Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
DIE RICHTIGE ANREDE
ENGLISCH DEUTSCH
To whom it may concern - Sehr geehrte Damen und Herren,
eigentlich: an den, den es betrifft
Dear Sir or Madam - Sehr geehrte Damen und Herren
Dear Mr/Ms - Sehr geehrte/r
Dear John/Sarah - Liebe/r
Hi / Hello John / Sarah - Hallo
TERMINE VEREINBAREN
ENGLISCH DEUTSCH
I would welcome the opportunity to meet - Ich würde sehr gerne die Gelegenheit nutzen,
with you in person. Sie zu einem persönlichen Gespräch zu treffen.
Would you like to get together for lunch / - Könnten wir uns einmal zum Mittag / auf
coffee / dinner to discuss this in person? einen Kaffee / zum Essen treffen, um diese
Thematik genauer zu erörtern?
When are you free this week? - Wann passt es Ihnen diese Woche?
It would be great if we could arrange to - Es wäre schön, wenn wir es schaffen könnten
meet sometime. When are you available? uns zutreffen. Wann passt es Ihnen?
UM INFORMATIONEN BITTEN
ENGLISCH DEUTSCH
I would be grateful if you would send - Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie mir
me some information on… einige Informationen bezüglich … zusenden
könnten.
I would be interested to find out more - Ich wäre an weiteren Informationen über
about your products / your services / Ihre Produkte / Ihre Dienstleistungen / Ihre
your offers. Angebote interessiert.
Please could you send me… - Könnten Sie mir…
a brochure / a catalog / your current - eine Broschüre / einen Katalog / Ihre aktu-
price list? elle Preisliste zusenden?
JEMANDEN EINLADEN
ENGLISCH DEUTSCH
You are warmly invited to… - Sie sind ganz herzlich eingeladen zu …
I would be delighted if you would join - Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie unse-
us / me for… rer / meiner Einladung folgen würden und
wir/ ich Sie bei … begrüßen dürfen / darf.
Would you like to… - Würden Sie …
2
Übersetzungsbüro tolingo | www.tolingo.com | Tel.: +49 6379 5300 37 4
JEMANDEN BEGLÜCKWÜNSCHEN
ENGLISCH DEUTSCH
I would like to wish you a very happy… - Ich möchte Ihnen herzlichst zum …
birthday / anniversary - Geburtstag / Jubiläum gratulieren.
I am writing to send you my warmes - Auf diesem Wege möchte ich Ihnen meine
congratulations on… besten Glückwünsche übermitteln zu …
your promotion /anniversary / new - Ihrer Beförderung / Ihrem Jubiläum / Ihrem
venture / new job. neuen Projekt / Ihrem neuen Job.
I wish you all the best for… - Ich wünsche Ihnen alles Gute …
your retirement / new job. - für Ihre Pensionierung / in Ihrem neuen Job
2
Übersetzungsbüro tolingo | www.tolingo.com | Tel.: +49 6379 5300 37 5
SICH AUF ETWAS BEZIEHEN
ENGLISCH DEUTSCH
I am writing to enquire about… - Ich würde gerne ein paar Informationen über … erhalten
I am writing to request… - Gerne würde ich von Ihnen …
I am writing in reference to your… - Bezugnehmend auf …
letter dated… - Ihren Brief vom …
advertisement - Ihr Angebot
enquiry - Ihre Anfrage
Further to our telephone conversa- - Bezugnehmend auf unser Telefonat / Gespräch / Meeting
tion / meeting / discussion… / Besprechung …
ADRESSÄNDERUNG
ENGLISCH DEUTSCH
I am writing to inform you of my new - Hiermit möchte ich Ihnen meine neue ab dem
address which will take effect from the 29. März gültige Adresse mitteilen …
29th of March…
With effect from 3 July 2021, our new - Ab dem 3. Juli 2021 lautet unsere neue
address is: … Adresse: …
As of 3rd November, our new address - Ab dem 3. November lautet unsere neue Ad-
is: … resse: …
2
Übersetzungsbüro tolingo | www.tolingo.com | Tel.: +49 6379 5300 37 6
ABWESENHEITSNOTIZ
ENGLISCH DEUTSCH
Please note that I will be out of of- - Bitte nehmen Sie zur Kenntnis, dass ich
fice from… until… and will not be che- vom … bis zum … nicht arbeite und meine
cking my e-mail. I will deal with any E-Mails nicht abrufen werde. Nach meiner
messages when I return. Rückkehr werde ich alle eingegangenen E-
Mails bearbeiten
2
Übersetzungsbüro tolingo | www.tolingo.com | Tel.: +49 6379 5300 37 7
ENGLISCHE SCHLUSSFORMELN
ENGLISCH DEUTSCH
If you have any further questions, - Wenn Sie weitere Fragen haben, zögern Sie
please don’t hesitate to contact me. bitte nicht, mich zu kontaktieren.
Please feel free to call me on (tele- - Sie können mich auch jederzeit telefonisch
phone) or at (email), if you require any oder per E-Mail erreichen, wenn Sie noch
further information. weitere Informationen benötigen sollten.
I would be grateful if you would get - Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sich so
in touch with me (as soon as possi- schnell wie möglich mit mir in Verbindung
ble). You can reach me on (…) setzen könnten.
I very much look forward to hearing - Ich freue mich darauf, von Ihnen zu hören.
from you.
I look forward to working with you in - Ich freue mich darauf, mit Ihnen zukünftig
the future. zusammenzuarbeiten.
Yours sincerely/ Yours faithfully/ Sin- - Mit freundlichen Grüßen
cerely yours,
Kind regards, - Viele Grüße
Best regards, - Beste Grüße
Best wishes, - Beste Grüße (informell)
All the best, - Alles Gute (informell)
Yours, - Ihr / Ihre (informell)
Thanks, - Vielen Dank!
2
Übersetzungsbüro tolingo | www.tolingo.com | Tel.: +49 6379 5300 37 8