Sie sind auf Seite 1von 2

Yiou & Dou im Dialekt der Umgebung von Nimes

jwr

Der Franzsische Dichter Antoine Hippolyte Bigot (1825 - 1897) hat ein schnes und interessantes Gedicht in der provenzalischen Sprache geschrieben, genauer gesagt im Dialekt der Stadt Nimes. Das Gedicht verdeutlicht die Korrelation zwischen dem Ego-Pronomen 1 (yiou, beziehungsweise mou) und das franzsische Wort fr Gott (Dou) die wir auch in Okzitanischen Varianten als iu beziehungsweise Diu in Frdric Mistral's Meisterwerk Mirio begegnen. Die Schreibweise Dou entspricht der Wortbildung *Diou-piter, der als direkter PIE-Wrzel fr Jupiter gilt. Diou wurde auch fr das Dialekt des Alpendorfes Villar-St-Pancrace verwendet, wo man die Ego-Pronomina iu m, beziehungsweise m iu 2 verwendet. Das Gedicht heit Fraternita und war im Internet unauffindbar, deshalb beziehe ich meine Erluterung der iou-Vokalreihen auf zwei Fotokopien: Das Wort Joune bedeutet Fr: jeune (jung) Li tou bedeutet les tiens (die Deinen) dou mou bedeutet du mien (meins)

yiou bedeutet moi (ich) Dou bedeutet Dieu (Gott) Fig. 1: Fraternita (Teil 1)

1 Das Personalpronomen der ersten Person Singular 2 Patois of Villar-St-Pancrace (scheint zur Zeit verloren gegangen zu sein) : Personalpronomen im Dialekt: (Cas sujet Cas rgime atone tonique direct indirect) Sg. 1p a (l) iu m, m iu 2p t, t t, t t 3p M u(l), al ei(l) s lu ei F eilo la eilo N o, ul, la - lu - Pl. 1p n* n* 2p * v* v* 3p M (z) s l* i F eil (eilaz) l* eil

Yiou ist das Personalpronomen Moi/je (Ich)3 Bon-Dou bedeutet Bon-Dieu (Guter Gott)

Yiou ist das Personalpronomen Moi/je (Ich)

Yiou ist das Personalpronomen Moi/je (Ich) a bedeutet j' ai (Ich habe)

yeul bedeutet yeux (Augen) Dou ist Dieu (Gott)

Fig. 2: Fraternita (Teil 2)

3 In Provenzalischer Sprache korreliert ieu (das Ego-Pronomen Ich) mit Dieu (Gott)

Das könnte Ihnen auch gefallen