Sie sind auf Seite 1von 9

OUTDOORPARK OBERDRAUTAL

Nimm’ Auszeit in der Natur!


outdoo
r
PARK
O B E R D R A U T A L
Hohenburg, Oberdrauburg Bergpanorama Reißkofel Genüsse aus biologischer und regionaler Landwirtschaft Drauradweg

WILLKOMMEN IM
OUTDOORPARK OBERDRAUTAL
Unter dem Motto „Nimm’ Auszeit in der Natur“ bietet der neue Welcome to the Upper Drau Valley Outdoorpark Benvenuti all’Outdoorpark dell’Alta Valle della Drava
Outdoorpark Oberdrautal“ mit seinen 8 Feriendörfern entlang der In accordance with the motto “Take time out in nature”, the new All’insegna del motto “Una pausa nella natura”, il nuovo Outdoorpark dell’Alta
Drau naturnahe und spannende Sport- und Freizeitaktivitäten sowie Upper Drau Valley Outdoorpark, with its 8 holiday villages along the Valle della Drava, con i suoi 8 villaggi turistici adagiati lungo le rive del fiume,
Oasen für Ruhe und Entspannung. Die einzigartigen Natur- River Drau, offers exciting sport and leisure activities in the midst of offre divertimento e relax con attività sportive e per il tempo libero a contatto con
landschaften inmitten der sanften Gipfel der Kreuzeckgruppe im nature, as well as oases of peace and relaxation. The unique natural la natura, immersi in un’oasi di tranquillità e benessere. I panorami mozzafiato
Norden, der markanten Gebirgszüge der Gailtaler Alpen im Süden landscapes in the midst of the gentle peaks of the Kreuzeck Group to delle dolci vette del gruppo del Kreuzeck a nord, le cime della Valle del Gail a sud
und den Lienzer Dolomiten im Westen, das angenehm milde, alpine the north, the striking mountain ranges of the Gailtaler Alps to the che si stagliano decise contro l’orizzonte, le Dolomiti di Lienz a ovest e lo stimo-
Reizklima und die Gastfreundlichkeit dieser Region laden Sport- south and the Lienzer Dolomites to the west, the pleasantly mild, bra- lante clima alpino, piacevolmente mite e temperato, unito all’ospitalità di que- Kneippwanderweg Dellach/Drautal
begeisterte und Erholungssuchende zu einem unvergesslichen cing Alpine climate and the hospitality of this region invite both sport sta regione, rappresentano un richiamo irresistibile per gli amanti dello sport e
Natur- und Erlebnisurlaub ein. lovers and those seeking relaxation to embark on an unforgettable per chi è alla ricerca di relax, e fanno di ogni vacanza un’esperienza assoluta-
nature and adventure holiday. mente indimenticabile.

Marktgemeinde Oberdrauburg Gemeinde Irschen Gemeinde Dellach/Drautal Gemeinde Berg/Drautal Marktgemeinde Greifenburg Marktgemeinde Steinfeld Gemeinde Kleblach-Lind Marktgemeinde Sachsenburg
Rathaus | Marktplatz 1 Irschen 41 Dellach 18 Berg 121 Greifenburg 240 Hauptplatz 1 9753 Lind/Drautal 25 Marktplatz 12
9781 Oberdrauburg 9773 Irschen 9772 Dellach im Drautal 9771 Berg im Drautal 9761 Greifenburg 9754 Steinfeld 9753 Kleblach-Lind 9751 Sachsenburg
T +43(0)4710/2249-22 T +43 (0)4710/2377-2 T +43 (0)4714/23418 T +43 (0)4712/53218 T +43 (0)4712/21614 T +43 (0)4717/301 T +43 (0)4768/217 T +43 (0)4769/2925-14
tour@oberdrauburg.info info@irschen.com info@camping-waldbad.at info@bergimdrautal.at info.greifenburg@ktn.gde.at info@steinfeld.at kleblach-lind@ktn.gde.at sachsenburg@ktn.gde.at
www.oberdrauburg.info www.irschen.com www.camping-waldbad.at www.bergimdrautal.at www.greifenburg.com www.steinfeld.at www.kleblach-lind.at www.sachsenburg.at

Flößertreffen auf der Drau


Radlerrast in Kleblach-Lind Radspass für Kinder an der Kneippstation Dellach Schloss Stein bei Dellach Radwanderrast im historischen Ortskern von Sachsenburg

Cycle Touring Passeggiando in bicicletta


The 280 km long Drau Cycle Path R1 is one of the most beautiful Con i suoi 280 km di lunghezza, la pista ciclabile R1 che costeggia la Drava è annove- DRAURADWEG:
cycling routes in the Alps. In the Upper Drau Valley Outdoorpark, the rata fra i più bei percorsi di tutto il comprensorio alpino. Nell’Outdoorpark dell’Alta
cycling route runs through an extraordinarily beautiful, extremely Valle della Drava, la pista ciclabile attraversa un paesaggio fluviale di straordinaria
· 60 km Radfahrvergnügen

RADWANDERN diverse river landscape and the lovely holiday places. The Drau
Island, Drau Oasis and Drau inns are perfect places to stop for a
while, where cyclists are pampered with culinary specialities from
the Upper Drau Valley. And the loop cycle paths in the holiday villa-
bellezza, immerso in una natura ricca e mutevole, e interrotto da graziosi villaggi.
L’isola e l’oasi sulla Drava, insieme alla cortesia e all’amabilità dei ristoratori e degli
albergatori della zona, invitano gli amanti della bicicletta a intrattenersi per deliziare
il proprio palato con le specialità culinarie tipiche dell’Alta Valle della Drava.
· Radverleihstellen
· Bahn mit Radtransport
· schattige Rastplätze
· Drausafari
Der 280 km lange Drauradweg R1 zählt zu den schönsten ges are just as family-friendly as the stretch along the River Drau. Accoglienti e perfetti per le famiglie: non lo sono soltanto i percorsi lungo il fiume, ma
Radstrecken in den Alpen. Im Outdoorpark Oberdrautal führt die The cyclist-friendly railway line run by Austrian Railways, which pro- anche le piste ciclabili che attraversano i villaggi. Grazie alla comodità della linea fer- · Drauradweg-Wirte
Radroute durch eine außergewöhnlich schöne, abwechslungsrei- vides a comfortable transfer to the starting or finishing point of the roviaria delle Ferrovie Austriache, che consente un agevole trasferimento degli aman- · www.drauradweg.com
che Flusslandschaft und die lieblichen Ferienorte. Drau-Insel, cycling tour, ensures that your cycling trip becomes a pleasurable ti delle due ruote dal punto di partenza fino alla meta di destinazione, anche viaggia-
Drau-Oase und die Drau-Wirte laden zum Verweilen ein und ver- holiday adventure too. Ambitious mountain bikers can see the re in bicicletta diventa un’esperienza di autentico piacere. Gli esigenti appassionati di
wöhnen die Radler mit kulinarischen Spezialitäten aus dem mountain villages on the Sunnyside (“Sunseit’n”) Bike Tour or on mountain bike potranno provare l’emozione di attraversare i paesi adagiati sui monti RADKARTEN:
Oberdrautal. Familienfreundlich ist nicht nur die Strecke entlang many other mountain biking routes. con il Sunseit’n-Biketour oppure scegliere fra i numerosi percorsi in mountain bike. · Bikeline-Radführer DRAURADWEG
der Drau, sondern das sind auch die Radrundwege in den · Der Drau-Radweg R1, Verlag Schubert&Franzke
Feriendörfern.
· Lokale Radkarten
Mit der radfreundlichen Bahnlinie der ÖBB, die einen bequemen
r
Transfer zum Ausgangs- oder Zielpunkt der Radtour ermöglicht, outdoo SACHSEN- INFORMATIONEN: örtliche Tourismusbüros
wird auch der Radausflug zum genussvollen Urlaubserlebnis. PARK
O B E R D R A U T A L
BURG
Anspruchsvolle Mountainbiker können die Bergdörfer auf der
Sunseit’n-Biketour oder auf zahlreichen anderen MTB-Routen
erleben.
Sunseit’n - Mountainbike-Strecke KLEBLACH
Dra IRSCHEN STEINFELD LIND 800m
ura
dw
eg
BERG 700m Oberdrauburg
600m Greifenburg Sachsenburg
OBER-
DRAUBURG GREIFENBURG 500m
DRAURADWEG | MOUNTAINBIKEN DELLACH 17 km 20 km

Eingekleidet und ausgestattet von Intersport Eybl


BERG & ALMWANDERN
GUT GEPFLEGTES WANDERWEGENETZ | SCHUTZHÜTTEN | KLETTERGÄRTEN | TREKKING | NORDIC WALKING
Am Schnittpunkt von drei Geo-Welten sind die Wanderungen beson-
Salzkofel
ders vielfältig und abwechslungsreich. Die sanften Gipfel der 2498
Kreuzeckgruppe sind gespickt mit landschaftlichen Reizen und fan- r Kreuzeck
outdoo
Bergpanorama Kreuzeckgruppe Gr. Grakofel SACHSEN-
PARK
2702 2551
tastischen Panoramablicken. Unzählige klare Bergseen, leise rau- BURG
O B E R D R A U T A L
schende Bergbäche und eine Stille, die zum Staunen einlädt, prägen Scharnik Hochtristen2
2656 586
die Bergwelt nördlich des Drautals. Für alpine Weitwanderer ist die
Durchquerung der Kreuzeckgruppe auf dem Heinrich-Hecht-Weg ein Knoten Stagor
2214 2289
unvergessliches Abenteuer. KLEBLACH Goldeck
IRSCHEN BERG STEINFELD LIND 2142
Bizarr und wildromantisch zeigt sich die Gegenseite mit Klammen Hochstadel
2680
und Schluchten, die zum Klettern herausfordern. Bergwanderer und Latschur
OBER- 2236
Sportkletterer werden vom Hochstadel und der höchsten Felswand DRAUBURG GREIFENBURG
DELLACH
in den angrenzenden Lienzer Dolomiten angezogen. Zahlreiche
bewirtschaftete Almen und Schutzhütten verwöhnen mit regionalen
Reißkofel
Spezialitäten und eröffnen gleichzeitig atemberaubende Ausblicke 2371
auf die umliegende Bergkulisse.

Mountain and Alpine Pasture Hiking A spasso per monti e pascoli WANDERKARTEN:
At the point where three geological worlds intersect, hikes are particu- All’incrocio fra tre diversi mondi geografici, passeggiare significa incontrare
larly multifaceted and full of variety. The gentle peaks of the Kreuzeck
· Kompass-Wanderkarte Nr. 60
Klettersteige Pirkacher Klamm in Oberdrauburg und Kofelwand in Irschen varietà e ricchezza di percorsi. Le dolci vette del gruppo del Kreuzeck sono incas-
Group are studded with scenic charms and fantastic panoramic views. tonate nella magia del paesaggio circostante che offre scorci di panorama di Gailtaler Alpen-Kreuzeckgruppe
Innumerable clear mountain lakes, gently murmuring mountain stre- meravigliosa bellezza. Le acque chiare e trasparenti degli innumerevoli laghi · Freytag&Berndt Wanderkarte WK223
ams and an astonishing silence characterise the mountain world to the alpini che punteggiano la vallata, il lieve scrosciare dei ruscelli di montagna e Weissensee-Oberes Drautal
north of the Drau Valley. For those who like long Alpine hikes, crossing un silenzio che invita allo stupore, rappresentano i tratti caratteristici del pae-
the Kreuzeck Group on the Heinrich Hecht Path is an unforgettable saggio montano a nord della Valle della Drava. Per gli escursionisti alpini attra-
· Freytag&Berndt Wanderkarte WK225
adventure. versare il gruppo del Kreuzeck sul sentiero Heinrich-Hecht è indubbiamente Mölltal-Kreuzeckgruppe-Drautal
The opposite side, whose gorges and canyons present a challenge to un’avventura indimenticabile. NEU: WanderDVD mit virtuellen Wanderrouten
rock climbers, is bizarre and ruggedly romantic. Mountain hikers and Bizzarra e romanticamente selvaggia si presenta la parte opposta della vallata,
rock climbers are drawn to the Hochstadel and the highest rock face in
und TOP-Beschreibungen erhältlich in den örtlichen
con gole e forre che lanciano un richiamo irresistibile per gli appassionati di
the adjacent Lienzer Dolomites. Many Alpine pasture farmhouses and arrampicata sportiva e gli esperti di roccia, attratti dalla cima dell’Hochstadel e Tourismusbüros
mountain refuges pamper the visitor with regional specialities, while dalle alte pareti rocciose delle vicine Dolomiti di Lienz. Presso le numerose baite INFORMATION:
at the same time opening up breathtaking views of the surrounding e i rifugi in quota, gli escursionisti potranno assaggiare le specialità tipiche
mountain scenery.
· ARES Alpin Canyoning, www.drautal-canyoning
della regione e godere allo stesso tempo di un panorama mozzafiato sullo spet-
tacolare scenario dei monti circostanti. · Drauactiv, www.drauactiv.at
· Örtliche Tourismusbüros
Nordic Walking
WASSERERLEBNIS 3
DRAUSAFARI | BADESEE | ANGELN | FLÖSSERFEST | CANYONING | ERLEBNISSCHWIMMBÄDER

Badespaß in den Erlebnisschwimmbädern Drau Canyoning Greifenburg Plättenschifffahrt

Zwischen Oberdrauburg und Sachsenburg erstreckt sich das 60 km


lange Oberdrautal, eines der schönsten und ökologisch wertvollsten
Flusstäler der südlichen Alpen. Verwunschene Auenlandschaft,
r
abenteuerliche Schluchten, die Wildheit des fließenden Wassers und outdoo SACHSEN-
das sanfte Plätschern kristallklarer Gebirgsbäche – alles will ent- PARK
O B E R D R A U T A L
BURG
deckt, erforscht oder bezwungen werden. Das Element Wasser birgt
individuelles Vergnügen. Abenteuerlustige finden beim Canyoning
oder Soft-Rafting die richtige Mischung aus sportlicher KLEBLACH
Herausforderung und kühlem Nass. Badefreunde tummeln sich lieber IRSCHEN BERG STEINFELD LIND
auf der Wasserrutsche eines Erlebnisbades oder im nahe gelegenen
Badesee. Andere erkunden die Drau lieber bei einer Drausafari auf OBER-
der historisch nachgebauten Drauplätte oder ganz individuell mit DRAUBURG GREIFENBURG
DELLACH
dem Kanu oder Schlauchboot.

Water Adventure Un mondo d’acqua 6 Erlebnisschwimmbäder


The 60 km long Upper Drau Valley, one of the most beautiful and eco- L’Alta Valle della Drava, con i suoi 60 km di lunghezza, si estende lungo il terri-
logically valuable river valleys in the Southern Alps, stretches between torio compreso fra Oberdrauburg e Sachsenburg. La vallata rappresenta una delle
Naturbadesee Greifenburg
Oberdrauburg and Sachsenburg. The enchanting water meadow land- valli fluviali più belle e ricche dal punto di vista ecologico dell’intera zona delle Canyoning
scape, adventure-laden canyons, the wild beauty of the flowing water Alpi meridionali. Un paesaggio incantato che si snoda lungo il fiume, forre che Wassererlebnisweg Greifenburg
and the soft plashing of crystal-clear mountain streams – everything richiamano esperienze avventurose, l’aspetto selvaggio dello scorrere delle acque
Klammwanderwege
is asking to be discovered, explored or climbed. The element water e il delicato gorgoglio dei ruscelli cristallini: tutto si può scoprire, esplorare o
offers individual pleasures. Adventure-seekers will find just the right conquistare. L’elemento acquatico nasconde infinite possibilità di divertimento Flößertreffen Drau (August)
mixture of sporting challenge and cool water in canyoning or soft raf- che ciascuno può interpretare a suo piacimento. Gli spiriti più avventurosi trover- Plättenschifffahrt
ting. Bathing enthusiasts prefer to cavort on the waterslide of an anno il giusto abbinamento fra sfida sportiva e divertimento bagnato con il
adventure pool or in the nearby bathing lake. Others would rather canyoning o il soft-rafting. Gli amanti dell’acqua preferiranno sguazzare sugli
explore the River Drau on a Drau Safari on the historically reconstruc- scivoli d’acqua del parco acquatico o immergersi nella vicina piscina termale.
ted Drau Barge, or individually - by canoe or rubber dinghy. Altri vorranno esplorare la Drava con i safari a bordo della chiatta che riproduce
l’originale in uso un tempo lungo il fiume, oppure da soli in canoa o in gommo-
ne.
Badesee in Greifenburg
LANGLAUFSPASS | FAMILIENSCHIPARADIES | SCHITOUREN-ELDORADO | SCHNEESCHUHWANDERN

ERLEBNIS WINTER
Loipenspaß bei St. Athanas in Berg Schitouren- und Schneeschuheldorado Kreuzeckgruppe Schifahren auf der Emberger Alm
Auch in der kalten Jahreszeit bietet der Outdoorpark Ober-
drautal interessante Freizeitaktivitäten. Die Emberger Alm
erwartet Anfänger und Fortgeschrittene, Groß und Klein mit 5 Winter Adventure Il fascino dell’inverno
Liften, 2 Schischulen, einer Beschneiungsanlage und bestens Even in the cold season, the Upper Drau Valley Outdoorpark offers inter- Anche durante la stagione fredda, l’Outdoorpark dell’Alta Valle della
präparierten Pisten. Ein ausgedehntes Loipennetz, Rodelbahnen esting leisure activities. The Emberger Alm awaits beginner and advan- Drava offre un interessante programma di attività per il tempo libero.
und eine überdachte Natureisbahn sorgen auch außerhalb des ced skiers, big and small, with 5 lifts, 2 ski schools, a snow machine Il comprensorio sciistico di Emberger Alm è in grado di ospitare princi-
Pistenvergnügens für ausgedehnten Winterspaß. and optimally-prepared pistes. An extensive network of cross-country pianti ed esperti con 5 impianti di risalita, 2 scuole di sci, un impian-
Die sonnseitigen Almen der Kreuzeckgruppe sind jedoch für ski tracks, toboggan runs and a canopied natural skating rink also to di innevamento artificiale e tante piste preparate alla perfezione.
Schneeschuhwanderer und Schitourengeher ein echter Geheim- ensure a variety of winter fun opportunities besides the pleasures of the Una vasta rete di piste di sci da fondo, piste per slittino e una pista di
tipp. Abseits vom üblichen Pistentrubel setzen Sie Ihre Spur in piste. ghiaccio naturale coperta garantiscono il massimo del divertimento
frischen Schnee. The south-facing Alpine pastures of the Kreuzeck Group are, however, a anche al di fuori delle ormai consolidate piste da sci.
real insiders’ tip for those who love snowshoe hiking and ski tours. Le baite soleggiate del gruppo del Kreuzeck rappresentano un autenti-
Make your own tracks in freshly-fallen snow, far from the usual hustle co gioiello per gli appassionati di escursioni sulle racchette da neve e
and bustle of the piste. di sci alpinismo. Lontano dalla consueta confusione delle piste da sci,
potrete lasciare le vostre impronte sulla neve fresca.

r
outdoo SACHSEN-
Familienschigebiet Emberger Alm PARK
O B E R D R A U T A L
BURG

Kinderschilifte Greifenburg, Irschen


Langlaufloipe (Schneeverhältnisse) KLEBLACH
von Oberdrauburg bis Sachsenburg IRSCHEN BERG STEINFELD LIND
Eislauf- und Eisstocksportanlagen
OBER-
DRAUBURG GREIFENBURG
DELLACH
KNEIPPWANDERWEG | HEILKLIMASTOLLEN | KRÄUTERDORF | LUFTKURORT | BIO-GENUSS
GESUNDHEIT
Gesundheit aus der Natur wird im Outdoorpark Oberdrautal auf vielfache
Art erlebbar gemacht. Bei einem Besuch im Natur- und Kräuterdorf
Irschen lernen Sie die Bedeutung der Bergkräuter für die Gesundheit
kennen und erfahren die Wirkungsweisen auf das körperliche und seeli-
GOLF
sche Wohlbefinden. Im Luftkurort Dellach unterstützt das besonders
milde Reizklima einen erholsamen Kuraufenthalt voller Entspannung
und Ruhe. Mit der Neueröffnung eines Heilklimastollens steht
Besuchern ein wirksames, natürliches Therapiemittel zur Linderung von
Atemwegserkrankungen durch das perfekte Zusammenspiel von Südlich von Berg liegt die bestens gepflegte 9-Loch Golfanlage.
Temperatur und Luftfeuchtigkeit zur Verfügung. Eingebettet inmitten einer naturbelassenen Bergkulisse lassen
Der BIO-Genuss kommt von den kleinen Bergbauern, die in Handarbeit eine überdachte Driving Range, wöchentliche
geschmackvolle, gesunde Lebensmittel anbieten. Turnierveranstaltungen und eine angeschlossene Golfschule mit
erfahrenen Trainern keine Wünsche offen. Eine Herausforderung
Health für Anfänger und Fortgeschrittene, die gleichzeitig die
Visitors to the Upper Drau Valley Outdoorpark can experience a wide variety Atmosphäre dieses Clubs schätzen (werden).
of natural ways to health. On a visit to the nature and herb village of Information: Tel. 0043-4712/82255, www.drautalgolf.at
Irschen, you can learn the importance of mountain herbs for health, and
experience their effects on physical and spiritual well-being. At the clima- Golf
tic spa of Dellach, the particularly mild, bracing climate supports a restora- The excellently cared-for, 9-hole golf course is situated south of
tive health cure stay full of relaxation and peace. The opening of a new Berg. Nestling in the midst of unspoiled mountain scenery, it has
radon gallery offers visitors an effective, natural means of therapy to alle- a canopied driving range, weekly tournaments and its own golf
viate respiratory illnesses through the perfect interplay of warmth and air school with experienced trainers – enough to satisfy any wish! A
humidity. Visitors can enjoy organic produce thanks to the small mountain challenge for both beginner and advanced golfers, who (will) at
farmers, who offer tasty, healthy food, grown and harvested by hand. the same time appreciate the atmosphere of this club.
Kräuterdorf Irschen
Information: Tel. 0043-4712/82255, www.drautalgolf.at
Salute
Salute dalla natura: all’Outdoorpark dell’Alta Valle della Drava i benefici Golf
effetti del binomio natura e salute possono essere sperimentati in moltepli- A sud delle cime dei monti si trova un campo da golf a 9 buche,
ci forme. Visitando Irschen, un paesino famoso per la coltivazione di erbe tenuto alla perfezione. Adagiato al centro di una quinta montuosa
curative naturali, imparerete l’importanza delle erbe di montagna per la allo stato naturale, con un driving range con postazioni coperte,
salute e scoprirete i loro effetti sul proprio benessere fisico e spirituale. tornei organizzati a cadenza settimanale e una scuola di golf con
Nella stazione climatica di Dellach, il clima particolarmente stimolante e istruttori che vantano anni e anni di esperienza, l’impianto è in
mite rappresenta un prezioso alleato per un soggiorno di cura a base di grado di soddisfare qualunque desiderio degli appassionati di golf.
relax e tranquillità. Con la nuova apertura di una galleria curativa, gli ospi- Un invito imperdibile per principianti ed esperti, che potranno così
ti possono usufruire di uno strumento naturale di terapia per alleviare le apprezzare la particolare atmosfera di questo club. Per informazio-
malattie alle vie respiratorie grazie alla perfetta combinazione fra calore e ni: Tel. 0043-4712/82255, www.drautalgolf.at
umidità dell’aria. La voglia di biologico potrà venire soddisfatta grazie agli
alimenti sani e gustosi, lavorati a mano nelle piccole fattorie di montagna.

Heilklimastollen Dellach Kneippwanderweg Dellach


REITEN FLIEGEN
Wer hat ihn nicht, den Traum vom Fliegen. Im Gebiet der
Emberger Alm, wird dieser Traum Wirklichkeit. Optimale
Windverhältnisse und eine ideale Thermik sorgen für den not-
wendigen Auftrieb bei Drachenfliegern, Paragleitern und
Modellfliegern. Hervorragende Start- und Landebedingungen
Ausgedehnte Ausritte über weite Felder, vorbei an blühenden ziehen Flugbegeisterte aus Fern und Nah in diese Region.
Wiesen und klaren Bächen. Zahlreiche schattige Plätze entlang WM 2004 Austragungsort (Drachenfliegen-Damen)
der Drau laden Reiter und Pferd zum Verweilen ein. Die Stille EM 2008 Austragungsort (Drachenfliegen-Herren)
genießen und die Schönheit der unberührten Natur auf sich wir- Fliegercamp Oberes Drautal, T. +43 (0) 4712/8666
ken lassen. In der wunderbaren Umgebung des Oberdrautals fin- Flugschule Fly Carinthia, T. +43 (0) 664/3573191
den Pferdefreunde und Reitsportbegeisterte „das wahre Glück Flying
dieser Erde auf dem Rücken der Pferde“. Is there anyone who doesn‘t dream of flying? In the area of the
Emberger Alm, this dream becomes reality. Optimal wind conditi-
ons and ideal thermal lift ensure the necessary lift force for hang-
Riding gliders, paragliders and model plane fliers. Outstanding takeoff
Long rides over wide fields, past blooming meadows and clear stre- and landing conditions attract flying enthusiasts to this region
ams. Many a shady place along the River Drau invites rider and from far and near. WM 2004 Venue (Women‘s Hang-Gliding). EM
horse to linger. Enjoy the silence and let the beauty of untouched 2008 Venue (Men’s Hang-Gliding)
nature work on one. Here, in the wonderful environs of the Upper
Drau Valley, horse-lovers and riding sport enthusiasts can find In volo
“true happiness on this earth on the back of a horse”. Alzi la mano chi non ha mai desiderato volare. Nella zona di
Emberger Alm questo sogno può diventare realtà. Le ottimali con-
PARAGLIDING | DRACHENFLIEGEN | FLUGSCHULE dizioni di vento e una perfetta corrente ascensionale di aria calda
forniscono la spinta necessaria per i deltaplanisti, gli aeromodelli-
Equitazione sti e gli appassionati di parapendio. Le eccellenti condizioni di par-
Lunghe cavalcate su distese di prati in fiore, passando davanti alle tenza e le particolari caratteristiche del terreno attirano in questa
acque trasparenti di ruscelli e torrenti. I molti spazi all’ombra della regione gli amanti del volo provenienti da paesi vicini e lontani.
Drava invitano cavalli e cavalieri a un giusto riposo. Assaporare la Campionati mondiali 2004, sede della manifestazione (deltaplano-
magia del silenzio e la bellezza della natura incontaminata. Nella donne). Campionati europei 2008, sede della manifestazione (del-
splendida cornice dell’Alta Valle della Drava, gli amanti dei cavalli e taplano-uomini)
degli sport equestri potranno incontrare “l’autentica felicità su que-
sta terra a dorso di cavallo”.
FLUGSCHULE GREIFENBURG
PARAGLIDING
DRACHENFLIEGEN
SHUTTLE-BUS EMBERGER ALM
Reitstall Schröttlhof, Oberdrauburg Reiterhof Auernig, Berg Paragliding in Greifenburg, Berg, Steinfeld Drachenflieger, Emberger Alm
r
o u td o o
PARK
O B E R D R A U T A L

OBERDRAUBURG | IRSCHEN | DELLACH/DRAUTAL | BERG/DRAUTAL | GREIFENBURG


STEINFELD | KLEBLACH-LIND | SACHSENBURG
Kontaktadresse / Contact Adress / Contatto: Outdoorpark Oberdrautal | A-9771 Berg im Drautal 121
T +43 (0) 4712/532-18 | F +43 (0)4712/532-3 | info@outdoorpark-oberdrautal.at | www.outdoorpark-oberdrautal.at

München
Deutschland Graz
Wien

Mallnitz
Lienz
Spittal/Dr.

Villach Wolfsberg
Klagenfurt
Oberdrautal

I
I
Slo
Bahn
Slo

Impressum: Herausgeber und für den Inhalt verantwortlich: Outdoorpark Oberdrautal, 9771 Berg im Drautal 121
Gesamtkonzeption: Die ARGEntur, Spittal/Drau | Fotos: Franz Gerdl und Bildmaterial der jeweiligen Gemeinden | Druck: Petz Druck, Spittal/Drau
Druckfehler und Änderungen vorbehalten.