Sie sind auf Seite 1von 13

Q -MEDIA

Medienmöbelsystem
Media furniture system

www.musterring.com
Feinste Kinoatmosphäre INFORMATION DETAILS
Finest cinema atmosphere
 Ausführung Melamin  Design Melamine
Q-MEDIA Innovative Hifi- und Medien- Q-MEDIA This innovative hi-fi and
– Melamin weiß – White melamine
möbel als perfekte Verpackung für die media furniture is the perfect packaging
 Ausführungen Lack  Lacquers
TV- / Heimkino-Technik, anspruchsvoller for the TV / home cinema technology, for – Weiß, schwarz, grau / anthrazit, – White, black, grey / anthracite
Wohnzimmer-Kinosound und endlich ambitious living room cinema sound – – Lack-Sonderfarben nach RAL-Farbkarte – Special lacquer colours to the RAL colour
Schluss mit dem Kabelsalat rund um den and finally for an end to the cable mess  Ausführungen Glas / Mattglas  Glass / matt glass versions
Fernseher! Erleben Sie zu Hause Kino- around the TV! Experience cinema sound – Weiß oder schwarz, lackiert – White or black lacquered
sound vom Feinsten – so, als wären Sie at home at its best – as if you were right – Mattglas fango, weiß, schwarz oder grau – Fango, white, black or grey matt glass
mittendrin im Filmgeschehen. Seit Jahren in the middle of the action. Q-MEDIA  Ausführungen Furnier  Veneers
zählt Q-MEDIA zu unseren stärksten has for years been one of our strongest – Wildeiche, Balkeneiche bianco, Nussbaum, – Wild oak, bianco oak beam, walnut, core
Programmen. Das bahnbrechende System programmes. The trailblazing system has Kernbuche beech
wurde 2017 von zehntausend Lesern been voted most popular sound furniture  Akustikstoffe  Acoustic fabrics
des Magazins „video“ zum beliebtesten by ten thousand readers of the “video” – Grau, anthrazit, schwarz – Grey, anthracite, black
Soundmöbel gewählt. magazine 2017.  Korpus innen  Carcass interior
– Schwarz – Black

  eleuchtung
B  Lighting
– Dynamic-White LED-Beleuchtung:
– Dynamic White LED lighting: warm white /
warmweiß / kaltweiß, stufenlos dimmbar
cold white, continuously dimmable
– Optional: Smart-Home-Steuerung
– Optional: smart home control

 Besonderheiten
 Special features
– Dank verschiedener Rasterbreiten und
– Countless combinations possible thanks to
Höhen sind unzählige Kombinationen
various widths and heights
möglich
– Optional: metal leg frame, maximum width
– Optional: Fußgestell aus Metall,
380 cm
maximal 380 cm breit
– All drawers with Softclose and self-closing,
– Alle Schubkästen mit Softclose und Selbst-
doors with Softclose
einzug, Türen mit Softclose
– “Push to open” available as an option
– Optional: Push-to-open
– Griff: Alu-Winkelgriff in gebürsteter Optik – Handle: angled aluminium handle in a
– Wahlweise Klappen- oder Schubkasten- brushed effect
elemente – Flap or drawer elements available on
– Verschiebbare TV-Funktionspaneele, die request
eine verdeckte Verkabelung des TV-Gerätes – Movable TV functional panels that allow
ermöglichen, geeignet für Flachbildschirme the cables of TV to be concealed, suitable
bis 65 Zoll, bis max. 40 kg for 40“ to 65“ TVs to max. 40 kg
– Verschiebbare Anbauelement-Ober- – Movable add-on element top shelves
böden ermöglichen über die gesamte provide full-width access to the integrated
Breite Zugriff auf das integrierte cable management
Kabelmanagement – Standing and hanging display cabinets,
– Stand- und Hängevitrinen, Side- und sideboards and highboards
Highboards – Rounded end elements with continuous
– Gerundete Abschlusselemente mit durch- cover panel
gehendem Abdeckblatt – Further additions: shelves, coffee tables
– Zusätzlicher Programmumfang: Wandborde and various accessories
und Couchtische, diverses Zubehör

In Glas weiß, lackiert / 1. W ildeiche furniert


Akustikstoff grau: Wild oak veneer
Vorschlagskombination, 2. B alkeneiche bianco furniert
ca. B 303, H 50 / 127, T 57 cm Bianco oak beam veneer
3. N ussbaum furniert
In white glass lacquer /
Walnut veneer
grey acoustic fabric: 1 2 4. K ernbuche furniert
suggested combination, approx.
Core beech veneer
W 303, H 50 / 127, D 57 cm
5. L ack-Sonderfarben nach
RAL-Farbkarte
Special lacquer colours to
Platz für Heimkino- Versteckte Verkabelung unter Optional erhältlich: Qi-Ladestation zum the RAL colour
Komponenten verschiebbaren Oberböden Aufladen von Handys und Tablets
Space for home cinema Concealed cabling under Available as an option: Qi charging station 3 4 5
components movable top shelves for charging mobile phones and tablets

2 www.musterring.com 3
Planungshilfen Platz für Technik und Zubehör
Planning aids Space for technology and accessories
 Planungshilfe für Anbauelemente
Planning aids for add-on elements
Höhenraster (cm)
Height grid (cm)
Hängend | Hanging
Stehend | Standing
3 raster | 3 unit. = 88,2 24,4
3 raster | 3 unit. = 73,2 24,4
2 raster | 2 unit. = 64,8 24,4
2 raster | 2 unit. = 49,8 24,4
1 raster | 1 unit. = 41,2 24,4
1 raster | 1 unit. = 26,2 24,4
15
1,8

Breitenraster (cm)
Width grid (cm)

Anbauelemente Audio-Mittelelemente Audio-Abschlusselement Abschlussseiten Gerundete Audio-Abschlusselemente


Add-on elements Audio middle elements Audio end element End sections Rounded audio end elements
Q-MEDIA
20 40 60 21,6 41,6 20 2 x 0,8 60 80 80 60

(Abschlussseiten sind erforderlich als linker und


80 100 61,6 100 120
rechter Abschluss einer Anbaukombination)

120 160 (End sections are essential as left and right ends 120 100
to an add-on combination)

Scannen und
 Breiten-Planungsbeispiele für Anbauelemente (Breite inkl. Abschlussseiten 2 x 0,8 cm) Produktfilm
Width planning examples for add-on elements (width including end sections 2 x 0.8 cm) ansehen
Scan and watch
60 60 = 121,6 80 80 = 161,6 100 100 = 201,6 60 21,6 60 = 141,6
product film
60 21,6 60 = 143,2 80 21,6 80 = 183,2 100 21,6 100 = 223,2 60 41,6 60 = 161,6

60 41,6 60 = 163,2 80 41,6 80 = 203,2 100 41,6 100 = 243,2 60 61,6 60 = 181,6

60 61,6 60 = 183,2 80 61,6 80 = 223,2 100 61,6 100 = 263,2 80 21,6 80 = 181,6

20 60 21,6 60 20 = 183,2 20 80 21,6 80 20 = 223,2 20 100 21,6 100 20 = 263,2 80 41,6 80 = 201,6

20 60 41,6 60 20 = 203,2 20 80 41,6 80 20 = 243,2 20 100 41,6 100 20 = 283,2 80 61,6 80 = 221,6

20 60 61,6 60 20 = 223,2 20 80 61,6 80 20 = 263,2 20 100 61,6 100 20 = 302,2 100 21,6 100 = 221,6

100 41,6 100 = 241,6

100 61,6 100 = 261,6

120 21,6 120 = 261,6

120 41,6 120 = 281,6

120 61,6 120 = 301,6

60 41,6 60 20 80 61,6 80 20 100 61,6 100

B | W = 163,2 cm B | W = 263,2 cm B | W = 263,2 cm

 Maßübersicht Flachbildschirme (Maße sind ca.-Maße und können je nach Hersteller abweichen)
Overview of dimensions of flat screens (dimensions are approximate and may vary among manufacturers)

120 61,6 120

B | W = 301,6 cm

4 www.musterring.com 5
Technik: unsichtbar, Klang: wow!
Technology: concealed, sound: wow!
Stellen Sie einzelne Komponenten There is almost no end to the possible
nahezu beliebig zusammen. Mehr auf combinations of the individual compo-
Ihren Wohnraum abgestimmte Individu- nents. The individuality could not be
alität geht nicht! Und ebenfalls absolut more closely suited to your living room!
praktisch: die versteckte Verkabelung And also absolutely practical: the cables
über die gesamte Möbelbreite. Dank are concealed along the full width of
Versteckte Verkabelung über die In Wildeiche furniert / Akustikstoff anthrazit:
verschiebbarer Oberböden, welche den the furniture. Thanks to the movable top gesamte Möbelbreite Vorschlagskombination, ca. B 303, H 50 / 127, T 57 cm,
direkten Zugriff auf das integrierte shelves that provide direct access to the Hängeschränke, jeweils ca. B 37, H 113, T 35 cm,
Cables are concealed along the
Hängesideboard, ca. B 162, H 50, T 57 cm
Kabelmanagement ermöglichen, ohne integrated cable management without full width of the furniture
das Möbel von der Wand abrücken zu having to move the furniture away from In wild oak veneer / acoustic fabric:
suggested combination, approx. W 303, H 50 / 127, D 57 cm,
müssen, bietet Q-MEDIA eine allseits the wall, Q-MEDIA creates a well-tidied hanging cupboards, each approx. W 37, H 113, D 35 cm,
aufgeräumte Erscheinung. look. wall sideboard, approx. W 162, H 50, D 57 cm

6 www.musterring.com 7
Variantenreich
Wide variety
Ich will den Sound nur
Abgerundet wird das Möbelprogramm The furniture programme is completed hören – nicht sehen!
durch passende Stand- und Hänge- by the matching standing and hanging
vitrinen, Side- und Highboards. display cabinets, sideboards and I only want to hear
Alle Glasauschnitte sind aus getöntem highboards. The glass cut-outs are all in the sound – I don‘t
Glas. Die Vitrinenfächer lassen sich mit tinted glass. Atmospheric LED lighting can want to see it!
stimmungsvollem LED-Licht beleuchten. be used in the display compartments.

Nach vorn verschiebbares TV-Funktionspaneel Klappenfächer mit Gasdruckfedern, Schubkästen


TV functional panel that moves out to the front mit Selbsteinzug und Softclose, optional „Push-to-
open“ möglich
Lap compartments with gas pressure springs,
self-closing drawers with Softclose, “push to
open” available as an option

In Melamin weiß:
Highboard, ca. B 222, H 115, T 42 cm
In white melamine:
highboard, approx. W 222, H 115, D 42 cm

8 www.musterring.com 9
Für Technikfreunde: Eine Smart-Home- For technology lovers: smart home
Steuerung der Beleuchtung ist möglich control of lighting is possible thanks to
durch eine Integration in Gateways mit integration into gateways with a Zigbee
einem Zigbee Smart Home-Hub (z. B. smart home hub (e.g. ‘Philips Hue’,
„Philips Hue“, „Samsung SmartThings“, ‘Samsung SmartThings’, ‘Amazon Echo
„Amazon Echo Plus“, „Amazon Echo Plus’, ‘Amazon Echo Show’ or ‘Osram
Show“ oder „Osram Lightify“). Lightify’).

Perfekt verarbeitet
Perfectly crafted

In Mattglas weiß / Akustikstoff schwarz:


Wohnwand 701-16-76-3-000-0, ca. B 303, H 50 / 127, T 57 cm
(ohne TV-Paneel und Beleuchtung),
Hängeschränke, jeweils ca. B 37, H 113, T 35 cm
In white matt glass / acoustic fabric black:
wall unit 701-16-76-3-000-0, approx. W 303, H 50 / 127, D 57 cm
(without TV panel and lighting),
hanging cupboards, each approx. W 37, H 113, D 35 cm

10 www.musterring.com 11
Flexibel kombinieren
For flexible combinations
Wählen Sie aus unterschiedlichen
Rasterbreiten und profitieren Sie von
einer Vielzahl toller Eigenschaften. Als
wahrer Meister der Kombinationsmög-
lichkeiten erweist sich dieses flexible
Wohnmöbelprogramm.

Choose from various widths and benefit


from a wide variety of terrific character-
istics. This flexible programme of furniture
is a genuine master of combining.

Vitrinen, jeweils ca. B 62, H 137, T 42 cm,


in Balkeneiche bianco, furniert, in Lack grau und
In Balkeneiche bianco, furniert / Akustikstoff anthrazit: In bianco oak beam veneer / acoustic fabric anthracite:
schwarz, in RAL 3004 Purpurrot und in Lack weiß
Vorschlagskombination, ca. B 263, H 50 / 127, T 57 cm, suggested combination, approx. W 263, H 50 / 127, D 57 cm,
Hängeschrank, ca. B 122, H 69, T 35 cm, Vitrine, ca. B 62, hanging cupboard, approx. W 122, H 69, D 35 cm, display Display cabinets, each approx. W 62, H 137,
H 137, T 42 cm, Couchtisch, ca. 120 x 80, H 41 cm, mit Platte cabinet, approx. W 62, H 137, D 42 cm, coffee table, approx. D 42 cm, in bianco oak beam veneer, in grey and
Parsolglas dark grey, Beine: Aluminium geschliffen eloxiert, 120 x 80, H 41 cm, with dark grey parsol glass top, legs: black lacquer, in RAL lacquer purple red 3004 and
Ablage: Balkeneiche furniert sanded anodised aluminium, shelf: oak beam veneer in white lacquer

12 www.musterring.com 13
Möbel mit inneren Werten
Furniture with inner values

In Kernbuche furniert / Akustikstoff schwarz: In core beech veneer / acoustic fabric black: Vitrine in Kernbuche furniert,
Vorschlagskombination, ca. B 263, H 50 / 127, T 57 cm, suggested combination, approx. W 263, H 50 / 127, D 57 cm, ca. B 62, H 137, T 42 cm
Sideboard, ca. B 182, H 92, T 42 cm, Couchtisch mit Platte sideboard, approx. W 182, H 92, D 42 cm, coffee table,
Display cabinet in core beech
Parsolglas dark grey, Beine: Aluminium geschliffen eloxiert, approx. 120 x 80, H 41 cm, with dark grey parsol glass top,
veneer, approx. W 62, H 137,
Ablage: Kernbuche furniert, ca. 120 x 80, H 41 cm legs: sanded anodised aluminium, shelf: core beech veneer
D 42 cm

14 www.musterring.com 15
Einzigartiger Klang
Unique sound
Sie möchten einzigartigen Kino-Sound
und eine klare, aufgeräumte Optik?
Dann wird Sie Q-MEDIA begeistern! Denn
diese Medienmöbel bieten, unsichtbar
hinter stoffbespannten Fronten, Platz
für Heimkino-Komponenten wie
Subwoofer, Center- und Surroundlaut-
sprecher – und sind größenkompatibel
mit circa achtzig Prozent aller im Handel
erhältlichen Soundanlagen. Leichtgängige
Metallschubkästen mit Selbsteinzug
und Softclose sowie Klappenfächer
mit Gasdruckfedern bieten optimalen
Stauraum. Optional ist „Push-to-open“
möglich.

Do you like a unique cinema sound and a


neat and tidy look? Then you will love
Q-MEDIA. Because this media furniture
offers space for home cinema compo-
nents such as a subwoofer, centre and
surround-sound speakers and keeps them
neatly out of sight behind fabric-covered
fronts, and the sizes are compatible with
approx. eighty percent of all the sound
systems available on the market. The
easy-running self-closing metal drawers
with Softclose and flap compartments
with gas pressure springs offer optimum
storage space. “Push to open” is available
as an option.

Auf Wunsch Ausstattung mit Klappen oder In Glas schwarz / Akustikstoff schwarz: In black glass / acoustic fabric black:
Schubkästen; Platz für Heimkino-Komponenten, Vorschlagskombination, ca. B 263, H 50 / 127, T 57 cm suggested combination, approx. W 263, H 50 / 127, D 57 cm
unsichtbar hinter stoffbespannten Fronten
Version with flaps or drawers on request; space
for home cinema components concealed behind
fabric-covered fronts

16 www.musterring.com 17
Praktisch und durchdacht
Practical and well-planned
Die optional erhältlichen TV-Funktions-
paneele lassen sich ebenfalls mit den
Oberböden nach vorne verschieben und
ermöglichen eine verdeckte Verkabe-
lung des TV-Geräts mit externen Geräten
wie zum Beispiel Blu-ray-Player oder
Spielekonsole. Mit Hilfe eines Infrarot-
Repeaters können Hi-Fi-Komponenten,
Spielekonsolen oder Ähnliches versteckt
hinter dekorativen Fronten betrieben
werden.

The optionally available TV functional


panels can be moved forward with the
top shelves, and enable the cables of
the TV and the external devices such as
a Blu-ray player or game consoles to be
concealed. An infra-red repeater can
be used to operate hi-fi components,
games consoles and similar items that are
concealed behind decorative fronts.

In Lack grau / Akustikstoff schwarz: In grey lacquer / black acoustic fabric:


Vorschlagskombination, ca. B 296, H 192, T 57 cm, suggested combination, approx. W 296, H 192, D 57 cm,
Highboard, ca. B 182, H 115, T 42 cm highboard, approx. W 182, H 115, D 42 cm
Couchtisch LARENA LARENA coffee table

18 www.musterring.com 19
In Nussbaum furniert / Akustikstoff schwarz:
Vorschlagskombination, ca. B 303, H 73 / 150, T 57 cm,
im Hintergrund: Vitrinen, jeweils ca. B 62, H 204, T 42 cm
In walnut veneer / black acoustic fabric:
suggested combination, approx. W 303, H 73 / 150, D 57 cm, in the
background: display cabinets, each approx. W 62, H 204, D 42 cm

Technik edel verpackt


Technology elegantly packaged
Nicht nur praktisch, sondern auch äußerst Not only practical, but also extremely
angenehm: die 3-Raster-Höhe von pleasant: the 3-grid height by Q-MEDIA.
Q-MEDIA. Verschiebbare Oberböden, Movable top shelves, cable channels and
Kabelkanäle und TV-Paneel sind bequem TV panel are easy to reach and operate.
erreichbar und zu bedienen.

20 www.musterring.com 21
Für Auge und Ohr
A delight for eye and ear alike
Q-MEDIA verwöhnt nicht nur das Ohr, Q-MEDIA delights the eye as well as
sondern auch das Auge: Das Programm the ear: the programme appeals for its
überzeugt durch eine moderne, betont modern, de-cidedly linear design language.
geradlinige Formensprache. Doch Freunde Now, though, friends of charming
reizvoller Rundungen kommen nun auch rounded lines also have something to be
auf ihre Kosten: Neu eingeführte, elegant pleased about: newly introduced elegantly
gerundete Abschlusselemente verleihen rounded end elements add a soft touch
dem Medienmöbel einen soften Touch. to the media furniture. To the left and
Hinter schalldurchlässigen Türen finden right behind sound-permeable doors
links und rechts die Frontlautsprecher und is where the front speakers and other
weitere Utensilien ihren Platz. utensils can be found.

In Glas weiß, lackiert / Akustikstoff grau:


Vorschlagskombination, ca. B 302, H 50 / 127,
In Balkeneiche bianco, furniert / Akustikstoff anthrazit: In bianco oak beam veneer / acoustic fabric anthracite:
T 57 cm
Vorschlagskombination, ca. B 242, H 50 / 127, T 57 cm, suggested combination, approx. W 242, H 50 / 127, D 57 cm,
In white glass lacquer / grey acoustic fabric: Couchtisch, ca. 120 x 80, H 41 cm, mit Platte Parsolglas dark coffee table, approx. 120 x 80, H 41 cm, with dark grey Parsol
suggested combination, approx. W 302, grey, Beine: Aluminium geschliffen, eloxiert, Ablage: Balken- glass top, legs: anodised sanded aluminium, shelf: oak beam
H 50 / 127, D 57 cm eiche furniert veneer

22 www.musterring.com 23
 MEHR QUALITÄT
MORE QUALITY
Die Verarbeitungsqualität der Musterring Modelle wird durch
streng kontrollierte Richtlinien sichergestellt. Wir gewähren eine
5-Jahres-Garantie, die im Musterring Möbel-Gütepass verbrieft wird.

Strictly controlled guidelines ensure the quality of manufacture of


Musterring models. We offer a 5-year guarantee, which is confirmed
in the Musterring Furniture Quality Passport.

5
Jahre
5
years‘
Garantie wa r r a n t y
according to quality
gemäß Gütepass
passport

 MEHR SICHERHEIT DAS MEHR


MORE SAFETY

Die Produkte sind gemäß der Vergabegrundlage der DGM emissions-


VON MUSTERRING
MUSTERRING MEANS MORE
geprüft. Für den Werterhalt der Möbel steht eine breite Palette an
Pflegemitteln bereit. Es gibt viele Gründe, sich für Musterring zu entscheiden.
Überzeugen Sie sich vom Mehrwert einer großen Marke.
The products are emission-tested in accordance with the DGM
award criteria. There is a wide range of care products available to There are many reasons to choose Musterring.
preserve the value of the furniture. Experience the added value of a great brand for yourself.

 MEHR SERVICE
MORE SERVICE
Am Servicetelefon beantworten wir gerne Ihre Fragen zur Kollektion.
Für die dreidimensionale Visualisierung Ihrer Wunscheinrichtung
steht ein kostenloser CAD-Planungsservice bereit.

We are happy to answer your questions about the collection on our


service telephone. A free CAD planning service is available for the
three-dimensional visualisation of your chosen interior.

Service
+49 (0)1 80
1 592-222

 MEHR INFORMATION
MORE INFORMATION

Alle Prospekte, Preislisten und Montageanleitungen stehen unter


www.musterring.com zum Download bereit. Hier finden Sie noch
viele weitere Informationen aus der Musterring Welt.
Musterring International Josef Höner GmbH & Co. KG
All of the brochures, price lists and assembly instructions are availa- Postfach · 33374 Rheda-Wiedenbrück · Germany
ble for download at www.musterring.com. You will find a great Hauptstraße 134 –140 · 33378 Rheda-Wiedenbrück · Germany
deal more information from the Musterring world there, too. Telefon +49 5242 592-01 · Fax +49 5242 592-149
E-Mail: info@musterring.de · www.musterring.com

01_2022_SD · Technische und farbliche Änderungen vorbehalten. Subject to technical modifications and change of colour.

Das könnte Ihnen auch gefallen