Sie sind auf Seite 1von 92

DEUTSCH

ONLINE B1
CAPÍTULO 1

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 1


¿CÓMO SE DICE?

PEDIR INFORMACIÓN
Ich habe eine Frage: ... / Ich hätte da noch eine Frage: … / Ich hätte da noch ein paar Fragen: …
Darf ich (Sie) etwas fragen?
Ich möchte (Sie) etwas fragen.
Könnten Sie … empfehlen?
Würden Sie mir … sagen?

LLAMAR LA ATENCIÓN DE ALGO


Sehen/Schauen/Hören Sie (mal)!
Stellen Sie sich das (mal) vor!
Haben Sie gewusst, ...? / Wussten Sie, ...? / Wissen Sie (schon), ...?
Haben Sie (schon) gehört/gesehen/gelesen, dass ...?
Ich habe gehört/gesehen/gelesen, dass ...
Das ist/war so: …
Ich möchte/muss Ihnen etwas sagen/erzählen.

© Goethe-Institut e.V. 2
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 1


¿CÓMO SE DICE?
PROPONER ALGO Y REACCIONAR A UNA PROPUESTA
proponer algo

Sollen wir …?
Haben Sie / Hast du Lust, … zu …?
Warum … wir nicht …?
Wie wär's, wenn wir …?
Wir können (zum Beispiel/vielleicht/doch mal) …
Ich weiß was, ...
Wissen Sie / Weißt du was, ...?
Ich habe/mache einen Vorschlag, ...
Ich schlage vor, … zu …

aceptar

Ja, warum nicht?


Wenn/Wie Sie wollen. / Wenn/Wie du willst.
Von mir aus!
Einverstanden.
Das ist eine gute Idee.

dudar

Ja, vielleicht. Ich muss …


Ich … vielleicht …

ABREVIATURAS EN RECETAS
g Gramm
kg Kilogramm
ml Milliliter
TL Teelöffel
EL Esslöffel

© Goethe-Institut e.V. 3
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 1


¿CÓMO SE DICE?
REACCIONAR ANTE UN OFRECIMIENTO
aceptar un ofrecimiento

Nehmen Sie doch noch ... Ja, wenn noch genug da ist.
Wollen Sie noch …? Warum nicht?
Sehr gerne. Vielen Dank.
Danke, ich nehme gern (noch) …
Welchen … möchten Sie gern probieren? Am liebsten eine/einen …

rechazar un ofrecimiento

Nein, lieber nicht! Ich habe gerade zu viel … gegessen.


Danke/Vielen Dank, aber ich bin satt.
Das ist sehr nett, aber ich möchte keine/keinen …
Möchten Sie noch etwas …?
Das ist sehr nett, aber ich möchte nichts (mehr) /
Kann ich Ihnen nicht doch etwas … geben?
nichts mehr essen/trinken.
Wollen Sie noch …?
Nein danke, wirklich nicht!
Vielleicht später. Danke.
Danke. … mag ich nicht so gerne.

© Goethe-Institut e.V. 4
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 1


GRAMÁTICA
EL SUSTANTIVO EN GENITIVO
Los sustantivos en genitivo indican frecuentemente el poseedor.

Ejemplo:
Das ist der Fotoapparat meines Freundes. = Der Fotoapparat gehört meinem Freund.
Los sutantivos masculinos y neutros tienen en genitivo la terminación -s o -es*.
Excepción: los sustantivos de la declinación en -n mantienen la terminación -n.

Masculino Neutro Femenino Plural Declinación -n

des Flusses des Gebiets der Region der Burgen des Touristen
eines Berges eines Klosters einer Kirche dieser Landschaften eines Menschen
dieses Turms dieses Gebiets dieser Ruine dieses Menschen

*-s o -es:
Los sustantivos acabados en -s (der Fluss ➝ des Flusses, das Schloss ➝ des Schlosses) terminan en
genitivo en -es.
Solamente terminan en -s los sustantivos acabados en -en, -em, -el, -er o también los que tienen una
sílaba de diminutivo al final, es decir, por ejemplo: das Treffen ➝ des Treffens, der Nebel ➝ des Nebels,
der Fahrer ➝ des Fahrers, das Gärtchen ➝ des Gärtchens.
En muchos otros sustantivos masculinos o neutros en principio son posibles las dos formas, dependiendo
a menudo del ritmo o de la melodía de la frase.

DIMINUTIVO CON -CHEN


Con la terminación -chen se expresa que una cosa o persona es más pequeña de tamaño y/o se
expresa también afectividad hacia ella. La palabra en diminutivo es siempre neutra y el plural no tiene
otra terminación distinta. A menudo aparece en el sustantivo una vocal modificada al añadir la
terminación de diminutivo -chen.

Ejemplo:
der Fluss ➝ das Flüsschen, die Torte ➝ das Törtchen, die Blumen ➝ die Blümchen

© Goethe-Institut e.V. 5
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 1


GRAMÁTICA
ADVERBIOS DE CONEXIÓN
Con daher, deshalb, darum, deswegen, also se expresa una consecuencia.

Oración principal 2 con mit deshalb, darum, deswegen,


Oración principal 1
daher, also

daher gehen wir jetzt ins Bett.


Wir möchten morgen früh aufstehen,
wir gehen daher jetzt ins Bett.

Con trotzdem se expresa una consecuencia inesperada.

Oración principal 1 Oración principal con trotzdem

trotzdem hat uns die Führung gut gefallen.


Heute waren sehr viele Leute im Museum,
die Führung hat uns trotzdem gut gefallen.

PREPOSICIONES DE LUGAR
+ Acusativo + Dativo + Genitivo

durch: an ... vorbei: außerhalb:


durch den Park am Café vorbei außerhalb der Stadt

um ... (herum): gegenüber: innerhalb:


um die Baustelle herum gegenüber dem Hotel innerhalb der Stadt
(también posible con genitivo)
entlang:
den Fluss entlang
(después de un sustantivo en acusativo)

© Goethe-Institut e.V. 6
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 1


GRAMÁTICA
ORACIONES DE INFINITIVO CON ZU
Las oraciones de Infinitivo con zu son complementos verbales. El Infinitivo está al final.

Las oraciones de Infinitivo aparecen a menudo después de:

algunos verbos:

… hat … verboten/erlaubt, … Der Arzt hat mir verboten, mich anzustrengen.


Ich habe (nicht) vor / versuche, … Ich habe nicht vor, den ganzen Tag zu wandern.
Ich empfehle dir/euch/… Ich empfehle euch, Zwiebelkuchen zu probieren.
Ich freue mich / hoffe/… Ich freue mich darauf, an einer Weinprobe teilzunehmen.
Ich fange an / beginne / höre auf, … Ich fange an, mich mehr zu bewegen.

expresiones impersonales:

Es ist schön/toll/wichtig/verboten/… Es ist schön, eine Weinprobe machen zu können.

expresiones con haben y es gibt:

Hast du Lust/Zeit/… Hast du Lust, eine Wanderung zu machen?


Ich habe (keine) Lust/Zeit/… Ich habe jetzt keine Zeit, beim Weingut anzurufen.
Es gibt die Möglichkeit/Chance/… Es gibt die Möglichkeit, eine Weinerlebnistour zu machen.

LA ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN DE INFINITIVO CON ZU


Oración principal Oración de Infinitivo con zu

Wir haben vor, einen Ausflug zur Burg Eltz zu machen.

Habt ihr Lust, morgen an einer Weinprobe teilzunehmen?

ORACIÓN DE INFINITIVO CON ZU Y UN VERBO MODAL


Oración principal Oración de Infinitivo con zu y un verbo modal

Ich finde es wunderbar, so viele lokale Gerichte probieren zu können.

Es ist schrecklich, so lange im Auto sitzen zu müssen.

Ich hoffe, an einer Weinprobe teilnehmen zu dürfen.

© Goethe-Institut e.V. 7
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 2

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 2


¿CÓMO SE DICE?

PREGUNTAR POR PREFERENCIAS Y EXPRESAR PREFERENCIAS


Ich möchte (wirklich) gern …
Würdest du (nicht) gern …?
Ich würde gern …
Willst du (nicht) …?
Am liebsten …
Was machst du lieber, … oder …?
Ich habe keine Lust, …
Möchtest du lieber …?
Ich möchte am liebsten …
Was möchtest du am liebsten …?
Es ist besser, (wenn) …

ESCRIBIR UN CORREO ELECTRÓNICO


Liebe/r / Hallo …,
Es gibt etwas Neues. / Ich muss dir etwas erzählen. / Ich habe Neuigkeiten. / Bei mir gibt es auch
Neuigkeiten. / Du wirst es mir nicht glauben, aber …
Gibt es bei dir Neuigkeiten? / Gibt es Neuigkeiten (bei dir)? / Was gibt es bei dir Neues?
Schreib mir mal wieder. Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder! / Mach’s gut! / Bis bald! /
(Viele) Liebe Grüße / Schöne Grüße / Herzliche Grüße

HABLAR DEL ESTADO DE ÁNIMO


Wie geht es Ihnen? Danke gut. Und Ihnen?
Wie geht’s? Danke es geht. Und Ihnen?
Wie fühlen Sie sich? Es geht. / Nicht gut. / Nicht so gut.
(Ach,) Gar nicht gut. Ich bin krank.

Wie geht es Ihrer Frau? Gut, danke. Ihr geht es gut.


Was macht die Arbeit? Naja, es geht.

© Goethe-Institut e.V. 9
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 2


¿CÓMO SE DICE?
DAR UN CONSEJO
Am besten … Sie/du …
Es ist besser, wenn Sie/du … / Es ist am besten, wenn Sie/du …
Es ist wichtig, dass Sie/du …
Sie müssen/sollten (unbedingt) … / Du musst/solltest (unbedingt) …
Ich würde auch …
Also, ich würde …
Ich empfehle Ihnen/dir …
Ich kann/möchte Ihnen/dir … empfehlen.
Das kann ich Ihnen/dir nicht empfehlen.
… Sie/du besser nicht …
Sie sollten (nicht) … / Du solltest (nicht) …

HABLAR DE PLANES E INTENCIONES


Ich habe vor, … zu …
Ich will/möchte bald/ab … / in Zukunft / dieses Jahr …
Ich will/möchte mehr/öfter/ nicht mehr / nicht mehr so oft …
Ich habe mir vorgenommen, / (mich) entschieden, dass ich …
Ich habe mir vorgenommen, / (mich) entschieden, … zu …
Ich beginne mit … / Ich fange an mit …
Ich beginne … zu … / Ich fange an, … zu …

© Goethe-Institut e.V. 10
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 2


GRAMÁTICA
ORACIONES SUBORDINADAS CON DA
Los conectores weil y da son sinónimos.
Las oraciones subordinadas con da
• se utilizan sobre todo en la lengua escrita,
• suelen colocarse delante de la oración principal.

Oración principal Oración subordinada

Ich kann
2 nicht am Workshop teilnehmen, da/weil ich einen wichtigen Termin habe.

Verbo al final

Oración subordinada Oración principal

Da/Weil ich einen wichtigen Termin habe, kann


1 ich nicht am Workshop teilnehmen.

Verbo al final

ORACIONES SUBORDINADAS CON OBWOHL Y WEIL


Las oraciones subordinadas con obwohl expresan contraste o algo inesperado.

Oración subordinada Oración principal

Obwohl Pia keine Zeit hat, macht 1 sie Sport.

Verbo al final

Oración principal Oración subordinada

Pia macht
2 Sport, obwohl sie keine Zeit hat.

Verbo al final

Las oraciones subordinadas con weil expresan causa.

Oración principal Oración subordinada

Ich
2
mache regelmäßig Sport, weil ich gesund und fit bleiben möchte.

Verbo al final

Oración subordinada Oración principal

Weil ich gesund und fit bleiben möchte, mache


1 ich regelmäßig Sport.

Verbo al final

© Goethe-Institut e.V. 11
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 2


GRAMÁTICA
DAR CONSEJOS/RECOMENDACIONES EN KONJUNKTIV II
Los consejos o recomendaciones expresados con el Konjunktiv II de sollen son especialmente corteses.
El Konjunktiv II de sollen no lleva una vocal modificada y tiene las mismas formas del Präteritum.

Präteritum Konjunktiv II

ich sollte sollte

du solltest solltest

er/es/sie sollte sollte

wir sollten sollten

ihr solltet solltet

sie/Sie sollten sollten

Sie sollten eine Therapie machen.

Du solltest weniger arbeiten.

Ihr solltet euch regelmäßig bewegen.

© Goethe-Institut e.V. 12
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 2


GRAMÁTICA
ADJETIVOS DETRÁS DEL ARTÍCULO DEFINIDO
Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo der bekannte Sport das gute Training die anstrengende Übung die neuen Workouts

Acusativo den bekannten Sport das gute Training die anstrengende Übung die neuen Workouts

Dativo dem bekannten Sport dem guten Training der anstrengenden den neuen Workouts
Übung

Terminaciones de los adjetivos: detrás del artículo definido los adjetivos terminan en -e o -en.
El dativo termina siempre en -en.

ADJETIVOS DETRÁS DEL ARTÍCULO INDEFINIDO


Masculino Neutro Femenino Plural

eine anstrengende
Nominativo ein bekannter Sport ein gutes Training neue Workouts
Übung
einen bekannten eine anstrengende
Acusativo ein gutes Training neue Workouts
Sport Übung

Dativo einem bekannten einem guten einer anstrengenden neuen Workouts


Sport Training Übung

El dativo termina siempre en -en.


Los adjetivos en singular tienen también estas mismas terminaciones cuando aparecen detrás del artículo
negativo (kein-) y del determinante posesivo (mein-, dein-, ...). Detrás de estos determinantes el plural
termina siempre en -en.

TERMINACIONES DE LOS ADJETIVOS EN GENITIVO


Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo der bekannte Sport das gute Training die anstrengende Übung die neuen Workouts

Acusativo den bekannten Sport das gute Training die anstrengende Übung die neuen Workouts

Dativo dem bekannten Sport dem guten Training der anstrengenden den neuen Workouts
Übung

Genitivo des bekannten Sports des guten Trainings der anstrengenden der neuen Workouts
Übung

La terminación de los adjetivos en genitivo es siempre la misma detrás del artículo definido o indefinido:
-en.

© Goethe-Institut e.V. 13
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 3

RESUMEN DE
ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA
Y TIPOS DE TEXTOS
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 3


¿CÓMO SE DICE?
RESUMIR UN TEXTO
In diesem Text/Interview geht es um ...
Dieser Text / Dieses Interview handelt von ...
Das Thema des Textes / des Interviews ist …
Im Text/Interview spricht … von/über …
Es wird berichtet, dass ...
Zuerst … / Dann … / Zuletzt … / Am Ende …

EXPRESAR DUDA Y REAFIRMAR UNA DECLARACIÓN

Ehrlich? / Ist das wahr? / Wirklich? Ehrlich! Das ist wahr. / Das stimmt. (Ja.) Wirklich! / (Ganz) bestimmt!
Das kannst/musst du / können/müssen Sie (mir) glauben.
War/Ist das so? Das war/ist (genau) so.

PREGUNTAR POR INTERESES Y EXPRESAR INTERÉS/DESINTERÉS


Interessierst du dich (nicht) für …? Ich interessiere mich besonders für …
Was interessiert dich besonders / am meisten? Ich interessiere mich (nicht) für ...
Wofür interessierst du dich besonders? … interessiert mich sehr/nicht.
Was liest du gern (…)? … interessiert mich am meisten.

… finde ich spannend. Interessierst du dich nicht für … / dafür? Ich finde … wirklich (nicht) interessant.

Es gibt einen neuen Roman / ein neues Buch / eine neue … lese ich (sehr) gern.
Biografie / … von … Interessiert dich der/das/die? … finde ich toll.
… habe ich am liebsten.
Was denkst du, was gefällt … besser? … interessiert … (sehr).

© Goethe-Institut e.V. 15
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 3


TIPOS DE TEXTOS
CONTAR HISTORIAS
• Estructure la historia:
an einem schönen Tag / es ist Abend / dann/danach / daraufhin / ein bisschen/etwas später / zum
Schluss / am Ende / schließlich

• Utilice conectores para unir las oraciones unas con otras.

• Varíe las formas de empezar las oraciones. No empiece siempre con el sujeto.

• Describa con detalle. Los adjetivos dan vivacidad a la historia y la hacen más interesante.

• Utilice el estilo directo: Die junge Frau fragt Nico: „Hast du dich verletzt?“

© Goethe-Institut e.V. 16
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 3


GRAMÁTICA
PREPOSICIONES TEMPORALES
Wann? um 19 Uhr
Con acusativo
Bis wann? bis 1989 / dieses Jahr

am 27.5. / 13. August


nach 1949 / dieser Zeit
in den Jahren 1961 bis 1989 / im Juni
Wann?
zwischen 1989 und 1995
vor 1961 / diesem Tag / dieser Zeit / zehn Tagen
Con dativo
zum Nationalfeiertag

Wie lange? von 1945 bis 1949

Wie lange? / Seit wann? seit dem Tag / einem Jahr / zehn Jahren

Ab wann? ab 1945 / nächstem Jahr

während dieses Tages / eines Jahres / dieser Zeit / der


Con genitivo Wann? / In welcher Zeit?
letzten Monate

PRÄTERITUM DE LOS VERBOS MODALES


wollen dürfen müssen können

ich wollte durfte musste konnte

du wolltest durftest musstest konntest

er/es/sie wollte durfte musste konnte

wir wollten durften mussten konnten

ihr wolltet durftet musstet konntet

sie/Sie wollten durften mussten konnten

© Goethe-Institut e.V. 17
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 3


GRAMÁTICA
PRÄTERITUM: FORMAS
Verbos regulares Verbos mixtos Verbos irregulares
-t + terminación Cambio vocálico y -t + Cambio vocálico y ninguna
terminación regular terminación en la 1a y 3a
persona del singular

sagen wissen geben

ich sag-t-e wuss-t-e gab


du sag-t-est wuss-t-est gab-st
er/es/sie sag-t-e wuss-t-e gab
wir sag-t-en wuss-t-en gab-en
ihr sag-t-et wuss-t-et gab-t
sie/Sie sag-t-en wuss-t-en gab-en
Ejemplos: Ejemplos: Ejemplos:
sagen, machen, wohnen, wissen, kennen, erkennen, nennen, geben, sitzen, finden, fahren …
arbeiten, schaffen, glauben brennen, rennen, denken
El verbo werden tiene también las
mismas terminaciones:
werden: ich wurde …

ENLAZAR ORACIONES PARA ESCRIBIR UN TEXTO


Enumeración: und, auch
Er war Wissenschaftler und arbeitete an einer Erfindung.
Causa: weil, denn
Er arbeitete an dem Thema, weil er es wichtig fand.
Consecuencia: deshalb, daher, darum, also
Die Erfindung wurde berühmt. Deshalb konnte er eine Firma gründen.
Consecuencia inesperada: trotzdem
Seine Idee hatte erst keinen Erfolg, trotzdem arbeitete er weiter daran.
Restricción/Limitación: aber, doch
Er wollte ein Auto bauen, doch er war nicht der Einzige mit dieser Idee.
Orden: zuerst, früher, dann, danach, später, bald, heute …
Zuerst interessierte sich niemand für die Erfindung, später wurde sie berühmt.

© Goethe-Institut e.V. 18
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 4

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 4


¿CÓMO SE DICE?
DAR UNA CONFERENCIA BREVE
Introducción

Guten Morgen! / Guten Tag! / Guten Abend! / Hallo zusammen. Herzlich willkommen! / Ich begrüße Sie/
euch ganz herzlich zu … / Ich möchte heute/kurz über … sprechen. / Ich möchte Sie/euch über …
informieren. Es geht um …

Controlar si se oye bien

Verstehen/Hören Sie mich (gut)?


Können Sie / Könnt ihr mich (gut) verstehen/hören?

Introducir una opinión o información

Also, …
Ich denke/meine/finde/glaube, dass …
Wie ich schon gesagt habe, …

Enumerar

Erstens …, zweitens …
Zum Beispiel … und …
Ein weiterer Punkt / Ein weiteres Problem ist, dass …

Terminar la conferencia

So, das wär's.


Ich hoffe, dass ich nichts vergessen habe.
Vielen Dank / Danke fürs Zuhören.
Haben Sie / Habt ihr (noch) Fragen?
Hat jemand (noch) eine Frage / Fragen?

SOLICITAR ALGO
Ich brauche … / Ich möchte …
Ich habe einen Termin.
Ich möchte … beantragen.
Ich habe das Formular / den Antrag bereits ausgefüllt.
Ich habe meinen Pass / die Meldebestätigung / ein Foto / … dabei.
Brauchen Sie mein Visum / meinen Pass / …?
Können Sie mir sagen, wann ich … bekomme / wie viel … kostet?

© Goethe-Institut e.V. 20
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 4


¿CÓMO SE DICE?
INFORMATIONENINFORMACIÓN
INTERCAMBIAR AUSTAUSCHEN
Informationen
Pedir información
erfragen

Können Sie mir (vielleicht) sagen, ob/w- ...?


Wissen Sie (vielleicht), ob/w- ...?
Schreiben/Sagen Sie mir bitte auch, ob/w- ...

Nichtwissen
Expresar desconocimiento
ausdrücken

Das kann ich (Ihnen) leider nicht sagen.


Das weiß ich leider nicht.
Da müssen Sie … fragen.
Ich weiß nicht (mehr), ob/w-...
Ich kann (Ihnen) nicht sagen, ob/w- ...
Ich erinnere mich nicht (mehr), (ob/w- …).
Ich erinnere mich nicht (mehr) an … / daran.
Ich habe vergessen, ob/w- ...

sich vergewissern
Asegurarse

Hier bin ich doch richtig, oder?


…, nicht (wahr)?
Stimmt es, dass ...?
Ist es wahr, dass ...?

ESCRIBIR CORREOS/CARTAS INFORMALES


Saludos en correos/cartas informales

Liebe + „Vorname einer Frau” / Lieber + „Vorname eines Mannes“


Liebe Familie + „Nachname“
Hallo + „Vorname“

Formas de despedida en correos/cartas informales

Liebe Grüße + (dein/deine) + „Vorname“


Viele Grüße + (dein/deine) + „Vorname“
Schöne Grüße + (dein/deine) + „Vorname“
Herzliche Grüße + (dein/deine) + „Vorname“
Tschüs!
Bis bald!

© Goethe-Institut e.V. 21
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 4


GRAMÁTICA
LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS JEMAND / NIEMAND
Nominativo jemand / niemand

Acusativo jemanden / niemanden

Dativo jemandem / niemandem

El genitivo (jemandes / niemandes) se usa muy raramente.


No tienen plural.

En el lenguaje hablado, el acusativo y el dativo de jemand y niemand suelen aparecer sin terminación.
Ich habe niemand gesehen.
Ich habe mit niemand gesprochen.

ORACIONES INTERROGATIVAS INDIRECTAS


Las oraciones interrogativas indirectas son especialmente corteses.

Pregunta directa: Wie wohnen


2 die meisten Studenten?

Oración interrogativa indirecta: pregunta con interrogativos o parcial (W-Frage)

Kannst du mir sagen, wie die meisten Studenten wohnen?

Weißt du schon, wo du studieren möchtest?

Verbo al final

Pregunta directa: Kannst


1 du mir Informationen über das Studium geben?

Oración interrogativa indirecta: pregunta total o de "sí/no", con ob

Ich wollte dich fragen, ob du mir Informationen über das Studium geben kannst.

Verbo al final

Las oraciones subordinadas con ob o las que se construyen con interrogativos aparecen detrás de los
siguientes verbos y expresiones:
(nicht) wissen, fragen, überlegen, sich erinnern, sagen, (nicht) sicher sein, eine/keine Idee haben, …

© Goethe-Institut e.V. 22
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 4


GRAMÁTICA
ORACIONES INTERROGATIVAS INDIRECTAS CON CAMBIO DE PRONOMBRE
En una conversación ➝ Martina pregunta a Tatjana: „Ab wann hast du Zeit?“

Tatjana cuenta la conversación: Oración interrogativa indirecta

Martina hat mich gefragt, ab wann ich Zeit habe.

En una conversación ➝ Martina pregunta a Tatjana: „Habe ich dir nicht schon mal von Stefan erzählt?“

Tatjana cuenta la conversación: Oración interrogativa indirecta

Martina wollte von mir wissen, ob sie mir nicht schon mal von Stefan erzählt hat.

VERBOS CON PREFIJOS: VORBEI-, WEG-, WEITER-, ZURÜCK-


Los verbos con el prefijo vorbei- expresan a menudo...

... que no se puede encontrar un lugar o a una persona.


Ich habe das Haus nicht gesehen, ich bin daran vorbeigefahren.
también: vorbeigehen, vorbeilaufen ...

... que se visita un lugar o a una persona solo brevemente.


Er kommt heute Abend (kurz) vorbei.
también: vorbeigehen, vorbeischauen ...

Los verbos con el prefijo weg- expresan que algo o alguien se mueve hacia otro lugar.

Er ist heute Morgen weggefahren.


también: wegfliegen, weggehen, wegwerfen ...

Los verbos con el prefijo weiter- expresan que no se interrumpe o termina una actividad, es decir, que se
sigue haciendo.

Das Buch ist so spannend. Ich möchte gerne weiterlesen.


Ich muss jetzt los, kannst du bitte hier weitermachen?
también: weiteressen, weiterfahren, weitergehen ...

Los verbos con el prefijo zurück- expresan que se vuelve al punto de partida.

Er ist schon seit einem Jahr in Polen. Wann kommt er wieder nach Deutschland zurück?
Komm, wir schwimmen wieder ans Ufer zurück.
también: zurückgeben, zurückfahren, zurückkehren, zurückschicken ...

Los verbos con los prefijos vorbei-, weg-, weiter-, zurück- son verbos separables.

Ich komme später vorbei.


Ich fliege dieses Jahr nicht weg.
Hast du gestern Abend noch weitergelernt.
Ist er schon zurückgekommen?

© Goethe-Institut e.V. 23
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 5

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 5


¿CÓMO SE DICE?
EXPRESAR OPINIÓN / PUNTO DE VISTA
Ich finde, dass ...
Ich finde … besser.
Ich finde es nicht gut/… , dass ...
Ich finde es nicht gut/… , wenn ...
Ich meine, ...
..., finde ich.
Ich bin der Meinung, (dass) ...
Meiner Meinung nach …
Ich würde sagen, (dass) ...

VALORAR/LAMENTAR ALGO
Valorar positivamente

Ich finde es gut, dass ...


Ich finde es gut, wie ...
Fantastisch!

Valorar negativamente

Ich finde es nicht gut, dass ...


Das … ist (doch) Unsinn!
Es ist dumm, (dass) ...

Lamentar

Schade, dass ... / Schade!


Ich finde es schade. / Es ist schade, dass ...
Es tut mir leid, (dass) ...
leider …

PREGUNTAR POR CONOCIMIENTO O CONVICCIÓN


Preguntar por el conocimiento de algo

Können Sie mir sagen, ob/wann/wer/wo/...?


Erinnern Sie sich noch, ...? / Erinnern Sie sich nicht mehr, ...?
Wissen Sie noch, ...? / Wissen Sie nicht mehr, ...?

Preguntar por la convicción de algo

Sind Sie sicher, dass ...?


Glauben Sie (nicht), dass ...? / Meinen Sie (nicht), dass ...?
Was glauben Sie? / Was meinen Sie?

© Goethe-Institut e.V. 25
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 5


GRAMÁTICA
JEDER (PLURAL: ALLE)
Las formas jeder, jedes, jede solo tienen singular y no plural. El plural correspondiente es alle. Jeder, jedes,
jede y alle tienen las mismas formas del artículo definido der, das, die, die.

Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo jeder (Dialekt) jedes (Wort) jede (Woche) alle (Leute)

Acusativo jeden (Dialekt) jedes (Wort) jede (Woche) alle (Leute)

Dativo jedem (Dialekt) jedem (Wort) jeder (Woche) allen (Leuten)

Genitivo jedes (Dialekt) jedes (Wort(e)s) jeder (Woche) aller (Leute)

VERBOS CON PREPOSICIÓN


Con acusativo Con dativo

denken/streiten / sich informieren / sich freuen über sich unterhalten / anfangen mit
sich erinnern / glauben an zweifeln an
sich interessieren für / sich entscheiden für/gegen erzählen/träumen von
sich bemühen um
sich freuen auf

Freust du dich auch schon so auf den Firmenausflug Wenn Daniel sich mit seinen Freunden unterhält,
am Freitag? sprechen sie Dialekt.
(Der Firmenausflug liegt in der Zukunft.)

Ich habe mich sehr über deinen Besuch gefreut.


(Der Besuch ist/war schon da.)

denken / (sich) erinnern an einladen zu


sprechen über sprechen mit
sich interessieren für
warten auf

Denkst du bitte an den Elternabend? Wir sind zum Elternabend eingeladen.

SUSTANTIVO + HABEN CON PREPOSICIÓN


Con acusativo Con dativo

(keine) Lust haben auf (keine) Angst haben vor


(keine) Zeit haben für

Haben Sie Zeit für ein Gespräch? Er hat keine Angst vor der Sprache.

© Goethe-Institut e.V. 26
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 5


GRAMÁTICA
INTERROGATIVOS CON WO(R) Y PRONOMBRES PREPOSICIONALES DA(R)
Con cosas Con personas

wo(r) + preposición da(r) + preposición preposición + interrogativo preposición + pronombre


Womit …? Damit … Auf wen? Auf mich/dich/ihn/es/sie/
Worauf …? Darauf … uns/euch/Sie
Worüber …? Darüber … Von wem? Von mir/dir/ihm/…
Über wen? Über mich/…

Worauf freust du dich denn? Von wem hat sie erzählt?


Endlich mal wieder lange schlafen … Von ihrem neuen Freund aus Frankreich, Florian.
Oh ja, darauf freue ich mich auch sehr. Echt, mir hat sie noch gar nichts von ihm erzählt.

En la lengua hablada también son habituales


las siguientes formas:
An was denkst du gerade?
Mit was hast du angefangen?

© Goethe-Institut e.V. 27
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 6

RESUMEN DE
ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA
Y TIPOS DE TEXTOS
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 6


¿CÓMO SE DICE?
LA RECLAMACIÓN
Vendedor / Atención al cliente

Kann ich Ihnen helfen?


Was ist denn das Problem?
Haben Sie … kontrolliert? / Haben Sie … nach Anleitung …?
Kann ich … bitte mal sehen?
Selbstverständlich. / Natürlich. / Kein Problem.
Das ist doch selbstverständlich.
Haben Sie den Kassenbeleg aufgehoben/noch?

Cliente

Ich bin mit … (leider) (gar) nicht zufrieden.


… funktioniert nicht gut / geht nicht richtig / ist kaputt.
Ich finde …. (wirklich) sehr ärgerlich. / Das ist (sehr) ärgerlich.
Was kann man/ich da jetzt tun/machen?
Kann ich … umtauschen/zurückgeben? Ich möchte … umtauschen/zurückgeben.
Ich habe noch Garantie.
Ich möchte mein Geld zurück.

INDICACIONES DE CANTIDAD
1000 Gramm (g) = 1 Kilo(gramm) (kg)
1000 Kilo(gramm) (kg) = 1 Tonne (t)

DAR UN CONSEJO O UNA RECOMENDACIÓN


Am besten … Sie/du …
Sie müssen/sollten (unbedingt) … / Du musst/solltest (unbedingt) …
Ich würde auch … / Also, ich würde …
Ich empfehle Ihnen/dir …
Ich kann/möchte Ihnen/dir … empfehlen.
Das kann ich Ihnen/dir nicht empfehlen.
Sie sollten (nicht) … / Du solltest (nicht) …
Warum gehen/ … Sie nicht mal …? / Warum gehst/ … du nicht mal …?
Nehmen/… Sie doch/vielleicht (mal) … / Nimm/ … doch/vielleicht (mal) …
Sie könn(t)en doch (mal) … / Du könntest/kannst doch (mal) …
Möchten/Wollen Sie nicht (mal) …? / Möchtest/Willst du nicht (mal) …?

© Goethe-Institut e.V. 29
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 6


TIPOS DE TEXTOS
REDACTAR ANUNCIOS
A menudo se omiten los sujetos, artículos o verbos:
Ich verkaufe ein gebrauchtes Sofa. ➝ Verkaufe gebrauchtes Sofa.
Die Matratze ist inklusive. ➝ Matratze inklusive

Se utilizan números y abreviaturas:


Es ist einen Meter und zwanzig Zentimeter hoch. ➝ 1,20 m hoch

Las oraciones pueden estar incompletas:


Ich verkaufe es zu einem günstigen Preis! ➝ Günstiger Preis!

En lugar de oraciones se utilizan a menudo solamente sustantivos:


Das Sofa muss abgeholt werden. ➝ Nur Abholung!

© Goethe-Institut e.V. 30
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 6


GRAMÁTICA
ADJETIVOS DETRÁS DE AUSENCIA DE ARTÍCULO O ARTÍCULO CERO
En titulares (por ejemplo del periódico) y en anuncios, los sustantivos y adjetivos aparecen a menudo sin
artículo. Se trata del llamado "artículo cero" en alemán.

En caso de que el sustantivo no vaya acompañado de un artículo, es el adjetivo el que recibe las
terminaciones de caso y género que llevaría el artículo.

der moderne Schrank – moderner Schrank


diesen schönen Schrank – schönen Schrank
in einem guten Zustand – in gutem Zustand

ADJETIVOS DETRÁS DEL ARTÍCULO CERO


Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo neuer Kleiderschrank schönes Regal gute Qualität viele Extras

Acusativo neuen Kleiderschrank schönes Regal gute Qualität viele Extras

Dativo neuem Kleiderschrank schönem Regal guter Qualität vielen Extras

El genitivo del artículo cero se usa raramente.

ADJETIVOS DETRÁS DEL ARTÍCULO DEFINIDO E INDEFINIDO Y DEL ARTÍCULO CERO


Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo der praktische Tisch das moderne Sofa die schöne Tür die schönen Bilder
ein praktischer Tisch ein modernes Sofa eine schöne Tür schöne Bilder
praktischer Tisch modernes Sofa schöne Tür schöne Bilder

Acusativo den praktischen Tisch das moderne Sofa die schöne Tür die schönen Bilder
einen praktischen Tisch ein modernes Sofa eine schöne Tür schöne Bilder
praktischen Tisch modernes Sofa schöne Tür schöne Bilder

Dativo dem praktischen Tisch dem modernen Sofa der schönen Tür den schönen Bildern
einem praktischen Tisch einem modernen Sofa einer schönen Tür schönen Bildern
praktischem Tisch modernem Sofa schöner Tür schönen Bildern

Genitivo des praktischen Tisches des modernen Sofas der schönen Tür der schönen Bilder
eines praktischen Tisches eines modernen Sofas einer schönen Tür schöner Bilder
praktischen Tisches modernen Sofas schöner Tür schöner Bilder

Terminaciones de adjetivos igual que tras el artículo definido: dieser, jeder


Terminaciones de adjetivos igual que tras el artículo indefinido: kein, mein. En plural terminan -en.

© Goethe-Institut e.V. 31
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 6


GRAMÁTICA
PRONOMBRES INDEFINIDOS
etwas, nichts, viel-, wenig-, alles

Hast du heute etwas im Internet bestellt?


Nein, ich habe nichts bestellt.

Ich kaufe vieles online, nur keine Lebensmittel.


Ich kaufe alles im Geschäft.

ADJETIVOS COMPUESTOS
Los adjetivos se pueden combinar con otras palabras y formar nuevos adjetivos.

hell + blau ➝ hellblau


adjetivo + adjetivo
süß + sauer ➝ süßsauer

der Alkohol + frei ➝ alkoholfrei


sustantivo + adjetivo
die Stunden (Pl.) + lang ➝ stundenlang

© Goethe-Institut e.V. 32
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 7

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 7


¿CÓMO SE DICE?
VALORAR ALGO
Expresar contento

Ich bin (mit ... / damit) (sehr) zufrieden.


... gefällt mir (sehr) gut. / ... gefällt mir sehr.

Expresar descontento

Ich bin (mit … / damit) (gar) nicht zufrieden.


Ich finde ... zu langsam/teuer/…
Mich stört (auch), dass …
… gefällt mir nicht (so) gut.
Schade.

Expresar indiferencia

Das ist mir egal. / Das interessiert mich nicht.


Es ist mir egal, dass/ob ...
Es interessiert mich nicht, ob/w- ...

EXPRESAR DESEOS Y PREGUNTAR POR UN DESEO


Preguntar por un deseo

Würden Sie gern ...? / Hätten Sie gern ...? / Wären Sie gern ...?

Expresar deseos

Ich würde/möchte gern ... / Ich hätte gern ... / Ich wäre gern ...
am liebsten / lieber
wenn möglich, ... / wenn es geht, ...
… soll/sollen so groß/schnell/... wie möglich sein.
Ich habe einen Wunsch: ...

Justificar deseos

…, denn ich finde es einfach (nicht) gut/wichtig, …


Es ist mir sehr wichtig, ...
Es wäre doch viel besser, wenn ...
Denn ich glaube, ...
..., weil ...

© Goethe-Institut e.V. 34
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 7


¿CÓMO SE DICE?
HABLAR DE EXPERIENCIAS Y DESCRIBIRLAS
Hablar de experiencias

Ich habe gute/schlechte Erfahrungen mit … gemacht.


Bei mir war es so: … / Mir ging es so, dass ich …
Ich hatte (keine/einige) Probleme mit …
Ich fand besonders interessant/schwierig, dass …
Zu dem Zeitpunkt ...
Das war schon immer so. / Das war nicht immer so.

Describir reacciones

... sagen, dass … / w- ...


... wiederholen, dass ... / w- …
... denken/meinen, dass …
... fragen, w- ... / ob ...
... wollen wissen, w- ... / ob …

EXPRESAR SUPOSICIÓN O CONVICCIÓN


Expresar suposición Expresar convicción

Ich glaube/denke/finde, (dass) … Ich bin (ganz) sicher, (dass) …


Ich nehme an, (dass) … (Ganz) bestimmt/sicher …
Ich fürchte, (dass) … Es ist klar / Für mich ist klar, (dass) …
Ich bin ziemlich sicher, (dass) … … Das ist doch klar.
Wahrscheinlich … / Vielleicht … Ich halte es für richtig/falsch, (dass) …

© Goethe-Institut e.V. 35
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 7


GRAMÁTICA
PRONOMBRE RELATIVO
Antecedente Pronombre relativo

Hier ist ein Kommentar, der sehr positiv ist.

Gibst du mir bitte das Ladegerät, das da auf dem Tisch liegt?

ORACIONES DE RELATIVO: PRONOMBRE RELATIVO EN NOMINATIVO


La oración de relativo describe, especifica o complementa a un sustantivo de la oración principal. La
oración aparece detrás del sustantivo y va introducida siempre por un pronombre relativo.

Oración principal 1 Oración principal 2

Ich habe ein Smartphone. Das Smartphone ist schon sehr alt.

Oración principal 1 Oración de relativo

Ich habe ein Smartphone, das schon sehr alt ist.

ORACIONES DE RELATIVO: PRONOMBRE RELATIVO EN NOMINATIVO Y ACUSATIVO


El caso del pronombre relativo depende del verbo de la oración subordinada.
Das ist ein Student. Der Student wohnt in Berlin. (Nominativo)
Das ist ein Student, der in Berlin wohnt.

Das ist ein Student. Ich kenne ihn schon lange. (Acusativo)
Das ist ein Student, den ich schon lange kenne.

Pronombre relativo Masculino Neutro Femenino Plural

en nominativo der das die die

en acusativo den das die die

© Goethe-Institut e.V. 36
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 7


GRAMÁTICA
ORACIONES DE RELATIVO (SINTAXIS)
Oración principal Oración de relativo

2
Das ist der Kommentar, den ich nicht verstanden habe.

Das ist ein Spiel, das ich meiner Tochter geschenkt habe.

Wie heißt die App, die du gestern heruntergeladen hast?

Oración principal verbo: posición 2 Oración subordinada verbo: final de frase

FUTURO I
Con werden + verbo en Infinitivo se expresa una previsión para el futuro.

werden Infinitivo

Du wirst nicht so oft daran denken.

Eure Freundschaft wird sich verändern.

Ihr werdet nur noch über Internet sprechen.

Oración principal Oración subordinada

Du wirst 2 nicht mehr so viel kaufen, weil andere Dinge mehr Bedeutung haben werden.

Oración principal verbo: posición 2 Oración subordinada verbo: final de frase

¡Cuando se habla de una acción / un acontecimiento en el futuro y se añade una indicación temporal, en
alemán se utiliza el Presente!
Jan und ich gehen morgen ins Kino.
Ich habe nächste Woche Geburtstag.

ADVERBIO DE CONEXIÓN SONST


Con sonst se expresa la consecuencia de una acción que no se realiza.

Oración principal 1 Oración principal 2 con sonst

Man muss tolerant sein. Sonst klappt eine Fernbeziehung nicht.

Man muss tolerant sein. Eine Fernbeziehung klappt sonst nicht.

El adverbio de conexión sonst puede ocupar la posición 1 o la 3.

© Goethe-Institut e.V. 37
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 8

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 8


¿CÓMO SE DICE?
DEBATIR
Estar de acuerdo

Natürlich! / Klar! / Bestimmt! / Sicher! / Da hast du (schon) recht. / Das meine ich auch.

Contradecir

Das stimmt (doch) nicht. / Das ist (doch) nicht richtig.


Nein, das finde/glaube ich nicht.
Bestimmt nicht.

Hacer una concesión

Ja, vielleicht. / Ja, das ist möglich. Ja, (das) kann sein. / Gut, aber … / Aber …

Objetar

Aber das stimmt doch nicht. / Aber das ist doch nicht richtig.
Ist das wirklich so? / Wirklich?
Glaubst du wirklich, (dass) …?

Rechazar la objeción

Trotzdem! Ich finde, (dass) … / Trotzdem finde ich, (dass) …


Meiner Meinung nach ist das aber trotzdem …
Doch, ich denke/finde, …

DESCRIBIR COMPORTAMIENTOS Y EXPRESAR OPINIÓN


Describir comportamientos Expresar opinión

Ich kaufe (meistens) im … / online ein. Ich denke/finde/glaube, (dass) …, weil/denn …


Ich achte (sehr/nicht/wenig/…) auf … Ich interessiere mich (nicht) für … Deshalb …
Ich versuche … … interessieren mich nicht, weil/denn …
Manchmal … Natürlich …

© Goethe-Institut e.V. 39
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 8


¿CÓMO SE DICE?
PRESENTAR UNA EMPRESA
Die Firma, die ich vorstellen möchte, heißt … / Der Name der Firma ist …
Ich habe mich dafür entschieden, diese Firma vorzustellen / über diese Firma zu schreiben, weil ...
Ich möchte diese Firma präsentieren/vorstellen, weil …

(Die Firma) gibt es seit …


… hat … gegründet.

Bei … arbeiten …
… hat … Mitarbeiter.

… produziert ...
… stellt … her.
… hat … entwickelt.
… hilft …

… ist bekannt für …


… engagiert sich für …
… ist für … sehr wichtig.

HABLAR DE LAS PROPIAS EXPERIENCIAS


Ich bin der Meinung, dass … / Ich finde, dass …
Es ist ein Vorteil, dass …
…. ist ein Nachteil, aber …
Die Entscheidung war …
… spielt eine wichtige Rolle.
… ist mir wichtig.
Ich genieße …
… bedeutet für mich …

© Goethe-Institut e.V. 40
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 8


GRAMÁTICA
USO DEL COMPARATIVO Y SUPERLATIVO
Cuando el comparativo y el superlativo de un adjetivo aparecen delante del sustantivo, tienen las
terminaciones de los adjetivos.

Supermarkt A ist billig. Der billige Supermarkt eröffnet heute.


Supermarkt B ist billiger. Bei uns gibt es billigere Supermärkte als bei euch.
Supermarkt C ist am billigsten. Der billigste Supermarkt ist immer voll.

COMPARATIVO Y SUPERLATIVO DELANTE DEL SUSTANTIVO


Masculino Neutro Femenino Plural

der günstigere das günstigere die günstigere die günstigeren


Nominativo der günstigste das günstigste die günstigste die günstigsten
Supermarkt Angebot Schokolade Produkte

den günstigeren das günstigere die günstigere die günstigeren


Acusativo den günstigsten das günstigste die günstigste die günstigsten
Supermarkt Angebot Schokolade Produkte

dem günstigeren dem günstigeren der günstigeren den günstigeren


Dativo dem günstigsten dem günstigsten der günstigsten den günstigsten
Supermarkt Angebot Schokolade Produkten

des günstigeren des günstigeren der günstigeren der günstigeren


Genitivo des günstigsten des günstigsten der günstigsten der günstigsten
Supermarktes Angebotes Schokolade Produkte

Los adjetivos tienen las mismas terminaciones en comparativo y superlativo que los adjetivos colocados
detrás del artículo definido, indefinido o artículo cero.

© Goethe-Institut e.V. 41
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 8


GRAMÁTICA
REPASO: ORACIONES DE RELATIVO – EL PRONOMBRE RELATIVO EN NOMINATIVO Y
ACUSATIVO
El caso del pronombre relativo depende del verbo de la oración subordinada.

Das ist der Businessplan, der für die Bank sehr wichtig ist. (nominativo)
Wir haben den Businessplan fertig, den die Bank braucht. (acusativo)

Pronombre relativo Masculino Neutro Femenino Plural

en nominativo der das die die

en acusativo den das die die

POSICIÓN DE LA ORACIÓN DE RELATIVO


Las oraciones de relativo se refieren normalmente a un sustantivo (antecedente) y se colocan detrás de
este. Dado que las oraciones de relativo aparecen a ser posible cerca de su antecedente, a veces se pue-
den intercalar en la oración principal.

Das Geld, das man für die Firmengründung braucht, kann man bei der Bank leihen.

PRONOMBRES RELATIVOS
Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo der das die die

Acusativo den das die die

Dativo dem dem der denen

Los pronombres relativos tienen la misma forma que los artículos definidos.
Excepción: el pronombre relativo en dativo plural es denen.

© Goethe-Institut e.V. 42
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 8


GRAMÁTICA
ORACIONES DE RELATIVO: PREPOSICIONES + PRONOMBRES RELATIVOS
Si en una oración de relativo aparece una preposición, la preposición se coloca delante del pronombre
relativo. El caso que requiere la preposición determina el caso del pronombre relativo.

Ich habe mit tollen Kollegen gearbeitet. Ich konnte viel von ihnen lernen.

género: masculino, número: plural preposición von + dativo

Ich habe mit tollen Kollegen gearbeitet, von denen ich viel lernen konnte.

Das Büro ist leider viel zu teuer. Wir interessieren uns für das Büro.

género: neutro, número: singular preposición für + acusativo

Das Büro, für das wir uns interessieren, ist leider viel zu teuer.

Dado que las oraciones de relativo aparecen a ser posible cerca de su antecedente, a veces se pueden
intercalar en la oración principal.

ORACIONES DE RELATIVO (SINTAXIS)


Continuación de la
Oración principal Oración de relativo
oración principal

Ich arbeite mit tollen Kollegen, von denen ich viel lerne.

Das ist das Büro, in dem ich letztes Jahr gearbeitet habe.

Die Firma, die meine Freundin gegründet hat, ist in Köln.

NUMERALES ORDINALES
1. erst … 6. sechst … 11. elft … 20. zwanzigst …

2. zweit … 7. siebt … 12. zwölft … 21. einundzwanzigst …

3. dritt … 8. acht … 13. dreizehnt … 100. einhundertst …

4. viert … 9. neunt … 14. vierzehnt … 101. (ein)hunderterst …

5. fünft … 10. zehnt … 15. fünfzehnt … 1000. (ein)tausendst …

Los numerales ordinales se declinan como los adjetivos.


der erste Grund, auf dem zweiten Platz, am 1.8. (ersten achten) …

En enumeraciones, los ordinales sin sustantivo llevan la terminación: -ens:


erstens, zweitens, drittens …
Esta forma no se declina.

© Goethe-Institut e.V. 43
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 9

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 9


¿CÓMO SE DICE?
INDICAR DATOS Y HECHOS

25% = ein Viertel 30% = ein Drittel 50% = die Hälfte

etwas über / (etwas) mehr als 50 % = etwas über / (etwas) mehr als die Hälfte

wenige einige/manche viele die meisten alle

wenige Menschen / …

jede/r zweite = eine von zwei Personen

jede/r sechste = eine von sechs Personen

Ø = Im Durchschnitt / durchschnittlich

59,2% ➝ ungefähr/circa (ca.)/etwa 60%

insgesamt = alle(s) zusammen

HACER COMPARACIONES CON EL PAÍS DE ORIGEN


Im Vergleich zu Deutschland haben bei uns / in meinem Land mehr/weniger Menschen eine eigene
Wohnung / ein eigenes Haus / …
In meinem Land / In … haben die Menschen im Durchschnitt größere/kleinere Wohnungen als in
Deutschland.
Das ist so ähnlich wie ...
Für die Menschen in … ist/sind … besonders wichtig.
Im Moment gibt es einen Trend zu …
Zurzeit ist … modern.

© Goethe-Institut e.V. 45
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 9


¿CÓMO SE DICE?
QUEJARSE
Describir una situación

Sie haben ...


... war/waren sehr/zu laut/ ...
... ist/war (wirklich) schrecklich.

Expresar enfado

Ich ärgere mich (darüber), dass ...


Ich ärgere mich, weil ...

Expresar decepción

Ich bin enttäuscht, …


Ich finde es schade, dass ... / Es ist schade, dass …

Exigir/Pedir algo

Bitte halten Sie sich an …


Könnten Sie sich bitte darum kümmern, dass …?

CONSTATAR ALGO, AFIRMAR


Presentar algo como obvio

Natürlich/Selbstverständlich wird … schließen / werden … teurer / kann ich … / …


Es ist klar, dass ...
Es ist so, dass ...
Es ist sicher, dass ...
(Ganz) bestimmt/sicher kommt/wird/…
… ändert sich / bleibt / … auf jeden/keinen Fall.
Es steht fest, dass ...

Presentar algo como probable

Es ist (sehr) wahrscheinlich / ziemlich sicher, dass ...


Es ist (gut) möglich, dass ...
Es kann sein, dass ...

© Goethe-Institut e.V. 46
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 9


¿CÓMO SE DICE?
DESCRIBIR Y VALORAR CAMBIOS EN EL LUGAR DE RESIDENCIA
Ich lebe/wohne schon/erst … Jahre in …
… hat sich in den letzten Jahren nicht/kaum/etwas/sehr verändert.
Immer mehr/weniger Bewohner ziehen her/weg.
Die Mieten/Preise für Wohnungen/Häuser sind höher/niedriger als …
Früher gab es (mehr/weniger) …
Heute gibt es (mehr/weniger) …
Für mich ist es positiv/negativ/wichtig, dass …

© Goethe-Institut e.V. 47
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 9


GRAMÁTICA
ORACIONES DE RELATIVO CON WAS Y WO
El pronombre relativo was se refiere a toda una oración o a un pronombre como alles, vieles, etwas,
nichts, das, …
El pronombre relativo wo se refiere a una indicación de lugar o a un adverbio de lugar.

Antecedente Pronombre relativo

Es gibt so vieles, was man beachten muss.

Man kann nicht überall bauen, wo man möchte.

Viele Leute machen Fotos von unserem Haus, was ich sehr lustig finde.

ORACIONES DE RELATIVO – SINTAXIS


Oración principal Oración de relativo

Eine gemütliche Einrichtung ist das, was mir am wichtigsten ist.

Oración principal Oración de relativo Oración principal

Dort, wo wir im Moment leben, gefällt es uns nicht mehr.

VERBOS CON LOS PREFIJOS HIN- Y HER- (+ PREPOSICIÓN)


Los verbos derivados con her- expresan que algo se mueve hacia el hablante.
herkommen, herauskommen, hereinkommen, herunterwerfen, heraufkommen, ...

Los verbos derivados con hin- expresan que algo se mueve desde el hablante hacia otro lugar.
hingehen, hinaufgehen, hineingehen, hinausgehen, hinübergehen, hinunterwerfen, ...

Estos verbos son siempre separables.


Wo gehst du hin? / Wir gehen hinein.
Komm mal her! / Kommst du mal kurz heraus?

En la lengua hablada, es frecuente utilizar la forma abreviada -r + preposición, en lugar de la forma


completa hin/her + preposición:
herauskommen ➝ rauskommen; hinausgehen ➝ rausgehen

© Goethe-Institut e.V. 48
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 10

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 10


¿CÓMO SE DICE?
PRESENTAR ALGO
Introducir una presentación

Guten Tag. Ich begrüße Sie zu meiner Präsentation zum Thema …


Heute präsentiere ich Ihnen das Thema …
Ich möchte Ihnen heute folgendes Thema präsentieren: …
Zuerst möchte ich Ihnen einen kurzen Überblick über meine Präsentation geben.
Meine Präsentation besteht aus folgenden Teilen: Am Anfang werde ich über … sprechen, dann über … und
zuletzt über … / Ich beginne mit …, dann …

Hablar de experiencias y vivencias personales

Aus persönlicher Erfahrung kann ich berichten/sagen, (dass) …


Ich möchte von einer Erfahrung erzählen, die …
Ich selbst habe …
Dieses Erlebnis war für mich persönlich sehr interessant/wichtig, weil …
Bei diesem Erlebnis war für mich besonders wichtig, (dass) …
Am schwierigsten war, …

Hablar sobre la situación del lugar de origen

In meinem Heimatland …
In … ist die Situation …

Indicar ventajas y desventajas

Ich komme jetzt zu den Vorteilen/Nachteilen von …


Ich möchte jetzt über die Vorteile/Nachteile von … sprechen.
… ist ein großer Vorteil/Nachteil von …
… finde ich sehr positiv/negativ.
Ein positiver/negativer Aspekt ist, (dass) …
So viel zu den Vorteilen, und nun zu den Nachteilen: …

Dar explicaciones y ejemplos

Diesen Punkt möchte ich anhand eines Beispiels erklären. …


Ein Beispiel für … ist … / Beispiele für … sind …
… ist ein Beispiel für …

Terminar una presentación

Ich darf noch mal zusammenfassen: …


Zusammenfassend kann man sagen, dass …
Ich bedanke mich bei Ihnen für die Aufmerksamkeit.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.

© Goethe-Institut e.V. 50
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 10


¿CÓMO SE DICE?
PEDIR EXPLICACIÓN
Was bedeutet …?
Was ist ein …?
Kannst du mir sagen/erklären, was das ist, ein/e …?
Kannst du mir das genauer erklären?

Wie meinst du das?


Was meinst du damit?
Du meinst …?
Habe ich das richtig verstanden?
Ich verstehe nicht ganz, wie du das meinst.
Ich habe nicht verstanden, / Ich weiß nicht, was du meinst.

EXPRESAR OPINIÓN / PUNTO DE VISTA


Ich finde, dass …
Ich finde … besser.
Ich finde es (nicht) gut, dass/wenn/weil …
Ich meine/denke, (dass) …
Ich bin der Meinung, (dass) …
Meiner Meinung nach …
Ich würde sagen, (dass) …
Der (große) Vorteil/Nachteil von … ist, (dass) …
… hat den Vorteil/Nachteil, dass …

EXPRESAR SENTIMIENTOS
Entusiasmo Indiferencia Preocupación/miedo Resignación

Das ist / das finde ich Das ist mir egal. Hoffentlich passiert nichts. Ich weiß nicht, was …
fantastisch/herrlich/ Das interessiert mich Ich habe Angst, dass … / Da kann man nichts
praktisch/bequem … nicht. weil … / zu … machen.
Ich bin (sehr) froh, Darüber denke ich Ich mache mir Sorgen um …
dass … nicht nach. Ich bin sehr besorgt (um) …
Ich fürchte, dass …

© Goethe-Institut e.V. 51
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 10


GRAMÁTICA
EXPRESAR DESEOS CON EL KONJUNKTIV II
Con el Konjunktiv II se pueden expresar deseos irreales.

haben sein werden

ich hätte wäre würde

du hättest wärst würdest

er/es/sie hätte wäre würde

wir hätten wären würden

ihr hättet wärt würdet

sie/Sie hätten wären würden

Los verbos regulares forman el Konjunktiv II con würde + Infinitivo. En la mayor parte de los casos
también se utiliza esta forma para los verbos irregulares:
ich würde gehen en lugar de ich ginge.

Indicativo Konjunktiv II

Herr Mayer ist um 22 Uhr noch im Büro. Er wäre jetzt lieber zu Hause.

Ich habe zurzeit so viel Stress. Ich hätte gern weniger Stress.

Frau Anders macht ihr Handy auch am Sie würde ihr Handy am Wochenende gern
Wochenende nicht aus. ausmachen.

SUSTANTIVOS DERIVADOS DE ADJETIVOS


Los sustantivos derivados de adjetivos conservan las terminaciones de los adjetivos.
viele jugendliche Nutzer ➝ viele Jugendliche
bei jugendlichen Nutzern ➝ bei Jugendlichen

© Goethe-Institut e.V. 52
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 11

RESUMEN DE
ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA
Y TIPOS DE TEXTOS
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 11


¿CÓMO SE DICE?
DAR INFORMACIÓN AL TELÉFONO
Indicar el motivo de una llamada

Ich rufe an wegen …


Ich interessiere mich für …
Ich habe eine Frage.
Es gibt ein Problem: …

Expresar si algo es posible o no

Ich weiß (nicht), wo das ist / wie das geht / …


Das ist (un)möglich.
Da bin ich nie da.
Das geht gut.
Das geht nicht, weil …
Das geht nicht. Da muss ich … / habe ich …
Jetzt geht es.
Ich schaffe das (nicht).

ESCRIBIR CORREOS ELECTRÓNICOS/CARTAS FORMALES


Saludos en correos/cartas formales

Sehr geehrte Frau / Liebe Frau + Nachname,


Sehr geehrter Herr / Lieber Herr + Nachname,
Sehr geehrte Damen und Herren,

Finales y despedidas en correos/cartas formales

Mit freundlichen Grüßen


Beste Grüße
Viele Grüße

© Goethe-Institut e.V. 54
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 11


¿CÓMO SE DICE?
DISCULPARSE E INDICAR LA CAUSA
Disculparse

Es tut mir (sehr) leid, dass/aber ...


Es tut mir (sehr) leid.
Es ist schade, dass ...
Bitte entschuldigen Sie, dass ...
Ich kann leider nicht ...
... geht leider nicht.

Indicar la causa

Ich kann nicht kommen, weil ...


Ich mache ... / Ich muss arbeiten.

© Goethe-Institut e.V. 55
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 11


TIPOS DE TEXTOS
RELATAR EN PASADO
Elegir la forma verbal adecuada:

Relatar de forma oral, narrar acontecimientos Contar algo de forma escrita, relatos literarios
personales (p. ej. en correos): (p. ej. cuentos):
 
Perfekt Präteritum

Acción ocurrida con anterioridad a otra pasada: Plusquamperfekt

Indicar el orden cronológico de distintas acciones:

zuerst, früher, dann, danach, später, bald, …


Zuerst besuchte ich die Grundschule, später die Realschule, danach machte ich eine Ausbildung ...

Indicar periodos de tiempo:

für … Monate/Jahre, … Monate/Jahre lang, seit … Wochen/Monaten …

Indicar momentos de tiempo:

vor …, am …, 2007, …

Unir dos acciones en una oración:

nachdem, bevor, seit(dem), als


Ich kam aufs Gymnasium, nachdem ich die Grundschule abgeschlossen hatte.
Bevor ich meinen Job bekommen habe, habe ich eine Ausbildung gemacht.

© Goethe-Institut e.V. 56
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 11


GRAMÁTICA
ORACIONES TEMPORALES CON BEVOR
Las oraciones temporales con bevor expresan que la acción de la oración principal es anterior a la acción
de la oración subordinada con bevor.

1. Julie duscht (zuerst). 2. Dann trinkt sie einen Kaffee.

Oración principal Oración subordinada con bevor

2
Julie duscht, bevor sie einen Kaffee trinkt.

Julie hat geduscht bevor sie einen Kaffee getrunken hat.

La oración subordinada puede aparecer también delante de la principal.

Oración subordinada con bevor Oración principal

Bevor Julie einen Kaffee trinkt, duscht sie.

ORACIONES TEMPORALES CON SEIT/SEITDEM


Las oraciones temporales con seit(dem) expresan que las acciones de la oración principal y de la subor-
dinada han empezado a la vez.
• Si la acción de la oración subordinada continúa  el mismo tiempo verbal en la oración principal y en la
subordinada.
• Si la acción de la oración subordinada está concluida  anterioridad (forma verbal en el pasado) en la
oración subordinada.

1. Ich habe eine eigene Wohnung. 2. Ich zahle Miete.


1. Ich bin bei meinen Eltern ausgezogen. 2. Ich zahle Miete.

Oración principal Oración subordinada con seit(dem)

2
Ich zahle Miete, seit(dem) ich eine eigene Wohnung habe.

Ich zahle Miete, seit(dem) ich bei meinen Eltern ausgezogen bin.

La oración subordinada puede aparecer también delante de la principal.


Seit(dem) ich eine eigene Wohnung habe, zahle ich Miete.

© Goethe-Institut e.V. 57
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS, GRAMÁTICA Y TIPOS DE TEXTOS - CAPÍTULO 11


GRAMÁTICA
EL PLUSCUAMPERFECTO
El pluscuamperfecto se utiliza para expresar que una acción pasada es anterior a otra también pasada.

El pluscuamperfecto se forma con el Partizip II (Participio pasado) y el Präteritum de haben o sein.

Er musste mit 15 die Schule besuchen. Vorher war er sieben Jahre nicht zur Schule gegangen.
Als er die Schule abgeschlossen hatte, begann er ein Studium.

ORACIONES TEMPORALES CON NACHDEM


Las oraciones temporales con nachdem expresan que la acción de la oración principal es posterior a la
acción de la oración subordinada con nachdem. En la oración subordinada aparece el verbo en un tiempo
anterior al verbo de la oración principal.

heute (Präsens) früher (Perfekt/Präteritum) noch früher (Plusquamperfekt)

Lutz macht jetzt eine Ausbildung, nachdem er ein Jahr gejobbt hat.

Lena hat viele schlechte Noten nachdem sie auf das Gymnasium
geschrieben, gekommen war.

nachdem sie das Abitur gemacht


Sie studierte Englisch,
hatte.

Oración principal Oración subordinada con nachdem

Er macht eine Ausbildung nachdem er ein Jahr gejobbt hat.

Sie studierte Englisch nachdem sie das Abitur gemacht hatte.

NICHT/NUR BRAUCHEN + ZU + INFINITIVO


brauchen mit einer Verneinung bedeutet nicht müssen.

Du brauchst nicht alleine zu lernen. Du musst nicht alleine lernen.


Man braucht keine Details zu lernen. Man muss keine Details lernen.

brauchen mit nur bedeutet nur müssen.

Du brauchst nur Bescheid zu sagen. Du musst nur Bescheid sagen.

© Goethe-Institut e.V. 58
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 12

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 12


¿CÓMO SE DICE?
ORDENAR
Komm/Zeig/ … doch mal, bitte!
Kommen Sie / Zeigen Sie/ … doch mal / bitte mal / …!
Du kannst/könntest bitte (schon) mal … machen.
Können Sie / Könnten Sie bitte (vielleicht/schon) mal … machen?
Würdest du vielleicht/bitte/mal/ … machen?
Darf ich vielleicht/bitte/mal/ … haben?

DAR INSTRUCCIONES
Zuerst gibt man …
Dann macht man …
Danach stellt man … in …
Wenn … flüssig ist, nimmt man …
… muss abkühlen.
Danach gibt man … dazu und verrührt alles.
Etwas auf … geben und testen.
Wenn … zu hart/weich ist, gibt man … dazu.
Danach füllt man … in kleine Gläser und stellt sie über Nacht in …

PRESENTAR UN PARQUE NATURAL/NACIONAL O UNA ZONA PARA IR DE VACACIONES


… liegt in …
… hat eine Größe von … / ist … groß
In/Im … befindet/befinden sich …
Die Landschaft in/im … ist wunderschön/besonders/…
Im Naturpark … gibt es … / Außerdem gibt es …
Im Naturpark kann man…
… sollte man unbedingt einmal besuchen, weil …

© Goethe-Institut e.V. 60
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 12


¿CÓMO SE DICE?
EXPRESAR CONOCIMIENTO DE ALGO Y DUDA
Expresar conocimiento de algo

Das weiß ich genau.


Ich habe gesehen/gelesen/gehört, dass …
Ich weiß genau/wieder/noch, dass … / w- …
Ich erinnere mich an … / daran.
Ich erinnere mich (daran), dass ... / w- …
Ich vergesse nie, dass ... / w- …
Ich habe nicht vergessen, (dass) ... / w- …

Expresar duda

Ich glaube nicht, dass ...


Es gibt bestimmt nicht so viele Möglichkeiten.
Man darf bestimmt nicht draußen übernachten / …
Ich weiß nicht, ob ...
Glaubst du wirklich, dass …

PREGUNTAR POR OBLIGACIÓN Y PEDIR PERMISO


Preguntar por obligación

Muss man …?
Was müssen Sie / musst du …?
Soll ich (auch) …?
Wann/Wohin/… soll …?
Braucht man …?

Pedir permiso

Darfst du / Dürfen Sie …?


Wann darfst du /dürfen Sie …?
Ab wann dürfen Kinder …?
Kann man hier …?
Wie lange kann man …?
Wir möchten … Geht das (nicht)?
Ist das (nicht) verboten?

© Goethe-Institut e.V. 61
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 12


¿CÓMO SE DICE?
RESUMIR UN TEXTO DE FORMA ORAL
In diesem Text geht es um ... / Dieser Text handelt von ... / Das Thema des Textes ist …
Die Aktion …
Zuerst …
Bei der Aktion haben/hat … mitgemacht.
Die … haben … gesammelt.
Danach haben … den Müll getrennt.
Am Ende / Zum Schluss …

© Goethe-Institut e.V. 62
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 12


GRAMÁTICA
EL PARTIZIP II (PARTICIPIO PASADO) COMO ADJETIVO
El Partizip II puede ser utilizado como un adjetivo. Entonces aparece delante del substantivo y tiene las
mismas terminaciones que los adjetivos. Como sucede con los adjetivos, la terminación del Partizip II
depende del artículo y del caso:

wegwerfen Man muss den weggeworfenen Plastikmüll recyceln.

leihen Ich habe ein geliehenes Buch zurückgegeben.

kaufen Ich mag die gekaufte Marmelade nicht so gern.

verpacken Die verpackten Lebensmittel produzieren viel Müll.

Observación: Si quiere repetir las terminaciones de los adjetivos, consulte de nuevo el capítulo 6.

PREPOSICIONES WEGEN Y TROTZ


La preposición wegen expresa una causa o un motivo.
La preposición trotz expresa una causa inesperada o sorprendente, o bien una contradicción.

wegen (por, a causa de)


+ Genitivo (lengua escrita) Sehr viele kommen wegen der tollen Klettermöglichkeiten.
+ Dativo (lengua oral) Mach dir keine Sorgen wegen dem Parkplatz. Da gibt es
immer genug freie Plätze.

trotz (a pesar de)


+ Genitivo Trotz der strengen Regeln kommen immer mehr Kletterer.
+ Dativo (lengua oral en el sur de
Alemania, Austria y Suiza)

© Goethe-Institut e.V. 63
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 12


GRAMÁTICA
ARTÍCULO INDEFINIDO EINIGE Y MANCHE (PLURAL)

wenige manche/einige viele alle

einige (algunos/-as) manche (algunos/-as)

Nominativo einige Kinder manche Eltern

Acusativo einige Kinder manche Eltern

Dativo einigen Kindern manchen Tagen

Genitivo einiger Kinder mancher Kinder

Así también: alle, viele


einige y manche pueden utilizarse como pronombres. En ese caso tienen las mismas terminaciones que los
artículos.
Für manche Eltern sind die Betreuungszeiten zu kurz. Für manche sind die Betreuungszeiten zu kurz.

© Goethe-Institut e.V. 64
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 13

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 13


¿CÓMO SE DICE?

DESCRIBIR SENTIMIENTOS Y SUEÑOS


Expresar alegría

Das war wirklich sehr schön / ein sehr schöner Moment.


Ich habe mich so/sehr gefreut.
… bringt mich zum Lachen/Weinen.
Ich bin begeistert von …

Expresar compasión

Das war schlimm/schrecklich.


Das war ein schlimmer/schrecklicher Moment / ein schlimmes/schreckliches Gefühl.
Er/Sie tat mir leid, als …

Describir sueños

Ich würde/möchte gern ...


Wenn es geht, …
Am liebsten / lieber …
Ich wünsche mir, dass … / Ich wünsche ihr/ihm ...
Ich träume davon, dass …
Mein großer Traum ist, dass …

EXPRESAR RECUERDOS POSITIVOS


Hablar de la tierra natal

Ich denke gerne an ...


Ich erinnere mich gerne an ...
… bedeutet für mich ... / … erinnert mich an …
Immer wenn ... , dann ...

Expresar alegría

Das ist/war einfach herrlich/fantastisch.


Das ist/war wirklich sehr schön.
Ich freue mich darüber … / über …
Ich bin/war (sehr) froh, (dass) ...
Es ist/war (immer) ein schönes Gefühl, wenn ...

Expresar agradecimiento

Ich bin dankbar für ...


Ich bin zufrieden mit ...

© Goethe-Institut e.V. 66
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 13


¿CÓMO SE DICE?
INTERCAMBIAR EXPERIENCIAS
Nombrar aspectos positivos / Expresar opinión positiva

Ich habe nur gute Erfahrungen gemacht: …


Ich kann mir nicht vorstellen, ohne ... zu leben.
Ein Vorteil ist …

Nombrar aspectos negativos / Expresar opinión negativa

Ich habe schlechte Erfahrungen gemacht: …


… ist nichts für mich, weil …
… ist für mich stressig/nervig.
Ich finde es stressig, wenn/dass …
Ich ärgere mich sehr oft über …
Es ärgert/stört mich, wenn/dass …
Ein Nachteil ist …

Contar experiencias

Bei mir war es (zumindest) so: …


Mir ging es (sehr/richtig) gut/schlecht.
Ich hatte/habe (keine/einige) Probleme mit …
Ich fand besonders interessant/schwierig/…, dass …
Das war schon immer so. / Das war nicht immer so.

© Goethe-Institut e.V. 67
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 13


GRAMÁTICA
FUTUR I (FUTURO SIMPLE)
Suposición

Con el Futur I se puede expresar una suposición acerca del presente:


Ejemplos:
Der wird keine Lust mehr haben.
Dem wird es jetzt wieder besser gehen.

Para expresar suposiciones en alemán se suele utilizar también: vermutlich, wahrscheinlich,


wohl, ...

Promesa

Con el Futur I se puede expresar también una promesa.


Ejemplos:
Ich verspreche dir, dass ich früh genug kommen werde.
Beim nächsten Spiel werde ich dabei sein.

REPASO: ORACIONES SUBORDINADAS CON DASS, WEIL, DA, OBWOHL


Las oraciones subordinadas con dass aparecen detrás de determinados verbos, expresiones
impersonales o expresiones con adjetivos.
Ejemplos:
Ich glaube, dass ich mich überall zu Hause fühlen kann.
Ich bin sehr dankbar, dass Heimat für mich mehrere Orte sind.
Ich habe Angst, dass ich meine Freunde vermisse.
Es ist wichtig, dass man sich wohl fühlt.

Las oraciones subordinadas con weil/da expresan causa.


Ejemplo:
An manche Dinge werde ich mich nie gewöhnen, weil/da sie zu fremd sind.
Da se utiliza principalmente en textos escritos. A menudo aparece la oración subordinada en primer lugar,
es decir, delante de la oración principal.

Las oraciones subordinadas con obwohl indican una oposición o un contraste.


Ejemplo:
Obwohl ich immer noch viel Kontakt zu meinen Freunden habe, vermisse ich sie.

En todas las oraciones subordinadas, el verbo se coloca al final.

© Goethe-Institut e.V. 68
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 13


GRAMÁTICA
REPASO: TROTZ Y WEGEN
La preposición wegen expresa la causa o el motivo de algo.
Ejemplo:
Ich bin wegen meiner Freundin nach Nürnberg gezogen.

La preposición trotz expresa una causa inesperada o sorprendente, o bien una contradicción.
Ejemplo:
Trotz der neuen Freunde hat sie oft Heimweh.

REPASO: ORACIONES TEMPORALES CON BEVOR, NACHDEM, SEITDEM


Las oraciones temporales con bevor expresan que la acción de la oración principal es anterior a la acción
de la oración subordinada con bevor. En las dos oraciones el verbo está en el mismo tiempo.
Ejemplo:
Bevor sie Selma kennenlernte, war sie unruhig, nervös und unglücklich.

Las oraciones temporales con seit(dem) expresar que la acción de la oración principal y de la oración
subordinada han empezado a la vez.
Ejemplos:
Seitdem sie Selma kennt, hat sie mehr Freunde.
(la acción de la oración subordinada continúa ➝ la misma forma verbal)
Seitdem sie die Therapie angefangen hat, geht es ihr besser.
(la acción de la oración subordinada está concluida ➝ en la oración subordinada aparece un verbo en un
tiempo anterior al verbo de la oración principal)

Las oraciones temporales con nachdem expresan que la acción de la oración principal es posterior a la
acción de la oración subordinada con nachdem.
El verbo de la oración subordinada está en un tiempo verbal anterior al de la oración principal.
Ejemplo:
Nachdem sie Selma kennengelernt hatte, ging es ihr sofort besser.

© Goethe-Institut e.V. 69
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 14

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 14


¿CÓMO SE DICE?
TRANSMITIR DECLARACIONES
Er/Sie hat mich/uns gefragt, ob / w- …
Er/Sie wollte/will wissen, ob /w- ...
Wir sollen …
Er/Sie hat vorgeschlagen, …
Er/Sie hat mich gebeten, …
In der E-Mail/Zeitung … steht, dass .../ w- …

VALORAR SERVICIOS

… war/waren total in Ordnung.


… kann ich sehr empfehlen.
Ich bin/war mit … sehr zufrieden
Ich bin/war (von …) begeistert.
… ist/war perfekt organisiert.
… hat super/gut geklappt.
… hat mir sehr gut gefallen.

… ist/war in Ordnung.
…ist/war ganz gut / ganz okay / nicht schlecht.
Ich bin/war mit … ganz zufrieden.
… hat ganz gut geklappt.

… ist/war (überhaupt) nicht in Ordnung / ärgerlich / eine Katastrophe.


… ist/war nicht gut organisiert.
Ich bin/war mit … (überhaupt) nicht zufrieden.
… hat nicht gut geklappt.
… hat mir (gar) nicht gefallen.

© Goethe-Institut e.V. 71
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 14


GRAMÁTICA
LA VOZ PASIVA CON VERBOS MODALES
La voz pasiva se utiliza para destacar la acción. No es importante quién hace algo o quién tiene que hacer
o puede hacer algo, etc.
Activa: ¿Quién hace algo?
Benjamin repariert den Bus.
Pasiva: ¿Qué sucede?
Der Bus wird repariert.

La voz pasiva con verbos modales se forma con el verbo modal + Partizip II + werden en Infinitivo.
Activa: Kann Benjamin die Ausrüstung ausleihen?
Pasiva: Die Ausrüstung kann ausgeliehen werden.

SINTAXIS
Verbo modal Partizip II werden

2
Die Fahrt muss selbst organisiert werden.

Schuhe können nicht ausgeliehen werden.

PRÄTERITUM EN LA VOZ PASIVA

ich wurde

du wurdest

er/es/sie wurde ins Krankenhaus gebracht.


operiert.
wir wurden

ihr wurdet

sie/Sie wurden

ORACIONES SUBORDINADAS CONSECUTIVAS CON SODASS O SO … DASS


Las oraciones subordinadas con sodass o so... dass indican una consecuencia derivada de una acción. La
oración subordinada con sodass se coloca siempre detrás de la oración principal.

Es regnet jeden Tag stark. ➝ Wir können nicht wandern.

Es regnet jeden Tag stark, sodass wir nicht wandern können.


Es regnet jeden Tag so stark, dass wir nicht wandern können.

© Goethe-Institut e.V. 72
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 14


GRAMÁTICA
LA ORACIÓN CONDICIONAL IRREAL
Una oración condicional irreal se forma con wenn y describe una condición y una consecuencia posibles o
probables pero no reales. En las oraciones condicionales irreales se utiliza el Konjunktiv II.

Wenn Eva keinen guten Job hätte, dann würde sie sich selbstständig machen.
Wenn Maximilian reich wäre, müsste er nicht mehr arbeiten und könnte reisen.
Wenn Paul und Marie vier Kinder bekämen, bräuchten sie eine größere Wohnung.

Realidad Imaginación

Bedingung: kein guter Job


Eva hat einen guten Job.
Folge: sich selbstständig machen

Wenn Eva keinen guten Job hätte, (dann) würde sie sich selbstständig machen.

© Goethe-Institut e.V. 73
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 14


GRAMÁTICA
EL KONJUNKTIV II EN ORACIONES CONDICIONALES IRREALES
Los verbos regulares forman el Konjunktiv II con würde + Infinitivo.
Wenn ich keinen guten Job hätte, würde ich mich selbstständig machen und wäre mein eigener Chef.
Normalmente se utiliza también esta forma con los verbos irregulares:
ich würde gehen statt ich ginge.

haben sein werden

ich hätte wäre würde

du hättest wär(e)st würdest

er/es/sie hätte wäre würde

wir hätten wären würden

ihr hättet wär(e)t würdet

sie/Sie hätten wären würden

EL KONJUNKTIV II EN ORACIONES CONDICIONALES IRREALES


können dürfen müssen sollen wollen

ich könnte dürfte müsste sollte wollte

du könntest dürftest müsstest solltest wolltest

er/es/sie könnte dürfte müsste sollte wollte

wir könnten dürften müssten sollten wollten

ihr könntet dürftet müsstet solltet wolltet

sie/Sie könnten dürften müssten sollten wollten

Las formas del Konjunktiv II de sollen y wollen son las mismas que las del Präteritum.

EL KONJUNKTIV II DE LOS VERBOS IRREGULARES


El Konjunktiv II de los verbos irregulares se forma a partir de la forma verbal del Präteritum añadiéndole
una vocal modificada (si es posible):
geben: ich gab – ich gäbe, wissen: er wusste – er wüsste, kommen: wir kamen – wir kämen
Los verbos regulares forman el Konjunktiv II con würde + Infinitivo. En la mayoría de los casos se utiliza
también esta forma con los verbos irregulares:
ich würde gehen en lugar de ich ginge.

© Goethe-Institut e.V. 74
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 15

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 15


¿CÓMO SE DICE?
FORMULAR UNA CARTA DE PRESENTACIÓN
Introducción Motivación para el nuevo puesto

Besonders attraktiv an Ihrem Stellenangebot ist für


Ihre Anzeige vom … hat mich sofort angesprochen. mich …
/ Vielen Dank für das freundliche Telefonat am … Ich interessiere mich für die Stelle, weil …
Sie suchen möglichst bald eine/einen … Ich möchte mein Wissen / meine Erfahrung / … in
Die Stellenbeschreibung entspricht meiner der neuen Stelle / in Ihrem Unternehmen einbringen.
Qualifikation / … Ich bin sehr motiviert, neue berufliche
Herausforderungen anzunehmen.

Cualificaciones y habilidades personales Fecha de inicio

Die Stelle kann ich ab … antreten.


Als ausgebildete/r … habe ich viel Erfahrung in …. Mit der Tätigkeit als … kann ich zum … beginnen.
Ich bin/war zuständig für …
Frase final
Dabei konnte ich zeigen, dass …
Meine Kollegen schätzen mich für … Über eine Einladung zu einem persönlichen
Gespräch freue ich mich sehr.

HACER UNA ENTREVISTA LABORAL


Saludo y toma de contacto

Vielen Dank für die Einladung zum Gespräch. Es hat mich sehr gefreut.
Die Anfahrt war angenehm/gut.

Parte principal

Ich habe … studiert. / Ich habe eine Ausbildung als …


Nach meinem Abschluss in … habe ich …
Ich bin seit … Jahren im Bereich … tätig. / Ich bin Experte/Expertin für … / Meine Aufgaben sind …
Ihr Unternehmen ist bekannt für … / In Ihrem Unternehmen sehe ich die Möglichkeit, …
Sie suchen eine/n Mitarbeiter/in mit …/, der/die schon … / Ich habe sehr gute Kenntnisse in …
Deshalb wird Ihr Unternehmen von meinen Fähigkeiten profitieren.
Eine meiner größten Stärken ist …, weil …
Eine Schwäche ist vielleicht, dass …

Final

Ja, ich habe noch ein paar Fragen. Ich möchte gerne wissen, …
Vielen Dank für das Gespräch. Es hat mich gefreut, Sie kennenzulernen.

© Goethe-Institut e.V. 76
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 15


¿CÓMO SE DICE?
REACCIONES A UNA PRESENTACIÓN
Reaccionar, comentar

Vielen Dank für die (vielen) Informationen zu/über …

Besonders interessant fand ich (, dass) …


Es hat mich überrascht, dass … / Es war für mich neu, dass …
Es war mir (nicht) klar, dass …

Sie haben gesagt, dass … / Sie haben davon gesprochen, dass …


Sie haben von Ihren Erfahrungen gesprochen.
Sie haben viele Beispiele genannt/gegeben. Was denken Sie, ist am wichtigsten für …?

Hacer preguntas

Ich hätte noch eine Frage zu …


Ich würde gerne noch fragen/wissen, ob/w- …
Mich würde (noch) interessieren, ob/w-…
Wissen Sie, ob/w- …

Reaccionar a las preguntas o comentarios

Vielen Dank für Ihre/die Frage.


Das weiß ich (leider) nicht im Detail. / Das weiß ich nicht.
Dazu kann ich (leider) nichts sagen. / Dazu habe ich (leider) keine Informationen.
Ich denke / vermute, (dass) …
Natürlich …

© Goethe-Institut e.V. 77
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 15


GRAMÁTICA
ORACIONES SUBORDINADAS CON DAMIT Y UM … ZU + INFINITIVO
Las oraciones subordinadas con damit o um … zu + Infinitivo expresan un objetivo o una finalidad.

2
Oración principal 1 Oración principal 2 (objetivo/finalidad)

Lesen Sie unsere Tipps. Ihre Chancen steigen.

2
Sie können bei der Firma anrufen. Sie erfahren den Namen.

sich einen ersten Eindruck


Die Firmen erwarten ein Foto. Die Firmen können
machen.

Solamente si el sujeto de la oración 1 y de la oración 2 es idéntico, se pueden unir frases con um … zu.

Oración principal Oración subordinada con damit y um … zu + Infinitivo

Lesen Sie unsere Tipps, damit Ihre Chancen - steigen.

Sie können bei der Firma anrufen, um - den Namen zu erfahren.

sich einen ersten machen zu


Die Firmen erwarten ein Foto, um -
Eindruck können.

REPASO: PREPOSICIONES TEMPORALES


Con acusativo Wann? um 10 Uhr

am Tag des Gesprächs / am 12. August


nach dem Gespräch / einer Woche
Wann?
in einigen Wochen / im März
vor dem Gespräch / einer Woche
Con dativo
Wie lange? von der Einladung bis zum Vorstellungsgespräch

Wie lange? /
seit dem Tag / einem Jahr / zehn Jahren
Seit wann?

Con genitivo (en la lengua Wann? / In während des Gesprächs / dem Gespräch / der
hablada también con) welcher Zeit? letzten Tage / den letzten Tagen

© Goethe-Institut e.V. 78
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 15


GRAMÁTICA
EL DETERMINANTE INTERROGATIVO WELCH-
Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo welcher welches welche welche

Acusativo welchen welches welche welche

Dativo welchem welchem welcher welchen

Genitivo welchen welchen welcher welcher

welch- puede utilizarse también como pronombre. En ese caso tiene las mismas terminaciones que el
artículo en nominativo, acusativo y dativo.

Welchen Kurs meinst du?


Ich weiß nicht, welchen du meinst.

El genitivo apenas se usa:


Wegen welchen Problems sind Sie da?
Weswegen sind Sie da?

© Goethe-Institut e.V. 79
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 16

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 16


¿CÓMO SE DICE?
HABLAR DE BUENA Y MALA SUERTE
Bei mir läuft es (gut) / nicht so gut / ist es gerade super / …
Es/Das war sehr ärgerlich / total schön.
Ich habe mich so geärgert / total gefreut / …
Ich bin/war so glücklich/unglücklich/ …
Da hatte ich wirklich Glück/Pech.
So ein Glück/Pech.
Ich bin echt ein Glückspilz/Pechvogel.

DISCUTIR
Das kann doch nicht wahr sein. Reg dich nicht auf.
Das regt mich echt auf / stört/nervt mich … Ich kann … verstehen, aber …
Das ist nicht fair / nicht in Ordnung … Bitte sei / seien Sie nicht sauer/böse …
Das geht so nicht. Sie haben / Du hast recht, aber …
Bist du / Sind Sie verrückt?

DAR CONSEJOS A ALGUIEN


Hablar de costumbres del país natal

Hier in Italien/Deutschland ...


Bei uns ... man (normalerweise) …
Es ist üblich, dass ...

Dar consejos

Am besten … Sie/du …
Es ist besser, wenn Sie/du … / Es ist am besten, wenn Sie/du …
Sie müssen/sollten (unbedingt) … / Du musst/solltest (unbedingt) …
Ich würde auch … / Also, ich würde …
Ich empfehle Ihnen/dir …
Sie sollten/dürfen (nicht) … / Du solltest/darfst (nicht) …

© Goethe-Institut e.V. 81
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 16


GRAMÁTICA
VERBOS CON COMPLEMENTO EN DATIVO Y ACUSATIVO
Algunos verbos se utilizan a menudo en alemán con un complemento en dativo y en acusativo, p. ej.:
beantworten, empfehlen, erzählen, geben, leihen, liefern, mitteilen, schenken, schicken, schreiben, senden,
stehlen, verbieten, versprechen, wünschen, zeigen …

En estos casos la colación de los complementos es diferente según se trate de pronombres o de


sustantivos.

1. Los dos complementos son sustantivos:


El complemento en dativo aparece delante del complemento
complemento en
en acusativo
acusativo:

Ich schenke einer Freundin (dativo) einen Glücksbringer (acusativo).

2. Un complemento es un sustantivo, el otro un pronombre:


El pronombre se colaca delante del sustantivo.

Ich schenke ihr (dativo) einen Glücksbringer (acusativo).

Ich schenke ihn (acusativo) meiner Freundin (dativo).

3. Los dos complementos son pronombres:


El complemento en acusativo aparece delante del complemento en dativo.

Ich schenke ihn (acusativo) ihr (dativo).

CONECTORES CON DOS ELEMENTOS


Los conectores formados por dos elementos relacionan dos alternativas entre sí. Unen dos elementos o
partes de una oración. Estos conectores tienen distintos significados.

Presentación de dos alternativas (o)


entweder … oder
Man sollte entweder A machen oder B.
Enumeración de dos posibilidades, enfatizando una de ellas (y)
nicht nur …, sondern auch
Man sollte nicht nur A machen, sondern auch B.
Enumeración de dos posibilidades (y)
sowohl … als auch
Man sollte sowohl A als auch B machen.
Enumeración negativa (no … y no)
weder … noch
Man sollte weder A noch B machen.

© Goethe-Institut e.V. 82
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 16


GRAMÁTICA
ARTÍCULO DEMOSTRATIVO DER-/DAS-/DIESELBE
Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo derselbe dasselbe dieselbe dieselben

Acusativo denselben dasselbe dieselbe dieselben

Dativo demselben demselben derselben denselben

Genitivo desselben desselben derselben derselben

El artículo demostrativo consta de dos partes: la primera parte se declina como el artículo definido, la
segunda parte tiene las terminaciones del adjetivo.

© Goethe-Institut e.V. 83
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 17

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 17


¿CÓMO SE DICE?
DESCRIBIR UNA IMAGEN E INTERPRETARLA
Describir una imagen

Oben/Unten/Links/Rechts sieht man ...


In der Mitte / Am linken/rechten/oberen/unteren Rand ist/steht/liegt ...
Im Vordergrund / Im Hintergrund / In der Mitte … gibt es / sieht man / …
Vor/Hinter/Neben/ … ist/steht/ …

Expresar suposiciones

Ich glaube/vermute/denke ...


Vermutlich/Vielleicht/Wahrscheinlich ...
Es könnte sein, dass ...
Seltsam/Komisch/Interessant ist …

HABLAR DE UN ACTO / UN LIBRO / UNA PELÍCULA


Hablar del programa/tema/argumento

Auf dem Festival gab es Konzerte/Theater/Lesungen …


Die Gruppe[n] spielte[n] Pop/Rock/Jazz ...
In diesem Buch/Film geht es um ...
Dieses Buch / Dieser Film handelt von ...
Das Thema des Buches/Films ist …
Das Buch / der Film erzählt die Geschichte von …

Valorar de forma positiva

... gefällt mir sehr.


... hat mir (sehr) gut gefallen.
... finde/fand ich lustig/spannend/interessant/schön ...

Valorar de forma negativa

...hat mir (gar/überhaupt) nicht gefallen.


... finde/fand ich langweilig/komisch / zu teuer ...
Was ich nicht so gut fand, war, dass ...

© Goethe-Institut e.V. 85
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 17


¿CÓMO SE DICE?
CONVERSACIONES TELEFÓNICAS FORMALES
Llamar a una empresa/institución

Guten Tag, mein Name ist … / … hier, guten Tag.

Indicar la razón de la llamada

Ich möchte gern … / Ich habe eine Frage … / Es geht um … / Ich rufe wegen … an. / Ich rufe an, weil … / Ich
hätte gern folgende Information: …

Preguntar por alguien / la persona encargada

Kann ich bitte (mit) Frau/Herrn … sprechen?


Können Sie mich bitte mit Herrn/Frau … verbinden?
Können Sie mir sagen, wer da zuständig ist?

Dejar un recado/mensaje para alguien

Sagen Sie Herrn/Frau … bitte, dass …

Pedir llamada de vuelta

Es wäre nett, wenn Herr/Frau … mich unter der Nummer … zurückrufen könnte.
Könnte Herr/Frau … mich bitte heute/morgen/… zurückrufen? Meine Nummer ist …

Terminar la conversación telefónica

Auf Wiederhören. / Vielen Dank und auf Wiederhören.

© Goethe-Institut e.V. 86
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 17


GRAMÁTICA
(AN)STATT ZU ...
Las oraciones subordinadas con anstatt zu o statt zu expresan que no se realiza lo mencionado en la
oración subordinada sino otra cosa.

Ejemplo:
Wir gehen ins Museum, anstatt zu Hause zu bleiben.

DETERMINANTE O PRONOMBRE INDEFINIDO IRGEND-


Los indefinidos con irgend- describen personas, lugares, tiempos y cosas. El elemento antepuesto irgend-
refuerza la expresión de lo indefinido.

Determinante indefinido con irgend-

Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo irgendein Mann irgendein Geschenk irgendeine CD irgendwelche Geschenke

Acusativo irgendeinen Mann irgendein Geschenk irgendeine CD irgendwelche Geschenke

Dativo irgendeinem Mann irgendeinem Geschenk irgendeiner CD irgendwelchen Geschenken

Genitivo irgendeines Mannes irgendeines Geschenkes irgendeiner CD irgendwelcher Geschenke

El determinante indefinido no tiene una forma propia para el plural. Para indicar el plural se utiliza junto a
irgend- la forma welche.
irgendein/e e irgendwelche pueden utilizarse como pronombres. En este caso tienen las mismas
terminaciones que los artículos.

Pronombres indefinidos irgendjemand e irgendwer

irgendjemand Las formas del genitivo (irgendjemandes und irgendwessen) se


Nominativo
irgendwer usan muy raramente.
No tienen plural.
irgendjemanden
Acusativo En la lengua oral el acusativo y el dativo de irgendjemand no
irgendwen
suelen tener terminación.
irgendjemandem Ich habe irgendjemand gehört.
Dativo
irgendwem Er hat es bei irgendjemand abgegeben.

El elemento antepuesto irgend- aparece reforzando también otros indefinidos:


etwas ➝ irgendetwas, wo ➝ irgendwo, wann ➝ irgendwann, wie ➝ irgendwie

© Goethe-Institut e.V. 87
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 17


GRAMÁTICA
REPASO: PRONOMBRES RELATIVOS
Masculino Neutro Femenino Plural

Nominativo der das die die

Acusativo den das die die

Dativo dem dem der denen

Los pronombres relativos son idénticos a los artículos definidos.


Excepción: el pronombre relativo en dativo plural es denen.

Oraciones de relativo con was y wo

El pronombre relativo was se refiere a toda una oración o a pronombres como alles, vieles, etwas, nichts,
das, …
El pronombre relativo wo se refiere a expresiones o adverbios de lugar.

© Goethe-Institut e.V. 88
DEUTSCH
ONLINE B1
CAPÍTULO 18

RESUMEN DE ESTRUCTURAS
Y GRAMÁTICA
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 18


¿CÓMO SE DICE?
RESUMIR INFORMACIONES
In diesem (Radio)Beitrag geht es um ... / Dieser Beitrag handelt von ... / Das Thema des Beitrages ist …
Zuerst … / Dann … / Danach …
… hat gesagt, dass … / ... hat darüber gesprochen, dass …
Zum Beispiel …
Ich finde es interessant, dass … / Es hat mich überrascht, …
Am Ende / Zum Schluss …

PLANEAR ALGO
Proponer algo

Ich schlage … vor. / Ich schlage vor, … zu …


Wir könnten … / Sollen wir …?
Wie wäre es mit …?
Was hältst du davon, wenn … / zu …? / … Was haltet ihr davon?
Ich würde gern …

Estar de acuerdo con alguien

Das ist eine gute Idee / ein guter Vorschlag.


Gute Idee.
Damit bin ich einverstanden.
Das können wir machen.
Das sehe ich auch so.

No estar de acuerdo con alguien / proponer otra cosa

Ich finde nicht, dass …


Ich finde, das ist keine gute Idee. / Das halte ich für keine gute Idee.
Ich weiß nicht. Ich würde lieber …
Vielleicht ist es besser, …

© Goethe-Institut e.V. 90
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 18


¿CÓMO SE DICE?
HABLAR DE UN VIAJE
Hablar de una vivencia / un momento

Ich fand es (einfach) herrlich/fantastisch/wunderbar/verrückt/schrecklich/schlimm … / Es war (einfach) …


Ich war / Wir waren froh/stolz/glücklich …
… werde ich nie vergessen. / Ich erinnere mich gern an … / Ich denke gern an …
Es war ein tolles/cooles/schönes/komisches/blödes … Gefühl.

Contar algo inesperado

Ich habe nicht gewusst, dass … / … habe ich nicht gewusst.


Es hat mich überrascht, dass … / … hat mich überrascht.
Das war mir völlig neu.
Wir hatten so ein Glück.

Hablar de planes y propósitos

Ich habe vor, … zu … / Ich habe mir vorgenommen, … zu …


Ich will/möchte (unbedingt) … / Ich würde gern …
Ich würde das auch gern machen.

Hablar de intereses

… finde ich interessant. / … interessiert mich sehr.


… möchte ich gern entdecken/besuchen/kennenlernen.
… ist sehr/total … spannend/interessant …

© Goethe-Institut e.V. 91
DEUTSCH ONLINE B1 - RESUMEN DE ESTRUCTURAS Y GRAMÁTICA - CAPÍTULO 18


GRAMÁTICA
SUSTANTIVOS TERMINADOS EN -HEIT, -KEIT, -SCHAFT, -UNG
Los sustantivos terminados en -heit, -keit, -schaft y -ung son siempre femeninos.
Estos sustantivos forman el plural en -en.

Los sustantivos con el sufijo -heit o -keit se derivan de adjetivos:


frei ➝ die Freiheit, mehr ➝ die Mehrheit

Los sustantivos con el sufijo -ung se derivan de verbos:


verwalten ➝ die Verwaltung, veranstalten ➝ die Veranstaltung

Los sustantivos con el sufijo -schaft se derivan de otros sustantivos y en raras ocasiones de adjetivos:
der Freund ➝ die Freundschaft, bereit ➝ die Bereitschaft

Estos sustantivos se utilizan sobre todo en textos informativos o especializados.

JE … DESTO/UMSO …
Las oraciones comparativas con je … desto/umso tienen a menudo un valor condicional.
Je mehr die Menschen reisen, desto/umso besser lernen sie Europa kennen.
Wenn die Menschen mehr reisen, lernen sie Europa besser kennen.
La oración subordinada con je aparece siempre delante de la oración principal con desto/umso.

REPASO: PREPOSICIONES DE LUGAR


+ Acusativo + Dativo + Genitivo

durch: gegenüber: außerhalb:


durch die Länder gegenüber dem Hotel außerhalb Europas
(también posible con genitivo)
um ... (herum): innerhalb:
um die Seen herum aus, bei, nach, von, zu: innerhalb des Landes
aus Sachsen, von Deutschland nach
entlang: Frankreich, bei Berlin, zum See
den Fluss entlang
(detrás del sustantivo en
acusativo)

Preposiciones con los dos casos (¿Adónde? -> Acusativo / ¿Dónde? -> Dativo)
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen

Adónde? ¿Dónde?

Wir fahren ans Meer. Wir sind am Meer.

© Goethe-Institut e.V. 92

Das könnte Ihnen auch gefallen