0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
185 Ansichten21 Seiten

Blaupunkt Toronto - Bremen SQR 32

Das Dokument ist ein Servicehandbuch für die Autoradios Bremen und Toronto der Bosch Gruppe. Es enthält technische Daten, Reparaturanleitungen und Unterschiede zwischen den beiden Modellen, insbesondere dass das Toronto-Modell keine Verkehrsinformationseinheit hat. Zudem werden verschiedene Platinen und Ersatzteile aufgelistet.

Hochgeladen von

Tod Twentytod
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
185 Ansichten21 Seiten

Blaupunkt Toronto - Bremen SQR 32

Das Dokument ist ein Servicehandbuch für die Autoradios Bremen und Toronto der Bosch Gruppe. Es enthält technische Daten, Reparaturanleitungen und Unterschiede zwischen den beiden Modellen, insbesondere dass das Toronto-Modell keine Verkehrsinformationseinheit hat. Zudem werden verschiedene Platinen und Ersatzteile aufgelistet.

Hochgeladen von

Tod Twentytod
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

SDE inp eae earn emt tT

. . Some a te . * airy € b)

| BLAUPUNKT AUTORA DIO. Bremen SQR 32 :


BOSCH Gruppe 7641899010|
Kundendienstschrift -Service Manual Toronto SQR 32.
Manuel de service - Manual de servicio 7641886010

Weitere Dokumentationen: Supplem. documents:


Ersatzteilliste Spare parts list |
Mechanische Reparalurhinweise. Instructions for mechanical repair
_ Funktionsbeschreibung Description of function
|. Documentations complementaires: Documentaciones adicionales:
Liste de rechanges ‘Lista de repuesios |
_Instructions de depannage mécanique Instrucciones de reparacion mecanica >
Description du fonctionnement | Descripcién del funcionamiento

i RR RF aDK/WT
vf.

Dauerplus / permanent voltage tension continue- or |


Voltaggio permanente / voltaje permanepite dirokipius wee
rechts hinten/rearRHside ~ eae
Ip RR = cété arriére droite / lato derecho posterior a uh cates
rechts vorn / front RH side gg
RE-= cété avant droite / lato derecho anteHel F

: LF. links hinten / rear LH side


cété arriére gauche / fato izquierdo posterior
links vorn / front LH side
cété avant gauche / lato izquierdo anterior

oo @® M531-1602 kHz 1) 9kHz Qo @ Laufwerk 8 / cassatte mechanism 8 /


@ L155-281 KHz 14 9kHz -— mécanisme [Link] 8 / mecanismo >
cassette8—
“@ U87,5-108 MHz 1) 50 kHz
~ @ Dolby
@ PLL-Synthesizer
©@ Autoreverse
@ Last Station Memory | :
@..av - <b Logik
@ LED-Display
[==] Fe2Os/Metal, CrOz, C60, C20
@ [3]
@ ARI(SK, DK) @ Ke HardPermalloy —~
e. ee ste ©@ 40—15000 Hz |
@ Wr. |
@ 4 =DK, WT x 4x5 Watt Sinus (DIN 45324—- [Link]
4x7 Watt Musik one45324—-3.
a
e4xf4q | |
ee
-.@ Fader | |
6 Nachtdesign / night design / Same.
dd’ éclairage de nuit /reystemadde:uz:pays
moene: |

Contents ‘page ; Contenu | page Contenido pagina


*,

Inhalt . Seite —
Technische Daten. bes 82. Technical data == 2 Donnéestechniques . 2 | Datostécnicos = 2
‘Reparaturhinweise ~ =—3 Repair. instructions 3: [Link]épannage © ° 3 |. [Link] 3
- “ Reglereinstellungen * AS _ Regulator adjustments 4,5- . Ajustage des régulateurs.4,5 | _ Ajustede los reguladores 4,5:
| Apgleichanweisungen 6-10. Alignment instructio 6-10
ns Instr: d’alignement 6-10 | Instr. del calibrado eas 6-10 Fo.
- Circuit ae. Schémas des. ~~ He, —
. Schaltbilder”,
“Bremen 11-20 diagrams —Bremen 11420 _connexions Bremen tie20. ; lie Bremen 11-20
Platines- |. Plac “ ., :
oe Platinen - ws) Boards. _ ‘ed
| Circuit Schemas ase a AE ee
- Schade A diagrams “Foronto ©. -.21-30 connexions Toronto o1-30 . naa Toronto ata0 ?
Hes annenes Toronto 21 30 | | Boards. Platines - 7 > ail. smi : 7 cs
oeé

gee
eae eee eS a i =dst

Technische Technical CF.) Données CE) Datos


Daten | Data techniques técnicos
Betriebsspannung: Supply voltage: . Ténsion d’alimentation: Tension de alimentacién: - \,
12 V (Service 14 V) 12 V (service 14 V) 12 V (service 14 V) -12V (servicio 14V) , a
Stromaufnahme (Lautstarke- Current carrying (volume Consommation (contréle de Consumacion (control de
regler am Linksanschlag, control to LH stop, ARI- volume sur la butée gauche, volumen al tope izquierdo, tecla
ARI-Taste gedrtickt): pushbutton depressed): touche ARI enfoncée): ARI presionada):
650 mA 650 mA 650 mA 650 mA
ohne TB-Wiedergabe without TR playback sans lecture magnétophone sin reproduccion del grabador
800 mA 800 mA ‘800 mA 800 mA
mit TB-Wiedergabe with TR playback avec lecture magnétophone con reproduccién del grabador
1 Speicher: <8 mA |memory: <8 mA [|mémoire: <8 mA I memoria: <8 mA

Empfangsteil Reception unit Partie de reception Unidad de recepcion


Empfangsbereiche Wavebands Gammes d’ondes Gamas de ondas
U 87,5— 108 MHz U 87,5— 108 MHz U 87,5-— 108 MHz U 87,5-— 108 MHz
ZF 10,7* MHz IF 10,7* MHz FI 10,7* MHz FI 10,7* MHz
L 155-— 281 kHz L 155-— 281 kHz L 155-— 281 kHz L 155-— 281 kHz
M 531-1602 kHz M 531-1602 kHz M 531-1602 kHz M 531-1602 kHz
ZF 450 kHz IF 450 kHz F] 450 kHz Fl 450 kHz
Empfindlichkeit Sensitivity Sensibilité Sensibilidad para 26 dB |
fur 26 dB S/R Abstand for 26 dB S/N ratio. pour 26 dB rapport signal-bruit relacion senal-sonido
22,5 KHz Hub 22.5 kHz deviation 22,5 kHz déviation 22,5 kHz desviacion
typ. Wert: = 1,5 uV typ. value: S$ 1.5 uV valeur typ: $=1,5uV valor tipico: = 1,5 uV
‘Suchlaufempfindlichkeit Station Sensibilité de la recherche des Sensibilidad del buscador de
finder sensitivity stations | estaciones
U << _-‘120nV, typ. 50 nV U < 120 uV, typ. 50uV U < 120 uV, typ. 50uV U <
120 uV, typ. 50yuV
@O<. 8BuV, typ. Suv O©< 8unV, typ. 5SypV O< 8unV, typ. 5uV O< 8uV, typ. Suv
M <1700u,V, typ. 400 uV M <1700wV, typ. 400 nV M <1700unV, typ. 400 pV M < 1700 uV, typ. 400 vv )
© < 120nV, typ. 40 nV © < 120uV, typ. 40uV © < 120uV, typ. 40 pV © < 120uV, typ. 40uV ae
AM-Unterdrickung = 26 dB AM--Suppression = 26 dB Suppression AM 2 26 dB Supresion de AM = 26 dB

Gleitende Mono-Stereo- _ Sliding mono-stereo Commutation glissante Conmutacién Mono-Stereo


Umschaltung switching Mono-Stéréo
Stereoeinschaltschwelle Stereo switching threshold Seuil de commutation stéréo, Limite de conmutaci6én Stereo,
typischer Wert 50 pV typical value 50 nV valeur typique 50 nV valor tipico 50 wV

NF-Teil | Audio frequency unit Section BF Seccion BF


Musikleistung: Musical power: Puissance musicale: Potencia musical:
4x7W(4Q) 4x7W (4Q) 4x7 W(4Q) 4x7W(4Q)
DIN 45324 /3.2 DIN 45324 /3.2 DIN 45324 /3.2 DIN 45324 /3.2
Nennleistung: Nominal power: Puissance nominale: Potencia nominal:
4x5W(4Q) 4x5W(4Q) 4x5W (4 Q) 4x5W(4Q)
DIN 45324 /3.1 DIN 45324/3.1 DIN 45324/3.1 ~ DIN 45324/3.1
Lautsprecherausgang: Speaker output: Sortie H-P: Salida de altavoz:
4 Q je Kanal 4 Q per channel 4Q par canal 4 Q pun canal

Tonband-Teil: Tape recorder: Partie magnétophone: Unidad del grabador:


Laufwerk 8 Cassette mechanism 8 Mécanisme de cassetteae Mecanismo cassette 8
Wiedergabe Playback Lecture _ Reproduccién
Halbspur mono Half track mono Demi-piste: mono Demi pista: mono
Viertelspur stereo: Quarter track stereo Quart de piste: stéréo Cuarto de pista: estéreo )
Antrieb: Koilektormotor Drive: Collector motor Entrainement: Moteur a Accionamiento: Motor de :
mit elektronischer Drehzahl- with electronic speed adjust- collecteur a reglage colector con regulacién
regelung ment — électronique de vitesse electronica de la velocidad
Bandgeschwindigkeit: Tape speed: Vitesse du ruban: Velocidad de cinta:
4,76 cm/sec. 4.76 cm/sec. 4,76 cm/sec. 4,76 cm/sec.
Frequenzbereich Frequency range Gamme de fréquences Gamma de frecuencia
(DIN 45511) (DIN 45511) (DIN 45511) (DIN 45511)
40 Hz-15 kHz 40 Hz—15 kHz 40 Hz—15 kHz 40 Hz-—15 kHz

Die Unterschiede der Autoradios Bremen und Toronto Reparaturhilfen:


bestehen im wesentlichen darin, daB das Gerat Toronto nicht Funktionsbeschreibung Teil 1 3 D81 501 061
mit Verkehrsfunkteil ausgestattet ist. Mit der Bremen ARI- Schaltbildausziige Teil 2 3 D81 501 062
Taste wird beim Toronto die Suchlaufempfindlichkeit umge- Mechanische Reparaturhinweise 3 D81 540 056
schaltet., | Ersatzteilliste Bremen 3 D81 340019
Die Platten PL 20 ARI-TB Toronto 3 D81 340 020
PL 06 FM | Frequenzgangcassette: 8 627 000 785
PL 12-2 Regler — 400 Hz Pegelcassette 8 627 000 787
PL 44 Anzeige — Reparaturkabel 3pol. 8627000775 /7pol. 8627 000 804
der beiden Gerate sind unterschiediich. Die restlichen Piaii- 5poi. 8627000776 Y9poi. 8 627 000 806 1
nen sind kompatibel, auch wenn sie sich wegen verschiede- 6pol. 8627 000 777 10pol. 8 627 000 808
ner Bore kate in den Platten-Nummern unterscheiden. 6pol. 8 627 000 803 2pol. 2 627 000 774
The main difference between the car radios Bremen and Repair aids:
Toronto is that the Toronto has no traffic information unit. Function description part 1 3 D81 507 061
The ARI pushbutton of the Bremen radio serves as station © Circuit diagram extracts part 2 3 D871 501 062
sensitivity switch for the Toronto. Mechanical repair instructions 3 D81 540 056
Spare parts list Bremen | 3 D81 340 019
Toronto 3 D81 340 020
The boards PL 20 ARI-TR |
PLO6 FM Frequency response cassetie 8 627 000 785
PL 12-2 Control 400Hzlevelcassette 8 627 000 787
PL 44 Display Repair cable Spol. 8627 000 775 7pol. 8627 000 804 |
are different in both units. The other boards are compatidie 5pol. 8627000776 9Y9pol. 8627 000 806
even if they have different board numbers due to different 6pol. 8627000777 10pol. 8 627 000 808
component manufacturers. 6pol. 8627000803 2pol. 2627000 774

La différence principale entre les autoradios Bremen et Assistance de dépannage: |


~ Toronto est que l’unité Toronto n’a pas été équipé de l’unite Description des fonctions, volume1 3 D81 501 061
d'informations sur la circulation. La touche ARI du Bremen Extraits des schémas de montage, volume 2 3 D81 501 062
est utilisée comme commutateur de sensibilité dela recherche Notices de dépannage mécanique 3 D81 540 056
d’émetteurs dans le Toronto. Liste des piéces de rechange Bremen | 3 ~D81 340019
| Toronto 3 D81 340020
Les platines PL 20 ARI-TB (enregistreur) Cassette de réponse des frequences 8627 000 785
PL 06 FM
PL 12-2 Regulateur | Cassette 4 plein niveau de 400 Hz 8 627 000 787
PL 44 Affichage | Cablede 3pol. 8 627 000 775 7pél. 8 627 000 804
des deux radios sont différentes. Les autres platines sont depannage Spol. 8 627 000 776 9p6l. 8 627 000 806
compatibles méme si elles portent de differents numeéros ce 6pédl. 8 627 000 777 10pél. 8 627 000 808
qui est dd a leur fabrication dans différentes usines. 6pdi. 8 627 000 803 2pdl. 2 627 000 774
Las diferencias principales entre las autoradios Bremen y Asistencia de reparacion:
Toronto es que la autoradio Toronto no tiene una unidad que Descripcién del funcionamiento, parte 1 3 D81 501 061
recibe informaciones sobre el trafico. La tecla ARI de la auto- Extracto del esquema de montaje, parte 2 3 D81 501 062
radio Bremen sirve como conmutador de sensibilidad para el Instruciones de la reparaci6n mecanica. 3 D81 540 056
buscador de emisoras en la autoradio Toronto. Lista de piezas de repuesto Bremen 3 D81 340019
Las placas PL 20 ARI-TB (grabador) ; ‘ ~~ Toronto 3 D81 340 020
PL 06 FM Cassette de reacion de las frecuencias 8 627 000 785
PL 12-2 Regulador Cassette de 400 Hz nivel complete 8 627 000 787
PL 44 Indicacién Cable de 3pol. 8.627 000 775. 7pol. 8 627 000 804
de las autoradios son diferentes. Las otras placas son compa- reparacion 5pol. 8 627 000 776 Qpol. 8 627 000 806
tibles aun cuando las placas tengan numeros diferentes este 6pol. 8 627 000 777 10pol. 8 627 000 808
es debido al hecho que estan producidos por fabricas dife- 6pol. 8 627 000 803 | pol. 2627000774 |
rentes.

1. Abgleich allgemein 1. Alignement general


General Alignment Ajuste general
Zeichenerklarung / Legend Légende / Aclaracién de los signos

@ MeBsender / Signal generator — Générateur de signaux / Generador de sefal

%{ MeBsender aus / Signal generator off Générateur de signaux hors circuit / Generador de
sefhial desconectado o %
Voltmeter / Voltmeter |
| Voltmetre / Voltimetro
® Nullinstrument/Zeroindicator
Indicateur de zéro / Instrumento cero
p+ Regler auf Mittelstellung / Control in central position
Régulateur en position centrale / Regulador en
Output / Output posicién media
A Besondere Beachtung / Special note - 60
%®@
6H Output / Salida
A Note spéciale / Observacién especial
Vorbereitungen FM-Abgleich |
Gehausedeckel und rechte Seitenwand entfernen.
PL 20 Létstiitzpunkte an @, (0, @) anloten. Préparations pour l’alignement FM
Zum Offnen der L6tbriicken E und F (PL 06) ist die AM-Platte Eniever le couvercle de I’unité et le panneau lateral droite.
zu entfernen. Souder les points a souder PL 20 a @, @, @. |
Afin de pouvoir ouvrir les ponts soudés E etF (PL 06), eniever
AN Achtung! Frequenzzahlerverbindung zum Sender kann la platine AM. wes
durch Stérstrahlung die MeBwerte verfalschen. Nach der Fre-
quenz-Messung die Verbindung am Mefisender trennen und A\ Attention! La connexion du compteur de fréquences a
Zahler ausschaiten. : | ’'émetteur peut fausser les valeurs mesurées. Apres avoir
mesuré les fréquences, ouvrir la connexion et débrancher le
compteur. |
Preparations for FM alignment
Remove lid of unit and RH side panel.
Preparaciones para el ajuste de FM
~ Solder PL 20 soldering points to @3, (0, @.
Remove the AM board for being able to open soldering Sacar la tapa de la caja y la pared lateral derecha. |
bridges E and F (PL 06). Soldar los puntos de apoyo PL 20 a @, @, @.
Para abrir los puentes de soldadura E y F (PL 06) hay que
A\ Attention! The connection of the frequency counter to the sacar la placa AM. |
transmitter can falsify the measured values due to radiation
of interference signals. After having effected the frequency AY ;Atencién! La conexidn del contador de frecuencia a
measurement, disconnect the connection at the signal gene- generador puede falsear los valores de medidas por radia-
rator and switch off the counter. ciones perturbadoras. Tras la medicién de frecuencia sacar
la conexién en el generador de sefial y desconectar el con- |
tador.
ies
Reglereinstellungen Adjustment of Regulators

R604 19 kHz (2 Einstellm6glichkeiten) R 604 19 kHz (2 adjustment possibilities)


PL 06 a) @® 100 MHz, 100 wV unmoduliert auf PL 06 a) ® 100 MHz, 100 nV unmodulated to
Sender durch Suchlauf abstimmen. Align transmitter with station finder.
AM-Platte entfernen. | Remove the AM board. |
Frequenzzahler an (ca. 5 mV). Frequency counter to 199 about 5 mV).
Mit R 604 19,000 kHz einstellen. With R 604 adjust 19.000 ie
b) Ist fur den Frequenzzahler eine héhere Eingangs- b) If the frequency counter needs a higher input
spannung erforderlicn, muB an R 615 gemessen voitage, effect the measurement at R 615.
werden. Remove RH side part.
Rechtes Seitenteil entfernen. Disengage the LH side part and push it slightly to
Linkes Seitenteil l6sen und etwas zur Seite the side.
drucken. Scratch off the coating of the leg of R 615 and
Bein von R 615 blank kratzen und durchkneifen. pinch it open.
Frequenzzahler an das Beinende am R 615. Connect the frequency counter to end of leg at
Mit R 604 19,000 kHz einstellen. R 615.
With R 604 adjust 19.000 kHz.
R 1202 Bandgeschwindigkeit |
PL 20 Beim-Austausch von V 1205 oder nach Laufwerk- R 1202 Tape speed
reparaturen, mu die Motordrehzahl neu eingestellt PL 20 In case of exchange of V 1205 or after repair of the
~ werden. cassette mechanism and control of the tape speed,
Bei Geraten ohne R 1201, R 1202 ist die Band- the motor speed has to be readjusted if the drift
exceeds 3 %. |
_ geschwindigkeit durch Laserabgleich an V 1205
durchgefuhrt. Daher mUssen im Servicefall R 1201, In case of units without R 1201, R 1202, the tape
R 1202 nachgertstet und die Bahn an V 1205 Pin 12 speed adjustment has been executed by laser align-
unterbrochen werden. ment at V 1205. This is why R 1201, R 1202 have to be
Die Bauteile sind flach und konnen auf die Platten- added in case of repair and the line at V 1205 pin 12
unterseite gelotet werden. has to be interrupted.
Best.-Nr.R1201 8 900 203 122 These components are flat and can be soldered to
' R1202 8 901 501 403 the lower side of the board.
Partno.R 1201 8900 203 122
Einstellung der Motordrehzahl R1202 8901 501 403
Gerat ca. 2 min warmlaufen lassen.
Adjustment of the motor speed
Tonhdéhenschwankungsmesser anschlieBen.
3150 Hz MeBcassette einlegen. Let the unit warm up for about 2 minutes.
Mit R 1202 auf 0 % Drift einstellen. Connect a wow + flutter meter.
Insert a3150 Hz measuring cassette.
R 101 ©CDSchaltschwelle (2 Einstellmdglichkeiten) With R 1202 adjust 0 % drift.
PL 06 a) Rechte Seitenwand entfernen.
R101 ©OCDOSwitching threshold (2 adjustment possibilities)
@) 100 MHz, 22,5 KHz Hub, 50 uV auf CD.
PL O06 a) Remove RH side panel
a ang.
® 100 MHz, 22.5 kHz deviation, 50 wV toCD.
Mit R 101 auf 0,6 V einstellen.
b}) Empfanger auf Stereo schalten. ® toh.
MeBsender mit 100 MHz, 500 WV auf Antenne With R 101, adjust to 0.6 V.
_ geben. b) Switch radio to stereo.
MeBsender auf Fremdmodulation stellen (FM). Supply 100 MHz, 500 uV from signal generator to
Stereocoder SC 5 anschlieBen. | antenna.
Taste ,M/R = L* drucken. Set signal generator to external modulation (FM).
Taste ,,1 KHz“ drucken. Connect stereo coder SC 5.
Taste “Preemphasis“ drucken. Press button “M/R = L*.
Taste ,,Pilot® drucken. | Press button “1 kHz“.
Mit Schieberregler , signal“ 20 kHz Hub einstellen. Press button “Preemphasis“.
Mit Schieberregler ,,Pilot“ auf 27 KHz regeln. Press button “Pilot”.
Sender durch Suchlauf abstimmen lassen. Adjust 20 kHz deviation with slide control “Signal”.
Balance einregeln, R 101 aufCD. Adjust to 27 KHz with slide control “Pilot*.
Mit Lautstarkeregler 1 W Output einstellen. Let station finder tune in astation.
Am Stereocoder Taste M+ S/L driicken. Adjust balance, R 101 toCpb.
MeBsender auf 40 uV stellen. Adjust 1 W output with volume control.
R 101 auf CD stellen (Stereo-Kanaltrennung). Press button M+S/L at stereo coder.
R 101 so weit drehen, bis der Ausgang beider Set signal generator to 40 uV.
Kanale gerade gleich ist (Mono). Set R 101 to stereo (stereo channel separation).
Mefsender zwischen 40 und 60 uV verandern und Turn R 101 until the output of both channels is
Mono-Stereo- -Ubergang kontrollieren. balanced (mono).
Change signal generator between 40-60 uV and
R 1250/51 Dolby (Ein) check mono-stereo transition.
PL 20 400 Hz Pegelcassette einlegen.
NF-Voltmeter an € bzw. R1250/51 Dolby (On)
Mit R 1251 bzw. R1250 580 mV einstellen. PL 20 Insert a 400 Hz level cassette.
AF voltmeter to € resp.<®.
With R 1251 resp. R 1250 adjust 580 mV.
Ajustement avec les régulateurs Ajustamiento con reguladores

R604 19kHz(2 possibilités d’adjustment) R 604 19 kHz (2 posibilidades de ajuste)


PLO6 a) @ 100 MHz, 100 uV non moduléa PL 06 a) ® 100 MHz, 100 uV unmodulado en
Aligner ’émetteur avec la recherche automatique. Sintonizar el generador por sintonia automatica.
Enlever la platine AM. Sacar la placa AM.
Compteur de fréquences a (environ 5 mV). Contador de frecuencia © (aprox. 5 mv).
Avec R 604 ajuster 19,000 KHz. Ajustar 19,000 kHz con R 604.
b) S’il faut utiliser une fréquence plus élevée pour le b) Si es necessario utilizar una frecuencia mas alta
compteur de fréquences effectuez la mesure de la para el contador electrolitico, efectuar la medida
tension d’entrée a R 615. de entrada de tension a R 615.
Enlever la partie laterale droite. Sacar la parte lateral derecha.
Dégager la partie latérale gauche et pousser a [Link] parte lateral izquierda y presionarla algo
cote. hacia el lado.
Gratter la jambe de R 615 et ouvrir. Rascar brillante la pata de R 615 Y cortar.
Raccorder le compteur de fréquences au bout de Contador de frecuencia en los extremos de las
lajambe deR 615. patas de R 615.
Avec R 604 ajuster 19,000 kHz. Ajustar 19,000 kHz con R 604.

‘R1202 Vitesse de défilement R 1202 Velocidad de la cinta


PL 20 Encas d’échange de V 1205 ou apres dépannage du PL 20 En el caso del reemplazo de V 1205 6 despues de una
mécanisme cassette et contrdéle de la vitesse de reparacion del mécanismo de caseta y el mando de la
défilement, la vitesse du moteur dom étre réajustée velocidad de la cinta, la velocidad del motor debe ser
si la dérive dépasse 3 % re-ajustado si la derivacion excede el 3 %.
En cas d’unités sans R 1201, R 1202, la vitesse de En el caso de unidades sin R 1201, R 1202 la veloci-
défilement a été ajusté a V 1205 a l’aide d’un laser. dad ha sido ya ajustado por un ajustamiento con
De cette raison, il faut que vous ajoutiez R 1201, laser de V 1205. Ud. debe agregar R 1201, R 1202 en
R 1202 en cas de dépannage et interrompiez la ligne el caso de reparacion y interrumpir el conductor
aV 1205 pin 12. V 1205 pin 12.
Ces composanits sont olats et peuvent étre soudeées Las piezas de montaje son planas y pueden ser sol-
sur la face inférieure de la platine. . dadas en la parte de abajo de los placas.
Ref.R 1201 8 900 203 122 No. depedido R1201 8 900 203 122
R1202 8901 501 403 R1202 8901 501 403

Ajustement de la vitesse du moteur Ajustamiento de la velocidad del motor


Chauffer l’unité pendant environ 2 minutes. Dejar calentarse el aparato aprox. 2 min.
Raccorder l’appareil de mesure du miaulement. Conectar el medidor de fluctuacién de altos de
Insérer une cassette de mesure 3150 Hz. sonido. |
Avec R 1202 ajuster a0 % deérive. Poner ia cassette de medida de 3150 Hz.
Ajustar con R 1202a0 % de drift.
R101 ©CDSeuil de commutation
PLO6 (2possibilités d’ajustement) R101 ©CD Limite de conexi6n (2 posibilidades de ajuste)
a) Enlever le panneau latéral droite. PL 06 a) Sacar la pared lateral derecha.
@®) 100 MHz, 22,5 kHz déviation, 50 uV a ® 100 MHz, 22,5 kHz elevacién, 50 pV en
Oa. ® en
Avec R 101 ajuster a 0,6 V. Ajustar con R 101 a0,6 V.
b) Mettre récepteur a stereo. b) Conectar el receptor a estéreo.
Injecter, du générateur de mesure, 100 MHz, Alimentar la antena con generador de sefhal con
500 uV, al’antenne. 100 MHz, 500 wv.
Régler le générateur de mesure a modulation Colocar el generador de sefial amodulacion
externe (FM). externa (FM).
Raccorder le codeur stéréo SC 5. Conectar el coder estéreo SC 5.
Appuyer sur touche “M/R = L*. Presionar latecla “M/R = L*.
Appuyer sur touche “1 kHz". Presionar la tecla “1 kHz”.
? Appuyer sur touche “Preemphasis”. Presionar la tecla “preemphasis”.
Appuyer sur touche “Pilot®. Presionar la tecla “Pilot”.
-a '1 !; Ng
Régler 20 kHz déviation de fréquence avec le Ajustar 20 kHz de ellevacién con el regulador cor-
commutateur glissant “Signal“. redizo “Signal".
- Régier “Pilot“ a27 kHz avec le commutateur Ajustar a 27 kHz con el regulador corredizo
glissant “Pilot.
Chercher un émetteur a l’aide du chercheur stations. Dejar sintonizar el Sonar por sintonia auto-
Régler la balance, R 101 ACD matica.
Régler 1 W Output avec le régulateur de Ajustar el balance, R 101 aQD.
volume. Appuyer sur touche “M+S/L“ au Ajustar 1 W de salida con el control de volumen.
codeur stéréo. Presionar latecla M+S/L en el coder estéreo.
Régler le générateur de mesure a 40 uV. Poner el generador de sefnal a 40 pV.
Mettre R 101 4aCD (séparation des canaux Poner R 101 a CD (Separacién de canal estéreo).
steréo). Regular R 101 hasta que la salida de ambos cana-
Tourner R 101 jusqu’a ce que la sortie des deux les igual (Mono).
canaux concorde (mono). ‘ Cambiar el generador de sefnal entre 40 y 60 uV y
Changer le générateur de mesure enire 40 et controlar la transici6n mono-esiéreo.
60 uV et contrdler le passage mono-stéréo.
R 1250/51 Dolby (Marcha)
R 1250/51 Dolby (Mise en marche) | PL 20 Poner la cassette de 400 Hz nivel completo.
PL 20 Insérer une cassette a plein niveau de 400 Hz. Voltimetro BF en€® o bien &.
Voltmétre BF a & resp. Ajustar 580 mV con R 1251 o R 1250.
Avec R 1251 resp. R 1250 ajuster 580 mv.
-Abgleich AM-FM-ZF | 7 ~ Alignement AM-FM-FI ©
Alignment AM-FM-IF | Ajuste AM-FM-FI

Bereich SJ’ Es ffnen R43


Range Dis- |. open
Gamme play Pu F ouvrir +
Gama - abrir
| MHz | PL 06
ee ®) abstimmen auf U-Ratio max.
align to U-Ratio max.
aligner a U-Ratio max.
sintomizar a U-Ratio max.
100
75 kHz
Hub | O
FM- deviation 100
Le déviation :
EM- 100 oe) L90 /\., F42,F 1 Y
IF 75 kHz 0,5 V
FM- elevacion :
FI | Abgleich mit a) beginnend, mehrfach wiederholen
Begin alignment with a), repeat several times
FM- Commencer I’alignement avec a), répéter plusieurs fois
Fl Ajuste con a) comenzando, repetir varias veces

f
l ~ E_ schlieBen | - U-Ratio 0,5V
| Close
SI. F Fermer
cerrar

R 68 AM min AM. min AM min

Erfolgt auch ein Abgleich der Vorkreise, ist der Regler R 43 ,,Aufrauschen“, danach einzustellen
If the input circuits are to be aligned, too, set the control R 48 to ,, noise“ accordingly
Si ies circuits d’enirée soni a aligner égaiemeni, veuiliez ajuster ie réguiateur ,oruit* en conséquence
Se realiza tambien un ajuste de los precircuitos, se debe ajustar el regulador R 43 ,,ruido de fondo“ segun ésto

Aufrauschen — Noise | Bruit Ruido de fondo


Mit L-Regler 1 W (2 V) einstellen & 0 dB am Millivoltmeter
Adjust 1 W (2 V) £ OdB with the L-control
Veuillez ajuster 1 W (2 V) 4 0 dB avec le régulateur L
Ajustar 1 W (2 V) con el reguiador L20dB

MitR 43 56 mV einstellen 2 —31 dB


Adjust 56 mV 4-31 dB with R 43
Ajuster 56 mV 4 —31 dB avec R43
Ajustar 56 mV con R 43 4-31 dB

abstimmen auf Output max. —


Align to max. output
Aligner a output max. ee.
Sintonizar a maxima salida

‘Abgleich ARI-Teil. Alignment ARI unit


L800 57kHz-Kreis | L800 57 kHz circuit
PL20 NF-Millivoltmeter an W 800 Pin 19 &. PL 20 AF millivoltmeter to W 800 Pin 19D.
Sender SK, BK moduliertan Y. Transmitter SK, BK modulated to Y.
L 800 auf Max. abgleichen. | Adjust L 800 to max.
R806 DK-Filter | | R806 DK filter
PL20 NF-Millivoltmeter an W 800 Pin 8. PL 20 AF millivoltmeter to W 800, Pin 8.
Sender SK, BK, DK moduliert an Y. Transmitter SK, BK, DK modulated to Y.
Mit R 806 Max. einstellen. Adjust max. with R 806.

Alignement de I’unite ARI Ajuste, parte ARI


L800 Circuit 57 kHz | L800 Circuito 57 kHz ©
PL 20 = Millivoltmetre BF a W 800 Pin 1 9g. PL 20 = Milivoitimetro de BF en W 800 Pin 19.
Emetteurs SK, BK modulés a Y. Generador SK, BK modulado en Y.
Aligner L 800 a max. : Ajustar L 800 al maximo.
R806 FiltreDK — Oe | R806 DK-Filtro
PL 20 Millivoltmétre BF a W 800 Pin 8 &. PL 20 Milivoltimetro de BF en W 800 Pin 8d.
Emetteurs SK, BK, DK modulés a Y. Generador SK, BK, DK moduladaen Y. —
Avec R 806 ajuster max. Ajustar con R 806 el maximo.
hn

Abgleich Alignement Sdibinrortuateenenaetaraite


tee Abb.1—
Abgleich Oszillator und Vorkreise | Alignment of oscillator and input circuits
Der Oszillator-Abgleich erfolgt ohne MeBsender. Zu der auf The oscillator alignment is effected without signal generator.
dem Display eingestellten Frequenz wird mit den Abgleich- To the frequency adjusted on the display adjust the corres-
elementen die dazugehG6rige Spannung eingestellt. ponding voltage with the alignment elements.

Alignment Ajuste ©
Alignement de l’oscillateur et des circuits d’entrée Ajuste del oscilador y precircuito
L’alignement de l’oscillateur est effectué sans génerateur de El ajuste dei oscilador se hace sin generador de senai. Con
signaux. Avec les éléments d’alignement, ajuster la tension | los elementos de ajuste colocar la tension correspondiente
appropriée a la fréquence ajustée sur l’affichage. ala frecuencia ajustada en el display.

FM Abgleichelement
Display/MHz
Adjustment element
ctmngaaind
teeta
oem
neat:
Bin
nee
ct
sa
Orta
nnaimiaamndenniectet
eon
tanmbanttane

~
Elément d’alignement | R68 R604
Elemento de ajuste = le AMmin. 19kHz
L90 L91
eal 87,6
fk
arene
MEIN
NEN
OH
ent
neat
rary
N

AuBeres Max.
Extreme max. vn
Max. extréme
max. exterior
fo AM
Hub
22,5 KHz Us
SA
SUL-~

deviation Abgleich wiederholen / Repeat the alignment FPL 20, ae | ®


eee Répéter l’alignement / Repetir el ajuste

Aufrauschen Noise Bruit Ruido de fondo


Display
100 100
1AT
mes
Han
ae
Tennent
est
terete
nner
hyn
ener
tie
cae
emeentntinneemte
careemmae
Ae
bere
aaoe
me
19 kHz 1 Av ea

oe é
Mit L-Regler 1 W (2 V) einstellen 2 0 dB FM
100 uV Adjust 1 W (2 V) 4 OdB with the L-control
Ajuster 1 W (2 V) 4 0 dB avec le régulateur L
Ajustar 1 W (2 V) con regulador L 20dB

Mit R 43 56 mV einstellen 2 —31 dB P 200


Adjust 56 mV 4 — 31 dB with R 43 Abb. 2
Ajuster 56 mV 4 — 31 dB avec R 43
-Ajustar 56 mV con R 43 2-31 4dB | 5 Au
: L —@> ‘nv
Empfindlichkeit: S/R— 26 dB < 2,2 nV, typ. 1,5 uV 6 |
Sensitivity: S/N — 26 dB < 2,2 pV, typ. 1,5 wV Abb. 3 @O
Sensibilité: rapport signal/bruit —26 dB < 2,2 pV, typ. 1,5 uV
Sensibilidad: S/R— 26 dB <2,2uV,tip.1,5uV
Abb. 4 |

Mn Mim \ 2} 0-O*
= D - Ay
AM
Abgleichelement
Adjustment element AU @ PL20
Display/kKHz 19 1817 16 15 14 13 12 1110 C 1624 9876543/1
Elément d’alignement
N 1802 N 1801 fo

:
Elemento de ajuste

@
+ 1800kHz

531 (530) L 250 1,3


1
1602 (1600) C 250 8,3
15 28
V
01805 priog GD1806 —poiot
1009 8765432 _ SSL ee TS

Ss y=
kHz |

L231 L237 | L251


254 254 [ 155
®) kHz kHz kHz ZF

Abgleich wiederholen / Repeat the alignment


Répéter |’alignement / Repetir el ajuste
“1©@ Q@OOD@ @ [oTo\D |éciiBo kHz
C 235 7
1404 L235 L230 C230 C250 L250
kHz 558 558 1404 1602 531
kHz kHz | kHz kHz kHz
Abb. 5 | M
| tae
4
wth

2. Bestimmung der ZF-Mittenfrequenz Determination of the IF center 2. Determinacion de la Fl-frecuencia 2.13 Determinar Fl
fo 110,700 porej.:a) 110,700 por ej.: b) 110,700
frequency media =e — 100,000 ~~ = 100,017 — 99,991
Erforderlich nach Reparaturen im ZF-Bereich oder bei Becomes necessary after repairs in the IF range or in fz FI= 10,700 FI= 10,683 FI = 10,709
Abweichung der Frequenzanzeige. case of tolerance in the frequency display.
AeA
tance
ra
nn
ra
ett
en
mane
84seach
HF
t
pemetns
Necesario tras las reparaciones en la zona de Fl.o en * La frecuencia de sintonia de 100 MHz se eligié por
Zur Bestimmung der ZF-Mittenfrequenz ist eine genaue For determining the IF center frequency an exact adjust- caso de desviacion de la indicacién de frecuencia. motivos de calculacién. En caso de radiaciones en
Einstellung der Quarzfrequenz wichtig. ment of the cristal frequency is important. Para determinacion de la Fl-frecuencia media es impor- . esta gama, ajustar el receptor a otra frecuencia, por
Gemessen wird die Frequenz nicht am Quarz, sondern The frequency is not measured at the cristal but via the tante un ajuste exacto dela frecuenciadel cuarzo. ~ ejemplo 87,70 MHz.
Uber die Oszillatorfrequenz auf Mittelwelle bei 1350 kHz. oscillator frequency on MW, 1350 kHz. La frecuencia no se mide en el cuarzo, sind sobre la fre- * 108,40
fo = fe + fz | cuencia del oscilador en onda media en 1350 KHz. __-— 87,70
fo = fe + fz
= 1350 + 450 = 1800 kHz = 1350 + 450 = 1800 kHz fo = fe + fz | Fl = 10,70
2.1 Switch to range M. = 1350 + 450 = 1800 kHz
2.1 Bereich M schalten Diodos
2.1 ConmutarlagamaM
ag
een
Ate
em
nSpear
NN

2.2 1350 kHz abstimmen 2.2 Align 1350 kHz 1805 1806
2.3 Frequency counter to P 1801 Pin 2 (fo) 2.2 Sintonizar 1350 kHz ,
2.3. Frequenzzahler an P1801 Pin 2 (fo) Tabla de codi- FI < 10,650 \ , ac,
2.4 Mit C 1824 (PLL-Platte) auf 1800,00 kHz einstellen. 2.4 With C 1824 (PLL board) adjust to 1800.00 kHz 23 Contador de frecuencia en P 1801 Pin 2 (fo) PL 20: ficacién 10,662 )10,650
2.5 Switch to range U 24 Ajustar con C 1824 (placa PLL) a 1800,00 kHz x = diodo 10,663
2.5 Bereich U schalten
2.5 Conmutar la gama U necesario ey) 10,675
2.6 Codierungsdioden D 1805, D 1806 aufkneifen 2.6 Pinch open the coding diodes D 1805, D 1806 10,688
2.7 Auf 100,0 MHz abstimmen * 2.7 ‘Adjust 100 MHz* 2.6 Cortar los diodos de codificacién D 1805, D 1806 PL 25 on) 10,700
28 © an® 2.8 ® to® | 2.7 Sintonizar a 100,0 MHz * 10,713
2.9 ® 100 MHz 22,5 kHz Hub, 10 vv Y 2.9 ® 100 MHz 22.5 kHz deviation, 10 uv Y 28 OQen® > toe 10,725
2.10 ® nach Ratio-Null abstimmen 2.10 Align® to Ratio zero 2.9 @® 100 MHz 22,5 kHz elevacion, 10 uv Y 2.14 Conectar los diodos de codificacién segun la tabla
9.11 Z\ Frequenzzahler an ® 2.11 Frequency counter to ® 2.10 © Sintonizar segun Ratio-cero 2.15 Ajuste fino: © 100,00 MHz, 22,5 kHz elevacion,
9.11 A\ Contador de frecuencia en © 100 uv enY
2.12 Frequenzablesen z.B. a) 100,017 MHz 2.12 Read the frequency for example: a) 100.017 MHz
b) 99,991 MHz b) 99.991 MHz 2,12 Leer lafrecuencia por ejemplo: a) 100,017 MHz 2.16 Sintonizar el generador por sintonia automatica
2.13 ZF bestimmen 2.13 Determine IF b) 99,991 MHz 2.17 Sintonizar con C 1824 (placa PLL) a Ratio-cero <>
fo 110, 700 z. B. a) 110,700 z. B. b) 110,700 fo 110.700 forex.a)110.700 forex. b) 110,700
—fe — 100,000 — 100,017 — 99,991 —fe — 100.000 — 100.017 — —99.991
fz ZF = 10,700 ZF = 10,683 ZF = 10,709 fz IF = 10.700 IF = 10.683 IF = 10.709
* Die Abstimmungsfrequenz von 100 MHz wurde aus * In order to facilitate the calculation we chose the a «— N1210 5 V1000 .
rechnerischen Grunden gewahit. Bei Einstrahlungen frequency of 100 MHz. In case of interference in this CD 4052
in diesem Bereich ist fur die Einstellung der Empfan- range please choose another frequency for the adjust- Schaltbildauszug von Ge- 8 905 955 540

ger auf eine andere Frequenz abzustimmen, z. B. ment of the receivers, for example 87.70 MHz. raten mit Unterbau, der W 1202
87,70 MHz. * 108.40 nach der Platinenanderung 8 638 309 198

* 108,40 — 87.70 entfallt.


~ 87.70 iF = 10.70 10k oO
ZF = 10,70 Extract of circuit diagramm
Diodes for units with substructure 3 (eR) an ap
Dioden , 1805 1806 which can be omitted after Ll” V 1280
ie 4 BC 238B oy
1805 1806 Coding table IF < 10.650 \. = change of board. 8 905 707 448 Z2V

1N4148 R1282 OO
Codierungstabelle ZF < 10,650 xX = diode required 10.662 )10.650 os 8 905 5 405 680 47k 06V(/—/

x = Diode ieee) 10,650 10.663 Extrait du schéma des con- Ld

A
erforderlich 10,663 .
nexions d’unités avec in-
tees) 10,675 10.688 frastructure qui peut étre
10,688 10.712 )10.700 omise apres changement
‘erie? 10,700 10.713 de la platine.
10.713 > 10.725 )10.725 x
= touce) 10,725 2.14 Connect coding diodes acc. to table
Extraccion del diagrama X Trennstelle bei Einsatz von R1201u.R 1202.
del circuito para unidades
2.14 Codierungsdioden nach Tabelle schalten 2.15 Fine alignment: © 100.00 MHz, 22.5 kHz deviation, con estructura inferior que
ZX Nur bei Wechsel von W1205 notig.

2.15 Feinabgleich: ®) 100,00 MHz, 22,5 kHz Hub, 100 wV aufY 100 uV to Y pueden ser omitiodos des- W 1200 8 638 309 074

2.16 Sender durch Suchlauf abstimmen 2.16 Align transmitter with station finder pues del cambiamiento de
2.17 Mit C 1824 (PLL-Platte) auf Ratio-Null abstimmen 094 2.17 With C 1824 (PLL board) align to ratio zero & la placa.

nal
N ie

2. Détermination de la frequence 2.13 Déterminer Fl |


fo 110,700 forex.a)110,700 forex. b) 110,700
centrale Fl —fe- — 100,000 — 100,017 -—99,991
fz Fl = 10,700 Fl = 10,683 FI = 10,709
Devient nécessaire apres dépannages dans la gamme FI * Afin de faciliter la calculation nous avons choisi une
Ou en cas de divergence de |’affichage de frequence. fréquence d’alignement de 100 MHz. En cas de sig-
Pour déterminer la frequence centrale FI il est important naux parasites dans cette gamme, veuillez choisir une
d’ajuster la frequence de cristal. La frequence ne sera autre fréquence pour l’ajustement des récepteurs, par
pas mesure au cristal mais via la frequence de |’oscilla- exemple 87,70 MHz. * 108,40
teur sur PO a 1350 kHz. — 87,70
ern
a
atc
eae
=eet.
ace
Si
Yu
3x 1N4148
fo = fe + fz
Fi = 10,70
= 1350 + 450 = 1800 kHz C1206 = C1201 9.2V
Diodes 820 820
2.1. Commuter alagammeM
1805 1806 C1208 C1204
2.2 Ajuster a 1350 kHz 820 820 C1232
Tableau de codage _—-FI < 10,650 aoa
2.3 Compteur de fréquences a P 1801, Pin 2 (fo) x = diodes ico) 10,650 | x C1200 [C1233 14) R1203 ©
1p In 14) 0,33
24 AvecC 1824 (platine PLL) ajuster a 1800,00 kHz nécessaire
i0’ea7 )10.675
10,663
x |x m4 C1207
ly
9 412032
lp
C1205
1p

2.5 Commuter ala gamme U fw | Pizor [me ®} Piz02


10,688 '
2.6 Ouvrir les diodes de codage D 1805, D 1806 10.71 5)10,700 14V
2.7 Aligner a100,0 MHz * 10,713\ N1201 N1202 ¢°
28 Oa — > ee BUN x A ee ; —_ H1002 | H1001 N
29 ® 100Mbz, 22,5 kHz déviation, 10 wv Y 2.14 Raccorder les diodes de codage selon le tableau = . va LJ / =
ow i ae HM 1200
2.10 Aligner@® aratiozéro — 2.15 Alignement fine: @ 100,00 MHz, 22,5 kHz déviation, K 1200 M 1200 RM 1200 8390
632
207

9.11 Z\ Compteur de fréquences a ® 100 uv aY


2.12 Lire la fréquence par exemple a) 100,017 MHz 2.16 Aligner l’emetteur avec la recherche automatique
b) 99,991 MHz (2.17 Avec C 1824 (platine PLL) aligner a ratio zéro &
ey6
Bremen SQR 32 : LED rae
@Y
Uosc,/FM auirm ¥ AU/FM
M Ratio
Uosc/FM

J\ Ratio

Xy Ratio.

U ref.

© -~-
SK

19 kHz

r< <
1 2Sy
4,2V
ZF- Mixer

4U/AM

Uosc./AM

RMS ZF/AM
Gy
NIA
Ry
Wy
&™ hun
hw~~ Ro
&
e Ry
Gy TTT
zc
ZF/AM |
NF/AM

[® Decoa "=
NF-L a

rat
re A eters - red Af : heey tad a mf
au ResS00 0 Da
ee Fe, Sa ae
ee aRa: tae we Ne
: e ee fe
> ey“4 bad
a |
wed Oe: : =

R
oe sz. . : at oy Ss a [Link] cot rl ! a5 4 i :

2
i iy a. we a Pox] Ba Fr s he ¥
fg a SED 7 Bee Fee i me ise ah bx ‘ —_ —_ NF-R,
. 4 ate . aN oe ees ° is 7 , py S | a ‘me A. =~

7NN1223
: is . bos ; i nr . iy iH CS sa : Rr
‘ y i Seee eg % i aS}
e | :‘ ia ye ONS
ie a:
{ N. ‘i

NF-R
NF-RF
SK

C=0W72V SK -“

ir
DK

DK“

57kHz

NF-R Kk

NF-R
QO mute

V -H 1003 HM 1200 Impuls -“e-


V
OV K W 1200 | a ca Motor Stop
= 1200 — 10= 85V | it
=4V | = 16V H1001 11002
NF-L Ke
@ <> 7= 03V : |
6=0,7V 17=10,4V NF-L
13=0V
(FP)
OK(FP OL RRL RA >
£0 “ ~—
= 10=a OV 16=03V 6) |
ee
oe

Q_O om
Om © fF : | ME 9= 14V 15=33V | | |
V802 Vé04 3=03V 8=29V 16=15V yEYR Va
E=0V E=0V | 2=3,9V 7=14V 17=44V | lo
B=0V B=DK0,6V/0V | Pe ae 1=3,9V =06V 18=49V |
C=81V C=DKOV/39V | ae ae acy Seal Se Sa | a had , =06V 9=2V ™N PP Stop < >

| ™pty “|: o> YV 22249V P1802


ae “ ° e/jeece
OLED
a4 ARI-TB ) 2 ae > —— GeA0Ss! ASU

: i
HOH
OSHOGHHOH
GHSHHOHGH
GY US\/AM Ratio

1 Ie fe ae
: ! wg
561 DK/(FP)
H2114 W213H212 H2111 3
METAL _DQ m ©
ee 5 KDB 53-35 | — 12 - > A V
Bremen SQR 32 : CD LED 7A ft
Y
Sk S/R —-Wosc./FM guirm QU/FM
AM Ratio
Uosc/FM

J\ Ratio
ARI-TB
aN Ratio.

U ref.

SK

19 kHz
W800
71=4,2V ZF- Mixer
2= 42V
3=02V 4U/AM
4=5,3V
Uosc./AM
5 =4,2V
6= 42V ZF/AM

5. 4h M90
7=42V Bee “EB C803). eked GFA compe 000
8- 42V

=0V
142=4,3V
13=4,3V
=8,5V
=@V
=0,7V
=0V |
AM 0V-2V
OV/5V

NF-RF
SK

C=0W72V SK -“

-@) Ot DK

DK -~-

57 kHz

NF-R Ke

NF-R

QO mute

H 1003 | HM 1200 Impuls -“e-

j 3 W 1200 =< eel Motor Stop


& Se § = K 1200 © 10=85V
$= 16V Hioo1 = F102 |
NF-L Ke
: | 7= 0,3V | 1 ke
NF-L
=0V | a 6=0,7V 1=10,4V 13=0V. |
8211
9=85V
V —ts«éi
mr weet
HL
© ir| eee
4=07V
10292 14VOV 1h203V
15=33V ©
QO oA

10=0,8 V = V802 = VE04 3=03V @=29V 16=15V yevp | , vA

eat
plea. B=DKO6VW/0V 2=3,9V 7=16V 172 44V . a
B=0V 1=3,9V 6=0,6V 18=49V |
C=8,1V C=DKO0V/39V eo aes |S lg 7 5=06V 9=2V ™ Stop < =
| “Q@e o2itte 4= 5 V 21=7V na | eg en *
| | . & ae 3-0 v 2acqgy Eke o eh I OLED

. eo ~ p 3 @> | f=
ASU

as
.
is
f
Ss
US\/AM Ratio
O O gwol esi oOo
KS &

I 1 fe 69"
P So.
‘!
361 DK /(FP)
H2114 H2113) H2112 Ha2111

>DDDHHHHH
m
METAL ‘DQ m ©
i KDB 53-35 | aaa |e <>
> Y- Bremen SQR 32 ‘(Gea —m-zF-Demo
MU/FM ey W410 W400
1=0,6V 1=8,5V

es OOD OTH EB
Uosc/FM SL-Stop AM-NF AM-Osz. AU SL-Empf. ob 3=0V = 2=BSV
V290 C16) 8) (8) v221 V222 U 9=3,3V 3=38V
F=3,7V F=8V F=0,8V
. B=77V =0.2V 8,5Va | 8,5Vd } | 5 =0V
\ l \ | |
| 7=2V
\ | 8=3,3V
\ 9=0V
V200
ay pe | we
nam ——
0=4,3V
G =0,6V
S=24V fe ofa Fr, ,,

Ke
R101 ge
Fea
V270 La] fr3tdetRsa
SK E=6,9V W 41 R86
mB =6,2V
19 kHz C=22V 1609
IS
jo

ZF- Mixer as V600


IS §10=26V 9=26V
p 1 B7=77V 8 =2,8V
4U/AM ptyn f12=4,7V 7 =2,6V
§ 1 §13=17V 6 =2,5V
LG) 4=47V 5 =7,8V
Uosc./AM Bis Pe=17V 4 =25V
» © 6 =17V 3 =25V
ZF/AM 4 10 BI7=14V 2 =1,5V
KDB 54-05 cigs eee C604 ae NP te=13V 1 =0V
ZF/AM et02¥730
C23 KO oo Mcp.
Amin 19 kHz
NF/AM v1 v2 v3 Wat W42 V 81 W430 W602 KDB 32-91

(DDecoa} = D=8,5V
S=2V
G1=1,6V
7=3V 6=3V
6=0V 9=0V
5=78V 10=0,8V
F24,3V
B=3,6V
C=85V
121,6V
2=79V
3=68V
127V
2=85V
3=7V
EF=3,3V
B=3,8V
= C=8,5V
1=4,4V
2=0V
3=4,2V
&F=2V
B=2V
NF-L | G2=5,9V 4=0V 11=7,4V 4=0V 4= OV 4=4,3V
3=78V 12 =0,8V 5=79V 5=0V 5=4,3V
2=78V 13=1,4V 7=0V
NF-LR 1=0V 14=0V 9 =8,5V
10=0V

NF-R
-NE-REF
SK
V 1830 V 1816 V 1831 V 1820 V 1826 V1825 V1828 V1827
PL 25 N 2103
Noe (| GRR OCR 1=14V E=0V 1=14V E=0V E= 0V E=07V E=0V. E=07V

cate Cs
—p PL 20
2= 0V B =2,8V 2= 0 B=0V<>0,6V 8=0,7V 8=1,2V 870,7V = =BFL2V
DK 3=5V C=22V 3 =-5y) C=76V C= 0V C=0V C-0V C=0V

DK ~~ GURY Py, HBo va aes


AS N 1802
19 18 17 16 15 1413 12 11 10 cum | 9 8
N1801
7654 32 ~«1
57kHz
cary Pomme = OO
KDB 53-45
NF-R kK ? D3
ee
@ 78289367
te AGENT.
ee 4
2 RRS! RENT STAM

NF-R

QO mute

Impuls -“-
Tl 183¢4
Motor Stop C 1802 8)
NF-L ke

NF-L
H2110 <> H 2102 H2103 H2104 H2105 H 2106

\,afafafs/s 1)a]dn
aot aA
V 2100 2-6=Q075V
PL 25<«——
vA
N 2101
| : oS7)

oN 8765
4 32 234567 89 ae** 01801
P2102 P 2101 K0B53-30
V1814 V 1813 V 1809 V 1807 W 1800
ST
Bestuckungsseite
>IQP ad
Components side
Lotseite
Soldering side
—Es37V F=3,2V 1=1,1V 0 1h6=5V 0 21=2,2V 2222,2V 0 1=5,1V 0 B= OV 1=2,5V
OLED Cédte equipement
? B=0,4V B=0,5V 2=1,2V 13 =0,7V 20=2,2V 23=2,8V -2=4,3V 7=0V 2=2,5V
Lado de los elementos —
Cété de soudure
Lado de soldadura
5 C=22V C=2,2V 3=5V — 12=0,7V 19=2,2V 24=2,8V 3=0V 6=04V 3=2,5V
ASU PLL
F-37V Fe32y 272¥ — 10207V 17=2,2V 26> 24V 5=25V
US\/AM Ratio : B=37V B=36y S743V 0 9=0,7V 16=22V 27= OV
: C=22V C=22v 77 9V 82 OV 17=2,2v 28= 5V

$OOHGHHHHHHGHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHOHOOOOH
DK /(FP)

m
i [Oc | —~14-
oo"J(<7)
<>
BremenSQR32 #£7641899010 |Spannungsquelle
power source _
|

U82 Usl source de tension


fuente de alimentacion

V1 W4!l 8 638 309 063 W42 8 638 309 005 W43 8 638 309 006 W400 8 638 309 054 A SU W410 8638 309 055

. , oot 263, C68 _ V2 . Stereo- [


he
G2 5,9V ry ee .
D2 S042 P
8 905 955 736
V600
rii7 BB 304 TCA 4511
| 8 905 405 599 3V 8905 956 243
rN
——o > -]
ASU off Ls C608
a8 47n 7V

17V

1,7V OB
R602
1N4148 33k
as 17v
8 905 405 680
L410 C410
330
ti 180 17V
FM/ C413
NF via 17V

R600 AM/ 14V


39k

o
F

Uref. :
C614
D3 -|- Pee
“t-"] BB 304

V602
# : 8 905 405 598 R12

| 1 R13 10k

a
|
BC338-25
8 905 707 447
AT —

KDB
91
32
ea FM -ZF- Demo.

D210
TT 101
Ram | | | mm) iemeva AM-ZF -Demo. FM-
Osz.
say
D201 8 925 405 857 J

8 ae sh 877 V210 D250:


r210
X79 ©[Link]
8 905 450
706 170 C231 R230 R235 C236 BB 112 ZF-Demo.
A8 AQ 22n 270k 270k 22n A2 Al 8905 405 624
© O Ey = O O
— C 251
L 56
6204 xy
=< | D230
BB
D235 eSB 470
112 BBIi2 4 C254
i | pat [on 8905 405624 O A7 3 27 D254 R254
1k
L_ |230) Olu —_
V 300
AG
D231 D236
_a.908 Lod a57 A3 C288 D 253
BC308B
8 805 707 405

V260
D252: "268 TDA 1072
Ld 8 905 901 906
eee V304 CH ov
V200 OB2
D251
8905 707492 BC 238B
8 905 707 448
C201 C202 Pf aa° — 1N4148 D1894 c1a92
Ay A8Vv |] BC 308C P= a 025 105 09 MW C255
Oin 22n
bs oe Nb 8 905 707 492 L250, OB3 LWr Bo _co69
Ww

Hi a |
a |
—_
me >, [F260} 88 33k am | m SV
O— O O- |
Q260
OV
C266 SFR 450kHz ARI 5V m 5V

a 8 906 193 527 ARI/m0V


OD p m
B6 450 kHz 14)

3
ai
BC 308C
8 905 707 492 OV
, :
ietas 8@ | :
x 7 FM: AM- x ARI
Os7 Os7. + 1aV WW B5VFM AM M cp
N1801 —» N 1801 10 Ji 1 13 14 15 1%
ememe
17 1 19

Be hinhts
giarPaencanacas
P2102 —~

an 9071 ]V1800 = 1$2787


VIB 5a! i |
,
K3 B
& 29626036
8 905 405 027

FM- |
aw 1802
at Gy tee peer Izev_ oes,%
53V :
q7eag
|
oie aaa J [ys
a1903/
us
eases ane 22V
e
7 H2109 |
O4 5Q

nig08. 3L1800
T:
Ore
os an ae se
2SC 260 3E Girt
Read
; Riza
8 905 405 478

cecal
mee
~15IV Ot 22 21

asC18%4
20 19 18 #17 «+16 15
f
80 220 8 905 705 350

* V 1809 P0170 sss


;
ae
: V1807_ | 7 Petree
1 2 3 4 5S 6 7 8 (aa we
PB 553 AC
C1805 8 905 956 620
p1802|01801| P2101 Naio1 O O) O O) O)

1 ov 100 43y down | = ees aK


Vigo, ,
350888, 80
ie 2SC 260 3E
8 905 705 350
PC 78 LOS
x
D1800
DS135 D
2

34
5

04 Oo
cs

Ad
me

a
03 = 4NA148 ee eee
8 905 956 622
22 ‘ aa coe V1828 gy 8 908405025
8 905 705 351

R1813} C1811
1B UN Ark ~2SC1815BL
8 905 705 352
| }150 680 ; = 8 905 956 555 Ss ae

A U-Siebung 1 K3 LC204/GLT A
8h K2 a Dige —_| 8_905 405400

PC 78 LOS
8 905 956 622
oq KI B 2104&)
ma ko
8 905 705 352 2SC1815BL
8508 705. 365
C183)
B2103&)

de) od:
22—
H2105 H2103 | |H2102| |H2101

cc ea 4P2? Br1028) O
PL25 PLL
e eR ee eT ee ee pe tena eee ee BONGree DR st ed ly

|Spannungsquelle |
power source |
source de tension
fuente de alimentacion

W400 8 638 309 054 W410 8638 309 055


W43 8 638 309 006
ASU
Stereo- Dec. 2 ® 18k =800 8 638 309 117

V600 f i R1006 OK ee!


W 802
:
TCA 4511
8905 956 243 C610
A
30>
)
K-14)
| | R 1900 oe O Z2V O 142V et fer:
1d2v 153V [42V |42V O |42V l40v ev 57V a5V) a|sy
9 20O 65V.
=“?
May
8 638 309 125
U4! (30)
ovl
< 19 R615 = Gs emcee c8i3 Tbh
U81
60)
——<
‘ASU off 1k R1002 Ceogicai} 0,15u j OM ba B
39k Oly |Op R 07 c —
| A ie re 220p
C607 C803 50
rP gO D808 F)R1013
7 +8 |D 1k
C603 | C613
10n I 022u C807 eave kL SORE
56
ceos C606 |! N too | 022n
Oly 9p 0.22u | : ao ;
= R606 | V1003 I
8 R603 L— R04‘) BC 308B
AM/
NF
ee At
C604 19kHz
C614
eal
330

V602 :
8 905 707 448 8 905 707 465 33k
|
\
8-25
8 905 707 447 OK O6V
ov

P 260

Hi Wea CD 4052
Wi202
8 905 955 540

|
$Z. :

ne LaMov-2v || BC 308C
JX: F 8905 707 492 BC 238 B

8 905 707 448

C
Kat’ l 28) D1890 7 D1892
0 V 1280
sv BC 238B ov P
65V aa ia 8.3V ane! eens 4¢-= S18O? IOP SEP 72

. - ne | acs Ze } R1232
¢

*
Ui4g |(UST) ARI/m OV
ian U1) X Trennstelle bei Einsatz von R1201u.R 1202.

W 1200 8 638 309 074


rmse m
i a7 San qua 14V iW BaV FM AM M 3 L ART

8 638 309 024

ae
I ] Gi yw

“9
dk mes

ee=
RSPAPSPAAPAPAP
AC A A A Pr
ee Hy}
ry up yt
= : up

e] O21 downf 2 TDA 1151


a g wi 8 905 907 850
:
ood
le
;
tel.
H2109
1S
Wa |:
; |
ead 7 Oy
6

1813 — eae ; ’
9

ge pisozlowor! «42101 N2101 P1211 EMZLLELI P1210


uy i; SL @ A m na Liacrcteet a ee SA] ESLER
220k

Ay fy ® eRgE]Nevo
nen [Ee
ax,
| 7]
is f b ft b 2100 mpf. oni

B ane pg Ly
uns Cf
bj & ie fd|

CR |
C1206
$38
496 C1201
a el pee. =
yey en
ae Ee

ae
8 bl 956 555

¥2100 P20 V2052 eae :


-=—|— 4
i aleee L6204 76.
8 905 405 400
UA 78L 05 iv
8 905 955 818
P| | sy
g |
D862
ag B2104%) sv atO27
J2v
U14

Cee rr Fs be | D123) ie

@ 900 890 104 | H2105 H2103 | |H2102| {H2z01 2 **p205z4 Toe 2 O


= O
|
7905 405 %2 fo Berle 650 ho 5
: fe O O O O O P2102 o
on " te :
C 7 sof Te “cf Te 2¢f id: B2102&) D isplay -

TH2104 pies | : Hio03 8 H1002 |Hi001


— ah LH2i06 | ; se oe = F — HM1200
: : -
~K 1200 M1200 | RM 1200
XK Dauerplus
permanent voltage(+12)
tension continue (+12V)
W41 | tension permanente (+12V) :

| = , ervice 14V)
‘sora
W43 W42 ha
9=8.5 feel GNX |
ae3V bey GY v1 K0B63-62
V602 3=42V 3=7V 3=68V E=4,3V ep ; ed pe ue ad wasnt
; =4, =90, 4=0V - : = - : a

E=2V 2= 0V 4=0V 2=79V B=3,6V =o =7,


B=2V 124,4V 5=0V 1=1,6V C=0V KDB 32-91/92

KDB5327/29

an NS Wnx rr nN N _~

or ,C605
C603
C607
R606
C606
|C607

C609

W400 W410
10=7,3V 10=8,5V
9=0V 9=3,3V 14=0V 1=0V
6=3,3V 3=0V E=3,3V V 1640
13=14V 2=78V

(48)
7=2V 1=0,6V B=3,8V
12=08V 3=78V E=1V
6=3,2V C=85V
5= 0V
71=14V 4=0V B=15V
10=0,8V 5=78V
C=3,5V
4=32V
3=ohcas
@/® 9=0V
8=3V
6=0V
7=3V

©
V1812 V1809 V1603
E=3,7V
22=22V 21=22V 14=5V E=0V
B=3,7V 23=28V 20=22V 13=07V V 1807 1=25V B=DK 0V/0,6V
~ C=2Z2V 24=28V 19=22V 12=0,7V
V1814 25=0V 18=22V 11=07V 0,3V 1=517V 8=0V 2=25V
E=3,7V 26=24V 17=22V 10=0,7V V 2=43V 7=0V
B=0,4V - B=05V 27=0V 16=2,2V 9 =0,7V 23V 3=0V 6204V 42=25V
C=2,.2V C=22V 28=5V 15=22V 8=0V om OV 4=0V 5=3,8V 5=2,5V
Un
NIG
W
&
KDB 63-64
P 2101
23456783 1800
TYrrI "Ri B=07V
C= 3,3V
F=0V
V1805
E=0,6V
B=1,3V
C=3,8V
V1804
E=0,6V
B=13V
C=3,8V

V 1816 V 1831 V 1820


E=0V 3=5V E=0V
2=0V = B=28V.— 2= OV. B=0V0206V B=07V B=12V. B=07V-B=1.2V
1=14V C=22V 1= 14V C=76V C=0V C= 0V C=0V C= 0V-

4B:
4
fe
R2003 gSmA
60) V2000 Leer .
8B
LM 2930
el 562 V1630
2,54 i"

85V TDA 2003


14V 8 905 901.940

C1631 C2000
e C1630 aeOly L 2200
47 L14V as
KDB63-62 «KDB 63-62 |
Q7v
O

5 BY 1000,
; -.
C1601 R1600
47 470 s. C2005 12V },
als my : ° R1635 steC1639
F]23635
ia R1614 1637
npye20k Jasy 220)
R1636 R 1638
| 39 1

BC 413C
V 1680 R1686 Riese
8 905 707 494 T DA 2003
8 905 901 940

C1687
220u C1689
) 0,22y

C1680 afLR
OV (8 : aH C1690
1000p
RI671
680 mg
V1640
BC 413C
8 905 707 494 1V

isv (9
ve35V ov~(45)
rT 2 (a
i R1673 * C1674
820k

C1651 °
C1652 0,22p
2204

| : : V1650 piese/-]Ries8

8) @ 1 @
F R V 16 40 a o PL 12 - 2 oz TDA 2003 39 1
8 905 901 940
' id
. E 7 V

B=1,5V V1660 [R166] 1668


) 39 1
C=35V TDA 2003
< a 8 905 901 940
3 C1662 ae
R1676|py¢7q R1673 2 2201 Tov | shoe er |
a | "y ES way D )
: ih oo a(‘
64) I ~ e L +#12V

14V | 2000 (Servicel4V) |

) c S
C2002

Oy
KDB
27
$3
36
V1603
F=0V
B=DK 0V/0,6V

V 1680 KDB 63-63


1=0,7V 1=0,7V 1=14V
2=1,2V 2=12V = 2=1,2V 2=1,2V 2=0V
3=0V 3=0V 3=0V 3=0V 3=85V ci
4=6V 4=6V 4=6V 4=6V 4
5=14V 5=14V 5=146V 5=14V

+20:.= | |
@T
iin aT
Toronto SQR 32 Len

©
USL

mo®
| NA XS SK: S/R AU/FM
neceren 4 U/FM Y
Uosc/FM

J\. Ratio

aN Ratio

U ref.

W1890
17=4,2V
16=0V
14=43V
13=4,3V
10=8 5V
Fe OV
6=0,7V
5=0 V
3=AM 0V-2V
1=0V/5V

V300

\
E=85V
B=79V .o2)
YQ
2 xX
x

O x

V1003
S ,
OOO
OOD
OOOO
DPO
ODO
OOOO
is
O A
BSV
" 8, 4V ul~ x ok N

VO™0 V V302
E=0 V NF-RK-
V1005
@O®QONF-R mute
goa)
fe B85 V B=0,7V
@® " 83 V C=0,1V
0 V

' H 1003 HM 1200 Impuls -“e-

: \ W 1200 we Motor Stop


~ K1200 10= 85V 7
<i» ! 8=16V 1001
<i» NF-L &
DOR LLR > ! Mader wilt <> NF-L
B54 32 1 | 6=0,7V 11=10,4V 13=6V
5= 0V 0= OV 14=03V eee
4=0,7V J= 14V 1$=33V <> va
= 3 = 0,3V 8=2,9V 16=1,5V
2=39V =~ 14V 17=44V
1=39V 6=06V 16=49V
5=06V 922 V
) a a ae a me a
3= 0 V 22=49V
2-0 V 23=49V
a

H2114 H2113 > OK/(FP)


METAL Dd
KDB 53-35 m
04-2 !
<>
- a ens A Ale ET A IAI Mn sp
ate em pa inlin Ann poate Rint amen ot Mendel 20!

oni ~<
Toronto SQR 32
W41
MAU/FM 10=0V
SL-Stop AM-NF AM-Osz.
W43 W42 ats
Uosc/FM V3 V1
5=4,3V 1=7V 5=7,9V
4=4,3V 2=8,5V 4=0V 2 B a Pe
J\ Ratio
_FM-ZF-Demo V602
E=2V
3=4,2V
2= 0V
1=4,4V
3=7V
4=0V
5=0V
seoay
2=7,9V
1=16V
bxhav
B=3,6V
C=0V
AL 1 go iso
Seer e1e16v
<
KDB 32-91/92
\& Ratio B=2V

R604
U ref. | V200
D=4,3V Croke are
G=0,8V oul) 604.095)
C96!
@ S=24V
eo =
V210
SK E=6,9V
B=6,2V
19 kHz C =22V

ZF- Mixer

QU/AM
Uosc./AM
oo C605
C603
C607

C609

ZF/AM
KDB 54-05
2 ah 2990
ey W400 W410
ZFIAM
10 =73V 10=8,5V
| |g QV. 9=3,3V oe 14=0V 1=0V
NF/AM
<> 8=33V 3=0V E=3,3V 13=14V 2=78V
| | 722V 120,6V | aor 12=08V 3=78V
oma
|
| QO! 6=32v ASU | een N=14V 4=0V
| 5= OV 10=0,8V 5=78V
| 4=32V 9=0V 6=0V
032) gay pees 6/2 8=3V 7=3V
LED AMINE 27>012)
|

Gl
Brchiniiii@tiie?
NF-RF

SK V 1827
V 1826 V 1825 V1828
PL 25 N 2003 V 1830 V 1816 V 1831 V 1820
sk
:
1=14V F=0V 1=14V F=0V F= 0V F=0,7V E=0V E=07V
x} —>PL 20
N 2102 2=0V B=2,8V 2= 0 B=0Ve>r0,6V 8=0,7V 8=1,2V -8=0,7V B=42V
DK
GUEbL aes ek
7. 2.9V. C=Z2V SS SV C=76V C= 0V CadVv. LCV. C=0V

DK “~~ BRKRUHEL | N 1802


19 18 17 16 15 1413 12 1 10 , 98 76
mise)
54 3 2 1

57 kHz
KDB 53-45
NF-RK-
NF-R
Qo mute V 1804
E =0,6V
Impuls B=1,3V
C=3,8V
Motor Stop
V 1805
NF-L Ke E=0,6V
B=1,3V
NF-L
H2101 H2102 H2103 H2104 H2105 H 2106
QO oA H2110<>

VA V 2100 2-6=075V \,aff«{s(¢]


1a]gu - ae <a C 23,3V.
Pi Zo
a7 65432 1m) 234 567 Boe C1801 B= 0,7
cs N 2101 KD 854-90
P2102 P 2101
V1B14 V 1813 V 1809 V 1807 W 1800
Stop < >
F=37V F=32V 121,1V. 1425V 2922,2V 22=2,2V -125,1V 0 B= OV 1=2,5V
B=0,4V B=05V 2=1.2V. 13=0,2V 20=2,2V. 23=28V 2=4,3V P= 0V 2 =2,5V PL25
GQ LED
C=2,2V C=22V 3=5V 12 0,7V 19=2,2V 24=2,8V 3 =0V 6=04V 3=2,5V ;
y7g17 4203 -1120,7V 18=2,2V 25= OV b= OV 5 =3,8V 4=2,5V PLL
ASU V 1812 5a 95V
7 F=3,2V 5=2V -0=07V 17=2,2V. 26 =24V
F=37V 27 OV
US
AM Ratio pezsy OF23V 90,7V 16=22V
B=37V
C=22V
ceppy 77 OV B= OV 17=2,2V 28- 5V-
DK /(FP)

OOOO
OO
GO
DOGO
OOO
DSDD m
— 93 —
94 —

oooS(<3)
|Senne wells . | :
SQR 32 ; 7
Toronto
U52 821 : U82 source. de tension
fuente de alimentacion

V1 W41 8 638 309 063 W42 8638 309 005 W43 8 638 309 006 W400 8 638 309 054 : A Su W410 2638 309 055

Stereo-

a e q1 p23 e S042 P ~ ICA


V600— ot)
[CR 4511
(
)
ni
—7 BB 304 8 905 955 736
7

AMmin F

C95
as fc a1 2.2

D1 | 68k
BB 304

oF
8 905 405 592 ;
8 905 405 742
nee
C3 ra $905.05) 1%

FM/
"C413
NF (me
R600
Ne
39k .

C614
33V ee
BB 304 ames | Bile ;
8 905 405 598 610
R12
R13 10k Py ta V602 ao
Ll =a 38-25 orev
ce | L6 | Rist “C7 ! U8i Bc:338 348
ie ee Rene agar Lysol 22¢ | Role
rere 470
a]

rs z : > _ @) U8!
omumeem FM -ZF- Demo. : : | A ©
= , eum |eo |cu ee |au |cue |eee
! YO GED
OOO | Ga | Gaz | Gamma | Game
OO MD®
| Ga |GD
& @®
: R211 — U81 FM_ : SL U 1 43V Uref
25 D210 33k AM-ZF -Demo. AU |iy USI} §5v Osz. Emp 8 3
201 8 925 405 857 <=— P1801 FM Py ead 1

ac . A
( : 8 oe e 877 V210 D250

- 0B C231 R230 R235 C236 BB 112


Ag Ag 22n 270k 270k = 2am a2 Al 8905 405 624
O O [=] | © psi : R 300 R301 30)
C204 can 14 D230 D235 S235] | ree
56 2-27 a BB 112 BBti2 egal “f C28, R254 - ;
OA7 | vis! maaiebadl Cor]. 8905 405624 A7 \4 57 D254 V 300 :

LI p31 p236 7 P 260 wy BC 3088 OB ::


AS 8 ! A3 C283 D253 AM up 8 905 707 326 A)

ig
D252 "788 ,
10 rE
pe 0 = FM ISV
AMoy-2V|| V 304 CH ov.
V200 =

i 8 aay"
C201 C202 BE ATA J Yeo 780k

uwAe Pre Ww age


THe
wee
3) D1890 7 p1892
i
-&»
|
at Ps a | /

ra O 96257 oo 5,
L231

rn
8 905 706 149 R233 te
ieee
A
a eae aE B04 ;

: <>0Vv
\ eo
\ |. |
& mV ; ‘
|
|

re one SFR 450kHz * ARI 5V

ae 8 906 193 527 oy U8 1| ARI /m0V

OV -726V ,
; 42\V hie
ie 8
he BC 308C
; 2 ah a P1801 LZEEELIES A
P1802 10 11 =: 13 «14 —=« 16 x 18 19 PL20_

: ee a stop
SL 1a WW BSVEM AMM = LEmpt
Nigo1 ——» | N 1801 8 4 8 B 18 6 & 8 7

JySJ)DT TY Niso2

Pe en cm ! Bapsrararacassny
R1801 C103 Out | 1} 0 oO JQ
n

n = F]
| L FM- 8 905 405 027 V 1811 are | DA

5) C1802 : ( |
2 34V { 22n 07V - Teiler oe aoe o0,3E
01
R1803 H21c:
; D124. -
06 :

C1806 7 i av i H 21(
22k vee C1822 22, 21 20 19 #18~= «+17 16 «15 8.908 105 we’

r" i 820 niaes PD 170 6 905 956 621


|
220k 10 1% #12 «13 «14
Rien] | ae |Icrgo9| R181 PB S53 AC
8 905 956 620 +
C1805 3.8 , R
1 ov 100 y3y Or) 0 Q6v 150
Ns a6v v1805 «S80. 30. 2SC 260 3E o75v 2
05 V1804 ie 8 905 705 351 V1828 Nig01 62) noe pee PC 78 LOS 01800 para

a [180 c18n
promt) VI828 |
8 905 705 352
8 905 956 622
Aaa 135 D

fare} [Link] §—2100


forse 3 Liat is
680

A U-Siebung a.90s10s 400


;
py
A) V1825 R183)
PC 78 LOS
8 905 956 622
-B2104&)
|
|
< | 815352
8 905 705 2SC1815BL
Sice see 15B = pak B2103&)
C1831
22u > 011 ROR H 2105 H2103 | |H2102} |H2101 a
: = a: Pa OPO PS 821028
a sf | H2106 H2104 “L: 3
Sie PLL :

SANE, f2 = = 26-
|
W410 &638 309 055

Stereo- Dec. | pt
V600 [ | | R1006
TCA 451]
8 905 956 243
Te
609 C610 30) “
aH SyNO ; Va
T 1 ovl
ASU off R615
19 >"

M/ C413
NF ee

AM/
R603 Ll R604 )
15k Sk / V1003
Uref. ve
i aN BC 308B i
8 905 707 326
C614 C604 19kHz
0) aed 330

R1001

| &V602 47k

maf
38-25
8 905 707 348

%
ee? V 1000
CD 4052
aaa 8 905 955 540

G0) 1)
ep
43V] Uret
JV
13 %

V 300
BC308B
8 905 707 326 <— N1210

W 1202 [a8
[Funktion |
!

V304B 8'538 309 198

ee es
a a
i
i

BC 238
8 905 707 313
C1892 BC 238B
22n 8 905 707 313

© ©
BC 238B oy
8 905 707 313 Z2v

1N4148
8 905 405 742

W1203
ARI 5V Wk R1235 |22
ARI /mov [—}—f
560
U82
meal X_ Trennstelle bei Einsatz
i von R1201u.R 1202.

S16 a 1 19 Z\ Nur bei Wechsel von W1205 ndtig. e

| AM M L Empf. .
W 1200 8 638 309 074
is 16 i7
fe U18 19

8 638 309 024

papsrsrararssas OV, —-35yV

H2110 V1220
29V 8 TDA 1151
| 8905 901 850
B2105

D1230 | n

W,1205
R1200
2 20k

-, C1210
Ip
Ni2i1
io,

Mee
8 905 956 555
pe
}= 1907 598 7
198 938
¥2100
ae ahs
N2104, P2104 V 2052 20

LC 204 GLT UA 7 14V rae


35)
8 905 405 400
ou a 8 905 955 818

| ere
|
B 210460 SV 2) L.2050 41209 — U14
31 5V q g 1 oe
\ ME D 1231
cz P1201 cz P1202 |
O
B 2103) ct 0 14
H2103 H2102 | H 2101 01867 | D2052
(ee | queef ees | oe | oe VV _ 1V queens | Gee Ee | ee | eee

. peal 7 908608 742


le
[P2102 . :
D1866 mB 010262 splay Ni201 N1202 4° bs a oe :
pHene™ O

D1865
I :
©
c

g 4 Hioo3
F
=5 Hiooz |Hioo1 ©
re ee > 4 . a 72 HM 1200
K 1200 M 1200 RM 1200 2
2833 =FM-ZF-Demo ek
| W410 W400 7 ae
+ Dauerptus js R L
1=0,6V 1=8,5V
Oy e ; O82 VRE u 3=0V 2=85V permanent voltage (+12)
A tef Fal 3=38V : tension continue (+12V) & (38)
fh U 63) 60> . (9) 0=8,5V 4=3,2V tension permanente (+12V)
+12V XDB 63-80
.

| >| Ht ® _ =
8,5Va ' 8,5Vd | : 5 =0V
6=32 . (Service 14V)

| 8=3,3V
9=0V | -Gi>
10=73V | ‘gel
or 08D,
8 W410 — NEN )
@

Lud sane Ora,


—-
C609
|
V600 5327/29
KDB
D600 10=2,6V 9=2,6V
>t N=17V 8 =2,8V
R71~ C93 le 12=1,7V 7 =2,6V
C607
C603
C605 13=1,7V 6 =2,5V
14=17V 5=18V
IBWWel/y
aI7V 24 =25V
=2aV 7
iRR RF
2s
LF
2LR
17=16V 2 =1,5V
. C606
R606 18=1,3V 1=0V
R604
19 kHz

V1 V2 V3 W4i W42 V 87 | W43 V602 KOB 32-91


D=8,5V 7=3V 8=3V F=4,3V 9 1=7,6V 127V— E=3,3V 1=4,4V E=2V
S=2V 6=0V 9=0V B=3,6V 2=7,9V 2=85V = B=3,8V 2=0V B=2V
G1=1,6V 5=78V 10=0,8V C=85V 3=68V 3=7V C=8,5V 3242V
G2=5,9V 4=0V 11=1,4V 42 QV 4= OV. 4=4,3V
3=78V 12 =0,8V 5=79V 5=0V 5=4,3V
2=78V 13=1,4V 7=0V
1=0V 14=0V 9=85V
10=0V

LF

V1809 KDB 63-79


V1812 V1817
EaBV E=2V 72522 Ma22V hsSV 121,1¥ |
ee 23=28V 20=22V 13=07V 2=1,2V vee W 1800 PL 12-1
roy:
C=22V C=22V 024=28V 19=22V 12=0,7V 3=5V 1=25V
V1814 V1813 25=0V 18=22V 11=07V 4=03V 1=5,1V 8=0V 2=25V
E=3,7V E€=3,2V 26=24V 17=22V 10=0,7V 5=2V 2=43V 7=0V 3=2,5V
B=0,4V B=05V 27=0V 16=2,2V 9=07V 6=2,3V 3=0V 6204V 42=25V
C=22V C=22V 28=5V 15=22V 8=0V 7=0V 4=0V 5=38V 5=2,5V
P2102 P 2101 Oe te
i 5 6 78 9 - § Vv71800
p | = MOOT B=07V
C= 3,3V
F=0V
V1805
E=0,6V
B=1,3V
C=3,86V
22 , V1804
NS » > 01823 sy ae.
% Orit
- E=0,6V
B=13V
i:
Soo
ek C=3,8V

V 1830 V18 16 V 1837 V 1820 V1826 V1825 V1828 V1827


3=5V F=0V 3=5V = E=0V F=0V E=07V E=0V F=0,7V
2=0V B=28V 2=0V B=0V<>0,6V B=07V B=1,2V B=07V B=1,2V
PL25 1=14V C=22V = 14V C=76V C= 0V C= 0V C=0V C= OV

— 98 —
scene AOHE CTT NP SE REAR ET ET ARAN ALESSI BA

etl Yr rr eR SE CPLA POROUS SOD RIED OT aLeet eee era eee Seren Seinen

Toronto SQR 32 ;
Blatt2, Leaf2, (Feville 2, Folio2 fe

f
A
2.54 60 V2000 |
"1 LM 2930 | ;
KDB 63-62 /
£2010
8905 956 562 st + Batterie 4

C163) C2000
sll I 2200p

C1601 R1600
47 470
R1635
390

| co

BC 413C
V 1680
8 905 707 360 R1618 T DA 2003
8 905 901 896

Ri641

R1671

V1640
680 N
C1681. «=
O1u

BC 413C
C1678 8 905 707 360 C1653 aa
47 O1 yu
} 15V c)

C1673
In LIrte73 Y“cre7
820k 4,7

63
KDB
80 79
63
KDB
U0

am
N A
Ls
4 ~V1650
-~ TDA. 2003
8 905 901 896

V 1660
TDA 2003
_,8 905 901 896

$2000 ;

+12V_
&)
KDB
78
63

2 L2000 (Service 14V)


&) = 3 peas .
0. a oo wm Kt
Z .

RF RR |

| {

V1660 —V1650— | «VV1680" V1630 V2000 "KDB [Link] es F|


1=0,7V 120,7V me 1=0,7V 1=0,7V- 1=14V - ae
| | (48) 2=1,2V 2=12V “S 2=1,2V 2=12V 2=0V (49) on oe poet
| ca ae a. 3=0V 3=0V 2 0V 32 0V>°. 3s 85V- : — j
: | 4=6V 4=6V . 4=6V 4=6V , .; ee
PL14 Bal : | i 5=V SV 5EIBV SIV ae

Blaupunkt-Werke GmbH, Hildesheim - Mitglied der Bosch-Gruppe :, ae | a


Printed In Germany by Hagemann-Druck, Hildeshelm - : . AF]

Anderungen vorbehalten! Nachdruck — auch auszugsweise — " Modifications reserved! Reproduction — also by extract —
nur mit Quellenangabe gestattet only permitted with indication of authorities used
Modifications réservées! Reproduction — aussi en abrégé — {Modificaciones reservadas! Reproduccién — también en parte — eh
~- permise seulement avec indication des sources a solamente permitida con indicacién de las fuentes
DL 82.2 BP/KDB 3 D81 440 019°

Das könnte Ihnen auch gefallen