Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Fiche technique
Technical data sheet
Forte Seilzugglieder
Forte Systèmes de câbles
Forte Cable systems
jakob.com ∙ info@jakob.com
nderungen bleiben vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques / Technical data subject to change ∙ Copyright by Jakob AG Switzerland ∙ F. Graber
Technische Ä 1/1
Forte Seilzugglieder Technisches Datenblatt
Fiche technique
Forte Systèmes de câbles Technical data sheet
Forte Cable systems Version: 06.01.2021
*Offenes Spiralseil (OSS) / Câble monotoron (OSS) / Spiral Strand Ropes (OSS)
CL: Konfektionslänge
CL: Longueurs de confection
CL: Assembly lengths
Minimale Seilllänge
Longeur minimale de câble
Minimal Rope Length
∅ × 50
D
ie minimale Seillänge zwischen den L
ongeur minimale de câble entre les T
he minimum rope length between the
Verpressungen entspricht Seil-∅ × 50 embouts = Ø × 50 swaggings is equal to rope ∅ × 50
B
eim Pressvorgang verlängert sich der ongueur de la pièce sertie s’allonge de
L P
ress shaft length is enlarged by 8 –10 %
Pressschaft um 8 –10 % 8 à 10 % lors du sertissage. during the swaging process.
Montage-Hinweis: Mit steigenden Vor- Note d’installation : Avec l’augmentation Installation note: With increasing preten-
spannkräften neigen Edelstahl-Gewinde im des forces de précontrainte, les filetages en sioning forces, stainless steel threads in dry
trockenen Z ustand zu lokalen Reibschwes- acier inoxydable à l’état sec ont tendance à se condition tend to local friction welding, known
sungen, dem sogenannten «Fressen». Soll- souder par frottement local, le grippage. Si les as seizing, galling or fretting. If Forte products
ten Forte-Produkte mit Innen- oder Aussen produits Forte à filetage intérieur ou extérieur with internal or external threads are assem-
gewinden bauseits zusammengestellt oder sont assemblés sur place ou raccordés à bled on site or connected to third party com-
mit dritten Bauteilen verbunden werden, des composants tiers, nous recommandons ponents, we recommend applying a suitable
empfehlen wir, die Gewinde mit einem ge- d’appliquer un lubrifiant approprié sur les file lubricant to the threads. Ready‑made Jakob
eigneten Mittel satt zu schmieren. Ab Werk tages. Les systèmes de câbles Jakob Rope Rope Systems Forte cable systems are lubri
werden fertig konfektionierte Forte-Seilzug-
Systems Forte sont lubrifiés en usine avec le cated ex works with the Teflon-containing
glieder von Jakob Rope Systems mit dem lubrifiant Motorex « Spray with PTFE » conte- lubricant Motorex “Spray with PTFE”.
Teflon-haltigen Schmiermittel Motorex «Spray nant du téflon.
with PTFE» geschmiert.
jakob.com ∙ info@jakob.com
nderungen bleiben vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques / Technical data subject to change ∙ Copyright by Jakob AG Switzerland ∙ F. Graber
Technische Ä 1/3
Planungshilfen
Guide de planification
Planning Guide
Anschlusslaschen / Pattes de connexion / Connection lugs Kompatibel zu / Compatible avec / Compatible with
Laschenwerkstoff Abmessungen Material 1) Wiederstand Endverbindung 1 Endverbindung 2 Litze
Matériel de support Dimensions Matériel 1) Résistance Embout 1 Embout 2 Toron
Bracket material Dimensions Material 1) Resistance Terminal 1 Terminal 2 Strand
h (mm) t (mm) d 0 (mm) L (mm) R (mm) a (mm) c (mm) FRd (kN) Nr. / No / No. Nr. / No / No. Ø (mm)
c
R
+/– 5°
h d0 h
FRd
a
c
L t
jakob.com ∙ info@jakob.com
nderungen bleiben vorbehalten / Sous réserve de modifications techniques / Technical data subject to change ∙ Copyright by Jakob AG Switzerland ∙ F. Graber
Technische Ä 2/3