Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
PITANJA I ODGOVORI
kada – wann
odmah – sofort
sada – jetzt
uvijek – immer
nikada – nie
kasnije – später
otkada – seit wann
kako – wie
brzo – schnell
polako – langsam
koliko – wie viel
mnogo – viel
malo – wenig
ništa – nichts
sve – alles
šta – was
zašto – warum
zato – darum
gdje – wo
ovdje – hier
tamo – dort
gore – oben
dole – unten
blizu – nah
daleko – weit
kamo – wohin
otkuda – woher
ZA PRIHVATANJE
da – ja
naravno – natürlich
Pristajem! – Einverstanden!
Vrlo rado! – Sehr gern!
ZA ODBIJANJE
ne – nein
nikako – keineswegs
Nemogude – unmöglich
Veoma žalim. – Ich bedauere sehr.
POZDRAVI
Kako ste?
Wie geht es Ihnen?
Molim... – Bitte...
recite mi... – sagen Sie mir...
dajte mi... – geben Sie mir...
pokažite mi... – zeigen Sie mir...
Zahvale
Hvala lijepo.
Danke schön.
Isprike
Oprostite! Pardon!
Entschuldigen Sie!
Vrlo mi je žao.
Es tut mir sehr leid.
Ništa zato.
Macht nichts.
Ne ljutite se na mene, molim vas.
Seien Sie mir bitte nicht böse.
Oprostite, ako vas smetam.
Entschuldigen Sie, wenn ich Sie störe.
OSLOVLJAVANJE
IZRAZI UČTIVOSTI
Molbe:
Molim... – Bitte...
recite mi ... – sagen Sie mir ...
dajte mi ... – geben Sie mir ...
pokažite mi ... – zeigen Sie mir ...
Zahvale:
Izvinjenja:
dobar – gut
zao – böse
kratak – kurz
dugačak – lang
lagan – leicht
težak – schwer
lep – schön
ružan – hässlich
mali – klein
veliki – groß
mlad – jung
star – alt
nizak – niedrig
visok – hoch
nov – neu
star – alt
mudar – klug
glup – dumm
siromašan – arm
bogat – reich
slab – schwach
jak – stark
sladak – süß
gorak – bitter
tanak – dünn
debeo – dick
topao – warm
hladan – kalt
PODJELA VREMENA
DANI
ponedjeljak – Montag
utorak – Dienstag
srijeda – Mittwoch
četvrtak – Donnerstag
petak – Freitag
subota – Samstag
nedjelja – Sonntag
MJESECI
Svi mjeseci su muškog roda – der
januar – Januar
februar – Februar
mart – März
april – April
maj – Mai
juni – Juni
juli – Juli
avgust – August
septembar – September
oktobar – Oktober
novembar – November
decembar – Dezember
VREMENSKI IZRAZI
PRAZNICI (u Njemačkoj)
a) crkveni (katolički)
b) državni
KOLIKO JE SATI?
VREMENSKE PRILIKE
MJERE
JAVNI NATPISI
Oznake
Naredbe
Pazi! – Achtung!
Pažnja! – Vorsicht!
Vuci! – Ziehen!
Gurni! – Drücken!
Zatvori vrata! – Türe schließen!
Idi desno! – Rechts gehen!
Idi lijevo! – Links gehen!
Zabrane
Zabranjeno – Verboten!
Ulaz – Zutritt verboten!
Pušenje – Rauchen verboten!
Kupanje – Baden verboten!
ZANIMANJA
DODATNI IZRAZI
carinarnica – die Zollamt
carinska deklaracija – die Zollerklärung
podvrgnuto carini – zollpflichtig
oslobođeno carine – zollfrei
zaplijeniti – beschlagnahmen
U VOZU
Kada stižemo u ... ? – Wann kommen wir in ...
an?
Koliko još ima stanica do? – Wie viele
Stationen sind es noch bis...?
Oprostite, je li to mjesto slobodno? –
Verzeihung, ist dieser Platz noch frei?
Ovdje je vrlo toplo (hladno) – Hier ist es sehr
warm (kalt)
Smijem li zatvoriti (otvoriti) prozor? – Darf ich
das Fenster schließen (öffnen)?
Smeta li Vam ako pušim? – Stört es Sie, wenn
ich rauche?
Smijem li Vas ponuditi cigaretom? – Darf ich
Ihnen eine Zigarette anbieten?
Prijatno putovanje! – Angenehme Reise!
PUTOVANJE AVIONOM
SAOBRADAJNI ZNAKOVI
Opasnosti
– parkiranja – Parken
– zaustavljanja – Halten
– preticanja – überholen
– skretanja – Abbiegen
– saobradaja za... – Verkehrsverbot für...
– zvučnim znakovima – Hupverbot
Obaveze
Obavezan smijer – Vorgeschriebene Richtung
Kružni tok – Kreisverkehr
Obaveštenja
Parkiralište – Parkplatz
Prva pomod – Unfallstation
Auto–put – Autobahn
Benzinska pumpa – Tankstelle
Jednosmjerna ulica – Einbahnstraße
Put s prvenstvom prolaska –
Vorfahrtberechtigte Straße
Natpisi
Zaobilazni put – Umleitung
Zabranjen prolaz – Durchfahrt verboten
Zatvoren put – Gesperrt
Razvrstaj – Einorden
Vozi sporije! – Langsam fahren!
Stoj! – Idi! – Halt! – Gehen!
U DRUŠTVU
PREDSTAVLJANJE
GODINE
HOTEL
DOLAZAK
Treba mi soba...
Ich brauche ein Zimmer ...
sa jednim krevetom.
– mit einem Bett.
sa dva kreveta.
– mit zwei Betten.
sa kupatilom.
– mit Bad.
bez kupatila.
– ohne Bad.
s tušem i WC.
– mit Dusche und WC.
s balkonom.
– mit Balkon.
s toplom i hladnom vodom.
– mit warmem und kaltem Wasser.
s lijepim pogledom.
– mit schöner Aussicht.
koja gleda na ulicu (na dvorište).
– zur Straße (zum Hof) gelegen.
u prizemlju.
– im Erdgeschob.
na prvom, drugom, tredem spratu.
– im ersten, zweiten, dritten Stock.
Imate li lift?
Haben Sie einen Aufzug?
– zamijeniti
– umtauschen
– napuniti
– füllen lassen
U pomod! Vatra!
Hilfe! Es brennt!
ČESTITKE
Sretan Božid!
Frohe Weihnachten!
Sretan Uskrs!
Frohe Ostern!
Sve najbolje za rođendan!
Alles Gute zu Deinem Geburtstag!
KOMPLIMENTI
KOD LJEKARA
Boli me grlo.
Ich habe Halsschmerzen.
Patim od nesanice.
Ich leide an Schlaflosigkeit.
Bolujem od srca.
Ich bin herzkrank.
Imate li apetit?
Haben Sie Appetit?
Pokažite jezik!
Zeigen Sie Ihre Zunge!
Udahnite duboko!
Atmen Sie tief ein!
Izdahnite duboko!
Atmen Sie langsam aus!