Sie sind auf Seite 1von 2

1.

Ich muss mich bei meiner Schwester entschuldigen, weil ich ihr Fahrrad ohne Erlaubnis
genommen habe. (Мне нужно извиниться перед своей сестрой, потому что я взял её
велосипед без разрешения.)
2. Kannst du dich bitte bei deinem Lehrer entschuldigen? Du hast gestern im Unterricht
gestört. (Можешь ли ты, пожалуйста, извиниться перед своим учителем? Ты вчера
мешал на уроке.)
3. Ich möchte mich bei dir für meine verspätete Antwort auf deine Nachricht entschuldigen. (Я
хочу извиниться перед тобой за моё запоздалое ответ на твоё сообщение.)
4. Warum hast du dich nicht bei deinem Freund entschuldigt, nachdem du seinen Geburtstag
vergessen hast? (Почему ты не извинился перед своим другом, когда забыл его день
рождения?)
5. Es tut mir leid, dass ich mich gestern so unhöflich verhalten habe. Ich möchte mich bei allen
entschuldigen. (Мне жаль, что я вел себя вчера так неуважительно. Я хочу извиниться
перед всеми.)

использования фразы "sich erkundigen nach" (спрашивать о) на уровне A2:

1. Ich möchte mich bei meinem Kollegen nach seinem Wochenendplan erkundigen. (Я хочу
узнать у моего коллеги о его планах на выходные.)
2. Kannst du dich bitte beim Hotel nach den Zimmerpreisen erkundigen? (Ты можешь,
пожалуйста, узнать в отеле цены на номера?)
3. Gestern habe ich mich im Supermarkt nach dem Weg zu den frischen Lebensmitteln
erkundigt. (Вчера я спросил в супермаркете, как дойти до свежих продуктов.)
4. Bevor du eine Reise planst, solltest du dich immer nach den Visa- und
Einreisebestimmungen erkundigen. (Прежде чем планировать поездку, всегда стоит
узнавать о визовых и иммиграционных правилах.)
5. Die Touristen erkundigten sich bei einem Einheimischen nach den besten Restaurants in der
Stadt. (Туристы спросили у местного жителя о лучших ресторанах в городе.)

Конечно, вот 5 примеров использования фразы "sich beschweren über" (жаловаться на) на
уровне A2:

1. Ich möchte mich über den Lärm von der Baustelle nebenan beschweren. (Я хочу
пожаловаться на шум с стройки рядом.)
2. Warum beschwerst du dich über das Essen? (Почему ты жалуешься на еду?)
3. Die Mieterin beschwerte sich beim Vermieter über die kaputte Heizung. (Арендаторка
пожаловалась арендодателю на сломанное отопление.)
4. Er beschwert sich oft über das Wetter. (Он часто жалуется на погоду.)
5. Wir sollten uns nicht über kleine Probleme im Leben beschweren. (Мы не должны
жаловаться на мелкие проблемы в жизни.)
Конечно, вот 5 примеров использования фразы "sich entscheiden für" (решиться на выбор) на
уровне A2:
1. Sie hat sich für den blauen Pullover entschieden. (Она решила выбрать синий свитер.)
2. Er hat sich für das Fahrrad anstelle des Autos entschieden. (Он решил выбрать велосипед
вместо автомобиля.)
3. Ich habe mich für den Urlaub in den Bergen entschieden. (Я решил выбрать отпуск в
горах.)
4. Wir müssen uns für ein Restaurant zum Abendessen entscheiden. (Нам нужно выбрать
ресторан для ужина.)
5. Hat sie sich schon für einen neuen Job entschieden? (Она уже решила выбрать новую
работу?)

Das könnte Ihnen auch gefallen