Sie sind auf Seite 1von 550

   

e
nn
sie
ni
Tu
: ‫ ـ‬   

ue
   
pu
bl
iq

        


la

"#$ !      


de

& ! ' %


lle
cie

2020
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

         


e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie

2020  10         


ffi

978 – 9973 – 39 – 227 - 5 :


O

    


% &  2098      !" #$ :  
ie

216 71 42 96 35  216 71 43 42 34 : %("  216 71 43 42 11 : '&


er

www. iort.gov.tn : ) * +, -
im

: +- 0$- ./ 
edition@iort.gov.tn :  12- 
pr

commercial@iort.gov.tn :  12 


Im

     ! "#  $%  &


e
nn


sie
ni
:   

Tu
5 .....................................................   

ue
21 ................................        

iq
385 .............................................   !"#
bl
/' 0  12  34567    $  %&' ()*+' ,&  -. 
pu
405 ............................................................. ,& 

425 ........................................... 8&  9:   


la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

3
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
.(1)   ' @-&4 2016 5 30 1> ? 2016 ! 71 ;<= 

sie
(2016  7   82     )
 

ni
Tu
   ! "#$ %
: *+$ ,- .& "'(! )  $'

ue
iq
  
  bl
pu

/ 01 2)!,% 34 5(6 7 1 .& 89 :(' -.A ,$ 


: ; "<= 6> $#4 ?' % @0 9'A,% ?@
la

CD % "''$ % ")@ 6 E& % " F ")& B 2)  -


de

?A& ")6,%  % % )#J B)'@ 7 6> $#G H 6I


"' %K ? L
lle

"';   EMN B 2  % OP B>  / 01 -


cie

"R % "!6 "'(H ")6, Q)&D, -


ffi

." @ ")6, Q)&D, -


O

STU * V&' W8 3G & VX6 .& 89 Y;F' -.2 ,$ 


ie

."'$#4 "AK 2)H  B))& )Z % .)& .'6 % .));>


er

"N$ 9,% ""A] ")@ "N)6$ " Q % "'$#4 "AK [\6$,%


im

.34  "= ") ^ $ O E0


pr

________________________________________________
Im

: '  ()* (1)


.2016   17 7 4 5,%6  0 4 0 123 -.  / + ,

5
.I0  7F& "A] ")@ "N)6$ Y;F,%
: _ .& 89 76 7 $&' -.3 ,$ 
B `% R!J 3@ * V&' a K V @ [)b, O :  

e
?) OIU  .I'% c>T OD, 2 @ $#4 ")6,  "9@ *dU

nn
."9@  3 % U; 3

sie
5P *, 8 O&@ 'H `% / 01 O : 5B    -= -1
 " # "@ ( V&, '!, % ", ") O % ?= M 1 % 2 e1

ni
")@ 6 % ")H 6I % ")HJ (,# B 2  (dU B `% ? L >1

Tu
a f  ")6) % "'&6 "9@ : C! '   -= -2
M6# % (  f  2)  6 % (6'I, 6 M  ")@ G;  ?U

ue
.(  f  "9@

iq
. 3 g!6' )& )Z % )& W6 % );> hTU O : 5!  -
bl
pu
OIU 8=d,% ?= M 1 % 2 e1 7 1 :(, E0% O : !?  -
.@ 2' Q;> "' "@ % "U

Q % @D' ")6  "NI E R c+, U : 4 D    5B? -


A, @0 G; Q>6 ), ")i)% ") P'% ")H % "'$# )'&
la

9 "H
de

.3G 7K ! : E-  -


lle

.3G ")@ "i)( : FD  -


cie

.3G @ j%6$ : G<  -


ffi

   
O

    
ie

.+0 34 -.4 ,$ 


er
im

."'$#4 "AK " ST 2' 34 ?)  ,


" # .& 89  <1 B "6 c$# OH  I0  7F& Y;F,%
pr

aHl% `% R!J "' J h)=  " #% h)=, 7 1 "kT "AK
Im

B))6> `  % BK ?)F& 7 "<= 4 961 m%U% ? M H1%

6
"i); "'0%  &3 /  7 % "));A   7 "X D %  )U,%
."D$ %
OI % ) ")& aH-  *; > VG1% h)= n   # O), B+)'
.) o p, ")%

e
nn
O$N 89 B "3 3 E&N  () S$6 aH- MF&  ?I@ ;'%
c89  "i)( 7 ,% .";H@ m% OI ) @ A . L1 $)=,

sie
?I@ E<  aH- % m% q, V 0 B d  h)= 61 " D
.aH- MF& 

ni
Tu
.I0  7F& "&@ E&N VI0 B "AK n M63 BI'%
( GP % (Z@,% ")0GN )Z ? & pG  +0 3@ -.5 ,$ 

ue
) % ")  "i)( "! E  2 (<  % U; 3 ?) R!J

iq
.")  "i)( "3%

bl
 (1) ");6HK ")@6! W%L B ? >1   "@ OI BI' -.6 ,$ 
pu
B "3 3 "6@ "'( 7 1 q L% "@  ? >r !  B %30 %0
@0 N m6 > ( = s', B % "@ & B'I s',

B "  "6@ B M  %10 7 1 H% ";@6 c89 nNT,% ."@ )=
la

")@6! W%L B ? >1 "   "@ BI' ?4D O  % .s' 89


.");6HK
de

2FT' "& E&N  () S$6 +D % @6 R%!, E<  %


lle

"! VI0K &;> O)P  "NI E R B h)=, 7 1 ");6HK ? >J  


.OP
cie

________________________________________________
ffi

.2017 >#; 14 :; <=  2017 6 8 2,) 9%   14 83#  (1)


O

?@A* ?%; BCDE 5C,3  F=  81  4,  C  G  FHI  -J (CK .4
L?) MN :; -*  46  O P   Q GE BP I 91  6 83# 
ie

:  D  FR I4 S# I 5EG  F= 


er

.K  *  % 20 64 8T,  L) ,% U &;2 


??3K.  ?  J :??   ??6 1I O ,??D  ,??6)  ?   F2*  ??  ?? ??#) 
im

FC? 10 L?31O 2,?) 2 ,?A :?; :W?  R? I G?X ,6? .VK?N D8?@ A 5
pr

. C= D8@ CA


&???;2 ??K  5??  -?? L??? Y ??#) S??U ?? * A???  5C??C  ?? AY &??'K
Im

Q? Z :?; ? * CA?  5CC  1 O L) A 7 :;    F2*   
.7 

7
2 ? &N M63 OP "! VI0K ");6HK ? >J   ? M H1 2FT,
.(6 2-258 O$N B 5% 4% 3%
    

e
    

nn
sie
 ")6> " B O&, 4 " ;6HK 3@ O' -.7 ,$ 
Q' ) q L% *)k "o ")k%  .I' 6 @ 3@ ( O'

ni
..& 8( () S$6 ?;H  % j&D 

Tu
2' &;> "F "'IN *)I j&0% 3@ a  "'0 -.8 ,$ 
.O * W!

ue
? M Hr &;>% ") "D$ OH B 41 3@ a  ` g BI' 4 -

iq
.[$6% a n', O&% ")@6! f 7 g)), .%% ")&
bl
."))ID ?  & % ") F& VI0K 8)N6, .% O$N 89 VI0 aD, 4 -
pu
Q % ");6HK "  eT 7 1 *  O'D, "'0 3@ -.9 ,$ 

.:$  Q O * W! 2'


B h)=, 7 a$D eT 7 1 O'D () F&'  ?4D  %
la

..& 89 B 4 O$N VI0 Q;A6, @ Wg q6;


de

"<= Q O * W! 2' V 0 3@ 7 B+)' -.10 ,$ 
? %3 "'0% "i); "'0% H4 .F % OP % "D$ % ") N % "@ 6 
lle

>1  "A ? O ) ,% ) % ")  "i)( % "';! % "));A


.(+&'  ? ") U% "#% "D< .k 2 .& 89 ?)F& Q);A,
cie

   
ffi
O

!"# $ 
ie

 
er

  
im
pr

)  *' "3G 7 !" "ID "  C /D' -.11 ,$ 


*,4%  FD'% 34 a! "< ( B'8 M R B .I'% "ID
Im

.O)P % ")  % 34 .NI M R H%

8
.I0  7F& *)X6, j>% ! ";), Y;F,
a!  " % t % ")!),  % ") ! Y;F' -.12 ,$ 
: '  "<= [\I'% 34

e
34 % aK 6 B)@D,% 34 5(6 "RG ?  & LT, -

nn
6' W6 '&,  34 a!  " % ") ))&, -

sie
"i)( "'6@ ?) g) % O YA=% ?)!),  7 "#$ -
j%6$ %

ni
j%6$ "$$T ") ")    W6@ 2'R 7 "#$ -

Tu
")  B) #  1 >1  q L% 34 a!  " % ") : 9 Q %

ue
())&,% (;# % j%6$ % "i)( a 7 : UJ -
() S$6 ")6> ")9K ? L 2' E N g D  #1 -

iq
..& 89 B 20 O$N 
bl
.O#K 7 (U "oGo O E '% 2!' W8 ! E& "I "i)( B+,%
pu

 
  
la

"' J ") G&4 % "'6 ")$T  2, ") "i)9 /D, -.13 ,$ 
de

"NI E R : U1 uD, "3G ")@ "i)( "  () QA' ")  %
lle

.34
cie

.eT % "'(H ?+))3, ( .I, . BI'% "<  "i)( & .I'
..& 89 VI0 2 5' 4 ) W! 2'  & "i)( 2FT,
ffi
O

WN) EZ   1989 "6@ 9  .& VI0K "i)( 2FT, 4 -
.") ?@ % ?v6 % ?9@  Q 1989
ie
er

j&D ;4 B) 8=d' S=  VX6 "i)( .  2FT'% -
im

  1985 "6@ 78  .&  () S$6 ")K ?F %


?@ % B'% % . K V K VX6 Y;F Q 1985 ?% 5
pr

?! % " % q,  ? % "'! % ")6$ "P;$ ? L ")


Im

.)% EU; "N$ (  f ")D ")

9
: B "i)(   .I,
" % ") g) B   -
eT % O=  B ( ^6,  ?;( -

e
nn
.C=K   2)H -

sie
K VX6 q 8% "i)(   % W J )X6 I0  7F& Y;F'
.( d ST

ni
"#G ? L ?0G<J % ?)@ ! 7 "i)( w&, -.14 ,$ 

Tu
" 7 ,  ST `A& "3 O)( 2 %  q L% 34

ue
a0 ")))& '&  1% 9% 34 "& ? 2)!,% 98)N6,
.34 ")

iq
bl
6 '&, 7 M6 961  #1% ^6  `N4  A  X6 "i)( 7 ,%
pu
.34 R!1 2' W8 6 OI)( c'
j$' "'>1 ?)#N, >1  34 ")6 O)(  "i)( "#G Y;F,%

.! ()
la

: "<= 7 ' "3@ )0% >T" "i)(  /D' -.15 ,$ 


de

")6 O)( [T 2 Q)@6  cU1% *()H,% 3@ a;& -


% "@ _ &_ B'I_ _  "&_  "_ ' J ? M _ _HJ *_ , N V)_& -
lle

34 O0  [T (;H@,  h)=  7 a$D % "


cie

")6 O)( [T 2 Q)@6  (0 7 O % B'3@ n  &, -


ffi

% " G aD w # % ( % E  n  2)! ?) E# g),%
O

.")))& 9'&, < ")D)D$ aK % E  ?4G=J


ie

?@ & B'I ")% U; 34 ") ^'$ '%


er

(, M H1% ( "&  Q o " #% (HL Y;k ' E)0% E;k1 Q %
.I0  7F&
im

Q o%% 34 ^'$, ` '1  E(U 3@ )0 >T \@'%


pr

&  ^'$ ` '1 s', B O V' OH  3@ "@ ", % x
Im

."A Q o 2)!

10
0 29 1> ?  2019 ! 47 ;<=  ' HIJ) 5) 15 ,>
h)=  "6! 7@, "6! 3G ")@ "i)( C /D, -.(2019
.")6 ") O)( % ?  R B B)3 B , ?&  %

e
")@ "i)( ( (,  ? 34 R!1 )@) "6! c89 [I,

nn
: aG= B q L% O * W! 2' 7F& 3G

sie
.34 R!J ";H@ h)=  % ?&   A 2)H  u; -1
B X6 :$ q L% ")0GN k K "P;< ))P,  A  u; -2

ni
;  11   1983 "6@ 87  .& "<=% "N T VI0K

Tu
.")0GN k K "'D Q 1983
")0GN k K "P;< ))P,% ?&  % h)=   A H% V&,%

ue
h)=  "6! 7 1 3G ")@ "i)( ( E( 2'  "&

iq
.") O)( B 9)Z .% ?&  %
bl
'R 7 V) N  *k,% 9 # ?&  % h)=  "6! 8T,%
pu
.) o p, ")% OI K 6

s', B ' 15 R%!' 4 OH   & 7 5 4 'R BI'%


.*) 1 *Z
la

 "6!  # .I'% 4;# 8 OHK ?   'R ?I ;'%


de

."<T % ") O)( 2)! g " D c89


K ?&  % h)=  "6! 5, h)= 7 'R 5 L1%
lle

.5 4 s', B V' 7 R%!' 4 OH  3G 7K ! 7


cie

() 8,  3G 7K ! 7 1 K 2  E8 "6! BI'%
ffi

. & LT,
O

61 aHl% ?&  % h)=  "6! ))@, j>% y)<% ";), Y;F,%
.34 [I 'R B  # 7F& ")6 "AK " # q 8% h)= 
ie
er

! 
im

  


pr

@ j%6$ "  () QA' ") "i)9 /D, -.16 ,$ 
Im

.")  % "' J ") G&4 % "'6 ")$T  2, "3G

11
) 8D :$  & q 8% W! 2'  & j%6$ 2FT'%
..& 89 VI0 2 5' 4
34 [I 'R (' "# "i)9 "# uD, *( j%6$ U;'

e
: "<= 7 ,

nn
*,G= " ")@ % j%6$ m ")6, ")!),  Y;k -

sie
*,N)b,% j%6$ ? 34 W6 t Y;k -

ni
Tu
j%6$ W6@ m6 '&,% ")   & 7 "#$ -
9R!1 "% "''& ") g) Y;k -

ue
9R!1 "% t ; & Y;k -

iq
bl
* d ST K VX6 % j%6$ ^ $ )X6, 7 "#$ -
pu
)Hd VX%

.O * W! 2' @0 ?@D ;#  ")@, -


WN) EZ   1989 "6@ 9  .& VI0K j%6$ 2FT' 4 -
la

.") ?@ % ?v6 % ?9@  Q 1989


de

j&D ;4 B) 8=d' S=  VX6 j%6$ .  2FT'%
lle

5   1985 "6@ 78  .&  () S$6 ")K ?F %


?@ % B'% % . K V K VX6 Y;F Q 1985 ?%
cie

?! % " % q,  ? % "'! % ")6$ "P;$ ? L ")


ffi

.) % EU; "N$ (  f ")D ")


O

K VX6 % c))@,  #% j%6$   % W J )X6 Y;F'


ie

.I0  7F& 8D :$  # q 8% * d ST


er

: B j%6$   .I, -.17 ,$ 


im

" % ") g) B   -


pr

eT % O=  B * ^6,  ?;( % 5%& -


Im

.*L 7 "k C=K   2)H -

12
7 Y;F, t  Q % ")  c   :+$ j%6$ 7 ' -.18 ,$ 
: *,G=, O,% 34 a!  ")6 ?' % f
.& 89 B T . 6  () S$6 ^6 :< -

e
Q'6<% ")6, a f  [)b " Q'6$  4 -

nn
)Z % EU; "N$ jGA4 7 E@ Q'6<% ")6, a f ? L

sie
EU;

ni
7F& a f  ?9@  `N4 m%U% [&% @ Y;F,%

Tu
.I0 

    

ue
(1)
%& '  ( 

iq
bl
: '  U; 34 ?) R!1 . 6 ^6 6@, -.19 ,$ 
pu
: !>  L<  >K     3>5  " -1

:  U; 34 ?) R!1 . 6 -


la

"' %K ? L ?A& 
de

."'$#4 ?X6 
________________________________________________
lle

.2017 >#; 14 :; <=  2017 6 8 2,) 9%   18 83#  (1)


cie

:  D  F!  C[T C'  C>6 % 2,)Y C  4 #D@  5R  LD 


??'%6  ? C   6??C  9??64 ? A6  ? C   ? W  FR?? \ ? 3C3K  ] ??  ??A 
ffi

.F,   Q GE FI  23 1I F)!%  -A 


-?A ?4C ?'%6  6?C  (\?T FR? I4 ?# 6  F?C= 4 ?^,   8_C.  H 2,) 
O

.4, 6  `6[
. '%6  6  (\T FR I4 # 6  FC= ,3D  964 F\  1 
ie

.0 2 H.   aA  R I4 # 6  C=  CU 


er

9?1 S ?. &? b\?)O 0? Y ?.  ?%D  -?C.  /C? + L) C  4 #D@  5R  c
im

,??3  :,?? :??; ? C   ? CW  FR?? I 2 2?? ??% ? C[T ??%D  G??X C? '  . ? C  
.%D  C 5,   C6  94 & C)!%  C  6D  >,[ L) 8_. 
pr

? Y ?.  F?! 4 ?C  4 ?#D@  5R?  B?4 BP ?I4 ?#D@  ?d  ,? c_  G
. C  6 D8E  L * C^\P   R   I 8O :; 83#  GX  L * 5%# 4
Im

. C   91 L) 123  ,4 5R VC3K  /  &14 EG  :%  %  .6
.2020 6    91 L' %4 83#  G4 8  O,

13
: a!  W$#4 M K . 6 -
")HJ B)@D,% "3'D ?)H 6I  ID "' ? 34 
"'G ? 34 
'A % xD; 

e
nn
.? MNI 7 "#$ 7 1 W+' W8 . K B'I, 

sie
:  <  ,$)#  &' -M6  L<  54 # " -2
HK . 6 H4 .F & VX6  : K "9@ 

ni
B M  7 %K ? 6  R%!, 4 E 7 B))@ . ] " 

Tu
N m6 > a= s',
.)>d C@ @0 B))@ . ] "  HK B ";@6 

ue
%&' 1> N4 D  7  5B? O-= ;= 4 D    " -3

iq
:  &' 6 
bl
U; 34 ?) R!1 
pu
.")K ")6; aPU B "!,6 ['$ 

.F  4* P -   9  &' <!    " -4


la

")', S$ >1  % .& 8( () S$6 ^6 B) 2! BI'
; .% q L% 34 "N xo ?4D O  (! R%!' 4 7 C=
de

W$#4 M K . 6 " T ^6 % ")K ")6; ['$  " % "9@
lle

^6 :< OH C' 4% " @ ")6 "D6% "))P E& 'A, "D6%
";H@ ")& m% 2)H MN) s', B (U " a 0K O 
cie

.(2019 0 29 1> ?  2019 ! 47 ;<=  ' Q" ) :$
ffi

7F& ( ")6 "AK % ^6 c8( `N4 m%U% [&% @ Y;F,%
O

.I0 
ie

: ")  g D  ")6> ")9K ? L 2' 2N6, -.20 ,$ 


er

? 6  %0  ? 7 ";'F E# B wK w> -


im

B "!,6 ['$ q L   34 "N xo %0  3 "D6 -


pr

")=  ")K ")6; aPU


Im

.")K ")6; aPU B "!,6 ['$ O+D,  " %+ "9@ -

14
‫‪ -‬ﺗﻜﻔﻞ اﻟﺪوﻟﺔ ﺑﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﻋﺮاف ﻓﻲ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﻌﻨﻮان‬
‫اﻷﺟﻮر اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺔ ﻟﻸﻋﻮان اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮة ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻌﺸﺮ ﺳﻨﻮات اﻷوﻟﻰ اﺑﺘﺪاء‬
‫=<; ‪2019 ! 47‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺪﺧﻮل طﻮر اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻌﻠﻲ )‪ ' Q$IJ‬‬
‫ ? >‪.(2019 0 29 1‬‬

‫‪e‬‬
‫‪nn‬‬
‫‪ -‬إﺳﻨﺎد اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﯿﻐﺔ ﻛﺮاء طﻮﯾﻞ اﻷﻣﺪ أو ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر‬
‫اﻟﺮﻣﺰي وﯾﺴﻘﻂ ﺣﻖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻋﻠﻰ اﻷرض اﻟﻤﺴﻨﺪة وﺗﺴﺘﺮﺟﻌﮭﺎ اﻟﺪوﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻮﻗﻔﮫ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻦ اﻟﻨﺸﺎط ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ )‪.(2019 0 29 1> ?  2019 ! 47 ;<=  ' Q$IJ‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪(  7 ,  "i)( 7 ")6> ")9K ? L 2' ?N H% aD,‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪.! 7 (k% ())&,%‬‬
‫‪: I0  7F& Y;F,%‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪"))P (#> % W34 (!0 7 M6 ")6> ")9K ? L 2' -‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪..& 89 B a%K O$N  () S$6 : 9K 0K \O#K 7 (! %‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪.O$N 89 B 7 %K E&N  () S$6 34 "D6 [& -‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪WL `% \OI O$N‬‬ ‫‪89 B 7 %K E&N  () S$6 g D 6@,%‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪.! W 8=  I0  7F& ")6>% ")9‬‬


‫ ‪.& 8( () S$6 g D  "N6 ?@ 2FT, -.21 ,$‬‬
‫‪la‬‬

‫‪."$T "' J ^ $ ";# % " 7 1‬‬


‫‪de‬‬

‫‪aG= 34 R!1  `% V E<  )Z4 34 ^'$ ;'%‬‬
‫‪.*) a$D s', B "6‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪: ")  ?4D  ( B)N6 B g D D@,%‬‬


‫‪cie‬‬

‫‪")&);A *<$ % .& 89 VI0 V 0 V -‬‬


‫‪ffi‬‬

‫‪34 ^'$ s', B ? 6 2 aG= 34 t R!1 V -‬‬
‫‪O‬‬

‫‪"i)( B O & .6 9$# E E0 % E % ") 63 "N$ ' "#‬‬
‫‪.")# )Z "N$ 3G ")<K "(H O'D, -‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬

‫ ‪B 21 O$N VI0K &;> (   A y ; 7 [\b, -.22 ,$‬‬
‫‪im‬‬

‫‪B M  ( B MgH % (U O B %0.75 ";@6 )=d 'A= .& 89‬‬
‫‪.g D  `N4 s',‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪")6 ^ $ B w # %  ")  g D  B)N6 "i)( 2@,‬‬


‫‪Im‬‬

‫‪H g D `H % D ' .g D `H % D  (' W;,%‬‬

‫‪15‬‬
"! () S$6 ? M Hr & % ")   [I 'R B O  #
.") ";D
E aG= aGP4 . 6 "06 g D `H4 % D@ O' 4%

e
.g D ?6 * 7 W8 5P &;> N aGP4 () , 

nn
"6 O B  w>  34 "0 . 6 ( 2N6 g D 2H,%

sie
.g D ?6 * 7 W8 5P   aGP

ni
S$6 g D "X B =l 7 1 VX B O&6, . ?@ BI'%

Tu
B 15 O$N VI0K &;> 5P  ^'$, ` '1 m .& 89 Bk ()
g D ")# "H B) jN 2 % q 8 "'%F ? M HJ V)& % .& 89

ue
. )=d 'A= 2 B)X6 >1  "06

iq
&;> )=d 'A=% jN 89 . 6 (   A y ; @0 '%
bl .O$N 89 VI0K
pu
    

%  ) 
la

";6 3@ % ")@ " % B) A' ` g O C+@' -.23 ,$ 


de

: >K 0 7T, L1 41 "D $ ? M H1 Q % .& 89 VI0 Q);A, % O'%d,
.)
lle

."D $ ID,   & % ? M HJ 7 jN,4 "'0 : >]


cie

. % W! .& ED K "6! "D $ VX Q;A' q L )Z  %
ffi

2 * . '% (6) .& V& ^$ 89 V&' ^< & : >K V;' 6
O

.aH- #  % "K V,


ie

3@ % ")@ " % B) zU6 ` g6 "'@, 8, 6 -.24 ,$ 
er

.B) A B) ")<$= ")#N, 7F& )ID 7 1 M! BI' "D $  ;6HK
im

@ 3@ % ")@ " % B) zU6 ` g6 "'@, 8, 6%


)ID 7 *k : >] BI' ") % "P;< +)k * u% "D $ 
pr

.)ID "! VI0K )ID ? M H1 8 6 2FT,% )ID, ")#N, 7F&
Im

.` g6  X6  ")@ D hT, q L  ) %

16
* 7 ") F& % "))ID ?i)( C01 V V)& OD' -.25 ,$ 
Q" ) .C= ") F# % "+))ID, "i)9 W V Q04 V)# O B  ( aR6,
(2019 0 29 1> ?  2019 ! 47 ;<=  '

e
    

nn
*, * + 

sie
1$ S 3 1> ?  2017 ! 1 ;<= 9.(.G 4 ,$ ' R ) 26 ,$ 
.2017 O'  EZ B M  Q);A g)0 .& 89 VI0 O=, -.(2017

ni
7P' .& 89 B 32 7 1 28 B a$N VI0 E  2 -.27 ,$ 

Tu
1993 "6@ 120  .& 7F& E$ ? 34 2)!, "! O
s', B "'  (6 (1) 36% 14 B)$N M63 1993 ;@' 27  

ue
.Q);A g)0 34 .# a=

iq
& VX6  : K "9@ " % ONI `N4 O< , -.28 ,$ 
bl
"! B 45% 43% I 25% 25 a$N  *) S$6 H4 .F
pu
: q 8 ( " T E+ MN) "'Z 7 1 q L% ? 34 2)!,

s', O;# 34 ^'$, ` '1  E(U 7 u$D,  ?@ -


.& Q 2016 ;; 30   2016 "6@ 71  .& a=
la

& 7 2020 ;@' 31 c$# OH  u$D,  % LN6 g)0 34
2019 ! 47 ;<=  ' Q" ) m6 > u=% R)4 89 61
de

(2019 0 29 1> ? 


.Q);A g)0 34 .# a= s', O;# "AU6 ?@ -
lle

24 a$N  () S$6 ")  ? R)4 O O< ' -.29 ,$ 
cie

B 47% I 46% 46% 45% I 42% 42% 36% 35% 34% 33% 32% 31% 29%
: ")  m% ()  ,  ?@ ? 34 2)!, "!
ffi

34 .# a= s', O;# 34 ^'$, ` '1 E(U 7 a$D -
O

Q);A g)0
ie

________________________________________________
er

,6) % e E 5,3  FE.    : (FP I &.  ) 14  (1)
im

41 6O ) - !4 - @ -O O  % e Q L)   O 9@
.(  O  81* L) %66 ?? 2 ,A :; 8 
pr

:U* .  %) c %4 S# I @ : (FP I &.  ) 36 
P)  A\#  EN F46 . O 9.  A\#  O A\#  6#  MH  A\# 
Im

. 23 1 5,A 9C@ A\; U :; S.  L) A\; &.


.f4 A\#  %  c %  L) (3  $H g N h'

17
 .& a= s', O;# 34 ^'$, ` '1  E(U 7 a$D -
LN6 g)0 34 .& Q 2016 ;; 30   2016 "6@ 71
a=% R)4 89 61 & 7 2020 ;@' 31 c$# OH  a$D %
(2019 0 29 1> ?  2019 ! 47 ;<=  ' Q" ) .m6 >

e
nn
-.30 ,$ 
? 34 2)!, "! B 65% 64% 63 a$N VI0d O O< ' (1

sie
.E8 "! f 7 ( 2N6 ? R)4 7 1 ";@6 

ni
1990 "6@ 21  .& B 8% 7% 6% 5% 3 a$N VI0 7&;, (2

Tu
.aN "' ")0)@ ? 34 "! Q 1990 f 19  

ue
O)( O;# B 3G ")@ "i)( E6@ V( f, -.31 ,$ 
"i)( EU; B)0 7 1 *<$= %0  \O 34 "NI ")

iq
.(( E8
bl -.32 ,$ 
pu
"! B 52 O$N  () S$6 3G ) "6! O< , (1

O * W! 2' 7F& () 1 "  V(  V)& ? 34 2)!,
."6! \O0 *6 ,'  *( 3G 7K ! EU; B)0 7 1
la

52% 52% 3 o 51% I 51 a$N  () S$6 ? R)4 O O< ' (2
de

7 "$D ?@ E N ? 34 2)!, "! B  52% 3 o 52% I
.Q);A g)0 34 .# a= s', O;# 3G ) "6! "& 
lle

O * W! 2'  ?H% 6' "3G ) "6! " E; 5,
cie

.E;  :G=4 E  2 "3G 7K ! " E;


ffi

VI0 Q);A g)0 34 .# a= s', B M  7P, -.33 ,$ 
O

  1991 "6@ 37  .& B ('H) 2 O$N B E)=K E&N


ie

*,1% *D)&6, ,  ")6$ "'& "  / 0{ Q 1991 . H 8
er

2009 . H 23   2009 "6@ 34  .& "<=% "&0G S$6 


im

: '  5+,%


() S$6 g D N6 .'& .3; % ")D ?! 2N6,%"
pr

")K ")6; aPU a!  B))6$ B)3; 34 .# B 19 O$N 


Im

.""'(! ")6 Q>6

18
-.34 ,$ 
aG= "oD ?@ 7 34 .# B 6 O$N VI0 Q;A, (1
 (o 01 , ?@ c89 +.   .& 89 %$ "&@ ? 6 /G3

e
.Q);A g+)0 .& 89 a= s',

nn
W@,  ")D$ ?@ 7 34 .# B 6 O$N VI0 D@6, (2

sie
 2001 "6@ 94  .&  () S$6 B))& )Z E N (,= O
)Z E N (,= O W@,  ")D$ ?@  Q 2001 ?% 7 

ni
"6@ 81  .&  () S$6 "'$#4 "AK ? MF 7% B))&

Tu
."'$#4 "AK ? MFN Q 1992 ?% 3   1992
(*)
( gH% ?#N %  =8 % "DK "6< m 2FT' -.35 ,$ 

ue
& %% "$T "' J ^ $ O;# B "'%F h)=  7 1 (6 )P 2A#%

iq
.O ( W! 2'
bl
2)H Q);A g)0 34 .# a= s', B M  7P, -.36 ,$ 
pu
: "<=% .& 8( "N T "&@ VI0K

Q\ 1992 ?% 3  + 1992 "6@ 81  .& B 9 O$N -


"&0G S$6  *,1% *D)&6, +,  "'$#4 "AK ? MFN
la

"'! "! B 465 O$N -


de

NH 31   1996 "6@ 6  ()H .& B 16 O$N -


)H 6I 'A,%  xD;  Q 1996
lle

1998 ")'H 20   1998 "6@ 65  .& B 26 O$N -


cie

B)D ")6( ?  Q


ffi

Q\ 2001 ?% 7  + 2001 "6@ 94  .& B 5 O$N -


O

B))& )Z E N (,= O W@,  ")+D$ ?@ 


ie

WN) 19   2007 "6@ 13  ()H .& B 11 O$N -


er

.# $#4 M{ Q 2007


im

VX / 0{ Q 2010 O'  20   2010 "6@ 18  .& -
a$,4 % ? ?)H 6I, a!  '! % I4 7 2)!
pr

________________________________________________
Im

."XijO" :  ,W 4 f!T F2 (*)

19
/ 0{ Q' 2000 ;  27   2000 "6@ 2819  K -
M63 c) j>% *;),% *,4 Y;k% 34 % '$ 7K !
.*6 7 O$N VI0

e
B) _# B_ ._& 8N6'% ")@ "'(!     .& 89 6'

nn
." %

sie
.2016 ;; 30  ,

ni
"'(! ) 

Tu
1!!  <4 1S  <"

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

20
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de

 
la



 

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
UK' @-&4 2017 T 9 1> ? 2017 ! 388 ;<= 1 )* 5J
1   0;V WX ' /X# G5Y 8 O-= E-  Z5#

sie
.[5!# <=  8 1!   G<-  8 !   FD-

ni
"ID )  .1

Tu
 % .% % 34 % ")6 'R% B w #

ue
 7 `G>4 

iq
Y;F Q 1985 ?% 5   1985 "6@ 78  .& 7%
bl
")6$ "P;$ ? L ") ?@ % B'% % . K V K VX6
pu
EU; "N$ (  f ")D ?! % " % q,  ? % "'! %

;@' 27   2007 "6@ 69  .&  *,1% *D)&6, ,  )%
2007
la

Q 1990 WN) 26   1990 "6@ 17  .& 7%


de

"&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  W& x;  ST 2' 'D
.& Q 2013 ;@' 30   2013 "6@ 54  .& "<=%
lle

2014 "6@ ") 


cie

Q 1994 ;  14   1994 "6@ 117  .& 7%
ffi

*6 35 O$N "<=% ")  j@ )X6, E{


O

Q 2001 ?% 7   2001 "6@ 94  .& 7%


ie

*D)&6, ,  B))& )Z E N (,= O W@,  ")D$ ?@ 


er

  2016 "6@ 71  .& "<=% "&0G S$6  *,1%


im

34 .& Q 2016 ;; 30


pr

.& 7F& E$ B))& )P ")  ?T M 1 "! 7%
Im

2009 ?% 12   2009 "6@ 64 

23
Q 2016 ;; 30   2016 "6@ 71  .& 7%
NH 3   2017 "6@ 1  .&  *D)&6, ,  34 .&
18 7 1 11 B a$N "<=% 2016 "6@ )I ")  .& Q 2017

e
*6 32% 31 B)$N %

nn
Q 2000  31   2000 "6@ 2475  K 7%

sie
733  K *,1% *D)&6, ,  "'N 2' x; 0 M HJ
2008 f 24   2008 "6@

ni
Tu
Q 2014 ;; 18   2014 "6@ 3629  K 7%
9) j>% ()X6,% (,4% 3G ) "6! ";), Y;F

ue
Q 2014 ;@' 22   2014 "6@ 4516  K 7%

iq
B'3@  ">0J ? 0% / 0{
bl
Q 2014 ;@' 31   2014 "6@ 4566  K 7%
pu
`A& % ") E J B) O<  ") l M1 a0 9N, E8 7 "#$ 

"")6> aK 6H" a] W J 6 'A, a!  ST


la

2016 ?% 10   2016 "6@ 1164  ID K 7%
 % .% % 34 % ")6 E R% )X6 Q
de

Q 2016 ?% 27   2016 "6@ 107    K 7%
lle

( F% "ID )  ")@


cie

"' J "ID W 7%


ffi

.M R ! " %  %


O

: *$ ,- ID K $'


ie

3G 7K ! ";), ID K 89 Y;F' -. ,$ 


er

."! " _ *) 1 '% *)X6, j>%


im

j%6$ % 3G ")@ "i)(   % W J )X6 Y;F' 


pr

""i)( "_   7% ' ) () 1 '% 3G @


Im

."j%6$ "__%

24
  
*0 1 !"2 .3 -./  *$
.# B 12 O$N  () S$6 V(  ! 2AF' -.2 ,$ 

e
nn
7F& 3G ) "6! "  V( % cG *) 1  34
.O ( W! ")' S$6

sie
: 9L ,- MFK B .I'% "ID )  ! f' -.3 ,$ 

ni
")   [I 'R _

Tu
34 % ")6  [I 'R _

ue
6( B'I % O)P  [I 'R _

iq
"6$  [I 'R _

bl "0GN  [I 'R _


pu
g)(!  [I 'R _

.@ Wg q6; | D _


! 572 ;<= 1 )"  5' Q$IJ) ")HT .%  [I 'R -
la

.(2018  S 20 1> ?  2018


de

?H FD 5% [  6 'R H% ! )  '


.!
lle

f6i4  E  C' B O MF#4 6 ' . ! )  BI'%


cie

.! aPU  *I',% *'


% "' E%  O#K 7 (U "oGo O E ! &6' -.4 ,$ 
ffi

.*@)  B E 7 M6 q 8 "HD u


O

"; B O&' 4 OH  aK a%!% `H4  MFK VG1 '%
ie

.! & s', O;# V'


er

ID K 89 B 7 O$N  () S$6 "i)( B, -.5 ,$ 


im

:"<= 7 ,% ! E& "I


pr

*) "k% ?N % ! a a%H  1 _


Im

?@! ?4%  B'%, _

25
*,)<,% ! ?  # 8)N6, " _
*,4% % ! 7 "k% ?N  "$ Q o |N0 _
.! m a0 W6 '&,  1 _

e
nn
 " % ") ))&, a0 W6 '&,  1 ! 7 ' -.6 ,$ 
."i)(  ST %I 4 2# 7 6' 34 a!

sie
   

ni
Tu
!"2 *    8*9. :   4!56 7*0 

ue
 

iq
 
bl
pu
: ")  V(  "<= V)& "i)( 7 , -.7 ,$ 

q L% ! 7 34 "#G ? L ?0G<J % ?)@ w # _ 1


2)!, q 8% 98)N6, "% ST `A& "3 O)( 2 % 
la

") a0 ")))& '&  1% 9% 34 "& ?


de

34
:'  V)&  q L% 34 ?) 7 : UJ _ 2
lle

; ")6 O)( [T 2 Q)@6  cU1% *()H,% 3@ a;& _


cie

34 .# B 15 O$N  *) S$6 "3@ )0% >T"


ffi

cG *) 1 
O

"@ & B'I  "& "' J ? M HJ 3@ E N V)& _


ie

34 O0  [T (;H@,  h)=  7 a$D % " %


er

34 .# B 4 O$N VI0d E  m% Q % h)=  61 _


im

cG *) 1 
pr

c' 6 '&, 7 M6 961  #1% ^6  `N4  A  X6 _
Im

34 R!1 2' W8 6 OI)(

26
2 Q)@6  "0%A ?) IUJ O0 7 O % B'3@ n  &, _
( % E  n  2)! ?) E# g),% ")6 O)( [T
< ")D)D$ aK % E  ?4G=J % " G aD w # %

e
")))& 9'&,

nn
! E& "I B)d, _ 3

sie
B 20 O$N  () S$6 ")6> ")9K ? L 2' "  _ 4

ni
7 (k% (, N g D w # % ())&,% cG *) 1  34 .#

Tu
.!

ue
 

iq
 !"#$
bl
R(H% !),  !% "i)9 !% )  B "i)( .I, -.8 ,$ 
pu
.34 "NI E R : UJ 2FT,% W8)N6,

a%K @&
la

FD  E2
de

I0  7F& c)Hd, Y;k% *6)), ' )  "i)( )@' -.9 ,$ 
lle

.34 [I 'R B w #


cie

:< l% (@! )  9% & (3 9 "i)( )  -.10 ,$ 


:_ "<= [I'% () g)
ffi
O

  % W J ))@ _
ie

& % ?&N$ V 1 _


er

") F& % "' J % ") aK 2)H  )P C "i)( O)3, _


im

."i)( ! O;# B ( *N)I, ' "i)( m6 Q, "( O 8)N6, _
pr

O$N  *) S$6 W8)N6 ' *,)0G< B F n'N, * BI'%


Im

.*'X6 * F1 n'N, q 8% ID K 89 B 17

27
3 @&
FD  E-

:"i)( ! 7 ' -.11 ,$ 

e
nn
98)N6 "RG ?) - % t ; % "i)( " ")@ Y;k _

sie
"i)( "''& ") g) 7 "#$ _

ni
?@D #  "#$ 7 (k O;# ")   & Y;k _

Tu
"i)( "' J ^ $ )X6, _

ue
9)Hd, VX% . K ST K VX6 Y;k _
"i)( =  VX6 Y;k _

iq
bl
"i)( O;# B "; ?)#N,4 % ?&N$ 7 "#$ _
pu
Bk "H6 "'& ?4; 2)H% ?4; % ? M  7 "#$ _

"i)( m
"i)( W6@ '& 7 "#$ _
la

"i)( W8)N6 ' ")@, _


de

.?@D ;#  ")@, _


lle

"i)( m6 O$, C= " d@ O  X6 "i)( ! 7 ' " "N$%
cie

."i)( )  O;# B *) 5,


,- MFK B% "i)( )  B "i)( ! ' -.12 ,$ 
ffi

: 9L
O

V ' ";, "ID "  B O3 _


ie
er

V ' ";, ")   "NI E R B O3 _


im

V ' ";, 34 "NI E R B O3 _


pr

V ' ";, 6( B'I % O)P  "NI E R B O3 _


Im

V ' ";, g)(!  "NI E R B O3 _

28
'! % "6$  5(6 " % V ' _
")0GN ? 34 5(6 " % V ' _
"0)@ @ 6> . ' V ' _

e
nn
HT 34 5(6 " % V ' _

sie
ST `A& "3 O)( B B)3 "@= _
.34 a!  (2) . );= _

ni
Tu
34 [I 'R B  # 7F& "i)( ! MF B)), '
ST `A& "3 O)( % ?  R 3 ";@6  ")6 ?(! B w #

ue
.34 a!  B');T ";@6  "i)( )  B w #%

iq
a!  EMNI W%L B hTU W @' . "i)( )  BI'%
bl
 W M J q L% "i)( ! `H FD C= ?4!  % 34
pu
.*  a%! "H O @ C01

E0 % E '! "# ? 6 /G3 "i)( ! "'F E D,
."N$  B)6) M63
la

.I0 d Y;F, D6 (( B "i)( ! MF 7k&'%


de

"oGo O E O#K 7 *@)  B E "i)( ! 2!' -.13 ,$ 
lle

*A;F' a a%! "H O @  X6 q 8 "HD u % (U
cie

& s', B V' "; B O&' 4 OH  MFK 7 1 y;'% "i)( ) 


.`H4
ffi

 % .O#K 7 * F [$ FD 41 a%  "i)( ! BI' 4%


O

"@T aG= ")o E &G "i)( ! E ' $6 Q)&D, 8, E<
ie

 B X6 :$ ")# *,k%N .I, " D c89  % ")  ' 
er

.B'kD MFK
im

E<  % B'kD MFK ? < ");Zd *,  # "i)( ! 8T'


pr

.)  ?< ^H' W%@


Im

: ")  O @ "<= "i)( =  VX6 Y;F'%

29
!), 4 ! % "i)( ! ?H )X6, _
."i)( ! ?H a a%! "H E& m&6 _

e
x 3 @&

nn
1#5  E- 

sie
B B)3 B '% "i)( )  !), 4 ! f' -.14 ,$ 

ni
(,MN% (,;= f 7 9)= ' ST `A& B B)3% V `A&

Tu
.34 a! 

ue
/Go E "i)( )  B w # !), 4 ! MF ")@, ,

iq
.34 [I 'R B  # 7F& q L% E0 % E '! "# ? 6
bl
.I0 d Y;F, D6 (( B !), 4 ! MF 7k&'%
pu
:_ "<= !), 4 ! [I' -.15 ,$ 

34 % aK 6 ))&, _


la

34 % aK 6 a!  ")!), 4 ? )T w # _


de

aK 6 B)@D " G t ; % ") ?)@ w # _


.34 %
lle
cie

89 B 6 O$N  *) S$6 W6@ '& !), 4 ! '%


'& D$ .I'% "i)( ! "#$ 7 5' W8 ID K
ffi

  2014 "6@ 4566  K *) S$6 "")6> aK 6H"
O

.cG *) 1  2014 ;@' 31


ie

O#K 7 "i)( )  B E !), 4 ! 2!' -.16 ,$ 
er

a%! "H O @  X6 q 8 "HD u % (U "oGo O E
im

."i)( )  *A;F' a


pr

B 19 O$N  *) S$6 ?0G<J % 34 ?) A# 7 '%


Im

.!), 4 ! E& "I ID K 89

30
2  @&
0\$  ]D 

e
a%K `N

nn
0\$  54< 

sie
ni
B w # "i)( ! O;# B "i)( W8)N6 ' B)' -.17 ,$ 

Tu
EMNI % E;T m% .;)!@' B'8 ?N  B)DU B) B "i)( ) 
.6N %   % W J :$ 

ue
: _ "<= W8)N6 ' [I' -.18 ,$ 

iq
"i)( "''& ?) g)  1 _
bl
9)Hd, VX% ( d ST K VX6 % "i)( ^ $ )X6, w # _
pu
?<GT4 V)& % ['$ 8)N6, _

m  O=,  "'& ?) 2)H% ?4; % ? M   V)& _


la

"i)(
de

"i)( ! 7 5, "i)( m a0 "'% "' 1 '&,  1 _
"i)( ! 7 5' "i)( m a0 W6 '&,  1 _
lle

."i)( )  O;# B ( *N)I, ' "i)( m6 Q, "( O 8)N6, _
cie

3 `N
ffi
O

$  ^
ie

: ")  ")6N A#K B "<= W8)N6 R(! .I' -.19 ,$ 


er

34 ?)  1 7 ' : 9*8.V   9 _ `


im

?   V)& 7 1 " k1 ST `A& 2 %  ?0G<J w # %


pr

a0 ?) E#% ?) $0J  1% 34 5(6 7 1 ")  ") 4
Im

34 a!  O) D % "X&) V( `GAk4 % 34

31
 1% g D % ^6  `N4  A "  7 ' : > "  R  _ `
")6 O)( 2 Q)@6  (% 961 w # % 5P  ?N
>1  * ">0J % 3@ )>d, 7 ' : 5! ' Y*V _ `

e
B 15 O$N  () S$6 "3@ )0 >T " "  V(

nn
")6> ")9K ? L 2' "  7 '  cG *) 1  34 .#

sie
98)N6, "% ())&,%
61 VX "'% ))&, 7 ' : > "  R  5 W# _ `

ni
a!  ? OF  7 4 98)N6, ";# % g D % ^6

Tu
"i)( "' O  % "';    :$ 7 ' : L< !  _ `

ue
.98)N6,% ?&N$ ?N  1% 34 % :$ "''& ") g)  1%
 % .% ?N% "i)( ") $,4 ")@  1 7 ' 

iq
bl
.cG () 1  ")6N A#] )X6 OI)( "i)( ! Y;F'%
pu
! 

 %&
la

.['$% n)& 7 "i)( "''& ") g) O, -.20 ,$ 
de

O B ?% 31 R%!' 4 OH  "''& ") g) W8)N6 ' Y;F'


lle

."6
cie

:'  7 n)& O, -.21 ,$ 


"i)( " % 96@,  ? 4 % ^6 _
ffi
O

'< % ?;( % ?J _


ie

"'& ?I % ?4&6 2) O)<D _


er

."i)( 2H, . BI'  C=K   O _


im

:'  7 ['$ O,


pr

))@ ?&N _
Im

() 1 "H  ?I % ? & (,% :$ ['$ _

32
"i)( ?&N% ? & M  "& ['$ _
? 34 ?&N _
.C= ?&N _

e
nn
"@ 6 }; 7 1 "i)( :> B "; ?&N$ 2FT, -.22 ,$ 
7F& 98)N6,% ( 1 m%U% ? M H1 Y;k '% .SN  I,% ") N %

sie
."i)( ! *) j$' S= ? M H1 O) 

ni
Tu
"#  
*+# ,-  ' #()

ue
iq
:"#$ ! 7 "i)( 5, -.23 ,$ 

bl
"6 O B 7 %K (UK /G3 aG= "'6@ O "A= _
pu
34 % aK 6 ))& Q '& _

.W6@ m6 '&, _


2# 7 ! O;# B *) "#$  W6@ m6 '&,  '
la

."i)(  ST %I 4


de

"NI E R % ")   "NI E R "i)( )  ' -.24 ,$ 


lle

: ")  Q o  34


cie

"i)( ! ?H kD _


"i)( "''& ?) g) _
ffi
O

?@D #  O;# B () j$ ")   & _


ie

" )@ 2k% B ? I _


er

'< % ?;( a0 ? I _


im

"'6@ O "A= _


pr

aK 6 ))& Q '& _


Im

."i)( W6@ m6 '&, _

33
    
;**  < = !"2 :    <>. :   4!56 7*0 

e
 

nn
. /0 %&

sie
a%K @&

ni
Tu
(&  54< 

ue
: U1 uD, *( U;'% V ' j%6$ ))@, 7 :' -.25 ,$ 
.cG *) 1  34 .# B 16 O$N  () S$6 "# "i)9

iq
bl
'R B w # I0  7F& c)Hd, Y;k% V ' B)), '
pu
.34 [I

:")  V( V ' f' -.26 ,$ 


j%6$   % W J ))@ _
la

(,0 # % (,  # 8)N6,% "# "i)9 aPU  1 _


de

&;> ") F& % "' J % ") aK 2)H  )P C j%6$ O)3, _
lle

O * W! 2'


cie

9)Hd, VX% j%6$ . d ST K VX6 w # _


ffi

j%6$ =  VX6  1 _


O

nN "& ^$ ?)#N, % "))ID m% % )ID ?)#N, V 1 _


ie

.? g6
er

7 "A * % )Hd VX% K VX6 8)N6, 7 V ' (@'%
im

.ag % ")# %  4 7 :' 9% . K 2)H


pr

. K 7 1 MFJ Q0 % *,)0G< n n'N, V ' BI'%


Im

.() 1 "  V( %0  % *A@ B)kT

34
3 @&
'5  FC

e
B % 34 [I 'R j%6$ "# "i)9 f' -.27 ,$ 

nn
: 9L ,- MFK B ,% *6'

sie
V ' ";, ")   "NI E R B O3 _

ni
V ' ";, "6$  "NI E R B O3 _

Tu
V ' ";, "0GN  "NI E R B O3 _

ue
V ' ";, @ Wg q6; B O3 _

iq
3G ")@ "i)( )  _

bl ")  j@ "i)9 )  _


pu
?K % 2  j%6< V ' _

")  % ")I6; ?@ ")@ ")6( "! )  _


la

a f  B'3@ ")@ ")! )  _


de

.  % W$#4 B) !  E;T W%L B B)&@ B)3 "oGo _


E0 % E '! "# ? 6 /Go E "# "i)9 MF B)), '
lle

| D% B))6 M R B w #% 34 [I 'R B  # 7F&


cie

."N$  B)6) M63 ($$T, 7 M6 @ Wg q6;


ffi

7 1 `4  E  C' hTU O @' . "# "i)9 )  BI'%


O

QD * .I' . .% "# "i)9 a a%! "H O @ C01 a0 *'
ie

.u'$ 
er

.I0 d Y;F, D6 (( B "# "i)9 MF 7k&'%


im

.# B 16 O$N  () S$6 V( "# "i)9 f, -.28 ,$ 
pr

.E8 ?)0G$ n'N, a0 "'d ( BI' 4% .cG *) 1  34


Im

.j%6$ m a0 ?)A (U O "# "i)9 MF "   '%

35
u % O#K 7 (U "oGo O E "# "i)9 2!, -.29 ,$ 
X6  ( "H  O @ a0 a%  (@)  B E q L 7 1 "HD
B V' "; B O&' 4 OH  MFK 7 1 y;' W8 aK a%! "H %

e
.`H4 & s',

nn
E<  % .O#K 7 ( F [$ FD 41 a%  "# "i)( BI' 4%

sie
")  '  "@T aG= ")o E &G (, , $6 Q)&D, 8,
.B'kD MFK  B X6 :$ ")# (,k%N .I, " D c89  %

ni
E<  % B'kD MFK ? < ");Zd (,  # "# "i)9 8T,

Tu
.)  ?< ^H' W%@

ue
"<= *) "#$ "# "i)9 7 , W8 j%6$ =  VX6 Y;F'
.!  "# "i)9 "#G% ?H4 )X6,% E& "I  "NI O)(

iq
.ID K 89 B 30 O$N  () S$6 (6 "&3;6
bl
pu
"# "i)9 B "&3;6 "  .! /Go j%6$ < /D, -.30 ,$ 

:' 
34 "6! _
la

Q)# "6! _
de

.>T "6! _
lle

:"<= 34 "6! 7 , -.31 ,$ 


cie

*,G=, ?4!% j%6$ " ")@ w # _


))@ ?) M63 j%6$ ? 3 O 7 "&;@ "&  _
ffi

?;9% 5%# B ")  ?@ B j%6$   "i;, ?) ))&,% " _


O

 [)b " Q'6$ 2 "; "'>J ?)#N,4 ))&,% " _


ie

.jGA4 7 E@ Q'6<% ")6, a f ? L Q'6<% ")6, a f
er

"# "i)9 B MF " B% )  V ' B 34 "6! ,
im

.() F H% B)&@ B)3 0 .I'%


pr

a0 *' 8= )N B .I' hTU O @' . "6! )  BI'%


Im

."6! a a%! "H O @ C01

36
"i)( (> a0 '&, V&,% O#K 7 (U "oGo O E "6! 2!,
W6@ m6 '&, Bk *H 1 ' '6 '&,% `H O O;# "#
.j%6$

e
:"<= Q)# "6! 7 , -.32 ,$ 

nn
"# "i)9 O;# B () j$ ")=  "# "X6 Q);A, B d _

sie
7 ( 01 O;# j%6$ ")   & % W6@ m6 '&, "H  _
"# "i)9

ni
Tu
")# V( "NI O)( % =  Q)#  [I OI)( "A ";#  _
(&)@6,% MF#4 6

ue
.j%6$ ?@0 ;#  ")@, w # _

iq
E R O3 (6k B "# "i)9 B MF "oGo B Q)# "6! ,
bl
."6! "  7 ' W8 ")   "NI
pu
;#  E BI'% j%6$ V ' "6! aPU  p' 4%

.cF0  E  "6! C, j%6$  >1 O% ?@D


V&,% "# "i)9 ?H O;# O#K 7 (U "oGo O E "6! 2!,%
la

m6 '&, Bk *H 1 ' '6 '&,% `H O 6 "# "i)( '&,
de

.j%6$ W6@
(( M  7 "# "i)9 E@ >T "6! 7 , -.33 ,$ 
lle

&;> 8D :$  # V 0 C ))&,% >T <% E { "&
cie

[I,% .5P 89  "; ?)@ % O ( W! ),  % 2'


ffi

: '  "<=


O

"),) % ")  >T O  :$ ")!),  w # _


ie

*,N)b,% j%6$ ? 3 "A;, >T ")AP, ") ))&, _


er

Eg!6 ?N)b t  ))&, _


im

.8D :$ )'& V 0 C ))&, _


pr

q6; O3 (6k B "# "i)9 B MF "oGo B >T "6! ,
Im

."6! "  7 ' W8 @ Wg

37
a0 *' 8= )N B .I' hTU O @' . "6! )  BI'%
."6! a a%! "H O @ C01
"# "i)( (> a0 '&, V&,% O#K 7 (U "oGo O E "6! 2!,

e
.j%6$ W6@ m6 '&, Bk *H 1 ' '6 '&,% `H O 6

nn
"6! B 3 "'F B) 2! "# "i)9 B F BI' 4 -.34 ,$ 

sie
."# "i)9 B "&3;6 .! B

ni
 

Tu
 %&

ue
"6 O B ?% (U 7  O;# j%6$ "# "i)9 Y;F, -.35 ,$ 

iq
.j%6$ "''& ?) g)
bl
.! "#$ 7 j%6$ "''& ") g) 5,
pu
 X6 E1 "6@ M6o MF#4 6 "# "i)9 7 , -.36 ,$ 

"# "i)9 )  B A +1 q L% "'! ")  "6@  "& ") g) 2'R,
.V ' B A %
la

"@ 6 }; 7 1 j%6$ O;# B "; ?&N$ 2FT, -.37 ,$ 
de

7F& 98)N6,% ( 1 m%U% ? M H1 Y;k '% .SN  I,% ") N %
."# "i)9 *) j$, S= ? M H1 O) 
lle

:! "#$ 7 j%6$ 5' -.38 ,$ 


cie

"6@ B 7 %K (UK "oG3 aG= j%6$ O=, ")!),  _


ffi

(U "oGo O j%6$ ?44 W% ))&, _


O

.W6@ m6 '&, _


ie
er

   
im

*?  * +# 3


pr

")H4 % ")  % "'$#4 .% " E J 7 , -.39 ,$ 


Im

.(( "i)( EU; B)0 7 1 ! E& "I "ID " 

38
( BI' (( 2)! (,U;% "i)( g), aI B)0 7 1 -.40 ,$ 
B ()# O&, % W%@,  34 ?) 7 : UJ V( 5+N, .
.34 ")6 O)( 7 1 6' .)  "@=

e
9  & % "i)( . K E6@ ^6 [T% HK D' -.41 ,$ 

nn
34 [I 'R B  # 7F&  I6; `A&  * a

sie
.( d ST K VX6 %< B)0 7 1 "i)( )  B w #
 & % j%6$ . K E6@ ^6 [T% HK D' -.42 ,$ 

ni
34 [I 'R B  # 7F&  I6; `A&  * a 9

Tu
.* d ST K VX6 %< B)0 7 1 j%6$ V ' B w #

ue
"<=% ID K 8( "N T "&@ VI0K 2)H 7P, -.43 ,$ 
Y;F Q 2014 ;; 18   2014 "6@ 3629  K VI0

iq
bl
VI0 M63 9) j>% ()X6,% (,4% 3G ) "6! ";),
pu
.*6 7 O$N
.# a= s', B "'  ID K 8( O W!' -.44 ,$ 

.Q);A g)0 34


la

.NI ")  E'R%%  % .% % 34 % ")6 'R% -.45 ,$ 


"'(!     6' W8 ID K 89 8)N6 *$T' ) O
de

.")@
lle

.2017 f 9  ,


cie

"ID ) 
ffi

<C6  H 4   KV


O

")  E'R%
ie

14  aS ' 


er

 % .% % 34 % ")6 'R%


im

1>)  <= ,I> <"


pr
Im

39
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
> " `' @-&4 2017 T 9 1> ? 2017 ! 389 ;<= 1 )* 5J
.   Yb 1> L  9  L<2$   

sie
ni
"ID )  .1

Tu
 % .% % 34 % ")6 'R% B w #
 7 `G>4 

ue
Q 1960 ;@' 14   1960 "6@ 30  .& 7%

iq
"<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  H4 .F "X )X6
bl
2007 ")'H 23   2007 "6@ 51  .&
pu
2)! Q 1963 W 27   1963 "6@ 17  .& 7%

"&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  ")0GN ")6 " %


la

  1966 "6@ 27  .& 7F& E$ OP "! 7%
de

 V "<=% "&0G S$6  (,1% (D)&6, ,  1966 O'  30
2011 . H 6   2011 "6@ 51
lle

1973 "6@ 81  .& 7F& E$ ") ";D "! 7%
cie

"<=% "&0G S$6  (,1% (D)&6, ,  1973 ;@' 31  


")  .& Q 2015 ;@' 25   2015 "6@ 53  .&
ffi

2016 "6@
O

Q 1973 ;@' 31   1973 "6@ 82  .& 7%


ie

'A j%6$ /D *6 45 O$N 7 "<=% 1974 :$ ")  .&
er

"&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  ")6$ "'gG %


im

/ 0{ Q 1981 ?% 9   1981 "6@ 76  .& 7%
pr

*D)&6, ,  CP$ :D % "')& ?6$  5(6 6> j%6$


Im

"&0G S$6  *,1%

41
"6@ 61  .& 7F& E$ " F ")& 7 M K "! 7%
"&0G S$6  (,1% (D)&6, ,  1988 . H 2   1988
.& Q 2016 ;@' 17   2016 "6@ 78  .& "<=%
2017 "6@ ") 

e
nn
? Q 1988 ?% 2   1988 "6@ 92  .& 7%

sie
"6@ 99  V "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  34
? Q 2' ^)&6 Q 2011  21   2011

ni
")6, a f  [)b " Q'6$ % ")6, a f ? L 34

Tu
(,G=, m%U )@),%
? 7 ";'F % B)));A STUK O= 7 ";'F "! 7%

ue
 1989 ;@' 30   1989 "6@ 114  .& 7F& E$

iq
 2016 "6@ 78  .& "<=% "&0G S$6  (,1% (D)&6, ,
bl
2017 "6@ ")  .& Q 2016 ;@' 17 
pu
Q 1992 ;@' 29   1992 "6@ 122  .& 7%

/ 0{ "& *6 37 7 1 35 B a$N "<=% 1993 "6@ ")  .&


/ "%& j%6<
la

Q 1994 ;@' 26   1994 "6@ 127  .& 7%
de

"& *6 39% 38% 37 a$N "<=% 1995 "6 :$ ")  .&
")6$ ")@ 6 E& ")6, j%6< / 0{
lle

Q 1996 ;@' 30   1996 "@ 112  .& 7%
cie

"&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  ?@ ";D VX6


ffi

Q 1999 ;@' 31   1999 "6@ 101  .& 7%
O

6> j%6$ / 0{ Q *6 13 O$N "<=% 2000 "6@ ")  .&
ie

"&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  O)P


er

83  .& 7F& E$ ! [)b ?@ "! 7%


im

S$6  (,1% (D)&6, ,  2001 ")'H 24   2001 "6@


2011  21   2011 "6@ 99  V "<=% "&0G
pr

Q'6$ % ")6, a f ? L 34 ? Q 2' ^)&6 Q
Im

(,G=, m%U )@),% ")6, a f  [)b "

42
Q 2005 WN) 16   2005 "6@ 15  .& 7%
:D `A# )X6
Q 2016 ;; 30   2016 "6@ 71  .& 7%

e
NH 3   2017 "6@ 1  .&  *D)&6, ,  34 .&

nn
2016 "6@ )I ")  .& Q 2017

sie
"H  Q 1978 . H 9   1978 "6@ 578  K 7%
*D)&6, ,  ")6$ "'gG % 'A j%6$ "<T ");), S$6

ni
11   2008 "6@ 386  K "<=% "&0G S$6  *,1%

Tu
2008 WN)

ue
Q 1993  25   1993 "6@ 2120  K 7%
*,1% *D)&6, ,  / "%& j%6< O=, ")N)% m%U Y;F

iq
"&0G S$6 
bl
Y;F Q 1996 ;; 9   1996 "6@ 1563  K 7%
pu
)$ % 0GN `A&  ")@ 6 E& ")6, j%6< ))@,% )X6,  #

 K "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  *=, ")N)% WD;
2010 WN) 1   2010 "6@ 153
la

Q 1999 ;@' 6   1999 "6@ 2741  K 7%
de

")6$ ")@ 6 E& ")6, j%6< O=, ")N)% ))@,% )X6,  # Y;F
2008 "6@ 2404  K "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, , 
lle

2008 . H 23  
cie

Q 2005 ")'H 11   2005 "6@ 1991  K 7%
? o "  "kT ? 0 :6< Y;F% Y)D 7 ? o " 
ffi

m% ? I "kT ? 0 :6<% Y)D 7


O

Q 2012  16   2012 "6@ 2369  K 7%
ie

*D)&6, ,  ( `N4 y)<% m%U% O)P 6> j%6$ t  Y;F
er

  2016 "6@ 904  ID K "<=% "&0G S$6  *,1%
im

2016 ")'H 27
pr

2016 ?% 10   2016 "6@ 1164  ID K 7%
Im

 % .% % 34 % ")6 E R% )X6 Q

43
Q 2016 ?% 27   2016 "6@ 107    K 7%
( F% "ID )  ")@
Q 2017 f 9   2017 "6@ 388  ID K 7%

e
  % W J )X6 % *)X6, j>% 3G 7K ! ";), Y;F

nn
c))@,  #% 3G @ j%6$ % 3G ")@ "i)(

sie
."' J "ID W 7%
: *+$ ,- ID K $'

ni
Tu
  
@  3

ue
iq
:ID K 89 Y;F' -. ,$ 
bl
() S$6 ( ")6 "AK % ^6  `N4 m%U% [&% @ _
pu
cG *) 1  34 .# B 19 O$N 

S$6 ( " T 34 "D6 [&% ")6> ")9K ? L 2' _


cG *) 1  34 .# B 20 O$N  ()
la

() S$6 a f  ?9@  `N4 m%U% [&% @ _


de

cG *) 1  34 .# B 18 O$N 


lle

27 O$N VI0K &;> ")0GN "'& 5%& 7 a$D j>% m%U _
cG *) 1  34 .# B
cie

S$6 (, M H1% ( "&  Q o " #% E)0 E;k4 eL _
ffi

.cG *) 1  34 .# B 15 O$N  ()


O

:_ ID K 89 76 7 $&' -.2 ,$ 


ie
er

(,#% !), 4 (A g),  ?A& : "' %K ? L ?A& _


?AAT &;> "' %d 7XD,% ")  "))P, ? L % 6 Q@ B 2  7
im

."'6
pr

B)3, 7  OI ,  "AK : "'$#4 ?X6 _


Im

[)b % 2)6$ aG= B  &3 % );A .%gT % ")0GN % ") J  

44
");A W8! O'D aG= B )& OG 'A,  9@,% eJ Q>6
.e6
.# B 3 O$N 76 7 "@ O : "A % CP$ ?@ _

e
 "@= " ? 3 ; 93 !0 R%!' 4  % 34

nn
." %  a K q L   6' .)

sie
") %K   "ID% E)U "N$ O@'  O : "N)X6 ?)6& _
"N$ h&' % "o ? R  J ") B D' OI ")#A % ")    %

ni
  V T M6o % 2)6$ O0  [T B "H6 ?'N6 B "bD

Tu
.eJ

ue
:")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN `A#  U; 34 _
7 ")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN `A#  ? 34 [6$,

iq
:  D6
bl
pu
:"" [6< _ 1
6' [  (200)   *N R%!, 4 "0GN  3 _

6' [  (300) " oGo *N R%!, 4 WD; )$  3 _


la

6' [  (500) " @= *N R%!, 4 ")  M)0K "),  3 _
de

")6 2!% ")0GN ?T ")% ? :> B g!6 3 _


.WD; )$ % "0GN `A# 
lle

:"" [6< _ 2
cie

6' [  (200)   *N jN, "0GN  3 _


ffi

6' [  (300) " oGo *N jN, WD; )$  3 _


O

6' [  (500) " @= *N jN, ")  M)0K "),  3 _
ie
er

"A% WD; )$ % "0GN  "A;, ?T "A  g!6 3 _


.WD; )$ % "0GN ?H6  %K O'D
im

"A% WD; )$ % "0GN  "A;, ?T "A " # Y;F,%


pr

K 8( 1  QD  WD; )$ % "0GN ?H6  %K O'D


Im

.ID

45
   
9A *@  BC3 (  D+"  E  :&

e
O$N  () S$6 ^6  U; 34 ?) 2N6, -.3 ,$ 

nn
")@ 6 E& % " F ")& B 2)  "D6 . 6 34 .# B 19
 " @ ")6 "D6% "))P E& 'A, "D6% "'(! ")6 "D6%

sie
: '

ni
: ")@ 6 E& % " F ")& B 2)  "D6 _ 1

Tu
:  U; 34 ?) R!1 . 6 _

ue
:ID K 8( 1  QD  ">;F "' %K ? L ?A& *

iq
.6' .) (1) 0  [& 2 () j$ 34 "N B %15
bl
`A#  " " [6< B ? 3G ";@6  %30 7 1 ";@6 c89 2 ,%
pu
.")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN

:ID K 8( 1  QD  ">;F "'$#4 ?X6 *


.6' .) (1) 0  [& 2 () j$ 34 "N B %15
la

: a!  W$#4 M K . 6 _


de

")HJ B)@D,% "3'D ?)H 6I  ID "' ? 34 *


lle

? 34 "N B %50 : ID K 8( 1  QD  ">;F


.6' [  (500) " @T_ H [& 2 () j$
cie

"0GN  "" [6< B ? 3G ";@6  %55 7 1 ";@6 c89 2 ,%


ffi

")% ? 7 1 ";@6  %60 7 1% ")  M)0K "),% WD; )$ %


O

.WD; )$ % "0GN `A#  ")6 2!% ")0GN ?T


ie

%50 : ID K 8( 1  QD  ">;F "'G ? 34 *


er

[  (500) " @T_ H [& 2 () j$ "'G ? 34 "N B
im

.6' [  (20) B'_ (N& D ?  "D6 q L   6'


pr

B %50 : ID K 8( 1  QD  ">;F 'A % xD; *


Im

.6' [  (300) " oG3_ [& 2 () j$ 'A % xD; ['$

46
"N B %70 :? MNI 7 "#$ 7 1 W' W8 . K B'I, *
? MNI 7 "#$ 7 1 W+' W8 ")@ ")@6! W%L B . K B'I,
O . 6 6' [  (20) B'_ W6 [& 2 ") % ?N<  &;>
."@

e
nn
"D6 q 8% "3'D ?)H 6I  \ID "' ? 34 "D6 6@,
. 6 "' ? 34 "D6 6@,% ./ 0J 6 "'G ? 34

sie
34 ?) E N 1  QD  () S$6 ")HJ B)@D,

ni
.cG *) 1  34 .# B 3 O$N  (N', ,  U;

Tu
34 "N f 7 "0GN `A& " T 34 "D6 @D,%
.5K ")# ; .% () j$

ue
: "'(! ")6 "D6 _ 2

iq
8( 2  QD  ">;F "'(! ")6 Q>6 B 7 %K "!
bl : ID K
pu
.6' .) 1.5 _ [& 2 () j$ 34 "N B %15 _

%0  q L% "6$ `A#  ")K ")6; aPU ['$ B %65 _


la

.6' .) 0  [& 2 `% "N B %10


de

8( 2  QD  ">;F "'(! ")6 Q>6 B ")3 "!


: ID K
lle

.6' .) (3) "oG3_ [& 2 () j$ 34 "N B %30 _
cie

%0  q L% "6$ `A#  ")K ")6; aPU ['$ B %85 _


ffi

.6' .) (1) 0  [& 2 `% "N B %10


O

7 1 ";@6  ")K ")6; aPU ['$ OD,  " % "9@ 6@,%


Q o% % "i)(, "3K & % 5P Ed)( Q>6 O=  9R!1 2&'  2'
ie

Y@ B "'%F h)=  7 "$D 2' % () j$ ),


er

m6  "& ")K ")6; aPU [) I, ['$ c89 O, 4% .")6
im

.B') c89  " ")6> ?@ ?4% W


pr

QD  "'(! ")6 "D6 `N4 B E63@ "AK " # Y;F,%


Im

.ID K 8( 1 

47
: . 6 "))P E& 'A, "D6 _ 3
. 6 H4 .F & VX6  : K "9@ " % ONI, _ 
"N$% E a%K B)6 ")@ ")@6! W%L B . ] "  HK

e
:,- E#

nn
a= s', B M  7 %K ? 6 /G3 E :"' %K ? L ?A& _

sie
N m6 >

ni
7 %K ? 6 T E : "'(! ")6 Q>6 B 7 %K "! _

Tu
N m6 > a= s', B M 
7 %K ? 6  E : "'(! ")6 Q>6 B ")3 "! _

ue
.N m6 > a= s', B M 

iq
C@ @0 B))@ . ] "  HK B ";@6 " % ONI, _ 
bl
"'(! ")6 g 0 B E63@ "AK )Z "AK O  )>d
pu
:,- ID K 8( 1  QD  () S$6

B %50 _ "6 E " % ONI, : %15% %10 B) w% , )>d, ";@ _
  . 6 '(U 6' (250) B)@=% B)  [& 2 `  HK
la

@ 6& O9 % ")H E(U 0


de

HK B %50 _ ? 6 /Go E " % ONI, :%15 jN, )>d, ";@ _
0   . 6 '(U 6' (250) B)@=% B)  [& 2 ` 
lle

.@ 6& O9 % ")H E(U


cie

q,% cG () 1  "))P E& 'A, "D6 B) 2! BI' 4%
`A& ?@ 2N6,  % O * W! 2' &;> () S$6
ffi

.? R)4 N6 ( 6 ST


O

B %50 _ "i); "'0% / "%& . 6 " @ ")6 "D6 _ 4
ie

.6' [  (300) " oG3 [& 2 () j$ 34 ?I ")#
er

:")  ? 34 "D6 c8( 2N6,%


im

"@ m 7 H6  ( %   / "!  2' _


pr

/ B h)& 7 1 ")  "o )Z% "N)X6 ?)6&  2' _


Im

  aGP  ID % $ B

48
S= %  O= O;# B / " RJ " ")! ? g)(! _
./ N RN, % m6 N f,  ?@ B  @D
"N$ ID K 8( () S$6 ? & B))D, ' -.4 ,$ 

e
7K ! "#$ % 3G ")@ "i)( B w # "'%

nn
.3G

sie
>1  ^6% 34 .# >1  ^6 `N4 E<  -.5 ,$ 
2 34 "N xo ^6 `! R%!' . BI' 4 C= ")', S$

ni
")6; ['$  " % "9@ ; .% q L% 6' .) T [&

Tu
N . 6 ^6 E B) 2! BI' 4% ."))P E& 'A, "D6% ")K

ue
."I
. 6% W$#4 M K . 6 ^6  "N6 34 ?I "N wA,

iq
bl
")6 . 6 Eg!6 U; 34 ?) "N B " @ ")6
pu
."'$#4 ?X6 % "' %K ? L ?A& % "'(!
K 8( () S$6 ^6  `N4  Z  3@ 7 B)'%

@0 34 ")6 O)( % 3G ")@ "i)( VG1 ID


>1  () S$6 g D 7 a$D *'& V# A Wd ?4D
la

.C= ")', S$


de

.# >1  () S$6 g D 6{ ")6 O)( 7 B)' 
lle

3G ")@ "i)( VG1 C= ")', S$ >1  % 34


.( F1 s', B V' "; .FZ  g D 61 ? &
cie

    
ffi
O

9*. J >'  JK ( A F# G HI :&


ie

& B'I ")% U; 34 ") ^'$ ' -.6 ,$ 
er

.ID K 8( "&D E)0 E;k4 eL Q % ?@


im

K 89 B 3 O$N  () S$6 ^6  `N4 2FT' -.7 ,$ 


pr

:")  m% V 0 7 1 ID


Im

U; 34 ") R!1  `% O;# 34 ^'$ ` '1 _

49
B O&, 4 , 8 O' B ) ";@ BF' `% O', OI)9 R!1 _
34 "N B %30
`A#  "" [6< B ? 34 7 1 ";@6  %10 7 1 ";@6 c89 nNT,%

e
.")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN

nn
? ";@6  q L% ?@ ";D VX6 "&A ")# ";D q@ _

sie
2'  (N', 2#%  "'!, )Z % "'!, "6( B)> B)));A STUK %
O * W!  ;!

ni
Tu
"@ ? g)(!,  % E'H ? g)(!, "A  ? 34 R!1 _
34  % "$T ")6N ^ $ :> B ())&, ' . 7 E

ue
E'H ? g)(! .I, . B)' 0GN

iq
`N4 > '&, s',  E @ 3@ ") ;! ")k .I, . _
bl
R)4 `N4 E ")>% R)4
pu
"oD 2' ";@6  E# OPU B>  E B O&' 4  / 01 _

"0GN `A# M63 "' %K ? L ?A& % "'$#4 ?X6 . 6


O'D "A% ( "A;, ?T % ")  M)0K "),% WD; )$ %
la

.WD; )$ % "0GN ?H6  %K


de

VX6  : K "9@ " % ONI Q R)4 `N4 2FT' 
V 0 7 1 B))@ . ] "  HK . 6 H4 .F &
lle

:")  m%
cie

m6 B "N# ")6 "@ .I, 4 _


. K Hd ^'$  R)4 `N4 E ")> ")6 "@ V&, . _
ffi

SG=% `A# % ")6 E aG= "  HK f 7 M HJ B))6
O

.. K 7 " D ?9@ Y@#


ie

 \O 34 ")6 O)( O;# B m% c89 V 0 B u;3 '%
er

."'% " ";6 % ^6 :< ";6 % "#$ 6 *<$= %0
im

() S$6 ^6  `N4  Z  3@ 7 B+)' -.8 ,$ 


pr

")@ "i)( C  A '&, ID K 89 B 3 O$N 


Im

c$# OH  ?4D Q % ) , hT 34 6 OI)( % 3G

50
BF' `% C%H "  + 34 ^'$ ` '1 s', B "6
: ")  ?);
34 ") _

e
@)  m6 _

nn
34 VX _

sie
`% $ .I _

ni
j@ a0 ?) _

Tu
O' Y% 34 "N _

ue
"@ & VX6 _

iq
");6HK ?9@ _
bl
`% R!J ")6g "!; _
pu
(o 01 2g OP B>  _

96# 2&)  "RG ? g)(! " # _


la

.")K ")6; . 6 ['$ [ _


de

"))P E& 'A, "D6 `N4  Z  3@ 7 B)' 


K 8( 4  QD  *) S$6 eLK @0  A '&,
lle

: C ID
cie

hT H4 .F 6> j%6$ W(! % D I _


ffi

H4 .F & VX6  : K "9@ " % ONI ";@6  ) ,
O

" 01% a ")4 ? & B Q&D % u;3 ad V)& *) B)' W8
c(, s', B (U (3) "oGo c$# OH  *   A
ie
er

B ";@6 " % ONI ";@6  ) , hT O&@ O % O)P I _
.B))@ . ] "  HK
im

a f  ?9@ % ^6  `N4  A  X6  [I, -.9 ,$ 
pr

B 23% 21% 3 a$N    7 () S$6 ")0GN "'& 5%& %


Im

: () W M 1% ID K 89

51
 2'  Q' ) 3G ")@ "i)( C /D, ")6>% "6! _
" ?) q 8% 6' .) (15)  "@= (, 3 "N R%!,
8 [&@ / 0J 6 (, 3 "N R%!,  2'

e
*<$= %0  O 34 ")6 O)( C /D, ")6>% .! _

nn
.) (1) 0 % (, 3 "N R%!, % W%@,  2'  Q' )

sie
`N4  A% 6' .) (15)  "@= B O&, % W%@,% 6'
")0GN "'& 5%& 

ni
Tu
%0  O 34 ")6 "'(! O)( C /D, "'(H .! _
.) (1) 0 % B (, 3 "N O&,  2'  Q' ) *<$=

ue
.6'

iq
'R B p  # 7F& 9) j>% .! c89 ";), Y;F,%
bl
.`A& 7 : 'R % ")   [I 'R % 34 [I
pu
"'& 5%& % a f  ?9@ % ^6 6@, -.10 ,$ 

ID K 89 B 23% 21% 3 a$N    7 () S$6 ")0GN


.! W 7 M6 *kN' B % `A& 7 : 'R B +& 7F&
la

.ID K 89 B 9 O$N VI0K & % "oD


de

.& () S$6 g D  `N4  A  u; ' -.11 ,$ 


 @ A '&, s', B (U c$# OH  cG *) 1  34
lle

.m%
cie

) o p, ")% Wd % ) g D 61 & 3@ VG1 '%
ffi

.* F1 s', B V' "; c$# OH  *6 "T@ @'%


O

3@ VG1% n   # O), B)' R)4 61 n  E<  %


ie

B ")3 E&N  E8 aH€ &;> ) o p, ")% Wd % ) q 8
er

.O$N 89
im

 *N  X6 E1 > *;A n  , W8 6 3@ BI'


pr

`'  A 7 M6 q L% n   VGJ s', B ' .oGo c$# OH
Im

@0 34 6 OI)( % 3G ")@ "i)( Wg Y;F I

52
.! 7 ,% O;# B (k Q;@'  E'H ? ' &  .I' ?4D
VG1% [ "  E1 ID K 89 B 9 O$N VI0K & % "oD
.O$N 89 B ")3 E&N  E8 aH-  9 & *;0<

e
.) ( n   VGJ ' " D c89  %

nn
   

sie
L/6 @A 9'" (  MN :&

ni
Tu
ID K 89 B 3 O$N  () S$6 ^6 :$, -.12 ,$ 
: '  B)A@# 7

ue
() j$ 34 "N B %40 R!1 6 %40 _

iq
.N m6 > `% a= 6 %60 _
bl
pu
q L% " F ")& 7 M K B ") = y ;  ' ^6 @04
.8 M K w> % `H () BI'  ?4D ";@6 

M6 ID K 8( () S$6 ^6 m@# :< ' -.13 ,$ 
la

O3 9FD' ")6 ^ $ O;# B ") ) "6' % ? ' % Q o 7
de

: '  ")  E R "'(! ^ $ B


")0GN ? 34 5(6 " %% ")0GN ")6 "'(! ?)%6 _
lle

?T "A% ")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN "A 7 1 ";@6 
cie

"0GN ?H6  %K O'D "A% WD; )$ % "0GN  "A;,


WD; )$ %
ffi
O

Y)6 % 0)@ M 'J "AK ";@6  "0)@ @ 6> . ' _


ie

0)@
er

/ "%&% ")i); 2' ";@6  Y)D "'D ")6> "  _
im

.C=K "AK 7 1 ";@6  '! % "6$  5(6 " % _


pr

& % ), N "<= "RG ? ' % Q o '& 3@ Vg'%


Im

?G'D  "D$ .I,  ?T % "i)( % M6; aPU R!1  ? & %

53
4  & % ), N O;&, 4% .E,N y ; N SGT )N' % ")I6;
R%!'  & SGT ?)  ' 4  .")& m% )!@,
.6' :4l (5) "@= (P;

e
(5) "@= (P; R%!'  & % ), N & SGT ?) aD,

nn
.")  E R "$T ^ $ 7 1 6' :4l

sie
34 ")6 O)( " 7 1 34 R!1 2FT' -.14 ,$ 

ni
.3G ")@ "i)( 2 Q)@6 

Tu
OI)( 7 1 `% R!1 V&, a0 W6 '&, '&, 3@ 7 B)'
.# B 21 O$N  () S$6 R!J E ")> 34 6

ue
.cG *) 1  34

iq
cG *) 1  34 .& () S$6 m%  aG=J E< 
bl
S$6 ? M Hr &;> g D `H % D ' ID K 8(%
pu
.cG *) 1  34 .# B 22 O$N  ()

7 a$D ? M H1 O)  3G ")@ "i)( Y;F, -.15 ,$ 


'& ?I% q 8 ";H@ aH- % (;D% ( < j>% g D % ^6
la

B  # 7F& *) j$'% ID K 89 B 14 O$N  *) S$6


de

.34 [I 'R


lle

    
cie

    !" #  $


ffi

B 20 O$N  () S$6 ")6>% ")9 ? L 2' ;, -.16 ,$ 


O

?' % C01 Q)&D,  9@,  2' cG *) 1  34 .#


ie

*) 1  34 .# B a%K O$N VI0  E8 6> $#4


er

:")  )'& C01 ()  ,% cG


im

6' .) (50) B)@= B O&, 4 3 "N _


pr

/Go .FZ  OPU B> (500) " @= B O&, 4 OPU B>  / 01 _
Im

.N m6 > a= s', B ? 6

54
K 89 B 5 O$N B 7 %K E&N VI0 B X6 :$ -.17 ,$ 
 ")6> ")9K ? L 2' E N 34 "D6 [& Y;F' ID
")K ")6; aPU B "!,6 ['$ q L   34 "N xo %0

e
.6' .) (30) B)oG3_ [& 2 ")= 

nn
34 .# B 20 O$N  () S$6 g D 6@, -.18 ,$ 

sie
7K ! W &;> I0  7F& ")6>% ")9 WL `% OI
3G ")@ "i)( C "oD ")6> "6! B w #% 3G

ni
.ID K 89 B 9 O$N  () S$6

Tu
34 !0 7 M6 2' c8( " T "D6 ";@ '&, '%

ue
: 9K 0K \O#K 7 *! C% "))P *#> % `% t;

iq
.34 .# B a%K O$N  () S$6

bl
    
pu
*2  )!+@  O+  J  P ! :& Q   :&

")  c   :+$ 3G @ j%6$ 7 ' -. 19 ,$ 


la

O,% 34 a!  ")6 ?' % f 7 Y;F, t  Q %


de

: *,G=,
 34 .# B T . 6  () S$6 ^6 :< _
lle

cG *) 1
cie

Q'6<% ")6, a f  [)b " Q'6$  4 _


ffi

)Z % EU; "N$ jGA4 7 E@ Q'6<% ")6, a f ? L
O

.EU;
ie
er

 
im

1 23 4 ,5 4


pr

7K ! "#$  3G @ j%6$ BI' -.20 ,$ 
Im

:  4 3G

55
@D % (@D "9@  (kZ O3' 3G "'(H Q'6< _
"), 8 a K ),% 34 S g'g,  ( 01 E1 :(% )P
ID K 8( "&D "'(! ")6 Q>6 ";$6 ? 3G

e
:(% )P @D % (@D "9@  (kZ O3' ")A# Q'6< _

nn
Eg!6 ? 3G "), 8 a K ),% 34 S g'g,  ( 01 E1

sie
.ID K 8( "&D "'$#4 ?X6 % "' %K ? L ?A& 
  7 "D a f  "9@_ ?@ 2N6, -.21 ,$ 

ni
: "! ")  m% Q % 3G @ j%6$

Tu
^6 ")6 "AK  % "' %K ? L ?A&  Eg!6 ? 34 _

ue
ID K 8( 1  QD  () S$6 "'(! ")6

iq
.) (15)  "@= 93 !0 R%!' 4  "oD ?@ _
bl
4 . m " ? 3 F' O,% ." %  a K q L   6'
pu
"3 a<K q L   6' .) E = ! 34 C'

.") $
STU O;# B Eg!6 2' E N a f  "9@ 6@,%
la

 34 .# >1  E0 % E+ % ")@ ")@6! W%L B B)));>
de

O' ) ";@6 B) w% ' W8 a f f 7 q L% cG *) 1
"N B %40% ID K 89 B 7 O$N  () S$6 , 8
lle

: ")  "I)( & %% 34


cie

.) (2) B)6o B O&, % (, 3 "N W%@,  2' ";@6  _
ffi

@ j%6$   7 "D "9@ ";@ C, . BI' 4 6'


O

O&, 4 , L O' 3@ (X@' . 7 a f B %60 3G


? L 3 "U O;# B "9@% 8 a f B %10 B *;@
ie

O&, 4 ")6, a f  [)b " Q'6$ O;# B % ")6, a f
er

8 a f B %10 B


im

4 6' .) (2) B)6o (, 3 "N R%!,  2' ";@6  _
pr

3G @ j%6$   7 "D "9@ ";@ C, . BI'


Im

B %20 B O&' 4 , L O' 3@ (X@' . 7 a f B %30

56
B % ")6, a f ? L 3 "U O;# B "9@% 8 a f
f B %20 B O&, 4 ")6, a f  [)b " Q'6$ O;#
.8 a

e
3G @ j%6$ "9@ R%!, . BI' 4 ?4D O  %

nn
.6' .) (2) B)6o [&

sie
  7 "D "9@  B)N6 E N u'N ' -.22 ,$ 

ni
%1_ W6 n  () 1 :F' ")4 ")&  3G @ j%6$

Tu
6' .) (2) B)6o B O&, % (, 3 "N W%@,  2' ";@6 
q L% 6' .) (2) B)6o (, 3 "N R%!,  2' ";@6  %3_%

ue
."6 E 6o 9$# E aG=

iq
")#N, 7F& cG E8 "9@  u'N j>% m%U Y;F,%
bl
:$ % "N6 "@ % ")6, a f ? L 34 "U B) V;,
pu
"@ % *' ` % ")6, a f  [)b " Q'6$ 

."N6
3G @ j%6$   7 "D "9@  :$  ('%
la

Q'6$  :$ % ")6, a f ? L 3 ?U E % "U 7 1


de

O B) V;, ")#N, 7F& *' ` % ")6, a f  [)b "
.3G @ j%6$ % ? q, B
lle
cie

 
ffi

67 89: ;#9 4


O

 (i)(,% ")0G 5  M  "'& 5%& 2N6' . BI' -.23 ,$ 


ie

: ")0G 2' R!1 $# (, 8 " # "'$# E0% .+I, ")0G ")k
er
im

EMNI ?;o1 E( .D % "6 B)K 9 R%!' 4 B'8 .; _
% 0G 6( B'I, "@ B ")6( E;T ?;@I  #1 E(U % ")6(
pr

B'I, "@ B E( E(U % ")6( EMNI E( .D % WD )<
Im

"  C= E(U W % WD )< % 0G 6(

57
 B'I % 0GN   ) 9 B ? ( .D .)6N _
WD; )$  % "0GN
.`) 7 q  ( U ?6 M6#  .;Z  _

e
O$N  () 1  B)3; 0GN W& 5& ^6 BI' -.24 ,$ 

nn
89 n)NT, '% .6' [  250 c$# y; %0  ID K 89 B 23

sie
4% a<K C ")0GN 5K M U E<  6' [  125 7 1 7$#K D
.(,)0  E0 % E 41 5& 8( N6' . B'8 B)3; BI'

ni
Tu
5# 61 +& 7 $D' . 5&  `N4  B);Z  7 B)'%
Q o   ' .% ID K 89 B 9 O$N VI0K &;> 8T' W&

ue
: (;A 2 ") 

iq
*  B 5K M U Bo B %5 O#K 7 W%@, ";@ '@ V g _
bl "<T
pu
K 89 B 23 O$N m% )!@'  A . u;3, ") "&)o% _

ID
M  `k 5K 7 0G `% R!{ V g _
la

5& A `k 5K Q' 2);  % _


de

%5 B O&, 4 "), 8 ?G' B ) ";@ BF' O', OI)9 '&, _


lle

^6  `N4 ( aT'  "i)( aPU ")# B %10% 5K M U ")# B


cie

ID K 89 B 3 O$N  () S$6


ffi

aPUd "& "''& ), N "<=% "RG ? ' % Q o '&, _


O

."i)(
ie

7_ a___(1 E (6 "6 25 _ ")0GN "'& 5%_& '@, E D,
er

? 6@ "<T a f n  y; 2'R, 2&'% %3 c# n N% ? 6
im

.5& '@  ")3 m@#K ")& 7 ";@ a(J


pr

+& 7 $D' . ")0GN "'& 5%&  B)N6 7 -.25 ,$ 
Im

: _ g' .% ID K 89 B 10 O$N VI0K &;> g D 61

58
W8 % * g `k 34 Q 0GN `% R!1  `% _
R%!' 4 OH  q L% 0GN W& 5& 7 a$D * 7 ,
5K M U s', B "'  E0  "6@

e
'@, E O aG= M  `k ")0GN 5] U; aGP4 _

nn
")0GN 5K c89 aGP ") %@ )$TU OD 2 () S$6 5&

sie
% V B)A&  )H "N$ > W& 5&  2N6 EU; V _
5& '@ () S$6 E O aG= ST

ni
Tu
")0GN ?GP@  :$ % 2' x  hT Q  2 # _
5K M U s', B "'  ? 6 5 E

ue
E O M  & s@ % M  `k 5K  u'N V _

iq
E N T@ mU ), 5P 8( '% 5& '@ () S$6
bl
M  `k & W&   " %
pu
"k& "@ E N M  `k 5K 7 W& B9 [)b, _

.5& y; ";@6 


aGP4 mU .{ 5& '@, E aG= W E % E<  %
la

.Y& 90 B % "o O :> B * V)& BI' U;


de

O$N  () S$6 ? g 4 C01 Q);A, V E<  -.26 ,$ 
6 W&   H M U & '&, V % ID K 89 B 25
lle

";@ Q);A, 2 5& B @'  W8 Mg! `H{ 40 2N6 Vg' MF#4
cie

";@6  q L% s' q L  O ( W! K "'A ")I6; 5%& n 


")0GN (P;< E6& 5K ?& L1  E<  .d q 8% ")F&6 E
ffi

.5& '@, E aG= ")0G ?'P (  BI' 4 uD;<%


O
ie

    
er

*?  * +# 3


im

O+D, *( 3G @ j%6$ EU; B)0 7 1 -.27 ,$ 


pr

ID K 8( () S$6 ")0GN "'& 5%& % ?9@ % ^6
Im

: 7

59
Eg!6 ? 34 7 1 ";@6  ")0GN ")6 ST j%6$   _
"'& 5%& % ")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN `A# 
")0GN

e
? 34 7 1 ";@6  ")6$ "'gG % 'A j%6<   _

nn
?T % "')& ?6$ % ") ?6$ "A  Eg!6

sie
"6$  "NI E R ") g) 3 . 6  " ? 4 _

ni
'A % xD; "D6 ";@6 

Tu
jA  "0)@ @ 6> . ' E N " ? 4 _
Y)6 % 0)@ M 'J "A 7 1 ";@6  " % ") g) 3 . 6

ue
0)@

iq
CP$ B( % "')& ?6$  5(6 6> j%6$   _
bl
pu
CP$ B( % CP$ ?@ B Eg!6 ? 34 7 1 ";@6 

.%  "NI E R ") g) 3 . 6  " ? 4 _


: K "9@ " % ONI, R) "& ['$ 7 1 ";@6  ")H4
la

H4 .F & VX6 


de

R) "& ['$ 7 1 ";@6  O)P 6> j%6$   _


)>d C@ @0 B))@ . ] HK B ";@6 " % ONI,
lle

.? MNI 7 "#$ 7 1 W' W8 . K B'I_ "& ['$ %


cie

ID K 89 VI0K "N T "&@ VI0K 2)H 7P, -.28 ,$ 
ffi

Q 2013 NH 21   2013 "6@ 561  K "<=%
O

.C;I 2' 
ie

.# a= s', B "'  ID K 8( O W!' -.29 ,$ 
er

.Q);A g)0 34


im

'R%% ")  E'R%%  % .% % 34 % ")6 'R% -.30 ,$ 


pr

")    % "0GN 'R%% "i); % ")D .% 'R%% E! % "6$


Im

O)P % 6( B'I 'R%% ")H4 .% 'R%% WD; )$ %

60
K 89 8)N6 *$T' ) O .NI "')& ?6$ % "0)@ E'R%%
.")@ "'(!     6' W8 ID
.2017 f 9  ,

e
nn
"ID ) 
<C6  H 4   KV

sie
")  E'R%

ni
Tu
14  aS ' 
 % .% % 34 % ")6 'R%

ue
1>)  <= ,I> <"

iq
E! % "6$ 'R%
bl
pu
0\&  ;4]

"i); % ")D .% 'R%


5d?  c4
la

")    % "0GN 'R%


de

WD; )$ %
lle

_  5
cie

")H4 .% 'R%


ffi

1!-'5  <"
O

O)P % 6( B'I 'R%


ie

1"  ;=
er

"')& ?6$ % "0)@ E'R%


im

@ 1 -  O-
pr
Im

61
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
1 ;<= @``"- 
4  9: 9=  2 ` I
( "A;, ?T % ")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN _

e
nn
WD; )$ % "0GN ?H6  %K O'D "A _

sie
)H 6I,6 ?6< _

ni
)H 6I,); "6< _

Tu
G % t)@6 _
")%I 4 ?6$ _

ue
";   % 6& q)G; _

iq
bl
(,I% ? A& % BN@ % ?  A % ? )@ 2)6$, _
pu
");A ?g@ % ") )$ ?6$ _

W'@ xD; % 'A % xD; g  _


")6$ ? g)(! 2)6$, _
la

"'I@ ?6$ _
de

") J % ") &3 ?6$ _


lle

" @ % ";$ ?'N6 "! % O'D,% B)3,% 2)!, _


cie

"D I% H ); `6 % "));A ?X6 B)3,% "'0 2' _
D$
ffi
O

E! ?#A e1 _


ie

? % a$,4 ?)H 6I, _


er

")@H Q>6  E @ ")@H ?T _


im

"0)@ ")6, >1  Eg!6 0)@ Y)6 % M 'J 2' : "0)@ _


pr

[ & "0)% "'% D$ ") N4 ")H I'J ") &3
Im

")()  % ")k' g  _

63
4;  9 X  2 ` II
"+' 0)! ? g "X6 _
"'A % ");A ?,;6 "X6 _

e
nn
") J   "X6 _

sie
4 D    9]' e$   L!  6  2 ` III

ni
( 0 7 (!'%,% ") J   e T _

Tu
B)d % ")  ?T _

ue
?K ?= W%g% a$,4 ?I;U P _
"! % O)$N E!, _

iq
bl
M63 .I B) 7 pG(4 ?=% 9& % A ?= _
pu
"N6$ ")0)@ A

E! ?#A e1 M63 ?#%D % RP % M(I 2'R,% e1 _


( "A;, ?T % " aPUK % W& x; _
la

!'J ?=% "'& ?T _


de

CP$ B( ?= _


lle

O)! % "#GD ?= _


cie

O&6 _
ffi

")0)@ NK ?4% _


O

")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN _


ie

ED B( _
er
im

");A O) D T% ?) )$ % ");A *;U ?T _


pr

w  K ?# _
Im

?'D % ?;> % g;T "6< _

64
E(& 0% "NT O  "6< _
.(a "@= .%) "I)( )Z "')& ?6$ _
6 J 05"  <  *8$ ' #5  9<f  6 J 2 ` IV

e
05"  <  *8$  9S  1  ,4 " 

nn
*8$  6 ' #5  9<f 

sie
") )D % "),;6 ")N ?H6 ") k1 ")# MNk1 _

ni
6A<4 ^)& _

Tu
"'A); ?D$ % ? ) ?= _

ue
"'A); ")0GN T ?= _

iq
")0GN ? 4 _
bl
pu
)D 2H _

;D .g=% 2H _


(&'@,% %8; [))I, _
la

( "'6 % ?,;6 "'0% "'6 % $D % 6! % 5K )FD, _


de

")0GN ? P % ? g "'%K W!  ?= _


lle

")  ?;)&6 % - N0 _


cie

)D "!6 "6T :GK .g= _


ffi

()<% ")0GN ")  ?I;  :$ "&6 ? 0 _


O

")0GN ?  ")$ "&6 ? 0 _


ie

6H% eJ ?g@  ) '%g % ?,;6 E %  "&6 ? 0 _


er

O)<D
im

")0GN ?H6 ; O&6 _


pr

05"  < ' #5  9<f 


Im

WD; )$ ?4l% ? g)(!, ), _

65
"!6 q @ ; WD; )$ ?H6 2'R, _
"'A) "'%))% ")H 6I, O) D, _
t3 # 26< _

e
nn
WD; )$ ?H6 ; O&6 _

sie
eJ O %% ?g@ [)X6, _
WD; )$ ? % ? g)(!, ")$ "&6 ? 0 _

ni
Tu
05"  <  *8$  9S  1  ,4 "  6 J
?Z) 26< C  eJ Q>6  eRA )D 2)6$, _

ue
D eRA )D B .;HK e1 _

iq
M63 WD; )$ bl
?!6% FT % aGP );$, [$% );$, _
pu
.'g

"'$ jA E  .'R );$, [$ _


>A ?& e1 _
la

"'A % ")0% ?'g e T _


de

WD; )$ % "0GN ?!6 [))I, _


lle

.'g u'R < _


cie

.'g u'R ), _


ffi

n); O'D, _
O

" D % "N)I ")H ); "'8ZK e1 _


ie
er

"HRA aGP )$ e1 _


im

")6< s @% ^ 8 _
pr

VD O'D, ? 0% _


Im

.")P ?!6 [))I,% O'D,%  _

66
!"# 4<"  9S )  1> W)"- 4;  9  2 ` V
S V
4<"  9S )  1> W)"- 4;  9 

e
 ?AD% D  )$ ?AD : )$ ? g)(!, _

nn
D 

sie
 ")$ ?AD% D  eJ  :$ ?AD _

ni
D

Tu
? g)(! O3 CP$ ? g)(! % ? %K M63 T ? g)(!, _
.eJ ? g)(!,% ")G(4   % T "';

ue
iq
S V !" 4;  9 
bl
.'g 6H ?4l% $D ?4l% ( ,% ")0GN ?  ! M6# _
pu
() B)@D,% W c)  $#G "'%F ?  % ?4- M6# _

)@ % W ?)6&,  ID %


5K '% c) |N0 aPU R!1 _
la

(H1% %8; 31 _


de

" Z%  E % "%g ?0@ %   % e% / 01 _


lle

")P % ")N ? )!


cie

"&'A Q % er "'%F ")<$T O  % ?4- % ? g)(! _


ffi

")H );
O

")# % p;U g), _


ie

"0GN `A#  E+! ?#A a M(I e1 ? 0% g), _


er

")  M)0K "),% WD; )$ %


im

?NT B)3,% @@ eJ "'%F ")<$T O  % ? g)(! _


pr

"'F % ") )D % ") g


Im

E3 !UK % B),'g B "( ? P '!, _

67
c) 2)!, ?v6% ?0  V% 5K "$= B)@D,% k K wG$ _
AK
")D ?); % ");#K E+ ")D ?);  "<T ? + % ? g)(! _

e
W [6< B

nn
")0GN ?G= a )U ") ) Q)#, ? +% ? g)(!, M6# _

sie
E!  ID %

ni
eJ ?v6% ? M6 O=  E D % ">  ID ? +% ? g)(!, _

Tu
"' % ")P O, eJ ")<$T O  % ? g)(! _

ue
")F C@ 7 )D ';, ? g)(!,% D ? g)(!, _
B 7 )! % '; ? g)(!, _

iq
bl
B 7 & 26< ?4l _
pu
WD; )$  :I4 Eg(H _

WD; )$  ")6A<4 #K ; " ") A Eg(HK _


B 7 e6 |ND " R ?'%0% :Z _
la

") & WD )< ?  _


de

")  M)0K "), 2' ST :G]  l `R _


lle

5 0K ")  M)0K "), ?v6 B)!)@]  l `R _


cie

.E'! .'g ? Z _


ffi

"'G ? 34 " # _ VI


O

R 1% "A ?N<  *&A ?;o1 $# e6 "';T O) D _
ie

")<$T *,G
er

")0GN ?!6 "'! ?G O)!@,% )$, _


im

?G B 9)Z% $ .) ?G% O<] ";3 ?G VX 2k% _
pr

")0GN ?!6 E!


Im

")0GN ?!6 a VX g), _

68
?  ['$ _
)>d % "&  ['$ _
` =4 ? M  aGP _

e
nn
Q'@ . )  E@ _

sie
: ")6N E@ _

ni
D  2)6$ .

Tu
D  ")$  :$ .

ue
D  eJ  :$ .

iq
E! .
bl D  )$ .
pu
." $N .

"!6 ?)! g), _


la

)  I _


de

"() ID % "HD m&6 % >T O)D," ?N<  "&A E(U _


lle

%g'1 ?N<  "&A E(U _


cie

");6HK . ; ?N<  % ")@ ?N<  "&A E(U _


ffi

")%%K "6! ?N<  "&A "G 2k% _


O

T  _
ie

? g)(! )), _
er
im

:?)! M6# _
pr

D  2)6$ .


Im

D  ")$  :$ .

69
D  eJ  :$ .
E! .
D  )$ .

e
nn
D   .

sie
" $N .

ni
."!6 .

Tu
T  7 E@ _

ue
"() ID % "HD m&6 % >T O)D," "X6 g), _

iq
"G@  :$ "X6 g), _
bl
pu
Y)D  :$ "X6 g), _

E!  :$ "X6 g), _


 % 2#  _
la

2' E)# ?) _


de

 B ID % ";#  ?X6 _


lle

.D$  8J _
cie

54   g"  H4 2 ` VII


ffi

E'H e1 eL % ?H6 'A "RG ") %K ?  _


O

") ) ! q 8% ( "& ")6& ! % eL6 R!1 _
ie
er

"'6 /D; 2' R!J "RG T ") ? g)(! M6# _


im

.` =4 ? M  _
pr
Im

70
2 ;<= @"-
4 D    @Y

e
nn
     
3*4 5*

sie
X 3*4  - 

ni
X   3*4  - 

Tu
X 6  3  - 

ue
X ,7  - 

iq
X 68  9:  - 
X bl   "  - 
pu
X ;- <  - 

X =- > *  - 


la

X  : 3 3  - 
de

92? 5*
X   92?  - 
lle

X 3  92?  - 


cie

X  8=  - 
ffi

X @ A  - 


O

X   - 
ie

X   - 
er
im

X  4  - 
pr

X    - 
Im

X  &  - 

71
     
X 0  - 
X   "  - 

e
nn
X  "  - 

sie
X  3 .4-  - 

ni
 *? 5*

Tu
X    *?  - 
X

ue
3   *?  - 
X B  - 

iq
X
bl
C  - 
pu
X D @  - 

X   E4  - 
X F 2  - 
la

X 0   - 
de

X  3  - 
lle

X &G  - 
cie

X G  - 
ffi

X  4 9:  - 
O

X > H=-  - 


ie
er

  5*
im

X 0 : 3  - 
pr

X  @,  - 
Im

X EB  - 

72
     
X *  - 
X      - 

e
nn
X 3     - 

sie
X %* 3  - 
X ,3  - 

ni
Tu
X IB-  - 
X *  - 

ue
X J(  - 

iq
D 3 > 5*
X bl
3K D 3 >  - 
pu
X , D 3 >  - 

X  *=  - 
la

X ),  - 
de

X D @ 5*L  - 
X A@1 M3  - 
lle

X  : 93 A: >  - 


cie

X D 3 H=-  - 


ffi

X 4  - 
O

X B: 5*L    - 


ie
er

X AB  - 
im

X  N   - 
pr

X 0  - 
Im

OB 5*

73
     
X 3K OB  - 
X , OB  - 

e
nn
X   - 

sie
X '  > ,  - 

ni
X 9*4&  - 

Tu
X  ,  - 
X ;2C ,  - 

ue
X 2  - 

iq
X
bl 2?  - 
pu
X A 8  - 

X   - 
X O   - 
la

9*& 5*
de

X   9*&  - 


lle

X 3  9*&  - 


cie

X P M3  - 


ffi

X 2  - 
O

X 9 <  - 
ie
er

X 8Q  - 
im

X 0-  - 
pr

43 5*
Im

X ) D-  - 

74
     
X   43  - 
X 3  43  - 

e
nn
X R&  - 

sie
X &  - 
X  &  - 

ni
Tu
X SG,  - 
X 0=@  - 

ue
X *:  - 

iq
2@, 5*
X bl
  2@,  - 
pu
X 3  2@,  - 

X T: >  - 


la

X 2?  - 
de

X %  L  - 
X '  - 
lle

X >    - 
cie

X U  - 
ffi

X ?  - 
O

X C3  - 
ie
er

X   - 
im

X B3 3 >  - 


pr

X V D  - 
Im

9 - 5*

75
     
X 3  9 -  - 
X   9 -  - 

e
nn
X  , 93  - 

sie
X O C- >  - 

ni
X V W A3  - 

Tu
 5*
X

ue
3$  - 
X A   - 

iq
X
bl08  - 
pu
X X- 5*L  - 

%3, 5*
X Y-  - 
la

X -1  - 
de

X E1 H=-  - 


lle

X 0 7-  - 


cie

X 7-  - 
ffi

X 4 & W  - 


O

A, 5*
ie
er

X 3  A,  - 


im

X   A,  - 


pr

X P N   - 
Im

X   D*  - 

76
     
X 3  D*  - 

X  "  - 

e
nn
X N - 64  - 

sie
 <D 5*

ni
X  <D  - 

Tu
X ,- M3  - 

ue
X =  - 

iq
X Z1@  - 

X bl
O [ /  - 
pu
X  \  - 

D & 5*
la

X D &  - 
de

X V,  - 
lle

X 0=K&  - 
cie

X @  - 
ffi

X 0*=  - 
O

X  -  - 


ie

!=3 5*
er
im

X 9- 4  - 
pr

X  =<  - 
Im

X   - 

77
     
%,@/ 5*

X )?:  - 

e
nn
X  4  - 

sie
X 0-  - 

ni
X 1  - 

Tu
X K  - 

ue
X 0C2  - 

iq
X @W 93 A: M3  - 

X bl
($ H=-  - 
pu
X ,,  - 

  5*
la

X A  >  - 
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

78
L<*  LI  .3 ;<= @"-
34 ^'$ E(U _ I

e
nn
( )   

sie
! "#

ni
6?- < 6?- 

Tu
5 6 ]C 3 6?- A &

ue
-,^ 3

iq
05 B-* X&
bl
pu
A J 

 0

(_: /.(*) @2


la

: 45 K
de

@ D 4 /7* '& ,3  8 ,3


lle

 /^ B-* X&


cie

 
ffi


O

> 6,
ie
er

H  / '&
im

%(@
pr

A * B 5  
Im

79
$"% &' 

65 /A: 45 65 ) 65

e
(>

nn
sie
A ? .I /.(

ni
A: 45 ?

Tu
> . 6,

ue
A  * A` O

iq
bl H L
pu
 ? 

4P 8
la

4P 8 +D &


de

A7 N*2 3 S C 5 6,


lle

A: 45 a
cie

'&
ffi
O

%(@
ie

A * B ^  
er
im

E 4P 98 4


pr

1 !8 +D &


Im

80
( ) &' * 

....*L ( 2- I 5 U

e
M& /& /  & /Y b #* 7

nn
#?

sie
S

ni
 I  P

Tu
- U 6b /5 / 6 - U- 9c #* ] 
2 ,

ue
#* H  2@- !-

iq
bl
( )! - . / ) "0 / +,
pu
1 : ZW&

1 : ZW&
la

...
de

( ) 3 12*


lle

5
cie

 
ffi

0
O

  / B
ie

N@&5 ;-
er
im

 
pr

K  Ac P -
Im

0K 

81
dL ; ( e/W dL ; ( e.( & ef-) HGK 5 K/
A- : >13 f- HGK  e *
($ /G" &* ;b ($/& +-

e
(>" HGK  / *&

nn
.K 97 -

sie
:! 7b :: - .K 97 - :

ni
> b A" : ! 7b : : 0 4  .K 97 - :

Tu
! 7^3 /C .K 97 -

ue
: .21  0

iq
  .K 97 -
bl
pu
8:

@2&

`
la

4 !25 ( ) +,


de

(! ) I 5
lle

Ac P
cie

! ;
ffi
O

M
ie

%g '2-
er

0  ! =
im

1 ! =
pr
Im

.? .`*

82
A$ 

! K

e
H*   H

nn
  '2-

sie
JWL '2-

ni
Tu
# 

. 

ue
iq
A: 45 H L

bl
H L A" +"
pu
& Q H -P

98 > )1


la

J . 7 d,
de

J h - d,
lle

J 2, d,


cie

b d,
ffi
O

*=- d,
ie

>?: d,
er

A4L d,
im
pr

JWL  -
Im

# 

83
67 1

? * B 

e
nn
sie
ni
Tu
89 :;

ue
] 
?  (0 ) B
-C /

iq
bl
pu

la

?3  ] b
de

/ ] 
?  (0 ) B
-C
lle
cie
ffi

2- '2 *  *P  
O

? 0 B =- g


ie
er
im
pr
Im

84
#* D ^ ? - D*

 

H L A" +" *L i Y b

e
nn
! = E7

sie
] ^  7 H W

ni
2  !i H  JWL !- -

Tu
A/P #* +4-

ue
A  =-

iq
A: 45 a A7 N*2 3 S C 5 6,

> bl
 " 3 . 6,
pu
I 53 j2 0$ 6& ?7

6 B-* ?7


la
de

3  =" 1
lle

 *P ! k !:? 1-
cie

2 ,5 !- U 1-


ffi

!4 B A" 6B1   ! I 5 1-


O

4 ^ 91&* I1


ie

-G ! I 5 1-


er

  * _1 1-
im

! ;@B l: ,2 l b >i >Q  :P 9 B&


pr
Im

   1-

85
a A ? U A" O :P 8-
9  :m : "  4P  3 A: 45

 :m : "  4P 9- 3  * .@B&

e
7g J - E 9

nn
* Y  -*?-  3 -    1-

sie
M

ni
H L A" 8-

Tu
AG" >?: d,

ue
7 8P ! k +

iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

86
Z5B 4 ) L<*  h < II

 SARL      

e
       

nn
SUARL
 

sie
Identification du déclarant !" #$!% !&!"

ni
Nom : : )%* Prénom : : #'(

Tu
Nationalité : : +,

Lieu de naissance : : !0&!1 Date de naissance : :  ( -.!/

ue
iq
Qualité : Mandataire  23!4  Promoteur  23!" : 
bl
pu
Pièce Passeport  ' ;< CIN  +8 9: 5!6" 5!6"

d’identité : : 7

N° CIN / Passeport : :  ;< / +8 9: 5!6" 3


la

Lieu de délivrance : :. => ?!1 Date de délivrance : :. => -.!/
de

Code #5 Ville : : +  Pays : : *4 Adresse : : @&+3


postal : : A 4
lle

Email : : C& 1> ?+: Fax : : B! Tél. : : 9/!0


 !&!"
cie

Identification de la société
Raison Sociale : : C3!<(  #'
ffi

Nom commercial : : * A.!, #'(


O

Adresse du Siège Social : : C3!<( %


Code #5 Gouvernorat : : ( Délégation : :  : Ville : : + 
ie

postal : : A 4
: C3!<( DE
er

Objet Social :
Capital social : :  F! GH.
im

1. Les apports : : !7! .1


pr

En industrie    Ennature   En numéraire   %+


Im

87
2. Les parts sociales :  .2

Valeur nominale : :      Nombre de parts : :  

e
nn
Répartition des parts    
entre les associés : :   

sie
Parts  / ,.+.* 
 % -" . ) '( $%& !"#
 /0

ni
Valeur Adresse Nationalité Nom Prénom
Nombre Nature N° CIN/Passeport

Tu
ue
iq
bl
pu
Date de clôture de l’exercice &; I! J*K -.!/ Durée de vie : :  
comptable : : A+

Appartient à un Non   Oui   LM C+/


groupe de sociétés
! N,/
la

Régime Régime d’incitation  (3 4 56 Droit  4  4 56 : 1 23"# 4 56


de

d’investissement : aux invest. 1 23"# 7& commun

Domaine d’Activité : : 8  )9


lle
cie

Secteur d’Activité : : 8  : 0


ffi

Activités Principales : : & &<; 06;


O

Lieu d’implantation : : 8  =>  9


ie

Code postal : : ?/ !3 Gouvernement : : # Délégation : :  3  Ville : :  
er
im

Locaux de stockage : : )@A +B9


pr
Im

88
Dépôt des fonds  C 9 DE1 :F

Agence : : :- Banque : : G/ '"H 

e
nn
RIB : :    

sie
Réf. d’attestation bancaire Date : : LA1  N° : : J/K  G/  I .9

ni
Adresse de l’agence bancaire : : (:-) G/ '"H  )

Tu
Code !3
Gouvernorat: : # Délégation : :  3  Ville : :  
postal : : ?/

ue
iq
Commissaire aux comptes s’il est désigné @+:/ #/ ?M !"!  )5

bl : C3!<( #'( / )%* #'(


pu
Nom et prénom / Raison sociale :

N° CIN / Registre de commerce : : A.!, , ?O / . . .I 3


la

N° d’inscription : : #' 3
de

Adresse : : ?+:
lle

Certificats/déclaration/cahier des charges/


Q/P  G// !0
cie

autorisation
ffi

Nature de certificat : :  !0 :48


O

Organisme délivrant le certificat : :  !0* * . >


ie
er

Références : Date: : LA1  N°: : J/K  :  I .9


im

? 
pr

Dirigeants
Im

Statutaire : Non
 # Oui
 !6 : ='"M3 %  9

89
Durée du mandat : : 0 <=*

Pièce d’identité : Passeport  ' ;< CIN  . . .I : 7 5!6"

e
nn
N° CIN / Passeport : :  ;< / +8 9: 5!6" 3

sie
Lieu de délivrance : : . => ?!1 Date de délivrance : :. => -.!/

ni
Tu
Nom : : )%* Prénom : : #'(

ue
Nationalité : : '( Date et lieu de naissance : : # ) G9, N1  Qualité : : - 

iq
Adresse : : ?+:
bl
pu
Fax : : B! Téléphone : : 9/!0

Pièce d’identité : Passeport  ' ;< CIN  . . .I : 7 5!6"


la
de

N° CIN / Passeport : :  ;< / +8 9: 5!6" 3


lle

Lieu de délivrance : :. => ?!1 Date de délivrance : : . => -.!/


cie

Nom : : )%* Prénom : : #'(


ffi

: +, :  ( ?!1 -.!/ : 


O

Nationalité : Date et lieu de naissance : Qualité :


ie

Adresse : : ?+:
er
im

Fax : : B! Téléphone : : 9/!0


pr

>.*;
Im

90
Pièces jointes )!
Statuts de la société & =" "; )6 %
Déclaration O 

e
Autorisation P

nn
Cahier des charges 8, D

sie
Titre justificatif du siège social  %9 =Q R 3 "
Attestation bancaire G/  I

ni
Pièce d’identité S + /TF %T,

Tu
Mandat 3

ue
! E!4% )1

iq
.................. : ('3 
............... : LA1 

bl
.................... : < 
pu
+; /9 $3G9

............... : LA1  ................. : =U /( R 

U3#  G   3 $3G9
la

............... : LA1 
.................. : :V 
de

?@,
.............................. : ?1 (3 (' ) K9 
<-A;
lle

 " /0  $3G9


cie

: = " U  1 IWV .9


................ : LA1 
...................... : < 
ffi

=6 $3G 
O

............... : LA1  .......... : =6 X3 !1


ie

= 3.# ) K& => Y,  $3G9


er

................ : LA1  ................. : 8A6# !1


im
pr
Im

91
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
-M6  L<  54 # "' e$  _- i:  J .4 ;<= @"-
: '!" =!Q !&!" .I

e
:    1

nn
:   2

sie
:     3
:    4

ni
:      5

Tu
: !"#$  % 6

ue
: & '( )* 7
:    +, -  .$/ 0 1  2 8

iq
: $8 /9' 67 " 34 5 9
:   <,*4 =; 5> , ? 5 bl :  : ,( ;/* 10
pu
: ,*"   2 - @ A/ B92 4 11

: /  C 0 12
:  * <,* =; 5> , ? 5 : 50/  DE  F ;/ 13
la

: ;! (!" R+: ?3S!" =!Q !&!" .II


de

H    0 ;/ 2 G$ 


/  B92 4
lle

!0 I F
<,* <-  39* <(   *
cie
ffi
O

6> j%6$ W(! % D I ) C A 89 ` '1 4


& VX6  : K "9@ " % ONI, R)4 ";@6  H4 .F
ie

ONI, R)4 ";@6  O&@ O % O)P I C /H4 .F


er

.... _ (B))@ . ] "  HK B ";@6 " %


im

................ ................. _ 0


pr

MFJ % "@ =


Im

93
:")  Q o  H% A 89 Q '
34 ^'$ ` '1 E(U _
") ;! [' "#A _

e
H4 .F 6> j%6$  m T E(U _

nn
A ` '1 s',  (H O0  ") ;! ^'$ ` '1 u;3, E(U _

sie
.F 6> j%6$ c!, "@ ")k% "'@, u;3, E(U _

ni
A ` '1 s',  H4

Tu
.? R)4 B))6 . ]  4 & _

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

94
e
nn
54]    L54] 1 <  &      54]  5

sie
L54] 05"  <  2  ;   *8$  54] L  = 
Z5# UK' @-&4 2017 ,45>J 28 1> ? 4<-  9=  *! 

ni
9C!  R ' e$  _  1> 5X ' $-)  4 D  Y  - 

Tu
.C5 G5Y *8$  4&  c5    TJ 1>

ue
"6$ 'R%% ")  E'R%%  % .% % 34 % ")6 'R% .1

iq
"0)@ E'R%% WD; )$ % ")    % "0GN 'R%% E! %
bl "')& ?6$ %
pu
 7 `G>4 

Q 1970 ;@' 31   1970 "6@ 66  .& 7%


/ 0{ Q *6 32 O$N "<=% 1971 "6 :$ ")  .# Y;F
la

"0)@ @ & . '


de

2)! Q 1982 ?% 6   1982 "6@ 67  .& 7%
lle

Q *6 16 O$N "<=% WD; )$ % "0GN A#  ? 34


")0GN ? 34 5(6 " % / 0{
cie

/ 0{ Q 1991 . H 8  + 1991 "6@ 38  .& 7%


ffi

2010 "6@ 25  .&  *,1% *D)&6, +,  "6$  5(6 " %
O

2010 W 17  +


ie

Q 2016 ;; 30   2016 "6@ 71  .& 7%


er

NH 3   2017 "6@ 1  .&  *D)&6, ,  34 .&
im

2016 "6@ )I ")  .& Q 2017


pr

Y;F Q 1975 W 30   1975 "6@ 316  K 7%
Im

")  E R% ?4

95
Y;F Q 1976 ;  11   1976 "6@ 977  K 7%
S$6 2)H 7% "0)@ @ & . ' ))@, ) % ?4
1986 NH 8   1986 "6@ 89  K "<=% *,% *D& 

e
nn
)X6 Q 1991 O'  23   1991 "6@ 556  K 7%
2856  K "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  ")  E R%

sie
2011  7   2011 "6@

ni
Q 1992 ;; 21   1992 "6@ 1721  K 7%

Tu
HT 34 %  % .% E R% ?4 Y;F

ue
Y;F Q 1995 W 22   1995 "6@ 916  K 7%

iq
K "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  "6$ E R% ?4
bl
2010 ;@' 13   2010 "6@ 3215 
pu
Y;F Q 1996 WN) 14   1996 "6@ 270  K 7%

"6@ 1225  K *,1% *D)&6, ,  "'$#4 ")6 E R% ?4
1996 ")'H a%   1996
la
de

Y;F Q 1999 WN) 15   1999 "6@ 370  K 7%
")0GN ? 34 5(6 " % ) j>%   % W J )X6
lle

)X6 Q 2000 NH 18   2000 "6@ 134  K 7%
cie

2970  K "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  "6$ E R%
ffi

  2010 "6@ 617  K % 2007 ;  19   2007 "6@
O

2010 O'  5
ie

Y;F Q 2001 WN) 13   2001 "6@ 419  K 7%
er

"0GN E R% ?4
im

)X6 Q 2001 WN) 13   2001 "6@ 420  K 7%
pr

1560  K "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  "0GN E R%
Im

2011 ;; 5   2011 "6@

96
Y;F Q 2001 ")'H 2   2001 "6@ 1567  K 7%
*,1% *D)&6, ,  "6$  5(6 " % ) j>%   % W J )X6
2005 ;@' 12   2005 "6@ 3189  K

e
Q 2001 ;@' 20   2001 "6@ 2965  K 7%

nn
E! E R% ?4 Y;F

sie
Q 2001 ;@' 20   2001 "6@ 2966  K 7%

ni
E! E R% )X6

Tu
Q 2005 ")'H 27   2005 "6@ 2122  K 7%
2008 "6@ 2864  K *D)&6, ,  "0)@ E R% ?4 Y;F

ue
") c) . ' 7 : UJ O'D Q 2008 ?% 11  

iq
Q 2005 ")'H 27   2005 "6@ 2123  K 7%
bl
K "<=% "&0G S$6  *,1% *D)&6, ,  "0)@ E R% )X6, Y;F
pu
2010 O'  20   2010 "6@ 794 

2016 ?% 10   2016 "6@ 1164  ID K 7%
 % .% % 34 % ")6 E R% )X6 Q
la

2017 f 9   2017 "6@ 388  ID K 7%
de

  % W J )X6 % *)X6, j>% 3G 7K ! ";) Q


lle

c))@,  #% 3G @ j%6$ % 3G ")@ "i)(


cie

Q 2017 f 9   2017 "6@ 389  ID K 7%
"<=% 34 .# >1  Eg!6 ? 34 E N ")  g D _
ffi

*6 9 O$N
O

Q 2016 ?% 27   2016 "6@ 107    K 7%
ie

.( F% "ID )  ")@


er
im

: '  %#
pr

"NI "'(! % ")6> .! ";),  & 89 Y;F' -. ,$ 


"'& 5%& % a f  ?9@ % ^6  `N4  A  X6 
Im

389  ID K B 9 O$N VI0K &;> q L% 9) j>% ")0GN

97
? 34 E N ")  g D _ Q 2017 f 9   2017 "6@
.cG *) 1  34 .# >1  Eg!6
:  .! c89 O3, -.2 ,$ 

e
nn
@-&4 > 8 !   FD  j< P<"# Y  : J
  3 ,$ ' D$45&# 3 Z    5B    9-&'

sie
: [8=J / b 6   

ni
= (, 3 "N R%!,  '! % " % / 0J 2' *

Tu
6' .) (15) E

ue
= / 0J 6 (, 3 "N R%!,  '! % " 2' *
6' .) (15) E

iq
bl
.# B 20 O$N  () S$6 ")6> ")9K ? L 2' *
pu
.cG *) 1  34

: j< P<"# Y  :  h


" % / 0J 2' Q' ) ")0GN ? 34 5(6 " % *
la

?T % ")  M)0K "),% WD; )$ % "0GN ?A& '! %


de

"0GN ?H6  %K O'D 2'% WD; )$ % "0GN  "A;,


(1) 0 % (, 3 "N R%!, % W%@,  % "!6 WD; )$ %
lle

 q 8 X6,% .6' .) (15) E = B O&, % W%@,% 6' .)
cie

 34 "N B X6 :$ ")0GN "'& 5%&  `N4  A


( "& 2'
ffi
O

" % / 0J 2' Q' ) "0)@ @ 6> . ' *


R%!, % W%@,  0)@ Y)6 % 0)@ M 'J "A  '! %
ie
er

(15) E = B O&, % W%@,% 6' .) (1) 0 % (, 3 "N
im

6' .)
" % / 0J 2' Q' ) '! % "6$  5(6 " % *
pr

6' .) (1) 0 % (, 3 "N R%!, % W%@,  "AK ")&; '! %
Im

.6' .) (15) E = B O&, % W%@,%

98
" %% ")0GN ? 34 5(6 " % C /D, 4 DS  :  h
O&,  2'  Q' ) *<$= @0 O '! % "6$  5(6
.6' .) (1) 0 % B (, 3 "N

e
 '! % "6$  5(6 " % C "oD "'(! "6! X6,%

nn
.6' .) (1) 0 % B (, 3 "N O&,  ")0)@ 2'

sie
3G ")@ "i)( C "oD ")6> "6! f' -.3 ,$ 

ni
: 9L ,- MFK B \,% *6' B % "i)( ) 

Tu
")   "NI E R B O3 _

ue
34 "NI E R B O3 _

iq
"6$  "NI E R B O3 _
bl
"0GN  "NI E R B O3 _
pu
g)(!  "NI E R B O3 _

"')& ?6$ % "0)@  "NI E R B O3 _


"i);  "NI E R B O3 _
la

O)P  "NI E R B O3 _


de

")H4 .%  "NI E R B O3 _


lle

@ Wg q6; B O3 _


cie

"')& ?6$ % E! % "6$ @ D,4 B O3 _


ffi

.WD; )$ % "0GN @ D,4 B O3 _


O

& 3G ")@ "i)( C "oD ")6> "6! MF B)), '
ie

.")6 O)( % ?  R B w # 34 [I 'R B


er

? 34 5(6 " % C "oD ")6> "6! f' -.4 ,$ 
im

: 9L ,- MFK B ,% *6' B % "  V ' ")0GN
pr

")   "NI E R B O3 _


Im

34 "NI E R B O3 _

99
"6$  "NI E R B O3 _
"0GN  "NI E R B O3 _
O)P  "NI E R B O3 _

e
nn
")H4 .%  "NI E R B O3 _

sie
@ Wg q6; B O3 _
3G ")@ "i)( B O3 _

ni
Tu
"')& ?6$ % E! % "6$ @ D,4 B O3 _
.WD; )$ % "0GN @ D,4 B O3 _

ue
? 34 5(6 " % C "oD ")6> "6! MF B)), '

iq
.")6 O)( % ?  R B w # "0GN  [I 'R B & ")0GN
bl
pu
@ 6> . ' C "oD ")6> "6! f' -.5 ,$ 
: 9L ,- MFK B ,% *6' B % . ' V ' "0)@

")   "NI E R B O3 _


la

34 "NI E R B O3 _


de

"6$  "NI E R B O3 _


lle

"0GN  "NI E R B O3 _


cie

"')& ?6$ % "0)@  "NI E R B O3 _


"i);  "NI E R B O3 _
ffi
O

O)P  "NI E R B O3 _


")H4 .%  "NI E R B O3 _
ie
er

@ Wg q6; B O3 _


im

3G ")@ "i)( B O3 _


pr

"')& ?6$ % E! % "6$ @ D,4 B O3 _


Im

.ag6 ")@ "! B O3 _

100
"0)@ @ 6> . ' C "oD ")6> "6! MF B)), '
.")6 O)( % ?  R B w # "0)@  [I 'R B &
"6$  5(6 " % C "oD ")6> "6! f' -.6 ,$ 

e
: 9L ,- MFK B ,% *6' B % "  V ' '! %

nn
")   "NI E R B O3 _

sie
34 "NI E R B O3 _

ni
"6$  "NI E R B O3 _

Tu
"0GN  "NI E R B O3 _
"')& ?6$ % "0)@  "NI E R B O3 _

ue
"i);  "NI E R B O3 _

iq
O)P  "NI E R B O3 _
bl
pu
")H4 .%  "NI E R B O3 _

@ Wg q6; B O3 _


3G ")@ "i)( B O3 _
la

"')& ?6$ % E! % "6$ @ D,4 B O3 _


de

.WD; )$ % "0GN @ D,4 B O3 _


'! % "6$  5(6 " % C "oD ")6> "6! MF B)), '
lle

.")6 O)( % ?  R B w # "6$  [I 'R B &


cie

? 34 5(6 " % C "oD "'(! .! f' -.7 ,$ 
ffi

,- MFK B ,% (6' B % "  .'(! .%' ")0GN


O

: 9L
ie

"(!  ")   "NI E R B O3 _


er

"(!  34 "NI E R B O3 _


im

"(!  "6$  "NI E R B O3 _


pr

"(!  "0GN  "NI E R B O3 _


Im

"(!  O)P  "NI E R B O3 _

101
"(!  ")H4 .%  "NI E R B O3 _
"(!  "')& ?6$ % E! % "6$ @ D,4 B O3 _
."(!  WD; )$ % "0GN @ D,4 B O3 _

e
nn
? 34 5(6 " % C "oD "'(! .! MF B)), '
.")6 O)( % ?  R B w # "0GN  [I 'R B & ")0GN

sie
"6$  5(6 " % C "oD "'(! .! f' -.8 ,$ 

ni
,- MFK B ,% (6' B % "  .'(! .%' '! %

Tu
: 9L

ue
"(!  ")   "NI E R B O3 _
"(!  34 "NI E R B O3 _

iq
bl
"(!  "6$  "NI E R B O3 _
pu
"(!  "i);  "NI E R B O3 _

"(!  "0GN  "NI E R B O3 _


"(!  O)P  "NI E R B O3 _
la

"(!  ")H4 .%  "NI E R B O3 _


de

"(!  "')& ?6$ % E! % "6$ @ D,4 B O3 _


."(!  WD; )$ % "0GN @ D,4 B O3 _
lle

"6$  5(6 " % C "oD "'(! .! MF B)), '
cie

.")6 O)( % ?  R B w # "6$  [I 'R B & '! %


ffi

"oD ")6> "6! MFK ")N)b "AT O&, 4 . !' -.9 ,$ 
O

5% 4% 3 a$N  () S$6 ")6> .! % 3G ")@ "i)( C


ie

?  R ";@6  ( '  % "'g E 1 ' "A= B  & 89 B 6%


er

.34 ")6 ") O)( %


im

89 B 8% 7% 6% 5% 4% 3 a$N  E8 .! &, -.10 ,$ 


pr

\% O#K 7 2) (3) "oGo O E (  B E (,H  &
Im

7 V' "; ( F 2)H 7 1 aD' a a%H 7 M6 q L 7 1 "HD u

102
cF0 ;' hTU O E .! M BI'% .9& s', O;# \O#K
.(  a%H ?)F& @0 q L% "' "N$ ( PU  )N
FD 5% [  ")6 E R O3 H% .! M '

e
3 H% .! M ' "!6 2' ";@6 % .(,H

nn
.")6 "6! ?4%   FD " (@ ?A&  O)( % ?  R

sie
.u'$ Q0 B'8 MF] .I' B) D   %

ni
\3 F0% ( F ");Z FD \41 ")# .! ?4%  .I, 4

Tu
$6  , V E<  % .")   "NI E R % 3G ")@ "i)(
s'  "6! 2!,% MFK 7 1 'H B E ")6 "6! )  *H'

ue
.B'kD MFK  . ( (@)  c&' W8

iq
^+H' W%@ 6% .B'kD MFK ? < ");Zd M - LT, '
bl
pu
.)  ?<

: '  "<= .! ?4%  t  .I, -.11 ,$ 


[ a % ")& m%   "D6 61 7 "&  _
la

"  Q o  h&6 % ")& m%  , V "D6 61 n  _


de

[
<6   X (P;  .$&6 % E'g  & E6@ ^6 "H  _
lle

[  E'H
cie

a V % [  "I Q o% A 6J >  X6 O)Hd, _
ffi

."6! MFK & $6


O

() S$6 aH€ ># ^6  `N4 >  X6 O)Hd, ;'
ie

2017 f 9   2017 "6@ 389  ID K B 11 O$N 
er

34 .# >1  Eg!6 ? 34 E N ")  g D _ Q


im

.cG *) 1 
pr

n ?40 O), 2 .! ?4%  t  BF' &  1 '


Im

.O)Hd % "H  %

103
S$6 g D  `N4  A  u; aHl E  2 -.12 ,$ 
f 9   2017 "6@ 389  ID K B 11 O$N  ()
.# >1  Eg!6 ? 34 E N ")  g D _ Q 2017

e
.! ?4%  t 6 B))6 B'3@ VG1 ' cG *) 1  34

nn
M R O;# B ? & MF1 s', B M  V' (7) "; R%!' 4 OH 

sie
W ; % ) q L% *$T' ) O ")6 "'34 O)( 7 B) 
.) o p, ")%

ni
E& ) 11 O$N  () S$6 ? & MF1 .! M BI'

Tu
 "'34 O)( 7 B)  M R B ")  & 89 B (E)=

ue
.5P   n'N, 7 a$D
S$6 ")6> "6! " 3G ")@ "i)( 7 , -.13 ,$ 

iq
"'(! .! % ")6> .!  "I (,% . & 89 B 3 O$N  ()
bl
")6 O)( 7 1  & 89 B 8% 7% 6% 5% 4 a$N  () S$6
pu
..! q, (' "oD 34

: ")  V(  "<= V)& E8 .! " 7 1 ('%


la

() 5  ?N % ( PU% .! ?H a a%H  1 _


de

 & 89 B 10 O$N  E  ? M Hr &;> .! MF M _


F O 7 1 (6 EF "T@ )@,% ?H4 kD 'D, _
lle

( B'3@ VG1% ? &  1 "<=% .! ?4%  t  " _
cie

.(XN0% .! aPUd "& ?N q@ _


ffi

7 1 EF ? & B "T@ " 01 O$N 8( E8 .! " 7 ,
O

 1 7 ,  .( F1 s', B `; :b  3G ")@ "i)(
ie

")@ "i)( 7 H% ()D,% .! m B (U "oGo O "$N '&,
er

.3G
im

") & VI0 -.14 ,$ 


 \O 34 "NI ") O)( % ?  R C ") D .! O< ,
pr

a f  ?9@ % ^6  `N4  A a;#% (( V)& *<$= %0
Im

q L% & () X6 ,  "&  ?N  u; q 8% ")0GN "'& 5%& %

104
7 9g),%  & 8( () S$6 .! MF B)), ? & %< B)0 7 1
.?(! % 6> C@
.")@ "'(!      & 89 6' -.15 ,$ 

e
nn
.2017 O'  28  ,

sie
")  E'R%
14  aS ' 

ni
Tu
 % .% % 34 % ")6 'R%
1>)  <= ,I> <"

ue
E! % "6$ 'R%

iq
0\&  ;4]
")    % "0GN 'R% bl
pu
WD; )$ %

_  5
"')& ?6$ % "0)@ E'R%
la

@ 1 -  O-
de

*) 2>
"ID ) 
lle

<C6  H 4
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

105
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
   2017  9   2017  390   

sie
!"# $% &'( % )  *+ ! ,-". /0# 1 / 2% 3 +
'" 4' 2 567+ 80 '9 : $+ ;<'= % 567+ 2>?

ni
. !"@

Tu
 

ue
          !"

iq
  #$% &'( "
bl
pu
1$ 1983 0,) 12 - . / 1983 , 112 )% *+ #$%
  2,/   $ 2%3    %4 5 4 56 708"

5 :; <= > <+*  ?@ A B #$%  )C D0@ 2 9
la

2011 00 23 - . / 2011 , 89 )%


de

1$ 1999 E-> 13 - . / 1999 , 32 )% *+ #$%


< 18 10 4 F@G :; H@IJ  ( 6"
lle

708" 1$ 2015 2> 17 - . / 2015 , 33 )% *+ #$%
cie

   92 E@G 5I4 +0(  $  * K L


ffi

1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+ #$%


O

G*B 3 - . / 2017 , 1 )% *+" < += M= N  *+"
ie

< 4 2  $@G :; 2016 , $    *+" 1$ 2017
er

O IP" 1$ 1994 E-> 4 - . / 1994 , 780 )% 4 #$%
im

2,/$ ( E3,


pr

1$ 1996  $B 6 - . / 1996 , 1236 )% 4 #$%
Im

Q R4 S,I Q@ 2 I O IP"

107
1$ 1999 0,) 13 - . / 1999 , 2797 )% 4 #$%
A B #$% T ,= U( < 6= H@IJ ( $3 0 N= 708"
29 - . / 2004 , 2659 )% 4 :; <+* > <=  ?@

e
2004 0-*

nn
708" 1$ 2006 E-> 24 - . / 2006 , 1245 )% 4 #$%

sie
V HG%C  WN X )C"  G L 7YZ ) 56*

ni
1$ 2014 00 18 - . / 2014 , 3484 )% 4 #$%

Tu
Y[*4   6  )C 2 H BC 7 ,0 N [= , )%"
    "  \ V  W V3   $;  2  # 6" B  )@!

ue
@  I ,   ,

iq
2016 2> 10 - . / 2016 , 1164 )%  4 #$%
bl
       X  M 6" 1$
pu
1$ 2016 2> 27 - . / 2016 , 107 )%   4 #$%

V 8%>   ,"


1$ 2010 00 15 - . /  B  %@  ! #$%
la

#$% !)@" 1$  1996  $B 2 - . / %@  ! HDP"


de

Y[*4 K @" :Z  ,* G: 


lle

 )C  ]> #$%


cie

.H  $3   "


ffi

: <@* =^  4 @


O

:_" +$ 5I4  4 `R 708 -.A+# B24


ie

(= a ; = B  &[ 3*C Q R4 S,I Q@= XI O I _


er

<  [  *!  4 E@G 5I> 1 0Y= ( - )@! Y[*4
im

T'%>
pr

 *!  2 E@G" V $% ?@ Y[*b  ,* G @ _


Im

.T'%> <  [

108
  
        
!"# $ %& 

e
nn
S,I Q@= XI " Gc$ X  d O= -.2 B24

sie
.)@! Y[*4 (= a ; = B  &[ 3*C Q R4

ni
2  A 1 ," Q R4 S,I Q@ XI K$= -.3 B24

Tu
: $ " :;    $% - $; EN V 
Y[*4  " +$  0 =   **+ ?@ A B M +=  ) _

ue
< $% ?@  I >0 " $ G 2I':C  !  )@!

iq
R` G= "  *!  4 E@G"
bl
V8= > V-`" e9  2 $% a ; = B  f*" 70g _
pu
  = >0" E A hi 2 "

Rj+" M   a ;  ) +( 7 ,0= B  _


la

= T3= - )@! Y[*4 hi 2 N 5I>  = B  _


de

  I 2 H BC 7 ,0= ]>0


[  *!  4 E@G" < $% ?@  4 ) % _
lle

: 1$  T'%> < 


cie

3*C  )C a ;   ! a ;= # gZ Y[*4  ! 708" ●


ffi

R) hi 2 H B FBk &[


O

.2, >0  X, Y[*4  ! 708" ●


ie

V8= > a ;  Q`" +$  0 =   **+ ?@ ) % _


er

V"    )C EN V A 1 ," h[ 2 "


im

Y[*4 - 0," h[ 2 N a ;   ! FI E ) ) % _


pr

G$ EN V  "$Y 1 l  R) +( :; mng )@!


Im

a ;  #$% F@ SY #$% "BC FBk R)P"

109
E0!  )@! Y[*4 (= a ; = B  f*" ` G= " _
.!) E"  Q R4 1 += #$% E     )C EN V
O'" Q R4 S,I Q@ XI h[* 3* X )= -.4 B24

e
# X T`R M,+= .` G W I  4 `R F;)  H " 2 

nn
:  $I

sie
4 `R : o =  H " XI   #$% = : #4 $I

ni
: :; $I T`R 8= .

Tu
+$  0 =   **+ ?@ A 3 2 +  2  3* _

ue
FBk &[ 3*C  )C a ; " a ;= # gZ Y[*4"

iq
R) hi 2 H B

bl
3*C  )C a ;   ! a ;= # gZ Y[*4  ! 70g _
pu
 4 &[ ) % R) hi 2 H B FBk &[

  *!  4 E@G 5I4 + 0Y= V" ?Z


* ) % hi 2 " V8= > a ;  Q`I f*" 70g _
la

.` G
de

7 ,0  $% 2I+ 2 := 8 += ) %P" $I T`R MZ=
lle

.V a $+  a ;  ) 2 H B


cie

.#4 $I V* o =  H "   #$% = :  * $I


: :; $I T`R 8=
ffi
O

V-`I > a ;  ) 2 H B 7 ,0= f*" ` G= _


ie

h[ #4 $I" (08 *$ +- hi 2 " V8= >
er

Q R4 S,I Q@ XI


im

V8= > a ;  Q`" +$  0 =   **+ ?@ ) % _


pr

V"    )C EN V A 1 ," h[ 2 "


Im

)@! Y[*4   h[ 2 N  = B  _

110
Y[*4 - 0," h[ 2 N a ;   ! FI E ) ) % _
G$ EN V  "$Y 1 l  R) +( :; mng )@!
.a ;  #$% F@ SY #$% "BC FBk R)P"

e
S,I Q R4 S,I Q@ XI F%> f * M += M -.5 B24

nn
:  +

sie
 4 `R  4 E@G" )   +0( &[ ` G= FBk 5 I _

ni
&[$  Q R4 p$" _

Tu
Q R4 S,I Q@ XI , E f " 3* d _

ue
 7 E@G$ +0( l &[  ,= " 3 2 := ` G= d _

iq
 4 `R

bl
R3 X`Z  "   ` G q=  2"@ _
pu
.3*C   E E; %3* _

:    G L 7YZ #$% XI E[= -.6 B24


la

WN X ) 5%  2    YZ" XI _


de

WN X )  2    YZ"  ( _


.WN X )   RN 2    YZ"  ( _
lle

K$  V> 3 " G$ X " O= -.7 B24
cie

T'%> V  [ XI$ N 5V " #= <"  > "
ffi

. 4 `R  5 E@G" (08 +$ +0( V +=


O

a ; "     EN V  2  $ H8%>  3$ SN=


ie

.N    G L" G$ X  % E e9 - "


er

. " K$   +" 3$ H8%> #,


im

r\ - X - d  EN H8! % % > 3$  


pr

\ R EN e`N   EN V  2  $  3$ FDi> - <[= <>"


Im

.  F3"    B > 6 >

111
s%) $N E!4 #$% Vi> l'l EN X V,  X%" 3$ A3=
- .E!4 #$% V 8%> K@* 8"  F  V  .e9 # B
[% ,Z F';  *l X )+*' 3$ X%) M= t@ 1 += `= X :

e
)% % 6 Q@"  **! V=gG =  T`R -    

nn
.g H8%4

sie
], X : - g H8%4 2 :>  0$uv" V= ! 3$ `Z=
.  2: mB

ni
Tu
h[* FI  #  += " K$  A-
.Q R4 S,I Q@ XI

ue
  %>  "  2 HGN 2 0Z" * XI$  -.8 B24

iq
 + #8+" MV = A+   2w[  2,/   $ 2%3 
bl
.MV= ) Hj ]> `;> " " K$ 
pu
B s8! $N ?Z &Y+  2 HGN 2 0Z" * V  N

. " K$   + #8+" MV = A+ e`


  EN V  2  $ H8! % % > XI  
la

.  F3"    B > 6 > \ R EN e`N


de

   
lle

$) * '(


cie

n   nI ( AB Y[*b  ,* G @ Ec= -.9 B24
ffi

#$% + 2\- g 2%Y+ EN - V0 ==  c= )@! Y[*b
O

W = F';  :; e9  d, #$% * +$ $"! ( d,
ie

Y[*4" :Z  @IC 2* 0 ) % )@! 2,/ Y[*>


er

. %B  )@!
im

: # :; Y[*b  ,* G @ QV= -.10 B24


pr

2D Y[*4 S,I  %B  )@! $ S == A 3= _


Im

XnI   1-  @I

112
:Z    EN V  " ,*3 2 Y F)0= _
(  , #$%  @I 2* +  $ $= 2 ) H B  , = _
. 

e
:   H WB4  Y[*b  ,* G @ SN= -.11 B24

nn
M RG 5+ G @ )%  Q R4 ) : 5 (C _

sie
  K *@ A <+= 8 AB* E[" <+ 0Y=  =  2$Y@ 

ni
$l

Tu
2\- K$Z M !  W  56* $ R ) : $ @G E V _
K @

ue
.K @ 2\- )I d m g=  = :  ,G 2 N` _

iq
bl
, Y[*b  ,* G @$ $ @G E V  4 `V" 1$
pu
.2009

: H@IJ ( V # -.12 B24


G @ 1 0Y     EN V X G  G X%, M+= _
la

W  #$% X%,   F';  e9 Y[*b  ,*


de

EN V K$Z A 1 ," VB  Y[*b  ,* G @  = _


lle

.qD$ Vl I M X) ! 3 ( - e9  


cie

' 2 *C  E  A B 9Z=" 0Y   EN V =


9Z=  VY[*4  I K @N e9 Y[*b  ,* G @ )%
ffi

EB> - e9 K @ `V +- V=* " -N K @= X)%C ' 2 H BC
O

. 4 `R : o =   T@!>


ie

 ,* G @ F d M += H@IJ ( V #


er

    EN V E0!  Y[*b


im

 ,* G @  " :Z  0 = ?@ ) % M -.13 B24
pr

H@IJ ( $3 #$% q= H@IJ ( V E0!  Y[*b
Im

.]> H "C

113
G$   X         -.14 B24
 V3$   " [ ]`  4 `R ` G" <@Z  - EN
. ,*

e
.2017 r  9 - *=

nn


sie
0! H9 3 H8C

ni
  X

Tu
6C D ) E'<

ue
       

iq
 6 BF <G
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

114
G
2009  !"@ '" 4' 2 '24 B';

e
nn
     

sie
      
       !"

ni
01
# $ %&

Tu
'(  ) !* 01.1

ue
(*! -./ ) +, !* 01.11

iq
*! !* 01.12
 ! ! 20 & , 1& !* 01.13
bl
pu
345 67 !* 01.14

8, !* 01.15


9  $ ,. !* 01.16
la

 :" ! 2,  7, !* 01.17


de

 #; ,. !* 01.18


'(  ) <= !* .5 01.19
lle

'( !* 01.2


cie

(6.;) > 4 !* 01.21


ffi

!# ?. @ &. !* 01.22


O

(  1) A!7 !* 01.23


ie

B1; C. $ !/ !* 01.24


er

<= C/  0 !0D !*


im

01.25
:*0
pr

E :" !* 01.26


Im

  , !* 01.27

115
     
 , :; ,. @  , !*
01.28
  

e
nn
'( <= !* 01.29
( ,. !/GH ) F4 ) 01.3

sie
@ !* 01.30

ni
I  JK 01.4

Tu
6 ## 0. !7    01.41

ue
B# 0. !7    01.42

iq
<=  # &   @ &   01.43
bl
@ K   01.44
pu
" LM1   01.45

:*.&   01.46
la

EN    01.47


de

<=     01.49


(#&% O)     7% !* 01.5
lle
cie

(#&% O)     7% !* 01.50


@ #    0;  B( 
ffi

01.6
(I.0 ; %)
O

I!" JK B(  01.61


ie
er

I  JK B(  01.62


im

(I.0 ; %) @ #    0; 01.63


pr

(P:5  E:"& @,Q) ! 2, 0;% 01.64


Im

R # %&  S.7   01.7

116
     
R # %&  S.7   01.70
   N 02

e
nn
<=  )  N 02.1
<=  )  N 02.10

sie
   02.2

ni
(+= TQ)    02.20

Tu
:,   0. I.N 02.3

ue
-# I.N 02.31

iq
(9&) E U# I.N 02.32
<= :,   0. I.N 02.33
bl
pu
   0% IO B %= 02.4

   0% IO B %= 02.40


 ' -      03
la

  03.1
de

:, V  IO   03.11


 2; V  IO   03.12
lle

 ' -    03.2


cie

:, V  IO  ' -    03.21


ffi

 2; V  IO  ' -    03.22


O

L(; %= J&)  N&K .


ie

+
(W )
er

X . # 30 B J& 05


im

30 B J& 05.1


pr

30 B J& 05.10


Im

X . # J& 05.2

117
     
X . # J& 05.20
I; , * >& Y. J& 06

e
>& Y. J& 06.1

nn
>& Y. J& 06.10

sie
I; , * J& 06.2

ni
I; , * J& 06.20

Tu
 ;% %= J& 07

ue
: %= J& 07.1
: %= J& 07.10

iq
::  )  ;% %= J&
bl 07.2
pu
>:!/ > !  %= J& 07.21

::  ) <=  ;% %= J& 07.29


<=  N& . 08
la

(@) # @% !0 J& 08.1


de

ZI. [#4 Z.:" -., !0 J&


08.11
* (!  D, Z[,0
lle

# % 7 N 


08.12
cie

E  4
I; , \5 J& 08.2
ffi
O

I; , \5 J& 08.20


ie

*^.>.] <=  N&H  08.9


er

 '  4 .#  ;% %= J&


08.91
im

(\5  %)  ; , C


(+!) U_& J& 08.92
pr
Im

`# JH 08.93

118
     
*^.>.] <=  N&H  08.99
 N&a b B %= 09

e
I; , * Y. J&a B  09.1

nn
I; , * Y. J&K B  09.10

sie
<=  N&a .# B  09.9

ni
<=  N&a .# B  09.90

Tu
( #;%)  #: . J

ue
 '2 . 10
># E% 0.% (H ># c @: 10.1

iq
C!"0 > c @: 10.11
bl
pu
EN  > c @: 10.12

># E% 0.% (H 10.13


:= :7  c @: 10.2
la

:= :7  c @: 10.20


de

1& dG c @: 10.3


e, c @: 10.31
lle

1& dG   T. 10.32


cie

W , Be @: 10.33


ffi

< %) W , <= 1= @:


10.34
O

(Be
ie

W , dG @: 10.39


er

    ,. LW :" . 10.4


im

L:" X:* T. 10.41


pr

>& LW :" T. 10.42


Im

C!4 LW :" T. 10.43

119
     
@Gb  R  LW E:) T. 10.44
6 # 0.% . 10.5

e
nn
E,0 f$ IO  L, 0.% T. 10.51
I ! 0#/ T. 10.52

sie
:. 0. T. Z+, @: 10.6

ni
(+, I!) U 10.61

Tu
: 0.% T. 10.62

ue
+, @: <=  10.69

iq
E 0; ,e " & 0.% .
10.7
bl
I'2
pu
,e T. 7% " &% " &% 10.71

(Y7O) ,e T. 10.72


C, ,e X:45, 45, T. 10.73
la

[454 I'2 E 0; T. 10.74


de

<=  '2) 0.% . 10.8


lle

45 T. 10.81
cie

:45 :# e4 G4 T. 10.82


ffi

3 E, @: 10.83


O

!R, @  T. 10.84


ie

C"W0 g,e ;e T. 10.85


er

 # :2) eb '% :2) T. 10.86


im

*^.>.] <=  '2) 0.% T. 10.89


pr

   :2) T. 10.9


Im

!"   :2) T. 10.91

120
     
 ".   :2) T. 10.92
  . 11

e
nn
  . 11.0
C7  4   JH 11.01

sie
& JH 11.02

ni
dG != (! 5 h E%) C2, T. 11.03

Tu
C7%  ) Ci&% <=  % JH 11.04

ue
(C ,) ;0 . 11.05
(X) . . 11.06

iq
(+#) C' V % .
bl 11.07
pu
( 4  )) ;.   JH 11.08

8, 0.% . 12


8, 0.% . 12.0
la

8, 0.% . 12.00


de

? 5. . 13
"  0 5. 9   1 13.1
lle

"  0 5. 9   1 13.10


cie

? 5. 13.2
ffi

I. ? 5. 13.21


O

3 #7 ? 5. 13.29


ie

N5. " R0 >H 13.3


er

N5. " R0 >H 13.30


im

(05 I !" JH 13.4


pr

(05 I !"# I. JK 13.41


Im

I !"# 3 #7 T. 13.42

121
     
<= N5.% . 13.9
Ci(!" Q T. 13.91

e
.%  ".% Q I. JH 13.92

nn
< % <= ? 5 0. I. JH

sie
13.93
[ 

ni
, , \ & T. 13.94

Tu
[  < % N5.%  ) 0.% T. 13.95
<=  .  .7 N5.% . 13.96

ue
: #7 ? 5. 0. IO T. 13.97

iq
*^.>.] <= N5.% . 13.99
bl
pu
[  . 14
- E% .  ) [  . 14.1

#0 E% [ % T. 14.11
la

@; [ % T. 14.12
de

^ 7 [ % T. 14.13
 N!& [ # I. JH 14.14
lle

3 #7 ^,# IO JH 14.15


cie

 #=( [ % T. 14.16
ffi

^,U# i4% T. <= [ % T. 14.19


O

- E% 0.% T. 14.2


ie

- E% 0.% T. 14.20


er

Ci(!" Q E% 0.% T. 14.3


im

Ci(!" Q E% +!0 T. 14.31


pr

Ci(!" Q E% <= 0.% T. 14.39


Im

:2 #0 . 15

122
     
Z- ),  1 ZR) ( (#0 j R
<= 0.% J 5 T. 5 ;% T. 15.1

e
(3.G !) #0 E%

nn
- ),  1 ZR) ( (#0 j R 15.11

sie
#0 E% <= 0.% 5 ;% T.
15.12
(3.G !)

ni
Tu
:2 T. 15.2
:2b I. JH 15.21

ue
: #7 :2b IO T. 15.22

iq
E U# 6& E% 0.% T. 6& C!0
67 E% 0.% . klF . <%
bl 16
pu
(-#G) 1 (%

V0 6&  16.1


V0 6&  16.10
la

(% 67 ZE # Z6& E% 0.% .


16.2
de

1
. m 6& CQ E% P'Q! T.
lle

16.21
6& E%
cie

;0  ,& P'Q T. 16.22


ffi

 ,& C!0.  ,& -., @G W T.


16.23
O

<=
6& E% n#    T. 16.24
ie
er

6& E% .% 0. I. JH 16.25


im

6& E% .% : #7 0. IO T.


16.29
1 (% 67 E #
pr

<7 g! g! T. 17


Im

123
     
<7 g! g! g! E 0 T. 17.1
g! E 0 T. 17.11

e
<7 g! g! T. 17.12

nn
<7 g!  g! E% 0.% T. 17.2

sie
g! E% nU# (% Ji <7 g! T.
17.21

ni
<7 g!

Tu
 Ii ; g! E% 0.% T.
17.22
I".

ue
Q! 0.% T. 17.23

iq
> Li# g! T. 17.24
<7 g! g! E% <= 0.% T. bl 17.29
pu
 05 o5 ,  18

R # %& ,  18.1


la

'0 ,e 18.11


<= ,e  18.12
de

. @,Q %  18.13


lle

#4% D 64  #0 18.14


cie

 05 o5 18.2


 05 o5 18.20
ffi
O

Y. :4 Z4 BO T. 19


ie

(f:4) 4 BO T. 19.1


er

4 BO T. 19.10


im

Y. :4 19.2


pr

Y. :4 19.20


Im

 '  G . 20

124
     
C    '  4 ( .
IO  4 , E'#   * ,G 20.1

e
I, G \ T.    R4D

nn
 . * T. 20.11

sie
], # T. 20.12

ni
<= :1  )    '  G (% T. 20.13

Tu
<=   :1  '  G (% T. 20.14
C T.   * (% T. 20.15

ue
  (f ,) E'# (% T. 20.16

iq
I, G \ T. 20.17
 !*  4 (  , T. bl 20.2
pu
 !*  4 (  , T. 20.20

, !, ([ ) P , EW T. 20.3


la

, !, ([ ) P , EW T. 20.30


!; n p. (% L  T. 20.4
de

  (% n p. (% L  T. 20.41


lle

@ 0 (% !; T. 20.42


cie

<=  '  G (% T. 20.5


C0 ( T. 20.51
ffi
O

(U4) ]  T. 20.52


ie

  :" T. 20.53


er

* ^.>.] <=  '  G (% T. 20.59


im

 , G   .  9  T. 20.6


pr

 , G   .  9  T. 20.60


Im

  (% T. 21

125
     
    (% T. 21.1
    (% T. 21.10

e
nn
  15% T. 21.2

sie
  15% T. 21.20
(f ,) E'# \ E% 0.% T. 22

ni
\ E% 0.% T. 22.1

Tu
` :0 (%  e 0; T.
22.11

ue
 e 0;#  N!&

iq
\ E% <= 0.% T. 22.19
E'# E% 0.% T. bl 22.2
pu
E% L,17 6  g!  m T.
22.21

E'#
E'# E% nU#    T. 22.22
la

E'# E% -.,  . T. 22.23


de

E'# E% <= 0.% T. 22.29


lle

 ;%  ) <=  0.% 0.% T. 23


cie

JN" E% 0.% JN" T. 23.1


ffi

`U5 JN" T. 23.11


O

`U5 JN" @: ) 23.12


ie

9i0 JN" T. 23.13


er

 NN" 9  T. 23.14


im

R) JN" E% <= 0.% T. 23.19


pr

C! @  ;%  )  0.% 0.% T. 23.2


Im

C! @  ;%  )  0.% 0.% T. 23.20

126
     
34 E  E% -. (% T. 23.3
9"& E% ? " T. 23.31

e
nn
(!&) 34 E  E% Nq  %7 T. 23.32

sie
<=  O"= 0.% T. 23.4
I". ;  O"= 0. I. JH

ni
23.41
O="# 

Tu
I". ;  O"= 0. 3 #7 T.
23.42

ue
O="# 

iq
9"& E% i  " R0 T. 23.43
9"& E% *; T7  ' R4 *; T.
bl23.44
pu
I.7 ; <=  O"= 0.% T. 23.45

<=  O"= 0.% T. 23.49


[,0  0 X. T. 23.5
la

X. T. 23.51
de

[,0  0 T. 23.52


lle

[,0 X.K & E%  . T. 23.6


cie

-.,# & E%  . T. 23.61


ffi

-.,# [,0 E%  . T. 23.62


O

;r C"W0 & T. 23.63


ie

UON #= e#& & \ T. 23.64


er

X.K 9  E%  . T. 23.65


im

E%  X.K & E% <=  . T.


23.69
pr

[,0
Im

!0 @7 @ 4 TQ 23.7

127
     
!0 @7 @ 4 TQ 23.70
 0.% (% E% 0.% DG 0.% T.
23.9

e
*^.>.]  ;%  )

nn
DG 0.% T. 23.91

sie
 ;%  )  0.% (% E% 0.% T.
23.99

ni
*^.>.]

Tu
L(; . 24
: . 24.1

ue
: . 24.10

iq
$a E% R7#% $a E% 6  T. 24.2
$a E% R7#% $a E% 6  T. bl24.20
pu
$a# Ii  @: E% <= 0.% T. 24.3

(!, s# $a i% 24.31


la

(!, s# $a (J. %a) `  24.32


iI  @ 4 (!, s# $a 6 .0 24.33
de

(!, s# $a #O 24.34


lle

::  ) L(; 5 . L(; JH


24.4
cie

<=
5 . L(; JH 24.41
ffi

> .% . 24.42


O

-  (f") :7 A  .


ie

24.43
(L:H)
er

^. . 24.44


im

<= ::  ) L(;% . 24.45


pr

: . ( @:  1 24.46


Im

128
     
(3!O ZL(; 6: 2) G, 24.5
(X) 6# G, 24.51

e
$a G, 24.52

nn
 & L(; G, 24.53

sie
<= ::  ) L(;% G, 24.54

ni
aq . < % L(; E% 0.% .

Tu
25
; ( . G)
-.,# L(; E%  . T. 25.1

ue
Wt"N  ;% @G W T. 25.11

iq
 ; 2O. +  T. 25.12
bl
pu
 ; ?:!R "&    T. 25.2
jO @N% (!:(!) ; T.

25.21
:"G
la

@'5  \1 *#  ;% i"= T. 25.22


de

<=  ;% ?:!R i"= T. 25.29


jO @N% -./ - !& U% T.
lle

25.3
:"G
cie

jO @N% -./ - !& U% T.


25.30
:"G
ffi
O

C =2 # T. 25.4


C =2 # T. 25.40
ie
er

 N! % RD! RQe L(; f,


25.5
P 5
im

 N! % RD! RQe L(; f,


pr

25.50
P 5
Im

(J.:* ) aq 0; ZL(; I#e 0;% 25.6

129
     
(J.:* ) aq 0; ZL(; I#e 0;% 25.61
(...@:; Z": Ze=) >; f 4  D 25.62

e
nn
 ( :   ; T7  ( T.
25.7
<=  ;

sie
T7  ( T. 25.71

ni
<= .% :: 0.% Q T. 25.72

Tu
  ( aq T. 25.73

ue
 4 4   ( T. 25.74

iq
<=  ;% 0.% T. 25.9
L(; E% #F    @ %, T. bl 25.91
pu
 &  ; nU# (% T. 25.92

@5 T.  ; \ & E% 0.% T.


25.93
(! !)  "
la

(L, [  T. ) g* I), T. 25.94


de

L(; E% : #7 0. IO T.


25.95
lle

*^. >. ]
cie

L(; E% <= .% 0.% T.


25.99
*^. >. ]
ffi

  4H 0.%  %H " R0 T.


O

26
:
ie

  4K U# i4 T. 26.1


er

  4H i4% T. 26.11


im

;i0%   4H  T. 26.12


pr
Im

7# ; 6  T. 26.2

130
     
7# ; 6  T. 26.20
a C"RN T. 26.3

e
nn
a C"RN T. 26.30

sie
RK ;   4H 0.% T. 26.4
RK ;   4H 0.% T. 26.40

ni
.  !,=a ^ 7  ( T.

Tu
26.5
5

ue
 !,=a ^ 7  ( T. 26.51

iq
:  v ) R 9=u 5 .
26.52
bl
(X Q
pu
 , C"RN  , ;D C"RN .
26.6

 N;
 , C"RN  , ;D C"RN .
26.60
la

 N;
de

: av :,  ( T.


26.7
IO)
lle

: av :,  ( T.


cie

26.70
IO)
ffi

:,  5e. Y' . 26.8


O

:,  5e. Y' . 26.80


ie

 ' R4 C"RN . 27


er

 ' R4 ai U G T.


im

27.1
I' R4 !  IO B4 T:* C"RN
pr

ai U G T.


Im

27.11
 ' R4

131
     
I' R4 !  IO B4 T:* C"RN T. 27.12
 ' R4 G :!, T. 27.2

e
nn
 ' R4 G :!, T. 27.20

sie
6 G C"RN T.  4  T.
27.3
 ' R4

ni
:, 9   G T. 27.31

Tu
<=  ' RG   4H  G  T. 27.32

ue
 ' R4 6 G C"RN T. 27.33

iq
 ' R4 C!K C"RN T. 27.4
 ' R4 C!K C"RN T. bl 27.40
pu
 ".%  ' RG av T. 27.5

 ".%  ' RG av T. 27.51


 ' RG  )  ".% av T. 27.52
la

<=  ' RG i;% T. 27.9


de

<=  ' RG i;% T. 27.90


lle

*^.>.] i;% av T. 28
cie

w) C(;% av T. 28.1


ffi

G% -./ . ! G T.


28.11
O

 ; '
ie

 'R  4  ! R C"RN T. 28.12


er

<= Y)1 &1 T. 28.13


im

<= R;%  . T. 28.14


pr

#Q.  4 4  -1 U..5 T.


28.15
Im

G#

132
     
w) C(;% <= av T. 28.2
(R LO Q%) P:! LO T. 28.21

e
nn
 . TO av T. 28.22

sie
6  -./  ,4 ; aq T.
28.23
R 7# ;

ni
?%.% % $ 7.  q  ( T. 28.24

Tu
I. :, " R0 'R " R0 T. 28.25

ue
w) C(;% .% av T. 28.29

iq
   IO #;5 aq T. 28.3
   IO #;5 aq T. bl28.30
pu
 q  ( L(; @ 4 av T. 28.4

L(; @ 4  q  ( T. 28.41


<=  v  ( T. 28.49
la

S& ;a $ <= av T. 28.9


de

; av T. 28.91
lle

-.,#  L(; J&a av T. 28.92


cie

 '2-  .# av T. 28.93


ffi

? 5. . av T. 28.94


O

<7 g! g! . av T. 28.95


ie

E'# \ . av T. 28.96


er

S& ;a $ <= av T.


im

28.99
*^.>.]
pr

! 5 . 29


Im

% $   T. 29.1

133
     
% $   T. 29.10
!7 ! 5 @G W T. 29.2

e
!7 ! 5 @G W T. 29.20

nn
! 5 >* T. 29.3

sie
! 5#   4H  ' RG i;% T. 29.31

ni
! 5# <= i;% T. 29.32

Tu
<= @7 ;% T. 30

ue
:, 6G T. 30.1
'; @G R E5 T. 30.11

iq
W". 6G% T.
bl30.12
pu
#7. :: f45 ;% e7 T. 30.2

#7. :: f45 ;% e7 T. 30.20


 '1 ,G ' T. 30.3
la

 '1 ,G ' T. 30.30


de

  :45;  ; T. 30.4


  :45;  ; T. 30.40
lle

*^.>.] @7 ;% T. 30.9


cie

:!. N! T. 30.91


ffi

E Q;   :(; N! T. 30.92


O

*^.>.] <= @7 ;% T. 30.99


ie

lF T. 31
er

lF T. 31.0
im

* 64 lF T. 31.01


pr

o, lF T. 31.02


Im

(+!1) : T. 31.03

134
     
lF T. 7#% . 31.08
lF E% <= 9.  T. 31.09

e
nn
<=  #: . 32

sie
9.  ] iI# W0 T.
32.1
#F

ni
(7. if 32.11

Tu
] iI# W0 T. 32.12

ue
CU#7 W0 T. 32.13

iq
 7  aq T. 32.2
 7  aq T. bl 32.20
pu
x:  ( T. 32.3

x:  ( T. 32.30
6;# +; T. 32.4
la

6;# +; T. 32.40


de

0 IO #;5 %"#5  ( T.


32.5
lle

L. 6e IO I,
cie

0 IO #;5 %"#5 aq T.


32.50
L. 6e IO I,
ffi
O

*^.>.]  #: . 32.9


yO. [4 ID . 32.91
ie
er

*^.>.] <=  #: . 32.99


im

; aq 6 G m H 33


pr

; aq m H  ;% 0.% m H 33.1


Im

 ;% 0.% m H 33.11

135
     
 4 4 % ;% av m H 33.12
:   4 ;% m H 33.13

e
nn
 ' RG ;% m H 33.14

sie
E5  m H 33.15
 '1 ,G '  m H 33.16

ni
<= @7 @'  m H 33.17

Tu
<= ;% m H 33.19

ue
 . ;% av 6 G 33.2

iq
 . ;% av 6 G 33.20
-R !&, * - R4 T:* JHbl
pu
(
n 4

-R !&, * - R4 T:* JH


35
n 4
la

- R4 T:* @7 JH 35.1


de

- R4 JH 35.11


lle

- R4 @7 35.12


cie

- R4 T:* 35.13


ffi

- R4 T 35.14
O

:* Q  T:* JH 35.2


ie

:* Q  JH 35.21


er

6  , :* Q  T:* 35.22


im

6  , :* Q  T 35.23


pr

ni 4 -R !&, T:* JH 35.3


Im

ni 4 -R !&, T:* JH 35.30

136
     
:. IO 9 Z R Z- T:* JH
zW
R0;%

e
R;:* R0;% V  T 0 36

nn
R;:* R0;% V  T 0 36.0

sie
R;:* R0;% V  T 0 36.00

ni
#;5 V  0;% TN 37

Tu
#;5 V  0;% TN 37.0

ue
#;5 V  0;% TN 37.00
(( R.% S#& :. 0;% TN

iq
38
(
bl
pu
(%7) :. TN 38.1

C&  ) :. TN 38.11


C& :. TN 38.12
la

R.% S#& :. 0;% 38.2


de

R.% S#& C&  ) :. 0;% 38.21


R.% S#& C& :. 0;% 38.22
lle

#;5 ( (( %= 38.3


cie

...6  Z ! 5 ZE5 > *H 38.31


ffi

U. 1 (( %= 38.32


O

IO 9# <= %= l# *H


ie

39
:.
er

IO 9# <= %= l# *H


im

39.0
:.
pr

IO 9# <= %= l# *H


Im

39.00
:.

137
     
-.,
I,   41

e
3!7; : 41.1

nn
3!7; : 41.10

sie
 .45  )  .45 I,   41.2

ni
 .45  )  .45 I,   41.20

Tu
  .R 42

ue
:: f45 g *0H 42.1
C! 5 g g *0H 42.11

iq
bl
:: f45 *0H 42.12
pu
g !50   42.13

%; PO \= 4,D *0H 42.2


@'5 @7 4,D *0H 42.21
la

aa - R4  i% 42.22


de

<=   .R {.%   42.9


V  IO {.%   42.91
lle

*^.>.] <=   .R {.%   42.99


cie

i& -.,  43


ffi

TQ (H >R 43.1


O

>R D 43.11


ie

TQ (H D 43.12


er

3!,=a  ! q  43.13


im

6 G D G,5 - R4 6 G D


43.2
pr

<=
Im

- R4 6 G D 43.21

138
     
n 4 jO i;% 6 G G,5 D
43.22
-R

e
<= 6 G D 43.29

nn
I,# >H D 43.3

sie
i 5,N D 43.31

ni
C!0. D 43.32

Tu
L!0  x! n # D 43.33

ue
JN" : 6 G 43.34
I, EW( D 43.35

iq
-.,# % <= D 43.39
bl
pu
<= i& -.,  43.9

I, m   D 43.91


*^.>.] <= & -.,  43.99
la

G $ ,G m H C!0


*
de

:!. N!
G $ ,G m H C!0
lle

45
:!. N!
cie

G $ ,G C!0 45.1


ffi

$  & ,G !i 5 C!0


45.11
O

G
ie

G $ <= ,G C!0 45.19


er

G $ ,G m H  45.2


im

G $ ,G m H  45.20


pr

$ ,G >* !  TQ C!0


45.3
Im

G

139
     
G $ ,G >* !  TQ C!0
45.31
#0

e
G $ ,G >* !  TQ C!0

nn
45.32
@ 

sie
:!. N! m H C!0 45.4

ni
:!. N! C!0 45.41

Tu
:!. N! m H 45.42
G $ ,G -./ #0 C!0

ue
46
:!. N!

iq
#0 C!0 - 46.1
     i  ( C!0 - bl
pu
n. (  i  ? 5. (% i  46.11

C"WN
%= L(; Q  C!0 -
46.12
la

 '  4 ( L(;


de

-., (% 6& C!0 - 46.13


 . " R0 aq C!0 -
lle

46.14
' E5
cie

(  ".  ( lF C!0 -


46.15
. ::
ffi
O

:2 - [  ? 5. C!0 -


46.16
#0 E% <= N.%
ie

8,    '2 ( C!0 - 46.17


er

<=  = (% IO L&% C!0 - 46.18


im

.% (% C!0 - 46.19


pr

i    >&   ( C!0


Im

46.2
#0

140
     
n#; ! 2, >& 8, +, C!0
46.21
#0 I 

e
#0 ,. !W" C!0 46.22

nn
#0 i    C!0 46.23

sie
#0 )  (#0 >& (#0 C!0 46.24

ni
8,    '2 0. C!0
46.3

Tu
#0
#0 1& dG C!0 46.31

ue
#0 R0.% ># C!0 46.32

iq
:" y , R7% L, C!0
#0 R   .Wi
46.33
bl
pu
#0   C!0 46.34

#0 8, C!0 46.35


3 E, :# e4 45 C!0
la

46.36
#0 @  G4
de

#0 := :7  C!0 46.37


lle

<=  '2) (% IO &% #0 C!0 46.38


 '2 ( IO &%  ) #0 C!0
cie

46.39
8,  
ffi

#0  ".%  &D >* C!0 46.4


O

#0 ? 5. C!0 46.41


ie

#0 :2 [  C!0 46.42


er

 ".  ' R4 C"RN C!0 46.43


im

 ". JN" .% C'  v C!0


46.44
pr

#0   (%


Im

#0 @ 0 (% !; C!0 46.45

141
     
#0    ( C!0 46.46
#0 C-xK ;% I !" lF C!0 46.47

e
nn
#0 W0 5 C!0 46.48

sie
#0 <=  ".%  &D >* C!0 46.49
#0 K  %K " R0 C!0 46.5

ni
 O d" R0 + C"RN C!0

Tu
46.51
#0  0%,

ue
  4K " R0 4 C!0
46.52

iq
#0 aa
#0 <=  .
bl
" R0 C!0 46.6
pu
#0   ; C!0 46.61

#0  4 4  aq C!0 46.62


 N&a .  & aq C!0
la

46.63
#0   .R -.,
de

#0 [  ? 5. . av C!0 46.64


lle

#0 64 lF C!0 46.65


cie

#0 64 " R0 av C!0 46.66


#0 <=  ' RG ;% C!0 46.67
ffi
O

#0 <= " R0 av C!0 46.69


& #0 C!0 E% <= 9.  46.7
ie
er

Q; $ 0. Q  C!0


46.71
im

#0
pr

#0 L(; %= L(; C!0 46.72


Im

#0 6& 7% 6& C!0 46.73

142
     
I " R0 ;% -., (% C!0
46.74
#0

e
jO G,5 >* :: ( C!0

nn
46.75
#0

sie
#0  '  4 ( C!0 46.76

ni
#0 <=   (% C!0 46.77

Tu
#0 (C(&) 1 :. C!0 46.78

ue
) #0 C!0 E% <= 9. 
46.9
&

iq
) #0 C!0 E% <= 9. 
bl
46.90
pu
&
G $ ,G -./ @  C!0

47
:!. N!
la

i&  ) N IO @  C!0 47.1


de

@  %; :2 (% C!0 47.11


XG!%  Z  ) C ,G 5% $ *%
lle

47.12
(XG!%!, W
cie

@  .% : #7 .% C!0 47.13


ffi

) N IO @  <= C!0


47.19
O

&
ie

&% N% IO @  :2 (% C!0 47.2


er

N% IO @  1& dG C!0


im

47.21
&%
pr

IO @  ># 7% ># C!0


47.22
Im

&% N%

143
     
@  := :7  C!0
47.23
&% N% IO

e
IO @  :# ,e ",& C!0

nn
47.24
&% N%

sie
&% N% IO @    C!0 47.25

ni
N% IO @  d7% 8, C!0
47.26

Tu
&%
@  R7% L, C!0 47.27

ue
7, (% O0 1& +, C!0

iq
47.28
@  (:)
bl
pu
N% IO @  <=  '2) (% C!0
47.29
&%

&% N% IO @  (Q C!0 47.3


la

&% N% IO @  (Q C!0 47.30


de

a  %K " R0 >* C!0


47.4
&% N% IO @ 
lle

d + C"RN @  C!0


47.41
cie

&% N% IO  &  0%,  O


ffi

*% IO a ; @  C!0


47.42
O

&%
ie

IO @  :,  ;5 ; C!0


47.43
er

&% *%
im

*% IO @   ". " R0 C!0


47.5
pr

&%
Im

&% *% IO @  ? 5. C!0 47.51

144
     
EW (3:4G) :: 0. C!0
47.52
&% *% IO @  JN"

e
 '  ) D  I !" C!0

nn
47.53
&% *% IO @   x!

sie
IO @   ".  ' R4 aq C!0
47.54

ni
&% *%

Tu
" R0 C-xK ;% lF C!0
47.59
&% *% IO @  <=  ".

ue
IO @   R O   7/ ; C!0
47.6

iq
&% *%
&% *% IO @  64 C!0 47.61 bl
pu
g! E% 0.% 0 '0 C!0

47.62
&% *% IO @ 
IO @  :  s7   05 C!0
la

47.63
&% *%
de

*% IO @   x:! ;% C!0


47.64
lle

&%
cie

*% IO @  6;# +; C!0


47.65
&%
ffi

*% IO @  C!0 E% <= 9. 


O

47.7
&%
ie

&% *% IO @  [  C!0 47.71


er

@  #0 E% .% :2 C!0


im

47.72
&% *% IO
pr

*% IO @     ( C!0


Im

47.73
&%

145
     
-1 B:7  (  ,  ( C!0
47.74
&% *% IO @ 

e
IO @  @ 0 (% !; C!0

nn
47.75
&% *%

sie
C ! 2, ,. !W" C!0
@  R  & :2)     47.76

ni
&% *% IO

Tu
@  W0 R ( 5 C!0
47.77

ue
&% *% IO
@  Q  B C!0 47.78

iq
C:0 0. C!0 E% <= 9. 
47.79 bl
pu
&% *% IO @ 
w; P:e E C:0 0. C!0

47.8
#;5 0. C!0 : @  g
la

P:e E @   '2 0. C!0


47.81
g w;
de

P:e E :2 [  ? 5. C!0


47.82
lle

g w;
cie

P:e E @  C!0 E% <= 9. 


47.83
g w;
ffi

#;5 [ # @  C!0 47.84


O

(7 ;) :7 0.# @  C!0 47.85


ie

0.# @  C!0 E% <= 9. 


er

47.89
#;5
im

w; P:e E Z * J!= @  C!0


47.9
pr

g
Im

(# P:e E) ; E T , 47.91

146
     
Z * J!= @  C!0 E% <= 9. 
47.99
g w; P:e E

e
E:"& @7. m

nn
6  , @7. 3i, @7. 49

sie
:: f45 , L E E:O5 @7 49.1

ni
:: f45 , L E E:O5 @7 49.10

Tu
:: f45 , T'1, @7 49.2
:: f45 , T'1, @7 49.20

ue
E:O5# 3, @7. E% <= 9.  49.3

iq
I1 L IO E:O5 @7 49.31
bl
pu
I5G !  E% s# E:O5 @7
49.32
CN ! 

Bp. 3, @7. E% <= 9. 


49.33
L E ZE:O5#
la

E:O5# 3, @7. E% <= 9. 


de

49.39
*^.>.]
lle

@  %= T'1,# 3, @7. 49.4


T'1,# 3, @7. 49.41
cie

(lF @7) @  %= 49.42


ffi

6  , @7. 49.5


O

6  , @7. 49.50


ie

V  , @7. 50


er

E:O5# I#5 3, @7. 50.1


im

E:O5# I#5 3, @7. 50.10


pr

T'1,# I#5 3, @7. 50.2


Im

147
     
T'1,# I#5 3, @7. 50.20
!R , E:O5 @7 50.3

e
!R , E:O5 @7 50.30

nn
!R , T'1, @7 50.4

sie
!R , T'1, @7 50.40

ni
30 @7. 51

Tu
E:O5# 30 @7. 51.1

ue
E:O5# 30 @7. 51.10
-1 , @7. T'1,# 30 @7. 51.2

iq
bl
T'1,# 30 @7. 51.21
pu
-1 , @7. 51.22

@7. 7# %& E:"& 52


E:"& 52.1
la

:, (5% IO E:"& 52.11


de

C(i,%  ) (5% IO E:"& 52.12


@7. 7#% %= 52.2
lle

3, @7. 7#% %= 52.21


cie

V  , @7. 7#% %= 52.22


ffi

30 @7. 7#% %= 52.23


O

(R: T'1, ED) T'1,  .% 52.24


ie

@7. 7#% <= %= 52.29


er

(  @7 :,  53


im

   %& ,N !eH IO :,  53.1


pr

   %& ,N !eH IO :,  53.10


Im

(  @7 :,  E% <= 9.  53.2

148
     
(  @7 :,  E% <= 9.  53.20
>; %= -:K \

e
-:K 55

nn
#F -:K 9.  ". 55.1

sie
#F -:K 9.  ". 55.10

ni
C Q C -:K I 5 -:K 55.2

Tu
C Q C -:K I 5 -:K 55.20

ue
 O4# -1O  &# -1O
55.3
d O  ;

iq
 O4# -1O  &# -1O
bl
d O  ;
55.30
pu
<= -:K 9.  55.9

<= -:K 9.  55.90


la

;e %=  56


#7. ;e %= B 56.1
de

3 #7 h. E% B% 56.11


lle

;:5 #G IO &% B% 56.12


cie

( G ; 3 !:) ;e %


56.2
<= >; %=
ffi

; 3 !:) ;e % %=


O

56.21
,. IO ( G
ie

<= >; %= 56.29


er

  B:7  56.3


im

IW7 56.31
pr

 56.32
Im

149
     
aa %#; 3
.  58

e
<= .  :!  64  58.1

nn
64  58.11

sie
E: .; B'Q (  58.12

ni
'0  58.13

Tu
:!  0  58.14

ue
<=   58.19
 0%,  58.2

iq
bl
  4K +;  58.21
pu
<=  0%,  58.29

?% :  >O Z '. 5 >O JH


59
I7  .    05 C"#
la

C"# :   '. 5  59.1


de

?% :  >O  '. 5 >O JH


59.11
C"#
lle

:   '. 5 >O JH ; % 


59.12
cie

C"# ?%
C"# ?% :   '. 5 >O T:* 59.13
ffi

 '. 5 >O w 59.14


O

I7  .    05 59.2


ie
er

I7  .    05 59.20


im

3"# I$K _, 0%, 60


I$K _, ?%  60.1
pr
Im

I$K _, ?%  60.10

150
     
3"# _, ?%  60.2
3"# _, ?%  60.20

e
aa 61

nn
 4#5 aa 61.1

sie
 4#5 aa 61.10

ni
 4# aa 61.2

Tu
 4# aa 61.20

ue
 . !Q , aa 61.3
 . !Q , aa 61.30

iq
<= aa 
bl 61.9
pu
<= aa  61.90

 %K IO :!a C,&  0%,


62
<=  %K 
la

 %K IO :!a C,&  0%,


62.0
<=  %K 
de

 %K IO 0%,  62.01


lle

 %K p IO :!a C,& 62.02


cie

 %K p 4, C!(H 62.03


 %K 7#;% <=  62.09
ffi
O

%#; %=  63


ie

% 4, s# TQ O1  , " R0


63.1
er

4, s#  , Z E% f2 @:


im

% 4, s# TQ O1  , " R0


63.11
 E% f2 @:
pr

4,   63.12
Im

151
     
<= %#; %=  63.9
-, aG  63.91

e
*^.>.] <= %#; %=  63.99

nn
E %M    

sie
P:(. E %M -./   %& 
64

ni
7

Tu
:7. e 64.1
3"G f.,  64.11

ue
<= :7 e 64.19

iq
1 7 G  64.2
bl
pu
1 7 G  64.20
#F    4 % P:(. 64.3

#F    4 % P:(. 64.30


la

P:(. E %M -./ <=  % %=


64.9
7
de

I  NM 64.91


lle

<= w 7 `.% 4D 64.92


cie

P:(. E %M -./ <=  % %=


64.99
*^.>.] 7
ffi

E %M 65
O

E %M 65.1
ie
er

C  s# E %M 65.11


im

E %M E% <= 9.  65.12


E %M C(H 65.2
pr
Im

E %M C(H 65.20

152
     
7 P:(. 65.3
7 P:(. 65.30

e
E %M#   %&# C5  66

nn
%=  )   %&# C5 

sie
66.1
7 P:(. E %M

ni
  g C!(H 66.11

Tu
T#5   g!  (7; 7#; e 66.12
-./   %&# C5% <= 

ue
66.19
7 P:(. E %M

iq
7 P:(. E %M# C5  66.2
!x e& B 7 66.21 bl
pu
E %M C -G  66.22

7 P:(. E %M# C5% <=  66.29


la

% C!(H  66.3


% C!(H  66.30
de

:!7;  
lle

:!7;  68
cie

:!7; % !0  68.1


:!7; % !0  68.10
ffi
O

CiN|%  G#% !7  !0:H 68.2


ie

EG5 !0:H 68.21


er

<= :!7; % Ix! !0:H 68.29


im

  +5 :!7; % !0:H 68.3


pr

:!7; aG 68.31


Im

:!7; % C!(H 68.32

153
     
&  .7  #;  >
,   7  69

e
nn
 7  69.1

sie
 7  69.10
,  69.2

ni
,  69.20

Tu
:!a C,&  Na i7 
70

ue
9i IO

iq
 Na i7  70.1
 Na i7  70.10 bl
pu
9i IO :!a C,& 70.2

a %; Q; IO :!a C,& 70.21


!a  IO :!a C,&
la

70.22
9 IO <=
de

,Q   .R :!; 


71
lle

 .7 @ 
cie

 .R :!;  71.1


:!;  71.11
ffi
O

 .R  71.12


 .7 @  ,Q  71.2
ie
er

 .7 @  ,Q  71.20


im

3. I#; _, 72


pr

 ; , >#; -:"  ># IO 3. _, 72.1


Im

i:   N.4 IO 3. _, 72.11

154
     
 ; , >#; -:"  ># IO 3. _,
72.19
<=

e
 Na  5K >#; IO 3. _, 72.2

nn
 Na  5K >#; IO 3. _, 72.20

sie
g5 !( !RDK 73

ni
!RDK 73.1

Tu
!RDK aG  73.11
>K @' IO !RDK aG 73.12

ue
3 h g5 !( 73.2

iq
3 h g5 !( 73.20
bl
pu
<= &%  .7  #  74
& B   74.1

& B   74.10


la

IO) :  74.2


de

IO) :  74.20


:! N N 74.3
lle

:! N N 74.30


cie

*^.>.]  .7  # <= &%  74.9


ffi

*^.>.]  .7  # <= &%  74.90


O

: ,  75


ie

: ,  75.0


er

: ,  75.00


im

B %= :!(K %&  L


pr

:!0:K  77
Im

G $ ,G  NM 77.1

155
     
 & G $ ,G ! 5  NM 77.11
.  NM 77.12

e
nn
 ". >*#  & >*#  NM 77.2

sie
d O x: >*  NM 77.21
:  AQ Y'D  NM 77.22

ni
<=  ".  & >*#  NM 77.29

Tu
:( T'1, " R0 aq  NM 77.3

ue
  ; aq  NM 77.31

iq
-.,# i& ; aq  NM 77.32
 %K ;% 64 av  NM 77.33 bl
pu
V  , @7. @'  NM 77.34

3i0 @7. @'  NM 77.35


la

<= :( T'1, ; aq  NM


77.39
*^.>.]
de

RR D % :4  4# 0.%  NM 


77.4
lle

. g7 ;x&  -./


cie

RR D % :4  4# 0.%  NM 


77.40
. g7 ;x&  -./
ffi
O

@  7#;%  78


#%;   n ~ aG  78.1
ie
er

#%;   n ~ aG  78.10


im

IQ @  aG  78.2


pr

IQ @  aG  78.20


Im

<= :, (! (%K  78.3

156
     
<= :, (! (%K  78.30
 Ip.% ! aG 
79

e
R ,  "0 %=   5

nn
 Ip.% ! aG 

sie
79.1
  5

ni
! aG  79.11

Tu
  5  Ip.%  79.12
R ,  "0# <= %= 79.9

ue
R ,  "0# <= %= 79.90

iq
E% : 80
A& E%  bl 80.1
pu
A& E%  80.10

E% pM ,  80.2


la

E% pM ,  80.20


( 7 7 ) :  80.3
de

( 7 7 ) :  80.30


lle

Rp j R I,  & %&


81
cie

IN!&
I, B #&%  81.1
ffi

I, B #&%  81.10


O

n p.  81.2


ie
er

I,# 3(; n p.  81.21


im

I. n p. I, n p.  81.22


<= n p.  81.29
pr
Im

>; p. j R %= 81.3

157
     
>; p. j R %= 81.30
%7 <= B  :!(K 

e
82
5|#

nn
:!(K  82.1

sie
#&%  ,4% :!(H %= 82.11

ni
IO &% <= %= P'F (H o5

Tu
82.19
64 B(

ue
-. "G%  82.2
-. "G%  82.20

iq
|  .R w!; B p.
bl 82.3
pu
|  .R w!; B p. 82.30

*^.>.] 5| B  82.9


5|%   A& aG 
la

82.91
-O <   %#;
de

(j,; n #) T#5 6 x  82.92


*^.>.] 5|# %7% <= B( %= 82.99
lle

 %; C!(K ^
cie

INa L1 hO  %; C!(K


ffi

84
3!,NK
O

 Na :(Qa C!(K  %; C!(K 84.1


ie

:"G  %; C!(K 84.11


er

 # 0 C!(H 84.12


im

  s# O  %; C!(K


pr

-./  NK %& O7/ E:4 84.13


Im

INa L1

158
     
:(Qa  s# O  %; C!(K 84.14
 %; #5 $ ` 84.2

e
 N!& L | 84.21

nn
hO 84.22

sie
; 84.23

ni
E% >; >p.  84.24

Tu
  : `% 84.25

ue
3!,NK INa L1 84.3
3!,NK INa L1 84.30

iq
bl
B #; h
pu
B #; 85

I' K @,Q % B #; 85.1


I' K @,Q % B #; 85.10
la

I' K B #; 85.2


de

I' K B #; 85.20


3/ B #; 85.3
lle

(s  #%) 3/ B #; 85.31


cie

( F #%) 3/ B #; 85.32


ffi

I.R I.7 3/ B #; 85.33


O

 ) 3/ ; % B #; I; B #;


85.4
ie

I;
er

I;  ) 3/ ; % #% IO B #; 85.41


im

I; B #; 85.42


pr

B #; E% <= h 85.5


Im

d O  IO x: A= IO B #; 85.51

159
     
IO7/ B #; 85.52
Q 5 B #; 85.53

e
nn
B #; E% <= h 85.59

sie
B #; 0% IO B  85.6
B #; 0% IO B  85.60

ni
Tu
INa @;   9
L5K  #  86

ue
 'a  86.1

iq
 'a  86.10
bl
pu
L. -,e -,e  86.2
>; 6 -,e  86.21

E i& -,e  86.22


la

L. 6e !% 86.23


de

L5K  #% <=  86.9


 , @   &% 86.91
lle
cie

9;K !i  %= 86.92


-,e 35%  86.93
ffi

*^.>.] L5K  #% <=  86.99


O

 Na  , :# -:K 87


ie
er

y: L7 -:K 87.1


im

y: L7 -:K 87.10


pr

3 $  .W2 QK 3 2 INa -:K


87.2
Im

E .%  #7; w%

160
     
3 $  .W2 QK 3 2 INa -:K
87.20
E .%  #7; w%

e
QK 3 $ E5 !,4 INa -:K

nn
87.3
 ,

sie
QK 3 $ E5 !,4 INa -:K
87.30

ni
 ,

Tu
<= INa -:K  87.9
<= INa -:K  87.90

ue
-:H L   N  88

iq
E5 !,G C' -:H L   N 
E Q; bl 88.1
pu
E5 !,G C' -:H L   N 

88.10
E Q;
-:H L  <=  N  88.9
la

eb -:H L  <=  N  88.91


de

-:H L  <=  N  88.99


lle

 R O  w ; L. A


cie

w ;   .   K  90


ffi

w ;   .   K  90.0


O

  w ; L.O 90.01


ie

i  w ;# B  90.02


er

I. h K  90.03


im

w ; Q IO 9 90.04


pr

n ~ ! ( ,4 


Im

91
<=  O7/ 

161
     
n ~ ! ( ,4 
91.0
<=  O7/ 

e
~ ! ( ,4 C!(H 91.01

nn
n C!(H 91.02

sie
TQ  &:! B; :F TQ C!(H
91.03

ni
#F   5

Tu
      ,. P' C!(H
91.04
 ; ,

ue
!7 c +; B p. 92

iq
!7 c +; B p. 92.0
bl
!7 c +; B p. 92.00
pu
 R O  x:  93

x: ,  93.1


 x: {. C!(H 93.11
la

 x: 3(.  93.12


de

 ,   "G%  93.13


lle

<=  x:!  93.19


cie

d O  #5  93.2


 #5 d O W".%  93.21
ffi
O

<=  #5 d O  93.29


<= %&  g
ie
er

  ;0 p.  94


im

9 p.% :(Qa p. 


94.1
 .R p.
pr

 #.7 j R 9 p.%  94.11


Im

162
     
 .R p.  94.12
-N  7  94.2

e
-N  7  94.20

nn
<=   ;N p.%  94.9

sie
 .: p.  94.91

ni
  5 p.  94.92

Tu
*^.>.] <=   ;N p.%  94.99

ue
 ".  &  ( + m H 95
a C"RN + m H 95.1

iq
+#  O ; + m H 95.11
bl
pu
a  ( m H 95.12

 ".  (  &  ( m H 95.2


;a $   4K aq m H
95.21
la

T
de

*. ;%  ".  ' R4 aq m H


95.22
P'
lle

:#0 . :2 m H 95.23


cie

*. " R0 lF m H 95.24


W0 RM 5 m H 95.25
ffi
O

 ".  (  &  ( m H


95.29
*^.>.]
ie
er

<=  &D %= 96


im

<=  &D %= 96.0


8  @ 96.01
pr
Im

@ 0 Q 96.02

163
     
*.0 %= 96.03

, %i  ; V  %  96.04

e
nn
<=  5N N > 96.05

sie
*^.>.] <=  &D %= 96.09

ni
 ) R #% W!,  

Tu
; %& T'1,# ?.G C"  !
A&

ue
-( Q (O #% W!,  

iq
97
 ". 
bl
pu
-( Q (O #% W!,  
97.0
 ". 

-( Q (O #% W!,  


97.00
la

 ". 
de

0.% W!, b C"   ) 


98
lle

A& ;r %& T'1,#


cie

0.% W!, b C"   ) 


98.1
A& ; T'1,#
ffi
O

0.% W!, b C"   ) 


98.10
A& ; T'1,#
ie
er

0.% W!, b C"   ) 


98.2
im

A& ; %&#


pr

0.% W!, b C"   ) 


98.20
Im

A& ; %&#

164
     
   j R p.  
   j R p.  99

e
nn
   j R p.  99.0

sie
   j R p.  99.00

ni
+" X N`  u : r.5.p

Tu
ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

165
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
J  2018 I 11   2018  417   
&'(  <K>+ &'(  FL 2>? !"@  2G <KM

sie
.;'6%+ 2 NO P # 56F+ *+ ! ,-". .

ni
 

Tu
          !"

ue
  #$% &'( "
, 18 )% *+ #8+" X )@  B Z X 3  Q@ $3 #$%

iq
?Z A[ = B " 1$ 1976 G*B 21 - . / 1976
bl
 0B4  $0   ,* )'0  " 2!'$ M6   B Z X 3  Q@"
pu
2011 , 98 )% 5 R;k <= <+*  ?@ A B #$%

.2011 "N> 24 - . /


1$ 2007 0,) 27 - . / 2007 , 69 )% *+ #$%
la

)@! X )0 WG"


de

1$ 2016  $B 11 - . / 2016 , 48 )% *+ #$%


  2,/  x0"
lle

1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+ #$%


cie

, 1 )% *+" < += M= N < 9 4  $@G :;  *+"
2016 , $    *+" 1$ 2017 G*B 3 - . / 2017
ffi
O

2016 2> 10 - . / 2016 , 1164 )%  4 #$%
       X  M 6" 1$
ie

1$ 2016 2> 27 - . / 2016 , 107 )%   4 #$%
er

V 8%>   ,"


im

2017 r  9 - . / 2017 , 388 )%  4 #$%


pr

] )C M 6" < 6= U( ' #$%4 $3 0 N= 708" 1$ 
Im

.T ,= % ! ' ,* U@$ '  ,* \ V$  

167
1$ 2017 r  9 - . / 2017 , 390 )%  4 #$%
(= a ; = B  &[ 3*C Q R4 S,I Q@ XI O IP"
 ,* G @ 708" R  U( V 6= 708" )@! Y[*4
< 4 3  $@G :; Y[*b

e
nn
2017 00 12 - . / 2017 , 124 )%   4 #$%
" H8%>  ," 1$

sie
2017 0-* 25 - . / 2017 , 247 )%   4 #$%

ni
" 8%  ," 1$

Tu
,* ]WN e0 ]> #$%

ue
  U, \ R ]> #$%

iq
 v$  \ V ]> #$%
bl
 '  ,* \ V ]> #$%
pu
,- $3 ]> #$%

 )C  ]> #$%


la

.H  $3   "


de

: <@* =^  4 @


5I> 1 0Y= 2 H B 70g #  4 `R QV -.A+# B24
lle

2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+  9 4  $@G


cie

.  *+" 1$


ffi

:   2$Y@"  4 `R # #$% @+ -.2 B24


O

2-= 9 V0Y  )C Y$, V=  +0, +-  : a ; 


ie

.&[ 3*C > ])@! h[    0B,  **+ h[ < -
S$Y gZ 2 BC > @Z 2Y$, V=  2Wc$ 0= 
er

 13 E@G # #$% S[ t * $3 V  a ;  > q%
im

. 4 `R # #$% @ ; = 


pr

)  **! V FZ @Z   m@ :  )C Y$,


Im

.a ; 

168
e0 d a ;  3 ,* ]WN e0 : ?@;C 2 9 \ V
T'%> <  [ 2016 , 48 )% *+ #8+" l ,* ]WN
2 I': *+ V > \ R EN  v$  \ V    U, \ R
.  &Y+  $=

e
nn
. '  ,* \ V : \ V

sie
  2%Y+" [ )@! Y[*4   SB,= -.3 B24
#$% 10, F@  4 `R  1 )% 1$" V $% ?@ 

ni
: n@Z  )C 7$,  a ;=

Tu
 [*C )     0Y )  _

ue
]n3  ]0  ]n0 E+ _

iq
  U,   v     x0 _
bl
pu
ln$ > XYZ 2%@ _

n@ _
M $ _
la

2@=C _
de

.2Z   3 Y[*4 y" _


lle

Y[*b  $ @G  + @I  4 `R  1 )% 1$ 708


cie

F@ FBk 708 N a ; 0B, T'%> X N` 2%Y+" )@!C
.V= H B V(i V" +$ a ;  #$%
ffi

 4 `R  1)% 1$" B   u )@!C Y[*4 0=


O

.a ;  g;  u
ie

V  a ; = Q`I nM=  )@!C Y[*4  ! 708= .Q 4 B24


er

V" ] 3 a ; $ g; #+0= > #$%  4 `R  2 )% 1$"
im

.9G Wn I <;) o =  Vi> (6)  R@!> Xn T : o = - E


pr

Vi> (6)  T@!> EB> - @Z  )C 7$n,  2 $ 


Im

 2 )% 1$" V $% ?@ )@!C Y[*4 A8Z= > T'%> N`

169
Y$n,  x[ +" R : M hi 2 N #  4 `R
. C" K$    
2 H B FBk &[ 3*C  )C a ;   ! 708= -.5 B24

e
o = - E V" ] 3 S =   A[" V $% ?@ R) hi

nn
. 4 `R  3 )% 1$"  4 `R :

sie
a ;  SY - s0$ XD FBk #$% a @ M M 9 -.6 B24
- s0$  (60)   EB>  3 )% 1$ > 1 )% 1$ g

ni
.a ; S$Y

Tu
2)= d;>  ) Y$ E;= SB, a ; S$Y - s0 N 9

ue
#$% a ; S$Y - s0 EB> 1$ 0 == > **! a* SB" 2)G* >
Y$, F= M 9 . (90)  ,= 2 EN - 1 $ X 3= >

iq
Y$, s0= EB4 e9 F'; "$Y 2 Y" > V>" $;  )C
bl
.a ; S$( K$" 8 1 l 1- S$Y" XV  )C
pu
EB>  ' #$%4 $3 !)@ a ; S$Y SB 9

.   )C Y$, d <%  o =   (180)  *l   T)


la

E" +$ a ;  SY - ,* ]WN e0 cs0 -.7 B24
 *!  9 E@G" V $% ?@ z Z #  0B4 $" F 4
de

.S$Y &  o =   (90) ,= T@!> EB> - T'%> <  [
lle

10Y= S$Y - ,* ]WN e0 s0 > ) EB4 #8+* 9
cie

. 4 `R  9 8  $@G 5I>


#$% a ;= S$Y EN E"+ ': M$,= >  )C Y$, #$% -.8 B24
ffi

.V" # 1 l - )B S$Y &  o = E: 8 >
O

a ; #$% F@ S$Y" V$:= FI s0  )C Y$, #$%  
ie

)% 1$" 1 )% 1$" V $% ?@  **+ <+ l A 3 < G  
er

X%) E% 5> (10) X[% T@!> EB> - V $%    4 `R  3
im

.<G$ F  "N l> x= $  E" a ; S(


pr

- s0 FBk 1$= <  )C Y$, s0$( :+ S$Y N 9
Im

.E: E"+ 1 l F  I # a ; S$Y

170
> FBk - = > > hi > 2 H B qG= >  )C Y$,$  
.:Z  * +" >  4 `R 5Iv" )= M 1 l" SY= >
"  )C Y$,  2," <"B 9 a ; SY  -.9 B24

e
.a ; ) S$( \ V # <B > )n FBk H8+*

nn
,; T@!> EB> - e9  )C Y$,  2 g= S$Y" \ V 5+=

sie
.<%  X )C 2  Nv$ 8 V +$= o =  E% 5> (5)
(10) X[% T@!> EB> - \ V = >  )C Y$, #$% "B  

ni
K$ E" V= 5%  G " \ V E0!  S$Y +$= o =  E% 5>

Tu
H8+* E0! H8! %  G H ^" +$ 1 l A 3" V &)
 S$Y=  \ V$ .2 Y  V -= " cs0= \ V P-  N` EB4

ue
1$ 5I4 +0( 0B, 1 l >  0= 9 <G$ F a ; S(

iq
# FB^ 1 $= M :+  4 `R  3 )% 1$  1 )%

bl .K$ F  I
pu
[% T@!> EB> - #= V*P-  )C Y$, 2 \ V d s0l 9
 s0 " a ; ) V  )C Y$, n) o =  E% 5 (20)

 2 Y S,I  **! 0B, 2 H BC  h[ A 3 < G 


 )C Y$, e`N <0( M$=  )C Y$,  > a ; S(  V 
la

.T9Z= o =  E% 5> (5) ,; T@!> EB> - R +"


de

E@G `R 5I> 10Y=   4 `R  7 E@G 5I> X%  A


 &[ 3*C  )C a ;   )@! Y[*4   a ; = #$%
lle

 N  4 `R  2 E@G # #$% ?@;C 2 9 2\ V V=


cie

 4 )% 1$" B  2, >0  X, Y[*4  ! #$% 10Y=


. 4 `R
ffi

  "   *+ F3 - E;=  2 %  - -.10 B24


O

hi > 2 H B > a ; = -g 9G W I  4 `R F;) o =


ie

)%C"  4 `R 5I> m += " c  V$= > XB FBk >
er

#$% 6-  M%  i=  ( &-  4 2 8+ #$% n:;
im

.@  \ 0 I -+ O  #$%   0Y ) 


 [ > ! > *! SB" a ; = s-`I > sn% > sG g> 9
pr

?@ 1I' 2 8+  = M n?; na* #8+" ?@;C 2 9 \ R


Im

. 4 `V" V $%

171
W I  4 `R  9 8 7 6 F@G 5I> E;= -.11 B24
%) a ;  SY #$% <I> ],= 2018  $B Xu   " 9G
.o  `R   " @Z  )C 7$n, d

e
  H           -.12 B24

nn
 4 `R ` G" <@Z  - EN G$ ,* ]WN e0 {-
. ,*  V3$   " [ ]`

sie
.2018 ] 11 - *=

ni


Tu
0! H9 3 H8C

ue
       

iq
IR ,
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

172
‫‪1 G‬‬
‫>‪2>? !"# 9<< M< &'(  <K‬‬
‫‪0 9T U+ V+ NE )T+ A)S+‬‬

‫‪e‬‬
‫‪nn‬‬
‫‪ .1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮارد اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ واﻟﻤﻮاد‬

‫‪sie‬‬
‫اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﻤﺪرﺟﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪-‬ﯾﻮﻣﺎن ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﺼﯿﺪ‬
‫ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1962‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫‪ 4-‬أﺷﮭﺮ وذﻟﻚ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ أو‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪) 1962‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(130‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺻﯿﺎدا رﯾﺎﺿﯿﺎ أو ﻣﺠﮭﺰا )اﻟﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫اﻟﺬي ﯾﻤﺪ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ ﻣﻌﺪاﺗﮭﺎ أو‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ ﻷﻏﺮاض ﻋﻠﻤﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻷﺟﺎﻧﺐ ‪:‬‬ ‫اﻟﺬي ﯾﺸﻐﻠﮭﺎ ﻟﻘﺎء اﻟﺮﺑﺢ او ﻏﯿﺮه أو‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺤﮫ وﺗﻤﻤﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻮاﺧﺮ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ أو ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ أو‬
‫ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫إرﺷﺎدﯾﺔ(‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫‪ .2‬إﻋﺪاد اﻟﺮﺧﺼﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ إﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 252‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻋﻠﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺴﺘﻌﻤﻞ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺎزة اﻟﻤﺮﻛﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 13‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ ﺑﻮاﺧﺮ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺠﮭﺰﯾﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫‪ .3‬وﺻﻞ ﻓﻲ ﺧﻼص ﻣﻌﻠﻮم‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻹﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ )اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1836‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك(‬ ‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ اﻟﺼﯿﺪ‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1997‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻐﻮص أو اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﻲ ﺑﺎﻟﻐﻄﺲ‬
‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ واﻹﺳﺘﻜﺸﺎف‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫أو ﺻﯿﺪ اﻟﻘﻔﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﺪام ‪.‬‬
‫واﻟﻤﺴﺢ واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﻮاﺧﺮ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺮف اﻟﻘﺎري اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬


‫وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(17‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﺪ ﺑﺎﻟﻐﻮص واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻐﻄﺲ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 1‬و‪.(15‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﺴﺪود وﻣﺠﺎري وﻣﺘﺴﻌﺎت اﻟﻤﯿﺎه‬


‫اﻟﻌﺬﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬


‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 5.4‬اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي( ‪.‬‬


‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﺛﻨﯿﻦ وﻋﺸﺮون )‪ (22‬أﺳﺒﻮﻋﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬
‫ﻋﺪد ‪ 95‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪23‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1998‬وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪97‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﻣﻦ‪ ،‬أو اﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‪،‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫أو اﻟﻄﻤﺄﻧﯿﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬أو ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪ ،‬أو‬
‫‪pr‬‬

‫‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ 5‬واﻟﻔﺼﻞ ‪) 6‬ﻓﻘﺮة ‪.(4‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1631‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻞ اﻟﻤﻮاﻗﻊ واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ أو اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬
‫ﻓﻲ ‪ 02‬أوت ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫أو اﻟﻤﻨﺠﺰات اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺮﻛﯿﺐ وﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن‬ ‫واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ واﻟﻌﻘﺎري ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫وﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه‪ ،‬وﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت وﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﯿﯿﻢ دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫واﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬

‫‪173‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻣﻀﺎء ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﯾﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫‪ .6‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﺟﻤﻠﺔ اﻹﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط )اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪-‬اﻟﺼﻨﻒ‬ ‫واﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ب‪-‬ﺛﺎﻣﻨﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻐﺮض‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻟﻌﻘﺎري ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﻤﻘﺎطﻊ‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫واﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‬

‫‪sie‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫‪ .8‬إﻋﺪاد وإﻣﻀﺎء ﻛﺮاس‬ ‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﺗﻮﺿﺢ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .9‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻘﺮار‬ ‫ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﻤﻮاد وطﺮﯾﻘﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﺼﻨﻒ اﻟﻤﻄﻠﻮب طﺒﻘﺎ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫ﻟﻨﻤﻮذج ﻣﻌﺪّ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫‪-‬ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻄﺎﻟﺐ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﻘﺎطﻊ‬ ‫)أ‪.‬د‪.‬ز(‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(7‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ أو اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺨﺮﯾﻄﺔ اﻟﻄﺒﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ ﺑﻘﯿﺎس ‪ 1/50.000‬أو‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬ ‫‪ 1/100.000‬ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬د‪.‬ز(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻘﻄﻊ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف‬ ‫ﻣﻮﺟﮭﺎ وﻣﺤﺪدا ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺠﮭﺎت‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺎر أو اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻣﻠﻜﯿﺔ‬ ‫وﻣﺒﯿﻨﺎ ﻟﻤﻜﺎن اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﺑﻤﻘﯿﺎس ﻻ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬ ‫ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 1/2000‬ﻣﻊ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻛﻞ‬
‫‪-‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﻤﻮﺟﻮدة وﺑﺎﻷﺧﺺ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﻲ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﻲ ﯾﻌﮭﺪ‬
‫ﺑﺘﻨﻔﯿﺬھﺎ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ إطﺎر‬
‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺎزل‬
‫واﻟﻄﺮﻗﺎت وﻣﻨﺎﺑﻊ اﻟﻤﯿﺎه واﻟﺨﻄﻮط‬
‫‪pu‬‬
‫ﺻﻔﻘﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ اﺛﺮ طﻠﺐ دوﻟﻲ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ واﻟﮭﺎﺗﻔﯿﺔ وﻗﻨﻮات اﻟﻤﯿﺎه‬
‫ﻟﻠﻌﺮوض اﻟﺘﻲ ﺗﻜﺘﺴﻲ ﺗﻮزﯾﺪھﺎ‬ ‫واﻟﻐﺎز اﻟﺦ ‪ ...‬ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬‬
‫ﺑﻤﻮاد ﻣﻘﻄﻌﯿﺔ أھﻤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻻﻧﺠﺎز ھﺬه اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ ﻓﺎن‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ وﻓﻲ ﺻﻮرة‬


‫رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﺳﻨﺎدھﺎ وﻓﻘﺎ ﻻﺣﻜﺎم ھﺬا اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ‬
‫وذﻟﻚ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻠﻒ أن ﯾﻀﯿﻒ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﻤﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬


‫‪-‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ اﻹدارﯾﺔ ذات‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ أو ﻋﻘﺪ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ إﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬‬


‫ﻣﻘﻄﻊ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﯿﻦ أو‬ ‫ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ ﻣﻌﻤﻘﺔ ﺣﻮل ﺗﺄﺛﯿﺮ‬
‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺴﺘﺜﻤﺮون ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﻄﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﺤﯿﻂ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﻄﺎﻋﺎت ﺗﺴﺘﻮﺣﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻮاد‬ ‫وﺗﺸﻤﻞ ھﺬه اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺤﺎور اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫ﻣﻘﻄﻌﯿﺔ وذﻟﻚ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺠﯿﻮﻣﻮرﻓﻠﻮﺟﯿﺎ واﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫واﻟﮭﺪروﻟﻮﺟﯿﺎ‪ ،‬طﺮق وﺗﻘﻨﯿﺎت‬


‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺗﺒﺎﻋﮭﺎ‪ ،‬اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺘﺄﺛﯿﺮ اﻟﺒﯿﺌﻲ واﻟﺒﺸﺮي ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه‪,‬و‪,‬ز(‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬


‫ﻟﺼﻨﻒ اﻟﻤﻘﻄﻊ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻤﻀﺎة‬
‫‪O‬‬

‫وﻣﻌﺮﻓﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻻﻣﻀﺎء طﺒﻘﺎ‬


‫ﻟﻸﻧﻤﻮذج اﻟﻤﻌﺪ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪي ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ )ز(‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﺗﻀﺎف‬


‫اﻟﻮﺛﯿﻘﺘﺎن اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﺎن‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬د‪.‬و‪.‬ز(‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﺎﻻت )أ‪.‬د‪.‬و‪.‬ز(‪.‬‬
‫*)أ ‪ :‬ﻓﺘﺢ – ب‪ :‬ﺗﻤﺪﯾﺪ – ج‪:‬ﺗﺠﺪﯾﺪ –‬
‫‪Im‬‬

‫د‪ :‬ﺗﻮﺳﯿﻊ – و‪ :‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺴﺘﻐﻞ – ز‪:‬‬


‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻨﻒ(‪.‬‬

‫‪174‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ ﻣﻦ‬
‫ﻋﺪد ‪ 95‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪23‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻷﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪي‪.‬‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1998‬وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪97‬‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ ﻟﻠﺪرس وإﺑﺪاء‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﻮاﻟﻲ وﻓﻘﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫‪.2000‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1631‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪،‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻓﻲ ﻛﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 02‬أوت ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ دﻋﻮة‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت ‪ :‬أ ‪ -‬ب ‪ -‬ج ‪ -‬د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و –‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺐ وﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻹﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ز‪،‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻘﺎطﻊ‪ .‬ﻗﺮار وزﯾﺮي‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‪:‬‬
‫اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫أ ‪ -‬د – ز‪،‬‬
‫‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﺎطﻊ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﯿﺲ ذات ﺳﻠﻢ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 1/50.000‬أو ‪ 1/100.000‬ﻓﻲ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ – د‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ ﺑﻤﻘﯿﺎس ﻻ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 1/2.000‬ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ -‬ب ‪ -‬ج ‪ -‬د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و – ز‪،‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪي ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ز‪.‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‪ -‬اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.7‬‬ ‫‪ . II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .7‬دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻘﻄﻊ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﺤﯿﻂ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪-‬‬
‫ب ‪ -‬ج ‪ -‬د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و – ز‪،‬‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ أو ﻋﻘﺪ‬


‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪ -‬ب ‪ -‬ج ‪-‬‬
‫‪pu‬‬
‫د ‪ -‬ھـ ‪ -‬و – ز‪،‬‬
‫* ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪ -‬د ‪ -‬و –‬
‫ز‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﺎﻻت‪ :‬أ ‪ -‬د ‪ -‬و – ز‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺘﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺧﻼل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫‪ 11‬ﻣﺎي ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﻘﺪرة‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺮﻛﺒﺔ اﻟﻘﺼﻮى اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة دراﺳﺔ واﻧﺘﻘﺎء اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ -‬اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﺘﻠﺒﯿﺔ ﺣﺎﺟﯿﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أوت ‪ 2016‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺸﺎرﯾﻊ إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫‪ 10‬ﻣﯿﻐﺎواط‬ ‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﻤﺤﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫ﻣﻦ اﻧﺠﺎز وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ورﺑﻄﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﺘﻠﺒﯿﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ اﻟﺤﺮارﯾﺔ‪10 :‬‬
‫إﻧﺘﺎج وﺑﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪّدة‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ واﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺎﺟﯿﺎت اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﻤﺤﻠﻲ‬ ‫ﻣﯿﻐﺎواط‬
‫‪cie‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(30‬‬ ‫اﻟﻐﺮض ﻟﺪى اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ -‬طﺎﻗﺔ اﻟﺮﯾﺎح‪ 30 :‬ﻣﯿﻐﺎواط‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬ ‫وﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫‪ -‬طﺎﻗﺔ اﻟﻜﺘﻞ اﻟﺤﯿﺔ‪ 15 :‬ﻣﯿﻐﺎواط‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻹﻋﻼن‬ ‫‪ -‬ﻣﺼﺎدر أﺧﺮى ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫اﻟﺴﻨﻮي‪:‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﯿﻐﺎواط‬


‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﻜﺎﻓﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬اﻟﻘﺪرة اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﺼﺎدرة‬
‫‪ie‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺒﺔ اﻹدﻣﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺔ و اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫‪ -‬اﻟﻘﺪرة اﻟﺘﺸﻐﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.2017‬‬


‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺪ‬ ‫‪ -‬اﺣﺘﺮام اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﺸﺮاء ﻓﻮاﺋﺾ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻐﺮض‬ ‫وﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺬاﺗﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﻋﺪم ﺗﻤﺘﻊ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ذات اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫أو ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﺘﻠﺒﯿﺔ ﺣﺎﺟﯿﺎت‬
‫و اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ و ﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﺗﺨﺺ‬ ‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﻤﺤﻠﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء و اﻟﻐﺎز‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ أﺧﺮى ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻔﺲ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ .2‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺮﻓﻖ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﻠﻒ‬

‫‪175‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ورﻗﯿﺔ وﺛﻼﺛﺔ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻋﺘﻤﺎد اﻟﻔﺮز اﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﻧﻈﺎﺋﺮ رﻗﻤﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﻷﺻﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻨﺘﻘﺎة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ واﻟﺴﺠﻞ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻣﻘﺮر ﺻﺎدر ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪،‬‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻺﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫واﻟﻘﺪرات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺼﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﻗﻊ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ .‬وﺗﻜﻮن اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫واﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻲ ﻟﻠﻤﻮﻟﺪات ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻤﺪّة ﺳﻨﺘﯿﻦ‬ ‫ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ طﺎﻗﺔ اﻟﺮﯾﺎح ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ‬ ‫ﺧﺮﯾﻄﺔ طﺒﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬
‫اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ وﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬ ‫‪ 50000/1‬أو ﺑﻜﻞ ﻣﻘﯿﺎس ﻣﻼﺋﻢ ﯾﺒﯿﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﺣﺪود اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻨﺸﺂت‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟّﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺨﺼﯿﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .3‬ﺗﺒﻠّﻎ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﺆﯾﺪات اﻷوﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻜﻞ‬ ‫ﺗﺜﺒﺖ ﻧﺴﺒﺔ اﻹدﻣﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬
‫ﻣﺎ ﯾﺘﺮك أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻲ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه أرﺑﻌﺔ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺗﺒﯿّﻦ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ‬
‫أﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ آﺧﺮ أﺟﻞ ﻹﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع وﻣﺼﺎرﯾﻒ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫اﻟﻤﻠﻔﺎت ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠّﻔﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺻﯿﺎﻧﺘﮫ وطﺮق ﺗﻤﻮﯾﻠﮫ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺤﺪد ﺑﺎﻹﻋﻼن‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ واﻟﻘﺪرة‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪،‬‬
‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ وﻛﻤﯿﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﯿﺎن أﺳﺒﺎب اﻟﺮﻓﺾ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ‬ ‫واﻟﻤﻌﺪّات اﻟﻼّزﻣﺔ ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫ﯾﺘﺮك أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻓﻲ ﻣﻮاﺻﻔﺎﺗﮭﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .5‬ﯾﻨﺸﺮ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫وﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫ﺑﻤﻮﻗﻊ اﻟﻮاب اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﻠﻮزارة‪،‬‬ ‫‪ -‬رزﻧﺎﻣﺔ ﻣﻔﺼّﻠﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه أﺳﺒﻮع ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺗﺒﯿﻦ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻠﮫ وآﺟﺎل ﺗﻨﻔﯿﺬه‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ -‬ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز وﺣﺪات‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬


‫إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت‬ ‫ﺻﻔﺤﺎﺗﮫ وﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬


‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .6‬ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﺣﺴﺐ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز وﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬


‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻮر ﺣﺼﻮﻟﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ وﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 15‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء وﻣﻨﺠﺰة ﻣﻦ طﺮف‬


‫ﺗﺒﻠﯿﻐﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻣﻊ‬
‫ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬ ‫ﺑﯿﺎن اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ودﻋﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬


‫‪ .7‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫واﻟﻐﺎز‪ ،‬ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫‪ie‬‬

‫واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ورﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪،‬‬


‫ﺑﻜﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫‪er‬‬

‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺼﺪ‬


‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﻧﺘﺎج‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻗﺼﺪ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء وﺑﯿﻌﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﻛﻠﯿﺔ‬


‫إﺗﻤﺎم وﺗﺤﯿﯿﻦ دراﺳﺎت اﻟﺮﺑﻂ‪.‬‬ ‫وﺣﺼﺮﯾﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫واﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز إﺗﻤﺎم ھﺬه‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﺮﻓﻖ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﺪراﺳﺎت ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ‬ ‫ﺑﻤﻠﻒ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫‪ .8‬وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﺳﺘﺨﺮاﺟﮫ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ‬

‫‪176‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ‪ ،‬إﺗﻤﺎم إﺟﺮاءات ﺗﻜﻮﯾﻦ‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬


‫ﺷﺮﻛﺔ ﻣﺸﺮوع ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﺷﻜﻞ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻘﯿﻤﺔ ذات ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ ﻣﺤﺪودة‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ‪،‬‬
‫أو ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .3‬ﻛﺎﻓﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وذﻟﻚ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺎرﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻨﺤﺼﺮا ﻓﻲ إﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪sie‬‬
‫وﺑﯿﻌﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﻛﻠﯿﺔ وﺣﺼﺮﯾﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﻼل ﻣﺪة‬ ‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﺆﯾﺪات اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫أﻗﺼﺎھﺎ ‪ 18‬ﺷﮭﺮا ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﺑﺮام‬ ‫ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻧﺴﺒﺔ اﻹدﻣﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻌﻘﺪ‪ ،‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ وﺧﺘﻢ ﻣﺨﻄﻂ‬
‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وإﺑﺮام ﻋﻘﻮد‬
‫اﻟﺘﺰود ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻜﺒﺮى‬

‫‪ue‬‬
‫واﻻﻧﻄﻼق ﻓﻲ أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .9‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻧﺠﺎز وﺣﺪة‬

‫‪bl‬‬
‫اﻹﻧﺘﺎج وﻛﺬﻟﻚ أﺷﻐﺎل اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫‪pu‬‬
‫ودﻋﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺗﻨﺘﻘﻞ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﻌﮭﺪات‬
‫‪Ré‬‬

‫واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬


‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻤﻨﻮح ﻟﮫ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ إﻟﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﺠﯿﻠﮭﺎ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪ .‬وﯾﺘﻢ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫‪la‬‬

‫ذﻟﻚ ﺻﺮاﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬


‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .11‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‬


‫ﻣﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫ﺷﮭﺮﯾﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﻄﯿﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻘﺪم إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬


‫وﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻹذن ﺑﺎﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﺰﯾﺎرات ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﺪى‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﻘﺪم اﻹﻧﺠﺎز‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 20‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫إﻋﻼﻣﮭﺎ ﺑﻨﮭﺎﯾﺔ اﻷﺷﻐﺎل‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫وﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬


‫إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ .‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﺻﻌﻮﺑﺎت أو إﺧﻼﻻت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺤﻮل دون‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺗﺘﻮﻟﻰ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻐﺎز دﻋﻮﺗﮭﺎ ﺑﻜﻞ وﺳﯿﻠﺔ ﺗﺘﺮك‬


‫أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻟﺮﻓﻌﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .13‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب‬


‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪ ،‬ﺗﺤﺮر اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز وﺷﺮﻛﺔ‬

‫‪177‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺪى‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ وﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّ اس‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪ .14‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪sie‬‬
‫اﻻﻋﺘﺮاض ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻀﺮ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 10‬أﯾﺎم ﻋﻤﻞ‬
‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺒﻠﯿﻐﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺤﻀﺮ‪ .‬وﺗﻨﻈﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺮاض‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻠﻘﯿﮫ وﺗﺮﻓﻊ ﺗﻘﺮﯾﺮا ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻊ اﻗﺘﺮاح اﻟﺤﻠﻮل واﻹﺟﺮاءات‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺠﺎوز اﻹﺷﻜﺎﻟﯿﺎت‬
‫واﻟﺼﻌﻮﺑﺎت اﻟﻤﻌﺘﺮﺿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .15‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم إﻧﺠﺎز‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺻﻌﻮﺑﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫ﺟﺪﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻣﻘﺮر ﻣﻨﺢ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع أﺟﻼ إﺿﺎﻓﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﺪة أﻗﺼﺎھﺎ ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﺑﻨﺎء‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﺒﺮّ ر وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ‬


‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠّﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬
‫‪ .16‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ‬


‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺳﺤﺐ‬


‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ أو‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮭﺎ دون ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫إدﺧﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮات ﺟﻮھﺮﯾﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﺸﺮوع وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬


‫طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪،‬‬
‫وﻣﻮﻗﻊ اﻹﻧﺘﺎج وﻧﻘﻄﺔ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪،‬‬
‫ﻋﺪم إﺗﻤﺎم إﺟﺮاءات إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ أﺟﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ‪،‬‬
‫ﻋﺪم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ‬


‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ وﻋﺪم‬
‫‪er‬‬

‫ﺧﺘﻢ ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ واﻟﺤﺼﻮل‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وإﺑﺮام ﻋﻘﻮد اﻟﺘﺰود‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻜﺒﺮى واﻻﻧﻄﻼق‬
‫ﻓﻲ أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع وذﻟﻚ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ أﺟﻞ ‪ 18‬ﺷﮭﺮا ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻻﻏﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫ﺻﻮرة ﻋﺪم إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ‪،‬‬

‫‪178‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫وﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬


‫ﻟﺼﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ أﯾﺔ ﺗﻌﻮﯾﻀﺎت‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﺗﺨﺎذ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻼزﻣﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻹﺣﺪاﺛﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫وذﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺘﮫ‪.‬‬
‫ﺗﺒﺪي اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة رأﯾﮭﺎ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﯾﺘ ّﻢ إﺳﻨﺎد‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل وﺣﺪة‬
‫إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﯾﻨﺸﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺘﻢ اﺗﺨﺎذه ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫رأي اﻟﻠّﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬
‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬
‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺪّة ﻋﺸﺮﯾﻦ‬
‫)‪ (20‬ﺳﻨﺔ اﻧﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬

‫‪bl‬‬
‫دﺧﻮل ﻗﺮار إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﺣﯿﺰ اﻟﻨﻔﺎذ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪179‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮّ ي واﻟﺒﺤﺮي واﻟﺠﻮّ ي ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬
‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻹدارة‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬رأس اﻟﻤﺎل‪ :‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺮأس‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫اﻟﻤﺎل ‪1.000.000‬دﯾﻨﺎرا‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬ ‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫أو اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ‬

‫‪bl‬‬ ‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪ (3‬ﺳﻨﻮات ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬


‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫‪de‬‬

‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬


‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪ .‬أﻧﮫ ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻗﻞ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ (‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬


‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬


‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ھﺬه اﻟﺸﺮوط‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬


‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ‬

‫‪180‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻨﺺ‬
‫ّ‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫)اﻷﺻﻞ(‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو ﻋﻘﺪ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ‬
‫ﻋﻦ ‪ 90‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ إﺟﺮاءات اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ أو ﺑﺄﯾﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ وﻣﻌﺘﺮف ﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ورﻗﺔ‬
‫اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ أو اﻹﺟﺎزة ﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺗﻘﻮم ﺑﺮﺣﻼت دوﻟﯿﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ أو‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺑﺤﺎر‬


‫ﺟﯿﺪة وﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫واﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ واﻷﻣﻦ ﻣﺪﻋﻤﺔ‬
‫ﺑﻮﺛﺎﺋﻖ وﺷﮭﺎﺋﺪ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ - .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬


‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .6‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ‬
‫‪de‬‬

‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻹدارة‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪،‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬


‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬رأس اﻟﻤﺎل‪ :‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺮأس‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫اﻟﻤﺎل ‪ 500.000‬دﯾﻨﺎرا‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬ ‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي أو اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬


‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬


‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ـ ﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪(3‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬
‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬

‫‪181‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪ .‬أﻧﮫ ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ھﺬه اﻟﺸﺮوط‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬


‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬


‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬


‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪ffi‬‬

‫)اﻷﺻﻞ(‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو ﻋﻘﺪ‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ‬


‫ﻋﻦ ‪ 90‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬


‫‪ .11‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ إﺟﺮاءات اﻟﻨﻘﻞ‬


‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ أو ﺑﺄﯾﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫‪im‬‬

‫أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ وﻣﻌﺘﺮف ﺑﮭﺎ‪.‬‬


‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬
‫اﺳﺘﺌﺠﺎر ﺳﻔﯿﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻟﻤﺪة‪ ،‬ﺗﻘﻮم‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺮﺣﻼت دوﻟﯿﺔ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ أو‬


‫اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﺑﺤﺎر ﺟﯿﺪة‬
‫‪Im‬‬

‫وﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬


‫واﻷﻣﻦ ﻣﺪﻋﻤﺔ ﺑﻮﺛﺎﺋﻖ وﺷﮭﺎﺋﺪ ﺳﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬

‫‪182‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ .13‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺴﻠﻢ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮة‪.‬‬
‫‪ .14‬اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﺸﺮوع ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻠﺴﻔﯿﻨﺔ اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮة ﻓﻲ ظﺮف‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ اﻟﻨﺎﻗﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫‪ .15‬اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻗﺘﻨﺎء اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺄﺟﺮة أو ﺳﻔﯿﻨﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫وﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻠﯿﻮن )‪ (1 000 000‬دﯾﻨﺎرا ﻓﻲ أﺟﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬
‫اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫‪ .16‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .7‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ أﺧﻄﺎر‬ ‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر واﻟﻔﺰع ﺑﺎﻟﺒﻨﺎﯾﺎت‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎرس ‪2009‬‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1876‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 11‬أوت ‪2004‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻣﺘﻼك او ﺗﺄﺟﯿﺮ ﻣﺤﻞ ﯾﻤﺴﺢ‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‬ ‫‪ 60‬م‪ 2‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﯾﺤﻤﻞ ﻻﻓﺘﺔ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫‪bl‬‬
‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻻﺳﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫وﻣﻮﺿﻮع ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪ ،‬وﻟﮫ ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﯾﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬رأس اﻟﻤﺎل‪ :‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﺮأس‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎل ‪ 50.000‬دﯾﻨﺎرا ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻌﻀﻮﯾﺔ ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت‬


‫‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2014‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬ ‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ أو اﻹﻧﺘﺼﺎب ﻓﻲ إطﺎر‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ ﺳﻔﻦ‬
‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬ ‫ﻋﻀﻮ ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .7‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬


‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﺿﺎﺑﻂ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ‬
‫أو ﻣﺆھﻞ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬


‫ـ أو ﺷﮭﺎدة ﻣﮭﻨﺪس اﺧﺘﺼﺎص ﺻﻨﺎﻋﺔ‬
‫ﺳﻔﻦ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪(3‬‬


‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬


‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬
‫‪ie‬‬

‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬


‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬


‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬


‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬

‫‪183‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي أﻧﮫ‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﺿﺎﺑﻂ ﻣﮭﻨﺪس‬
‫رﺋﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ أو ﻣﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة ﻣﮭﻨﺪس اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ ﺳﻔﻦ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ھﺬه اﻟﺸﺮوط‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬

‫‪Tu‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬


‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫)اﻷﺻﻞ(‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو ﻋﻘﺪ‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ‬


‫ﻋﻦ ‪ 60‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫‪.10‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬


‫وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻌﻀﻮﯾﺔ‬ ‫‪.11‬‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
‫اﻟﺴﻔﻦ أو اﻟﺸﺮاﻛﺔ ﻣﻊ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺳﻔﻦ ﻋﻀﻮ ﺑﺎﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﮭﯿﺌﺎت‬


‫ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺗﻔﺎق ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻣﻊ‬ ‫‪.12‬‬


‫وزارة اﻟﻨﻘﻞ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫واﻟﺘﻔﻘﺪ وإﺳﻨﺎد اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫ووﺿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺮاﻓﻌﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﻠﻌﻠﻢ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬ ‫‪.13‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 44‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .8‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎول‬ ‫ﯾﺠﻮز ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 705‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺗﻌﺎطﻲ اﺣﺪى اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫إذا رﺧﺺ ﻟﮭﻢ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺳﯿﻢ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت دوﻟﯿﺔ ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل وﺑﺸﺮط‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﺠﮭﺰ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء ﻣﺤﻀﺮ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ‪.‬‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﻔﻦ وﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬رأس ﻣﺎل ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ و‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 1‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﻘﺎول ﺷﺤﻦ‬ ‫اﻟﺘﻔﺮﯾﯿﻎ‪ :‬ﯾﺘﺮاوح ﺑﯿﻦ ﻣﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‬
‫‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ‬ ‫و ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر و ذﻟﻚ ﺣﺴﺐ ﻣﯿﻨﺎء‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﻘﺎول‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ ﻟﻺﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬


‫اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺪﻓﺘﺮ ﻣﻘﺎول ﺷﺤﻦ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﺰﻣﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻠﻚ‬

‫‪184‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﯿﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬وﺟﻮب ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ و‬
‫اﻟﺘﻔﺮﯾﻎ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﻤﯿﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ‬
‫ﺑﻌﻘﺪ ﻟﺰﻣﺔ إﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﺿﺎﺑﻂ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ‬
‫أو ﻣﺆھﻞ ﻣﮭﻨﺪس رﺋﯿﺲ ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ـ أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼث )‪(3‬‬
‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮫ إﺛﺒﺎت اﻧﺘﺪاب‬
‫ﺷﺨﺺ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ھﺬا‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺸﺮط وﺗﻌﯿﯿﻨﮫ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﺗﺨﺎذ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ‬


‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺷﺮط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﺑﻜﻞ ﻣﯿﻨﺎء ﯾﻤﺎرس ﻓﯿﮫ‬
‫ﻧﺸﺎطﮫ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫)اﻷﺻﻞ( أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ‬


‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻷﺻﻞ ﻣﻊ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ(‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي أﻧﮫ‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة رﺑﺎن أو ﻣﺆھﻞ رﺑﺎن‬


‫ﻣﻦ اﻟﺮﺗﺒﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ أو‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ )ﻧﻈﺎم ﻗﺪﯾﻢ( ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎﺟﺴﺘﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺤﺮي أو ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻨﻘﻞ‬


‫واﻟﻠﻮﺟﺴﺘﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫وﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻤﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬


‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﻨﺪ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﻘﺎول اﻟﺸﺤﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﺘﻔﺮﯾﻎ ﺑﺄﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﯿﻨﺎء‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ھﺬه‬


‫اﻟﻤﮭﻨﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﯿﻨﺎء‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬

‫‪185‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﺗﻨﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺟﻊ وﺛﯿﻘﺔ اﻟﮭﻮﯾﺔ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل )ﻣﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .9‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫)اﻷﺻﻞ(‬
‫‪ .10‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮه‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﻤﯿﻨﺎء ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪:‬‬
‫‪ .11‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ )اﻷﺻﻞ( أو‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻮﯾﻎ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ ﻋﻦ ‪ 60‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ )اﻷﺻﻞ(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .13‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ إﺟﺮاءات اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﺪوﻟﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ أو ﺑﺄﯾﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫أﺧﺮى ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ وﻣﻌﺘﺮف ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﺰﻣﺔ أو اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﺰﻣﺔ‬
‫ﻹﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ ﺑﺤﺮم اﻟﻤﯿﻨﺎء‪.‬‬
‫‪ .15‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات‬
‫اﻟﻤﯿﻨﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ ﺑﻌﻘﺪ اﻟﻠﺰﻣﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻹﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﻮاﻧﺊ‬


‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ ﺑﺤﺮم اﻟﻤﯿﻨﺎء‬
‫‪ .16‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪.1‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .9‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫) ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫و‪ /‬أو اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ ‪ 6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬ ‫‪ 10‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎرا‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪) 2009‬اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫‪.2‬‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ و اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫‪.(106‬‬ ‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬و ‪ 15‬ﻣﻠﯿﻮن‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎي‬ ‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‬
‫‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫)اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ و اﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ(‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪.3‬‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪ 01-05‬و‪.(03-05‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬


‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 166‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أو اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ 8‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﺼﻮل وطﺮق ﺗﺴﻠﯿﻢ وﺳﺤﺐ رﺧﺼﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫اﺳﺘﻐﻼل ﺟﻮي‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪pr‬‬

‫إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﺸﺎط‪:‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ ‫‪ .6‬ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ ‪ :‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‪ ،‬وھﻲ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺬي ﺧﻄﻂ ﻟﮫ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺠﻮي‬

‫‪186‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ دوﻟﯿﺔ و‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﻼﺣﻖ‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﺴﻮق و‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻄﯿﺮان‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪ ،‬و‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ (OACI‬وﻋﻦ‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و‬
‫وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪،‬‬ ‫‪ ‬ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ ‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻣﻦ وزارة‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‪،‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪ni‬‬
‫وذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة‬ ‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﻮات‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .10‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫)ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫ﯾﻔﻮق وزﻧﮭﺎ ‪ 5.7‬طﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ و‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ ‪ 6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪.‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬ ‫‪ 5‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎرا‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرّ خ ‪ 8‬ﻣﺎي ‪1999‬‬ ‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ ﯾﻔﻮق‬ ‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫وزﻧﮭﺎ ‪ 5.7‬طﻦ ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪.‬‬ ‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(02-05‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫أو اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع و‬


‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو اﻟﺸﺮﻛﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ‪ :‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺬي ﺧﻄﻂ ﻟﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺧﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬و ﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﯿﻤﺎ‬


‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﺴﻮق و اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ‬


‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪ ،‬و ﻛﺬﻟﻚ اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪:‬‬


‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫‪er‬‬

‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬و‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ‬ ‫‪ ‬ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‬
‫ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة‬ ‫‪ ‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫‪im‬‬

‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬


‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪pr‬‬

‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬


‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬

‫‪187‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .11‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫)ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺟﺪ ﺧﻔﯿﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ ‪ 6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(05-05‬‬ ‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات ﻋﺪد ‪2003 /22/39‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻏﺮة ﻣﺎي ‪) 2003‬اﻟﻤﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺟﻠﺴﺔ ﻋﻤﻞ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫ووزارة اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ ووزارة اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.(2003‬‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫‪ ‬ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫‪ ‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫)اﻻﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ(‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬و ذﻟﻚ‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى‬
‫‪la‬‬

‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬ ‫‪ 5‬ﺳﻨﻮات‪.‬‬


‫اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫‪ 5‬ﺳﻨﻮات‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .12‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي" ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي"‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪،2006‬‬


‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي" ﻋﻠﻰ‬

‫‪188‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻟﻘﯿﺎدة اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﻔﺮدي‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .9‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫‪pu‬‬
‫"اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﻔﺮدي" وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ‬
‫ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺰام‬


‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .13‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ" ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ"‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬


‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪،2006‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫‪O‬‬

‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬


‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ" ﻋﻠﻰ‬


‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪189‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪iq‬‬
‫"اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ" وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء‬
‫إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺰام‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .14‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" ﺧﺎرج‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ‬ ‫"ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺼﻔﺔ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪،2006‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫‪lle‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود‬
‫‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ وﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ‬


‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬


‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬

‫‪190‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪30‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫"ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ وﺑﻌﺪم‬
‫اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .15‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" داﺧﻞ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ‬ ‫"ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺼﻔﺔ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪،2006‬‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود‬
‫‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬


‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬


‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬


‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬

‫‪191‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬

‫‪e‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪ni‬‬
‫"ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ وﺑﻌﺪم‬
‫اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .16‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ" ﻟﻜﻞ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ"‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬
‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺼﻔﺔ‬ ‫‪،2006‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪de‬‬

‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬


‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة "ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ" ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻟﻘﯿﺎدة اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪،‬‬


‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪im‬‬

‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬

‫‪192‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪ .9‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ" وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ‬
‫ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺰام‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .17‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﺟﻮﻻﻧﮫ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ‬ ‫رﯾﻔﻲ" ﺧﺎرج ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪،2006‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪la‬‬

‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬


‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬


‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬


‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬


‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬


‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬

‫‪193‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ‬
‫وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .18‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺟﻮﻻﻧﮫ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻟﻜﻞ‬ ‫رﯾﻔﻲ" داﺧﻞ ﺣﺪود‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ﺷﺮﯾﻄﺔ إﺛﺒﺎﺗﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪24‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ و ﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻀﺒﻄﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻠﻐﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ آﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪،2006‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻟﻌﺮﺑﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻔﺮّ غ ﻛﻠﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ‬ ‫ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﻌﺪة‬ ‫وأن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪22‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ‬
‫‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬
‫‪bl‬‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2012‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻄﮭﺎ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬
‫‪la‬‬

‫‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ‬


‫اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺴﯿﺎﻗﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫ﺻﻨﻒ "د" أو "د‪ "1‬ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻋﻤﻞ ﺗﺜﺒﺖ اﺷﺘﻐﺎل اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻛﺴﺎﺋﻖ ﻟﺪى ﻧﺎﻗﻞ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻟﻔﺘﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫"ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺆﺷﺮة‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺗﺎﺑﻊ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬ ‫دروﺳﺎ ﻓﻲ ﻣﺎدة اﻹﺳﻌﺎف ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ أو ھﯿﻜﻞ آﺧﺮ‬


‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬


‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .8‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺼﺮح‬


‫ﺑﻤﻮﺟﺒﮫ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻔﺮغ ﻛﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة ﻧﻘﻞ رﯾﻔﻲ‬


‫وﺑﻌﺪم اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﺳﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬


‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺰام ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺴﻠﻚ‪،‬‬

‫‪194‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .19‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪pu‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‬
‫اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺎﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬


‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬


‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪195‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺒﻨﻜﻲ واﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫واﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .20‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﺗﺘ ّﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺎرس ‪.1992‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2553‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﺘﺎﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿّﺔ‬
‫ّ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻓﻲ ‪7‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪2008‬‬ ‫ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻻﺳﻢ أو ﺷﺮﻛﺔ ذات ﺻﺒﻐﺔ ﺗﻌﺎوﻧﯿّﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻧﺴﺐ وﻣﺒﺎﻟﻎ وطﺮق اﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ‪.‬‬ ‫أو ﺻﻨﺪوق ﺗﻌﺎوﻧﻲ ﻓﻼﺣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻠﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫ﺗﻌﻠﻢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ ﻛﻤﺎ‬
‫واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 198‬ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﯾﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺨﻔﯿّﺔ اﻻﺳﻢ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد ‪ 2009/02‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺸﺮة ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر ﻣﺴﺪدة‬ ‫‪-‬‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﯿّﻦ وﻣﺤﺘﻮى ﻣﻠﻔّﺎت‬ ‫ﺗﻤﺎرس ﺻﻨﻔﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أﺻﻨﺎف‬
‫اﻹﻋﻼم ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻌﯿﯿﻨﺎت اﻟﻤﻌﺘﺰم‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ھﯿﺎﻛﻞ اﻹدارة‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر ﻣﺴﺪدة‬ ‫‪-‬‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﺎرس ﺻﻨﻔﺎ واﺣﺪا ﻣﻦ أﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 4‬ﻣﻠﺤــﻘﺔ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﺪد ‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر‬ ‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬
‫ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ‪ :‬ﯾﺒﻠﻎ ﺻﻨﺪوق اﻟﻤﺎل‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮك اﻷدﻧﻰ ﻣﻠﯿﻮن وﺧﻤﺲ ﻣﺎﺋﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬ ‫أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت‬ ‫ﻛﻤﺎ ﯾﺆﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﻟﻤﻨﺢ‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬


‫ ﻗﺪرﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻓﺎء ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪.‬‬
‫ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪.‬‬
‫ ھﯿﻜﻠﺔ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ أو ﺻﻨﺪوق‬
‫ﻣﺎﻟﮭﺎ اﻟﻤﺸﺘﺮك‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ ﻣﺆھﻼت ﻣﺴﯿﺮي اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ا‪ -‬ﻣﻠﻒّ إﻣﻜﺎﻧﯿّﺔ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﺬي ﯾﻤﻨﺢ ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺳﮫ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﯾﺒﯿّﻦ أﺻﻨﺎف اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﺗﺘﻀﻤّﻦ ﺧﺎﺻّﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺧﻤﺲ‬
‫‪O‬‬

‫ﺳﻨﻮات ﯾﺘﻀﻤّﻦ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬


‫اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾّﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻔﺮﺿﯿّﺎت اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ اﻟﺘﻮﻗّﻌﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﮭﺎﻣﺶ اﻟﻤﻼءة‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿّﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘ ّﻢ‬


‫رﺻﺪھﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﻣﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ واﻟﺘﻮﻗّﻌﺎت‬


‫ﺑﺘﻄﻮر ﻧﻔﻘﺎت اﻟﺘﺼّﺮف‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ‬
‫ ﻣﺬ ّﻛﺮات ﺗﻔﺼﯿﻠﯿّﺔ ﺣﻮل‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻨﯿّﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺰم‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ وأﺳﺲ ﺿﺒﻂ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬


‫ﻣﺨﻄﻂ إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫‬
‫ اﻻﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻟﺘﺴﻮﯾﻘﯿّﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘ ّﻢ‬

‫‪196‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫ ﻣﺸﺮوع اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾّﺔ‪.‬‬
‫ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻘﻨﯿّﺔ اﻟﻤﻌﺘﺰم‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺼﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒّ اﻹﻋﻼم اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 50‬ﺛﺎﻟﺜﺎ ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺄﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وھﯿﺌﺔ اﻹدارة‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﯿّﺔ واﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﯿّﻦ طﺒﻘﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻠﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد ‪ 2009/02‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﯿّﻦ وﻣﺤﺘﻮى ﻣﻠﻔّﺎت اﻹﻋﻼم‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺘﻌﯿﯿﻨﺎت اﻟﻤﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ھﯿﺎﻛﻞ اﻹدارة‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﺴﯿﯿﺮ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿّﺔ اﻻﺳﻢ ﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾّﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺘﺠﺎوز ﺣﺼّﺘﮭﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫‪:%5‬‬
‫أ‪ .‬اﻻﺳﻢ واﻟﻤﻘﺮّ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬ ‫ب‪.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬


‫اﻟﻨﺸﺎط ﺣﺴﺐ اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺨﺎﺻّﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫‪pu‬‬
‫ﯾﺨﻀﻊ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ت‪.‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿّﯿﻦ‪.‬‬
‫ث‪.‬ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ج‪ .‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻊ ﻓﻲ ﺻﻮرة‬


‫اﻧﺘﻤﺎء اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ إﻟﻰ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫ح‪ .‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿّﺔ اﻟﻤﻨﻘﻀﯿﺔ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬


‫اﻟﻤﺠﻤّﻌﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫خ‪ .‬اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ‬


‫ﺻﺪرت ﺿﺪّ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫د‪ .‬ﻧﺴﺒﺔ ھﺎﻣﺶ اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ إذا‬
‫‪lle‬‬

‫ﻛﺎن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬


‫أو إﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻗﺮض‪.‬‬
‫ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿّﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺘﺠﺎوز ﺣﺼّﺘﮭﻢ‬


‫‪:%5‬‬
‫أ‪ .‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺸﺨﺼﯿّﺔ )اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺠﻨﺴﯿّﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺮّ اﻹﻗﺎﻣﺔ( ﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ‬


‫رﺳﻤﯿّﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﮭﻮﯾّﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫ب‪.‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮّ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫ت‪.‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة‬


‫اﻷﻣﻼك‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬


‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ‪ :‬ﻣﺬ ّﻛﺮة ﺗﻔﺼﯿﻠﯿّﺔ ﺣﻮل‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺪوق اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺸﺘﺮك‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .II‬ﻣﻠﻒّ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﯾﻮدع ﺑﻌﺪ‬


‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﻛﺘﺘﺎب‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ اﻹﻋﻼن ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬

‫‪197‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾّﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﺠ ّﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻜﺘﺘﺒﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺤﻀﺮ اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣّﺔ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻷول ﻟﻤﺠﻠﺲ‬‫‪ .7‬ﻣﺤﻀﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎع ّ‬
‫اﻹدارة‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .21‬إﺣﺪاث‬
‫ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺨﺎطﺮ ﻏﯿﺮ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻣﺎرس ‪.1992‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ واﻷﺷﺨﺎص ﻏﯿﺮ‬ ‫وإﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻏﯿﺮ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺠﻠّﺔ إﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻘﺎطﻨﯿﻦ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ )ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫واﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 12‬أوت ‪2009‬‬ ‫ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ وﺻﯿﺎﻏﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﯿﺮ اﻟﺸﺮﻛﺔ أو اﻟﻔﺮع‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺑﺮام اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪.2‬‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻻﻣﺘﯿﺎزات‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي وﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد‬ ‫اﻹدارات اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﺮع‬
‫‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫)اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم)‪ (Succursale‬أو‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫واﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ واﻹدارة‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ واﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬ ‫ﻟﻼﻣﺘﯿﺎزات اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ( ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﯾﺒﯿّﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﺻﻨﺎف اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت‬
‫‪bl‬‬
‫اﻟﺮأي ﻛ ّﻞ ﻓﻲ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺸﻤﻮل‬
‫ﺑﺼﻼﺣﯿﺎﺗﮫ‪.‬‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﺗﻔﻮﯾﺾ ﯾﻤﻨﺤﮫ ﻣﺠﻠﺲ إدارة‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪.3‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻹدارﺗﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣّﺔ ﻗﺼﺪ ﻓﺘﺢ‬
‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻟﺘﻘﺮﯾﺮ ﯾُﺒﯿّﻦ رأﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺮع ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم أو ﺗﺄﺳﯿﺲ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﻌﺮوض إﻟﻰ وزﯾﺮ‬ ‫ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ أو ﻣﻜﺘﺐ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وإﻗﺘﺮاح ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ‪.‬‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫ ﺳﯿﺮة ذاﺗﯿّﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﺳﯿﻘﻊ‬
‫إﻣﻀﺎء اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪.4‬‬ ‫ﺗﻜﻠﯿﻔﮫ ﺑﺈدارة اﻟﻔﺮع أو اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم أو اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺠﻠﺲ‪.‬‬ ‫ دراﺳﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ اﻟﻤﺪاﺧﯿﻞ‬


‫إﺻﺪار أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ‬ ‫‪.5‬‬ ‫واﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﻟﻠﻔﺮع أو‬
‫ﯾﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم أو‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺘﻤﺜﯿﻠﻲ ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات‬


‫اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﻘﺎدﻣﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﻮاطﻦ اﻟﺸﻐﻞ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﺮ ﺑﻌﺜﮭﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﻮل ﻧﺸﺎط اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻷم‬


‫ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻷم‬


‫)‪:(Filiale‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬ ‫‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻔﺼﻮل ‪ 69‬و‪ 70‬و‪ 71‬و‪ 72‬و‪ 73‬و‪74‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .22‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫و‪ 75‬و‪76‬و‪ 187‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪.1‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻧﺎﺋﺐ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2553‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦ أو ﻣﻨﺘﺞ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 2008‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻧﺴﺐ وﻣﺒﺎﻟﻎ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﺳﺘﻜﻤﺎل ﻛﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫وطﺮق اﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻟﻠﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫‪.2‬‬ ‫‪ .4‬ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺠﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ إدارة‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 198‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻮﺳﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫أﻣﻼﻛﮫ‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2009‬‬ ‫طﻠﺐ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪.3‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻛﯿﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺘﺴﺪﯾﺪ ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻲ أو ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻤﯿﺔ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬
‫‪ 29‬أوت ‪ 2001‬و اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪.4‬‬ ‫اﻷﻣﺮ ﺑﻨﺎﺋﺐ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .6‬ﻋﺪم ﻣﻤﺎرﺳﺔ أي ﻧﺸﺎط ﺗﺠﺎري أو‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪ 78‬ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬ ‫ﯾﻌﺘﺒﺮه اﻟﻘﺎﻧﻮن ذا ﺻﺒﻐﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻌﺪﯾﻠﻲ اﻟﻤﺆرّخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻣﺎرس ‪2016‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﻮﻓﯿﺮ أﺣﺪ ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻠﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 15‬ﻣﻠﺤــﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرّخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬

‫‪198‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ‬ ‫ﺧﺘﻢ اﻟﺪروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت‬ ‫ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫‪ .2‬اﺟﺘﯿﺎز اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻨﺠﺎح وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق‬

‫‪nn‬‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة‬
‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق أو اﻻﻗﺘﺼﺎد أو‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻤﻌﻤﻘﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‪:‬‬
‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﺧﺘﻢ اﻟﺪروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬

‫‪iq‬‬
‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪bl‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .2‬اﺟﺘﯿﺎز اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻨﺠﺎح وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫واﻻﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬


‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‬
‫ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻻ‬


‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫‪de‬‬

‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق أو اﻻﻗﺘﺼﺎد أو‬


‫اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﻨﺠﺎح ﻟﺪورة‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺪى‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ‬


‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬


‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻤﻌﻤﻘﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -I‬وﺛﺎﺋـﻖ ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎﺳﻢ رﺋﯿﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ ﻣﻮﺟّﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﻮﻛﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫أو ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ وﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة‬


‫اﻷﻣﻼك‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﮭﻦ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬


‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬


‫ﻟﻨﻮاب اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 23‬ﻣﺎرس‬

‫‪199‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪.2016‬‬
‫‪ .II‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ )ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﮭﺎدات‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺤﺮة ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ أو ﻣﻌﮭﺪ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﻨﺠﺎح ﻟﺪورة‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ أو ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺮزﯾﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺧﺘﻢ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺪّروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ أو ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺤﯿﺎة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻻﻧﺨﺮاط ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻼل‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﺘﺮة اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻌﺎﻗﺪﯾﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﺒﺮم ﻣﻊ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻮﻛﻠﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ‬
‫اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 78‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﺎﺋﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .2‬ﺗﻮﻛﯿﻞ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻨﺘﺠﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬
‫اﻟﻔﺼﻮل ‪ 69‬و‪ 70‬و‪ 71‬و‪ 72‬و‪ 73‬و‪74‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .23‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫و‪ 75‬و‪ 76‬و‪ 187‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺳﻤﺴﺎر‬
‫‪la‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2553‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﯿﺚ اﺳﺘﻜﻤﺎل ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ‬ ‫ﺗﺄﻣﯿﻦ و إﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫ﻧﺴﺐ وﻣﺒﺎﻟﻎ وطﺮق اﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻋﺪم ﺻﺪور ﺣﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻠﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻮﺳﻄﺎء ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺠﻮر ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ إدارة‬
‫واﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 198‬ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬دﻋﻮة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫أﻣﻼﻛﮫ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻤﺎع إﻟﯿﮫ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﺎﻟﺴﺠ ّﻞ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫‪ .4‬طﻠﺐ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ﺗﺴﺪﯾﺪ ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﻋﺪم ﻣﻤﺎرﺳﺔ أي ﻧﺸﺎط ﺗﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫آﺧﺮ أو ﯾﻌﺘﺒﺮه اﻟﻘﺎﻧﻮن ذا ﺻﺒﻐﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .7‬ﺷﺮوط اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪ 78‬ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﺗﻌﺪﯾﻠﻲ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻣﺎرس‬ ‫ﺧﺘﻢ اﻟﺪروس اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2016‬ﻟﻠﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 16‬اﻟﻤﻠﺤــﻘﺔ‬ ‫دورة ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻟﺪى ﻣﺆﺳﺴﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد ‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺈﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ اﺟﺘﯿﺎز اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬


‫اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻨﺠﺎح وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫‪er‬‬

‫وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ‬


‫وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪im‬‬

‫ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻮق أو اﻻﻗﺘﺼﺎد أو‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻓﻲ أﺣﺪ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬


‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻣﻊ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬


‫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻓﻲ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻤﻌﻤﻘﺔ ﻓﻲ‬

‫‪200‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -I‬وﺛﺎﺋـﻖ ﻋﺎﻣﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺨﺼﻲ ﺑﺎﺳﻢ رﺋﯿﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫أو ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ وﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة‬
‫اﻷﻣﻼك‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﮭﻦ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﺻﻔﺔ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .II‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ )ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻋﻠﻤﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﮭﺎدات‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺤﺮة ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ أو ﻣﻌﮭﺪ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ(‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ اﻻﻧﺨﺮاط ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺧﻼل‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﺘﺮة اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬


‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .III‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﺴﻤﺎﺳﺮة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 23‬ﻣﺎرس‬
‫‪2016‬‬
‫ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .24‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺿﻮء ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻦ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪ ،‬وﯾﻤﻨﺢ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس‬ ‫ﻋﻠﻰ أن ﻏﺮﺿﮭﺎ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ أو دﻓﻊ‬ ‫إﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض اﻟﺼﻐﯿﺮة وﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻷدﻧﻰ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬


‫اﻷﻗﻞ وزﯾﺎرة اﻟﻤﺤﻼت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن وﺳﺎﺋﻠﮭﺎ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬


‫اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ﻏﺮﺿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻻﻧﻄﻼق‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻣﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺘﺪﺧﻞ واﻟﻤﻮارد وﻧﺸﺎط ﻣﻨﺢ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺼﻐﯿﺮ إﻻ ﺑﻌﺪ ﺣﺼﻮﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻘﺮوض واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻷﺧﺮى‬


‫ﺗﺮﺧﯿﺺ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض‪.‬‬
‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى‬
‫‪im‬‬

‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪ ،‬ﻣﺘﻼﺋﻤﺎ ﻣﻊ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﺒﻊ‬


‫اﻟﺴﻮق وﻣﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫واﻟﺠﮭﻮﯾﺔ واﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‬
‫‪pr‬‬

‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬وﯾﺘﻌﯿﻦ أن‬


‫ﯾﺒﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﺪﯾﻤﻮﻣﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ‬
‫أو دﻓﻊ اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻷدﻧﻰ‪.‬‬

‫‪201‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب‬
‫رؤوس اﻷﻣﻮال وﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﯿﮭﻢ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء وﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة ﻣﺴﯿﺮﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻢ ﺗﻮﺟﯿﮫ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﺑﺎﻟﺒﺮﯾﺪ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ إﻟﻰ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ أو إﯾﺪاﻋﮫ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺒﮭﺎ ﻟﻠﻀﺒﻂ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺘﻼم وﺻﻞ ﻓﻲ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻜﻮّ ﻧﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ إﻋﻼن اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻜﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻋﻀﻮ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺪﯾﺮة‬
‫واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ وﻣﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻷﻋﻀﺎء اﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﻤﺪﯾﺮة واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬي‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ‬
‫ﻟﻔﺘﺮة ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﺗﺒﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .8‬ﺷﺮوط اﻟﺘﻮازن اﻟﻤﺎﻟﻲ ﯾﺄﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬


‫اﻻﻋﺘﺒﺎر وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺴﻮق وﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻛﺸﻔﺎ ﻣﻔﺼّﻼ ﻟﻸﻋﺒﺎء واﻹﯾﺮادات‪.‬‬
‫‪ .9‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .10‬اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‪.‬‬


‫‪ .11‬وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫أن ﯾﻘﺪم ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺸﮭﺪ‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮫ ﺑﺼﺤﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬


‫ﻟﻤﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺷﻜﻞ ﺷﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن‬


‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻻﻛﺘﺘﺎب ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺣﻮل ﻛﻞ ﻣﺴﺎھﻢ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺎﺳﻚ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ %2‬ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل‬


‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﻜﺘﺘﺐ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻜﻞ‬


‫ﻋﻀﻮ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو أﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪،‬‬


‫أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﺑﻠﺪ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻷﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة ﻏﯿﺮ‬


‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻷﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹدارة واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو ﻷﻋﻀﺎء‬


‫ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ وﻷﻋﻀﺎء‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﺨﻄﻂ‬
‫أﻋﻤﺎل ﻟﻔﺘﺮة ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﯾﺒﺮز‬

‫‪202‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‪:‬‬
‫‪ -‬ﺷﺮوط اﻟﺘﻮازن اﻟﻤﺎﻟﻲ ﯾﺄﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬
‫اﻻﻋﺘﺒﺎر وﺿﻌﯿﺔ اﻟﺴﻮق و ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﻛﺸﻔﺎ ﻣﻔﺼّﻼ ﻟﻸﻋﺒﺎء واﻹﯾﺮادات‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .9‬وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﻘﺪم ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﯾﺸﮭﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺧﻼﻟﮫ ﺑﺼﺤﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻒ‬
‫طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ّإﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس‪:‬‬ ‫‪ .25‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ‬ ‫إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪ 2009‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 12‬أوت ‪ 2009‬وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﺧﺎﺻﺔ ﺳﻤﻌﺘﮭﻢ وﻗﺪراﺗﮭﻢ‬ ‫ذات رأس ﻣﺎل ﻗﺎر ﻏﯿﺮ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 147‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻜﻤﺎل ﻛﺎﻣﻞ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط و ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .2‬ﺻﯿﺎﻏﺔ ﻣﺸﺮوع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬ ‫و ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻹدارات‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ )اﻹدارة‬ ‫‪ .3‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت واﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫وﻣﻼءﻣﺘﮭﺎ ﻣﻊ ﻧﺸﺎط اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ واﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺳﻤﻌﺔ و ﻧﺰاھﺔ و ﻛﻔﺎءة اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‬
‫واﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﻣﺘﯿﺎزات‬ ‫وﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﺤﻮﻛﻤﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ( ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻛ ّﻞ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺸﻤﻮل ﺑﺼﻼﺣﯿﺎﺗﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻟﻺﻗﺘﺼﺎد‬
‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺮوع اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫و ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻹﺑﺪاء‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺮأي‪،‬‬
‫‪ .4‬إﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮا ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﻤﻠﻔﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ ﺣﻮل طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪Ré‬‬

‫وأﻏﺮاض اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫إﺣﺪاﺛﮭﺎ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ إﻣﻀﺎء‬
‫اﻹﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺑﺎﻋﺚ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .7‬إﺻﺪار أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻹﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .26‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 1954‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺎﻟﺠﻤﻌﯿّﺎت اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻧﻈﺎﻣﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﻹﺣﺪاث اﻟﺠﻤﻌﯿّﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار ﻛﺎﺗﺒﻲ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﺘﺼﻤﯿﻢ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺗﻐﻄﯿﺔ اﻟﺤﻮادث اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿّﺔ )ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫وﻟﻠﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﺑﺎﻟﺬات اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ )ﻣﺮض‪ ،‬وﻓﺎة‪ ،‬وﻻدة‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزﯾﺮي‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻣﺎي ‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ؛‬ ‫ﺣﻮادث ﺑﺪﻧﯿﺔ‪ ،‬ﺗﻘﺎﻋﺪ(؛‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ واﻟﺸﺆون‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻨﻤﻮذﺟﯿﺔ ﻟﻠﺠﻤﻌﯿﺎت‬ ‫‪ .2‬طﻠﺐ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﯿﺰاﻧﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ(‬
‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮي‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎءأو‬ ‫ﻣﺘﻮازﻧﺔ وﺗﻀﻤﻦ دﯾﻤﻮﻣﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ واﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺗﻌﺪﯾﻠﮫ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺪراﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ؛‬
‫‪ 17‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1984‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻧﺺ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﺼﺎدر ﺗﻤﻮﯾﻠﮭﺎ ﺣﻘﯿﻘﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬ ‫وﺻﺤﯿﺤﺔ وداﺋﻤﺔ؛‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ و اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻧﻈﺎﻣﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ و‬ ‫اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻮﺟﻮﺑﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫إﺣﺎﻟﺘﮫ ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‬


‫‪ .4‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺷﺮح أﺳﺒﺎب اﻹﺣﺪاث‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫وﺷﺮﯾﺤﺔ اﻟﻤﻨﺨﺮطﯿﻦ اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫‪im‬‬

‫و إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎﺗﮭﺎ؛‬


‫ﻗﺼﺪ إﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات ﻧﺸﺮ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﺗﺘﻀﻤّﻦ ﺧﺎﺻّﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫ﻣﯿﺰاﻧﯿﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻤﺪة ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬


‫ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط؛‬
‫‪ .3‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻠﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ؛‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ إدارة‬
‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ وﺳﯿﺮﺗﮭﻢ اﻟﺬاﺗﯿﺔ‪.‬‬

‫‪203‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻣﺼﺎدر ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ وﻣﻮاﻓﻘﺔ‬
‫اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ إذا ﻧﺺ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ وﺟﻮد ﺗﻤﻮﯾﻼت ﻣﻦ‬
‫ھﺬه اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻟﻰ‬ ‫ﺗﺤﺪث ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 26‬ﻣﻦ‬ ‫‪ -‬ﺗﻤﻨﺢ ھﺬه اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻋﺘﻤﺎدا‬ ‫‪ .27‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ‪:‬‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺑﻨﻚ أو‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ دراﺳﺘﮫ وﯾﺤﯿﻞ ﺗﻘﺮﯾﺮه‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ ﺗﺴﻤﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي ﯾﻮﻓﺮه‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ أي‬
‫إﻟﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻌﮭﺪ ﺑﻤﮭﻤﺔ ﻣﻨﺢ وﺳﺤﺐ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ وﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﺪد ‪ 4‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن‬ ‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل واﻟﻨﻤﻮذج‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﻨﻜﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎور ﻣﻊ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﺒﻨﻚ أو ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ إﺟﺮاءات‬ ‫ﻣﻦ ﺣﯿﺚ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 4‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﺬي ﺗﻢ ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺪّه ﺑﺄﯾﺔ إرﺷﺎدات‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻻ ﺳﯿﻤﺎ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮭﺎ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 91‬اﻟﺼﺎدر ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫أو وﺛﺎﺋﻖ ﺿﺮورﯾﺔ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫اﻹرﺷﺎدات واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﺪاؤھﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ ﺑﻨﻚ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ‬ ‫ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺑﺼﻔﺔ اﻋﺘﯿﺎدﯾﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﻻﻏﯿﺎ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫وﯾﻨﺸﺮ ﻗﺮار اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﮭﺬه‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ ﻻﺳﯿﻤﺎ اﻟﻤﺴﺎھﻢ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ وأھﻢ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻮف اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﻢ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ‬ ‫‪ .28‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﺑﻤﻮﻗﻊ‬ ‫‪ 102‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫ﻻﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬ ‫واب اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ أو ﻋﻠﻰ طﺒﯿﻌﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وذﻟﻚ ﻓﯿﻤﺎ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي رﺧﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي‬ ‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻤﻌﺘﮭﻢ وﺑﻘﺪراﺗﮭﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻣﺪى‬ ‫ﻟﺒﻨﻚ او ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﺼﺪر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ دراﺳﺘﮫ وﯾﺤﯿﻞ ﺗﻘﺮﯾﺮه اﻟﻰ‬ ‫اﺳﺘﻌﺪادھﻢ ﻟﺪﻋﻢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه أرﺑﻌﺔ‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﯿﮭﻢ‬ ‫‪ .29‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫أﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﯿﻔﺎء‬ ‫وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن‬ ‫‪ .3‬ﻣﻼءﻣﺔ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻧﺪﻣﺎج أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل‬ ‫اﻧﻘﺴﺎم ﯾﻌﺘﺰم ﺑﻨﻚ أو‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻗﺮارھﺎ ﻓﻲ ﺷﺄن‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻤﻮارد اﻟﺬاﺗﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ رﺻﺪھﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ اﻟﻘﯿﺎم‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﻮاء‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺪه ﺑﺄﯾﺔ إرﺷﺎدات‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﺑﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ‬ ‫أو وﺛﺎﺋﻖ ﺿﺮورﯾﺔ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺮﻓﺾ ﻣﻌﻠﻼ‪.‬‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺳﻤﻌﺔ وﻧﺰاھﺔ وﻛﻔﺎءة وﺗﺠﺮﺑﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﻻﻏﯿﺎ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو‬
‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻢ ﯾﺴﺘﻮف اﻹرﺷﺎدات‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وﻣﺪى اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮭﻢ‬ ‫‪ .30‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼث‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﺎب‬ ‫ﻹﺣﺎﻟﺔ أﺻﻮل أو‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺮاﺑﻊ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺧﺼﻮم ﺑﻨﻚ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻹﻋﻼم ﺑﮭﺬا اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬ ‫ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺗﺤﺪث ﺗﻐﯿﯿﺮا‬
‫وﯾﻤﻜﻦ ﺑﺼﻔﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ وﺑﻨﺎء‬ ‫ﺗﺼﺪر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪، 2016‬‬ ‫ﺟﺬرﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﮭﯿﻜﻠﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﻲ ھﺬا‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ﺟﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ اﻟﺤﻮﻛﻤﺔ واﻟﮭﯿﻜﻞ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو ﯾﻨﺠﻢ ﻋﻨﮭﺎ‬
‫‪de‬‬

‫اﻷﺟﻞ ﺑﺜﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ واﻹداري واﻟﺴﯿﺎﺳﺎت‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﻒ أو‬
‫ﯾﺴﺤﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺮارھﺎ ﻓﻲ ﺷﺄن ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻹدارة‬ ‫ﻓﻲ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي‬
‫ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ إذا ﻟﻢ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻻﻣﺘﺜﺎل‬ ‫رﺧﺺ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ‬
‫ﯾﺴﺘﻮف طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ ﻋﻠﻰ أن‬ ‫ﺑﻤﺎ ﯾﺘﻼءم واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ اﻵﺟﺎل‬ ‫ﯾﻜﻮن اﻟﺮﻓﺾ ﻣﻌﻠﻼ‪ .‬وﯾﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .31‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﺗﺤﺘﺴﺐ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ﺧﺎﺻﺔ‪:‬‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﺨﻔﯿﺾ‬
‫‪cie‬‬

‫إﻋﻼﻣﮫ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬ ‫‪ .1‬ﺻﻨﻒ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﯾﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺑﻨﻚ أو‬
‫وذﻟﻚ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮﺧﺺ‬ ‫اﻟﺒﻨﻜﻲ وﯾﻮﻓﺮ ﺣﻤﺎﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮﻓﺎء‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﯾﺒﯿﻦ‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫وﯾﻀﻤﻦ ﺗﺼﺮﻓﺎ ﺳﻠﯿﻤﺎ وﺣﺬرا طﺒﻘﺎ‬
‫ﻓﯿﮫ ﻋﺪم ﺗﻘﯿّﺪ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬رأس اﻟﻤﺎل اﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺸﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻢ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬ ‫‪ .7‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪:‬‬ ‫وأھﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﺤﺪد‬ ‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﻤﻨﺢ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ اﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد‬
‫طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ طﻠﺒﺎ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ‬ ‫واﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﯿﻦ‬ ‫رواﺑﻂ رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو‬
‫‪ie‬‬

‫اﺳﺘﯿﻔﺎءه ﻟﺠﻤﯿﻊ ﻟﻠﺸﺮوط‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎؤھﺎ ﻹﺻﺪار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ واﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﺳﺘﻜﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺸﺎؤھﺎ وأﺷﺨﺎص‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ ‪.‬‬ ‫إﺟﺮاءات اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ‬ ‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬


‫‪ .5‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل‬ ‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻷدﻧﻰ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬
‫‪im‬‬

‫‪ :‬ﺧﻤﺴﯿﻦ ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪،‬‬


‫ﻟﻠﺒﻨﻮك اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‬ ‫ﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‬ ‫‪ .8‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟ ّ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﻮك أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻻﻛﺘﺘﺎب ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻨﻮك ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬


‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪ ،‬ﺧﻤﺴﺔ وﻋﺸﺮﯾﻦ ﻣﻠﯿﻮن‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻣﺴﺎھﻤﺎ ھﺎﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫دﯾﻨﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 102‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪48‬‬


‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ﻋﻨﺪ اﻻﻛﺘﺘﺎب‬ ‫‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪204‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‪:‬‬
‫ ﺑﻨﻮك اﻷﻋﻤﺎل واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺘﮭﻦ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﺧﺪﻣﺔ إدارة‬
‫اﻟﻘﺮوض "اﻟﻔﻜﺘﻮرﯾﻨﻎ" واﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻦ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﺸﺮة ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻛﺘﺘﺎب ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺪﻓﻊ واﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻦ‬
‫ﺧﻤﺴﺔ ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫وﯾﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺒﻠﻎ رأس‬
‫اﻟﻤﺎل اﻷﺻﻠﻲ ﺣﺴﺐ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ أﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ رأس اﻟﻤﺎل‬
‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﺤﺪد‪.‬‬
‫وﯾﺤﺮر ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل ﻧﻘﺪا‬

‫‪ue‬‬
‫ﻋﻨﺪ إﺣﺪاث اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس اﻟﻤﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﺻﻠﻲ ﻟﻠﺒﻨﻚ أو ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ إذا ﺗﺠﺎوز رأس اﻟﻤﺎل‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷدﻧﻰ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺻﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ دون أن‬
‫‪pu‬‬
‫ﯾﻘﻞ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﻤﺤﺮر ﻋﻨﺪ اﻻﻛﺘﺘﺎب‬
‫ﻋﻦ رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ‬
‫ﯾﺘﻮﻟّﻰ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫إﻋﻼم طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار‬


‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ وﯾﻜﻮن ﻗﺮارھﺎ‬
‫ﻣﻌﻠﻼ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 54‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‬ ‫‪ .32‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫‪la‬‬

‫‪ 19‬أوت ‪ 2014‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﻲ ﻟﺴﻨﺔ ‪.2014‬‬ ‫وﯾﺮﺧﺺ ﻟﻤﻜﺘﺐ اﻟﺼﺮف ﻓﺘﺢ‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺼﺮف اﻟﯿﺪوي ﻋﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1366‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﺣﺴﺎب ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ ﻟﺪى وﺳﯿﻂ واﺣﺪ‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫طﺮﯾﻖ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺎﺗﺐ‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪.‬‬ ‫ أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﻓﻲ ﺣﻘﮫ ﺣﻜﻢ‬ ‫ﺻﺮف ‪.‬‬
‫ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﺴﻘﻒ اﻷدﻧﻰ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻟﺒﻨﻜﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ وﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺷﺢ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺼﺮف اﻟﯿﺪوي ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻓﺘﺢ‬ ‫وﻏﯿﺮ ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻜﺘﺐ ﺻﺮف‪.‬‬ ‫ﻗﺼﺪﯾﺔ أو ﺟﻨﺎﯾﺔ‪،‬‬


‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫‪cie‬‬

‫ﺟﺎﻣﻌﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻺﺟﺎزة أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫اﺧﺘﺼﺎص ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﯿﺪان اﻟﻤﺎﻟﻲ‪،‬‬
‫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف أﻛﺎدﯾﻤﯿﺔ‬


‫اﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺳﻘﻒ أدﻧﻰ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻟﺒﻨﻜﻲ‬


‫ﺑﻤﺒﻠﻎ ﺧﻤﺴﯿﻦ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪50000‬د(‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﺘﻢ إﺻﺪاره ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫‬ ‫ﺗﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫ـ أن ﯾﻜﻮن ﺑﻨﻜﺎ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .33‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫)‪ 30‬ﯾﻮم( ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ـ ﺷﺮوط ﺗﻀﺒﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻟﺒﻨﻚ أو‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮف ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﺗﻌﺘﺰم‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 80‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ـ ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮف ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫اﻹﻧﺘﺼﺎب ﻓﻲ اﻟﺨﺎرج‬
‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬ ‫ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﻀﺒﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬ ‫ﻓﺮﻋﯿﺔ أو وﻛﺎﻟﺔ أو‬


‫ﻣﻜﺘﺐ ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫‪ .34‬ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬ ‫ﺗﻌﺘﺰم ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﯿﺮﻓﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﯿﺮﻓﺔ‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪22‬‬ ‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 4‬ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬أن ﺗﻘﺪّم‬ ‫اﻟﺒﻨﻮك اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬

‫‪205‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ طﻠﺒﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺨﻄﻄﺎ‬
‫ﻟﻸﻋﻤﺎل واﻟﻨﻈﻢ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ اﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﻤﺤﺎﺳﺒﻲ‬
‫واﻹداري‪ ،‬وأن ﯾﺤﺼﻞ ﺗﺒﻌﺎ ﻟﺬﻟﻚ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪ .35‬ﻓﺘﺢ ﻣﻜﺎﺗﺐ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟّﻰ دراﺳﺘﮫ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﺗﻤﺜﯿﻞ ﺑﺘﻮﻧﺲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪188‬‬ ‫أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﻮك أو ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫ﻣﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪ .‬وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺪه ﺑﺄﯾﺔ إرﺷﺎدات‬
‫أو وﺛﺎﺋﻖ ﺿﺮورﯾﺔ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﻟﺪراﺳﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻠﻒ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .36‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ اﻟﺮاﻏﺒﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ‪:‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﻄﺎء‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪:‬‬
‫‪ 96‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ )اﻟﺸﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن ذات ﺟﻨﺴﯿﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺪﻋﯿﻢ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت‬ ‫اﻻﺳﻢ( ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻏﺮﺿﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻨﻈﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ھﯿﺌﺔ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻨﺸﺎطﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2478‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 56‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪117‬‬
‫أول ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1999‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻮﺳﻄﺎء اﻟﺒﻮرﺻﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬
‫‪bl‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ‪:‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪14‬‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬
‫‪pu‬‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1678‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫ﺗﺸﺘﻤﻞ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ وﺳﻄﺎء‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺪاول وﺗﺴﺠﯿﻞ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2007‬‬ ‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ )اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫اﻷوراق واﻷدوات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻋﺎم ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪02‬‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ( ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬أن ﺗﻘﺪم ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻮارد‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫وﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ھﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪد اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط وﺳﯿﻂ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻘﺮار ﻋﺎم ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻋﺎم ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬أﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ اﻟﻤﺪﻓﻮع ﻋﻦ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ‪ 1 000 000‬دﯾﻨﺎرا إذا ﻛﺎﻧﺖ‬


‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻔﺎت ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺮﻏﺐ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎطﺎت‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ وﺗﻌﺪﯾﻞ ﻗﺮار‬ ‫ﺗﺪاول وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷوراق واﻷدوات‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ واﻻﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬


‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺴﻌﻲ اﻟﻤﺼﻔﻘﻲ اﻟﻤﺎﻟﻲ وإدارة‬
‫ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺣﻤﻞ اﻷﺳﮭﻢ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻐﯿﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫• ‪ 3 000 000‬دﯾﻨﺎرا إذا ﻛﺎﻧﺖ‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺮﻏﺐ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬


‫اﻟﺘﺪﺧﻞ ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص واﻟﺘﺨﺼﺺ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺴﻮق وﺗﻐﻄﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻹﺻﺪارات أو إﺣﺪى ھﺬه اﻷﻧﺸﻄﺔ‬


‫‪ .5‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻌﺎم أو اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو رﺋﯿﺲ ھﯿﺌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‬


‫اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻮرﺻﺔ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وأن ﯾﻜﻮن‬


‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬
‫‪er‬‬

‫اﻗﺘﺼﺎدي أو ﻣﺎﻟﻲ أو ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬


‫ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ وأن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻋﻦ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﻤﺘﻌﯿﻦ ﺑﺤﻘﻮﻗﮭﻢ‬

‫‪206‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎدرﯾﻦ ﺑﺪﻧﯿﺎ وﻋﻘﻠﯿﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺘﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬

‫‪e‬‬
‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺪ اﺟﺘﺎزوا ﺑﻨﺠﺎح‬
‫وﺗﺤﺖ إﺷﺮاف ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﺧﺘﺒﺎرا ﻓﻲ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﯾﻨﻈﻤﮫ‬
‫ھﯿﻜﻞ ﯾﻘﻮم ﺑﺎﺧﺘﯿﺎره‪.‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻠﺘﺰﻣﻮا ﺑﺄن ﯾﺘﻌﺎطﻮا ﺑﻘﻄﻊ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﻨﺸﺎطﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 56‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﻧﺸﺎط ﺗﺪاول‬
‫وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷوراق واﻷدوات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .9‬أن ﯾﻘﺪﻣﻮا ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻮارد‬
‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪد‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﻘﺮار ﻋﺎم ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺴﺎھﻢ ﯾﻤﺘﻠﻚ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ % 10‬ﻣﻦ رأس ﻣﺎل‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ وﻟﻜﻞ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻓﺘﺮ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﻟﻜﻞ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻜﻞ ﻣﺴﯿﺮ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‬


‫ﻟﻠﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو ﻟﻠﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺤﺎﻻت‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﻋﺘﻤﺎده‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫اﻟﻤﺴﺠﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬


‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬


‫اﻷول‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﻛﺘﺘﺎب واﻟﺪﻓﻊ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬


‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻀﯿﺎع وﺳﺮﻗﺔ وإﺗﻼف‬

‫‪207‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﻮال واﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﺤﺮﻓﺎء ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﺪى اﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﺣﻮل اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻌﺪة‬
‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‬
‫وﯾﻜﻮن ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺬﻛﻮرة أو ﻟﻜﺮاﺋﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻤﺪة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻓﺘﺮ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺳﯿﺮة ذاﺗﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﯾﺘﻤﺘﻊ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻟﻘﺪرات اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻌﻘﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻮل ﻟﮫ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫أﻧﺸﻄﺘﮫ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .9‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻨﺠﺎح ﻓﻲ إﺧﺘﺒﺎر‬


‫اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .11‬إﻟﺘﺰام ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎطﺎت‬
‫ﺗﺪاول وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷوراق واﻷدوات‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ‪.‬‬
‫‪ .12‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺆول‬
‫ﻋﻦ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬


‫اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﻋﺘﻤﺎده‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﺮاد‬


‫ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﻢ ﻣﻊ ذﻛﺮ ﻛﻔﺎءاﺗﮭﻢ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺎﻣﯿﻦ ﺿﺪ‬


‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻀﯿﺎع وﺳﺮﻗﺔ وإﺗﻼف‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﻣﻮال واﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬


‫طﺮف اﻟﺤﺮﻓﺎء ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﺪى اﻟﻀﻤﺎن‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﻖ ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﺣﻮل اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻌﺪة‬
‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺳﺎطﺔ وﯾﻜﻮن‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺤﻼت أو ﻟﻜﺮاﺋﮭﺎ ﻟﻤﺪة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2478‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .37‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮاﻋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻮﺳﻄﺎء اﻟﺒﻮرﺻﺔ اﻟﻤﻨﻘﺢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮاﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1678‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ‬ ‫ﺑﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻘﺮض وﺷﺮﻛﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2007‬‬ ‫اﻟﺴّﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﻜﺎﺗﺐ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻌﺎم ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺴّﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺆون‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺸﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿﺔ أو اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬


‫اﻟﺮاﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻻﺳﺘﺸﺎرة‬

‫‪208‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺄﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮازﻧﺔ واﻧﺠﺎز ﻋﻤﻠﯿﺎت ﻋﻠﻰ رأس‬
‫ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺤﻠﻞ ﻣﺎﻟﻲ ﺿﻤﻦ اﻟﻔﺮﯾﻖ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻀﻤﯿﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﺑﺈﺟﺮاءات‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻔﺎدي ﺗﻀﺎرب اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺮاﻋﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 36‬ﻣﻜﺮر ﻣﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1678‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﺳﺘﺸﺎرة ﻣﺎﻟﯿﺔ ﯾﺘﻤﺜﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻏﺮﺿﮭﺎ‪:‬‬
‫‪ ‬إرﺷﺎد اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﻮي إدراج‬
‫أوراﻗﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وإﻋﺎﻧﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻔﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺮاﻓﻘﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ إدراج‬

‫‪Tu‬‬
‫أوراﻗﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻮرﺻﺔ وﻣﺴﺎﻋﺪﺗﮭﺎ‬
‫ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﺴﮭﺮ اﻟﺪاﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﺣﺘﺮاﻣﮭﺎ‬
‫ﻟﻮاﺟﺒﺎﺗﮭﺎ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻹﻓﺼﺎح اﻟﻤﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري أو ﺑﺈﺣﺪى اﻟﮭﯿﺎت اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﺴﯿﯿﺮﯾﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .4‬رﺳﻢ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ ووﺻﻒ‬
‫ﻟﻠﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻋﻠﻰ رأس‬
‫ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺎت ﻣﺼﺪرة‪.‬‬
‫‪ .6‬وﺻﻒ ﻋﺎم ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﺬي‬


‫ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮫ وﻛﺬﻟﻚ ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ‬


‫ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻓﺘﺮ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﻠﻔﺮﯾﻖ اﻟﻤﺘﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .38‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺪرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2001‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 96‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ ﻋﻦ ﻣﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪ .‬ﻛﻤﺎ‬ ‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺪﻋﯿﻢ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف أن ﺗﺜﺒﺖ‬ ‫اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أي وﻗﺖ أن راس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1294‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻋﻦ ‪ %0,5‬ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻤﻮﺟﻮدات‬
‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎي ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ أﺣﻜﺎم‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻋﮭﺪ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 23‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 96‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫وﯾﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺬه اﻟﻨﺴﺒﺔ إذا ﺑﻠﻎ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬ ‫راس اﻟﻤﺎل ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺪﻋﯿﻢ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﻣﺴﯿﺮي ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬


‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺘﮭﻢ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫‪ie‬‬

‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎدرﯾﻦ ﺑﺪﻧﯿﺎ وذھﻨﯿﺎ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺘﮭﻢ‪،‬‬


‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن وﺷﺮﻛﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو اﻹﺟﺎزة أو ﺷﮭﺎدة‬


‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﻦ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺴﻮق‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﺗﺪﯾﺮ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺤﺎﻓﻆ أوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺘﺪاوﻟﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻻ‬
‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‬

‫‪209‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﻲ إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف‬
‫ﺗﺪﯾﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻧﺎﺷﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف‬
‫ﻓﻲ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻐﯿﺮ ﻣﺸﺮوط ﺑﺈﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻣﻠﻒ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻤﻠﻒ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ‪.‬‬
‫وﯾﺤﺪد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺠﺎﻻت اﻷﻧﺸﻄﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫وﯾﻘﺘﻀﻲ ﻛﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ھﯿﺌﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﻟﻜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﺗﻌﺘﺰم‬
‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﯾﺤﺪد‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻘﺪم وﻓﻘﮭﺎ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﯾﺒﯿّﻦ ﺻﻨﻒ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﯿﻘﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ ھﯿﻜﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة )اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺴﯿﺮ اﻟﺬاﺗﯿﺔ(‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ‬
‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺴﯿﺮ اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻤﺴﯿﺮي اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫وﻟﻠﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ اﻟﺬي ﺑﺤﻮزﺗﮭﻢ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫‪ %10‬ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .6‬اﻟﺴﯿﺮ اﻟﺬاﺗﯿﺔ وﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ‬


‫اﻟﺴﺠ ّﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ وﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫اﻹﻓﻼس ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ‬
‫‪de‬‬

‫ﯾﺤﺪدون ﺗﻮﺟﮭﺎت اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬


‫‪ .7‬ﻧﺒﺬة ﻋﻦ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ اﻟﻤﺎﻟﯿﯿﻦ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺒﺬة ﻋﻦ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻻﻣﺘﺜﺎل واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .9‬اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ اﻟﻤﻔﺼﻞ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬
‫رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻤﺴﻠﻚ‬ ‫‪.10‬‬
‫اﻷواﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻧﻤﺎذج اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﺘﺼﺮف‬ ‫‪.11‬‬
‫‪ffi‬‬

‫)ﺣﺴﺐ ﺻﻨﻒ اﻟﺘﺼﺮف(‪.‬‬


‫ﻣﺠﻠﺔ أﺻﻮل اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪.12‬‬
‫‪O‬‬

‫دﻟﯿﻞ إﺟﺮاءات ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫‪.13‬‬


‫اﻹﻣﺘﺜﺎل واﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫وﯾﻘﻊ ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء ﺗﻘﺪﯾﻢ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .3‬اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﻤﺠﻤﻊ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬


‫ﺑﺈﯾﻀﺎﺣﺎت ﺣﻮل ﺗﻤﻮﻗﻊ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف ﺻﻠﺐ اﻟﻤﺠﻤﻊ‪.‬‬


‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﺗﻌﺎدل وﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺠﺎوز ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .39‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺪرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫)‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2001‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻤﺜﻞ ﻏﺮﺿﮭﺎ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮف‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫ﺗﺮﺗﯿﺐ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن ﻻ ﯾﻘﻞ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن وﺷﺮﻛﺎت‬ ‫رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ ﻋﻦ ﻣﺎﺋﺔ‬


‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف أن ﺗﺜﺒﺖ ﻓﻲ أي وﻗﺖ أن‬

‫‪210‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫راس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ %0,5‬ﻣﻦ‬
‫ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻤﻮﺟﻮدات اﻟﺘﻲ ﻋﮭﺪ ﻟﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪ .‬وﯾﺘﻮﻗﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺬه‬
‫اﻟﻨﺴﺒﺔ إذا ﺑﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ‬
‫أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪.‬‬
‫‪ .2‬وﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻷوﻟﯿﻦ ﻋﻦ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف اﻟﺸﺮوط‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻘﺮ إﻗﺎﻣﺘﮭﻢ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﻤﺘﻌﯿﻦ ﺑﺤﻘﻮﻗﮭﻢ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺎدرﯾﻦ ﺑﺪﻧﯿﺎ وذھﻨﯿﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺘﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة‬

‫‪Tu‬‬
‫أو ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﺎدﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻋﻦ ‪ 3‬ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻟﻤﺎﻟﻲ أو‬
‫أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ﻗﺪ اﺟﺘﺎزوا ﺑﻨﺠﺎح اﺧﺘﺒﺎرا‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺗﻨﻈﻤﮫ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﺨﺘﺎرھﺎ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺗﺸﺮف‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ھﺬه اﻷﺧﯿﺮة‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﯾﺤﺘﻮي ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺛﯿﻘﺔ ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫‪ -‬رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪،‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮزﯾﻊ رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ -‬أﺳﻤﺎء وأﻟﻘﺎب وﻋﻨﺎوﯾﻦ وﺟﻨﺴﯿﺎت‬


‫وﺗﻮارﯾﺦ وأﻣﺎﻛﻦ وﻻدة اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﯿﻦ ووﻛﻼء اﻟﺸﺮﻛﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫‪de‬‬

‫ﺳﯿﺮﺗﮭﻢ اﻟﺬاﺗﯿﺔ وﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺣﺪﯾﺜﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ھﻮﯾﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬
‫وﺻﻔﺘﮫ ﺳﻮاء ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻣﻦ اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻤﺘﻠﻜﻮن ﺑﺼﻮرة‬


‫ﻣﺒﺎﺷــﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ % 5‬ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل أو ﻣﻦ ﺣﻘﻮق‬


‫اﻻﻗﺘﺮاع‬
‫‪ -‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ ھﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺪاوﻟﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫وھﻮﯾﺔ أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو‬
‫‪ffi‬‬

‫أﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ‬


‫وﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .3‬وﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬


‫ﻷوﻟﺌﻚ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻣﺼﺮح ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺸﺮف ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ وﺻﻒ‬


‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫‪er‬‬

‫وﺧﺼﻮﺻﺎ ﻧﺸﺎطﮭﺎ وﻣﻮاردھﺎ‬


‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ وﻋﻠﻰ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وطﺮق ﺣﻔﻆ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت وﻣﻼءﻣﺔ‬


‫ﻣﻌﺪات ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫ﻟﻠﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻊ‬
‫‪pr‬‬

‫ذﻛﺮ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‬


‫أو اﻟﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ ﻋﺪد اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬


‫ﻟﻠﺪﯾﻮن اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪211‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف‪:‬‬
‫‪ -‬ذﻛﺮ ھﻮﯾﺔ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻤﻌﺪات‪.‬‬
‫‪ -‬ﺑﯿﺎن ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻌﺪات‬
‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﺎﻻﺷﺘﺮاك ﻣﻊ ﺷﺮﻛﺔ أﺧﺮى‬
‫ﻟﻮظﺎﺋﻒ أﺧﺮى‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺧﺎﺻﯿﺎت ﺑﺮﻣﺠﯿﺎت‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮف اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺼﺮف واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫‪ -‬ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ھﯿﻜﻞ ﺗﻨﻈﯿﻤﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﻔﺼﻞ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﮭﺎم اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻋﻦ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻤﺎرس‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻋﺮض‬

‫‪ni‬‬
‫ﻹﺟﺮاءات ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ ورﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻼﺋﻤﺔ ﻣﻊ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻤﺎرس‬
‫‪ -‬ﯾﺸﯿﺮ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﺳﻢ اﻟﺸﺨﺺ أو‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺎﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫وارﺗﺒﺎطﮭﻢ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺴﻠﺴﻞ اﻹداري‬

‫‪ue‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﯾﻨﺺ ﻋﻠﻰ دورﯾﺔ وطﺒﯿﻌﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺋﻤﺔ واﻟﻈﺮﻓﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﯾﻘﻊ أﯾﻀﺎ ﺑﯿﺎن إﺟﺮاءات ﺗﺒﻠﯿﻎ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺔ ﻟﻤﺴﯿﺮي اﻟﺸﺮﻛﺔ وإﺟﺮاءات‬

‫‪bl‬‬
‫اﺧﺬ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف اﻟﻘﺮار ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة اﻹﺧﻼل‪ .‬وﺗﺤﻔﻆ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻌﻨﺎﯾﺎت اﻟﻤﺒﺬوﻟﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻋﻠﻰ إﺛﺮ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ إﺧﻼﻻت‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪12‬‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .40‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺚ‬
‫أوت ‪ 2009‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ إﺳﺪاء‬ ‫ﻓﻲ اﺟﻞ اﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ذوات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﯾﻮﺟﺪ ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .3‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﻋﻨﺪ إﺣﺪاﺛﮫ أن رأس ﻣﺎﻟﮫ‬


‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺎ ﯾﻌﺎدل ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ‪ 7,5‬ﻣﻼﯾﯿﻦ دﯾﻨﺎر ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻛﺘﺘﺎب‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .4‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬


‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد رواﺑﻂ‬


‫رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وأﺷﺨﺎص‬
‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬
‫‪O‬‬

‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻗﺪرة طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻷھﺪاف اﻟﺘﻨﻤﻮﯾﺔ ﺣﺴﺐ ﺷﺮوط‬


‫ﺗﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺼﺮﻓﻲ واﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺗﻮﻓﺮ‬


‫ﻟﻠﺤﺮﻓﺎء ﺣﻤﺎﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺴﺪي اﻟﺨﺪﻣﺎت‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻢ اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن‬
‫‪pr‬‬

‫ﯾﻮﻓﺮه اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﯾﻌﺘﺰم‬


‫ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬


‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﺟﺮاؤھﺎ وھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ‪.‬‬

‫‪212‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻌﺘﺰم وﺿﻌﮭﺎ واﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب رؤوس اﻷﻣﻮال‬
‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ‪،‬ﺳﻮاء‬

‫‪e‬‬
‫ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻲ◌ّ م اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫وﺗﻘ ّ‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﯿّﻨﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﺒﺎب‬
‫ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺿﻤﺎن ﺗﺼﺮف ﺳﻠﯿﻢ و ﺣﺬر‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﻲ أﺻﺤﺎب رؤوس‬
‫اﻷﻣﻮال ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬ﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة وﺗﺠﺮﺑﺔ اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‬
‫واﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺪّد اﻟﺘﻮﺟّﮫ‬
‫ﻲ ﻟﻨﺸﺎط طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﻌﻠ ّ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺼﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ إﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .41‬ﺷﺮﻛﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﺟﻞ اﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮﻧﻮا ذوات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﺷﻜﻞ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎﻓﻆ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أوت ‪.2009‬‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﯾﻮﺟﺪ ﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﻋﻨﺪ إﺣﺪاﺛﮫ أن رأس ﻣﺎﻟﮫ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺎ ﯾﻌﺎدل ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ ‪ 250‬أﻟﻒ دﯾﻨﺎر ﻋﻨﺪ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻻﻛﺘﺘﺎب‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬
‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد رواﺑﻂ‬


‫رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وأﺷﺨﺎص‬
‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬
‫‪la‬‬

‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .4‬ﻗﺪرة طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﻘﯿﻖ‬


‫اﻷھﺪاف اﻟﺘﻨﻤﻮﯾﺔ ﺣﺴﺐ ﺷﺮوط‬
‫ﺗﺘﻤﺎﺷﻰ ﻣﻊ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ اﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻟﻤﺼﺮﻓﻲ واﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺗﻮﻓﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﺤﺮﻓﺎء ﺣﻤﺎﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬


‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ إﻣﺎ ﺑﺴﺒﺐ وﺟﻮد رواﺑﻂ‬
‫رأس ﻣﺎل أو ﻧﻔﻮذ ﻣﺒﺎﺷﺮ أو ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وأﺷﺨﺎص‬
‫‪ffi‬‬

‫آﺧﺮﯾﻦ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو ﺑﺴﺒﺐ‬


‫وﺟﻮد أﺣﻜﺎم ﺗﺸﺮﯾﻌﯿﺔ أو ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮭﺎ ﺷﺨﺺ أو‬


‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ أوﻟﺌﻚ اﻷﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺴﺪي اﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻢ اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن‬
‫ﯾﻮﻓﺮه اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻜﻞ ﺧﺪﻣﺔ ﯾﻌﺘﺰم‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬


‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم ﻣﻦ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪pr‬‬

‫إﺟﺮاؤھﺎ وھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ‪.‬‬


‫‪ .2‬اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬


‫ﯾﻌﺘﺰم وﺿﻌﮭﺎ واﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن‬
‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﻣﻼﺋﻤﺔ ﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬

‫‪213‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .3‬ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب رؤوس اﻷﻣﻮال‬
‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮﯾﻦ‪،‬ﺳﻮاء‬
‫ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪،‬‬
‫ﻲ◌ّ م اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫وﺗﻘ ّ‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﯿّﻨﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﺒﺎب‬
‫ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬

‫‪e‬‬
‫ﺿﻤﺎن ﺗﺼﺮف ﺳﻠﯿﻢ و ﺣﺬر‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .4‬ﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﻲ أﺻﺤﺎب رؤوس‬
‫اﻷﻣﻮال ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة وﺗﺠﺮﺑﺔ اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺪّد اﻟﺘﻮﺟّﮫ‬
‫ﻲ ﻟﻨﺸﺎط طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﻌﻠ ّ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺼﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ اﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮ) ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ اﻻﺳﻢ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﻏﺮﺿﮭﺎ‬ ‫‪ .42‬اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 30‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﻜﻮك‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬ ‫اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻼزﻣﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺼﻜﻮك‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1333‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﯾﻌﻠﻖ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ إﻟﻰ ﯾﻮم ﺣﺼﻮل‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺐ ﻋﻘﺪھﺎ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻧﮭﺎ ﺳﺘﻠﺘﺰم ﻓﻲ إطﺎر ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫أﻧﺸﻄﺘﮭﺎ ﺑﺄﺣﻜﺎم اﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك‪.‬‬ ‫وﻓﻖ ﻓﺘﺎوي و ﻗﺮارات ھﯿﺌﺔ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺸﺮﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك إﻟﻰ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻤﻨﺤﮫ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق ﺑﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ‬
‫دﯾﻨﺎر ﯾﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ أي‬


‫وﻗﺖ أن رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪ %0.5‬ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع ﻣﻮﺟﻮدات‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك اﻟﻲ ﻋﮭﺪ ﻟﮭﺎ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮫ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻤﮭﺎ ووﺳﺎﺋﻠﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ و ﻣﻮاردھﺎ‬


‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ و ﻛﺬﻟﻚ ﻧﺰاھﺔ ﻣﺴﯿﺮﯾﮭﻢ و‬
‫ﺧﺒﺮﺗﮭﻢ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪7‬ـ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﺪى ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف وﺣﺪة ﻟﻠﺘﺪﻗﯿﻖ اﻟﺸﺮﻋﻲ‬


‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 92‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ)‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﺟﺐ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬ ‫‪ .43‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 2‬أوت ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻮارد ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﻮارد‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد و اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﻠﯿﻖ ھﺬا اﻷﺟﻞ إﻟﻰ ﯾﻮم‬ ‫ﺗﻨﻤﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ ﻏﯿﺮ ﺣﺬرﯾﻦ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻮﺿﻊ ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ‬
‫‪ 9‬ﺟﻮان ‪.2014‬‬ ‫ﺣﺼﻮل اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﻤﻨﺢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬ ‫ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أو اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫‪O‬‬

‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫ﻣﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ ﻏﯿﺮ‬


‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺣﺬرﯾﻦ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .44‬ﺗﻜﻮﯾﻦ‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮوط ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ذات رأس ﻣﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ )ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ اﻷوراق‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑـ‪:‬‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻌﻠﯿﻖ ھﺬا اﻷﺟﻞ إﻟﻰ ﯾﻮم‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ( ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 105‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺼﻮل اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬
‫‪im‬‬

‫‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث‬ ‫أو اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ ھﻲ ﺷﺮﻛﺎت ﺧﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ رأس‬ ‫اﻻﺳﻢ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﻣﻮﺿﻮﻋﮭﺎ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫إدارة ﻣﺤﻔﻈﺔ ﻣﻦ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﻮظﯿﻒ ﺟﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 78‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺸﺮﻛﺎت‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ‬ ‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪Im‬‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ ﻋﻦ ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر‪.‬‬ ‫ذات راس ﻣﺎل ﻣﺘﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ذات رأس‬ ‫‪ -‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻨﺺ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﯿﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻣﺠﺎل ﺗﺪﺧﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس اﻟﻤﺎل‬ ‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‪.‬‬

‫‪214‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ ﺻﺮاﺣﺔ ﻋﻠﻰ أن رأس اﻟﻤﺎل‬
‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﯿﮫ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﺻﺪار‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬ ‫أﺳﮭﻢ ﺟﺪﯾﺪة أو اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﯿﮫ ﻋﻦ‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‬ ‫طﺮﯾﻖ إﻋﺎدة ﺷﺮاء ﻧﻔﺲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط‬ ‫ﻷﺳﮭﻢ اﺳﺘﺮﺟﻌﺘﮭﺎ ﻣﻦ أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ‬
‫ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻨﮭﻢ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﺷﺮوط ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ )ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ( ‪:‬‬
‫‪ -‬ﯾﻤﺜﻞ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻷوراق ﻣﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ و ﻻ ﺗﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮫ‬

‫‪Tu‬‬
‫أﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﻼك اﻟﻤﺸﺎﻋﺔ و ﻛﺬﻟﻚ اﻷﺣﻜﺎم‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﺤﺎﺻﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﯾﻀﺒﻂ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻷدﻧﻰ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ‬

‫‪ue‬‬
‫أن ﯾﺠﻤﻌﮫ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺑﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻢ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻤﺒﺎدرة‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺼﺮف و اﻟﻤﻮدع‬
‫ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺼﺮف إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬
‫‪la‬‬

‫ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﺑﺎﻷﺷﺨﺎص‬


‫اﻟﻤﺘﺪﺧّﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻧﺸﺎطﮭﺎ وﺑﺎﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ وﺑﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫‪de‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ ﺑﻄﺮق اﻻﺳﺘﻐﻼل؛‬


‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿّﺮ أو‬
‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ؛‬
‫‪ .3‬إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬


‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫رأس ﻣﺎﻟﮫ وھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ وﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫أﺟﮭﺰﺗﮫ اﻟﻮظﯿﻔﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ووﺻﻒ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻛﺰ وﺑﯿﺎن ﻧﻈﺎم ﺗﻔﻮﯾﺾ اﻟﺴﻠﻂ‬


‫واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺎت داﺧﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﻤﺎرس ﻣﮭﻤﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ف‬


‫واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺴﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﺟﺮاءات‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻋﻤﻠﯿﺎت‬


‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﺮاﺣﻞ‬
‫‪er‬‬

‫داﺧﻞ ذﻟﻚ اﻟﻘﺴﻢ؛‬


‫‪ .4‬إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﻮدع‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﺪﯾﮭﺎ ﻣﻮﺟﻮدات ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ‬


‫اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ھﯿﻜﻠﮭﺎ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ واﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫أﺟﮭﺰﺗﮭﺎ اﻟﻮظﯿﻔﯿﺔ واﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ووﺻﻒ‬


‫اﻟﻤﺮاﻛﺰ وﺑﯿﺎن ﻧﻈﺎم ﺗﻔﻮﯾﺾ اﻟﺴﻠﻂ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺎت داﺧﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي‬


‫ﯾﻤﺎرس ﻣﮭﻤّﺔ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻤﺴﺎر ﻣﺨﺘﻠﻒ‬

‫‪215‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿّﺎت ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ إﺟﺮاءات‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻋﻤﻠﯿﺎت‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﺮاﺣﻞ‬
‫داﺧﻞ ذﻟﻚ اﻟﻘﺴﻢ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻜﺘﻮب ﺣﻮل ﻗﺒﻮل اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫ﻣﮭﺎﻣﮫ وﻣﺨﻄﻂ اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ؛‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﻮزع أو‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻮزﻋﯿﻦ‪ :‬ھﯿﻜﻠﮫ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ واﻟﮭﯿﻜﻞ‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ أﺟﮭﺰﺗﮫ اﻟﻮظﯿﻔﯿﺔ‬
‫واﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ووﺻﻒ اﻟﻤﺮاﻛﺰ وﺑﯿﺎن‬

‫‪sie‬‬
‫ﻧﻈﺎم ﺗﻔﻮﯾﺾ اﻟﺴﻠﻂ واﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺎت‬
‫داﺧﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﻤﮭﻤّﺔ اﻟﺘﻮزﯾﻊ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺑﯿﺎن طﺮق اﻟﺘﻮزﯾﻊ؛‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺣﻮل اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‬
‫ﺗﺒﯿّﻦ ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﺨﺼﻮص ﺳﯿﺮﺗﮭﻢ‬
‫اﻟﺬاﺗﯿﺔ وﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠ ّﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺄﺷﺨﺎص طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫وﺻﻒ ﻋﺎم ﻷﻧﺸﻄﺘﮭﻢ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺠﻤﻊ اﻟﺬي ﯾﻨﺘﻤﻮن إﻟﯿﮫ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫إﻟﻰ ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل؛‬
‫‪ .7‬وﺻﻒ ﻋﺎم ﻟﻨﻈﺎم ﺗﺄﺟﯿﺮ اﻷﻋﻮان‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ واﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ واﻟﻤﻮدع‬
‫ﻟﺪﯾﮭﻢ وﻣﻮزﻋﻲ ﺳﻨﺪات ﻣﺆﺳّﺴﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ اﻷوراق‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ؛‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو ﺣﺎﻣﻠﻲ‬
‫اﻟﺤﺼﺺ اﻷواﺋﻞ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻨﮭﻢ دﻓﻌﮭﺎ؛‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .9‬اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻮﺳﯿﻂ أو ﺑﻮﺳﻄﺎء‬


‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺘﻨﻔﯿﺬ أواﻣﺮ‬
‫اﻟﺒﻮرﺻﺔ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ف‬
‫ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬
‫‪la‬‬

‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ طﺮﯾﻘﺔ‬


‫ﻣﻜﺎﻓﺄﺗﮭﻢ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .45‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬ ‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻧﻈﺎم داﺧﻠﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﻧﻄﻼق واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 105‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ‬
‫‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫رأس ﻣﺎل اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﯿﺮأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ ‪.‬‬ ‫أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﻘﺒﻮل اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬ ‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه اﻟﻤﮭﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‬ ‫‪ .6‬أﯾﺔ وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮھﺎ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﺿﺮورﯾﺔ ﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ‪) .‬اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻣﻜﺮر ﻣﻦ‬


‫اﻟﻤﺠﻠﺔ(‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻹﻧﻄﻼق‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه )‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫‪ .46‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬ ‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻧﻈﺎم داﺧﻠﻲ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻦ‬ ‫اﻻﻧﻄﻼق واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 105‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ‬
‫‪im‬‬

‫‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ ‪.‬‬ ‫أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﺔ ﺑﺈﺟﺮاء‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﻣﺨﻔﻒ‪.‬‬
‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﻘﺒﻮل اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل‬ ‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه اﻟﻤﮭﻤﺔ‪.‬‬


‫ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﻓﻲ رأس‬ ‫‪ .6‬أﯾﺔ وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮھﺎ ﺷﺮﻛﺔ‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪22‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﺿﺮورﯾﺔ ﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪216‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺧﺎﻣﺴﺎ(‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻹﻧﻄﻼق‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫‪ .47‬ﺗﻜﻮﯾﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 83‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻮدع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ھﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺮﺧﯿﺺ وﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑـﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 78‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق وﺑﺎﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺸﺮﻛﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻧﺸﺎطﮫ واﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ و ﺑﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﺼﺮف‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ذات رأس‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﺑﻄﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ و ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻣﺠﺎل ﺗﺪﺧﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺸﺮوع ﻧﺸﺮة إﺻﺪار إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﺼﺺ اﻟﺼﻨﺪوق ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻮظﯿﻒ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻌﻤﻮم أو ﻣﺸﺮوع ﻣﺬﻛﺮة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات رأس‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺼﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎدﯾﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق ﻣﻮﺿﻮع ﺗﻮظﯿﻒ ﺧﺎص‪.‬‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل ﺗﻨﻤﯿﺔ وﺗﯿﺴﯿﺮ ﺷﺮوط‬ ‫وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﺬﻛﺮة اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‬
‫ﺗﺪﺧﻼﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮن وﺣﺼﺼﮫ اﻟﻤﺼﺪرة وﻛﺬﻟﻚ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ ﻣﻮﺟﻮدات اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻹﺻﺪار‬
‫ﺣﺼﺺ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .6‬وﺻﻒ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻟﺘﻌﺎﻗﺪﯾﺔ ﺑﯿﻦ‬


‫ﻣﺨﺘﻠﻒ أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬طﺮق ﺗﺴﻮﯾﻖ ﺣﺼﺺ اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺨﺼﻮص ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬وﺻﻒ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬
‫‪la‬‬

‫ﺧﺰﯾﻨﺔ اﻟﺼﻨﺪوق‪.‬‬
‫‪ .11‬وﺻﻒ ﻟﻄﺮق ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺮﻋﯿﺔ‬
‫ﻗﺮارات ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬
‫‪ .12‬وﺛﯿﻘﺔ اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن‪ ،‬ﻓﻲ‬


‫ﺻﻮرة اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫أن ﺗﻨﺸﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وﺗﺎرﯾﺦ‬


‫ﻓﺘﺢ اﻻﻛﺘﺘﺎب ﻟﻠﻌﻤﻮم واﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﻘﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺳﺘﻮدع ﻟﺪﯾﮭﺎ ﻣﺤﻔﻈﺔ وأﻣﻮال‬


‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺪﯾﻮن وﻛﺬﻟﻚ‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺴﻤﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف واﻟﻤﻮزع‬


‫وﻣﻘﺮھﻤﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ أن ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ إﯾﺪاع‬


‫اﻷﻣﻮال اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻟﻺﻛﺘﺘﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺎﻧـــﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨــﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬ ‫‪ .48‬ﺗﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪ 30‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺼﻜﻮك‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك ﺑﻤﺒﺎدرة ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻤﻨﺤﮫ ھﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف واﻟﻤﻮدع‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1332‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2017‬‬ ‫ﯾﻌﻠﻖ اﻷﺟﻞ إﻟﻰ ﯾﻮم ﺣﺼﻮل‬ ‫ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﻠﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﮭﯿﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو‬ ‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ و ﻻ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﯿﮫ أﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺤﻘﻮق‬
‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك وﺗﺼﻔﯿﺘﮫ‬ ‫اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻷﻣﻼك اﻟﻤﺸﺎﻋﺔ و‬
‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺸﺮﻛﺎت‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺤﺎﺻﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫ﻣﻮﺟﺪات اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪217‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك ﺑﻨﻜﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬
‫‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬
‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬
‫ﻣﻮﺟﺪات اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻓﯿﻤﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻤﮫ ووﺳﺎﺋﻠﮫ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺑﺸﺮف و ﺧﺒﺮة ﻣﺴﯿﺮﯾﮫ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﯿﺮو اﻟﻤﻮدع‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺪﯾﮫ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻣﺴﯿﺮﯾﻦ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك اﻟﺬي ﺗﺆﻣﻦ ﻟﻔﺎﺋﺪﺗﮫ‬

‫‪ni‬‬
‫وظﯿﻔﺔ اﻹﯾﺪاع‪،‬‬
‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻮﺟﻮدات اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك‬
‫ﻟﻠﺼﻜﻮك ﻣﺴﺘﻘﻼ ﻋﻀﻮﯾﺎ و ھﯿﻜﻠﺘﮭﺎ‬
‫ﻋﻦ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﺗﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ وظﺎﺋﻒ‬
‫اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ ﻣﻮﺟﻮدات اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺼﻜﻮك ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺒﺮم ﺑﯿﻨﮫ و ﺑﯿﻦ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪ .‬و‬
‫ﺗﺤﺪد ھﺬه اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﻛﻞ ﻣﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ و ﻣﺴﺆوﻟﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ إﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻐﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ‪:‬‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة أو‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫‪.49‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 64‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ و‬ ‫ﺗﺤﻮﯾﺮه او اﻧﺪﻣﺎﺟﮫ أو اﻧﻘﺴﺎﻣﮫ أو‬ ‫اﻟﺨﺒﺮة‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬اوت ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﺮف إﻋﺪاد اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺘﮫ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺪوق‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻤﻨﺤﮫ ھﯿﺌﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﺎدﯾﻖ‬ ‫ﯾﻌﺪّ اﻻﻛﺘﺘﺎب ﻓﻲ ﺣﺼﺺ‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬


‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻹﺳﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ أو‬ ‫ﺻﻨﺎدﯾﻖ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺪث ﻓﻲ ﺷﻜﻞ‬
‫اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ ﻗﺒﻮﻻ ﻟﻨﻈﺎﻣﮫ اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻮظﯿﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻌﺪ اﻹطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‪،‬‬ ‫اﻷوراق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻘﻮاﻋﺪ‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة ﺗﻠﻘّﻲ‬ ‫اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺨﻔﻔﺔ )ﺻﻨﺎدﯾﻖ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻻﻛﺘﺘﺎﺑﺎت إﻻ ﺑﻌﺪ إﻋﺪاد ﻧﺸﺮة‬ ‫ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻘﻮاﻋﺪ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬


‫إﺻﺪار ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﺨﻔﻔﺔ و ﺷﺮﻛﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ذات‬
‫ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻐﯿﺮ ﺧﺎﺿﻌﺔ إﻟﻰ‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﻮاﻋﺪ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺨﻔﻔﺔ(‪ ،‬ﺑﻤﺒﺎدرة‬


‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﯿﻦ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮدع ﻟﺪﯾﮫ‪.‬‬
‫وﺷﺮﻛﺔ ﺗﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻤﺤﺎﻓﻆ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ .1‬ﺻﻨﺎدﯾﻖ اﻟﺨﺒﺮة ھﻲ آﻟﯿﺎت‬
‫اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻷﺻﻨﺎف ﻣﻌﯿﻨﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ذوي‬


‫اﻟﻜﻔﺎءة و اﻟﺬﯾﻦ ﯾﻌﺘﺒﺮون ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وﺿﻌﮭﻢ أو ﺧﺒﺮﺗﮭﻢ أو ﺣﺠﻢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﺳﺘﺜﻤﺎرھﻢ ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ وﺣﯿﺪ ﺻﻠﺐ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ أو اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ‬


‫ﻟﺼﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ ﺻﻔﺘﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺘﺼﺮف و ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ ﺑﻌﻨﻮان ﻧﻔﺲ‬


‫ﺻﻨﺪوق اﻟﺨﺒﺮة‪،‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ إﯾﺪاع ﻣﻮﺟﻮدات ﺻﻨﺎدﯾﻖ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺨﺒﺮة ﻟﺪى ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ وﺣﯿﺪ ﻟﮫ ﺻﻔﺔ‬


‫ﺑﻨﻚ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ ﻣﻨﺘﺼﺐ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻦ إﯾﺪاع ﻣﻮﺟﻮدات‬


‫ﺻﻨﺎدﯾﻖ اﻟﺨﺒﺮة ﻟﺪى ﻣﻮدع ﻟﺪﯾﮫ وﺣﯿﺪ‬
‫ﻟﮫ ﺻﻔﺔ ﺑﻨﻚ ﻣﻘﯿﻢ وﻓﻖ ﺷﺮوط ﺗﻀﺒﻂ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺄﻣﺮ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﺼﻨﺪوق ﺧﺒﺮة ﺗﻠﻘﻲ‬
‫اﻹﻛﺘﺘﺎﺑﺎت إﻻ ﺑﻌﺪ إﻋﺪاد ﻧﺸﺮة إﺻﺪار‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﺌﺔ اﻟﺴﻮق‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪218‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤ ـ ﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺨﻄﺮة‬
‫أو اﻟﻤﻠﻮّ ﺛﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 35‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر ﻋﺪد ‪71‬‬ ‫‪ .50‬ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2016‬‬ ‫واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ واﻟﻤﻔﺮﻗﻌﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫وأﺟﺰاؤھﺎ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر‬
‫ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪27‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (13‬أﺳﺒﻮﻋﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .51‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻔﺘﺢ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1966‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪1966‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل وﺣﺪة ﺗﻜﺴﯿﺮ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻻﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﺼﺤﻮب ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻏﺮﺑﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻼﺣﻘﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(296‬‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ إداري‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻌﯿﺪة ﻋﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 956‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺪن وﻋﻦ ﻣﺤﻼت اﻟﺴﻜﻨﻰ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ ﺗﺘﻌﺮض ﻟﻸﺧﻄﺎر‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2687‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ وﺗﺤﺪد إﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺟﺮاءات ﻓﺘﺢ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎر ﻛﺎﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎرات‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو‬ ‫واﻟﻔﺰع واﻟﺤﻮادث اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺠﺴﯿﻤﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ووﺳﺎﺋﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬إﻋﺪاد ﻣﺨﻄﻂ طﻮارئ داﺧﻠﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮرا ﻋﻠﻰ ورق‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﺳﻢ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ وﻟﻘﺒﮫ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﮭﻨﺘﮫ‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪ ،‬اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺬي ﺳﺘﻘﺎم ﺑﮫ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺤﺪد ﺑﻜﻞ دﻗﺔ‪ ،‬طﺒﯿﻌﺔ‬


‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ وﺣﺠﻤﮭﺎ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻮاد‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺻﻨﻌﮭﺎ وأﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬


‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺘﺢ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪de‬‬

‫‪) 2010‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺘﺮﺗﺒﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬ﺗﺤﺖ اﻟﺮﻗﻢ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫‪.(1705‬‬ ‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه(‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫)أ‪.‬ب‪.‬د(‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺟﺰء ﻣﻦ ﺧﺮﯾﻄﺔ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ﺑﺴﻠﻢ ‪ 1/50000‬أو ‪1/100.000‬‬


‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﯾﺒﯿﻦ ﺑﮭﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰ وﺣﺪة ﺗﻜﺴﯿﺮ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫وﻏﺮﺑﻠﺔ اﻟﺤﺠﺎرة ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ )أ‪.‬د(‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(6‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪1/1000‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﯾﺒﯿﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺴﺎﻛﻦ‬


‫واﻟﻄﺮﻗﺎت وﻏﯿﺮھﺎ اﻟﻤﻮﺟﻮدة داﺧﻞ‬
‫‪O‬‬

‫داﺋﺮة ﺷﻌﺎﻋﮭﺎ ‪500‬م وﯾﻜﻮن ﻣﻮﺟﮭﺎ‬


‫وﻣﺤﺪدا ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺠﮭﺎت ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه(‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬


‫‪ 1/200‬ﻟﻮﺣﺪة ﺗﻜﺴﯿﺮ اﻟﺤﺠﺎرة‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﻐﺮﺑﻠﺔ ﯾﻮﺿّﺢ أھﻢ أﺟﺰاءھﺎ ﻓﻲ‬


‫اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ )أ‪.‬ب(‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻮﯾﻎ‬


‫ﻟﻠﻤﻜﺎن ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت‬
‫)أ‪ .‬ب‪.‬ج‪.‬د‪.‬ه(‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﺗﻀﺎف‬


‫‪Im‬‬

‫اﻟﻮﺛﯿﻘﺘﯿﻦ اﻟﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ )أ‪.‬ه(‪.‬‬

‫‪219‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ إﻋﻼن‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺘﯿﻦ )أ‪.‬ه(‪.‬‬
‫*)أ‪ :‬ﺗﺮﻛﯿﺰ– ب‪ :‬ﺗﻮﺳﯿﻊ – ج‪ :‬ﺗﻤﺪﯾﺪ‬
‫– د‪ :‬ﺗﺤﻮﯾﻞ – ه‪ :‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺸﻐﻞ(‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .52‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪1.‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫‪2.‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو إﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫‪-‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪1.‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪2.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪3.‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ‬
‫‪la‬‬

‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪4.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪5.‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪6.‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪7.‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫)ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ(‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪1.‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬


‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪2.‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪er‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪3.‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪im‬‬

‫ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 03‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪4.‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫‪5.‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﺪى‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺷﮭﺎدة‬


‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫ﺷﮭﺮ‪.‬‬

‫‪220‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .53‬ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﻨﻊ‪/‬ﺗﺼﺪﯾﺮ‪/‬‬
‫ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫أو ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ‪ /‬ﻧﻘﻞ‪ /‬ﺧﺰن‪/‬‬
‫ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ /‬اﻻﺗﺠﺎر ﻓﻲ‬
‫وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص‬ ‫ ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺨﻀﻊ ﺧﺰن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬

‫‪Tu‬‬
‫وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﺘﺠﺎر ﻟﻨﻔﺲ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫إﺣﻜﺎم ﺧﺰن ھﺬه اﻟﻤﻮاد‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫‪ .4‬ﯾﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮫ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻮرﯾﺪ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻹدﻻء‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫طﻠﺐ ﺑﺸﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﺘﻲ ﻟﺪﯾﮫ وﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ إﺣﺪى‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫اﻟﺮﺧﺺ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ‪ 4‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﮭﺎء‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫وﯾﺤﺘﻮي ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬


‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫‪la‬‬

‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬


‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و‪ .‬ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬


‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪cie‬‬

‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬


‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺗﺴﻮﯾﺔ اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‬
‫واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .8‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬


‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫)ﺣﺴﺐ طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع‬


‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ(‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .54‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﻧﺠﺎز‬


‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫‪ ‬أوﻟﻮﯾﺔ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎﻧﻊ اﻹﺳﻤﻨﺖ‬
‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﺑﺎﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﻜﻮن ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﺮﻣﺎدي أو اﻷﺑﯿﺾ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ اﻟﻜﻠﻲ وﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻔﻮق‬


‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﺗﻘﯿﯿﻢ ﻣﺤﺘﻮاھﺎ‬ ‫طﺎﻗﺔ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺴﻨﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ 1‬ﻣﻠﯿﻮن طﻦ ﻣﻦ اﻟﻜﻠﻨﻜﺮ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬


‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﻤﻠﯿﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻓﺮ ﻣﻘﺎطﻊ اﻟﻤﻮاد اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ‬

‫‪221‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻘﻨﻲ ﻟﻤﻮاد اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﺳﻤﻨﺖ وﺧﺎﺻﺔ‬
‫واﻟﺨﺰف واﻟﺒﻠﻮر‪.‬‬ ‫اﻟﻜﻠﺲ واﻟﻄﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪ .3‬ﺑﻨﺎءا ﻋﻠﻰ اﻟﺮأي اﻟﻔﻨﻲ ﯾﻤﻨﺢ‬ ‫اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺼﻨﻊ اﻹﺳﻤﻨﺖ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ ‬ﺗﺤﻤّﻞ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺼﺎرﯾﻒ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ ﻣﺒﺪﺋﯿﺎ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻟﺬي‬ ‫اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‬
‫ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ ﻣﻠﻔﮫ ﻟﻠﺸﺮوط وذﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺮﺑﻂ وﺗﺰوﯾﺪ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺼﺪ اﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات إﺣﺪاث‬ ‫اﻹﺳﻤﻨﺖ ﺑﺎﻟﻤﺎء واﻟﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﺳﺤﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺒﺪﺋﻲ‬ ‫‪ ‬ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺼﺎدر ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﺮارﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﻗﯿﺎم ﺻﺎﺣﺒﮫ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻓﺤﻢ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻤﻠﺔ ﻟﻠﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺒﺘﺮول‪ .‬وﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫ﺧﻼل اﻵﺟﺎل اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬ ‫اﺳﺘﮭﻼك اﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ﺑﻮﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬
‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫اﻹﺳﻤﻨﺖ ﻧﺴﺒﺔ ‪ % 20‬ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﺮارﯾﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ‬
‫اﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ ‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل ﺷﺮﻛﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ ﻹﻧﺠﺎز‬
‫ﻣﺼﻨﻊ ﻟﻺﺳﻤﻨﺖ واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﻸﺳﻤﻨﺖ ﻋﻦ‬
‫‪ 150‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻣﻨﺠﺰة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫دراﺳﺎت ﺗﺘﻀﻤﻦ رزﻧﺎﻣﺔ ﺗﻔﺼﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻌﻄﯿﺎت ﺗﺒﯿﻦ ﻛﻔﺎءة اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫وﺷﺮﻛﺎﺋﮫ ﻣﻦ ﺧﻼل‪:‬‬
‫ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ‪،‬‬
‫ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻷﻣﻮال‬
‫اﻟﺬاﺗﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .3‬ﻣﻌﻄﯿﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺒﻨﻜﻲ‬


‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑـ‪:‬‬
‫ ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ )ﺑﻨﻮك ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫أو أﺟﻨﺒﯿﺔ(‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫ ﺿﻤﺎﻧﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺒﻨﻜﻲ‬


‫)ﻣﻮاﻓﻘﺎت ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ(‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت ﺣﻮل اﻟﺤﻮزة‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ واﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻼزﻣﺔ‬


‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‪:‬‬
‫ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرات‪،‬‬
‫ ﺻﯿﻎ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻗﺮﺑﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت واﻟﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻮاد اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ‬


‫ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﺳﻤﻨﺖ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺨﺮﯾﻄﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺟﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻹﻧﺠﺎز )ﻣﺼﺎدق‬


‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ(‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ‬


‫ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻻﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﺟﻮﺑﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﺳﺘﺜﻤﺎرات ﺑﻌﻨﻮان‬


‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺠﺘﻤﻌﯿﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬


‫‪ 8‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺒﺪﺋﻲ ﻣﻮاﻓﺎة اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬


‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﻌﻤﻠﯿﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪222‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻀﻤﻮن ﺣﺪﯾﺚ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺸﺮوع )ﻻ‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺗﺎرﯾﺦ إﺻﺪاره ‪ 3‬أﺷﮭﺮ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .4‬وﺛﯿﻘﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﺒﻨﻮك‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺴﺎب ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﺣﺪود‬
‫‪ % 5‬ﻣﻦ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﻤﻠﻜﯿﺔ أو ﻟﻌﻘﻮد‬
‫ﻛﺮاء اﻷراﺿﻲ وﻣﻘﺎطﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫اﻹﻧﺸﺎﺋﯿﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﺳﻤﻨﺖ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ وطﻨﯿﺔ أو ﻋﺎﻟﻤﯿﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎل إﻧﺠﺎز وﺗﺮﻛﯿﺐ ﻣﺼﺎﻧﻊ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻹﺳﻤﻨﺖ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻰ‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺠﯿﺮ‬ ‫‪.55‬‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻰ‬ ‫‪ .56‬ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﻞ وﺣﺪﯾﺪ اﻟﺒﻨﺎء‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫واﺣﺪ و ﻋﺸﺮون )‪ (21‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬
‫‪bl‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺘﺤﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .57‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪pu‬‬
‫وﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ وإزاﻟﺘﮭﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻮزﻋﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﻛﺎﻵﺗﻲ‪:‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫أﺳﺒﻮع )‪ (7‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﯾﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﺦ ﻣـﻦ‬ ‫ﻹﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف وزارة‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ‪ ،‬ﺑـﻌﺪ اﻟﺘﺛﺒﺖ ﻓـــﻲ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت‬ ‫‪1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺈﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻت‬ ‫ﻣـﺤــﺘﻮاه‪ ،‬إﻟـــﻰ أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ )اﻟﻔﺼﻮل ‪، 31‬‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ إﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة‬
‫‪la‬‬

‫‪ 31‬ﻣﻜﺮر‪37 ،36 ،35 ،34 ،33 ،32 ،‬‬ ‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪.‬‬ ‫وذﻟﻚ ﺑﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎت وﯾﺘ ّﻢ ﺳﺤﺒﮭﺎ‬
‫و‪.(38‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة‪.‬‬ ‫‪ .4‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار‬ ‫ﻣﻦ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2339‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع )‪ (7‬ﻟﻌﻘﺪ اﺟـﺘﻤﺎع اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫وﺗﻀﻢ ھﺬه اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 10‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي وﺗﺤﺮﯾﺮ‬ ‫‪ .5‬إﻣﻀﺎء اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺣﻮل‪ :‬أﻧﻮاع وﻛﻤﯿﺎت اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ اﺟﺘﻤﺎع ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ وطﺮق اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ أﯾﺎم )‪ (4‬ﻹﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬ ‫واﻟﻨﻘﻞ واﻟﻔﺮز واﻟﺨﺰن واﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫واﻟﺘﺜﻤﯿﻦ واﻹزاﻟﺔ‪ ،‬اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت‬


‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﻘﺎرة ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬ ‫اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻟﻀﻤﺎن ﺷﺮوط‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ وأﺻﻨﺎف‬ ‫ﺻﻠﺐ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ وﻣﻮاﻗﻊ اﻟﺘﺠﻤﯿﻊ واﻟﻔﺮز‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻜﺮاس ﺷﺮوط‬ ‫وﺟﻮدة اﻟﺤﯿﺎة‬ ‫واﻟﺨﺰن واﻹزاﻟﺔ‪.‬‬


‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪-‬اﻟﺼﻨﻒ ب‪-‬راﺑﻌﺎ(‪.‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم )‪ (3‬ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫‪2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1064‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة وﺗﺮاﺧﯿﺺ‬


‫إﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬


‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪er‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(2-1‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪223‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺑﻘﻄﺎع اﻟﺼﺤّﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﺸﺮوط اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ‬ ‫‪ .58‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎع‪.‬‬ ‫ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺻﺤﯿﺔ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 6‬واﻟﻔﺼﻞ ‪ 34‬اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺪوى‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺗﺴﺪي ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫‪.(2‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻹﻣﻀﺎء‬ ‫‪ .2‬وﺻﻒ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 94‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﯿﺎن اﻟﻜﻠﻔﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ 7‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .4‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪،‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺪي ﻛﺎﻣﻞ ﺧﺪﻣﺎﺗﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻷﻋﻠﻰ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬ ‫‪ .5‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ أﻣﺮ ﯾﺘﻢ ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .7‬أرﺑﻊ )‪ (04‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻗﺼﺪ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرطﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺑﻤﻘﺎﯾﯿﺲ وﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺨﺺ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ وﺑﺎﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺎت وﺑﺘﻜﺎﻟﯿﻒ‬
‫اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .59‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪bl‬‬
‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟـــﻤﻠﻒ وإﺣـــﺎﻟﺘﮫ‬
‫ﻋﻠـﻰ ھﯿﺌﺔ اﻟــــﺼﯿﺎدﻟﺔ ﻟﻠﺪرس‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 62‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫وإﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫‪ .2‬ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪،‬‬ ‫"أ" أو "ب" أو ﻧﻘﻠﮭﺎ‬
‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1976‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ وﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪،‬‬ ‫أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪1989‬‬ ‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﺛﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﮭﯿﺌﺔ اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﻧﺘﻈﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ‬


‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2008‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪30‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ أو اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺻﺮح ﻟﮫ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪2010‬‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻣﻊ وﺟﻮب اﺣﺘﺮام‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫اﻵﺟﺎل اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎم اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص‬
‫‪la‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1206‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1992‬‬ ‫ﺑﺈﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫واﻟﻤﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼﺛﯿﻦ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﺳﺘﻐﻼل ﺻﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﻢ اﻻﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻤﻮﺟﮫ إﻟﯿﮫ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪1448‬‬ ‫اﻹدارة ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﻧﮭﺎرﯾﺔ أو‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1993‬‬ ‫ﻟﯿﻠﯿﺔ وﯾﻘﻊ ﺗﻤﺪﯾﺪ ھﺬا اﻷﺟﻞ ﻟﻤﺪة‬
‫واﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1058‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻗﺪرھﺎ ﺛﻼﺛﻮن ﯾﻮﻣﺎ وذﻟﻚ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻣﺎي ‪ 2004‬واﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 945‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬ ‫ﻣﻮﺟﮫ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﺤﺔ ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫واﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 4139‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 18‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪.2007‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻷﺟﻞ اﻷول اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ‬


‫أﻋﻼه وﯾﻌﺘﻤﺪ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﺧﺘﻢ اﻟﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬أوت‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﯿﺎدﻟﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﻋﺪاد‬ ‫ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ واﺣﺪة ﻓﻲ إطﺎر ﺷﺮﻛﺔ‬


‫ﻗﺎﺋﻤﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ‬ ‫وﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻋﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﺻﯿﺪﻟﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫واﺣﺪ أو ﻋﺪة ﺻﯿﺎدﻟﺔ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪ 2000‬واﻟﻘﺮار‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻧﻔﺲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬أﻓﺮﯾﻞ ‪.2004‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻮاﺟﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﺼﻔﺔ ﻓﺮدﯾﺔ‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪:‬‬


‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(2‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ رﺧﺼﺔ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء أو‬


‫ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻮﻗﻊ واب اﻟﺨﺎص‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬
‫)‪.(www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬

‫‪224‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ أو اﻟﺸﮭﺎدة اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺸﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﺎﻟﺒﻲ اﻹﺣﺪاث اﻟﻔﻮري‬
‫ﻟﻠﺼﯿﺪﻟﯿﺎت‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﻌﻤﺎدة اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺳﺠﻞ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺮاﺟﮫ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫ﺳﻨﺔ‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺗﺴﻮﯾﺔ وﺿﻌﯿﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪sie‬‬
‫إزاء اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮﯾﺔ‬
‫‪ .7‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻣﻊ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﻔﺼﻞ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﺣﺔ وﻓﻖ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ ﺧﺒﯿﺮ ﻓﻲ ﻗﯿﺲ اﻷراﺿﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﺒﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ وأﻗﺮب ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫‪ .9‬ﻋﻘﺪ أو وﻋﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﺮاء اﻟﻤﺤﻞ‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻨﻒ "أ" أو ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ ﺻﻨﻒ‬

‫‪iq‬‬
‫"ب" ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﺤﻞ ﯾﺘﺒﻌﮭﺎ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬
‫وﺗﺴﻠﻢ ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫إﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺎت ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺻﻨﻒ "أ" ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪﯾﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ :‬ﺗﻮﻧﺲ‬
‫‪pu‬‬
‫وأرﯾﺎﻧﺔ وﺳﻮﺳﺔ وﺻﻔﺎﻗﺲ وﺳﺎﻗﯿﺔ‬
‫اﻟﺪاﺋﺮ وزاوﯾﺔ ﺳﻮﺳﺔ واﻟﻘﺼﯿﺒﺔ‬
‫واﻟﺜﺮﯾﺎت واﻟﺰھﻮر وﺳﯿﺪي ﺣﺴﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﻘﻞ ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ ‪:‬‬


‫ﺗﺸﺘﺮط اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻮاردة أﻋﻼه ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط‬
‫‪ 1‬و‪ 5‬و‪ 7‬و‪ 8‬و‪ 9‬و‪ 10‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺈﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﺣﺎﻟﺔ ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪:‬‬


‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻮاردة أﻋﻼه‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط ‪ 1‬و‪ 2‬و‪ 3‬و‪ 4‬و‪ 5‬و‪ 6‬و‪9‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬


‫ﯾﺸﺘﺮط أﯾﻀﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻹﺣﺎﻟﺔ ﺻﯿﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﯿﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ اﻹدﻻء ﺑﻌﻘﺪ ﺑﯿﻊ اﻷﺻﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري )أو ﺑﺼﻔﺔ وﻗﺘﯿﺔ وﻋﺪ ﺑﯿﻊ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻷﺻﻞ اﻟﺘﺠﺎري(‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻓﻲ ﺛﻼث‬
‫‪cie‬‬

‫ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﺮﯾﺪ ﻣﻀﻤﻮن‬


‫اﻟﻮﺻﻮل‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 795‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .60‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻹﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻹﺣﺪاث‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم أو‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 404‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻻﻧﺘﻈﺎر‪.‬‬ ‫و اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم أو‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻌﮫ أو ﻧﻘﻠﮫ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2006‬واﻷﻣﺮ‬ ‫واﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺗﻜﻮن ﺑﺤﺴﺐ‬ ‫‪ .1‬ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻌﮫ أو ﻧﻘﻠﮫ إﻻ إﻟﻰ طﺒﯿﺐ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﻋﺪد ‪ 1927‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬‬ ‫ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺨﺎرطﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ أو طﺒﯿﺐ ﻣﻘﺘﺪر ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺟﻮان ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة ﺳﺎﺑﻘﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 793‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﺨﻀﻊ إﺣﺪاث ﻣﺮاﻛﺰ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺮﻛﺰ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﺷﮭﺮان ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم اﻟﺠﺪﯾﺪة إﻟﻰ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم ﻗﺒﻞ ﺗﺤﺼﻠﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺴﺒﻖ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﺗﻘﺮﯾﺮ ﯾﻌﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن ﯾﻤﺘﺜﻞ إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1926‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﻜﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﻋﻮان و اﻟﻤﺤﻼت و‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮان ‪.2009‬‬ ‫وﻋﻼج اﻟﻘﺼﻮر اﻟﻜﻠﻮي اﻟﻤﺰﻣﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ھﻮ ﻣﺒﯿﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1208‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻘﯿﻦ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﯿﻦ ﻟﻸﻣﺮ ﻋﺪد‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬ ‫‪ 795‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺒﻨﺎءات‪.‬‬ ‫‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .2‬طﻠﺐ إﺟﺮاء زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺷﺮوط إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮاﻛﺰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 740‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1998‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻹﺛﺒﺎت‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻣﺎرس ‪ 1998‬واﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ إﻻ ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮫ‬
‫ﻋﺪد ‪ 1080‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﯾﻘﻀﻲ‬ ‫ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم اﻟﻘﯿﺎم‬

‫‪225‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 14‬ﻣﺎي ‪.2001‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻣﻤﻀﻰ‬ ‫ﺑﻌﯿﺎدات ﺧﺎرﺟﯿﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﺮﻛﺰ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮫ أن ﯾﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﺰ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ دون أن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻋﯿﺎدة أﺧﺮى‬
‫اﻟﻤﺸﺘﺮطﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ‬ ‫و دون أن ﯾﻜﻮن ﻟﮫ ﻧﺸﺎط ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫واﻟﻤﻠﻒ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﺤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ واﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل أو‬ ‫‪ .4‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻮﺳﯿﻊ أو ﻧﻘﻞ أو إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪،‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﺑﻨﻔﺴﮫ أو ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻐﯿﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﯾﺔ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﻣﺮﻛﺰ آﺧﺮ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫‪ 28‬ﻓﯿﻔﺮي ‪) 2007‬اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ اﻷول‬ ‫اﻟﺪم‪.‬‬
‫واﻟﺜﺎﻧﻲ(‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺻﻮرة إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮﻛﺰ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ‬
‫‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻮل‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﺼﺎﺣﺒﮭﺎ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬ ‫إﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﺣﺼﻮل اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﺳﺒﺘﻤﯿﺮ ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1-1‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻹﺣﺪاث‬
‫ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪:‬‬
‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‪،‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻄﺐ إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﺎدي‬
‫أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻓﻲ‬


‫أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ‬
‫ﻣﺎدي أو ﺷﮭﺎدة اﻻﻗﺘﺪار ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﺪم أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا‬
‫‪la‬‬

‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬


‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻌﯿﯿﻦ طﺒﯿﺐ ﻣﺪﯾﺮ ﻓﻨﻲ‬
‫ﯾﻜﻮن ﻣﺨﺘﺼﺎ ﻓﻲ أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ أو‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﻘﺘﺪرا ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم إذا ﻛﺎن‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﺘﻮﺳﯿﻊ أو‬
‫ﻧﻘﻞ ﻣﺮﻛﺰ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬


‫ ﺛﻼث )‪ (03‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺗﺼﺎﻣﯿﻢ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﻮﺳﯿﻊ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮫ أو ﺛﻼث ﻧﺴﺦ‬


‫ﻣﻦ ﺗﺼﺎﻣﯿﻢ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪ .II‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم أو ﻧﻘﻠﮫ‪:‬‬


‫‪ -‬أرﺑﻊ )‪ (4‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻤﺮﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬


‫‪ -‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺪﯾﺮ إذا‬
‫ﻛﺎن اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺎدﯾﺎ أو ﻟﻠﻄﺒﯿﺐ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻔﻨﻲ إذا ﻛﺎن اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺷﺨﺼﺎ‬


‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬


‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺳﯿﻠﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺼﺤﻲ‬
‫وإن ﺗﻌﺬر ذﻟﻚ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻣﻨﺎوﻟﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﯾﺒﺮم ﻣﻊ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻧﻘﻞ ﺻﺤﻲ ﻣﺮﺧﺺ‬


‫ﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺗﺤﺘﻮي‬


‫ﻋﻠﻰ ‪:‬‬

‫‪226‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ ‬ﻋﻘﺪ ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﺮاﻓﻘﯿﻦ ﻟﮭﻢ واﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ ﺿﺪ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺤﻼت اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫وﺗﺠﮭﯿﺰاﺗﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ ‬ﻋﻘﺪ ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻷﻋﻮاﻧﮭﺎ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺂﻟﺔ ﺗﺮﻣﯿﺪ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﻔﺎﺋﯿﺔ اﻟﺠﺎﻓﺔ واﻟﺮطﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪:‬‬
‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ وﻋﻘﻮد اﻻﻧﺘﺪاب‬
‫ﻣﻤﻀﺎة ﻟﻜﻞ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺪﻋﻮﯾﻦ ﻟﻠﻌﻤﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺮﻛﺰ وﻛﺬﻟﻚ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻄﺐ وﺷﮭﺎدات‬
‫اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻓﻲ أﻣﺮاض اﻟﻜﻠﻰ أو‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺷﮭﺎدات اﻻﻗﺘﺪار ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸطﺒﺎء وﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدات‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺘﺮﺑﺺ ﻓﻲ ﺗﺼﻔﯿﺔ‬
‫اﻟﺪم ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻋﻮان ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫وإذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .61‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺨﻀﻊ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺔ واﻻﺳﺘﻐﻼل‪:‬‬ ‫ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﻤﻤﺘﮫ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي أو‬
‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪2008‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﻔﻘﺪﯾﺔ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻷﻗﻞ‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ أو‬
‫‪pu‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 3‬إﻟﻰ ‪ 6‬واﻟﻔﺼﻞ ‪26‬‬ ‫اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﺮزا ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ‬ ‫ﻧﻘﻠﮭﺎ أو ادﺧﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮات‬
‫)ﻣﻜﺮر((‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺗﻘﺮﯾﺮ اﻟﺘﻔﻘﺪﯾﺔ وإﺑﺪاء‬ ‫ﺳﻠﻤﺘﮭﺎ اﻟﺪوﻟﺔ أو ﺳﻠﻤﺘﮭﺎ ﻛﻠﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ و‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺮأي ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﺻﺎدﻗﺖ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ‬ ‫اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻌﺎدﻟﺔ اﻟﺸﮭﺎدات‪ .‬ﺗﺆﺷﺮ‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬ ‫ھﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ﺑﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪73‬‬ ‫اﻟﺒﺸﺮي‪،‬‬ ‫و ﺗﺴﺠﻞ ﺑﮭﺎ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدات‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(1‬‬ ‫وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻣﻦ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺟﯿﮭﮫ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫ﺣﯿﺚ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻟﻺﻣﻀﺎء‪،‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﺮﺳﻢ ﺑﮭﯿﺌﺔ اﻟﺼﯿﺎدﻟﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬
‫إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬ ‫اﻷﻣﺮ ﺑﺬات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﺣﻮل رأس‬


‫‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1987‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ﻣﺎل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﻤﺤﻼت ﻣﻊ اﻟﺘﺨﺼﯿﺼﺎت‬


‫اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻤﻘﺪرة‪،‬‬
‫ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .5‬اﺳﻢ وﻣﺆھﻼت اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ اﻟﻤﺴﺆول‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ أو اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬


‫‪ 15‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﻋﻮان ﺣﺴﺐ أﺻﻨﺎﻓﮭﻢ‬
‫‪O‬‬

‫ﺷﺮوط ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫وﻣﺆھﻼﺗﮭﻢ‪،‬‬


‫ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓــﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﺷﻜﺎل‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺘـــﻲ ﺳﯿﺘﻢ ﺻﻨﻌﮭﺎ ﻣﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﺿﺒﻂ طﺮق اﻟﺼﻨﻊ واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫‪er‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻵﻻت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫ﺗﺨﺼﯿﺼﮭﺎ ﻟﮭﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(3‬‬ ‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ أو ﻟﻠﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .62‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬ ‫ﻗﺒﻮل اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻔﻘﺪ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﺗﻘﺪﯾﻢ ﺗﻘﺮﯾﺮ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬
‫ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪5‬‬ ‫ﺑﺸﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي أو‬
‫‪Im‬‬

‫أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 8‬إﻟﻰ ‪(10‬‬ ‫‪ .3‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ أو‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻧﻘﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮي إﻻ إذا وﻓﺮ اﻟﻤﺼﻨّﻊ‪:‬‬

‫‪227‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻌﺎھﺪ‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﺤﻼت واﻷﺟﮭﺰة اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
‫إﻋﺪاد اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬ ‫واﻵﻻت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﻟﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫اﻹطﺎر اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻜﻒء‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬أﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ وطﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬ ‫اﻟﻀﺎﻣﻨﺔ ﻟﺠﻮدة اﻹﻧﺘﺎج ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒــﯿﻄﺮﯾﺔ‬ ‫ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻌﮫ واﻟﻀﺎﻣﻨﺔ ﻛﺬﻟﻚ ﻟﺘﻄﺎﺑﻖ‬

‫‪nn‬‬
‫وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬ ‫دﻓﻌﺎت اﻟﺼﻨﻊ ﻣﻊ ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﺴﻦ ﺻﻨﻊ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻷدوﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﯾﺤﺘﻮي‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(5‬‬ ‫ اﺳﻢ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ وﻟﻘﺒﮫ أو‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺴﻤﯿﺘﮫ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪،‬‬
‫ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻜﺎن أو اﻷﻣﻜﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺮى‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫ ﺗﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺤﻼت واﻷﺟﮭﺰة‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ واﻵﻻت اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬
‫ﻟﻠﺼﻨﻊ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷدوﯾﺔ أو اﻟﻤﺴﺘﺤﻀﺮات‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺻﻨﻌﮭﺎ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪228‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺑﻘﻄﺎع اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻮﺟﯿﮭﻲ ﻋﺪد ‪80‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫‪ .I‬ﻓﻲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﺎﻋﺚ ‪:‬‬ ‫‪ .63‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪23‬‬ ‫اﻟﺮدّ ﻋﻠﻰ طﻠﺐ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬ ‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ‬ ‫‪ .1‬إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن‪:‬‬ ‫ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻤﺪرﺳﻲ‪،‬‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬
‫ﻛﻤﺎ وﻗﻊ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ‬ ‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2008‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻲ ﻟﻠﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺸﻤﻠﮫ ﺣﻜﻢ ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺤﺮﻣﺎﻧﮫ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺣﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫‪.‬‬ ‫واﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .3‬اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ أو ﺑﻌﻀﮭﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 486‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إذا ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻓﻲ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2008‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن وأن ﯾﺨﻮل ﻗﺎﻧﻮﻧﮫ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺘﺮﺑﻮي وﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﯿﻦ ﻣﻤﺜﻼ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺪاث‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫طﺒﯿﻌﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﮫ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺪﯾﺮا ﻣﺒﺎﺷﺮا ﻟﮭﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ إن‬

‫‪Tu‬‬
‫وﺑﺘﻨﻈﯿﻤﮭﺎ وﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮت ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﻌﻨﻮي ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺪﯾﺮا‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮا ﻟﮭﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ إن ﺗﻮﻓﺮت ﻓﯿﮫ اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬
‫‪ .II‬ﻓﻲ اﻟﺸﺮوط واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﯿﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ أن‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻜﻮن ﻓﻲ ﺑﻨﺎﯾﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ وﻣﺴﯿﺠﺔ وﻣﮭﯿﺄة ﺧﺼﯿﺼﺎ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ وﻣﺨﺼﺼﺔ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن ﺑﻌﯿﺪة ﻋﻦ ﻛﻞ أﺿﺮار ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻤﺲ ﺑﺴﻼﻣﺔ‬


‫اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ واﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﺑﮭﺎ وﺻﺤﺘﮭﻢ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺘﻢ اﺣﺘﺮام ﻛﻞ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺼﺤﺔ واﻟﻨﻈﺎﻓﺔ ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺘﻢ ﺗﻮﻓﯿﺮ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ .5‬ﯾﺘﻢ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺪار ‪ 4.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﻜﻌﺐ ﻣﻦ اﻟﮭﻮاء ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﯾﺘﻢ اﺣﺘﺮام ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺑﻠﻮرﯾﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻔﺘﺢ ﺗﻤﺜﻞ ‪ %15‬ﻣﻦ‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺠﺪران ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺘﻨﻮﯾﺮ واﻟﺘﮭﻮﯾﺔ‪،‬‬


‫‪ .7‬ﺗﺤﺘﻮي ﻛﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ‪ 3‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‬
‫‪de‬‬

‫ﺻﺤﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺟﺪراﻧﮭﺎ ﻣﻐﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺨﺰف‪:‬‬


‫‪ -‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻟﻺدارﯾﯿﻦ واﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺑﮭﺎ ﻣﺮﺣﺎض وﻣﺒﻮﻟﺘﯿﻦ ﻟﻜﻞ ‪ 40‬ﺗﻠﻤﯿﺬ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺑﮭﺎ ﻣﺮﺣﺎض ﻟﻜﻞ ‪ 20‬ﺗﻠﻤﯿﺬة‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﺣﻨﻔﯿﺔ ﻣﺎء ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب ﻟﻜﻞ ‪ 20‬ﺗﻠﻤﯿﺬ‪،‬‬


‫‪ -‬أن ﺗﻜﻮن ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺳﺎﺣﺔ ﻣﺒﻠﻄﺔ ﺑﮭﺎ‬
‫ﻓﻀﺎء ﻟﺮﻓﻊ اﻟﻌﻠﻢ ﻣﻊ ﺗﺨﺼﯿﺺ ‪ 2.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻈﺎم اﻹﻗﺎﻣﺔ أو ﻧﺼﻒ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أن ﺗﻮﻓﺮ ﻓﻀﺎء ﻟﻘﺴﻢ اﻟﻤﺒﯿﺖ ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺘﻘﻼ ﻋﻦ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻀﺎءات اﻟﺪراﺳﺔ وﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﺮاﻗﺪ‪ :‬ﺗﺨﺼﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 1.7‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻟﻜﻞ ﻣﻘﯿﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫أﻻ ﺗﺘﻌﺪى طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎب اﻟﻤﺮﻗﺪ اﻟﻮاﺣﺪ ‪ 40‬ﺳﺮﯾﺮا‬


‫ﻣﺰدوﺟﺎ‪ ،‬وﯾﻮﻓﺮ ﻣﺮﻗﺪ ﺧﺎص ﻟﻠﻔﺘﯿﺎن وآﺧﺮ ﻟﻠﻔﺘﯿﺎت‪ .‬وﺑﻜﻞ‬
‫ﻣﺮﻗﺪ ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ ‬ﻓﻀﺎء ﻟﻠﻤﺆطﺮ‪،‬‬
‫‪ ‬ﺣﺠﺮة ﻣﻼﺑﺲ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ ‬ﻓﻀﺎء ﻟﻠﻤﺮاﺟﻌﺔ‪،‬‬
‫‪ ‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺑﮭﺎ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ ‬ﺣﻮض ﻏﺴﯿﻞ ﻟﻜﻞ ‪ 5‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬


‫‪ ‬ﻣﺮﺣﺎض ﻟﻜﻞ ‪ 10‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪ ‬رﺷﺎش ﻣﺎء ﻟﻜﻞ ‪ 10‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ ‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﺎء اﻟﺴﺎﺧﻦ ﺑﺎﻷدواش‪.‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﻄﻌﻢ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪ 1.6‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺣﻮض ﻏﺴﯿﻞ وﺣﻨﻔﯿﺔ ﻟﻜﻞ ‪10‬‬
‫ﺗﻼﻣﯿﺬ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻄﺒﺦ‪ :‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺟﺪراﻧﮫ ﻋﺎزﻟﺔ ﺿﺪ اﻟﺒﺨﺎر‬

‫‪229‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻟﺮطﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻠﻄﺎ ﺑﻤﺮﺑﻌﺎت ﺟﻠﯿﺰ ﺿﺪ‬
‫اﻻﻧﺰﻻق وﺑﮫ‪:‬‬
‫‪ ‬ﺑﯿﺖ ﺗﺒﺮﯾﺪ ﻻ ﺗﺘﻌﺪى ﺳﻌﺘﮭﺎ ‪15‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ‪،‬‬
‫‪ ‬ﺑﯿﺖ ﺗﺨﺰﯾﻦ اﻟﻤﺆن‪،‬‬
‫‪ ‬ﺑﯿﺖ ﺗﺨﺰﯾﻦ اﻟﺨﻀﺮ واﻟﻐﻼل‪،‬‬
‫‪ ‬ﺣﺠﺮة ﻣﻼﺑﺲ ﻟﻸﻋﻮان‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ ‬ﻣﻮاﻗﺪ ﻹﻋﺪاد اﻷﻛﻼت‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬ﻣﺤﻞ اﻟﺘﻤﺮﯾﺾ‪ :‬ﯾﺠﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺤﻞ ﺗﻤﺮﯾﺾ ﺑﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺠﮭﺰ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات اﻟﺼﺤﯿﺔ ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ واﻹﺳﻌﺎﻓﺎت اﻷوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬اﻷﺛﺎث اﻟﻤﺪرﺳﻲ‪ :‬ﯾﻜﻮن اﻷﺛﺎث اﻟﻤﺪرﺳﻲ ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫ﻣﻘﺎﺳﺎﺗﮫ ﻷﻋﻤﺎر اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ‪ .‬ﯾﻤ ّﻜﻦ ﻛﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ ﻣﻦ طﺎوﻟﺔ ﻣﻨﻔﺮدة‬
‫ﻣﻊ ﻛﺮﺳﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .III‬ﻓﻲ اﻟﺸﺮوط واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‬
‫أ‪ -‬ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ‬
‫‪ -‬ﺗﺠﺮى اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ وﺗﺴﺒﻖ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻷﺳﺎﺳﻲ وھﻲ ﻣﻠﺤﻘﺔ ﺑﮭﯿﻜﻠﺘﮫ وﺗﺪوم ﺳﻨﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﺣﺪة ﯾﺘﻢ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻄﻔﻞ ﻓﻲ ﺳﻦ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻤﻮ‬
‫اﻟﺸﺎﻣﻞ وﺗﺪرﯾﺒﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﯿﺎة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ وإﻋﺪاده ﻟﻠﺘﻌﻠﻤﺎت‬
‫اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ اﻷوﻟﻰ‪ .‬ﯾﺨﺘﺺ ﻧﺸﺎط اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﺑﺎﻷطﻔﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻤﯿﻦ إﻟﻰ اﻟﻔﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮﯾﺔ ‪ 6-5‬ﺳﻨﻮات‪ .‬ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬا‬
‫اﻟﻨﺸﺎط ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺬات وﻓﻲ اﻟﻤﺪارس‬

‫‪bl‬‬
‫اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ورﯾﺎض اﻷطﻔﺎل وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ‪:‬‬
‫‪ ‬اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 486‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪،2008‬‬
‫‪ ‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ‪،‬‬
‫‪ ‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ وﺻﻞ إﯾﺪاع‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ ‬إﻋﻼم اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ ﺑﺎﻧﻄﻼق اﻟﻨﺸﺎط ﻓﻌﻠﯿﺎ إذا‬


‫ﻛﺎن ﺗﺎﺑﻌﺎ ﻟﻤﺪرﺳﺔ اﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ أو روﺿﺔ أطﻔﺎل أو اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺬات‪.‬‬
‫‪ ‬ﯾﻜﻮن اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﺤﻞ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن ﻏﯿﺮ ﻣﺨ ّﻞ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬
‫‪la‬‬

‫وﯾﻀﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻷطﻔﺎل وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬا اﻟﻨﺸﺎط ﻓﻲ‬


‫ﻣﺪرﺳﺔ اﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﻟﺤﻔﻆ‬
‫ﺳﻼﻣﺔ اﻷطﻔﺎل‪ .‬وﯾﻤﻨﻊ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺸﻘﻖ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬا اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬


‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب واﻟﻨﻮر اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ‪،‬‬
‫‪ ‬ﻓﻀﺎء اﺳﺘﻘﺒﺎل‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ ‬ﻗﺎﻋﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أطﻔﺎل ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﮭﺎ‬


‫اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ واﻹﻧﺎرة ﺑﺤﺴﺎب ‪ 1.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻜﻞ طﻔﻞ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ ‬ﺳﺎﺣﺔ ﻟﻌﺐ ﻓﻲ اﻟﮭﻮاء اﻟﻄﻠﻖ ﻣﺠﮭﺰة وﺑﮭﺎ ﻣﺴﺎﺣﺎت ﻣﻈﻠﻠﺔ‬


‫ﺑﺤﺴﺎب ‪ 3‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻠﻄﻔﻞ اﻟﻮاﺣﺪ ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب ﺑﯿﻦ اﻷﻓﻮاج‪.‬‬
‫‪ ‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﯿﻨﺎت اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ واﻟﺘﻨﺸﯿﻄﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻄﻠﺒﮭﺎ ﺗﻄﺒﯿﻖ اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﻣﻊ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أن ﺗﻜﻮن‬


‫ﻣﺴﺘﺠﯿﺒﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ وﻛﺬﻟﻚ ﺗﺠﮭﯿﺰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺤﻼت ﺑﻘﻮارﯾﺮ إطﻔﺎء اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت‬


‫اﻹﺳﻌﺎف‪.‬‬
‫‪ -‬إذا اﻗﺘﺼﺮ ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﯾﻜﻮن‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺪﯾﺮ‪:‬‬


‫‪ ‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ ‬ﻣﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ ‬ﻻ ﺗﻘﻞ ﺳﻨﮫ ﻋﻦ ‪ 20‬ﺳﻨﺔ‪،‬‬


‫‪ ‬ﻣﺆھﻞ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻨﺸﺎط ﺗﺮﺑﻮي‪،‬‬
‫‪ ‬ﻣﺘﻔﺮغ ﺗﻔﺮﻏﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﻟﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻮﻟﯿﮫ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ ﺟﺰﺋﯿﺎ أو ﻛﻠﯿﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺣﺴﺐ ﻋﺪد ﻣﺎ ﺗﺤﺘﻀﻨﮫ ﻣﻦ‬


‫أطﻔﺎل وأﻓﻮاج‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ‪:‬‬


‫‪ ‬ﺧﺮﯾﺠﻮ اﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻦ إطﺎرات اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‪،‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎﻣﻠﻮ اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﻌﻠﯿﺎ ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ وﻋﻠﻢ اﻟﻨﻔﺲ‬

‫‪230‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺮﺑﻮي وﻋﻠﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎع‪،‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﺸﻄﻮ رﯾﺎض اﻷطﻔﺎل اﻟﻤﺤﺮزون ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻣﻨﺸﻂ أو‬
‫اﻟﻘﺎﺋﻤﻮن ﺑﮭﺬا اﻟﻨﺸﺎط ﺑﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻄﻔﻮﻟﺔ‪،‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﻨﺘﻤﻮن إﻟﻰ ﺳﻠﻚ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻠﮫ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫وﺧﺎص‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ ‬ﺣﺎﻣﻠﻮ ﺷﮭﺎدة اﻟﺒﻜﺎﻟﻮرﯾﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﺮﺑﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﺄھﯿﻞ ﺗﺤﺪد اﻹدارة ﻣﺪﺗﮫ وﺑﺮﻧﺎﻣﺠﮫ وﺗﻨﻈﻤﮫ اﻹدارة أو ھﯿﻜﻞ‬
‫ﻣﺨﺘﺺ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺘﻜﻮن أﻗﺴﺎم اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﻣﻦ أﻓﻮاج ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﻋﺪد‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷطﻔﺎل ﺑﻜﻞ ﻣﻨﮭﺎ ‪ 25‬طﻔﻼ وﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ ﻣﺮب ﻟﻠﻔﻮج‬
‫اﻟﻮاﺣﺪ وﻓﻲ اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻘﻮم اﻟﻤﺮﺑﻮن ﺑﻨﺸﺎطﮭﻢ وﻓﻖ ﻣﺎ ﺗﻢ إﻗﺮاره ﻣﻦ أھﺪاف‬

‫‪ni‬‬
‫وﺑﺮاﻣﺞ وﻣﻨﺎھﺞ ووﺳﺎﺋﻞ وھﻢ اﻟﻤﺆھﻠﻮن وﺣﺪھﻢ ﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬
‫اﻷطﻔﺎل‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬وﯾﺤﺠﺮ ﺗﻠﻘﯿﻦ اﻟﻄﻔﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺴﻨﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﻲ وﯾﻘﻊ اﻻﻛﺘﻔﺎء ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺴﻦ ﺑﺘﻄﻮﯾﺮ ﺗﺠﺮﺑﺘﮫ‬
‫اﻟﺤﯿﺎﺗﯿﺔ وإﻋﺪاده ﻟﻤﺰاوﻟﺔ دراﺳﺘﮫ ﺑﻨﺠﺎح‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﻘﻞ ﺗﻮﻗﯿﺖ اﻟﻨﺸﺎط اﻷﺳﺒﻮﻋﻲ ﻋﻦ ‪ 20‬ﺳﺎﻋﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻮزﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻞ أﯾﺎم اﻷﺳﺒﻮع ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﯾﻮم‬
‫راﺣﺔ وﺳﻄﮫ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﯾﻮم اﻷﺣﺪ‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺮاﻋﺎة ﺣﺎﺟﺔ اﻟﻄﻔﻞ إﻟﻰ اﻟﺮاﺣﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﺑﺪاﯾﺔ اﻟﺤﺼﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﻧﮭﺎﯾﺘﮭﺎ وﻋﻨﺪ ﺗﻮزﯾﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻧﺸﻄﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺘﻌﺎﻗﺪ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻊ طﺒﯿﺐ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺠﺪول ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‬

‫‪bl‬‬
‫ﯾﺴﺘﺤﺴﻦ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺨﺘﺼﺎ ﻓﻲ طﺐ اﻷطﻔﺎل وﺗﺘﻤﺜﻞ ﻣﮭﻨﺘﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﺴﮭﺮ ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻷطﻔﺎل واﻷﻋﻮان وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﻐﺬﯾﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫وﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺼﺤﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﺗﺤﺪﯾﺪ اﻹﺟﺮاءات‬
‫اﻟﻮﻗﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬وﯾﻌﻤﻞ اﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ ﻓﺮﯾﻖ اﻟﻄﺐ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺪرﺳﻲ وﯾﻘﻮم ﺑﺰﯾﺎرة اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺑﺼﻔﺔ دورﯾﺔ وﻛﻠﻤﺎ‬


‫اﻗﺘﻀﺖ اﻟﺤﺎﺟﺔ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪ -‬وﻻ ﯾﻘﺒﻞ اﻷطﻔﺎل اﻟﻤﺮﺿﻰ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻌﻠﻢ‬
‫ﺑﻈﮭﻮر ﻣﺮض ﻣﻌﺪ ﻓﻲ ﻋﺎﺋﻠﺔ اﻟﻄﻔﻞ ﯾﺠﺐ إﻋﻼم اﻟﻄﺒﯿﺐ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ واﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺪرﺳﻲ وﯾﻤﻜﻦ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﮭﻤﺎ اﺗﺨﺎذ ﻗﺮار‬


‫ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺈﺑﻌﺎد اﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫ب‪-‬ﻓﻲ اﻟﻤﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﻗﺴﺎم اﻟﺘﺤﻀﯿﺮﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ ﺗﺨﻀﻊ‬


‫ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑـﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻨﻰ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺪرﺳﯿﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﺮ وﺑﻤﮭﺎﻣﮫ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﺗﻜﻮن ﻗﺎﻋﺎت اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻣﮭﯿﺄة اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ‬


‫ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪1.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﻋﺔ ‪ 42‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬


‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻗﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﺸﺒﻜﺔ‬
‫وﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﺑﻜﻞ ﻗﺎﻋﺔ ‪ 8‬ﺣﻮاﺳﯿﺐ ﻣﻨﮭﺎ ﻣﻮزع‪.‬‬
‫ﯾﻮﻓﺮ ﻓﻀﺎء ﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﮫ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺑﮭﺎ رﻓﻮف ﻟﻠﻜﺘﺐ وﻣﻜﺎن ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﻲ‬


‫وطﺎوﻻت ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﻌﺔ وﻓﻀﺎء ﻟﻸﻧﺘﺮﻧﺎت‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت ﻣﺴﺘﻄﯿﻠﺔ أو ﻣﺮﺑﻌﺔ اﻟﺸﻜﻞ‬


‫وﺗﻜﻮن ﺑﮭﺎ ﻣﻨﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﻋﺪد اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮاﺣﺪ ‪ 25‬ﺗﻠﻤﯿﺬا‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻌﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻣﺪﯾﺮ ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻌﻠﯿﺎ‪ ،‬إدارﯾﺎ وﺑﯿﺪاﻏﻮﺟﯿﺎ وھﻮ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ‬


‫اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻔﺮغ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﮭﻤﺔ اﻟﻤﻨﻮطﺔ ﺑﻌﮭﺪﺗﮫ اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وﯾﻜﻮن اﻟﻤﺨﺎطﺐ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﺴﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف وﻟﻠﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ أن ﯾﻜﻮن‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻹﺣﺪى رﺗﺐ ﻣﺪرﺳﻲ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﺑﺎﺷﺮ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﻟﻤﺪة‬
‫ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬

‫‪231‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺤﺮﻣﺎﻧﮫ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﺣﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ أو ﺑﻌﻀﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬أﻻ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻔﮫ اﻹداري ﻋﻘﻮﺑﺎت ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬أﻻ ﯾﻘﻞ ﺳﻨﮫ ﻋﻠﻰ ‪ 25‬ﺳﻨﺔ وأﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 70‬ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬إذا وﺟﺪ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻻﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻧﻈﺎم اﻹﻗﺎﻣﺔ أو‬

‫‪e‬‬
‫ﻧﺼﻒ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺄطﯿﺮ اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﻣﺆطﺮون ﯾﺘﻢ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ وﯾﻜﻮﻧﻮن ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﺒﻜﺎﻟﻮرﯾﺎ أو ﻣﻦ ﺧﺮﯾﺠﻲ ﻣﻌﮭﺪ ﻣﮭﻦ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬
‫ج‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﺗﻜﻮن ﻗﺎﻋﺎت اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻣﮭﯿﺄة اﻋﺘﻤﺎدا ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ‪1,5‬م‪ 2‬ﻟﻜﻞ ﺗﻠﻤﯿﺬ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ أن‬
‫ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﻋﺔ ‪ 48‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ وﺑﺎﻟﻤﻌﺎھﺪ ﻗﺎﻋﺎت اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻋﻠﻮم اﻟﺤﯿﺎة واﻷرض واﻟﻌﻠﻮم اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ واﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻛﻞ ﻗﺎﻋﺔ ‪ 54‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑّﻊ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫وﺑﮭﺎ‪:‬‬
‫‪ ‬ﻗﺎﻋﺔ ﺗﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻮاد ﺗﻔﺘﺢ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺪرس‪،‬‬
‫‪ 16 ‬طﺎوﻟﺔ أﺷﻐﺎل ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ ‬ﻣﻨﺎﺿﺪ ﻣﺒﻨﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺘﺪرﯾﺲ ﺑﮭﺎ أﺣﻮاض ﺿﺪ‬
‫اﻟﺤﻮاﻣﺾ‪،‬‬
‫‪ ‬ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻘﺎﻋﺔ ﺑﺤﻨﻔﯿﺎت اﻟﻤﺎء اﻟﺠﺎري وأﺧﺮى ﻟﻠﻐﺎز‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ ‬ﺗﻄﺎﻟﺐ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻤﯿﺔ واﻟﻤﻮاد اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﺤﺴﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺳﯿﺮ اﻟﺪروس ﺣﺴﺐ ﻣﺎ ﺗﻘﺮه اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺘﻲ ﺑﮭﺎ ﺷﻌﺒﺔ اﻟﻌﻠﻮم اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺨﺒﺮ ﻟﻶﻟﯿﺔ وﻣﺨﺒﺮ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫وﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻗﺎﻋﺎت‬
‫ﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﺸﺒﻜﺔ وﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﺑﻜﻞ ﻗﺎﻋﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 8‬ﺣﻮاﺳﯿﺐ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻨﮭﺎ ﻣﻮزع‪.‬‬


‫ﯾﻮﻓﺮ ﻓﻀﺎء ﺛﻘﺎﻓﻲ ﺑﮫ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻜﺘﺒﺔ ﺑﮭﺎ رﻓﻮف ﻟﻠﻜﺘﺐ وﻣﻜﺎن ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﻜﺘﺒﻲ‬
‫وطﺎوﻻت ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﻌﺔ وﻓﻀﺎء ﻟﻸﻧﺘﺮﻧﺎت‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ ﺿﻌﻒ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻗﺎﻋﺔ ﻋﺎدﯾﺔ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت ﻣﺴﺘﻄﯿﻠﺔ أو ﻣﺮﺑﻌﺔ اﻟﺸﻜﻞ‬
‫‪de‬‬

‫وﺗﻜﻮن ﺑﮭﺎ ﻣﻨﺼﺔ‪.‬‬


‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ أﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﻋﺪد اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻘﺴﻢ‬
‫اﻟﻮاﺣﺪ ‪ 25‬ﺗﻠﻤﯿﺬا‪.‬‬
‫‪ -‬ﯾﻌﯿّﻦ ﺑﺎﻟﻤﺪرﺳﺔ اﻹﻋﺪادﯾﺔ أو ﺑﺎﻟﻤﻌﮭﺪ ﻣﺪﯾﺮ ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻌﻠﯿﺎ‪ ،‬إدارﯾﺎ وﺑﯿﺪاﻏﻮﺟﯿﺎ وھﻮ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻠﻰ ﺣﺴﻦ ﺳﯿﺮ‬


‫اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺎ ﻣﻊ اﻟﺘﻔﺮغ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﮭﻤﺔ اﻟﻤﻨﻮطﺔ ﺑﻌﮭﺪﺗﮫ وﯾﻜﻮن‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺎطﺐ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﻟﺴﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف وﻟﻠﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ اﻟﻤﺪﯾﺮ أن ﯾﻜﻮن‪:‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ رﺗﺒﺔ أﺳﺘﺎذ ﺗﻌﻠﯿﻢ ﺛﺎﻧﻮي وﺣﺎﻣﻼ‬


‫ﻟﺸﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺑﺎﺷﺮ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬


‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ أو اﻟﺨﺎص ﻟﻤﺪة ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬ﻟﻢ ﯾﺼﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﯾﻘﻀﻲ ﺑﺤﺮﻣﺎﻧﮫ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬


‫ﺣﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺟﻤﯿﻌﮭﺎ أو ﺑﻌﻀﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬أﻻ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻔﮫ اﻹداري ﻋﻘﻮﺑﺎت ﺗﺄدﯾﺒﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ‬


‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬أﻻ ﯾﻘﻞ ﺳﻨﮫ ﻋﻦ ‪ 30‬ﺳﻨﺔ وأﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 70‬ﺳﻨﺔ‪.‬‬


‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺄطﯿﺮ اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ‬
‫ﻣﺆطﺮون ﯾﺘﻢ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ وﯾﻜﻮﻧﻮن ﻋﻠﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة اﻟﺒﺎﻛﺎﻟﻮرﯾﺎ‪.‬‬


‫ﯾﻨﺘﺪب ﻋﻮن ﻣﺨﺒﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺑﻜﻞ ﻣﺪرﺳﺔ اﺑﺘﺪاﺋﯿﺔ وإﻋﺪادﯾﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻣﻌﮭﺪ ﻣﺆھﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ ﻓﻲ إﻋﺪاد اﻟﻤﻮاد‬


‫واﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﻠﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ ﻣﻦ دروﺳﮭﻢ‪.‬‬
‫وﯾﻜﻮن اﻟﻌﻮن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة ﺑﺎﻛﺎﻟﻮرﯾﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ‬

‫‪232‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﺧﺘﺼﺎص ﻋﻠﻤﻲ أو ﺗﻘﻨﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة اﻟﻤﺪﯾﺮ واﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺆطﺮﯾﻦ ﻓﻲ اﻹﺷﺮاف‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﺷﺆون اﻟﺘﻼﻣﯿﺬ ﺑﺎﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﻌﺎھﺪ ﻣﺮﺷﺪ ﺗﺮﺑﻮي ﯾﻜﻮن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ اﻟﺸﮭﺎدات‬
‫اﻟﻌﻠﯿﺎ وﻣﺮﺷﺪ ﺗﺮﺑﻮي ﻟﻠﻘﺴﻢ اﻟﺪاﺧﻠﻲ إن وﺟﺪ ﻣﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫ﯾﻌﯿﻦ ﻧﺎظﺮ دراﺳﺎت ﺑﺎﻟﻤﻌﺎھﺪ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫‪.‬ـ ﯾﻨﺘﺪب ﻣﺪرﺳﻮ اﻟﻤﺪارس اﻹﻋﺪادﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎھﺪ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻮﻓﺮت ﺟﺪاول أوﻗﺎت ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ‬
‫ﺧﺮﯾﺠﻲ ﻣﻌﺎھﺪ ﻣﮭﻦ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬
‫اﻟﺘﺪرﯾﺲ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وﺗﻀﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﯿﻦ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬
‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺮﺑﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 31‬ﻣﺎي إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ‬
‫ﺑﻔﺘﺢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ اﻟﻤﻮاﻟﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺮﺑﻮﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺒﺎﻋﺚ ‪:‬‬
‫أ ـ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪:‬‬
‫ـ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ـ اﻟﺘﺰام اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻷﺟﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ب ـ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ‪:‬‬
‫ـ اﻟﺘﺰام اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬
‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻷﺟﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬


‫‪ .3‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﺮ وﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺗﻔﯿﺪ ﻗﺪرﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻹدارة واﻧﺘﻔﺎء أي‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺎﻧﻊ‪،‬‬
‫‪ -‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻷﺟﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺧﺪﻣﺎت أو ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺪرﯾﺲ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻤﺪة‬
‫اﻟﻤﺸﺮوطﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﺗﺴﻮغ‪.‬‬


‫ ﻗﺮار اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .64‬اﺳﺘﻐﻼل ﻛﺘّﺎب‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1980‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ ﺑﺎﻟﻜﺘﺎﺗﯿﺐ اﻟﻘﺮآﻧﯿّﺔ ﯾﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆدﺑﻮن ﻣﻦ ذوي‬ ‫ﻣﺴﺘﻘّﻞ ﻋﻦ ﻣﺴﺠﺪ أو‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻤﺮﺧّﺺ ﻟﮭﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺸﺆون‬ ‫ﺟﺎﻣﻊ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻜﺘﺎﺗﯿﺐ اﻟﻘﺮآﻧﯿّﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻣﻜﺘﻮب ﯾﻮﺟّﮫ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺪﯾﻨﯿّﺔ‪.‬‬


‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﯿّﺪ اﻟﻮاﻟﻲ ﯾﺘﻀﻤّﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﻤﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﺘﺢ اﻟﻜﺘﺎﺗﯿﺐ اﻟﻘﺮآﻧﯿّﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮاﻟﻲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ 22‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪) 1990‬اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻜﺘّﺎب ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻷول(‪.‬‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء ﻛ ّﻞ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻜﺘﻮب إﻟﻰ اﻟﺴﯿّﺪ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫اﺳﺘﻐﻼل ﻛﺘّﺎب‬
‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﯾﺜﺒﺖ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤ ّﻞ ﻷن ﯾﻜﻮن ﻛﺘّﺎﺑﺎ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻧﺘﮭﺎء اﻷﺷﻐﺎل ﺻﺎدرة ﻋﻦ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬


‫ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ اﻧﺘﮭﺎء أﺷﻐﺎل‬ ‫ّ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬
‫ﺑﻨﺎء اﻟﻜﺘّﺎب طﺒﻘﺎ ﻟﻸﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿّﺔ اﻟﻤﺮﺧّﺺ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪im‬‬

‫وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺪﯾﻨﯿّﺔ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ وﺟﮫ اﻟﺘﺼﺮّ ف ﻓﯿﮫ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾّﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺪﻧﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻠﻮﺣﯿّﺔ اﻟﻤﺤّﻞ ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺠﮭﻮﯾّﺔ ﻟﻠﺼّﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿّﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺷﺢ ﻹدارة ﻛﺘّﺎب ﻓﮭﻲ ﺗﻮﺟّﮫ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺸﺆون اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪233‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺣﻔﻆ اﻟﻘﺮآن‪.‬‬
‫ ﻣﻀﻤﻮن وﻻدة اﻟﻤﺘﺮﺷّﺢ‪.‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻷﺧﻼق‪.‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪.3‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﯾﻘﺪم ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﺘﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .65‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻢ اﻟﻮزارة ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫)‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻗﺒﻞ ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺷﺮﻛﺔ ﺧﻔﯿﺔ‬ ‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺂل‬ ‫اﻻﺳﻢ إذا ﻛﺎن ﻣﻦ ﺑﯿﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ أﺳﮭﻢ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺒﺎﻋﺜﺔ ذوات‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﺨﺎص‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻓﯿﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن رأس ﻣﺎل ھﺬه اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻣﻤﺴﻮﻛﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺛﻼﺛﺔ )‪(3‬‬ ‫ﻗﺒﻞ أﺷﺨﺎص طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو أﺷﺨﺎص طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ وذوات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬أوت‬ ‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﯾﻮم إﯾﺪاع‬ ‫ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪.%65‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪) 2008‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2125‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﯾﺤﺘﻮي ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪25‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻠﻒ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﺒﺎﻋﺚ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ ﺷﺮوط وﺗﺮاﺗﯿﺐ ﻣﻨﺢ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺒﺎﻋﺜﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫رﺧﺼﺔ ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﻗﯿﻤﺔ وﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﺮ ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ‫‪ -‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺼﻮرة ﺷﻤﺴﯿﺔ واﻟﺸﮭﺎدات‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات ﻓﻲ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﻨﺠﺰة‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬ﺻﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ -‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة طﺒﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻗﺪرة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻮظﺎﺋﻒ اﻹدارﯾﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺼﺤﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاردة ﺑﺎﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ وﻣﺎﻟﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﯾﻀﻢ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬رﺳﻢ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻟﻠﻤﺤﻼت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺣﺠﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو وﻋﺪ ﻛﺮاء ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻤﺤﻼت‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ -‬ﺧﻄﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر وﻣﯿﺰاﻧﯿﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﺘﺴﯿﯿﺮ‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺑﯿﺪاﻏﻮﺟﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ وﯾﺤﺘﻮي‬
‫ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ -‬ﻧﻈﺎم ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﺪراﺳﺎت واﻻﻣﺘﺤﺎﻧﺎت‪.‬‬


‫‪ -‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺒﺮاﻣﺞ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻋﺪد اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ اﻟﻘﺎرﯾﻦ وﻏﯿﺮ اﻟﻘﺎرﯾﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ‬
‫‪de‬‬

‫واﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ ورﺗﺒﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﺒﯿﺪاﻏﻮﺟﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺆﻟﻔﺎت واﻟﻨﺸﺮﯾﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة او اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻋﻘﻮد اﻟﺘﺮﺑﺼﺎت‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬


‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻣﻤﻀﻰ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻷﺣﺮف‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷوﻟﻰ وﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﺰام ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﺣﺘﺮام ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ھﺬا اﻟﻜﺮاس‪.‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺘﺴﻮﯾﻎ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﺆﺛﺜﺔ‬
‫وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺆﺛﺜﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﻤﻀﻰ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ واﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺒﺎﻋﺚ‬


‫إذا ﻛﺎن ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻣﺒﺎﻧﻲ أو ﻣﺮاﻓﻖ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪234‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺑﻘﻄﺎع‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺎر اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮوط ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺨﺺ ‪:‬‬ ‫‪ .66‬ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ ‫ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي ﻣﻜﻮن طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﯿﺴﺖ‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪2001‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﺛﻼث ﻣﺮاﺣﻞ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻟﮫ ﺻﻔﺔ ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت‬ ‫)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺰﻣﻨﻲ وﺑﺎﻋﺘﺒﺎر‬ ‫وﻟﯿﺲ ﻷي ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻷطﺮاف اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ رأس ﻣﺎﻟﮫ أو ﻓﻲ‬
‫ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪8‬‬ ‫رأس ﻣﺎل أﺣﺪ ﻣﺴﺎھﻤﯿﮫ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ )اﻟﻮزارة‬ ‫ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪12‬‬ ‫وﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ( ‪ :‬ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻘﺒﻮل‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2013‬اﻟﻔﺼﻞ ‪-2‬اﻟﻤﻄﺔ‬ ‫اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ وﺗﺘﻀﻤﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة‬

‫‪ni‬‬
‫‪.(28‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻌﺮّ ﻓﺔ ﺑﺼﺎﺣﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 412‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع وﻧﻤﻮذج اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫اﻻﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‪ ،‬ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ وﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2014‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ وﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﺘﻌﺎرض ﻣﻊ ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫)اﻟﻨﻈﻢ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﻮظﯿﻔﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ(‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﮫ‬ ‫‪ .2‬ﺷﺮوط ﻣﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ ‫وﺗﺴﻨﺪ اﻹدارة إﺛﺮھﺎ رﺳﺎﻟﺔ دﻋﻢ‬ ‫ رأس ﻣﺎل ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ﻣﺎﺋﺔ وﺧﻤﺴﯿﻦ )‪ (150‬أﻟﻒ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻌﺮوض‪.‬‬ ‫دﯾﻨﺎر ﺗﻮﻧﺴﻲ ﯾﻤﻠﻜﮫ اﺳﻤﯿﺎ وﺑﺄﻏﻠﺒﯿﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﻮن ﺳﻮاء‬
‫اﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات ﻣﻀﻤّﻨﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ او ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺿﻤﻦ دﻟﯿﻞ إﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ )إدارات‬ ‫ إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ﺧﻤﺴﯿﻦ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪ 50.000‬د( ﺑﺤﺴﺎب‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐّﻞ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ أﺧﺮى وﻣﺸﻐﻠﻮ‬ ‫اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺴﺪد دﻓﻌﺔ واﺣﺪة ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺼﻮل‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﺷﺒﻜﺎت( ‪ :‬وﺗﺘﻀﻤﻦ اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ اﻟﻮزارة وﻣﻨﺸﻮر‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي أو ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ‬ ‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ ﺗﺴﺪﯾﺪ ﻣﻌﻠﻮم ﺳﻨﻮي ﯾﺪﻓﻊ ﻋﻨﺪ ﺧﺘﻢ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻣﺤﺎﺳﺒﯿﺔ‬
‫طﯿﻠﺔ ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻢ إﺣﺘﺴﺎﺑﮫ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪)) :‬رﻗﻢ‬
‫‪pu‬‬
‫)‪www.mincom.tn-‬‬ ‫ﺑﻐﺮض اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت دون إﺣﺘﺴﺎب اﻷداءات‪ 1-‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر( ‪x‬‬
‫‪(espace investisseurs‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬ ‫‪(%1‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت واﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺷﺮوط ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل اﻟﺸﺒﻜﺔ ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺷﺒﻜﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﮫ‬ ‫ إﺑﺮام اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﻣﻊ ﻗﺮار اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ إﺟﺎزة طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ وﺣﻘﻮق واﻟﺘﺰاﻣﺎت‬
‫واﻻﺛﺒﺎﺗﺎت ﺣﻮل ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﻮارد‬ ‫اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﺳﺘﻜﻤﺎل‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬


‫إﺟﺮاء اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﻮارد اﻟﻼزﻣﺔ ﻣﻦ ﺣﻮاﺳﯿﺐ وأﻧﻈﻤﺔ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬ ‫وﻗﻮاﻋﺪ ﺑﯿﺎﻧﺎت أو اﺳﺘﺌﺠﺎرھﺎ ﻣﻦ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻌﮫ ﻋﻠﻰ أن ﺗﻜﻮن ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ )اﻟﻮزارة( ‪:‬‬ ‫اﻷﺟﮭﺰة واﻟﻤﻮارد ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة وﺗﻜﻮن‬
‫ﯾﺠﺮي ﺧﻼﻟﮭﺎ ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻮطﻨﺔ ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ اﻻﻗﺘﺼﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺗﻨﺺ ﻋﻠﯿﮫ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫ﺑﺘﺴﺪﯾﺪ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت واﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻟﻤﻮارد اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫)ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع‬ ‫‪ ‬ﺗﻘﺴﯿﻢ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻌﻠﻮم ﺑﺎﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد‬ ‫‪ ‬اﻟﺮﺑﻂ اﻟﺒﯿﻨﻲ‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ(‪.‬‬ ‫‪ ‬اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺴﺎر‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮوط ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺨﺺ وﻣﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫‪ .67‬ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺰود‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ أو اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪:‬‬ ‫ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺎت‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪2001‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺧﺪﻣﺎت اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﻣﺮﺣﻠﺔ واﺣﺪة‬ ‫‪ -‬ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي ﻣﻜﻮن طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ‪.‬‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﻧﺸﺎط‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫)اﻹﺳﻨﺎد اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ( أو‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻨﻔﺎذ إﻟﻰ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ رﺋﯿﺴﯿﺘﯿﻦ )اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪:‬‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪8‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺛﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ( ﺑﺤﺴﺐ‬ ‫ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻦ ﺣﺎﻣﻠﻲ ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫وﺿﻌﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى‬
‫‪er‬‬

‫‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو‬
‫‪ 12‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2013‬اﻟﻔﺼﻞ ‪-2‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻄﺔ ‪ 30‬و‪.(31‬‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬ ‫ ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺗﺘﻌﺎرض ﻣﻊ‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3026‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫ﯾﻤﺮ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ وﺟﻮﺑﺎ ﺑﻤﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2008‬‬ ‫إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ )اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻌﺎم واﻟﻨﻈﻢ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮظﯿﻔﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ(‬


‫ﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .2‬ﺷﺮوط ﻣﺎﻟﯿﺔ ‪ :‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ‪ :‬ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ إﺳﻨﺎد‬
‫‪Im‬‬

‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وﺷﺒﻜﺎت اﻟﻨﻔﺎذ ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﺨﺺ‬ ‫‪ -‬ﻋﻨﺪ اﺗﺨﺎذ ﻗﺮار إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ :‬رأس ﻣﺎل ﻻ ﯾﻘﻞ‬
‫‪ 53‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي ﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻦ واﺣﺪ )‪ (1‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر ﺗﻮﻧﺴﻲ ﯾﻤﻠﻜﮫ اﺳﻤﯿﺎ‬

‫‪235‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 10‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪،2014‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷول ﻣﺮة‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫وﺑﺄﻏﻠﺒﯿﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﻮن ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﻮا أﺷﺨﺎﺻﺎ طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 912‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺳﻮاء ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫‪ 2017‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أوت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ أو ﺑﺘﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ اﻹدارة‬ ‫‪ -‬ﻋﻨﺪ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻣﻘﺮر اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪ :‬إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﺋﺔ‬
‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﻠﻒ وأﺧﺬ رأي‬ ‫وﺧﻤﺴﻮن أﻟﻒ دﯾﻨﺎر ﺗﻮﻧﺴﻲ )‪150.000‬د( ﺑﺤﺴﺎب‬
‫‪ 3026‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪ ،‬إﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺴﺪد دﻓﻌﺔ واﺣﺪة ﻋﻨﺪ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﻻﺳﺘﯿﻔﺎء‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫إﺟﺮاءات وﺷﺮوط ﻣﻨﻘﻮﺻﺔ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﺗﺮﺗﯿﺒﯿﺎ ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬
‫وﺷﺒﻜﺎت اﻟﻨﻔﺎذ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﺨﺺ‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻨﻮي ﻟﻤﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺎت أﻧﺘﺮﻧﺎت ﯾﺘﻢ‬ ‫ ﻧﻈﯿﺮ أﺻﻠﻲ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد‪ 3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺮور ﻣﺒﺎﺷﺮة إﻟﻰ إﺳﻨﺎد‬ ‫ ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻒ‬ ‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻜﺘﻤﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت‪.‬‬ ‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫وﺗﺸﺘﻤﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫أو اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ ﻓﺮﻋﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬ ‫ دراﺳﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار ﺑﺈﺳﻨﺎد‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻋﻼم اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪ ﺑﮫ‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﺘﻮى ﻣﻦ ﺣﯿﺚ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﻣﻊ دﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر‬ ‫ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﻌﺮض ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‬
‫ﺑﻮﺻﻞ إﯾﺪاع اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﻟﺸﺮوط ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬اﻟﻤﻨﻮال اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺸﺮوع )اﻟﻘﯿﻤﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ واﻟﺘﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﺸﺮاﻛﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻣﻘﺮر اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ‬
‫‪bl‬‬
‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻹﺟﺮاء اﻟﻤﺬﻛﻮر‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء( وﺗﻤﺮﻛﺰه واﻣﺘﺪاداﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻄﺎق‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﻊ ﻣﻘﺘﺮح ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‪،‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺸﻐﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ ‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺎﻟﺘﺤﻮل إﻟﻰ ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‬


‫ﻓﻲ ظﺮف ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ‪:‬‬


‫ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬
‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻧﻈﯿﺮ أﺻﻠﻲ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‪.‬‬


‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪:‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ ‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫‪ ‬ﻧﻈﯿﺮ أﺻﻠﻲ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد‪ 3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫‪ ‬ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﻠﯿﻢ ﻋﺎل أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﻨﻈﺮة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺬﻛﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬


‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﻤﻠﺘﯿﻤﯿﺪﯾﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وھﻮﯾﺎت ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬


‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ ﻧﺴﺨﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ(‪.‬‬


‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪er‬‬

‫ دراﺳﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ‪:‬‬


‫‪ ‬اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‬
‫‪im‬‬

‫‪ ‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺤﺘﻮى ﻣﻦ ﺣﯿﺚ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﻌﺮض ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﻟﺸﺮوط ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ ‬اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ :‬اﻟﻤﻨﻮال اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺸﺮوع )اﻟﻘﯿﻤﺔ‬


‫اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ واﻟﺘﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﺸﺮاﻛﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء( وﺗﻤﺮﻛﺰه واﻣﺘﺪاداﺗﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻄﺎق‬


‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﻊ ﻣﻘﺘﺮح ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻔﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ‪،‬‬

‫‪236‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﺸﻐﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎت ﻣﻠﻒ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻷول ﻣﺮة أو ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ ﻓﺮﻋﯿﺘﯿﻦ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ‪ :1‬إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة واﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻒ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺳﻮاء‬
‫ﻷول ﻣﺮة أو ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻣﻦ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﻣﻌﻄﯿﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺸﺮوع )ﻣﻘﺎرﻧﺔ‬
‫ﺑﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻮﻓﯿﺮه ﺿﻤﻦ اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﻊ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰ وإﯾﻮاء اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وطﺮﯾﻘﺔ اﻟﺮﺑﻂ وﺗﻌﺮﯾﻔﺎت‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫ ﻧﻤﻮذج ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺑﺮاﻣﮫ ﻣﻊ اﻟﺤﺮﻓﺎء‬
‫واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻨﻔﺎذ إﻟﻰ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‬
‫طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻮطﻨﯿﺔ واﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻤﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﯿﮭﺎ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﺧﺪﻣﺔ‬
‫اﻹﺣﺎطﺔ وإﻋﻼم اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﯿﻦ واﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺆﻣﻨﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪﺗﮭﻢ )ﺟﺮد ﻛﺎﻣﻞ ﻓﻲ أﺳﻤﺎء وأﻟﻘﺎب وأرﻗﺎم‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ‪-‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ وﻣﻦ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﺪب اﻷﺟﻨﺒﻲ‪ -‬واﻟﻤﮭﺎم‬
‫اﻟﻤﻮﻛﻮﻟﺔ إﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﺔ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺣﺴﺐ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻹدارﯾﺔ‬


‫وﺗﻤﺮﻛﺰھﺎ ﺑﺎﻟﻤﻘﺮ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ وﺑﻔﺮوع ووﻛﺎﻻت اﻟﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻓﻲ ﺟﻤﯿﻊ ﺟﮭﺎت اﻟﺒﻼد(‪.‬‬
‫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮارد ﺗﺮﻗﯿﻢ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺮوﺗﻜﻮل اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت وﻣﻮارد اﻟﻌﻨﻮﻧﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺎرﯾﻊ‬


‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ ﻧﺴﺦ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ ﻣﺸﻐﻠﻲ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو ﻣﺰودي ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺒﺎدل‬


‫ﺣﺮﻛﺔ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻟﻼﻧﺘﻔﺎع‬
‫وﻟﺘﻮﻓﯿﺮ ﺧﺪﻣﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻮﻓﺮھﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺸﻐﻠﻮ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ إطﺎر‬


‫اﻟﻌﺮوض اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت واﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻄﺒﯿﻌﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺰود اﻟﺨﺪﻣﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫وﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺘﺮك اﻟﻤﺎدي واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﺒﻨﯿﺔ اﻟﺘﺤﺘﯿﺔ وﻛﺮاء وﺻﻼت اﻟﺮﺑﻂ اﻟﺒﯿﻨﻲ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﻮﻓﺮھﺎ ﻣﺸﻐﻠﻮ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫إطﺎر ﻋﺮوض اﻟﺮﺑﻂ اﻟﺒﯿﻨﻲ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وﺧﺪﻣﺎت ﻛﺮاء ﺳﻌﺔ اﻟﺮﺑﻂ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻟﻸﻧﺘﺮﻧﺎت وﺧﺪﻣﺎت ﻛﺮاء وﺻﻼت‬


‫اﻟﺮﺑﻂ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﺪوﻟﯿﺔ وﺗﺄﺟﯿﺮ ﻓﺎﺋﺾ اﻟﺴﻌﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻮارد اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ واﻹﺟﺎزات اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬


‫ﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت أو ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫* ﻣﻊ ﺿﺮورة ﺗﺤﯿﯿﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﻮي )اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري وﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ( ﻟﻠﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺒﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻧﺸﺎط ﻣﺰود ﺧﺪﻣﺎت أﻧﺘﺮﻧﺎت‪،‬‬


‫وﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺬي ﺳﺒﻖ ﻟﮫ اﻟﺤﺼﻮل‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻺدارة دﻋﻤﮫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻜﺘﻮب ﺑﻤﺎ‬


‫ﯾﺴﮭﻞ ﻟﮫ إﺟﺮاءات ﺗﺤﯿﯿﻦ وﺛﺎﺋﻘﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﺪى اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪237‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫** ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ دراﺳﺔ‬
‫ﻣﺸﺮوع ﻣﻜﺘﻤﻠﺔ‪.‬‬
‫***ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻺدارة أن ﺗﻨﺒﮫ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ‬
‫ﺿﺮورة اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﮭﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺳﻮاء ﻋﻨﺪ إﺳﻨﺎد‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ أو ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻜﺘﻮب ﻟﻠﻐﺮض ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺻﻮرة ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻘﺪم ﻟﺘﺠﺪﯾﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ‪ :2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻌﺪ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻋﻼم اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪ ﺑﺬﻟﻚ ﺗﺘﻢ دﻋﻮﺗﮫ‬
‫إﻟﻰ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﺋﺔ وﺧﻤﺴﻮن أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪ 150.000‬أد(‬
‫ﺑﺤﺴﺎب اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﺑﺎﺳﺘﯿﻔﺎء ھﺬا‬
‫اﻹﺟﺮاء ﯾﺠﺮي ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوطواﻹﺟﺮاءاتﻣﻀﻤّﻨﺔﺿﻤﻦدﻟﯿﻞﻹﺟﺮاءاتإﺳﻨﺎدﺗﺮﺧﯿﺺﻣﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻧﺸﺎطﻣﺰودﺧﺪﻣﺎتأﻧﺘﺮﻧﺎتﻣﻌﺘﻤﺪﻣﻦاﻟﻮزارةوﻣﻨﺸﻮرﻋﻠﻰاﻟﺒﻮاﺑﺔاﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﻮزارة)‪.(www.mincom.tn-espaceinvestisseurs‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 38‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1998‬‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ .68‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﺟﻮان ‪1998‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺪﯾﺔ إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻤﺠﻠﺔ اﻟﺒﺮﯾﺪ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﺟﻮان ‪2007‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪238‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﺾ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 5‬ﻣﻜﺮر و‪ 11‬ﻣﻜﺮر ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ ﻣﺮﺣﻠﺔ أوﻟﻰ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬ ‫‪ .69‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻛﺒﺮى‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى و اﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ ﻛﺒﺮى‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 122‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪،‬‬ ‫وﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎري ﻋﻠﻰ ﻣﺮﺣﻠﺘﯿﻦ‪:‬‬ ‫)اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻗﺎﻋﺪﺗﮭﺎ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫أو ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎري‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ 28‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫ﻟﻠﺒﯿﻊ ‪ 1500‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ أو ﺗﻔﻮق‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 78‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﺮض ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ أو ﺑﻌﺪ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﺘﮭﺎ ‪ 3000‬ﻣﺘﺮا ﻣﺮﺑﻌﺎ( إﻟﻰ‬
‫‪ 10‬و‪ 11‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬أوت ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺧﺎرج اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﻐﻄﺎة ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﻮزﯾﻊ ‪.‬‬ ‫ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺔ ﻋﻤﺮاﻧﯿّﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 664‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ إﻋﻼم طﺎﻟﺐ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻗﻄﻊ اﻷرض اﻟﻤﻌﺪة‬
‫‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻣﺎ ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻞ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ او ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ذات ﺷﻜﻞ ھﻨﺪﺳﻲ‬
‫اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﯾﺴﻤﺢ ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ أو اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﺘﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪1253‬‬ ‫واﺳﺘﻜﻤﺎل دراﺳﺔ ﻣﻄﻠﺒﮫ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺘﺤﺪث ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻟﺴﻨـﺔ ‪ 2017‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ﻣﻊ إدﺧﺎل‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﻔﺎذ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ إﻟﻰ‬
‫‪.2017‬‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﺒﺮ طﺮﯾﻖ ﻣﮭﯿﻜﻠﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1765‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي أو ﻣﺮﺗﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1025‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻢ إﻋﻼم طﺎﻟﺐ‬ ‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 20‬ﻣﺘﺮا‪ ،‬أو‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺬﻟﻚ ﺑﻤﻜﺘﻮب‬ ‫ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﻮازﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم‬ ‫ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 12‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ وﯾﺘﻌﯿﻦ اﺳﺘﻜﻤﺎل‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﺑﺘﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪراﺳﺔ‬ ‫‪bl‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﺗﺒﺎﻋﺎ‪:‬‬
‫ اﺳﺘﺼﺪار ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫ارﺗﺪاد ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف‬ ‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻟﺘﻐﯿﯿﺮ اﻟﺼﺒﻐﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت وﺣﻮزات اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪ ،‬وﻋﻦ اﻟﺤﺪود اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺼﻠﮭﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫ﻋﻦ اﻷﻣﻼك اﻟﻤﺠﺎورة‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻣﺠﺎري اﻟﻤﯿﺎه‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬ ‫إن وﺟﺪت‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﺳﺘﺼﺪار ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬أﻣﺮ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻂ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‪،‬‬ ‫ـ ﯾﺠﺐ اﺣﺘﺮام اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬


‫ﻣﺪ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻرﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﺠﻮﯾﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫ـ ﺗﻀﺒﻂ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻘﺼﻮى ﻹﺷﻐﺎل‬


‫ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ‪.‬‬ ‫اﻷرض ﺑـﺴﺒﻌﺔ أﻋﺸﺎر)‪ (0,7‬ﻣﺴﺎﺣﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ھﺬه اﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض ﻣﻨﮭﺎ ‪ 10‬ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ‬
‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﻗﺮار‬ ‫)‪ (10%‬ﺗﺨﺼﺺ ﻹﻧﺠﺎز ﻓﻀﺎءات‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﺗﺮﻓﯿﮭﯿﺔ وﺗﻨﺸﯿﻄﯿﺔ وﺛﻘﺎﻓﯿﺔ وأﻟﻌﺎب‬


‫طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻟﻔﺼﻞ ‪ 11‬ﻣﻜﺮر‬ ‫ﻟﻸطﻔﺎل وﻗﺎﻋﺎت ﻋﺮض وﻓﻀﺎءات‬
‫ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ وﻓﻀﺎءات‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ وﯾﺘﻢ ﺗﺒﻠﯿﻐﮫ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ‪،‬‬


‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ـ ﯾﺤﺪد اﻻرﺗﻔﺎع اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻠﺒﻨﺎﯾﺎت‬
‫أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺑـ ‪ 25‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻣﻀﺎﺋﮫ ﺑﻤﻜﺘﻮب‬ ‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻹﯾﻮاء ‪ 3‬ﺳﯿﺎرات‬


‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم‬ ‫ﻟﻜﻞ ‪ 100‬م‪ 2‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ أو أي وﺳﯿﻠﺔ أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ ﻓﻌﻠﯿﺎ ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‬


‫ﺗﺘﺮك أﺛﺮا ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫واﻟﻔﻀﺎءات اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ دون اﻋﺘﺒﺎر‬
‫اﻟﻔﻀﺎءات اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﻠﻚ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻟﻠﺘﺨﺰﯾﻦ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺂوي‬


‫وﯾﻤﻜﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ وﺗﮭﯿﺌﺔ ﻣﺂوي ﺳﯿﺎرات‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﻷرض وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬


‫ﺑﺎﻟﻄﻮاﺑﻖ اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻓﻀﺎء ﻟﻮﻗﻮف ﺣﺎﻓﻼت‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ داﺧﻞ ﺣﻮزة‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺷﺮﯾﻂ أﺧﻀﺮ داﺋﺮي‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﺣﺪود ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض ﻣﻦ ﺛﻼث‬


‫ﺟﮭﺎت ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺧﻀﺮاء ﻣﺠﮭﺰة‬

‫‪239‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻠﺘﺮﻓﯿﮫ واﻟﺘﻨﺰه واﻹﺳﺘﺮاﺣﺔ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ ﺷﺮﯾﻂ أﺧﻀﺮ ﻣﺘﻘﻄﻊ‬
‫ﺣﻮل اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻹدﻣﺎج اﻟﻤﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫ﻣﺤﯿﻄﮫ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫ـ ﺗﺨﺼﯿﺺ أﺷﺮطﺔ وﻣﺴﺎﺣﺎت‬
‫ﻣﺸﺠﺮة ﺑﻤﺄوى اﻟﺴﯿﺎرات ﻻ ﺗﻘﻞ‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻋﻦ ‪ 10‬ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫)‪ (%10‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺄوى‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ أﺷﺮطﺔ وﻣﺴﺎﺣﺎت‬
‫ﺧﻀﺮاء‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫وﯾﺘﻌﮭﺪ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺘﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﻌﮭﺪ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬
‫اﻟﺨﻀﺮاء ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .2‬داﺧﻞ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﻐﻄﺎة ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ‬
‫ﺗﮭﯿﺌﺔ ﻋﻤﺮاﻧﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ّإﺣﺘﺮام ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ـ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫ـ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ ﻹدﻣﺎج اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﺑﺄﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ وذﻟﻚ وﻓﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 2000‬م‪ 2‬وﺗﻜﻮن ﻣﺤﺎطﺔ ﺑﻄﺮﻗﺎت ﻻ‬
‫ﯾﻘﻞ ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 12‬ﻣﺘﺮا داﺧﻞ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻊ اﺣﺘﺮام‬
‫اﻻرﺗﺪادات اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﻮار‬
‫ﺑﺒﻘﯿﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ اﻟﻤﻤﻜﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﻔﺎذ اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﺒﺮ طﺮﯾﻖ ﻣﮭﯿﻜﻠﺔ ﺗﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي أو ﻣﺮﺗﺒﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﺿﻤﻦ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬


‫ﻻ ﯾﻘﻞ ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 20‬ﻣﺘﺮا‪ ،‬أو‬
‫ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﻮازﯾﺔ ﻟﮭﺎ ﻻ ﯾﻘﻞ‬
‫‪de‬‬

‫ﻋﺮﺿﮭﺎ ﻋﻦ ‪ 12‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت وﺣﻮزات اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﺑﺘﺮك ﻣﺴﺎﻓﺔ ارﺗﺪاد ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻋﻦ ‪ 5‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﯾﺘﻢ ﺑﺮﻣﺠﺘﮭﺎ ﻣﺂوي‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﯿﺎرات‪،‬‬
‫ﯾﺠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻣﺠﺎري‬
‫اﻟﻤﯿﺎه‪ ،‬إن وﺟﺪت‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬


‫ ﯾﺤﺘﺴﺐ اﻻرﺗﻔﺎع اﻷﻗﺼﻰ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻠﺒﻨﺎﯾﺎت ﻣﺮة وﻧﺼﻒ ﻋﺮض اﻟﻄﺮﯾﻖ‬


‫ﻋﻠﻰ أن ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 40‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫ﺗﺨﺼﺺ ﻧﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪15‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ )‪ (15%‬ﻣﻦ ﻧﺴﺒﺔ إﺷﻐﺎل‬


‫اﻷرض ﻹﻧﺠﺎز ﻓﻀﺎءات ﺗﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫وﺗﻨﺸﯿﻄﯿﺔ وﺛﻘﺎﻓﯿﺔ وأﻟﻌﺎب ﻟﻸطﻔﺎل‬


‫وﻗﺎﻋﺎت ﻋﺮض وﻓﻀﺎءات‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ وﻓﻀﺎءات‬


‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫إطﺎر اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ دﻋﻢ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬


‫واﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﻤﺪﯾﻨﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﯾﺠﺐ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻛﺎﻣﻞ أﻣﺎﻛﻦ وﻗﻮف‬


‫اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻀﺮورﯾﺔ داﺧﻞ ﺣﻮزة‬
‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض ﺑﺘﺨﺼﯿﺺ ﻣﺴﺎﺣﺔ‬

‫‪240‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻹﯾﻮاء ‪ 5‬ﺳﯿﺎرات ﻟﻜﻞ ‪ 100‬م‪ 2‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ ﻓﻌﻠﯿﺎ‬
‫ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري واﻟﻔﻀﺎءات‬
‫اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ دون اﻋﺘﺒﺎر اﻟﻔﻀﺎءات‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﻠﻚ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﺨﺰﯾﻦ‪،‬‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺂوي وﻓﻘﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ذﻟﻚ ﻣﺂوي اﻟﺴﯿﺎرات ﺑﺎﻟﻄﻮاﺑﻖ‬
‫اﻟﻌﻠﻮﯾﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ إﺣﺎطﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻄﺮﻗﺎت ﻣﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺘﺮﺟﻠﯿﻦ‪ ،‬ﻟﻤﺰﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ واﻟﺘﺮﻓﯿﮭﻲ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ واﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺮاﻋﻰ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى واﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﺗﻮﻓﺮ ﻣﺴﺎﻟﻚ وﻣﻨﺎﻓﺬ ذات ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎت أﻧﻈﻤﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫وﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ واﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺘﺪﺧﻞ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﺠﺪة واﻹطﻔﺎء‬
‫وﺑﺎﻟﺮﺑﻂ ﺑﺸﺒﻜﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫وﺿﻤﺎن ﺳﯿﻮﻟﺔ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺤﯿﻂ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬
‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن‬

‫‪bl‬‬
‫ﯾﮭﯿﺄ وﯾﻨﺠﺰ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺘﮫ اﻟﺠﺴﻮر‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺮﺑﻂ ﻣﻊ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻀﻤﺎن‬
‫ﺳﯿﻮﻟﺔ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور واﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺮورﯾﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬إﺑﺮام‬
‫‪Ré‬‬

‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﻊ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﻀﺒﻂ ﻛﻠﻔﺔ اﻷﺷﻐﺎل ورزﻧﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻨﻔﯿﺬھﺎ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻷﻣﻨﻲ ﺑﺘﺨﺼﯿﺺ‬
‫‪la‬‬

‫ﻓﻀﺎء ﻟﻮﺣﺪة أﻣﻨﯿﺔ وﺗﺮﻛﯿﺰ ﻛﺎﻣﯿﺮات‬


‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺑﻤﺪاﺧﻞ وﻣﺨﺎرج ھﺬه‬
‫اﻟﻔﻀﺎءات واﻟﺤﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺬاﺗﻲ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﯾﺮاﻋﻰ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ‬
‫واﻟﮭﺪروﻟﻮﺟﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ و ﻣﺴﺘﻮى‬
‫ﺗﻌﺮض اﻟﺘﺮﺑﺔ إﻟﻰ ﻣﺨﺎطﺮ ﺳﯿﻼن‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﯿﺎه و ﻛﺬﻟﻚ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‬


‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ و اﻷراﺿﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺠﺎورة ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ‬


‫اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺗﺮﻛﯿﺰ ﻣﺴﺎﺣﺔ ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﻛﺒﺮى او ﻣﺮﻛﺰ ﺗﺠﺎري ﺧﺎرج ﻣﺜﺎل‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .7‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬


‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻛﺒﺮى او اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪O‬‬

‫ﺧﺎرج ﻣﺜﺎل اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺠﺐ‬


‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﺰود ﺑﺎﻟﻤﺎء‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب و اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء و اﻟﻐﺎز‬


‫واﻻﺗﺼﺎﻻت واﻟﺘﻄﮭﯿﺮ و ﻓﻲ ﻏﯿﺎب‬
‫‪er‬‬

‫ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻄﮭﯿﺮ‪ ،‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺎر‬


‫ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺨﺘﺼّﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ أوﻟﻰ ‪ :‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ ﻧﻈﯿﺮا )‪ (14‬ﯾﺘﻀﻤﻦ‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬


‫ﺑﻄﺎﻟﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ واﻻﺳﻢ‬

‫‪241‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ وﺷﻜﻠﮭﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ورأس اﻟﻤﺎل وھﯿﻜﻠﺘﮫ وﺗﺎرﯾﺦ إﺣﺪاﺛﮭﺎ‬
‫وﻣﻘﺮھﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺮاﻛﺰ واﻟﻤﺴﺎﺣﺎت‬
‫اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ أو ﻷﺣﺪ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ أو ﻷﺣﺪ ﺷﺮﻛﺎﺋﮫ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ أو ﻷﺣﺪ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ أو ﻷﺣﺪ ﺷﺮﻛﺎﺋﮫ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻷرض‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻜﺒﺮى أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﯾﻀﺒﻂ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺣﺪود اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض أو وﻋﺪ‬
‫اﻟﺒﯿﻊ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﻣﺜﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫رﺳﻢ ﻋﻘﺎري ّإن وﺟﺪ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﺒﻐﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .9‬ﻣﺜﺎل رﻓﻊ طﺒﻮﻏﺮاﻓﻲ ﺑﺴﻠﻢ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﻌﺪه ﺧﺒﯿﺮ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ و اﻹﺳﻜﺎن‬
‫طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺗﺼﻤﯿﻢ أوﻟﻲ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺑﺴﻠﻢ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺤﺠﻢ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﺘﻮﺿﯿﺤﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬


‫ﻟﻠﺒﯿﻊ داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻜﺒﺮى‬
‫أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﻠﻮن ﻣﺨﺘﻠﻒ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .11‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺎت‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﯿﺎﻧﺎت ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ‬


‫ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل وﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .13‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺤﺮﻛﺔ ﻣﺮور‬


‫اﻟﻌﺮﺑﺎت واﻟﻤﺘﺮﺟﻠﯿﻦ و طﺎﻗﺔ‬
‫إﺳﺘﯿﻌﺎب اﻟﻄﺮﻗﺎت واﻟﻤﺴﺎﻟﻚ و‬
‫ﻓﺮﺿﯿﺎت اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﯾﻌﺪھﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﻜﺘﺐ‪.‬‬
‫‪ .14‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺴﯿﻼن ﻣﯿﺎه‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻣﻄﺎر ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬


‫ﻣﺨﺘﺺ أو ﺧﺒﯿﺮ‪.‬‬
‫‪ .15‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺳﺔ‬


‫اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻠﺨﺼﻮﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع وﺗﺄﺛﯿﺮاﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﺗﻠﻮث اﻟﻤﯿﺎه‬


‫واﻟﺘﺮﺑﺔ واﻟﮭﻮاء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸراﺿﻲ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﺧﺎرج أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬


‫اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .16‬دراﺳﺔ اﻟﺴﻮق واﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬


‫اﻟﻜﺒﺮى أو اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻻﻗﺘﺼﺎدي واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬


‫ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‪.‬‬

‫‪242‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﺘﺼﻤﯿﻢ اﻟﻤﻌﺪل ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء اﺳﺘﻨﺎدا ﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﺴﻠﻢ‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﺤﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﺘﻮﺿﯿﺤﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪ .2‬ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع وﺗﻮزﯾﻊ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻟﮭﺎ وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﻌﺪﯾﻠﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﺳﺘﻨﺎدا إﻟﻰ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫رزﻧﺎﻣﺔ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺗﮫ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﻣﺮورﯾﺔ ﻟﺤﺮﻛﺔ ﻣﺮور‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺎت واﻟﻤﺘﺮﺟﻠﯿﻦ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎب‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت واﻟﻤﺴﺎﻟﻚ وﻓﺮﺿﯿﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ‬
‫دراﺳﺎت ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫دراﺳﺔ ﻣﺎﺋﯿﺔ ﯾﻌﺪھﺎ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ أو ﺧﺒﯿﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻷرض ﻓﻲ ﺻﻮرة‬
‫‪pu‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع طﻠﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .70‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻋﻘﺪ اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﻣﺸﺮوع ﺿﻤﻦ آﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ واﻷﺳﻌﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻮزارة‬ ‫ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻘﻮد اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أوت‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة اﻟﺘﻮزﯾﻊ )اﻟﻔﺼﻮل‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻣﺪّ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﻦ ‪ 14‬إﻟﻰ ‪ 17‬ﺣﻮل ﻋﻘﻮد اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫ﺑﻤﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﻻﺳﺘﻐﻼل ووﺛﯿﻘﺔ‬
‫ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻄﯿﺎت ﺣﻮل ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1501‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﻮان‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ وﻗﻄﺎع ﻧﺸﺎطﮫ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻹﺟﺮاء‬ ‫ﻋﺸﺮﯾﻦ ﯾﻮﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﻮﻗﯿﻊ اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ‬ ‫اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ‪ :‬ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ )طﺒﻘﺎ ﻟﺮأي ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫‪ ‬أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻘﻮق ﻣﻠﻜﯿﺔ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ(‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻼﻣﺔ أو اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻟﺘﻮزﯾﻊ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﯾﻼت‬ ‫‪ ‬أن ﯾﻮﻓﺮ ﻟﻠﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫ـ اﻟﻌﻄﻮرات‪ ،‬ﻣﻮاد‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻤﻨﺢ ﻋﻘﻮد اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ ﻗﺮار‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ اﻟﻤﺴﺎﻧﺪة اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﻤﯿﻞ واﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﻷﺻﻠﯿﺔ ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ آﻟﯿﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫وﻛﻞ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺼﺎدﻗﺔ ﺣﻮل‬ ‫اﻟﺠﺴﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ 6‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ واﻷﺳﻌﺎر‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺔ ﺧﻼل ﻣﺪة اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫ـ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﺠﺎھﺰة‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ـ اﻻﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 1204‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺤﺎﻣﺎة‬ ‫‪ ‬ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ‬ ‫ـ اﻷﺣﺬﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2016‬‬ ‫ﯾﺠﺐ إﯾﺪاع ﺗﻮﻛﯿﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﻲ‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻣﻮاﻓﺎة ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‬ ‫ـ اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﺠﻠﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﺟﺮاءات ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺒﯿﻮﻋﺎﺗﮫ ووﺿﻌﮫ‬ ‫ـ اﻷﺣﺬﯾﺔ واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫اﻻﻋﻔﺎء وﻣﺪﺗﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬وأن ﯾﺮﺧﺺ ﻟﮫ أو ﻟﻤﻔﻮﺿﯿﮫ‬ ‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺪﺧﻮل ﻟﻠﻤﺤﻼت ﺧﻼل اﻟﺴﺎﻋﺎت‬ ‫ـ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﺤﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻻﻋﺘﯿﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻔﺘﺢ أو ﻟﻠﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫ـ اﻟﺴﺎﻋﺎت‪،‬‬


‫ـ اﻟﮭﺪاﯾﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ـ اﻟﻨﻈﺎرات‪،‬‬


‫ﯾﻮدع ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺛﻼث‬ ‫ـ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪im‬‬

‫ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫اﻟﻜﮭﺮوﻣﻨﺰﻟﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة وﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫ـ اﻷﺛﺎث‪،‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫ـ ﻧﺒﺎﺗﺎت اﻟﺘﺰوﯾﻖ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﻲ واﻟﻮرود‪،‬‬


‫‪ .2‬ﻋﻘﺪ أو ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ـ ﻣﻮاد ﺣﺪﯾﺪﯾﺔ وأﻓﺼﺎل‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺤﺖ اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﺤﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ . .3‬وﺛﺎﺋﻖ ﻣﺎ ﻗﺒﻞ إﺑﺮام اﻟﻌﻘﺪ ‪:‬‬ ‫ـ ﺗﺠﮭﯿﺰات إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫‪Documents précontractuels‬‬ ‫وإﻋﻼﻣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪243‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪1501‬‬ ‫ـ أدوات ﻣﻜﺘﺒﯿﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪.2010‬‬ ‫وﻣﺪرﺳﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺨﻄﻂ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ‪Business‬‬ ‫ـ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪.plan‬‬ ‫ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت‪.‬‬
‫‪ .5‬دراﺳﺔ اﻟﺴﻮق ‪Etude de‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎع اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪:‬‬
‫‪.marché‬‬ ‫ـ ﻛﺮاء اﻟﺴﯿﺎرات‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻟﻠﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬ ‫ـ ﻓﻀﺎءات اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫ـ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﺰل‪.‬‬
‫اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪ ،‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‬ ‫ﻗﻄﺎع اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪:‬‬
‫‪ ،Patente‬ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪،‬‬ ‫ـ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ وﺗﺤﯿﯿﻨﺎﺗﮫ(‬ ‫ﻗﻄﺎﻋﺎت اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬
‫أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬ ‫أﺧﺮى‪:‬‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﺗﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻹﺻﻼح‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺮﯾﻊ ﻟﻠﻌﻄﺐ‪،‬‬
‫‪ .8‬أﯾﺔ وﺛﯿﻘﺔ ذات ﻋﻼﻗﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ـ ﻗﺎﻋﺎت اﻟﺤﻼﻗﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﺠﻤﯿﻞ واﻟﻌﻨﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﺠﺴﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻹﺻﻼح‬
‫واﻟﺼﯿﺎﻧﺔ )اﻟﺴﯿﺎرات‬

‫‪ue‬‬
‫واﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺎت‪،(...‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺮﻋﺎﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻼع‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻦ اﻟﺘﺪﺧﯿﻦ‪،‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻌﻼج‬

‫‪bl‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺰل‪،‬‬
‫ـ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻌﻼج ﺑﻤﯿﺎه‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮ ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .71‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺠﺎرة‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 18‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1998‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺎطﻲ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ‬
‫ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة‬ ‫ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺤﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪76‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺤﻤﻞ ﻟﻠﻘﻮاﻧﯿﻦ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪2004‬‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت‬
‫‪la‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ وﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ دﻓﻊ‪:‬‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ وﺣﻤﺎﯾﺔ‬
‫ووزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ ﻋﻠﻰ ھﺬا‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 14‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط وﻗﺪره أﻟﻔﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻮﺟﻮدا ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ‬
‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد وﺳﺤﺐ رﺧﺼﺔ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫دﯾﻨﺎرا‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﺗﻘﺘﻀﯿﮫ أﺣﻜﺎم‬ ‫ﺗﺘﻼءم ﻣﻊ ھﺬا اﻟﺼﻨﻒ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺎرة‪،‬‬
‫ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 36‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻔﺼﻞ ھﺬا اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ‬
‫ﻟﻠﺤﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﻲ ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﺼﺎدر‬ ‫ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﺔ ﻣﺎﺋﺔ ﻣﺘﺮا ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻋﺪد ‪ 68‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺪﯾﻨﯿﺔ واﻟﻤﺴﺎﺟﺪ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2006‬‬ ‫‪ 22‬أوت ‪ 2014‬واﻟﻘﺎﺿﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺑﻮﯾﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺘﻮظﯿﻒ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺪره أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎر‬ ‫واﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‪ ،‬ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 2005‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫)‪2000‬د( ﻋﻠﻰ ﻗﺮارات ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﻒ واﺟﮭﺔ اﻟﻤﺤﻞ إﻟﻰ ﻣﻨﺘﺼﻒ‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‬ ‫واﺟﮭﺔ اﻟﻤﺤﻼت أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺤﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪ .‬وﻻ ﯾﻨﺴﺤﺐ ھﺬا اﻟﺸﺮط ﻋﻠﻰ‬
‫‪ffi‬‬

‫واﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫ ﻣﻌﻠﻮم اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺴﻨﻮي‬ ‫اﻟﻤﻐﺎزات ذات اﻷﺟﻨﺤﺔ اﻟﻤﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(4-1‬‬ ‫اﻟﻤﻮظﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ وﻗﺪره‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺨﺼﺺ ﺟﻨﺎح ﻣﻨﻌﺰل ﻟﮭﺬا‬
‫‪O‬‬

‫‪ 500‬دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط وأن ﯾﮭﯿﺄ ﻟﮫ ﻣﺪﺧﻞ ﺧﺎرﺟﻲ‬


‫اﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ و‪ 750‬دﯾﻨﺎرا‬ ‫ﻣﺴﺘﻘﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻐﺎزات ذات‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﺟﻨﺤﺔ اﻟﻤﺘﻌﺪدة‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ وإﺛﺮ ذﻟﻚ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد وإﺳﻨﺎد‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬
‫ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ھﺬا اﻟﺼﻨﻒ ﻣﻦ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ أو‬
‫‪im‬‬

‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﺮدا ﻟﺤﻘﻮﻗﮫ‪.‬‬


‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬
‫اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﻘﺮار اﻟﺮﻓﺾ ﻣﻌﻠﻼ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬


‫ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات طﺒﻘﺎ ﻷﻧﻤﻮذج‬
‫ﺗﻀﻌﮫ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ‬

‫‪244‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻌﻤﻮم وﯾﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﺷﺒﻜﺔ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻠﻤﺤﻞ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬وﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫اﻹﻓﻼس ﺗﺨﺼﺎن طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إذا‬

‫‪sie‬‬
‫ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪3‬‬

‫‪ni‬‬
‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .72‬رﺧﺼﺔ وﻛﯿﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﯿﺎن‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات‬
‫ﺷﺮوط ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺘﺠﺎري ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﻀﻮع ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﺴﯿﺎرة‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﯿﻦ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺠﻠﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪1985‬‬ ‫اﻟﻮزارات واﻟﺘﻲ ﺗﺤﯿﻞ رأﯾﮭﺎ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪-8‬ﺛﺎﻧﯿﺎ(‪.‬‬
‫‪bl‬‬
‫إﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ طﺒﻘﺎ‬
‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬إﻣﻀﺎء ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬
‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزراء اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫ﻓﻲ ‪ 22‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺢ‬ ‫ﺑﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﻌﺪات اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻋﺒﺮ‬
‫واﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪1995‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮان‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو اﻟﻤﻮردة‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪،2016‬‬ ‫‪ .2‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ وﺗﺠﺎري ﻟﺪى‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﻌﺪات اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻋﺒﺮ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺘﺠﺎرة )اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو اﻟﻤﻮردة‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻮزارات(‬
‫واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬أوت‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪14‬‬ ‫ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ 1996‬واﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ -‬ﻣﺤﻀﺮ ﻗﺒﻮل ) ‪PV de‬‬
‫‪.1999‬‬ ‫‪ 30‬أوت ‪ 1961‬واﻟﺘﻲ ﯾﺮأﺳﮭﺎ‬ ‫‪ (réception‬ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1961‬‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﯾﮫ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ و ﺑﺸﺮوط‬ ‫‪ .3‬إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ -‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨﯿﺔ )‪(Prospectus‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺑﻌﺾ أﺻﻨﺎف ﻣﻦ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺗﻮﺿﺢ اﻟﺨﺎﺻﯿﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻨﻤﺎذج‪.‬‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ -‬اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫أﻧﻈﺎر اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .3‬اﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ‬
‫‪. 1998‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‪.‬‬ ‫وﻛﯿﻞ ﺗﺠﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺴﯿﺎرة‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻹﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة )إدارة‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1994‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫)ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ( ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫واﻟﺘﺠﺎرة( ﻗﺼﺪ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻹﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺤﻼت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ رﺧﺼﺔ وﻛﯿﻞ‬
‫‪ffi‬‬

‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ‪ ، 1-1‬اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﺑﺨﺪﻣﺎت ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺒﯿﻊ ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫ﺗﺠﺎري ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺴﯿﺎرة ﺗﺴﺤﺐ‬
‫ﻋﺪد ‪.(1-1‬‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﺘﺠﺎري وإﻋﺎدة‬ ‫ﻣﻦ إدارة اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫‪ -‬اﻷﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪.3‬‬
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪2005‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ -‬اﻷﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫اﻹﻓﻼس أو ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻌﺮف ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬ ‫ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1-1‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﺪﻓﺘﺮ اﻟﺘﺠﺎري ﺗﺜﺒﺖ‬


‫ﺻﻔﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻤﺜﻠﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدات‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ واﻟﺘﺮﺑﺺ ﻟﻜﻞ ﻋﻮن ﻓﻨﻲ‪.‬‬


‫‪ -‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬وﺻﻞ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬


‫ﺑﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﻌﺪات اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻋﺒﺮ‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو اﻟﻤﻮردة‪.‬‬

‫‪245‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫أﻣﺮ ﻋﻠﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1956‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .73‬إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ وﺻﻨﻊ اﻟﺨﺒﺰ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .1‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻟﺨﺒّﺎز‪.‬‬
‫وﺑﯿﻌﮫ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫ﻗﺮار ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1956‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﺗﺠﺎرة اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻘﺮ اﻟﻤﺨﺒﺰة ﺑﺤﻲ ﺳﻜﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ‪.‬‬ ‫ﺟﺪﯾﺪ أو ﻏﯿﺮ ﻣﻐﻄﻰ ﺑﺨﺪﻣﺎت ﻣﺨﺎﺑﺰ‬

‫‪e‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫أﺧﺮى‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻔﺘﺢ ﻣﺨﺒﺰة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻟﺮﺑﻂ اﻟﺼﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺪﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب ﻹﺗﻤﺎم‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺑﻘﯿﺔ اﻹﺟﺮاءات‪،‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﺘﺢ ﻣﺨﺒﺰة ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬
‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة إﺗﻤﺎم‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻔﺘﺢ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﻣﺨﺒﺰة ﯾﺘﻢ دﻋﻮة اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﺘﻤﻜﯿﻨﮫ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻟﺨﺒﺎز‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬
‫ﺗﺤﻤﻞ رﻗﻤﺎ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﺗﺨﻮل ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺰود ﺑﻤﺎدة اﻟﻔﺮﯾﻨﺔ اﻟﻤﺪﻋﻤﺔ‪.‬‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﻄﺎع اﻟﻤﺨﺎﺑﺰ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﻨﻈﻮﻣﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺪﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﺮ‬
‫اﻟﺪﻋﻢ و ﻣﻨﻈﻢ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬و ﺗﺴﻨﺪ ھﺬه اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ وﻓﻖ‬ ‫ﻟﺼﻨﻊ اﻟﺨﺒﺰ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺣﺎﺟﯿﺎت ﻛﻞ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ ﻓﻲ ﺗﺰوﯾﺪ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﺎء‬
‫اﺣﺼﺎﺋﯿﺎت ﺗﻘﻮم ﺑﮭﺎ وزارة‬ ‫اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة ﯾﺘﻢ ﻋﻠﻰ إﺛﺮھﺎ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ أو‬
‫اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ 2 .5‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .7‬اﻧﺨﺮاط اﻟﻌﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .74‬إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺑﺤﺼّﺔ ﻟﺒﯿﻊ‬
‫‪la‬‬

‫و ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﯾﺪات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬ ‫اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2038‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ و‬ ‫ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫‪ .2‬أﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫‪de‬‬

‫إﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬
‫ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ و ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﺘﻔﻊ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫ﺑﺤﺼﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﺘﻔﻊ ﺑﺤﺼﺔ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺴﻨﻮي‬


‫ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ 2 .4‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .75‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺒﯿﻊ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫و ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﯾﺪات اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2038‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻺدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻰ ‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ و‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺎرة ﻹﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻀﺮورﯾﺔ‬
‫إﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2396‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫)رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬اﻟﻤﺨﺎزن‪ ،‬اﻟﻌﻤﻠﺔ(‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻮﻓﺮ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺮق ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺷﺮاء‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬


‫ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ ﺣﺪود‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﮫ ﯾﺘﻢ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬

‫‪246‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ﻛﻞ ﺳﺪاﺳﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﻼﺑﺲ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد‬

‫‪sie‬‬
‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺘﺰوﯾﺪ ﺗﺠﺎر‬
‫اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ وﺑﻌﺪم ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط ﺑﻮﻻﯾﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺷﺮط ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺑﺎﻹﺟﺮاء ‪:‬‬ ‫‪ .76‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1974‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄﻟﻌﺎب‬ ‫‪ .1‬ورود ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل أﻟﻌﺎب‬
‫اﻟﻤﻼھﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻤﺖ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ وأﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻼھﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 97‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺮط ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻔﻀﺎء اﻟﻤﺨﺼﺺ‬ ‫" ﻛﺎزﯾﻨﻮ" ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪.1974‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر ﻋﺪد ‪ 39‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫اﻹدارات اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎط اﻟﻌﺎب‬
‫‪.1969‬‬ ‫‪ .3‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻼھﻲ ﺑﺎﻟﻤﻼھﻲ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻤﺮﻛﺒﺎت‬
‫وذﻟﻚ ﺑﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﺰل أو اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﺪﻣﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻠﺔ اﻟﺘﺪاول ‪:‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺪاول ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ﻹﻋﻼﻣﮫ ﺑﺮأي‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺧﻼل ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻟﻌﺎب‬
‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺄن‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻼھﻲ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻰ إﺛﺮھﺎ ﯾﺘﻢ إﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ‬
‫اﻟﻄﻠﺐ ﺑﺈﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﺤﺴﺎﺑﮭﻢ اﻟﺨﺎص‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫‪ .1‬ﻣﺮاﺟﻌﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ‬


‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ أو إﻋﻼﻣﮫ ﺑﻌﺪم‬ ‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ وﺗﺠﺮﺑﺘﮫ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻔﺎت اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ ﻟﻠﻤﺪﯾﺮ‬
‫‪la‬‬

‫إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺆول وأﻋﻀﺎء ﻟﺠﻨﺔ اﻹدارة‬


‫اﻟﺒﺎﻋﺚ وإﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻞ‪:‬ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ -‬ﺳﯿﺮة ذاﺗﯿﺔ ﺑﺨﻂ اﻟﯿﺪ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل أﻟﻌﺎب اﻟﻤﻼھﻲ‬ ‫‪ 3 -‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ ﺣﺪﯾﺜﺔ اﻟﻌﮭﺪ‪،‬‬


‫وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ إﻣﻀﺎء وزﯾﺮ‬ ‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻻ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ ﺛﻢ ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ وزارة‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﺴﻨﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻗﺼﺪ إﻣﻀﺎﺋﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺗﻘﺪﯾﺮي ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻮزﯾﺮ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ﻗﺮار ﻣﺸﺘﺮك‪.‬‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺰم اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬


‫‪ .7‬ﯾﺴﻨﺪ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻄﻮﯾﺮھﺎ ﺧﻼل ‪ 3‬اﻟﺴﻨﻮات اﻷوﻟﻰ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻜﺎزﯾﻨﻮ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .4‬ﻛﺮاس ﺷﺮوط ﯾﻀﺒﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ‬


‫إﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬ ‫ﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ اﻷﻋﻤﺎل ذات اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻨﺠﺰھﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻠﮭﻰ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﻣﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‬


‫ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﯿﺎم‬


‫‪ 50/1‬ﯾﺒﺮز ﺑﻜﻞ دﻗﺔ ﻗﺎﻋﺎت اﻷﻟﻌﺎب‬
‫‪er‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ أﺑﻮاب دﺧﻮل وﺧﺮوج‬


‫اﻟﺤﺮﻓﺎء واﻷﻋﻮان وﻛ ّﻞ اﻹﯾﻀﺎﺣﺎت‬
‫اﻷﺧﺮى اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮور داﺧﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﺗﺮﺗﯿﺐ وﺗﺰوﯾﻖ اﻟﻤﺤﻼت‬
‫وﻛﺬﻟﻚ ﻧﻤﻮذج إﻋﺪادي أو ﻣﻨﻈﺮ ﻋﺎم‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺑﯿﺎن ﻟﻨﻮع اﻷﻟﻌﺎب وﻟﻌﺪد‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻄﺎوﻻت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ .7‬وﻋﺪ اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ وﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ‬
‫اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬

‫‪247‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻸﻟﻌﺎب )ﺳﻮاء ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ أو ذاﺗﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ( ﻏﯿﺮ ﻣﺎﻟﻚ ﻟﻠﻤﺮﻛﺐ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫أو اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ اﻟﺬي ﯾﺄوي‬
‫اﻟﻤﻠﮭﻰ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺮار ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﮭﻰ ﺣﺴﺐ ﻣﺎ وﻗﻊ ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة آﻧﻔﺎ‪،‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺮﻓﻖ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ أو‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫إذا وﻗﻊ ﺑﻌﺪ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو أھ ّﻢ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﻢ أو ﻗﯿﻤﺔ‬
‫ﺣﺼﺼﮭﻢ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺮاﺟﻊ ﺑﻨﻜﯿﺔ وﻏﯿﺮھﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻷھﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺗﺠﺮﺑﺘﮭﻢ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺑﺨﺼﻮص اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﮭﺪف‬

‫‪bl‬‬
‫إﻟﻰ ‪:‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .6‬أو اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ أﻟﻌﺎب‬
‫ﺟﺪﯾﺪة‪،‬‬
‫‪ .7‬أو ﺗﻮﺳﯿﻊ اﻟﻤﺤﻼت‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .8‬أو اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﻣﻮﺳﻢ اﻷﻟﻌﺎب‪،‬‬


‫ﺗﻀﺒﻂ ﻟﺠﻨﺔ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﺠﺐ اﻹدﻻء ﺑﮭﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ھﺬا اﻷﺧﯿﺮ أن ﯾﻘﺪم‬
‫‪la‬‬

‫زﯾﺎدة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮّ ف ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﯿﻠﺔ ﺛﻼث‬
‫ﺳﻨﻮات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .77‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪14‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺤﺮاﺳﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪،‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻮظﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎت ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .6‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪،‬‬ ‫‪ .7‬أﻻ ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ أﺧﺮ أﯾﺎ‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ -1‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪1‬‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬
‫ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬


‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ ﻛﺎن أو‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬

‫‪248‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ‪:‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع‬
‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬
‫اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫إدارﺗﮭﺎ أو ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬
‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪،‬‬
‫ ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻺطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬
‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫وﻣﻜﺎن وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬ ‫وﻣﺴﺘﻮاه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫وﺑﺠﺮﯾﺪﺗﯿﻦ ﯾﻮﻣﯿﺘﯿﻦ إﺣﺪاھﻤﺎ ﺻﺎدرة‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .8‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬


‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .11‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ‬


‫ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .12‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬


‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .13‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬


‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .78‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 14‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮظﻔﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎت ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬


‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .6‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪249‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪.‬‬ ‫‪ .7‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫أﺧﺮ أﯾﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪1‬‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ ﻛﺎﻧﺖ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ‬

‫‪ni‬‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ‪:‬‬ ‫ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬
‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬

‫‪bl‬‬
‫ ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫‪Ré‬‬

‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬


‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬ ‫وﻣﻜﺎن وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‬


‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫وﻣﺴﺘﻮاه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬


‫وﺑﺠﺮﯾﺪﺗﯿﻦ ﯾﻮﻣﯿﺘﯿﻦ إﺣﺪاھﻤﺎ ﺻﺎدرة‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬


‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬


‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬


‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬


‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪250‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .79‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(ﻣﻦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪ 14‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫واﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺷﮭﺮان)‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﻮظﻔﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫ﺑﺎت ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .6‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺤﺮاﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪ni‬‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻒ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫‪ .7‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪.‬‬ ‫أﺧﺮ أﯾﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪ .I‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 1‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺎت ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ ﻛﺎﻧﺖ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ‬
‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫‪pu‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ‪:‬ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬


‫ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬
‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬
‫‪la‬‬

‫ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬


‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬
‫‪de‬‬

‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬
‫ ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬
‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬


‫اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫‪cie‬‬

‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬


‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ‬


‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻣﻜﺎن وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬ ‫وﻣﺴﺘﻮاه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫‪ .II‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬


‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﺠﺮﯾﺪﺗﯿﻦ ﯾﻮﻣﯿﺘﯿﻦ إﺣﺪاھﻤﺎ ﺻﺎدرة‬


‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬


‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬

‫‪251‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 81‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .80‬رﺧﺼﺔ إﺣﺪاث‬

‫‪sie‬‬
‫‪ 3‬أوت ‪ 2002‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ ﻣﻨﺬ‬ ‫ﻓﺮع أو ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺧﻤﺲ )‪ (5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺘﻌﺎطﻰ‬
‫‪ 14‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻟﻢ ﺗﺴﺒﻖ إداﻧﺘﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ و‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺎﯾﺔ أو ﺟﻨﺤﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮاﺳﺔ و ﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪.2‬‬ ‫و اﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ أو‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة واﻟﺴﻠﻮك‪.‬‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1090‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻣﺮﻓﻘﺎ ﺑﺮأي اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه ﺣﻜﻢ ﺑﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﯿﻎ واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﻮظﻔﺔ‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ‪.‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .6‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺠﯿﺮ‬
‫اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺤﺮاﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وآراء اﻟﺴﻠﻂ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺣﻜﻢ ﺑﺎت ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪iq‬‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫واﻷﻣﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺻﻮرة وﺟﻮد ﻧﻘﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ أو ﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات ﺗﺘﻢ‬ ‫‪ .7‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﯾﻤﺎرس ﻧﺸﺎطﺎ ﻣﮭﻨﯿﺎ أﺧﺮ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 6‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺗﻤﺎﻣﮫ‪.‬‬ ‫أﯾﺎ ﻛﺎن ﻧﻮﻋﮫ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2004‬ﺣﻮل ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺑﻌﺪ درس اﻟﻤﻠﻒ وﺣﺎل إﺗﻤﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات ﯾﺘﻢ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﺤﺮاﺳﺔ وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ واﻟﻤﻌﺎدن اﻟﺜﻤﯿﻨﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﻘﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي‬ ‫ﻣﺮﻛﺰ اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺮأي ﺣﯿﻨﯿﺎ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ وﻣﻦ ﺛﻤﺔ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻘﺮ طﺎﻟﺐ‬
‫‪ 1‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﺷﺮﻛﺎت ﺣﺮاﺳﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﻧﻘﻞ اﻟﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ أو أﺧﺬ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ ﻛﺎﻧﺖ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ‬


‫‪ .6‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ‬ ‫ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺛﻼث أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﺮﻓﻮﺿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﯾﺘﻢ إﻋﻼم أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو إدارﺗﮭﺎ أو‬
‫اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺎ ﺑﺼﻔﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ ﻟﻤﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ھﻲ ﺑﺼﺪد‬


‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﻤﻘﺒﻮﻟﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ذاﺗﮫ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ‬


‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻻﺳﻤﯿﺔ ﻟﻸﻋﻀﺎء‬
‫ودﻋﻮﺗﮫ إﻟﻰ إﺗﻤﺎم ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫وﻟﺮؤﺳﺎﺋﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‬


‫ﺑﻌﺪ ورود ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‬ ‫وﻣﺪﯾﺮﯾﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ أو وﻛﻼﺋﮭﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار‬ ‫واﻟﻤﺪﯾﺮﯾﻦ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ اﻟﻤﺴﺎﻋﺪﯾﻦ‬


‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط ﯾﻘﻊ‬ ‫وﻟﺮﺋﯿﺲ وأﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫وأﻋﻀﺎء ھﯿﺌﺔ اﻹدارة اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ‬


‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻺطﻼع ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫ﺑﯿﺎن ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﺣﺼﺺ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ‬
‫‪er‬‬

‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ ﺛﻢ ﺗﺘﻢ ﻣﻜﺎﺗﺒﺔ اﻹﻗﻠﯿﻢ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬


‫أو اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻣﺮﺟﻊ ﻧﻈﺮ ﻣﻜﺎن‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫اﻧﺘﺼﺎب اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻗﺼﺪ إﻋﻼم‬ ‫اﻧﺘﺪاﺑﮭﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻢ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺄن طﻠﺒﮫ ﺣﻈﻲ‬ ‫وﻟﻘﺐ ﻛﻞ ﻋﻮن وﺗﺎرﯾﺦ وﻣﻜﺎن‬


‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻻدﺗﮫ ورﻗﻢ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻔﮫ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫وﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻌﺎﺋﻠﯿﺔ واﻟﺼﺤﯿﺔ وﻣﺴﺘﻮاه‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﯾﺘﻢ ﺳﻤﺎﻋﮫ ﺿﻤﻦ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪.‬‬


‫ﻣﺤﻀﺮ ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻗﺮار ﯾﺘﻢ ﺿﻤﻨﮫ‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﺬﻛﯿﺮه ﺑﺎﻟﻤﻮﺟﺒﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ‬


‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪252‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫إﻟﻰ اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫ﺑﻤﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ أو ﻣﻦ‬
‫ﺳﻨﺪ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ‬
‫ﻋﻮن ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﻨﺘﺪب ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫أﺟﻠﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﯿﻦ ﺷﮭﺮان )‪ (2‬و ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺗﺤﺮﯾﺮ إﻋﻼم ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .81‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 12‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1919‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺎطﻲ‬ ‫أﺷﮭﺮ )‪ (3‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻠﻘﻰ ﻣﺼﻠﺤﺔ وﻗﺎﯾﺔ اﻷﺧﻼق‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺗﻠﺨﯿﺺ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺰل أو ﺑﯿﻮت‬
‫ﺣﺮﻓﺔ ﻛﺮاء ﺑﯿﻮت اﻟﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻗﺎﯾﺔ‬ ‫وﺷﮭﺎدة ﺣﺴﻦ اﻟﺴﯿﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺛﺜﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ )اﻟﺸﺮطﺔ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ(‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺳﯿﺎﺣﯿﺎ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 1940‬اﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻘﻄﺎع اﻟﻨﺰل واﻟﺒﯿﻮت‬ ‫ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .I‬ﻓﻲ ﺻﻮرة إﻧﺸﺎء ﻧﺰل أو ﺑﯿﻮت‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺜﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺎطﻖ اﻷﻣﻦ اﻟﻮطﻨﻲ‪ .‬وﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﻣﺆﺛﺜﺔ ﻷول ﻣﺮّ ة ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر ﻋﺪد ‪ 39‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 18‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1969‬‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺗﺼﺪر‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إﻣﺎ ﻋﻦ إدارة اﻟﺸﺮطﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪3.‬‬
‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ )اﻹدارة اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻗﺎﯾﺔ‬ ‫‪ 03 .4‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ‪/‬ﻣﺼﻠﺤﺔ وﻗﺎﯾﺔ‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ أو ﻋﻘﺪ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻷﺧﻼق( أو ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫ﺗﺴﻮﯾﻎ أو ﺷﺮاء ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﺴﺠﻞ‬


‫اﻷﻣﻦ اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﺰل‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫داﺧﻞ ﺗﺮاب اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ ﺳﻜﻨﻰ إﻟﻰ‬
‫‪la‬‬

‫ﻧﺰل أو ﺑﯿﻮت ﻣﺆﺛﺜﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﺋﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ‪.‬‬
‫‪ .9‬وﺻﻞ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﺑﺎﺗﯿﻨﺪة‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .11‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺤﻮادث ﻟﻠﻌﻤﻠﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن‬
‫‪cie‬‬

‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺷﺮاء أو ﻛﺮاء أﺻﻞ‬
‫ﺗﺠﺎري ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪3.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ 03 .4‬ﺻﻮر ﺷﻤﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ أو ﻛﺮاء اﻷﺻﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎري ﻣﻌﺮف ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء وﻣﺴﺠﻞ‬


‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .6‬أﺻﻞ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ‪.‬‬


‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺤﻮادث ﻟﻠﻌﻤﻠﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .82‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫ ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬

‫‪253‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺬي أﻟﻐﻰ ﻓﻲ ﻓﺼﻠﮫ ‪35‬‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1938‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎر وﺧﺰن‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة وأﺳﻨﺪ ﺻﻼﺣﯿﺎت‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ ‬ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮر وﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ أو‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ واﻟﺨﺰن ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪،‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﺘﻘﯿﺪ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺨﺰن‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ ‬إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﺑـ ‪:‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬

‫‪ue‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت ‪.‬وﻟﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫‪ -1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪de‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ -2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬


‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮫ ﻓﻲ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻹدﻻء ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﻛﻞ طﻠﺐ ﺑﺸﮭﺎدة‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺼﺪر اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﺘﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻟﺪﯾﮫ وﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺑﺎﻟﺒﻼد‪.‬‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬


‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .83‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪254‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺠﻤﻊ ﺑﯿﻦ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ أو‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ واﻟﺨﺰن ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪،‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﺘﻘﯿﺪ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺨﺰن‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﺑـ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬


‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪de‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬


‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬
‫‪O‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬


‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .84‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺧﺰن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪255‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .5‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫)ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ(‪.‬‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة طﻠﺐ ﺗﺮﻛﺰ واﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﻣﺘﻔﺠﺮات ﺑﻤﻘﻄﻊ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ‬
‫‪la‬‬

‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬


‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .85‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫‪er‬‬

‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮرﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ - I‬ﺗﺮﻛﯿﺰ ﻣﺴﺘﻮدع ﻟﺨﺰن‬

‫‪256‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫واﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات ﺑﻤﻘﻄﻊ‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺑـ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .5‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة‬

‫‪iq‬‬
‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫‪ .8‬ﻓﻲ ﺻﻮرة طﻠﺐ ﺗﺮﻛﯿﺰ واﺳﺘﻐﻼل‬
‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﻣﺘﻔﺠﺮات ﺑﻤﻘﻄﻊ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻘﻄﻊ‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬


‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﺪى‬
‫اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬


‫ﺷﮭﺮا‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ - II‬اﻟﺮﺧﺺ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‬
‫واﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻻت اﻟﻔﻮرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺘﻔﺠﺮات‬
‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﻊ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺗﻮﺿﯿﺢ طﻠﺒﯿﻌﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬


‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬


‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬


‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬


‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬

‫‪257‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﻤﻮﺿﻮع اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .6‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻔﺠﯿﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ إﺿﺎﻓﺔ وﺻﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺳﺘّﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .86‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﻹﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي أن ﯾﻜﻮن ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺒﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻞ‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‪.‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫• اﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻟﺘﺤﺮﯾﺎت‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻷﻣﻨﯿﺔ وإﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬ ‫ﻏﯿﺮ اﻟﺤﺎﻣﻠﯿﻦ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﺮاﻏﺒﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺘﻔﺠﺮات‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺈﺣﺪى اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫• ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ إﻟﻰ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺮأي وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻹﻗﻠﯿﻢ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ إﻻ ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬
‫ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﯿﺤﺎل ﻓﯿﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫• اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ )أو اﻹﻗﻠﯿﻢ( ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪:‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ إﻟﻰ إدارة‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑـ‪:‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺷﺨﺼﯿﺔ ﯾﻘﻊ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2000‬‬ ‫• إدارة اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﻠﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻄﻠﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻣﻜﺎن اﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﻋﻠﻰ إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ب‪.‬ت‪.‬و ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬ ‫دراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ‬ ‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪de‬‬

‫واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺿﻤﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺑﺤﺚ وﻣﻄﺎﻟﺒﺘﮫ‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﻜﻤﺎل ﺑﻘﯿﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻗﺮار وإﻋﻼم إدارة‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻣﺨﺰن أو‬ ‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻟﻠﺤﺮس‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺗﺰوﯾﺪ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻤﺘﺎﺑﻌﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ھﺬه‬ ‫ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .5‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء أو ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺿﻤﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت وﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻮﺣﺪة اﻷﻣﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة‬
‫‪O‬‬

‫ﺷﺤﻦ وﻧﻘﻞ وﺗﻔﺮﯾﻎ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫‪ .7‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫‪ie‬‬

‫وﺳﺎﺋﻞ ﻧﻘﻠﮫ وﻗﻮاﻋﺪ وﻣﺴﺘﻠﺰﻣﺎت اﻟﺴﻼﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ إن ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫‪im‬‬

‫واﻹﺟﺮاءات واﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إن ﻛﺎن‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻮظﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﻮﻗﻊ اﻧﺘﺼﺎب ﻣﺨﺎزن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻧﻤﻂ ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وطﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﺮاﺋﻖ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬


‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ أﻧﻤﻮذج‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻧﺸﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪258‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻮاﺟﺐ ﻣﺴﻜﮭﺎ أﺛﻨﺎء ﻛﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﻧﻘﻞ ﻣﻮاد ﻣﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺴﺠﻞ ﻟﺪى‬
‫‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬ ‫ﺷﮭﺮا‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1969‬‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .87‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻠﻘﺼﺮ‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮرﯾﺪ اﻻﺳﻠﺤﺔ واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫واﻟﻤﻔﻠﺴﯿﻦ واﻟﻤﺤﺠﻮر ﻋﻠﯿﮭﻢ‬ ‫واﻟﺬﺧﯿﺮة وإﺻﻼﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻣﺴﻜﮭﺎ و ﺣﻤﻠﮭﺎ ‪.‬‬ ‫اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮫ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ اﻟﻤﺤﻞ‬ ‫واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺎﯾﺔ أو اﻟﻤﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮭﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻮرﯾﺪ و‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺟﻨﺤﺔ إﻻ ﺑﻌﺪ ﻣﻀﻲ ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‬
‫اﻹﺗﺠﺎر و ﻣﺴﻚ و ﺣﻤﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺑﺪورھﺎ إﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ إدارة‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﻘﻀﺎء اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬

‫‪ni‬‬
‫ ﻗﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ ﻗﺼﺪ دراﺳﺘﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺢ ﻏﯿﺮ اﻟﻘﺼﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .3‬ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺮاﻏﺐ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﺗﻮﻓﯿﺮ ﺷﺮوط اﻷﻣﻦ واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫)ﯾﺘﻀﻤﻦ اﺳﻢ وﻟﻘﺐ وﺗﺎرﯾﺦ وﻣﻜﺎن‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﯿﺮھﺎ ﺑﻤﺤﻼت‬ ‫اﻟﻮﻻدة وﺣﺮﻓﺔ وﻣﺤﻞ ﺳﻜﻨﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫وﻋﻨﻮان اﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻐﺮض(‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺗﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم اﻹﻓﻼس‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻹدﻻء ﺑـ ‪:‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة وﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪pu‬‬
‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻛﺸﻒ وﺻﻔﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺧﺼﻮﺻﺎ اﻟﻤﻮﻗﻊ واﻟﻌﻨﻮان‬


‫واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪،‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو وﻋﺪ‬
‫ﻛﺮاء ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 45‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1991‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .88‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻌﺎطﻲ‬
‫أول ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1991‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬ ‫ﺗﻤﻨﺢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ‬ ‫اﻧﺸﺎء ﻣﻌﺎﻣﻞ ﺗﻜﺮﯾﺮ اﻟﻨﻔﻂ أو ﻣﺮاﻛﺰ‬ ‫ﻧﺸﺎط ﺗﻮرﯾﺪ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫اﻟﻨﻔﻂ‪.‬‬ ‫رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻣﻠﺊ ﻗﻮارﯾﺮ ﻏﺎز اﻟﺒﺘﺮول اﻟﻤﺴﯿﻞ و‬ ‫اﻟﻨﻔﻂ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺳﯿﻌﮭﺎ واﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮭﺎ و ﺗﺤﻮﯾﻠﮭﺎ إﻟﻰ‬ ‫وﺗﻜﺮﯾﺮھﺎ وﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬


‫ﻣﻜﺎن آﺧﺮ وﻛﺬﻟﻚ ﻛﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﻨﺠﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ اﻟﺘﻜﺮﯾﺮ‬
‫ﻋﻨﮫ ﺗﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ طﺎﻗﺔ اﻧﺘﺎﺟﮭﺎ أو ﻣﻠﺌﮭﺎ‪.‬‬ ‫وﺧﺰﻧﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﯾﻌﻔﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻮرﯾﺪ أو‬


‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‪ ،‬ﺗﻮرﯾﺪ اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم و‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﻤﻜﺮرة اﻟﻤﻌﺪة ﻛﻠﯿﺎ‬


‫ﻟﻠﺘﺼﺪﯾﺮ ﻣﻦ ﺟﺪﯾﺪ ‪.‬‬
‫ـ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .89‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1999‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط ﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪.1999‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫)ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﺋﺮات‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ـ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﻮاﺻﻼت اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪ 1975‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.(%49‬‬
‫ﻋﻠﻰ ورﺷﺎت اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫‪ 10‬ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎرا‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ و اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫‪er‬‬

‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬و ‪ 15‬ﻣﻠﯿﻮن‬
‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ )اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ و اﻟﻐﯿﺮ‬
‫‪im‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ(‪.‬‬


‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪:‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر و‬


‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬

‫‪259‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم ﺗﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫أو اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ أو‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫وھﻲ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬ ‫‪ .6‬ﺧﻄﺔ ﻋﻤﻞ‪ :‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬و ﺗﺨﻀﻊ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري اﻟﺬي ﺧﻄﻂ ﻟﮫ اﻟﻨﺎﻗﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬وﻻ ﺳﯿﻤﺎ ﻓﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﺴﻮق‬
‫)‪ (OACI‬و ﻋﻦ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ اﻻﻧﻌﻜﺎﺳﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪:‬‬
‫ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫‪ ‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪،‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫‪ ‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬و ذﻟﻚ‬ ‫ﻧﺸﺎط اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬ ‫ھﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻋﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ‬ ‫اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ و ﻧﻮع اﻟﻄﺎﺋﺮات‪ ،‬وھﻲ‬
‫ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‪ ،‬و ﺗﺨﻀﻊ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻌﺎﯾﯿﺮ دوﻟﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ‬
‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ )‪(OACI‬‬
‫‪Ré‬‬

‫وﻋﻦ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬


‫اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﺤﺼﻞ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .90‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻹﺷﺮاف‬
‫‪la‬‬

‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫) ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺠﻮﯾﺔ‬
‫وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻄﺎرات اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ .‬ﻋﻠﻤﺎ وأن‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪.( %49‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ ﯾﺠﺘﻤﻊ ﻣﺮة ﻛﻞ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻘﻞ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻄﯿﺮان‬ ‫‪ 100‬أﻟﻒ دﯾﻨﺎرا‪،‬‬
‫‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫)‪ 3‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ( ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬و‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر و إﻧﺠﺎز‬
‫ﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي اﻟﻜﻔﺎءة‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬وﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬
‫ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﺸﺮوﻋﮫ و ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪) :‬ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬ﻣﻊ ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ( و ﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ّاﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ‬


‫ﻣﺴﺠﻞ‪،‬‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .7‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻌﻤﻠﯿﺘﯿﺔ ‪ :‬دﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .5‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻺﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬طﺒﻘﺎ‬ ‫ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬


‫ﻟﻺﺟﺮاءات اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬ ‫‪ .7‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 101‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .I‬اﻟﺸﺮوط ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات‬ ‫‪ .91‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪.110‬‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻻﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺧﺘﻢ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ وﺳﯿﻂ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 29‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺣﺎﻣﻠﺔ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺪى اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ 1955‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﺟﺘﯿﺎز‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة ھﻮ‬

‫‪260‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1988‬واﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻻﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺧﺘﻢ ﻣﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﺑﻨﻔﺴﮫ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم وأن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻣﺎرس ‪.2001‬‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬ ‫ذوي اﻟﺴﻮاﺑﻖ‪.‬‬
‫ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮزﯾﻊ ﻋﺎم ﻋﺪد ‪ 225/90‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 24‬اﻛﺘﻮﺑﺮ‪.1990‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻂ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ‬
‫‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﮭﻨﺔ وﺳﯿﻂ ﻟﺪى اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬اوت‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺠﺘﺎز اﻣﺘﺤﺎن اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﺬي ﯾﺘﻢ ﺗﻨﻈﯿﻤﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ و ﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪(50‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ أو ﯾﺠﺘﺎز ﺑﻨﺠﺎح ﻓﺘﺮة‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻟﺪى إﺣﺪى‬
‫ﻣﺪارس اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ دوﻟﯿﺔ أو ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‬
‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﻘﺪم ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﺑﯿﻀﺎء ﯾﺘﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻣﻊ ذﻛﺮ‬
‫أﺳﻤﺎء اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺆھﻠﯿﻦ ﻟﺘﻤﺜﯿﻞ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻟﺪى ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺧﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة‬
‫ﯾﺜﺒﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﺮﺋﯿﺲ واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم و‬
‫أو اﻟﻮﻛﯿﻞ ﻣﺎ ﻟﻢ ﯾﻜﻦ ﻣﻌﯿﻨﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻷﺳﺎﺳﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻣﻦ رﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫ﺑﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻤﺠﻠﺲ ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﺳﻤﺎء واﻟﻤﻜﺎن وﺗﻮارﯾﺦ اﻟﻤﯿﻼد‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ وﻛﯿﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﺳﻤﮫ وﺗﺎرﯾﺦ ﻣﯿﻼده وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‬
‫وﻣﺴﺎﻋﺪﯾﮫ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .5‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﺮﺋﯿﺲ‬


‫ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة أو اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم أو‬
‫اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺧﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة‬
‫‪lle‬‬

‫ﯾﺜﺒﺖ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﺘﺮﺷﺢ ﻣﻦ طﺮف‬


‫ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻟﺘﻤﺜﯿﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .7‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻠﻤﺘﺮﺷﺢ‪.‬‬


‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ أو اﻟﺘﺼﺮف أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة‬


‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻹﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ وﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ‬


‫اﺟﺘﯿﺎز ﻓﺘﺮة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺑﻨﺠﺎح ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﻦ ﺧﻀﻌﻮا ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .II‬اﻟﺸﺮوط ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬


‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .1‬ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫‪im‬‬

‫ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ ﻓﻲ‬


‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻀﺒﻂ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .3‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‬


‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫أن ﯾﺠﺘﺎز اﻣﺘﺤﺎن اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺬي‬


‫ﯾﺘﻢ ﺗﻨﻈﯿﻤﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ أو ﯾﺠﺘﺎز ﺑﻨﺠﺎح ﻓﺘﺮة ﺗﻜﻮﯾﻦ‬

‫‪261‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻟﺪى إﺣﺪى ﻣﺪارس‬
‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ دوﻟﯿﺔ أو ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‬
‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﻘﺪم ﻋﻠﻰ ورﻗﺔ ﺑﯿﻀﺎء ﯾﺘﻢ‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻹﺟﺎزة ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ أو اﻟﺘﺼﺮف أو ﻣﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺨﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﺎدة‬
‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻹﻣﺘﺤﺎن اﻟﻤﮭﻨﻲ وﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ‬

‫‪ue‬‬
‫اﺟﺘﯿﺎز ﻓﺘﺮة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﺑﻨﺠﺎح ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﻦ ﺧﻀﻌﻮا ﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺘﺮاث اﻷﺛﺮي واﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻤﻌﮭﺪ‬ ‫‪ .92‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻔﻨﻮن اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮاث ﻣﺼﺤﻮب ﺑﻤﻠﻒ‬ ‫ﻹﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺒﯿﻨﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻺﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.1994‬‬ ‫ﺗﺤﺪث ﺿﻤﻦ اﻟﻤﻌﮭﺪ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﺠﺪول‪.‬‬ ‫اﻷﺛﺮﯾﺔ واﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺘﺮاث‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ أو ﻏﯿﺮھﺎ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2001‬‬ ‫‪ .3‬زﯾﺎرة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻟﻠﻤﻘﺮ اﻟﺬي‬ ‫‪ .I‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺳﺘﻮدع ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت‪.‬‬ ‫‪-1‬اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ )إذا ﻣﺎ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺷﺨﺼﯿﺔ ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ( أو‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ )إذا ﻣﺎ ﻛﺎن اﻟﺒﺎﻋﺚ‬
‫‪.(38‬‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ(‪.‬‬
‫‪-2‬اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻘﺮ اﻟﺬي ﺳﺘﻮدع‬
‫ﻓﯿﮫ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ اﻹﺗﺠﺎر‬
‫ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪-3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺗﺜﺒﺖ‬


‫إﯾﺪاع ﻣﺒﻠﻎ ‪ 3000‬دﯾﻨﺎرا ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻛﺮأس ﻣﺎل ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪-4‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬


‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻮﺻﻞ‬
‫ﻓﻲ ﺗﺴﻠﻤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻔﺮدﯾﺔو ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻲ ھﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‬


‫اﻹﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻋﺪد ‪ 5‬و‪ 6‬و‪9‬‬
‫و‪.10‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪-5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫‪-6‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻤﺒﻨﻰ اﻟﺬي ﺳﯿﺄوي‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع ﺗﺤﺖ ﺗﺼﺮف‬
‫ﺻﺎﺣﺒﮭﺎ )ﻣﻠﻜﺎ أو ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ(‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪-7‬ﺟﺮد ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻜﻞ اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت‬


‫اﻟﻤﺮاد اﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ ﻣﻦ إﺛﺒﺎت‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺼﺎدرھﺎ و ﺷﺮﻋﯿﺔ إﻣﺘﻼﻛﮭﺎ‪ ،‬و‬


‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ھﺬا اﻟﺠﺮد ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﮭﺪ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮاث‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﻋﺮض اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬


‫ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪-8‬وﺻﻮل اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .II‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﺪﯾﺮ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ‪:‬‬
‫‪ 1‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ أﻋﻠﻰ‬


‫ﺷﮭﺎدة ﻋﻠﻤﯿﺔ ﯾﺤﻤﻠﮭﺎ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل إﺧﺘﺼﺎص اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 3‬ـ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﻢ‬


‫ﺗﻤﺾ ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ‬
‫دﺧﻮل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﻮر اﻹﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬

‫‪262‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 888‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .93‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺒﻌﺚ‬
‫‪ 23‬ﻣﺎرس ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺮﻓﻖ ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﺬات ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﺑﻌﺪ إﻣﻀﺎﺋﮫ‪.‬‬ ‫ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻣﺤﺪﺛﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺳﻜﻮت اﻹدارة ﻋﻦ اﻟﺒﺖ‬ ‫ﻟﻠﻐﺮض ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ أن‪:‬‬
‫‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻷﺟﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ أﻋﻼه رﻓﻀﺎ‬ ‫وﺑﺎﻟﻐﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ﺳﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻨﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﯾﻮﺟﮫ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أو‬ ‫‪ .2‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬
‫اﻟﺮﻓﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫واﻟﺴﯿﺎﺳﯿﺔ وﻏﯿﺮ ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ ‫أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ أو ﺟﻨﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬ ‫‪ .3‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪(15‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﯾﻮﻓﺮ ﺿﻤﺎﻧﺎ ﺑﻨﻜﯿﺎ ﯾﻐﻄﻲ ﻧﺸﺎطﮫ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫وﯾﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ھﺬا اﻟﻀﻤﺎن ﺑﻘﺮار ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫وﺗﺨﻀﻊ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻮﺳﺎطﺔ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ إﻟﻰ‪:‬‬

‫‪ue‬‬
‫ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ‬
‫ﺗﺤﺪث ﻟﻠﻐﺮض وﺗﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫وﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺷﺨﺼﯿﺎ وﻻ ﯾﻤﻜﻦ‬
‫ﻛﺮاؤه أو اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮫ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻐﯿﺮ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺄي وﺟﮫ ﻛﺎن‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻤﻮذج ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻤﺤﻼت واﻟﻤﻌﺪات‬
‫‪la‬‬

‫واﻷﻋﻮان اﻟﻼزﻣﯿﻦ ﻟﺴﯿﺮ ﻧﺸﺎطﮫ‬


‫طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺤﻼت‪ :‬ﻣﺤﻞ ﻣﮭﯿﺄ وﻓﻘﺎ ﻟﺸﺮوط‬
‫‪de‬‬

‫ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬


‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ وﻣﻌﺪ ﺧﺼﯿﺼﺎ‬
‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬اﻟﻤﻌﺪات‪ :‬ﻣﻜﺘﺐ أو ﻣﻜﺎﺗﺐ ﻣﺠﮭﺰة‬


‫ﺑﺘﺠﮭﯿﺰات إﻋﻼﻣﯿّﺔ وﻣﻨﻈﻮﻣﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮف وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ‬


‫اﻟﺤﺮﻓﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻋﻮان‪ :‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻮﻓﺮ اﻟﻮﺳﯿﻂ‬
‫ﻓﺮﯾﻘﺎ ﻣﻦ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺨﺘﺼﯿﻦ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺠﺎل اﻻﺳﺘﻘﺒﺎل واﻟﺘﺼﺮف ﺗﻜﻮن ﻟﮭﻢ‬


‫اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻮﺟﯿﮫ اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﯿﻦ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺪاة وﻟﮭﻢ دراﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‬


‫ﻛﺘﺎﺑﺔ وﻧﻄﻘﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎت اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬
‫واﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ واﻹﻧﻘﻠﯿﺰﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬


‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ‬
‫‪im‬‬

‫ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻌﺎﻟﻲ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻤﻮذج ﻣﻌﺪ ﻟﻠﻐﺮض‪.‬‬


‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫إﻟﻰ اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬

‫‪263‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻋﻨﺪ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ ﺗﻜﻮن ﺟﻤﯿﻊ ﺻﻔﺤﺎﺗﮫ ﻣﺨﺘﻮﻣﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة وﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ وﯾﻘﻊ وﯾﺘﻢ اﻹﻣﻀﺎء‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺂﺧﺮ ﺻﻔﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮاس ﻣﺴﺒﻮﻗﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻌﺒﺎرة "اطﻠﻌﺖ ﻋﻠﯿﮫ وواﻓﻘﺖ"‪،‬‬
‫ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺬات‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫وﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ وإﻟﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻛﯿﻞ أو اﻟﻮﻛﻼء‬

‫‪iq‬‬
‫واﻷﻋﻮان اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﻢ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺐ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻨﺴﺦ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻔﮭﻢ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫‪ .94‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻹﯾﻮاء اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 511‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪30‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫)اﺣﺘﺮام ﻧﺴﺒﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪%30‬‬ ‫وﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬
‫‪Ré‬‬

‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1973‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻠﻔﺔ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ( ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺒﻨﺎء اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﻮرة اﻹﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻟﺤﻮاﻓﺰ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 16‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1974‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ 2‬ـ دراﺳﺔ ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع‬


‫اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ ﺑﻨﺎء‬ ‫‪ 3‬ـ اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ )اﻧﻤﻮذج‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‬


‫‪ 4‬ـ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة إﺣﺪاث ﺷﺮﻛﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫‪ .95‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻹﯾﻮاء اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 511‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪1973‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺪﯾﻮان‬ ‫وﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺒﻨﺎء‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻨﺎء ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ ﻓﻲ إطﺎر ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺣﺪاث أو‬
‫ﻓﻲ ‪ 16‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1974‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺗﻮﺳﻌﺔ أو ﺗﮭﯿﺌﺔ أو ﺗﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ ﺑﻨﺎء‬ ‫ إﺛﺒﺎت ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﻤﻮﯾﻼت اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬


‫‪ 2‬ـ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺪﯾﻮان‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ‬


‫اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ 3‬ـ اﺳﺘﻤﺎرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ )اﻧﻤﻮذج‬


‫ﻣﺘﻮﻓﺮة ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 4‬ـ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺘﻮﻓﺮ ‪ % 50‬ﻣﻦ‬


‫اﻷﻣﻮال اﻟﺬاﺗﯿﺔ اﻟﻤﺮﺻﻮدة ﻟﻠﻤﺸﺮوع‬
‫‪ 5‬ـ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ 6‬ـ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬

‫‪264‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 49‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻛﺤﺪ أﻗﺼﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫‪ .96‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 1‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ وإﯾﺪاع‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻋﺪد ‪ 75‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ‬ ‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﺑﮫ أن‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1985‬و اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫‪ -‬ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﻠﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ أﻋﻮان اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻔﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫وﺑﺎﻟﻐﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ﺳﻨﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2948‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أﻋﻼه‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2010‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬ ‫‪ -‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وﻏﯿﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﺮوط وﺻﯿﻎ وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻨﺤﺔ ﻗﺼﺪﯾﺔ‬
‫ﺗﻌﺎطﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ‬ ‫أو ﺟﻨﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫‪ -‬ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 456‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺟﺎﻣﻌﯿﺔ‪ ،‬أو أن ﯾﺜﺒﺖ دراﯾﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ‬ ‫ﺑﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﮭﺠﺮة وأن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻋﻼﻗﺎت‬
‫ﻋﺪد ‪ 2948‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﺮاﻛﺔ ﻣﻊ وﻛﺎﻻت أﺟﻨﺒﯿﺔ ﻣﺘﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 9‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2010‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫وﺻﯿﻎ وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻌﺎطﻲ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺧﺎﺻﺔ ﻷﻧﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬ ‫ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺪاة‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻓﻀﺎءات‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫وﺗﺠﮭﯿﺰات ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻼﺋﻤﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت ﺳﺎﻟﻔﺔ اﻟﺬﻛﺮ وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﻜﻲ اﻷول طﻠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﺸﺮوط اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .3‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻓﺮص اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻖ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﻤﻘﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﺑﻤﻜﺎن ﯾﻜﻮن ظﺎھﺮا‬
‫ﻟﻠﻌﻤﻮم‪.‬‬
‫‪ .4‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺗﻌﻠﯿﻖ ﻋﺮوض‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج وﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻛﻞ‬


‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮭﺎ إرﺷﺎد‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺷﺤﯿﻦ ﻟﻠﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ ﺑﺼﻔﺔ دورﯾﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻌﺎطﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﻮظﯿﻒ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫‪de‬‬

‫)وﻓﻖ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﺬﻟﻚ(‬


‫ﯾﻮدع ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة و اﻟﯿﺪ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ ﻟﻤﻨﮭﺠﯿﺔ ﻋﻤﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺘﻌﺎﻣﻠﺔ‬


‫ﻣﻌﮭﺎ واﻟﺘﻤﺜﯿﻠﯿﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬اﻟﻀﻤﺎن اﻟﺒﻨﻜﻲ ﻷول طﻠﺐ ﺑﻘﯿﻤﺔ‬


‫‪ 30‬أﻟﻒ دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ واﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﻟﺼﺎﺣﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﻔﺘﺢ‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬


‫ﺑﺘﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 147‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1959‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬اﻷﺷﺨﺎص ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .97‬رﺧﺼﺔ ﻣﻘﮭﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1959‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻘﺎھﻲ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻜﻮن ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻔﯿﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻷﻣﻦ أو اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ أو ﻟﺸﺮﻛﺎﺋﮫ‬ ‫واﻟﺜﺎﻟﺚ ورﺧﺼﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪:‬‬ ‫ﺳﻮاﺑﻖ ﻋﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﺎوﻟﺔ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت‬

‫‪265‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪) 1974‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫‪ -‬ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺸﺮطﺔ أو اﻟﺤﺮس‬ ‫‪ .3‬ﻋﺪم ﺟﻤﻊ ﺑﯿﻦ رﺧﺼﺔ اﻹﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﻜﺤﻮﻟﯿﺔ ﻣﻊ اﻟﻄﻌﺎم‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1619‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫واﻟﻮظﺎﺋﻒ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ أو اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺤﺮة‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ‪.‬‬ ‫أو ﻛﻞ ﺷﻜﻞ ﻧﺸﺎط ذوي ﺻﺒﻐﺔ رﺑﺤﯿﺔ‬
‫إﺟﺮاءات ﻣﻄﺎﻟﺐ رﺧﺺ اﻟﻤﻘﺎھﻲ‬ ‫‪ -‬ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﺮطﺔ أو اﻟﺤﺮس‬ ‫‪ .4‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬
‫واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻤﺎﺛﻠﺔ ﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬إدارة اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻹﺷﺮاﻓﮭﺎ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(1-8‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻛﺸﻒ وﺻﻔﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻌﻨﻮان واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﻠﻰ ورق‬
‫ﻋﺎدي‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫وإذا ﻛﺎن اﻟﻄﻠﺐ ﯾﺨﺺ ﺷﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺗﺘﻢ‬
‫إﺿﺎﻓﺔ‪:‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ اﻟﻤﺪرج‬
‫ﺑﮫ اﻹﻋﻼن ﻋﻦ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‬
‫ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎء‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ أو‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .4‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﻮظﻔﺔ‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﻼت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫‪ .98‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ واﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‬ ‫)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻦ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج ووزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﻘﺪم إﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ إﯾﻮاء اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ إﯾﻮاء‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻓﺮﯾﻞ ‪.2007‬‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻮﻗﯿﻦ ورﻋﺎﯾﺘﮭﻢ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻮﻗﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺤﯿﻠﮫ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬ ‫ورﻋﺎﯾﺘﮭﻢ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺸﺆون‬ ‫أ ـ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺘﻘﺮﯾﺮ‬ ‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬ ‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪،3‬‬
‫‪ 2‬ـ أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺨﺘﺼﺔ‬ ‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺻﻠﺐ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺸﺆون‬ ‫ـ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‬


‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺪي رأﯾﺎ‬ ‫ب ـ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ‪:‬‬
‫ﻣﻌﻠﻼ ﻓﻲ ﻗﺒﻮﻟﮫ أو رﻓﻀﮫ‬ ‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣﻤﻀﻰ‬
‫وﺗﺮﻓﻌﮫ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫وﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ـ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬


‫‪ 3‬ـ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻤﺴﯿّﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬


‫ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫ـ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺪاﺧﻠﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ـ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .99‬ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻧﺸﺎء‬
‫‪ 11‬ﺟﻮان ‪ 1976‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ 1‬ـ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻤﻘﺮ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة ﺑﺤﺮﯾﺔ ﺗﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻹداري ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ اﻟﻨﻈﺮ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ اﺳﺘﺸﺎرة اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ـ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 942‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺴﻔﻦ واﻟﻤﻼﺣﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ واﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‬ ‫‪ 3‬ـ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬
‫‪pr‬‬

‫ـ ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 3064‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‪.‬‬


‫‪ 6‬ﺟﻮان ‪. 1991‬‬ ‫‪ 4‬ـ إﻋﺪاد ﻗﺮار اﺳﺘﻐﻼل ﻗﺎﻋﺪة‬
‫‪Im‬‬

‫ـ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺑﺤﺮﯾﺔ وإﺣﺎﻟﺔ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﮫ إﻟﻰ‬
‫‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻓﯿﮭﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪266‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1916‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .100‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1995‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺮﺧﺺ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ 1‬ـ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ‬
‫اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ أو اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻄﻦ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ أو اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو‬ ‫اﻟﺘﺒﻎ )إﺳﻨﺎد ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ 2‬ـ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .3‬أن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ‬
‫‪ 16‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ ‫اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ ﻓﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺤﻠﯿﻦ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‬ ‫اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫)ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪.‬‬
‫‪ 3‬ـ إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫‪ 1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‪،‬‬
‫‪ 4‬ـ ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ 2‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺺ ﺑﯿﻊ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫‪ 3‬ـ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬
‫‪ 5‬ـ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ 4‬ـ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وإﻋﻼم أﻣﯿﻦ اﻟﻤﺎل‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﺧﻞ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮي‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﺴﻨﺔ طﻠﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬ ‫‪ 5‬ـ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺨﻀﻊ إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺒﺪأ‬ ‫اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺤﺼﺔ‪.‬‬ ‫‪ 6‬ـ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد‬
‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪267‬‬
‫ﻣﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪2‬‬
‫>‪;R W'9  2>? !"# 9< &'( % <K‬‬

‫‪e‬‬
‫‪nn‬‬
‫‪ .1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﯿﻦ )‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﺪاوﻻت اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺼﺎﺋﺪ ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺤﮫ وﺗﻤﻤﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ‬ ‫وﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ‬ ‫اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ‬ ‫واﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻻدارة‬ ‫‪ .3‬اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻠﻚ‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 23‬إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ‬ ‫رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ﻛﻠﯿﺎ اﻟﺬوات اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ue‬‬
‫‪.(26‬‬ ‫اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪ .3‬إﺳﻨﺎد اﻟﺮﺧﺼﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎﺋﺪ اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ(‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻠﻚ‬
‫‪ 1995‬ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻠﺚ رأس ﻣﺎﻟﮭﺎ ذوات‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻮل‬
‫طﺒﯿﻌﯿﺔ او ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬
‫‪ 1‬و‪ 3‬و‪.(42‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﻣﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﺳﮭﻢ اﺳﻤﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﺋﺪ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك(‪.‬‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻘﻊ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﻦ ﺑﯿﻦ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻠﺠﻮء اﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪Ré‬‬

‫طﻠﺐ اﻟﻌﺮوض او ﺑﺘﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي أو‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.1.4‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ طﻠﺐ ﻋﺮوض او ﺑﺘﺔ‬
‫ﻗﺮار ﺑﯿﻦ وزراء اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وأﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾّﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺘﺨﺮج ﺧﺮﯾﻄﺔ اﻟﺒﻼد‬


‫اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻣﺎي ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺳﻠﻢ ‪ 50000/1‬ﯾﺒﯿﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫اﻟﻤﺼﯿﺪة‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﻧﺴﺒﺔ ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﺳﻠﻢ ‪ 10000/1‬ﻟﻠﻤﻨﺸﺄت‬
‫اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 6‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.1999‬‬ ‫اﻟﻤﺮاد اﻗﺎﻣﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻛﺸﻒ ﯾﺒﺴﻂ أﺳﺎﻟﯿﺐ اﻹﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻮﺧﯿﮭﺎ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺒﺮز ﺣﺠﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪ .6‬رأي اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1962‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘﯿﻦ )‪ (60‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬


‫ﻓﻲ ‪ 3‬اﻓﺮﯾﻞ ‪.1962‬‬ ‫إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﻮن أو اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﻮن‬ ‫ﺗﺠﻤﯿﻊ اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1083‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﯾﺘﺮﺋﺴﮭﺎ وزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺨﻮاص اﻟﺬﯾﻦ ﯾﺴﺘﺠﯿﺒﻮن اﻟﻰ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 26‬ﺟﻮان ‪ 1990‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬


‫ﻣﺠﻤﻌﻲ اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺴﻨﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺸﺎرة ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻰ دﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم اﻹﻓﻼس‪.‬‬


‫‪ -‬ﯾﺴﻠﻢ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺗﺴﺤﺐ ﻟﺪى‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ دﯾﻮان اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬


‫ﻣﺤﻞ اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ ﻣﻦ طﺮف دﯾﻮان‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﺒﻮب وﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺪﻓﺘﺮ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺎﺗﯿﻨﺪة‬
‫‪ .3‬ﺿﻤﺎن ﺑﻨﻜﻲ ﯾﺘﻤﺎﺷﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫وﺣﺠﻢ ﻧﺸﺎط اﻟﻤﺠﻤﻊ‬


‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء‬
‫ﻣﺤﻞ ﻟﺘﺨﺰﯾﻦ اﻟﺤﺒﻮب‪.‬‬

‫‪268‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺣﺴﺐ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 197‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻷﺻﻨﺎف "ب" و "ج" و"د"‬ ‫ﺻﻨﻒ ﻣﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫‪ 1975‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪35‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫و"ه" و "و" و "ز"‬ ‫‪ .1‬ﺻﻨﻒ "ب" ‪ :‬ﺣﺮﻓﻲ ﺣﻔﺎر ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻷﺻﻨﺎف‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ ﺗﻨﺠﺰ آﺑﺎرا أﻧﺒﻮﺑﯿﺔ‬ ‫"ب" و "ج" و "د"‬
‫‪ 1987‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 94‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1988‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬ ‫ذات ﻗﻄﺮ ﺻﻐﯿﺮ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻷﺑﺎر‬ ‫و "ه" و "و" و‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪. 1988‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﻻ ﯾﻔﻮق ﻋﻤﻘﮭﺎ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا‪.‬‬ ‫"ز "‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2082‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻹﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﺤﺮﻓﻲ اﻟﺤﻔﺎر‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1997‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫وإﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺷﺮوط ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻛﻔﺎءﺗﮫ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻹﺧﺘﺼﺎص أو‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻧﻈﺎر‬ ‫أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪﯾﮫ ﺧﺒﺮة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪5‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار ﻣـﻦ وزﯾـﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ اﺳﻨﺎد اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان ﻣﻊ ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪ 2‬أوت ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ آﻟﺔ ﺣﻔﺮ ﺻﻐﯿﺮة ﻣﺠﺮورة‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻣﻀﺎء اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫ ﻣﻀﺨﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ و‬ ‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿّﺔ واﻟﻤﺆﺳّﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ رﺧﺼﺔ‬ ‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮّ اﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨّﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(6.5‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫‪ 10.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺻﻨﻒ "ج" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺻﻐﯿﺮة ‪:‬‬
‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪150‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬
‫و ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺻﻐﯿﺮة ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ و‬
‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬
‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﻋﻮن ﻓﻨﻲ ﻟﮫ ﺷﮭﺎدة ﺗﻘﻨﻲ ﻣﮭﻨﻲ‬
‫أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬


‫ آﻟﺔ و آﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي‬
‫)رﺣﻮي( ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬


‫إﻟﻰ ‪ 150‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 3‬أطﻨﺎن‬


‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 100.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺻﻨﻒ "د" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ درﺟﺔ أوﻟﻰ ‪:‬‬


‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪300‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪er‬‬

‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬


‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬
‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ ﻋﻮن ﻟﮫ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬


‫أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬

‫‪269‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ آﻟﺔ وآﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي‬
‫)رﺣﻮي( ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬
‫إﻟﻰ ‪ 300‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬
‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬
‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 150.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺻﻨﻒ "ه" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ درﺟﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪500‬‬
‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬

‫‪bl‬‬ ‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬


‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﻋﻮن ﻟﮫ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ اﻟﻤﮭﻨﻲ أو‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬


‫ آﻟﺔ و آﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي‬
‫)رﺣﻮي( ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬
‫‪la‬‬

‫إﻟﻰ ‪ 500‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺔ طﯿﻦ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬


‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و ﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬


‫ رأس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ 200.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .5‬ﺻﻨﻒ "و" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﻛﺒﯿﺮة‬


‫درﺟﺔ أوﻟﻰ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬


‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ إﻟﻰ ‪700‬‬
‫ﻣﺘﺮا‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬


‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﻣﮭﻨﺪس ﺣﻔﺎر أو ﻣﮭﻨﺪس ﻟﮫ‬


‫ﺧﺒﺮة ‪ 5‬ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﻋﻮﻧﺎن ﻟﮭﻤﺎ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬
‫ إطﺎر إداري ﻣﺎﻟﻲ‪.‬‬

‫‪270‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ آﻟﺔ ﺣﻔﺮ داﺋﺮي ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬
‫اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات و اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬
‫إﻟﻰ ‪ 700‬ﻣﺘﺮ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺔ طﯿﻦ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ آﻟﺔ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻘﺮ إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ راس ﻣﺎل إﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ 250.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .6‬ﺻﻨﻒ "ز" ‪ :‬ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﻛﺒﯿﺮة‬
‫درﺟﺔ ﺛﺎﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﻛﻞ ذات ﻣﺎدﯾﺔ أو ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ ﻣﺮﺧﺺ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﻔﻮق ‪ 700‬ﻣﺘﺮا‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺗﻮﻓﯿﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ رﺋﯿﺲ ﻣﻘﺎوﻟﺔ‪.‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪﺳﯿﻦ )إﺛﻨﯿﻦ( ﺣﻔﺎرﯾﻦ أو‬

‫‪bl‬‬ ‫ﻣﮭﻨﺪﺳﯿﻦ )إﺛﻨﯿﻦ( ﻟﮭﻤﺎ ﺧﺒﺮة ﺗﻔﻮق ‪5‬‬


‫ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﯿﺪان‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‪.‬‬
‫ ﺛﻼﺛﺔ أﻋﻮان ﻟﮭﻢ ﻣﺆھﻞ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ أو ﺷﮭﺎدة ﻛﻔﺎءة ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺣﻔﺎرة‪.‬‬


‫ آﻟﺔ وآﻻت ﺣﻔﺮ داﺋﺮي ﻣﻦ‬
‫اﻟﻨﻮع اﻟﻜﺒﯿﺮ ﻣﻊ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻤﺤﺮﻛﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻠﺤﻔﺮ ﻟﻌﻤﻖ ﯾﺼﻞ‬
‫‪la‬‬

‫إﻟﻰ ‪ 2000‬ﻣﺘﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬


‫ ﻣﻀﺨﺘﻲ طﯿﻦ ﻣﺴﺘﻘﻠﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫ ﻣﻀﺨﺎت ‪ 6‬و‪ 8‬و‪ 10‬أو ‪12‬‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﻮﺻﺔ‪.‬‬
‫ آﻟﺘﻲ ﺿﻐﻂ ﺑﺎﻟﮭﻮاء ﻟﮭﺎ اﻟﻘﻮة‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﻣﻮﻟﺪ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﻤﺤﺮك‪.‬‬


‫ ﺷﺎﺣﻨﺔ ذات ﺣﻤﻮﻟﺔ ‪ 7‬أطﻨﺎن‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ ﻣﻘﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻣﺴﺘﻮدع‪.‬‬


‫ رأس ﻣﺎل اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻗﺪره‬
‫‪ 300.000‬دﯾﻨﺎرا‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﺬوات اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫‪O‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬


‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ اﻹدارة‬
‫و ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ و إﻣﻀﺎؤھﺎ ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫طﺮف طﺎﻟﺐ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ أﻛﺜﺮ‬


‫ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاﻋﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت‬


‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات‬


‫اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ أو ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد اﯾﺠﺎرھﺎ‬
‫‪Im‬‬

‫و ﻛﺬﻟﻚ ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬


‫ﻓﻮاﺗﯿﺮ إﻗﺘﻨﺎء اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪271‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ أﻋﻮان اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ‬
‫ﯾﻤﻀﯿﮭﺎ طﺎﻟﺐ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ‬
‫ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬
‫اﻧﺘﺪاب ﻛﻞ ﻋﻮن وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺷﮭﺎداﺗﮫ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ واﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ اﻹﯾﺠﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﻤﻘﺮ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ و اﻟﻤﺴﺘﻮدع ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﺎدﯾﺔ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﻣﻠﻒ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ‪:‬‬
‫ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺮاﺋﺪ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ اﻟﺬي ﻧﺸﺮ ﺑﮫ اﻹﻋﻼن ﻋﻦ‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﻔﯿﺪ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺻﻨﻒ ﻣﻌﯿﻦ واﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻓﻲ ﺻﻨﻒ‬
‫أﻋﻠﻰ ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻮازﻧﺔ آﺧﺮ ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺣﺴﺎﺑﺎت اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺘﯿﻦ‬


‫اﻷﺧﯿﺮﺗﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﺜﺒﺖ إﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻨﻒ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬


‫‪ .2‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﻘﺎوﻟﺔ ﺣﻔﺮ آﺑﺎر‬
‫ﻣﺎﺋﯿﺔ إﻋﻼم اﻹدارة ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺪاﯾﺔ و ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎن اﻻﻧﺘﺼﺎب‬ ‫ﻋﻠﻰ إﻗﺎﻣﺔ ﻣﺪﺟﻨﺔ أو‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻼزﻣﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻣﺬﺑﺢ دواﺟﻦ أو ﻣﻨﺸﺄة‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ ﻟﻠﺪﻟﯿﻞ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﻠﺐ‬ ‫ﺗﻔﺮﯾﺦ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺗﺠﺘﻤﻊ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺒﺤﺚ ﻣﯿﺪاﻧﻲ‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ ﻣﺸﺮوع اﻟﺪواﺟﻦ‪.‬‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻣﺮّ ة ﻛﻞ ﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫واﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫‪.(1.3‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وداﺋﺮة اﻟﺘﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻋﺪد ‪ 185‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ )اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﻣﺎرس ‪1997‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺼﺎب اﻟﻤﺪاﺟﻦ وإﯾﺠﺎد‬ ‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺗﺨﺎذ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﻣﺼﺎدق‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺤﻠﻮل ﻹﻓﺮازاﺗﮭﺎ اﻟﺴﻠﺒﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬
‫وإﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ وطﻨﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ .5‬إﻋﻼم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻘﺮار‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أو اﻟﺘﺼﺮف‬


‫أو ﻣﺎ ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .5‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺰن ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ اﻻﺳﻢ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬ ‫ﻟﺘﻮرﯾﺪ اﻟﺒﺬور‬
‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت و طﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻠﻘﺐ و اﻟﻐﺎﯾﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫واﻟﺸﺘﻼت‬
‫‪pr‬‬

‫وإﻛﺜﺎرھﺎ و اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ و ﻋﻨﻮان ﻣﺤﻼت‬ ‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ و اﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 621‬اﻟﻤﺆرخ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2002‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫وﻋﻘﺪ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻔﻨﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2000‬‬ ‫اﻧﺘﺪاب‪،‬‬

‫‪272‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
‫وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ و ﻟﻔﮭﺎ و ﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ و ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻠﻤﺨﺰن‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت‬
‫ﻣﻊ اﻹﻣﻀﺎء ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺰود اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﻦ طﺮف‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻼده‪،‬‬
‫‪ (5) .7‬ﺷﮭﺎدات ﺗﺜﺒﺖ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻊ ﺧﻤﺴﺔ ﻣﻮزﻋﯿﻦ ﺑﺤﺴﺎب‬
‫ﻣﻮزع ﺑﻜﻞ وﻻﯾﺔ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .8‬إﻧﺠﺎز اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺰن ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬ ‫ﻟﻼﺗﺠﺎر ﺑﺎﻟﺒﺬور‬
‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت وطﺮق اﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫واﻟﺸﺘﻼت‬

‫‪ue‬‬
‫واﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺬور و اﻟﺸﺘﻼت و اﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺣﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 621‬اﻟﻤﺆرخ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2002‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ وﻋﻘﺪ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻔﻨﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺘﺪاب‪،‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ و ﻟﻔﮭﺎ و ﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ و ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪Ré‬‬

‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬


‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻣﺆﺷﺮ‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻣﻊ اﻹﻣﻀﺎء‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .6‬إﻧﺠﺎز اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﻨﺪ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .7‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺨﺰن ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬ ‫ﻹﻧﺘﺎج ﺑﺬور و ﺷﺘﻼت‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﺈﻧﺘﺎج‬
‫واﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪3‬ـ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺬور و اﻟﺸﺘﻼت‪.‬‬
‫وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺣﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 621‬اﻟﻤﺆرخ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2002‬‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻔﻨﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ و ﻋﻘﺪ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻔﻨﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻧﺘﺪاب‪،‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ‬
‫وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ وﻟﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬


‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻠﻤﺨﺰن اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺦ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻣﺆﺷﺮ‬


‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﺼﻔﺤﺎت ﻣﻊ اﻹﻣﻀﺎء‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺼﻔﺤﺔ اﻷﺧﯿﺮة‪،‬‬
‫‪ .6‬إﻧﺠﺎز اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪273‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .8‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ ﻣﻠﻔﺎت ھﯿﺎﻛﻞ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﻧﺸﺎط ھﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ طﺒﻘﺎ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿّﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﻋﻼم طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻨﻘﺴﻤﺔ اﻟﻰ اﻷﺻﻨﺎف‬
‫ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻨﺎﻗﺼﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺰﯾﺎرات ﻗﺒﻞ إﺳﻨﺎد‬ ‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أ ‪ :‬أﺻﻨﺎف اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.2000‬‬ ‫اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ‪ :‬أ‪: 1 .‬‬
‫ﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﯿﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﺑﮭﺎ‬ ‫اﻵﻻت اﻟﺒﺨﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻮﺿﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫أ‪ : 2 .‬اﻵﻻت ذات‬

‫‪ni‬‬
‫ذﻣﺘﮭﺎ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿّﺪ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻐﺎزي‪.‬‬
‫‪ .4‬إﻋﺪاد ﻣﻠﻔﺎت ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫أ‪ : 3 .‬ﻣﻌﺪات ﻧﻘﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫ھﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ وﻋﺮﺿﮭﺎ‬ ‫اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻼﺣﺘﺮاق‬
‫ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪،‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺮ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﺮض ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ أﺻﻨﺎف اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ب ‪ :‬أﺻﻨﺎف اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺮﺟﻮ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ أو‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ إﺳﻤﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﺷﺨﺎص‬ ‫اﻟﺪورﯾﺔ ‪ :‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ھﺬا‬
‫‪ .6‬ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺬﯾﻦ ﺳﯿﺪﻋﻮن إﻟﻰ اﻟﻘﯿﺎم ﻓﻌﻠﯿّﺎ‬ ‫اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺑـ ‪:‬‬
‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﺪوﯾﻦ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺪﻗﯿﻖ‪،‬‬ ‫ب‪ : 1 .‬ﺷﺒﻜﺎت اﻟﻐﺎز‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺤﺎﺿﺮ ﺟﻠﺴﺎﺗﮭﺎ ﻣﻊ دﻋﻮة‬ ‫‪ .5‬ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﺪﯾﺮ ﻓﻨّﻲ ﻟﮭﯿﻜﻞ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎدﯾﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫أﻋﻀﺎﺋﮭﺎ ﻟﻺﺟﺘﻤﺎع‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪،‬‬ ‫ب‪ : 2 .‬اﻟﺸﺒﻜﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .7‬إﻋﺪاد ﻗﺮارات اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺟﻤﯿﻊ اﻹﺛﺒﺎﺗﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﺮ اﻟﺨﺒﺮات اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ واﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎدﯾﻦ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .8‬إﻋﺪاد وﺗﺤﯿﯿﻦ ﻗﻮاﺋﻢ‬ ‫ﻟﻜﻞ ﺷﺨﺺ ﻣﻨﮭﻢ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ‬ ‫ب‪ : 3 .‬آﻻت اﻟﺮﻓﻊ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﻢ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ(‪،‬‬ ‫واﻟﻤﺼﺎﻋﺪ‪.‬‬
‫‪ .9‬إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺎت ﻟﻠﻤﺮاﻗﺒﯿﻦ‬ ‫‪ .7‬اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ب‪ : 4 .‬ﻣﻌﺪات ﻧﻘﻞ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﻢ‪.‬‬ ‫أﻋﻮان اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬


‫ﺷﮭﺎدات اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ(‪،‬‬ ‫ﻋﺒﺮ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻋﻘﻮد ﺷﻐﻞ ﺗﺜﺒﺖ إرﺗﺒﺎط أﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻟﻠﮭﯿﻜﻞ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .9‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻜﻞ ﻋﻮن ﻣﻦ‬


‫اﻷﻋﻮان اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﻢ ﯾﺘﻌﺪّى ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ‬


‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻛﺸﻒ ﻟﻜﻞ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻤﺘﻠﻜﮭﺎ اﻟﮭﯿﻜﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ .11‬إﻟﺘﺰام ﻣﻦ طﺮف طﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺈﺣﺘﺮام ﺟﻤﯿﻊ اﻷﺣﻜﺎم‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮاردة ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻠﺤﻘﺔ‬


‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬


‫اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ .12‬دﻟﯿﻞ اﻟﺠﻮدة‪،‬‬
‫‪ .13‬دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪274‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة‬.3
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬
               
  1990  17   N8 D" )2. (5) C : !" #     : ‫اﻟﺸﺮوط‬ ‫ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻌﺚ‬.9

e
  1990  26 )4 " O P L +2> ?4S <   .1   4 - d $6 .1 .‫اﻟﻌﻘﺎري‬

nn
! " # $ %&  '( )* . Q HR C : $* G> D  _ ,. D  WG` ,
1991  76    +", T 3 % $* +2  9/ #  
. 1991 -,. 2   U2 )" ;& L / 34" %& 8 $6 a" ;.

sie
  1991  98   .7 V: -$* . 
. 1991 & 31 0&1 W= O P L .2 "   %& = . .2
 1990  2165  "/ ?74 I @ ?$ + , 2 ,  e9 

ni
0&1  1990 & 19  .   F7 , =2> , [G. D" H ?G e += &
%& *23 4 -3*" X&E : O  X&E .3 3, "/ , J*  (" a.

Tu
#2 5,6, 7&$8,   O  G HR  .e e +=
 1991  1330  "/ 7 Q" Y", P O . 150 : $ a" ;. .3
9:   1991 -,. 26  . Q 5,* .  
%& " 5,* ; $ < SL :  "/ %& .4 IU$ X&E . :  7" IU$ .4

ue
.   K O -9Q [#f 23 g ? 3 )"  7"
  =2> , ?74 @,  9 &   @ G, Z[$ @4> F$ - Kh, I&(
0&1  1991 & 27 .WG/ D# 23 %& g ? .)*

iq
.D  DE& BC A " < - \ .5 @4> F$ - Kh, I&( [#f
F7 , =2> , ?74 @,  9 4  L : 4 .U1"> J" e*"
2003 G 21    
 > -"( H9 G   bl
  %& *2>
[$ =2] " I > :   
pu
I @  ! : JK D" I   . U L :9 Z76  V, < " WQ" .1
  F7 , =2> , ?74 .-&G " - =2> , ?74 @, +2

5,6, M  7 L G  -2 ,     > .6 .   F7 ,


.(16   ) # 2L  - &  9: HM 3  - 6L 9Q .2
4 [&9 D"    X1S . 9 [= 8
< U1"] 7^, a" ;. X&E8 =  I76 .3
la

F7 , =2> , ?74 @,   O . 150 [9/ < ,


.   i   ", $ <"
_ ,. D  WG` - WS J: [9 _ j4"
de

#   D  .iQ aE


$6 a" ;.  9/ O 9Q D" ( .4
BC"   %& 8 ,. g  AH  K
lle

# bc# )1(8, 7 .[$


</ A4   g  I76, 3  9Q .5
,8 X$  - E2] g  AH ;k>
cie

D" H  50 Y8 , l + [$ ,. 2


. a ;. .76. 3 b:9. [G. 7
A4" U1.  2 H9 .6
ffi

& ) [H ,/ 2 ,. I >


.(+2> C $*
O

22/  P,*" .7


JK D" e 6" $*
. 2 g  AH
ie

AH 5*  !:8 .8


[$ ,. 2 g 
er

  %&  "  e"9.,


. "9. e X$ L
im

)" D   /  H9 .9


,. +7 " [$ ':C , IU$ 
 I&( ,c 23 78
pr

.U1"> J"  


B:( J* < !:8 .10
Im

b8 +8 c $* a" ;.


J"   %& )*" @4>
.U1">

275
               
  1994  9   N8 D" 76. (3) RkR : !" #     : ‫ اﻟﺸﺮوط‬-1 ‫ ﻗﺮار ﻣﻨﺢ‬.10
 ,   1994 G 31 )4 " O P L .O P L .1 " 9: W K = ‫ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻟﻤﺮاﻗﺐ ﻓﻨﻲ‬
mC, U &  "    &9  , . Q HR 4 D" O  M .2  2 e X ,  e9 
e " ; [: D&9  < 9: :  
  1995  416  "/ .D  K D 5* j8 D" X&E
g7" 0&1  1995 ;" 06 . 4    )  gkL .3 .3  9Q : j"  R

e
$ 9: ! " 5,6,   W9  2 7  I76 < k:" -2

nn
3219  "/ e"8L, e 8 +8 2" D" " U &  " 
& 13   2010  2 7  " I76 ,.  K,
.2010 e 4 )* &K 7 J"

sie
  =2> , ?74 @,  9 : [
U1. D  1995 -,. 15 K D 5* j8 D" X&E -
.D  D&9  < 9: 4 IU=  I76 : j"  HR

ni
F7 , =2> , ?74 @,  9 . 
2003 G 21     3  7 e48 . X&R. 9 -3

Tu
 > -"( H9 G   D" X&E : -  2 * D [ 8
I @  ! : JK D" I  HR K D 5* j8
  F7 , =2> , ?74 4 -&RL  I76 : j" 
5,6, M  7 L G  -2 , .  7

ue
.(9   ) # 2L ^" Y"  ;" 9 -4
  =2> , ?74 @,  " @4L ,. +:8 ; 7" Q*.
AH D  1996 G 20 :W9 " ; 7" ,. &C ; 7"

iq
.D  D&9  < 9: 4 K D 5* j8 D" X&E -
-&RL  I76 :I jg  HR

bl
.  7 4
:   
pu
e G, e& , W Q +2 .1
D m WQ $ L, e  ,
# " Z7 :  " - d

U2., 7^", 7 G,


+78 G, +7 ., +7"
.+7 , ,
.=2> , ?74 @ WQ" .2
la

n S> 22/ gM .3


W=
a" ;.  # R, .4
de

W=
 :( [$7 R, .5
 : o8  U &  "
W= a" ;. D" & G ,.
lle

< l + 3  9Q .6


P L N8 D" 76. RkR 78
cie

.O
 IU=  I76 .7
 7 4 -&RL  I76 .8
 I > gkh W Q g ? .9
ffi

< .Q p8 [= 76 Jq


O D^ I  -"
O

.WQ WS:
&9  -7"  G .10
. 
ie

I a,4 2" =  .11


.D2 7
er
im
pr
Im

276
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .11‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‬
‫‪ 12‬أوت ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺠﺎرة اﻟﺘﻮزﯾﻊ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺒﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﺎﺟﺮ اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬ ‫ﻣﺘﺠﻮل‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(9‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﺎرة ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺠﻮال ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫اﺟﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺒﻠﻎ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻛﺎﻣﻼ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي‬ ‫ﺗﻔﺼﯿﻞ ﺑﺎﻟﺘﺠﻮال ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ‪ 18‬ﺳﻨﺔ‬
‫‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻮاﻟﻲ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫وإﺟﺮاءات ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺗﺠﺎرة اﻟﺘﻔﺼﯿﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﻮال‪.‬‬ ‫‪ .I‬اﻟﺤﺼﻮل أول ﻣﺮة ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ ﺗﻔﺼﯿﻞ ﻣﺘﺠﻮل ‪:‬‬
‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2006‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺧﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬ ‫اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ وطﺒﯿﻌﺔ اﻟﻨﺸﺎط‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻻﺗّﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(8-1‬‬ ‫وﻣﻜﺎن اﻻﻧﺘﺼﺎب واﻟﻤﺪة اﻟﺰﻣﻨﯿﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ اﻻﻧﺘﺼﺎب‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .3‬ﺻﻮرﺗﺎن ﺷﻤﺴﯿﺘﺎن‪.‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .5‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ‪ :‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫رﺧﺼﺔ إﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‬
‫أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي او اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺗﺠﺪﯾﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﺗﻔﺼﯿﻞ‬
‫ﻣﺘﺠﻮل ﺑﻌﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻤﺪة‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻻﺳﻢ‬


‫واﻟﻠﻘﺐ وطﺒﯿﻌﺔ اﻟﻨﺸﺎط واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﻣﻜﺎن‬
‫‪de‬‬

‫اﻻﻧﺘﺼﺎب واﻟﻤﺪة اﻟﺰﻣﻨﯿﺔ واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‬


‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻓﻲ اﻻﻧﺘﺼﺎب‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﺻﻮرة ﺷﻤﺴﯿﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ إﺷﻐﺎل اﻟﻤﻠﻚ‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫اﻟﺒﻠﺪي أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 22‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1971‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .12‬اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 25‬ﻣﺎي ‪ 1971‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ واﻟﺮد‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻋﻮن‬
‫ﻋﻮن ﺗﺠﺎري ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻘﺒﻮل ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬ ‫اﻹﺷﮭﺎر اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﻗﺼﺎه ‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺻﻔﺔ اﻟﺘﺎﺟﺮ وأن ﺗﻜﻮن ﻟﮫ اﻷھﻠﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻓﯿﻔﺮي ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫إﯾﺪاﻋﮫ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻜﺎﻣﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮاﺟﺒﺔ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺬﻛﻮرة‪،‬‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ 2‬ﺟﻮان ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق اﻟﺒﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‬
‫واﻹﺷﮭﺎر اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫اﻟﻄﻠﺐ ﯾﺘﻢ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ وأﻻ‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2913‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ رأس‬


‫ﻓﻲ‪ 7‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2011‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬اﺳﺘﻜﻤﺎل إﺟﺮاءات إﺣﺪاث‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮫ ﻋﻨﺪ ﺗﺄﺳﯿﺲ‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ وﺳﺤﺐ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻧﺴﺒﺔ ﺧﻤﺴﯿﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻋﻮن إﺷﮭﺎر‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ وأن ﯾﻌﮭﺪ وﺟﻮﺑﺎ ﺑﻤﮭﺎم إدارة‬
‫ﺗﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﺳﺘﻜﻤﺎل اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ أﺻﻞ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ إﻟﻰ ﺗﻮﻧﺴﻲ أو إﻟﻰ ﺗﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﻀﻤﻮن اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري –‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﻜﻮن رأس اﻟﻤﺎل أدﻧﺎه ‪10‬‬


‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺲ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‬ ‫آﻻف دﯾﻨﺎر‪.‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ وذﻟﻚ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫‪ .5‬أﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺳﺒﻖ اﻟﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ‬

‫‪277‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﺑﺎﻟﺴﺠﻦ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫‪ .5‬ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎذ أو ‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻣﻊ‬
‫ﻣﻘﺮر ﺻﺎدر ﻋﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫ﺗﺄﺟﯿﻞ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ وأﻻ ﯾﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪر‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬ ‫ﺿﺪه ﺣﻜﻢ ﺑﺎﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو ﺑﺎﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻓﯿﻤﺎ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﺸﺮﻛﺎت أو‬

‫‪e‬‬
‫إدارﺗﮭﺎ أو ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺑﺼﻔﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو‬
‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺤﺮزا ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻹﺟﺎزة أو ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﻟﮭﺎ أن ﯾﻜﻮن ﻗﺪ أﺗﻢ‬
‫ﺑﻨﺠﺎح ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وأن‬

‫‪Tu‬‬
‫ﯾﺜﺒﺖ أن ﻟﺪﯾﮫ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫إﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﺗﻮﺟﯿﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻟﻰ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺘﻤﻤﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﻣﺆرﺧﺔ وﻣﻤﻀﺎة‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو ﺷﮭﺎدة‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻟﻠﺸﮭﺎدة‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻟﻠﺸﮭﺎدة‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ أو ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ إﺗﻤﺎم ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻣﻦ‬


‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ وﺧﺒﺮة ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫إﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬وﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬
‫‪la‬‬

‫اﻹﻓﻼس أو اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﺗﺨﺼﺎن طﺎﻟﺐ‬


‫اﻟﺮﺧﺼﺔ إذا ﻛﺎن ﺷﺨﺼﺎ طﺒﯿﻌﯿﺎ أو‬
‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﻤﺎ‬


‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺣﺴﺎب ﺑﻨﻜﻲ ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﺘﺼﺮف ﻓﯿﮫ ﻻ ﯾﻘﻞ رﺻﯿﺪه ﻋﻦ‬


‫‪ 10‬آﻻف دﯾﻨﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ‬
‫اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺣﺪاﺛﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻓﻲ‬


‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺣﺴﺐ ﺟﻨﺴﯿﺎﺗﮭﻢ‪.‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪278‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫أﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .13‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ )ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻨﺎطﯿﺪ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪.(%49‬‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫اﻟﻤﺬﻛﻮر‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫‪ .5‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(06-05‬‬ ‫)ﻗﺒﻞ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ(‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة‬

‫‪ue‬‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻋﺪد ‪ 36‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ 10‬ﻣﺎرس ‪ 1992‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم ﺗﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ أو‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻨﺎطﯿﺪ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫أو ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﺋﺮات‬
‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو اﻟﺸﺮﻛﺎء‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﯾﺘﻘﺪم اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ‬


‫‪ .7‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫‪ ‬اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬
‫‪ .8‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻓﻲ‬ ‫)اﻻﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ(‬
‫‪la‬‬

‫ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط‬


‫ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﺳﻄﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬


‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫‪ ‬ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬
‫ﻣﺨﻄﻂ ﻟﻠﺘﺸﻐﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ‪5‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .14‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺗﻮﻧﺴﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ اﻟﺬي ﺗﻘﺪّم ﺑﮫ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ﺑﻤﺪى ﻗﺪرة اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺚ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ )ﻣﻊ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﻣﺸﺎرﻛﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺎدل اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮﯾﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﻲ )اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪84‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﮫ ﻋﻠﻰ إﻋﺪاد ﻣﻠﻒ ﯾﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻨﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ واﻟﺮﺳﻜﻠﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ﻟﻠﻌﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪.(%49‬‬ ‫ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2009‬‬ ‫ﻣﺮاﻋﺎة ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﺎﻟﺨﺒﺮة اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎع(‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان أو اﻹﺳﺘﻌﺎﻧﺔ ﻓﻲ ﺗﺼﻮر‬
‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫وإﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ ﺑﺄﺷﺨﺎص ﻣﻦ ذوي‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻜﻔﺎءة ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎﻋﺚ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺚ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻨﻘﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫ ﯾﺸﺮع اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوﻋﮫ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(07-05‬‬ ‫وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﻟﻠﺒﺎﻋﺚ أو‬


‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ‪) :‬ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ وﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺈدارة‬
‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 185‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ(‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 13‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط‬ ‫وﯾﺘﻀﻤﻦ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻣﯿﻜﺎﻧﯿﻜﻲ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻋﺪم ﺗﻔﻠﯿﺲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺲ أو‬ ‫وﺗﻘﺴﯿﻤﮫ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎء أو اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮة‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ھﻮﯾﺔ )ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬


‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 165‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬ ‫أو ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ( ﻟﺒﺎﻋﺚ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪ 08‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬

‫‪279‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫أﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ -‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫اﻟﻄﯿﺮان وﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎءة اﻟﻄﺮاز‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬ ‫‪ .6‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى‪.‬‬
‫وھﻲ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ‪:‬‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﯿﺪان اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‪ ،‬وﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻤﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﻄﯿﺮان‬ ‫‪ ‬اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺪوﻟﻲ )‪ (OACI‬وﻋﻦ وﻛﺎﻟﺔ‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﺎرﯾﺦ اﻟﻤﺮﺗﻘﺐ ﻟﻠﺸﺮوع ﻓﻲ‬
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻠﻄﯿﺮان اﻷوروﺑﯿﺔ )‪.(EASA‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﻋﺪاد اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻘﺪم‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺒﺎﻋﺚ ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ‪.‬‬ ‫وﺟﻮد ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ(‪،‬‬
‫‪ .3‬إﺟﺮاء اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻄﯿﺎرﯾﻦ إﺿﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻓﻲ‬ ‫‪ ‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬
‫ﺻﻮرة ﻧﺘﯿﺠﺔ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻘﺪ‪،‬أو ﻣﻨﺢ‬ ‫ﻟﻸﻋﻮان اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺼﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮات‪،‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﻄﺎرات واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﺘﺮة إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﺘﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻠﺸﺮوط ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﻨﺸﺎط‪،‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ ‬وﺻﻒ دﻗﯿﻖ ﻟﻠﻔﻀﺎءات‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﺪّﺗﮭﺎ ﺳﻨﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ )ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ ﻗﺎﻋﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻤﺪﯾﺪ ﻣﺮّ ة واﺣﺪة ﺑﻤﻄﻠﺐ ﻣﻌﻠﻞ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺪرﯾﺲ(‪،‬‬
‫اﻟﺒﺎﻋﺚ‪ .‬وﯾﻤﻜﻦ اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ ﻟﻔﺘﺮة أﺧﺮى‬ ‫‪ ‬ﻋﺮض ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫ﺑﻌﺪ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺗﻘﺪّم ﻣﻠﺤﻮظ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ وﺿﻌﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺧﻼل ﺗﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ذﻣﺔ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‪:‬‬
‫ ﻣﺸﺮوع دﻟﯿﻞ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ )ﺧﺎص‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﻜﻞ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ(‪،‬‬
‫ إﺿﺎﻓﺔ دﻟﯿﻞ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻄﯿﺎرﯾﻦ‪،‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺪرﺳﯿﻦ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاد‬
‫وﺳﯿﺮﺗﮭﻢ اﻟﺬاﺗﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ ‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ﻣﺴﺠﻞ‪.‬‬
‫‪ ‬إﺛﺒﺎت اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪280‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وزارة اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .15‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن وﺣﺪة اﻹﯾﻮاء أو اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺼﺮف‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ ﻣﺤﺪﺛﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻺﺟﺮاءات‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻹﯾﻮاء‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺴﺒﻘﺔ )اﻧﻤﻮذج‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮ ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‬
‫‪ .4‬ﻣﺤﻀﺮ إﺗﻔﺎق ﺑﯿﻦ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ وﻣﺆﺳﺴﻲ ﺷﺮﻛﺔ اﻟﺘﺼﺮف‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .16‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺼﺮف‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻹﯾﻮاء‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬


‫ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻮاﻓﻘﺔ )اﻧﻤﻮذج ﻣﺘﻮﻓﺮ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﺈدارة اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات‬


‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻠﺴﯿﺎﺣﺔ(‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ ﺗﺼﺮف ﻓﻲ وﺣﺪة اﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو اﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻹﺟﺮاءات اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‪.‬‬


‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪281‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺨﻀﻊ إﻗﺎﻣﺔ واﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪ .17‬إﻗﺎﻣﺔ واﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪e‬‬
‫‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﺴﺘﻘﻠﺔ‬ ‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي وزﯾﺮي اﻟﺪﻓﺎع‬

‫‪sie‬‬
‫‪ 8‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2008‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ واﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫‪ .2‬ﻻ ﺗﺨﻀﻊ إﻗﺎﻣﺔ واﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫ﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ‪ :‬ھﻲ‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻌﺒﺮ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﺎم‬
‫أو ﻣﻠﻚ اﻟﻐﯿﺮ اﻟﺨﺎص‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺧﺎﺻﺔ داﺧﻠﯿﺔ ‪ :‬ھﻲ ﺷﺒﻜﺔ‬
‫ﺧﺎﺻﺔ ﻻﺗﻌﺒﺮ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﺎم أو‬
‫ﻣﻠﻚ اﻟﻐﯿﺮ اﻟﺨﺎص‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺒﺎدل ﺣﺮﻛﺔ‬ ‫‪ .18‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻟﺘﻮﻓﯿﺮ‬
‫‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ‬ ‫ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺒﺎدل ﺣﺮﻛﺔ اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت‪.‬‬
‫‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬
‫اﻹﺗﺼﺎﻻت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ‬
‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻻﺗﺼﺎﻻت‬
‫ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫‪ 8‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2013‬‬
‫‪Ré‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪-31‬ﺧﺎﻣﺴﺎ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2152‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﯿﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ واﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬ ‫‪ .19‬ادﻣﺎج واﻧﺠﺎز‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺪراﺳﺎت وإدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫وﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وﻧﻘﻲ‬ ‫ﻣﺠﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺸﺒﻜﺎت ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫طﺮف اﻹدارة ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﺆرﺧﺔ‬ ‫اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ أو ﻣﺴﺘﺮدا ﻟﺤﻘﻮﻗﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل‪.‬‬
‫واﻹﺗﺼﺎل ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‬ ‫وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬ ‫إذا ﻛﺎن طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺷﺨﺼﺎ‬
‫ﻋﺪد ‪ 452‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺎ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ 9‬ﺟﻮان ‪.2015‬‬ ‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﺸﺨﺺ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬ ‫واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻲ وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل‬ ‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2014‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ‪:‬‬
‫أﺻﻨﺎف أﻧﺸﻄﺔ إدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز اﻟﺸﺒﻜﺎت‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪،‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻜﻮﻧﺎ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫ﻓﻲ ﻣﺠﺎل ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وأن ﯾﻜﻮن ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻹﺗﺼﺎل واﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪،‬‬ ‫ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻮاﺟﺐ ﺗﻮﻓﺮھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻺﻣﻜﺎﻧﺎت‬ ‫اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ أو ﻣﺴﺘﺮدا ﻟﺤﻘﻮﻗﮫ‪ ،‬إذا ﻛﺎن‬
‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬


‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫واﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬


‫واﻻﺗﺼﺎل إﺳﻨﺎد ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻤﺪة ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫وذﻟﻚ ﻹﺗﻤﺎم اﻹﺟﺮاءات اﻟﻼزﻣﺔ‬


‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻨﺎء‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل ﻣﺘﻤﻤﺔ‬
‫‪im‬‬

‫وﻣﺆرﺧﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻻ ﺗﻤﻜﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ‬


‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫ﺗﺴﻨﺪ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .20‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺒﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪(8‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺒﯿﺮ ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬
‫ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﺑﻨﺎء‬ ‫‪ .3‬ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﺪراﺳﺎت‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪.‬‬

‫‪282‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1249‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ‬ ‫ﻋﻠﻰ رأي ﻟﺠﻨﺔ اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﯿﺎ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎي ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﺪﺛﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬أو‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺧﺒﺮاء‬ ‫وﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﻣﻤﺜﻠﯿﻦ ﻋﻦ ﻋﺪة‬‫ّ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﻣﮭﻨﺪس ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪.‬‬ ‫وزارات إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﻤﺜﻞ ﻋﻦ‬ ‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو ﻣﺎ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻮﺟﮫ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪ ،‬أو‬

‫‪nn‬‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻷﺳﺘﺎذﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬ ‫اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ أو اﻻﺗﺼﺎﻻت أو ﻣﺎ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ ‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وﺗﺎﺑﻊ ﺑﻨﺠﺎح ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻮﺻﻮل أو وﺛﯿﻘﺔ إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﻮﺛﻮق ﺑﮭﺎ ﻣﻊ اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ وﺷﻐﻞ‬
‫أو ﺑﺎﻹﯾﺪاع ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬ ‫وظﯿﻔﺔ ذات ﻋﻼﻗﺔ ﺑﻤﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺻﻞ إﯾﺪاع‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﻟﻤﺪة ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‪.‬‬
‫‪4‬ـ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺧﺒﯿﺮ‬
‫ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫ﺗﺸﻐﯿﻞ ﺛﻼﺛﺔ ﺧﺒﺮاء ﺗﺪﻗﯿﻖ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺘﺤﺼﻠﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫وﻣﺒﺎﺷﺮﯾﻦ ﻛﺎﻣﻞ اﻟﻮﻗﺖ‬

‫‪iq‬‬
‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺧﺒﯿﺮ اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺗﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪ ،‬ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﺮة ﻛﻞ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪.‬‬
‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺧﻼل ﺑﮭﺬه اﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬
‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي‬


‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﺎﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‪ ،‬ﺳﺤﺐ ﺷﮭﺎدة‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎ إﻟﻰ أن ﯾﺴﻮي‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺨﺒﯿﺮ وﺿﻌﯿﺘﮫ‪ .‬وﺗﺴﺤﺐ ﺷﮭﺎدة‬


‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﯿﺮ اﻟﺬي ﻟﻢ‬
‫ﯾﺘﺎﺑﻊ ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﻜﻮﯾﻨﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ‬
‫‪de‬‬

‫أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮫ‬


‫ﺑﺴﺤﺐ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﻌﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬


‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺟﻨﺴﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ‬


‫ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .4‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻨﺬ أﻗﻞ‬


‫ﻣﻦ ‪ 3‬أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﻠﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪im‬‬

‫ﻣﺠﺎل اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬


‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .1‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻣﻌﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺗﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪283‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻟﻠﺨﺒﺮاء اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺬﯾﻦ ﺳﯿﺘﻢ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﻢ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد اﻟﺸﻐﻞ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻊ ‪ 3‬ﺧﺒﺮاء اﻟﺘﺪﻗﯿﻖ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻀﻤﻮن اﻟﺴﺠﻞ‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ni‬‬
‫‪Tu‬‬
‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪284‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1996‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .21‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬طﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ‬ ‫ﻓﺘﺢ ﻧﯿﺎﺑﺔ ﺣﺮة‬
‫اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ اﻹداري واﻟﻤﺎﻟﻲ وأﺳﺎﻟﯿﺐ ﺗﺴﯿﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺗﺴﺠﯿﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﺮھﺎﻧﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺨﯿﻮل‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮاس ﺷﺮوط ﻣﻌﺪة‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬اﺟﺮاء ﺑﺤﺚ أﻣﻨﻲ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ واﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻨﮫ وﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺟﺪ وﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﻀﺎﻣﻦ ﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫وﻣﺼﺎدﻗﺔ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وأﺧﺬ رأي‬

‫‪ue‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪285‬‬
‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻹﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .22‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫ﻣﺸﺮوع ﻣﺒﯿﺖ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﺧﺎص ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﯾﻜﻮن اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺒﯿﺘﺎت‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺨﺺ‬ ‫اﻟﺠﺎﻣﻌﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻜﻦ اﻟﺠﺎﻣﻌﻲ‬ ‫ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﻣﺸﺮوع ﻣﺒﯿﺖ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﺧﺎص‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺬي ﯾﻨﺠﺰ ﻣﺸﺮوع ﺑﻨﺎء‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎص‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻌﺪ ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺤﻞ أو اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﻟﻤﺤﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻜﮫ أو‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2008‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﻜﺮاء ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻘﺪﯾﻤﯿﺔ ﺣﻮل‬ ‫ﻣﺘﻤﺘﻌﺎ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ وأن ﻻ ﯾﻜﻮن‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﻨﺎؤه وھﯿﻜﻞ‬ ‫ﻗﺪ ﺻﺪر ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ ﺣﻜﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻠﮫ‪،‬‬ ‫ﺟﻨﺤﺔ أو ﺟﻨﺎﯾﺔ ﺗﻤﺜﻞ اﻋﺘﺪاء ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .2‬آﺟﺎل اﻹﻧﺠﺎز‪،‬‬ ‫اﻷﻣﻮال واﻷﺧﻼق‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺘﻮاﺟﺪ اﻟﻤﺤﻼت‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﻨﺎؤه ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ داﺧﻞ ﻣﻨﺎطﻖ‬
‫وﺿﻌﯿﺔ اﻷرض‪،‬‬ ‫ﻋﻤﺮاﻧﯿﺔ ﻣﺨﺼﺼﺔ ﻟﻠﻐﺮض ﺣﺴﺐ‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ‬ ‫أﻣﺜﻠﺔ ﺗﮭﯿﺌﺔ ﻋﻤﺮاﻧﯿﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫وﻗﺮﯾﺒﺔ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬ﻋﺪد وﻧﻮع اﻟﻐﺮف ﺣﺴﺐ‬ ‫واﻟﺒﺤﺚ ﻛﻤﺎ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ‬
‫طﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﯿﻌﺎب‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺬﻛﻮرة اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬
‫‪ -‬اﻟﺠﻨﺎح اﻟﺼﺤّﻲ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺎﺳﯿﺔ واﻟﺸﺮوط اﻟﺼﺤﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬اﻟﻔﻀﺎءات اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‪.‬‬ ‫وﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﯾﺸﺮف اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺣﺴﺐ ﺗﺨﺼﯿﺺ‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻟﻤﺤﻞ ﻣﻌﺪ ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻞ أو أن ﯾﻌﯿﻦ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺔ ﻣﺴﺆوﻻ ﯾﺤﻈﻰ ﺑﻤﻮاﻓﻘﺔ وزارة‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﻞ ﺗﺘﻀﻤﻦ أﺳﺎﺳﺎ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬
‫‪ -‬ظﺮوف ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬ ‫وﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﻟﻠﻤﺤﻞ أو اﻟﻤﺴﺆول‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ -‬اﻟﺘﺴﻌﯿﺮة اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻜﺮاء‬ ‫اﻟﻤﻌﯿﻦ ﻣﻦ طﺮﻓﮫ أﺳﺎﺳﺎ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ‬


‫اﻟﻔﺮدي ﺣﺴﺐ اﻟﺴﺮﯾﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪ -‬ﻣﺴﻚ ﻣﻠﻔﺎت وﺳﺠﻼت ﺗﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﻣﺒﯿﺖ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﻓﻲ ﻣﺤﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫وﺟﮫ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ أو ﻣﺴﻮغ ﺑﺼﻔﺔ‬ ‫‪ -‬ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺣﺮاﺳﺔ ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ‬


‫ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﯿﻞ وﺑﺎﻟﻨﮭﺎر وﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‬
‫‪de‬‬

‫‪ .1‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ واﻟﺴﮭﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬


‫اﻟﻤﺤﻞ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻّﺔ ﻣﻌﻄﯿﺎت‬ ‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻮل ظﺮوف اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫‪ -‬ﺿﻤﺎن إﺳﻌﺎف اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‬
‫واﻟﺘﺴﻌﯿﺮة اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻟﻠﻜﺮاء‬ ‫ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻠﻄﻠﺒﺔ وﺷﺮوط ﻣﺮاﺟﻌﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ -‬إﺑﺮام ﻋﻘﻮد ﻛﺮاء ﻣﻊ اﻟﻄﻠﺒﺔ‬


‫‪ .2‬ﺗﺼﺎﻣﯿﻢ ھﻨﺪﺳﯿﺔ ﺷﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺖ أو أوﻟﯿﺎﺋﮭﻢ وﺗﺴﻠﻢ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﺗﺮﻗﯿﻤﺎ ﻟﻠﻐﺮف وطﺎﻗﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﺼﻨﻒ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﻌﺪّة ﻹﯾﻮاء‬


‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ أو ﻋﻘﺪ‬ ‫اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺴﺘﻐﻠﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺎﻟﻚ أو ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف‪ ،‬ﻣﺸﺮوع ﻧﻈﺎم داﺧﻠﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻐﻞ ﺛﺎن ﻋﻠﻰ وﺟﮫ اﻟﻜﺮاء إﻟﻰ‬
‫ﻟﻠﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬ ‫ﺛﻼث أﺻﻨﺎف ﺣﺴﺐ طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬


‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻷول ‪ :‬ﻣﺤﻼت طﺎﻗﺔ‬
‫ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ﺗﺘﺮاوح ﺑﯿﻦ ‪ 50‬و‪100‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮﻓﻲ‬ ‫ﺳﺮﯾﺮا‪.‬‬


‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ ‪ :‬ﻣﺤﻼت ﺗﻔﻮق‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 100‬ﺳﺮﯾﺮا وﻻ‬


‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮا‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻟﺚ ‪ :‬ﻣﺤﻼت ﺗﻔﻮق‬


‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮا وﻻ‬
‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 600‬ﺳﺮﯾﺮا‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﺘﻲ‬


‫ﺗﻜﻮن طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ دون ‪50‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺳﺮﯾﺮا ﺣﺎﻟﺔ ﺑﺤﺎﻟﺔ‪.‬‬


‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﻼت‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ‬

‫‪286‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻹﺿﺎءة اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ واﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب واﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‪ ،‬وﺗﺤﻤﻞ ﻛﻠﻔﺔ ھﺬه اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺎھﻞ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‪.‬‬
‫‪ .6‬ﺗﺤﺴﺐ اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺨﺎم‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺖ ﺑﻤﻌﺪل ‪11‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺘﺮا ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﺮﯾﺮ اﻟﻮاﺣﺪ ﻣﻊ‬

‫‪nn‬‬
‫ھﺎﻣﺶ زﯾﺎدة أو ﻧﻘﺺ ﻻ ﯾﺘﻌﺪى ‪10‬‬
‫‪‬وﺗﻜﻮن اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﺼﺎﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻐﺮف ﻛﺎﻵﺗﻲ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻏﺮﻓﺔ ذات ﺳﺮﯾﺮ واﺣﺪ ‪7.5 :‬‬
‫ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻏﺮﻓﺔ ذات ﺳﺮﯾﺮﯾﻦ ‪ 14 :‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻏﺮﻓﺔ ذات ‪ 03‬أﺳﺮة ‪ 18 :‬ﻣﺘﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺮﺑﻊ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت إﯾﻮاء أﻛﺜﺮ‬
‫ﻣﻦ ‪ 3‬طﻠﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪.‬‬
‫‪ .7‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮف‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﺒﺎﻧﻲ ﻣﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ﻟﻜﻞ طﺎﻟﺐ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﺳﺮﯾﺮ ‪ 1.9x90) :‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﺣﺸﯿﺔ ﻟﻮﻟﺒﯿﺔ ووﺳﺎدة‪،‬‬
‫‪ -‬ﺧﺰاﻧﺔ ‪2.10 x 55 x50) :‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬
‫‪ -‬طﺎوﻟﺔ ‪ 80 x 50 x70) :‬ﻋﻠﻰ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻷﻗﻞ وﻛﺮﺳﻲ(‪.‬‬
‫‪ -‬رف ﻟﻠﻜﺘﺐ ‪80 x 31 x27 ):‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ -‬ﻓﺎﻧﻮس ﻣﺮاﺟﻌﺔ" ‪"Veilleuse‬‬


‫ﻟﻜﻞ ﻏﺮﻓﺔ ذات ﺳﺮﯾﺮﯾﻦ أو أﻛﺜﺮ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺳﻠﺔ ﻣﮭﻤﻼت‪.‬‬
‫‪ .8‬ﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﺗﺤﺘﻮي اﻟﻤﺤﻼت‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﻌﺪة ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻀﺎءات‬


‫اﻟﺼﺤﯿﺔ ﺣﺴﺐ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ -‬رﺷﺎش ﻣﺎء )‪ (douche‬ﻟﻜﻞ‬


‫‪ 10‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬دورة ﻣﯿﺎه ﻟﻜﻞ ‪ 8‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺣﻮض ﻟﻠﻐﺴﻞ )‪ (lavabo‬ﻟﻜﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 5‬ﻣﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺼﻌﺪ آﻟﻲ ﺑﺎﻟﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺧﻤﺴﺔ طﻮاﺑﻖ ﻋﻠﻰ‬


‫اﻷﻗﻞ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﻮغ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬إﺑﺮام ﻋﻘﻮد ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻟﻠﻤﺒﯿﺖ‬


‫وﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﺑﮫ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻹﺣﺎطﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬


‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ دورﯾﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪ ﻣﻊ اﻟﻤﺒﯿﺖ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .10‬ﯾﺸﺘﺮط أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ اﻟﻤﻌﺪ‬


‫ﻹﯾﻮاء اﻟﻄﻠﺒﺔ ﺑﻘﻄﻊ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ طﺎﻗﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮫ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬


‫‪ -‬ﻣﺤﻞ إداري‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬


‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬وﺣﺪة طﺒﺦ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻤﻮﻗﺪ‬


‫وﺛﻼﺟﺔ وطﺎوﻟﺔ أﻛﻞ وﺣﻮض ﺑﻜﻞ‬
‫‪Im‬‬

‫طﺎﺑﻖ ﺑﺤﺴﺎب ‪ 0.5‬ﻣﺘﺮ ﻣﺮﺑﻊ ﻟﻜﻞ‬


‫طﺎﻟﺐ ﯾﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﺸﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫واﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ‪ ،‬ﻗﺎﻋﺔ ﻋﻼج ﻣﺠﮭﺰة‬

‫‪287‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺴﺮﯾﺮ وﺧﺰاﻧﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻷدوﯾﺔ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﻌﻼج اﻟﺴﺮﯾﻊ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻓﻀﺎء ﻟﻺﻧﺘﺮﻧﺎت واﻷﻧﺸﻄﺔ‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮاﻓﻖ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ "ﺟﮭﺎز ﺗﻠﻔﺰة‪ ،‬ﺟﮭﺎز ﻓﯿﺪﯾﻮ‪،‬‬
‫اﻧﺘﺮﻧﺎت‪." ،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬ﻣﺸﺮب ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﺛﻼﺟﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ووﺣﺪة ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬
‫أ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق‬

‫‪sie‬‬
‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 100‬ﺳﺮﯾﺮ وﻻ‬
‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮا ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻮزع ﻟﻠﻤﻜﺎﻟﻤﺎت اﻟﮭﺎﺗﻔﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ھﺎﺗﻒ ﺟﻤﺎﻋﻲ ﻟﻜﻞ رواق أو‬
‫طﺎﺑﻖ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬ﻋﻮن إداري ﻟﻜﻞ ‪ 100‬ﻣﻘﯿﻢ ‪.‬‬
‫ب‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق‬
‫طﺎﻗﺔ اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮ وﻋﻼوة‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮوط واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬

‫‪ue‬‬
‫اﻹﺿﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻤﺒﯿﺘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 100‬ﺳﺮﯾﺮا ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻂ ﺛﻘﺎﻓﻲ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻗﺎﻋﺔ ﻻﺳﺘﻘﺒﺎل اﻷوﻟﯿﺎء‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﻮﻓﯿﺮ ‪ WIFI‬ﺑﻜﺎﻣﻞ أﺟﻨﺤﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺒﯿﺖ‪،‬‬
‫‪ -‬ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻤﺒﯿﺖ ﺑﻜﺎﻣﯿﺮا ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫دﺧﻮل وﺧﺮوج اﻟﻄﻠﺒﺔ وﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﮭﻢ(‪.‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪288‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﺤّﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .23‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 7‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻤﺎرس اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻄﺐ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ إطﺎر‬ ‫اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪e‬‬
‫‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻹﺑﺪاء‬ ‫وﺣﺪة ﻣﻨﻔﺮدة وﻣﺴﺘﻘﻠﺔ وظﯿﻔﯿﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﺗﺤﺖ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 994‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬إﺟﺮاء ﺗﻔﻘﺪ واﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫اﻹدارﯾﺔ ﻟﻄﺒﯿﺐ ﻧﺴﺎء ﻣﺨﺘﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﻣﺎرس ‪.2005‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‬ ‫اﻟﺘﻮﻟﯿﺪ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮫ ﺷﺨﺼﯿﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1027‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻸﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ وأﺳﺎﻟﯿﺐ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﻘﺪم‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺰام اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻣﻨﺴﻖ وﺣﺪة‬
‫‪ 27‬ﻣﺎرس ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫أﻧﻤﻮذج ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺰوﺟﯿﻦ ﻟﻼﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدات اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬
‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫وﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة ﻟﻠﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﻤﺴﺆول‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻦ أﻋﻤﺎل اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 16‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﺠﻞ أﻋﻤﺎل‬ ‫‪ .4‬ﺛﻼث )‪ (03‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷﻣﺜﻠﺔ‬
‫اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻋﺪد ‪ 85‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺮﻛﺰة‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ‬ ‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﯿﻦ ﺑﻮﺣﺪة‬
‫اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث‬ ‫اﻟﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻌﻘﻮد ﻋﻤﻠﮭﻢ‬

‫‪bl‬‬
‫وﺣﺪات ﻟﻠﻄﺐ اﻹﻧﺠﺎﺑﻲ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫وﺷﮭﺎداﺗﮭﻢ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 54‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .24‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 11‬ﺟﻮان ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺨﺎﺑﺮ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺧﻠﻮ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺨﺒﺮ ﺧﺎص‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(8‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﺳﺘﯿﻔﺎﺋﮫ ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1732‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺘﺸﺮﯾﺢ وﻋﻠﻢ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺨﺎﺑﺮ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺐ أو ﺻﯿﺪﻻﻧﯿﺎ وﺣﺎﻣﻼ ﻟﺸﮭﺎدة‬ ‫اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻤﺮﺿﯿﯿﻦ‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎص اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﯿﻦ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1733‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ أو‬


‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﻟﻘﺐ ﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1988‬وﻣﺴﺠﻼ ﺑﺠﺪول‬
‫‪de‬‬

‫وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﺎدة اﻟﺮاﺟﻊ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‪ .‬أو أن‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3849‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺘﺸﺮﯾﺢ وﻋﻠﻢ اﻟﺨﻼﯾﺎ اﻟﻤﺮﺿﯿﯿﻦ‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺸﺮﯾﯿﻦ وﻣﺴﺠﻼ ﺑﺠﺪول ﻋﻤﺎدة‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻷطﺒﺎء‪ ،‬أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ أو أن‬


‫ﻟﻤﺴﺆول ﻣﺨﺒﺮ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫ﯾﻜﻮن ﺣﺎﻣﻼ ﻟﺪﻛﺘﻮراه ﻓﻲ اﻟﻄﺐ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮي اﺧﺘﺼﺎص ﻓﻲ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ أو ﻟﺸﮭﺎدة ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ أو أن ﯾﻜﻮن ﺑﺎﺷﺮ ﺑﺮﺗﺒﺔ طﺒﯿﺐ‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﯿﻄﺮي ﺻﺤﻲ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ أو طﺒﯿﺐ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ﺑﯿﻄﺮي اﺳﺘﺸﻔﺎﺋﻲ ﺟﺎﻣﻌﻲ ﻣﺘﺨﺼﺺ‬


‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 3‬ـ ‪.(1‬‬ ‫ﻓﻲ ﻋﻠﻢ اﻟﻄﻔﯿﻠﯿﺎت أو ﻋﻠﻢ اﻷﺣﯿﺎء‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺪﻗﯿﻘﺔ أو اﻟﻜﯿﻤﯿﺎء اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ‪.‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ie‬‬

‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﺳﺘﻐﻼل‬


‫ﻣﺨﺒﺮ ﺧﺎص ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة ﻣﺨﺎﺑﺮ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬


‫اﻟﻄﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ إذا‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‪،‬‬


‫‪ .4‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺴﺠﯿﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎدة‬
‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺮﺟﻊ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬

‫‪289‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي‬
‫ﺳﯿﺄوي اﻟﻤﺨﺒﺮ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺬي ﯾﺜﺒﺖ أﻧﮫ‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎن اﻟﻄﺎﻟﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﻞ‬
‫ﻟﻨﺸﺎطﮫ اﻟﻤﮭﻨﻲ )ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻋﻘﺪ‬
‫ﻛﺮاء أو وﻋﺪ ﺑﯿﻊ أو وﻋﺪ ﻛﺮاء(‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺨﺒﺮ‪،‬‬
‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺠﺎزھﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺨﺒﺮ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺘﻘﻨﯿﺎت اﻟﺘﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫ﯾﻨﻮي اﻟﻄﺎﻟﺐ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ .10‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻗﺮار اﻻﺳﺘﻘﺎﻟﺔ‬
‫أو أﻣﺮ إﺳﻨﺎد ﻋﻄﻠﺔ ﻟﺒﻌﺚ ﻣﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .11‬ﻓﻲ ﺣﺎل ﻛﺎن اﻟﻤﺨﺒﺮ ﺗﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ إرﻓﺎق‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﺑﺎﻟﺘﺰام ﺑﻌﺪم‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﻞ إﻻ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﺘﻲ‬
‫أﻋﺪ ﻟﮭﺎ وﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎق‬
‫اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﯿﻦ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺬي‬

‫‪ue‬‬
‫ﺳﯿﺴﯿﺮ اﻟﻤﺨﺒﺮ واﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺮﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺑﺎﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ ﺑﯿﻦ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‬
‫واﻟﻮرﺛﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أو‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺴﺠﯿﻞ ﺑﺎﻟﻌﻤﺎدة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺬي‬
‫ﯾﺮﺑﻂ اﻟﻮﻛﯿﻞ ﻋﻦ اﻟﻤﺨﺒﺮ ﺑﺎﻟﻮرﺛﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3174‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮ )‪30‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .25‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺣﺪاث‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2006‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺧﺎﻟﯿﺎ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮﻛﺰ‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ وﺷﺮوط إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎﻧﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺠﺎرﯾﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻌﻼج‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮ‬ ‫ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫)‪30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪ .‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹدﻻء‬ ‫‪ .2‬إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﺤﻔﻈﺎت‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ إن وﺟﺪت‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬


‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ واﻹﺳﺘﺸﻔﺎه‬
‫‪cie‬‬

‫رﻓﻊ اﻟﺘﺤﻔﻈﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬


‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دراﺳﺔ ﺗﺄﺛﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻤﺮﻛﺰ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬


‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﻌﻼج ﺑﻤﺎء‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻧﺸﺎط‬


‫‪ .2‬إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﺤﻔﻈﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﺎء اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻠﺠﻨﺔ إن وﺟﺪت‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮزارة‬


‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻌﺪ رﻓﻊ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺤﻔﻈﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬


‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﻣﺜﺎل ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﻤﺴﺎر ﺟﻠﺐ‬


‫وﺗﺼﺮﯾﻒ ﻣﯿﺎه اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم‬


‫ﻟﻠﺪﯾﻮان‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ‪.‬‬

‫‪290‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ اﻟﻄﺒﯿﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﻦ ﻋﻤﺎدة‬
‫اﻷطﺒﺎء‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻣﺤﯿّﻨﺔ ﻟﻸﻋﻮان‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ ﻣﺨﺒﺮ‬
‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬
‫‪ .7‬ﺿﺒﻂ ﻧﻘﺎط أﺧﺬ اﻟﻌﯿﻨﺎت ﺑﺮﺳﻢ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺨﻄﯿﻄﻲ ﻟﻺﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .8‬ﺷﮭﺎدات اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺠﺮاة ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﻧﻘﺎط اﻟﺘﻘﺎط ﻣﺎء اﻟﺒﺤﺮ اﻟﺘﺴﻊ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺨﺒﺮ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﮫ ﻣﺆھﻞ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺼﺤﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻋﻘﻮد ﻋﻤﻞ اﻷﻋﻮان ﻣﺤﯿﻨﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫وﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﮭﺠﯿﺔ اﻟﺘﺪﺧﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺴﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻮث‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ طﺐ‬
‫اﻟﺸﻐﻞ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺳﻼﻣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺤﻼت ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﮭﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻨﻈﺎﻓﺔ وﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﻘﻨﻮات‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪291‬‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 19‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1969‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .26‬رﺧﺼﺔ ﻛﺎﺗﺐ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 27‬ﻣﺎرس ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ إﻟﻰ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻜﺘﺒﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ ‪ :‬اﻟﺴﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺮأي ﻣﻌﺘﻤﺪ اﻟﺠﮭﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﺛﺎﻧﻮي ﻋﻠﻰ أﻗﻞ ﺗﻘﺪﯾﺮ‪،‬‬
‫‪ .2‬دارﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻠﻮغ ﺳﻦ اﻟﺮﺷﺪ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .3‬إﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﻦ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ اﺧﺘﺒﺎر ﻛﺘﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫طﺮﯾﻖ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺪرﺳﯿﺔ ﻹﺛﺒﺎت‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﻲ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻗﻄﺮ اﻟﺒﺌﺮ ﻣﻦ ﻣﺘﺮ إﻟﻰ ‪3‬‬ ‫‪ .27‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 16‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻛﺎﻣﻼ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬ ‫أﻣﺘﺎر‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻘﺎوﻻت ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬
‫‪ 31‬ﻣﺎرس ‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻜﻔﺎءة‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ ﺻﻨﻒ أ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻹﺟﺮاء ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2082‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫‬ ‫وإﻋﺪاد ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻮﻓﺮ اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1997‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر‬ ‫‪bl‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬
‫إﺳﻨﺎد ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ رﺧﺼﺔ‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 2‬إﻟﻰ‪(11‬‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺣﻔﺮ اﻵﺑﺎر اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺴﻄﺤﯿﺔ ﺻﻨﻒ أ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻜﻔﺎءة‬


‫اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﺘﻮﻓﺮ‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪292‬‬
‫‪3 G‬‬
‫>‪0 9T U+ V+ NE )T+ A)S+ *+ ! ,-". . &'(  <K‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .1‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ ﻓﺘﺢ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 27‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1966‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻄﻠﺒﺎت‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1966‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ إﺻﺪار ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء وﻣﺘﻨﺒﺮة‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ‬
‫اﻟﺸﻐﻞ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص‬ ‫واﻻﺳﺘﺸﺎرات اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺑﻄﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﻗﯿﻤﺘﮫ ‪ 3000‬ﻣﻠﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ )اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻼﺣﻘﺔ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 293‬إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬
‫‪ 324‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﻼم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪ .3‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ‪،‬‬ ‫اﻟﺜﺎﻟﺚ(‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ أﺧﻄﺎر‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ وإﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل إﺟﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻤﻘﯿﺎس ﺗﻘﺮﯾﺒﻲ ‪200/1‬‬
‫اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر واﻟﻔﺰع ﺑﺎﻟﺒﻨﺎﯾﺎت‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺒﯿﻦ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﯾﺤﺪد أﻣﺎﻛﻦ ﺗﺮﻛﯿﺰ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻵﻻت واﻟﻤﻌﺪات واﻟﺨﺰاﻧﺎت وﻣﻌﺪات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎرس ‪.2009‬‬ ‫ووﺳﺎﺋﻞ ﻣﺠﺎﺑﮭـﺔ اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﻨﺠﺪة ووﺳﺎﺋﻞ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 72‬ﻟﺴﻨـﺔ ‪2004‬‬ ‫اﻹﺳﻌﺎﻓﺎت اﻷوﻟﯿﺔ وﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻛﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤـﺆرخ ﻓﻲ ‪ 02‬أوت ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﻺﻧﺘﺎج‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺤﻜـﻢ ﻓﻲ اﻟﻄﺎﻗـﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2687‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪bl‬‬ ‫‪ 1000/1‬ﯾﻮﺿﺢ ﻛﻞ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺤﯿﻄﺔ ﺑﮭﺎ وطﺒﯿﻌﺘﮭﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺈﺟﺮاءات ﻓﺘﺢ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .6‬ﻣﺬﻛﺮة وﺻﻔﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع )أو ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬ ‫ﻣﻌﻤﺮة وﻣﻤﻀﺎة( ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫وﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت وأﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 956‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫أو ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸـﺮوط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﯾﻘﺘﻀﯿﮫ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬ ‫اﻻﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪11‬‬
‫‪la‬‬

‫وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2005‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2005‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﻀﺒﻂ‬


‫أﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ‬
‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأﺻﻨﺎف‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 457‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1989‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻣﺎرس ‪ 1989‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺘﻔﻮﯾﺾ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﺑﻌﺾ أﻋﻀﺎء‬


‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻻة واﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ‬
‫ﻧﻘﺤﺘﮫ وﺗﻤﻤﺘﮫ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2954‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬أوت ‪ 2008‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 457‬ﻟﺴﻨﺔ‬


‫‪ 1989‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻌﺾ ﺳﻠﻄﺎت‬
‫اﻋﻀﺎء اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﻻة‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬
‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1916‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﺸﺮوط اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1995‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻧﻘﻲ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺮﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫أو اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻄﻦ ﺑﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﻣﻨﺘﻤﯿﺎ ﻟﺴﻠﻚ أﻋﻮان اﻟﺪوﻟﺔ أو‬ ‫)ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻗﺮار أو ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﻮان(‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 16‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .3‬أن ﻻ ﺗﻜﻮن ﻟﮫ ﻣﻮارد أﺧﺮى ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻛﺎﻓﯿﺔ وﺗﻔﻮق‬
‫اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺤﻼت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺿﻌﺎف اﻷﺟﺮ اﻷدﻧﻰ اﻟﻤﻀﻤﻮن ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﮭﻦ‬
‫ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪293‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ ﻣﺤﻠﯿﻦ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻛﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫)ﻻﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا(‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺔ اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑﯿﻦ‬
‫‪ .3‬إﺟﺮاء ﺑﺤﺚ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﻣﺤﻠﯿﻦ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﺘﺒﻎ )ﻻﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 50‬ﻣﺘﺮا( ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺺ ﺑﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺒﻎ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻮاﺑﻖ اﻟﻌﺪﻟﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ أﻛﺜﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺳﺘﺔ أﺷﮭﺮ‪،‬‬
‫ﺗﻤﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﺻﻞ إﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وإﻋﻼم أﻣﯿﻦ اﻟﻤﺎل‬ ‫اﻟﺪﺧﻞ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﺴﻨﺔ طﻠﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺠﮭﻮي ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء أو ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺮاد اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .8‬اﻟﻘﺮار اﻷﺻﻠﻲ‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﻤﺤﻮرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ أو‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻨﻔﯿﺬ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺤﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫ﻣﺸﺮوع اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ أو اﻟﺮﻋﻮﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﻲ‪.‬‬
‫‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس ‪2001‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻠﻄﺔ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻹﺷﺮاف ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع ﯾﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪26‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﮭﺎدة ﺑﯿﻄﺮﯾﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﻨﺤﻞ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2005‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺗﻜﺴﯿﺮ اﻟﻐﺎﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫‪ .4‬دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﺴﻨﻮي ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﻟﺪى ﻗﺒﺎﺿﺔ‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪2009‬‬ ‫رﺧﺼﺔ وﻗﺘﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮاﻟﻲ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻼم اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻷوﻟﻰ وﺧﻼل اﻟﺸﮭﺮ اﻷول ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻓﻲ‬
‫ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﺻﻮرة اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 76‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .5‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ‪ 3‬اﺷﮭﺮ ﺿﻤﺎن ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻼم اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫وﯾﺴﺘﺮﺟﻊ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﻣﺪة اﻹﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‪،‬‬


‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد رﺧﺺ اﻹﻗﺎﻣﺎت‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻜﺎن ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض وﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‪،‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﯿﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﺒﯿﻦ‬
‫‪la‬‬

‫‪ 03‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2014‬‬ ‫ﺑﮫ ﻣﻮاﻗﻊ اﻟﻤﻨﺸﺂت وﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺰﻣﻊ‬


‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻷرض‪،‬‬
‫ووزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان‬ ‫‪ .5‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻨﻔﯿﺬ ﻣﺸﺮوع‬
‫‪de‬‬

‫‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﻗﺎﻣﺎت اﻟﻤﺼﺮح‬ ‫اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ أو اﻟﺮﻋﻮﯾﺔ‪،‬‬


‫ﺑﺄﻧﮭﺎ ﺗﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺑﯿﻄﺮﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة وﺿﻊ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﻨﺤﻞ‪،‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .7‬وﺛﯿﻘﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزارة اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع ﯾﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .8‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬


‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1.13‬‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان ‪1957‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻷراﺿﻲ واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻏﯿﺮ اﻷراﺿﻲ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ وذﻟﻚ ﻻﻧﺠﺎز‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﮭﺎ طﺮف‬
‫‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2005‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫أﺟﻨﺒﻲ‪).‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻜﺎﺋﻦ ﺑﮫ اﻟﻌﻘﺎر‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻈﺎﺋﺮ أﺻﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺒﻖ(‬
‫ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﻌﺪ ﻣﻦ ﻋﺪل ﻣﻨﻔﺬ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أنّ اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﻌﺘﺰم اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮫ ﻏﯿﺮ‬


‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫ﻣﺜﻘﻞ ﺑﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﺧﺘﺒﺎرات ﺑﻜﺘﺎﺑﺔ اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫‪ .4‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ‪.‬‬


‫ﻷﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون‬ ‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺒﺮاءة ذﻣﺔ اﻟﺒﺎﺋﻌﯿﻦ ﻣﻦ اﻷداءات‪.‬‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .6‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﮭﻮﯾﺔ أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫‪ .7‬وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﺑﻮزارة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﯿﯿﻦ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪.‬‬

‫‪294‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان ‪1957‬‬ ‫‪ 120‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻛﺎﺋﻨﺎ‬ ‫‪ .5‬رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫داﺧﻞ دواﺋﺮ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ داﺧﻞ دواﺋﺮ‬
‫‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2005‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻈﺎﺋﺮ أﺻﻠﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 29‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻟﻠﺪرس وإﺑﺪاء‬ ‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﮭﻮﯾﺔ أطﺮاف اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻤﻢ‬ ‫اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .3‬وﻋﺪ ﺑﯿﻊ إن وﺟﺪ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻤﻨﻘﺢ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫‪ .4‬وﺛﺎﺋﻖ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث وﻛﺎﻟﺔ اﻹﺻﻼح اﻟﺰراﻋﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺴﻘﻮﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﺘﺰام ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬
‫وإﻣﻀﺎﺋﮫ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .6‬رﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎء‪.‬‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 122‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1994‬‬ ‫واﺣﺪ وﻋﺸﺮون‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻮاطﻦ ﻣﺎﻟﻜﺎ ﻟﻠﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ واﻟﻨﺼﻮص‬ ‫)‪ (21‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ )ﺑﻠﺪﯾﺔ أو‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﻘﺤﺔ واﻟﻤﺘﻤﻤﺔ ﻟﮭﺎ ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺟﮭﻮي ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻣﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﺼﺎدق‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 87‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ(‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ وأن ﻻ ﺗﺘﻨﺎﻗﺾ ﺻﺒﻐﺘﮭﺎ واﻟﺘﺨﺼﯿﺺ اﻟﻮارد‬
‫‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1983‬ﺣﻮل ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳـﺔ اﻟـﻤﻠﻒ وإﺟﺮاء‬ ‫ﺑﻤﺜﺎل اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ ﻟﻠﻤﻨﻄﻘﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ واﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﻨﻘﺤﺔ واﻟﻤﺘﻤﻤﺔ ﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣـﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫‪ .3‬اﺣﺘﺮام اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ ﻓﻲ ﺧﺼﻮص ﺣﻤﺎﯾﺔ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺘﺮاث اﻷﺛﺮي واﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ‬ ‫‪ .3‬ﻋــﺮض اﻟــﻤﻠﻒ ﻋـﻠـﻰ‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ وﻓﻲ ﺧﺼﻮص اﻵﺛﺎر واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫واﻟﻔﻨﻮن اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫‪-‬‬ ‫اﻟـﻠﺠﻨﺔ اﻟــﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺧﺺ اﻟﺒﻨﺎء‬ ‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ واﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ وﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﯿﻦ‬ ‫‪ .4‬ﺑـﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺧﺼﻮص اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺼﺎﻧﺔ‪،‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.1994‬‬ ‫)‪ ( 45‬ﯾﻮﻣﺎ اذا‬ ‫اﻟــﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﻋﺪاد‬ ‫‪ .4‬أن ﯾﺘﻘﺪّم اﻟﻤﻮاطﻦ ﺑﻤﻠﻒ ﺗﺎم اﻟﻤﻮﺟﺐ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 13‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻗـﺮار ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء أو‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 11‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻣﺜﺎل‬ ‫اﻟﺮﻓﺾ اﻟﻤﻌﻠﻞ‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻓﯿﻔﺮي ‪1997‬‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ ﺑﺼﺪد‬ ‫‪ .5‬إﻋــﻼم ﻃـﺎﻟـﺐ اﻟــﺮﺧﺼﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺘﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫اﻹﻧﺠﺎز‪.‬‬ ‫ﺑــﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ أو اﻟﺮﻓﺾ وذﻟﻚ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬
‫ﺗﻤﻤﺘﮭﺎ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 106‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﺻﻮل‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﺑﮫ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2005‬‬ ‫ﺧﻼل‬ ‫‪-‬‬ ‫‪ .6‬ﻣﻜﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﺣﻜﻢ اﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻲ أو وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪.2006‬‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪ :‬اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﺗﻤﻠﻚ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎء‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1428‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ )ﺑﻠﺪﯾﺔ أو‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺻﻮرة وﺟﻮد‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ ﺟﮭﻮي ﺣﺴﺐ ﻣﺮﺟﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة ﻣﻤﻀﺎة‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﻌﺮﯾﻔﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻨﻈﺮ اﻟﺘﺮاﺑﻲ(‪.‬‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﮭﻨﺪس اﻟﻤﻌﻤﺎري ﻣﺼﻤﻢ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﺨﻼﺻﮭﺎ‪ ،‬وﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ‬ ‫ﺣﺪود ‪ 200‬م‬ ‫ﺗﻤﺪﯾﺪ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﺘﻀﻲ اﻟﻠﺠﻮء إﻟﻰ ﻣﮭﻨﺪس‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﺎدي ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻟﻢ‬ ‫ﻣﻌﻤﺎري ﻹﻋﺪاد رﺳﻮم ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺒﻨﺎء‪ -‬ﻣﺸﺮوع ﺑﻨﺎء‬
‫‪de‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 80‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ أو‬ ‫ﯾﺤﺼﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع اﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﻌﺪّ وﺟﻮﺑﺎ ﻣﻦ طﺮف ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري‬
‫‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2004‬‬
‫اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ أو‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﺮد ھﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎر وﻣﺜﺎل ﺟﻤﻠﻲ ﻣﻘﯿﺎﺳﮫ ‪/1‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫اﻷﺛﺮﯾﺔ أو‬ ‫اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ أو اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ 500‬ﻓﻤﺎ ﻓﻮق وﺗﺼﺎﻣﯿﻢ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻄﻮاﺑﻖ وأﻣﺜﻠﺔ‬
‫‪.2003‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻧﺔ أو‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ اﻧﻘﻀﺎء ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻸطﻮال وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻮاﺟﮭﺎت ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪1‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺮار رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻤﺮاد‬ ‫‪ 100/‬ﻓﻤﺎ ﻓﻮق وﻣﺜﺎل ﻓﻲ اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﺒﻨﻰ ﻣﻌﺪ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬
‫اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت أو ﻣﻦ طﺮف ﻣﮭﻨﺪس ﻣﺨﺘﺺ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻤﻠﻒ‬


‫ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪ :‬وﯾﺘﻢ ﺗﺠﺪﯾﺪ‬ ‫ﻣﺮﺳﻢ ﺑﺠﺪول ﻋﻤﺎدة اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ‪،‬‬
‫رﺧﺼﺔ اﻟﺒﻨﺎء وأﺟﻞ ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ واﻟﺘﻤﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺼﯿﻎ واﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .4‬ﻣﺸﺮوع ﺑﻨﺎء ﯾﺘﻀﻤﻦ رﺳﻢ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻄﯿﺎت‬
‫ﻓﯿﮭﺎ وﺷﺮوط ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﻣﻨﺤﺖ ﺑﮭﺎ إذا ﺣﺼﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻮﻗﻊ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض وأﺑﻌﺎدھﺎ ورﺳﻢ ﯾﺤﺘﻮي‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع اﻟﺒﻨﺎء‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺒﻨﻰ وﺗﻮزﯾﻊ وﺗﺨﺼﯿﺺ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻨﮭﺎ وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﺘﻀﻲ اﻟﻠﺠﻮء‬
‫‪O‬‬

‫إﻟﻰ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري‪،‬‬


‫‪ .5‬دراﺳﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺆﺛﺮات اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ اﺳﺘﻮﺟﺒﮭﺎ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2005‬‬


‫‪ .6‬ﻗﺮار ﺗﺼﻔﯿﻒ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪er‬‬

‫إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎء ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو‬


‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي أو اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﺴﻜﻚ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﺪﯾﺪﯾﺔ أو ﻷﺣﺪ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪،‬‬


‫‪ .7‬اﻟﺮﺧﺺ اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻮﺿﻌﯿﺔ ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض‬
‫إن ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻻرﺗﻔﺎﻗﺎت ﺧﺎﺻﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .8‬وﺻﻞ إﯾﺪاع اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ دﺧﻞ‬


‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو اﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺑﺾ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺧﻼص‬


‫اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﺑﺪاﺋﺮة‬
‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬

‫‪295‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .10‬ﻣﻠﻒ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﻨﻈﺎم‬
‫اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ أﺧﻄﺎر اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر‬
‫واﻟﻔﺰع‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫أﻋﻼه ‪ ،‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﺸﺮوع إﻋﺎدة اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ أو‬

‫‪e‬‬
‫إﻋﺎدة اﻟﺘﺨﺼﯿﺺ ﻟﻌﻘﺎر ﻣﺤﻤﻲ أو ﻣﺮﺗﺐ أو ﻛﺎﺋﻦ‬

‫‪nn‬‬
‫داﺧﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺎرﯾﺨﯿﺔ أو ﺗﻘﻠﯿﺪﯾﺔ أو ﻣﻮﻗﻊ ﺛﻘﺎﻓﻲ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﻛ ّﻞ ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎر‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﺟﻤﻠﻲ ﻣﻘﯿﺎﺳﮫ ‪ 500 /1‬ﻓﻤﺎ ﻓﻮق‬
‫‪ -‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﺪﻗﻖ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﻄﻮاﺑﻖ ﻣﻘﯿﺎﺳﮫ‬
‫‪50/1‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬أﻣﺜﻠﺔ اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻼرﺗﻔﺎﻋﺎت وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﻮاﺟﮭﺎت ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪50 /1‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻟﻠﮭﯿﺎﻛﻞ‬
‫‪ -‬ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﺠﻤﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺰﺧﺮﻓﯿﺔ ﺑﻤﻘﯿﺎس‬
‫‪20 /1‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪296‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎرة دوﻟﯿﺔ ﻣﺮﺗﻜﺰة ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‬
‫‪2‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م‬ ‫ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 42‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 04‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ .‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬


‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬


‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺑﺈﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻨﮭﻮض‬
‫ﺑﺎﻟﺼﺎدرات‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﺧﺎرطﺔ ﺗﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻻ‬


‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .11‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬


‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬


‫‪ .13‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .8‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻨﺎﺷﻄﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م‬ ‫ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 42‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 04‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻈﺎم‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻌﺎم‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪".‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت آﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪297‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ .‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬

‫‪nn‬‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‪-‬‬
‫إﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻻ‬

‫‪iq‬‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .6‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .10‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬


‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬


‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .12‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .9‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮدع ﺧﺎص‬
‫‪2‬‬
‫‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬


‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ .‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬


‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬ﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻘﯿﺲ‪،‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪298‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .10‬ﻣﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .11‬إﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﺑﺈﯾﺪاع ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻟﺪى وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬
‫ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ درّ اﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .11‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﺴﺮﻗﺔ‬
‫واﻟﺤﺮاﺋﻖ واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .13‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .10‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 179‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﻛﯿﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﻠﺴﯿﺎرات‪.‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬
‫‪2‬‬
‫‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪2000‬م ‪،‬‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب‬
‫‪la‬‬

‫‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻲ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﻼء اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﻦ(‪.‬‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ ،‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻐﺮض‪،‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﺘﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻘﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫‪ffi‬‬

‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬


‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬


‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬


‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‪-‬‬


‫إﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬


‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .2‬ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬


‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب اﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬


‫ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬

‫‪299‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .11‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .13‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫‪ .14‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ وﻛﯿﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻟﻠﺴﯿﺎرات‬
‫ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ دﯾﻮان اﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻔﺼﻮل ‪ 179‬و‪180‬‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .11‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫و‪.182‬‬ ‫ﻋﺸﺮ)‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ ان ﯾﻜﻮن ﺑﺤﻮزة اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ ﻣﻤﻨﻮﺣﺎ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 02‬ﻣﺎرس‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ طﺮف وزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﺸﺎرة‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب‬
‫‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮزﻋﯿﻦ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﻦ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮزﯾﻊ ﻋﺎم ﻋﺪد ‪ 98/061‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 09‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1998‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺸﻐﻞ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺨﺰاﻧﺎت ﺣﺼﺮﯾﺎ‬
‫ﻟﺘﺨﺰﯾﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬أوﻋﯿﺔ اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺴﻌﺔ واﻟﺨﺘﻢ‪.‬‬
‫‪ .5‬أوﻋﯿﺔ اﻟﺘﺨﺰﯾﻦ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺗﻀﻤﻦ ﻋﺪم اﻟﺰﯾﺎدة أو‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻨﻘﺼﺎن إﻻ ﺑﺤﻀﻮر ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﺘﺨﺰﯾﻦ ﻛﻤﯿﺎت اﻟﻤﻮاد اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺻﻨﻔﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .7‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻌﺪم ﺗﻐﯿﯿﺮ وﺟﮭﺔ اﻟﻤﻮاد ﺑﺪون‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫‪ .8‬اﻟﺘﺰام اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﯾﻮﻣﯿﺔ ﯾﺪون‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻜﻤﯿﺎت اﻟﻮاردة واﻟﻜﻤﯿﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‬
‫‪de‬‬

‫واﻟﻜﻤﯿﺎت اﻟﺼﺎدرة ﻣﻊ إﻋﺪاد اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬


‫ﻣﺴﻚ ھﺬه اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬اﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ وﻟﻜﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ رﻗﺎﺑﺔ وﺟﺮد ﺗﻘﻮم ﺑﮭﺎ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬


‫‪ .10‬اﻟﺘﺰام اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻌﺪم ﺳﺤﺐ ﻛﻤﯿﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﺨﺰاﻧﺎت إﻻ ﺑﺤﻀﻮر أﻋﻮان‬


‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺬﻟﻚ وإﯾﺪاع اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺰﻣﺔ اﻟﻤﺒﺮم ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﻄﯿﺮان‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﻤﻄﺎرات أو دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬


‫واﻟﻤﻮاﻧﺊ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .12‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬


‫واﻟﺘﺠﺎرة‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .13‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬


‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .2‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺰﻣﺔ اﻟﻤﺒﺮم ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﻄﯿﺮان‬

‫‪300‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﻤﻄﺎرات )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺨﺰاﻧﺎت‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر( أو ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬
‫)ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺨﺰاﻧﺎت ﺑﺎﻟﻤﯿﻨﺎء(‪.‬‬
‫‪ .9‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻗﯿﺲ اﻟﺴﻌﺔ واﻟﺨﺘﻢ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺒﺘﺮوﻟﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ ﺧﺰﻧﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .12‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪ .14‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .15‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .16‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 179‬إﻟﻰ ‪ 182‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .12‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬ ‫)‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﻧﺎﺷﻄﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬

‫‪ue‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﻮﻋﺪ ﺑﺈﺳﻨﺎد ﻟﺰﻣﺔ ّ‬
‫ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ دﯾﻮان‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻠﺤﺴﺎب‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ واﻟﻤﻄﺎرات )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ‬ ‫اﻟﺸﺨﺼﻲ )اﻟﺴﻮق‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر( أو ﻣﻊ دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﻤﻮاﻧﺊ‬ ‫اﻟﺤﺮة(‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫)ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﯿﻨﺎء(‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .4‬اﻻﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﺮﺧﺼﺔ ﻣﻔﻮض ﺛﺎﻧﻮي ﻟﻠﺼﺮف‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد‪،‬‬
‫‪ .7‬ﺗﺮﻣﯿﺰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﺸﻔﺮة‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺤﻞ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬


‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ وﻣﺠﮭﺰ ﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ ﻣﺮﺗﺒﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪،‬‬
‫‪ .3‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺮاء ﻣﺴﻠّﻢ ﻣﻦ دﯾﻮان اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ‬
‫‪de‬‬

‫واﻟﻤﻄﺎرات )ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﻄﺎر( أو‬


‫ﻣﻦ دﯾﻮان اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ واﻟﻤﻮاﻧﺊ )ﻓﻲ ﺻﻮرة‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﻤﺤﻞ ﺑﺎﻟﻤﯿﻨﺎء(‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪،‬‬
‫‪ .9‬رﺧﺼﺔ ﻣﻔﻮض ﺛﺎﻧﻮي ﻟﻠﺼﺮف‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬


‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .11‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬


‫ّ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪ .12‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫‪er‬‬

‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬


‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .13‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬
‫‪im‬‬

‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .14‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ‪ :‬ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﺸﺮون )‪(20‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .13‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﺳﺘﻐﻼل‬


‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 178‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 183‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﺴﺘﻐ ّﻞ ﺑﻠﺪﯾّﺔ أو ﻏﺮﻓﺔ ﺗﺠﺎرة وﺻﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫‪.191‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ذات ﻣﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪2‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻮﻓﯿﺮ ﻣﺤ ّﻞ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻣﺴﺎﺣﺘﮫ ﻋﻦ ‪ 2000‬م‬
‫‪ 02‬ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻟﻤﻜﺘﺐ اﻹﻟﺤﺎق‪.‬‬
‫ﻣﻨﺢ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬اﻛﺘﺘﺎب ﺿﻤﺎن ﻣﺎﻟﻲ إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺳﻨﻮي‪.‬‬

‫‪301‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻄﺮق اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻠﺰﻣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﺘﺰام ﻋﺎم وﻓﻘﺎ ﻷﻧﻤﻮذج ﻣﺤﺪد ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺮار ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﺤﻞ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠّﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .6‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬
‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء أو اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‬
‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪ .8‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 166‬إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .14‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬وﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 173‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﻣﺴﺘﻮدع‬
‫‪2‬‬
‫‪.191‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺴﺎﺣﺔ دﻧﯿﺎ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 2000‬م‬ ‫ﺧﺎص ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪02‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺒﻨﯿﺎ وﻣﺴﻘﻔﺎ وﺑﮫ ﻣﻨﺎﻓﺬ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﻠﻖ‬
‫ﻣﺎرس ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﻤﺰدوج‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻧﻈﺎم اﻟﻤﺴﺘﻮدع اﻟﺨﺎص وطﺮق ﺗﮭﯿﺌﺘﮫ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﺘﮭﻮﺋﺔ ﻣﺤﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻣﺼﺎدق‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .5‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻓﻀﺎء ﻣﻨﻔﺼﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻹﯾﻮاء‬
‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﺎوزت أﺟﺎل ﺧﺰﻧﮭﺎ اﻟﻌﺎﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ ﺷﺮوط اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت ﻣﺜﻞ اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﺿﺪ اﻟﺤﺮاﺋﻖ‪ ،‬وأن ﯾﺪﻟﻲ‬


‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ ﺑﻤﺎ ﯾﺜﺒﺖ ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻧﺰال اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ‬


‫اﻟﻨﻘﻞ وإﻋﺎدة ﺷﺤﻨﮭﺎ‪ ،‬وﻧﻔﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻵﺧﺮ‬
‫داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻮدع‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﻣﻌﺪات اﻟﻮزن‬
‫‪de‬‬

‫واﻟﻘﯿﺲ‪.‬‬
‫‪ .8‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺠﮭﺰا ﺑﮭﺎﺗﻒ وﻓﺎﻛﺲ وﺑﺠﮭﺎز إﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺔ اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ ﻟﻺدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ‪.‬‬
‫‪ .9‬أن ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺘﺐ إداري ﯾﺨﺼﺺ ﻷﻋﻮان‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪﯾﻮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .10‬اﻻﻟﺘﺰام ﺑﻤﺴﻚ ﻣﺤﺎﺳﺒﺔ ﻣﻮاد ﺑﺎﻟﻄﺮق اﻹﻋﻼﻣﯿﺔ‬
‫ﺑﺈﺳﻨﺎد رﻣﻮز ﻣﺸﻔﺮة ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻺدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮاﻧﺔ ﯾﺘﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .1‬اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬


‫‪ .2‬ﺧﺎرطﺔ ﺗﻔﺼﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﻤﺤﻞ اﻟﺬي ﺳﯿﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‬
‫‪O‬‬

‫ﻛﻤﺴﺘﻮدع ﺧﺎص ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻻ‬
‫ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺜﻼث )‪ (03‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺻﺪار ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺘﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ وﺗﺴﻤﯿﺔ ﻣﻤﺜﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .9‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻹﺷﮭﺎد ﺑﺘﺮﻛﯿﺰ ﺷﺒﻜﺔ اﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬


‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ درّ اﺳﺎت‬
‫ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .10‬ﻋﻘﺪ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﺿﺪ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ واﻟﺴﺮﻗﺔ واﻟﺤﺮاﺋﻖ‬


‫واﻷﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع‪.‬‬

‫‪302‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮدع ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﺒﻨﻮد اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .12‬اﻛﺘﺘﺎب اﻟﺘﺰام ﻋﺎم‪.‬‬
‫ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .15‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻔﺮﯾﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫ ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻧﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 26‬ﻣﻦ اﻟﻤﺮﺳﻮم‬ ‫اﻟﺘﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ‬

‫‪e‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪22‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬إﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﯾﺘ ّﻢ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﻟﻠﻐﺮض ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﺑﻌﺪ إﻧﺠﺎز اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ .‬وﺗﺨﻀﻊ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻠﯿﻞ ﻟﻠﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻗﺘﺼﺎدي وﻣﺎﻟﻲ واﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﺘﺄﺛﯿﺮ اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺘﻤﻮﻗﻊ ﻓﻲ اﻟﺴﻮق واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ داﺧﻞ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻌﻘﻮد أو ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﯾﺘ ّﻢ إﺣﺪاﺛﮭﺎ ﻟﻠﻐﺮض‪،‬‬ ‫وﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺪ ﻣﺒﺮﻣﺎ ﯾﺠﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺿﻤﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫أﺣﻜﺎﻣﮫ ﻋﻠﻰ أن ﻻ ﯾﺪﺧﻞ ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ إﻻ ﺑﻌﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫ اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻷﺻﻮل‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺨﺼﻮم ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ أو‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﮭﺎ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ طﻠﺐ ﺳﺤﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫دون ﺗﺼﻔﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺘﻔﺮﯾﻊ‬
‫ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺪﺧﻮل‬
‫اﻟﻔﻌﻠﻲ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﻟﻠﻐﺮض ﺣﯿﺰ‬


‫اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫وﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﺳﺤﺐ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أن ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺣﺎﻻ ﻋﻦ‬


‫ﻛﻞ ﻧﺸﺎط ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ وﯾﺘﻢ‬
‫وﺟﻮﺑﺎ ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻛﻞ اﻟﻌﻘﻮد‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﺠﺎرﯾﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬


‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻢ اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻗﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺗﻄﻠﺐ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﺘﻲ‬


‫ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻔﺮﯾﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﺳﺤﺐ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط‬


‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ دون اﻟﺘﺼﻔﯿﺔ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻘﻮم ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺘﺰاﻣﻨﺔ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ‬
‫ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﻔﺮﯾﻊ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬


‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ‪ :‬اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ واﻟﻤﻨﺘﻔﻌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﻔﺮﯾﻊ‪.‬‬
‫ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .16‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪم ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬ ‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻗﺘﻨﺎء‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫أو ﺑﯿﻊ ﺣﺼﺺ ﺑﺮأس‬
‫‪er‬‬

‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻠﻒ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻜﻞ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﻮن اﻟﺬﯾﻦ ﻟﮭﻢ ﺧﺒﺮة ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻟﺒﻨﻜﻲ‬ ‫اﻟﻤﺎل أو أﺻﻮل‬
‫‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ ﯾﻨﺘﺞ ﻋﻨﮭﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ھﯿﻜﻠﺘﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ أو ﺗﻮﺟﮫ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ أو اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﯾﻘﺪم طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻠﻔﺎ ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬ ‫ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪ -‬و ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻋﻤﻠﯿﺔ ﺗﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺣﺼّﺔ ھﺎﻣﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻜﺘﻮب ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﯾﻌﻠﻞ أﺳﺒﺎب ﻋﻤﻠﯿﺔ إﻗﺘﻨﺎء‬


‫‪ -‬ﻛﻞ ﺗﻔﻮﯾﺖ أو وﺿﻊ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﺣﺼﺺ ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪،‬‬
‫إدارة ﻋﻘﻮد ﻛﺮاء أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻠﺚ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻔﺮوع أو اﻟﻮﻛﺎﻻت‪،‬‬ ‫ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ‬


‫‪ -‬ﻛﻞ ﺗﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﺑﺼﻔﺔ ﻓﺮدﯾﺔ‪،‬‬
‫ﺛﻠﺚ ﻗﯿﻤﺔ ﻣﺤﻔﻈﺔ اﻟﻘﺮوض‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم‬

‫‪303‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬و ﺗﻄﺒﻖ ھﺬه اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻤﺘﺪ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺜﻼث ﺳﻨﻮات اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿﺔ اﻷﺧﯿﺮة وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻓﺘﺮة ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺘﯿﻦ أو ﺗﺘﻢ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ ﺷﺨﺼﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺎ‪،‬‬
‫ﻓﻲ إطﺎر ﻋﺪّة ﻋﻤﻠﯿّﺎت‪.‬‬ ‫‪ .4‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻠﻮغ ﻣﺴﺎھﻤﺔ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺴﺘﻮى ﯾﻤﻜﻨﮫ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫أو ﯾﻤﻜﻨﮫ ﻣﻦ وﺿﻌﯿﺔ ﻣﺴﺎھﻢ ﻣﺮﺟﻌﻲ‪ ،‬ﯾﻘﺪم إرﺷﺎدات‬

‫‪e‬‬
‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﺣﻮل ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ ﺧﺒﺮﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻟﺒﻨﻜﻲ واﻟﻤﺎﻟﻲ واﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ‪،‬‬
‫ اﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﯿﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ ﻛﻔﺎءاﺗﮫ اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ‬
‫ﺑﺘﻮﻓﯿﺮھﺎ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪،‬‬
‫ﺗﺘﻮﻟﻰ ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ طﻠﺐ ﻛﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﺤﻮﻛﻤﺔ ﻟﻠﻤﺴﺘﺜﻤﺮ أو‬
‫ﻣﺼﺪر أﻣﻮاﻟﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﻀﺒﻮط ﺑﺼﻔﺔ واﺿﺤﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﺗﻘﺪم ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻠﻔﺎ ﻟﺴﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﻲ رأس‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺎل‪،‬‬
‫ ﻛﻞ ﺗﻔﺴﯿﺮ ﯾﻌﻠﻞ اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ‪،‬‬
‫ ﻗﺮار ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة اﻟﺬي ﯾﻘﺘﺮح اﻟﺘﺨﻔﯿﺾ ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 54‬و‪58‬‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .17‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﻗﺘﻨﺎء‬

‫‪bl‬‬
‫ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘ ّﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أو أﻛﺜﺮ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ وﻓﻘﺎ‬ ‫ﺣﺼﺺ ﻣﻦ رأس ﻣﺎل‬
‫ اﻟﺒــﻄﺎﻗــﺔ ﻋـــﺪد ‪ 8‬ﻣﻠﺤــﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 2009/01‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﺎﻟﺒﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫وإﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 58‬ﻣﻦ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻّﺔ ﺑﺈﺳﺪاء‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .2‬ﺗﺒﺪي اﻟﮭﯿﺌﺔ رأﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء‬ ‫ﺧﺼﻮص اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﯾﻘﺪّم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ أو اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿّﯿﻦ أو اﻟﻤﻌﻨﻮﯾّﯿﻦ اﻟﺬﯾﻦ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻌﻠﻢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫ﯾﻌﺘﺰﻣﻮن اﻗﺘﻨﺎء اﻟﺤﺼﺺ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻌﻨﻮي اﻟﺬي ﺗﻘﺪّم‬ ‫‪ .2‬ﻛﺎﻓّﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺄﺳﻠﻮب إﻧﺠﺎز اﻟﻌﻤﻠﯿّﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬ ‫‪ -‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻘﺘﻨﯿﻦ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ ﻓﻲ ﺧﺼﻮﺻﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾّﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .1‬اﻻﺳﻢ واﻟﻤﻘﺮّ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط ﺣﺴﺐ‬
‫اﻟﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺨﺎﺻّﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﯿّﺮﯾﻦ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿّﯿﻦ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .4‬ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‬


‫‪ .5‬ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻊ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻤﻠﯿّﺔ اﻻﻗﺘﻨﺎء‬
‫‪cie‬‬

‫ﺳﺘﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﻧﺘﻤﺎء ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ أو إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬


‫إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت أو إﺣﺪاث ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﺤﺎﺳﺒﯿّﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻘﻀﯿﺔ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻌﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫‪ .7‬اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ﻗﺪ ﺻﺪرت ﺿﺪّ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺒﺔ ھﺎﻣﺶ اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ إذا ﻛﺎن اﻟﺸﺨﺺ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻮي ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ أو إﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ أو ﻣﺆﺳﺴﺔ‬


‫ﻗﺮض‪.‬‬
‫‪-‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ ﻣﻦ‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿّﯿﻦ ‪:‬‬


‫‪ .1‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺸﺨﺼﯿّﺔ )اﻻﺳﻢ واﻟﻠﻘﺐ‪ ،‬اﻟﺠﻨﺴﯿّﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺮّ‬
‫‪im‬‬

‫اﻹﻗﺎﻣﺔ( ﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ رﺳﻤﯿّﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﮭﻮﯾّﺔ‬


‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻢ ﯾﻤﺮّ ﻋﻠﻰ ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ‬
‫أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .3‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻓﻲ ﻋﺪم اﻟﺘﻔﻠﯿﺲ أو‬


‫اﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ﻣﻦ إدارة اﻷﻣﻼك‬
‫‪Im‬‬

‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻻﻗﺘﻨﺎء ﻣﻦ طﺮف ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬


‫اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻛﺎﻓّﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت ﻓﻲ ﺧﺼﻮص اﻟﻌﻼﻗﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺑﻄﮭﻢ واﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﺑﯿﻨﮭﻢ‪.‬‬

‫‪304‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 59‬ﻣﻨﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗـﺄﻣﯿﻦ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫‪ .18‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘ ّﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒّ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻻﻗﺘﻨﺎء ﺣﺼﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﺟﺪوى ﺗﺘﻀﻤّﻦ ﺧﺎﺻّﺔ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ رأس ﻣﺎل أو‬
‫‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺪﺧﺮات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻹرﺷﺎدات‬ ‫ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻧﺸﺎط ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﯾﺘﻀﻤّﻦ‬ ‫إﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وطﺮﯾﻘﺔ اﺣﺘﺴﺎﺑﮭﺎ‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾّﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾّﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻔﺮﺿﯿّﺎت‬ ‫وإﻋﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫وﺷﺮوط ﺗﻮظﯿﻒ أﻣﻮال ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺪﺧﺮات‬ ‫‪ .2‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 31‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ ﺑﺨﺼﻮص‬ ‫ ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 3‬ﻣﻦ إﻋﻼن اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺘﺄﻣﯿﻨﻲ وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫ اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﺸﺮﯾّﺔ‪.‬‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪2005‬‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ )ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫ ھﯿﺎﻛﻞ اﻹدارة )ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة( واﻟﺘّﺼﺮف‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات ﺑﺎﻟﺨﺎرج واﻟﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻤﺎﻟﻲ ﺑﻮزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ ﺑﯿﺎن ھﯿﻜﻠﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻊ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻤﻠﯿّﺔ اﻻﻗﺘﻨﺎء أو‬
‫اﻟ ُﻤﻨﻘﺤﺔ ﻟﮫ‪.‬‬ ‫وﻣﻦ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺼﺮﻓﻲ ﺑﺎﻟﺒﻨﻚ‬ ‫اﻹﺣﺪاث ﺳﺘﻔﻀﻲ إﻟﻰ اﻧﺘﻤﺎء ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺷﺮﻛﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ(‪.‬‬ ‫ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﺗﻘﺮﯾﺮ اﻟﻨّﺸﺎط ﻟﺜﻼث ﺳﻨﻮات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﺧﯿﺮة اﻟﻤﻨﻘﻀﯿﺔ واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ اﻟﻤﺠﻤّﻌﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻻﻧﺘﻤﺎء إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻔﺼﻼن ‪ 62‬و‪ 63‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .19‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 25‬ﻣﻦ اﻷﺣﻜﺎم اﻟﻨﻤﻮذﺟﯿﺔ ﻟﻠﻨﻈﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أو أﻛﺜﺮ‬ ‫ﻣﺤﻔﻈﺔ ﻋﻘﻮد ﺗﺄﻣﯿﻦ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫طﺮف ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ وﻓﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪،‬‬ ‫أو اﻧﺪﻣﺎج أو اﻧﻘﺴﺎم‬
‫اﻟﺘﻌﺎوﻧﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪّدة ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2257‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻐﺮض أن‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ طﺎﻟﺒﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪،1992‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﻄﻠﺐ ﻣﺪھﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻻرﺷﺎدات‬ ‫اﻟﻤﻼءة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 58‬ﻣﻦ‬
‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 14‬ﻣﻠﺤﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﯿﺐ ﻋﺪد‬ ‫واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺮاھﺎ ﺿﺮورﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ 01/2009‬اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺒﺪي ﻣﺠﻠﺲ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪2009‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ رأﯾﮫ ﺑﺨﺼﻮص ﻗﺒﻮل‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﺳﺪاء‬ ‫أو رﻓﺾ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﻨﺸﺎط ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ووﺳﻄﺎء‬ ‫‪ .3‬ﺗﻌﻠﻢ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺄﻣﯿﻦ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻮاﺟﺒﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ أو اﻟﻤﻌﻨﻮي‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وﻣﺆﺳﺴﺎت إﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﺻﻠﺐ ﻗﺎﻧﻮﻧﮭﺎ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻋﻠﻰ أن‬ ‫‪ .20‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﻧﺪﻣﺎج‬
‫ﻓﻲ ‪ 5‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2011‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻧﺸﺎط‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻢ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻧﺪﻣﺎج‬ ‫ﻏﺮﺿﮭﺎ ﯾﺘﻤﺜﻞ ﺣﺼﺮﯾﺎ ﻓﻲ إﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض اﻟﺼﻐﯿﺮة‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺗﻤﻮﯾﻞ‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺘﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ أو‬ ‫وﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻷﺧﺮى اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫ﺻﻐﯿﺮ‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫أﻛﺜﺮ ﻣﻜﻮﻧﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2011‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ‬ ‫ـ أن ﺗﻜﻮن وﺳﺎﺋﻠﮭﺎ اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ‬
‫ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫ﺟﺪﯾﺪة ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ﻏﺮﺿﮭﺎ‪،‬‬
‫وﺑﺘﻄﻮرھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎﺗﻲ‪.‬‬ ‫و ﯾﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ اﻻﻧﺪﻣﺎج ﺣﻞ‬ ‫ـ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺘﺪﺧﻞ واﻟﻤﻮارد‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬ ‫وﻧﺸﺎط ﻣﻨﺢ اﻟﻘﺮوض واﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬


‫اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ دون ﺗﺼﻔﯿﺔ وﺗﺤﻮﯾﻞ‬ ‫ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻟﻘﺮوض‪،‬‬
‫أﺻﻮﻟﮭﺎ وﺧﺼﻮﻣﮭﺎ إﻟﻰ‬ ‫ـ أن ﯾﻜﻮن ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﻤﻠﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات‪،‬‬
‫ﻣﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺘﻼﺋﻤﺎ ﻣﻊ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺸﺒﻊ اﻟﺴﻮق وﻣﻊ اﻟﺒﺮاﻣﺞ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺠﮭﻮﯾﺔ واﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬
‫‪ -‬ﺗﺨﻀﻊ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻧﺪﻣﺎج‬ ‫واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬وﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﺒﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺬﻛﻮر‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺘﻲ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ أو‬ ‫اﻟﺪﯾﻤﻮﻣﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ‪.‬‬
‫أﻛﺜﺮ إﻟﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ـ ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻛﺎﻣﻞ رأس اﻟﻤﺎل اﻷدﻧﻰ أو دﻓﻊ اﻻﻋﺘﻤﺎد‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي ﺳﻠﻄﺔ‬ ‫اﻟﺠﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻷدﻧﻰ ﻗﺒﻞ ﺷﺮوﻋﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻨﺸﺎط‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﯾﺴﻨﺪ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻋﺘﻤﺎدا‬
‫طﺒﻘﺎ ﻟﺸﺮوط ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺻﻔﺔ أﺻﺤﺎب رؤوس اﻷﻣﻮال وﺻﻔﺔ ﺿﺎﻣﻨﯿﮭﻢ‬
‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﺟﺪﯾﺪة‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء وﺳﻤﻌﺔ وﻛﻔﺎءة ﻣﺴﯿﺮﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫وﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ إﻋﻼم ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ‬


‫اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻓﻮرا ﺑﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﯾﻄﺮأ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ أو ھﯿﺌﺘﮭﺎ اﻟﻤﺪﯾﺮة وﺑﻜﻞ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺟﺪﯾﺪ‬


‫ﻟﻠﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫وﺗﺘﺸﺎور ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﺑﺸﺄن‬


‫اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات أو اﻟﺘﻌﯿﯿﻨﺎت اﻟﺠﺪﯾﺪة ﻣﻊ وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬
‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﺳﻜﻮت ﺳﻠﻄﺔ رﻗﺎﺑﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻟﻤﺪة‬
‫‪im‬‬

‫ﺷﮭﺮ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬


‫وﺗﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﺿﺎﻓﺔ اﻟﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 12‬ﻣﻦ‬


‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 117‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2011‬واﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬أو اﻟﻔﺼﻞ‬
‫‪ 3‬ﻣﻦ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬

‫‪305‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 2013‬ﺣﺴﺐ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻹﻧﺪﻣﺎج ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻠﻒ اﻻﻧﺪﻣﺎج‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺮار اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ‬
‫ﻣﻨﺪﻣﺠﺔ ﺗﻤﺖ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮫ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺼﯿﻐﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻤﻮازﻧﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﻮﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪e‬‬
‫ﺻﻐﯿﺮ ﻣﻨﺪﻣﺠﺔ واﻟﻤﻮازﻧﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ اﻻﻓﺘﺘﺎﺣﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ‪،‬‬
‫و ﯾﺼﺒﺢ اﻹﻧﺪﻣﺎج ﻧﺎﻓﺬا ﺑﺘﺎرﯾﺦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺮﺧﯿﺺ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺬي ﯾﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﻮازي ﺑﺴﺤﺐ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﺮاﺧﯿﺺ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﻨﺪﻣﺠﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬وﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻠﻒ اﻻﻧﺪﻣﺎج ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﻓﻲ ﺷﻜﻞ ﺟﻤﻌﯿﺎﺗﻲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ أﺳﺒﺎب وأھﺪاف وﺷﺮوط اﻹﻧﺪﻣﺎج اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪Tu‬‬
‫إﻧﺠﺎزه‪،‬‬
‫ اﻻﺳﻢ واﻟﺸﻜﻞ واﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﻟﻨﺸﺎط واﻟﻤﻘﺮ‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻟﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺻﻐﯿﺮ ﻣﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻻﻧﺪﻣﺎج‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ وﺿﻌﯿﺔ اﻷﺻﻮل واﻟﺨﺼﻮم اﻟﻤﺰﻣﻊ ﻧﻘﻠﮭﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‪،‬‬
‫ اﻟﺘﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﺎﻟﻲ واﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺼﻐﯿﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺧﺒﯿﺮ ﻣﺤﺎﺳﺐ أو ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت‪،‬‬
‫ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﻠﺘﻘﯿﯿﻢ وأﺳﺒﺎب اﺧﺘﯿﺎرھﺎ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺤﻞ وﺗﺎرﯾﺦ اﻻﻧﺪﻣﺎج‪،‬‬
‫ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻟﻸﺟﺮاء واﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪306‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﺑﻨﺎء‬ ‫‪ .21‬ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻗﺘﻨﺎء ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪2016‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﯾﻮﺟﮫ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﻋﻠﻰ ‪:‬‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة أو ﻏﯿﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺒﻨﻮك واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟّﻰ دراﺳﺘﮫ‬ ‫‪-‬ﺻﻔﺔ اﻟﺸﺨﺺ أو اﻷﺷﺨﺎص طﺎﻟﺒﻲ‬ ‫ﻟﺤﺼﺺ ﻣﻦ رأس ﻣﺎل ﺑﻨﻚ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫وﯾﺤﯿﻞ ﺗﻘﺮﯾﺮه إﻟﻰ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﻤﻌﺘﮭﻢ وﺑﺈﻣﻜﺎﻧﯿﺎﺗﮭﻢ‬ ‫أو ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ أو ﻣﻦ‬
‫ ﻗﺮار ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﺪد ‪4‬‬ ‫ﻏﻀﻮن‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وﻗﺪراﺗﮭﻢ ﻋﻠﻰ اﻋﺘﻤﺎد إدارة ﺳﻠﯿﻤﺔ‬ ‫ﺣﻘﻮق اﻻﻗﺘﺮاع ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2017‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ إﺑﺘﺪاءا‬ ‫وﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ أن ﯾﻄﻠﺐ ﻣﻦ‬ ‫وﺗﺼﺮف ﺣﺬر ﻓﻲ اﻟﺒﻨﻚ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﺷﺨﺺ أو ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪ ،‬ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص ﻣﺮﺗﺒﻄﯿﻦ ﺑﺘﺤﺎﻟﻒ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﺬي ﺗﻢ‬ ‫إﺳﺘﻼم اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ،‬ﻣﺪّه ﺑﺄﯾﺔ‬ ‫‪-‬ﻋﺪم وﺟﻮد ﻋﻮاﺋﻖ ﺗﺤﻮل دون ﺳﯿﺮ ﻣﮭﻤﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻦ أو ﻣﻨﺘﻤﯿﻦ ﻟﻨﻔﺲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫إرﺷﺎدات أو وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﻟﺪراﺳﺔ‬ ‫اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬ ‫اﻟﺘﺠﻤﻊ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻨﻰ ﻣﺠﻠﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﺪد ‪ 91‬اﻟﺼﺎدر ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﯾﺆدي‬
‫‪ 14‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ﻟﺴﻨﺔ ‪.2017‬‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺘﻀﻤﻦ‬ ‫وﯾﻌﺘﺒﺮ ﻻﻏﯿﺎ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻢ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻜﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﯾﺴﺘﻮف اﻹرﺷﺎدات واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫)وﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت ﻛﻞ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻹرﺷﺎدات‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﻀﻲ ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺗﻔﻀﻲ إﻟﻰ ﺗﺠﺎوز اﻟﻌﺘﺒﺎت‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ طﺎﻟﺐ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ اﻣﺘﻼك اﻟﻌﺸﺮ أو‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﺨﻤﺲ أو اﻟﺜﻠﺚ أو اﻟﻨﺼﻒ‬

‫‪iq‬‬
‫أو اﻟﺜﻠﺜﯿﻦ ﻣﻦ ﺣﻘﻮق‬
‫اﻻﻗﺘﺮاع(‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .22‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺑﺮام ﺗﺤﺎﻟﻒ‬


‫‪pu‬‬
‫ﯾﻨﺠﺮ ﻋﻨﮫ ﺗﺠﺎوز اﺣﺪى‬
‫اﻟﻌﺘﺒﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪ :‬اﻣﺘﻼك‬
‫اﻟﻌﺸﺮ أو اﻟﺨﻤﺲ أو اﻟﺜﻠﺚ‬
‫‪Ré‬‬

‫أو اﻟﻨﺼﻒ أو اﻟﺜﻠﺜﯿﻦ ﻣﻦ‬


‫ﺣﻘﻮق اﻻﻗﺘﺮاع‬

‫‪ .23‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻤﺴﺎھﻢ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ ﻟﻠﺘﻔﻮﯾﺖ ﻛﻠﯿﺎ أو‬


‫ﺟﺰﺋﯿﺎ ﻓﻲ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ‬
‫رأس ﻣﺎل ﺑﻨﻚ او ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺎﻟﯿﺔ او ﻣﻦ ﺣﻘﻮق إﻗﺘﺮاع‬


‫ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮫ أن ﯾﻔﻘﺪه ﺻﻔﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻢ اﻟﻤﺮﺟﻌﻲ‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪307‬‬
‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1977‬‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .24‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1977‬‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ‬ ‫ﻻﻗﺘﻨﺎء اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻟﻸراﺿﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮاﺳﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ذي ﺟﻨﺴﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺤﻼت اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ ﺧﺎرج‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫وﺿﻤﺎن ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﺤﺼﻮل اﻟﺒﯿﻊ إذا ﻛﺎن‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫واﻷراﺿﻲ ﺧﺎرج اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﺪوﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻨﻚ ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ واﻗﺘﻨﺎء ﻣﻨﺸﺂت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .2‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪،‬‬ ‫ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻘﺘﻨﻲ اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺼﺮﻓﯿﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ( ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮه أو ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ(‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪394‬‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫‪.2007‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺛﻤﻦ ﺷﺮاء‬


‫اﻟﻌﻘﺎر‪،‬‬
‫إذا ﻛﺎن ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﺴﻮﯾﺔ‬
‫ﺷﺮاء اﻟﻌﻘﺎر ﯾﺘﻮﺟﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻘﺪ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر أو أي وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ أﺧﺮى‬


‫ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺛﻤﻦ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫‪de‬‬

‫ﻋﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫)ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺷﮭﺎدة‬
‫إﻗﺎﻣﺔ(‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ‬


‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬


‫اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫‪ie‬‬

‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬


‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﺑﮫ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻻﻗﺘﻨﺎء‪.‬‬


‫ أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 394‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫اﻻﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .25‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ‬ ‫ﻹﻗﺘﻨﺎءات اﻟﻌﻘﺎرات ذات‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺮاﺳﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ذي ﺟﻨﺴﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﺒﻐﺔ اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ او‬
‫‪ 1977‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ ﻛﻤﻘﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 1977‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫وﺿﻤﺎن ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻣﺤﺼﻮل اﻟﺒﯿﻊ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫ﺻﻮرة اﻻﺳﺘﯿﻔﺎء ﺑﻜﻞ اﻟﺸﺮوط ﺑﮭﺬا‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻣﺸﻔﻮﻋﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫اﻟﻌﻨﻮان‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﻋﺪ ﺑﺎﻟﺒﯿﻊ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪،‬‬

‫‪308‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﺪوﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫‪ .3‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻘﺘﻨﻲ اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺼﺮﻓﯿﺔ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫ﺟﻮاز ﺳﻔﺮه أو ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻤﻄﺔ اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ‬
‫ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‬
‫أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ‬
‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ(‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻛﯿﻔﯿﺔ ﺗﻤﻮﯾﻞ ﺛﻤﻦ ﺷﺮاء‬
‫اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫إذا ﻣﺎ ﻛﺎن ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫ﺗﺴﻮﯾﺔ ﺷﺮاء اﻟﻌﻘﺎر ﯾﺘﻮﺟﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .1‬ﻋﻘﺪ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر أو أي وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ أﺧﺮى‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻌﻘﺎر ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻮرﯾﺪ ﻋﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫‪pu‬‬
‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو‬
‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ‬


‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪ .‬ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬


‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫‪de‬‬

‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬


‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ(‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﺑﮫ‬


‫اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻮﺿﻮع اﻹﻗﺘﻨﺎء‪.‬‬
‫ أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 394‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫ا اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .26‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ ذي‬ ‫ﻻﻗﺘﻨﺎء أﺻﻞ ﺗﺠﺎري ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺟﻨﺴﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ أو ﻣﺴﺘﺜﻤﺮ أﺟﻨﺒﻲ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 1977‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻢ‪.‬‬


‫‪ 1977‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫‪ .2‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ )ﻧﺴﺨﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﺪوﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺘﻨﯿﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ أو ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬


‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت‬


‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪،‬‬


‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪،‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن‬

‫‪309‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس‬
‫ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﻮﻻﯾﺔ اﻟﻤﺘﻮاﺟﺪ ﺑﮫ‬
‫اﻷﺻﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻣﻮﺿﻮع اﻹﻗﺘﻨﺎء‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ وﻋﺪ ﺑﯿﻊ اﻷﺻﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻋﺪد‬ ‫ﺷﺮوط واردة ﺑﻤﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻋﺪد‬ ‫‪ .27‬ﻗﺮوض ﺧﺎرﺟﯿﺔ ﻗﺼﺪ‬
‫‪ 16‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ 16‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 07‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫‪ 07‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ 1993‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻹﻗﺘﺮاﺿﺎت اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫ﺑﻤﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺸﺮوع ﻧﺺ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض ﺗﻨﺺ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص ﻋﻠﻰ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻘﺮض واﻟﻤﺒﻠﻎ‬
‫واﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺘﺮﺿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬

‫‪bl‬‬ ‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬


‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف‪.‬‬ ‫‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .28‬ﻗﺮوض اﯾﺠﺎر ﻣﺎﻟﻲ‬
‫‪ .1‬اﻹدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺸﺮﻛﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫‪la‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 2‬ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﯾﻌﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬


‫اﻹﯾﺠﺎر اﻟﻤﺎﻟﻲ ﻣﺸﻔﻮﻋﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة اﻷوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻗﺘﻨﺎء‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﻌﺪات‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻘﺮض اﻻﯾﺠﺎر اﻟﻤﺎﻟﻲ‬
‫)اﻟﻤﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻔﺎﺋﺪة‪ ،‬ﻣﺪة اﻟﺘﺴﺪﯾﺪ‪،(...‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬


‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬


‫ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬


‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ 5‬ـ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ‬


‫ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .29‬ﻗﺮوض اﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1992‬‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ أو ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر اﻟﻤﺴﻨﺪة‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1992‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﻋﺪد‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺎﻧﺢ ﻟﻠﻘﺮض‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻮك اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻘﺮض ﻣﻊ اﻻﺷﺎرة إﻟﻰ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺸﺮﻛﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫‪pr‬‬

‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﻮارد اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻤﻮل ﻣﻨﮭﺎ اﻟﻘﺮض ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫)ﺧﻂ اﻋﺘﻤﺎد ﺧﺎرﺟﻲ أو اﻟﺴﻮق اﻟﻨﻘﺪﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻘﺮض ﻣﻊ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻛﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ ﺗﻐﻄﯿﺘﮭﺎ ﺑﻤﺒﻠﻎ اﻟﻘﺮض‬
‫ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ‪،‬‬

‫‪310‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض إن‬
‫وﺟﺪت‪،‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ .6‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻘﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﻘﺮوض اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻤﻨﺢ ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر‪.‬‬
‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪-‬ﺷﺮوط واردة ﺑﻤﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪ .30‬ﻗﺮوض اﺳﺘﺜﻤﺎر‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1992‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪10‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1992‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﺟﻮان ‪ 1992‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﺒﻨﻮك اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻼﺣﻘﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 21‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺼﺮف‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬

‫‪bl‬‬‫ﻋﺪد‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺎﻧﺢ ﻟﻠﻘﺮض ‪.‬‬


‫‪ .2‬اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻘﺮض ﻣﻊ اﻻﺷﺎرة إﻟﻰ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻮارد اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻤﻮل ﻣﻨﮭﺎ اﻟﻘﺮض ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ‬
‫)ﺧﻂ اﻋﺘﻤﺎد ﺧﺎرﺟﻲ أو اﻟﺴﻮق اﻟﻨﻘﺪﯾﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ(‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .3‬ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻘﺮض ﻣﻊ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻛﻞ‬


‫اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ ﺗﻐﻄﯿﺘﮭﺎ ﺑﻤﺒﻠﻎ اﻟﻘﺮض‬
‫ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض إن‬
‫‪la‬‬

‫وﺟﺪت‪،‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬


‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬


‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬


‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .6‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮد ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬


‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬إذا ﻛﺎن ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻘﺮض ﺳﯿﺘﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻮارد اﻟﺬاﺗﯿﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ ﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﻘﺮض ﯾﻘﻊ أﺧﺬ‬


‫رأي وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض وﻓﻘﺎ ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺼﺮف اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1977‬‬ ‫ﺷﺮط ﻣﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 608‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪ .31‬ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻏﯿﺮ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1977‬‬ ‫‪ 1977‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1977‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ‬ ‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺗﻄﺒﯿﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺷﺮﻛﺎت ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ او ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1976‬‬ ‫‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1976‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1976‬‬ ‫ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ وﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫واﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺼﺮف واﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪20‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ واﻟﻤﻨﻈﻢ ﻟﻠﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬


‫اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺒﻠﺪان اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 20‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ ﻣﺤﺎﻓﻆ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ‪.‬‬

‫‪311‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ‪ ،‬أو ﻣﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ‬
‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع اﻟﺸﺮﻛﺎء اﻟﺨﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻓﻲ رأس‬
‫اﻟﻤﺎل ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﯿﮫ( ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻤﻮﯾﻞ‬
‫اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫إن وﺟﺪت‪ ،‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻋﻨﺪ ﺗﻜﻮﯾﻦ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة‬
‫اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ ‪...‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﻄﻂ اﻻﻋﻤﺎل ‪business‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪،plan‬‬
‫‪ .5‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻻﺟﻨﺒﻲ وﻛﻞ ﻣﺎ‬

‫‪bl‬‬ ‫ﯾﺜﺒﺖ إﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬


‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﯾﻘﻊ أﺧﺬ رأي وزارة اﻻﺷﺮاف ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض‪.‬‬
‫اﺷﺘﺮاط ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ أو‬


‫ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﻮرﯾﺪ ﻋﻤﻠﺔ ﯾﻘﻊ اﺛﺒﺎﺗﮭﺎ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ وﻓﻘﺎ ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺼﺮف اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬


‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .32‬ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺔ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2007‬‬ ‫‪ .1‬اﻻدﻻء ﺑﻤﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺼﺮﻓﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2007‬‬ ‫ﻋﺪد ‪ 2‬ﯾﻘﻊ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﯿﻤﺔ اﻟﻰ ﻏﯿﺮ ﻣﻘﯿﻤﺔ او‬
‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬ ‫ﻋﻜﺲ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ‬


‫ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ وﻧﺴﺒﺔ‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ واﻟﺘﺼﺮﯾﺢ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬


‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .3‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ‬


‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺮاﻗﺐ ﺣﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري‬
‫ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .4‬ﻻﺋﺤﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﮭﺪات اﻟﺸﺮﻛﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﻘﻄﺎع‬


‫اﻟﺒﻨﻜﻲ وﻣﺰودﯾﮭﺎ وﺣﺮﻓﺎﺋﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﻔﺔ‬


‫اﻟﺸﺮﻛﺔ )ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻧﻈﺎم اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ اﻟﻜﻠﻲ واﻟﺠﺰﺋﻲ‬
‫‪im‬‬

‫‪ ،‬ﺗﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ إﻟﺦ(‪،‬‬


‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت‬
‫اﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ ﺑﺎﺳﻤﮭﺎ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻜﺸﻮﻓﺎت ھﺪه‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﺗﺒﯿﻦ أرﺻﺪﺗﮭﺎ‪.‬‬


‫ ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .33‬ﺗﺤﻮﯾﻞ أﻣﻮال ﻗﺼﺪ‬
‫‪ 05‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﺪد ‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ إﻋﻼن اﻟﺼﺮف اﻟﺼﺎدر ﻋﻦ‬ ‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬

‫‪312‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫‪.2005‬‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ ﺗﺠﺎري ‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫ﻣﻊ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬

‫‪e‬‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪...‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮاد ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﻄﻂ اﻻﻋﻤﺎل ‪business‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ plan‬ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺪى ﺗﺄﺛﯿﺮ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺪاﺧﯿﻞ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ )ﻣﻮارد‬
‫ﺻﺎدرات‪ ،‬ﻣﺮاﺑﯿﺢ‪ ،‬ﻣﺴﺎﻋﺪات ﻓﻨﯿﺔ إﻟﺦ(‪،‬‬
‫‪ .7‬وﺛﺎﺋﻖ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻻﺟﻨﺒﻲ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺻﻮرة وﺟﻮد ﺷﺮاﻛﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﻘﻊ أﺧﺬ رأي وزارة اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض وﻓﻘﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺼﺮف اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ وإﻋﺎدة اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ‪ :‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻜ ّﻞ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿّﺔ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻓﻲ ﺣﺪّ‬
‫‪pu‬‬
‫ذاﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺘﺄﻣﯿﻨﻲ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﻤﺨﻮل ﻟﮭﺎ ﻟﺘﺤﻮﯾﻠﮫ وذﻟﻚ وﻓﻘﺎ ﻟﻘﺮار‬
‫ّ‬ ‫ﻟﻠﻤﺒﻠﻎ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2001.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1993‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .34‬ﺗﺤﺮﯾﺮ ﻣﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻣﺎي ‪.1993‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﺪد ‪ 2‬ﯾﻌﻤﺮ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺎت‬
‫أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ‬ ‫ﻣﻨﺘﺼﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر أو اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻏﯿﺮ‬ ‫دون ﺗﻮرﯾﺪ ﻋﻤﻠﺔ )ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﻘﯿﻢ ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺎھﻤﺎت ﻋﯿﻨﯿﺔ‪(...‬ﻋﻨﺪ‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ أو ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬


‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ‬


‫اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪...‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﻛﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬


‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .5‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .6‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‬


‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺼﺺ وﺗﻘﺮﯾﺮ‬


‫ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﻌﺪات ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ واﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬


‫اﻟﻤﻌﺪات ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﻮاﺗﯿﺮ اﻟﺸﺮاء‬
‫اﻷوﻟﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻌﺪات ﺟﺪﯾﺪة‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬
‫اﻟﺨﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺮ ﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺎل ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺘﺤﺮﯾﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬

‫‪313‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑـ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻛﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬
‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ‬
‫اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺼﺺ وﺗﻘﺮﯾﺮ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﻘﯿﯿﻢ اﻟﻤﻌﺪات ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﺘﻘﻨﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﯿﻜﺎﻧﯿﻜﯿﺔ واﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﻤﻌﺪات ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﻮاﺗﯿﺮ اﻟﺸﺮاء‬
‫اﻷوﻟﯿﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻌﺪات ﺟﺪﯾﺪة‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺤﺮﯾﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬
‫اﻟﺨﺼﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺴﺎب اﻻﻧﺘﻈﺎري ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر‬
‫ﯾﺸﺘﺮط ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻋﺪد ‪2‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﻌﻤﺮ ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺎﺳﻲ ﻣﺤﯿﻦ ﻣﺴﺠﻞ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ‬
‫ﺗﻤﻮﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﺔ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ‪ ،‬ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط أو ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ ﺟﺒﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻀﻤﻮن ﺳﺠﻞ‬
‫ﺗﺠﺎري‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻨﺪة‪ ،‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء ﻣﻊ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎن إﻗﺎﻣﺔ ﻛﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﮭﻢ‬
‫وﻧﺴﺒﺔ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ رأس ﻣﺎل اﻟﺸﺮﻛﺔ‪...‬‬

‫‪bl‬‬‫‪ .2‬ﻛﻞ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ‬


‫وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺴﺒﻖ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫إدارة اﻟﺠﺒﺎﯾﺔ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .4‬اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻣﺸﮭﻮدا ﺑﺼﺤﺘﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫ﻣﺮاﻗﺐ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎء‬


‫اﻟﺨﺎرﻗﺔ ﻟﻠﻌﺎدة اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺮ ﺑﺎﻟﺘﺮﻓﯿﻊ ﻓﻲ رأس‬
‫اﻟﻤﺎل ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .7‬ﻛﺸﻒ ﺑﻨﻜﻲ ﻋﻦ اﻟﺤﺴﺎب اﻻﻧﺘﻈﺎري‬


‫اﻟﻤﻮدع ﺑﮫ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر ﻣﻊ إﺛﺒﺎت أﺻﻞ ھﺬه‬
‫اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫‪lle‬‬

‫إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺘﺤﺮﯾﺮ ھﺬه اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻋﻨﺪ‬


‫ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ ﻓﺈﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻜﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﺜﻤﺮ وإﻗﺎﻣﺘﮫ‪،‬‬


‫ﻣﺨﻄﻂ اﻷﻋﻤﺎل وﻛﺸﻒ ﺑﻨﻜﻲ ﻋﻦ اﻟﺤﺴﺎب‬
‫اﻻﻧﺘﻈﺎري اﻟﻤﻮدع ﺑﮫ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﺪﯾﻨﺎر ﻣﻊ إﺛﺒﺎت‬
‫‪ffi‬‬

‫أﺻﻞ ھﺬه اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‪.‬‬


‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪314‬‬
‫‪ .5‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ آﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﺘﻀﻤﻨﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻘﺮار‬ ‫‪ .35‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ‬

‫‪e‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 27‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1966‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ ،1966‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫‪ :‬ﺷﮭﺮان ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﺑﻤﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ واﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2005‬‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﺘﺼﻨﯿﻒ وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 18‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‪.‬‬ ‫)اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎي ‪) 2006‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪293‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫وﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ وإﻋﻼﻣﮫ ﺑﻨﻘﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ اﻷول واﻟﺜﺎﻧﻲ(‪.‬‬
‫إﻟﻰ ‪.(324‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻒ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻣﮭﺎﻟﮫ ﺷﮭﺮان ﻟﺘﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ 1‬ـ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﺪم ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻓﺘﺢ ﻣﺆﺳﺴﺔ‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2687‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ إﻟﻐﺎء وﺣﻔﻆ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ اﻷول أو ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2006‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬ﺷﮭﺮان‬ ‫‪ .2‬إﻟﻐﺎء وﺣﻔﻆ اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺟﺮاءات ﻓﺘﺢ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻋﺪم إﺗﻤﺎم اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫وﺻﻞ‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮرا ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو‬ ‫ﻣﺮاﺳﻠﺔ‬ ‫اﻹدارة وذﻟﻚ ﻓﻲ اﻵﺟﺎل اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ‬ ‫ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ وﻣﺘﻀﻤﻨﺎ ﻟﻠﺒﯿﺎﻧﺎت‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪2‬‬ ‫اﻹدارة‪.‬‬ ‫ﺑﻤﻜﺘﻮب اﻹدارة اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﻟﻰ ‪.(15‬‬ ‫ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫واﻹﺧﻼﻻت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻄﺎﻟﺐ وﻟﻘﺒﮫ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﮭﻨﺘﮫ وﻋﻨﻮاﻧﮫ وإذا‬
‫ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 956‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺟﺮاءات‬ ‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي اﺳﻤﮫ وﺷﻜﻠﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪ :‬ﺗﺠﺮي إدارة اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﻣﻌﺮﻓﮫ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﻘﺮه‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻛﺬﻟﻚ اﺳﻢ ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﻟﻘﺒﮫ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ ﻓﻲ ﺧﺼﻮص ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻣﻘﺮه ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ وطﺮق‬ ‫)إﺟﺮاءات‬ ‫إﺳﺘﻮﻓﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﺑﺤﺜﺎ‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺬي ﺳﺘﻘﺎم ﺑﮫ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﺤﺪد ﺑﻜﻞ دﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺎ ﺣﻮل ﻣﺪى اﻹزﻋﺎج اﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫طﺒﯿﻌﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺗﻌﺎطﯿﮭﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ( ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪ ،‬ﺣﯿﺚ ﺗﻘﻊ ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫وﺣﺠﻤﮭﺎ واﻟﺼﻨﻒ اﻟﺬي ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﯿﮫ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻊ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫واﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﮭﺬا اﻟﻤﻄﻠﺐ وﺗﺘﻤﺜﻞ‬ ‫ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫أﺳﺎﺳﺎ ﻓﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺻﻨﻌﮭﺎ وأﺳﺎﻟﯿﺐ اﻟﺼﻨﻊ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫ﺑﺈﺟﺮاءات‬ ‫‪ -‬ﻧﺸﺮ إﻋﻼم ﻟﻠﻌﻤﻮم ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫واﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻠﺤﻖ ﺑﺎﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻹﻋﻼﻧﺎت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫‪ 2‬ـ ﻣﺜﺎل إﺟﻤﺎﻟﻲ ﺑﺴﻠﻢ ‪ 1/200‬ﻓﻲ ﺳﺒﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ‬
‫ إﻋﻼم‬ ‫واﻟﺸﺮﻋﯿﺔ واﻟﻌﺪﻟﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﯾﺤﺪد أﻣﺎﻛﻦ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ -‬ﺗﻮﺟﯿﮫ ﻧﻔﺲ اﻹﻋﻼم ﻟﻠﻌﻤﻮم ﻟﻠﻮﻻﯾﺔ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻵﻻت واﻟﻤﻌﺪات واﻟﺨﺰاﻧﺎت واﻟﺸﺒﻜﺎت‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫واﻟﺒﻠﺪﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻊ إﻟﯿﮭﻤﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺑﺠﻤﯿﻊ أﻧﻮاﻋﮭﺎ وﻣﻌﺪات اﻟﺴﻼﻣﺔ ووﺳﺎﺋﻞ ﻣﺠﺎﺑﮭﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‪ ،‬ﻣﻊ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﺣﻮل إﻧﺸﺎء‬ ‫اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﻣﻨﺎﻓﺬ اﻟﻨﺠﺪة ووﺳﺎﺋﻞ اﻹﺳﻌﺎﻓﺎت‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻲ ‪ :‬ﺷﮭﺮ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻷوﻟﯿﺔ وﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﻛﻞ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫واﺣﺪ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ -‬اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻺﻧﺘﺎج‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ أن ﯾﺸﯿﺮ اﻟﻤﺜﺎل اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ إﻟﻰ‬
‫‪de‬‬

‫ﺧﺘﻢ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫‪ -‬اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﻤﺠﺎورة ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﯿﻂ ﻻ‬
‫اﻟﻌﻠﻤﻲ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻹدارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻨﺸﺎط اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﯾﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 35‬ﻣﺘﺮا وإﻟﻰ ﺷﺒﻜﺎت ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ‬ ‫)اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﯾﺮﻓﻖ ﺑﺎﻹرﺷﺎدات واﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﻮﺻﻔﯿﺔ اﻟﻼزﻣﺔ‬
‫اﻹﻋﺘﺮاﺿﺎت‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﻤﻌﻤﻠﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﺼﻮر‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﻲ وﻗﻊ‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺑﻮزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫‪ 3‬ـ ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﺑﺴﻠﻢ ‪ 1/1000‬ﻓﻲ ﺳﺒﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ‬
‫ﺗﺴﺠﯿﻠﮭﺎ‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ ،‬إدارة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ‬ ‫ﯾﻮﺿﺢ ﻣﺤﯿﻄﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻣﺘﺪاد ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ‬
‫‪cie‬‬

‫وﺗﺴﻮﯾﺔ ھﺬه‬ ‫واﻟﺪواء ﺑﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‪(...‬‬ ‫‪ 700‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ‬
‫اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ ‪ :‬أﺟﻞ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺈﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻷول وﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 200‬ﻣﺘﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ .‬وﺗﺮﺳﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼم‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ورد ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻤﻮﻗﻌﻲ ﻛﻞ اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ طﺒﯿﻌﺘﮭﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ‪.‬‬ ‫إﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺻﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻮم أو‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﯾﺪﯾﺔ واﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫ ﻋﺮض‬ ‫إﺣﺘﺮازات ﻓﻨﯿﺔ ﺻﺎدرة ﻋﻦ ﺑﻌﺾ‬ ‫وﻧﻘﺎط اﻟﻤﯿﺎه وﻗﻨﻮات وﻣﺠﺎري اﻟﻤﯿﺎه‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﺒﯿّﻦ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹدارات اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﻘﻊ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﻤﺒﺎﻧﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻠﺔ ﻟﻠﻌﻤﻮم وﺧﺎﺻﺔ‬
‫أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫إﺳﺘﺪﻋﺎء اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ إﻋﻼﻣﮫ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﯿﺎت واﻟﻤﺪارس وﻣﺤﻄﺎت اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺴﺘﻮدﻋﺎت واﻟﻤﻄﺎرات واﻟﻤﻮاﻧﺊ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ اﻹﻋﺘﺮاﺿﺎت اﻟﺘﻲ وﻗﻊ‬ ‫‪ 4‬ـ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺧﺮﯾﻄﺔ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺴﻠﻢ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫ﺗﺴﺠﯿﻠﮭﺎ وﺗﺴﻮﯾﺔ ھﺬه اﻟﻮﺿﻌﯿﺔ وذﻟﻚ‬ ‫‪ 1/25000‬أو ‪ 1/50000‬ﯾﺒﯿّﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺸﺎؤھﺎ‪،‬‬


‫أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ ‪:‬‬ ‫ھﺬا اﻹﻋﻼم‪.‬‬ ‫‪ 5‬ـ دراﺳﺔ اﻷﺧﻄﺎر ﻓﻲ أرﺑﻌﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﺗﺘﻌﺮض‬
‫‪im‬‬

‫ﺧﻼل اﻟﺠﻠﺴﺔ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻌﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﻟﻸﺧﻄﺎر اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ وﺗﺤﺪد إﺟﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺪورﯾﺔ ﻟﮭﺬه‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو‬ ‫أﺧﻄﺎر اﻟﺤﺮﯾﻖ واﻻﻧﻔﺠﺎر واﻟﻔﺰع واﻟﺤﻮادث‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﻠّﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺠﺴﯿﻤﺔ ووﺳﺎﺋﻠﮭﺎ‪ .‬وﺗﻨﺠﺰ دراﺳﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت اﻟﺘﻲ ورد ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ إﻋﺘﺮاﺿﺎت‬ ‫اﻷﺧﻄﺎر ﺗﺤﺖ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ وﯾﺠﺐ أن‬
‫أو ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﮭﺎ إﺷﻜﺎﻟﯿﺎت ﻓﻘﻂ(‪.‬‬ ‫ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻋﺪاد ﻣﺨﻄﻂ‬
‫‪Im‬‬

‫طﻮارئ داﺧﻠﻲ اﻟﺬي ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺟﺎھﺰا ﻣﻊ‬


‫ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﻄﺮة أو اﻟﻤﺨﻠّﺔ‬ ‫‪ 6‬ـ ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪315‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﯾﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ أو اﻟﻤﺰﻋﺠﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻠﻔﺎت‬ ‫ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﺘﻲ ورد ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮭﺎ إﻋﺘﺮاﺿﺎت ﺻﺎدرة‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ أو ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ‬
‫ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻮم أو إﺣﺘﺮازات ﻓﻨﯿﺔ ﺻﺎدرة‬ ‫ﯾﻘﺘﻀﯿﮫ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮫ أﻋﻼه ﻋﺪد ‪1991‬‬
‫ﻋﻦ ﺑﻌﺾ اﻹدارات اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2005‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وذﻟﻚ ﻟﻠﺒﺖ ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ 7‬ـ ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻻﺣﺘﺮام‬
‫‪ .6‬إﺗﻤﺎم اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺤﻔﻆ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪:‬‬ ‫ﺻﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل وﺳﻼﻣﺘﮭﻢ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﻄﻠﻮب‬ ‫‪ 8‬ـ وﺻﻞ ﺣﻮاﻟﺔ ﺑﺮﯾﺪﯾﺔ ﻓﻲ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم إدراج‬
‫وﻓﻲ ﺿﻞ ﻋﺪم وﺟﻮد إﺧﻼﻻت أو‬ ‫إﻋﻼن ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ‬
‫ﻧﻘﺎﺋﺺ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﯾﺘﻢ‬ ‫اﻟﻘﺎﺑﺾ اﻟﻤﻘﺘﺼﺪ ﺑﺎﻟﻤﻄﺒﻌﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫إﻋﺪاد وﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ 9‬ـ وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ‬
‫ﻓﻲ ﻓﺘﺢ وإﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﯾﻘﻊ‬ ‫ﺑﻌﻨﻮان ﻓﺘﺢ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺮﺗﺒﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺨﺰﯾﻨﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﺗﻮﺟﯿﮭﮫ إﻟﻰ ﻋﻨﺎﯾﺔ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ ﻟﻠﺘﺄﺷﯿﺮ‬ ‫ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﻠﯿﮫ‪.‬‬ ‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﺸﻤﻞ اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻠﻤﻄﻠﻮب‬ ‫ﺑﮭﺬا اﻟﻔﺼﻞ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﺒﻜﺎت واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ووﺟﻮد ﺑﻌﺾ اﻹﺧﻼﻻت واﻟﻨﻘﺎﺋﺺ‬ ‫أو اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ واﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮭﺎ أن‬
‫ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﻮﻗﺎﯾﺔ ﯾﺘﻢ ﻣﺮاﺳﻠﺔ‬ ‫ﺗﻐﯿﺮ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺨﻄﺮ أو اﻹزﻋﺎج وذﻟﻚ ﺑﺴﺒﺐ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﺴﻮﯾﺔ وﺿﻌﯿﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﻗﺮﺑﮭﺎ أو ﺗﺮاﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪316‬‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2015‬‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .36‬اﺣﺪاث ﻣﺸﺮوع‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2015‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫وﺟﻮد اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت أو ﻋﻘﻮد أو أﺻﻨﺎف ﻋﻘﻮد ﯾﺜﺒﺖ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ آﻟﯿﺎت‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‬ ‫اﻟﺮد ﻋﻠﻰ طﻠﺐ‬ ‫اﺣﺎﻟﺔ اﻟﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ أﻧﮭﺎ ‪:‬‬ ‫اﻻﻋﻔﺎء ﻣﻦ ﺗﻄﺒﯿﻖ‬

‫‪nn‬‬
‫واﻻﺳﻌﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫اﻹﻋﻔﺎء ﻓﻲ ﻏﻀﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﺿﺮورﯾﺔ ﻟﻀﻤﺎن ﺗﻘﺪم ﺗﻘﻨﻲ أو اﻗﺘﺼﺎدي‪،‬‬ ‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ اﻻﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪1204‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﺳﺘﺸﺎرة ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ اﻟﺬي‬ ‫‪ .2‬ﺗﺪر ﻗﺴﻄﺎ ﻋﺎدﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﯿﻦ ﻣﻦ ﻓﻮاﺋﺪھﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻤﺨﻠﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪18‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﺳﺘﻼم ﻣﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﯿﮫ اﺑﺪاء رأﯾﮫ ﻓﻲ اﺟﻞ‬ ‫‪ .3‬أﻻ ﺗﺆدي اﻟﻰ ﻓﺮض ﺗﻀﯿﯿﻘﺎت ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺎ ھﻮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2016‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻗﺼﺎه ﺷﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻻﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﺿﺮوري ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ﻣﺎ ﺗﺮﻣﻲ إﻟﯿﮫ ﻣﻦ أھﺪاف‪.‬‬
‫اﺟﺮاءات ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻻﻋﻔﺎء‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫ﯾﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .4‬أﻻ ﺗﺆدي اﻟﻰ اﻻﻗﺼﺎء اﻟﺘﺎم ﻟﻠﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻓﻲ‬
‫وﻣﺪﺗﮫ ﺗﻄﺒﯿﻘﺎ ﻻﺣﻜﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫طﻠﺐ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﺮد ﻋﻠﻰ طﻠﺐ اﻻﻋﻔﺎء ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو ﺟﺰء ھﺎم ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬‬ ‫إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻣﻊ وﻗﻒ‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 3‬أﺷﮭﺮ وذﻟﻚ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2015‬وﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻋﺎدة‬ ‫اﺣﺘﺴﺎب اﻵﺟﺎل إﻟﻰ‬ ‫ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻞ وﻣﺴﺘﻮﺟﺐ اﻟﻨﺸﺮ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻌﻄﯿﺎت ﻋﻦ طﺎﻟﺐ اﻻﻋﻔﺎء وﺷﻜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ واﻻﺳﻌﺎر‪.‬‬ ‫ﺣﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻻﻋﻔﺎء ﻟﻤﺪة أﻗﺼﺎھﺎ ‪5‬‬
‫وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪،‬‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري واﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﺗﻘﺪﯾﻢ طﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ ‪6‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ او ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ طﺎﻟﺐ اﻻﻋﻔﺎء‪،‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ اﻵﺟﺎل‬ ‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻻﻋﻔﺎء اﻻﺻﻠﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﺣﻮل اﻟﻘﻄﺎع وھﯿﻜﻠﺔ اﻟﺴﻮق اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺸﻂ‬
‫ﯾﻌﺘﺒﺮ ﻣﻄﻠﺐ اﻹﻋﻔﺎء‬ ‫وﯾﻜﻮن ﻣﺪﻋﻤﺎ ﺑﺪراﺳﺔ ﻟﺘﺪاﻋﯿﺎت‬
‫ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ أو اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪،‬‬
‫ﻻﻏﯿﺎ‪.‬‬ ‫اﻻﻋﻔﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﺎع وﺑﺎﻟﻔﻮاﺋﺪ‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أو اﻻﺗﻔﺎق أو أﺻﻨﺎف اﻟﻌﻘﻮد‬
‫وﯾﻜﻮن رد اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫واﻟﻤﺰاﯾﺎ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺪرھﺎ اﻻﻋﻔﺎء ﻋﻠﻰ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ اﻻﻋﻔﺎء‪،‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﺰاﯾﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻺﻋﻔﺎء وﺧﺎﺻﺔ آﺛﺎره ﻋﻠﻰ‬
‫ﯾﺘﻀﻤﻦ إﻣﺎ ‪:‬‬ ‫ﯾﺘﻮﺟﺐ ﺗﻌﻠﯿﻞ وﻧﺸﺮ ﻗﺮار اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ‬

‫‪bl‬‬
‫رﻓﺎه اﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚ وﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺢ اﻻﻋﻔﺎء‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻻﻋﻔﺎء‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻣﺨﻄﻄﺎت اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر واﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ طﻠﺐ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ‪ /‬وﺛﺎﺋﻖ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺪﻋﻢ طﻠﺐ‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ ھﺬا اﻹﻋﻔﺎء اﻟﺬي ﯾﻌﺪ‬
‫اﻻﻋﻔﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺼﺎ إدارﯾﺎ‪ ،‬ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺮار ﻣﻦ‬
‫‪ -‬رﻓﺾ اﻟﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﺑﻌﺪ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﺳﺘﺸﺎرة وﺟﻮﺑﯿﺔ ﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‪،‬‬


‫‪-‬إﻟﺰاﻣﯿﺔ ﺗﻌﻠﯿﻞ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺘﺨﺬ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬
‫ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪-‬ﯾﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﯾﺪ ﻣﺪة اﻹﻋﻔﺎء ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة واﺧﻀﺎﻋﮫ‬
‫‪de‬‬

‫ﻟﻤﺮاﺟﻌﺔ دورﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻤﻜﻨﮫ ﺳﺤﺒﮫ‬


‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻻﺧﻼل ﺑﺸﺮوط ﻣﻨﺤﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2015‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .37‬رﺧﺼﺔ ﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2015‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻷطﺮاف أي‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﺘﺠﺎوز ﻣﻌﺪل ﻧﺼﯿﺐ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ذات‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻋﺎدة ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‬ ‫اﻟﮭﯿﻤﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮق اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ أو ﻋﻠﻰ ﺟﺰء ھﺎم‬
‫واﻷﺳﻌﺎر )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ طﺮﻓﺎ ﻓﺎﻋﻼ أو ھﺪﻓﺎ ﻟﮭﺎ‬ ‫ﻣﻨﮭﺎ ﻣﺠﺘﻤﻌﺔ ﺧﻼل اﻟﺜﻼث ﺳﻨﻮات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻷﺧﯿﺮة‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 780‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﮭﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﺴﺒﺔ ‪ % 30‬ﻣﻦ اﻟﺒﯿﻮﻋﺎت أو اﻟﺸﺮاءات أو ﻛﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮان ‪2016‬‬ ‫إﻋﻼم اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺼﻔﻘﺎت اﻷﺧﺮى ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮق اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻟﻤﻮاد أو‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ رﻗﻢ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت‬ ‫أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت أو ﺧﺪﻣﺎت ﺑﺪﯾﻠﺔ أو ﺟﺰء ھﺎم ﻣﻦ ھﺬه‬
‫اﻹﺟﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﻮﺟﺐ ﻹﺧﻀﺎع‬ ‫إﺗﻤﺎم اﻻﺗﻔﺎق‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬ ‫اﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺼﺤﻮب ﺑﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﺘﺠﺎوز إﺟﻤﺎﻟﻲ رﻗﻢ اﻟﻤﻌﺎﻣﻼت اﻟﻤﻨﺠﺰ ﻣﻦ‬
‫ﻟﻠﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫طﺮف ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻮق اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺒﻠﻎ‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺎﺋﺔ ﻣﻠﯿﻮن دﯾﻨﺎر )‪100‬م د( ﺣﺴﺐ اﻻﻣﺮ ﻋﺪد‬


‫‪ 780‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ أو ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺪ ﻣﻮﺿﻮع‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻤﺬﻛﺮة ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة‬


‫ﻣﻦ ھﺬه اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﯿﺮﯾﻦ وأھﻢ اﻟﻤﺴﺎھﻤﯿﻦ أو اﻟﺸﺮﻛﺎء‬
‫‪im‬‬

‫ﻓﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻮازﻧﺎت اﻟﺜﻼث اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻷﺧﯿﺮة‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻣﻊ ﺗﺒﺎﯾﻦ ﻗﺴﻂ ﻛﻞ‬
‫‪pr‬‬

‫واﺣﺪة ﻣﻨﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺴﻮق‪،‬‬


‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﺮوع ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت إن وﺟﺪت ﻣﻊ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﯿﺎن ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺴﺎھﻤﺘﮭﺎ ﻓﻲ رأس اﻟﻤﺎل وﻛﺬﻟﻚ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬


‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﮭﺎ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺎ واﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‪،‬‬

‫‪317‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﻘﺎرﯾﺮ ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﺤﺴﺎﺑﺎت ﻟﻸطﺮاف‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﻮل اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻤﺸﺮوع‬
‫اﻟﺘﺮﻛﯿﺰ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1961‬‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .38‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪1961‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ )ﻣﺎﻋﺪا اﻟﺠﻨﺴﯿﺘﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﺾ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﺎرة‪،‬‬ ‫اﻟﺠﺰاﺋﺮﯾﺔ واﻟﻤﻐﺮﺑﯿﺔ ﻧﻈﺮا ﻟﻮﺟﻮد اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﺳﺘﯿﻄﺎن(‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻛﺎﺗﺐ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﺘﺼﻤﯿﻢ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1961‬‬ ‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1961‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ وﺑﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪،1961‬‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﻮن ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺑﻌﺾ أﺻﻨﺎف‬ ‫‪ .3‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ‪،‬‬ ‫إدارة اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1985‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺗﺘ ّﻢ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ او ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪1985‬‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط ﺛﻢ ﺗﺴﻨﺪ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬أو اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ )أﺻﻠﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪14‬‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬ ‫وﺣﺪﯾﺚ(‪،‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﯿﺎن ﺷﺮوط‬ ‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﻮن ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إدارة اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار ﻛﺎﺗﺐ اﻟﺪوﻟﺔ ﻟﻠﺘﺼﻤﯿﻢ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ أو ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن‬
‫واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )ﯾﻘﻊ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 1961‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ(‪،‬‬
‫وﺑﺸﺮوط اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ ﺑﻌﺾ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫أﺻﻨﺎف ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬أو اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )أﺻﻠﻲ وﺣﺪﯾﺚ(‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﻤﺜﻞ اﻟﺸﺮﻋﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ )ﯾﻘﻊ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬


‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ(‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ(‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﺷﻐﺎل ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ أو‬
‫ﺧﺎﺻﺔ إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺳﺎﻟﻔﺔ اﻟﺬﻛﺮ ﯾﻀﺎف‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺼﻔﻘﺔ اﻷﺻﻠﻲ أو ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬
‫اﻟﻤﻨﺎوﻟﺔ )ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪/‬ﯾﻘﻊ‬
‫ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ(‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬


‫ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻘﺪ اﻟﻤﻨﺎوﻟﺔ )أﺻﻠﯿﺔ(‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﺗﻌﺮف ﺑﺎﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ إﻧﺠﺎز اﻷﺷﻐﺎل‬


‫ﺑﺘﻮﻧﺲ )إﺳﻤﮫ وﻟﻘﺒﮫ وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪) (...‬أﺻﻠﯿﺔ(‪.‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﻓﻲ إطﺎر وﺣﺪة ﺗﺠﺎرﯾﺔ‬
‫ﻣﺤﺪﺛﺔ ﺑﮭﺪف ﺗﺴﻮﯾﻖ ﺟﺰء ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻮج ﺷﺮﻛﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ ﻣﺼﺪرة ﻛﻠﯿﺎ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫ﺣﺪود ﻧﺴﺒﺔ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ‪ % 30‬ﻣﻦ رﻗﻢ ﻣﻌﺎﻣﻼت‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺎم اﻟﻤﺎﺿﻲ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة ﯾﺬﻛﺮ ﻓﯿﮫ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻜﻤﻠﺔ ) ‪Complément de‬‬


‫‪ (Gamme‬إن وﺟﺪت‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .2‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ طﻠﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ إدارة‬


‫اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ .5‬ﻻﺋﺤﺔ )‪ (Prospectus‬اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺮاد‬
‫ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﯾﻀﺎف ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬أو اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ )أﺻﻠﯿﺔ‬


‫وﺣﺪﯾﺜﺔ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪318‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ(‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﯾﻀﺎف ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻮﺣﺪة اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫)ﯾﻘﻊ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ(‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ أو ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻹﻗﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬او اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺪﻟﻲ ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ‬
‫اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ )اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ( )أﺻﻠﯿﺔ‬
‫وﺣﺪﯾﺜﺔ(‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﺎﺟﺮ أﺟﻨﺒﻲ إﯾﺪاع ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ‬
‫ﺗﻌﺎطﻲ اﻟﻨﺸﺎط )ﻣﺴﺠﻞ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ(‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪Tu‬‬
‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪319‬‬
‫‪ .7‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .39‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء وﻣﺪ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪ 1982‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻨﺎء‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻘﺪم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻄﻠﺒﺎ ﻓﻲ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﻨﻮات ذات‬

‫‪nn‬‬
‫وﻣﺪ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﻨﻮات ذات‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ ﺿﺒﻂ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮض ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬
‫اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ ﺳﻮاﺋﻞ‬ ‫واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻷﻧﺒﻮب ﺧﺎﺿﻌﺎ ﻟﻠﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫ﻟﻨﻘﻞ ﺳﻮاﺋﻞ اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻐﺎزﯾﺔ‬
‫اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻐﺎزﯾﺔ واﻟﻤﺎﺋﻌﺔ أو اﻟﻤﻤﯿﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺎﺋﻌﺔ أو اﻟﻤﻤﯿﻌﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .3‬إﺑﺪاء اﻟﺮأي‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﻨﺘﻔﻊ ﺑﮭﺬه اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 50‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1995‬‬ ‫‪ .4‬اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ ﻣﻌﻨﻮي‪.‬‬
‫واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان ‪.1995‬‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺪﻣﺔ ‪ :‬اﻹدارة‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 793‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪد‬ ‫‪ .1‬ﻣﻦ ﻧﺎﺣﯿﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 6‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1984‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1982‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة اﺧﺘﺒﺎر ھﯿﺪروﻟﻲ ﻷﻧﺒﻮب اﻟﻐﺎز‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪1982‬‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﻜﻞ رﻗﺎﺑﺔ وﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺈدارة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﻨﺎء وﻣﺪ واﺳﺘﻐﻼل اﻟﻘﻨﻮات‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‪،‬‬
‫ذات اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺳﻮاﺋﻞ اﻟﻮﻗﻮد اﻟﻐﺎزﯾﺔ واﻟﻤﺎﺋﻌﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ م‪.‬ث ‪ 01-109‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ھﯿﻜﻞ‬
‫واﻟﻤﻤﯿﻌﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪،‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬أوت ‪1985‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ م‪.‬ث ‪ 01-109‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺎﻟﻜﺔ ﻟﻸﻧﺒﻮب‪،‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻺﺣﺘﺮاق‬
‫‪bl‬‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻷﻧﺒﻮب ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ م‪.‬ث ‪ 01-109‬ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻣﺖ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل‪،‬‬
‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪ -‬وﺻﻒ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﺗﺴﺮﯾﺢ اﻟﻐﺎز اﻟﻤﻘﺘﺮح‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻐﺎز اﻟﻘﺎﺑﻞ‬ ‫إﺟﺮاﺋﮭﺎ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻺﺣﺘﺮاق ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻷﻧﺎﺑﯿﺐ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻷﻣﺜﻠﺔ اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬


‫‪ .2‬ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺎت اﻟﺼﺎدرة ﻣﻦ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻹﻧﺠﺎز ھﺬا اﻷﻧﺒﻮب أو اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﻨﺎء اﻷﻧﺒﻮب وﻣﺪّه واﺳﺘﻐﻼﻟﮫ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﻣﺎي ‪1922‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .40‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺼﺐ ﺧﻄﻮط ﻧﻘﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل اﻟﺨﻄﻮط‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ وﺻﯿﺎﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﯿﯿﺮھﺎ‪،‬‬ ‫اﻧﺠﺎز واﺳﺘﻐﻼل اﻟﺨﻄﻮط اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﯾﻜﻮن‬
‫ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﺟﻮاﻧﺐ‬


‫اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺘﻤﮭﯿﺪي اﻟﻤﻘﺪم ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ‪،‬‬
‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ إﻟﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﻮزارات واﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﻮطﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﮭﺬا اﻟﻤﺸﺮوع ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .4‬اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت اﻟﺼﺎدرة‬


‫ﻋﻦ اﻟﻮزارات واﻟﮭﯿﺎﻛﻞ واﻟﺘﻨﺴﯿﻖ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﯿﻦ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻟﻔﺾ‬


‫اﻹﺷﻜﺎﻟﯿﺎت اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .5‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ ﻣﺼﺎﻟﺢ رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬


‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻨﺸﺮ إﻋﻼم ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ .6‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻮﻻﯾﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺨﻂ‬
‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺘﻌﻠﯿﻖ اﻹﻋﻼم ﺑﻤﻘﺮاﺗﮭﺎ وذﻟﻚ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﻤﺪة ‪ 3‬أﯾﺎم اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬


‫اﻟﺮﺳﻤﻲ وﻣﻮاﻓﺎة اﻟﻮزارة ﺑﺸﮭﺎدة‬
‫‪pr‬‬

‫ﺗﻌﻠﯿﻖ وﻋﺪم اﻋﺘﺮاض ﻣﻦ اﻟﻮاﻟﻲ‬


‫اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ‪،‬‬
‫‪ .7‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع إﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪Im‬‬

‫وإﺣﺎﻟﺘﮫ ﻟﻠﻨﺸﺮ ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬


‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪320‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .41‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺬاﺗﻲ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻓﻲ‬ ‫أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﺷﮭﺮان ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬أوت ‪ 2016‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻹﯾﺪاع إﻣﺎ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻟﺼﺎدر‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪ :‬ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬

‫‪e‬‬
‫إﻧﺘﺎج وﺑﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ أﺷﻐﺎل‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪّدة )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(30‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻧﺘﺎج‬ ‫‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2005‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪،‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺘﻢ ذﻛﺮ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫أﺳﺒﺎب اﻟﺮﻓﺾ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫وﺑﻀﺒﻂ أﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز‬ ‫‪ .2‬ﺑﻌﺪ اﻹﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ أﺷﻐﺎل ﺗﺮﻛﯿﺰ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬
‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫وأﺻﻨﺎف اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﯾﺘﻮﻟﻰ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻜﺮاﺳﺎت اﻟﺸﺮوط )اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‪-‬‬ ‫اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ أﺷﻐﺎل‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻋﻼم اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺼﻨﻒ ب‪-‬ﺛﺎﻧﯿﺎ(‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ودﻋﻮﺗﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﻮﯾﺔ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻧﺘﺎج‬ ‫ﻹﺟﺮاء اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺮﺟﻊ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺰود ﺑﺎﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز إﺟﺮاء اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 15‬ﯾﻮم‬ ‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮭﺎ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت‬ ‫واﻟﻐﺎز ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫ﻣﺪى ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫أﻗﺼﺎه ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬ ‫ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ‬ ‫)‪ (15‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ ﻣﻦ‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮭﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﺪى‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪ‬
‫‪pu‬‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة‬ ‫اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪ .‬وﯾﺤﺮر ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﻧﺘﺎج ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪،‬‬
‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﺸﺮاء ﻓﻮاﺋﺾ‬ ‫ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ -‬ﻓﻲ ﺻﻮر ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ‬
‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻐﺮض اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺬاﺗﻲ‬ ‫وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج‬ ‫ﺑﯿﻊ ﻓﻮاﺋﺾ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء طﺒﻘﺎ ﻟﻠﻌﻘﺪ‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫واﻟﻐﺎز واﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ ﺗﺼﺮﯾﻔﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ‪.‬‬ ‫إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﻓﻮاﺋﺾ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬


‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﺒﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز واﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2015‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻢ دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .42‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻧﺠﺎز‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪ 2015‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﻧﺘﺎج‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻻﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺬاﺗﻲ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة دراﺳﺔ‬ ‫ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻮزارة‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أوت ‪2016‬‬ ‫إﯾﺪاﻋﮫ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠّﻔﺔ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ اﻟﺼﺎدر ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ وﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ‬
‫‪O‬‬

‫إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ إﻧﺘﺎج وﺑﯿﻊ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻹﻋﻼن اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪّدة )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(30‬‬ ‫‪ -‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬وﻓﻲ ﺻﻮرة اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﺗﻤﻨﺢ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪9‬‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠّﻒ‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫واﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ‬
‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ رأي ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻟﻐﺮض‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺬاﺗﻲ واﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪ .‬وﯾﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻟﺪى وزارة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ واﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ذات اﻟﺠﮭﺪ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻓﻲ ﺛﻼث ﻧﻈﺎﺋﺮ ورﻗﯿﺔ وﺛﻼﺛﺔ ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ وﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬ ‫‪ .3‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ‬ ‫ﻣﺤﺎﻣﯿﻞ رﻗﻤﯿﺔ وﯾﺤﺘﻮي اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫إﻋﻼم ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﺂل ﻣﻄﻠﺒﮫ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮة اﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن أﺳﺒﺎب اﻟﺮﻓﺾ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﻮﯾﺔ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻤﺪّة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫‪ .4‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ 9‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2017‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺮاﺟﻊ اﻟﺨﺒﺮة ﻟﺸﺮﻛﺎت ﺗﺮﻛﯿﺐ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪ ،‬ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺟﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‬

‫‪321‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬ ‫وﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﻨﺼﻮص‬ ‫وﺷﮭﺎدات اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ ﻣﻨﺸﺂت‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺎدر‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻜﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮطﻨﻲ إن وﺟﺪت‬
‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬ ‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫أو اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻣﺆﺳﺴﺎت اﻋﺘﻤﺎد أﺟﻨﺒﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬ ‫اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺧﺼﻮص ﺗﻘﻨﯿﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪.‬‬ ‫‪ -‬وﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﻗﺼﺪ ﺗﺤﯿﯿﻦ وإﺗﻤﺎم‬ ‫‪ .4‬ﻣﻮﻗﻊ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج وﻣﻮاﻗﻊ اﻻﺳﺘﮭﻼك‪،‬‬
‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫دراﺳﺎت اﻟﺮﺑﻂ‪ .‬وﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟّﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺨﺼﯿﺺ اﻟﻤﻮﻗﻊ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻜﺎﻓﺔ اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز إﺗﻤﺎم ھﺬه‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪ ،‬ﺗﻤﻨﺢ‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت ﻓﻲ أﺟﻞ ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .6‬اﻟﺘﻮزﯾﻊ اﻟﺠﻐﺮاﻓﻲ ﻟﻠﻤﻮﻟﺪات ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ طﺎﻗﺔ اﻟﺮﯾﺎح ﻋﻠﻰ‬
‫‪ -‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .5‬ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫ﺧﺮﯾﻄﺔ طﺒﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪ 50000/1‬أو‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺑﻜﻞ ﻣﻘﯿﺎس ﻣﻼﺋﻢ ﯾﺒﯿﻦ ﺣﺪود اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ‬ ‫واﻟﻤﻨﺸﺂت‪،‬‬
‫إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب‬ ‫أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺣﻮل اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺴﻨﻮي ﻣﻦ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫وﺗﺒﻘﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻟﻤﺪّة ﺳﻨﺘﯿﻦ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ﻟﻠﺜﻼث ﺳﻨﻮات اﻷﺧﯿﺮة أو‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﺮﯾﻒ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ اﻟﺸﻤﺴﯿﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﮭﻼك اﻟﺴﻨﻮي اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻔﻮﻟﻄﺎﺿﻮﺋﯿﺔ وﺛﻼث ﺳﻨﻮات ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫‪ .8‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫أﻗﺼﺎه ﻋﺸﺮون‬ ‫ﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة اﻷﺧﺮى‪.‬‬ ‫واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ واﻟﻘﺪرة اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‬
‫)‪ (20‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ‬ ‫‪ .6‬ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫وﻛﻤﯿﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﺘﻮﻗﻊ إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻺﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻼزﻣﺔ ﻹﻧﺘﺎج اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻊ ﺑﯿﺎن‬

‫‪ue‬‬
‫إﻋﻼﻣﮭﺎ ﺑﻨﮭﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎﺗﮭﺎ وﺧﺼﻮﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺷﮭﺮﯾﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌﻄﯿﺎت واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .9‬دراﺳﺔ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﺗﺒﯿّﻦ ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪ -‬وﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻘﺪم إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع وﯾﻤﻜﻦ‬ ‫وﻣﺼﺎرﯾﻒ اﺳﺘﻐﻼﻟﮫ وﺻﯿﺎﻧﺘﮫ وطﺮق‬

‫‪iq‬‬
‫اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬ ‫ﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻹذن ﺑﺎﻟﻘﯿﺎم ﺑﺰﯾﺎرات‬ ‫ﺗﻤﻮﯾﻠﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻟﺸﺮوط‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﺪى ﺗﻘﺪم اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬ ‫‪ .10‬دراﺳﺔ أوﻟﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬ ‫‪ .7‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم إﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّ اس‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪،‬‬ ‫ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺻﻌﻮﺑﺎت ﺟﺪﯾﺔ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠّﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﻨﺢ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺪﯾﻦ اﻟﻌﺎﻟﻲ‬
‫وﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع أﺟﻼ إﺿﺎﻓﯿﺎ ﻟﻤﺪة أﻗﺼﺎھﺎ‬ ‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﺘﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫ﺳﻨﺔ واﺣﺪة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار وذﻟﻚ ﺑﻨﺎء‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ ودﻋﻤﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮم‬ ‫ﻋﻠﻰ طﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﺒﺮّ ر ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ .11‬دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع وﺑﻌﺪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠّﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻣﻀﺎء‬ ‫ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺨﺎص ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬ ‫‪ .12‬رزﻧﺎﻣﺔ ﻣﻔﺼّﻠﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺒﯿﻦ‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺤﻀﺮ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة‪.‬‬ ‫ﺟﻤﯿﻊ ﻣﺮاﺣﻠﮫ وآﺟﺎل ﺗﻨﻔﯿﺬھﺎ‪،‬‬


‫‪ .8‬ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع إﻋﻼم‬ ‫‪ .13‬ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺎﻧﺘﮭﺎء أﺷﻐﺎل إﻧﺠﺎز وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﺆﺷﺮ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ودﻋﻮﺗﮭﺎ إﻟﻰ إﺟﺮاء‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﺻﻔﺤﺎﺗﮫ وﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺎت اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﺪى‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺮﺑﻂ‬


‫وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬


‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪ .9‬ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ﯾﻮم ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬


‫ﺗﺎرﯾﺦ إﻋﻼﻣﮭﺎ ﺑﻨﮭﺎﯾﺔ اﻷﺷﻐﺎل‬
‫‪O‬‬

‫وﺑﺎﻟﺘﻨﺴﯿﻖ ﻣﻊ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬


‫إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ .‬وﻓﻲ‬


‫ﺻﻮرة ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﺻﻌﻮﺑﺎت أو إﺧﻼﻻت‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺤﻮل دون‬


‫ﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز دﻋﻮة‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﯾﺘﺮك أﺛﺮا‬
‫‪pr‬‬

‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻟﺮﻓﻌﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .10‬ﻋﻨﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ إﺟﺮاء ﺗﺠﺎرب‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪ ،‬ﺗﺤﺮر اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء واﻟﻐﺎز وﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺪى‬

‫‪322‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ وﺣﺪة اﻹﻧﺘﺎج ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫وﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﺠﺪدة ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻜﮭﺮﺑﺎء‪ .‬وﯾﻤﻀﻰ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﺤﻀﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺮﻓﯿﻦ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .11‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ وﺣﺪة إﻧﺘﺎج‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻟﺸﺮوط اﻟﺮﺑﻂ وﺗﺼﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ إﺑﺮام ﻋﻘﺪ ﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ وﺷﺮاء اﻟﻔﻮاﺋﺾ‬

‫‪sie‬‬
‫طﺒﻘﺎ ﻟﻌﻘﺪ ﻧﻤﻮذﺟﻲ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫وﻓﻲ أﺟﻞ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮم‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﻤﻞ اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﻣﻀﺎء‬
‫ﻣﺤﻀﺮ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .43‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺎﻟﺔ ﻛﻠﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﻮم اﻟﻤﺤﯿﻞ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫أو ﺟﺰﺋﯿﺔ ﻟﻠﺤﻘﻮق‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬أوت ‪.1999‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻤﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ﺑﺮﺧﺼﺔ اﻹﺳﺘﻜﺸﺎف‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1985‬واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻠﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺒﺤﺚ واﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﺳﻦ أﺣﻜﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺗﮭﻢ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫اﻹﺣﺎﻟﺔ وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫ﺗﺮﺑﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﻼﻗﺎت دﯾﺒﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1985‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺘﻀﯿﺎت ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪1987‬‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2001/02/15‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 56‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫طﺮق إﯾﺪاع ﺳﻨﺪات اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺠﯿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ واﻟﻐﺎزﯾﺔ‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻮازﻧﺘﮭﺎ وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وآﺧﺮ‬
‫وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎط ﺳﻨﻮي‪،‬‬
‫اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻋﻘﺪ إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺴﺠﻞ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻣﻦ‬


‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ 1948‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺗﺪاﺑﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻠﺔ وﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬

‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ اﻟﺘﻔﺘﯿﺶ ﻋﻦ‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺬﯾﻦ ﻣﻨﺤﺎ وﻓﻖ اﻟﺼﯿﻎ‬
‫وﺗﺴﮭﯿﻞ إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺟﻤﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺘﯿﻦ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ‬ ‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻐﺮض إﻣﻀﺎء ﻋﻘﺪ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫وﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬


‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ‪ 713‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬


‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬


‫ﻋﺪد ‪ 1514‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪6‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺎي ‪.2013‬‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺼﻨﯿﻔﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫ﻟﺮﺧﺺ واﻣﺘﯿﺎزات اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﻲ‬


‫ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ‬


‫اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬


‫ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪323‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪-1‬‬
‫‪.(6‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ‪:‬‬ ‫‪ .44‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺎﻟﺔ‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪28‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬إذا أﺛﺒﺖ اﻟﻄﺎﻟﺐ أﻧﮫ أﻧﺠﺰ ﻣﻦ ﺟﮭﺘﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﺤﻘﻮق واﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪.2003‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺧﻼل ﻓﺘﺮات ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻷﺷﻐﺎل‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺮﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ أو‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﻘﺮار ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫اﻹﺣﺎﻟﺔ وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻠﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻹﺣﺎﻟﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺤﯿﻞ‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ ﺑﻜﺘﺐ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺴﻨﺪ ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻹﺣﺎﻟﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺸﺮوط‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫وﻟﻨﻔﺲ اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻋﻨﺪ طﻠﺐ اﻣﺘﯿﺎز‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﻔﺮض ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻛﺮاس‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﺷﺮوط ﯾﻀﺒﻂ اﻟﺘﺰاﻣﺎت ﺗﻔﻮق ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﮭﺪ‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫ﺑﮭﺎ ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺴﺎﺑﻖ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪7‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ أول ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫‪ 2004/3/1‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع‬

‫‪bl‬‬
‫‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫)ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2-6‬‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻮازﻧﺘﮭﺎ وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وآﺧﺮ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎط ﺳﻨﻮي‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺼﺤﯿﺢ اﻟﺬي ﯾﺜﺒﺖ اﻹﺣﺎﻟﺔ‬


‫طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫‪ .4‬ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻠﺔ وﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺬﯾﻦ ﻣﻨﺤﺎ وﻓﻖ اﻟﺼﯿﻎ‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺘﯿﻦ‬
‫‪de‬‬

‫اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻐﺮض إﻣﻀﺎء ﻋﻘﺪ‬


‫وﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬وﯾﺤﺮر اﻹﻋﻼم اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺣﺎﻻت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺘﻢ ﺑﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﺒﻌﻀﮭﺎ ﻋﻠﻰ ورق‬
‫‪lle‬‬

‫ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد‬


‫ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 8‬ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2004/3/1‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﯾﺮﻓﻖ‬
‫ھﺬا اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﺼﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ أو‬ ‫‪ .45‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﺘﻮﺻﻞ‬ ‫اﻟﻤﺆﻗﺖ ﻷراض ﻻزﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺪﺧﻞ اﻹدارة ﻟﻠﺘﻘﺮﯾﺐ ﺑﯿﻦ‬ ‫إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ ﻣﻊ ﻣﺎﻟﻜﻲ اﻷرض ﺣﻮل‬ ‫ﻟﻠﺒﺤﺚ أو اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﻣﺎرس ‪1953‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﺟﮭﺎت ﻧﻈﺮ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻗﺘﻨﺎﺋﮭﺎ أو ﻛﺮاﺋﮭﺎ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻌﮫ اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺬﻛﻮر‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد اﻟﻘﺮار وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫أﻋﻼه‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﺘﻮﺻﻞ إﻟﻰ ﺣﻞ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻘﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺣﻮزھﺎ‪،‬‬


‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ ﺣﻮل ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻗﻄﻌﺔ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻷرض )ﻋﺪد اﻟﺮﺳﻢ اﻟﻌﻘﺎري‪ ،‬اﺳﻢ ﻣﺎﻟﻚ‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪-2‬‬ ‫اﻷرض أو اﻟﻮرﺛﺔ(‪.‬‬


‫‪.(5‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .46‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﺮف‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪28‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻮاد ﻣﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪.2003‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫أﺑﺤﺎث ﻣﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳـﺔ اﻟـﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ أن ﯾﻘﻮم‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫ﺑﺘﺠﺎرب ﺗﮭﻢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ واﻟﺘﺴﻮﯾﻖ وذﻟﻚ ﻗﺼﺪ‬

‫‪324‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺟﻮدة اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫أﺑﺤﺎﺛﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ‪،‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﻨﺠﺰة‬

‫‪e‬‬
‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫داﺧﻞ ﻣﺤﯿﻂ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﺑﻤﻘﯿﺎس ‪ 1000/1‬ﻟﻸﺷﻐﺎل‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﺰة‪،‬‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫‪ .4‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺼﻞ ﻷﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫ﺳﺘﻨﺠﺰ ﺧﻼل اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺘﺒﻘﯿﺔ ﻣﻦ ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫أول ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2-8‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪30‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .47‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﺴﻮﯾﻎ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﻮم ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫رﺧﺺ اﻟﺒﺤﺚ أو اﻣﺘﯿﺎزات‬
‫‪.2003‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫أو اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل اﻟﺪﻧﯿﺎ‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳـﺔ اﻟـﻤﻠﻒ وﻋـﺮﺿﮫ ﻋـﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻤﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟـﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻤﺴﻮغ ﻟﮫ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ وﻧﺸـﺮه‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻤﻮاﺻﻠﺔ اﻷﺷﻐﺎل ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫زواﯾﺎ اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫‪ 11‬أوت ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪9‬‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺄﺳﯿﺴﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ‬
‫‪la‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻮازﻧﺘﮭﺎ وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وآﺧﺮ‬
‫أول ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ اﻟﺴﻨﻮي‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻜﺘﺐ اﻟﺼﺤﯿﺢ اﻟﺬي ﯾﺜﺒﺖ اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .4‬ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(2-9‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﺔ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ أو اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫وﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺘﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻤﺴﻮغ‬
‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارة اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟ ّ‬
‫ﻟﮭﺎ اﻟﺬﯾﻦ ﻣﻨﺤﺎ وﻓﻖ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﻘﻮاﻧﯿﻦ اﻟﺸﺮﻛﺘﯿﻦ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻐﺮض‬


‫إﻣﻀﺎء ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ وﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺴﻮﯾﻎ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺒﯿﻦ إﻧﺠﺎز اﻷﺷﻐﺎل اﻟﺪﻧﯿﺎ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﻘﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪،‬‬


‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام ﻣﻦ اﻟﻤﺴﻮغ ﻟﮫ ﺑﻤﻮاﺻﻠﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻻﺳﺘﻐﻼل وإﻧﺠﺎز ﺗﻌﮭﺪات ﺻﺎﺣﺐ اﻻﻣﺘﯿﺎز‬


‫أو ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺜﺎل اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﯾﻎ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﻨﺸﺮ اﻟﻘﺮار‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .48‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ إﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ‬ ‫ﺣﻘﻮق واﻟﺘﺰاﻣﺎت ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬أوت ‪.1999‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫ﻣﺤﺪﺛﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﺘﺸﺮﯾﻊ ﺑﻠﺪ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﻻ‬ ‫رﺧﺺ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﺮﺑﻄﮫ ﺑﺎﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻋﻼﻗﺎت‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1985‬واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬ ‫دﯾﺒﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺳﻦ أﺣﻜﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺗﮭﻢ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬ ‫‪ .3‬ﯾﻤﻨﺢ ﻗﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻟﺪى اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬ ‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‪.‬‬ ‫إﻟﯿﮭﺎ اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻘﺪرة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1985‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻣﺘﻨﺒﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﻤﻮذج‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﯾﺴﻠﻢ ﻣﻦ طﺮف اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬

‫‪325‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪.1987‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﻘﺪ إﺣﺎﻟﺔ )ﯾﻜﻮن ﻣﺴﺠﻼ ﺑﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻌﻘﻮد‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 56‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ (‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺸﺠﯿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ ﻣﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺘﺼﺮﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ واﻟﻐﺎزﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﻣﺪاوﻻت ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ ﻟﺘﻔﻮﯾﺾ رﺳﻤﻲ ﻟﺤﻖ اﻹﻣﻀﺎء‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻟﻠﻄﺮف اﻟﻤﺤﯿﻞ واﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮫ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 1948‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺗﺪاﺑﯿﺮ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻤﺤﺎل إﻟﯿﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ اﻟﺘﻔﺘﯿﺶ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﺎدﯾﺔ وآﺧﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﺳﻨﻮي ﻟﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫وﺗﺴﮭﯿﻞ إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺟﻤﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ‬
‫اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ‪ 713‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 946‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎي ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم‬

‫‪bl‬‬
‫وﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻻوﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺼﻨﯿﻔﯿﺔ‬
‫ﻟﺮﺧﺺ واﻣﺘﯿﺎزات اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2002‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪la‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬


‫واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ‪-1‬‬
‫‪.(6‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫آﺟﺎل دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ .49‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ أﻗﺼﻰ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻞ ‪9‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‬
‫واﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 14‬إﻟﻰ ‪.(19‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻣﻘﺮر ﻣﻨﺢ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﻻ ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‪.‬‬ ‫ﺑﺮﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﻣﻐﻄﺎة ﺑﺮﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫أو اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻣﻦ ﻧﻔﺲ‬


‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻌﻠﻖ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل واﻟﺪراﺳﺎت‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ذات اﻟﺒﻌﺪ اﻻﺳﺘﺮاﺗﯿﺠﻲ اﻟﺮاﻣﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫إﻟﻲ اﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاﻗﻊ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫اﻟﻮاﻋﺪة وأن ﻻ ﯾﺸﻤﻞ أﺷﻐﺎل اﻟﺤﻔﺮ واﻷﺷﻐﺎل‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺸﻤﻞ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺎت ﺳﻮاء ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻌﻨﯿﺔ ﺑﺴﻨﺪ ﻣﻨﺠﻤﻲ أو‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻣﻌﻨﯿﺔ ﺑﺬﻟﻚ‪ ،‬ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺘﻌﻠﻖ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ﻣﻨﺎﺟﻢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ واﺣﺪة أو ﻋﺪة ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‪.‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-2‬‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪1‬‬
‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬


‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬


‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬

‫‪326‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ اﻟﺬي ﻣﻨﺢ‬
‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ .‬وإذا‬
‫ﺗﻌﻠّﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ وﺟﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﮫ وﻟّﻘﺒﮫ وﺻﻔﺘﮫ‬
‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ‬

‫‪e‬‬
‫وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﻛﺬﻟﻚ آﺧﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺴﻨﻮي‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻤﻄﻠﺐ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل اﻷﺷﻐﺎل ﺗﺒﯿّﻦ ﺑﺼﻔﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻣﻔﺼّﻠﺔ اﻟﺪّراﺳﺎت واﻷﺷﻐﺎل اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺰم‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ إﻧﺠﺎزھﺎ وﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﺮﻗﻢ ﻟﺘﻜﻠﻔﺘﮭﺎ واﻟﻐﺎﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺸﻮدة ﻣﻦ ھﺬه اﻷﺷﻐﺎل واﻟﺪّراﺳﺎت وﻛﺬﻟﻚ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻵﺟﺎل اﻟﻤﺤﺪّدة ﻹﻧﺠﺎزھﺎ‪،‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﺑﺄن ﯾﺴﻠﻢ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺎﻧﺤﺔ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺪّراﺳﺎت واﻷﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻋﻨﺪ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫اﻹﺳﺘﻜﺸﺎف‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﯾﻌﺮض اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﺮوط رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .50‬رﺧﺺ ﺑﺤﺚ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻞ ‪9‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻐﻄﺎة ﺑﺮﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ أو اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻦ‬
‫واﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 20‬إﻟﻰ ‪.(43‬‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺌﻢ ﻛﻞ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫ﻣﻊ اﻷﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫اﻻﻋﺘﺒﺎر آﺟﺎل‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪،‬‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ‬ ‫ﺻﺪور اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺘﻢ ﻣﺮاﻋﺎة أھﻤﯿﺔ ﻣﺤﺘﻮى ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت اﻷوﻟﯿّﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﻠﺴﻨﺪات‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻤﻘﺘﺮح وﻧﻮﻋﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪2‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺄﺳﯿﺴﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ اﻟﺬي ﻣﻨﺢ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ .‬وإذا‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﺗﻌﻠّﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ وﺟﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﮫ وﻟّﻘﺒﮫ وﺻﻔﺘﮫ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪.‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﻛﺬﻟﻚ آﺧــﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬
‫‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ .4‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﻨﺼﻮص‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮﺧﺼﺔ‬


‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2-2‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .6‬اﻟﺘﺰام ﯾﺒﯿّﻦ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭّﺪ‬


‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺈﻧﺠﺎزھﺎ طﯿﻠﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬


‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﻀﺒﻂ ھﺬا اﻻﻟﺘﺰام ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‬


‫وروزﻧﺎﻣﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﻔﺎﻗﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻔﻌﻠﯿّﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻔﺮﯾﻖ اﻟﻤﺆطﺮ وﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ‬
‫ﻋﻦ ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﺷﺮوط ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد‬


‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ أوﻓﻰ‬


‫ﺑﺎﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻋﻠﯿﮫ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ ﺗﻠﻚ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ‬

‫‪327‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻤﺘﻌﯿّﻦ إﻧﺠﺎزھﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺸﻤﻠﮭﺎ اﻟﺮﺧﺼﺔ أﺛﻨﺎء ﻣﺪّة اﻟﺼﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻘﻀﻲ أﺟﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ ﻗﺪّم‬
‫ﻣﻄﻠﺒﺎ ﻓﻲ ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺒﺤﺚ ﻓﻲ أﺟﻞ‬
‫ﺷﮭﺮان ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺘﮭﺎ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ ﺗﻌﮭّﺪ ﺑﺄن‬

‫‪nn‬‬
‫ﯾﻨﺠﺰ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﺎ أدﻧﻰ ﻣﻦ‬
‫أﻋﻤﺎل اﻟﺒﺤﺚ ﺗﻤﺜﻞ ﻛﻠﻔﺘﮫ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ أﯾﻀﺎ‬
‫ﺗﻌﮭﺪا ﺑﺄدﻧﻰ اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .4‬أن ﯾﺜﺒﺖ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪرة ﻓﻨﯿّﺔ‬
‫وﻣﺎﻟﯿّﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻤﺬﻛﻮرة ﻓﻲ‬
‫أﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻗﺪ ارﺗﻜﺐ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎت ﻧﺠﻤﺖ ﻋﻨﮭﺎ أﺿﺮار ﺟﺴﯿﻤﺔ ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪3‬‬
‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر اﻟﻤﻨﺼﻮص‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮﺧﺼﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﺰام ﯾﺒﯿّﻦ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭّﺪ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺈﻧﺠﺎزھﺎ طﯿﻠﺔ ﻣﺪّة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ‬
‫داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﻄﻠﻮب‪ .‬وﯾﺠﺐ أن ﯾﻀﺒﻂ‬
‫ھﺬا اﻻﻟﺘﺰام ‪:‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‬


‫وروزﻧﺎﻣﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﻔﺎﻗﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻔﻌﻠﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ -‬ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻔﺮﯾﻖ اﻟﻤﺆطﺮ وﻗﺎﺋﻤﺔ‬


‫اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻋﻦ ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺬﻛﺮة ﺣﻮل ﺗﻔﺎﺻﯿﻞ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﻨﺠﺰة ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬


‫‪ -‬ﻣﺜﺎل ﯾﺒﯿﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﻧﺠﺎزھﺎ ﺧﻼل ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻷﺷﻐﺎل اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﯾﻌﺮض اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .51‬اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﻓﻲ‬
‫‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬ ‫ﻗﻄﺎع اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2003‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪44‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺤﺼﺮة ﻛﻠّﯿﺎ داﺧﻞ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﺬي ﺗﺸﻤﻠﮫ رﺧﺼﺔ‬
‫إﻟﻰ ‪.(69‬‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗﻠﺘﺌﻢ ﻛﻞ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وﻋﺮﺿﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ ﺑﻤﻮﺟﺒﮭﺎ طﻠﺐ ھﺬا اﻻﻣﺘﯿﺎز‪.‬‬
‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺸﻤﻞ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﻣﻊ اﻷﺧﺬ ﺑﻌﯿﻦ‬ ‫‪ .3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻣﺘﯿﺎز‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿّﺔ ﺑﺮﺧﺼﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم‬ ‫اﻻﻋﺘﺒﺎر آﺟﺎل‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺚ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﺻﺪور اﻟﻘﺮار‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إذا ﺑﯿﻨﺖ أﺷﻐﺎل طﺎﻟﺐ اﻣﺘﯿﺎز اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﺮﺧﺺ اﻟﺒﺤﺚ ﻟﻢ ﯾﺨﺘﺮ أﺻﺤﺎﺑﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫أﻧّﮫ ﺗﻮﺟﺪ داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻤﻄﻠﻮب‬
‫ﺗﻄﺒﯿﻖ أﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ(‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫رواﺳﺐ ﻣﻨﺠﻤﯿﺔ ﺛﺒﺘﺖ اﻟﺠﺪوى ﻣﻦ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻗﺘﺼﺎدﯾﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1026‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬ ‫‪ .4‬إذا ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺒﻨﻮد واﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2004‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻜﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫ﺑﺎﻹﻧﺘﺎج وﻣﺼﺎرﯾﻒ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻨﻤﻮذﺟﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﻧﺘﺎج‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﻤﺼﺎرﯾﻒ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫‪ .5‬إذا أﺛﺒﺖ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻗﺪرات ﻓﻨﯿّﺔ وﻣﺎﻟﯿّﺔ‬
‫اﻟﺪﻧﯿﺎ اﻟﻮاﺟﺐ إﻧﺠﺎزھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺴﻤﺢ ﻟﮫ ﺑﺎﻹﯾﻔﺎء ﺑﺘﻌﮭﺪاﺗﮫ‪.‬‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻮاد‬ ‫‪ .6‬إذا ﻗﺪّم اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺨﻄﻂ ﺗﻄﻮﯾﺮ ﺣﺴﺐ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ﻣﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ ﺿﺒﻄﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 45‬ﻣﻦ‬


‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1725‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫‪.‬ﺷﺮوط اﻟﺘﻤﺪﯾﺪ ﻓﻲ ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻣﺘﯿﺎز‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل ‪:‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ‬

‫‪328‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺰواﯾﺎ‪.‬‬ ‫اﻣﺘﯿﺎز اﺳﺘﻐﻼل ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬
‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻄﺎﻟﺐ وﺟﻮد ﻣﺪﺧﺮات‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1726‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2003‬‬ ‫إﺿﺎﻓﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﻤﻮارد ﻣﺎﻟﯿﺔ‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫وﻗﺪرات ﻓﻨﯿﺔ ﻛﺎﻓﯿﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﻨﺎﺟﻢ وطﺮق ﺳﯿﺮھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﻤﻲ ﻓﻲ اﺣﺴﻦ اﻟﻈﺮوف‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﯾﺤﻤﻞ طﺎﺑﻌﺎ‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﺟﺒﺎﺋﯿﺎ ﺣﺴﺐ اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻮارد ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪5‬‬
‫‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎر‬ ‫ﻟﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ ﺑﻌﻨﻮان ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺴﻨﺪات‬ ‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬
‫اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺼﺮّ ﻓﯿﻦ ﻓﯿﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪2004‬‬ ‫ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻌﺮف ﺑﺼﺤﺘﮫ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻀﺮ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق إﯾﺪاع ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﺟﻠﺴﺔ اﺟﺘﻤﺎع ﻣﺠﻠﺲ إدارﺗﮭﺎ اﻟﺬي ﻣﻨﺢ‬
‫اﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﻨﺠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺾ إﻟﻰ اﻟﻤﻤﻀﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ .‬وإذا‬
‫ﺗﻌﻠّﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺸﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ وﺟﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ ﻋﻠﻰ اﺳﻤﮫ وﻟّﻘﺒﮫ وﺻﻔﺘﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻏﺮة ﻣﺎرس ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫وﻋﻨﻮاﻧﮫ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿّﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻮازﻧﺔ اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻄﺎﻟﺒﺔ‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫وﻗﻮاﺋﻤﮭﺎ اﻟﻤﺎﻟﯿّﺔ وﻛﺬﻟﻚ آﺧﺮ ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻟﻨﺸﺎطﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﺴﻨﻮي‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4-2‬‬ ‫‪ .4‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻘﺎرّ اﻟﻤﻨﺼﻮص‬

‫‪bl‬‬
‫ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻣﺘﯿﺎز‬
‫‪pu‬‬
‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﺮّ اس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻹﻧﺘﺎج وﻣﺼﺎرﯾﻒ أﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻌﮭﺪ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮭﺎ ﺗﻜﻮن‬


‫ﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻄﺎﻟﺐ وﻣﺴﺘﻮﻓﺎة ﻹﺟﺮاء‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻣﺨﻄﻂ اﻟﺘﻄﻮﯾﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮫ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 45‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬


‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪329‬‬
‫‪ .8‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪-‬ﯾﻮﻣﺎن ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ ‪.‬‬ ‫‪ .52‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺎﻓﻨﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫أﺻﻨﺎف ﻣﺎﺋﯿﺔ ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺤﮫ وﺗﻤﻤﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻋﺪاد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي‬
‫ﻋﺪد ‪ 59‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪-‬أﺳﺒﻮع )‪ 7‬أﯾﺎم( ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﺴﺎﻓﻨﺔ واﺳﺒﺎﺑﮭﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ ﺧﻼص ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ ‪(15‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 252‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪13‬‬ ‫ﻟﻤﺴﺎﻓﻨﺔ اﻟﺘﻦ اﻷﺣﻤﺮ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻹﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3.4‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫ﺧﻤﺴﺔ وﺛﻼﺛﯿﻦ‬
‫)‪ (35‬ﯾﻮﻣﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪bl‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ ان ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺠﮭﺰا‬
‫‪ .53‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺻﻨﻊ أو‬
‫ﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪة ﺻﯿﺪ ﺑﺤﺮي‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ‬ ‫أﻗﺼﻰ ﺗﻘﺪﯾﺮ ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وإﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ‬ ‫)اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﯾﻤﺪ اﻟﺴﻔﯿﻨﺔ ﺑﺠﻤﯿﻊ ﻣﻌﺪاﺗﮭﺎ أو‬ ‫)ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺼﻨﻊ اﻟﻤﻌﺪ‬
‫ﻧﻘﺤﺘﮫ وﺗﻤﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ .(6‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫اﻟﺬي ﯾﺸﻐﻠﮭﺎ ﻟﻘﺎء اﻟﺮﺑﺢ او ﻏﯿﺮه ‪ -‬ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺪﯾﺮ(‪.‬‬
‫‪ 2129‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪1999‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك‪.‬‬ ‫‪ 130‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪(1962‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .2‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻌﻮﯾﺾ وﺣﺪة ﻣﮭﻤﻠﺔ أو‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻹﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﺘﺪاﻋﯿﺔ ﯾﺠﺐ أﻻّ ﺗﻜﻮن ھﺬه اﻟﻮﺣﺪة ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ‬
‫ﺻﻨﻊ وﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪات اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬ ‫ﺻﻨﻊ وﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪات اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺸﺎط ﻣﻦ ﻣﺪة ﺗﺰﯾﺪ ﻋﻦ ﺳﻨﺘﯿﻦ‬
‫وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺘﺎﻟﯿﺘﯿﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .4‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﯿّﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ ﺑﻌﺪ ﻣﺪاوﻻت اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .5‬إﻋﻼم اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺼﻨﻊ أو ﺗﻮرﯾﺪ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﺮأي اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻣﻌﺪ ﻣﻦ طﺮف ﺧﺒﯿﺮ ﻓﻲ ھﺬا‬
‫وﺣﺪات اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .6‬إﻋﺪاد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ وإﻣﻀﺎﺋﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﺎل ﯾﺒﯿﻦ ﺣﺎﻟﺔ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪ وﺗﺠﮭﯿﺰاﺗﮭﺎ‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ‪.‬‬ ‫‪ .7‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻓﻲ ﺗﻮرﯾﺪ وﺣﺪة ﺻﯿﺪ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪5‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬


‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .4‬آﺧﺮ رﺧﺼﺔ ﺻﯿﺪ أﺳﻨﺪت اﻟﻰ اﻟﻮﺣﺪات‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺮاد ﺗﻌﻮﯾﻀﮭﺎ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺘﻌﻮﯾﺾ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .5‬إﻟﺘﺰام ﻣﻌﺮف ﺑﺎﻹﻣﻀﺎء ﺑﺸﻄﺐ اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫أو ﺑﺘﺤﻮﯾﻞ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‪.‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬


‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(2.4‬‬
‫‪O‬‬

‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 191‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2018‬‬ ‫ﺗﺴﻌﯿﻦ )‪ (90‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .54‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2018‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﺗﻘ ّﻞ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ھﻜﺘﺎر واﺣﺪ‪.‬‬ ‫أو ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ‬
‫ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات أو‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺠﺎوز ﻧﺴﺒﺔ إﺷﻐﺎل‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻼت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻼت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي‬ ‫اﻷرض ﻟﻠﺒﻨﺎءات اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ إﺣﺪاﺛﮭﺎ أو‬
‫وﻋﻠﻰ اﻷراﺿﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫ﻟﻠﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ‪ %10‬ﻣﻦ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت ﺑﮭﺪف ﺑﻌﺚ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاﻋﮭﺎ ﻟﺪى‬ ‫ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ )وﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﺑﺄي ﺣﺎل ﻣﻦ‬
‫‪im‬‬

‫إﻗﺎﻣﺎت رﯾﻔﯿﺔ أو ﻓﻀﺎءات ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻷﺣﻮال أن ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻷرض اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ إطﺎر اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ ‪ 1500‬ﻣﺘﺮ‬
‫‪pr‬‬

‫وﺿﺒﻂ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺒﻨﺎءات‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﻣﺮﺑﻊ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﺒﻨﺎءات اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻢ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎءات ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ارﺗﺪاد‬
‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار‬ ‫ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ وﯾﻌﯿّﻦ أن ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺒﻨﺎءات‬


‫اﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ أو إﺣﺪاﺛﮭﺎ أو اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻤﺘّﺨﺬ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 7‬أﯾﺎم‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻮ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر‪.‬‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ّ‬

‫‪330‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫* ﺑﯿﺎن ارﺗﺒﺎط اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻼﺣﻲ‬
‫وﻣﺴﺎھﻤﺘﮫ ﻓﻲ ﺗﺜﻤﯿﻦ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔّ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫* ﺗﻘﺮﯾﺮ ﯾﺒﺮز ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﻤﻐﻄﺎة أو اﻟﻤﮭﯿﺄة اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻻﻧﺠﺎزه‪،‬‬
‫* ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻤﺴﺘﻐﻠّﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫*ﻣﺜﺎل ارﺗﻜﺎز اﻟﺒﻨﺎءات واﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ‬
‫واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ داﺧﻞ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠّﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أﺻﻠﯿﺔ ﻻ ﯾﺘﻌﺪّى ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫اﺳﺘﺨﺮاﺟﮭﺎ ﺛﻼﺛﺔ أﺷﮭﺮ أو ﺣﻜﻢ اﺳﺘﺤﻘﺎﻗﻲ أو‬
‫وﺛﯿﻘﺔ أﺧﺮى ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺔ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻣﺮﻓﻘﺔ ﺑﻤﺎ‬
‫ﯾﻔﯿﺪ اﻟﺸﺮﻛﺎء ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﯿﺎع ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻣﺸﺎﻋﺔ أو ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة اﻟﺘﺼﺮف اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻐﻠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻐﯿﺮ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺻﻮرة ﺗﻮاﺟﺪ اﻟﻌﻘﺎر داﺧﻞ دواﺋﺮ ﺗﺪﺧﻠﮭﺎ‬


‫اﻟﻌﻘﺎري ﻏﯿﺮ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺴﻘﻮي‪.‬‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد ‪ 191‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2018‬‬ ‫ﺗﺴﻌﯿﻦ )‪ (90‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .55‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2018‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻻ ﺗﻘ ّﻞ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﻸرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺸﺮﯾﻦ )‪ (20‬ھﻜﺘﺎرا وأن ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‬ ‫أو ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ ﺑﻨﺎءات أو إﺣﺪاث ﺑﻨﺎءات أو‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻧﻈﺮ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻘﺼﻮى ﻟﻠﺒﻨﺎءات أو اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻋﻦ واﺣﺪ ﺑﺎﻟﻤﺎﺋﺔ‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬
‫ﻣﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻐﻼت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫‪ %1‬ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ اﻟﺠﻤﻠﯿﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎر‪.‬‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫‪de‬‬

‫وﻋﻠﻰ اﻷراﺿﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ‬ ‫‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ 2‬ـ ﯾﺘﻢ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎءات ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ ارﺗﺪاد ﻻ ﺗﻘﻞ‬
‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت ﺑﮭﺪف ﺑﻌﺚ ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫ﻋﻦ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر ﻣﻦ اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺐ وﯾﻌﯿّﻦ أن‬
‫إﻗﺎﻣﺎت رﯾﻔﯿﺔ أو ﻓﻀﺎءات ﺳﯿﺎﺣﯿﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺒﻨﺎءات اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﺗﮭﯿﺌﺘﮭﺎ أو إﺣﺪاﺛﮭﺎ أو‬
‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮫ‬ ‫‪ .4‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار‬ ‫ﻋﻠﻮ ‪ 10‬أﻣﺘﺎر‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺸﺂت ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ ّ‬
‫‪lle‬‬

‫وﺿﺒﻂ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺒﻨﺎءات‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .5‬اﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﺘّﺨﺬ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 7‬أﯾﺎم‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﺑﺎﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬


‫‪ .2‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ‬
‫ﺑﻤﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‪.‬‬
‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫‪ffi‬‬

‫واﻟﻤﺴﺎﺣﺔ اﻟﻤﻐﻄﺎة أو اﻟﻤﮭﯿﺄة اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬


‫ﻹﻧﺠﺎز اﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺮﯾﻔﯿﺔ أو اﻟﻔﻀﺎء اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‬
‫‪O‬‬

‫وﺗﻮﺿّﺢ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﻟﻄﺒﯿﻌﺘﮫ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .4‬ﻣﺜﺎل ﻛﺘﻞ ﯾﺒﯿﻦ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﺒﻨﺎءات واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪ie‬‬

‫ﻏﯿﺮ اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ داﺧﻞ ﻗﻄﻌﺔ‬


‫اﻷرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .5‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‬


‫اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2246‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺴﻨﺔ )‪360‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .56‬ﺗﺮﺧﯿﺺ وﻗﺘﻲ ﻟﻠﺒﯿﻊ‬
‫‪ 28‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﯾﻮم(‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻹدارة‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﺸﺎط طﺒﻘﺎ ﻟﻤﻘﺘﻀﯿﺎت ﻛﺮاس‬ ‫أو اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺒﯿﺪ ﻣﻌﺪ‬
‫‪pr‬‬

‫طﺮق وﺷﺮوط اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدة‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ واﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺒﯿﺪات ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﻼﺣﻲ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ااﻟﻤﻠﻒ ‪.‬‬ ‫‪ 5‬ﻣﺎي ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪Im‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺻﻨﻌﮭﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺘﺤﺎﻟﯿﻞ ﻣﺨﺒﺮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﻊ اﻟﻤﺒﯿﺪات ذات‬
‫وﺗﺤﻀﯿﺮھﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﺑﯿﻌﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬ ‫ﻣﺨﺒﺮ ﺗﺤﻠﯿﻞ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺒﯿﺪات ‪.‬‬ ‫اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺤﻀﯿﺮھﺎ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(5‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرب اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ وﺑﯿﻌﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‪.‬‬

‫‪331‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1145‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺎرﯾﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎي ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .5‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫ﻣﻘﺪار وﺷﺮوط إﺳﺘﺨﻼص اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺒﯿﺪات‬ ‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻔﻼﺣﺔ ﻻﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﺮاﺧﯿﺺ اﻟﺒﯿﻊ او‬
‫اﻟﻨﺒﺎﺗﯿﺔ واﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ أو‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺎت اﻹدارﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪ اﻷﺻﻠﻲ إذا‬
‫واﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ وﺑﯿﻊ اﻟﻤﺒﯿﺪات‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺒﯿﺪات ﻣﻮردة‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﯿﺎن اﺳﺘﻌﻤﺎﻻت اﻟﻤﺎدة ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹدارﯾﺔ ﻣﻊ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫‪ .4‬اﻷﻧﻤﻮذج اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻟﻤﻠﺨﺺ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺎدة ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﻟﻤﻘﺎدﯾﺮ وﻓﺘﺮات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.2‬‬ ‫اﻟﻤﻮﺻﻲ ﺑﮭﺎ واﻟﺘﺤﺬﯾﺮات اﻟﻤﺸﺘﺮطﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻋﺎء اﻟﻤﻘﺘﺮح‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻣﺎي ‪2003‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻔﺎﻋﻠﯿﺔ اﻟﻤﺎدة وﺑﻌﺪم‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‬ ‫اﺿﺮارھﺎ ﺑﺎﻟﺰراﻋﺎت واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺠﻨﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺼﻨﻊ اﻟﻤﺒﯿﺪات ذات اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫وﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺪرﺟﺔ ﺳﻤﯿﺔ اﻟﻤﺎدة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﻲ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺤﻀﯿﺮھﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻹﻧﺴﺎن واﻟﺤﯿﻮان‪.‬‬
‫وﺧﺰﻧﮭﺎ وﺑﯿﻌﮭﺎ وﺗﻮزﯾﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .6‬ﻣﻠﻒ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺮق ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﺎدة اﻟﻔﺎﻋﻠﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺮواﺳﺐ‪.‬‬
‫‪ .7‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ ﻟﺤﺴﺎب ﺻﻨﺪوق ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‬
‫ﻣﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻘﺒﺎﺿﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .57‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﺗﺎم اﻟﻤﻮﺟﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ‪ 5 :‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻟﻠﺒﺤﺚ واﻟﺪرس وﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫ﯾﺤﻮي اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻗﻄﻌﺔ اﻷرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .1‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .2‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻷرض‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺪراﺳﺔ اﻷوﻟﯿﺔ ﻟﻤﺆﺛﺮات‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ‪ 21 :‬ﯾﻮم‬ ‫اﻷرض اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﺗﺤﺪﯾﺪ ﺗﺼﻨﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺸﺮوع ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ طﺒﻘﺎ ﻷﺣﻜﺎم اﻷﻣﺮ‬
‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻮﺻﻠﮭﺎ‬ ‫ووﺿﻌﮭﺎ اﻟﻌﻘﺎري ﻣﻊ إﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ وﻣﺴﺘﺨﺮج ﻋﻠﻰ‬ ‫‪،2014‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫ﺧﺎرطﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺮﻓﺾ ‪ 5 :‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺮﻓﺾ ﻟﻮﺟﻮد‬ ‫‪ .3‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬
‫ﺗﻮﺻﻞ اﻹدارة‬ ‫اﻷرض ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﺠﯿﺮ أو ﻋﺪم‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺈﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع ﺗﺘﻢ إﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬


‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ ﻋﺮض‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪ :‬ﻓﻲ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ )أﺟﻞ ‪10‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫أﯾّﺎم ﻹﻋﻼم أﻋﻀﺎء‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻷﻏﺮاض ﻏﯿﺮ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻠﺠﻨﺔ و‪ 5‬أﯾّﺎم‬ ‫ﻓﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻹﻋﺪاد اﻟﻤﻠﻔﺎت‬ ‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻓﺾ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬
‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﺒﻞ أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ ﺗﺘﻢ إﺟﺎﺑﺔ‬
‫اﻷﻋﻀﺎء(‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .5‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ رﻓﺾ‬ ‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ‬


‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻮاﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﯿﻖ‬
‫‪O‬‬

‫أﻋﻀﺎء اﻟﻠﺠﻨﺔ ‪ :‬ﺗﺘﻢ‬ ‫واﻹﺷﮭﺎر‪.‬‬


‫إﺟﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫‪ .7‬اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ واﻹﺷﮭﺎر ﻟﻠﻌﻘﺎر‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﺼﺒﻐﺔ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫‪ .8‬ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫‪er‬‬

‫‪ :‬ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺑﻌﺪ‬


‫‪ 7‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻠﮫ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ واﻹﺷﮭﺎر‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ )ﻋﻮﺿﺎ ﻋﻦ‬ ‫‪ .9‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫‪im‬‬

‫‪15‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫‪ .10‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ‬


‫‪ .7‬اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ‬
‫واﻹﺷﮭﺎر ﻟﻠﻌﻘﺎر ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ‬
‫‪ .8‬ﻋﻘﺪ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻸراﺿﻲ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ‪ :‬ﻓﻲ أﺟﻞ‬

‫‪332‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 7‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬
‫ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ‬
‫واﻹﺷﮭﺎر )ﻋﻮﺿﺎ‬
‫ﻋﻦ ‪15‬ﯾﻮﻣﺎ(‬
‫‪ .9‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ ‪5 :‬‬

‫‪e‬‬
‫أﯾﺎم ﻣﻦ اﻧﻌﻘﺎد اﻟﻠﺠﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .10‬إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع‬
‫أﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﻲ ‪5 :‬‬
‫أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﻮﺻﻞ اﻹدارة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫‪.‬اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .58‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﻌﻘﺎد اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺗﻮﻧﺴﯿﺎ ﻣﻘﯿﻤﺎ داﺧﻞ ﻣﻠﻚ‬ ‫ﺣﻖ اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺎﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫‪ 13‬اﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺤﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻐﺎﺑﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺒﺤﺚ ﻣﯿﺪاﻧﻲ ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻮاﻟﻲ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ وﻓﻘﺎ‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ داﺋﺮة اﻟﻐﺎﺑﺎت‪.‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 35‬إﻟﻰ‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪.(38‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2261‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪25‬‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺺ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ اﻹﻧﺘﻔﺎع‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 1‬و‪ 2‬و‪8‬‬

‫‪bl‬‬
‫و‪.(9‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻘﻮق اﻹﻧﺘﻔﺎع ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(1‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫‪la‬‬

‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.1‬‬
‫‪de‬‬

‫ّ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘّﻲ ﺗ ّﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪ (10‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ .59‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ ان ﯾﺜﺒﺖ ﻣﻠﻜﯿﺘﮫ ﻟﻸرض‬ ‫ﻏﺎﺑﺔ ﺑﻤﻠﻚ ﺧﺎص ﺧﺎﺿﻊ‬
‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ واﺣﺎﻟﺘﮫ اﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﯾﺮﯾﺪ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻐﺎﺑﺎت أو ﻓﻲ ﺗﻜﺴﯿﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﺎﺑﺔ ﺑﻤﻠﻚ ﺧﺎص‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ ) 2001‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﻘﯿﻖ واﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻣﺒﯿﻦ‬
‫ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 48‬واﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 52‬إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت‪.‬‬ ‫ﺑﮫ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل أو اﻟﺘﻜﺴﯿﺮ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 57‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺛﺒﺎت ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻷرض أو ﻣﺎ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﺗﻜﺴﯿﺮ‬ ‫ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬


‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2.1‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠّﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘّﻲ ﺗ ّﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .60‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻨﻘﻞ‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬اﻹﺳﺘﻈﮭﺎر ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﻟﺪى‬ ‫اﺛﺒﺎت اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺮاد ﻧﻘﻠﮭﺎ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ ) 2001‬اﻟﻔﺼﻮل ‪105‬‬ ‫‪ .1‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت‬
‫‪im‬‬

‫و‪ 106‬و‪ 109‬و‪ 110‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﺸﺎﺣﻨﺔ اﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 24‬ﻣﺎي ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﻘﻞ وﺑﯿﻊ‬


‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬

‫‪333‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(3.1‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﻤﺤﻮرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪20‬‬ ‫‪10‬أﯾﺎم ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .61‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬اﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ واﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻐﺎﺑﻲ‬
‫‪) 1988‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 48‬اﻟﻰ ‪.(57‬‬ ‫ﻣﻦ ﺷﮭﺮ اﻟﻰ ‪3‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻔﯿﺬ ﻣﺸﺮوع اﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻐﺎﺑﯿﺔ او اﻟﺮﻋﻮﯾﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫أﺷﮭﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﯿﻘﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﻜﺴﯿﺮ اﻟﻐﺎﺑﺔ وﯾﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﻜﻮت اﻹدارة‬ ‫ﯾﻜﺘﺴﻲ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺿﻤﻨﯿﺔ وذﻟﻚ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﮭﺎدة ﺑﯿﻄﺮﯾﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﺧﻼﯾﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﻨﺤﻞ‪،‬‬
‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .4‬دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﺴﻨﻮي ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ اﻟﻮﻗﺘﯿﺔ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺺ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﻗﺒﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﺳﺘﻼم اﻟﺮﺧﺼﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻷوﻟﻰ وﺧﻼل‬
‫اﻟﺸﮭﺮ اﻷول ﻣﻦ ﻛﻞ ﺳﻨﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ‪ 3‬اﺷﮭﺮ ﺿﻤﺎن ﻗﺒﻞ اﺳﺘﻼم‬
‫اﻟﺮﺧﺼﺔ وﯾﺴﺘﺮﺟﻊ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﻣﺪة اﻹﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي ﻣﺆﺷﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف ﺣﺴﺐ ﺻﺒﻐﺔ‬
‫اﻟﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻄﯿﺎت ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﻘﻄﻌﺔ اﻷرض ﻣﻮﺿﻮع اﻟﻄﻠﺐ )اﻟﻤﻜﺎن‪،‬‬
‫اﻟﻤﺴﺎﺣﺔ‪ ،‬اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺣﺪاﺛﮭﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﮭﺎ‪ ،‬اﻟﻤﺆﺛﺮات اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ‪ ،‬ﺟﺪوى اﻟﻤﺸﺮوع اﻟﻤﻘﺎم‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ واﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﻤﺒﺮﻣﺠﺔ ‪،‬ﻋﺪد ﺧﻼﯾﺎ اﻟﻨﺤﻞ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﻌﺸﯿﺐ‪ ،‬ﻣﺪة اﻹﻗﺎﻣﺔ ﺑﮭﺎ(‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت ﻣﺒﯿﻦ‬
‫ﺑﮫ ﻧﻮع ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل او اﻟﺘﻜﺴﯿﺮ وﻣﻜﺎﻧﮭﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫وﺣﺠﻤﮭﺎ وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮوع ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻐﻼل او‬


‫اﻟﺘﻜﺴﯿﺮ‪،‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺛﺒﺎت ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻷرض او ﻣﺎ‬
‫ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻹﺗﻔﺎق اﻟﻤﻤﻀﻰ ﺑﺘﻮﻧﺲ ﻓﻲ ‪ 13‬ﺟﻮان‬ ‫ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ )‪ (8‬أﯾﺎم ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .62‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻮرﯾﺪ أو‬
‫‪ 1973‬ﺑﯿﻦ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﻮﻻﯾﺎت‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪1‬ـ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ أو إﻋﺎدة اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻷﻣﺮﯾﻜﯿﺔ ﻟﺒﯿﻊ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت ﻓﻼﺣﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت أو ﻣﻨﺘﻮﺟﺎﺗﮭﺎ ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض‪،‬‬ ‫ﻷﺻﻨﺎف اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﺼﺪر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺔ وﻣﻨﺘﻮﺟﺎﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.1974‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪3‬ـ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﮭﺬه‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻐﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺗ ّﻢ ﺗﺤﻮﯾﺮھﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻷﺻﻨﺎف واﻟﻤﻨﺘﻮﺟﺎت ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ طﺒﻘﺎ‬
‫ﻋﺪد ‪ 20‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﻼﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1988‬واﻟﻤﻨﻘﺤﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫ﻋﺪد ‪ 28‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻐﺎﺑﺎت‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 19‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت‬


‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض‪،‬‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 215‬ﻣﻨﮭﺎ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺪر ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺸﺮﻋﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬


‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬


‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4.1‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة إﺛﺮ ﻋﻤﻠﯿﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .63‬رﺧﺼﺔ ﻋﺮض‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﺘﺤﻠﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن ﻣﻨﺘﻮﺟﺎت ﻧﺒﺎﺗﯿﺔ ﻣﻌﺪة ﻟﻺﻛﺜﺎر‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﮭﻼك أو رﺧﺼﺔ رﻓﻊ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪).‬دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ(‬ ‫وﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫وﻗﺘﯿﺔ أو إذن ﺑﺈﻋﺎدة‬
‫‪im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻟﻠﺒﻀﺎﻋﺔ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن اﻷﺻﻨﺎف اﻟﻨﺒﺎﺗﯿﺔ ﻣﺮﺳﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ أو ﺑﺎﻹﺗﻼف‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬اوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ وﻗﺘﯿﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻸﺻﻨﺎف اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻌﯿﻦ إرﻓﺎق ﻛﻞ ﻟﻔﯿﻔﺔ ﺗﺤﻤﻞ "ﺑﺬور أو‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫‪ .5‬ﺗﺴﻠﯿﻢ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬ ‫ﻣﺸﺎﺗﻞ ﻣﺜﺒﺘﺔ اﻟﺼﻠﻮﺣﯿﺔ" أو "ﺑﺬور أو ﻣﺸﺎﺗﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻜﺸﻒ اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ‬ ‫أﺳﺎﺳﯿﺔ" أو ﻣﻮاد أﺻﻠﯿﺔ أو ﻗﺒﻞ أﺳﺎﺳﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬ ‫اﻻﻗﺘﻀﺎء‪ ،‬ﺑﺨﺘﻢ أو ﺑﻠﺼﯿﻘﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﺗﻮﻓﺮھﻤﺎ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ‬ ‫‪ .6‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﻤﻘﺎﺑﻞ وﯾﺤﻤﻼن ﻋﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﺒﺬور واﻟﺸﺘﻼت وطﺮق إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬ ‫‪ .7‬اﺳﺘﺨﻼص ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬

‫‪334‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وإﻛﺜﺎرھﺎ واﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺨﺰﻧﮭﺎ‬ ‫واﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ وارﺟﺎع ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻜﺸﻒ‬ ‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ وﺿﻊ اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ‬
‫وﻟﻔّﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬ ‫اﻹﺷﻌﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻀﻤﻦ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ وﻋﺪم إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﺟﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .8‬اﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ ﻋﺮض‬ ‫اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ ﺑﺄﺧﺮى‪.‬‬
‫اﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﻨﻘﺤﺔ أو اﻟﻤﺘﻤﻤﺔ ﻟﮫ‬ ‫ﻟﻺﺳﺘﮭﻼك ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫وﺗﻮﺿﻊ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ‪.‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪.14‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ إﯾﺠﺎﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫وﯾﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ ھﺬه اﻟﻨﺴﺨﺔ إذا ﻛﺎن‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪14‬‬ ‫‪ .9‬اﻹذن ﺑﺈﻋﺎدة اﻟﺘﺼﺪﯾﺮ او‬ ‫اﺳﻢ اﻟﻨﻮع واﺳﻢ اﻟﺼﻨﻒ ورﻗﻢ اﻟﺤﺼﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﻜﻞ‬ ‫ﺑﺎﻹﺗﻼف ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧﺘﺎج ﻣﻜﺘﻮب ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ أو ﻋﻠﻰ‬

‫‪nn‬‬
‫وﻣﺤﺘﻮى وﺛﯿﻘﺔ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺳﻠﺒﯿﺔ‬ ‫اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻻ ﺗﻤﺤﻰ‪.‬‬
‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ ﻓﻲ إطﺎر اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة‪.‬‬ ‫ﻏﯿﺮ أﻧﮫ ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫أﻋﻼه ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻔﯿﻔﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ ھﺬه‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻷﺧﯿﺮة ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻹﻏﻼق وﻻ ﯾﻤﻜﻦ وﺿﻊ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ اﻟﺮﺳﻤﯿﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫‪ .1‬طﻠﺐ رﺧﺼﺔ اﻻﺳﺘﮭﻼك أو رﺧﺼﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫رﻓﻊ وﻗﺘﯿﺔ )اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة(‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(3.2‬‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺤﻦ )ﻋﻨﺪ وﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ(‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻓﺎﺗﻮرة ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ اﻟﻨﺒﺎﺗﺎت‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ أﻧﻮاع اﻟﺒﺬور أو اﻟﻤﺸﺎﺗﻞ‬
‫اﻟﻤﻮردة وأﺻﻨﺎﻓﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺧﺎرج ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬ ‫‪ .64‬رﺧﺼﺔ ﺑﺤﺚ وﺗﻨﻘﯿﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﯿﻊ ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺑﺪون ﺷﺮوط‪،‬‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺠﻮﻓﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫‪ .2‬داﺧﻞ ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 13‬اﻟﻔﻘﺮة "أ" ‪15 ،‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫‪ .1‬وﺟﻮد اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺧﺎرج ﻣﻨﻄﻘﺔ‬
‫اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و‪ 75‬ﻣﻨﮭﺎ(‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ي ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﺳﻘﻮﯾﺔ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻨﻈﺎم ر ّ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ اﻟﻤﺎء )ﻣﺜﻞ اﻟﺮي ﻗﻄﺮة‬
‫اﻻﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 814‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم‬ ‫ﻗﻄﺮة‪،(..‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ‬ ‫‪ .2‬اﻻ ﺗﻠﺤﻖ اﻟﺘﻨﻘﯿﺒﺎت واﺷﻐﺎل اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺷﺮوط اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺒﺎطﻨﯿﺔ‬ ‫واﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎء أي ﺿﺮر ﺑﺎﻷراﺿﻲ اﻟﻤﺠﺎورة وﻛﺬﻟﻚ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻼن ‪1‬و‪ 3‬اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ واﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ(‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻷواﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ )ﻣﺜﻞ أﻣﺮ ﻋﺪد ‪62‬‬ ‫ﺧﺎرج ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬ﻣﺆرّ خ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﺤﺪد ﻣﻮﻗﻊ اﻟﺒﺤﺚ واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ‬
‫‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﺠﯿﺮ‬ ‫ﺗﺼﺎﺣﺒﮫ دراﺳﺔ ﺟﯿﻮﻓﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ آﺑﺎر‬
‫‪de‬‬

‫ﺑﺠﮭﺔ ﺳﻠﯿﻤﺎن اﻟﺴﺎﺣﻠﯿﺔ ‪-‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬اﻟﻔﻘﺮة‬ ‫اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف‪،‬‬


‫اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪(-‬‬ ‫‪ .3‬دراﺳﺔ ﺣﻮل اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﯿﺌﻲ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﯿﺎه ﻓﻲ ﻣﺸﺮوع ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻣﻊ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫وﺟﻮب ذﻛﺮ ﻣﺼﯿﺮ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ وطﺮﯾﻘﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﮭﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺼﺮﯾﻔﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪،‬‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫داﺧﻞ ﻣﻨﺎطﻖ اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ واﻟﺘﺤﺠﯿﺮ ‪:‬‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫ي ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺑﻨﻈﺎم ر ّ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‪.‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.5‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ ﻋﺸﺮة )‪(10‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .65‬رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﯿﺎه‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫أﯾﺎم اﻟﻰ ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم اﻹﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻘﺮار‬ ‫اﻟﺠﻮﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪ (15‬ﯾﻮم ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪03‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﻤّﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 13‬اﻟﻔﻘﺮة "أ" ‪15 ،‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2014‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ و‪ 75‬ﻣﻨﮭﺎ(‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬
‫اﻻﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 814‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 1‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﺎﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ‬


‫ﺷﺮوط اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺒﺎطﻨﯿﺔ‬ ‫واﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 53‬اﻟﻔﻘﺮة اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ واﻹﻣﻀﺎء‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﻔﺼﻮل ‪ 55‬و‪ 57‬و‪ 58‬و‪ 63‬و‪64‬‬


‫و‪.(67 66‬‬
‫‪pr‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬


‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬


‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬

‫‪335‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(2.5‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮع إﻟﻰ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .66‬ﺗﺮﺧﯿﺺ وﻗﺘﻲ ﻟﻀﺦ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ ﺣﺴﺐ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ووﺻﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﻤﺎء ﺑﺎﻟﻮادي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺎء ﻣﻦ وادي‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ وذﻟﻚ ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 52‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ(‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻘﺮار‬
‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪03‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2014‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4.5‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 87‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .67‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ واﺣﺎﻟﺘﮫ ﻋﻠﻰ‬ ‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﺎﻟﻚ أو ﻣﺴﺘﻐﻞ ﻓﻼﺣﻲ )ﯾﺸﺘﺮط‬ ‫ﺑﻨﺎﯾﺔ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ واﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 104‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪bl‬‬
‫داﺋﺮة اﻟﺘﺮﺑﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ واﻋﺪاد‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻋﻠﻰ إﻗﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ(‪.‬‬
‫اﻟﻔﻼﺣﻲ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 25‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪) 1996‬اﻟﻔﺼﻞ ‪10‬‬ ‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻓﻨﻲ واﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻔﻘﺮﺗﺎن ‪ :‬اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ واﻟﺮاﺑﻌﺔ ﺟﺪﯾﺪﺗﺎن(‬ ‫‪ .3‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫واﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ‬ ‫اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﺪوب اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻣﺎ ﯾﻘﻮم ﻣﻘﺎﻣﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ وﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .4‬اﻟﻜﻠﻔﺔ اﻟﺘﻘﺪﯾﺮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺸﺮوع‪،‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫ﻋﻦ طﺮﯾﻖ اﻟﻌﻤﺪة‪.‬‬ ‫‪ .5‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻋﺪم اﻋﺘﺮاض اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻋﻠﻰ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺒﻨﺎﯾﺔ‪.‬‬


‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.6‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ﻋﺪد ‪171‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺘﻔﻮﯾﺾ ﺑﻌﺾ اﻟﺼﻼﺣﯿﺎت ﻓﻲ ﻣﺎدة‬
‫ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﺎدة‬
‫اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﻦ اﻟﺠﮭﻮﯾﯿﻦ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﯾﻮم إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .68‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺳﺘﺨﺮاج‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ووﺻﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺮﻣﺎل ﺑﻤﺠﺎري اﻷودﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺮﻣﺎل ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫اﻟﺮﻣﺎل ﺑﺎﻷودﯾﺔ‪.‬‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(10‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء ﺑﺤﺚ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ إدارﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺻﻞ ﻓﻲ دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻘﺮار‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة‬ ‫ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪03‬‬
‫‪O‬‬

‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ‬
‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬


‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫‪im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(5.5‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﺳﺎﺑﯿﻊ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺴﻨﺪ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﯾﻨﺪرج ﻓﻲ‬ ‫‪ .69‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار‬ ‫ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ‪.‬‬ ‫ﻧﻄﺎق اﺳﻨﺎد ﺧﺪﻣﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻘﻄﺎع اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻤﻠﻚ ﻋﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ رﺋﯿﺲ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي ﻗﺒﻞ اﻹﻧﺘﺎج وﺑﻌﺪه‪.‬‬ ‫ﻣﯿﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﯿﻨﺎء اﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ ﻻﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 7‬اﻓﺮﯾﻞ ‪ 1992‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺣﺪاث‬ ‫ﻟﻠﻤﯿﻨﺎء‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻣﻮﺟﮫ اﻟﻰ‬
‫وﻛﺎﻟﺔ ﻣﻮاﻧﻲ وﺗﺠﮭﯿﺰات اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﯿﻨﺎء‪.‬‬ ‫رﺋﯿﺲ اﻟﻤﯿﻨﺎء اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‪،‬‬
‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻰ اﻹدارة‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ أو‬

‫‪336‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 47‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2002‬اﻟﻤﺆرّ خ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻤﻮاﻧﻲ وﺗﺠﮭﯿﺰات‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص‬
‫‪ 14‬ﻣﺎي ‪ 2002‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﻤﻮاﻧﻲ اﻟﺼﯿﺪ‬ ‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑﻨﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺪﻓﺘﺮ‬
‫اﻟﺒﺤﺮي )اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 42‬و‪.(43‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2504‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرّ خ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻨﻲ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻄﯿﺎت ﻋﻦ اﻟﻤﮭﻨﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2003‬واﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ‬ ‫اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ واﻟﻐﺮض ﻣﻦ اﻹﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﻤﻨﺢ ﻟﺰﻣﺔ اﺳﺘﻐﻼل واﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻠﻚ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻤﻮاﻧﺊ اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬

‫‪ni‬‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1.14‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 13‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .70‬ﺗﺮﺧﯿﺺ اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1994‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﺪى داﺋﺮة‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺻﯿﺎدا ﺑﺤﺮﯾﺎ أو ﻣﺠﮭﺰا‪.‬‬ ‫ﻹﻧﺰال أﺻﻨﺎف ﻣﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺳﻤﺎك‬ ‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻦ‪.‬‬
‫ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو ﺗﻤّﻤﺘﮫ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(16‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﻨﺪوب‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮي ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﻰ ﯾﺒﯿﻦ ﻓﯿﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻧﺰال اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ وأﺳﺒﺎﺑﮫ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(4.4‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬
‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮع إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫أﺳﺎﺑﯿﻊ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬
‫‪bl‬‬
‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬
‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺧﺎرج‬
‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .71‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺣﺪاث )أو‬
‫ﺗﻌﻤﯿﻖ أو ﺗﻌﻮﯾﺾ أو‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮭﺎ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﺳﻘﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺮﻣﯿﻢ أو ﺗﺠﮭﯿﺰ( ﺑﺌﺮ‬
‫وﺗﻤﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻼن ‪ 13‬و‪.(15‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ي‬‫‪ .2‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻨﻈﺎم ر ّ‬ ‫ﺳﻄﺤﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻷواﻣﺮ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﺎطﻖ ﺗﺤﺠﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ااﻟﻤﻠﻒ واﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎد ﻓﻲ اﻟﻤﺎء )ﻣﺜﻞ اﻟﻘﻄﺮة‬ ‫أو ﺗﺤﺠﯿﺮ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫أو ﺻﯿﺎﻧﺔ )ﻣﺜﺎل ‪ :‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 62‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪.‬‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫ﻗﻄﺮة(‬
‫‪ 81‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪1981‬‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﺪاﻋﻲ اﻟﺒﺌﺮ أو ﻋﺪم ﺻﻼﺣﯿﺔ أﺟﮭﺰة‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺤﺠﯿﺮ ﺑﺠﮭﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻀﺦ‪.‬‬
‫ﺳﻠﯿﻤﺎن )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 2‬ﻓﻘﺮة ‪.(4‬‬ ‫ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪5‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫‪la‬‬

‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .4‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫واﻣﻀﺎﺋﮫ ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺪاﻋﻲ اﻟﺒﺌﺮ أو ﻋﺪم‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل أﺟﮭﺰة اﻟﻀﺦ ﺣﺴﺐ‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3.5‬‬ ‫وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪16‬‬ ‫ﻣﻦ ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .72‬ﻗﺮار ﻓﻲ اﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎرس‬ ‫إﻟﻰ ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫دﻓﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﻀﺒﻮط ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار وزﯾﺮ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺮف اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻚ‬
‫‪ 1975‬وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ ﻧﻘّﺤﺘﮭﺎ أو‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ أو‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻤّﻤﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪ 52‬اﻟﻔﻘﺮة اﻷوﻟﻰ (‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ واﺟﺮاء اﻟﺒﺤﺚ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 557‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ داﺋﺮة اﻟﻤﻮارد‬ ‫ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﻣﺎي ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ ﺳﯿﺮ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻤﯿﺎه‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﻧﺺ اﻟﻘﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬
‫‪.‬‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ‬ ‫‪ .4‬اﻣﻀﺎء اﻟﻘﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 03‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﺨﻠﺼﺔ ﻋﻦ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪er‬‬

‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﯿﺎه ورﻣﺎل اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬


‫ﻟﻠﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫‪Im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(7.5‬‬


‫ﻣﻨﺸﻮر اﻻدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫ﻋﺪد ‪ 13‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.1988‬‬

‫‪337‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2177‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬ﯾﻀﺒﻂ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ .73‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺸﺮاء زﯾﺖ‬
‫ﺷﺮوط اﻹﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﺰﯾﻮت اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫إﺛﺮ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫‪ .1‬اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﯿﻦ واﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ ﻏﯿﺮ‬ ‫اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻗﺼﺪ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮه ﻣﻌﻠّﺒﺎ‪ ،‬ﻓﻲ اطﺎر‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺼﺪﯾﺮ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻣﺤﻼت ﻟﺨﺰن زﯾﺖ‬ ‫اﻟﺤﺼﺔ اﻟﻤﻤﻨﻮﺣﺔ ﻟﻠﺒﻼد‬
‫واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى‬ ‫زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﺰﯾﺘﻮن ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ إﻟﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹﺗﺤﺎد‬
‫واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬ ‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻜﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻷوروﺑﻲ )زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‬

‫‪e‬‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ وزﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺪﯾﺮ‬ ‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﺐ ﺗﺤﺖ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬ ‫واﻟﻄﺎﻗﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻐﺮى واﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‬ ‫ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ(‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2013‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬ ‫ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺪﯾﺮ زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2005‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻌﻠﯿﺐ زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﺗﺤﺖ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎوﯾﺎت ﻻ ﺗﻔﻮق ﺳﻌﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬ ‫اﻟﻮاﺣﺪة ﻣﻨﮭﺎ ‪ 5‬ﻛﻠﻎ‪.‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ‬ ‫‪ .4‬إﺣﺘﺮام اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3.17‬‬ ‫ﺑﺨﺼﻮص اﻟﺼﺮف‪.‬‬
‫‪ .5‬إﺧﻀﺎع اﻟﺰﯾﻮت اﻟﻤﻌﻠﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرﺗﮭﺎ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻤﺎدﯾﯿﻦ أو اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻘﯿﻤﯿﻦ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺪﯾﻮاﻧﻲ‪.‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻨﺸﺎط ﻟﺪى ﻣﻜﺘﺐ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻵداءات‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﺤﻞ ﻟﺨﺰن زﯾﺖ اﻟﺰﯾﺘﻮن‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ أو اﺗﻔﺎق ﺗﻌﺎﻣﻞ‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﻊ ﻣﺨﺒﺮ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ‪ ،‬اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ‬


‫واﻟﺤﻮاﺳﯿﺔ ﻣﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪ (10‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .74‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﺻﺤﯿﺔ‬
‫‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺟﺮاءات‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬اﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﺪى اﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫ان ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺔ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻨﺸﺄة ذﺑﺢ‬ ‫رﺳﻤﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻗﺼﺪ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺪواﺟﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺪواﺟﻦ او ﺗﺠﺰﺋﺘﮭﺎ او ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻟﺤﻮﻣﮭﺎ أو أن‬ ‫ﻣﻨﺸﺄة ﺻﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﺬﺑﺢ‬
‫ﻣﻦ اﻷﻣﺮاض اﻟﻤﺘﻌﻔﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬زﯾﺎرة اﻟﻤﻨﺸﺎة ﻟﻠﺘﺪﻗﯿﻖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﯾﻜﻮن ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺪﺟﻨﺔ أو ﻣﻔﺮخ‪.‬‬ ‫اﻟﺪواﺟﻦ أو ﺗﺠﺰﺋﺘﮭﺎ أو‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫داﺋﺮة اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﺤﯿﻮاﻧﻲ ﺑﺎﻟﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﺗﺤﻮﯾﻞ ﻟﺤﻮﻣﮭﺎ او ﻋﻠﻰ‬
‫‪ 28‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻋﺎدي‪.‬‬ ‫ﺻﻼﺣﯿﺔ ﻣﺪﺟﻨﺔ أو ﻣﻔﺮخ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻮاﺟﺐ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻗﺼﺪ‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ واﺣﺎﻟﺘﮫ إﻟﻰ‬


‫ﻣﻨﻊ ﺗﺴﺮب اﻟﺠﺮاﺛﯿﻢ اﻟﻤﺴﺒﺒﺔ ﻟﻸﻣﺮاض‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﻔﻨﺔ واﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﺪواﺟﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﻮﯾﻢ اﻟﻤﻨﺸﺎة ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪6‬‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﯾﺮ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫أوت ‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﻮاﻋﺪ ﺣﻔﻆ‬ ‫‪ .5‬اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬


‫اﻟﺼﺤﺔ وﺑﺎﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﺼﺤﻲ اﻟﺒﯿﻄﺮي‬ ‫‪ .6‬إﻋﻼم اﻟﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﺬﺑﺢ اﻟﺪواﺟﻦ‬


‫وﺗﺠﺰﺋﺔ ﻟﺤﻮﻣﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬


‫‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺣﻀﻦ وﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﻨﻌﺎم‬


‫واﻷﻣﻮ )اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 1‬و‪.(8‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت‬


‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط‬
‫‪Im‬‬

‫إﺳﺪاﺋﮭﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(3.3‬‬

‫‪338‬‬
‫‪ .9‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ ‫ﯾﻘﻊ ﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .75‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻌﺒﻮر ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻟﮭﺎ ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت ﻧﻘﻞ دوﻟﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺰاﺋﺮﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﺑﺎن‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة ﻟﻮاج‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرات‬
‫‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 2001‬واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﺗﺘﻀﻤﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﻮﻻن ﻧﻘﻄﺔ داﺧﻞ وﻻﯾﺔ‬ ‫اﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج"‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 103‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﺣﺪودﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﺠﺰاﺋﺮ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻔﺮة ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺠﺰاﺋﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2001‬‬ ‫وﻧﻘﻄﺔ داﺧﻞ وﻻﯾﺔ ﺣﺪودﯾﺔ ﻣﻊ ﻟﯿﺒﯿﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻔﺮة‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻟﯿﺒﯿﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ ﺗﻮﻧﺲ وﻟﯿﺒﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن ﺑﺤﻮزﺗﮭﺎ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬واﻟﻤﻮاﻓﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻮﻻن ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 82‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ )دوﻟﯿﺔ أو ﻋﺮﺑﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.1996‬‬ ‫أو ﺣﺪودﯾﺔ( ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺴﻔﺮة‪.‬‬
‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ وﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرة اﻟﺴﯿﺎرة اﻟﺘﺮاب‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻘﯿﺎدة ﺳﯿﺎرة ﻟﻮاج ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑــــــ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﺎﺋﻖ‪،‬‬
‫‪ -‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﺑﻘﯿﻤﺔ ‪ 3‬دﻧﺎﻧﯿﺮ‪.‬‬

‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻷﺷﺨﺎص واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ ‫‪ .1‬أن ﺗﻜﻮن اﻟﻌﻤﻠﯿﺔ ﻓﻲ إطﺎر ﻧﻘﻞ ﻋﺮﺿﻲ‬ ‫‪ .76‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﺴﺒﻖ‬
‫‪Ré‬‬

‫واﻟﻌﺒﻮر ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﯿﻦ‬ ‫ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻮﻻن اﻟﺤﺎﻓﻼت ﻣﻦ‬


‫اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺰاﺋﺮﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻨﺎﻗﻞ ﻣﺮﺧﺼﺎ ﻟﮫ ﺑﺘﻌﺎطﻲ ﻧﺸﺎط اﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪ 17‬ﺟﻮان ‪ 2001‬واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻸﺷﺨﺎص أو اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺗﺠﺎه ﻟﯿﺒﯿﺎ واﻟﺠﺰاﺋﺮ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 103‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫‪ .3‬أن ﺗﻜﻮن ﺑﺤﻮزة اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أوت ‪.2001‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺠﻮﻻن ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬


‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ واﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .4‬أن ﺗﺘﺤﺼﻞ اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ )دوﻟﯿﺔ أو‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻄﺮﻗﺎت ﺑﯿﻦ ﺗﻮﻧﺲ وﻟﯿﺒﯿﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﻋﺮﺑﯿﺔ أو ﺣﺪودﯾﺔ( ﺳﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺴﻔﺮة‪.‬‬
‫‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ‬ ‫‪ .5‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ‬
‫ﺗﻮﻧﺲ وﻟﯿﺒﯿﺎ واﻟﻤﻮاﻓﻖ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 82‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ وﻗﺒﻞ ﻣﻐﺎدرة اﻟﺴﯿﺎرة اﻟﺘﺮاب‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 6‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.1996‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ طﺒﻘﺎ ﻟﻸﻧﻤﻮذج اﻟﻤﺼﺎﺣﺐ‬


‫)ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1‬‬
‫‪ .7‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻘﯿﺎدة اﻟﺤﺎﻓﻠﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﺪة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬


‫‪ .8‬ﺗﻌﻔﻰ ﺣﺎﻓﻼت اﻟﻨﻘﻞ ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم‬
‫ﺑﺴﻔﺮة ﻓﻲ إطﺎر ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﺮوط اﻟﻮاردة ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2‬و‪ 5‬و‪.7‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﺪى اﻹدارات اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻨﻘﻞ طﺒﻘﺎ‬
‫ﻟﻸﻧﻤﻮذج ﯾﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﻐﻼل‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺼﻮرة ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﺎﺋﻖ‪.‬‬


‫‪ .5‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﺑﻘﯿﻤﺔ ‪ 3‬دﻧﺎﻧﯿﺮ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ﺗﻌﻔﻰ ﺣﺎﻓﻼت اﻟﻨﻘﻞ ﻟﺤﺴﺎب اﻟﺨﺎص اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺴﻔﺮة‬


‫ﻓﻲ إطﺎر ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻮﺛﯿﻘﺘﯿﻦ ‪ 3‬و‪4.‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪339‬‬
‫‪ .10‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .77‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﻹدارة‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﻦ طﺮف ﻛﻞ راﻏﺐ ﻓﻲ إﺷﻐﺎل ﺟﺰء ﻣﻦ‬ ‫إﺷﻐﺎل وﻗﺘﻲ ﻟﻤﻠﻚ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو ﻣﻦ ﺗﻮاﺑﻌﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 21‬و‪.(22‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ )ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺻﯿﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 655‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت – ﺑﺪاﺋﺮة اﻟﻮﻻﯾﺔ(‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1987‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺷﻐﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬
‫ﺷﺮوط إﺷﻐﺎل ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﺗﻘﺴﯿﻤﻲ ﻣﺮﻗﻢ ﯾﺒﯿﻦ ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫إﺷﻐﺎﻟﮭﺎ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫ﻗﺮار وزراء اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وأﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫‪ .4‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﻤﺮور ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻮﺟﺪ‬

‫‪ni‬‬
‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬ ‫ﺑﮭﺎ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻋﻦ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬أوت ‪ 1998‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻔﺴﯿﺮﯾﺔ ﻟﻸﺷﻐﺎل اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻨﻔﯿﺬھﺎ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ أﺻﻨﺎف إﺷﻐﺎل ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫‪ .6‬ﻣﺜﺎل وﺿﻊ إﺷﺎرات اﻟﻤﺮور‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت وﺿﺒﻂ طﺮﯾﻘﺔ‬
‫اﺣﺘﺴﺎب ﻣﻌﻠﻮم ھﺬا اﻹﺷﻐﺎل‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻋﺪد ‪(2‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .78‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺎﻹدارة‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪،‬‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ رﻛﺎﺋﺰ إﺷﮭﺎرﯾﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻸﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻘﺎم ﻋﻠﯿﮭﺎ اﻟﺮﻛﺎﺋﺰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(28‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ )ﻣﺼﻠﺤﺔ ﺻﯿﺎﻧﺔ‬ ‫اﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت أو‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺮﻗﺎت أو ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺠﺴﻮر‬ ‫‪ .3‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻔﺴﯿﺮﯾﺔ ﻟﻄﺒﯿﻌﺔ اﻹﺷﮭﺎر وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻣﻼك‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 261‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻟﻄﺮﻗﺎت – ﺑﺪاﺋﺮة اﻟﻮﻻﯾﺔ(‪،‬‬ ‫وأﺷﻜﺎﻟﮫ وأﻟﻮاﻧﮫ وأﺣﺠﺎﻣﮫ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺠﺎورة‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2010‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻛﺸﻔﺎ ﺣﺴﺎﺑﯿﺎ ﯾﺒﺮز ﺻﻼﺑﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻨﺎﺻﺮ‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﯿﺪاﻧﯿﺔ‪،‬‬ ‫اﻟﺮﻛﯿﺰة اﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ وﻣﺘﺎﻧﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻹﺷﮭﺎر ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬ ‫‪ .3‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫وﯾﻤﻜﻦ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻜﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﻻزﻣﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫وﺑﺎﻷﻣﻼك اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺠﺎورة ﻟﮫ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ‪،‬‬


‫ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزراء اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ وأﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬أوت ‪ 1998‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺘﺮﺗﯿﺐ أﺻﻨﺎف إﺷﻐﺎل ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت وﺿﺒﻂ طﺮﯾﻘﺔ‬


‫اﺣﺘﺴﺎب ﻣﻌﻠﻮم ھﺬا اﻹﺷﻐﺎل‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬


‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬


‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻋﺪد ‪(3‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﯾﺎم‬ ‫أ( ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬ ‫ﯾﺴﻠﻢ اﻟﻘﺮار ﻟﻠﻌﺮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﻔﻮق وزﻧﮭﺎ اﻟﺠﻤﻠﻲ‬ ‫‪ .79‬ﻗﺮار رﺧﺼﺔ‬
‫‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻌﺎدﯾﺔ ‪:‬‬ ‫وأﻗﯿﺴﺘﮭﺎ اﻟﺤﺪود اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﮭﺎ ﻟﻸﺷﯿﺎء ﻏﯿﺮ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﺟﻮﻻن اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪49‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺠﺰﺋﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫‪im‬‬

‫و‪.(50‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪاﺗﮫ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺪود طﺎﻗﺔ ﺗﺤﻤﻞ اﻟﺒﻨﯿﺔ اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ )طﺮﻗﺎت‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 147‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﺴﻮر واﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫وﺟﺴﻮر( ﻟﻸﻗﯿﺴﺔ واﻷوزان ﻣﻮﺿﻮع طﻠﺐ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫)إدارة اﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﺘﺠﮭﯿﺰ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﺮﺑﺎت‪.‬‬ ‫وإدارة اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ(‪،‬‬ ‫ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﻌﺎدﯾﺔ ‪:‬‬
‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ ﻗﺮار ﺟﻮﻻن اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ ﻣﺪﯾﺮ إﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ . .3‬اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﺠﺮار واﻟﻤﺠﺮورة‪،‬‬

‫‪340‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫طﺮف إدارة ﺣﺮس اﻟﻤﺮور‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺸﺎﺣﻨﺔ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫ب( ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‬ ‫واﻟﻮزن اﻟﺠﻤﻠﻲ‪،‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻄﻠﺐ دراﺳﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻊ ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻣﺮورﯾﺔ ﻓﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﻤﻨﻘﻮﻟﺔ )اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع واﻟﻮزن‬
‫ﻋﺪد‪.(5‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺤﻤﻮل(‪.‬‬
‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪاﺗﮫ‬ ‫‪ .5‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ﺑﺎﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﺴﻮر واﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫ب( ﻗﺮار رﺧﺼﺔ ﺟﻮﻻن إﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫)إدارة اﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬ ‫ﺗﺘﻄﻠﺐ دراﺳﺔ ﻣﺮورﯾﺔ ﻓﻨﯿﺔّ‬
‫وإدارة اﻟﺤﺮس اﻟﻮطﻨﻲ(‪،‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ . .2‬ﻣﻨﺢ ﻗﺮار ﺟﻮﻻن اﻟﻌﺮﺑﺎت‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺈﺳﻢ ﻣﺪﯾﺮ إﺳﺘﻐﻼل وﺻﯿﺎﻧﺔ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪،‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﺠﺮار واﻟﻤﺠﺮورة‪،‬‬
‫‪ .3‬اﻟﺘﺄﺷﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺮار ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺸﺎﺣﻨﺔ ﻣﻊ ذﻛﺮ اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع‬

‫‪ni‬‬
‫طﺮف إدارة ﺣﺮس اﻟﻤﺮور‪.‬‬ ‫واﻟﻮزن اﻟﺠﻤﻠﻲ‪،‬‬
‫‪ .4‬دراﺳﺔ ﻣﺮورﯾﺔ ﻓﻨﯿﺔ ﻓﻲ إﺧﺘﯿﺎر ﺧﻂ اﻟﺴﯿﺮ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪Tu‬‬
‫إﺗﺒﺎﻋﮫ ﻣﻌﺪة ﻣﻦ طﺮف ﻣﻜﺘﺐ دراﺳﺎت ﻣﺨﺘﺺ‪.‬‬
‫‪ .5‬ذﻛﺮ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻨﻘﻞ‬
‫‪ .6‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻣﻊ ﺗﺒﯿﯿﻦ ﺧﺼﺎﺋﺺ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﻤﻨﻘﻮﻟﺔ )اﻟﻄﻮل‪ ،‬اﻟﻌﺮض‪ ،‬اﻹرﺗﻔﺎع واﻟﻮزن‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﺤﻤﻮل(‪.‬‬
‫‪ .7‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ ﻗﯿﻤﺘﮫ ‪ 3‬دﻧﺎﻧﯿﺮ‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2656‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮ )‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .80‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﯾﺆھﻞ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬات اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻘﺎوﻻت اﻟﺒﻨﺎء‬
‫ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ وﺻﯿﻎ ﻣﻨﺢ وﺳﺤﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري‬ ‫واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﺗﺆھﻞ ﻣﻘﺎوﻻت اﻟﺒﻨﺎء واﻷﺷﻐﺎل‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ -1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺈﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ ﻣﺪﯾﺮ اﻟﺒﺮاﻣﺞ‬ ‫اﻹﺧﺘﺼﺎﺻﺎت ‪ 3‬و‪4‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﺎز اﻟﺼﻔﻘﺎت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﻌﺪ إﺗﻤﺎم‬ ‫واﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪،‬‬ ‫و‪ 5‬واﻟﻮﺣﯿﺪ )اﻷﺳﺲ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(6‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى ﻛﺘﺎﺑﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات‪،‬‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ واﻟﺴﺒﺮ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري أﺻﻠﻲ وﺣﺪﯾﺚ اﻟﻌﮭﺪ‬ ‫اﻟﺠﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﺘﻘﻨﻲ(‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪2008‬‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ،‬ﻟﻢ ﯾﺘﺠﺎوز ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫واﻷﻋﻠﻰ ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ ﻓﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب ﻣﻊ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﻌﺪ اﻹﻓﻼس‪.‬‬ ‫إﻧﺠﺎز اﻟﺼﻔﻘﺎت‬
‫واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت واﻷﺻﻨﺎف واﻟﺤﺪود‬ ‫‪ -4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﯿﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻨﺸﺎط‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺼﻮى اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻟﮭﺎ واﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮب وﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻸداء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ‪،‬‬
‫ﻟﻤﻘﺎوﻻت اﻟﺒﻨﺎء واﻷﺷﻐﺎل اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫‪ -5‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺪد ‪ 3‬ﻟﻠﻮﻛﯿﻞ أﺻﻠﯿﺔ وﺣﺪﯾﺜﺔ اﻟﻌﮭﺪ ﻟﻢ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﺤﺼﻮل ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز ‪ 3‬أﺷﮭﺮ ﻋﻨﺪ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪،‬‬
‫اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ واﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﻮاﺟﺐ‬ ‫‪ -6‬ﺷﮭﺎدة ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﻮﻓﺮ رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﻄﻠﻮب إذا‬
‫ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻟﺪى ھﺬه اﻟﻤﻘﺎوﻻت )اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﺣﺪﯾﺜﺔ اﻹﺣﺪاث‬
‫‪de‬‬

‫‪.(2‬‬ ‫أوﻣﻮازﻧﺔ ﻣﺎﻟﯿﺔ ﻵﺧﺮ ﺳﻨﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﺑﺎﻟﻘﺒﺎﺿﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫وﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﻮﺻﻞ ﻓﻲ اﻟﺨﻼص إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪2009‬‬ ‫ﺗﺰاول ﻧﻔﺲ اﻟﻨﺸﺎط ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -7‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ إﻧﺨﺮاط اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬


‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻠﻒ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﺒﺸﺮﯾﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫‪ -1‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻷﻋﻮان‬
‫واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ‪،‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬ ‫‪ -2‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد ﺷﻐﻞ أﻋﻮان اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﻟﻤﺪة‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(8‬‬ ‫ﺳﻨﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ أو ﻟﻤﺪة ﻏﯿﺮ ﻣﺤﺪدة‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -3‬ﻣﺎ ﯾﻔﯿﺪ إﻧﺨﺮاط أﻋﻮان اﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ ﺑﺎﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬


‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﻠﻒ اﻹﻣﻜﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎدﯾﺔ‬


‫‪ -1‬ﻧﺴﺦ واﺿﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﺮﻣﺎدﯾﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺘﺤﺮﻛﺔ ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ اﻣﺘﻼك ﻣﻌﺪات ﻏﯿﺮ ﻣﺘﺤﺮﻛﺔ‪.‬‬


‫‪-2‬ﻧﺴﺦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﻛﺮاء ﻣﻘﺮ اﻟﻌﻤﻞ و‪/‬أو‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮدع و‪/‬أو ورﺷﺔ أو ﻣﺎ ﯾﺜﺒﺖ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‪.‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري‬
‫‪im‬‬

‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة واﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ ﻣﻠﻒ‬


‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬات اﻟﻤﺎدﯾﺔ‪ ،‬ﯾﺤﺘﻮي‬
‫وﺟﻮﺑﺎ ﻣﻠﻒ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺬوات‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬


‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻋﺎدﯾﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻟﺔ وﻣﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻹﻋﻼن ﻋﻦ ﺗﺄﺳﯿﺲ اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ‬


‫اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬وﺛﯿﻘﺔ ﺑﻨﻜﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺤﺮﯾﺮ رأس اﻟﻤﺎل‬

‫‪341‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزراء اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .81‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻠﻘﯿﺎم‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻗﺒﻞ‬ ‫ﻻ ﺗﻤﻨﺢ اﻟﺮﺧﺼﺔ إﻻ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻌﺎطﻰ ﻣﮭﻨﺔ‬ ‫ﺑﺄﻋﻤﺎل اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻹدارة‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺸﻤﺴﻲ أو اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺗﻐﺮاﻓﻲ اﻟﺠﻮي وذﻟﻚ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺠﻮي‬
‫‪ 6‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1995‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺠﻮﯾﺔ واﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬ ‫أﺟﻞ ھﺪف ﺗﺠﺎري أو ﺻﻨﺎﻋﻲ أو ﻋﻠﻤﻲ )دراﺳﺔ أو‬
‫اﻟﺠﻮﯾﺔ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ واﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻗﺼﺪ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﺑﺤﺚ( أو إﺷﮭﺎري أو ﺷﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄﺷﻐﺎل اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺸﻤﺴﻲ أو‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﻘﺪم اﻟﻤﻠﻒ ﻗﺒﻞ ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺗﻐﺮاﻓﻲ اﻟﺠﻮي )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(5‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻤﺘﺪ ﻣﺪة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﺮﺧﺼﺔ إﻟﻰ ﺷﮭﺮ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺠﺪﯾﺪ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪2003‬‬ ‫‪ .3‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻠﺮﺧﺼﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺠﺮّ د‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﺟﻌﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮزارات‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻧﻮع اﻟﻨﺸﺎط‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻟﻄﺎﻟﺒﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺠﻮي اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻟﺮﺧﺼﺔ اﻟﺘﻘﺎط ﺻﻮر ﺟﻮﯾﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﻟﻠﻨﺸﺎط اﻟﻤﻄﻠﻮب‪.‬‬
‫ﻋﺪد ‪.(12‬‬ ‫‪ .3‬ﻧﻮع اﻟﻄﺎﺋﺮة )ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ وﺛﺎﺋﻖ اﻟﻄﺎﺋﺮة(‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .4‬ھﻮﯾﺔ طﺎﻗﻢ اﻟﻄﺎﺋﺮة واﻟﻤﺼﻮرﯾﻦ )ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ أو ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ(‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﻨﻔﯿﺬ اﻟﻤﮭﻤﺔ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺪة‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺨﺼﻮﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻌﺪات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬

‫‪ue‬‬
‫)آﻻت اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ إﻻخ‪.(...‬‬
‫‪ .7‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻠﯿﺔ رﺳﻢ اﻟﺨﺮاﺋﻂ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻠﺨﺼﻮﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻵﻻت اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ وﺗﻘﺪﯾﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺼﻮر وﻧﺴﺐ ﺗﺪاﺧﻠﮭﺎ وذﻛﺮ اﻟﺒﻌﺪ اﻟﺒﺆري ﻣﻊ‬
‫اﻹدﻻء ﺑﺸﮭﺎدة ﻓﺤﺺ ﻓﻨﻲ وﺗﻌﺪﯾﻞ ﻵﻟﺔ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .8‬رﺳﻢ ﺑﯿﺎﻧﻲ ﯾﺤﺪد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﻓﻮﻗﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫• اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان وﻧﺼﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .82‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1976‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺸﮭﺮ )‪ 75‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫‪ - 1‬ﺗﺴﻠّﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬ ‫‪ 1‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ ھﺪﻣﮫ أو ﺗﺮﻣﯿﻤﮫ ﺗﻘﻮم ﺑﮭﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ ھﺪم أو ﺗﺮﻣﯿﻢ‬
‫اﻟﻌﻼﻗﺎت ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ واﻟﻤﻜﺘﺮﯾﻦ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫واﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻛﺎﻓﺔ اﻷوراق‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﻋﻘﺎر أو اﻟﺰﯾﺎدة ﻓﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻤﺤﻼت ﻣﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ أو اﻟﺤﺮﻓﺔ أو‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻨﺎء ﻻﺗﺨﺎذ ﻗﺮار ﻣﻦ‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﻤﻮﻣﯿّﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﺑﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ - 2‬اﻟﺪراﺳﺔ واﻟﻘﯿﺎم ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫‪ 2‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﻮﺿﺢ ﺑﮫ ‪:‬‬ ‫ﻗﺒﻞ رﺋﯿﺲ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ‬
‫• اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﻨﻘﺢ ﻟﮫ ﻋﺪد ‪ 122‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫* ﺻﻮرة ﻓﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﯿﺔ ﻟﻮاﺟﮭﺎت اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﺰﻣﻊ ھﺪﻣﮫ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ ﻓﻲ اﻷﺛﻨﺎء‪.‬‬
‫‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪1993‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ(‬ ‫‪ - 3‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫أو ﺗﺮﻣﯿﻤﮫ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫• ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي‬ ‫* ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻟﻢ ﯾﻤﺾ ﻋﻠﻰ ﺻﺪورھﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﮭﺪم أو ﺗﺮﻣﯿﻢ‬ ‫أﺷﮭﺮ‪.‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ أو اﻟﺤﺮﻓﺔ‬ ‫* ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﺒﻨﺎﯾﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﻨﺎؤھﺎ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ‬ ‫أو اﻻدارة اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬ ‫* ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ھﺪم أو ﺗﺮﻣﯿﻢ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫‪ - 4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ‪ :‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء‬ ‫* ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻋﻘﻮد اﻟﻜﺮاء‪.‬‬
‫ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ أو اﻟﺤﺮﻓﺔ أو اﻹدارة اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫أو ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺰﯾﺎدة ﻓﻲ اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻘﺎﺋﻢ‬ ‫وﯾﻘﻊ ﻣﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ‪ :‬ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﮭﺪم اﻟﻌﻘﺎر‪.‬‬


‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 46‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﺷﺮط اﻟﻤﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﺎﻟﻤﺜﻞ اﻟﻤﻘﺮر ﻓﻲ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت‬ ‫‪ .83‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻣﺎي ‪ 1974‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﺪﺑﻠﻮﻣﺎﺳﯿﺔ إن وﺟﺪت‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ‬
‫ﻣﮭﻨﺔ ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري )اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻘﯿﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﮭﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري‬
‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وأﺧﺬ رأي ھﯿﺌﺔ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﯿﻦ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ھﯿﺌﺔ اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﻤﻌﻤﺎرﯾﯿﻦ‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .84‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺤﺪث ﻟﻌﻤﺎدة‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻣﻘﯿﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺑﻌﻨﻮان‬
‫اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﺎص ﻣﮭﻨﺔ ﻣﮭﻨﺪس‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وأﺧﺬ رأي‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬


‫ﻋﻤﺎدة اﻟﻤﮭﻨﺪﺳﯿﻦ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ ﻣﮭﻨﺪس‬


‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‪ ،‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑـ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫‪ -1‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪.‬‬ ‫‪ -‬إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬ ‫‪ .85‬ﻗﺮار ﺗﺼﻔﯿﻒ‬
‫ﻓﻲ ‪ 07‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿّﺔ ‪ :‬ﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫‪ -2‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬ ‫اﻟﺒﻨﺎﯾﺎت اﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ ﻟﻤﻠﻚ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﻤﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫‪ -3‬اﻹﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻘﺮار‬ ‫‪ ‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻘﻄﻌﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺼﻔﯿﻔﮭﺎ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت‬ ‫اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‪.‬‬ ‫‪ ‬وﺛﯿﻘﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻄﺮﻗﺎت واﻷﻣﻼك‬
‫‪ ‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﺮﺳﻢ اﻟﻌﻘﺎري ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺠﺎورة‬

‫‪342‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻵﺟﺎل ‪ :‬ﺧﻤﺴﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .86‬ﻗﺮار ﺗﺼﻔﯿﻒ‬
‫ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ‬ ‫ﻋﺸﺮة )‪(15‬‬ ‫‪ -‬اﯾﺪاع ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺎﻟﻜﺎ ﻟﻌﻘﺎر ﻣﺠﺎور ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻤﺤﺎذﯾﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ‪.‬‬ ‫اﻻدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫‪ -‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫‪ -‬اﻻﻋﺪاد اﻟﻤﺎدي ﻟﻘﺮار اﻟﺘﺼﻔﯿﻒ‪.‬‬ ‫‪ ‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ ‬وﺛﯿﻘﺔ ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر‬

‫‪nn‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﺜﺎل اﻟﻤﻮﻗﻌﻲ واﻟﻤﺜﺎل اﻻﺟﻤﺎﻋﻲ‬
‫‪ ‬طﺎﺑﻊ ﺟﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 5‬ﻣﻦ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺷﮭـﺮ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ طﻠﺐ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻮزارة‬ ‫‪ .87‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬
‫‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪1984‬‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﻮزارة اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻔﺎت‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ ﺑـ ‪:‬‬ ‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ اﻷراﺿﻲ‬
‫اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻹﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪1‬ـ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻷﻏﺮاض‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ﻣﻘﺮر اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 26‬ﻣﺎي‬ ‫‪ -‬ﺗﺘﻮﻟﻰ إدارة اﻟﺘﻌﻤﯿﺮ اﺳﺘﺸﺎرة‬ ‫‪2‬ـ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﺸﺮوع ‪ :‬اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ اﻟﻮظﯿﻔﻲ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﻓﻼﺣﯿﺔ‬
‫‪) 2001‬اﻟﻔﺼﻞ اﻷول(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ ) إدارة اﻟﻤﯿﺎه‬ ‫‪3‬ـ ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 7‬ﺟﺪﯾﺪ ﻣﻦ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪710‬‬ ‫اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫‪4‬ـ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎرس‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪ ،‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺠﺴﻮر‬ ‫‪5‬ـ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ وإﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ‬ ‫واﻟﻄﺮﻗﺎت( واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪.1984‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 7‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2014‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ اﻷﻣﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪7‬‬
‫أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1984‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ وطﺮق‬
‫ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬
‫ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1974‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ -1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﻊ اﻟﻤﺆﯾﺪات ‪:‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪات ‪:‬‬ ‫‪ .88‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪ 21‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1974‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع ‪ :‬وزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺳﻢ‬
‫‪Ré‬‬

‫وﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﯾﺘّﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 986‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻟﺴﺤﺐ ‪:‬اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي ﻣﻊ ﻣﺆﯾﺪات‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻣﺎي ‪.2001‬‬ ‫ﻟﻠﺴﻜﻨﻰ ‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺋﮭﺎ وإﻧﻘﻀﺎء اﻵﺟﺎل‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﺑﮭﺪف إﻧﺠﺎز‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺸﺮوع‬
‫‪ ‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ واﻟﺘﻌﻤﯿﺮ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﺳﺎﺑﯿﻊ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﯾﺘّﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﺧﻼل ھﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ :‬ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .89‬إﺣﺪاث ﻧﻘﺎﺑﺔ‬
‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 45‬إﻟﻰ اﻟﻔﺼﻞ ‪(57‬‬ ‫‪ -‬ﺗﺴﻠﻢ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﻔﯿﺪ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺗﻜﻮﯾﻦ ﻧﻘﺎﺑﺔ ﻣﺎﻟﻜﯿﻦ )ﺻﺎدر ﻋﻦ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ‬ ‫ﻣﺎﻟﻜﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ‬
‫‪de‬‬

‫‪ ‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 542‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع واﻟﺴﺤﺐ ‪ :‬ﻣﻘﺮ‬ ‫أو ﺑﺎﻗﺘﺮاح ﻣﻦ رﺋﯿﺲ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ(‪.‬‬ ‫ﺗﮭﯿﺌﺔ وﺗﻘﺴﯿﻢ ﻷرض‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻣﺎرس ‪ 1997‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫وزارة اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﮭﺪف إﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬


‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻺﺳﻜﺎن ‪ :‬اﻟﺘﺜﺒﺖ‬
‫ﻣﻦ ﺗﻮﻓّﺮ ﻛﺎﻓﺔ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬


‫ﻟﻺﺳﻜﺎن ودراﺳﺘﮫ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬


‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺸﺆون اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫واﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﻨﺰاﻋﺎت ‪ :‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬


‫اﻟﺘﻲ ﯾﺘّﻢ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﺧﻼل ھﺬه‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ‪ :‬ﻟﻢ ﯾﺘﻢ ذﻛﺮھﺎ ﻓﻲ ﻧﺺ‬


‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫إﻋــﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار إﺣﺪاث‬


‫اﻟﻨﻘﺎﺑﺔ ‪ :‬ﺑﻌﺪ اﺳﺘﯿﻔﺎء ﻛﻞ اﻟﺸﺮوط‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿـﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ‪ ،‬ﯾﺘﻢ‬
‫‪im‬‬

‫إﻋﺪاد ﻣﺸﺮوع ﻗﺮار إﺣﺪاث اﻟﻨﻘﺎﺑﺔ‬


‫‪ -‬إﻣﻀﺎء ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺮار ‪ :‬إﻣﻀﺎء‬
‫‪pr‬‬

‫ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺮار ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ‬


‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻹﺳﻜﺎن‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬إﺣﺎﻟﺔ ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺮار ﻻﺳﺘﻜﻤﺎل‬


‫إﺟﺮاءات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫وﻧﺸﺮه ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬

‫‪343‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 17‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﺳﺎﺑﯿﻊ‬ ‫‪ -1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ‪ :‬ﺗﻠﻘﻲ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .90‬ﻗﺮار ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ‬ ‫ودراﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات ﻟﻠﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري‬ ‫ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع واﻟﺴﺤﺐ ‪:‬اﻹدارة‬ ‫اﻟﻤﻨﺠﺰة ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬
‫واﻟﻨﺼﻮص اﻟﻤﻨﺤﻘﺔ ﻟﮫ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻺﺳﻜﺎن‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ أو ذات‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2165‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1990‬‬ ‫‪ -2‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫أوﻟﻮﯾﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻹﺳـﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري ﻹﺑﺪاء‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻت اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﺮأي‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻟﻠﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ وﺷﺮوط‬ ‫‪ -3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﺗﺮﺗﯿﺐ‬
‫ﺳﯿﺮھﺎ‬ ‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات ‪ :‬ﻣﻜﺎن اﻹﯾﺪاع‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1330‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1991‬‬ ‫واﻟﺴﺤﺐ ‪ :‬اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﻺﺳﻜﺎن ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬
‫ﻟﻠﺒﻌﺚ اﻟﻌﻘﺎري‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ واﻹﺳﻜﺎن‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ واﻷوﻟﻮﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺴﻜﻨﯿﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫‪iq‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪344‬‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺼﺤﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺿﺮورة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .91‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺘﻲ ﯾﺆدي‬ ‫ﻻﻗﺘﻨﺎء وﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫اﻟﺼﺤﻲ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(45‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﺿﻤﮭﺎ أو ﺗﺠﻤﯿﻌﮭﺎ إﻟﻰ ﺗﻜﻮﯾﻦ آﻟﺔ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل‬

‫‪nn‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1207‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫ﺗﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ‬ ‫ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ )‪60‬‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ وﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ وﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ‪.‬‬
‫ﺻﻼﺣﯿﺎت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺗﺴﯿﯿﺮ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وإﺳﻨﺎد‬ ‫ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻛﻤﺎ ﯾﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺒﯿﺔ‬ ‫اﻹﺳﺘﺠﺎﺑﺔ ﺗﻜﻮن‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‪،‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﺪوران ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ وﺗﺠﮭﯿﺰ إﺿﺎﻓﻲ‪،‬‬
‫واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(13‬‬ ‫ﺣﺴﺐ ﻣﻌﺎﯾﯿﺮ‬ ‫ﻣـﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﺪوران اﻟﻮرﯾﺪي ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1208‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺨﺎرطﺔ‬ ‫ﺗﺒﻘﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﺻﺎﻟﺤﺔ‬ ‫ـ آﻟﺔ ﻷﻛﺴﺠﺔ اﻟﻐﺸﺎء ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮان ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫ﻟﻤﺪة ﺳﻨﺘﯿﻦ ﻛﺎﻣﻠﺘﯿﻦ ﺑﺪاﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫ـ ﻣﻔﺘﺖ اﻟﺤﺼﺎة ﺧﺎرج اﻟﺠﺴﻢ‪،‬‬
‫ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺗﺴﯿﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﺴﺒﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﻠﻮغ ﻋﻠﻢ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﮭﺎ‪،‬‬ ‫ـ ﻣﺴﯿﺮ آﻟﻲ ﻟﻠﺠﺮاﺣﺔ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﯾﺨﻀﻊ إﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬ ‫ـ ﻣﺠﮭﺮ إﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‪،‬‬
‫وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ‬ ‫ﻻﺳﺘﻐﻼل ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻼﺳﺘﺸﺮاب اﻟﻐﺎزي ﻣﻘﺘﺮن ﺑﻤﻘﯿﺎس طﯿﻔﻲ‪،‬‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1080‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2001‬‬ ‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ إﻟﻰ ﺧﺎرطﺔ‬ ‫ـ ﻣﻘﯿﺎس ﺿﻮﺋﻲ ﻟﻼﻣﺘﺼﺎص اﻟﺬري‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﻣﺎي ‪.2001‬‬ ‫ﺻﺤﯿﺔ وطﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز اﻟﻄﺮد اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﻔﺎﺋﻖ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ووزﯾﺮ اﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﺘﺸﻌﯿﻊ اﻟﺪم‪،‬‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .1‬طﻠﺐ إﺟﺮاء زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ ﻣﻦ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻗﯿﺎس ﺗﺪﻓﻖ ﻛﺮﯾﺎت اﻟﺪم‪،‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻹﺛﺒﺎت‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﺘﻘﻄﯿﻊ اﻟﺤﺎﻣﺾ اﻟﻨﻮوي‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ ﺑﺎﻟﺒﻮﻟﯿﻤﯿﺮاز ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺤﻘﯿﻘﻲ‪،‬‬
‫اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ اﻗﺘﻨﺎؤھﺎ وﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ‬ ‫‪ .2‬إﻋﺪاد ﻗﺮار ﯾﻘﻀﻲ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﺘﺨﻄﯿﻂ اﻟﻨﻮوي‪،‬‬
‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﺒﺪﺋﯿﺔ وﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺴﺒﻖ ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫‪bl‬‬ ‫ـ ﻣﺨﻄﺎط ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺪﻣﺎغ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺒﯿﺎﻧﻲ‪،‬‬
‫ـ ﻣﺨﻄﺎط ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﻟﺪﻣﺎغ ﻣﻊ اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪17‬‬ ‫ـ ﻣﺨﻄﺎط اﻟﺘﺤﺠﻢ‪،‬‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2013‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ‬ ‫ـ ﻧﻈﺎم ﻟﻠﻤﻼﺣﺔ اﻟﻌﺼﺒﯿﺔ‪،‬‬
‫وﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ‬ ‫ـ ﺻﻨﺪوق اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﺗ ّﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻟﺮﻧﯿﻦ اﻟﻤﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ‪،‬‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.2016‬‬ ‫ـ ﻣﻔﺮاس‪،‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ اﻷوﻋﯿﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2004‬‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﻘﻨﻄﺮة اﻟﻘﻠﺒﯿﺔ اﻟﻮﻋﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ذو طﺎﻗﺔ ﻋﺎﻟﯿﺔ )ﻣﻌﺠﻞ أو ﻛﻮﺑﺎﻟﺖ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫‪،(60‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬
‫‪de‬‬

‫ـ ﻣﻌﺠﻞ ﺧﻄﻲ ﻟﻠﺘﺸﻌﯿﻊ ﻓﻲ ظﺮوف اﻧﺠﺬاب اﻟﺘﺴﺠﯿﻢ‪،‬‬


‫‪ 1‬ـ ‪ 4‬واﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(5‬‬ ‫ـ ﻣﻌﺠﻞ ذري ذو اﺳﺘﻌﻤﺎل طﺒﻲ‪،‬‬
‫ـ ﺟﮭﺎز ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ذو طﺎﻗﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ‪،‬‬
‫ـ ﻣﺸﺒﺎه ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ـ ﻣﺸﺒﺎه ﻟﻠﻌﻼج ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﻔﺮاس‪،‬‬


‫ـ ﻣﺴﻼط )ﻛﺸﺎف( ﻣﺠﮭﺰ ﺑﻤﺼﺎدر ﻣﺸﻌﺔ‪،‬‬
‫ـ ﻧﻈﺎم ﺗﺼﻤﯿﻢ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ـ ﻣﻘﯿﺎس ﻏﺎﻣﺎ اﻟﻐﺎري‪،‬‬


‫ـ ﻣﺸﺮط ﻏﺎﻣﻲ‪،‬‬
‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺄﺷﻌﺔ ﻏﺎﻣﺎ ﻣﻨﻔﺮد أو ﻣﺰدوج ﻣﻊ ﺟﮭﺎز‬
‫‪ffi‬‬

‫ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻘﻄﻌﻲ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ اﻟﺴﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻘﻄﻌﻲ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺰدوج ﺑﻮزﯾﺘﺮون وأﺷﻌﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﺳﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ـ ﺟﮭﺎز ﺗﺼﻮﯾﺮ ﻣﻘﻄﻌﻲ ﺑﺈﺻﺪار ﻣﺰدوج ﺑﻮزﯾﺘﺮون واﻟﺮﻧﯿﻦ‬
‫اﻟﻤﻐﻨﺎطﯿﺴﻲ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫ـ آﻟﺔ ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪،‬‬


‫ـ ﻣﺮﻛﺰﯾﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﺎء ﻟﺘﺼﻔﯿﺔ اﻟﺪم‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﻀﺒﻂ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ‬


‫وﻣﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺨﺮﯾﻄﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ وﻋﺪد‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺴﻜﺎن ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﺑﻨﺎءا ﻋﻠﻰ‬


‫اﻗﺘﺮاح اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺒﯿﺔ واﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ اﻗﺘﻨﺎء وﺗﺮﻛﯿﺰ ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺪات اﻟﺜﻘﯿﻠﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺮاﻛﺰ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻷﺷﻌﺔ ‪ :‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة‬


‫اﻻﺧﺘﺼﺎص وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺷﮭﺎدة ﻣﻌﺎدﻟﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة‬
‫اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬

‫‪345‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻻﻧﺘﺼﺎب ﺑﺎﻟﻘﻄﺎع اﻟﺨﺎص ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﺘﺴﺠﯿﻞ ﺑﻌﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﺤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪ :‬ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﺳﺤﺐ‬
‫وإﯾﺪاع ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط ﻣﻦ اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ‬
‫وإﯾﺪاع )‪ (04‬أﻣﺜﻠﺔ ھﻨﺪﺳﯿﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ إﺳﻤﯿﺔ وﻋﻘﻮد اﻧﺘﺪاب ﻛﻞ اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺪﻋﻮﯾﻦ‬
‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ھﺬه اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﻊ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﻤﺆھﻼت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻸﻋﻮان ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﯿﻦ واﻟﺘﻘﻨﯿﯿﻦ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺼﺎﻟﺢ‬
‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﺣﺘﺮام ﻣﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ إذا ﺗﻌﻠﻖ‬
‫اﻷﻣﺮ ﺑﺘﺠﮭﯿﺰات ﻣﺮﺳﻠﺔ أﺷﻌﺔ ﻣﺆﯾﻨﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺮاﻓﻘﯿﻦ‬
‫واﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ ﺿﺪ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﻼت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ ﻟﻸﻋﻮان‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﻄﺒﯿﺐ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺘﺴﯿﯿﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰ اﻟﺜﻘﯿﻞ‬
‫ﻣﺆﺷﺮة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﻤﺮﻛﺰ أو اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﺿﺮورة ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺸﺮوط اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﻤﺎرﺳﺔ‪.‬‬ ‫‪ .92‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎرس ‪ 1991‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬اﺧﺬ رأي اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ .I‬اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻔﺮدي ‪:‬‬ ‫ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻋﯿﺎدة‬
‫‪pu‬‬
‫ﻣﮭﻨﺘﻲ اﻟﻄﺐ وطﺐ اﻷﺳﻨﺎن وﺗﻨﻈﯿﻤﮭﻤﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻟﻌﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸطﺒﺎء‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﺆھﻞ ﺑﺪﻧﯿﺎ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﺔ ﺧﺎﺻﺔ أو‬
‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 1‬إﻟﻰ ‪.(5‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺮاﺳﻠﺔ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺘﻤﺘﻊ ﺑﺤﻘﻮﻗﮫ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ‬ ‫ﻋﯿﺎدة طﺐ أﺳﻨﺎن‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 74‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1992‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻹطﺎرات ﻷﺧﺬ رأﯾﮭﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻟﮫ ﻣﺤﻞ ﻣﺠﮭﺰ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪات اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻤﮭﻨﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ أو ﻣﺤﻞ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺸﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﯿﻦ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﺿﺮورة اﺳﺘﺠﺎﺑﺔ اﻟﻤﻌﺪات ﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ ﻣﺤﺪدة ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ﺧﺎص ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ‬
‫اﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺤﺮة ﻟﻠﻤﮭﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .3‬أﺧﺬ رأي ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻤﻌﺎدﻻت‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﮭﻨﺔ ﺷﺒﮫ طﺒﯿﺔ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 75‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬ ‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺮاﻓﻘﯿﻦ واﻟﺰاﺋﺮﯾﻦ ﺿﺪ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷطﺒﺎء‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1996‬اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﻼت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‪.‬‬ ‫وأطﺒﺎء اﻷﺳﻨﺎن‬
‫‪la‬‬

‫‪.(2‬‬ ‫‪ .6‬ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﻐﻞ اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬ ‫وﺷﺒﮫ اﻷطﺒﺎء‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 259‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﻸﻋﻮان‪.‬‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .II‬اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻤﺸﺘﺮك ‪:‬‬
‫‪de‬‬

‫واﺟﺒﺎت ﻣﮭﻨﺔ ﺟﺮاﺣﺔ اﻷﺳﻨﺎن ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻜﻮﯾﻦ ﺷﺮﻛﺔ أﺷﺨﺎص )ﺗﺘﻜﻮن ﻣﻦ ﺷﺨﺼﯿﻦ أو أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬
‫إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 99‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1980‬‬ ‫ﻧﻔﺲ اﻻﺧﺘﺼﺎص(‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.1980‬‬ ‫‪ .2‬ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺷﺮﯾﻚ ﺷﺮوط اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﻔﺮدي‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1155‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﺎﻟﻒ ذﻛﺮھﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎي ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻻ ﯾﺠﻮز ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻮاﺣﺪ أن ﯾﻨﺘﻤﻲ ﻷﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺷﺮﻛﺔ ﺷﺒﮫ‬
‫واﺟﺒﺎت اﻟﻄﺒﯿﺐ‪.‬‬ ‫طﺒﯿﺔ واﺣﺪة‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1260‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ‬


‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﻣﺎي ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﯾﻌﺘﺒﺮ ﺳﻜﻮت اﻹدارة ﻋﻨﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺿﻤﻨﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2437‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪28‬‬ ‫طﺒﯿﺔ أو ﺷﺒﮫ طﺒﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أﺟﻨﺒﻲ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻹدارة‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻟﻔﺮﻋﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﺤﯿﺔ أو ﺗﺴﺘﺨﺮج ﻋﺒﺮ‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪4‬‬ ‫اﻷﻧﺘﺮﻧﺎت ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ واب ‪www.santetunisie.rns.tn :‬‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺸﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ أن‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻤﺎرس ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﺮة ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻻﺧﺘﺼﺎص ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸطﺒﺎء وأطﺒﺎء‬
‫‪er‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎي ‪2008‬‬ ‫اﻷﺳﻨﺎن اﻟﻤﺨﺘﺼﯿﻦ أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫واﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺟﻮان ‪.2013‬‬ ‫اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز اﻟﺴﻔﺮ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﻤﺎرس اﻟﻤﮭﻦ ﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﯿﺔ ﺣﺼﺮﯾﺎ وﻓﻖ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﮭﻦ اﻟﻤﻀﺒﻮطﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪.1993‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬


‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(7‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬ ‫ وﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة أو‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .93‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ‬ ‫ﺣﺴﺐ أھﻤﯿﺔ‬ ‫رﻓﻀﮭﺎ ﺑﻤﻘﺮر ﻣﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬ ‫ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎإﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﺪواء وﻧﻮﻋﯿﺔ‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﺮأي‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‬ ‫ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬

‫‪346‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻋﺪد ‪ 62‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﮭﯿﺌﺔ ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫‪ 9‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1976‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪101‬‬ ‫ﺗﻘﺮرت‬ ‫اﻟﻐﺮض‪ .‬ﺗﺤﺪد ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ أﻣﺮ‬ ‫‪ -1‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫ﻟﺪراﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻗﯿﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬ ‫أ( ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء ‪:‬‬
‫‪ 1989‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2008‬‬ ‫ﺗﻮﻓﺮ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫‪ -‬ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻻﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2008‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﺑﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻮدة ﻟﻠﻤﺎدة‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﺴﻤﯿﺔ أو اﻟﺘﺴﻤﯿﺎت اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺠﻮھﺮ أو اﻟﺠﻮاھﺮ‬
‫ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ 7‬ﺟﻮان ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬ ‫ وﻓﻲ ﺻﻮرة ﺳﺤﺐ دﻓﻌﺔ أو‬ ‫‪ -‬اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ واﻟﻤﻌﺎﯾﺮة واﻟﺘﻘﺪﯾﻢ وﻛﯿﻔﯿﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻨﻮﻋﯿﺔ واﻟﻜﻤﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻮاغ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻓﺈن‬ ‫‪ -‬اﻟﺼﻨﻒ اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬
‫ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬ ‫اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة أو اﻟﺘﺄﺷﯿﺮات اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺒﺸﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺪﯾﻤﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻀﺎدة‪،‬‬
‫‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪1999‬‬ ‫ وﻻ ﯾﻨﻔﻲ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة‬ ‫‪ -‬اﻵﺛﺎر ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻮل ‪ 5‬و‪ 6‬و‪.(16‬‬ ‫ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺤﻖ اﻟﻌﺎم ﻋﻦ‬ ‫‪ -‬اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت ﻋﻨﺪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﺘﺤﺬﯾﺮات‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺤﻤﻞ واﻹرﺿﺎع‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ ﺗﺴﻠﻢ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ اﻟﺪواء‬ ‫‪ -‬اﻟﺘﻔﺎﻋﻼت ﻣﻊ أدوﯾﺔ أﺧﺮى‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻤﺪة ﺧﻤﺲ )‪(5‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﻘﺪار وطﺮﯾﻘﺔ اﻟﺘﻨﺎول‪،‬‬
‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ ﺑﻨﻔﺲ‬ ‫‪ -‬ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﺻﻮرة ﺗﺠﺎوز اﻟﺠﺮﻋﺔ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ‪،‬‬
‫وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫اﻟﻤﺪة‪.‬‬ ‫‪ -‬ﺣﺎﻻت ﻋﺪم اﻟﺘﻮاﻓﻖ‪،‬‬
‫إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫‪ -‬ﻣﺪة اﻻﺳﺘﻘﺮار وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﻗﺒﻞ وﺑﻌﺪ إﻋﺎدة ﺗﺮﻛﯿﺐ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 789‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺎدة‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬ ‫‪ -‬ﺷﺮوط اﻟﺤﻔﻆ‪،‬‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ‬ ‫واﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ‬ ‫‪ -‬اﺣﺘﻤﺎل اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﺑﺠﺪول اﻟﻤﻮاد اﻟﺴﻤﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‬ ‫واﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﺮﯾﺮي ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ب( ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬ ‫ﻣﺨﺘﺼﺔ‪،‬‬ ‫‪ -‬اﻻﺳﻢ أو اﻻﺳﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ وﻋﻨﻮان ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬إﺣــــﺎﻟﺔ ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟـــﻤﺨﺒﺮ‬ ‫اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق‬ ‫اﻟﻮطﻨــﻲ ﻟــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾـﺔ‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ اﻟﻄﺎﻟﺐ إذا ﻛﺎن ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ ﻋﻦ ﺻﺎﺣﺐ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ‬
‫ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ‬ ‫واﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﮭﯿﺌﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻮق‪،‬‬
‫ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‬ ‫اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ ﺗﺮوﯾﺞ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﺑﺎﻟﺴﻮق ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ‪،‬‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ أو أﺳﻤﺎء اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻟﻤﺼﻨﻌﯿﻦ اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺴﺎر‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬اﻋﺪاد ﻣﺤﻀﺮ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻟﺠﻮھﺮ اﻟﻔﻌﺎل‪،‬‬
‫‪ 15‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ أو أﺳﻤﺎء اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻟﻤﺼﻨﻌﯿﻦ اﻟﻤﺘﺪﺧﻠﯿﻦ ﻓﻲ ﻣﺴﺎر‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬ ‫وﺗﻮﺟﯿﮭﮫ ﻟﻮزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫ﺻﻨﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ ﻣﻊ ذﻛﺮ ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﺪﺧﻠﮭﻢ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻟﻐﺎﯾﺔ رﺧﺼﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻜﺎن اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ‪،‬‬


‫اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .4‬إرﺳﺎل اﻟﺮﺧﺼﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫‪ -‬ﻣﻜﺎن ﺗﺤﺮﯾﺮ اﻟﺪﻓﻌﺎت‪،‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪.2005‬‬ ‫اﻟﺒﺮﯾﺪ‪.‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻜﺎن ﺧﺰن اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬اﺳﻢ وﻋﻨﻮان اﻟﻤﺼﺪّر ﻣﻦ ﺑﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ إﻟﻰ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪- /2‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ‪:‬‬
‫ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬ ‫– ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ‬
‫ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻛﯿﻔﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﺳﺘﺨﻼﺻﮫ‪.‬‬ ‫– ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻮارد ﻣﻨﮫ ھﺬا اﻻﺧﺘﺼﺎص‪،‬‬


‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫– ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺮوﯾﺞ اﻟﺪواء‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ )أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻮارد ﻣﻨﮫ ھﺬا‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(4‬‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎص( أو ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎدة اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ أﻧﻤﻮذج اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫– ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺮﺧﺺ واﻟﻤﺮوج ﺑﮭﺎ اﻟﺪواء‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫– ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ طﺒﻘﺎ ﻟﻨﻈﺎم اﻹﺷﮭﺎد‬


‫ﺑﺠﻮدة اﻟﻤﻮاد اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺘــــﻲ ﺗﺪﺧﻞ ﻓـــﻲ ﻧﻄﺎق اﻟﺘﺠﺎرة‬
‫اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫– ﺷﮭﺎدة ﺳﻌﺮ اﻟﺒﯿﻊ ﻟﻠﻌﻤﻮم اﻟﻤﻌﻠﻦ ﻋﻨﮫ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ‬


‫اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ وﻛﺬﻟﻚ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺴﻌﺮ اﻟﺠﻤﻠﻲ دون‬
‫‪er‬‬

‫اﺣﺘﺴﺎب اﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬


‫– اﻗﺘﺮاح ﺳﻌﺮ اﻟﺘﻜﻠﻔﺔ وأﺟﺮة اﻟﺸﺤﻦ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺧﻤﺴﺔ آﻻف دﯾﻨﺎر )‪5000‬د(‬


‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺴﺘﻮرد أو‬
‫‪pr‬‬

‫إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ‬


‫دﯾﻨﺎر)‪2500‬د( إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء‬
‫‪Im‬‬

‫أﺟﻞ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪ .‬ﯾﺘﻢ ﺗﺴﺪﯾﺪ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم ﺑﺪﻓﻊ ﻣﺎ‬
‫ﯾﻌﺎدﻟﮫ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ‪.‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺧﻤﺴﺔ آﻻف دﯾﻨﺎر )‪5000‬د(‬

‫‪347‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺴﺘﻮرد ﺗﻢ‬
‫إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ آﻻف دﯾﻨﺎر)‪3000‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ‬
‫آﺧﺮ وإذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ رﺧﺼﺔ‬
‫اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق وﯾﺘﻢ ﺗﺴﺪﯾﺪ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم ﺑﺪﻓﻊ ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮫ ﻣﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻮﯾﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺴﺘﻮرد أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ‪ .‬وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر‬
‫)‪1500‬د( إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ‬
‫رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬

‫‪ni‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺴﺘﻮرد ﺗﻢ إﺟﺮاء‬
‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ‬
‫أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎر )‪2000‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺼﻨﻮع‬
‫ﻣﺤﻠﯿﺎ أو ﻹﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﻟﺘﺠﺪﯾﺪھﺎ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ )‪1500‬د( دﯾﻨﺎر إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪2500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫‪pu‬‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻻﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﺼﻨﻮع‬
‫ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ‬
‫ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪1500‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪1500‬د(‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﺤﻠﯿﺎ أو‬
‫‪la‬‬

‫ﻹﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﻟﺘﺠﺪﯾﺪھﺎ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر‬


‫)‪800‬د( إذا ﻣﺎ ﺗﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ‬
‫ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫* إﺛﺒﺎت دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪1500‬د(‬


‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬
‫ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻮع ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗﻢ‬
‫‪lle‬‬

‫إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا‬


‫اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪1000‬د( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫–ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﺼﯿﻘﺔ أو ﻣﺸﺮوﻋﮭﺎ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫–ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل أو ﻣﺸﺮوﻋﮫ‪،‬‬


‫–ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﺸﺮوع ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫‪ /3‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ واﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﻲ واﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫أ( ‪ -‬اﻟـــــﺘﺮﻛﯿﺒﺔ ‪:‬‬


‫‪ -‬اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎص اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ ﻣﻦ اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‬
‫‪O‬‬

‫وﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺒﺎت اﻷﺧﺮى ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﯿﻐﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪،‬‬


‫‪ -‬طﺒﯿﻌﺔ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ اﻟﻨﻮﻋﯿﺔ‪.‬‬
‫ب(‪ -‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻟﯿﻨﻲ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬دراﺳـــﺔ اﻟﻨﻤﻮ اﻟﻘﺎﻟﯿﻨﻲ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺘﻲ ﺗﻢ إﺟﺮاؤھﺎ‬


‫ﻋﻨﺪ ﺿﺒﻂ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﻨﺎﺻﺮ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﺘﺼﯿﯿﻎ‬
‫‪er‬‬

‫وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺎت اﻟﻤﺘﺼﻠﺔ ﺑﻄﺮق اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻟﺼﯿﻐﺔ وطﺮق ﺻﻨﻊ اﻟﻤﺎدة وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻦ‬
‫‪im‬‬

‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ اﻟﻤﺴﺘﻘﺮة ﺧﻼل ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺼﻨﻊ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ‪.‬‬


‫ت(‪ -‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﻲ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬


‫‪ -‬ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ‬


‫اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﻟﻠﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ إﻋﺎدة ﺻﻨﻌﮭﺎ اﻟﺘﺎم وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻛﻞ‬
‫اﻹﺟﺮاءات ﻣﺼﺎدﻗﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫‪348‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ث(‪ -‬دراﺳﺎت اﻻﺳﺘﻘﺮار ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫ج(‪ -‬اﻟﻌﯿﻨﺎت ‪:‬‬
‫ ﻋﯿﻨﺎت أﻧﻤﻮذج اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﯿﻌﮭﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﻌﺪد اﻟﻤﺒﯿﻦ‬
‫أﺳﻔﻠﮫ ‪:‬‬
‫‪ 60 ‬وﺣﺪة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل اﻟﻤﻌﻘﻤﺔ‪،‬‬
‫‪ 25 ‬ﻋﻠﺒﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻌﻘﻤﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺤﻠﯿﻠﯿﺔ ﻟﻠﺪﻓﻌﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫ ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎت ﺗﺤﻠﯿﻠﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫ح( ‪ -‬ﺗﻘﺮﯾﺮ اﺧﺘﺒﺎر ﺗﺤﻠﯿﻠﻲ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ - /4‬ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﺮﯾﺮي واﻟﺘﺴﻤﻤﻲ واﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ ‪:‬‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ھﺬا اﻟﻤﻠﻒ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ واﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ‬
‫واﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻹﺛﺒﺎت ﻋﺪم ﺿﺮر اﻻﺧﺘﺼﺎص واﺳﺘﻘﺮاره‬

‫‪ni‬‬
‫وﻓﺎﻋﻠﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫وﯾـــﺠﺐ أن ﺗﻤﻜﻦ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺗﻜﻮﯾﻦ رأي‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆﺳﺲ ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﻣﻘﺒﻮل ﻋﻠﻤﯿﺎ ﯾﺆﻛﺪ ﻓﺎﻋﻠﯿﺔ اﻟﻤﺎدة‬
‫وﺿﻤﺎن اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫وﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻔﻮاﺋﺪ اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ ﻟﮭﺬه اﻟﺘﺠﺎرب ﻏﺎﻟﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺨﺎطﺮ اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺗﻘﺪﯾﻢ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻋﻦ اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ واﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫أ( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء )*(‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﻓﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ وﺗﺴﻤﻤﻲ‪،‬‬
‫‪ .6‬ﻣﻠﻒ ﺳﺮﯾﺮي‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫)*( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﺠﻨﯿﺴﺔ )ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﺮوﺟﺔ‬


‫ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ( ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ وﺛﺎﺋﻖ ﻣﺮﺟﻌﯿﺔ ﺗﺒﯿﻦ‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ واﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ )اﻟﻨﻘﻄﺔ ‪5‬‬
‫و‪ (6‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻣﻔﺎﻋﯿﻞ ھﺬا اﻟﺪواء‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻐﯿﺮ ﻣﺮﻏﻮب‬
‫‪la‬‬

‫ﻓﯿﮭﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺮوﻓﺔ وواردة ﺑﻤﺎ ﻓﯿﮫ اﻟﻜﻔﺎﯾﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‪.‬‬


‫ﻟﻜﻦ ﻻ ﯾﻄﺒﻖ ھﺬا اﻹﺟﺮاء ﻋﻨﺪﻣﺎ ‪:‬‬
‫ ﯾﻘﺪم اﻻﺧﺘﺼﺎص أو اﻟﺠﻮھﺮ اﻟﻔﻌﺎل ھﺎﻣﺸﺎ ﻋﻼﺟﯿﺎ ﻣﺤﺪودا‬
‫‪de‬‬

‫أو ﻣﻤﯿﺰات ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺤﺮاﺋﻚ اﻟﺪواء‪،‬‬


‫ ﯾﺘﻜﻮن ھﺬا اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﺪﯾﺪة ﻣﻦ اﻟﺠﻮاھﺮ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓﺔ‪،‬‬
‫ ﯾﻘﺪم اﻻﺧﺘﺼﺎص دواﻋﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻼﺟﯿﺔ ﺟﺪﯾﺪة‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ب( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬


‫اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﯿﻐﺔ دواء ﺑﺈﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬


‫‪ .5‬ﻣﻠﻒ ﻓﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ وﺗﺴﻤﻤﻲ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .6‬ﻣﻠﻒ ﺳﺮﯾﺮي‪.‬‬
‫ت( – اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﻘﺎدﯾﺮ ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﻐﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬


‫ث( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ‬
‫اﻷوﻟﻲ ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ ‪:‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ إﺣﺪاث ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬


‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬

‫‪349‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬
‫ج( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫ﻟﺪواء ﻣﻊ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻜﺎن اﻹﻧﺘﺎج‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬
‫ح( – اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﺪواء دون ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﻜﺎن اﻹﻧﺘﺎج‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻧﻘﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .4‬ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ أﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ‬
‫اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ ﺑﺤﺴﺎب ‪:‬‬
‫ ‪ 60‬وﺣﺪة ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻟﺤﻘﻦ واﻟﻘﻄﻮرات‪،‬‬
‫ ‪ 25‬ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل اﻷﺧﺮى‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫خ( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ دواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫دون ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻜﯿﯿﻔﮫ اﻷوﻟﻲ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻮﺳﯿﻊ ﺗﻘﺪﯾﻢ دواء ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬


‫‪ .4‬ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ أﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ ﺑﺤﺴﺎب ‪:‬‬
‫ ‪ 60‬وﺣﺪة ﻣﻦ أﺷﻜﺎل اﻟﺤﻘﻦ واﻟﻘﻄﻮرات‪،‬‬
‫ ‪ 25‬ﻋﻠﺒﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻜﺎل اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫د( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ اﻟﺘﻮﺳﻊ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ دواء ﻣﺴﺠﻞ ﻣﻊ‬


‫ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺗﻜﯿﯿﻔﮫ اﻷوﻟﻲ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ اﻷوﻟﻲ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬


‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪ .4‬ﻣﻠﻒ ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫ذ( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ دواﻋﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻼﺟﯿﺔ‬


‫ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ دواﻋﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻼﺟﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .2‬اﻹدﻻء ﺑﺎﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﺪواء وﺑﺘﻌﺮﯾﻒ‬


‫اﻟﻤﺨﺒﺮ طﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ إداري‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺪواﻋﻲ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ اﻟﺠﺪﯾﺪة‪،‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻘﺮﯾﺮ ﻋﻦ اﻟﺪراﺳﺔ واﻻﺧﺘﺒﺎر اﻟﺴﺮﯾﺮي‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ر( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺪة و‪ /‬أو ﺷﺮوط ﺣﻔﻆ‬


‫دواء ﻣﺴﺠﻞ‬
‫‪O‬‬

‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺪة و‪ /‬أو ﺷﺮوط ﺣﻔﻆ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬


‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺗﻌﺪﯾﻞ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻼﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .3‬دراﺳﺎت اﻻﺳﺘﻘﺮار اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬


‫ز( اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫‪er‬‬

‫ﻟﺪواء ﻣﺴﺠﻞ )*(‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺠﺪﯾﺪ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺒﯿﻦ أﻧﮫ ﻟﻢ ﯾﻘﻊ أي ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬


‫ﺗﺪﻋﯿﻤﺎ ﻟﻠﻤﻄﻠﺐ اﻷوﻟﻲ ﻣﺎ ﻋﺪا اﻟﺘﻐﯿﯿﺮات اﻟﻤﺮﺧﺺ ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺮوﯾﺞ اﻟﺪواء‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ )أو ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻮارد ﻣﻨﮫ ھﺬا اﻟﺪواء( أو‬
‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺎدة اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ أﻧﻤﻮذج اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻠﺼﺤﺔ‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .4‬وﺻﻞ ﺧﻼص اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻘﺎرة ﻟﻠﺘﺠﺪﯾﺪ‪،‬‬


‫‪ .5‬ﺧﻤﺲ )‪ (05‬ﻋﯿﻨﺎت أﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ‬
‫ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪350‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫)*( ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﺮوﺟﺔ ﻗﺒﻞ وﺿﻊ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ وﻟﻢ ﺗﺨﻀﻊ‬
‫ﻟﺮأي اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﯾﻨﺒﻐﻲ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ‬
‫ﺻﯿﺪﻟﻲ وﻛﯿﻤﯿﺎﺋﻲ وﺑﯿﻮﻟﻮﺟﻲ‪.‬‬
‫ﻣـــــﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫ ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪ ،‬ﯾﺨﻀﻊ ﺗﺮوﯾﺞ أي اﺧﺘﺼﺎص‬
‫ﺻﯿﺪﻟﻲ ﺑﺎﻟﺴﻮق إﻟﻰ اﻟﺤﺼﻮل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ دﻓﻌﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬

‫‪e‬‬
‫ﺗﺴﻠﻢ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﻤﺴﺘﻮرد‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ﺳﻨﺔ‬ ‫‪ -‬وﯾﺘﻢ ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة أو رﻓﻀﮭﺎ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .94‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫ﺣﺴﺐ أھﻤﯿﺔ‬ ‫ﺑﻤﻘﺮر ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﺑﻨﺎء‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﺪواء وﻧﻮﻋﯿﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﮭﯿﺄة‬ ‫وﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬ ‫ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬

‫‪sie‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﮭﺬا اﻟﻐﺮض ﺗﺤﺪد‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي وﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﯾﺮوج اﻟﺪواء ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل‬ ‫ﺗﻘﺮرت‬ ‫ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ أﻣﺮ وذﻟﻚ ﺑﻌﺪ ﻗﯿﺎﻣﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺒﯿﻄﺮي‪.‬‬
‫‪ 13‬و‪.(16‬‬ ‫ﻟﺪراﺳﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﺟﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺪواء‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 79‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﺑﯿﻄﺮي ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻓﻲ ﻧﻈﯿﺮﯾﻦ وﯾﺘﻀﻤﻦ ‪:‬‬
‫‪ 7‬أوت ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫اﻟﺠﻮدة ﻟﻠﻤﺎدة اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ ‬اﺳﻢ اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻟﻤﺴﺘﻮرد وﻋﻨﻮاﻧﮫ‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫‪ -‬وﻓﻲ ﺻﻮرة ﺳﺤﺐ دﻓﻌﺔ أو‬ ‫‪ ‬ﺗﺴﻤﯿﺔ اﻟﺪواء اﻟﺒﯿﻄﺮي‪،‬‬
‫اﻷﻣــﺮ ﻋﺪد ‪ 831‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1979‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺤﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ ‬اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺼﯿﺪﻟﻲ وﻣﺤﺘﻮى اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺒﯿﻊ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1979‬اﻟــــﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻓﺈن ﺗﺄﺷﯿﺮة أو‬ ‫طﺒﯿﻌﺔ اﻟﻮﻋﺎء أو ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ‪،‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﺴﻦ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬ ‫ﺗﺄﺷﯿﺮات اﻟﺘﺴﻮﯾﻖ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ‬ ‫‪ ‬ﺻﯿﻐﺔ ﺗﺤﻀﯿﺮ اﻟﺪواء وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻮاء ﻛﺎن ذﻟﻚ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻌﻠﯿﺒﮭﺎ‬ ‫ﺗﺼﺒﺢ ﻋﺪﯾﻤﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﺠﺮﻋﺔ اﻟﻮاﺣﺪة أو ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﺎﺋﻮﯾﺔ وﯾﺠﺐ‬
‫وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻛﯿﻔﯿﺔ طﻠﺐ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة‪.‬‬ ‫‪ -‬وﻻ ﯾﻨﻔﻲ ﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬ ‫أن ﯾﺮد ذﻟﻚ ﻓﻲ ﻋﺒﺎرة ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 589‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺘﺴﻮﯾﻖ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﺤﻖ اﻟﻌﺎم‬ ‫وﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ اﻹﺟﻤﺎﻟﯿﺔ أو اﻟﻌﻨﺎﺻﺮﯾﺔ وﺗﺘﻢ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﯿﺔ ﺗﻜﻤﻠﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ ﻣﻦ ﺣﯿﺚ اﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻨﺎﻓﻌﺔ ﺑﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺴﺤﺐ اﻟﺒﯿﻮﻟﻮﺟﻲ اﻟﻤﻌﺒﺮ ﻋﻨﮫ ﺑﻮﺣﺪات دوﻟﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ﻣﻦ‬ ‫إن وﺟﺪت‪،‬‬
‫ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻷدوﯾﺔ واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت‬ ‫ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ واﻟﺪواء‪.‬‬ ‫‪ ‬طﺮق وﻛﯿﻔﯿﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻀﺎدة واﻵﺛﺎر اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ وﻛﺬﻟﻚ وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر أو اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ‬
‫ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫أن وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر ﻏﯿﺮ ﺿﺮوري‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻹﺟﺮاء اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‬ ‫‪ ‬اﻟﻤﻘﺪار اﻟﯿﻮﻣﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ ﻓﺼﺎﺋﻞ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫أﻋﺪ إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺪواء وﺗـــﻮﺿﯿﺢ ﻣﺤﻠﻮﻻت اﻟﺘﺨﻔﯿﻒ ﻣﺎ ﻗــﺒﻞ‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺤﺎﻟﯿﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﺰج وﻧﺴﺐ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﺤﻠﻮﻻت‪،‬‬
‫ﻣﻌﺎھﺪ إﻋﺪاد اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ‬ ‫‪ ‬ﻣﺪة اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺪواء اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ واﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺤﻔﻆ واﻻﺳﺘﻌﻤﺎل وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬ ‫‪ ‬اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻓﯿﮭﺎ ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺼﻨﻊ واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻟﺘﻜﯿﯿﻒ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﻮردة ﻣﻦ ﻣﺮاﻛﺰ اﻟﺘﻮزﯾﻊ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 08‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ ‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﺗﻘﺪم ﺷﮭﺎدة ﺗﺴﻠﻤﮭﺎ‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻠﻂ اﻟــﺼﺤﯿﺔ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺒﻼد اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻌﺖ ﺑﮭﺎ اﻷدوﯾﺔ‬
‫ﺑﯿﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‬ ‫ﺗــــﺜﺒﺖ أن ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد ﺗﺒﺎع ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺸﻜﻞ واﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ ﺑﺒﻠﺪ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻨﺸﺄ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ ‬اﻷﺳﻌﺎر اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﻨﻊ وﺷﮭﺎدة ﺗﻨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫‪lle‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻷﺳﻌﺎر اﻟﻤﺤﺪدة ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة‪،‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫‪ ‬ﻧﺺ ﻣﺸﺮوع اﻟﻌﻨﻮﻧﺔ واﻟﻨﺸﺮة اﻟﺘﻮﺿﯿﺤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(6‬‬ ‫‪ 41 ‬ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻷﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل‬
‫اﻟﻤﻌﻘﻤﺔ )اﻟﻘﻄﻮرات واﻟﺤﻘﻦ( و‪ 21‬ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻷﻧﻤﻮذج ﺑﯿﻊ‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺷﻜﺎل اﻷﺧﺮى‪،‬‬
‫‪ ‬اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺎﺗﮭﺎ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .2‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺘﻘﻨﻲ ‪:‬‬


‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﺗﺤﻠﯿﻠﻲ‪،‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﺗﺴﻤﻤﻲ واﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﻲ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻟﻤﻠﻒ اﻟﺴﺮﯾﺮي‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬وﺻـــﻒ ﺗﻘﻨﯿﺎت ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﺎدة اﻟﺘﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ‬


‫وﻋـــﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﻟﻤﺎدة أﺛﻨﺎء اﻟﺼﻨﻊ وﻛﺬﻟﻚ ﺑﯿﺎن اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺘﻄﺒﯿﻖ ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺮﯾﻘﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪،‬‬


‫‪ -‬ﺗﻘﺎرﯾﺮ ﻋﻦ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﯾـــــﺠﺐ أن ﺗﺸﻤﻞ‬
‫‪im‬‬

‫اﻻﺧﺘﺒﺎرات ﺧﺼﻮﺻﺎ ﺗﺤﻮل اﻟﺠﻮاھﺮ اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ ﻟــﺪى ﺣﯿﻮاﻧﺎت‬


‫اﻟﺘﺠﺎرب وﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ طﺮﯾﻘﺔ وﻣﺪة طﺮح ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻮاھﺮ‬
‫اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬وﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻢ اﻹﺷﺎرة إﻟﻰ ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﻋﻼﺟﮭﺎ وﻗﺪم إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺪواء ﻓﻲ‬
‫‪Im‬‬

‫ظﺮوف اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻣﻊ اﺣﺘﺮام وﻗﺖ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬ﺗﺤﺘﻮي‬


‫أم ﻻ ﻋﻠﻰ ﺑﻘﺎﯾﺎ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻞ ﺧﻄﺮا ﻋﻠﻰ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﺴﺘﮭﻠﻚ أو ﻟﮭﺎ‬
‫آﺛﺎرا ﻣﻦ ﺷﺄﻧﮭﺎ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻐﺶ أو ﻋﺮﻗﻠﺔ‬

‫‪351‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺼﺤﯿﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﺪم إﻟﯿﮭﺎ اﻟﺪواء‪،‬‬
‫‪ -‬اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ وﻛﺬﻟﻚ اﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﺎ ‪:‬‬
‫أ‪-‬ﺑﺄﺻﻨﺎف اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﺪواء‪.‬‬
‫ب ‪ -‬ﺑﺴﻼﻣﺔ اﻟﺪواء ﻣﻦ ﻛﻞ ﺿﺮر وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫ظﺮوف اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻌﺎدﯾﺔ وﺑﻤﻔﻌﻮﻟﮫ اﻟﻌﻼﺟﻲ ‪.25‬‬

‫‪nn‬‬
‫ت‪ -‬اﻟﻤﻘﺪار اﻟﯿﻮﻣﻲ وﺑﻔﺘﺮة اﻟﻌﻼج وﻣﺪة اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻄﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫ث اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻌﻼﺟﯿﺔ واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﻀﺎدة واﻵﺛﺎر اﻟﺜﺎﻧﻮﯾﺔ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺮﻏﻮب ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺘﻔﺎﻋﻼت اﻟﺘﻲ ﯾﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎﯾﻨﺘﮭﺎ ﻣﻊ أدوﯾﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫أﺧﺮى‪.‬‬
‫ج ‪ -‬ﺑﺎﻟﻈﺮوف اﻟﻌﺎدﯾﺔ واﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻮﺻﻒ اﻟﺪواء‬
‫وﺗﺴﻠﯿﻤﮫ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ح ‪ -‬ﺑﺎﻷﺧﻄﺎر اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﺗﺠﺎوز اﻟﻜﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﺪدة‪.‬‬
‫‪ -‬وﯾﻘﻮم ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء ﺧﺒﺮاء ﯾﻌﯿﻨﮭﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺗﻘﻨﯿﺎت ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻮاد ﺗﺎﻣﺔ اﻟﺼﻨﻊ وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺪراﺳﺎت اﻟﻔﺮﻣﻜﻮﻟﻮﺟﯿﺔ واﻟﺘﺴﻤﻤﯿﺔ وﻟﺪراﺳﺎت‬
‫اﻟﺴﺮﯾﺮﯾﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺨﺎﺑﺮ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬وﺻﻞ دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﻤﺨﺒﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ‪،‬‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﯿﻄﺮي أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو‬

‫‪iq‬‬
‫ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬
‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺛﻼﺛﺔ آﻻف وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(3500‬‬

‫‪bl‬‬
‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎرا )‪ (2000‬إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع‬
‫ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره ﺛﻼﺛﺔ آﻻف وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎرا‬
‫)‪ (3500‬ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫دواء ﺑﯿﻄﺮي ﻣﺴﺘﻮرد ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻔﻲ دﯾﻨﺎر )‪ (2000‬إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ‬


‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠـــﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺠﻨﯿﺴﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﯿﻄﺮي أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‬
‫‪la‬‬

‫أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬


‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(2500‬‬
‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (1500‬إذا‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬


‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (2500‬ﻟﻜﻞ‬
‫طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ دواء ﺑﯿﻄﺮي‬
‫‪lle‬‬

‫ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺴﺘﻮرد ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ‬


‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(1500‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬


‫ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﺤﻠﯿﺎ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﯿﻄﺮي أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو‬
‫ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(2500‬‬


‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (1500‬إذا‬
‫‪O‬‬

‫ﻣﺎ ﺗ ّﻢ إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬


‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻔﯿﻦ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (2500‬ﻟﻜﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ دواء ﺑﯿﻄﺮي‬


‫ﻣﺼﻨﻮﻋﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ ﺷﻜﻠﮫ‬
‫‪er‬‬

‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(1500‬‬


‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬


‫دواء ﺑﯿﻄﺮي ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻌﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ أو إﺣﺎﻟﺘﮭﺎ أو ﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ ‪:‬‬
‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪(1500‬‬
‫‪pr‬‬

‫وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ ﺛﻤﺎﻧﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (800‬إذا ﻣﺎ ﺗ ّﻢ‬


‫إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺠﺪﯾﺪ ﻗﺒﻞ اﻧﻘﻀﺎء أﺟﻞ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ ‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم ﻗﺎر ﻗﺪره أﻟﻒ وﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ دﯾﻨﺎر )‪ (1500‬ﻟﻜﻞ‬


‫طﻠﺐ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ دواء ﺑﯿﻄﺮي‬
‫ﺟﻨﯿﺲ ﻣﺼﻨﻮﻋﺎ ﻣﺤﻠﯿﺎ ﺗ ّﻢ إﺟﺮاء ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻋﻠﯿﮫ ﻓﻲ ﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮫ أو ﻓﻲ‬

‫‪352‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺷﻜﻠﮫ وﯾﺨﻔﺾ ھﺬا اﻟﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ أﻟﻒ دﯾﻨﺎر )‪ (1000‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻜﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮ آﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻣـــﻼﺣﻈﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪ ،‬ﯾﺨﻀﻊ ﺗﺮوﯾﺞ أي دواء أو‬
‫اﺧﺘﺼﺎص ﺻﯿﺪﻟﻲ ﻣﻌﺪ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي ﺑﺎﻟﺴﻮق إﻟﻰ‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ دﻓﻌﺔ ﺗﺄﺷﯿﺮة ﺗﺴﻮﯾﻖ ﺗﺴﻠﻢ ﺑﻄﻠﺐ ﻣﻦ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻨﺘﺞ أو اﻟﻤﺴﺘﻮرد‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮو ط ‪:‬‬ ‫‪ .95‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎرس ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﺳﻨﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺎﻟﺐ أن ﯾﻜﻮن ﺧﺎﻟﯿﺎ ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﻤﻮاﻧﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وﺗﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق‬
‫ﺟﻮدة ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ ﺑﮭﺎ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .2‬إﺣــــﺎﻟﺔ ﻋﯿﻨﺎت ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‬ ‫ﻟﺒﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‬

‫‪sie‬‬
‫وﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ واﻹﻋﻼم اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬ ‫وﺣﺎل ﺻﺪور‬ ‫اﻟـــــــﻤﻌﮭﺪ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠـــﺘﻐﺬﯾﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫ﻗﺮار وزﯾﺮ‬ ‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻹﺟﺮاء‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﺸﺮﻛﺔ أو اﻟﻤﺮوج‬ ‫ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1314‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻼزﻣﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﯿﻨﺎت ﻣﻦ اﻟﻠﺒﻦ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﺴﻮﯾﻘﮫ أو ﺗﺮوﯾﺠﮫ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر‬ ‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻏﺬاء‬
‫اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻏﺬاء اﻟﺮﺿﯿﻊ واﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ‬ ‫اﻟﺮﺿﯿﻊ واﻟﻄﻔﻞ ﻹﺑﺪاء اﻟﺮأي‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫ﻟﻠﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷم‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬

‫‪iq‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(7‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 79‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺘﺔ )‪(06‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .96‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬أوت ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث‬
‫اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ‪.‬‬
‫أﺳﺎﺑﯿﻊ ﻣﻦ‬
‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬
‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻹداري ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ وﺣﺪة اﻟﺼﯿﺪﻟﺔ واﻟﺪواء‬ ‫‪bl‬‬ ‫اﺳﺘﯿﻔﺎء اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻓﻲ ھﺬا اﻟﻤﺠﺎل‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1915‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻹﺳﺘﺸﻔﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .2‬إﺣــــﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬أوت‬ ‫اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫اﻧﻈﺎر اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﻟﺼﻨﻊ وﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ‪.‬‬
‫‪ 1993‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫اﻷدوﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺧﻤﺲ ﻋﻠﺐ ﻋﯿﻨﺎت أﻧﻤﻮذج ﻣﻦ اﻟﻤﺎدة اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﺒﯿﻊ‬
‫‪Ré‬‬

‫واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﻋﺮض ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‬ ‫ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺒﻄﺎﻗﺘﮭﺎ اﻟﺘﺤﻠﯿﻠﯿﺔ وﺑﻤﻌﺎﯾﯿﺮ اﻟﻘﺒﻮل‪.‬‬
‫ﺣﯿﺚ طﺎﻗﺔ اﻻﺳﺘﯿﻌﺎب واﻟﻤﺤﻼت‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻷﻋﻮان ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﻔﺎة ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﺼﻨﻊ‪.‬‬
‫اﻟﺼﺤﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﻔﺎة اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﺨﺎرج ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻟﻤﻠﻒ‬
‫‪la‬‬

‫ﻧﻘﺤﺘﮫ وﺗﻤﻤﺘﮫ وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ‪:‬‬
‫‪ 1082‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ -‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﺗﺜﺒﺖ ان‬
‫‪ 14‬ﻣﺎي ‪) 2001‬اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3‬‬ ‫اﻟﻤﺎدة ﻻ ﺗﺰال ﻣﺮوﺟﺔ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﺸﻜﻞ واﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 795‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ -‬ﻛﻞ وﺛﯿﻘﺔ ﯾﻌﺘﺒﺮھﺎ اﻟﻤﺼﻨﻊ أو اﻹدارة ﺿﺮورﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 4‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺷﺮوط إﺣﺪاث واﺳﺘﻐﻼل ﻣﺮاﻛﺰ ﺗﺼﻔﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺪم )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(2‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪cie‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪(8-2‬‬
‫ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 6‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺸﺮوط‬


‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺪم‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﻮم واﺣﺪ )‪(01‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .97‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺴﺠﻼ ﺑﺎﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﺑﺼﻔﺘﮫ ﻣﻮردا‬ ‫ﻋﺮض ﻟﻼﺳﺘﮭﻼك‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺨﺎرﺟﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء اﻻﺧﺘﺒﺎرات ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻤﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺜﻞ ﻣﻨﺘﻮﺟﺎ ﻧﮭﺎﺋﯿﺎ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑــــﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻀﺮورة‪،‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﻮزع ﻣﺤﻠﻲ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮردة‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫طﺮق اﻟــــــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋـﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫‪ - .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ وظﺮوف ﺧﺰﻧﮭﺎ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷول‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫طﻠﺐ( ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫)‪ (www.santetunisie.rns.tn‬وﺗﺮﻓﻖ ھﺬه اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺑـ ‪:‬‬
‫‪ 1684‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ ‬اﻟﺘﺰام ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺣﺘﺮام ﺷﺮوط ﺣﻔﻆ وﻧﻘﻞ ﻣﻮاد اﻟﺘﺸﺨﯿﺺ‬
‫‪ 5‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﯾﺪھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﻨﻊ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ ‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزراء اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺆﯾﺪة ‪:‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ واﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة ﻋﻨﺪ ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺼﺪﯾﺮ‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺼﺤﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ )ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎرة‬
‫واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ وﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫‪(www.tradenet.com.tn‬‬

‫‪353‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة وﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺷﺤﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺴﺘﻮردة‪،‬‬
‫ﺑﻀﺒﻂ إﺟﺮاءات اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻵﻟﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﺷﮭﺎدات اﻟﺘﺤﻠﯿﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﺜﺒﺖ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻮاد‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮرﯾﺪ ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮردة ﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻮدة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2004‬‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ورﻗﺔ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت وﺷﮭﺎدة اﻟﻘﻮاﺳﻢ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻷوروﺑﯿﺔ وﺷﮭﺎدة ﺑﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‬ ‫‪ .6‬ﯾﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة و‪ /‬أو ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺸﺤﻦ ﺗﻌﺮﯾﻔﺎ ﻛﺎﻣﻼ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﺮﺳﻠﺔ وﺧﺎﺻﺔ رﻗﻢ اﻟﺪﻓﻌﺔ اﻟﺨﺎص ﺑﮭﺎ وﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﮭﺎء‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 3‬ـ ‪(2‬‬ ‫اﻟﺼﻠﻮﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .98‬رﺧﺼﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟـــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻋﺮض ﻟﻼﺳﺘﮭﻼك‬

‫‪sie‬‬
‫طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨـــــﺪ اﻟــــﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﻓﻊ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻄﮭﺮة أو ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻟﻠﻤﺒﯿﺪات‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ‬ ‫اﻟﻤﺒﯿﺪات ﻓﻲ ﻣﯿﺪان اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻔﻘﺪ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺰن وأﺧﺬ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻣﯿﺪان اﻟﺼﺤﺔ‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﯿﻨﺎت ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة ﻋﻨﺪ ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺼﺪﯾﺮ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ واﻟﻤﻮاد‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪.1999‬‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ )ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ واب ﺷﺒﻜﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﺠﺎرة(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﮭﺮة‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻹرﺷﺎدات اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬ ‫ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ واﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﺎدة ‪:‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ اﻻﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﺎدة‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪(2‬‬ ‫ اﻟﻤﺎدة اﻟﺤﯿﻮﯾﺔ‬
‫ طﯿﻒ اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ‬
‫ ﻣﺠﺎل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫ ﻣﻘﺎدﯾﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ اﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬

‫‪bl‬‬
‫ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﺎرب واﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ )ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ(‬
‫ دراﺳﺔ ﺳﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺎدة‬
‫‪pu‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻛﻞ ﻣﺎدة‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﺣﺪﯾﺜﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺴﻮﯾﻖ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‬


‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮاد اﻟﻤﻄﮭﺮة(‬
‫ إﻋﻼم ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 51‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .99‬رﺧﺼﺔ ﻧﻘﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫)‪7‬أﯾﺎم( إﻻ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ وإﺟﺮاء‬ ‫‪ .1‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻟﻒ طﺮود اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ ﻣﻼﺋﻤﺎ ﻟﻄﺒﯿﻌﺘﮭﺎ‬ ‫ﻣﻮاد ﻣﺸﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‬ ‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻟﻘﯿﺲ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮود‬ ‫وﻟﻸﺧﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺸﻜﻠﮭﺎ وﻟﻠﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﺸﺤﻨﮭﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ‬
‫‪de‬‬

‫اﻹﺷﻌﺎع اﻟﺬري )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(2‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ‪.‬‬ ‫وﺗﻔﺮﯾﻐﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 37‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1997‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻜﻮﯾﻦ اﻟﺴﺎﺋﻖ ﻓﻲ ﻣﯿﺪان‬ ‫‪ .2‬ﻻ ﯾﺠﻮز إﺳﺘﻌﻤﺎل أي ﻋﺮﺑﺔ ﺳﯿﺎرة أو ﻣﺠﺮورة أو ﻣﻌﺪات‬
‫ﻓﻲ ‪ 2‬ﺟﻮان ‪ 1997‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﻘﻞ اﻟﻤﻮاد‬ ‫اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ‪.‬‬ ‫أﺧﺮى ﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت إﻻ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺨﻄﺮة ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت )اﻟﻔﺼﻞ ‪-3‬اﻟﻘﺴﻢ‬ ‫ﺗﺴﺘﺠﯿﺐ ﻟﻘﻮاﻋﺪ ﻓﻨﯿﺔ ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﮭﯿﺌﺘﮭﺎ وﺗﺠﮭﯿﺰھﺎ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺴﺎﺑﻊ(‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻻ ﯾﻤﻜﻦ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ إﻻ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻠﺼﻘﺎت‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1389‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺨﻄﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ وﯾﺠﺐ أن ﺗﺨﻤﻞ اﻟﻌﺮﺑﺎت اﻟﺴﯿﺎرة‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫واﻟﻤﺠﺮورات واﻟﻤﻌﺪات اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﻨﻘﻠﮭﺎ اﻟﻌﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﯿﺰة واﻟﻤﻠﺼﻘﺎت اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺨﻄﺮ‪.‬‬
‫وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮫ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﯾﺨﻀﻊ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة اﻟﺴﺎﺋﺒﺔ واﻟﻨﻘﻞ ﺑﺎﻟﺤﺎوﯾﺎت‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 433‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫واﻟﺼﮭﺎرﯾﺞ إﻟﻰ ﺷﺮوط ﺧﺎﺻﺔ ﺗﻀﺒﻂ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ اﻟﻮزﯾﺮ‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﻨﻘﻞ‪.‬‬


‫ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﯾﺨﻀﻊ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺸﻌﺔ ّإﻟﻰ اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻹﺟﺒﺎري ﻟﻠﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3079‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ اﻟﻤﻨﺠﺮة ﻋﻦ أﺧﻄﺎرھﺎ‪.‬‬


‫ﻓﻲ ‪ 29‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﯿﺮة اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ ﻧﻘﻠﮭﺎ ﻋﺒﺮ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ أو‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻄﺮﻗﺎت وﺟﻮﺑﺎ ﺗﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ وﺑﻤﺮاﻓﻘﺔ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻷﻣﻨﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰ أو ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 4100‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬


‫‪ 11‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪) 2007‬اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪-‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﺼﺪر‬
‫‪im‬‬

‫ﺛﺎﻧﯿﺎ(‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺸﻊ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺔ طﺮﯾﻖ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺎﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹرﺷﺎدات واﻹﯾﻀﺎﺣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن‬


‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ وآﻻت اﻹﺷﻌﺎع‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬

‫‪354‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫أﻧﻤﻮذج ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة ﻋﺒﺮ اﻟﻄﺮﻗﺎت واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن ﺗﺘﻀﻤﻨﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﻨﻘﻞ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﻣﺎي ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﺨﻄﺮة اﻟﺘﻲ ﯾﺨﻀﻊ ﻧﻘﻠﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ طﺮﯾﻖ وأﻧﻤﻮذج‬

‫‪nn‬‬
‫ھﺬه اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط ﺗﺴﻠﯿﻤﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪sie‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 5‬ـ ‪.(4‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1718‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .100‬دة‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أوت ‪ 2003‬اﻟﻤﺘــﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪،‬‬ ‫أن ﺗﻜﻮن أﻣﺎﻛﻦ ﺗﺼﻨﯿﻊ وﺗﺨﺰﯾﻦ اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫ل‬ ‫‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﺼﻨﻊ واﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .2‬إﺟﺮاء اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﺸﺮوط ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫ورة ااد‬
‫وﺗﺠﺎرة اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺸﮭﺎدة ﻓﻲ ﺣﺎل‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫واـء ا ة‬
‫ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(7‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﻨﻊ ‪:‬‬ ‫ل اد‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺼﻮﺻﺎ‬ ‫ا"!ا ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ 12‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﻣﺠﺎﻻت اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺘﺴﻠﯿﻢ اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﺼﺤﯿﺔ‬ ‫اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت ﻣﻊ ذﻛﺮ ﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ‬

‫‪iq‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻨﺤﮭﺎ‪.‬‬ ‫ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﻤﻜﺎن اﻻﻧﺘﺎج واﻟﺘﺰام ﺑﻌﺪم ﺗﻐﯿﯿﺮ ھﺬا اﻟﻤﻜﺎن‬

‫‪bl‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﺑﺪون ﺳﺎﺑﻖ إﻋﻼم‪،‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬ﺳﺒﺘﻤﯿﺮ ‪ 2006‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ ﻓﻮاﺗﯿـﺮ ﺷﺮاء اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‪،‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ ﺷﮭﺎدة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﯿﺔ واﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪.(4‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺰود اﻷﺻﻠﻲ ﻟﮭﺬه‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪،‬‬
‫ اﻟﺘﺰام ﺑﺎﺣﺘﺮام ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﻔﻆ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﺟﻮدﺗﮫ ﻋﻨﺪ‬
‫اﻟﺼﻨﻊ واﻟﺨﺰن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺒﯿﻊ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮرد ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺼﻮﺻﺎ‬


‫ﻣﺠﺎﻻت اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫ إﺷﻌﺎر ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‪،‬‬


‫ ﺷﮭﺎدة ﺗﻮرﯾﺪ‪،‬‬
‫ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‪،‬‬
‫ ﻓﻮاﺗﯿﺮ ﺷﺮاء اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻮردة‪،‬‬
‫‪lle‬‬

‫ ﺷﮭﺎدة ﺻﻠﻮﺣﯿﺔ اﻟﻤﻮاد واﻷﺷﯿﺎء اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺗﺼﺎل ﺑﺎﻟﻤﻮاد‬


‫اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪ اﻷﺻﻠﻲ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫ اﻟﺘﺰام ﺑﺎﺣﺘﺮام ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﻔﻆ ﺻﺤﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﺟﻮدﺗﮫ ﻋـﻨﺪ‬


‫اﻟﺨﺰن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺘﻮزﯾﻊ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 51‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪#$% .101‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫)‪7‬أﯾﺎم( إﻻ ﻓﻲ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أ(‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ ‪:‬‬ ‫(' &ء وا ل‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ /1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ‬ ‫‪-‬ز ‪ * %+‬أ‬
‫اﻹﺷﻌﺎع اﻟﺬري‪.‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻨﯿﺔ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬ ‫& أو ‪+‬ر‬
‫‪O‬‬

‫اﻟــــﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 100‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1981‬‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬ ‫‪./+‬‬


‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ /2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ ﻟﻸﺷﻌﺔ اﻟﺴﯿﻨﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺘﺼﺮف ﺳﻨﺔ‬ ‫‪ /3‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ اﺷﺘﺮاك ﻓﻲ ﻗﯿﺲ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ‬
‫‪ 1982‬وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻔﺼﻞ ‪ 95‬ﻣﻨﮫ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب ‪www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1389‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ /4‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ دراﺳﺔ أو ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻮاب‬
‫اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ‬ ‫) ‪(www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪im‬‬

‫وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮫ‪.‬‬ ‫‪ /5‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ إﺛﺒﺎت ﻛﻔﺎءة اﻷﻋﻮان اﻟﻤﺪﻋﻮﯾﻦ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 433‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺠﮭﺎز‬
‫‪pr‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫‪ /6‬ﺗﺼﻤﯿﻢ ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﻠﻤﺤﻼت )ﺳﻠﻢ ‪ (50/1‬وﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺠﮭﺎز‬
‫ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ‪.‬‬ ‫‪ /7‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﺆﺷﺮ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻠﺲ ﻋﻤﺎدة اﻷطﺒﺎء ﻣﻊ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2123‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أطﺒﺎء اﻷﺷﻌﺔ ﺑﺎﻟﻤﺼﺤﺎت‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ‬ ‫ب( ‪ -‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ ‪:‬‬


‫أﺳﻤﺎء ﺑﻌﺾ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬ ‫ﻋﻼوة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺬﻛﻮرة أﻋﻼه ﺑﺎﻟﻨﻘﺎط ‪ 3‬و‪ 4‬و‪ 5‬و‪6‬‬
‫)اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ (‪.‬‬ ‫ﯾﺸﺘﺮط أﯾﻀﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدر اﻟﻤﺸﻌﺔ ‪:‬‬

‫‪355‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﺘﺨﻄﯿﻂ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ‬
‫واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‪www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫‪ 28‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ -‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ‬
‫ﺗﻌﺮﯾﻔﺎت اﻷﻋﻤﺎل وﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﺳﺘﺮﺟﺎع اﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺰود اﻷﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﺘﻲ ﯾﺆدﯾﮭﺎ اﻟﻤﺮﻛﺰ اﻟﻘﻮﻣﻲ ﻟﻠﺤﻤﺎﯾﺔ ﻣﻦ‬ ‫وذﻟﻚ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ‬
‫اﻷﺷﻌﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1995‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬
‫اﻹرﺷﺎدات واﻹﯾﻀﺎﺣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن‬

‫‪sie‬‬
‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ وآﻻت اﻹﺷﻌﺎع‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 51‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع واﺣﺪ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪#$% .102‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫)‪7‬أﯾﺎم( ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .I‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ ﺳﯿﻨﯿﺔ ‪:‬‬ ‫(' &ء وإ‪0‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺧﻄﺎر اﻟﻨﺎﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺼﺎدر‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺠﮭﺎز ﻣﺮﺳﻞ أﺷﻌﺔ‬ ‫‪-‬ز ‪ * %+‬أ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻹﺷﻌﺎع اﻟﺬري‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬ ‫ﺳﯿﻨﯿﺔ ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ أو ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬ ‫& أو ‪+‬در‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 433‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1986‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬ ‫‪. /+‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬ﻣﺎرس ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ إﻻ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺮﺳﻞ ﻟﻸﺷﻌﺔ اﻟﺴﯿﻨﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻦ اﻷﺷﻌﺔ اﻟﻤﺆﯾﻨﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(53‬‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻦ اﻟﻤﺼﻨﻊ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺼﻨﻊ واﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺴﻠﺴﻠﻲ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﺎﺗﻮرة اﻗﺘﻨﺎء اﻟﺠﮭﺎز‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﺠﮭﺎز ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة‪،‬‬
‫‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1986‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻸﺟﮭﺰة‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫اﻹرﺷﺎدات واﻹﯾﻀﺎﺣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺠﺐ أن‬ ‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺒﺮم ﻋﻦ طﺮﯾﻖ طﻠﺐ اﻟﻌﺮوض ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدر اﻹﺷﻌﺎﻋﯿﺔ وآﻻت اﻹﺷﻌﺎع‪.‬‬ ‫‪ .II‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺼﺎدر اﻟﻤﺸﻌﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻄﻠﺐ رﺧﺼﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺼﺪر ﻣﺸﻊ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻛﺰ أو ﺗﺴﺤﺐ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ اﻟﻮاب‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪www.santetunisie.rns.tn‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺨﺎﺻﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .3‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﺳﺘﺮﺟﺎع ﻣﺼﺪر ﻣﺸﻊ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮫ‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 5‬ـ ‪.(2‬‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻓﺎﺗﻮرة اﻗﺘﻨﺎء اﻟﻤﺼﺪر اﻟﻤﺸﻊ‪،‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺒﺮم ﻋﻦ طﺮﯾﻖ طﻠﺐ اﻟﻌﺮوض ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺼﻔﻘﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺷﮭﺮان ‪60‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .103‬اا‪23‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﺗﺎﻣﺎ ﻣﻊ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫ا‪  5‬ر‪4‬‬
‫طﺮق اﻟــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟـــــﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘــــﻮرﯾﺪ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ &+‬ت ا "!‪4‬‬
‫‪de‬‬

‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﺑﻤﻜﺘﺐ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ اﺛﺮ دراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ا‪ 7‬ا‪%‬و‪-‬‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪ 89‬ا ز‪.4‬‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫‪ .4‬ﺗﻔﻘﺪ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺰن وأﺧﺬ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ‪.‬‬ ‫ ‪&:‬ء‬
‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪) 1999‬اﻟﺠﺪول أ(‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮزارة‬ ‫ﻋﯿﻨﺎت ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .2‬ﺧﻤﺲ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻤﺘﻜﻮن ﻣﻦ ‪:‬‬ ‫ات‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫ ﻣﺠﺎل اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬ ‫ ﻣﻘﺎدﯾﺮ اﻹﺳﺘﻌﻤﺎل‬


‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺒﯿﻊ اﻟﺤﺮ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ ﻓﯿﺰﯾﻮﻛﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ وﺟﺮﺛﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ ﺧﻠﻮ ﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﻣﻨﮭﺎ اﻟﻤﺸﺮوﺑﺎت اﻟﻄﺎﻗﯿﺔ‬


‫ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻨﺸﻄﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﺣﺪى اﻟﻤﺨﺎﺑﺮ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫طﺮف اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻌﺎﻟﻤﯿﺔ ﻟﻤﻜﺎﻓﺤﺔ اﻟﻤﻨﺸﻄﺎت‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .104‬ر‪$‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﻌﺪ اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺣﺎﺻﻼ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫=‪%‬ض  ك‬
‫طﺮق اﻟــﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟـــــﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘــــﻮرﯾﺪ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺪراﺳﺔ ﻣﻠﻔﺎت ﺗﻮرﯾﺪ ھﺬه اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‪.‬‬ ‫& ت ا "!‪4‬‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺴﻠﯿﻢ رﺧﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺮﻓﻊ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ا‪ 7‬ا‪%‬و‪-‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪ 89+ >3‬ا ز‪.4‬‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ )اﺑﺘﺪاء‬ ‫‪ .3‬ﺗﻔﻘﺪ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﺨﺰن وأﺧﺬ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﻟﻠﻮزارة‪.‬‬ ‫ ‪&:‬ء‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪) 1999‬اﻟﺠﺪول أ(‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﻋﯿﻨﺎت ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻌﻤﯿﺮ اﻹﺿﺒﺎرة اﻟﻮﺣﯿﺪة اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫ات‪.‬‬
‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫اﻟﺘﻮرﯾﺪ )‪(TTN‬‬
‫ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .4‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﺎﺗﻮرة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬ ‫ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺪﻓﻌﺎت‬


‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻮرد‬
‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬

‫‪356‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .6‬ﺷﮭﺎدة ﺻﺤﯿﺔ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ اﻟﺒﯿﻊ اﻟﺤﺮ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫‪ .8‬ﺑﻄﺎﻗﺎت ﺗﺤﻠﯿﻞ ﻟﻠﺪﻓﻌﺎت اﻟﻤﻮردة‬
‫‪ .9‬إﺷﻌﺎر ﺑﻮﺻﻮل اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ أو إﺷﻌﺎر ﻣﺴﺒﻖ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‬
‫ﺳﺮﯾﻌﺔ اﻻﻟﺘﮭﺎب‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .105‬ر‪$‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟـــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫)‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .1‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ‪،‬‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﺗﺎﻣﺎ ﻣﻊ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﻮج وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫ ‪>3‬‬
‫طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨـــــﺪ اﻟــــﺘﻮرﯾﺪ‬ ‫اﻻﻧﺘﮭﺎء ﻣﻦ‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻀﺮورﯾﺔ‪،‬‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﺤﺎﻟﯿﻞ اﻟﻤﺨﺒﺮ‪.‬‬ ‫ا ل ااد‬
‫واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه‬ ‫درس اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .3‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺮﺧﺼﺔ إﺛﺮ دراﺳﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ا?‪%‬ة‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ ﻣﺴﺠﻞ ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬
‫‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﻮزارة )اﻟﺘﻨﺼﯿﺺ وﺟﻮﺑﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻮان اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬
‫‪ 31‬ﻣﺎي ‪.1999‬‬ ‫ﻧﺘﺎﺋﺞ اﻟﺘﺤﺎﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ وﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺘﻮج(‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺘﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﺘﻮج ﻟﻠﺘﺴﻮﯾﻖ ﯾﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻔﯿﺰﯾﺎﺋﯿﺔ واﻟﻜﯿﻤﯿﺎﺋﯿﺔ ﺣﻮل اﻟﻤﺎدة ‪:‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط‬ ‫ اﻻﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﻨﺘﻮج‪،‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪.(1‬‬ ‫ اﻟﺘﺮﻛﯿﺒﺔ‪،‬‬
‫ اﻟﻤﺎدة اﻟﻔﻌﺎﻟﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫ طﯿﻒ اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻣﺠﺎل اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬
‫ ﻣﻘﺎدﯾﺮ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬

‫‪iq‬‬
‫ اﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪،‬‬
‫ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺠﺎرب واﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻔﻌﺎﻟﯿﺔ )ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﯿﻞ(‪،‬‬

‫‪bl‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﺎدة‪.‬‬
‫ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺳﻼﻣﺔ ﻛﻞ ﻣﺎدة‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﺣﺪﯾﺜﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺗﺴﻮﯾﻖ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﺑﺒﻠﺪ اﻟﻤﻨﺸﺄ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﺑﺎﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻌﻨﻲ‪،‬‬
‫ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ ﻋﯿﻨﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻣﺎدة ﻟﻠﺘﺴﻮﯾﻖ ﻟﺘﺤﻠﯿﻠﮭﺎ‪.‬‬


‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪357‬‬
‫‪ .12‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ اﻟﻔﺼﻠﯿﻦ ‪ 152‬و‪153‬‬ ‫ﺷﮭﺮ)‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .106‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻻﺣﺪاث‬

‫‪e‬‬
‫ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﻮﺟﺐ اﺣﺪاث ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 4238‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2014‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﮭﺎ )اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻐﻞ ‪ 500‬ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ(‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﺆﺳﺴﺔ ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪2014‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬زﯾﺎرة ﺗﻔﻘﺪ‬ ‫‪ .2‬ﺑﻨﺎء وﺗﮭﯿﺌﺔ ﻣﺤﻞ ﯾﺨﺼﺺ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻟﻄﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺳﺎﺳﻲ‬ ‫ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫دون ﻏﯿﺮھﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺨﺎص ﺑﺴﻠﻚ اﻟﺘﻔﻘﺪ اﻟﻄﺒﻲ ﻟﻠﺸﻐﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﺗﻮﻓﺮ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺒﯿﺔ واﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻزﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1985‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2000‬‬ ‫‪ .4‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻧﺘﺪاب اﻹطﺎر اﻟﻄﺒﻲ وﺷﺒﮫ اﻟﻄﺒﻲ واﻟﻔﻨﻲ واﻹداري‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2000‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﺼﺎﻟﺢ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪ni‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪ 3‬ﻣﻨﮫ(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫‪ .2‬ﺑﻄﺎﻗﺔ إرﺷﺎدات ﺗﺨﺺ اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ أو ﻣﺠﻤﻊ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬ ‫ﺗﺴﻠﻢ ﻣﻦ ﻗﺴﻢ ﺗﻔﻘﺪ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ اﻟﻤﺨﺘﺺ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪2003‬‬ ‫ﺗﺮاﺑﯿﺎ أو ﻣﻦ إدارة ﺗﻔﻘﺪ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ واﻟﺴﻼﻣﺔ اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﻟﻮاﺟﺐ‬
‫ﺗﻮﻓﺮھﺎ ﻓﻲ ﻣﺤﻼت وﺗﺠﮭﯿﺰات‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ طﺐ اﻟﺸﻐﻞ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون اﻹﺟﺘﻤﺎﻋﯿﺔ‬
‫واﻟﺘﻀﺎﻣﻦ واﻟﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ ﺑﺎﻟﺨﺎرج‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪) 2010‬ﻣﻠﺤﻖ‬
‫ﻋﺪد ‪.(21.1‬‬
‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪358‬‬
‫‪ .13‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎن )‪ (2‬ﻛﻤﺒﺪأ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﻨﺘﻔﻌﻮن ﺑﮭﺬه اﻟﺸﮭﺎدة ‪:‬‬ ‫‪ .107‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫واﻹدﻣﺎج اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب‬ ‫ﻋﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ وإﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫‪ .1‬أﻋﻮان اﻟﺘﺄطﯿﺮ واﻟﺘﺴﯿﯿﺮ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻓﻲ ﺣﺪود ‪ %30‬ﻣﻦ اﻟﻌﺪد‬ ‫إﻋﻔﺎء ﻣﻦ ﺗﺄﺷﯿﺮة‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻻﻧﺘﺪاﺑﺎت ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﺠﻤﻠﻲ ﻟﻠﻐﻄﺎرات ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ وذﻟﻚ إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﺷﻐﻞ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ أو ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ دﺧﻮﻟﮭﺎ طﻮر‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬وﺧﻤﺴﺔ‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أو ﺑﺎﻟﺸﺒﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻌﻠﻲ ﺣﺴﺐ اﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬وﺗﺨﻔﺾ اﻟﻨﺴﺒﺔ أﻋﻼه ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ واﻹدﻣﺎج‬ ‫ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ أو ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ -‬إﻟﻰ ﺣﺪود ‪ % 10‬ﻣﻦ اﻟﻌﺪد اﻟﺠﻤﻠﻲ ﻟﻺطﺎرات ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب وﺷﺮوط‬ ‫ﻛﺤﺪّ أﻗﺼﻰ‪.‬‬ ‫اﻟﺨﻂ ﺑﻤﻮﻗﻊ واب اﻟﻮزارة‬ ‫اﺑﺘﺪاء ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﺮاﺑﻌﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻜﻮﯾﻨﮭﺎ او دﺧﻮﻟﮭﺎ طﻮر‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(3.8‬‬ ‫‪www.emploi.gov.tn‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻔﻌﻠﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ﯾﺘﻢ اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻋﻼه ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ -‬و ﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ وﻓﻲ ﻛﻞ اﻟﺤﺎﻻت إﻧﺘﺪاب أرﺑﻌﺔ إطﺎرات‬
‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬ ‫ﻣﻦ ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﺬﯾﻦ ﻟﮭﻢ ﺻﻔﺔ اﻟﻤﺸﻐﻞ )اﻟﻮﻛﯿﻞ ورﺋﯿﺲ ﻣﺠﻠﺲ‬
‫اﻹدارة واﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم واﻟﻤﻤﺜﻠﯿﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﯿﻦ ﻟﻠﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺠﺰ‬
‫ﺻﻔﻘﺎت ﻓﻲ ﺗﻮﻧﺲ واﻟﺬﯾﻦ ﻟﮭﻢ ﺻﻔﺔ رﺋﯿﺲ ﻣﺸﺮوع(‪.‬‬
‫‪ .3‬اﻹطﺎرات اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﺑﺎﻟﺠﻤﻌﯿﺎت واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻏﯿﺮ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻹطﺎرات اﻷﺟﺎﻧﺐ ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ‪.‬‬
‫‪ .5‬اﻹطﺎرات اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﺑﺎﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻨﺎﺷﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل‬

‫‪iq‬‬
‫اﻻﺳﺘﻜﺸﺎف ﺑﻘﻄﺎع اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺨﺒﺮاء اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻌﺎﻣﻠﻮن ﻓﻲ ﻧﻄﺎق اﺗﻔﺎﻗﯿﺎت ﻣﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ‬

‫‪bl‬‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﻌﺎون اﻟﻔﻨﻲ‪.‬‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .1‬إﻋﻼم ﺑﺎﻧﺘﺪاب إطﺎر أﺟﻨﺒﻲ ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻣﻤﻀﻰ‬
‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻤﺸﻐﻠﺔ واﻟﻌﺎﻣﻞ اﻷﺟﻨﺒﻲ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻸﺻﻨﺎف ‪.(1،4،5‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﻦ طﺮف وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض‬


‫ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ أو وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ أو‬
‫ﻣﺮﻛﺰ اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻟﺼﺎدرات أو اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﺜﻤﺎر أو‬
‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ وﻏﯿﺮھﺎ‪ ...‬ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ‬
‫‪la‬‬

‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف(‪.‬‬


‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬


‫ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ آﺧﺮ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻷﺟﻮر ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻟﺪى اﻟﺼﻨﺪوق‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬


‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺮ ﯾﺎﻟﺮاﺋﺪ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻹﺣﺪاث اﻟﺠﻤﻌﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﺑﻌﺪد اﻹطﺎرات اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﻌﺪد‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺠﻤﻠﻲ ﻟﻠﻌﻤﺎل )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺻﻨﺎف ‪.(1،3،4،5‬‬


‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻷﺟﻨﺒﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ‬
‫اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .9‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ واﻟﺴﯿﺮة اﻟﺬاﺗﯿﺔ‬


‫ﻟﻺطﺎر اﻷﺟﻨﺒﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .10‬طﺎﺑﻌﯿﻦ ﺟﺒﺎﺋﯿﯿﻦ )وﻓﻖ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻘﺪرة ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ‬


‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ اﻷﺻﻨﺎف(‪.‬‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻟﺸﻐﻞ )اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺴﺎﺑﻊ ‪-‬‬ ‫ﯾﻮﻣﺎن )‪ (2‬ﻛﻤﺒﺪأ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .108‬ﺗﺄﺷﯿﺮة ﻋﻘﺪ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺒﺎب اﻟﺜﺎﺗﻲ(‬ ‫ﻋﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻢ ﺳﺤﺐ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ واﯾﺪاع‬ ‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺨﺎﺿﻌﻮن ﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ﻋﻘﺪ اﻟﺸﻐﻞ ‪:‬‬ ‫ﺷﻐﻞ ﻟﻌﺎﻣﻞ أﺟﻨﺒﻲ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 6‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ اﻻﻧﺘﺪاب ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة‬ ‫‪ .1‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﺧﺎرج إطﺎر اﻟﺤﺼﺺ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫‪er‬‬

‫اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 6‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ .‬وﺧﻤﺴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أو‬ ‫‪ .2‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﻓﻲ ﻗﻄﺎع اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪31‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﻮن اﻟﻤﺘﺤﺼﻠﻮن ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫ﺑﺎﻹدارات اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬


‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1997‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻛﺤﺪّ أﻗﺼﻰ‪.‬‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ أو ﺑﺎﻟﺸﺒﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .4‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﻋﻨﺪ ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ ﻛﻔﺎءات ﺗﻮﻧﺴﯿﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ دﻟﯿﻞ‬ ‫اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﺘﺠﺪﯾﺪ أو‬ ‫اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﺎﻻﻧﺘﺪاب )اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺘﻌﻠﯿﻢ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎص ﺑﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﺨﻂ ﺑﻤﻮﻗﻊ واب اﻟﻮزارة‬ ‫واﻟﺘﻜﻮﯾﻦ واﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﻐﺮى‪(...‬‬
‫اﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة‬ ‫‪.www.emploi.gov.tn‬‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﻠﺤﻘﻮن ﻣﻦ طﺮف اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻷم‪.‬‬
‫اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .6‬اﻹطﺎرات اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻘﻄﺎع اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت )اﻟﺨﺪﻣﺎت(‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫‪ .3‬ﯾﺘﻢ اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ أﻋﻼه ﻣﻦ‬ ‫‪ .7‬اﻟﺸﺒﺎن اﻟﻤﮭﻨﯿﻮن ﻓﻲ إطﺎر اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﺜﻨﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻹدﻣﺎج اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﮭﺠﺮة واﻟﯿﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫‪ .8‬اﻟﻤﺘﻄﻮﻋﻮن اﻟﺪوﻟﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪2007‬‬ ‫اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ﺑﻮزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ‬ ‫‪ .9‬اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﺬﯾﻦ ﺗﺸﻤﻠﮭﻢ اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت ﺑﯿﻦ ﺗﻮﻧﺲ وﺑﻠﺪاﻧﮭﻢ‪.‬‬

‫‪359‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة‬ ‫واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺘﺰوﺟﻮن ﺑﺘﻮﻧﺴﯿﺎت واﻟﻤﺘﺰوﺟﺎت‬ ‫‪.10‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‪.‬‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ واﻹدﻣﺎج‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﻨﺘﺪﺑﻮن ﻓﻲ إطﺎر إﻧﺠﺎز‬ ‫‪.11‬‬
‫اﻟﻤﮭﻨﻲ ﻟﻠﺸﺒﺎب وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻨﻤﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ‪) .‬اﻟﻤﻠﺤﻖ ‪.(1.8‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ 4 .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺎت ﻣﻦ ﻋﻘﺪ اﻟﺸﻐﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻮﺣﺪ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻤﻘﯿﺲ ﻣﻦ طﺮف وزارة اﻟﺘﻜﻮﯾﻦ اﻟﻤﮭﻨﻲ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ ﻋﻨﺪ أول طﻠﺐ )ﻧﺴﺨﺔ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎر أو ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺎﺟﺮ وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺮف اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪ (...‬ﻋﻨﺪ‬

‫‪sie‬‬
‫أول طﻠﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺧﺮ ﺗﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻷﺟﻮر ﻟﺪى اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻠﻀﻤﺎن اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم ﺗﻮﻓﺮ اﻻﺧﺘﺼﺎص ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬
‫واﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻘﻞ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺟﻮاز ﺳﻔﺮ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻷﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫‪ .6‬اﻟﺸﮭﺎدة اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ أو اﻟﺘﻜﻮﯾﻨﯿﺔ وﺷﮭﺎدات اﻟﺨﺒﺮة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬طﺎﺑﻌﯿﻦ ﺟﺒﺎﺋﯿﯿﻦ )وﻓﻖ اﻟﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﻘﺪرة ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﺠﺎري‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ(‪.‬‬
‫اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺨﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة إﻟﺤﺎق اﻷﺟﻨﺒﻲ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻷم‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ زواج اﻟﻤﺘﺰوﺟﯿﻦ واﻟﻤﺘﺰوﺟﺎت ﺑﺘﻮﻧﺴﯿﯿﻦ‬
‫وﻣﻀﺎﻣﯿﻦ وﻻدة اﻷﺑﻨﺎء‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ .3‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ ﺳﻠﻄﺔ اﻹﺷﺮاف اﻟﻘﻄﺎﻋﻲ ﻋﻨﺪ اﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ‬
‫ﺗﻨﻤﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪360‬‬
‫‪ .14‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .109‬إﺳﻨﺎد‬

‫‪e‬‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺗﺘﻮﻟﻰ وزارة‬ ‫ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ إﺟﺎزة إﻗﺎﻣﺔ‬ ‫ﺣﻘﻮق ارﺗﻔﺎق‬

‫‪nn‬‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(43‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫وﺗﺸﻐﯿﻞ ﺷﺒﻜﺔ ﻋﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻣﻦ وزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت‬ ‫ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﺧﻄﻮط‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 832‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﺮﺑﻂ وﺗﺠﮭﯿﺰات‬
‫ﻓﻲ ‪ 14‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻘﻮق‬ ‫اﻟﻨﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ وﺗﻘﯿﯿﻢ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض إﻟﻰ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬
‫اﻻرﺗﻔﺎق اﻟﻀﺮورﯾﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ وﺗﺸﻐﯿﻞ‬ ‫ﺿﺮورة وﺟﺪوى‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺮﻗﻤﻲ ﯾﻜﻮن ﻣﺼﺤﻮﺑﺎ وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ أن طﺎﻟﺐ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫اﻹرﺗﻔﺎق وﺧﺼﺎﺋﺼﮫ ﺛﻢ‬ ‫اﻻرﺗﻔﺎق ﻣﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ إﺟﺎزة‪.‬‬ ‫وﺻﯿﺎﻧﺘﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫ﺗﺤﯿﻞ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺎرات اﻟﻤﺰﻣﻊ إﺧﻀﺎﻋﮭﺎ ﻟﻺرﺗﻔﺎق‪.‬‬ ‫ﻣﺸﻐﻠﻲ اﻟﺸﺒﻜﺎت‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻮزارات واﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ھﻨﺪﺳﻲ ﻟﺤﺪود اﻟﻔﻀﺎءات أو اﻟﻤﺴﺎﺣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻹﺑﺪاء‬ ‫إﺧﻀﺎﻋﮭﺎ ﻟﻼرﺗﻔﺎق وﺑﻮﺻﻔﮭﺎ ﻣﻨﺎطﻖ ﺣﻤﺎﯾﺔ أو ﻣﺴﺎﻟﻚ ﻟﺘﻤﺮﯾﺮ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺮأي ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫ﺧﻄﻮط اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺣﺎﻟﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﺪرس إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﺸﺘﺮك ﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪:‬‬ ‫أو ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻣﻮﺟﻮدة‪.‬‬
‫ ﯾﺘﻌﯿّﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺸﻐﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .5‬ﻣﺬﻛﺮة ﺗﻮﺿﯿﺤﯿﺔ ﻟﻸﺷﻐﺎل وروزﻧﺎﻣﺔ ﺗﻘﺪﯾﺮﯾﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺔ‪ ،‬ﻟﻼﻧﺘﻔﺎع‬ ‫‪ .6‬اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ ﻟﻸﺷﻐﺎل اﻟﻤﻘﺮرة‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹرﺗﻔﺎق‪ ،‬اﻟﺤﺼﻮل‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺮّ ف ﻓﻲ اﻟﻌﻘﺎر‬
‫واﻻﺗﻔﺎق ﻣﻌﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻌﻠﻮم اﻹرﺗﻔﺎق‪.‬‬ ‫‪bl‬‬
‫‪pu‬‬
‫ وﯾﺘﻌﯿّﻦ ﻋﻠﯿﮫ إﺑﺮام‬
‫اﺗﻔﺎق ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ ﻣﻊ‬
‫ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻌﻘﺎر ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﺨﺎص‪ .‬وﯾﻤﻜﻦ‬


‫ﻟﻤﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺻﻮرة ﻋﺪم اﻟﺘﻮﺻﻞ‬
‫إﻟﻰ اﺗﻔﺎق ﺑﺎﻟﺘﺮاﺿﻲ‬
‫‪la‬‬

‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ إﻟﻰ وزارة‬


‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﻗﺼﺪ اﻧﺘﺰاع اﻟﻌﻘﺎر‬
‫‪de‬‬

‫ﻋﻤﻼ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ‬


‫اﻻﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫ ﯾﻌﺪ ﻣﺸﻐﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﺘﺼﺎﻣﯿﻢ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﻔﻌﻠﯿﺔ اﻟﻤﻨﺠﺰة ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺸﺒﻜﺔ وﯾﻘﺪّم ﻧﻈﯿﺮا‬


‫ﻣﻨﮭﺎ ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز‬
‫اﻟﺸﮭﺮ ﺑﻌﺪ ﺗﺎرﯾﺦ اﻧﺘﮭﺎء‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻷﺷﻐﺎل إﻟﻰ وزارة‬


‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬
‫‪O‬‬

‫وإﻟﻰ واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﺮاﺑﯿﺎ ﺑﺎﻹرﺗﻔﺎق‬
‫وإﻟﻰ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﻌﻘﺎر أو‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻤﺜﻞ ﺟﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‪.‬‬


‫ ﯾﺼﺒﺢ أﻣﺮ‬
‫‪er‬‬

‫اﻹرﺗﻔﺎق ﻻﻏﯿﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ إذا‬


‫ﻟﻢ ﯾﺸﺮع ﻓﻲ اﻟﺸﻐﺎل ﻓﻲ‬
‫أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 12‬ﺷﮭﺮا‬
‫‪im‬‬

‫ﻣﻦ ﺣﺼﻮل اﻹﻋﻼم ﺑﮫ‪.‬‬


‫ﻛﻤﺎ ﯾﺘﻢ إﻟﻐﺎء أﺣﻜﺎم‬
‫‪pr‬‬

‫اﻹرﺗﻔﺎﻗﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ أو ﺑﺠﺰء ﻣﻨﮭﺎ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﻣﺪّة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻻﺳﺘﻐﻼل وﯾﺘﻢ إﻋﻼم‬


‫ﻛﻞ اﻷطﺮاف اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ‪.‬‬

‫‪361‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺪة اﻹﺟﺎﺑﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .110‬اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻋﻤﻞ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿّﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿّﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة‬
‫اﻻﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(32‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮردة أو اﻟﻤﺼﻨّﻌﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ واﻟﻤﻌﺪّة ﻟﻠﺘﺴﻮﯾﻖ أو ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 830‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻓﺮﯾﻞ‬ ‫اﻟﻜﺎﻣﻞ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻨﻮي ﯾﺮﻏﺐ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ وﻛﺬﻟﻚ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ أو ﻏﯿﺮ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬
‫‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء اﺑﺘﺪاء‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﮭﺎز‬ ‫اﻟﻤﺤﺼﺼﺔ ﻟﻠﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﺣﺴﺐ اﻟﻨﻮع‬
‫اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ‬ ‫طﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو‬ ‫واﻟﺼﻨﻒ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫واﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬ ‫ﺗﻮﺿﯿﺤﺎت إﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺟﮭﺎز طﺮﻓﻲ رادﯾﻮي‬ ‫‪ .2‬ﺗﻌﻔﻰ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو‬

‫‪nn‬‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪1666‬‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫أن ﯾﻮدع ﻣﻠﻒ ﻣﻄﻠﺐ‬ ‫اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻘﻮم ﺑﺘﻮرﯾﺪھﺎ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2003‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬أوت‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﻮن واﻟﻤﻌﻨﻮﯾﻮن ﻟﺤﺎﺟﯿﺎﺗﮭﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ أو ﺑﺼﻔﺔ وﻗﺘﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪.2003‬‬ ‫ﯾﺘﺠﺎوز ﺳﺘﺔ )‪ (6‬أﺷﮭﺮ‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫‪ .3‬وﯾﺠﺐ أن ﺗﺨﻀﻊ ھﺬه اﻷﺟﮭﺰة ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﺑﻘﺘﮭﺎ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2639‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﺘﻄﻠﺒﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻼﺷﺘﻐﺎل اﻟﺒﯿﻨﻲ ﻣﻊ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻮﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت وﻟﻘﻮاﻋﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﺮددات واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل ﻣﻊ اﻻﻋﻼم‬ ‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﺟﺪﯾﺪ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻜﻞ ﺗﻌﺪﯾﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫وﺳﺎﺋﻞ أو ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ ﻋﺒﺮ‬ ‫ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ‪.‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت دراﺳﺔ ﻣﻠﻒ‬ ‫ﻟﻠﻤﻤﯿّﺰات اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻢ اﺧﺘﯿﺎرھﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ أو ﻟﻠﺸﻜﻞ‬
‫ﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺠﺎوز ھﺬا‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ واﻟﻘﯿﺎم‬ ‫اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ أو ﻟﻼﺳﻢ اﻟﺘﺠﺎري أو اﻟﺘﻘﻨﻲ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷﺟﻞ ﯾﻌﺎد اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺑﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﺠﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻟﺼﺎﺣﺒﮫ‪.‬‬ ‫واﻻﺧﺘﺒﺎرات وﺗﺴﻠﯿﻢ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﯾﺴﻠﻢ ﻣﻜﺘﺐ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ‪.‬‬
‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫ﺿﻮء ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺗﻘﺮﯾﺮ‬ ‫‪ .2‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻣﻦ ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻤﻌﺪ ﻟﻠﻐﺮض‬ ‫ﻣﺘﻤﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺟﮫ اﻷﻛﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺘﺼﺮف اﻟﻤﻜﻠﻒ‬ ‫وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟﻮد‬ ‫‪ .3‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺼﺪر ﺻﻨﻊ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﺠﮭﺎز‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ‬ ‫اﺣﺘﺮازات ﺗﺮﻓﺾ‬ ‫اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺮادﯾﻮي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﺷﮭﺎدات اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﻤﻘﺮر ﻣﺒﺮر‬ ‫‪ .4‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨّﯿﺔ ﻣﺤﺮرة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ أو اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ أو‬
‫ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬ ‫وﯾﻌﺎد ﻣﻠﻒ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﺧﺎﺻﺔ ﻋﻠﻰ ‪:‬‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻓﻲ اﺟﻞ‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ إﻟﻰ ﺻﺎﺣﺒﮫ‪.‬‬ ‫‪ ‬وﺻﻒ ﻣﻔﺼّﻞ ﻟﻨﻮع اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو‬
‫أﻗﺼﺎه أﺳﺒﻮع ﻣﻦ‬ ‫‪ .3‬ﺗﻤﻨﺢ ﺷﮭﺎدة‬ ‫اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺮادﯾﻮي ﯾﺘﻀﻤّﻦ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﺠﮭﺎز‬
‫‪pu‬‬
‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﻤﺪة ﻻ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻤﻜﺘﺐ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت واﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت‬‫ّ‬ ‫‪ ‬اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﺋﻤﺎت‬
‫اﻟﺪراﺳﺎت واﻟﺒﺤﻮث‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﺳﻨﺎدھﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﺮﻋﯿّﺔ واﻟﺪواﺋﺮ وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻮﺻﻒ اﻟﻀﺮوري ﻟﻔﮭﻤﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫‪ ‬دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﯾﺘﻀﻤّﻦ طﺮﯾﻘﺔ اﻟﺒﺮﻣﺠﺔ واﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‪.‬‬


‫‪ ‬ﻧﻤﻮذج ﺗﻤﺜﯿﻠﻲ ﻟﻠﺠﮭﺎز اﻟﻄﺮﻓﻲ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت أو اﻟﺠﮭﺎز‬
‫اﻟﻄﺮﻓﻲ اﻟﺮادﯾﻮي ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻮدع ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻟﺪى اﻟﮭﯿﻜﻞ اﻟﻤﺆھﻞ ﻣﻘﺎﺑﻞ وﺻﻞ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫‪la‬‬

‫ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬


‫‪ ‬ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع ﻣﻠﻒ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪ ‬ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﻤﻘﺪم ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ ‬ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﺟﺎﺑﺔ‪،‬‬
‫‪ ‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﻜﻤﯿﻠﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .111‬اﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺠﻠﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﯾﺘﻌﯿّﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺘﺮددات اﻟﻤﺴﻨﺪة ﻓﻲ أﺟﻞ ﻻ ﯾﺘﺠﺎوز ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮددات‬
‫‪lle‬‬

‫اﻻﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(46‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫)‪ (03‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﻹﻋﻼم ﺑﻘﺮار اﻹﺳﻨﺎد وﺑﺎﻧﺘﮭﺎء ھﺬا اﻷﺟﻞ‬ ‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫وﻓﻲ ﻏﯿﺎب طﻠﺐ ﺗﻤﺪﯾﺪه ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻹﺳﻨﺎد ﻻﻏﯿﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ‪:‬‬ ‫ّ‬


‫اﻟﻤﺤﻄﺎت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .2‬ﯾﺘﻢ وﺟﻮﺑﺎ ﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫ وﯾﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫إدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز ﺷﺒﻜﺎت ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل‬
‫ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات‬ ‫واﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﺎ طﺒﻖ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬ ‫ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫‪ .3‬وﯾﺸﺘﺮط ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺤﻄﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﺗﺸﻐﯿﻠﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬ ‫ﻣﻮاﻓﺎة اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات ﺑﺒﯿﺎن ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﯿﺔ ﻗﺼﺪ‬ ‫ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ إدﻣﺎج وإﻧﺠﺎز ﺷﺒﻜﺎت ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت‬
‫‪O‬‬

‫ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﻌﺾ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻻﺗﺼﺎل اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻷﺷﻐﺎل‪.‬‬


‫ﻗﺮار ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2002‬‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗﻀﻤﻨﺘﮭﺎ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺸﺎر إﯾﮭﺎ أﻋﻼه‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض إﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ وﯾﻤﻜﻦ ﻟﺼﺎﺣﺐ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ اﻟﻮﺻﻮل أو وﺛﯿﻘﺔ إﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻣﻮﺛﻮق ﺑﮭﺎ ﻣﻊ‬
‫‪er‬‬

‫ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل وﺷﺮوط‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬ ‫إﻋﻼم ﺑﺎﻟﺒﻠﻮغ أو ﺑﺎﻹﯾﺪاع ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻣﻘﺎﺑﻞ وﺻﻞ إﯾﺪاع‪.‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-5‬‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ذات اﻟﺼﺒﻐﺔ‬ ‫‪ .2‬اﺳﺘﻤﺎرة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻣﺘﻤﻤﺔ وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﺴﺮﯾﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫ ﺗﺮﻓﺾ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ‬
‫إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮددات ﺧﺎﺻﺔ‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺔ أو ﻟﻠﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ‪ ،‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬
‫ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪،‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ ‬إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﺮددات‬ ‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري ﻟﻠﺴﻨﺔ اﻟﺠﺎرﯾﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﺗﻨﺪرج‬ ‫اﻟﺸﺮﻛﺎت‪،‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻓﻲ ﻧﻄﺎق ﻣﺨﺼﺺ‬ ‫‪ .5‬اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪،‬‬


‫ﻟﺨﺪﻣﺎت ﻣﻌﯿﻨﺔ دون‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬
‫ﻏﯿﺮھﺎ‪،‬‬ ‫أو دراﺳﺔ ﺗﻘﻨﯿﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ إﻟﻰ ﻛﻞ ﻣﻄﻠﺐ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺗﺮددات ﺑﺼﻔﺔ‬

‫‪362‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ ‬ﻋﺪم ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫إﺳﺘﺌﺜﺎرﯾﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺧﺎﺻﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ -‬وﺻﻒ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺷﺮوط اﻟﻨﻔﺎذ إﻟﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺮادﯾﻮ أو‬ ‫‪ -‬اﻟﺤﺎﺟﯿﺎت ﻣﻦ اﻟﺘﺮددات‪،‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻣﻊ ﺗﻌﻠﯿﻞ ھﺬا اﻻﺧﺘﯿﺎر‪،‬‬
‫اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫‪ -‬اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات‪،‬‬ ‫اﻋﺘﻤﺎدھﺎ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ ‬ﻋﺪم اﺣﺘﺮام‬ ‫‪ -‬ﻣﻮاﻗﻊ ﺗﺮﻛﯿﺰ اﻟﮭﻮاﺋﯿﺎت واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺎت اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪،‬‬
‫ﺑﺎﻻرﺗﻔﺎﻋﺎت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬ ‫‪ -‬وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء دراﺳﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ اﻟﻮﺻﻮﻻت اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬
‫وﻣﻘﺘﻀﯿﺎت اﻷﻣﻦ اﻟﻌﺎم‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ﻟﺨﺼﺎﺋﺺ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮو ﻣﻐﻨﺎطﯿﺴﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ ‬إذا ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻄﺮﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﺮﻛﯿﺰھﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﺼﺎدق‬
‫ﻋﻠﯿﮭﺎ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .112‬ﺻﻨﻊ‬
‫‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺻﺪار‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﯾﻮدع اﻟﻤﻠﻒ ﻟﺪى‬ ‫‪ .1‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات أو ﻓﺎﺗﻮرة ﺷﺮاء ﻣﻦ‬ ‫وﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺮﻛﯿﺰ‬
‫ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(52‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎﻻت واﻟﺒﺚ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﻟﻠﺘﺮددات‪.‬‬ ‫طﺒﯿﻌﯿﺔ أو ﻟﻠﻤﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إذا ﻛﺎن ذاﺗﺎ ﻣﻌﻨﻮﯾﺔ وﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬ ‫ﺷﮭﺎدة إﻗﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺮددات‬

‫‪iq‬‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺘﺮددات ﺑﻌﺪ‬ ‫‪ .3‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻷﺻﻠﯿﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﻐﯿﯿﺮ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺒﺮرة‬ ‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫أﺧﺬ رأي اﻟﻮزﯾﺮﯾﻦ‬ ‫ﻟﻠﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻸﺟﮭﺰة‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻔﯿﻦ ﺑﺎﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت ‪:‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﺑﺎﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬اﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬
‫‪pu‬‬
‫‪22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت رادﯾﻮﯾﺔ‬
‫ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﺑﺤﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫‪-‬اﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻌﻠﻮم إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮددات‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت رادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬


‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬اﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻹﺗﺼﺎل واﻟﻨﻘﻞ‬ ‫اﺗﺼﺎﻻت رادﯾﻮﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫واﺳﺘﻐﻼل وﺻﻠﺔ‬


‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ھﺮﺗﺰﯾﺔ‪.‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(02-4‬‬
‫‪de‬‬

‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2639‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬ﻣﺆرخ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .113‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫ﻓﻲ ‪ 21‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2008‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﺨﻀﻊ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ اﻟﺘﻲ ﯾﺘﻢ ﺗﻮرﯾﺪھﺎ أو ﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ واﻟﺘﻲ‬ ‫وﺗﺴﻮﯾﻖ اﻷﺟﮭﺰة‬
‫ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻟﺘﺸﻔﯿﺮ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت ﻋﺒﺮ ﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت إﻟﻰ‬ ‫واﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت‬
‫وﺳﺎﺋﻞ أو ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ ﻋﺒﺮ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬ ‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺷﺒﻜﺎت اﻻﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‪.‬‬


‫‪ .2‬ﻻ ﯾﺨﻀﻊ ﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ اﻟﻤﺘﺪاوﻟﺔ إﻟﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ﺗﺮﺧﯿﺺ وﺗﻀﺒﻂ ھﺬه اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ دورﯾﺎ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻻ ﺗﺨﻀﻊ إﻟﻰ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺑﺘﻮرﯾﺪھﺎ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺆﻗﺘﺔ ﻟﻼﺳﺘﺠﺎﺑﺔ‬


‫ﻟﺤﺎﺟﯿﺎﺗﮭﺎ وﺗﻀﺒﻂ ھﺬه اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﯾﺘﻢ ﺗﺤﯿﯿﻨﮭﺎ دورﯾﺎ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ وإﻣﻀﺎؤھﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﻤﺜﻞ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ‪.‬‬
‫‪ .2‬وﺛﺎﺋﻖ ﻓﻨﯿﺔ ﻣﺤﺮرة ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ أو اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ أو‬
‫‪er‬‬

‫اﻹﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻟﻮﺳﯿﻠﺔ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ‪.‬‬


‫ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻨﻮاﺣﻲ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪im‬‬

‫ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﺳﺘﻌﻤﺎل وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ‪،‬‬


‫ ﺗﻮاﻓﻖ اﻻﺷﺘﻐﺎل اﻟﺒﯿﻨﻲ ﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﺸﻔﯿﺮ واﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪،‬‬
‫ ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻤﻌﻄﯿﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﯿﻦ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪم اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ھﺬه اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺑﺎﻟﻤﻜﺘﺐ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺮاﺟﻊ ﻟﮭﺎ ﺿﻤﻦ اﻟﺸﺒّﺎك اﻟﻤﻮﺣﺪ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺘﻘﺪﯾﻢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬


‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﻮرﯾﺪ وﺗﺴﻮﯾﻖ اﻷﺟﮭﺰة واﻟﻤﻨﻈﻮﻣﺎت‬
‫اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪363‬‬
‫‪ .15‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺴﻨﺪ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻷﺛﺮﯾﺔ‬ ‫‪ .114‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪02‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻄﻠﺐ ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﺘﺎﺣﻒ ﺑﻤﻌﻠﻮم إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻌﻠﻮم اﻟﺪﺧﻮل ﻟﻠﻤﺘﺎﺣﻒ واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬ ‫‪ .2‬اﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﮭﯿﺎﻛﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺮاﻏﺒﺔ ﻓﻲ ذﻟﻚ‬ ‫أو اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ أو‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻮاﻗﻊ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫وﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص ‪:‬‬ ‫اﻟﺘﻠﻔﺰي ﺑﺎﻟﻤﻮاﻗﻊ‬
‫واﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻨﺼﻮص اﻟﻼﺣﻘﺔ وﺧﺎﺻﺔ ﻗﺮار‬ ‫‪ .3‬دﻓﻊ ﻣﻌﻠﻮم‬ ‫‪ -‬ﺷﺮﻛﺎت اﻹﻧﺘﺎج اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ واﻟﺘﻠﻔﺰي‪.‬‬ ‫اﻷﺛﺮﯾﺔ واﻟﻤﻌﺎﻟﻢ‬
‫وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﻤﺼﻮرون اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻮن‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﺘﺎﺣﻒ‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪.2016/07/22‬‬ ‫‪ .4‬إﻣﻀﺎء اﻟﺘﺰام ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﺑﻤﻌﻠﻮم‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺴﻠﯿﻢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ إﺣﯿﺎء‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ‬ ‫اﻟﺘﺮاث واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻮﺿﻮع‬

‫‪ni‬‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 06‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‬ ‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﻔﻮﺗﻮﻏﺮاﻓﻲ أو اﻟﺘﻠﻔﺰي أو‬
‫‪ 2002‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة‬ ‫اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ واﻟﻐﺎﯾﺔ ﻣﻨﮫ‪ ،‬إﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﺎرﯾﺦ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬ ‫وأﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ وﻗﺎﺋﻤﺔ أﻋﻀﺎء اﻟﻔﺮﯾﻖ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫اﻟﻤﺼﻮر‪.‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 39‬ﺛﺎﻟﺜﺎ(‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1388‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1982‬اﻟﻤﺆرّ خ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .115‬ﺗﺄﺷﯿﺮة‬
‫ﻓﻲ ‪ 26‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1982‬اﻟﻤﺘﻌﻠّﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻮرﯾﺪ اﻹﻧﺘﺎج‬ ‫اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﺠﺎري‬
‫وﺳﯿﺮ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻷﻓﻼم اﻟﺴّﯿﻨﻤﺎﺋﯿّﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻤﻌﻲ اﻟﺒﺼﺮي وﺗﻮزﯾﻌﮫ ﺗ ّﻢ ﺑﻌﺜﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬ ‫ﻷﻓﻼم ﺳﯿﻨﻤﺎﺋﯿﺔ‪.‬‬

‫‪iq‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ ‪.(8‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري اﻟﻌﻤﻞ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان‬
‫‪bl‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﺳﺘﻐﻼل‬
‫ﺗﺠﺎري‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 2010‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻔﯿﻠﻢ ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻹﺷﮭﺎرﯾّﺔ )ﻣﻌﻠﻘﺎت وﺻﻮر( إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻔﻨﯿّﺔ ﻟﻠﻔﯿﻠﻢ وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺿﺎﻓﯿﺔ ﺣﻮﻟﮫ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺨﺎص‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫ﺑﺘﻮرﯾﺪ اﻟﻔﯿﻠﻢ‪.‬‬
‫‪.(44‬‬ ‫‪ .4‬ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل ﺗﺠﺎري‪.‬‬
‫‪ .5‬ﺗﻌﻤﯿﺮ اﺳﺘﻤﺎرة‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 754‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪3‬‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ )‪ (5‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪.‬اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .116‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻮرﯾﺪ‬
‫ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺗﻮرﯾﺪ اﻹﻧﺘﺎج‬ ‫أﻓﻼم‪.‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻮرﯾﺪ اﻷﻓﻼم اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻤﻌﻲ اﻟﺒﺼﺮي وﺗﻮزﯾﻌﮫ ﺗﻢ ﺑﻌﺜﮭﺎ ﺣﺴﺐ‬
‫‪de‬‬

‫وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ وﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﻤﻌﻤﻮل ﺑﮭﺎ‪.‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻠﻒ ﺻﺤﻔﻲ ﺣﻮل اﻟﻔﯿﻠﻢ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻮرﯾﺪه‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‪.‬‬


‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮاث ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪2010‬‬ ‫ﻋﻘﺪ اﺳﺘﻐﻼل ﺗﺠﺎري‬
‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬


‫‪.(45‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1338‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮع ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .117‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﺼﻮﯾﺮ‬
‫ﻓﻲ ‪ 28‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث‬ ‫ﻛﺎﻣﻼ) ‪7‬أﯾﺎم(‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺻﺎدرا ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺤﺪﺛﺔ‬ ‫اﻷﻓﻼم اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬
‫ﺷﺒﺎك ﻣﻮﺣﺪ ﻹﺳﺪاء اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ‬ ‫ﯾﺮﻓﻊ اﻷﺟﻞ إﻟﻰ أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ )‪15‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وذات‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻷﻓﻼم اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ( إذا ﻛﺎن ﺗﺼﻮﯾﺮ اﻟﻔﯿﻠﻢ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وذات اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‪،‬‬ ‫ﯾﻘﺘﻀﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎي‬ ‫ﺗﺮاﺧﯿﺺ ﺗﺨﻀﻊ إﻟﻰ اﻟﻨﺼﻮص‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﻠﺐ ﯾﺴﺤﺐ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎك ﻹﺳﺪاء‬
‫‪ 1968‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﻣﻨﺢ رﺧﺺ‬ ‫اﻟﺘﺸﺮﯾﻌﯿﺔ واﻟﺘﺮﺗﯿﺒﯿﺔ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻷﻓﻼم‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺋﻲ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1969‬‬ ‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وذات اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪.1985‬‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪1969/06/12‬‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻤﯿﺮه وﺗﻀﻤﯿﻨﮫ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮرﯾﺪ اﻷﺳﻠﺤﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ‪2001‬‬ ‫واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﻣﺴﻜﮭﺎ وﺣﻤﻠﮭﺎ‪.‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻻدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1996‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪1996/07/15‬‬


‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط اﺳﻨﺎدھﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ‬
‫ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬

‫‪364‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ‪2009‬‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 40‬ﺟﺪﯾﺪ(‪.‬‬ ‫وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ووزراء‬


‫اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰ‬

‫‪e‬‬
‫واﻹﺳﻜﺎن واﻟﻨﻘﻞ واﻟﺴﯿﺎﺣﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1995‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺠﻮﯾّﺔ اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻹﺷﮭﺎرﯾﺔ ﻗﺼﺪ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺄﺷﻐﺎل‬
‫اﻟﺘﺼﻮﯾﺮ اﻟﺸﻤﺴﻲ أو‬
‫اﻟﺴﯿﻨﻤﺎﺗﻐﺮاﻓﻲ اﻟﺠﻮي‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 94‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪،1984‬‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ اﻗﺼﺎه‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﻜﻮن اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺘﻌﮭﺪي اﻟﺤﻔﻼت أو‬ ‫‪ .118‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ﻋﺪد ‪ 50‬ﻣﻦ‬ ‫‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ اﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ أو ھﯿﺌﺎت‬ ‫اﻟﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 109‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﻠﺸﺮوط ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﺮﺟﺎﻧﺎت أو اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت أو ﺳﺎﺋﺮ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬
‫ﻓﻲ ‪ 31‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1995‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن‬ ‫اﻻﻋﻼم ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‪.‬‬
‫اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪.1996‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﺮض‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻠﻒ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض‪ 30 ،‬ﯾﻮﻣﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪-‬اﻟﻔﺼﻞ ‪ 52‬ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ دﺧﻞ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬اﯾﺎم‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮض إذا ﺗﻌﻠﻖ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ واﻟﻀﺮﯾﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﺮض وﺑﻌﺪ ادﻻﺋﮫ‬ ‫ﺑﻌﺮض ﻓﻨﻲ واﺣﺪ‪.‬‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻻت اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺨﻼﺻﮫ‬ ‫ﺛﻼﺛﻮن ﯾﻮﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ اﻗﺎﻣﺔ أول ﻋﺮض اذا‬
‫‪ 114‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫اﻻداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻖ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ ،1989‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 43‬ﻣﻦ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺣﯿﺎؤھﺎ ﺧﻼل ﻓﺘﺮة‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 125‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻒ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫زﻣﻨﯿﺔ ﻣﺤﺪدة‬

‫‪bl‬‬
‫ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪.1994‬‬ ‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻣﺮﻓﻮق‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 36‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻷدﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻛﻞ ﻋﻘﺪ ﻣﻤﻀﻰ ﺑﯿﻦ اﻟﺠﮭﺔ‬
‫واﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻨﻀﻤﺔ واﻟﻄﺮف اﻻﺟﻨﺒﻲ اﻟﻤﺪﻋﻮ اﻟﻰ ﺗﻨﺸﯿﻂ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 61‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 98‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻟﻔﻨﻲ او ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﯾﺘﻀﻤﻦ‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪2000‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺪ اﻟﻤﺬﻛﻮر ﺗﺤﺪﯾﺪا ﻟﻠﻘﯿﻤﺔ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﻠﻌﺮض ﺑﻤﺎ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻟﺴﻨﺔ ‪. 2001‬‬ ‫ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﻟﻠﻔﻨﺎن وﻋﻨﺎﺻﺮ ﻓﺮﻗﺘﮫ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2230‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ اﻟﻰ اﻟﻌﺮض اﻟﻮاﺣﺪ واﻟﻰ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ ،1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‬ ‫اﻟﻌﺮوض اذا ﻣﺎ ﺗﻌﻠﻖ اﻻﻣﺮ ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻹداري واﻟﻤﺎﻟﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‬ ‫ﻋﺮوض ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﻣﺎ اذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺬﻛﻮرة‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻔﯿﻦ وطﺮق ﻋﻤﻠﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﺟﻤﻠﯿﺔ او ﺻﺎﻓﯿﺔ‪ ،‬اﻻﻣﺘﯿﺎزات اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‪ ،‬ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌﻘﺪ‪ ،‬ﺷﺮوط اﻟﺨﻼص ﺗﻜﺎﻟﯿﻒ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺪوﻟﻲ‬
‫‪de‬‬

‫‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ‬ ‫واﻟﺪاﺧﻠﻲ واﻻﻗﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻣﻜﺎن اﻻﻗﺎﻣﺔ وﻣﺪﺗﮭﺎ ﻣﻮﻋﺪ‬


‫اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻰ ﺗﻮﻧﺲ وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻤﻐﺎدرة وﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬
‫اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزارة اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‪.‬‬ ‫اﺣﯿﺎء اﻟﻌﺮض او اﻟﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ وﺗﺎرﯾﺦ‬
‫ﻣﻨﺸﻮر اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﺮﻛﺰي اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ ﻋﺪد ‪21‬‬ ‫وﻣﻜﺎن اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬دﯾﺴﻤﺒﺮ‬ ‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻻﺷﺨﺎص اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ ﻓﻲ اﺣﯿﺎء‬


‫‪.1993‬‬ ‫اﻟﻌﺮض اﻟﻔﻨﻲ ﻣﻊ ﺑﯿﺎن اﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ اﻟﻔﻨﯿﺔ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات ﺳﻔﺮھﻢ‪.‬‬


‫‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس‬ ‫‪ .4‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﻌﺪات وﻛﻞ ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻌﺮض‬
‫ﺷﺮوط ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻮﺳﺎطﺔ ﻓﻲ إﻗﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ ﺟﻠﺒﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج ﺑﺼﻮرة ظﺮﻓﯿﺔ او‬
‫اﻟﺤﻔﻼت اﻟﻔﻨﯿﺔ أو اﻟﺘﻌﮭﺪ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻧﮭﺎﺋﯿﺔ ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻌﺮض‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .5‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ‬


‫اﻟﺘﺮاث اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2001‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﺑﺪﻓﻊ اﻻداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫‪O‬‬

‫ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻒ‪ ،‬طﺒﻘﺎ‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬ ‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ وﺑﻌﺪم اﻻﻋﻼن ﻋﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﺮض ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ اﻻﻋﻼم اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ أو‬
‫‪.(41‬‬ ‫اﻟﻤﺴﻤﻮﻋﺔ أو اﻟﻤﺮﺋﯿﺔ او ﺑﺄي وﺳﯿﻠﺔ اﺧﺮى‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وﺑﻌﺪم ﺑﯿﻊ اﻟﺘﺬاﻛﺮ او ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺴﺎھﻤﺎت ﻗﺒﻞ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ اﻋﻼﻣﮫ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﻠﺒﮫ‪.‬‬
‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺸﻄﮭﺎ‬ ‫‪ .6‬اﺳﻢ اﻟﻮﺳﯿﻂ أو اﻟﻤﺘﻌﮭﺪ ﺑﺎﻟﻌﺮض واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‬
‫‪im‬‬

‫أﺟﺎﻧﺐ وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ‬ ‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮫ‪.‬‬


‫وطﺮق ﻋﻤﻠﮭﺎ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻟﺪﯾﮭﺎ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋـﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1969‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺒﺪﺋﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﻜﻮن اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺘﻌﮭﺪي اﻟﺤﻔﻼت أو‬ ‫‪ .119‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﻗﺎﻣﺔ‬
‫‪ 9‬ﻣﺎي ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ‫‪ 15‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .4‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ أو ھﯿﺌﺎت‬ ‫ﻋﺮوض ﺳﯿﺮك اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﮭﻨﯿﺔ ﻟﻼﺣﺘﺮاف اﻟﻔﻨﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﻠﺸﺮوط‪.‬‬ ‫‪ .5‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﮭﺮﺟﺎﻧﺎت أو اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت أو ﺳﺎﺋﺮ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫ﯾﻨﺸﻄﮭﺎ اﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 12‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻹﻋﻼم ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻨﮭﺎﺋﻲ‬ ‫‪ .6‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‪.‬‬
‫‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2001‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﻌﺮض‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﯾﺎم‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ اﻟﺸﺆون‬

‫‪365‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﻟﺠﻨﺔ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﻌﺮض وﺑﻌﺪ ادﻻﺋﮫ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻣﺮﻓﻮق ﺑﺎﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫اﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻌﺮوض اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﻨﺸﻄﮭﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﺻﻮﻻت اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺨﻼﺻﮫ‬ ‫ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫أﺟﺎﻧﺐ وﺿﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻﺗﮭﺎ وﺗﺮﻛﯿﺒﺘﮭﺎ‬ ‫اﻷداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬ ‫‪ 20‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻤﺜﻠﺔ ﻓﻲ ‪:‬‬
‫وطﺮق ﻋﻤﻠﮭﺎ واﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ ﻟﺪﯾﮭﺎ‬ ‫واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان‬ ‫‪ .1‬أﺻﻮل اﻟﻌﻘﻮد اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﻣﻊ إدارة اﻟﺴﯿﺮك‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﻤﺆﻟﻒ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫أو )ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮل اﺗﻔﺎق(‪.‬‬
‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻗﯿﻤﺔ اﻟﻤﻨﺢ اﻟﻤﻄﻠﻮب ﺗﺴﺪﯾﺪھﺎ ﻟﻠﻔﻨﺎﻧﯿﻦ‬

‫‪e‬‬
‫واﻹطﺎرات اﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﺑﺎﻟﺴﺮك وطﺮﯾﻘﺔ ﺗﺤﻮﯾﻠﮭﺎ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﺼﻌﺒﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﺳﻤﯿﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ اﻷﺷﺨﺎص‬
‫اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ ﻣﻊ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات ﺳﻔﺮھﻢ ﻣﻊ‬

‫‪sie‬‬
‫ﺑﯿﺎن اﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ اﻟﻔﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬اﻟﺒﻄﺎﻗﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻠﺴﯿﺮك وﺑﺮﻧﺎﻣﺠﮫ اﻟﻔﻨّﻲ‬
‫ﻟﺘﻘﯿﯿﻤﮫ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .5‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ ﺑﺎﻟﻮﺟﻮد‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺪراﺳﺎت واﻟﺘﺸﺮﯾﻊ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .7‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﺠﺒﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .8‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺴﯿﺮك‪.‬‬
‫‪ .9‬ﺗﻔﻮﯾﺾ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻣﻦ ﻣﻤﺜﻞ اﻟﺴﯿﺮك ﻟﺘﻤﺜﯿﻠﮫ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻟﺪى اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻹدارﯾﺔ ﺑﺘﻮﻧﺲ )ﻣﺘﻌﮭﺪ‬
‫ﺣﻔﻼت(‪.‬‬
‫‪ .10‬ﺷﮭﺎدة ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ وﻛﺎﻟﺔ ﺗﻮﻧﺲ ﻟﻠﺘﻔﺘﯿﺶ‬

‫‪iq‬‬
‫واﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﮭﻨﺪﺳﯿﺔ اﻟﻤﺪﻧﯿﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺔ‬
‫اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات ﻟﻤﻘﺎوﻟﺔ اﻟﺤﺮاﺋﻖ وﺷﺒﻜﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء‪.‬‬
‫‪ .11‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﺘﻌﺮض ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﺑﺸﮭﺎدة ﻣﻦ ﻣﺼﺎﻟﺢ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺳﻼﻣﺘﮭﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻷﻣﺮاض‪.‬‬
‫‪ .12‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺑﯿﻦ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ وإﺣﺪى‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺷﺮﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣﯿﻦ ﺑﺘﻮﻧﺲ‪.‬‬


‫‪ .13‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات واﻟﻤﻌﺪّات اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ وﻛﻞ اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘ ّﻢ ﺟﻠﺒﮭﺎ‬
‫ﻹﻧﺠﺎز اﻟﻌﺮوض‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ .14‬ﺿﺮورة اﺣﺘﺮام اﻵﺟﺎل اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬


‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2197‬ﻟﺴﻨﺔ‬
‫‪ 2009‬واﻟﺬي ﺣﺪّد أﺟﻞ ‪ 30‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬
‫‪de‬‬

‫اﻗﺎﻣﺔ اﻟﻌﺮض‪.‬‬
‫‪ .15‬ﺿﺒﻂ رزﻧﺎﻣﺔ ﻣﺤﺪدة وﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺼﻞ‬
‫ﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻌﺮوض اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ ﻣﻊ ﺗﺤﺪﯾﺪ‬
‫اﻟﺘﻮارﯾﺦ واﻷﻣﺎﻛﻦ ﺑﻜ ّﻞ ﺟﮭﺔ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫ﻣﻨﻈﻢ اﻟﻌﺮض‬ ‫‪ .16‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮف ﻣﻦ ّ‬


‫ﺑﺪﻓﻊ اﻻداءات واﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ ﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﻤﺒﺎﻟﻎ اﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﺑﻌﻨﻮان ﺣﻘﻮق‬


‫اﻟﻤﺆﻟﻒ‪.‬‬
‫‪ .17‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﺠﮭﺎت اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻷﺟﻨﺒﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺘﺴﺎھﻢ ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﻊ طﺒﯿﻌﺔ دور ﻛ ّﻞ ﻣﻨﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .18‬اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ واﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري‬


‫ﻟﻠﺸﺮﻛﺔ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ .19‬اﻻﺣﺘﯿﺎطﺎت اﻟﻤﺘﺨﺬة ﻟﺘﺄﻣﯿﻦ اﻟﻌﺮوض‬


‫ﺿﺪّ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻧﻮاع اﻟﺤﻮادث‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﺠﻠﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺘﺮاث اﻻﺛﺮي واﻟﺘﺎرﯾﺨﻲ‬ ‫‪ .120‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻘﻠﯿﺪ‬


‫واﻟﻔﻨﻮن اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ‬ ‫اﻟﻤﻨﻘﻮﻻت اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‪ 35‬ﻟﺴﻨﺔ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻷﻏﺮاض ﺗﺠﺎرﯾﺔ‪.‬‬


‫‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1994‬ﻛﻢ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﺮﺳﻮم‬
‫ﻋﺪد‪ 43‬ﻟﺴﻨﺔ‪ 2011‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﻣﺎي‬
‫‪im‬‬

‫‪) 2011‬اﻟﻔﺼﻞ‪.( 54‬‬


‫‪-‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫‪ 2‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫ﻛﺮاس ﺷﺮوط اﺣﺪاث ورﺷﺔ ﺧﺎﺻﺔ‬


‫ﻹﻧﺘﺎج وﺗﺮوﯾﺞ ﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ أﺛﺮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪366‬‬
‫‪ .16‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة ﺷﺆون اﻟﺸﺒﺎب واﻟﺮﯾﺎﺿﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﺟﺎل ﻣﺤﺪدة‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 104‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1994‬‬ ‫واﺣﺪ وﻋﺸﺮون )‪ (21‬ﯾﻮﻣﺎ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 121‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1994‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺮف اﻟﻤﻨﻈﻢ ﺷﺨﺺ طﺒﯿﻌﻲ أو ﻣﻌﻨﻮي‪.‬‬ ‫إﻗﺎﻣﺔ ﺗﻈﺎھﺮات‬

‫‪nn‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻄﻮﯾﺮ اﻟﺘﺮﺑﯿﺔ اﻟﺒﺪﻧﯿﺔ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺪﯾﻢ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﻠﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺗﻈﺎھﺮة رﯾﺎﺿﯿﺔ ﻟﺪى‬ ‫رﯾﺎﺿﯿﺔ‪.‬‬
‫واﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ )ﻓﺼﻞ ‪(31‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺷﺆون اﻟﺸﺒﺎب واﻟﺮﯾﺎﺿﺔ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .1‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻠﻒ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻸﺷﺨﺎص اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﯿﻦ أو‬
‫اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ ﻓﺮﯾﻖ اﻟﺘﻨﻈﯿﻢ ﺗﺘﻀﻤﻦ ھﻮﯾﺎﺗﮭﻢ‬
‫وإﺧﺘﺼﺎﺻﺎﺗﮭﻢ وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات اﻟﺴﻔﺮ وﺗﺄﺷﯿﺮات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺪﺧﻮل واﻟﻤﻐﺎدرة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺘﻈﺎھﺮة اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ ﯾﺘﻀﻤّﻦ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ ﻣﺤﺘﻮى اﻟﺘﻈﺎھﺮة واﻹﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‪،‬‬
‫ ﻣﻜﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﺘﻈﺎھﺮة )اﻟﻮﻻﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻌﺘﻤﺪﯾﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺸﺂت‬
‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﯿﻘﻊ اﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪،(...‬‬
‫ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺸﺎرﻛﯿﻦ )اﻟﺠﻤﻌﯿﺎت واﻷﻧﺪﯾﺔ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﯿﻦ وھﻮاﯾﺎﺗﮭﻢ‪ ،‬اﻷﻧﺪﯾﺔ اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ وﻗﺎﺋﻤﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﯿﻦ وﻧﺴﺦ ﻣﻦ ﺟﻮازات اﻟﺴﻔﺮ وﺗﺄﺷﯿﺮات اﻟﺪﺧﻮل‬

‫‪iq‬‬
‫وﻣﻜﺎن اﻹﻗﺎﻣﺔ وﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺪﺧﻮل واﻟﻤﻐﺎدرة(‪،‬‬
‫ ﻛﻠﻔﺔ اﻟﺘﻈﺎھﺮة وﺑﯿﺎن ﻣﺼﺎدر اﻟﺘﻤﻮﯾﻞ‪،‬‬
‫ اﻟﮭﺪف ﻣﻦ ﺗﻨﻈﯿﻢ اﻟﺘﻈﺎھﺮة وآﺛﺎرھﺎ اﻟﺮﯾﺎﺿﯿﺔ‬

‫‪bl‬‬ ‫واﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‪،‬‬
‫ ﺑﯿﺎن اﻟﺠﻮاﺋﺰ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪367‬‬
‫‪ .17‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ )‪ (14‬ﯾﻮﻣﺎ ‪ :‬ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .122‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 10‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫ﻻ ﯾﻤﻜﻦ اﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ إﻻ ﺑﻌﺪ أن‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ اﻧﻀﻤﺎم اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ إﻟﻰ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻢ اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺎﺋﻞ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬ ‫اﻟﺨﻄﺮة وﻧﻘﻠﮭﺎ ﻋﺒﺮ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺑﺎزل ﺑﺸﺄن اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫‪ .1‬ﻗﺎﻧﻮن اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻮرّ د ﻻ ﯾﻤﻨﻊ‬ ‫اﻟﺤﺪود‪.‬‬
‫اﻟﺨﻄﺮة واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﮭﺎ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود‪.‬‬ ‫اﻹﯾﺪاع ﺑﻤﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ‬ ‫اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ وﺟﻮدة‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ ھﺬه اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﺮﻛﺰي ﺣﯿﺚ ﯾﺘﻢ ﻗــﺒﻮل‬ ‫اﻟﺤﯿﺎة‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﺒﻠﺪ اﻟﻤﻮرّ د ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻓﯿﮫ‬
‫‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬ ‫اﻟــﻤﻟﻒ واﻟﻨﻈﺮ ﻓــﻲ ﻣـﺤﺘﻮاه‬ ‫‪ .3‬إرﺳﺎل ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻧﯿﺎت اﻟﻔﻨﯿﺔ واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات‬
‫وﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ وإزاﻟﺘﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻹدارة اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‬ ‫اﻟﻼزﻣﺔ ﻹزاﻟﺔ أو ﺗﺜﻤﯿﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫‪.(40‬‬ ‫وﺟﻮدة اﻟﺤﯿﺎة ﯾﺘﻢ إرﺳﺎل اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﺑﺎﻟﺪوﻟﺔ اﻟﻤﻮردة ودول اﻟﻌﺒﻮر‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﺑﯿﺌﯿﺔ آﻣﻨﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2339‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﻟﻰ دول اﻟﻌﺒﻮر واﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫ﻗﺼﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ‪،‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 10‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻤﻮردة ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫‪ .4‬ﺑﻌﺪ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫اﻟﻜﺘﺎﺑﯿﺔ ﻟﻠﺴﻠﻄﺎت اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻠﺪوﻟﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬ ‫ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﯿﺎ ﻣﻦ ھﺬه اﻟﺪول ﯾﺘﻢ اﺳﻨﺎد‬ ‫اﻟﻤﻮرّ دة ودول اﻟﻌﺒﻮر ﺑﺨﺼﻮص‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1064‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﯾﺘﻢ ﺗﻌﻠﯿﻖ اﻵﺟﺎل إﻟﻰ ﺣﯿﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫ﺗﺼﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﺼﻨﻔﺔ ﺧﻄﺮة‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻮاﻓﻘﺔ ھﺬه‬ ‫ﻟﺘﺼﺪﯾﺮ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‪.‬‬ ‫‪ .4‬اﺣﺘﺮام ﻗﻮاﻋﺪ وﻣﻮاﺻﻔﺎت‬
‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﺪول‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻜﯿﯿﻒ واﻟﻌﻨﻮﻧﺔ واﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺘﻔﻖ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة وﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ )‪ (7‬أﯾﺎم ﻟﻠﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫ﻋﻠﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫إﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬ ‫وإﺳﻨﺎد اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻮزﯾﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺒﯿﺌﺔ أو ﻣﻦ ﯾﻨﻮﺑﮫ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ ﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‬
‫ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف‬ ‫اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﺨﻄﺮة‪.‬‬
‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد‬ ‫‪bl‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺳﺘﻤﺎرة اﻹﺷﻌﺎر ﯾﻘﻊ‬
‫ﺗﻌﻤﯿﺮھﺎ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺪّر‬
‫‪pu‬‬
‫‪.(3-1‬‬ ‫وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﺒﻠﺪ‬
‫اﻻﺳﺘﯿﺮاد ﺗﺒﯿﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﯿﺮاد‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﺳﺘﻤﺎرة اﻹﺷﻌﺎر‬
‫ﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ اﻟﺴﻠﻂ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ ﻟﻜﻞ ﺑﻠﺪ‬
‫ﻋﺒﻮر ﺗﺒﯿﻦ ﻣﻮاﻓﻘﺘﮭﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺒﻮر‬
‫اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻟﺤﺪودھﺎ‬
‫‪la‬‬

‫‪ .4‬وﺛﯿﻘﺔ اﻟﺘﺤﺮك اﻟﻤﺼﺎﺣﺒﺔ‬


‫ﻣﻌﻤّﺮة وﻣﻤﻀﺎة ﻣﻦ طﺮف اﻟﺸﺨﺺ‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﻌﻤﻠﯿﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺒﺮ اﻟﺤﺪود‪.‬‬


‫‪ .5‬ﻋﻘﺪ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﯿﻦ اﻟﻤﺼّﺪر‬
‫وﻣﺮﻛﺰ اﻹزاﻟﺔ أو اﻟﺘﺜﻤﯿﻦ ﯾﻨﺺ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﺼﺮف اﻟﺒﯿﺌﻲ اﻟﺴﻠـﯿﻢ ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ وﯾﺘﻀﻤﻦ ﻋﻘﺪ ﺗﺄﻣﯿﻦ ﯾﻮﻓﺮ‬


‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ اﻟﻜﺎﻓﯿﺔ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺒﻌﺔ وﻋﺸﺮون ﯾﻮﻣﺎ )‪ : (27‬ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .123‬ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 10‬ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎﯾﺎت وﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﯾﺘﻌﯿﻦ ﻋﻠﻰ طﺎﻟﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ إﻟﻘﺎء‬ ‫ﻹﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﯿﮭﺎ وإزاﻟﺘﮭﺎ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫‪ .2‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻣﻦ وزارة‬ ‫ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫أﺳﺒﻮع )‪ 7‬أﯾﺎم( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ واﻟﺒﯿﺌﺔ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ‬
‫‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺒﺴﯿﻂ اﻹﺟﺮاءات اﻹدارﯾﺔ‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﯾﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﻣﻦ وزارة اﻟﺸﺆون اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬اﺟﺘﻤﺎع ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺎﻻت‬ ‫واﻟﺒﯿﺌﺔ إﻟﻰ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫‪ .4‬اﻣﻀﺎء اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻹﻟﻘﺎء‪.‬‬
‫اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‪.‬‬ ‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﻮزﯾﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 15‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ )‪ 14‬ﯾﻮﻣﺎ( ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .5‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺑﺎﺳﻢ وزﯾﺮ‬
‫ﻓﻲ ‪ 23‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ‬ ‫إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ إﻟﻰ اﻟﮭﯿﺎﻛﻞ‬ ‫اﻟﺒﯿﺌﺔ ﻹﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺪﯾﻼت ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﺗﺘﻢ اﻟﺪﻋﻮة ﻻﺟﺘﻤﺎع‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ ﻣﻤﻀﻰ ﻣﻦ طﺮف طﺎﻟﺐ‬
‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻣﻦ اﻟﺘﻠﻮث وﻋﻠﻰ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻮﻻﺗﮭﺎ‬ ‫ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ أو ﻣﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ وﻓﻖ‬
‫‪im‬‬

‫وﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺮوﺗﻮﻛﻼت ﺟﺪﯾﺪة‪.‬‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم ) ‪ (3‬إﻋﺪاد ﻗﺮار‬ ‫أﻧﻤﻮذج ﯾﺘ ّﻢ ﺳﺤﺒﮫ ﻣﻦ وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‪،‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1064‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻓﻲ ‪ 13‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ أﯾﺎم )‪ (3‬إﻣﻀﺎء‬ ‫دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ طﺮف اﻟﻮزﯾﺮ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻞ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪،‬‬
‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﺧﻄﺮة وﺗﺮاﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﺣﻮل اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت أو‬
‫‪Im‬‬

‫إﻟﻘﺎء ﻧﻔﺎﯾﺎت أو ﻣﻮاد أﺧﺮى ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺮ‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻷﺧﺮى ﻣﻮﺿﻮع اﻹﻟﻘﺎء‬


‫)اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 12‬إﻟﻰ ‪.(20‬‬ ‫وﻣﻮﻗﻊ اﻹﻟﻘﺎء‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬

‫‪368‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(4-1‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 492‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫أرﺑﻌﺔ )‪ (4‬اﺳﺎﺑﯿﻊ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .124‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﺳﻜﺐ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1975‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻜﻠﯿﻒ‬ ‫ﻗﺒﻮل اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻧﻮﻋﯿﺔ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬
‫اﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل وﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻤﯿﺎه‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺘﺄﺗﯿﺔ ﻣﻦ ﺗﺠﮭﯿﺰات‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺎت ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻓﻲ‬

‫‪sie‬‬
‫واﺳﺘﺨﻼﺻﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ .2‬إﺑﺮام اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ ﻣﻊ اﻟﺪﯾﻮان‬ ‫ﻣﺤﻄﺎت اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 524‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﺪﯾﻮان‬
‫‪ 2002‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.2002‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺨﻼص اﻟﺸﮭﺮي ﻟﻤﻌﻠﻮم‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2001‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫اﻟﺴﻜﺐ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 27‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﻤﺮﺧﺺ ﺑﺎﺳﺘﺨﻼﺻﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫ﺗﺪﺧﻠﮫ‪.‬‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ ﻓﻲ ﻧﻘﻞ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬
‫‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط‬

‫‪bl‬‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(7-2‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ واﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻻﺳﺘﻐﻼل‬
‫وﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺟﻞ ‪ 21‬ﯾﻮم ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪.‬‬ ‫اﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ‬ ‫‪ .125‬دراﺳﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﺬي ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ أ‪.‬ﯾﺸﻤﻞ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ أ‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ أ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ )‪ 24‬ﻧﺸﺎط( ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻟﺼﻨﻔﯿﻦ أ وب‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﺣﺪات اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬


‫اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ واﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ واﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻔﻮق‬
‫طﺎﻗﺘﮭﺎ ‪ 20‬طﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‬
‫‪de‬‬

‫‪ .2‬وﺣﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ وﺗﺼﻨﯿﻊ ﻣﻮاد‬


‫اﻟﺒﻨﺎء واﻟﺨﺰف واﻟﺒﻠﻮر‬
‫‪ .3‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷدوﯾﺔ‬
‫‪ .4‬وﺣﺪات ﺗﺼﻨﯿﻊ ﻣﻌﺎدن ﻏﯿﺮ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺣﺪﯾﺪﯾﺔ‬
‫‪ .5‬وﺣﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﻌﺎدن‬
‫‪cie‬‬

‫واﻟﻄﻼء‬
‫‪ .6‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﺳﺘﻜﺸﺎف واﺳﺘﺨﺮاج‬
‫اﻟﻨﻔﻂ واﻟﻐﺎز اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .7‬اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺤﺠﺎرة‬


‫واﻟﺮﻣﺎل اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ اﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬
‫‪ 300‬اﻟﻒ طﻦ ‪/‬ﺳﻨﻮﯾﺎ واﻟﻤﻘﺎطﻊ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﻄﯿﻦ واﻟﺤﺠﺎرة اﻟﺮﺧﺎﻣﯿﺔ‬


‫‪ .8‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ اﻟﺴﻜﺮ واﻟﺨﻤﯿﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫‪ .9‬وﺣﺪات ﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﻨﺴﯿﺞ‬


‫وﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﺨﯿﻂ وﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﻤﻼﺑﺲ‬
‫‪er‬‬

‫واﻟﺰرد وﺻﺒﺎﻏﺔ اﻟﺪﺟﯿﻨﺰ واﻟﺘﻜﻤﻠﺔ‬


‫‪ .10‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‬
‫‪im‬‬

‫‪ 5‬ھﻜﺘﺎرات‬
‫‪ .11‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻘﺴﯿﻤﺎت اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺴﺢ ﺑﯿﻦ ‪ 5‬و‪ 20‬ھﻜﺘﺎر‬


‫‪ .12‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻤﺴﺢ ﺑﯿﻦ‬
‫‪Im‬‬

‫‪ 10‬ھﻜﺘﺎرات و‪ 30‬ھﻜﺘﺎر‬
‫‪ .13‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷﻟﯿﺎف‬
‫اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‬

‫‪369‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .14‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ أو ﺗﺤﻮﯾﻞ أو‬
‫ﺗﻌﻠﯿﺐ أو ﺗﺼﺒﯿﺮ اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﯿﺔ‬
‫‪ .15‬اﻟﻤﺴﺎﻟﺦ واﻟﻤﺬاﺑﺢ‬
‫‪ .16‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺮﻛﯿﺐ‬
‫اﻟﺴﯿﺎرات أواﻟﻌﺮﺑﺎت أو اﻟﺸﺎﺣﻨﺎت‬
‫أو ﻣﺤﺮﻛﺎﺗﮭﺎ‬

‫‪e‬‬
‫‪ .17‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ او اﺻﻼح‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺒﺤﺮﯾﺔ‬
‫‪ .18‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺻﯿﺎﻧﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﻛﺐ اﻟﻄﺎﺋﺮة‬

‫‪sie‬‬
‫‪ .19‬وﺣﺪات ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻟﻘﻮﻗﻌﯿﺎت‬
‫‪ .20‬وﺣﺪات ﺗﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﯿﺎه ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرﯾﻊ‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ واﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .21‬وﺣﺪات اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺑﻤﯿﺎه اﻟﺒﺤﺮ‬
‫واﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .22‬وﺣﺪات اﻟﻨﺰل اﻟﺘﻲ ﯾﻔﻮق طﺎﻗﺔ‬
‫اﺳﺘﯿﻌﺎﺑﮭﺎ ‪ 300‬ﺳﺮﯾﺮ‬
‫‪ .23‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻮرق‬
‫واﻟﻜﺮﺗﻮن‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .24‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻻﯾﻼﺳﺘﻮﻣﺎر‬
‫واﻟﺒﺮوﻛﺴﯿﺪ‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ .1‬إﻋﺪاد دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺎﺗﺐ دراﺳﺎت أو‬

‫‪bl‬‬
‫ﺧﺒﺮاء ﻣﺨﺘﺼﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺪھﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪ .‬وﯾﺘﺤﻤﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻧﺠﺎز‬
‫‪Ré‬‬

‫ھﺬه اﻟﺪراﺳﺔ‪،‬‬
‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ‬
‫إﯾﺪاع دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫‪la‬‬

‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ وإﯾﺪاع ﻧﻈﯿﺮ واﺣﺪ‬


‫ﻟﺪى ﻛﻞ وزارة ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻄﺎﺑﻖ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺣﺪة‬


‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻊ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫إﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ وﻣﻊ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫وﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬


‫ﻣﯿﺪان ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﯿﺌﺔ‪،‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﻜﺲ ﻣﺤﺘﻮى دراﺳﺔ‬


‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻵﺛﺎر‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأن‬
‫ﯾﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻵﺗﯿﺔ ‪:‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ وﺻﻔﺎ ﻣﻔﺼﻼ ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬


‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ وﺿﻊ اﻟﻤﻮﻗﻊ وﻣﺤﯿﻄﮫ‬
‫‪O‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﺑﻌﺚ اﻟﻮﺣﺪة وﺧﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ واﻟﻤﻮارد اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻀﺮر ﻣﻦ ﺟﺮاء ﺑﻌﺜﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﻀﺎﻋﻔﺎت اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة‬


‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة‬
‫‪er‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻤﻮارد‬


‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ وﻣﺨﺘﻠﻒ أﺻﻨﺎف‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت واﻟﻤﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﻤﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻛﺎﻟﻐﺎﺑﺎت‬
‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ واﻟﻤﺸﺎھﺪ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ أو‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‬


‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺮطﺒﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫واﻟﺤﺪاﺋﻖ اﻟﻮطﻨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺘﺰھﺎت‪.‬‬


‫ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻹزاﻟﺔ‬

‫‪370‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫آﺛﺎر اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻀﺮة ﺑﺎﻟﻤﺤﯿﻂ أو‬
‫اﻟﺤﺪ ﻣﻨﮭﺎ وإن أﻣﻜﻦ ﺗﻌﻮﯾﻀﮭﺎ‬
‫وﺗﻘﺪﯾﺮ ﻛﻠﻔﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﺧﻄﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮف اﻟﺒﯿﺌﻲ‬
‫ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1991‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (03‬أﺷﮭﺮ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪.‬‬ ‫اﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﻲ اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرات اﻟﺘﻲ ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ‬ ‫‪ .126‬دراﺳﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2005‬اﻟﺬي ﯾﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺨﻀﻊ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ‬ ‫ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ ب‪ .‬ﺗﺸﻤﻞ ‪ 26‬ﻧﺸﺎطﺎ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺼﻨﻒ ب‪.‬‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ وﺟﻮﺑﺎ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺼﻨﻒ ب‪.‬‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدﯾﺎ وھﻲ ﻛﺎﻵﺗﻲ ‪:‬‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻟﺼﻨﻔﯿﻦ أ وب‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﺣﺪات ﺗﻜﺮﯾﺮ اﻟﻨﻔﻂ اﻟﺨﺎم‬

‫‪sie‬‬
‫وﺗﺠﮭﯿﺰات ﺗﻌﻮﯾﺰ وﺗﺴﯿﯿﻞ ﺗﻔﻮق‬
‫طﺎﻗﺔ ﺗﺤﻮﯾﻠﮭﺎ اﻟﯿﻮﻣﯿﺔ ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ طﻨﺎ‬
‫ﻓﻲ اﻟﯿﻮم )‪ 500‬طﻦ‪/‬اﻟﯿﻮم( ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻷﻗﻞ واﻟﺸﯿﺴﺖ اﻟﺰﻓﺘﻲ‬
‫‪ .2‬وﺣﺪات ﺗﻮﻟﯿﺪ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ذات‬

‫‪Tu‬‬
‫طﺎﻗﺔ ﻻ ﺗﻘﻞ ﻋﻦ ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ ﻣﯿﻐﻮات‬
‫)‪ 300‬ﻣﯿﻐﻮات(‬
‫‪ .3‬وﺣﺪات اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬
‫اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ واﻟﻤﺸﺎﺑﮭﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻘﻞ‬

‫‪ue‬‬
‫طﺎﻗﺘﮭﺎ ﻋﻦ ﻋﺸﺮﯾﻦ طﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﯿﻮم‬
‫)‪ 20‬طﻨﺎ‪/‬اﻟﯿﻮم(‬
‫‪ .4‬وﺣﺪات اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﺨﻄﺮة‬
‫‪ .5‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ اﻹﺳﻤﻨﺖ واﻟﺠﯿﺮ‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺠﺒﺲ‬
‫‪ .6‬وﺣﺪات ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻮاد‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻜﯿﻤﺎﺋﯿﺔ وﺻﻨﺎﻋﺔ ﻣﺒﯿﺪات اﻟﺤﺸﺮات‬
‫واﻟﺪھﺎن واﻟﻮرﻧﯿﺸﻲ وﻣﺎء اﻟﺠﻔﺎل‬
‫ﺻﻨﻒ ‪ 2‬ﺣﺴﺐ ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺨﻄﺮة واﻟﻤﺨﻠﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ واﻟﻤﺰﻋﺠﺔ‬


‫‪ .7‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ اﻟﻔﻮﻻذ واﻟﺤﺪﯾﺪ‬
‫‪ .8‬اﻟﻤﻘﺎطﻊ اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ ﻟﻠﺤﺠﺎرة‬
‫واﻟﺮﻣﺎل اﻟﺘﻲ ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ إﻧﺘﺎﺟﮭﺎ‬
‫‪la‬‬

‫ﺛﻼﺛﻤﺎﺋﺔ أﻟﻒ طﻦ ﺳﻨﻮﯾﺎ )‪300000‬‬


‫طﻦ ﺳﻨﻮﯾﺎ( وﻣﺸﺎرﯾﻊ اﺳﺘﺨﺮاج‬
‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ‬
‫‪de‬‬

‫‪ .9‬وﺣﺪات ﺻﻨﻊ ﻣﻌﺠﻮن اﻟﻮرق‬


‫وﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﺴﻠﯿﻠﻮز‬
‫‪ .10‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺴﻜﻚ اﻟﺤﺪﯾﺪﯾﺔ‬
‫واﻟﻄﺮق اﻟﺴﺮﯾﻌﺔ واﻟﺴﯿﺎرة‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﺠﺴﻮر واﻟﻤﺤﻮﻻت‬
‫‪ .11‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻄﺎرات ذات درب‬
‫‪cie‬‬

‫ﻟﻺﻗﻼع أو اﻟﻨﺰول ﯾﻔﻮق طﻮﻟﮫ أﻟﻔﺎن‬


‫وﻣﺎﺋﺔ ﻣﺘﺮ )‪ 2100‬ﻣﺘﺮ(‬
‫‪ .12‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻮاﻧﻲ اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ‬
‫واﻟﺼﯿﺪ اﻟﺒﺤﺮي واﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ .13‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‬
‫‪O‬‬

‫ﺧﻤﺲ ھﻜﺘﺎرات )‪ 5‬ھﻜﺘﺎرات(‬


‫‪ .14‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺘﻘﺴﯿﻤﺎت اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ ﻋﺸﺮون‬


‫ھﻜﺘﺎرا )‪ 20‬ھﻜﺘﺎرا(‬
‫‪er‬‬

‫‪ .15‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ ﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻨﺎطﻖ‬


‫اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺠﺎوز ﻣﺴﺎﺣﺘﮭﺎ‬
‫ﺛﻼﺛﻮن ھﻜﺘﺎرا )‪ 30‬ھﻜﺘﺎرا(‬
‫‪im‬‬

‫‪ .16‬ﺗﺠﮭﯿﺰات ﻧﻘﻞ اﻟﺒﺘﺮول اﻟﺨﺎم أو‬


‫اﻟﻐﺎز‬
‫‪ .17‬وﺣﺪات ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﻌﻤﺮاﻧﯿﺔ‬
‫‪ .18‬اﻟﻮﺣﺪات اﻟﺠﻤﺎﻋﯿﺔ ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺼﻨﺎﻋﯿﺔ‬
‫‪ .19‬وﺣﺪات اﻟﺪﺑﺎﻏﺔ واﻟﻤﺮاطﺔ‬
‫‪ .20‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺮوﯾﺔ‬

‫‪371‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﯿﺎه اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫ﻓﻼﺣﯿﺔ‬
‫‪ .21‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﺴﺪود اﻟﻜﺒﺮى‬
‫‪ .22‬وﺣﺪات ﺗﺮﺑﯿﺔ اﻷﺣﯿﺎء اﻟﻤﺎﺋﯿﺔ‬
‫ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﺼﻨﻒ –أ‪-‬‬
‫ﻣﻦ اﻟﻤﻠﺤﻖ اﻷول‬

‫‪e‬‬
‫‪ .23‬وﺣﺪات ﺗﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﯿﺎه ﻟﺘﺰوﯾﺪ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﺪن ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب‬
‫‪ .24‬ﻣﺸﺎرﯾﻊ اﻟﻘﺮى اﻟﺴﯿﺎﺣﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﻔﻮق طﺎﻗﺔ إﯾﻮاﺋﮭﺎ أﻟﻒ ﺳﺮﯾﺮ‬

‫‪sie‬‬
‫)‪ 1000‬ﺳﺮﯾﺮ(‬
‫‪ .25‬وﺣﺪات اﺳﺘﺨﺮاج أو ﻣﻌﺎﻟﺠﺔ أو‬
‫ﻏﺴﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ واﻟﻼﻣﻌﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .26‬وﺣﺪات ﺗﺤﻮﯾﻞ اﻟﻔﺴﻔﺎط‬
‫وﻣﺸﺘﻘﺎﺗﮫ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬إﻋﺪاد دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻜﺎﺗﺐ دراﺳﺎت أو‬
‫ﺧﺒﺮاء ﻣﺨﺘﺼﯿﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺪان‬

‫‪ue‬‬
‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻨﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺼﯿﻎ اﻟﻤﺮﺟﻌﯿﺔ‬
‫اﻟﻘﻄﺎﻋﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺪھﺎ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ‪ .‬وﯾﺘﺤﻤﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻧﺠﺎز‬
‫ھﺬه اﻟﺪراﺳﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬ ‫‪ .2‬ﻋﻠﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ‬


‫إﯾﺪاع دراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻈﺎﺋﺮ ﻟﺪى اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ اﻟﻤﺤﯿﻂ وإﯾﺪاع ﻧﻈﯿﺮ واﺣﺪ‬
‫ﻟﺪى ﻛﻞ وزارة ﻣﺆھﻠﺔ ﻟﻠﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬
‫‪ .3‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻄﺎﺑﻖ ﻧﺸﺎط اﻟﻮﺣﺪة‬
‫اﻟﺨﺎﺿﻌﺔ ﻟﺪراﺳﺔ اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻣﻊ ﺻﺒﻐﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ‬
‫‪la‬‬

‫إﻗﺎﻣﺘﮭﺎ ﻋﻠﯿﮭﺎ وﻣﻊ أﻣﺜﻠﺔ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‬


‫وﻟﻠﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ‬
‫ﻣﯿﺪان ﺣﻤﺎﯾﺔ اﻟﺒﯿﺌﺔ‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ .4‬ﯾﺠﺐ أن ﯾﻌﻜﺲ ﻣﺤﺘﻮى دراﺳﺔ‬


‫اﻟﻤﺆﺛﺮات ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ اﻵﺛﺎر‬
‫اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وأن‬
‫‪lle‬‬

‫ﯾﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻵﺗﯿﺔ ‪:‬‬


‫ وﺻﻔﺎ ﻣﻔﺼﻼ ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬
‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ وﺿﻊ اﻟﻤﻮﻗﻊ وﻣﺤﯿﻄﮫ‬
‫‪cie‬‬

‫ﻗﺒﻞ ﺑﻌﺚ اﻟﻮﺣﺪة وﺧﺎﺻﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺎﻟﻌﻨﺎﺻﺮ واﻟﻤﻮارد اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﻀﺮر ﻣﻦ ﺟﺮاء ﺑﻌﺜﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻤﻀﺎﻋﻔﺎت اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة‬


‫اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة وﻏﯿﺮ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة ﻟﻠﻮﺣﺪة‬
‫‪O‬‬

‫ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺤﯿﻂ وﺑﺎﻟﺨﺼﻮص اﻟﻤﻮارد‬


‫اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ وﻣﺨﺘﻠﻒ أﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﺤﯿﻮاﻧﺎت واﻟﻨﺒﺎﺗﺎت واﻟﻤﻨﺎطﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﺘﻤﺘﻌﺔ ﺑﺤﻤﺎﯾﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧﯿﺔ ﻛﺎﻟﻐﺎﺑﺎت‬


‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ واﻟﻤﺸﺎھﺪ اﻟﻄﺒﯿﻌﯿﺔ أو‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺘﺎرﯾﺨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‬


‫واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﺮطﺒﺔ واﻟﻤﻨﺎطﻖ اﻟﻤﺤﻤﯿﺔ‬
‫‪im‬‬

‫واﻟﺤﺪاﺋﻖ اﻟﻮطﻨﯿﺔ واﻟﻤﻨﺘﺰھﺎت‪.‬‬


‫ اﻟﺘﺪاﺑﯿﺮ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺗﺨﺎذھﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻮﺣﺪة أو طﺎﻟﺒﮭﺎ ﻹزاﻟﺔ‬
‫‪pr‬‬

‫آﺛﺎر اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻤﻀﺮة ﺑﺎﻟﻤﺤﯿﻂ أو‬


‫اﻟﺤﺪ ﻣﻨﮭﺎ وإن أﻣﻜﻦ ﺗﻌﻮﯾﻀﮭﺎ‬
‫‪Im‬‬

‫وﺗﻘﺪﯾﺮ ﻛﻠﻔﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫ ﺧﻄﺔ ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﺘﺼﺮف اﻟﺒﯿﺌﻲ‬
‫ﻟﻠﻮﺣﺪة‪.‬‬

‫‪372‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬اﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺷﮭﺮﯾﻦ )‪ (2‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .127‬ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﯾﺴﺘﻮﺟﺐ اﻟﺘﻮاﺟﺪ‬ ‫اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪.2005‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻗﺮب اﻟﺒﺤﺮ أو داﺧﻠﮫ ﺷﺮط أن ﻻ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1847‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﯾﺘﻀﻤﻦ اﻹﺷﻐﺎل إﻗﺎﻣﺔ ﻣﻨﺸﺂت ﺛﺎﺑﺘﺔ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‬

‫‪e‬‬
‫ﺣﻤﺎﯾﺔ وﺗﮭﯿﺌﺔ اﻟﺸﺮﯾﻂ اﻟﺴﺎﺣﻠﻲ‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﻤﺸﺮوع‬
‫واﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺳﻠﻢ ‪ 1/2000‬ﻣﻊ ﺑﯿﺎن ﺣﺪود‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﺤﺮي‪،‬‬
‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل ﺗﻔﺼﯿﻠﻲ ﻟﺘﻮزﯾﻊ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫اﻟﺘﺠﮭﯿﺰات اﻟﻤﺰﻣﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪،‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ .4‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬
‫ﻧﺸﺎط‪،‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ .5‬اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ ﻣﺆﺛﺮات‬
‫اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻤﺰﻣﻊ ﻣﻤﺎرﺳﺘﮫ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء وذﻟﻚ طﺒﻘﺎ ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ‬
‫واﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻤﻞ‪،‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻄﺒﯿﻌﻲ‪،‬‬
‫‪ .7‬ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺘﺠﺎري أو‬

‫‪iq‬‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺪ اﻟﺘﺄﺳﯿﺴﻲ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﻤﻌﻨﻮي وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻤﻤﺜﻠﮫ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ‪ :‬ﺗﻮدع ﻣﻄﺎﻟﺐ اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪pu‬‬
‫اﻟﻮﻗﺘﻲ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻧﺸﻄﺔ ﻣﻮﺳﻤﯿﺔ‬
‫ﺻﯿﻔﯿﺔ ﻓﻲ أﺟﻞ أﻗﺼﺎه ‪ 31‬ﻣﺎرس‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3329‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎوز اﻟﺸﮭﺮﯾﻦ‪.‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ .128‬اﻹﺷﻐﺎل‬
‫ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻹﺷﻐﺎل‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻛﻞ راﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺰھﺎت‬
‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺰھﺎت اﻟﺤﻀﺮﯾﺔ وﺷﺮوط‬ ‫‪ .2‬ﺗﺘﻮﻟﻰ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﺠﺰء‬ ‫اﻟﺤﻀﺮﯾﺔ ‪.‬‬
‫وإﺟﺮاءات ﻣﻨﺢ ﻟﺰﻣﺔ إﻧﺠﺎزھﺎ‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺰه دراﺳﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻨﺘﺰه ﺣﻀﺮي أن ﯾﻘﺪم ﻣﻠﻔﺎ ﻓﻲ‬
‫‪la‬‬

‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ وإﺣﺎﻟﺘﮫ‬ ‫اﻟﻐﺮض إﻟﻰ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬


‫ﻣﺸﻔﻮﻋﺎ ﺑﻤﻘﺘﺮﺣﺎﺗﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺘﺰه‪.‬‬
‫اﻟﻮزﯾﺮ اﻟﻤﻜﻠﻒ ﺑﺎﻟﺠﻤﺎﻋﺎت‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﺬي ﯾﺘﻮﻟﻰ اﺗﺨﺎذ اﻟﻘﺮار‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﻟﺪى‬


‫اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ وإﺟﺎﺑﺔ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﺔ ﻓﻲ‬
‫ظﺮف ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺰه‬
‫ﻣﻄﻠﺒﮫ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ ﻓﻨﻲ ﯾﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻄﯿﺎت‬
‫‪lle‬‬

‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺴﻠﻢ‬ ‫ﺣﻮل ﻧﺸﺎط اﻟﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ واﻟﻐﺮض‬


‫ﻟﻄﺎﻟﺐ اﻹﺷﻐﺎل ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻐﺮض ﯾﺘﻮﻟﻰ ﺗﺴﺠﯿﻠﮫ طﺒﻘﺎ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ‬


‫ﻟﻠﺘﺸﺮﯾﻊ وﻟﻠﺘﺮاﺗﯿﺐ اﻟﺠﺎري ﺑﮭﺎ‬ ‫ﻟﻠﺬات اﻟﻤﻌﻨﻮﯾﺔ وﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ وﯾﺮﺟﻊ ﻧﻈﯿﺮا ﻣﻨﮫ‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻤﻤﺜﻠﮭﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻟﻠﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫‪ .4‬ـﻤﺬﻛﺮة ﺗﻔﺴﯿﺮﯾﺔ ﻟﻠﻨﺸﺎط أو‬
‫‪ffi‬‬

‫وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺘﻢ إﻋﻼم‬ ‫اﻷﻧﺸﻄﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻘﺪﯾﻤﮭﺎ‬


‫اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﻘﺮار ﻣﻌﻠﻞ‪.‬‬ ‫واﻹﺣﺪاﺛﺎت اﻟﻤﺰﻣﻊ إﻧﺠﺎزھﺎ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫وﯾﻀﺒﻂ ﻗﺮار اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬


‫اﻟﻤﻌﻠﻮم اﻟﻤﺘﺮﺗﺐ ﻋﻦ اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻮﻗﺘﻲ وطﺮﯾﻘﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 362‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﯾﻮﻣﺎ واﺣﺪا‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺘ ّﻢ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻷﺟﺰاء اﻟﻤﻠﻚ‬ ‫‪ .129‬اﻹﺷﻐﺎل‬
‫‪er‬‬

‫‪ 19‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2007‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط‬ ‫ﯾﻤﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻘﺎﺑﻞ دﻓﻊ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻮﻗﺘﻲ ﻟﻠﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ‬
‫وﺻﯿﻎ اﻹﺷﻐﺎل اﻟﻮﻗﺘﻲ وﻟﺰﻣﺔ اﻟﻤﺮﻓﻖ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮم ﯾﺤﺪد وﻓﻖ اﻟﺘﺸﺮﯾﻊ‬ ‫ﻣﻦ رﺋﯿﺲ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪي‪.‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي‪.‬‬ ‫اﻟﺠﺎري ﺑﮫ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫‪ :‬إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺗﻨﺪرج ﻓﻲ ﻧﻄﺎق‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺼﺮف ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻚ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ اﻟﺒﻠﺪي‬


‫وﻛﺎن ﻣﻮﺿﻮع اﻹﺷﻐﺎل ﻻ ﯾﺘﺼﻒ‬
‫‪pr‬‬

‫ﺑﺎﻻﺳﺘﻤﺮارﯾﺔ وﻻ ﯾﻘﺘﻀﻲ ﺗﺜﺒﯿﺖ‬


‫إﺣﺪاﺛﺎت أو ﺗﺠﮭﯿﺰات ﺧﻔﯿﻔﺔ ﺑﮭﺬه‬
‫اﻷﺟﺰاء‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﻣﻦ أﺳﺒﻮﻋﯿﻦ )‪ (2‬إﻟﻰ ﺛﻼﺛﺔ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط‪:‬‬ ‫‪ 130‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫)‪ (3‬أﺳﺎﺑﯿﻊ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ أﻣﺜﻠﺔ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻧﺠﺎز ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬

‫‪373‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬اﻟﻘﯿﺎم ﺑﺪراﺳﺔ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ ﻣﻜﺘﺐ‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫دراﺳﺎت‪.‬‬ ‫واﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-2-‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻠﻒ اﻟﺪراﺳﺔ‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬

‫‪sie‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(3-2‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ )‪ (8‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 131‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ ﻋﺪم‬

‫‪ni‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫وﺟﻮد ﺗﺠﮭﯿﺰات‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-5-‬‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬

‫‪bl‬‬
‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(8-2‬‬
‫‪pu‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫أﺳﺒﻮﻋﺎن )‪ (2‬ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 132‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ ﺗﻄﮭﯿﺮ اﻷرض‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪.‬‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺗﻘﺴﯿﻤﮭﺎ‬
‫‪Ré‬‬

‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬وﺟﻮد اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﺜﺎل اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻔﺎﺋﺪة اﻟﺒﺎﻋﺜﯿﻦ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫واﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-3-‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ‬ ‫‪ .2‬ﻣﺜﺎل ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‪.‬‬


‫‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ‬
‫ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت‬
‫‪de‬‬

‫إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬


‫ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط‬
‫إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(5-2‬‬
‫‪lle‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺛﻤﺎﻧﯿﺔ )‪ (8‬أﯾﺎم ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 133‬ـ ﺷﮭﺎدة ﻓﻲ رﺑﻂ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫وﺟﻮد اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺪﺧﻞ‬ ‫ﻋﻘﺎر ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ اﻟﻤﺪﯾﺮ‬
‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫‪ffi‬‬

‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-4-‬‬ ‫‪ .2‬آﺧﺮ ﻓﺎﺗﻮرة ﻣﺎء‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺜﺎل دﻗﯿﻖ ﻟﻠﻤﻮﻗﻊ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪ie‬‬

‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬


‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫‪er‬‬

‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(6-2‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 41‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1993‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫رﺑﻂ ﻋﺎدي ‪ :‬أرﺑﻌﺔ أﺳﺎﺑﯿﻊ‪،‬‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 134‬ـ رﺑﻂ ﻋﻘﺎر‬
‫‪im‬‬

‫‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1993‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺪﯾﻮان‬ ‫رﺑﻂ ﯾﻘﺘﻀﻲ ﺗﻤﺪﯾﺪا ﻓﻲ اﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻮﻓﺮ إﻣﻜﺎﻧﯿﺔ اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(10‬‬ ‫‪ :‬ﻣﻦ ﺳﺒﻌﺔ)‪ (7‬أﺳﺎﺑﯿﻊ إﻟﻰ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺛﻼﺛﺔ)‪ (3‬أﺷﮭﺮ‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﺗﻤﺎم إﻧﺠﺎز اﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ إﻟﻰ‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1937‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫ﺣﺪود اﻟﻌﻘﺎر‪،‬‬


‫ﻓﻲ ‪ 19‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﻧﺴﺒﺔ وﺷﺮوط ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻮار ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺘﺢ اﻟﻄﺮﯾﻖ اﻟﻌﺎم ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ أو‬
‫‪Im‬‬

‫ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻗﺎﻣﺔ اﻟﺨﻨﺎدق وﻣﻨﺸﺂت‬ ‫اﻹدارة اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﺠﮭﯿﺰ‪،‬‬


‫اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻷﺧﺮى ﻷول ﻣﺮة ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬ ‫‪ .4‬اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﻤﺎء اﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮاب‪،‬‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫‪ .5‬دﻓﻊ ﻣﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺮﺑﻂ وﻣﻌﻠﻮم‬

‫‪374‬‬
‫ﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2050‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫إﺻﻼح ﺻﻠﺐ اﻟﻄﺮﯾﻖ ﻟﺪى اﻟﺪﯾﻮان‬
‫ﻓﻲ ‪ 3‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1994‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﺷﺮوط اﻟﺮﺑﻂ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ رﺑﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ ﺗﺴﻠﻢ‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻛﻤﺎ ﻧﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1534‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪،‬‬
‫‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 25‬ﺟﻮان ‪.2001‬‬ ‫‪ .2‬رﺧﺼﺔ ﺑﻨﺎء‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2371‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻵﺧﺮ ﻓﺎﺗﻮرة ﻣﺎء‪،‬‬

‫‪nn‬‬
‫ﻓﻲ ‪ 9‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﺬف‬ ‫‪ .4‬وﺗﻀﺎف ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺤﻼت‬
‫ﻣﺴﺎھﻤﺔ اﻷﺟﻮار ﻓﻲ ﻣﺼﺎرﯾﻒ إﻗﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻐﯿﺮ اﻟﺴﻜﻨﻰ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ ‪:‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫‪ -‬ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط‪،‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 1937‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪19‬‬ ‫‪ -‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﺤﻤﺎﯾﺔ‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1994‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻘﺎرات اﻟﻤﻌﺪة‬ ‫اﻟﻤﺤﯿﻂ ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫ﻟﺴﻜﻨﻰ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺨﺎﺻﺔ أو ﻟﺴﻜﻨﻰ‬ ‫‪ -‬ﻣﻠﻒ ﺧﺎص ﺑﺎﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ اﻷوﻟﯿﺔ‬

‫‪ni‬‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺘﮫ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪ اﻻﻗﺘﻀﺎء‪،‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ -‬ﻣﻠﻒ أو ﺑﯿﺎن ﻟﻠﺸﺒﻜﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1996‬ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﻀﺒﻂ طﺮق ﺧﻼص ﻣﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺮﺑﻂ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ‬

‫‪ue‬‬
‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان‬
‫‪.2001‬‬
‫ـ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2001‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬
‫ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻀﺎﺑﻂ‬

‫‪bl‬‬
‫ﻟﻠﺸﺮوط واﻟﻄﺮق اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺴﻜﺐ اﻟﻤﯿﺎه‬
‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻲ ﻣﻨﺎطﻖ‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ ﻣﺆرخ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2001‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ‬


‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻔﺔ اﻟﻤﻮﺣﺪة ﻟﻤﺼﺎرﯾﻒ اﻟﺮﺑﻂ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﺎطﻖ ﺗﺪﺧﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪de‬‬

‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬


‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(4-2‬‬
‫ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 13‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪2004‬‬


‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺰﯾﺪ إﺣﻜﺎم اﻟﺴﯿﻄﺮة ﻋﻠﻰ‬
‫‪cie‬‬

‫ظﺎھﺮة اﻟﺒﻨﺎء اﻟﻔﻮﺿﻮي‪.‬‬


‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1407‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ‬ ‫‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ ﻗﺒﻮل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﺗﺠﮭﯿﺰات اﻟﺘﻄﮭﯿﺮ‬ ‫‪ 135‬ـ إﺳﻨﺎد ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ ﻗﺪ وﻗﻊ‬ ‫اﺗﺼﺎل ﻣﻊ اﻟﺸﺮﻛﺔ‬
‫اﻟﺸﮭﺎدات اﻹدارﯾﺔ اﻟﺘﻲ ﯾﺠﻮز ﻟﻤﺼﺎﻟﺢ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﻗﺒﻮﻟﮭﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ‬ ‫اﻟﻮطﻨﯿﺔ ﻟﻼﺳﺘﻐﻼل‬
‫‪ffi‬‬

‫وزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‪.‬‬ ‫وﺗﻮزﯾﻊ اﻟﻤﯿﺎه‪.‬‬


‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت واﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪O‬‬

‫ﻟﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﺳﻨﺎدھﺎ ﻟﻠﻤﺘﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻣﻌﮭﺎ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ اﻟﻐﺮض ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺮﺋﯿﺲ‬


‫)اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‪.(II-1-‬‬ ‫اﻟﻤﺪﯾﺮ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺪﯾﻮان اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﻄﮭﯿﺮ‬
‫‪ie‬‬

‫ﻣﻊ اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ ﺑﺎﻟﻤﺤﻞ )اﻟﻌﻨﻮان‪،‬‬


‫ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺒﯿﺌﺔ واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ ﻣﺴﺘﺪاﻣﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ،‬اﻟﻤﺎﻟﻚ(‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 2009‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬


‫ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬أﻛﺘﻮﺑﺮ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ‬
‫‪im‬‬

‫طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﺒﯿﺌﺔ‬


‫واﻟﺘﮭﯿﺌﺔ اﻟﺘﺮاﺑﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ‬
‫)اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(2-2‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪375‬‬
‫‪ .18‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻹدارﯾﺔ ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺮوع وآﺟﺎل وإﺟﺮاءات وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ اﻟﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ وزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 39‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 136‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪e‬‬
‫‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﻨﺢ ﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻟﻠﻤﺘﺴﻮﻏﯿﻦ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫ورود ﻣﻠﻔﺎت اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻣﻦ‬ ‫‪ .1‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء ﺗﻮﻧﺴﻲ‬ ‫ﺑﯿﻊ ﻋﻘﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﺸﺮاء‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺑﻌﺪ أن ﯾﺒﺪي‬ ‫اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ أو أﺟﻨﺒﯿﺎ ﻣﻘﯿﻤﺎ‪.‬‬ ‫أﺟﺎﻧﺐ ﻣﺒﻨﻲ أو‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﻲ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻜﺎﺋﻦ ﺑﺪاﺋﺮﺗﮭﺎ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻌﻘﺎر ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ أﺟﻨﺒﻲ‬ ‫ﻣﻜﺘﺴﺐ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 61‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪27‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎر ﺑﺮأﯾﮫ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ‬ ‫وﻣﺒﻨﯿﺎ أو ﻣﻜﺘﺴﺒﺎ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ ‪.1956‬‬ ‫‪.1956‬‬

‫‪sie‬‬
‫ﺟﻮان ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺘﻲ ھﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫أو ﺑﺎﻟﺮﻓﺾ ﻋﻦ طﺮﯾﻖ‬ ‫‪ .3‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ‬
‫ﻣﻠﻚ اﻷﺟﺎﻧﺐ واﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬ ‫ﻣﻜﺘﺐ اﻟﻀﺒﻂ اﻟﻤﺮﻛﺰي‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‪،‬‬
‫‪ ،1956‬ﻛﻤﺎ وﻗﻊ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 77‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻤﺤﻞ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫‪ .4‬ﻋﺪم ﺣﺼﻮل اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء أو‬

‫‪ni‬‬
‫‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬أوت ‪.1991‬‬ ‫أﻋﻮان اﻟﻮزارة أو اﻹدارات‬ ‫ﻗﺮﯾﻨﮫ ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﻨﺪ إﻻ‬
‫اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﻮزارة‪.‬‬ ‫رﺧﺼﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ وﻟﻘﺮﯾﻨﮫ وﻷوﻻده‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻗﺮار اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻣﺎرس‬ ‫اﻟﻘﺼﺮ‪.‬‬
‫‪ 1992‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث وﺿﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮﯾﻘﺔ‬ ‫‪ .5‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﺒﯿﮫ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﻏﻞ اﻟﻤﺤﻞ‬
‫ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت‬ ‫ﻗﺼﺪ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻘﮫ ﻓﻲ أوﻟﻮﯾﺔ اﻟﺸﺮاء إذا‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات أو اﻟﺤﻘﻮق اﻟﻌﯿﻨﯿﺔ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء ﻟﯿﺲ ھﻮ اﻟﺸﺎﻏﻞ‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﺘﻲ ھﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ اﻻﺟﺎﻧﺐ واﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو‬ ‫‪ .6‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺷﺎﻏﻼ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﺣﺘﻰ‬
‫اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.1956‬‬ ‫ﯾﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻹﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء‬
‫وﻓﻲ ﺻﻮرة ﻋﺪم إﺷﻐﺎل اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻟﻠﻌﻘﺎر ﯾﺠﺐ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻨﺸﻮر اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وأﻣﻼك‬ ‫أن ﯾﺜﺒﺖ أن اﻟﺸﺎﻏﻞ ﻗﺪ ﻋﺒّﺮ ﻋﻦ ﻋﺪم رﻏﺒﺘﮫ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﻣﺎي‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء أو‬
‫‪ 1994‬ﺣﻮل اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻣﻼك اﻷﺟﺎﻧﺐ‪.‬‬
‫‪bl‬‬ ‫ﻣﺮت ﺳﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺤﻀﺮ ﻋﺮض اﻟﺒﯿﻊ دون‬
‫أن ﯾﻌﺒّﺮ ﺧﻼﻟﮭﺎ ﻋﻦ رأﯾﮫ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ .7‬أن ﻻ ﯾﻤﻠﻚ ﻋﻘﺎرا ﻓﻲ داﺋﺮة اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 104‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1998‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪18‬‬ ‫اﻟﻜﺎﺋﻦ ﺑﮭﺎ اﻟﻌﻘﺎر) ﻟﻺﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ‬
‫دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1998‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺎدل‬ ‫اﻟﺸﺮاء(‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫رﺳﺎﺋﻞ ﺑﯿﻦ اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ اﻟﺼﺎدرة ﻋﻦ اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1997‬واﻟﺨﺎص‬ ‫ذوي اﻟﺠﻨﺴﯿﺎت اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ أو اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ‬
‫ﺑﺘﺴﻮﯾﺔ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻌﻘﺎرات اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻌﻔﺎة ﻣﻦ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ اﻟﻤﺴﺒﻖ‪.‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻤﻨﺸﺆر ﻋﺪد ‪/6/3‬م ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪16‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﺒﻮﻋﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1999‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻌﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻟﻮاﻗﻊ ﻓﻲ داﺋﺮﺗﮭﺎ اﻟﻌﻘﺎر ﻓﻲ ﻧﻈﺎﺋﺮ‪،‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻹداري ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻣﻼك‬ ‫‪ .2‬ﻣﺤﻀﺮ ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ ﯾﻘﻮم ﺑﮫ ﻋﺪل ﻣﻨﻔﺬ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﯿﻦ اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮص ﺑﮫ ﻋﻠﻰ ﻧﻮع اﻟﻌﻘﺎر وﺷﺎﻏﻠﮫ إن‬
‫‪ 1956‬واﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮاب اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺸﻐﻮﻻ واﻟﻮﺛﯿﻘﺔ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﮭﻮﯾﺔ ھﺬا‬
‫ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء‪.‬‬ ‫اﻟﺸﺎﻏﻞ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ .3‬اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﺜﺒﺘﺔ ﻟﺒﺮاءة ذﻣﺔ اﻟﺒﺎﺋﻌﯿﻦ ﻣﻦ‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 5‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪24‬‬ ‫اﻷداءات اﻟﺪوﻟﯿﺔ‪،‬‬
‫ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺗﺒﺎدل‬ ‫‪ .4‬ﻣﺤﻀﺮ ﻋﺮض ﺑﯿﻊ ﯾﻘﻮم ﺑﮫ اﻟﻤﺎﻟﻚ ﻋﻦ‬
‫‪cie‬‬

‫رﺳﺎﺋﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 1999/07/24‬ﺑﯿﻦ ﺣﻜﻮﻣﺔ‬ ‫طﺮﯾﻖ ﻋﺪل ﻣﻨﻔﺬ ﯾﻮﺟﮫ إﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻖ‬
‫اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ وﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﺠﻤﮭﻮرﯾﺔ‬ ‫اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء واﻟﺮد ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‬
‫اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ اﻟﺬي ﯾﺨﺺ اﻟﺘﺴﻮﯾﺔ اﻟﻨﮭﺎﺋﯿﺔ ﻟﻮﺿﻌﯿﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮض( إذا ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻏﻞ ﻏﯿﺮ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﻌﻘﺎرات اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﺔ اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﺑﺎﻟﺒﻼد‬ ‫اﻟﺸﺮاء‪،‬‬


‫اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ ‪.1956‬‬ ‫‪ .5‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎر ﻣﻨﺼﻮص ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻨﺴﺐ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﺮﯾﻚ ﻓﻲ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ ﻓﻲ‬


‫اﻟﻤﻨﺸﻮر ﻋﺪد ‪/6/2‬م ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪18‬‬ ‫ﺻﻮرة ﺗﻌﺪد اﻟﻤﺎﻟﻜﯿﻦ‪،‬‬
‫ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻌﺪم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .6‬ﻧﺴﺨﺔ طﺒﻖ اﻷﺻﻞ ﻣﻦ وﻋﺪ ﺑﯿﻊ ﻣﺤﺮر‬
‫‪ie‬‬

‫اﻹداري ﺑﺨﺼﻮص ﻋﻤﻠﯿﺎت اﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺄﻣﻼك‬ ‫ﺣﺴﺐ اﻟﺼﯿﻐﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ وﻣﻌﺮف ﻋﻠﯿﮫ‬
‫اﻹﯾﻄﺎﻟﯿﯿﻦ وآﺟﺎل ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻷطﺮاف اﻟﻤﺘﻌﺎﻗﺪة وﻓﻲ ﺻﻮرة‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﺸﺮاء‪.‬‬ ‫وﺟﻮد ﺗﻮﻛﯿﻞ اﻹدﻻء ﺑﻨﺴﺨﺔ طﺒﻖ اﻷﺻﻞ‬


‫ﻣﻨﮫ‪،‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي‬ ‫‪ .7‬ﺷﮭﺎدة ﺗﺜﺒﺖ أن اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﻌﺘﺰم اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬
‫‪ 2005‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺗﻤﺎم اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﺟﻮان‬ ‫ﻓﯿﮫ ﻏﯿﺮ ﻣﺜﻘﻞ ﺑﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﺒﻠﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫‪ 1957‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫‪ .8‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﺒﺎﺋﻊ وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‬


‫وﻋﻨﻮان إﻗﺎﻣﺘﮫ وﺣﺮﻓﺘﮫ‪،‬‬
‫اﻟﻤﻨﺸﻮر اﻟﻤﺸﺘﺮك ﺑﯿﻦ وزراء اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وأﻣﻼك‬ ‫‪ .9‬وﺛﯿﻘﺔ ﺗﺜﺒﺖ ھﻮﯾﺔ اﻟﻤﺸﺘﺮي وﺟﻨﺴﯿﺘﮫ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ واﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ﻋﺪد ‪47‬‬ ‫وﺣﺮﻓﺘﮫ وﻣﻜﺎن ﻋﻤﻠﮫ )ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2004‬ﺣﻮل إﻋﻔﺎء‬ ‫اﻟﺘﻌﺮﯾﻒ اﻟﻮطﻨﯿﺔ(‪،‬‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﯿﯿﻦ اﻟﺒﺎﺋﻌﯿﻦ ﻟﻌﻘﺎراﺗﮭﻢ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ‪.‬‬ ‫‪ .10‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻟﻘﺮﯾﻦ‪،‬‬

‫‪376‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫‪ .11‬ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺤﻤﻞ رأي‬
‫ﻣﻨﺸﻮر اﻟﻮزﯾﺮ اﻷول إﻟﻰ اﻟﺴﺎدة اﻟﻮزراء وﻛﺘﺎب‬ ‫اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮاﻟﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ وﻣﻨﺼﻮص ﺑﮫ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﻮﻻة ﻋﺪد ‪ 44‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 23‬أوت‬ ‫ﻛﺎﻓﺔ اﻹرﺷﺎدات‪،‬‬
‫‪ 2005‬ﺣﻮل إﻋﻔﺎء اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ رﺧﺼﺔ اﻟﻮاﻟﻲ‬ ‫‪ .12‬وﻋﺪ اﻟﺒﯿﻊ ﯾﺠﺐ أن ﯾﻜﻮن ﻣﻌﺮﻓﺎ ﻋﻠﯿﮫ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻠﯿﺎت اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ اﻹﺳﺘﺜﻤﺎرﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻟﺒﺎﺋﻊ واﻟﻤﺸﺘﺮي واﻟﻨﺴﺨﺔ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ‬
‫ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ‪،‬‬

‫‪e‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫‪ .13‬ﻋﺮض اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﻈﺎر اﻟﻠﺠﻨﺔ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺸﺘﺮﻛﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺧﯿﺺ ﻟﺘﺘﺨﺬ اﻟﻘﺮار اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .14‬ﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ ﯾﺘﻢ اﻣﻀﺎء‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﻄﺒﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ وزﯾﺮ اﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ ﺛﻢ‬

‫‪sie‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(1‬‬ ‫ﺗﺤﺎل اﻟﻰ وزارة اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ وﻣﻨﮭﺎ اﻟﻰ اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫ﺛﻢ ﯾﺮﺟﻊ اﻟﻤﻄﻠﺐ إﻟﻰ طﺎﻟﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪،‬‬
‫‪ .15‬وﻓﻲ ﺻﻮرة اﻟﺮﻓﺾ ﯾﺪون ﻋﻠﻰ‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﻄﻠﺐ وﺗﺘﻢ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻠﻒ ﻋﻠﻰ اﻹدارة‬
‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻼﻗﺘﻨﺎء واﻟﺘﺤﺪﯾﺪ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﺣﻖ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷوﻟﻮﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاء ﻣﻦ طﺮف اﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1981‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺛﻼﺛﺔ )‪ (3‬أﺷﮭﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 137‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪ 23‬ﺟﻮان ‪ 1981‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻣﮭﻨﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ‬ ‫ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ‬ ‫‪ -‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﺗﻮﻧﺴﻲ اﻟﺠﻨﺴﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻮﻛﻼء اﻟﻌﻘﺎرﯾﯿﻦ‬
‫اﻟﻌﻘﺎري‪.‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ ﻟﺠﻤﯿﻊ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻗﺪ أﻧﮭﻰ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺮّ ف ﻓﻲ أﻣﻼك‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫‪ -‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رأي‬ ‫اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﻌﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺷﻌﺒﺔ اﻟﺤﻘﻮق‬ ‫اﻷﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 61‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫وزارة اﻟﺘﺠﺎرة واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت‬ ‫أو اﻹﻗﺘﺼﺎد أو اﻟﺘﺠﺎرة‪ ،‬أو أن ﯾﻜﻮن‬ ‫اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬
‫‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺘﻲ ھﻲ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة ﺧﺘﻢ اﻟﺘﻌﻠﯿﻢ اﻟﺜﺎﻧﻮي أو‬ ‫‪1956‬‬

‫‪iq‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻠﻚ اﻻﺟﺎﻧﺐ واﻟﻤﺒﻨﯿﺔ أو اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻗﺒﻞ ﺳﻨﺔ‬ ‫‪ -‬إﺻﺪار ﻣﻘﺮر إﺳﻨﺎد‬ ‫ﻣﺎ ﯾﻌﺎدﻟﮭﺎ وأن ﺗﻜﻮن ﻟﺪﯾﮫ ﺗﺠﺮﺑﺔ ﺳﻨﺘﯿﻦ‬
‫‪ ،1956‬ﻛﻤﺎ وﻗﻊ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 77‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺼﺮف ﻓﻲ أﻣﻼك‬ ‫ﺑﻮﻛﺎﻟﺔ ﻋﻘﺎرﯾﺔ ﻣﺮﺧﺼﺔ أو ﺑﻤﺆﺳﺴﺔ ﯾﺘﻌﻠﻖ‬
‫‪ 1991‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪.1991/08/2‬‬
‫‪bl‬‬
‫اﻷﺟﺎﻧﺐ ﻣﻦ وزﯾﺮ أﻣﻼك‬
‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎطﮭﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻤﮭﻨﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﻌﻘﺎري‪.‬‬
‫)ﯾﻌﻔﻰ ﻣﻦ ھﺬا اﻟﺸﺮط اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺒﺎﺷﺮون‬
‫‪pu‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻟﻤﮭﻨﺔ اﻟﻮﻛﯿﻞ اﻟﻌﻘﺎري واﻟﻤﺮﺧﺺ ﻟﮭﻢ طﺒﻘﺎ‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫ﻟﻠﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 14‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1961‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ 1961/08/30‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺒﯿﺎن ﺷﺮوط‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺑﻌﺾ أﻧﻮاع ﻣﻦ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺘﺠﺎري(‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(4‬‬ ‫‪ -‬أن ﻻ ﯾﻜﻮن طﺎﻟﺐ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻗﺪ ﺻﺪر ﺿﺪه‬
‫ﺣﻜﻢ ﻗﻀﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ أو‬
‫‪la‬‬

‫ﻛﺮاس ﺷﺮوط ﻣﻦ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬


‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﺗﺼﺮﯾﺢ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺳﻤﺴﺮة ووﻛﯿﻞ‬
‫‪de‬‬

‫ﻋﻘﺎري ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ وزارة اﻟﺘﺠﺎرة‬


‫واﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻘﻠﯿﺪﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬أن ﯾﻤﺴﻚ دﻓﺘﺮ ﻟﻠﺨﺪﻣﺎت‪.‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬أن ﯾﻤﺴﻚ دﻓﺘﺮ ﻟﻠﺘﻮاﻛﯿﻞ‬


‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺤﺮر ﻋﻠﻰ ورق ﻋﺎدي‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻸﺻﻞ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻣﮭﻨﯿﺔ‬


‫ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﺗﺼﺮف ﻋﻘﺎري أو ﻛﺮاس‬
‫اﻟﺸﺮوط‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﮭﺎﺋﺪ اﻟﻌﻠﻤﯿﺔ ﻟﻠﻮﻛﯿﻞ اﻟﻌﻘﺎري‪.‬‬


‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 48‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪10‬‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 138‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫‪O‬‬

‫ﺟﻮان ‪ 1996‬اﻟﻤﻨﻘﺢ واﻟﻤﺘﻤﻢ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪21‬‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺘﺜﺒﺖ ﻓﻲ ﻣﻠﻒ اﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫‪ -‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺘﺴﻮﻏﺎ ﻷرض دوﻟﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫رھﻦ ﺣﻖ اﻹﻧﺘﻔﺎع‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪13‬ﻓﯿﻔﺮي ‪1995‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫وﺧﺼﻮﺻﺎ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻘﺎري‬ ‫ﺻﻨﻒ اﻟﻔﻨﯿﯿﻦ أو اﻟﻔﻼﺣﯿﻦ اﻟﺸﺒﺎن ‪.‬‬
‫واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻔﻨﻲ واﻛﺘﻤﺎل اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ‪.‬‬ ‫ـ أن ﯾﻜﻮن ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﻓﻲ ﻣﻨﺢ ﺣﻖ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺪى‬ ‫‪ .2‬إﻣﻀﺎء اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ أﻣﻼك‬ ‫اﻻﻧﺘﻔﺎع ﻣﺮﺳﻤﺎ ﺑﺪﻓﺎﺗﺮ اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ إذا‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻌﻘﺎر ﻣﺴﺠﻼ ‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ‪.‬‬ ‫ـ إﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺮض ﻹﺣﯿﺎء اﻟﻤﻘﺴﻢ اﻟﻔﻼﺣﻲ‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫‪ .3‬إﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻋﻠﻰ‬ ‫وﺗﻨﻤﯿﺘﮫ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(5‬‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻟﺴﯿﺪ اﻟﻮزﯾﺮ ‪.‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺳﻢ اﻟﺴﯿﺪ وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ‬
‫‪ .4‬اﻋﻼم اﻟﻤﻌﻨﻲ ﺑﺎﻷﻣﺮ‬ ‫واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫أو ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺷﮭﺎﺋﺪ اﻟﺘﺮﺳﯿﻢ ﻟﻌﻘﺪ ﺣﻖ‬


‫اﻻﻧﺘﻔﺎع ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ .3‬ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﻣﻘﺮر إﺳﻨﺎد اﻻﻣﺘﯿﺎزات‬


‫اﻟﻤﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ وﻛﺎﻟﺔ اﻟﻨﮭﻮض ﺑﺎﻻﺳﺘﺜﻤﺎرات‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬

‫‪377‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1948‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 139‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ ﻣﻠﻚ اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺨﺎص اﻟﺰراﻋﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬ﻗﯿﺎم اﻹدارة ﺑﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .1‬دﻓﻊ ﻛﺎﻣﻞ ﺛﻤﻦ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻣﻦ طﺮف‬ ‫ﺑﯿﻊ ﻋﻘﺎر ﻓﻼﺣﻲ‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﻘﺎﺳﯿﻢ اﻟﻘﺪﯾﻤﺔ (‪.‬‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫ﻣﯿﺪاﻧﯿﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﯿﻦ اﻟﻤﻜﺎن‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ اﻷﺻﻠﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 76‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1958‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺜﺒﺖ ﻣﻦ ﻛﯿﻔﯿﺔ إﺣﯿﺎء‬ ‫‪ .2‬ـﺎﻧﻘﻀﺎء ﻣﺪة ﺧﻤﺲ ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬
‫‪ 1958‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ دﯾﻮان إﺣﯿﺎء أراﺿﻲ وادي‬ ‫اﻷرض‬ ‫ﻣﻦ ﻓﺘﺮة اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ‬
‫ﻣﺠﺮدة واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 69‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1962‬‬ ‫‪ .2‬وﻋﻠﻰ ﺿﻮء اﻟﻤﻌﺎﯾﻨﺔ‬ ‫‪ .3‬ﻋﺪم ﻓﻘﺪان اﻟﺼﺒﻐﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻟﻸرض‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪. 1962‬‬ ‫ﺗﻘﺮر اﻹدارة إﻣّﺎ ﻣﻨﺢ‬ ‫اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ ﺑﯿﻌﮭﺎ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪19‬‬ ‫رﺧﺼﺔ اﻟﺒﯿﻊ اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ ﺑﮭﺎ‬ ‫‪ .4‬اﺣﺘﺮام اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ اﻷﺻﻠﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬

‫‪nn‬‬
‫ﻣـــﺎي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﻲ‬ ‫وإﻣﺎ رﻓﺾ اﻟﻤﻄﻠﺐ‬ ‫ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻮاردة ﺑﻌﻘﺪ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ وﺧﺎﺻﺔ ﻣﻨﮭﺎ‬
‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﻣﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﯿﺎء اﻷرض واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة‬
‫‪ 112‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪. 1988‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 199‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪09‬‬ ‫‪ .1‬ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺘﺎﺑﻲ‬
‫ﺟﻮان ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺳﯿﺮ‬ ‫‪ .2‬ﻋﻘﺪ اﻟﺒﯿﻊ ﻟﻠﻤﻨﺘﻔﻊ اﻻﺻﻠﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬
‫اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ واﻟﻠﺠﺎن اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫‪ .3‬ﺑﻄﺎﻗﺎت إرﺷﺎدات‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺈﺳﻨﺎد اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬ ‫‪ .4‬ﺑﻄﺎﻗﺔ أﺟﺮ ﻣﺒﻮﺑﺔ أو ﻧﺴﺨﺔ رﺳﻤﯿﺔ ﻣﻦ‬
‫وﺷﺮوط اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ ﻓﯿﮭﺎ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪811‬‬ ‫اﻟﺘﺼﺮﯾﺢ اﻟﻮﺣﯿﺪ ﺑﺎﻟﺪﺧﻞ اﻟﺴﻨﻮي ﯾﺸﻐﻠﮫ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1975‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 05‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪1975‬‬ ‫اﻟﻄﺎﻟﺐ ﻣﺴﻠﻤﺔ ﻣﻦ طﺮف ادارة اﻟﻤﻠﻜﯿﺔ‬
‫وﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1160‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1980‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.1980‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬

‫‪ue‬‬
‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬
‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(3‬‬
‫ﺷﮭﺮان )‪ 60‬ﯾﻮﻣﺎ(‬ ‫ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 140‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬

‫‪bl‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ إﯾﺪاع‬ ‫‪ .1‬إﺣﺎﻟﺔ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‬ ‫‪ .1‬ﻣﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ واﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻮطﻨﯿﺔ‬ ‫رھﻦ ﻋﻘﺎر ﻓﻼﺣﻲ‬
‫‪ 19‬ﻣـــﺎي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻛﯿﻔﯿﺔ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‬ ‫اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫اﻟﺬي ﻣﻦ أﺟﻠﮫ ﯾﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻟﻠﺘﻔﻮﯾﺖ واﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ اﻟﻮزارﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﺴﻨﺪ دوﻟﻲ اﻷﺻﻞ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫ﻓﻲ اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ‬ ‫‪ .2‬أن ﯾﻜﻮن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﺷﮭﺎدة‬
‫ﻋﺪد ‪ 112‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫رھﻦ اﻷرض اﻟﺪوﻟﯿﺔ ﻣﻦ‬ ‫إﺳﻨﺎد أو ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ‪.‬‬
‫‪.1988‬‬ ‫طﺮف اﻟﺒﻨﻚ اﻟﻤﻘﺮض‬ ‫‪ .3‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض ﯾﺠﺐ أن ﺗﻜﻮن ﻣﺒﺮﻣﺔ‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻟﻺدارة‪.‬‬ ‫ﺑﯿﻦ اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ واﻟﺒﻨﻚ اﻟﻮطﻨﻲ اﻟﻔﻼﺣﻲ‪.‬‬


‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺒﻨﻚ‬ ‫‪ .2‬ﺗﺜﺒﺖ اﻹدارة ﻓﻲ‬ ‫‪ .4‬اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﺮض ﻹﻧﺠﺎز ﻣﺸﺎرﯾﻊ إﺣﯿﺎء‬
‫اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻔﻼﺣﻲ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 13‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.1973‬‬ ‫اﻟﺘﻔﻮﯾﺖ اﻟﺤﺎﺻﻞ ﻟﻄﺎﻟﺐ‬ ‫أراﺿﻲ ﻓﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﻟﺮھﻦ‪.‬‬ ‫‪ .5‬ﻋﺪم ﺗﺠﺎوز ﻣﺪة اﻟﺮﻗﺎﺑﺔ اﻹدارﯾﺔ إذا‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻤﺒﺮﻣﺔ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﻔﻼﺣﺔ وﺑﯿﻦ اﻟﺒﻨﻚ‬ ‫‪ .3‬ﻣﺼﺎدﻗﺔ اﻟﺴﯿﺪﯾﻦ وزﯾﺮ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ ﻣﺘﺤﺼﻼ ﻋﻠﻰ ﻋﻘﺪ ﺑﯿﻊ‪.‬‬
‫‪la‬‬

‫اﻟﻘﻮﻣﻲ اﻟﻔﻼﺣﻲ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻏﺮة أوت ‪.1986‬‬ ‫أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‬ ‫‪ .1‬اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‪.‬‬
‫ﻗﺮار وزﯾﺮ أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﺷﮭﺎدة ﻣﻠﻜﯿﺔ ﻋﻨﺪ اﻹﻗﺘﻀﺎء‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬أوت ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت‬ ‫‪ .4‬إﺣﺎﻟﺔ اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‬


‫اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت‬ ‫ﻣﻦ طﺮف اﻹدارة إﻟﻰ‬
‫اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ‬ ‫رﺋﺎﺳﺔ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﯾﻒ‬
‫‪lle‬‬

‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 1‬ـ ‪(4‬‬ ‫ﺑﺈﻣﻀﺎء اﻟﺴﯿﺪﯾﻦ وزﯾﺮ‬


‫أﻣﻼك اﻟﺪوﻟﺔ واﻟﺸﺆون‬
‫اﻟﻌﻘﺎرﯾﺔ ووزﯾﺮ اﻟﻔﻼﺣﺔ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ .5‬ارﺟﺎع اﺗﻔﺎﻗﯿﺔ اﻟﻘﺮض‬


‫ﻟﻠﺒﻨﻚ اﻟﻤﻘﺮض ﺑﻌﺪ إﺗﻤﺎم‬
‫اﻟﻤﻮﺟﺐ‪.‬‬
‫‪ .6‬إﻋﻼم اﻟﻤﻨﺘﻔﻊ أو ﺗﺴﻠﯿﻤﮫ‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺮﺧﺼﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫أن ﯾﻜﻮن ﻣﻜﺘﺮ ﻷرض دوﻟﯿﺔ ﻓﻼﺣﯿﺔ وﻟﻤﺪة‬ ‫‪ 141‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ‬
‫‪O‬‬

‫‪ 1987‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻜﺮاء اﻟﻔﻼﺣﻲ‪.‬‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫ﻣﺘﺒﻘﯿﺔ ﻓﻲ ﻋﻘﺪ اﻟﻜﺮاء ﺗﺴﺎوي أو ﺗﻔﻮق اﻟﻤﺪة‬ ‫ﻹﺣﺪاث إﻧﺠﺎزات‬
‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻤﻠﻒ‪.‬‬ ‫اﻹﺳﺘﮭﻼﻛﯿﺔ ﻟﻺﻧﺠﺎز اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم ﺑﮫ‪.‬‬ ‫ﺛﺎﺑﺘﺔ ﻋﻠﻰ أرض‬
‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫‪ .3‬ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻓﻼﺣﯿﺔ دوﻟﯿّﺔ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺪى‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ ﻋﺎدي ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺘﺴﻮغ‬


‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻊ دراﺳﺔ ﻓﻨﯿﺔ ووﺻﻞ ﺗﺼﺮﯾﺢ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 21‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1995‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﻤﺴﺔ وأرﺑﻌﻮن‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫ﻋﻘﺎر دوﻟﻲ ﻓﻼﺣﻲ‪.‬‬ ‫‪ 142‬ـ ﺗﻘﻠﯿﻊ‬
‫‪ 13‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1995‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻌﻘﺎرات اﻟﺪوﻟﯿﺔ‬ ‫)‪ (45‬ﯾﻮﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﺎرﯾﺦ‬ ‫‪ .1‬ﺗﻘﺪﯾﻢ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬ ‫ﻏﺮاﺳﺎت دوﻟﯿﺔ‬
‫اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪.‬‬ ‫إﯾﺪاع اﻟﻤﻠﻒ ﻣﺴﺘﻮﻓﯿﺎ‬ ‫‪ .2‬ﻣﻌﺎﯾﻨﺔ اﻟﻌﻘﺎر اﻟﻤﻌﻨﻲ‬ ‫ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﺗﻘﻠﯿﻊ ﯾﺘﻀﻤﻦ أﺳﺎﺳﺎ اﻟﺮأي اﻟﻔﻨﻲ‬ ‫ﺑﻌﻘﺎر ﻣﺴﻮغ‪.‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1172‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1988‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ‬ ‫ﻟﺠﻤﯿﻊ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﻦ طﺮف ﻟﺠﻨﺔ ﺟﮭﻮﯾﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻨﺪوﺑﯿﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ ﻟﻠﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﺑﺎﻟﺠﮭﺔ‬
‫‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1988‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﺣﯿﺎء‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻟﺪى‬ ‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ وﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﺴﻌﺮ‪،‬‬ ‫ﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻐﺮاﺳﺎت ﻣﻮﺿﻮع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﻘﻠﯿﻊ‪.‬‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷراﺿﻲ اﻟﺪوﻟﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ ﻣﻦ طﺮف ﺷﺮﻛﺎت‬ ‫اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺮﻛﺰﯾﺔ‬ ‫اﻻﻓﺘﺘﺎﺣﻲ ﻟﻠﺒﺘﺔ اﻟﻤﺰﻣﻊ اﻟﻘﯿﺎم‬
‫اﻹﺣﯿﺎء واﻟﺘﻨﻤﯿﺔ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ وﺑﻜﯿﻔﯿﺔ إﻧﺠﺎز ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﮭﺎ‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﯿﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﮭﺎ ﻟﺒﯿﻊ اﻷﺷﺠﺎر اﻟﺘﻲ ﺳﯿﺘﻢ‬
‫اﻟﺘﻨﻤﻮي‪.‬‬ ‫ﻗﻠﻌﮭﺎ‪.‬‬

‫‪378‬‬
‫‪ .19‬ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﯾﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ‬
‫إﻟﻰ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫اﻵﺟﺎل‬ ‫اﻹﺟﺮاءات‬ ‫اﻟﺸﺮوط واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1836‬ﻟﺴﻨﺔ ‪1997‬‬ ‫‬ ‫‪ -‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫اﻹﺟﺮاءات اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ‪:‬‬ ‫اﻟﺸﺮوط ‪:‬‬ ‫‪ 143‬ـ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1997‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﺨﺘﺼّﺔ ‪6‬‬ ‫‪ .1‬إﯾﺪاع ﻣﻄﻠﺐ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ‬ ‫‪ .1‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ وزﯾﺮ‬ ‫أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬

‫‪nn‬‬
‫ﺑﻤﻤﺎرﺳﺔ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺚ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬ ‫أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗ ّﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫ﻟﺪى اﻟﻮزارة اﻟﻤﺨﺘﺼّﺔ‬ ‫اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﻌﺪ أﺧﺬ رأي اﻟﻠﺠﻨﺔ‬ ‫واﻻﺳﺘﻜﺸﺎف واﻟﻤﺴﺢ‬
‫واﻹﺳﺘﻜﺸﺎف واﻟﻤﺴﺢ واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ 6‬أﺷﮭﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﻗ ّﻞ ﻗﺒﻞ ﺑﺪاﯾﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻸﻧﺸﻄﺔ اﻟﺒﺤﺮﯾّﺔ‪.‬‬ ‫واﻟﺘﻨﻘﯿﺐ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺒﻮاﺧﺮ‬
‫اﻟﺒﻮاﺧﺮ ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺮف‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﺠﺎل‪.‬‬ ‫اﻟﻨﺸﺎط‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫‪ .2‬اﻟﺘﺰام ﻛﺘﺎﺑﻲ ﺑﻤﺪ اﻟﻮزارة ﺑﻨﺴﺦ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﯿﺎه اﻟﺘﻮﻧﺴﯿﺔ واﻟﺠﺮف‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻘﺎري اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘّﻲ‬ ‫‪ -‬دراﺳﺔ اﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿّﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﺠﺎل‪.‬‬ ‫ﺧﺎم ﻣﻦ ﻛﻞ اﻟﺒﯿﺎﻧﺎت واﻟﻤﻌﻄﯿﺎت‬ ‫اﻟﻘﺎري اﻟﺘﻮﻧﺴﻲ‪.‬‬
‫ﻧﻘّﺤﺘﮫ أو ﺗﻤّﻤﺘﮫ‬ ‫ﻟﻠﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن اﻟﺸﮭﺮ‬ ‫‪ .2‬دراﺳﺔ اﻟﻮزارات اﻟﻤﻌﻨﯿّﺔ‬ ‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻗﺒﻞ ﻧﺸﺮ‬
‫اﻟﻤﻮاﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﻟﻠﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻏﻀﻮن اﻟﺸﮭﺮ‬ ‫اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﻣﻊ إزاﻟﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ‬
‫‪ -‬اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠّﺠﻨﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻤﻮاﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﻮﺻّﻠﮭﺎ ﺑﻜﺎﻓﺔ اﻵراء‪.‬‬ ‫‪ .3‬اﺟﺘﻤﺎع اﻟﻠّﺠﻨﺔ ﺑﻌﺪ‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ‪:‬‬
‫‪ -‬إﺻﺪار وزﯾﺮ اﻟﺪﻓﺎع‬ ‫ﺗﻮﺻّﻠﮭﺎ ﺑﻜﺎ ّﻓﺔ اﻵراء‪.‬‬ ‫‪ .2‬إﻋﺪاد ﻣﻠﻒّ ﻓﻨﻲ وإداري ﯾﺤﺘﻮي‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻘﺮار ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬ ‫‪ .4‬إﺻﺪار وزﯾﺮ اﻟﺪﻓﺎع‬ ‫اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ّ‬
‫ﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﻄﺎﻟﺐ‬
‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ وآراء‬ ‫اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﻘﺮار ﻋﻠﻰ ﺿﻮء‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ واﻟﺒﺎﺧﺮة اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ واﻟﻄﺎﻗﻢ‬
‫اﻟﻮزارات ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪4‬‬ ‫ﻣﺤﻀﺮ ﺟﻠﺴﺔ اﻟﻠﺠﻨﺔ وآراء‬ ‫اﻟﻤﺒﺤﺮ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻨﮭﺎ وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ وﻣﺴﺎرھﺎ‬
‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻟﻮزارات ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ‪4‬‬ ‫‪ .3‬اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻛ ّﻞ اﻟﺮﺧﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫أﺷﮭﺮ ﻣﻦ إﺣﺎﻟﺔ اﻟﻤﻄﻠﺐ‪.‬‬ ‫اﻷﺧﺮى اﻟﻤﺴﺘﻮﺟﺒﺔ‬
‫‪ .4‬اﻟﺘﻌﮭّﺪ اﻟﻜﺘﺎﺑﻲ ﺑﻌﺪد ﻣﻦ اﻻﻟﺘﺰاﻣﺎت‬
‫ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻣﺪّ اﻟﻮزارة ﺑﻨﺴﺦ ﺧﺎم ﻣﻦ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﺒﯿﺎﻧﺎت اﻟﻤﺘﺤﺼّﻞ ﻋﻠﯿﮭﺎ‬
‫واﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ رﺧﺼﺔ ﻗﺒﻞ ﻧﺸﺮھﺎ‬

‫‪bl‬‬ ‫وإزاﻟﺔ اﻟﻤﻨﺸﺂت واﻟﻤﻌﺪّات اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‬


‫إﺛﺮ اﻧﺘﮭﺎء اﻟﻤﮭﻤّﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪Ré‬‬
‫‪la‬‬
‫‪de‬‬
‫‪lle‬‬
‫‪cie‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪379‬‬
‫‪4 G‬‬
‫>‪N 6 X 3 Y< !"# <K‬‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض‬ ‫اﻟﺮﺧﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﻨﻊ‪/‬ﺗﺼﺪﯾﺮ‪ /‬ﺗﻮرﯾﺪ‪/‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺬي أﻟﻐﻰ ﻓﻲ ﻓﺼﻠﮫ ‪ 35‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫ﻧﻘﻞ‪ /‬ﺧﺰن‪ /‬اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ /‬اﻻﺗﺠﺎر ﻓﻲ اﻟﻤﻮاد‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1938‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎر وﺧﺰن وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة وأﺳﻨﺪ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺬﻛﻮر وﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ‬

‫‪Tu‬‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ‬
‫وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 63‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻋﺮاض‬ ‫ﺗﺠﺪﯾﺪ اﻟﺮﺧﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺼﻨﻊ‪/‬ﺗﺼﺪﯾﺮ‪/‬‬
‫ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ واﻟﺬي أﻟﻐﻰ ﻓﻲ ﻓﺼﻠﮫ ‪ 35‬ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﻤﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﮭﺬا‬ ‫ﺗﻮرﯾﺪ‪ /‬ﻧﻘﻞ‪ /‬ﺧﺰن‪ /‬اﺳﺘﻌﻤﺎل‪ /‬اﻻﺗﺠﺎر ﻓﻲ‬

‫‪iq‬‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮن وﺧﺎﺻﺔ اﻷﻣﺮ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 1938‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻻﺗﺠﺎر وﺧﺰن وﻧﻘﻞ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة وأﺳﻨﺪ ﺻﻼﺣﯿﺎت ﺟﺪﯾﺪة ﻟﻮزارة‬ ‫اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض‬
‫اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﮭﺎم اﻟﻤﺸﺎر إﻟﯿﮭﺎ ﺑﻌﻨﻮان اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﻤﺬﻛﻮر وﻣﻨﺢ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 859‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﻤﻌﺎﻟﯿﻢ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ‬
‫ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ‪.‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1443‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 27‬ﺟﻮان ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻷﺷﺨﺎص ﻣﻌﻨﻮﯾﯿﻦ‬
‫أو طﺒﯿﻌﯿﯿﻦ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﺎﻟﻜ ّﻞ أو ﺑﺎﻟﺒﻌﺾ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺻﻨﻊ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺗﻮرﯾﺪھﺎ وﺗﺼﺪﯾﺮھﺎ وﻧﻘﻠﮭﺎ وﺧﺰﻧﮭﺎ‬
‫واﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ واﻻﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ‪.‬‬
‫‪Ré‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮي اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ واﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 04‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺮاﺗﯿﺐ واﻹﺟﺮاءات اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺘﺰوﯾﺪ‬
‫وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ﺑﺎﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة اﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻷﻏﺮاض ﻣﺪﻧﯿﺔ وﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﻋﻤﻠﯿﺎت ﺧﺰن وﻧﻘﻞ واﺳﺘﻌﻤﺎل وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺗﻠﻚ اﻟﻤﻮاد‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﻣﺎرس ‪ 2000‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺼﻨﯿﻒ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﺘﻔﺠﺮة‪.‬‬

‫اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1969‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮان ‪ 1969‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﻮرﯾﺪ اﻻﺳﻠﺤﺔ واﻹﺗﺠﺎر ﻓﯿﮭﺎ وﻣﺴﻜﮭﺎ وﺣﻤﻠﮭﺎ ‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ ﺗﺠﺎرة اﻷﺳﻠﺤﺔ‬
‫‪la‬‬

‫اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 60‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1970‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 21‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1970‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﻮرﯾﺪ واﻹﺗﺠﺎر وﻣﺴﻚ وﺣﻤﻞ اﻷﺳﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫‪-‬‬ ‫واﻟﺬﺧﯿﺮة وإﺻﻼﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺎﻧـﻮن ﻋﺪد ‪ 71‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2016‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2016‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﻘﺎﻧﻮن اﻻﺳﺘﺜﻤﺎر‪.‬‬ ‫‪-‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻔﺼﻞ ‪ 35‬ﻣﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻹﺳﺘﺜﻤﺎر ﻋﺪد ‪ 71‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪.2016‬‬ ‫‪-‬‬ ‫ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻷﺳﻠﺤﺔ واﻟﺬﺧﺎﺋﺮ واﻟﻤﻔﺮﻗﻌﺎت‬
‫وأﺟﺰاؤھﺎ وﻗﻄﻊ اﻟﻐﯿﺎر ﻣﻨﮭﺎ‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﺠﻮي‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪lle‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ و‪/‬أو اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪،‬‬
‫ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪) 2009‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(106‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎي ‪ 1996‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻟﻠﺒﻀﺎﺋﻊ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪ 01-05‬و‪.(03-05‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬ﻣﻘﺮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 166‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2009‬اﻟﻀﺎﺑﻂ ﻟﺸﺮوط اﻟﺤﺼﻮل وطﺮق ﺗﺴﻠﯿﻢ وﺳﺤﺐ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل ﺟﻮي‪.‬‬
‫‪ -‬ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط إﺳﻨﺎد رﺧﺼﺔ اﺳﺘﻐﻼل اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻠﻤﺴﺎﻓﺮﯾﻦ‪.‬‬
‫‪O‬‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ ﯾﻔﻮق‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫وزﻧﮭﺎ ‪ 5.7‬طﻦ ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪،‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرّ خ ‪ 8‬ﻣﺎي ‪ 1999‬اﻟﺨﺎص ﺑﻨﺸﺮ ﻛﺮاس اﻟﺸﺮوط اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط اﺳﺘﻐﻼل طﺎﺋﺮات ﻻ ﯾﻔﻮق وزﻧﮭﺎ‬
‫‪ 5.7‬طﻦ ﻓﻲ أﻧﺸﻄﺔ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺠﻮي ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ واﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(02-05‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻄﯿﺮان اﻟﻤﺪﻧﻲ اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 58‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﺟﻮان ‪ 1999‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮭﺎ وﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ‬ ‫اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ اﺳﺘﻐﻼل ﻧﺸﺎط اﻟﺘﺮﻓﯿﮫ‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 57‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2004‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 84‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2005‬واﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬أوت ‪ 2005‬واﻟﻘﺎﻧﻮن‬ ‫واﻟﺘﻨﺸﯿﻂ اﻟﺴﯿﺎﺣﻲ أو اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻮي‬
‫‪pr‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 25‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2009‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻣﺎي ‪.2009‬‬ ‫ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻄﺎﺋﺮات ﺟﺪ ﺧﻔﯿﻔﺔ‪،‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة أوت ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹدارﯾﺔ اﻟﻤﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة اﻟﻨﻘﻞ‬
‫واﻟﻤﺆﺳﺴﺎت وﺑﻌﺾ اﻟﻤﻨﺸﺂت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ اﻟﺮاﺟﻌﺔ إﻟﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ وﺑﺸﺮوط إﺳﺪاﺋﮭﺎ )اﻟﻤﻼﺣﻖ ‪.(05-05‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪ -‬دﻟﯿﻞ اﻹﺟﺮاءات ﻋﺪد د‪ 2003 /22/39/‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ﻏﺮة ﻣﺎي ‪) 2003‬اﻟﻤﻨﺒﺜﻖ ﻋﻦ ﺟﻠﺴﺔ ﻋﻤﻞ ﺑﯿﻦ وزارة اﻟﺪﻓﺎع اﻟﻮطﻨﻲ ووزارة‬
‫اﻟﺴﯿﺎﺣﺔ ووزارة اﻟﻨﻘﻞ ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 24‬ﻓﯿﻔﺮي ‪.(2003‬‬

‫‪380‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ -‬اﻟﻤﺮﺳﻮم ﻋﺪد ‪ 9‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1985‬واﻟﻤﺘﻀﻤﻦ ﺳﻦ أﺣﻜﺎم ﺧﺎﺻﺔ ﺗﮭﻢ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ‬ ‫رﺧﺺ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪،‬‬
‫اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ واﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪9‬‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1987‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 6‬ﻣﺎرس ‪) 1987‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ( )اﻟﻔﺼﻮل ‪ 4‬و‪6‬‬
‫و‪.(7‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 56‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 18‬ﺟﻮان ‪ 1990‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺘﺸﺠﯿﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد اﻟﮭﯿﺪروﻛﺮﺑﻮﻧﯿﺔ اﻟﺴﺎﺋﻠﺔ‬

‫‪e‬‬
‫واﻟﻐﺎزﯾﺔ وإﻧﺘﺎﺟﮭﺎ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت اﻟﻤﺼﺎدق ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 93‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬أوت ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 10‬إﻟﻰ ‪.(18‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1948‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث ﺗﺪاﺑﯿﺮ ﺧﺼﻮﺻﯿﺔ ﻟﺘﺴﮭﯿﻞ اﻟﺘﻔﺘﯿﺶ ﻋﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻌﺪﻧﯿﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻤﻊ‬
‫اﻟﺜﺎﻧﻲ وﺗﺴﮭﯿﻞ إﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺟﻤﻠﺔ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﺗﻤﻤﺘﮫ وﻧﻘﺤﺘﮫ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ اﻟﻌﻠﻲ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ﻏﺮة ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1953‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﻮﯾﺮ ﻧﻈﺎم اﻟﻤﻨﺎﺟﻢ وﻧﺼﻮﺻﮫ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﯿﺔ )ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل‬
‫ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ‪ 713‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ ﻟﻠﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 946‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 2‬ﻣﺎي ‪ 2000‬واﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻹﺣﺪاﺛﯿﺎت اﻟﺠﻐﺮاﻓﯿﺔ وأرﻗﺎم وﻋﻼﻣﺎت زواﯾﺎ اﻟﻤﺤﯿﻄﺎت‬
‫اﻻوﻟﯿﺔ اﻟﻤﻜﻮﻧﺔ ﻟﺴﻨﺪات اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‪.‬‬

‫‪Tu‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2000‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺘﺼﻨﯿﻔﯿﺔ ﻟﺮﺧﺺ واﻣﺘﯿﺎزات اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﺣﻜﺎم ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت‬
‫)ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺧﺺ اﻟﺴﺎرﯾﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻗﺒﻞ دﺧﻮل ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻤﺤﺮوﻗﺎت ﺣﯿﺰ اﻟﺘﻨﻔﯿﺬ(‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ واﻟﻄﺎﻗﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪ 2-1‬وﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-3‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 386‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺮﻛﯿﺐ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﺎن اﻟﻔﻨﯿﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺻﺒﻐﺔ اﻷراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‪،‬‬
‫ﻟﻸراﺿﻲ اﻟﻔﻼﺣﯿﺔ‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2001‬‬ ‫إﺳﻨﺎد ﺣﻘﻮق ارﺗﻔﺎق ﻟﺘﺮﻛﯿﺰ ﺧﻄﻮط اﻟﺮﺑﻂ‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 832‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات اﻻﻧﺘﻔﺎع ﺑﺤﻘﻮق اﻻرﺗﻔﺎق اﻟﻀﺮورﯾﺔ‬ ‫وﺗﺠﮭﯿﺰات اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪bl‬‬
‫ﻹﻗﺎﻣﺔ وﺗﺸﻐﯿﻞ اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬ ‫واﺳﺘﻐﻼﻟﮭﺎ وﺻﯿﺎﻧﺘﮭﺎ ﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﺸﻐﻠﻲ‬
‫اﻟﺸﺒﻜﺎت اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪،‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻻﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪.2001‬‬ ‫اﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ‬
‫‪Ré‬‬

‫وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل‬
‫وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ‪.(1-5‬‬

‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﻤﻘﺘﻀﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪) 2001‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(52‬‬ ‫ﺻﻨﻊ وﺗﻮرﯾﺪ وﺗﺮﻛﯿﺰ واﺳﺘﻐﻼل أﺟﮭﺰة‬
‫‪la‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﺼﺎدﻗﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺨﻄﻂ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻠﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎﻻت واﻟﺒﺚ اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻟﻠﺘﺮددات‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﻘﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻹﺗﺼﺎل اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪.2013‬‬ ‫اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‬
‫‪de‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻌﻠﻮم إﺳﻨﺎد اﻟﺘﺮددات اﻟﺮادﯾﻮﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻹﺗﺼﺎل واﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2003‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ طﺮف اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ‬
‫ﻟﻮزارة ﺗﻜﻨﻮﻟﻮﺟﯿﺎت اﻻﺗﺼﺎل وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )ﻣﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪.(02-4‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1744‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1994‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬أوت ‪ 1994‬اﻟـــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻋﻨـــــﺪ اﻟــــﺘﻮرﯾﺪ واﻟﺘﺼﺪﯾﺮ‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺻﺤﯿﺔ ﻓﻲ اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻮاد اﻟﻤﻄﮭﺮة‬
‫‪lle‬‬

‫واﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺆھﻠﺔ ﻟﻠﻘﯿﺎم ﺑﮭﺬه اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1233‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪.1999‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 4‬ـ ‪.(1‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ وﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪62‬‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬
‫ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1976‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 9‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 1976‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 101‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1989‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1989‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪ 2008‬واﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 30‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2010‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﺟﻮان ‪) 2010‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(3‬‬


‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ‬
‫‪O‬‬

‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻮل ‪ 5‬و‪ 6‬و‪.(16‬‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬
‫اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 789‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎرس ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ‬
‫اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 10‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1996‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ طﺮق ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫اﻟﺒﺸﺮي وﺗﺠﺪﯾﺪھﺎ وإﺣﺎﻟﺘﮭﺎ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2002‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻔﻨﯿﺔ ﻟﻼﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ ﻟﻐﺎﯾﺔ‬
‫رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬ﻣﺎرس ‪.2005‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم رﺧﺼﺔ اﻟﺘﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة‬
‫‪pr‬‬

‫ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي وﻛﯿﻔﯿﺔ اﺳﺘﺨﻼﺻﮫ‪.‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(4‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﻸدوﯾﺔ ذات‬
‫‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل ‪ 13‬و‪.(16‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي‪.‬‬

‫‪381‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ -‬ﻗﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 79‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 7‬أوت ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺈﺣﺪاث اﻟﻤﺨﺒﺮ اﻟﻮطﻨﻲ ﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ اﻷدوﯾﺔ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣــﺮ ﻋﺪد ‪ 831‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1979‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1979‬اﻟــــﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ ﺣﺴﻦ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﺮاﻗﺒﺔ‬
‫ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻌﻠﯿﺒﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﻛﯿﻔﯿﺔ طﻠﺐ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 589‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 2001‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﺤﺪﯾﺪ اﻟﮭﯿﺌﺔ اﻟﻤﻜﻠﻔﺔ ﺑﺈﺑﺪاء اﻟﺮأي اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﺑﺨﺼﻮص ﻣﻨﺢ اﻟﺘﺄﺷﯿﺮة ورﻓﻀﮭﺎ‬
‫ﻟﺘﺮوﯾﺞ اﻷدوﯾﺔ واﻻﺧﺘﺼﺎﺻﺎت اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي ﺑﺎﻟﺴﻮق‪.‬‬

‫‪e‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻌﺎھﺪ إﻋﺪاد‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬

‫‪nn‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 08‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ اﻷدوﯾﺔ‬
‫اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬

‫‪sie‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪.(6‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 24‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1983‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬ﻣﺎرس ‪ 1983‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدة ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ ﺑﮭﺎ وﺗﺴﻮﯾﻘﮭﺎ‬ ‫رﺧﺼﺔ ﺗﺮوﯾﺞ ﺑﺎﻟﺴﻮق ﻟﺒﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‬

‫‪ni‬‬
‫واﻹﻋﻼم اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﮭﺎ )اﻟﻔﺼﻞ ‪.(4‬‬ ‫واﻟﻤﻮاد اﻟﺸﺒﯿﮭﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1314‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1984‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1984‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﺸﻤﻮﻻت وﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﻘﻮﻣﯿﺔ ﻟﺘﻨﻤﯿﺔ‬

‫‪Tu‬‬
‫ﻏﺬاء اﻟﺮﺿﯿﻊ واﻟﻄﻔﻞ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2016‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺪاﺋﻞ ﻟﺒﻦ اﻷم‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(7‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬ﻣﺠﻠﺔ اﻹﺗﺼﺎﻻت اﻟﺼﺎدرة ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2001‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ‪ 2001‬ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮭﺎ وإﺗﻤﺎﻣﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 1‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ‬
‫‪ 2008‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2008‬وﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 10‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2013‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 12‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2013‬اﻟﻔﺼﻞ ‪-2‬اﻟﻤﻄﺔ ‪.(28‬‬ ‫ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬أﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 412‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2014‬ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 16‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2014‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط وإﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐﻞ‬
‫ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت‪.‬‬

‫‪bl‬‬
‫‪ -‬اﻟﺸﺮوط واﻹﺟﺮاءات ﻣﻀ ّﻤﻨﺔ ﺿﻤﻦ دﻟﯿﻞ إﺟﺮاءات إﺳﻨﺎد ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻧﺸﺎط ﻣﺸﻐّﻞ ﺷﺒﻜﺔ اﻓﺘﺮاﺿﯿﺔ ﻟﻼﺗﺼﺎﻻت ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮزارة وﻣﻨﺸﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺒﻮاﺑﺔ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ ﻟﻠﻮزارة )‪(www.mincom.tn-espace investisseurs‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1973‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬أوت ‪1973‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻤﮭﻦ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ وﺟﻤﯿﻊ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺤﺘﮫ أو ﺗﻤﻤﺘﮫ‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬
‫وﺧﺎﺻﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 32‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2008‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 13‬ﻣﺎي ‪) 2008‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 3‬إﻟﻰ ‪ 6‬واﻟﻔﺼﻞ ‪) 26‬ﻣﻜﺮر((‪.‬‬ ‫ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي أو ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‬
‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 91‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1985‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪ 1985‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ ﺻﻨﺎﻋﺔ وﺗﺴﺠﯿﻞ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻢ ﺗﻢ‬ ‫أو ﻧﻘﻠﮭﺎ أو ادﺧﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮات ﻋﻠﻰ اﻷﺷﻜﺎل‬
‫‪Ré‬‬

‫ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 73‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1999‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 26‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪) 1999‬اﻟﻔﺼﻞ ‪.(1‬‬ ‫اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 1400‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1990‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻄﺒﯿﻖ اﻟﻤﺤﻜﻢ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ‬
‫اﻟﺒﺸﺮي وﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺟﻮدﺗﮭﺎ وﺗﻜﯿﯿﻔﮭﺎ وﻋﻨﻮﻧﺘﮭﺎ وﺗﺴﻤﯿﺘﮭﺎ وﻛﺬﻟﻚ إﺷﮭﺎرھﺎ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 17‬ﻓﯿﻔﺮي ‪ 1987‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ وﺳﯿﺮ ﻋﻤﻞ ﻟﺠﻨﺔ اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻟﻤﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر‬
‫‪la‬‬

‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ اﻟﻤﻌﺪة ﻟﻠﻄﺐ اﻟﺒﺸﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﺎﻟﻘﺮار اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 11‬ﻧﻮﻓﻤﺒﺮ ‪.2009‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 1990‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺷﺮوط ﻣﻨﺢ رﺧﺼﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎر ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺻﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ ذات‬
‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﺸﺮي‪.‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(3‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 23‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 1978‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﻣﺎرس ‪ 1978‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﺼﯿﺪﻟﯿﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻹﺳﺘﻐﻼل ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻟﺼﻨﻊ اﻷدوﯾﺔ‬
‫‪lle‬‬

‫‪ 40‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2000‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 5‬أﻓﺮﯾﻞ ‪) 2000‬اﻟﻔﺼﻮل ﻣﻦ ‪ 8‬إﻟﻰ ‪.(10‬‬ ‫ذات اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﺒﯿﻄﺮي أو ﺗﻮﺳﯿﻊ ﻧﺸﺎطﮭﺎ‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮي اﻟﻔﻼﺣﺔ واﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 15‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 1980‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺐ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻨﺢ رﺧﺺ اﺳﺘﻐﻼل ﻣﻌﺎھﺪ إﻋﺪاد‬ ‫أو ﻧﻘﻠﮭﺎ‪.‬‬
‫‪cie‬‬

‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒﯿﻄﺮﯾﺔ وﻣﻨﺢ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﻋﺮض ﺗﻠﻚ اﻷدوﯾﺔ ﻟﻠﺒﯿﻊ‪.‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﻤﺎﻟﯿﺔ ووزﯾﺮ ﻟﺼﺤﺔ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2011‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﻣﻘﺪار ﻣﻌﻠﻮم طﻠﺐ ﺗﺄﺷﯿﺮة اﻟﺘﺮﺧﯿﺺ ﻓﻲ ﺑﯿﻊ‬
‫اﻷدوﯾﺔ اﻟﺒــﯿﻄﺮﯾﺔ وﻛﯿﻔﯿﺔ ﺧﻼﺻﮫ‪.‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار ﻣﻦ وزﯾﺮ اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ ﻣﺆرخ ﻓﻲ ‪ 20‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺨﺪﻣﺎت إدارﯾﺔ ﻣﺴﺪاة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺼﺎﻟﺢ اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻮزارة‬
‫‪ffi‬‬

‫اﻟﺼﺤﺔ اﻟﻌﻤﻮﻣﯿﺔ وﺷﺮوط إﺳﻨﺎدھﺎ )اﻟﻤﻠﺤﻖ ﻋﺪد ‪ 2‬ـ ‪(5‬‬


‫‪O‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﻓﺮدي"‪.‬‬
‫‪ie‬‬

‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪er‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫‪im‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫‪pr‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫‪Im‬‬

‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ" واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬

‫‪382‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺟﻤﺎﻋﻲ"‬

‫‪e‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬

‫‪ni‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪ue‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﻟﻮاج" ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬

‫‪bl‬‬ ‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫‪pu‬‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫‪Ré‬‬

‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫‪la‬‬

‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪de‬‬

‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة أﺟﺮة‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﻟﻮاج" داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ffi‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫‪O‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬


‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫‪ie‬‬

‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪er‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬
‫‪im‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة‬
‫‪pr‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫"ﺗﺎﻛﺴﻲ ﺳﯿﺎﺣﻲ"‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫‪Im‬‬

‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬

‫‪383‬‬
‫اﻟﻤﺮاﺟﻊ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﯿﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ اﻟﺘﺮاﺧﯿﺺ‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬

‫‪e‬‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬

‫‪nn‬‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬

‫‪sie‬‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬

‫‪ni‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫رﯾﻔﻲ" ﺧﺎرج ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬

‫‪Tu‬‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬

‫‪ue‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬

‫‪iq‬‬
‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬

‫‪bl‬‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪pu‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬

‫‪ -‬اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي اﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 55‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2006‬‬ ‫ﺗﺮﺧﯿﺺ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ‬
‫‪Ré‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 28‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪،2006‬‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺳﯿﺎرة "ﻧﻘﻞ‬


‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2410‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 14‬أﻛﺘﻮﺑﺮ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ ﺗﺮﻛﯿﺒﺔ وطﺮق ﺳﯿﺮ اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻻﺳﺘﺸﺎرﯾﺔ اﻟﺠﮭﻮﯾﺔ‬ ‫رﯾﻔﻲ" داﺧﻞ ﺣﺪود اﻟﻮﻻﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻞ ‪ 24‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2004‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي وأﺻﻨﺎف‬
‫اﻟﻤﻄﺎﻟﺐ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻮﻟﻰ إﺑﺪاء اﻟﺮأي ﻓﯿﮭﺎ‪،‬‬
‫‪la‬‬

‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2118‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﺟﻮﯾﻠﯿﺔ ‪ 2006‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺠﻨﺴﯿﺔ وﺑﺎﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ‬
‫ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺮاﻏﺐ ﻓﻲ ﺗﻌﺎطﻲ أﺣﺪ اﻷﻧﺸﻄﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﻟﻔﺼﻮل ‪ 22‬و‪ 25‬و‪ 28‬و‪ 30‬و‪ 33‬ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﺪد ‪ 33‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2004‬‬
‫‪de‬‬

‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 19‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2004‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﺒﺮي ﻛﻤﺎ ﺗﻢ إﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 512‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 29‬ﻣﺎي ‪،2012‬‬
‫‪ -‬اﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 2202‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2007‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 3‬ﺳﺒﺘﻤﺒﺮ ‪ 2007‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻈﯿﻢ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮﻗﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ وإﺗﻤﺎﻣﮫ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻋﺪد ‪ 3128‬ﻟﺴﻨﺔ ‪ 2012‬اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 4‬دﯾﺴﻤﺒﺮ ‪ 2012‬واﻟﻤﻨﻘﺢ ﺑﺎﻷﻣﺮ اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ ﻋﺪد‪ 828‬ﻟﺴﻨﺔ ‪2016‬‬
‫اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 24‬ﺟﻮان ‪.2016‬‬
‫‪lle‬‬

‫‪ -‬ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 31‬ﻣﺎي ‪ 2012‬اﻟﻤﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﻘﯿﺢ ﻗﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 22‬ﺟﺎﻧﻔﻲ ‪ 2010‬اﻟﺨﺎص ﺑﻀﺒﻂ اﻟﺤﺪ‬
‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺴﯿﺎرات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص وﺧﺎﺻﯿﺎﺗﮭﺎ اﻟﻔﻨﯿﺔ وطﺮق ﺗﺤﺪﯾﺪ اﻟﻤﺴﺎﻟﻚ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﻌﮭﺎ‬
‫ﺳﯿﺎرات "اﻟﺘﺎﻛﺴﻲ" اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ واﻷﺟﺮة "ﻟﻮاج" واﻟﻨﻘﻞ اﻟﺮﯾﻔﻲ واﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻻﺳﺘﻐﻼل واﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﺎدﯾﺔ اﻟﺪﻧﯿﺎ ﻟﺘﻌﺎطﻲ اﻟﻨﻘﻞ‬
‫‪cie‬‬

‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ﻛﻤﺎ ﺗﻢ ﺗﻨﻘﯿﺤﮫ ﺑﻘﺮار وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻤﺆرخ ﻓﻲ ‪ 30‬ﺟﻮان ‪،2014‬‬
‫‪ -‬ﻣﻨﺸﻮر وزﯾﺮ اﻟﻨﻘﻞ ﻋﺪد ‪ 15‬ﺑﺘﺎرﯾﺦ ‪ 30‬أﻓﺮﯾﻞ ‪ 2013‬ﺣﻮل ﺿﺒﻂ اﻟﻤﻘﺎﯾﯿﺲ اﻟﻤﻌﺘﻤﺪة ﻟﺘﺮﺗﯿﺐ اﻷوﻟﻮﯾﺎت ﻓﻲ ﻋﻤﻠﯿﺔ إﺳﻨﺎد ﺗﺮاﺧﯿﺺ‬
‫اﻟﻨﻘﻞ اﻟﻌﻤﻮﻣﻲ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﻨﺘﻈﻢ ﻟﻸﺷﺨﺎص ‪.‬‬
‫‪ffi‬‬
‫‪O‬‬
‫‪ie‬‬
‫‪er‬‬
‫‪im‬‬
‫‪pr‬‬
‫‪Im‬‬

‫‪384‬‬
e
nn
  X'G  2019 I 29   2019  47  ZQQQ">
.(1)<Y9?

sie
ni
Sn[ M"

Tu
Sn[ t n * $3 !)@ "
: <n@* =^ *+ n V3 @

ue
  

iq
 
bl
pu
F%4 .  ,=  A-) # *+ `R 5I> QV= -.A[+# B24

M%) V$= U(  , = )@! 2,/ |0 0B, 2 H BC 7 ,0"


.V -Gi 2N[ NI
la

 -G[ })0" , A V=' -   EN V 5W$= -.2 B24


. F@= E  F  FB^ a $+= 2 H BC 7 ,0"
de

% > V% X ): > V X- 1 l" , 0Y 5% V $% n 
lle

.d;>  % EN R


cie

.I > #8+" E@G `R 1 0Y= FBk ~ : hi 708=


: *+ `R # #$%   2$Y@" @+ -.3 B24
ffi
O

I> < - -= 5 m@ Z OI> E R EN :   EN V -


:   h[
ie

E R >  $ 2%3 >    =v <$=  0$u> = > 
er

;k %
im

;k % E R >  $ 2%3 >  "! g;  > 
pr

________________________________________________
Im

:   (1)
.2019 '( 23 $% ! &"# " !         

385
E R >  $ 2%3 >      < , S$u>  > 
;k %
<0Y m aZ  E V % ): ] ) ! : 2+-  -

e
FDi> > F%> 3* > F'D > FDi 1I > ])@! h[*   1I

nn
.E <" ] 3 A[ < 8+  1-

sie
   

ni
     

Tu
98 F@G  96 E@G   * X+G  4 ) 5I> #D$= -.4 B24

ue
, 93 )% *+ #8+" X )@  3 2N[ $3  154 149
: $ " q= 2000 0-* 3 - . / 2000

iq
: (B 4 )  *l X+-) 96 E@G
bl
.<$=  a@ A= A N[ F r> ~$0 (4
pu
  =v F 4 - Q@ N[ E N   : B 98 E@G

E3," V = N[ v= 2 H B 5= "  HN[ a@I =
.2,/$ (
la

= M  " ,/" HN[ a@I =   =v F 4 s%)> 9
de

#$% 9 SB" MR, E 3 & C e9 o =  Vi> , EB> - N[
.<R, ~$0 S  0 ,/ + V= " A!    8%
lle

X)  /, 2 9 I  aZ[ Ni = : B 149 E@G


cie

. >   0( @Zi  I  ei 


ffi

* X)  /, 2 9 Ni  N> v=  0Y aZ[ #$% A
O

aZi  * X)  /, 2 9 N[$ 3  I  aZi 


ie

.I  aZi  * X)  /, 2 9 d;> Ni v= I 


er

 N[  ,= qG >  I e[$   : B 154 E@G


im

.I  E N
-" &)= E N  >  I e[  N[ 2 ! EN #8=
pr

V= " A+   "  S=N <Z < $% A$Y qD$ Ag ?;
Im

.N[$ %B +

386
.G*k X N` 5Ib !; `Z ! > E% EN < l>  '(" 0
e9 K !" 9C 3 g+  S$Y > $@ ]9 E 
. N` +" M$ F@I    T@!> EB> - + > E

e
1994 , 42 )% *+  2 E@G # ,; X+- Q8= -.5 B24

nn
2Ni Y[*>   #$% 10Y 56" 1$ 1994 r  7 - . /

sie
: $ N   X 3

ni
: (,; X+-) 2 E@G

Tu
2 9 - V=' M! EN 1+=  2N[  ) X 3= 2Ni n= N
  2 $" 5 +  ,*= v[ 2 9 2B A 8" @=   

ue
A[ V $% a* N  $N X @ 2,/ A 2B A 80 @ 

iq
)@! Y[*4 2 H8G" 0@ 2,/ A > E <" ] 3

bl
M= N 1992 2> 3 - . / 1992 , 81 )% *+" V $% ?@
pu
# 2N[ T`R A8Z=  X @ T`R - .+I' ?@" <= < +=
X)% 2N[ T`V  N .T'%> N` 2 0  #*)4  1 +=

V s*N 9 $,  u X3 X)  2B  A 80  HWB @=


.X 3" K$   +" VY0g M 2 H B hi 1-  + G:
la

"  Y  23 E@G  #4 Y  8 E@G 5I> #D$= -.6 B24
de

1$ 2008 ] 13 - . / 2008 , 33 )% *+  27 E@G 


lle

: $ " q= s! 5,! 56" I , H C"


cie

s! 5,! 56" I , H C 2N[  : (B) 8 E@G


H J ]) h[ - XW3 H C 2 I |$l % W   F'D
ffi

.K: E @n@Z 2 I  " E;  5% h["


O

: (XB #> Y) 23 E@G


ie

.*+ `R  8 E@G 5I> KZ=  -


er

: (XB " Y) 27 E@G


im

.*+ `R  8 E@G 5I> GZ -


pr

- . / 2015 , 12 )% *+  9 E@G 5I> #D$= -.7 B24
Im

: $ " q= X)3 2!Y  H"V z*P" 1$ 2015 ] 11

387
:; >  % ,/ >  $ %B E  : (B) 9 E@G
2!Y  H"V f= > 2Z > I'G > %@ 2%Y! - Yi*
€+0( = ` z*J Ni =  N = ` VN'V qD X)3
X)  /, 2 9 > M  G; Ni Ei - E <" ] 3 A[$

e
nn
.X)3 2!Y  H"V A " z* - V%g @

sie
z*C &[ Ni O I - a ;" :Z 2 H BC  h[ 708=
.I > #8+" = `

ni
1962 E-> 3 - . / 1962 , 8 )% 5 5I> % 6 Q@"

Tu
A= 1962 ] 24 - . / 1962 , 16 )% *+" < $% U)@ 
 $V, > = ` e$V,$ 3 H"V A " 1" X N` EN V

ue
K$   +" 708 #*)> nI 0 MV= ! UG= `  = `

iq
<N'V WN  # H"V$  ( 0[ 0% 3 H"V E+* 1" !Y"
bl
+% ( - e9 d@! S,* )I -  E V # y G A " 1I
pu
.!Y" K$  < $% U)@ B9*

A 0 d@+ ) e`N y G A " H"V E+* hi 708=


.I > #8+" y G
la

2015 ] 11 - . / 2015 , 12 )% *+ # Q8 -.8 B24
de

: $ N  11 E@- X)3 2!Y  H"V z*P" 1$


X)3 2!Y  H"V z* A [ W3= :  11 E@G
lle

%  ? Z$  $" B  2 + #$% M,+ `V" V $% ?@
cie

2%3 > $ " x'4  H WB> #$% R3* - a ; H8!
ffi

  (  3 = ' 6" &[ 3* dB 20l X : -  $


O

.X)3 2!Y  3  "V !Y$ ( 7YZ VY08


- . / 1983 , 87 )% *+  8 E@G 5I> % 6 Q@"
ie
er

?@" < += M= N  I'G g 4 " 1$  1983 0-* 11


V $% ?@ X)3 2!Y  H"V z* A [ 3* P- +I'
im

. I'G g 4 D0:  D= SB,  M,+ `V"


pr

0-* 11 - . / 1983 , 87 )% *+ # Q8 -.9 B24
Im

: $ N l 8 E@G  I'G g 4 " 1$ 1983

388
M *+ `R  8 6  $@G 5I> % 6 Q@" : l 8 E@G
)% *+ # #$% i0  2 $% 3*C  I'G g 4 D0:  D=
+"  *+" 1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71

e
3$ ]> #$% H"  " K$   I'G" K$   x[

nn
S$Y - s0 EB> 3 > S3 .*+ `R  7 E@G" V $% ?@

sie
 -, <+= o =  Vi> l'l 2 EN -  I'G g 4 D0:  D=
.E V" ] 3 S =  10(  **+ <(i -

ni
<" <0( 5'%  I'G g 4 D0:  D= S$Y y- ! E $=  

Tu
. "N l> x= $  E" >  "N T9Z=  5> X[% T@!> EB> -

ue
1$ 1961 2> 30 - . / 14 )% 5 # Q8 -.10 B24
: $ N  4 E@G ] 3 h[  & *> y"   hi  0"

iq
bl
V $% ?@ B !Y" #$% F@ SB   #G= :  4 E@G
pu
$3  461 E@G 5I> # #$%  %G 2N[ 5 `R  4 E@G"
h[" A3 > 54 N[ 2B A" @I 5+=   3 2N[

. ,* )'0" @ % 2B = >


la

. / 2016 , 71 )% *+ #  15 E@- Q8 -.11 B24
: $ N C *+" 1$ 2016 00 30 -
de

3 #,= 3 '  ,* \ V d O= :  15 E@-


lle

.    EN V  2  %  $  SN= 2+-   a ; 


cie

 ,* \ V V" V=  2  3*  , " 3$ T`R K$=
: F';  e9 E <" ] 3 A[ #8+" '
ffi
O

.  3*C 0B, a ;   2+-  SY A B - s0 -1


ie

5I4 % 6 Q@" e9  I'G g 4 D0:  D= SY - s0 -2


er

1983 0-* 11 - . / 1983 , 87 )% *+ :; GZ


. I'G g 4 " 1$
im

 I'G g 4 D0:  D= 2+-   a ;  SY "B 5+=


pr

a ;  3 # '  ,* \ V V" XV A [" +$


Im

.  EN V  R u ) 2+-  

389
 #$% 5  G* - <g= R ! 2+-   a ;  3 `Z=
. "N l> x= $  E"4" 
o =   15 3  EB> - + #$% q %C $ 

e
.<  <u$"

nn
- 3$ !  0! N` EB4 2 - "  2 0

sie
.:Z    EN V A 3 W$  T`R
4 2+-   a ;  3 q= a ; #$%  q% 9

ni
.q % o =  5> 7 3  EB> - J #$%4 $3 #$%

Tu
V $% `= $N ' #$%4 $3 # 4 A- X N` 3$ 

ue
. + 9Z=
) FBk 2+-   a ;  3  ,= U( ~ : 0 N= 708=

iq
K$   ! #8+"   Y[*4  ! e`N a ; 
bl . "
pu
$3  56 E@G   * X+G   Y 5I> #D$= -.12 B24

.2N[ #$% 08    0Y ?Zi4 E;) #$% 08


la

E;) #$% 08 $3  56 E@G 5I> # Q8= -.13 B24
: $ N ,; X+- 2N[ #$% 08    0Y ?Zi4
de

`R   X+G 5I> % 6 Q@" : (,; X+-) 56 E@G


lle

  N[ < AB= ]` 2 H )4 0!  S "  ?@; % E@G
M $,= 2,/$ **+  #$% -[   EN V$ FZ 6"
cie

 X )C E % @=  )B" m@   03 Q !Y"


ffi

.X+G T`V" N`  E V S$: 2 H )b


O

. / 2004 , 89 )% *+  F4 E@G 5I> #D$= -.14 B24
ie

: $ " q= " % 2N[ v" 1$ 2004 0,) 31 -


er

2 9 2N[  MC  G; 2N[ v=  : (B) F4 E@G


im

" % X)  /, 2 9 I  aZ[ 2Ni X)  /,


1 l F)0" 2,/$ **+  #$% -[   EN V d
pr

+- V" Ul  *C E " V 0B, ~0 A-)  8
Im

.E <" ] 3 A[$

390
2,$3 g 2N[$  , v )+$  8 o, e9 - =
R = SB,  )C 2%0Y  X)3 o, e`N X8
 *C E " %) )B" m@" +$ V - " Rj8
 !  1 l V" A=   3 G* X N` 1 l ,= .V" Ul

e
nn
. $:4
   

sie
 ! " #

ni
Tu
V $% ?@  = F r> 2 9  2N[  -.15 B24
 2N[" 1$ 1988 2> 2 - . / 1988 , 92 )% *+"

ue
?@  = F r> - K L$ N[ 1)@ - Q@ 2N[
2001 , 83 )% *+" X )@ %3 K L 2,/ $3" V $%

iq
V GL ~0   F r> F 2001  $B 24 - . /
bl
- K L$ N[ 1)@ a@I  = F r> 2 9 1): Ei -
pu
,/ F r> - a@I > MV> tN > H! - X   = F r>

X)% > %+ >  , % W3 > X- S0,"   ; G@" VI M=
&Y!   0 &Y+ - Yi 2,/ e9  #,= .V$ R
la

.MB  2!
de

,/ F r> - A -= EN *+ `R # #$% $ R X)% 0=
.$ R X)% f*" ( -  &g
lle

77 E@G 5Iv" < $% ?@ Y" 0 " 4  E ;  AG=


cie

1- 2N[ #$% 08    0Y ?Zi4 E;) #$% 08 $3 
.2022 0,) 31 u # e9 N` E@G 5Iv" 0B, h[
ffi

K L 2,/ $3  l 22 E@G 5I> #D$= -.16 B24


O

 $B 24 - . / 2001 , 83 )% *+ #8+" X )@ %3


ie

: $ " q=  2001


er

N[ 1):  1): U: 0 : (B) l 22 E@G


im

a@I - tN  @I <= )B =   U 4 - K L$


pr

1): a@I - tN  >  = F r> - K L$ N[ 1)@
.@Z  1): a@I - tN  > U'Y* #$% X%,
Im

. `I , $@ <=  3*P" 1)@ U: 5+

391
HWB M,! EN 1-  5,!> X% > ,! 1)@ U: 8 > 
e9 #$% 1)@ U@ $;  56 a > #$% <= )B  '+,
+- M,! E KGZ a ;= #$% F@ S3 .V M,! EN  R 708
U@ #$% N %3 K L 2,/ $3  ,; 22 E@G 5I4

e
nn
.M,! E $+, 0 e,

sie
$% >  ( $ Y " 0 X N` 5,!4 2 )B =
e$ #$%  0B> $% Y " 0 2 )B = .E$ $"!  0B>

ni
> Q@" 1$ *+ # #$% S*B> >  ,*=   +  u ,

Tu
]WN e0  a ;= #$% F@  T`R - n  .  + ,
&  o =   90 a ; - cs0 EB> 3 > S3  ,*

ue
5% n .]WN e0  [ qD$ VY08  h[ -, nK$

iq
 x0$ FnZ= : +-  EB4 `R H8+* " ]WN e0 n)
bl
.0B, 2 H BC $:    , E0! 
pu
<" ] 3 0 56$ +- $" 0 e, 1)@ U: #$%

. 0B4 $" V= )B =  5,!b 0," E


$" 5,!4 - X N` 2 )B , > 1)@ U@
la

.@Z  1): -  0B4


de

2"N F) "  ,* )'0 z ;  1)@ U@ 


. 0B4 $" XW3
lle

 *l 22 l 22 ,; 22 F@G 5I> 1)@ U: #$% 10Y=
cie

#8+" <" :Z 5I4 70g M %3 K L 2,/ $3  [%
ffi

.$;  <6*
O

- K L$ N[ 1)@ X G E; 1)@ U: #$%  


ie

A= >0 1- E@G `R  #4 X+G" V $% ?@   U 4


er

$;  56 a > S3 .tN X- EN F'; 0 ~0$ (Z
.2'; T`R )I #$% 1)@ U@
im

l 22 E@G ;k # ,; "  l 2 +- Q8= -.17 B24
pr

#8+" X )@ %3 K L 2,/ $3 # [% A= 22 E@-
Im

: $ N 2001  $B 24 - . / 2001 , 83 )% *+

392
: (,; "  l 2 +-) l 22 E@G
1): - Q@  >  KZ **! a* EN % 6 Q@"
$" 0 V= )B A B =  1)@ 1): @Z 
.  U, \ R E0!  V a;  +  u Q@= Ni  0B4

e
nn
r> > Vl I % s0= > V a;  +  u Q@ Ni #$%

sie
. )  $ 1 E$ $"+ $" F) % E+   #*)4 V
N[ a ; 2 H B ~ :   U, \ R  S == #8+" 708=

ni
.2 $ ' , F > I % ! # -g  +  u Q@

Tu
N[ 1): @Z  1): 0= : [% A= 22 E@G

ue
 `I , $@ V=  3*P" 5+=   U 4 - K L$
.$;  V6* - VY0g M    , +-

iq
bl
EN 1-  5,!> X% > ,! @Z  1): 8= > 
pu
e9 #$% U@$ $;  56 a > #$% V= )B  '+, HWB M,!
+- M,! E KGZ a ;= #$% F@ S3 V M,! EN  R 708

U@ #$% N %3 K L 2,/ $3  ,; 22 E@G 5I4
.M,! E $+, 0 e,
la

$% >  ( $ Y " 0 X N` 5,!4 2 )B =
de

e$ #$%  0B> $% Y " 0 2 )B = .E$ $"!  0B>
> Q@" 1$ *+ # #$% S*B> >  ,*=   +  u ,
lle

]WN e0  a ;= #$% F@  T`R -   .  + ,


cie

&  o =    ,= a ; ) FBk d=  > #$% ,*
ffi

.h[ -, K$


O

0 56$ +- $" 0 e, @Z  1): #$%
ie

. 0B4 $" V= )B =  5,!b 0," E <" ] 3
er

F) "  ,* )'0 z ;  @Z  1)@ 


im

. 0B4 $" X  2"N


pr

E@G  4 3 2 1 2 +G 5I> @Z  1): #$% 10Y=


2,/ $3  [%  *l 22 l 22 ,; 22 F@G  " 22
Im

.$;  V6* #8+" V" :Z 5I4 70g M .%3 K L

393
$"! &! tN 1( % E;= > @Z  1)@ 
% G@" HN[$ ] B t,I Ei - 2+0,= ) > MV> # E$
V" ] 3 S =   A[$ +0(  = ` F 4" V 0[ d;4 ~ @ EN
.K+> ) E

e
nn
A= >0 1- 2N[ X G E; @Z  1): #$%  
$;  56 a > S3 .tN X- EN F'; 0 ~0$ (Z

sie
.2'; T`R )I #$% U@$

ni
, 71 )% *+  19 E@G   * X+G 5I> #D$= -.18 B24

Tu
:$ " q=  *+" 1$ 2016 00 30 - . / 2016
`V" V $% ?@ m  " A3  : (XB  *l X+-) 19 E@G

ue
EN - V%3 3 > #$% d;>  [= ?@* ( - > *+

iq
 0 K @ -  R, 0% ) e9  G$N |$l 2
bl
 $ D[ X + Y=  ])@! H )4  " Z m   4
pu
 Vi>  F I4 EN - m Q: EB> d   ,   

.Q@$ 0B,  **+ h[ A B HG  o =


, 71 )% *+  20 E@G  #4 X+G # Q8= -.19 B24
la

" Y  *+" 1$ 2016 00 30 - . / 2016


:$ N ,;
de

: (,; Y " Y #4 X+G ) 20 E@G


lle

 " %B 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG= -


cie

H " #4 2  [ 3=  X- #$%  ,*  %b %- B4
.$G h[ ( F; o = 
ffi

" > 4 E( H N D : -  I'G  u   g 4 ) -


O

I -  VB,= X, q 4 #$% , 1I 7+, ]W


ie

. V* h[ % <G!=


er

1991 , 37 )% *+  > 2 E@G 5I> #D$= -.20 B24
im

" q=  %@  + N O IP" 1$ 1991  B 8 - . /


: $
pr

*+ `R  2 E@G" X) V- R> 3*C : (B) > 2 E@G


Im

e$ "=  +% x'> sG= > F+*" AG= >  %@  + N$ 

394
E V" ] 3 S =   A[$ +0(  $ 2%3 e$ > ?Z 
.]W " >
F  q! y - 0,*  " U G"  EG= -.21 B24

e
X, q+ # 0," h+* O'l )I - + U, - X G 0,*

nn
- Y  dD@ 2,/ X G   2,/  x0 E0! 
&Y+  ] 3 &Y+  u  d;4 3 2%Y+ - I'G &Y+

sie
R d > #$% MB  2! &Y! ] + |0 &Y! 

ni
.%3.5 0,*   2,/  x0 E0!  KL m"

Tu
G*B Xu  H " X,  q! #$% H BC `R 10Y
.2020 0,) #- # 2019

ue
`;> " I > #8+"   `V" &G* 2 H B hi 708=

iq
.,* ]WN e0 ]>
bl
)% 5  F4 E@G  #4 X+G ;k # Q8= -.22 B24
pu
A ) U: O IP" 1$ 2011 00 13 - . / 2011 , 85

- MR,=  3= 2Ni Ei - V &- O I" : X 0% 2*4 


."V>
la

00 13 - . / 2011 , 85 )% 5 # Q8 -.23 B24
de

:$ N  13 E@G 2*4  A ) U: O IP" 1$ 2011
#$% 5 `R  13 12  $@G 5I> 10Y= : ( ) 13 E@-
lle

 Nv" V> - 2*4  A ) U: MR,   3 2N[


cie

. "  ,;
   
ffi
O

$% &'(  &'( ) *#  +, -. #
ie

 #4 X+G  6 E@G  3 E@G  t X+G 5I> #D$= -.24 B24


er

1$ 2008 E-> 1 - . / 2008 , 23 )% *+  12 E@G


im

:$ " q= 2W$ 56"


pr

>  $ %3 >  : W$ m* : (XB t X+-) 3 E@G
A e9 2W$ m    EN R Vc=    Xv[ > ,/
Im

.  2w[ #$% Q iC    G  6  **+ ?@ X% 

395
2 9 Ni > MV> Ni = W$ SI: #$% n  : (B) 6 E@G
+% 3* - @ V%g  ,* *+$ g; X)  /,
.W$

e
: E@G `R  #4 X+G 5I>  #,

nn
.  ?Zi4  2W$ t:> -

sie
< $% ?@ MV([* 1"Y ` h[ ( - 2W$ t:> -
e, hi W$ +% &g A 2,/$ ( E3, 8 S,I

ni
.W$ &[" :; $@G 0

Tu
 )   aZ[ #$% n  : (XB #> X+-) 12 E@G
- <w" <0I: 5'% *+ `R  11 E@G # #$% <  5+ q

ue
. g 8- EB4 `R - 5'%C 5% 0  (90) ,= T@!> EB>

iq
aZ[ 5 W% I - E@G `R  "     =+G 5I> 10Y=
bl
5+ q A V%g 1"Y W 3*C q S$( '% 
pu
.2  O'l % E+=  X 8u - e9  +$=

# " X+- 10 E@G # "_R" Y+*  3 E@- Q8 -.25 B24
E-> 1 - . / 2008 , 23 )% *+ #  24 E@- 12 E@G
la

: $ N 2W$ 56" 1$ 2008


de

2 H BC dD@ A [" +$ 2W$ m A8Z :  3 E@G


."Y,0 2 H BP" 2W" K@ `R #% Y,0
lle

#8+" V $% +0Y Y,0 2 H BC  dD@ A [ K= 708


cie

.I >
ffi

Xi0   2 V= 8=    +$ q : (_R Y+ ) 10 E@G
O

.$ Xi0  u >


ie

H+*" U0, q S$( # H3$ X : - : (" X+-) 12 E@G


er

E 8G= R < , + 8  + -  k  +$ q SI: z  >
R 3 c> #$% I > #8+" 708 q M += $I -
im

.%20 K+ E 8G


pr

 )C a ;  -N #$% '@ W SI: EN 0 :  24 E@G


Im

.e9 Q'; #$% + a M  < 2>  W$ ` G '

396
, 49 )% *+  27 E@G  3 E@G 5I> #D$= -.26 B24
5 &Y+  " N [ )+" 1$ 2015 0-* 27 - . / 2015
: $ " q= ?Z &Y+ 
: $  *+ `R # #$%   2 0" @+ : (B) 3 E@G

e
nn
X) Xn "N +% R : ?Z &Y+  5 &Y+  " N [ +% -
 WB >  $N 1$= $i V" ?; ei # % aZi T8+" V

sie
 -  g ) > )  = #" > 2 W V3= > 2w[ O I M @"

ni
e`N * @   D > 3*C  E N [ +% E[ .5% 1-

Tu
aZ[ E0!  ?Z e[ # A- E"+" e9 H8! % F'D
+" $  - <  [ .<"  0 h[$ +0( + X $ ( 

ue
.3,  &-  4 2%Y! T'%> N` F'D  #, .N [
Xv[  ,/ e`N  $ %3   :  aZ[ -

iq
.N [ +% 5 "C Q iC Y$ +-  #$% +0, $@  
bl
pu
.?Z ] aZ[ :?Z e[ -
 /, 2 9 > MV> Ni Ei - * N[ : &[ Ni -

` G= - %B Vgu @   E <" ] 3 A[$ +0( X)
.N [ +% &g
la

: (B) 27 E@G
de

+% ` G '  )C a ;  -N #$% '@ ?; ei EN 0
5 W  e9 G  .e9 Q'; #$% + a M  < 5"> ]` N [
lle

<" ] 3 A[$ +- 0B,  + ` G" !' 2 9 h[ 2 "
cie

.E
ffi

, 49 )% *+  38 E@G  #4 X+G 5I> #D$= -.27 B24
O

5 &Y+  " N n[ )+" 1$ 2015 0-* 27 - . / 2015
: $ " qn= ?Z &Y+ 
ie

% \ R   Q i s= O= : (XB #> X+-) 38 E@G
er

 '+    @Z[" A= ?Z &Y+  5 &Y+  " N [$
im

M+= *+ `V" V $% ?@ 5V % '8- #=     )C


pr

)+% 2W$ )+% ) % - MV=%,   ?Zib G M%


Im

.R` G= " V " ?Z &Y+  5 &Y+  " N [

397
.*+ `R 5I> A q    - ] 3 A[ % + \ V A8Z=
]G - Xu - . / 1989 , 9 )% *+ 5I4 \ V A8Z= 
.  2w[  2R," 1$ 1989

e
:  \ V )  =

nn
.  * W  -

sie
z Z  E;   m=  20V -
.d;4 )  A B -

ni
Tu
   
 /0 *#  *" 12

ue
  *  #4 X+G  123 E@G   * X+GI> #D$= -.28 B24

iq
2N[ $3  276 E@G  215 E@G  #4 X+G  127 E@G
bl
2000 0-* 3 - . / 2000 , 93 )% *+ #8+" X )@  3
pu
: $ " q=

: (XB  *l X+-) 123 E@G


r>    - ,Z , <@@I  ! = N> > e[ 3
la

F%> FB - N> > 2",I S!   = v, z ) S$( E!4 #$% F
?@   -= 5 e`" W$ N[ = M  )  ,$3
de

- )  ,$3 6=  T`R - .$3 T`R  13 E@G" V $%
lle

.+", X+G" V $% ?@ 2 H BC 1- S$Y


cie

KZ hi EN % 6 AY+" : (=B  *l #> X+-) 127 E@G
: HNi X% > e[  , v +"
ffi

F r> K@* E!4 #$% $ *N 9 )+*'  ,$3 X%) -
O

3  HN[ )% N 9 F r> [% E!4 #$% $ *N >
ie

X[
er

$ *N 9 , - X )+*'  ,$3 X%) E N 0Y -
im

E!4 #$% N[ F r> A"


pr

 2", S!  > E N 5 W S$Y 3 g+ # H3$ -


FB 70g )+*'  ,$3 X%  8! Q@  = S$( > B
Im

.%[ t04 e9 V%>

398
 126 E@G" V $% ?@ 2 H BC  h[ 2 EN - A0=
. ,$3 K @  YD" W$ N[ = $3 T`R
N[$ , v + 8 >  : (XB #> X+-) 215 E@G

e
 " E@G  N[$ 5  5V X )C $3 5V  " E@G

nn
.: 0" B  2N[ # 0,"  "B X N` 5V

sie
1( % )+*'  ,$3 X%) M= > S3 : (B) 276 E@G
( WN$   X3   ,*  V3$   " [ '%

ni
o  E0! E!4 #$%  (21) [% I  EB> - 2,/ E3,

Tu
FB T)+*  &B o = '%C - N` > S3 .R)+* )
.F%4

ue
X+G " Xi0 z = X+- 115 E@G # X ;> X+- Q8= -.29 B24

iq
140 E@G   * X+G " Xi0 z = X+- 128 E@G   *
bl
 II X+G  2 ) -  *l  %- X+- ,; Y  190 E@-
pu
E@G  #4 X+G " Xi0 z = X+-  239 E@- 200 E@G

2000 , 93 )% *+ #8+" X )@  3 2N[ $3  288
: $ N 2000 0-* 3 - . /
la

+ 2 +G" X N` 2 H BJ A8Z= N : (X ;> X+-) 115 E@G
de

: E@G `R 
 M   D$ Rj N V * : I> >  3 F:4 I -
lle

X N` 2 $" 5 + - ' N[ < = ]` ,  h[


cie

" F:b 5Z  0  +   "  ,;  N> I -


N[$
ffi
O

T*)> , v + )I # N[ X G + ]` 5V q ! -
e9 #$% , v + a* 9 2 + A " -
ie
er

2 H BC  HG%C #$% , v + a* 9   D ) g -


.  ~$0 )I - X N`
im
pr

: ( * X+G " Xi0 z = X+-) 128 E@G


r>  E!4 #$%   - ,; $ HNi X > I  e[ 
Im

A [ T`R z = .F%4 F3" 2 $ A [ M = -g S$( F

399
#  N` HN[ > e[ <B > "  ,$3 F%> F3"
)+* E0! S$Y < B= S3 .p$0" 5'%C A F: *8  N[
.#4  ,$3

e
: ( * X+G " Xi0 z = X+-) 140 E@G

nn
Vi> l'l T@!> EB> - % " 4  <@I ei E A-= > S3
 + > HN[$  .A 2 !   ,$3 )+* o = 

sie
.e9 Q'; &BC"

ni
f= &= M  " 4 nP-  N` Vi> l' EB> 3= I -

Tu
.E <" ] 3 A[ # #$%  3= 8 -
  $+, 8  EN 8% 3=   :  190 E@G

ue
.XI  X

iq
e9 % S= > ) E@G `R 5I4 -'; s=  ,= EN $(" 0=
bl
. **!  u G@" E+, 8 V - x i  2  'Y"
pu
1$ ]B S0,   $+, 8 FW% )  ,$3$  

> Q@= HY;> V"=  > , v + >  **+ 2 8+ VGZ"
. '+ V* +G
la

> #4 X+G" X N` 2N[" <Y"=  8% EN '+, 8% 
> > T !  '+  = > V*vi  !'% > Vn ," > V R,"
de

.$ >  $- m@ t 8= I - <$3=


lle

: (,; Y 2 ) II X+G ) 200 E@G


cie

" F:b 5Z  0  +  N> >  "  ,; I -


.N[$
ffi

: ( *  %G X+G 2 ) II X+G ) 200 E@G


O

> S!  T  ?; += Hg #$% a ; - X )C $3 6


ie

#$% g 2 $$ )@!    l4 < -  0 2", 0! 
er

.N[
im

: 0" B  2N[ 0!  $3 M8 > S3 :  239 E@G
O'l 3= >   X  R, %  c$+, E!4 #$%  l 8%
pr

.2 
Im

.N[ -  R, * >  $+, 8$  

400
.XI  X   $+, 8  EN 8% 3=  
e9 % S= > ) E@G `R 5I4 -'; s=  ,= EN $(" 0=
. **!  u G@" E+, 8 V - x i  2  'Y"

e
1$ ]B S0,   $+, 8 FW% )  ,$3$  

nn
> Q@= HY;> V"=  > , v + >  **+ 2 8+ VGZ"

sie
. '+ V* +G
> #4 X+G" X N` 2N[" <Y"=  8% EN '+, 8% 

ni
> > T !  '+  = > V*vi  !'% > Vn ," > V R,"

Tu
.$ >  $- m@ t 8= I - <$3=

ue
<@I ei E A-= > S3 : (#4 X+G " z = X+-) 288 E@G
  ,$3 )+* o =  Vi> l'l T@!> EB> - % " 4 

iq
.e9 Q'; &BC"  + > HN[$  .A 2 !
bl
f= &= M  " 4 nP- X N` Vi> l' EB> 3= I -
pu
.E <" ] 3 A[ # #$%  3= 8 -

 II X+G  1 )  #4  %G X+G ;k # Q8 -.30 B24
, 93 )% *+ #8+" X )@  3 2N[ $3  200 E@G
la

: $  2000 0-* 3 - . / 2000


de

l^ < - n 0 2", 0!  > S!  T  ?; += Hg #$%"
."N[ #$% g 2 $$ )@!   
lle

5'%C A F: 8 t Y "" 2 0% q= -.31 B24
cie

$3 - 2B > "p$0" 5'%C A F: *8  " > p$0"
ffi

> p$0" 5'%C A F: 8 t Y "" X 0"  3 2N[
O

e9 - #%  ." " + l  3I V >  "N l> x= d;> $  ]v"
.)G  A3
ie
er

E@G  #4 X+G  444 E@G   X+G 5I> #D$= -.32 B24
im

129 )% *+ #8+" X )@  3 $3  477 476  $@G  456
: $ " q= 1959 "N> 5 - . / 1959 ,
pr

Q:> - 3 >   $  : (XB  X+G ) 444 E@G
Im

A- MV% E  =     K: E .MV@ S," G$Z

401
#$% &'(    % E >  ) E  .S!  g+ # MV=6I'
. "" %) 1 l EN , F%>  
f*" #$% !)@"  8+=  : (XB #> X+-) 456 E@G

e
#$% MV*) E= `  <"  [   < $% 1-  9  h[ $: 

nn
<=%   1+ "  N` f*0 V8=   K@* E!4
.   A B $@

sie
Xi0 ,/ $G" 8+= > $  : (B) 476 E@G

ni
.<(i 2-=   8+ , 2 H BP"  )

Tu
 S$Y" $G - 6"  V= >  : (B) 477 E@G
 V,G* H+$=  <" V= > V N   "  > <  ) I> > 

ue
.$3 T`R  475 E@G 5I> # #$% $G hi 2-=

iq
3 E@G # ,; Y l 3 E@G # l Y Q8= -.33 B24
bl
X)%P" 1$ 1994 0-* 14 - . / 1994 , 117 )% *+  "
pu
: $ N   U, M 6=

: (l Y) l 3 E@G


- MV8% ,  V MV([* 8= X )C $3 H8%>  ! -
la

.H8! % d;> 2Ni X ) 3


de

: (,; Y) " 3 E@G


- MV8% ,  V MV([* 8= X )C $3 H8%>  ! -
lle

.H8! % d;> 2Ni X ) 3


cie

. / 1996 , 112 )% *+  11 E@G # Q8= -.34 B24
:$ N " X+- 2,/$ 0 56" 1$ 1996 0,) 30 -
ffi
O

2",  W  0 =-) e,  : (" X+-) 11 E@G


.E@G `R   * X+G 5I>  T`R - 10Y=  . '%C Y "
ie
er

   
im

03 (0. 


pr

?@ "2019 0,) 31 T@!> EB> -" X 0% q= -.35 B24
Im

8 )% *+  20 E@G  4 3  =+G" 19 E@G  4 X+G" V $%

402
2   6 B " 1$ 2017 ]G - 14 - . / 2017 ,
."2020 0,) 31 T@!> EB> -" X 0"  03
$3  456 E@G  XB #4 X+G 5I> 10Y=  -.36 B24

e
E0!  8+ , 2 H B V*vi - s+$Y*  2,/ #$%  3

nn
.9G W I V;)

sie
> *+ `R : % V([* r =  2N[ #$% -.37 B24
2N[ $3   239  190  $@G 5I> H  V= g ],=

ni
.9G W I <;)  Vi>  EB> -  3

Tu
E@G   * Y  28 E@G  #4 Y 5I> #D$= -.38 B24

ue
*+" 1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+  29
:$ N q= 

iq
: (XB #> Y) 28 E@G
bl
o = E0! " m@= &  - X)Vi #$% s$@=  2,/ -
pu
*+" 1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71 )% *+ F;)

+ #$% 2020 0,) 31 T@!> EB> - s$@=   9G W I 
.h[ ( s$;)   `R )
la

: (XB  *l Y) 29 E@G


de

*+ F;) o = E0! " m@= &  - X)Vi #$% F@ -
W I  *+" 1$ 2016 00 30 - . / 2016 , 71 )%
lle

  `R ) + #$% 2020 0,) 31 T@!> EB> - F@  9G
cie

.h[ ( F;)
 * !  *+N `cG n ,* n V3$   " *+ `R [
ffi

.n
O

.2019 ] 29 - *=


ie

 V3
er
im

6 > )6 <G


pr
Im

403
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu
     

  !  "


la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
5#6 7  !4
:0=> 89, :.".( -; :<

sie
%@ 2%Y! - XW3 2  AG= -.()) 25 B24

ni
23 E@G" V $% ?@ 2Z Y[*> y"  $+ 2%@  I , 

Tu
?@ 4" X) V3   A 3[= 1(" XW3  $3 T`R 
**+ 56 - Q %4 R,"  EG" N` 23 E@G" < $%

ue
: =^N  ,*  %b %- B4  " %B 8$

iq
 EG= : I , &Y! - V3   A 3[= 1( # 0," -
bl
( - F; o =  H " #4 2  Z X R, T`V"
pu
.$G h[

A 3[= 1( - XW3   @ I , A [ - 2  AG=


`V" $3 T`R  23 E@G" < $% ?@ 4" X) V3  
la

. -g 2  ; X  


708=  V3   A 3[= 1(  #4 %3 # 0," -
de

: 2Z Y[*> y"  $+ 2%@  %@ 2%Y! - v" V !
lle

o =  H " #4 2  Z X R, T`R  0,"  EG=
: $ N 708= $G h[ ( - F;
cie

         


ffi
O

% 100   
ie

% 80    
er
im

% 60     
pr

% 40   
Im

% 20     

407
708=  V3   A 3[= 1(   * %3 # 0," -
2Z Y[*> y"  $+ 2%@  %@ 2%Y! - v" V !
F; o =  H " #4 2  Z X R, T`V" )F EG= :
$G h[ ( -

e
nn
- 1v" 708=  4 2 9 V3   A 3[= 1( # 0," -
T`V"  EG= : 2Z Y[*> y"  $+ 2%@  %@ 2%Y!

sie
$G h[ ( - F; o =  H " #4 2  Z X R,

ni
: $ N 708=  -g 2  ; X R, T`R  0,"

Tu
+ B4% 6" + B4 ' < 

ue
% 80 #4 ,
% 65  * ,

iq
% 50
bl  ,
pu
% 35 "  ,

% 20 ,Z ,
&G* - 1$Y=  A [ #$% E@G `R  "  Y 5I> 10Y=
la

Z"M X 2 B24 \M") .2014 0,) 31 E0!  -gC 2  Z X"
de

 90  P.: 19 B24+ 19994") 11  < 1999  4 


 Z"M X 44 B24 ]+ ^ W_ 2004 6< 31   2004
lle

2>? 36< C4G < 2007 6< 27  < 2007  69


cie

.(2013 6< 30  < 2013  54  Z"M+


 < 2011  28  P9 < H'F )   25 B24
ffi

G*B Xu  H " V" n@ 2  AG= -. (2011 B  18


O

y"  $+ 2%@  I ,  %@ 2%Y! - XW3  2011


ie

XW3  $3 T`R  23 E@G" V $% ?@ 2Z Y[*>


er

23 E@G" < $% ?@ 4" X) V3   A 3[= 1("


im

8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG" N`


: =^N  ,*  %b %- B4  " %B
pr

T`V"  EcG= : I , &Y! - V3   A 3[= 1( # 0," _
Im

$G h[ ( - F; o =  H " #4 2  [ X R,

408
708=  V3   A 3[= 1(  #4 %3 # 0," _
: 2Z Y[*> y"  $+ 2%@  %@ 2%Y! - v" V !
F; o =  H " #4 2  Z X R, T`V"  EcG=

e
$G h[ ( -

nn
708=  V3   A 3[= 1(   * %3 # 0," _

sie
: 2Z Y[*> y"  $+ 2%@  %@ 2%Y! - v" V !
F; o =  H " #4 2  Z X R, T`V"  EcG=

ni
708=  -g 2  ; X R, T`R  0," $G h[ ( -

Tu
: $ N

ue
+ B4̀% 6" + B4̀ ' < 

iq
%80 #4 ,
%65 bl  * ,
pu
%50  ,

%35 "  ,


la

%20 ,Z ,


de

V ! 708=  4 2 9 V3   A 3[= 1( # 0," _
 EcG= : 2Z Y[*> y"  $+ 2%@  %@ 2%Y! - v"
lle

h[ ( - F; o =  H " #4 2  [ X R, T`V"


cie

.$G
ffi

!Y E4 F'D g 2,/  (v= UY* - -.43 B24


O

- Q %4 R,  %50 _" 2  ; X  EcG= >  VB*
:  " %- Bb 0," e9 %B 8$ **+ 56
ie
er

2,/ - F4 1G # -g Xn F4 O=  E U- _
.$:  G@" ED[=    %@
im

Mc$,= % M $= X)Vi #$%   ,*  ,3 ]9   %4 -
pr

e9 ) X)Vi >  N0 " 2  " > E!4 #$% 5=  ) S+%
Im

- ]0  @  I'G  %@ 2%Y! - $ 2,/$ 0,"

409
t  F@I o =  H " v" V ! 708=  2Z Y[*>
Xn F4 E #$%
.> #8+" E@G `V" X)  2 3[ ) U( 708=

e
: __  W- " &G* )3  %0$  -.45 B24

nn
 "  )' 2   "    -1

sie
 90  P.: 25 B24 a<<%) 4 2 9  B 2 
(2004 6< 31   2004

ni
 A [ 2 ) K @ En= -  R,  "  -2

Tu
 G X%, K @ En= -  R,  "  -  2

ue
>  %: A [ 3*C  2' > Xv V q > H!" +$ K @ 
4") 11  < 1999  4  Z"M X 2 B24 a4'F ) .2;

iq
(1999
bl
pu
.v" m T`R Q: U( S,* 708=
 " %B 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EcG= _ 3

 H " #4 2  Z Xn e9  ,*  %b %- B4
.$G h[ ( - F;
la

%B 8  " MV=R, A-) E Bv=  )3  %0  = _ 4


de

.Vi Y,! 36 d #$% 2+, T`R A-) M   X
lle

B24 4 3 M4 a4'F ) .v" <(i E Bv `R ) U( 708=


< 2007 6< 27  < 2007  69  Z"M X 32
cie

.( 2>? 36< C4G


ffi
O
ie
er
im
pr
Im

410
e
nn
???? @0

sie
-.24 B24

ni
: &G*C $3 T`R  23 E@G" V $% ?@ 2,/$ FnZ

Tu
2  e9 - " &[ K =  0,* E=  " _ 1

ue
. 1(  Y[*4 S,I )=
 0 FDi> % 3= K @ En= - n R,  " " _ 2

iq
. %@ A [ 3*C '  4
bl
pu
.v" R) U( hi m T`R  ! = A+

 * 2N[ " RW3=  2  FnZ= -.()) 29 B24


2 B A3 ]0  @   I'G 2Z 2Ni " I'G 2Z$
I 2  " &G* ]0  @ -  I'G  $D,   
la

-   A3 RW3=  2  H" "t" K:  2 '


de

2 ' I 2  " &G* FnZ= V- ]0  @  I'G &Y!


.">" K: 
lle

2 9 A3 RW3=  ] T  - )@! F3 - 2  >  u


cie

, 16 )% *+" X )@ T  $3" V $% ?@ N[ $@


I 2  " &G* FnZ= 1975 r  31 - . / 1975
ffi

 10  Z"M X '  B24 a4'F ) .">" K:  2 '


O

(1998 I 4' 10  < 1998


ie

.v" 2   T`R ) U( hi 708=


er

15  < 1999  66  Z"M X A+# B24 ][+ ^ )


im

(N<Y9? b'-!% - P<%+ \'M  < 1999 ')


pr

708=  :@; m" &G* ">" K:  2  FnZ= -.31 B24
Im

.v" R) U( hi

411
: &G* "z"  "t" K:  2  FnZ= -.32 B24
  " -1
. " +$   K @ -  R,  " " -2

e
nn
.v" m T`R ) U( hi S,* 708=

sie
2*n FnZ= $3 T`R  62 E@G 5I> % 6 Q@" -.33 B24
: R  )  $B  :@; m" &G*  =^ I'G 

ni
 I'G 2^ H! -

Tu
 n] T  F - )@! 1+= n] +( W N= -

ue
T  % S +  Q[ 2 $% -

iq
t0 n] -
bl
q 4 M)>  T  {GI FDi> 3* -
pu
VB*  `0 N -

& *>  u %$ Xn % W 2I,  %   z O I -
la

 "D   G$ 2  3[


de

+Y 1- z*J  8  :@Z E   2^  2 W V3 -


15  < 1999  66  Z"M X 2 B24 a4'F ) . B 0
lle

(1999 ')
cie

2 B24 a4'F ) .v"   E   2^  2 W V3  ! 708=


(1999 ') 15  < 1999  66  Z"M X
ffi
O

1( - X 3i4  )0 3I   !  x0i W N= -


K$    !" v" )=   XR6 T`R # X)% g
ie

 < 2002  77  Z"M X '  B24 a4'F ) .I'G"


er

(2002 ') 23
im

4") 26  < 2009  5  Z"M a4'F ) +"4 H! -


pr

(2009
Im

.v" m T`R ) hi S,* 708=

412
Q6 2 9 2V3" XW3  I'G 2  FnZ= -.34 B24
'D @! 1(" ]0  @ - 2  e`N 0@  ;
. -g " &G*

e
0@  ; Q6 2 9 2V3  ! Y[*4 S,I v" 708=

nn
E@G `V" V $% ?@  0,* 'D @! 0 1( 

sie
.R) U( hi
 @ z* I'G z*J 4 E Y[*> - ,$ 

ni
 I'G   A 3[= 56*  " 2 3[  W- " &G*' $R/ ]0

Tu
. 6 I> 2 3[" &G* Z > V3   A 3[= 56*  "

ue
x4  "= 1( \ V XW3 2  FnZ= -.35 B24
" &G*   0Y Z, T " ] 1( \ V >   H I4 

iq
. 4  0 FDi> % 3= K @ E= -  R,  "
bl
.v" R) U( hi  T`R 708=
pu
; X  " &G*  B 0 I'G - 2  FnZ=

z*C #$% 1@  0!  K =  YD= -  R,  " 2 
 @  I'G &Y+ -  ,- X +  = U: #$% E= B 0
la

.]0
de

3 B24 a4'F ) .v" R) U( hi  T`R 0,* 708=
(1999 ') 15  < 1999  66  Z"M X
lle

  I'G g 4 H [ H   +% q+" &G*  -.36 B24


cie

 I'G HNi 2" H [ > 0[  I'G >  I'G  G Q(
ffi

.)@! XI n=  I'-  g - & [ #$%  I'- A [  %0


O

.v"  I'G  + q+ #$% F@ U( hi 708=


ie

Q(   O0 )  - XW3 2  FnZ= -.42 B24


er

2Z Y[*> y" ]0  @  I'G  %@ 2%Y! - 2,n/


im

2009  71 P.: 2.16 B24 aGM") : &G* v" V ! 708= 
.(009/ 6< 21  <
pr

E K != El l4 2 9 2 H )4   *  M   HG%C" _ 1


Im

 X) , 2 W V3$ 0," x'V #$% 5$  -8  + #$% H )4"

413
H )4" E K !" 2  T`R 3*C '   $ &@ E  V 
.n $ %@ 2 W V3$ 0," -8  + #$%
.v"  " &G* hi 708=

e
v" R)  G N V0,* = A+ " _ 2

nn
)@! 1 += # Q__V=  2  Fn_Z= -.( ) 42 B24

sie
QV=  2   I'G &Y+ H" 2%Y+ K$Z - H -
+0( V'D  VB*  $+=  u   )  % |" 2 $% 3* #

ni
 :@; " &G* T  6*> 2-[N Y[*> E <" ] 3 A[$

Tu
Z"M X A+# B24 H'F ) .v" R) U( h_i V0,* 708=
- \'M  < 2001 ') 24  < 2001  82 

ue
(N<Y9? b'-!%

iq
: __  W- " &G* )3  %0$  -.45 B24
bl
 "  )' 2   "    -1
pu
 90  P.: 25 B24 a<<%) 4 2 9  B 2 

(2004 6< 31   2004


A [ 2 ) K @ En= -  R,  "  -2
la

 G X%, K @ En= -  R,  "  -  2


de

>  %: A [ 3*C  2' > Xv V q > H!" +$ K @ 
4") 11  < 1999  4  Z"M X 2 B24 aQQ4'F ) .2;
lle

(1999
cie

.v" m T`R Q: U( S,* 708=


ffi

 " %B 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EcG= -3


O

 H " #4 2  Z Xn e9  ,*  %b %- B4
.$G h[ ( - F;
ie
er

%B 8  " MV=R, A-) E Bv=  )3  %0  = -4


.Vi Y,! 36 d #$% 2+, T`R A-) M   X
im

B24 4 3 M4 a4'F ) .v" <(i E Bv `R ) U( 708=


pr

< 2007 6< 27  < 2007  69  Z"M X 32


Im

.( 2>? 36< C4G

414
2Z  %@ )  - )3  %0$  -.()) 46 B24
> V%B  A+ 2 )%" &G*  $+ 2%@  ]0  @  I'G 
.F r> - 2R,"

e
.)3  %0 X G F r> - 2R,   =v " 4 ,=

nn
.v" E@G `V" V $% ?@ 2  " &G* hi U( 708=

sie
1999 4") 11  < 1999  4 QQ ZQ"M X A+# B24 \M")
24  < 2001  82  Z"M X 2 B24 ][+ ^ W_

ni
P.: 26 B24 \M" W_ N<Y9? b'-!% - \'M  < 2001 ')

Tu
(2004 6< 31   2004  90 
Ei - A [ |0" + ` ,$  -.  46 B24

ue
]0  @  I'G  2Z  %@ )  - Y dD: 2,/

iq
: &G*  $+ 2%@ 
bl
 F r> - R," > <%B  A+ )%" -
pu
 G X%,  2  K @ En= -  _R,  __" " -

 B 2   " " )' 2   " " -


.4 2 9
la

m ) U( S,* 70g 2,/ T`R K= Y[*4 = A+
de

2 B24 H'F v" F r> - R, e`N <%B  A+ ]` )% 
27 B24 \M"+ 1999 4") 11  < 1999  4  Z"M X
lle

(2004 6< 31   2004  90  P.:


cie

-.()) 47 B24
ffi

dD@ 2,/ - A [ |0" + ` ,$  .1


O

:_" &G* 2Z   $+ 2%@  %@ )  - dD@ V 
V%B  A+ 2 )% -
ie
er

   -
im

X H B4 X G ," qV U: - R,  HG%C -


$G h[ ( - F; o =  H " #4 2  O'
pr

 H " #4 2  O' X V  #$% H )4  HG%C -


Im

.$G h[ ( - F; o =

415
) K> 150 ], V=' M! 3   2,/ AG= .2
> ) d;4 Y[*4 # 0," ) K> 300  2Z Y[*> # 0,"
V=",I e, V=   ) K> 300 $3 ], V=' M! 3
  " [% Y" 3 Q@ WN   03 V @= ) %

e
08 >   0Y ?Zi4 E;) #$% 08$ gZ " 4  E ; 

nn
V - M=  ,  H " #4 2  Z F'; e9 2N[ #$%

sie
.X F4 WN A !
.,/ EN # 0," XI  X  T'%> N` Y" &G*C  

ni
Tu
0 A[$ +0( 0 e, N` Y" &G*C SB,
  2010  58  P.: 21 B24 aF + a'^ ) .2,/$

ue
(2010 6< 17
5 + #$% X%,$  V  * 2,/ R 3 Q@ WN 

iq
2,/ -  Q@ E  )%   03   0 20B "
bl
.V([ #4 2 , F'; dD@ 2,/" (IC :;
pu
+0( e` $R/  V 3 Q@ WN  2; H  #

.<%4  V  /, MV EN E E <" ] 3 A[$


< $% U)@ hi r  3 Q@ WN   ,= O I A8Z
la

.    +"


de

`R 5I> # #$% dD@ V  dD@ 2,/ K= = M .3
W-  ) U( hi S,* e`N V - E=  Y[*4  E@G
lle

69  Z"M X 24 B24 ]+ ^ ) .v" E@G `V" V $% ?@


cie

( 2>? 36< C4G < 2007 6< 27  < 2007 


: &G*  %: 1( 3*  " 2  FZ= -.  51 B24
ffi
O

#$% 08  >   0Y ?Zi4 E;) #$% 08  HG%C" -


F'; e9 A [ T`R 3*   =v " 4 > E ;   " 2N[
ie

h[ ( F; o =  H " #4 2  Z


er

.1( T`V  B Z 20[ G$"  EG" -


im

: $ " |%0 5 W W-  T`V" &G* SB,


pr

N[ 2Z M+=  4 1-   - V\ V= 2 H0  [= -


Im

+Y"  0@ X G

416
+Y * : -
$;   B Z  , #$% V f  +Y 7 [= -
.+Y"  0@$  I S(Z " 5 + -

e
nn
H'F ) . '  $ 3$ X [ " > 8+" W-  T`R m=
6< 27  < 2007  69  Z"M X 39 B24

sie
( 2>? 36< C4G < 2007

ni
2c' 3* #=  ] + |0 2,n/ FnZ -.Y_ 51 B24

Tu
  A 3[= 1("  %: A [ t@* a@Z= Xvn V q > #$%  %:
: &G* $3 T`R  23 E@G" V $% ?@ V3

ue
.1( S,I )n= 2c' T`R 3* K =  0,* Ec= " _

iq
 $3 ~$0  2' T`R 3* K =  "  ~$0 Y
bl
V $% ?@  2' T`V" 0@  %@ A [$ nZ 
pu
.$3 T`R  24 E@G"

 0 FDi> % 3= K @ En= -  R,  " " _


.1( S,I )n= 2' T`R 3*C '  4
la

.v" R) U( hi m T`R  ! = M


de

. '  $ 3$ X [ " > #8+" 2   T`R m=
6< 22 < 2008  77  Z"M X 18 B24 H'F )
lle

( 2008
cie

 $3 T`R  3 2 1 F@G 5I> % 6 Q@" -.52 B24


ffi

: 1$=  -g 2 3[= m


O

08  >   0Y ?Zib 0," E; #$% 08  HG%C" -


ie

.2  ; 3=  Xn 2N[ #$%


er

. 4  0 K @  "  R," -


im

.   !  % 5 3=  > #$%  m" -


pr

 " e9   !  % 20 )I #   - A - 


Im

 T`R E[= G= z* 0,* 2 9 X%  Y[*4 - XW3 2 

417
41 B24 a4'F ) .2011 0,) 31 D V" n@  2 $%
24 B24 aGM"+ 1999 6< 31  < 1999  101  .P.:
P .: 14 B24+ 2004 6< 31  < 2004  90  P.:
58  P : 25 B24+ 2009 6< 21  < 2009  71 

e
(2010 6< 17  < 2010 

nn
e9   !  % 15 )I #   - A - 

sie
a4'F ) G= z* 0,* 2 9 X%  Y[*4 - XW3 2   "
.(2015 6< 25  < 2015  53  .P.: X 39 B24

ni
Tu
' 2 W V3$ 0," V" F M   2 H )4" E K !" -
.  3*C

ue
, % '  $ 3$ X [ " v" 2 3[ T`R m=
.) 1($ 0," > ( )@!' 0," :;  R> 

iq
bl
.___> #8+" R ,= U( 70g 3$ T`R M 6= M
pu
| I   R> 2 9 A [ t@* @@Z q > Ag  -.  52 B24
.]W " e9 , 9 #$% ED[ __(  O I  M3I

T8+" M v"  '  $ 3$ X [ "   `R ,
la

.?'Z U( "  &G* hi 70g


(1999 4") 11  < 1999  4  Z"M X 2 B24 H'F )
de

m  $3 T`V" X)  2 3[ #$% X'% -.Y_ 52 B24
lle

M $   " 2%Y! - XW3 2   "  -g W- I 2 3[=
cie

2 ," +$ 2   V   3 , e9 - " 
:- E=  8
ffi

&[ G$N  % 25 3=  > #$%   ) _


O

 ,*  * >   $ %- B4  0,"  EG= _


ie

2  [% UG=  X % 25 3=  > #$% X ! G@"  "


er

 " %BC 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG= _


im

X X ! G@"  "  ,*  * >   $ %- B4


$l XG XI  X 3  * A 2  5
pr

m  20=  B4  " V  #$% H )4  HG%C _


Im

X ! G@"  "  ,*  * >   $ B  2   

418
6< 27  < 2007  69  Z"M X 33 B24 a4'F )
( 2>? 36< C4G < 2007
 " H B4 X G ," qV U: - R,  HG%C _
 ,*  * >   $ B  2    m  20=  B4

e
nn
- F; o =  H " #4 2  [ F'; e9 X ! G@"  "
h[ ( E;=  2,/ #   `R m .$G h[ (

sie
a4'F ) .(2011-2007)  $ [% ]) 7YZ X- F'; $G

ni
2007 6< 27  < 2007  69  Z"M X 33 B24

Tu
( 2>? 36< C4G <
] 3 A[$ +- W +% ( - , 9 #$% g > Ag -

ue
E <"

iq
F'; 3 , - , X G ]W n" q > ) -
bl
3* Mn  > #$% 2011 0,) 31 2005 G*B Xnu  " I  XG
pu
Xn F'; qD$ <'D  q 4 #$% F@ o =   EB> - &[
XG " '  $:4 VB  D= A8Z . [% ,; % E+= 

P .: 26 B24 a4'F ) . M $" K$  +-  # X N`


P.: 47 B24 aGM"+ 2002 6< 17  < 2002  101 
la

 P : 18 B24+ 2004 6< 31  Q 2004 QQQ  90 


de

85  P .: 28 BQQQ24+ 2005 6< 19  QQ 2005  106


 70  P.: 22 B24+ 2006 6< 25  QQQ< 2006 
lle

(2007 6< 27  < 2007


cie

 $ 3$ X [ " > #8+" W-   2 3[ T`R m=
 < 2001  82  Z"M X A+# B24 H'F ) . '
ffi

(N<Y9? b'-!% - \'M  < 2001 ') 24


O

 < 2010  58  .P .Q H'F ) 99 52 B24


ie

 ! H  % WN  - , m  -.(2010 6< 17


er

:- E= 2   E <" ] 3 A[$ +- V a;


im

‚]W " g > ) -


pr

h[ ( F; o =  H " 2  ; Xn  Ec_G= -


Im

B4  " %B 8$ **+ 56 - Q %4 R," $G

419
2 )Vi $I  "   ,*  ,3 ]9  X ! G@"  "$ %-
‚ N0 " 2  3 Ec !4 #$% 5=  ) S+% Mc_$,=  M $
h[ ( F; o =  H "   UG=  X  EG= -

e
 ,*  ,3 ]9  X ! G@"  "$ %- B4  0," $G

nn
2  3 E!4 #$% 5=  ) S+% M$,=  M $ 2 )Vi $I  " 

sie
.25 0, T`R 3=  > #$%  N0 "
0,) 31 2011 G*B Xn u  " I  XG F'; W-  T`R ,=

ni
Tu
T@!> EB> - $G h[ ( - F;  &[ 3* nM > #$% 2014
cE+=  X F'; qD$ <'D  q 4 #$% F@ o =  H " 

ue
X N` XG " '  $:4 VB  D= A8Z . X[% ; %
. %B /[" K$  +-  #

iq
bl
. '  $ 3$ X [ " > #8+" 2   T`R m=
pu
6*>  ;k # 56*  E+= > 2,/$  -.63 B24

+0( qD - m@= &  h[" $3 T`R g V $% ?@ 2 3[
U G A-) e`  8 2 H BC" 5 +  $3 T`R  * E@G 5I4
.  6 ( - I 2    ! $B  "
la

 =+G 5I4 +0( U G `R  " V-" SY ~0 t,I M
de

77  .P.: 17 B24 a4'F ) .$3 T`R  65 E@G     *


lle

(2008 ‫ دﯾﺴﻤﺒﺮ‬22  < 2008 


cie

H8+* E0! ;k # 56*  F+* F@I X : - 2,/ T`R 5W$=
 ;v Y; A-" $:4 56 s= $G F'D o =   $N  
ffi

S,=  6  " 2   - U G  " V-" SY ~0 #$%
O

: YZ
ie

% % ,50 0," V-" SY q+  2 )%  m r> #$% -


er

q+ > )% > " &G* o =  H " V[  HWB > Vi EN
(2009 6< 21  < 2009  71  P .: 3.52 B24 aGM")
im

8$ **+ 56 - Q %4 R,  03 2   r> #$% -


pr

<" ] 3 A[ #8+" V $% ?@ S," V-" SY %B


Im

X 5 B24 '"Y 3 M4 aGM").V" &G* o =  H " e9 E

420
- J < 2000 N+ 9 < 2000  82  Z"M
 70  P.: 33B24 aF+ a'^ W_ 'K6- NE ).+ :MG
(2007 6< 27  < 2007

e
T`V" V $% ?@ 2 3[" G 2,/ A8Z= -.64 B24

nn
@Z  )C m@ 0!  " #  f*" 3* Xn $ ( $3
.I 2 3[" &G* hi 5 I #$% V," G$ 

sie
V"  G  $3 T`V" V $% ?@ W-  S,= -.65 B24

ni
&g  f*" ` G= - &[ 5% > VI> 5 I 5% I -

Tu
m &B P" W$ N . " m@   "  " &G*
'  $:4 VB E= > 3*C 5% I - R) M=  W-  

ue
T`R  63 E@G" V $% ?@  ;v Y; V  Q8 %[  u G@"

iq
.$3
bl
X F'; F'D  " I W-  &B C  S, E[ 
pu
W-  2> <> #$% ]` qD - $G F'D V - M= 
.&[$

( "  $I  " V" AG m   03 W-  AB=
la

W-  2> <> #$% ]` qD - $- F'D  EN % [
-8  + #$% H )4 E" +$ 5I4 X%  A e9 &[$
de

a4'F ) .-8  + #$% H )4 $3  9 E@G" V $% ?@


lle

27  < 2007  70  P.:1-32 B24 (3) + (2) X'% M4


(2007 6<
cie

    E$ +" m &B   03  u W-  S A+
ffi

 G$ V% " e9 V  !" > @Z m@ ]> `;> "
O

.(2012 I 16  < 2012  1  N P : 2-38 B24 aGM")


ie

H )b ] 0BC K L - ! #8+"  03 W-  - &B M


er

. 03 2 H BC  U+ $3" V $% ?@ 2 H BC ( - `Z


im

.(2012 I 16  < 2012  1  N P : 3-38 B24 a4'F )


pr
Im

421
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
2017 B#4< 14 :< A  2017 ; 8 2 8".(, (0. 
.C/ @0> "-; =# D,0

sie
ni
-.19 B24

Tu
  9G W I *+ `R F;) o = - Yi 2,/ E: = (1
+0( F'D   =v " 4 > E ;   "  0B 2  " sG*

ue
] 3 2N[ #$% 08    0Y ?Zi4 E;) #$% 08 $3 5I4

iq
$ Y" &G* Y X Q,= M  2017 r  31 - E V"
bl
10( e` V Z X HG  u # VI" > > V$ ;   W3 >
pu
.9G W I *+ `R F;) E0! E <" ] 3 A[

" ?Z 3 , A [   =v " 4  E ;  A8Z= (2


E <" ] 3  03 A[$ e` V Z $ Y X HG
la

E@G" < $% ?@  2017 E-> Xu  H " X*, Y[*> #$% 10Y
.2N[ #$% 08    0Y ?Zi4 E;) #$% 08 $3  70
de

 1)@ a@I - 2,/ F r> - tN 2 $% #+0= (3
lle

V $% ?@  X)%  "  03 2  " &G* - 1 m=


cie

~0  2N[ #$% 08    0Y ?Zi4 E;) #$% 08 $3"
2017 E-> Xu E0!  = F r> 2 9  2Ni 9 #$% %g
ffi

. N` o  E0! E <" ] 3 A[$ g;


O

S$: R  ) " 4  E ;  #$% 3 X+G 5I> 10Y= (4


ie

V $% ?@  X)%  " 2  " &G*' $R/ 2,/


er

Yi 2N[ #$% 08    0Y ?Zi4 E;) #$% 08 $3"
im

.2019 0,) 31 T@!> EB> - $G h[ ( 2  F;)


pr

2" - MV4 X)%  > sG   =v X W  + #+0= (5


 = F r> 2 9 2  2Ni E0!  X+ > 0  %B
Im

sG   =v X W  +  2017 E-> Xu E0!  D t, > V",

423
0  = F r> - K L$ N[ 1)@ a@I I X)%  >
. N` o  E0! E <" ] 3  03 56$ g; N` o  E0!
-.20 B24

e
> V3   1( -  2 $ XW3 2,/ E: = (1

nn
E0! " m@= &  X)Vi #$% $@  I'G   2%Y! -

sie
X Q,= M o  `R E0! $G h[ ( s$;)   2017 E-> Xu
mY" &G* h[   =v " 4 > E ; $  W3 > c$ Y

ni
A 3[= $3 5I> #8+" e` V Z X HG  u # N`

Tu
.2 

ue
2%Y+ - > 1( -  2 $ XW3 2,/ AG= (2
 03 2  " &G*' $R/  E@G `R  1 X+G" V $% ?@

iq
E;=   " m@= &  X)Vi #$% $@  *+ `V" X) 
bl
.X N` 2  " o  `R " $G h[ (
pu
F r> - tN 2 $% 2  A 3[= $3 5I4 g; #+0= (3

2017 E-> Xu E0! " m@= &  X)Vi #$% $@ 2,/
$3 5I4 +0(   `V"  03 2  " &G* - 1 m=  
la

2017 0,) 31 T@!> EB> - S F r> = Yi X N`
de

2019. 0,) 31 T@!> EB> - $G h[ W I   F;)


- 1 m=  2N[ S$: " 4  X)% 2 $% #+0= (4
lle

2  A 3[= $3 5I4 +0(   `V"  03 2  " &G*
cie

g; 2017 E-> Xu E0! " m@= &  X)Vi #$% $@ 
T@!> EB> - $G h[ W I F; Yi e9 X N` $3 5I4
ffi

.2019 0,) 31
O
ie
er
im
pr
Im

424
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de

 
la

pu


bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
: 1,0 2EF :, G0. / 

nn
(2017 6< 18  < 2017  66  Z"M)

sie
ni
V3   1(" 0@ :Z 2,/ AG= -.19 B24

Tu
EDi 0( X ! G@" t *" 5+=  )@! 2%Y+ A B - Yi 
ER/ > F% M $= X)Vi #$%  $@   ,*  ,3 $I  X F4

ue
%B 8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG" , +

iq
 H " 2  O'l X e9  N`  %b %- B4  "

bl .t * o =
pu
G*B Xu  X XG F'; M=  2" *   `R E[

: 2,/ # 0," e9 2020 0,) 31 u # 2018


8$ **+ 56 - Q %4 R,"  EG" G  u -
la

 .E <" ] 3 A[ #8+" %B


de

2016 , 36 )% *+ 5Iv"    u h[ % G!  u -


 . %3 2 H BC" 1$ 2016 E-> 29 - . /
lle

8 1): T3= V g  03 V g ,= s0=  -
cie

. " &G* X $ (  " &G* S$( M+= % %B
ffi

E@G T`V" < $% ?@  " &G* 2 H B hi 708=


O

.I > #8+"


ie
er
im
pr
Im

427
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
       

nn
(2017  18   2017  66   )

sie
ni
 2016  78    67    -.62 

Tu
: !% ' +), 2017  & ' ()* 2016 #$% 17 !"
-.) /0 !" )1# 2-3 !* &* '*  "4 25 6*

ue
9"4 !*, 2011  -.) /0#'  08  %10 7' 2016 

iq
&0 :$58 & ; 0.) <-*' )* 2&)= <>*5' - 
bl
18 )' !*1? @ ! A !" B#8 C' ,  *'
pu
J, K D /-' E# &* &F G,H  I "

.&** ' &@ 2&L.L )'8 !*1? @ !M


N#O  %' 25 PQ N  R-' S& T U&*? %
la

.! # @*' S' V*? 2<#1W, X,#3 Y$@, 2017 !1


de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

429
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
    ! " #$

nn
    % &'(  %

sie
% 1989 !" #$   1989  9     )

ni
1994 -,. #$   1994  102   * &(+, &'" ( )(

Tu
 , 1994  26   1994  127   ,
 38   , 1996 "/0 29   1996  74 

ue
  2001  33   , 1999 ! 3   1999

iq
(2001 1 29
bl
&) 2C 2H 2Z; #&-[* F G  ;% -.25 
pu
: -* &C NW,

.\R& X,#3, &) N];  &C NW, #&-[ ^#' 7


UFW J[ !" -4 6a & , &_$F S$3 , &_$F 2U&*` 7
la

. &- NW, #&-[* ^#'


de

2U&*?',  &- NW, #&-[*' )* 2# Rb* -.27 


lle

2H 2Z; #&-[ F  E#*0' c,8 #%U B#M  \. -& T
.-* &C NW, &) 2C
cie

MW !" NaF  &- Nd' )* 2&) 6*   % -.30 
ffi

2Z; #&-[ F G  <'W )' c,8 #%U \Rb*% #0  <'  RC
O

: 7&* 2U&*`' -* &C NW, &) 2C 2H


ie

, !" C>*5 ) &Q , E'8 )' !_$F e&b* 7


er

 $%#@ , Q  $%#@ )=b &Q, E'8  %35


im

X#; <>*5' ) S' GF !_$F 6%#;*  #*  [%#3 2f#;
.4.3 91  * 2 ) .&*1? 2' , /-5I c,8 g`' ()*
pr

  22  *, 1994  26   1994  127 


Im

.(2017 !" 14   2017  8 

431
 !" !*1? @ 25, %#1 M` RC !" hQ#%,
b %#F , #18 $  i 2<I g8  aF4
.  <#18, <#18 $0  $**  /-58 L %*

e
N];  <#18, <#18 6*% aF4 !" N%U 1, Ng !",

nn
.N%a j V1#*5 0 #]' S&$[ &&f Y$@ !gQ, 1 <#1d'

sie
k   &C #&& *' )* 2Z; P&5] )  )' &F* 7
N#' S&W ; c,8 #%U #0 l%  <*' 25 PQ B#i !" -

ni
. RC  ,8

Tu
.c k  !" e&b*' ()*  )  <` 7

ue
/&)  %F* cg8, %) m5  &   2& <W 7

iq
.&F*
bl
 <8  !) -M;  ,8 25 Pb N 2f#; <W 7
pu
.2f#; E'

.2f#; S'  GR n%*  F "@ & <W 7


la

.g$ )1# 2&)  oi )  !_aF , !  <` 7


de

29 c77' 77-& T 2U&*? P' 6777*   % -.33 


-'  !* 2&) p2<#1` P m ,  RC  32, 30,
lle

2C 2H 2Z;, &) 25, &4 &) 2F


: !777" 2&) \RC >*, &)
cie

.-$ , 2 , /-58 !" n%* 7


ffi
O

.- , -@)$ -= , 2Z; q 7


ie

.* c. *5 N f -)*5  % !* cg8 2  !" n%* 7


er
im
pr
Im

432
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu
         

2018 56

2018 !" 27   


la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
05 6/  47  8 9 :* , ;(

sie
C*D , <"  = >?  @ -A #B
EF "  GH *   , IJ9 , /F ,

ni
Tu
V[0 !" 2011 !1 N#O l% $0 L4 25 6* -.21 

ue
%-F &* (M' $* %R 8, F, P'., ^& g
B#8 C' ,  *' pR&* a&  RC cQ l% !" [3,

iq
 %' 25 (10) #; C0 N !*1? @ ! A !"
bl
G,H  -8 " 18 )' jH, !) X; M -Q l%
pu
.&* &F

,   U&*' V*? N#*" U,F*  2?4 6&1 !"  % ?,


25 N_ N !*1? @ ! A !" B#8 C'
la

U&*? P )' V*? N#*", p RC  ,8 N#' -&W ;
de

&)%#; T MW !" &_a1 , &f B#8 C'  * f <5 
.25 (10) #;) N D#Q &$&# ,
lle

 R-' S& T U&*?' V*? 2<#1W, r&g, X,#3 Y$@
cie

.! # @*' <#1` R-' &) %-F &* (M,


ffi

  A9 -5%, " F L - K 0+


O

05 6/  H 3,  MF( /?, N( 5*


ie
er

RC  &> N#' -& T  I ", ,  * -.22 


im

!*1? @ ! A !" B#8  4 2C' 


2008  )'# &L.> W 1999  ,8 &L.>  N* N#* )'
pr

!" [3 !$0, U !*%?' !*1? C# _  58 2?f, N_
Im

, !" jH, b* #&O r$ -];' sF5 !*, p RC ,g l%

435
!*1? @ !M J, %-F m ' &F - 
.&fR &*%?'
V*? m[ !" G # <'d' o  &*1? ,; NU' F t4

e
@*' C#&5 J#M, -*$&f#, F \RC Y$= /*%, \. fR ,  *'

nn
 u * RC  $#* 2 s4, &*1? ,; #%U,  #0
? !1 r$ , !" &*1? ,; NU, &a& !> ) 2*

sie
.% 1 200 000 U,F*%

ni
RC  22 ' S& T ,  *' V*? 6@b% -.23 

Tu
: &* X,#;' &) 58 2?f, a* W 
W  RC ,g l%  5 \0 1 !" +#  !" m[ /% -

ue
% !" N-;' 0"# \. S&W ; 22 ' -& T F

iq
&) #&O 2#* )' !*1? @ !M J, \F &)=
bl pU&*?'
pu
p2008 #$% 31 l% $0 !) X; M cQ -

m, o%, <#18  4 2C g f T.Q -


 ,8 &L.>  N* N#* c.Q  ; t4' )* 2C
la

p2008  )'# &L.> W 1999


de

e'0 6 T.b*5 U, Y$= , -1 u !* &_$F K%* V%W -


.-*R' Nb* &_$1 % - f HW C &
lle

F( O/ -A P"FQ(


cie

RDSAD T E =.


ffi

! V[ !" [3 j #&O  p25 E#[ -.24 
O

v.-*5?, G) w)$, /1, NF* 20[ <>*5' 0[ 2[0,


ie

K'# , Q Y$= %  pc? 2 $3 ! ;, NF*,   & 


er

#g !" n%* 2&  &]* N_a & $%#@ 6=b !"
im

b, 25 !$54 6%#;*' -%#) / f % *'> cg8


%' 25 5 )' n%* & n HW - %50 , !" p!g8 -M;
pr

!_$1 A 6@b ? NfR N_a & nf HW jH, j* l% 
Im

.) S' GF !_$F 6%#;* $M @"

436
:  RC  ]' V*? m1*%
2a&-F , 2s) <*0? \. NfR N_a & f h&b -
pc. *5. b

e
>*5. TQ !M&*  : !" NfR N_a & f g -

nn
 E' )' $%#@' !_- K%#* V%W 1 <-* $0 U b'

sie
pE#[' V*? -&" s/ !*
" \0 1 !" c k  !" s  !M&* ? ^, >*5? UFW -

ni
p!M&* ? %   & &> 

Tu
<>*5' q` l%* & 25 5 Ns c k  !" e&b*  -

ue
p#_b :)&*5? e&b* 
N_a & E#M -)' s/ !*  $%#@' G K%#* J"W -

iq
&) K  u \UFW 6a >*5?' K%# V%W N-;' NfR
bl
UFd' E#[' &)* a*', ) -' GF m&#* $M X; V['
pu
.!M&* ? %   & &>  " \0 1 !" >*5?

Ns#O  N#* c.Q /* !* n%* 2&   RC  (s$[
.2021 #$% 31 %O W 2019 !1
la
de

"J" RU / "  /;"E #+ )

-.26 
lle

 114    #  12 , 12 &  N# 6 (1


cie

Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989
ffi

, Q  %25 , !" E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38


O

MW !" p:**f? !" C>*5 ) E'8 , &Q $%#@ 6=b K'#
- uf  9"4 !* & & ca c k  !" p&  &C NW
ie

.! # @*' C#&& J#M, -*$&f# Y$@ F 0  4*,


er

: &* X,#; 'F*5? E#[ R-' V*? m1*%,


im

Tb38 W $' 25 !$54 6%#;* $M $54 j -


pr

F' -%#) / f %F #&O - , %F , &g M; 5% %R
Im

.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

437
&&)&$[ Tb38 Q  $%#@' K%#* E#[' )* ("#%  -
.-)%  , m**  c k # #%#4 N-;' 2f#;  $%#@ ,
V*? nsQ !* &*1? 2' !" , /-58 !" n%*  -

e
.m**  c k  #%#4  &*& &* u" $0 E#['

nn
b' TQ : !" C>*5 ) &Q , E'8 g -

sie
2' !" , /-58 !" n%* Ng !" ?W 6%U* '0 #&O U

ni
%R Tb38, 2f#; W $' jH, E#[' V*? nsQ !* &*1?

Tu
F' -%#) / f %F #&O - , %F , &g M; 5%
.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

ue
p[ \R-' -& T C>*5 ) E'8 , &Q' %,

iq
!* 25 !$54 6%#;* '[ $54 CU# !* E'8 , &Q
bl
&Q , !" jH, D#Q +#O G8 -&b , -)%U /*% /
pu
.$%#@ )=b E'8 ,

.g` N%1 &*1? 2' , /-58    -


N#O  <*' 25 PQ Ns m**  c k  !" e&b* /*% ?  -
la

 <>*5' m**  c k  #%#4 -&" / !*  &  !1
de

.#_b :)&*5? e&b*


.!*1? @ (%g \F N &)=    -
lle
cie

ca c k  !" :**f? 2&   RC  ($[ (2


31 W 2019 !1 N#O  N* N#* c.Q /* !* &) & &
ffi

.2020 #$%
O

-EF V * W J+
ie

-.27 
er
im

([% ! c.*5?, %) &b;' 6** & N]; t4 (1


."j$" !% &" S&W ;%, "2-F j'" /5 -&
pr

:#  ' V,#" K*" S  %, g) P*' j$ !*1? s#  %
Im

.#&  6 S0. !" "2-F j'" N$ c)*5, %-F

438
v$' ()* , %F* 2f#; F  W j$ 6@b%,
. RC  6 +)* /  & 25,
: W "j$" B-% (2

e
2-F &' !'F%` a&&* $ k5  %-F &* /& -

nn
p%*0? 2[,

sie
V[ 6  *' !) %* A 2.Q (&  ) -
pTb

ni
Tu
25 - gQ, %*0? 25 #%[, t W !" C -
p[5*, D# 

ue
2#*" c.Q %* A  _[ 2') -1 Q* -

iq
p! x ?

bl
pNF, &0 2Q #&"  ) -
pu
.%[ D  & D,F = -

!" gQ %*0? 25 %, "# !" "j$" - >* (3
: #&"*7' jH, 2.%* W CH &-, %-F &* (M
la

p6%;, &>$ N_ N#3$ +,# -


de

p %#; & 25, v$ (%#M  +,#0 5W -


p %#; & 25, v$ N_ % X[Q 6=, -
lle

p2.%* = 21* -


cie

p[5*, D#  25 !>$ "#, )'*, & N -


ffi

p"j$" 21* #%[*  %#; & 25, v$ "# -


O

.2-F !"  &- 6%; g, h&b;, &[0 25' & -


ie

:  "j$"  s * (4


er

pc k  -
im

, &1b, &Q & J58  -*y$) *% !*  -


pr

p&, & 25


Im

.) -' GF 6%;* $M S*H  6= !* D#Q8  -

439
% & _)' r$' "j$"7 !g8 c k  s4% (5
.(% 400.000.000)
c k  !" :**f? !" ,s ( !" /_ &' o  #%U hQ#%,

e
.(% 400.000.000) % & _)' , !" "j$"

nn
. #  c k  #%#4 /*%,

sie
  -]3  )1 f A 6=, "j$"  &)*% (6
.&C, &_ K  9"4, S*%

ni
P&%,  $M !* Gaf# j$ '0 W "j$" 6@b% (7

Tu
.!* Gaf# j$ $0  Y$@ SM; )&$M, &gQ 6 <.* R Bs#

ue
.25 PQ uf Ns# 08  2'4  4 '0# "j$" 6@b% (8

iq
N#O !" s 1989  9    W "j$" 6@b% ? (9
bl
T, &) 25, 2Z;, 2C' ()* 1989 G#&"
pu
.S *, 4
!" s 1985  78    8 "j$"  6@b% ? (10

25, %,, 8 ) !558 A Y$@' ()* 1985 2, 5


2F , , j* !* 2f#;, %F*, &  $ 2H &)
la

.&f , N#3$ ' - k  !" &)


de

25, v$ 8 f#*; &0?  W "j$"  6@b%,


lle

."j$" NW PF S& J% #&1] A W, &


D#  25 % j'  f :)&*5 "j$" *% (11
cie

.@ &* f#; , [5*,


ffi

&)     % ? p) S' GF !_$F 6%#;*  #A B#',


O

&* f#;, [5*, D#  25 % j$ "j$" :)&*5


ie

  % ?, $1* /&), m_#@, 2<8 )' &_$1 2)$ @


er

.f V G  /&) , m_#= , 2< G 6" W &) \RC G


im

S' 6* !_$1 U&* G !" V1# W :)&*5? & G   % ? f
[%#3 p@ &* f#; , [5*, D#  25 % j'
pr

GF 6%;*' -& T $1* X,#; 'F*5? "j$" g


Im

.<@*0?  ) -'

440
@ 2&z !" Bs#*' -)%  &' o  #%U  % (12
."j$" W c) %
5&5 [5*, D#  25 % j' NW PF Y$@% (13

e
+s j$ f&C o*b T*Q %4, -& 0, % T.b*5

nn
25&5 Y$@% f .-$ m1 2<#1`, K 2&0 !" n$ -
) -' GF m&#*, 6%#;* $M jH, && 4* X,#;, /& 4*

sie
<"#4 6 % \R-' )* K 2&0  J%, .-& 0,

ni
%0)* e_, &g8 #&O S%  !  , !_aF !b* Tb'

Tu
#'W /*%  [%#3 -*,1 NW n !* e_ jH !" ' #&Q]* e_",
l%  #-3 6 \0 1 !" N# \R-' -& T K 2&0

ue
.R&* as&  RC cQ

iq
T.b*5 5&5 R& [5*, D#  25 % j' *%,
bl
2)$* -' n) % Tb' Kg #'W Ng !", .-& J %
pu
.!_- / 4' -* 2$L  !" &O? K )% p" 2-$3 1  &_@0

-.41 
 RC  40, 39, 37 c  ]' &) 25 g (1
la

 &]* - ' , -&Q n)* !*, 2018 #$% 31 !" [3,


A P' n)* !* 25, #%* )' &_$1 2U&*' c. *5?
de

%O W NfR 2U&*?' V*? pl%* P !" [3, #%* !_$F
lle

.2018 #$% 31 !" ) S' GF 6%#;* $M 2020 #$% 31
cie

)* "@ &  <8 F  11   ($[ (2


#$% 31 %O W ) -' GF &f N 25', #%*'
ffi

!" [3 25 W $' jH, 2020 #$% 31 %O W jH, 2018
O

.2018 #$% 31
ie

2& #$*) p) S' GF !_$F 6%#;*   #A B#' (3


er

-' GF #%* 2&)   &_$F 2U&*?' V*? cb #%
im

$M Y; !* &, NF* 2f#3 2)&$ p2018 #$% 31 !" )
&f Ns 25 2), 2F*, 65  -' ()* 6%#;*
pr

' -& T %*0? [;8 2<@' $* 25,


Im

T' SW, S4& /s  f 1992 2, 3 !" s 1992  81 

441
42  ' -& T &f Ns &, NF* 2f#;,  .
p . T' SW, S4& s/ f 1994 k 7 !" s 1994 
.2020 W 2018  25 c.Q jH,

e
$0 " r$ V1W W N# \RC  (&$[ G%   % ?,

nn
.R&* a&  RC cQ

sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

442
e
nn
XXXQ9 - K6* GXXX/L 1992 -,. 3   1992  81  ?
XX?Y

sie
 , 1994 0 31   1994  14   * )(, 2 )

ni
 80   , 2001 "/0 17   2001  76 

Tu
  2007  70   *, 2006  18   2006
(2008  "   * G/L 2007  27

ue
pm); /5d'

iq
bl p: PF " )',
pu
: S77777s !{  %-F P&_ %

  
 " #$
la
de

[;8 2<@" #&& A, t W X,#3  RC Y$@% -.R,9 
.2<@ \RC !" NaF 2>*5`  ($[ 6&F;* A, %*0`
lle

#]' !* :#*  %*0` [;8 2<@" t4 -.2 


cie

.!M *0` #%U,  E#*0W  <' %


ffi

-' Tb A &$[ jH, !0# A 2<@ \RC 6@b ?
O

. R-' t4


ie

   mF%, <& , [ G4  p%*0` [;8 2<@  %


er

.-&" hQ# [;8 5 - %#[' N]&-, N4


im

!" NaF 2>*5`   R-' t4 A ($[% -.3 
pr

2,R , &&)&$[ Tb38 6&1 B#M  %*0` [;8 2<@"


&f -1 2b, q*` 2?F !" && #&O , && %)
Im

.#%*

443
% , &$18 ) [5' %#  ' <@ Q 2>*5` aF
.Pb ' S&W ; B#* .W :1, 6 %4* '
!_$F A' @% %*0` [;8 2<@ B#* X; 6**%,

e
. R-' -& T B#, &1b NF* A,

nn
-.(0) 4 

sie
, Tb , ) j J" %*0` [;8 2<@" w)$ 7 1

ni
", ) , j' S04W 6% GR Tb j J" , &4 2F ,

Tu
.) S' GF 6%#;*

ue
.,     RC - !" %*0` [;8 2<@" #$*),

iq
25 6* p RC  ,8 N#   #A 6[' 7 2
bl
2<@ \R-' $* 25 jRf, %*0` [;8 2<@  *
pu
5 %  -$0  NaF 2Z;, 2<$  !& (4' pa N &M

 8 , !" j 2$1,, J S$  (4 RC csb%, .-M;
. R-' N
la

TQ #*"' ' N#' NfR 2<$, &&) J4 /5# 7 3


de

Y$@, %) ,;, , v.]'   NU *b K S 
.#*" RC j &&f #]'
lle
cie

-& 0)* +,# @ ?W 2Z;, &&) J4 C  % ? 7 4


2<@   2Z;, 2<$ 6&5 , #&&  , UFW % B-'
ffi

\RC UFW $5' /-% ]; %R #&O &%) &_  % ?, a V=
O

T 2 *, J4  %R& , &A4 2<#1W Hb c 38


ie

. R-' -&


er

<-*d' 2Z;, 2<$, &&) J4  i C# c) !-*% 7 5


im

)' N X,#; $M , 2Z;, 2<$ \RC 61#, a  1
pr

 76    2  * 2 ) .C , 2.4 G  &Q a


Im

(2001 "/0 17   2001

444
   
)*+ ,'- ./ 0
@*' %*0` [;8 <@" !" B#* -)%   % -.5 

e
nn
."B#*" /5W  RC !" -& ([% %) 2H   &0W

sie
0 /*, p!M *0` #%U,, B#* &' NfR &0` #$
.2>*5| & F G   <' Rb*% # @*' -&

ni
[;8 <@" !" B#* X,#3 p&0` j*' (4 X,#3 k#f Y$@%

Tu
f B#* &, %4, -Q -&M)  % !* [;8, p%*0`

ue
, 4, 8' gQ P !*,  [;8 !" _0 Y$@
.Y&4 % , y&$ U*' P !*, &, &M,  21*,

iq
bl
B#* &' 20.) ['@ &Q m&#* %MW &0W 4,
pu
.%*0` [;8 <@" Q &) %#>*,

S& T X,#; k#f  8 $M B#* o % -.6 


: 5 '
la

[;8 <@" y&-, c$*5| &558 &$' )* c 38 f UFd' 7


.%*0`
de

.SQ >*5` /, <@' o%#)* %#>*' c`' 7


lle

T X,#; $M %*0` [;8 <@ cQ 20[' K' 7


cie

. RC  27 ' -&


ffi

 #-% M` RC !", SQ &$* c $0#, )'*' &' 7
O

.Y&4 % , . 2g,  2a&-F* '[


.\#&5 774, %*0` [;8 <@" & U. 2b f /%*' 7
ie
er

2) , 2? c. *5W, r% jRf, <@ /-%  f <$' 7


im

.%*0` [;8 <@" Q


<#f &) e$0 %*0` [;8 <@ B#* *% -.7 
pr

X,#; k#  $M jH, p-% !* 2b  &]* &Q, 2)
Im

.Pb ' -& T

445
    
12 "3(

/&), m_#@  &558 &$ c 3 f ) -.(0) 8 

e
nn
.-& i 5#,

sie
-M; )' %*0` [;8 2<@' $* 25 6@b ?,
: 7777&{ m_#@, /&) , 5#, 2<8 6" ?W &* .$'

ni
p& & 2&' )* /&) , 5# 7 1

Tu
p20#['   !@%)* &  ) 7 2

ue
p!*1` @ ! A h , 2C 7 3

iq
2f#;  $%#@ , &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ 7 4
bl
5, 4 (  Z[) ) S' GF !_$F 6%#;* $M $1*
pu
(2018  27   2018  56   *

  2018  56   * S .) -.(;) 8 


(2018 0 27
la

$* 25 $0  NaF 2>*5? csb -.(\ ]) 8 


de

V*` -M;  ^ t* , B-' %*0` [;8 2<@'


: 7777&* 2)&F;*'
lle

"@ &  <8' ) o&0, &% /&)  <` .1


cie

V &> - P& !* N* 2a&-F* $' v.-*5?  ),
ffi

 2a&-F* $' "@ &  <8' ) o&0, &4


O

.&4
ie

%4 &M f $0  $ 0 U&*? R-' V*? m1*%,
er

2>*5? \RC UF` U. 2a&-F* _0 , >*5? ^#'  Y&4
im

  22  * Z' ) ) S' GF !_$F 6%#;u*  8 $M jH,
.(2017 !" 14   2017  8 
pr

t4 t* , J,g Q J[ !"  &gQ 4 .2
Im

()* 1992 #$% 29 !"  1992  122   @*'

446
2001  76    4  * "[.).1993  & '
(2001 "/0 17  
!* %* t4$ & !" NaF 2>*5? cb -.(L* ) 8 

e
: &* 2)&F;*' V*` %*0? [;8 2<@' $* 25 -' 

nn
"@ &  <8' ) o&0, &% /&)  <` .1

sie
V &> - P& !* N* 2a&-F* $' v.-*5?  ),
"@ &  <8' ) o&0, 2>*5? \RC UF` U., &4

ni
.&4  2a&-F* $'

Tu
Z' ) ) S' GF !_$F 6%#;u*  8 $M U&*? RC %,
.(2017 !" 14   2017  8    22  *

ue
F  42   8 $M C5W &&f, -*$ %4 6% 4 .2

iq
 2001  76    4  * "[.) .2>*5? 6&F;
bl (2001 "/0 17 
pu
0 31   1994  14   * 2 ) -.9 

.(2016 A 30   2016  71   * S ., 1994

   
la

40 % !56 752 "3


de

M)*%  %*0? [;8 <@" !" %#>* cb% -.10 


lle

)* &* m&#* W #A' && #&O , && ' /-*[;


.B#'
cie

%*0` [;8 <@" !" N#>* %) 2,R  % -.11 


ffi

 - k   %66 08  f HW && #&  Tb A &*QW
O

.N &$18 )' ", m1 , f && p&& #&O j
)' NfR %) 2,R c k  !" C &&  %
ie

.-' c) B# m&#* ", %4* ' %' , &$18


er

.%) 2,R &558 & !" N$) K%#' /& #&O g #fH mF%
im

%*0? [;8 <@" Q L4 V,# & #&O #$*) -.12 
pr

.qb' !*1? C# 1%  L 2,H $0 


Im

.&$18 ) %*' V,# j % &)*%,

447
[;8 2<@" !" ,#>*% %R && #&O 6*% -.13 
&$1  % (%#M  #>* c k  %4 @' p%*0`
.S N#F &Q,

e
&* , p | &", &&4 2_) pc k # %4* = ;%

nn
.%$ !" #>* c k  J% r$ RC f ,

sie
R-' N4 N$) \RC - m && #&O 6@b% ? -.14 
S #&O pP W &Q, 2b, 2  /-_ m1 :1 :$

ni
2b,   2<#; L % > /-" 6&F' & /-& mF%

Tu
&& <f#;  U E'8, p&* .$' 2<8, /&) 6",

ue
.%4* ' %' , &$18 )' &$1 2' [5'
) [5' %*0` [;8 <@" Q 6" /*% -.15 

iq
.%4* ' %, &$18
bl
pu
& %) 2,R, &)&$[ Tb38 a*% -.16 
m&#* ", p/-g 2_ mF' %*0` [;8 <@" !" ,#>*,

)* 2.%4* f <#1W /-  %, -' c) &1b NF*, B#
.&$ <[5, (%#M  jH, %#  ' /-*[;]'
la

&$18 )' 2a*` 4 && %#>* hQ#% -.17 


de

RC m -' E 2.), 2&) f UF` jH, %#Qz && 6


lle

.%*0` [;8 <@" Q 


cie

Tb38 h , & J,8  W && #&  UF% -.18 


.h&Q# ,' jH, /-&' &"  R-' )* %)
ffi

qQ, <@' %#>* &' %#  ' %F* 20.) /* -.19 
O

./-&' &" %#>* &', &* .$


ie

 ,%   RC  ]' &)* %#>*  % -.20 


er

.%#  ' /-*[;8 U. 2b,


im

, &Q J  &]* 2b,  f #$*) -.21 


pr

B# m&#* !*' 6@b, 2g %*0` [;8 <@" !" %#>*
Im

.#%*  1 !0#, !_$F A, &1b NF*,

448
%*0` [;8 <@"  &]* 2b ,  ^%,# 2& #$*),
/&), 5# 6", ($ h&Q#* 6@b, % &Q J !"
.%*  4*

e
<a1 ^%,# 2b, 77 ![770 !" 7) 25  % S #&O

nn
($ h&Q# , &Q J !" -Q  <a1 <5W , -1*W 

sie
6%#;*  7777 8 $M -777.) /70 777 %20 D)* ? 7$ ,77 !" jH,
2017  8    22  * Z' ) ) S' GF !_$F

ni
.(2017 !" 14  

Tu
 27   2018  56   * Z"S . L*  # )
(2018

ue
-1 2% 2&' )' $1* /&), 2<8' ) o0%,

iq
&>* [; 5' y&$'   NU $0  - hQ# 25 W
bl
D $ :* W !" $*` &)' 2&$ \RC r$ RQ% ?,  5#,
pu
Q 77 $%#@ W -7777 &77]* E777'8 6@77b ?, \.7 -7777&W ;777

2001  76    5  * Z"[.) .2f#;  $%#@ ,


(2001 "/0 17  
la

/-Q /% %*0` [;8 <@" !" %#>*  % -.22 


de

.-' c) m&#* ", &f N 25 %#  ' /-1* 6&',
lle

   
cie

1 !+ 8 / % 9:' "3


ffi

&' #$  ;  #$*) ob h G  #A B#' -.23 
O

&) 18 #$  -_#1 , %*0? [;8 <@' $* 25
.CR& r&g , - , - 3 f -
ie
er

 #&&, #&M]  %#  ' p:*W %#>*  % -.24 


:1, 6 p5   $'  6' , !" jH, &$18 &F G,H
im

.:*` R-' B#* .W


pr

% *, !M *0?, &Q 2U, /)%  B#*  &)*%,


Im

.:*` R-' !* Gaf# j$, & ;*, !-

449
p/-'*W $0 p&& #&O &$18 &F G,H &)  % -.25 
#&18 d" 4 SC !", p!* A #&O !*1? @ A &*QW
.P*' !*1? @' gb h4 6"  &) #1,

e
nn
   
;6 " #$

sie
[;8 <@" #& U. &) K _ ' > -.26 

ni
N#3$ )=Q A !* 8, J K <>*5d' B#* D %*0?

Tu
.#A' - 61# !* N` [

ue
2'#), Tb3I %*0? [;8 <@" cQ' K% ? -.27 

iq
.!0 h&Q#*' ?W
bl
&, &Q <U,  v#*; #0 @*' cQ J#M, X,#3 Y$@
pu
.!M *0`,

p%*0? [;8 <@" !" 0`' hb3 G8 K% ? -.28 


.&0 ' jR' /- hQ# &) <>*5'
la

<>*5' p%*0? [;8 <@" Q &*' 6&$ #F4% -.29 
de

", -&" h&Q#*  % !* <@ %,#@ &&4 , 2b


lle

.X,#; k#f 2&@*


cie

 % p&*  4, !$18 #>* &' ];% B.Q f -.30 
&* /f4 W #A' 61#% \=  4 SRb <#1W , #>* S$$5
ffi

&0 #'d' K% , && 4 M#3 @*% TQ J 1, HW ?W *b
O

/& 4 5 D /& 4* , (&"* 2<#1W W <F' , +#  /& 4


ie

: 77777777&* 2&0? D d' -& T


er

, &' #$ 2>*5? % , +-' )* &_> 2&0? 7


im

p-&M  #>* #$*)% !* ,, &*


pr

-& J, 2>*5? @ !'#  &C t d' )* &0? 7
Im

p1972 #'*f 17 !"  1972  4  5#'

450
!M, , &' 2>*5?' )* 2".b e &, &0? -
G 3 !"  1966  33  ' -& J pD#Q ,
.1966

e
. RC !" &* %-F  -#$ D#Q &0 sG 7

nn
-.31 

sie
&M p R-' -& T 2)&F;*' )* 25 6@b 7 1

ni
 , B#* )'* K $0#, )'* W p>*5? ^#' UFW N

Tu
.  2)&F;*' V*` X,#3 #* W  #-s'
 !" -' &)*   R-' -& T a"4 m4 7 2

ue
 5 )' >*5? ^#' R& !" V,#;  , S #*  

iq
 !" C5W / !* K, a"4 V1' a% f .>*5?' K%#*
bl
-&W B@ ,#; #&O ' &g8 S*-1, %4 , >*5? UFW 
pu
.L &* !F BF PQ^  63 ' -& T #&Q]* %[Q

N c.Q c. *5? )'   a"4 V1`, m4 ;% ?,


a"4 25 S55  GR +#  !" !) c. *5? -&" / !*
la

)' >*5?  # )' -' 6* K, &_$F a"4 61#, .V,#;
de

a"4 25 S55  GR +#  !" !)" c. *5 5 f  #;) E#M
"@ &  <8 %)*' )*  8 N# 6 jH, V,#;
lle

Z[, Z"S .) ."@ &  <8 F  9 ' -& T


cie

(2007  27   2007  70  4.3 2-32  *


& #%U,  ) #' K V1#*5, &_$F #&O a"4 m45 6%,
ffi
O

-*5 )' jH, - E#*0' , B#* *b K G  RQ )'


17   2001  76    6  * "[.) .&)*
ie

  2012  1  - 4 3 2-38  * Z' , 2001 "/0


er

.(2012 ! 16
im

<I G$1` o&i* !" #0 @*' &_$F a"4 !" V1# /*%,
pr

.&_$F 2<#1`, J4 F' -& T 2<#1` MW !" Rb*%
Im

.(2012 ! 16   2012  1  - 4 3 4-38  * Z"[.)

451
f m0) pD#Q &0 -& h !* 2')  N,. -.32 
J' -Q  <a1 <5d' , -1*W  <a1 ^%,#*' 2' 5
N#;, o &' E,#* &[b' p RC  21   8 ".Q &Q
-& T 2)&F;*' V*` (  #4  .@" pjH, p% B?z

e
nn
. R-'
%[b T.b*5W, 2b %) & j*' N  I $M 6,

sie
2001  76    6  * "[.) .ob V5 )' jH,

ni
(2001 "/0 17  

Tu
&0  f R%, &* %-F !5# _#'  RC #;%
.7,

ue
iq
1992 2, 3 !" P
bl
pu
/ * *L N

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

452
e
nn
-A * G/L 2001 -,. 7   2001  94  ?
.""  "$ #B E(_ % !(  "'

sie
G/L 2006  18   2006  80   * 2 )

ni
&'" ( )( % -A O/ BF `S6 "T(, K 9 a b"T*

Tu
 * G/L 2007  27   2007  70   *
(2008  " 

ue
pm); /5'

iq
p: PF " )',
bl
pu
: S !{  %-F P&_ %

G !* gb &4 25   RC ($[% -.R,9 
.B#' )* m&#*, & W #A' && #&O N_ -Q f
la

-)* p RC  c,8    #A 6[' -.2 


de

 /- hQ# && N_ -Q <5d'  R-' &) 25
/0  %20 \0  U,F* ? $ , !" jH, 4' o  #%U $0
lle

.&@  c.Q && #&O 6 (4 2.)


cie

.#]'  RC (&$[ X,#3 Y$@,


' -M; M)*   R-' &) 25  % -.3 
ffi

&& #&O j  - k   %  & #&O #$*), ./& #&O , /&
O

$ , !" %4* '0 &$1  m1 [5' $** , m1 , &&
ie

.c k   08  %66


er

6"  RC MW !" [3 &4 25 6@b -.4 
im

: C5 , &{ 2C, m_#@, /&), 5#, 2<8


pr

p& & 2&' )* /&), 5# .1


Im

p20#['   !@%)* &  ) .2

453
p&$ 2)  ) .3
6%#;* ", N#3$ 2Q <5W )' i 2<8, /&) .4
p) S' GF

e
 % S  p!*1? @ A )' $1* 2C .5

nn
5' /-& ; $0 && #&O, &$18 &F G,H  Tb3.

sie
#&18, #1  % 4 SC !", p! #&O !*1 = A &*QW

ni
p&* .$' !*1? @ 2C 6"' &$[ #&O

Tu
&Q  %50 E#M )' &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ .6
$%#@ r$  %30  $1* $%#@   , X;  &]*

ue
&Q E#M 6%   pE#[ $* , !F Q k5 

iq
 %' ,8 25 #;) c.Q $%#@ \RC k5  X;  &]*
 #  12   bl
 #A B#' jH, c. *5? M cQ l%
pu
gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114  

p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F


, X;  &]* E'8  %50 E#M )' 2f#;  $%#@ .7
la

$*W , $%#@ 6=b !F K'#  %10  $1* $%#@  
de

c.Q $%#@ \RC k5  X;  &]* E'8 E#M 6%   pE#[
 #A B#' jH, c. *5? M cQ l%  %' ,8 25 #;)
lle

1989 #$% 30 !"  1989  114    12  
cie

 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F gd' ()*


.2f#;
ffi
O

j  RC  7, 6 &#' S&W ; E#[' V*` m1*%,


.25 !* !$54 6%#;* $M $54
ie
er

-.5 
im

1989  114    #  12, 12 &  N# 6 .1


Tb38 Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !" 
pr

25 !g8 c k  !" :**f` cb% p2f#;  $%#@, &&)&$[


Im

6% !* E'8 , &Q E#M S&" 6&"#* ,  R-' &) &4

454
Tb38 Q  $%#@ )=b &" E'8 , &Q  C>*5
.2f#;  $%#@ , &&)&$[
  2017  8    15  * Z"S .) .2

e
.(2017 !" 14

nn
 RC  &*' &#' S& T U&*?' V*? m[*%,

sie
Z' ) ) S' GF !_$F 6%#;*' -& T X,#; 'F*5?

ni
.(2017 !" 14   2017  8    22  *

Tu
 ' *   R-' &) &4 25  % -.6 

ue
.% K D -' K%#* X#;' -M; U. 2a&-F*,  %#
 2a&-F*,  j 6@b, p<` 5  K%#* RC %,

iq
o  #%U #A' )1# *b K -%#F !* $0# W <@*0`
bl .4'
pu

&4 25 !" ,#>*% %R && #&O 6*% -.7 
 % (%#M  #>* c k  %4 @'  R-' &)
la

.S Ns#F &Q, &$1


de

77 | 7777&", &&4 2_7777) c k #777 %7774* 77= ;%


.%$ !" #>* c k  J% r$ RC f , &* ,
lle

  R-' &) &4 25 6@b ? -.8 


cie

W &Q, 2b  -_ m1 :1 /& #&O g -  


ffi

.P
O

6", 2<#; L % > -" 6&F' & -& mF% S #&O
ie

[5' && <f#;  U E'8, &* .$' 2<8, /&)


er

.%4* ' %' , &$18 )' &$1 2'


im

<#1W -  %, -Q 2_ mF' & 25 a* -.9 
pr

m&#* ", /- hQ# <[5, (%#M  jH, -M;' )* 2.%4* f
Im

.-' c) B#, &1b NF*

455
m1  :*W  -' &) &4 25  % -.10 
o  #%U  h&Q#  c4 )' &$[ S$3 , &$[ - &)'
.) S' GF 6%#;* $M 4'

e
- \R- &* #&O m1  :* NfR 25  % f

nn
.& ;*, !- % *' u7  NU .W )'  )' , !" jH,

sie
#%U  ($ h&Q# W 4 RC J% :* f '1, 6@b%,
.& ;*, !- % *' ou7 

ni
Tu
RC  10   8 $M &'* m18 I cb% -.11 
25  B#3` !" m18  /-'%  , %#>* jRf, 

ue
2H /&), &% /&)  <`' V*?  R-' &) &4

iq
& &5 N&5, &b; )*8 %  $1* 2<8, L #L8

bl .hb3  
pu
NF* m&# W /& hb3 W N* )*8 , N&  W 6@b,
k5 , l%* jH !" ) -' GF 2<8, /&) 6", &1b

. ` l% !" )*8 , N& &0


la

Tb38 jRf,  R-' &) &4 25 6@b -.12 
de

B# cF !" ) -' GF &$&#*, &)%#;*  8 W -' )
.S<#1W, !4 X; 5' )*  8 jRf,
lle

) -' GF &$&#*, &)%#;*  8 25 \RC  ($[ ?,


cie

 2a&-F* hb% &" 2&14 #&%), P&%', &4 Mb' )*,


? f .gb &4 25 !" 0` o& *', 2%#)*', &> 2)
ffi

hb3 $0   & af# c. *5 :1, X#3 25 \RC  ($[%
O

.!)&$M
ie

o*b $0# W  R-' &) &4 25 6@b -.13 
er

GF m&#*, & -M; '[  n$>* 0 '0#, * K
im

.) -'
pr

@*' -M;  R-' &) &4 25 k -.14 
Im

 <' #]' -& J%, 4' o  #%U, &) 5 &' #$ &0

456
Z' ) ) S' GF !_$F 6%#;*' -& T >*5. &) F G 
.(2017 !" 14   2017  8    22  *
  R-' -& T a"4, h&Q#* m4 -.15 

e
!" V,#;  , &0?  , S #*    !" -' &)*

nn
.>*5?' K%#*  5 )' >*5? ^#' R&

sie
>*5? UFW   !" C7775W / !7* a"4 V7771d' a% 777f
m' #&Q]* %[Q -&W B@ ,#; #&O ' &g8 S*-1, %4 ,

ni
Q  $%#@ F  73   ,8 N#' -& T

Tu
.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38

ue
 <*' jH, 4* /&), 2<8 k5  %[b m*4,
.<` l%

iq
#%U, &' o  #%U  v#*; #' a"4, h&Q#* m45 /*%,
bl
.&)* W V*5? )' jH, 4' o 
pu
!* 2a f !" #A' C5 , &* /f4 h*b -.16 

. RC  13 , 12 , 10 , 6 c  (&$[  ]; 0


25 \RC &' #[ 0 !* 2a &' !" &* /f4 #A f
la

 8 $M /& 4* W <F  &"#[ J  !" ?W &* ,,
de

&' #$ 2>*5? %4 &_> 2&0. &$[ , &* /& 4* F
gb &, &0? , p#>* -&W !*% !* ,, &* ,
lle

D#Q c, !)', c, &' y3 & g#' )* 2".b %*'
cie

, p1966 G 3 !"  1966  33  ' -& J
-& J >*5? @ &'#) 5 <;d' )* &0?
ffi

S& J, 1972 #'*f 17 !"  1972  4  5#'
O

&, &0 G , p1972 #$" 11 !"  1972  71  '
ie

.-& J, &* %-F  -#$ D#Q


er

&0  f R%, &* %-F !5# _#'  RC #;%
im

.7,
pr

2001 2, 7 !" P


Im

/ * *L N

457
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl : 1< .=2
pu

461 ............................         

473 .............................................................     
la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
% cQ  L* G/L 2015  27   2015  49  ?

nn
.(1)dT > , 4L > "*

sie
pm); /5'

ni
  PF 0 )',

Tu
: S !{  %-F P&_ %

ue
  

iq
 " #$
bl
pu
, &) 2$[ &$ 2&z 6% W  RC B-% -.R,9 
&' v#*3?' !) >*5? 6", -&, &*4* &$ #%[ % ' -%

.S#$Q, Tb V[ &"#  N*5?, Tb V[, ) V[


) V[ &' f#; ) ) M`  RC Y$@% -.2 
la

CR& A %4, -#'W, CW r&g, &558 -_$, Tb V[,
de

.-*$0# J#M,
lle

-.(2019 ! 29   2019  47   * 2 ) 3 


: !%   RC )  &* 2$)' %
cie

pN4 Ns !'*f  C : Tb V[, ) V[ &' f#;  -
ffi

&_a1 , &f ()* 3 -' TQ j%#3 W ! hb3 \@*' -)%
O

#&"* %,#= %? , % &*4 ' , 2a&-F , 2Z; t W, /&*'
jRf, p&, #&& * , UF`, %* f#;  ;%, . ("#
ie

hb; $0  Tb j%#; W 6"% '' jH, p<@*0?  c. *5?
er

)' !% &" S&W ;%, .S' &$ X,#; $M ) N &M !)
im

.F, V", 8 2[0 \. fR c. *5?  >*%, .f#;


pr

777777777777777777777777777777777777777777777777
Im

:   (1)
.2015 ( )%& 13      ! "# $ %& '  ! 

461
N];, 5 jRf, &4 F, , : !) hb; -
.f#;  #'` B#3` [5 "  p$ p4* &)
.Tb G) hb; :Tb j%#; -

e
&, 2H , /-5 f#3  3 !"   f#; : V,#; f#3 -

nn
R& !" !*1? -=#O #4% !*, ) S' GF 6%#;* $M N,4

sie
.f#;  V=

ni
   

Tu
> 0' ? " 0 +  @ 

ue
N4 14 f#;  V= 6%; m&F*  mF% -.4 

iq
BCI, &4, &M 2%,I ", Y$@ !) hb; $0  $
bl .&* 2[[b' 5#
pu
N&3# f4  f#;  #'W, W 6@b% -.5 

&4, " *' T# " , N,, 2<#1` &"3 }$,


. RC  8 $M &43#* &' a&&* ,
la

/5 c.Q  G0)* U* $ W f#;  6@b -.6 
de

.Tb j%#;, !) hb; &' ) mg #Mb


lle

    
cie

A . 0!B% > 0' ? (B C0D


ffi
O

!" \UFW 6a V,#; V@QW !) hb;  &)*% -.7 
&, %*0?, & mF o*b 5 W f#;   &g
ie

 & \R- ", \R& #$ !* #g), &y&$ 2#&L]*, &, &*1?,
er

.D#Q8 %0)* c 38  C#&O ,


im

!" V,#; UFW L{ &&& 5 W !) hb;  &)*% f
pr

!) hb; & &)= , &) &a&  f#;   &g
Im

.\UF` %,#@ 2*? #" D,

462
0[$' "#  RC  ,8 N#' -& T 5 +#),
Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&- G   V,#; &g,
.a, .) y&- G   %,  RC  38 ' -& T

e
&> N#' -&W ; &&&* 5 +#) py&- " Ng !",

nn
..) S%   %, &' ou  #%U G    RC 

sie
." W N (%#M  f#;  5W /*% -.8 
!"* +,* (%#M  f#;  5W  % &_>*5 ', Su ?W

ni
. R-' -& T X,#; $M #3$ +,* ,

Tu
V,#; &gQ  !" !"* +,* W <F  % -.9 

ue
$ ' Y$@%  !) hb;  R) HW jH, f#; V=
.S&1 &$*' &  &, & c4, _5

iq
bl
&'  !"* +,* MW !" Tb j%#; &*Q /*% 4 \RC !",
pu
/-) +,*, " W N #LW /-43# c$0 n %R &43#*
&y&$, %`, &, &*1?, &, %*0?, &  &- c

.&_- /-=,# /%* /- n, V,#;


la

D W !" #3$ +,* (%#M  f#;  #$ -.10 


: &* 2?4
de

p) 8' , !M V"' ()* :$58 7 1


lle

:$5 -&@* !* f]*  !" !) ("# %#*5 &]* 7 2
cie

p-' $*  % ? B,#i  F !) hb; NW  1Q


m g $0  %# ?W S. *5  % ? X;' -= () HW 7 3
ffi

.V#*Q N<#'
O

!) hb; W !_ +# /% Tb hb;  % -.11 


ie

. V,#; &, D,1 5 /%, f#3  MW !" V,#; UFW 0
er
im

, \W !" V,#; ($5 0 V,#;' !_* +#) ()*% ?  mF%,


.!) hb; B#M  \R&
pr

, S)%  , S@"#%  , !_* +#) $%  !) hb;,


Im

? 1 !" \#' +#) m g /)%   S$ g \F &, % 4

463
!) hb;  !'*f )3d' N , N# %F* '0 % &) D)*%
.+#)' Sg l% 
-& T c1{ !" !) hb; '1W  &= @" )%,

e
. ' N#'

nn
J#M * !) hb; *% !_* +#) c$0 Ng !",

sie
!_* +#) m g /)%   :$ R-' -& T 5` 2<#1W,
.5` 2<#1W !" V,#; $0 jR'

ni
W N  # !" &@ ~C !_* +#) m g W %,

Tu
."

ue
m1, N# 6, b &)%#;*  8  #A B#' -.12 
 #F4% pf#;   $[ &=), &f; .W, -3`

iq
G#5 )' Tb hb; -% !* 2) <;"W &&) &i
bl .f#;  MW !"
pu
!" -*%#5  T mF, %F*, & _ %# ;,

.+,#)
la

NRQ -$ # +s#)  RC  ,8 N#  8 b f,
.) S' GF 6%#;* $M &_aF, &$%]*
de

@"8 +#) 0 GR K3#* W f#;  % -.13 
lle

.%*0
cie

 *?' S*&@" n*$L GR +#) %*0 @"8 +#)' %,


V,#; &F &, <8 F, NF' 55 ()* #&%)  1
ffi

$, C#&M] $, &* ) & && ; $, "@ &,
O

.* &* 2$[* +#) 'F*5, !M q* c)*5


ie

%*0 @"8 +#) %4 #&%) p$ p+,#) mM o Y$@%,
er

.&C8 m &)   := 5d' != m&# k5  gQ jH,


im

c8  & $  +,#) mM h%  mF% -.14 


pr

MW !" CUFW 5W Tb j%#;  &)*% !* f#; )' ;
Im

.&* [5*, D#  25 N_ ,

464
+#) #%  K3#* f $0   #* $ $*? &)' RQ,
.%*0 @"8
 RC  14 W 7  c  (&$[ r&g Y$@ -.15 

e
.! # @*'

nn
 f#;  5W #0 #; !) hb;  &)*% -.16 

sie
%af# %` 2) b 2<@ !", S' Tb : 60
.#; l%  % (8) &L N jH, S )'* %-F,

ni
Tu
 4 W ]F%  +,#) mM !" &f;  4 S   %,
.&F)*5? N !" )$* 2<#1| $M fR # !" )[& *b

ue
   

iq
EF;(% > 0' G? " 0 B
bl
pu
N V,#; f#3, !) hb; &' f#;  #$% -.17 

J#M, CUFW  (* 2>*5? v.*C Ns W gQ #A' Y$@ N4
.%F* f#;  $% ?, .N*) %*
la

, pN#C N  !" , ) ("# %#*5 @ f]* 2? !",
N ) !" %* &_>*5 '  % )0*   / t V0, 
de

V[ &' f#; ) y&- ('[ G # RQ )' jH, 25 t.L C0
lle

. RC  38 ' -& T Tb V[, )


cie

.! # @*' f#; ) &'1 2&* Y$@ -.18 


f#; ) y&-  S_@W $0 f#;  +# /*% -.19 
ffi

 #-3 U,F*% ? 1 !" ('[ G  <'` Tb V[, ) V[ &'
O

.S=# l%
ie

S_@W )' f#;   &0 b  W !) hb;  &)*%,
er

.Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&- W


im

V,#; f#3 c5  !" C !) hb;  % -.20 


pr

f#; ,, #&&* f&C !" '1, .> 4 \RC !"  %, & $'
Im

.C $  #A B#' V,#;

465
f#3 c k  !" Tb j%#; 2C  W  % ? -.21 
$M !) hb; $, &'*  "  c4 )' ?W V,#;
.f#;  -[$@% !* 2<#1`, X,#;

e
HW ?W N#3$ ' ) R& V,#; f#3  mF% -.22 

nn
hb; ($ .` )', -a*  <a1 , ) - hQ

sie
4 2a*? f , V,#; f#;  % ? S  p!)
. -$O , ) m1' -&

ni
hb; \F N#3$ ' , V,#; f#3 $ p2?4 6&1 !",

Tu
.) m1' -& 4 2a*? 6&F' <"  #& , !)

ue
V,#; f#; !) hb; S)"% GR '  *% -.23 
/*%, &, %*, 2>*5?  ' )* r$ VF  gQ

iq
bl .N  - f %4
pu
.S%) &&f, ' :*  r&g  ) h%  mF%,

 /*% p &) $54 F  39    #A B#'


S )1# r$ VF E#M !) hb; S)"% GR ' :* 
la

, 2b e)' c. *5 !" %L ' V,#; f#; h&Q#* '
.V,#;' [$# 2Z;
de

 %' ) N f  !) hb; $0  ' 6" /*%,
lle

Y$#%, .f#;  V= $ , 2a&-F* , 2Z; !_- c$ l%
cie

 4 <8 F BC (&4*' '1, &' ()* ' 6"
.%0)* X,#; ", 2), 2Z; %aC1, V,#; f#3
ffi
O

2Z;, 2<$  TQ !& ( V,#; f#; ];% -.24 


B.Q  ) h% /  f#; ) R& CaF !* *'> 2a&-F*,
ie

.jH
er

2$1,, J ) N &M V,#; f#; !&) (4 RC cb%,
im

. RC S' K%  , !" j


pr

?W f#;  V= *'> 2a&-F*, 2Z;, 2<$ C UF% ?,


Im

-)&5 , C#&&  , CUFW %* Tb j%#; -#$% !* +,# @

466
C# c) !-*%, .!) hb; ($ .W )', C%F , -*&g ,
.f#;  N <-*' *'> 2a&-F*, 2Z;, 2<$  i
J4 f  G]'  ` , n%* ) N f c.Q  % ?,

e
2@ jH !" ' *'> 2a&-F*, 2Z;, 2<$  i &&)

nn
.!) hb;  !'*f, ($ h&Q#*' ?W J4 \R-' [$#

sie
c 38 UFW $5' /-% 2]; %R #&O &%) &_  % ?,
2<#1W , &A4 2<#1W Hb  RC  ,8 N#' -& T

ni
. R-' -& T 2 *, J4  %R&

Tu
 V= 2a&-F*, 2Z;, 2<$  i J4 /s5#,
  NU )'* *b K $0  j% TQ F' f#;

ue
.%) ,;, , v.]'

iq
.! #]' F j &&f Y$@,
bl
N !" ) S' GF 6%#;*' -& T 2<#1`, r& ($[,
pu
.S& i &_ J , !&) (4 /&5#  &&) J4

jH d" !) j  <a1 c 3W f#;  @*0 HW -.25 
c 3` %#M 6@b, .) N , !" j RC c 3` &Q# s )%
la

6%#;* $M f#;  2&@* S $#* J4, S' [$# 2a*?,
de

.) S' GF


/&A*' ()* 6%#;*  f#;   ($[ ? -.26 
lle

2) <#f %F hb% &" &O*, &O &' 20.)


cie

. ! , GF* c)*5? 2 H 2.4,


ffi

-.(2019 ! 29   2019  47   * 2 ) 27 


O

f#;  R&* U. %` h&Q#* "f  .4* TQ j%#3 f #$*)%
25# ' a*?  jH !)% ?, .jH B.Q  ) h% /  S) #' GR
ie

.) S' GF 6%#;* ", $1*, ) R&*' 0.) 2H X,#;
er
im

)' ?W \R& N c.Q #&  W f#;   W  % ? -.28 
.%0)* X,#; ",, !) hb; &'* , $ "  c4
pr

&, & 2@ f %  ) S&W c4 #&   mF%,


Im

.) R& g  S0, S*&C n$> !* %,#@ &,

467
()* 6%#;*' -& T 2<#1`, X,#; N# 6 -.29 
\=* GR '  <a1 C ,  W  % p&- % C ,  d'
. +# 25 N_ %*, >*5? f )' V,#; f#3

e
.! #]'  RC (&$[ r&g, X,#3 Y$@,

nn
e"  ph&* mF% p) R&  /1 Va  !" -.30 

sie
jH,  # \R- b D N , ,  # !" 4' Va
.&4s ! 2R), #8 @*0 W /& 4* , <@ W <F $0

ni
Tu
C !*    '1, ) h% p/& 4* W <F Ng !",
.Va  ($[

ue
   

iq
bl
> 0' ? F;( * 0
pu
hb; W %, '   V,#; f#3  &)*% -.31 

$M V,#;' gb &, &, &$54, & (_L f !)


2g, >8, & 25 W "=`' jH, f#;  2&@*
la

.!) hb; -$[% !*


de

&$% !) hb; W G5 #%# /% V,#; f#3  &)*%,


lle

.--)*' V,#; f#3 <%W D, V,#; UFW  D


cie

 32 ' /-&W ; '0#  c #&& V,#; f#3 ,
. RC
ffi

 -& h%   % !* D#Q8 '0# c  N,. -.32 
O

: &* c8' & !) hb;  &)*% pf#;


ie

; #%* /% gQ, --)*' V,#; f#3 a* D )'* 7
er

p RC  31 ' -&W


im

p-*4g D  n$>*, V,#; f#3 - !* (_L 5 7


pr

D, CR&  D !" #A c 3I && $0#' & 7
Im

p)' -& T & X,#;, F BC8 -*'F*5

468
N_ ,' )* %0)* X,#;' V,#; f#3 a* D $0# 7
c)*5, &M ) & & ;*', &M [5*, D#  25
V[ &' f#; &M y&- W jH !" #%# 6" m1*%, .!M q*
pTb V[, )

e
nn
p<@*0?  ) R& $0# *, h*b #>f , #&$Q &&) 7

sie
f#; &M y&- W D#Q #% <@*0? , G5 #%# /% 7
<%W D, f#;  R&  D c Tb V[, ) V[ &'

ni
p--)*' V,#; f#3

Tu
pk :$ c"  (", p R-' -& T #&'* Hb 7
-.QW , $0# 2&) -*0# Ng !" V,#; f#3 = f#; )',

ue
.f#;  ,  RC m1' p4 m p-& 4 2-)*'

iq
 4 $0#, /&& W %, ' f#;  6@b -.33 
bl
'0# f&C, , )'* ) '0# f&C '0 W "=W jH, 2$54
pu
) V[ &' f#; ) y&- (&0, !) hb; #A' )1#

$M ) NfR (&0* #%, '0# #% #; /*%, .Tb V[,
.) S' GF 6%#;*
la

f#; 6%; R& c m); : PF %5 #%#  4 
.Tb V[, ) V[ &'
de

   
lle

> 0' G? )A


cie

S& (* 18 c 6 % ' f#;  !-*% -.34 
ffi

RC  36, 35 &' -& T 2?4 !" &_>*5 N', )'
O

.
ie

S&"#M J' W S <-* $0 f#;  l" s/*%   % -.35 
er

.f#;  -& h% !* 2?4 !" ,


im

j%#; :  Ng !" % ' ) l%  !) hb;
pr

.jH ) 4 n@*0 W , E" d[b Tb


Im

.jH  $1* 2@%)*, l 2<#1W, 2? f#;  Y$@%,

469
!" !) hb; $0  V,#; f#3 ( X5W  % -.36 
)' 4 18 -4, CRW )' jH, %0)* -a*' c.Q` Ng
.-a*' <"
X,#3 4%, (4 X5W - #F% !* c.Q` 2? ) Y$@%,

e
nn
.!) ("# %#*5 &], \R& g

sie
fR F' /-% s5# &_ .W /*% (4 X5W Ng !",
N c.Q $' .` 6 cg @ :* '  RC  24 '

ni
E#*0  /-& * jH, p(4 X5W #0 gW l% $0 ) !" -[$= /*%

Tu
f#;   W $, .- Y5 !* V,#; f#3 4 4% #Qz hb3
.!) hb; p$ p" W )=Q E#* hb; W

ue
%,]' UF` ' !C !* , NaF 6%; f#;  6**,

iq
.!) j%#; $0  F#$ N%F 6%;  T.b
    bl
pu
> 0' ? 1  5D+

V[ &' f#; !F&#*5 PF  4 5_ D t4% -.37 
&' f#; cF !" &M 2&F&#*5? /5 gQ *% Tb V[, )
la

.&* 2[[b 2-1* $M 2%,8 Y$=, Tb V[, ) V[
de

.! # @*' PF 2& .g, $&f# Y$@,


-.(2019 ! 29   2019  47   * 2 ) 38 
lle

V[, ) V[ &' f#;  y&C  4 5_ B#3W n4 t4
cie

 .@" p * &, %` &.*5?, %) &b;' 6** Tb


&&) Tb3I ! / /% p R-' -& T -
ffi

V[, ) V[ &' f#; , 2a  W !" /-,
O

.CR& )'*, -#'W, Tb


ie

. RC  6 +)*% ? &" GF* 6%#;*  y&- 6@b


er

G#&" N#O !"  1989  9    8 y&- 6@b ?
im

.&) 2Z;, 2C' ()* 1989


pr

:  y&-   *
Im

., &a& -

470
.qb, Q  K !* 2$- -
.D#Q8  6&1 -
.! # @*' -&A, y&- 2& .g Y$@,

e
}$ ", N#$Q m  , <#$b' )*5? -- MW !" y&-  %

nn
.! #]' Y$@ 2<#1W m , T# " , ", &";

sie
.! #]' S& J% TQ !55 A y&-  6@b%
#;' Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&-  -.39 

ni
.!,#* ? -)0  -#'W / !* f#; ) hb

Tu
.! # @*' fR hb qH Y$= /*%,

ue
   

iq
? " #$
bl
 4 W f -' -)* 2$54 N#_ * -.40 
pu
(", -- 2$54  4 N#3$ & W  RC @*' 2$54

.*5  117  


Sg cQ l%  %'  R-' ) G#F% -.41 
la

.2016 1 N#O \0 1 !", H a& &&$[*


de

  RC  ]' ) G#F% &4 2F W $' S #&O


.*5  8 ", &4 2'b* c, #LW -- -F N#3$ l%
lle

13   gQ,  R- b  8 6&1  -.42 


cie

S #&O .!0# *0? <5d' ()* 2007 G#&" 19 !"  2007 
ffi

 jRf, %F f#;   fR   ]' ) g*%


O

%#5 $0 -]3 !" " W N, - .` / !* f#; 6%;
. R-' )
ie

&0  f R%, &* %-F !5# _#'  RC #;%
er

.,
im

.2015 #$" 27 !" P


pr

%-F P&_
Im

 ? 0 '

471
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
"%( `6* G/L 2016  0 20   2016  771  ;J .
.dT > , 4L > "* % Q/ F"( AY C/F -"JD=,

sie
p 4 P&_ W

ni
p*5  V.M? )'

Tu
()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,

ue
pS 37  gQ, Tb V[, ) V[ &' f#; )'

iq
/&A*' ()* 1970 %#" 11 !"  1970  118  #8 ,
bl
pS* , S*4 !* T 6&1 , ,8 NU K
pu
()* 2015 G#&" 6 !"  2015  35  !5_# #8 ,

p-_@ ,  4 P&_ &*'


()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5_# #8 ,
la

p 4 <@ &*'


de

p%`  4 G  ,


.<U PF , )',
lle

: S !{ ! 4 #8 %


cie

PF 2& .g, $&f# ! 4 #8 RC Y$@% -.R,9 
ffi

/5' !% &" S&W ;%, pTb V[, ) V[ &' f#; !F&#*5?
O

."PF"
ie

!{ <@8 /@%, S'%  ,  4 P&_ PF k #*% -.2 
er

: /C#fH
im

pc)' o  #%U 7


pr

.&' o  #%U 7


Im

p>*5?, &*' o  #%U 7

473
pTb V[, ) V[ &' f#; ) y&- P&_ 7
6*F, Tb V[ , &) &- 2A  &> (4) )' 7
V[, ) V[ &' f#; cF !" N#$b G,H  &&)F, !

e
.N , N# %F* '0 25 5 N /-&&) /*% Tb

nn
f&-  E#*0'  4 P&_  #' &> )'8 &&) /*%,

sie
.&)
, A , y&C , hb3 f 14  %  PF P&_#  %,

ni
.n%* !" f; , C@ !" N_" D#% &)1

Tu
cF !" &M 25&, 2&F&#*5` /5 PF *% -.3 

ue
2[[b 2-1* $M 2%,8 Y$=, Tb V[, ) V[ &' f#;

iq
.&*

bl : !% ' +#  o %,
pu
Tb V[, ) V[ &' f#; &M &F&#*5`  0 7

pC#%[, -&&4 W &# 2 #* ,


V[, ) V[ &' f#; &M &F&#*5` R& /&&, )'* 7
la

pTb
de

) V[ &' f#; &M &F&#*5` R&* U. / #&" 7
pTb V[,
lle

pCR& J#M, &F&#*5` #%[ 0 U. 2&g*, 2-&1* /% 7


cie

pTb V[, ) V[ &' f#; %-F, &[ 2%,8 Y$= 7
ffi

Tb V[, ) V[ &' f#; 6%; &5Q ^#' Y$= 7
O

p&* 2[[b MW !" -&&4, -*)'*,


ie

) !$&#*, !)%#;* M| $1* 2&4*, 2.%)* 5 7


er

&' f#; ) y&- 6 (&*' Tb V[, ) V[ &' f#;
im

pTb V[, ) V[


pr

!" S*4" ,   %0' )* #&'*, 2<#1` "f E#*0 7


N&3# f4 y&C 6 (&*' jH, Tb, ) V[ &' f#; cF
Im

. 4" ,

474
n@*0 f, #-3 (6) *5 f N# 08  PF 6*F% -.4 
.08  <@8 !>L @4' S&_  N  <' jH 14
)' ) &L F <@8 <*5 /*% : #"  Ng !",

e
S?, PF G#F% 4 \RC !", ,8 F l%  % (10) N#;

nn
.21 #=4' S ,, %#=4 <@8  f -

sie
)$5 0 /-&W S1 c c,F' "# 2.5#' PF <@ N /*
<@8 2g &$O]' S%  PF G$%, V*1? l%  08  % (7)

ni
.P&_# 2g K1#% G,* Ng !", p%#=4

Tu
V[ &' f#; ) y&- W PF N '*  -) -.5 

ue
: &* -' & *, Tb, )
pS& =,#) 2, PF 2*1 c c,1 V,#; W 7

iq
bl
#8 RC  4 ' N 2<#1| $M PF <@ <*5 7
pu
.! 4

p2F 2?, %, 7


.PF 2&g, 2 #* )'* 7
la

#8 RC R&*' pSb% &" f p  &) <U -.6 
de

.&* %-F !5# _#' #;% GR ! 4


.2016 1 20 !" P
lle
cie

 4 P&_


" a"'
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

475
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
`6* G/L 2016  0 20   2016  772  ;J .
.dT > , 4L > "* % Q   2  - K 0+, e,@

sie
p 4 P&_ W

ni
p*5  V.M? )'

Tu
2004 &%1 27 !"  2004  63  !558  ,

ue
p&b; 2&[) %4' ()*

iq
2016 k 24 !"  2016  22  !558  ,
bl
p) W H !" (4' ()*
pu
!"  !) #8 @*' N ), 2a*? F ,

 gQ, -* , -*4 !* T 6&1 , 1906 #$% 15
NW  0' (u)* 2005 2, 15 !" s 2005  87 
la

p&* ), 2a*? uF  e)' /&A


de

1913 &%1 9 !"  !) #8 @*' N &_aF F ,
 106  5# gQ, -* , -*4 !* T 6&1 ,
lle

p&_aF uF W, K&*' (u)* 2011 #'*f 22 !" s 2011
cie

()* 1967 #$% 8 !"  1967  53   ,
ffi

gQ,  . T' SW, S4& / f &a& !558 '


O

p2004 G 13 !"  2004  42  


ie

()* 1972 1 1 !"  1972  40   ,
er

 gQ, S* , S*4 !* T 6&1 , %`  4'
p2011 !1 3 !"  2011  2  !558
im

gd' ()* 1975 G 14 !"  1975  33   ,
pr

gQ, S* , S*4 !* T 6&1 , 2%$ !558 
Im

p2008 2, 4 !"  2008  57  !558 

477
' ()* 1975 G 14 !"  1975  35   ,
S* , S*4 !* T 6&1 , &4 2F &a& !558
p2007 #$% 18 !"  2007  65  !558 ,

e
()* 1985 &%1 20 !"  1985  74   ,

nn
%` &) 25, , <UW m # !* B#* <[Q %4*'

sie
-& $[ 2') Y$=, &) 2Z;, &4 &) 2F,
 1987  34  ' S4& / f ! #1a N#_ t d',

ni
p1988 1 2 !"  1988  54  , 1987 &%1 6 !"

Tu
()* 1989 G#&" 1 !"  1989  9   ,

ue
pS* , S*4 !* T 6&1 , &) 2Z;, 2C'

iq
!"  1993  42   @*' N /& 4* F ,
bl p1993 %#" 26
pu
120   m1' N L &* !F BF PQ^ ,

4, * T 6&1 , 1993 #$% 27 !"  1993 
(u)* 2013 #$% 30 !" s 2013  54   gQ, -
la

p2014  & '


de

2<#$' ()* 2000 2, 24 !"  2000  84   ,
pV#*Q?
lle

()* 2000 #$" 13 !"  2000  93   ,
cie

gQ, -* , -*4 !* T 6&1 , %F* 2f#; F'
ffi

p2009 k 16 !"  2009  16  


O

()* 2007 #$% 27 !"  2007  69   ,
ie

p%*0? N$ a4'


er

A' ()* 2009 1 30 !"  2009  38   ,
im

pP&&* !M
pr

()* 2015 #$*$5 15 !"  2015  36   ,
Im

p)58, " /&A Nd'

478
()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
pTb V[, ) V[ &' f#; )'
/&A*' ()* 1991 %#" 23 !"  1991  556  #8 ,

e
!"  2011  2856  #8' SW, S4& /s  f & NU,

nn
p2011 #'*f 7

sie
()* 2005 &%1 11 !"  2005  1991  #8 ,
2#L 5 )=b 2  Bg Y$@', Y&4  2#L 5'

ni
pX,#; 25#  )=b 2  Bg , Y&4 

Tu
Y$@' ()* 2006 G#&" 3 !"  2006  370  #8 ,
T 6%; c " PF &'1 N;*5? r&g, 2<#1W

ue
p&$&#*

iq
()*, 2007 G 28 !"  2007  1920  #8 ,
bl
S4& / f G*0? cF !" f#; 2&0 #'W 2<#1W, 0 Y$@'
pu
p2009 1 23 !"  2009  2019  #8'

()* 2012 #$" 19 !"  2012  2878  #8 ,
p&) o% $0#'
la

y&-' ()* 2013 #$" 22 !"  2013  5093  #8 ,
de

p-_@]' Tb !558 A Y$@',  4 5_#' , !$0#
()* 2014 #'*f 3 !"  2014  4030  #8 ,
lle

p!) ) 2&0.Q , v5 s,  0'


cie

()* 2015 G#&" 6 !"  2015  35  !5_# #8 ,
ffi

p-_@ ,  4 P&_ &*'


O

()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5_# #8 ,
ie

p 4 <@ &*'


er

p" PF G  ,


im

p%`  4 G  ,


pr

.<U PF , )',


Im

: S !{ ! 4 #8 %

479
  
 
$ 5 W &&f ! 4 #8 RC Y$@% -.R,9 

e
nn
2&* 2<#1W, D*4 %4, #'W, 5W J#M Y$=, &&&* 5,
2b #; 2<#1W, Tb V[, ) V[ &' f#; ) &'1

sie
V[, ) V[ &' f#; ) y&- !,#* ` 60  #$ )
.f#; )' !%  !" -&W ;%, Tb

ni
Tu
   

ue
     

iq
 MW !" V,#; UFW a*)% GR !) hb;  % -.2 
bl
\&*Q /*% N#$Q m*  N' &&&* 5, $ 5 W f#3
pu
.) -' GF m&#* $M

  
?   5G 1
la
de

!" \UFW 6a V,#; V@QW !) hb;  &)*% -.3 
&*1?, &, & mF o*b $ 5 f#3   &g
lle

%,#, &1`   #% Y$= /*& &y&$ 2#&L]*, %*0?,


cie

C*   r& o*b   *?' jH, V,#; %*0?


._. &, &  &-, V,#; UF`
ffi

+#) &&] &g, 0[' !" $ 5 \RC &@ /*% -.4 
O

W <F #$% V,#; UF` D#Q8 %0)* c 38 !0$  .&4
ie

: &* #g)  gQ 0[$ \RC *, pf#;  *


er

pC% # 2&14, S_Q, V,#; MW 7


im

S* &C, S&A w&  gQ jH, !) !) hb; /% 7
pr

p!558 SA, S.C,


Im

p) N c.Q V,#; )0* &1`  * 7

480
)'*, UFW = 1  !) hb; D #"* !* _5 7
pV,#;
 f &' -)%U &&f Y$=, V,#;' [$# #Mb /5 2)0 7

e
p% jH &0 %4 6 Tb j%#;, !) hb;

nn
pc. *5? a& S)=,, V,#; !" B#*, & o&  &' 7

sie
p<8  D*  )0* 25 )?, BC8 7

ni
p!) ("# !)* 2&1 &$ N1 &4 7

Tu
pS%  &C, J#M, V,#; UFW U, 7

ue
  %0)* r&'  f#;   & c ' & 7
pD#Q8

iq
bl
%-F &* (&4, && ;* N w&  V,#; 2#3 &' 7
.* &* 2$[* $*? &)' RQ8 D, &4,
pu
.&* 2[[b 6 V,#; €. 7

   
la

  5HI  ?  5G 1


de

UFW L{ &&& 5 W !) hb;  &)*% -.5 
lle

& &)= , &) &a&  f#3   &g !" V,#;
cie

 S0 D &&, \UF` ^#$ 2* #" D, !) hb;
.) N &M V,#; %
ffi

 &- c &558 2&[) &' 5 \RC @*  mF% f


O

: &* #g)  Tb' h&* 6 V,#; %* *4


ie

F#$ o% !1W /&& k5  V,#; &F   #% 7


er

$' c. *5? a& 6=, &, #&& * , UF`, %*, *,
im

p) N c.Q C[ U#'W 6 Tb j%#;, !) hb;


pr

hb; *&5 GR *4 ', 21, W %> 2, #% 7


Im

pTb j%#; W S)" !)

481
pN*) m, 2#*  *5 &&4* &) !1 #% 7
$' %0)  &g f )' J` &) &" s&4 & #% 7
.!) hb;

e
    

nn
 5G J6 K$0 . G B 1

sie
Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&- * -.6 

ni
2015 #$" 27 !"  2015  49   @*' L4

Tu
a, ) -%  .'W Tb V[, ) V[ &' f#; )' ()*
N4 2&[)  *5 f#3  MW !" V,#; UFW &'0 c

ue
6&F' -g l%  #-3 \0 1 !" ! 4 #8 RC  4 '
.S&" n$, S*5 y&- cb !*, o 2 

iq
bl
pf#3   &g !" V,#; UFW  y&- " Ng !" -.7 
pu
RC  5 ' -&W ; &&&* 5 +# !) hb; *%
#&L] Tb' y&- G #' '4 &' o  #%U  ! 4 #8

.) & 2U*  f#3  MW !" V,#; UFW


15 \0 1 !" 5 \RC !" S%  <'W &' o  #%U *%,
la

..) S%   %, o 2  6&F' Sg l%  %


de

    
lle

   ! 


cie

mM (%#M  " N )' f#;  5W /*% -.8 
ffi

(%#M  f#;  5W  % &_>*5 ', Su ?W p(s&@ +,#)


O

.#3$ +,* , !"* +,*


  
ie
er

L/  M%0 ND 1


im

c,8 /
pr

Gc"6 f,L a/H - K 0+ 


Im

: &* #  /*%, <*' 0$ &@ +,#) mM  % -.9 

482
Y$@% <* A $M K3#*  *  .W @* ,8  # 7
.&4s3#* <* -55  /*% !* #&%), &F-, f; X,#3 0'
/% W /C€* / %R &4s3#* N !" >* &>  # 7

e
.&, & /-=,#

nn
08  % (20) %#; K3#* ) .` gW /*% -.10 

sie
-3W &5, %]', "4 [5' 243#* c$ 4 08 l%* $0
.%? , % D#Q &"=W

ni
:!%  gQ K3#* ) .` h @*%  mF% -.11 

Tu
p) V= 7 1

ue
p<*? A   (_L  S&" V.M?  % GR   7 2

iq
pB,#A K*" 1 5, 243#* c$ 08 l%*,   7 3
bl
./-43#*' a 43#* -&" $% !* N 7 4
pu
(60) &*5 N -% #F' /-43#*' 43#* a*% -.12 

 HW ?W 243#* c$ 4 08 l%* ! &  <*' %
%#;, _ 2?4 f !" N \RC U,F* ?   D#Q N <*? A
la

.% (120)
de

Sa*' <"   Tb j%#; 6 ?W f#;  #'W  % ?


&, &, &- &   U. 2< , 2@ S&" #"* GR,
lle

.Sa* R& 4 %,#@, K3#* ) .` !" '[


cie

, &_@0 %  !" /C %R &%) Tb3I  % -.13 


 jH #L% ?  [%#3 /-43# /% ) S' GF 6%#;* $M &_=
ffi

.CUFW 
O

G8  % ?, 6sF MW !" , %#" ' S43# /% K3#*  % f


ie

%#" ' .* 43# %  6sF MW !" f#*; 43# s0 v;
er

.D#Q 6F MW !" , Tb S'4


im

: &* 2&$  gQ <*? A h%  mF% -.14 


pr

S*0., S)0, & S&gQ, f#;  V= V,#; 2a& 7


Im

p!) hb;, &43#* ) 2a*? Y$=, S N,F 6%;'

483
p<*? &F-, #&%), f; X,#3 7 :
(_L  c4, 2&[), 2)  &43#* V.M &&f 7 2
24&=*, 2*5? mM %#M, f#;  V= V,#;' gb

e
p&43#* $0 

nn
(_L 6%; c /-A ., /-&)* &43#* /% &&f 7 t

sie
#&Q8 RC '1W, !) hb; -O.'W %#M, -%) 2 #*, %0)*
p-

ni
p243#* /%* 08 l%* 7 q

Tu
:- gQ, <*? A   %` (_L 7 E

ue
pK3#*' gQ /% 0[' 7 1

iq
#&O &43#* $' jH c)%  , GF* F  @ 7 2
bl
p/-' 2)%#; S& h  m jH, &&
pu
$' jH c)%  , &_@ %* , k."`  !" N-3 7 3

p/-' 2)%#; S& h  m jH, && #&O &43#*


%O W 4g && &43#* $' &_$F &)= !" N-3 7 4
la

p243#* c$ 08 l%*


de

p&& &43#* $' !*1? @ A !" X#b N-3 7 5


2*5  '1| @* &L , <*? A  b 7 6
lle

p&43#* $0  N@, S4g 6&1  #3 &43#* 2A .,


cie

pK3#* & /_ 7 7


ffi

J , * ' 43#* 2f#; $' f#; !&5]* ) 7 8


O

p6F MW !" K3#* Ng !" S   2f#; &&5]* ), 6F*
ie

N#3$ & )' S$1' a*% 43#* S% B#;  K%# 7 9


er

2<#1W o*b !" #&L]* 0 %C , %[ , , /%*' #&  [5' ,
im

pK :@  !" 1 , \UFW  #, f#;  #'W
pr

.<*? A -& h% D#Q &L, f,


Im

:  gQ (s&@ +,#) mM o  *% -.15 

484
p+,#) mM A 7
. 2H ( ., f#;  V,#; 7
:  +,#) mM A h%  mF% -.16 

e
nn
(_L  c4, 2&[), 2)  &=) V.M &&f 7

sie
 24&=*, 2*5? mM &&f, f#;  V= V,#;' gb
p&=) $0

ni
(_L 6%; c /-A ., /-&)* &=) /% &&f 7 :

Tu
p- #&Q8 RC '1W, !) hb; -O.'W, -%) 2 #*, %0)*

ue
&=)  '[ &*0 2@, &, & +,#) D*4 7 2

iq
:- gQ, -% /-& &)*% !* (_L,

bl
p+,#) mM A 2&@* #* ' a*. -) 5 7
pu
V,#;' gb 2&[), 2) %#' -)*' +) K%# 7

po m45  -_;"W , -A4', f#;  V=


+,#) mM A' N >I $M &=)  '[ (_L #%#4 7
la

/-_.f, (%#M  , /-]' -% %R &=) $0  N@  ,


de

p0 &C
lle

.f#;  R&* -L W /*&5 !* V,#; f#; !&5]* ) V,#; 7
cie

p+,#) e" -&"  % !* 2?4 %4 7 t


p-$&#, +,#) &4, /&& &&f 7 q
ffi
O

p+,#) /%* 08 l%*, 2<#1` 7 E


ie

\RC U,F* ?   /-=,#)' &a =) -&" $% !* N 7 


er

/%* 08 l%*  % (120) %#;, _ 2?4 f !" N
im

p+,#)
pr

pf#;  <@W, Tb j%#; &*Q  .` &&f 7 


Im

.+,#) mM A -& h D#Q &L, f 7 H

485
6'[ 2H 2) <;"W  !) hb;  &)*% -.17 
, & #58 jH !" ' S&W -' =) , 43#* !% !* G#
.+,#) !" %# mF jRf, %F*

e
2&[) @* !* (_L' <?` )' a !) hb;  %,

nn
: &*

sie
p&=) , &43#* & #58 7

ni
!* G# 6'[ 2H & , &) , %F* , & 2&[) 7

Tu
p+) , K3#* C#"%
K3#* C & E' , #_Q -_;"W  #F%   % !* 2&[) 7

ue
p&"* S' #@  -]3  +) ,

iq
-' % !* 2=, 0# -_;"W  #F%   % !* 2&[) 7
bl
.D#Q 2%  ,  #'W 0 +)
pu
&=) , &43#*  +#%  !) hb;  % -.18 

#'W 2<#1W &M /-*H  -)@% !* 2) %#5 % % ' M,#3
.)
la

&)*' a  % Sd" p &L, W H & W !) hb; e" HW
de

.) -' GF &$&#*, &)%#;*  8 W *5 S@"


lle

!b3 6'M 2H 2&[) @* (_L 6=, !) hb;  % ?


cie

-% , 2&[) j mF % ' -*F) )' ?W -& , ) H 
.-' %fR Tb38  B#)* & W , c4  & ",
ffi

:  +#)  *% -.19 


O

p! +#) 7
ie

.! +#) 7
er
im

 B#i !" ! +#), ! +#)  f &@ '1, &)*%,
.S=, +#) S' () GR +,#) mM 61# B#i f  m* %, *b,
pr

$  2%, %` (_L ! +#) @*% -.20 


Im

.!*0 @ - gQ, +,#) mM A' -& T +#)

486
S'*  /*% 0 !"a1 r$' !*0 @ &0 !) hb; 4%,
.f#;  &C m

+,#) mM o' /C€* / %R &43#* N" /*% -.21 

e
% (40) &)' 1  /-&  /*%, .&, & /-=,# /%* /-,

nn
./-=,# /%* 08 

sie
-& T +,#), 243#* /% N %4 /*% -.22 

ni
 $*', f#;  &C W gQ #A' ! 4 #8 RC  21 '

Tu
.V,#; 5  +,#), 243#* W S$[*%

ue
+,#) , 243#* /% c1z !" %* !) hb;  %,
!" RQI ! 4 #8 RC  21, 10 &' $ -& T

iq
.<@*0?  U. 2*5?, 24&=* /% $*?
bl
pu
(%#M  +,#) , 243#*  %*4 B,#A S1 -.23 

 % f 6%# %#$ (%#M  , $' .` 6 cg @ %#$


.V%W g, ' +#  &) !) hb; Y$= m* ' N#3$ -%W
la

F f +#  &) Y$@ m*  !" -  B,#A \RC F,
de

.-4*"  W *b $  mF%, -g, m&# m TQ F5 !"
lle

f#; )' ; c8  & $  ?  mF% -.24 
cie

25 N_ , MW !" CUFW 5W Tb j%#;  &)*% !*
^& -&"  % !* 2?4 f !" %15  &* [5*, D# 
ffi

.V,#;  <a1 UFd' s-)* !M G*0?, !


O

/&*' )* 2b , c 38 &0 k5  $ \RC m*4,


ie

.& , /, #&& * , /, UF` , /, t ` , /,


er
im

! 4 #8 RC )  & [5*, D# g 5 #$*),


$0  -5  !" 2C  ? !*, &* .$' & 5
pr

jH !" ' % & 15 C>*5 /F U,F*% ?, %50  &&*


Im

.,* c8

487
!> /
E"" (, f,L , -'@ 2 

+,#) mM o, <*? A o  0 /* -.25 

e
nn
;%, %#&@4*  # d' - -)% gQ F $0  -&&, -4*",
.F' !%  !" -&W

sie
.!) hb;  #' -_@ &&), F \RC t W /*%

ni
&'   NU  > F \RC <@ &'  '1,  %,

Tu
m0#, Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&-  >,
25 , , -4 !* f#; ) $' &) o%

ue
 #$ f#; ) $' , m0#, &4 2F , &)

iq
.%W  $g !*  ? !* &) 25 , &) 2Z; $0
bl
&4, T# " , &43#* &' N, = -.26 
pu
f pf#3  #'W W B-% <#1W f !" f;  % p&=,

' N#&Q8 25 Pb c.Q S&  / #&$Q , #&1 , ! 
:f#;  5W 2<#1W !" V,#;
la

pf#; )' ()* X; V[0 $0# , )'*' 7


de

<z <'W , f#; )' ()* V[ !"  , 2g #'d' 7
p) , 2 j Tb'
lle

&i, $5' c 38   3 G]' f#;  V= S W r' , 7


cie

cF !" ) S' GF 6%#;* N# 6 -' of - , '5 - ;% f
ffi

.25 J#"W
O

! 4 #8 RC  26 ' S&W ; <0` m4% -.27 
ie

 f  jRf, 43#* 6F <@ , 43#* 2f#; G#& 


er

6F @ , K3#* D c 38   3 G]'  #&$Q , #&1 , !
, 6F <@ c k  !" C c.Q  Sg.Q / GR, K3#*
im

.6F @ S&W !*% GR 2f#; 6F


pr

N;*5 0 G) , !)&$M hb3 f  RC )  #&$Q )%,
Im

.2;*5 5 ?, , ;* , #&1 f , N#3$ '

488
2F ), & +,#) , 243#* K*" 21   -.28 
.+,#) , 243#* c$ 08 l%* 4 & P !" '1,
  !" jH, +,#) K* &) 2F @ &=)    %,

e
.N;*5? 5 h' %4 , l%*,

nn
+,#), & +,#) ; N , 1 !" N +,#) K*" /*%,

sie
.&

ni
, &43#* &'*f   F <@*0?   % -.29 

Tu
W %` (_L -&" ' '[ (_L f % / %R &=)
-%d' , cg @ %#$ (%#M  jH, s4 1 !" /- <&*5

ue
 ? * p!,#* ` %#$ (%#M  , !) hb; Y$= m* '

iq
, 243#* /&& !" #$*) !* (_L, &*0 2@ <>*5' /-=,#
bl
#$*)% -%    +,#) mM A , <*? A h% !*, +,#)
pu
.&z ' +#) <0` $$5

@% / %R &=) , &43#* p4%#g ', F \RC  f
\4 1 !" jR' & '[ r& m -& ,#3% /, (_L f
la

.F \RC
de

c1{ )' N +,#) , 243#* -'4g W 61# -.30 


lle

!* , $1* (_L' '4 #&O +,#) , 243#*, -$ N4


c1{ !" U. 2#&3]*, 2<@` , g (_L -];' B* /
cie

.2<#1` f c*f )' N +,#) , 243#* jRf, N4


ffi

$M /-=,# n&0 %R &=) &*0 2@ 61# -.31 
O

!*0 @ 61#%, +,#)' a*? 1 N# 6 +,#) mM A 2&@*
ie

V1W /*% ?   Tb j%#; &*Q )' /-=,# &*Q /*% / %R &=)
er

.f#;  <@W )' ?W #&Q8 RC $0   !*0 @
im

K* 1 #@4, 243#* K* 1 #@4 F #4 -.32 
pr

!" '1, ,, K* & W )' N#3$ -_@ 6&1 -&@% +,#)
Im

: &* 2&[) gQ F #@4

489
, &43#* <5 , -g, l%* ", B,#A N &$# 8 7
p&=)
p+,#) , 243#* 6 N '[ (_L 7

e
n@ !* , +,#) , 243#* =  #&O, '[ (_L 7

nn
p-*& g Ns

sie
p-_0W :$5 , $ #&O +,#) , 243#* 7

ni
.<@*0?  2A4*, F <@ 2;0 7

Tu
- ^_* @*% 243#* <* #%# W F * -.33 
 0, G # <'W *% GR !) hb; W S&4, - #*,

ue
y&- N" !) hb;  &)*% f .#%#* R-' @* 2 #*

iq
!" .| 243#* <* #%#*' Tb V[, ) V[ &' f#; )
bl
.0 l%   % (10) N#; \0 1
pu
T #&%), X,#; +,#) -&& !" F *) -.34 

- UF%, +,#) mM A', ! 4 #8 RC  59  mg -&
2&' &'*f <@*0?  m[  &=) &' N, $ #*  X#;'
la

!" #&&  W jH G% ?  [%#3 +,#)' ()* 24&=, 2*,


.C*4
de

@*% &, & +,#) /&&* #%# W F * -.35 
lle

#&'* , 2<#1` f, p/&&* r&g,  # &$%, - ^_*, &g
cie

.Tb RC !" - #*, +,#) m&#, ) 5d' )*
ffi

 ! 4 #8 RC  35 ' S&W ; #%#* @% -.36 
O

RC +#)%, /-A4 <@*0? , /-;0 @*%, F <@ 6&1 $0
@* +#  !" N#fR W *% GR !) hb;  #%#*
ie

V[, ) V[ &' f#; ) y&-  #%#*' "# -&4% S #*
er

.a, ) G # <'` Tb


im

V[, ) V[ &' f#; s) y&- " Ng !" -.37 
pr

 #'d' [$# 2=,' & F  s&)*% pF E#*  Tb
Im

.sTb j%#; &*Q' )* (_L 6&1 W, f#;

490
   
1 ( M%; 1

e
 #'` !"* +,*  &g * W <F  % -.38 

nn
hb;  R) HW jH, ) V= V,#; &gQ  !" f#3
&$*' &  &, & c4, _5 $ ' Y$@%  !)

sie
2[ -; !*, N%F &1 * 2H 6%; $' gQ S&1

ni
.* &1 

Tu
+,* <#1W R&* ^#' Y$= !) hb; *% -.39 
m1 2&14 , n$>* ' $# ^_*, BC8 @*% !"*

ue
.-*&$

iq
S% E#* V= 2&14 j &$ , ^_* j (&4 _5,  ,
bl .K3#* f
pu
)*5? & W 6 !"* +,* <#1W F * -.40 

.!"* +,* V= & !" -<  #A ) V[  2&b;'
la

: &* 2&@* ", !"* +,* 2<#1W /A -.41 


de

S&% , 11 ' -& T X,#; ", #;% +,# mM .W -
.!) hb; X,#3, 2&1 .` Y$@%, ! 4 #8 RC 
lle

&43#*  4%  S % f +,* r&g 4% +,#) mM A 7
cie

.+,* !" f; /-$0 /*&5 %R


ffi

/*&5 %R &43#*  , 0  %4 +,#) mM A  %


O

./-=,# /%* %, /-$0


ie

)  0 &*Q? #&%) /-&" #"* %R &43#*   % 


er

/ %R &43#* 6 2<#1` g !) hb;  % p 8


.m4" /C&*Q
im

", +,* !" f; % &43#* _0 Y$= /*% -.42 
pr

$0   2&[) (",, $1* !,8 <*? #&%) m&F*% m&#*
Im

.K3#*

491
2 !* :$58 &$%, /C€0W / %R &f; !) hb; /)%
./C&*Q  W

+,* !" f; /C&*Q / %R &43#* N /* -.43 

e
.+,#) mM A' -& T X,#; $M !"*

nn
./C&*Q / %R &43#* 6 ) V,#; m1 6&1 ;0  %

sie
4  &**  #  +,* <#1W #%  !) hb;  %,

ni
 # c.Q -*;0 /*&5 !*  &-, c4   e&b*  u %

Tu
.+,#) mM A' -[$= / !* #&%) #*  6 +,*

ue
-]3  &43#* N_ 2)' <?` !) hb;  % ?,

iq
%# 2&[) ,  #* c4 <;"W S % ? f e)'  /-@)' &@
bl
.#8' !) " , &43#* &' W &43#*  -' \" !*
pu
'F*5?' &  c4 %4 & W +,* g*% -.44 

o*b !" f3 %R &43#* 6&1 !) hb; /)%, 2&14
>$ && * 2)' /-"' <@*0?  %, jR' +,*  #
la

mM A \4% 1 !" jH, -& )[% / !*, N*) c4 
de

.c) +,#)
k5  &_- /-=,# /% W &43#* !) hb; % f
lle

p+,#) mM A S[$@% 1 !" +,* N#*" c.Q N4,  c4
cie

, l%* 08  &_- /-=,# /%* &43#* N @*,


ffi

.-% S&" /*% GR ) jRf, +,#) c$ D


O

, 2&0 &43#*  m[%  !) hb;  % -.45 


ie

W 2$[ \RC G  mF% ?, p&_- /-=,#) 2"=W , 24&=


er

c.QW C#&&   #F% !*, &_- +,#) &558 #g)' k


im

.Ga&& #L , "'
pr

  ! 4 #8 RC  37   ($[ -.46 


Im

.!"* +,*  &g !" -#'W 6a f#;

492
    
 (  7G O&
: &* 2?4 !" N#> #&O " N ^_* .W /*% -.47 

e
nn
pf; G &F , +# , K3# G /%  7

sie
pN +,#) , 243#* f '[ )' K%#* 7
^_*'  u[; , +b? X# E#* ! +#) f HW 7

ni
.& L &&&* 5

Tu
&, % 4 ,, n0, G !" !) hb;  % -.48 
.+,#) mM  c,) &=) , &43#* \F

ue
&' f#; ) y&- G  RQ )' !) hb; *% -.49 

iq
cZ' &=) .W p+,#) & g c1z !", Tb V[, ) V[
bl
G #' Sg l%   % (5) Q \0 1 !" jH, " N
pu
.y&-

1 !", ) #'W  # o*b !" !) hb; *% -.50 
'1W &) -F  !'*f m[' Sg l%  % (20) ,#; \0
la

: !% f /- cZ c &43#*


de

p="# , N +,#) , 243#* $' <0` :$5 7 1


/ %R &43#* $' &43#* 6 2=, , #&5 D 7 2
lle

p/-=,# c$0
cie

N# 6 ) m g /5, S$0 / GR +#) 2a&, 2&gQ 7 3


ffi

.%#, gb 2&[) %4' )*, ! 4 #8 R-' N #&14*
O

./-=,# ="# &=) .W !) hb;  &)*%,


ie

   
er

0P  M%; )0D Q > 0' G? 1


im

)* ! 4 #8 RC  8 ".Q !) hb;  % -.51 
pr

&_>*5? 2?4 !" jH, #3$ +,* W <F " W N'


Im

: &*

493
p) 8' , !M V"' ()* :$58 7 1
:$5 -&@* !* f]*  !" !) ("# %#*5 &]* 7 2
p-' $*  % ? B,#i  F !) hb; NW  1Q

e
m g $0  %# ?W S. *5  % ? X;' -= () HW 7 3

nn
.V#*Q N<#'

sie
(%#M  f#3  K a*)% ! hb3 f  &)*% -.52 
 & \RC W <F :$5 E#; ) ($ #%# W p#3$ +,*

ni
*% f ! 4 #8 RC  51 ' -& T 2?4 $M

Tu
.S) +,* 6a Tb j%#; &&) !) hb;

ue
E#3 #%# +# ,  # !" !) hb; *% -.53 
Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&- ($ G #  :$58

iq
.#3$ +,* W <F :$5 c G # <'`
bl
pu
!" &L  # !" V,#; /*% p<#1` RC *  -*" Ng !",
( ., f#;  V,#;' y&- N", E#* Tb j%#; 6 +,*

.-]3 !" G # <'`  2H


la

$0  #3$ +,*' f#;  K & )'* /* -.54 
.F
de

   
lle

? M%0 1
cie

!) hb; W !_ +# /% Tb hb;  % -.55 


ffi

.&, D,1 5 /%, f#3  MW !" V,#; UFW 0
O

, \W !" V,#; ($5 0 V,#;' !_* +#) ()*% ?  mF%


.!) hb; $0  \R&
ie
er

: &* 2&[) Tb' &,8 D,F 5 @*  mF%


im

pE#* V,#; &558 2&gb og, 7


pr

p-&4 W V,#; B-% !* 2&14 %4 7


Im

pV,#; UF` )0* N 7

494
pf#3   &' V,#; UFW & W D U#'W 7
pV,#;   N c.Q %#%* &F &   &4 7
pV,#; !y&$, !*1?, G*0? #L8 /&& 7

e
nn
pV,#;' [$# #Mb &4 7

sie
.!_* +#) /&&  u   -]3  !* 2&[) f,
, V%W g, ' !) hb; Y$= m* ' !_ +# f V%,

ni
%#$ (%#M  , $' .` 6 cg @ %#$ (%#M  S1%

Tu
.6%#

ue
!" #A &_ =#  GR !) hb; *% -.56 
!   gQ f#3  MW !" +#) RC V= V,#; UFW & W

iq
S%  #$*)% hb3  ' jH !" &)*%  S, &, &, %*0?, &
bl.!_* +#) /&& !" &
pu
S@QW *% !_* +#) !) hb; c$0 Ng !" -.57 

!"  2015  49    w> :$  7   8


.\. S&W ; 2015 #$" 27
la

c f#3  #'` " /&A W <F Ng !" -.58 
de

!_* +#) m  &@ ~C K /*% !_* +#) V= V,#;
.%2 , !"
lle

c.Q  %*0 @"8 +#) :*   ~- RC (&$[ /*%,
cie

<>*5' #&%) f )' !_* +#) m  !F ) !" N%a
ffi

.&  $ 2H #&%)


O

   
ie

R$ S > 0' G? (B 1


er

)* 9/ - M0
im

GR +) !) hb; $0  f#;  5W /*% -.59 
pr

: 7' 55 ()* #&%)  1  *?' %*0 @"8 +#) 0
Im

p<8 F, V,#; "@ &, &F & 7 1

495
  -* W D, &&i, &F, & 2&gb -&" ' NF 7 2
p!) ("# !)*
pC#&M] $, &* ) & & ; $ 7 3

e
pV,#; UFW !" !M q* c)*5 $ 7 4

nn
p* &* 2$[* +#) 'F*5 7 5

sie
j%#;  &)*% !* f#; )' ; c8 , $ 7 6
[5*, D#  25 N_ , MW !" CUFW 5W Tb

ni
.! 4 #8 RC  24   8 $M &*

Tu
12 !"  1999  825  #8 !M q* o%#) !" *)%,

ue
2H 2F* &@* ~C K X,#3, J#M %4*' (u)* 1999 %#"
.&) 2 MW !" !* ];

iq
0. -, %a&& #&O, &= #&%) \RC    mF% -.60 
bl
.+,#) mM o' $ N4 V,#; 2&gb', f#;  V='
pu
m &)   := 5W c.Q  &= +,#) m&# /*%,

.&C8
la

*% #g) f $*' +,#) @" G, Ng !" -.61 
, #&%) )' m  E#*0 GR +) &@ !) hb;
de

: &* %,8 m4' jH, !M q*, && ;*,


lle

p&* [5*, D#  25 N_ , $ #$f 7


cie

p&* ) & && ; $ #$f 7


.!M q* c)*5 $ #$f 7
ffi
O

   
ie

> 0' G?  ! ( 1


er

: !%   gQ f#;  h%  mF% -.62 


im

p) V= 7
pr

p) B#M 7
Im

p) N 7

496
p) &1`   7
pV,#; UFW c1z 7
pTb j%#;, !) hb; &' #Mb /5 &&f 7

e
p_[ B,#A, N#C N  !" ) U = X,#3 7

nn
p%0)* 2a*, J 7

sie
pc. *5? a& S)=,, V,#; R& r&g 7

ni
pV,#; % r&g 7

Tu
&&f, C%4 J#M, Tb j%#;  4 F BC 7
p-*$0#

ue
2a&-F*, 2) & ;, N 2b )' NF 2$[* 7

iq
p) V= %. cg8,
bl
6 !) hb;  Tb j%#; \=*% GR ' Y$= J#M 7
pu
pF BC]' S['

("# !)*  Sg.b*5 !" Tb j%#; hQ# ' Y$= 7


, 2b e)' c. *5 !" &Q# f#;  @ HW jH, !)
la

p%L ' V,#;' [$# 2Z;


de

BC8 (&4 gQ, ) R&* S*)'*, !) hb; $0# J#M 7
pNF' )*
lle

p-#'W m1 &]*  7


cie

p, W <F 2<#1W 7


ffi

pS*%- , ) N c.Q 2@, 2&]*, 2 * ! A 7
O

p\R& <L ) %) 2<#1W 7


ie

pSb" Ng !" ) V= b #&" %#*5 &] X,#3 7
er

p-)" &&f, %[b, 2') Y$= 7


im

 - m#*% , -<#1W, -M,#3, S1 c $0 ) <-W 2? 7
pr

pc ,  W
Im

.2a e" J#M 7

497
   
E0'% > 0' G? T6  GB 1

e
#$ f#; ) hb W !) hb;  &)*% -.63 

nn
: &* #g) Tb' @*%  mF%,

sie
 B#M Tb j%#;, !) hb;    ) /%* 7 1
pf#;

ni
Tu
pf#;  V= 7 2
2b , %. , % $ , c 3I &&_# h_b 7 3

ue
p) MW !" CUFW /*&5 !* &, #&& *' [$#

iq
p) &1`   7 4
bl
\RC &*Q :$58 a1 & &' 6 ) #'W !" N*) %#[ 7 5
pu
pD#Q8 #'` J#M  C#&O , %#[

p) 5W &F-, #&%) 7 6


la

p) N 7 7
de

p) 6&0 l% 7 8


pV,#; &%* Y[b, r& 7 9
lle

p)' [$# 2@ 7 10


cie

p2'), %[b 7 11
ffi

p#Mb /5 &&f 7 12


O

pl 2? 7 13
ie
er

.2a e" J#M 7 14


im

&$ HW f#;  #'W c &&_# 2) e)' #;   % f
pr

20.)' , !M V" , ) 8  P%  S]3  - o;  


S&[), gb S& % !" #&  J4' , -' *% &" &,
Im

.%#  S*& , &b;

498
) V[ &' f#; ) y&- N" !) hb;  &)*%
l%  % (15) #; Q \0 1 !" hb R-' Tb V[,
.!,#* ? -)0  \#; ** ) #'W

e
   

nn
> 0' ?  = 1

sie
'0#'   f&-, !) hb; > 6@b% -.64 

ni
#'W !" /-*g nf - &Q* "f  ', f#;  !" f4,

Tu
0'   2-F , !) hb; :4 CR&, ) \RC
:@,  4" ' )* &$&#*, &)%#;*  8 W $0# ,

ue
.f#;  !" K

iq
m$' s4 hb3 G , !) hb;  mF% -.65 
bl
, f#3 )' ()* %#5 2&[) , 2)  S&W N - , S_i,
pu
G , , , ,-)* , 43#* -s0 <5 \R& , S#'d'
?  +,#) %# mF, %F* , & #58' gQ ()* 2b

.2&[) , 2) \RC  % !;‚%


la

#&  jRf, &=), &43#*  % ? p2?4 f !" -.66 


#= (4%  S]3  ' f#;  #'W 2<#1d' gb (_L W H
de

W H ( !" ) S' GF 6%#;* N# 6 C5W 2<#1W Ca'
.%` (_L
lle

T %*0?, &$%]*, &_aF 2') N# 6 -.67 


cie

!" f;  &_- )$*% p) -' GF m&#*, 6%#;*' -&
ffi

oQ , ) \RC Ca' Q S n$L !  f f#;  2<#1W
O

.! 4 #8 RC 


ie

C,#&, &&) Tb38 o*b  , i +s#)ƒ% -.68 


er

 MW !" c)" , 2"# $  %R -*$0#  , -& "#;,
-& T &_aF 2') W !_aF  _M n4 Q f#3
im

.) S' GF 6%#;*'


pr

f#;  !" &Q* 6&1, &=), &43#*  -.69 


Im

.CR&, f#;  #'W, W c.Q jH, - 2&0.Q]' a*?

499
HW f#;  5W #0 < W !) hb;  mF% -.70 
& !" N#3$ #&O , N#3$ N' ) \5W E#* +) X n$L
.S& c4 0 \#fW , M , &4 25 , "
D#Q8 '0# f&C "f, !) !) hb;  mF% -.71 

e
nn
$ # 25' Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&- .W
*0 ' /C)$*5 -]3  !*, f#;  :4g , &=) $0 

sie
.) \RC cF  &_- ,

ni
, &4 25 [5' S#'W / f#3  f .M' #$*)% -.72 

Tu
, &4 25 &F \UFW c.Q / f#3  f &O? #$*)% f ."
.<;

ue
" 5 <#1 $&) f \=  n$L 0)*    % -.73 
mM !" S4' k , h*b <@ D f#;  < d' )[

iq
.e%)*
    bl
pu
 "#  "$ 

#8 gQ, ! 4 #8 R- b  8 6&1  -.74 
la

0 Y$@' ()*, 2007 G 28 !"  2007  1290 
#8' S4& / f G*0? cF !" f#; 2&0 #'W 2<#1W,
de

.2009 1 23 !"  2009  2019 


lle

jRf, %F f#;   fR #8  ]' ) g*% S #&O
%#5 $0 -]3 !" " W N, - .` / !* f#; 6%;
cie

.! 4 #8 R-' )


ffi

4630  #8 @*' L4 2a )'* N , * -.75 
O

) y&- N -' & 2013 #$" 18 !"  2013 
.-- -#3$ & W jH, Tb V[, ) V[ &' f#;
ie
er

! 4 #8 RC R&*' pSb% &" f p  &) <U -.76 
.&* %-F !5# _#' #;% GR
im

.2016 1 20 !" P


pr

 4 P&_


Im

" a"'

500
e
nn
FA V "";* G/L 2016  0 20   2016  782  ;J .
  H+  ]' *\ - U"EF , -gQ  , -  O/ h " "L 3 '

sie
.dT > , 4L > "* % Q

ni
p 4 P&_ W

Tu
p%) ,;, , v. #%U,  E#*0'

ue
p*5  V.M? )'

iq
12 !"  1965  5  ' N &&) J4 F ,
bl
34   C#Qz,  . T' -W, -4& / f 1965 G#&"
pu
p2010 1 29 !"  2010 

()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
  5 N# gQ, Tb V[, ) V[ &' f#; )'
la

pS 24
de

Y$@' ()* 1990 1 11 !"  1990  999  #8 ,
p, v. NU, 2?;
lle

/&A*' ()* 1999 G 31 !"  1999  1235  #8 ,
cie

 . T' SW, S4& / f %) ,;, , v. NU,
p2014 !1 16 !"  2014  132  #8 gQ,
ffi
O

()* 2015 G#&" 6 !"  2015  35  !5_# #8 ,
p-_@ ,  4 P&_ &*'
ie
er

()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5_# #8 ,
im

p 4 <@ &*'


pr

p%`  4 G  ,


Im

.<U PF , )',

501
: S !{ ! 4 #8 %
  NU' &) v.8 Y$@'   K * -.R,9 
 i &&) J4 F5" & S& ([% F5 j , v.]'

e
V[ &' f#;  MW !" L4 *'> 2a&-F*, 2Z;, 2%$

nn
."Tb V[, )

sie
., v.]' o  #%U  )0, 0# S4g  ,
J4 #8 RC  c,8 ' S&W ; F' /5# -.2 

ni
f#3 CaF !* *'> 2a&-F*, 2Z;, 2%$  i &&)

Tu
.f#; ) R& V,#;

ue
   RC  ,8 N#' -&W ; J4  W S' /5# f
27 !"  2015  49    8 $M V,#; f#3 4

iq
2Z;, 2%$  i &_ J , p\. S&W ; 2015 #$"
bl
. RC  ,8 N#' NfR *'> 2a&-F*,
pu
  NU W $[ V,#; f#3 , !) j%#; % -.3 

.V,#; f#3 N_ )1# &&) J4 /&5#* , v.]'


6 cg @ 5#' , NU Gaf# Y$@ m* ' N#3$ m[ V%
la

: &* (_L' '1, '4  %, $' .`


de

.) 5W #' '4 f#;   &0 b 7


lle

&&) J4 V= *'> 2a&-F*, 2Z;, 2%$ !)0 c> 7


.*b [ B#M  S& J
cie

-&5# , !*1? C#, V,#; f#3 & /&5#* @*%,


ffi

2%$ og,, f#;  61#  h&* 6% f .GF* F'
O

.&&) J4' &) *'> 2a&-F*, 2Z;,


ie

$M /&5#* mM -' 6*  &)*% &&) J4  W Ng !",
er

($ !'*  h&Q#*,  ` 2%' <?`, \. -&W ; 2<#1|
im

.!) j%#; 
2a&-F*, 2Z;, 2%$  i &_ J /5# -.4 
pr

v.]'   NU W % /- m[' f#3  MW !" NaF *'>
Im

.,

502
, C#' !) hb; ($ .` &%  m[ jH W B@%,
.S' &) *'> 2a&-F*, 2Z;, 2%$ c>, C#
C#' &) B#M8 6&1 <5  4 SC !" /&5#* h%,

e
gb3 f W -b%, /-?, f , /-&1, /-#, /-"# , /-' ,

nn
S 3 &' &)*% Sd" %$* b3 C# )' &&)  f HW, .&)&$M
.GF* #*"' S&5# , !*1? \#, S5, !

sie
S& !) j%#; ", C#  61# /&5#* @*%  mF% f

ni
2%$ g,, SM0 , S, Tb j%#; E +# &0 c 2&',

Tu
.S' &) *'> 2a&-F*, 2Z;,

ue
RC  c,8 ' fR F  V.M? f G8  % -.5 
-; b , - b , /&5# N-3 RQ S  % f ! 4 #8

iq
.gI -*'['
bl
J4 f  m&[;* , v.]' o  #%U *% -.6 
pu
 % ' S_-W Ng !" , f#;  N <-*  5# &&)

 2015  49  ' N X,#; m !) j%#; B#M
.) $' &$ 2?4 $M , \. S&W ; 2015 #$" 27 !"
la

_   % 6" N-3 /% Ng !" C#  m&[;* *%,
de

.-#
! 4 #8 RC R&*' o  %) ,;, , v. #%U, -.7 
lle

.&* %-F !5# _#' #;% GR


cie

.2016 1 20 !" P


ffi

;' C"B
O

" a"' ,F K6Y


ie

 L ,Q , , iD. N,


er
im

QL )(J
pr
Im

503
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
e,@ `6* G/L 2016 "/0 4   2016  1104  ;J .
e,@ `[, >,Q %Q L jTQ &L !I *  '( k"=,

sie
.dT > , 4L > "* % Q     : ,. J+ k"=,

ni
p 4 P&_ W

Tu
p*5  V.M? )'

ue
' ()* 1967 #$% 8 !"  1967  53   ,
 42   gQ,  . T' SW, S4& / f &a& !558

iq
p2004 G 13 !"  2004
bl
pu
1973  81   @*' N &) $54 F ,
gQ  . T' -W, -4& / f 1973 #$% 31 !" 

& ' ()* 2015 #$% 25 !"  2015  53  
p2016 
la

)' ()* 2000 #'*f 31 !"  2000  92   ,
de

p-' [$# +,# y$)*', &- % C ,  W


lle

)' ()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
pS 29 , 23 & gQ, Tb V[, ) V[ &' f#;
cie

()* 2015 G#&" 6 !"  2015  35  !5_# #8 ,
ffi

p-_@ ,  4 P&_ &*'


O

()* 2016 !1 12 !"  2016  1  !5_# #8 ,
ie

p 4 <@ &*'


er

Y$@' ()* 2016 1 20 !"  2016  772  #8 ,
im

pTb V[, ) V[ &' f#;  K 2<#1W, X,#3
pr

pGaf# j$ G  ,


Im

.%`  4 G  ,

505
: S !{ ! 4 #8 %
' %4 &&f Y$= W ! 4 #8 RC B-% -.R,9 
V[ &' f#;  MW !" V,#; f#; !) hb; S)"% GR

e
T % C ,  W r&g, X,#3 %4 W , Tb V[, )

nn
2015 #$" 27 !"  2015  49    29 ' -&

sie
.Tb V[, ) V[ &' f#; )' ()*

ni
 V,#; f#; !) hb; S)"% GR '  *% -.2 

Tu
: &* #g)
25, 2>*5? &0 ' & N#18' )* r$ VF 7

ue
' E'8, 2>*5? \RC %  F & <$8, -' )*

iq
/C%   % !* %* &0 /Q 6 &_$F <$8 T.Q, &R c8
bl
.>*5? &0 !" !) hb; -'
pu
<$8 1 @* !*, &, -)* ' N#18' ()* r$ 7

.&, -)*' )*


.%F*, D#$  2& ' N#18' ()* r$ 7
la

.V,#; f#;' )* B#* o% ' N#18' ()* r$ 7


de

!) hb; S)"% GR ' :*  r&g  ) h%  mF%
lle

j%#; T.b*5 X,#3 <@*0? , psS*)1#, S&&4 &&f, V,#; f#;
cie

$5' %L ' 2b, 2Z; c. *5  &]* &Q Tb


.f#;  R&
ffi

UFW !" V,#; f#; &Q# f#;  @ HW -.3 
O

4 \RC !" mF% p!g8 V,#;' [$# %> 2b e)' c. *5,
ie

f#3 $0  N#3$ -. *5  $# &Q  ) mg h&*
er

.&Q \RC  !) hb; )1# $, V,#;


im

hb; )1# &Q & $*? &)' RQ8 /*% 4 \RC !",
pr

f#; !) hb; S)"% GR ' :*   - #[' !)
Im

.V,#;

506
<8 F BC (&4*' &, -)* ' N#18 '1, Y$# f
.V,#; f#3  4
&- % C ,  W N !" ) S' GF 6%#;* $M -.4 

e
V,#; f#3 \=* GR '  <a1  W  % p-' [$# +,# y$),

nn
 D#Q8 & , & $ 25 N_ ) N &M !) hb; 

sie
.%* f, UF` f, 25 f @* !*, >*5? &0 )' V,#;

ni
jH  h&* / HW ?W ' C ,  W  % ? -.5 

Tu
m*f" % m*f  6&0* !) hb; *%  )', ) !"  #g
$M CUFW / 2>*5? ]' K%#* S&" /*% "!- % C ,  W c$0

ue
.2A4 , / !_- .*5?  , ) 2&@*

iq
& N#18 &0  % 80 C# , 4 r$ &0 D)*   % ?,
bl
% 90 U,F* ?   ! 4 #8 RC  2   ,8 [' -& T
pu
.!) % _", g 

#8 RC  5 ' -& T X,#;  N,. -.6 


 f#; )' ()* ' C ,  W m*f @*%  mF% ! 4
la

.\. S&W ; 2000  92    3 ' N 2&*
de

& , & $ 5 )3W , pK%#* RC  %' -.7 
$[ #&Q8 RC  % p . [' &$ C f !) hb; D#Q8
lle

-&" V1# '0 #&O ' jH, -_ N#3$ '  <aF RC T.b'
cie

V,#; f#3 6 !) hb; N#3$ %0)* 0.) Lz nf -,
ffi

.f#;  l" , < df


O

!) hb; $[ - c4 & , & $ 5 n0, G !", cb% 7
ie

%]' , Pf" , P  , &0#' [5'  `' \)3W l% , -%% &' <"'
er

!) hb; d" r&$* RC  %', p#Qz <#1W G , &'*f #L v#* D#Q &5,
im

.#&  D , V,#; f#3 D <"' 0 HW S*H #$ ?
pr

6@b ! 4 #8 R-'  gb  8 N# 6 -.8 
Im

Tb V[, ) V[ &' f#; )' )* -# , 4 %

507
5 & <>*5' jH, \. S&W ; 2000  92    W
.S 9,
_#' #;% GR ! 4 #8 RC R&*' o  & #%U, -.9 

e
.&* %-F !5#

nn
sie
.2016 &%1 4 !" P

ni
 4 P&_ ,F K6Y

Tu
" a"' & #%U,
%@ )"/A

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

508
e
nn
W Jl* G/L 2017 1 29   2017  394  ;J .

sie
. "L - \A5 # +, )""  J H+

ni
p 4 P&_ W

Tu
p!, ,)*, >*5?, &* #%U,  E#*0'

ue
p*5  V.M? )'

iq
()* 1967 #$% 8 !"  1967  53   ,

bl
gQ,  . T' SW, S4& / f &a& !558 '
pu
p2004 G 13 !"  2004  42  

gd' ()* 1975 G 14 !"  1975  33   ,
 gQ,  . T' SW, S4& / f 2%$ !558 
la

p2008 2, 4 !"  2008  57 


de

' ()* 1975 G 14 !"  1975  35   ,
 . T' SW, S4& / f &4 2F &a& !558
lle

p2007 #$% 18 !"  2007  65   gQ,


cie

()* 1989 G#&" c, !"  1989  9   ,
ffi

T' SW, S4& / f &) 25, 2Z;, 2C'


O

p2006 1 12 !"  2006  36   gQ,  .
ie

1989 G#&" 4 !"  1989  11  !558  ,
er

1993  119  !558 ' SW / f %-F PF' ()*
im

p1993 #$% 27 !" 


pr

()* 2015 #$" 27 !"  2015  49   ,
Im

pTb V[, ) V[ &' f#; )'

509
()* 1992 #$*$5 21 !"  1992  1721  #8 ,
p!1b >*5?, !, ,)* NU, 2?; Y$@'
Y$@' ()* 1996 G#&" 14 !"  1996  270  #8 ,

e
 1225  #8' SW, S4& / f p%*0? &* NU, 2?;

nn
pS 4, * T 6&1, 1996 &%1 c, !"  1996

sie
2016 2, 10 !"  2016  1164  ! 4 #8 ,

ni
p!, ,)*, >*5?, &* NU, /&A*' ()*

Tu
()* 2016 2, 27 !"  2016  107  !5_# #8 ,

ue
p-_@ ,  4 P&_ &*'

iq
p%`  4 G  ,

bl .<U PF , )',


pu
: S !{ ! 4 #8 %

 `   MW t W W ! 4 #8 RC  B- -.R,9 


MW !" , , &a& (%#M  c !) >*5? !" B#*
la

: c.Q  Tb V[, ) V[ &' f#;


de

CUFW !" 6%#*', &) 6%; d' )* m&58 #%[ 7


lle

p-&&*', -*)'* &)*',


cie

-*F#' 6a &* Y[b' 1 &) 6%; &*Q &3# 7


ffi

!" #&Q]* !".* jH, !1b %*  -=# , , &a&' -&5#,
O

, &1b   <5 2*? v.-*5? 6" ( =, CUFW


.,  
ie
er

: ! 4 #8 RC )  &* 2$)' % -.2 
im

& 6%; UF` , Cg# !* 2 : !) >*5? 7


pr

n4 !* 2$-  , &1b +,#  , -*&a&  4,


Im

.&) f&- -&

510
!" !) >*5? MW !" aF !* 6%; : &) 6%; 7
 3 !" , N%1 nf <5 &F 2a&-F* , &558 &$ !F
6%; jH !" ' CUFW J#M  #A B#' jH, _0 6%; )5
.Tb V[, ) V[ &' f#; MW !" aF !*

e
nn
2F, &) 2Z;, 25, 2U : &) f&- 7

sie
.&4
V,#; c 2aF !* 25 o*b ; : /&&*, `  # 7

ni
.S b +8' G) U4* 2& c *5, S $# ^_*,

Tu
F !, ,)*, >*5?, &*'   NU' t4 -.3 

ue
&  * pF' !% &" -&W ;%, &) 6%;  " &M,
=, &* Y[b R& )'*, !) >*5? !" B#* 2<#1W

iq
bl
., &a&' -1W E#*% !* 6%; o*b &' (&*
pu
 , !, ,)*, >*5?, &*' o  #%U k #% -.4 
: /C#fH !{ <@8  mf#*, pF S'%

>*5?, &* NU' %-F, &[ &* ) y&- P&_ 7


la

p@ : !, ,)*,


de

p@ : Tb V[, ) V[ &' f#; ) y&- P&_ 7
p@ : & NU' , &a& !" B#* ) y&- P&_ 7
lle

: &'#* y&-*,  5`, a&-F* NU' 20#[, F ) #% 7


cie

p@
ffi

:  NU' &) 2Z;, 25, &F&#*5. ) #% 7


O

p@
ie

,  . NU' &- f&-, 2>*5?, %* ) #% 7


er

p@ : G#4$ &, &_


im

p@ : %) ,;, , v. NU' %4*, <*0. ) #% 7
pr

20[, /1, 0[ NU' A&, 2&F&#*5. ) #% 7


Im

p@ : NF*

511
: !, ,)*, >*5?, &* NU' %*0? 2[ ) #% 7
.# @
 &_>*5 ' S % p%fR <@8  @ R) Ng !",

e
.F T*Q' ()*% &" # Hb 2& .g P' 6**% MW S m&%

nn
 B#; !) !)  &-  > F 21 #@4% f

sie
.n%* ( S  %  , "  +,#) !) V,#;

ni
 , - @ !" N_" D#% hb3 f <*5 F P&_#  %,

Tu
V[  cF !" <#$b' )*5? F  % f pn%* ( S  %
.Tb , )

ue
: &* -' gQ & F * -.5 

iq
%4 $5 @* &) 6%; W f4  , A O&g ●
bl
^_* &4, 2#&L]*, D,F 25 , & 25' &, 2%,8
pu
&Q* H  -)=,, , &a&' -1W $0 %,# 60,

p&)*,
($ p!*, !*1?, G*0? /&&* 2&F-, #&%) W ●
la

(4* ' &= 2#3  * &) 6%; p( .,


de

6&1  &, &*1, %*0 2&& mM, !) >*5? #%[*


p&) 6%; UFd'   f&-
lle

, , &a&' -1W E#*% !* &) 6%;  " ●


cie

D,F $0  25' & %,#@ 2*? g m1* !* 6%;
ffi

p& NU,  -* W $0 & 25 , /, D,F 5 , /,


O

6 UF` ' !C !* &) 6%; %, & )'*' & ●


ie

p>*5? $0  25' [$# 2&=# 6 2' &


er

b*5 F &4 W B-% &) 6%; ( ? /&& <#1W ●


im

&F&#*5 !" &) 6%; C D  n$>*, &) 


p($ -&& & c.Q )0* BCI -&4, &*
pr
Im

p6%; /&& cF !" &) &) f&- W ! / /% ●

512
&) 6%; /&&, W cF !" % * &M, 5&5 6=, ●
.-*)'*, CR&, -d' &) f&- mg 2- a%a), #%[*
: &) f&- 6&1  &)*% -.6 

e
'4 F W , &a&' -1W E#* !* 6%; _0 S&1 ●

nn
%) NU4 #%#4 U,, p-&& , CW  #' )* 2&[)  '

sie
p5 f  G#&" #-3  #; Pb l% $0 pjR '[ 2*?,
p, &a&' -1W $0 F  -&" n$, -*5 *&

ni
.&) 6%; ( . /&&* 2& ^_* 6&F' F  ●

Tu
&* NU )'* %*0? 2[ ) N`  -.7 

ue
: gQ *, pF N '*  !, ,)*, >*5?,

iq
#8 RC  6 ' -&W ; 2.5#, 2&[), 2_ ! ●
bl p! 4
pu
)% #*"' -&@, 2F #=4 O&g, j, c8 c,1 W ●

p+# 
6%; 2&& <#1W, >*5? $0  25 ^_* h4", &4 ●
la

6", o& *, B#;*5? #&%), 2&=#  (4* 1  &)


de

p/&&*  )* 2#3,


B#; !)  &-   (_L, 2&[) 2%*4 &4 ●
lle

p", k F W 6"#% #%#*' @ V,#; 


cie

&* Y[b 2-1 6 6%; W c 3 ('[ D  n$>* ●


ffi

p6%; W  , A ,


O

h_Q w%4*' K &) f&- R" #&", 6%; j' NW ●
p6%; \RC
ie
er

.F P&_ - -$[% -  ' & ●


im

 N* N#* c.Q '1, -&_  N' F 6*F -.8 
pr

f, p5 f  G #-3  #; Pb W G#&" #-3  #; Pb
.14 n
Im

513
mF% GR c8 c,F' 1 _ !" D5 c,* F  % ?
.-*1 ) l%  08  V$5 $0 -_@ W S5W
Ng !", p-_@ &$O @4' ?W &0 ' 6*F  F  % ?

e
l%  % L.L )' ) &L F <@8 <*5 /*% p: #" 

nn
.%#=4 <@8  f - ,8 F

sie
\0 1 !" -& =,#) 6%; !" #A F * -.9 
, p%#=4 <@8 2g &$O]' -#0 , C-) l%  #-3

ni
.P&_# 2g K1#% 2g8 G,

Tu
-1W E#*% !* 6%;  "' , e"#' .) #0 F Rb*

ue
 4 P&_ 0  "' n&A !* 6%; c4, p, &a&'
.# l%  % L.L B#i !"

iq
bl
% L.L B#i !" 0' , e"# #' V,#; m g F /),
pu
.0 -& l%  , e"# #0 Hb l% 

?W , &a&' q   % ?, B#M8   a F #0 #$*)%


6 jH,  4 P&_ 0, F "' n&A !* &) 6%;
la

.&a& & 2& ` N#


de

2&[) f c *5 / HW F $0  V,#; !" #A NW  %
.'[
lle

<5€#, &4 2F <5€, , :*f, <U -.10 


cie

f p  &) 2Z;, 25 ) ,#%, ) ,#%


%-F !5# _#' #;% GR ! 4 #8 RC R&*' pSb% &"
ffi

.&*
O

.2017 k 29 !" P


ie
er

 4 P&_


im

:Q A ,F <@`


pr

!, ,)*, >*5?, &* #%U,


Im

;  [ '

514
e
nn
sie
ni
Tu
ue
iq
bl
pu
: U< .=2

) 2017 K0; 14 1 V5 2017 ( 8 G 8*


la

517 ................................. 2  WX 3( ! 0


de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e
nn
7  L0 * G/L 2017 !" 14   2017  8  ?
.(1) "BF - N"5

sie
pm); /5'

ni
.m); : PF 0 )',

Tu
: S !{  %-F P&_ %

ue
&&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F W B@% -.Rc,9 

iq
 c @*% &_$F 2U&*?  n4 6' :' 2f#;  $%#@,
bl
: !% f 08 m  77 W 63
pu
   

2  WX
la

cs,8 /
de

RDSA5   L* "BF - N"5


lle

cs,8 !# /


cie

EF " 
ffi

   #  12, 12 &   #A B#' -.63 


O

 $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
E'8 , &Q &f E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q
ie

NaF >*5? 0  3  )  N#3$ 2>*5?  &]*


er

, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ k5  %-F &* (M'


im

: !% f 2f#;  $%#@


pr

777777777777777777777777777777777777777777777777
Im

:   (1)
.2017 +,) 1   * **  ! "# $ %& '  ! 

517
!) X; M cQ l%  <*' ,8 25 Pb c.Q 7
p%-F &* (M  ,8 F W $'
!) X; M cQ l%  <*' ,8 25 #;) c.Q 7

e
.%-F &* (M  &> F W $'

nn
!$54 6%#;* $M $54 j E#[ R-' V*? m1*%,

sie
.25
fR E#[' V*?  N>* 2[ Q [;8 _0 Y$@

ni
.! # @*' %-F &* (M,

Tu
114    s#  12    #A B#' -.64 

ue
Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
Q  $%#@ k5  E#[% p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38

iq
0  3  )  N#3$ 2>*5?  &]* &Q >L
bl
T &_>*5? E'8 jRf, %-F &* (M' NaF >*5?
pu
)' jH, X,#; P m , F \RC  11   #  I N#' -&

.F \RC  63 ' -& T !  E#[ N <&*5


!$54 6%#;* $M $54 j E#[ R-' V*? m1*%,
la

.25
de

0  3  )  N#3$ 2>*5?  &]* E'8 6@b,


T &_>*5? E'8 jRf, %-F &* (M' NaF, >*5?
lle

)' jH, X,#; P m , F \RC  11   #  I N#' -&


cie

$%#@ pF \RC  63 ' -& T !  E#[ N <&*5


  I N#  >> N#' -& T $ m 2f#; 
ffi

.F \RC  49
O
ie

!> !# /


er

"JD " 
im

   #  12 , 12 &   #A B#' -.65 


pr

 $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
Im

 $%#@ k5  E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q

518
,8 25 #;) c.Q &f 2f#;  $%#@ , &&)&$[ Tb38 Q
&Q p!) X; M cQ l%  <*'
0  3  )  N#3$ 2>*5?  &]* E'8 ,
.G#4$ &,  . V[0 !" >*5?

e
nn
!$54 6%#;* $M $54 j E#[ R-' V*? m1*%,
- , %F , &g M; 5% %R Tb38 W $' 25

sie
.F \R-' -%#) / f %F #&O

ni
   s#  12    #A B#' -.66 

Tu
$%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
k5  E#[% p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q 

ue
)  N#3$ 2>*5?  &]* &Q >L Q  $%#@

iq
E'8 jRf, G#4$ &,  . V[0 !" >*5? 0  3 
bl
F \RC  11   #  I N#' -& T &_>*5?
pu
-& T !  E#[ N <&*5 )' jH, X,#; P m ,
.F \RC  65 '

!$54 6%#;* $M $54 j E#[ R-' V*? m1*%,


la

.25
de

0  3  )  N#3$ 2>*5?  &]* E'8 6@b,


T &_>*5? E'8 jRf, G#4$ &,  . V[0 !" >*5?
lle

)' jH, X,#; P m , F \RC  11   #  I N#' -&


cie

$%#@ pF \RC  65 ' -& T !  E#[ N <&*5


  I N#  >> N#' -& T $ m 2f#; 
ffi

.F \RC  49
O

w> !# /


ie
er


im

114    s#  12    #A B#' -.67 


Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
pr

Q  $%#@ k5  E#[% p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38


Im

F \RC  68 ' S%#) /s  f #%*  &]* &Q >L

519
\RC  11   #  I N#' -& T &_>*5? E'8 jRf,
.X,#; P m , F
!$54 6%#;* $M $54 j E#[ R-' V*? m1*%,

e
.25

nn
 68 ' -%#) s/ f #%* 2&  &]* E'8 6@b,

sie
 >> N#' -& T $ m 2f#;  $%#@ F \RC
.F \RC  49   I N#

ni
Tu
:#% 2& #$*) -.68 
&* .$ qQ 2b <5W, &4 F* 6, 2F* 6&' 7 1

ue
pqb' -)*5 s/*% !*, &* .$' 2Q UFW,

iq
G#4$ &,  . 2[0 !" [3 25 2F*, 65 6&' 7 2
bl
-%#) / f &f Ns 25 %&* 2, &) 2,
pu
%*0? [;8 2<@' $* 25, F \RC  69 '

s/ f 1992 2, 3 !" s 1992  81  ' -& T
!" 2F*, 6 \RC Q  [%#3 jH,  . T' SW, S4&
la

&f N &, NF* 2f#;, #%* ) !_- q* 2 
de

/ f 1994 k 7 !"  1994  42 77 ' -& T
p . T' SW, S4&
lle

 69 ' -%#) / f &f Ns 25 2b <5W 7 3


cie

NF* 2f#;, %*0? [;8 2<@' $* 25, F \RC


P !" [3, , 2& MW !" \. NfR s&f Ns &,
ffi

! # @*' Y$@ q*`' N#3$ [$# 2Q MW !" , V[
O

.s&, s&, %` 2b, o&A*, *$, 5#4 2Q <>*5'


ie

2)&$, 2) r% 2&, & 2b #% 2& #$*) ?,


er

.6M, /1 21*, 0[, <, 20,#4


im

, -)5 f 6&$ !* 25 &f N 25 #$*) -.69 
pr

-Q f aF !* , &* .$ qQ -Q f G , -F*
Im

.qb' -)*5 /s *% !*, &* .$'

520
G , -F* f 6&$ !* 25 &f N 25 #$*) f
.F \RC  68   3, 2 &#  8 $M -Q f
 <*' L4 25 W $' !   g K m1*%,

e
.F \RC  72  2&@* 'F*5? 2017 !1 N#O

nn
-Q  <a1 <5W , -1*W  <a1 6&' 25 \R-  %,

sie
c.Q (4 #%* -.) /0  %30 Ds)* ? $' &4 J'

ni
 %30 $ m*4 N%F 25 W $', .&@ & 

Tu
.!) q*` M cQ R (4 #%* -.) /0 k5
2.) /0 \. NfR %30 $ :* ? $*? &)' RQ% ?,

ue
()* &, +,# 2$M MW !" 2&' UFW , 2Q <5W  !]*

iq
NU $0  - huQ# 25 W 2% 2&' , & 2'
bl
.F),  5#, &>* [; 5 y&$'  
pu
$%#@ NfR 2% 2&'  &]* E'8 , &Q 6@b ?,

.2f#;  $%#@ , Q 


6 $' 6  @$ q,#Q #)5 *' %30 $ Y$@,
la

.G#4$ &,  . $' q* &0, 2b $' 6&$ #)5 *',
de

$0  &4 J' 2b <5W, 2&$ UFW 2<#1W Y$@,


.! # @*' &f Ns 25
lle
cie

6'# !# /


ffi

W/ , , # Q.


O

114    s#  12    #A B#' -.70 


ie

Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
er

Q  $%#@ k5  E#[% p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38


im

:  &]* &Q >L


pr

CaF !* >*5? 0  3  )  N#3$ 2>*5? 7


Im

!) w4$, /&)*, &'#*, & %, [' %) 25

521
!'$; Y&;*, &"> 2, q*` 25, !- % * 25,
 )  N#3$ 2>*5?, &_;*5?, &4 25, S&"#*,
&) [;8 Y$@, .Tb !)F   6%; !" >*5? 0  3
.! # @*'

e
nn
CaF !* >*5? 0  3  )  N#3$ 2>*5? 7

sie
2.@ F) ,  5 , &> , %4 , 61 !" h*b !* 25
.2%,

ni
E'8  X,#; P m \. S& T E#[ ($[%,

Tu
.F \RC  11   #  I N#' -& T &_>*5?

ue
!$54 6%#;* $M $54 j E#[ R-' V*? m1*%,
.25

iq
bl
0  3  )  N#3$ 2>*5?  &]* E'8 6@b,
pu
E'8 jRf, \. NfR t* ,, N [; !" >*5?
m , F \RC  11   #  I N#' -& T &_>*5?

>> N#' -& T $ m 2f#;  $%#@ pX,#; P


.F \RC  49   I N# 
la
de

Pb !# /


W JY #0 -A
lle

  #  12, 12 &   #A B#' -.71 


cie

F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114 
ffi

25 E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@


O

20[ <>*5' p0[ 2[0, ! V[ !" [3 j #&O 
! ;, NF*,   &  v.-*5?, G) w)$, /1, pNF*
ie

25 6'I c. *5?  &]* -&Q , - '  $ pc? 2 $3


er

  #  I N#' -& T &_>*5? E'8 jRf, X; ,8


im

: !% f s4 pX,#; P m , F \RC  11


pr

p ,8  W $' %100 7


Im

p&>  W $' %75 7

522
p>>  W $' %50 7
.)'#  W $' %25 7
!$54 6%#;* $M $54 j E#[ R-' V*? m1*%,

e
.25

nn
%*0 2')' # !* 25  jRf  RC  ($[

sie
F \RC  #  11   II N# MW !" -* W NW /* !*,

ni
,8 25 6'I c. *5?  &]* E'8 , &Q W $' jH,

Tu
&' o  #%U  # k5  E#[ K%, . ` l%  <*'
.jH !" &' o  #%U S +"  ,

ue
39 ' -& T X,#; #" fR E#[' V*? m1*%,

iq
.F \RC  )'
bl
 F \RC  71, 70, 65, 63 c  ($[ -.72 
pu
!1 N#O  <*' >*5?' K%# V%W N-3  4* 25

.>*5? 0  3  )  N#3$ 2>*5? )' 2017


 W 2& MW !" L4 25  c \RC  ($[ ?,
la

5 jH, 5 !  ; #&& * )$ , X;  o0* )$ ,
de

!* 25  W <>*5' b P' , q* P' ()* X; P
.F \RC  71 ' -& T %*0 2')' #
lle

\. NfR 2>*5? W $' c \RC  ]' V*? m1*%,


cie

: &* X,#; 'F*5?


ffi

m&#* $M X; V[' &) K D >*5?' K%# V%W 7
O

p) -' GF


ie

$M &R c8  & $ @*% >*5. %  &C (&4 7
er

p) -' GF m&#*, 6%#;*


im

n$> *b K   N-;' $%#@' G K%#* J"W 7


pr

p!) X; M cQ


Im

.!*1? @ (%g \F N &)=    7

523
!> /
A m_ \A5 #+   L* "BF - N"5
&" P"  ,. /=9 R 1. 

e
nn
cs,8 !# /

sie
"JD "  , EF " 

ni
   #  12, 12 &   #A B#' -.73 

Tu
 $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
E'8 , &Q &f E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q

ue
25 S&" 6&"#* !" , !g8 c k  !" :**f? !" C>*5 )
Q  $%#@ k5  F \RC  65, 63 &' -& T

iq
K'# , Q , !" jH, 2f#;  $%#@ , &&)&$[ Tb38
bl .$%#@ 6=b
pu

!> !# /


#cF - , 
la

114    #  12, 12 &  N# 6 -.74 


de

Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 
lle

, Q , !", 777777&f E#[ p277f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38


k  !" :**f? !" C>*5 ) E'8 , &Q $%#@ 6=b K'#
cie

: S&" 6&"#* !" , !g8 c


ffi

pF \RC  69 ' -%#) / f &f N 25 7


O

-&" / 4* , &1 * #%[    2>*5'  !* 25 7


ie

!" 2>*5? <>*5' jH, %*0? 2[ uf !" %F* !" 2>*5?,
er

G) w)$, /1, pNF* 20[ #&O  0[ 2[0, ! V[
im

.c? 2 $3 ! ;, NF*,   &  v.-*5?,


pr

ou  #%U  s# @*' 2>*5? \RC  $g  0 /*,


Im

#' C#&& J#M, -*$&f# Y$@ +#  t4 F G  RQ )' &'


.S

524
F \RC  74, 73 &  ]' V*? m1*% -.75 
 72   >> N#' -& T X,#;  N,. p'F*5?
: &* X,#; pF \RC
Tb38 W $' 25 !$54 6%#;* $M $54 j 7

e
nn
\R-' -%#) / f %F #&O - , %F , &g M; 5% %R
pF

sie
pg` N%1 &*1? 2' , /-58    7

ni
N#O  <*' 25 PQ Ns m**  c k  !" e&b* /*% ?  7

Tu
 <>*5' m**  c k  #%#4 -&" / !*  &  !1
p#_b :)&*5? e&b*

ue
&&)&$[ Tb38 Q  $%#@' K%#* E#[' )* ("#%  7

iq
p-)%  , m**  c k # #%#4 N-;' 2f#;  $%#@ ,
bl
E#[' V*? nsQ !* &*1? 2' !" , /-58 !" n%*  7
pu
pm**  c k  #%#4  &*& &* "u  $0

2=  &$** , 2f#; &' #$ 2&0? = h&*  7
& V= V,#; ^_*' [$# #&O 2Z"   , 6%; qQ
la

p:**f?
de

U b' TQ : !" C>*5 ) &Q , E'8 g 7
nsQ !* &*1? 2' !" , /-58 !" n%* Ng !" ?W 6%U* '0 #&O
lle

, &g M; 5% %R Tb38, 2f#; W $' jH, E#[' V*?
.F \R-' -%#) / f %F #&O - , %F
cie

p[ \R-' -& T C>*5 ) E'8 , &Q' %,


ffi

!* 25 !$54 6%#;* '[ $54 CU# !* E'8 , &Q
O

, &Q , !" jH, D#Q +#O G8 -&b , -)%U /*% /


ie

.$%#@ )=b E'8


er

w> !# /


im

Q "\ P"FQ(


pr

114    #  12, 12 &  N# 6 -.76 


Im

Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989 

525
, Q , !", &f E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38
k  !" :**f? !" C>*5 ) E'8, &Q $%#@ 6=b K'#
_-; :4g $; $0  L4 25 S&" 6&"#* !" , !g8 c
f#; %  l% !" 5 L.L /C U,F* ? %R &)

e
nn
._, &b3 ' V,#; !" B#* &, 4*% %R,
' -& T X,#; 'F*5? fR E#[' V*? m1*%,

sie
.F \RC  75

ni
6'# !# /

Tu
" ( R 1. - n \A5 -%@

ue
" ( R 1.  "h/ %Q G  ,

iq
-.77 
bl
 #  12, 12 &' -& T & $%#@ N# 6 7 I
pu
F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114  

N0  E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@


c k  2H >*5? 2f#3 c k  !" $**  E'8 , &Q $%#@
la

2, 2 !"  1988 77 92  77777777' -& T7777777 &


 . T' SW, S4& / f >*5? 2f#77;' ()* 1988
de

<@ $0 p)* !* p& c k  2H (%g  3 !" -% i ,
r$ , #4, m**  c k  p P  21 ' 4 18
lle

  &]* #&O  & c k  2H (%g  3 !" -% i
cie

2' !" , /-5 !" :**f? !" p, &a&    , &$1 %
T X,#;, ,4 $M /-5 W %4* '0 V0 !" , &*1
ffi

V*? cb !* 25 C !* p P  22 ' -&
O

.>*5? NW )' F \R-' -& T &_$F 2U&*?'


ie

f#3 $0  &)" )* r$ , !" \. S&W ; E#[ s/*%,
er

, Q U,F*%  ,, N# \RC  8 $M & c k  2H >*5?
im

.$%#@ 6=b K'#


pr

& c k  2H >*5? f#3 $0  &)" )* r$ E#M /*%,
Im

#A B#', $%#@ 6=b K'# , Q , !" N# \RC  8 $M

526
k # NfR f#; c)*5 Ng !" \. -& T & $%#@ 
p& c k  2H (%g  3 !"  r$ , #4, m**  c
!" p, &a&    , &$1 %   &]* #&O 

e
W %4* ' V0# !" , &*1? 2' !" , /-58 !" :**f?

nn
65, 63 &' -& T 25 C !* \. NfR /-5

sie
.F \RC 
X,#; 'F*5? N# \R-' S& T E#[' V*? m1*%,

ni
: &*

Tu
2H >*5? f#3 $0  7u N-;' $%#@' G K%#* J"W 7

ue
r$ , #4 c k # NfR f#; c)*5 n$> & c k 
pN# \RC  8 $M & c k  2H (%g  3 !" 

iq
bl
", & c k  2H (%g  3 !"  r$ m45  7
pu
!1 N#O  <*' 25 PQ N N# \RC  8 $M )* r$
p-)*5  & 

PQ N - k  !" & c k  2H >*5? f#3 e&b  7
la

s#4 c k # -)*5  &  !1 N#O  <*' 25
de

p#_b :)&*5? e&b*  <>*5' N# \RC  8 $M


%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#;* $M $54 j 7
lle

.F \R-' -%#) / f %F #&O - , %F , &g M; 5%
cie

,4 P !"  RC  I N#' S& T E#[ (s$[% 7 II
ffi

f#*; (% h !" Ns#4, $**  E'8 , &Q 


O

25 F  &L 22 ' -& T & c k  !" o&i*
!" jRf, \. NfR I N# $M -1 )* !* !F o&i*
ie

' -& T & c k  !" o&i* f#*; (% h


er

(% h !" :**f? !" -1 )* !* F P  >L 22
im

.-' ()* 6%#;* $M #fR 5 & c k  !" o&i* f#*;
pr

X,#; 'F*5? N# \R-' S& T E#[' V*? m1*%,


Im

: &*

527
!" Bs#* $0   N-;' $%#@' G K%#* J"W 7
(% 21 c)*5 n$> & c k  !" o&i* f#*; (%
pN# \RC  8 $M NfR

e
N E#[' V*? nQ !* $**  h4 <#3 NW mM  7

nn
J, c)*5  &  !1 N#O  <*' 25 PQ

sie
pN# \RC  8 $M S1
%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#;* $M $54 j 7

ni
.F \R-' -%#) / f %F #&O - , %F , &g M; 5%

Tu
 #  12, 12 &' -& T & $%#@ N# 6 7 III

ue
F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114  

iq
, !" E#[ p2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@
bl
2f#3 c k  !" $**  E'8 , &Q p$%#@ 6=b K'# , Q
pu
1988  92  ' -& T & c k  2H >*5?
SW, S4& / f >*5? 2f#;' ()* 1988 2, 2 !" 

!* & c k  2H (%g  3 !" -% i ,  . T'
65 p P  21 ' 4 18 <@ $0 pc)*5' a*
la

!" -% oi r$ uf  08  65, #4 c k   08 
de

 , &$1 %   !]* #&O  p& c k  2H (%g  3


, &*1 2' !" , /-5 !" :**f. , <*0? p, &a&  
lle

' -& T X,#;, ,4 $M /-5 W %4* '0 V0 !"
cie

V*? cb !* 25 $0  g` N%1 p P  22


.>*5? NW )' F \R-' -& T &_$F 2U&*?'
ffi
O

m , \. -& T & $%#@  #A B#' E#[ /*%,


75 c)*5? & c k  2H >*5? f#3 a* Ng !" X,#; P
ie

oi r$ uf  08  75, #4, m**  c k   08 
er

%   !]* #&O  p& c k  2H (%g  3 !" -%
im

, &*1 2' !" , /-5 !" :**f. p, &a&    , &$1
pr

$0  g` N%1 \. NfR /-5 W %4* '0 V0 !"
Im

.F \RC  65, 63 &' -& T 25

528
V0# , &*1? 2' , /-58   ]' != X#; m1*% ?,
k  !" 2C <*0' #8 () HW g` N%1 /-5 W %4* '
2&) b &_$F 2U&*?' V*? ( K !* 25 c
.>*5? NW )'  `

e
nn
X,#; 'F*5? N# \R-' S& T E#[' V*? m1*%,
: &*

sie
6" , m**  c k  #%#4 N-;' $%#@' G K%#* J"W 7

ni
>*5? f#3 a*', & c k  2H >*5? f#3 $0  u r$

Tu
c k  2H (%g  3 !"  r$ , #4 c k  c)*5?
pN# \RC  8 $M &

ue
pN%1 /-5 gW 7

iq
PQ N & c k  2H (%g  3 !"  r$ m45  7
bl
p-)"  &  !1 N#O  <*' 25
pu
 !1 N#O  <*' 25 PQ N c k  !" e&b*  7
p#_b :)&*5? e&b*  <>*5' m**  c k  #%#4  &

%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#;* $M $54 j 7


la

.F \R-' -%#) / f %F #&O - , %F , &g M; 5%
de

,4 P !"  RC  III N#' S& T E#[ (s$[% 7 IV
f#*; (% h !" N#4, $**  E'8 , &Q 
lle

25 F  #  22 ' -& T & c k  !" o&i*


-& T X,#; $M -1 c)*5' a* !* !F o&i*
cie

!" o&i* f#*; (% h !" jRf, \. NfR III N#'
ffi

)* !* F P  >L 22 ' -& T & c k 
O

h !" :**f? !" -1  08  p4 m p%75 , %65


.#fR 5 & c k  !" o&i* f#*; (%
ie
er

X,#; 'F*5? N# \R-' S& T E#[' V*? m1*%,


im

: &*
 7u h4 #%#4, :**f N-;' $%#@' G K%#* J"W 7
pr

\RC  8 $M J, 21 c)*5 Sa*', J, !" B#* $0
Im

pN#

529
N E#[' V*? nQ !* $**  h4 <#3 NW mM  7
pC#%#4  &  !1 N#O  <*' 25 PQ
%R Tb38 W $' 25 !$54 6%#;* $M $54 j 7

e
.F \R-' -%#) / f %F #&O - , %F , &g M; 5%

nn
-&W ; & c k  2H >*5? 2f#3 n% Ng !" 7 V

sie
2U&*?' V*? nsQ !* 2C !"  RC  III, I &#'
NW , n%* c4 c)*5 NW -& &)*% p-* W NW , &_$F

ni
!"  1988  92    22 ' S& T  `

Tu
 . T' SW, S4& / f >*5? 2f#;' ()* 1988 2, 2

ue
.&fR &#  8 $M

iq
& c k  !" o&i* f#*; (% n% Ng !", jRf
bl
V*? nsQ !* 2C !"  RC  IV, II &#' -&W ;
pu
n%* c4 c)*5 NW -& &)*% p-* W NW , &_$F 2U&*?'
o&i* 25 F  )' 22 ' S& T  ` NW ,

.&fR &#  8 $M !F


la

I &#' -& T & c k  2H >*5? 2f#3   7 VI


6*  , !" f E#[' &)* 6 p@*' p$[  RC  III,
de

/ !*, $1* 2f#;  $%#@ , Q  $%#@ r$ 6"' S'


lle

 Ng !" -' )* %[b, #fR !*5 &#  @*' 
& c k  2H (%g  3 !"  r$, s#4 c k  c)*5
cie

k  !" e&b* Ng !" , &# P' -& T X,#; $M
ffi

.jR N4 N <-* $0 -


O

-& T & c k  !" o&i* f#*; (% "#*  %,


ie

!" f E#[' &)* 6 @*' &$[  RC  IV, II &#'


er

$1* 2f#;  $%#@ , Q  $%#@ r$ 6"' S' 6*  ,
im

Ng !" -' )* %[b, #fR !*5 &#  @*'  / !*,
!" , &fR &# $M (% 21 c)*5 X#3 #*  
pr

Ns4 N <@ $0 /- <#3 NW  h4 ! &  Ng
Im

.jR

530
-.2 
Tb38 Q  $%#@ F  #  12   W B@ (1
: - !% &" VIII N#" 2f#;  $%#@, &&)&$[

e
E#[' F \RC  71 ' -& T 25 6* 7 VIII

nn
b 2a&-F*, 2), 2?{ 2f.-*5 )' %30 $' !"=W

sie
!g8 +#    !* #&O  & & 2& <>*5' pc. *5.
$%#@ k5  )5 2& MW !" -)g / !* , N* pc. *5.

ni
l%  ,8  )' $1* 2f#;  $%#@ , Q 

Tu
.4 m pc)*5? <' , 6 , <*0?

ue
S' GF !_$F 6%#;* )  #%*  &]*" N$ +s) (2
44   II N#  ,8 &# N#  &> [' N ")

iq
N$)' 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F 
bl
."F \RC  8 $M - &>> E#[' - F &Q 6* !*"
pu
F  #  51   II N#  &> &# N# K (3

: !% f 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@


 $%#@ )=b E'8 W $' %10 W $ \RC eb,
la

$', F \R- $M <@8, <f#; D*  %10 $' 2f#;
de

E#[' &)* &&)&$[ Tb38  <@8, <f#; W )1# E'8 W


.F \R- $M &Q !>L
lle

 52   I N#  "U" N#  &> &# N# K (4


cie

: !% f 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F


ffi

F &Q 6* !* r$ W $' %0.5 W $ \RC eb,
O

2f#;  $%#@ - F E'8 6@b !* , - &>> E#[' -
.F \RC  8 $M %10 $'
ie
er

   12   I N#  ,8 &# N# W B@% (5


im

 $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989  114
: !%  2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q
pr

 $%#@ )=b 2f#; W $' %15 W $ \RC eb,


Im

.%25 $' 2f#;

531
 114    #  12 ' N "%60" $ +) (6
Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !"  1989
."%45" $' 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38

e
-.3 

nn
11   I N#  &> N# 6M, ,8 N# +s),  (1

sie
: !% ' "@ &  <8 F 
2.) /0 4% %R "@ &  <I &)=b  % 7 I

ni
/0  %50 J% <8' ) o&0*' 2&'  , #%*  2]*

Tu
$' "@ &  <8' ) o&0 A' V*? p!F /-.)

ue
.F \R- $M E#[ ( K 2Q, 2F*  &4 /-<*0 W
 $%#@ u7F  69 ' -%#) s/ f s&f Ns 2s5 6*,

iq
&  <8' ) o&0*' 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q
bl
2a&-F*, 2F*,  !4 <*0?, %* 2& W $' "@
pu
.E#[ ( K !*, -M; U. 2b <5W 2&,

!u74 <*0 & uf W $' \. /-&W ; Tb38  mF%,
: &* 2&$ '1, 4 %#&A !" s,a* mM &0 W
la

()' -I N#" "@ &  <8 F  11  W B@ (2


de

: -s !% &"


lle

 <8' ) o&0*' 6* F* $0  NaF 2&) <>*5' ()' -I
<5W 2&, 2F*,  !4 <*0?, %* 2& "@ &
cie

' -%#) s/ f #%* 2& UF` U., E#[ ( K !* 2b
ffi

.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ u7F  68


O

: Ss !% &" >L 13 " "@ &  <8 F W B@% (3
ie

-.\ ] 13 
er

2a&-F* <*0 2& "@ &  <8' ) o&0*' 6* (1


im

X; M cQ $0 N* pt ` 2>*5? U. &4 
pr

V[,   &  v.-*5? V[0 <>*5' %*0? 2[ !" p!)
/1, pNF* 20[ #&O  p0[ V[0, ! V[, GF*
Im

.c? 2 $3 ! ;,

532
<*0?, %* 2& "@ &  <8' ) o&0*' 6* (2
2, & . &* 2[0 !" >*5. U. 2a&-F* !4
,, 20#[ #$ 6_@$ !, , G#4$ , GF , %&*
Tb38 Q  $%#@ u7F' -%#) s/ f N [; , t*

e
nn
.2f#;  $%#@, &&)&$[
 R-' -& T 2U&*?' V*? 2<#1W, X,#3 Y$@,

sie
.! # @*' &) 2a&-F* 2_0,

ni
  6 ' N "13" N$ )' ">L 13," N$ B@ (4

Tu
 ) )1#' ()* 1988 1 2 !"  1988  62 
. . T' SW, S4& s/ f v.-*5?

ue
&  <8 F' 2, % "o&i &1]" N$ +) (5

iq
.N$) !" 2".*Q? N# 6, J& m ") o&0" N$)' "@
bl
&% /&) %#)* %&-*  8  7.3 N# K -.4 
pu
f 1989 #$% 30 !"  1989  113   @*' N

: !% f  . T' -W, -4& /


.>*5? 6&F; 7.3
la

:&% /&)  ) p\. 7.1, 6 &#  N# 6 7.3.1


de

I N#, I N#' -& T Ns , 2F*, 2a&-F* 7


lle

p"@ &  <8 F  11   )'


cie

>L 13 ' -& T &4 V &> - P& !* 2a&-F* 7
&  <8 F' (4 %1 ":" c,F  >L 18 )',
ffi

."@
O

N#' -& T 2U&*?' V*? 2<#1W, X,#3 Y$@ 7.3.2


ie

.! # @*' &) 2a&-F* 2_0, \. 7.3.1


er

<8 F' (4 %1 ":" c,F  I N# W B@% -.5 
im

: Ss !% &" >L 18  "@ & 


pr

2a&-F*, &4 V &> - P& !* N 2a&-F* (>L 18
Im

.&4 

533
&) 2a&-F* 2_0, %6 $' V*? 2<#1W, X,#3 Y$@,
.(1) ! # @*'
-.6 

e
!_$F 6'[, &F* /&) uF  23 ' N %#)* W B@% (1

nn
: Ss !%  !" s#  11 )

sie
!"#  $% &$      

ni
       . 11

Tu
45 6 7 20 %&' ( ) $*+,- ! ""#$
. /0 1  2 3 $$ 

ue
. $*+,-

iq
V N# !_$F 6'[, &F* /&) uF  74  W B@% (2
bl
: -s !%  !"
pu
!=8 &     V" !$ &F* ) V1W /*% 7 V

p>*5? 0 )   . V[0 !" >*5 UF` b & .
jH, ) l%  25 3 \0 1 !" G#*; S% mM k5 
la

.&) K D >*5?' K%# V%W [%#3


de

6@b%, .!) UF` M cQ n$> N-3 /% V1` m1*%,
.&_$F 2<#1`, J4 F  8 V1`
lle

7 ) !_$F 6'[, &F* /&) uF  25  W B@% (3


cie

: Ss RC
ffi

!_$F 6%#;*' -%#) s/ f p&f N 25 2'*f,  (7
O

.&F* <#1` '1, )=b, &* .$' -M;' u)* p) S' GF
)' N "2>*5? 6&F; F  ]' )*" N$ +s) (4
ie

!_$F 6'[, &F* /&) uF  23 ' N %#)*  >L 12


er

.">*5? 0 ) " N$)'


im

777777777777777777777777777777777777777777777777
pr

-%*.  * *3 43 5 2017 1)2 10 -) /0 2017  419  -%.  (1)
Im

2018 ** 613 ** -%**.  * ! 2017 ( )%**& 23 -**) /0** 2017 ** 1281 **
.2018 %6 17 -) /0

534
1977  54    1   W B@% -.7 
: !%   . T' SW, S4& /s  f 1977 2, 3 !" 
p<#18 N_  ' +- J,g !" C  >* f
)* 25, ) S' GF 6%#;* )  &f N 25

e
nn
.) S' GF 6%#;* $M %-F &* 2U&*'

sie
#$% 31 !"  1988  145   W B@% -.8 
T' SW, S4& s/ f 1989  & ' ()* 1988

ni
: S !% &" s#  29 " p .

Tu
)  &f N 25  !- % *  <8 m1*% ?
$M %-F &* 2U&*' )* 25, ) S' GF 6%#;*

ue
.) S' GF 6%#;*

iq
 2001  57    c,8  W B@% -.9 
bl
: !%  %4* N) /M[  ) t d' ()* 2001 G 22 !"
pu
./M[ F) #% 2& )  ),

 1973  11  5#  2  W B@% -.10 


S& J n5?  !@%) ) o&i*' ()* 1973 #'*f 17 !"
la

: !%  1973 #$" 19 !"  1973  66  '


de

.N 2&   ) oi% ?,


1981  100    105  W B@% -.11 
lle

N$ )' 1982  & ' ()* 1981 #$% 31 !" 
cie

: !%  "&* n5` 2f#3"


#%* <>*5' &4 J'
ffi

!_$F 6'[, &F* /&) F  145  W B@% -.12 
O

: S RC 7 


ie

-%#) s/ f &f N 25 $0  #$ &]*  (7
er

.-M; MW !" ) S' GF !_$F 6%#;*'


im

 1983  113    97  W B@% -.13 
pr

SW, S4& / f 1984  & ' ()* 1983 #$% 30 !"
Im

: !%   . T'


.C#% /*% !* 2F*  ) oi% ?,

535
Y> 75LG    Y  )% ! " #$

-.14 
F  11 ' -%#) s/ f &uf Ns 25 6@b 7 1

e
nn
.% uF' -& T Ns#4 [ A "@ &  <8
(2018  27   2018  56   * Z' )

sie
J' -Q  <a1 <5W , -1*W  <a1 6&' 25 \R-  %

ni
 c.Q (4 #%* -.) /0  %30 D)* ? $' &4

Tu
 %30 $ m*4 N%F 25 W $', .&@ &
6 jH, !) q*` M cQ R (4 #%* -.) /0 k5

ue
/ f 1994 k 7 !"  1994  42    2#

iq
. . T' SW, S4&
bl
2.) /0 \. NfR %30 $ :* ? $*? &)' RQ% ?,
pu
()* &, +,# 2$M MW !" 2&' UFW , 2Q <5W  !]*

NU $0  - hQ# 25 W 2% 2&' , & 2'


.F),  5#, &>* [; 5 y&$'  
la

$%#@ NfR 2% 2&'  &]* E'8 , &Q 6@b ?,


de

.2f#;  $%#@ , Q 


6 $' 6  @$ q,#Q #)5 *' %30 $ Y$@,
lle

.G#4$ &,  . $' q* &0, 2b $' 6&$ #)5 *',
cie

$0  &4 J' 2b <5W, 2&$ UFW 2<#1W Y$@,


.! # @*' &f N 25
ffi
O

Ns 25 $0  &4 N 2b, NaF 2)&$ 6@b 7 2


 <8 6", ) -' GF B#s, &1b NF* m&#, 2<#1` &f
ie

/0  ui D#Q8 /&), 2<8, v.-*5?  ), "@ &


er

.!Q A m ) S' GF !_$F 6%#;* $M 2.)


im

%*  $1* 2<8, /&) 6" NfR 2)&$ 6@b f
pr

\RC s #&O v.-*5. -)=, l% !" -1*W !" Qs Ns  )'
Im

.s&u4 0s G#4$ &,  . 21*  ($[ ?  8

536
W -% s&uf Ns 25 2&'   8 \RC ($[ ? f
&>* [; 5 y&$' u  NU $0  - huQ# 25
.F),  5s#,

e
X#;' -1*` Uu.    &uf Ns 25  % 7 3

nn
.<` 5  K%#* RC %, .% K D -' K%#*

sie
Ns 25 $0  /-'* s/*% %R 2M`  m1I csb% 7 4
 /-'%  , %#>* jRf, p>*5? 0  6   8 ", ps&uf

ni
: &u* 2U&*?' V*? NfR 25  B#3` !" m18

Tu
.b #18  %20 $' Q  %#% $%#= 6" 7

ue
!4 <*0? , %u*  $1* 2<8, /&)  <` 7

iq
!" !_$F U&*? RC %, .hb3 u  & &5 N&5, &b; )*I
bl
.s5 u  s& &5 2s&5 10 0  ,
pu
NF* m&# W <` V= )*8, & & Ns&s   W 6@b,

&0 k5   ` l% !" $1* 2<8, /&) 6", &1b
.l%* jH !" )*8, s& & Ns&
s 
la

0 s*b %` K $0# W &uf Ns 25 6@b .5


de

25 \RC 6@b f .) S' GF 6%#;* W -M; '[  ns$>u*
m&#*, 6%#;*' -& T 2<#1`, X,#; $M &% $0# W
lle

.) -' GF


cie

Z)0' Z 9  [ K52 Z)0' .\


ffi

2  WX  


O
ie

-.15 
er

Tb38 Q  $%#@ F  39   V N#  K (1


im

: !% f 2f#;  $%#@, &&)&$[


pr

 114  77  s#  12    #A B#' 7 V


Im

Q  $%#@ F gd' ()* 1989 #$% 30 !" s 1989
 $%#@ k7777775  E#[% 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38

537
77&*[' -& T 6%; , [;8  &]* &Q >L pQ
!*, F \RC  49   I N#  >> N#  b, ,8
.25 !$54 6%#;* '[ $54 k5  -[$= /*%

e
&Q  X,#; P m N# \R-' S& T E#[ ($[%,

nn
\RC  11   #  I N#' -& T &_>*5? E'8,

sie
.F
[' N "F \RC  39   V N#'" N$  (2

ni
Q  $%#@ F  49   I N#  >> N#  5

Tu
\RC  68 '" N$)' +), 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38
."F

ue
I N#  >> N#  5 [' N "N#" A +s) (3

iq
 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  49  
bl ."" A' 2f#;
pu
N#  >>, &> &*[' N ")'5 39 " N$ +) (4

)  5, b &*[', 11   I N#  )'# &#


 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  38   17
la

."77 " N$)' 2f#;


de

  )' VII N#' 2, % ")5 48 " N$ +) (5
lle

N$)' 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  48


."77 "
cie

38   19 )  , s#  11   I N#   (6


ffi

 )' 48   II N#  , )' 39   II N#  ,


O

.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F


ie

N "#  11   II, I &# MW !"" N$ +s) (7


er

&&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  )' 48, )' 39 &'


im

."#  11   II N# MW !"" N$)' 2f#;  $%#@,


pr

N#  ,8 [' N "2>*5? 6&F; F'" N$ +s) (8


Im

I N#  >> N#  ,8 [', )' 39   I N#  >>

538
 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  )' 48  
."F \RC  6'# :$'" N$)' 2f#;
39   I N#  ,8 N#' N " %35" N$  (9

e
Q  $%#@ F  )' 48   I N#  ,8 N#', )'

nn
.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38

sie
 #  #3 VII N#, 39   #  V N#   (10

ni
 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  48 

Tu
.2f#;
39   >L III N#, #  III N#, III N#   (11

ue
Q  $%#@ F  48   L VII N#, #  VII N#,

iq
.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38
bl
39   XI N#, IX N#, VII N#, VI N#   (12
pu
N#, #; Q VII N#, #; !LW VII N#, #; D W VII N#,

 48   ,#; VII N#, #; )'5 VII N#, #; 55 VII
.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F
la

 $%#@ F  L 48 , 55 39    (13


de

.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q


 $%#@ F  )5 48 , )'5 39    (14
lle

.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q


cie

Tb38 Q  $%#@ F  Q 39  6M Ku% (15


ffi

: !% f 2f#;  $%#@, &&)&$[


O

\RC  77, >L 39 &' S& T E#[' V*? m1*%


ie

X,#; #" p%fR &' -& T X,#;  N,. F


er

: &*
im

,#;, L VII, #; D W VII, L VII 2#'" N$  (16
T X,#;  N,. F \RC  )5 48 ', 48  
pr

F  55 48 ' N "fR ', NfR 2#' -&


Im

N$)' +s), 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

539
N,. F \RC  77 ', 48   ,#;, L VII N#'"
."NfR N#', fR ' -& T X,#; 
 $%#@ F  )5 49 W #  49  c   (17

e
.^_* 6&F A' )* 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q

nn
F  #  48   , 38   13 [   (18

sie
.2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@

ni
1992  81    #  8   >> N# (19

Tu
S4& / f %*0? [;8 2<@' ()* 1992 2, 3 !" 
. . T' SW,

ue
 42    #  7   >>, &> # K (20

iq
[; 5  ($[ A' ()* 1994 k 7 !"  1994
bl
: !% f &, NF* 2f#3
pu
2&)' )* ) S' GF 6%#;*' -& T  8 ($[,

.-*& m &, NF* 2f#3  &f N 2f#;' , #%*


7 !"  2001  94    5   2 N#  (21
la

#&O N_ -Q f G !* &4 25' ()* 2001 2,
de

.&&
F  23 ' N %#)*  s#  20 )   (22
lle

.!_$F 6'[, &F* /&)


cie

6'[, &F* /&) uF  23   VII N#   (23


ffi

.!_$F
O

">L 20, s#  20 %)' -& T 2?4 !"" N$ +s) (24
!_$F 6'[, &F* /&) uF  23   VIII N#' N
ie

.">L 20 )' -& T 4 !"" N$)'


er

 IV N#  2 N#  &> &# N#  >> [  (25


im

."@ &  <8 F  9 


pr

%1 "s#  :" c,F  I N#  31, 29 ) BR4% (26


Im

."@ &  <8 F' (4

540
2014  54    24   1 N#   (27
<*' jH, 2014  !& * & ' ()* 2014 2, 19 !" 
.2017 %#" Ns#O 

e
 /   ? S . - 2 " #$ .\

nn
5 <X 8* " #$ Z

sie
 5 ' -& T 2>*5? " N$ +s) -.16 

ni
F  15   II N#  2 N#' N "2>*5? 6&F; F

Tu
-%#) s/ f #3$ >*5? 2& " N$)' "@ &  <8
!" [3 j #&O  25 $0  NaF >*5? 0  3 '

ue
w)$, /1, pNsF* 20[ <>*5' p0[ 2[0, ! V[

iq
."c? 2 $3 !u ;, NF*,   &  v.-*5?, G)
bl
2  . 0!+ % C? 2 " #$ .\
pu
5 <X 8* " #$ Z

 32   >> N#  )'s# u[  Ku -.17 


la

: !% f &_$F 2<#1`, J4 F


de

>*5? 0  3 ' -%#) s/ f #3$ >*5? 2& 7


2[0, ! V[ !" [3 j #&O  25 $0  NaF
lle

&  v.-*5?, G) w)$, /1, pNsF* 20[ <>*5' p0[


cie

.cu? 2 $3 !u ;, NF*,  


sgQ s@*% sG5 #%# W s&' u  NU u* -.18 
ffi

: &u* 2&[)
O

s )'   s&, s&_$F 2U&*. sb r$ /F 7


ie

.2%*) jRf, 2%?, %*0? 2[ m -$%$, &@ s&


er
im

s c.Q 2U&*?' )* 2s5' L4  s; M  7


.&'* og m 's$, &@
pr

 c.Q 2U&*?' )* 2s5 #%u* )' 2.) /0 7


Im

.&@

541
.S*%, -M; %#*5 w&  U&*?' )* s5 s&)=, 7
S&W ; #%#u* m)s; :s PF  s&' u  NU +#),
2U&*? ,# /&& sgQ #%#u* RC s@*%, .s& 0 V,#; 6 \.

e
s%-F &u* G&)g , & ;*, #%* !& !" s&, s&_$F

nn
./&&u* s&) N*) s&F- &' 6 s&[,

sie
s&' u  NU p'1, p>*5?' u  y&- s +#  R-,
%- U,F*% ? 1 !"  RC  ,8 N#' -&W ; 2&[)'

ni
.s& 5 u f  ,8 s&L.>

Tu
0 )' NU hsb : 60' fR !&&* #%#* #;%,

ue
.s& 0 
.2020  & 0 @*'  R-' ) $%,

iq
bl
? " #$
pu
-.19 

!*, H a&  RC cQ l% !" [3 25 g (1
la

$M c. *5?  &]* E'8 , &Q )' &_$1 2U&*' n)*


de

GF 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  8


!  E#[' V*? pE#[ N B* / !* 2017 k 31 !" ) -'
lle

($M jR - b N <&*5 %O W - ' , -&Q !_aF ,
cie

.H a&  RC cQ $0 ) S' GF 6%#;*
)' pTb !)F   6%;  &]* E'8, &Q 6@b (2
ffi
O

) S' GF !_$F 6%#;* pjR - b !  E#[ N <&*5
S& T, 2017 %#" N#O  <*' N [;  ($[
ie

 $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F  70 '


er

.2f#;
im

!* p(% h !", 25 c k  !" :**f? 2& $ (3


pr

-& T >*5? NW )' &_$F 2U&*?' V*? !" (4 K
Im

r$, 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F'

542
p2017 %#" N#O $0 & c k  2H >*5? 2f#3 H  =
.fR l%* $0 ) S' GF 6%#;* )=Q
mg C>*5 ) E'8, &Q  3 N#  ($[ (4

e
-& T >*5? NW )' 2U&*?' V*. C 25

nn
[%#3 2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38 Q  $%#@ F'

sie
Z' ) .2020 #$% 31 \0 1 !" !) X; M 2>*5? cQ
(2019 ! 29   2019  47   *

ni
Tu
!", /-58  W NW  , n%*  &]* N_a & $ (5
c k  2H >*5? 2f#3 $0  N* , $**  &*1? 2'

ue
 &]* N_a &, 2017 %#" N#O $0 #&  :4 , -'4 &

iq
& c k  !" o&i* f#*; (% h  W NW  , n%*
bl
l%* $0 ) S' GF !_$F A )=Q fR l%* $0 $** 
pu
.fR

-.20 
!" , %-F &* (M !" >*5 2&) NaF 25 g (1
la

N#O $0 >*5?' K%# V%W N-3  4* & . &* 2[0
de

E#[ N B* /, l%* RC $0 !) X; M nQ !*, 2017 %#"
W fR E#[' V*? pX;  &]* E'8 , &Q !_aF , !u 
lle

.2>*5? 6&F; F  @*' jR - b N <&*5 %O
cie

  2017  66  4.3  20  * "[.) (#  1


Q  $%#@ F  64   ($[ .(2017  18
ffi
O

-4 !* E'8, &Q  2f#;  $%#@, &&)&$[ Tb38


 )  %-F &* (M !" >*5 2&) NaF 25
ie

%#" N#O $0 >*5?' K%# V%W N-3  4*, F P  63
er

: !*, l%* RC $0 !) X; M nQ !*, 2017
im

X;  &]* - ' , -&Q !_aF , !  E#[ N n"*5 -


pr

N#O  <*' 4 E'8, &Q W $' jH, 2017 #$% 31 !"
Im

.2018 !1

543
- ' , -&Q !  E#[ N 2017 #$% 31 !" B* / -
@*' jR - b !  E#[ N <&*5 )' jH, X;  &]*
.2>*5? 6&F; F 
- ' , -&Q !_aF E#[ N 2017 #$% 31 !" B* / -

e
nn
N#O  <*' 4 - ' , -&Q W $' jH, X;  &]*
.2018 !1

sie
2[ !" , (M !" >*5 2&) NaF 25 6* (2

ni
&_$F 2U&*?' V*. C,  RC  1 N#' -& T

Tu
Q !*, >*5?' K%# V%W N-3  4*, p R-' N
.NfR 2U&*?' pl%* RC )' !) X; M

ue
k  !" :**f? 2& 2>*5? 6&F; F  8 )=Q $ (3

iq
%#" N#O $0 >*5?' K%# V%W N-3  4* 25 c
bl
$M ) R-' &_$F 2U&*?' V*? !" (4 K !*, 2017
pu
31 \0 1 !" m**  c k  #%#4 [%#3 NfR F  8
31 \0 1 !" !) X; a& !) >*5? cQ, 2017 #$%

(2019 ! 29   2019  47   * Z' ) .2020 #$%


la

V*? !" (4 K !* 2f#; mg E'8 >*5 NW 2& $ (4
 4*, 2>*5? 6&F; F  8 $M ) R-' &_$F 2U&*?'
de

NfR F  8 )=Q p2017 %#" N#O $0 >*5?' K%# V%W N-3
lle

Z' ) .2020 #$% 31 \0 1 !" !) X; a& cQ [%#3 jH,
(2019 ! 29   2019  47   *
cie

2[0 !" 2016 #$% 31 !" [3 25 6@b -.21 
ffi

GF !_$F 6%#;*  RC )  t* ,, N 2>*5
O

4 E'8 , &Q W $' jH, 2017 %#" N#O  <*' ) S'
ie

.2017 !1 1  <*'


er

2017 %#" N#O  <*' +) p RC  N# 6 -.22 
im

@*' N 2>*5? 6&F; F", "2>*5? 6&F; F" $


W 2? ` jRf, "1993 #$% 27 !"  1993  120  
pr

6%#;*" N$)' ) -' GF T' 2, % NfR F c"
Im

.N$) !" 2".*Q? N# 6 jH, ") S' GF !_$F

544
 G"( o( `[

RC  ($[ p R-' N b  8 N# 6 -.23 


.2017 %#" N#O  <*' 

e
nn
&0  f R%, &* %-F !5# _#'  RC #;%

sie
.,

ni
.2017 G#&" 14 !" P

Tu
%-F P&_
 ? 0 '

ue
iq
bl
pu

la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

545
Im
pr
im
er
ie
O
ffi
cie
lle
de
la

pu
bl
iq
ue
Tu
ni
sie
nn
e
e


nn
sie
   

ni
3 :  

Tu
#$ %$& 30  !" 2016  71    *
5 36  1  .....................  '%&(  )+ ,-.%/ 2016

ue
5 3  1  ...........................  :  

iq
6 6  4 
bl
....................      :  
pu
8 10  7  ..........!"  #$%$ &$' :  

8 18  11  .....................*$%+, $-  : () # 


8 12  11 ...........*$%+/ 0 102$ :  .!
la

9 *# 15  13  ...........*$%+/ 4 % 345 :  .!


de

11 18  16  ........*$%+/  % 6 7 :  .!


lle

13 22  19  .....................9: ;  < $ : 18 


cie

16 25  23  ................... & 9  ?  : => 


ffi

17 36  26  ............... 4%@ 4A%  : () 


O

21 ................ : *$%+, A 4A4!B% C 7 


ie
er

3" 9  !" 2017  388  " 01 #"2


im

 '%&4 5- 6-  $78#9 :$;+ ,-.%/ 2017


pr

<7=-   >? @7A%+ B 7A9 C#D


 '%&4  % C-  '%&4 7 %
Im

23 45  1 . E#779  

547
   

3" 9  !" 2017  389  " 01 #"2


F '%&( GH 7   + ,-.%/ 2017

e
41 30  1 .....................  '%&(   DI  G 

nn
 .%  '%&( 7 % #/J K" #

sie
14 #/J G%  #/J 7  G#/J
17 G#/J >#$ 7 7H   

ni
,-.%/ 2017 L/#2 28  !" /7-)% F

Tu
#A+ -0  / = 7D  - $78#9 :$;+
  32  F M  N + %( OP" 

ue
95 15  1 ..............M#7& C#D 714 /). Q#)

iq
3" 9  !" 2017  390  " 01 #"2
bl
RM O1 R#9 G1 S1T+ ,-.%/ 2017
pu
PU D.9 V7W#9 .X#" #U" J?
:$;+ YM#7& C#D = 7A9 :$;+ /%(

107 14  1 ......................... PUZ 7 % 7%

>" 11  !" 2018  417  " 01 #"2


la

PUZ /#  H) [T+ ,-.%/ 2018


de

/? V7W#%  H V7W#% . \ /%(


167 12  1 .... =P7$9 - F] ^01 :$  #U" J?
lle

 29   2019  47  


cie

385 38  1 .............   !" #$  2019

    7 H) FFG) D$ 0E 


ffi

405 ....................................... 


O

 A I  : J # $K$) 6 D -


ie

407 ..................................$%", $L0


er
im

411 .....................................4 & M4% -


pr

425 ..............................N/ &  C 7  -


Im

427 ......... O40% & >5P 0 . 6% (42Q -

548
   

429 ............        -

e
   !  1989  9   

nn
"#! $ "%& $ " ' ( )*+,  1989

sie
431 ............................................- +

2018  56     0 1- 234/ .+(

ni
433 ......................2018 5 6 27  ! 

Tu
"$7 3  !- 1992  81   

ue
443 32  1 .........6,08 9&/ ":;( )*+,6 1992

iq
"$7 7  !- 2001  94   
bl
<-= > ,  "#! ( )*+,6 2001
pu
453 16  1 .......................1    ? @>-A

459 :  C :D B


la

5   27  !- 2015  49   0


2+ 9 1( =E&  +( )*+,6 2015
de

461 42  1 ...................................FG 9$


lle

 H 20  !- 2016  771  - 34 -7


J*B  "4KL$ 5=> I5;( )*+,6 2016
cie

473 6  1 .....FG 9$ 2+ 9 1( =&* B>,#8


ffi

 !- 2016  772  - 34 -7


O

M- ":HN$ O$P I5;( )*+,6 2016  H 20


ie

477 76  1 .....FG 9$ 2+ 9 1( =&  


er

 !- 2016  782  - 34 -7


im

Q  <B# R- 3( )*+,6 2016  H 20


"D@B,$ "%& $ "65 S* T  +
pr

9 1( =&  UN  V  ,(C


Im

501 7  1 ..............................FG 9$ 2+

549
   

 !- 2016  1104  - 34 -7

e
6> WL$ O$P I5;( )*+,6 2016 *6 H 4

nn
$&  =& - + XG& Y+6 Z <( 
    6 1' $7 4N WL$ O$P I5 $

sie
505 9  1 ..............FG 9$ 2+ 9 1( =&

ni
 !- 2017  394  - 34 -7

Tu
^, 4 - UN \4]( )*+,6 2017 [- 29
509 10  1 ....................... - + " C,#_ N$

ue
iq
515 : ` C :D B
bl
pu
 14  !- 2017  8   0
517 23  1 ...?5B "a,-_ - b- +H ( )*+,6 2017

547 .........................................[ @ 
la
de
lle
cie
ffi
O
ie
er
im
pr
Im

550

Das könnte Ihnen auch gefallen