Sie sind auf Seite 1von 1

VIRO VET DIAGNOSTIK GmbH


Biomedizinisches Forschungszentrum
{((DAkkS Seltersberg
.,. Deutsche
--
� Akkreditlerungni:ellc
D-PL-181&6-01-00
Schubertstr. 81
35392 Giessen
Zertifikat Certificate Tel.: 0641-99-38363
Veterinary Surgery Fax.: 0641-99-38379
diagnostik@virovet-diagnostik.de
Centro Clinico Vet. AMIGO FIEL
Calle 57 con Carrera 13A
Barquismento estado Lara
Venezuela

Toll" · ·· rperbestimmung fur Hunde, Katzen und Frettchen zum Zwecke der Einreise:
Rabies antibody testing in cats, dogs and ferrets for import:

Datum de_ ero,b Tierart Geburtsdatum/Alter


Date of sampl
22.09,.23 Hund/dog 01.10,.22
Species Date of birth/ Age

Transponder-Nr.
Microchip-Nol Tattoo 990005005044634

TierName Animal-name "Emma"

Die o.a. Oaten wurden direkt vom Untersu.t;,hungsauftrag 0bertragen. Der Unterzeichnende 0bernimmt keine
Gewahr for die Richtigkeit. / The above information has been directly copied from the sample submission
form. The undersigned does not accept responsibilit� · r-t e correctness of the information

Ergebnis Test result 51678

Eingangsdatum Testdauer Testdatum


Date of Entry 25.10.23 Duration of test Date of Test 27.10.23

Antikorper gegen Tollwutvirus waren im "fluorescent antibody�rJ n tralisation" (FAVN) Test,


gemaB dem O.1.E. "manual of standards for diagnostic tests and waccI es" nachweisbar;
Antibodies against rabies virus were detectable using the ''fluorescen ·an� :k1 virus neutralisation"
(FAVN) test according to the O./.E. manual of standards for diagnostic · 1�-yn vaccines.

Titer: (GroBer oder gleich 0,5 IU/m)


Titre: >=5,13 IU/ml (greater than or equal to 0.5 /Ulm/)

Ein Antikorpertiter von 0,5 IU/ml oder hoher nach Impfung zeigt gema8 den Ri ht: .. ien der
WHO/OIE einen Schutz vor Tollwut an
An antibody titre of 0. 5 /Ulm/ or above after vaccination indicates protection against r,1bie, according to
tlie guidelines oftlie WH0/0/E \IE T
D1
� <:;i
Befunddatum ,z,
27.10.23 0
Date of report Giessen, den 27.10.23

BEFUNDENDE / END OF TEST REPORT


Das Ergebnis bezieht sich nur auf die oben genannte Probe ,,wie erhalten". Fur messtechnisch richtige Ergebnisse, die aufgrund widriger Umstande (z.B. Probenqualitat, Fehler bei der
Entnahme) nicht den Gesundheitszustand des Tieres widerspiegeln, sowie fur die Zugehorigkeit der Probe zu dem genannten Tier haftet das Labor ausdrucklich nicht. Eine auszugsweise
Vervielfaltigung des Befundes ist ohne Zustimmung des Labors nicht erlaubt. //The result relates only to the sample "as received". The laboratory is explicitly not liable for results that are
technically correct but do not reflect the animal's state of health due to adverse circumstances (e.g. sample quality, sampling errors), or for the sample not belonging to the animal. A
partial reproduction of the findings is not permitted without the consent of the laboratory.

Das könnte Ihnen auch gefallen