Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
durch 5-Farbenwörtern
- als ächter Abschnitt des Tractacus -
ΟÚΤΙS
Betriebsanleitung
Zur Ergänzung des siebten Abschnitt des Tractatus1 „Wovon man nicht sprechen kann, darüber
muss man schweigen“ beschreibt der Autor Οúτιs in einer Schwarzweißausführung dass
Wittgenstein Recht hat und nur Niemand den Text versteht.
Dieses Buch bildet in der Schwarz/Weißausführung ein Beweismaterial für die nichtssagende
These, dass man ohne Farben die 5-Farben-Wörter nicht versteht.
Erst in der Farbausführung kann man das Beweismaterial für die These, dass man in Farben die
Bedeutung der 5-Farben-Wörtern wahrnimmt.
Das Buch stammte von einem Autor Οúτιs, dessen Name aus der Überlieferung bekannt ist. In
Schwarzweiß ist sein Name aber unverständlich.
Der Autor wünscht den Lesern viel Spaß bei der Entschlüsselung dieses Beweismaterial.
1 Tractatus logico-philosophicus
Abb. 1 “Wörter, die das Ziel als gefederte Pfeile treffen”
Quelle: Champfleury (1529), Geoffroy Tory
Kurzfassung
Unsere Stimme enthält eine unbekannte Klassifizierung, die uns erlaubt, bei speziellen Wörtern
aller Tonregister zu aktivieren. Es sind die Wörter, die man für fundamentale, heilige Aussagen
benötigte. Es sind diese Wörter, die wir nur wahrnehmen, wenn wir die 5-Farbenwörter
identifizieren.
Zur Ergänzung des siebten Abschnitt des Tractatus2 „Wovon man nicht sprechen kann, darüber
muss man schweigen“ bleibt uns die Option, dass bestimmte Wahrheiten, die man nicht in farbloser
Sprache kommunizierten kann, in 5-Farbenwörter beschrieben, besprochen und verstanden werden
können.
Ursprünglich wusste der Mensch, dass die Sprache basiert auf fünf Quellen (Zunge, Gaumen,
Luftröhre, Lippen und Zähnen), die der Sprache fünf phonetischen Farben vermittelt. Da jeder
Mensch damals die Quellen kannte, wussten die Zuhörer während dem Zuhören sofort, welche
zusätzliche Information mitschwangen.
Zur damaligen Zeit waren die Sprachen daher sozusagen nicht farblos, sondern verfügten über 5-
Farbenwörter, dessen Wortfarben über Bedeutungen verfügen, die heute nicht mehr wahrgenommen
werden können.
Wörter mit fünf Farben wurden oft für besondere, mystische und umfassende Wirkung
zusammengesetzt, wobei alle 5 phonetischen Quellen aktiviert werden. Der Name des
Himmelgottes DIAUS PITER aktiviert alle fünf phonetischen Quellen (Zunge, Gaumen, Luftröhre,
Lippen und Zähnen). Bei der Verkettung der beiden Fünffarbenwörter (DIAUS und PITER) wirkt
die Aktivierung der Quellen zweimal.
2 Tractatus logico-philosophicus
Einführung
Zur Ergänzung des siebten Abschnitt des Tractatus3 „Wovon man nicht sprechen kann, darüber
muss man schweigen“ bleibt noch die Option, dass bestimmte Wahrheiten, die man nicht in
farbloser Sprache kommunizierten kann, durchaus in 5-Farbenwörter beschrieben, besprochen und
verstanden werden können.
Ursprünglich wusste der Mensch, dass die Sprache basiert auf fünf Quellen (Zunge, Gaumen,
Luftröhre, Lippen und Zähnen), die der Sprache fünf Farben vermittelt. Da jeder Mensch damals
die Quellen kannte, wussten die Zuhörer während dem Zuhören sofort, welche zusätzliche
Information mitschwangen.
Zur damaligen Zeit waren die Sprachen daher sozusagen nicht farblos, sondern verfügten über 5-
Farbenwörter, dessen Wortfarben über Bedeutungen verfügen, die heute nicht mehr wahrgenommen
werden können.
Für die meisten Zuhörer ist die These „Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man
schweigen“ die gängige Option. Man kann aber auch das Wörterbuch der 5-farbenen Wörtern zur
Hand nehmen und verstehen, welche Bedeutung die Farben der Wörtern haben können.
Da es eine Rekonstruktion einer bereits vergangenen Funktionalität ist, muss man als Leser damit
rechnen, dass sich Fehler in der Dokumentation eingeschlichen haben.
Die Farben sind in den fünf Kategorien lingual, palatal, guttural, labial, dental willkürlich
festgelegt, weil die Färbung der 5-Farbenwörter in einem Text sofort auffällig markiert.
Wörter mit fünf Farben wurden oft für besondere, mystische und umfassende Wirkung
zusammengesetzt, wobei alle 5 phonetischen Quellen aktiviert werden. Der Name des
Himmelgottes DIAUS PITER aktiviert alle fünf phonetischen Quellen (Zunge, Gaumen, Luftröhre,
Lippen und Zähnen). Bei der Verkettung der beiden Fünffarbenwörter (DIAUS und PITER) wirkt
die Aktivierung der Quellen zweimal.
Wer die 5-Farbenwörter nicht versteht, weiß nicht welche Bedeutung die Namensvergabe
ursprünglich für „Dyaus“ und „Piter“ festlegte, da die farblose Beschriftung die Sprachquellen
unsichtbar macht. „Wo man nicht von 5-Farbenwörter sprechen kann, muss man darüber
schweigen“.
In diesem Beispiel sind nur zwei Beispiele erwähnt. Es gibt jedoch auch andere 5-Farbenwörter, die
Götter (TIVAS und TIWAS) und die Partnerin MÓÐIR von PITER.
Die moderne Sprachen sind erheblich abgewichen von den ursprünglichen Strukturen. Viele 5-
Farbenwörter haben ihre Farben, Buchstabenzusammensetzung und Bedeutung verloren. Durch
Rekonstruktion kann man einen Anteil rekonstruieren. Einige dieser Rekonstruktionen kann man im
nachfolgendem Kapitel beschreiben.
3 Tractatus logico-philosophicus
Die Klassifizierung der Buchstaben
Basierend auf ein Kommentar auf die Sefer Jetsirah wurden die Buchstaben des Hebräischen
Alphabets in fünf Klassen kategorisiert, die basieren auf die fünf phonetischen Quellen der
menschlichen Stimme.
Basierend auf Rabbi Saadia Gaon's Judeo-Arabischen Kommentaren zur “Sefer
Yetzirah” (Kap. 4, § 3), in dem er die phonetischen Klänge der 22 Symbole des
Hebräischen Alphabet behandelt, klassifiziert er die phonetischen Klänge in folgenden
Gruppen: “Aleph ( )א, hé ()ה, ḥet ()ח, ‘ayin ( )עformen [gutturale] Klänge, die entstehen
aus der Tiefe der Zunge im Hals. Die Buchstaben bet ()ב, waw ()ו, mim ()מ, pé ()פ
entstehen als [labiale] Klänge durch Öffnen der Lippen um der Zunge. Die Symbole
gimel ()ג, yōd ()י, kaf ()כ, quf ( )קsind [palatale] Klänge, die entstehen von der
Zungenbreite [gegen den Gaumen] mit als Folge [die Erzeugung] von Klängen.
Dagegen sind daleth ()ד, ṭet ()ט, lamed ()ל, nūn ()נ, tau ([ )תlinguale] Klänge, die durch
Lösung der Zungenmitte mit als Folge Klängen; während zayin ()ז, samekh ()ס, ṣadi ()צ,
resh ()ר, shin ( )שletztendlich gehören zu den [dentalen] Klängen, die zwischen Zähnen
und Zunge entstehen4”.
In der Sefer Jetsirah werden die Buchstaben nicht genau klassifiziert, aber Rabbi Saadia Gaon
beschreibt die Hebräischen Einteilung des Alphabets, die man in einer 2-dimensionalen Tabelle, wie
folgt:
lingual palatal guttural labial dental
5 Taw T22 Shin S21
4 Nun N14 Qoph K19 Ayin Gh16 Pe Ph17 Resh R20
3 Lamedh L12 Kaph Ch11 Heth H8 Mem M13 Tsade Ts18
2 Teth T9 Yodh I10 He Ε5 Waw V6 Samekh S15
1 Dalet D4 Gimel G3 Aleph Æ1 Bet B2 Zayin Z7
Tabelle 1 Die Abbildung der Theonymen I10-Ε5-V6 und T9-I10-Ε5-V6-S15 im Hebräischen Alphabet
Auf der zweiten Reihe erscheinen dabei zwei Theonymen I10-Ε5-V6 und T9-I10-Ε5-V6-S15 die im
Ansatz die Namen des Himmelgottes „TIEUS“ ähneln.
Das Griechische Alphabet stimmt bis zum Buchstabe Taw 1:1 überein mit dem Hebräischen
Alphabet.
Einige nachkommenden Buchstaben können eventuell weniger deutlich klassifiziert werden als die
ersten 22 Buchstaben. Zu den unsicheren Buchstaben gehören zum Beispiel F, U, W, X, Y , und J.
4 Footnote in Modern Hebrew phonology (quoted in The Composition of the Sky-God's Name in PIE-Languages)
Die 5-Farbenwörter für die Eltern
Sowohl die Himmelsgötter und Eltern können wörtlich nur als Autoritäten ihrer Kinder gelten,
wenn man die zugehörige 5-Farbenwörter versteht. Ansonsten gilt Wittgensteins „Wovon man nicht
sprechen kann, darüber muss man schweigen“.
Die Sprache war aber von Anfang an ausgestattet mit Hilfsmitteln, die insbesondere die Autorität
und die kardinale Tugenden eine zusätzliche Bedeutung zugestanden hat. Zur Wortbildung wurden
alle Register der Sprachorgel aktiviert.
Damit die Eltern als 5-Farbenwörter komponiert werden müssen die 5 Buchstaben alle fünf
phonetischen Quellen (Zunge, Gaumen, Luftröhre, Lippen und Zähnen) aktivieren. Nur wenige
Wörter haben als Paar die 5-Farbenstruktur bis zur modernen Schreibweise vererbt. Oft wird die
Originalstruktur beibehalten in der Götternamen IU-PITER und Diaus-PITAR oder in den
Wortschätzen faðir (FAÐIR) & móðir (MÓÐIR) weit entfernten Inseln, zum Beispiel Island und
den Faröischen Inseln.
VATER MUTTER
Regio Sprache Definition 5-Farbenwort Definition 5-Farbenwort
Der römische Himmelsgötter IU-PITER wurde ursprünglich als Vater benannt und dazu mit der
väterlichen Autorität ausgestattet. Bei der Namensvergabe wurde sein Name als ein Paar 5-
Farbenwörter DIOUS-PITER, der mit dem indischen Himmelsgott DYAUS-PITAR überein-
stimmt.
Das römische Wort PITER ist nur im Namen Jupiter erhalten geblieben und wohl durch Verschleiß
im „Pater“ umgestaltet.
Die 5-Farbenwörter in der griechischen Mythologie
Metis
Nur die Namen der ersten beiden Ehegattinnen wurden als 5-Farbenwörter gestaltet: Metis
(METIS), deren Wortgestaltung vergleichbar ist mit dem Sizilianischen Wort маатір (MÁTIR). Es
ist denkbar, dass Metis zunächst auch METIS-MÁTIR genannt wurde.
Metis5 galt wohl zunächst als eine Autorität bei der Erziehung von Zeus. Von Metis hat Zeus die
Weisheit übernommen. Erst später wurde die schwangere Metis als Fliege verschlungen. Die
gemeinsame Tochter wurde danach in einer „Kopfgeburt“ aus dem Schädel des Himmelgottes
geboren.
Themis
Der Name Themis (ΘEMIS) basiert auf die gleiche Buchstabenkombination. Es werden lediglich
die ersten und dritten Buchstaben vertauscht werden (METIS ↔ ΘEMIS). Diese Namensvergabe
durch Symboltausch (M ↔ T) wurde oft wahrgenommen.
Die Bedeutung der Göttinnen Metis und Themis ist groß. Nicht nur symbolisieren sie in
Griechenland die Weisheit und Gerechtigkeit. Auch werden die Weisheit und Gerechtigkeit in den
Nachbarvölkern in ähnlichen 5-Farbenwörter als Theonymen symbolisiert. Anstatt Göttinnen
wurden jedoch für diese Funktion männliche Götter gewählt.
Auch basieren die griechischen, etruskischen, römischen und germanischen Kardinaltugenden auf
Metis (METIS) und Themis (ΘEMIS).
#2 (göttliche) Mittwoch Mēnis MENIS MEN MINER- Wut *WREIT WUT (?)
Rache VA (wrath)
#3 Gerechtigkeit Dienstag Themis ΘEMIS ΘEM IOU- Tiw TIVAS TIW
piter
Im Laufe der Zeit haben sowohl die Griechen als Germanen die Konzepte der Tugenden und
Religion großenteils verloren. Die einzige Spuren sind die wenige Namen, welche die scharfe
Konturen ihrer 5-Farbenwörter verschlissen haben.
Die Einführung des griechischen Alphabet
Auch zur Einführung des griechischen Alphabet kann man wahrnehmen, dass zur Einführung
zunächst nur ein gering Anzahl der Buchstaben übernommen wurde. Der Buchstabe Y gehört dabei
vielleicht eher zu den später eingeführten Symbolen.
In einigen Legenden wird das griechische Alphabet in vier Stufen aus dem Punischen Alphabet
zusammengesetzt:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
3 Moirai A B H I T Υ
Palamedes Γ Δ Θ Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Ρ Σ Χ
Simonides Ε Ζ Φ Ω
Epicharmus Π Ψ
Griechisches Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω
Alphabet α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ μ ν ξ ο π ρ σ τ υ φ χ ψ ω
Tabelle 4 Die Einführung des griechischen Alphabets nach Hyginus, Fabulae, sectie 277
Während der Einführung des griechischen Alphabets werden in der ersten Phase die
Anfangsbuchstaben “Τ H Ι Β Α Υ” von der Schicksalsgöttin (in der Form der 3 Moirai) angeboten.
Der Griechische Name für die neuen Stadt lautet: ΘΗΥΒΑΙ, bzw. ThÊBAI (f. pl.) und im Latein
ThEBAE.
Die moderne Schreibweise von Thebe lautet Thiva (oder ThIVA), was in den ersten Buchstaben “Τ
H Ι Β Α Υ” ziemlich gut ablesbar ist. Auch in der Runenreihe FYThAR (im Älteren Futhark) sind
einige Buchstaben der Anfangsbuchstaben “Τ H Ι Β Α Υ” oder die Wörter „Vater“ bzw. „Thivar“ für
den Himmelgott rudimentär vorhanden.
Die nachfolgende Übersicht dokumentiert die Namen der legendarischen Gründer der Stadt Theben
gelten und die articulatiepunten7, die in den Namen der Gründern abgelesen werden können:
Tabelle 5 Legendarische Gründer der Stadt Theben und die zugehörigen Artikulationsorte
Ist es denkbar, dass der Einführer des griechischen Alphabets zunächst mit der Wortbildung der 5-
Farbenwörter bekannt gemacht hat?
Tabelle 6 Herrscher von Theben (mit 5-Farbenwörter 3 x LÝKOS , 3 x KRÉŌN und LÁÏUS)
Abgesehen von den Pentagrammen aus der Theogonia und die Pentagrammen aus dem
Frankenreich gibt es frei entstandenen 5-Farbwörtern, welche für die Helden und Flüsse gewählt
wurden.
8 Vanaf de stichting van de stad Thebe tot de afdanking van koning Louis XIX
In den archaischen griechischen Legenden dominierte der Name LÚKOS bei der Namenbildung für
23 Helden und 11 Flüsse. Wir wissen nicht wann die LÚKOS–Namen nach der Einführung der
griechischen Alphabeten eingeführt wurden.
Lycus (Alt-Griechisch: Λύκος Lúkos, lit. "Wolf") ist der Name für zahlreiche Personen in der
Griechischen Mythologie9. In der Mythologie war Lycus oder Lykos (als „Wolf“) ein Herrscher der
Stadt Theben (in Boeotia)10.
9 Quelle: Lycus_(mythology)
10 In Griechisch mythology, Lycus or Lykos was a ruler of the ancient city of Ancient Thebes (Boeotia). His rule was
preceded by the regency of Nycteus and in turn, Lycus was succeeded by the twins Amphion and Zethus.
Die 5-Farbenwörter in der griechischen Mythologie
Der Ilias
• in der Ilias als Anfangswort Mēnis (MENIS), das wir übersetzen als „Zorn“, aber es ist nicht
der Zorn des Achilles wegen dem Verlust seiner Sklavin Briseis, sondern der Zorn der
Göttin Athene über Achilles' Weigerung zum Fortsetzung des Kampfes um Troja11.
Die Wortwahl Mēnis (MENIS) beschreibt die göttliche Zorn und nicht die menschlichen Zorn
(θυμός, ΘΥΜΌΣ)12.
In der Ilias wurden nur 20 Mal mênis (MÊNIS), aber auch 853 mal thumos (ThYMOS) als Zorn
registriert.
• In der Statistik für Zorn ('anger')
LSJ mênithmos [noun] (3)
LSJ cholos [noun] (68)
LSJ nemesêtos [adjective] (8)
LSJ cholôtos [adjective] (4)
LSJ menos [noun] (206)
LSJ thumos (ThYMOS) [noun] (853)
LSJ achos [noun] (66)
LSJ mênis (MÊNIS) [noun] (20)
LSJ kotos [noun] (7)
LSJ eris [noun] (69) 13
Die Odyssee
• In der Odyssee ist es Odysseus' Name, der im Text der Odyssee als „Zürner“ benannt wird:
Wahrscheinlich gab es schon vor Homer eine volksetymologische Verbindung mit dem
griechischen Wort ὀδύσσομαι odýssomai für „zürnen“, die der Dichter aufgriff und
somit der Form Odysseus im Epos zum Durchbruch verhalf. Laut Homer schlug
Autolykos den Namen Odysseus für seinen neugeborenen Enkel vor, weil er zahlreichen
Leuten zürnte.[3] Aber auch die Erklärungsmöglichkeit, dass Zeus bzw. Poseidon
zornig auf Odysseus waren, wird angedeutet.[4] 14
11 Why the Title of the First European Book may be 'Menis' ('Divine Wrath')
12 Übersetzungsfehler der „Ilias“: Homers Göttin singt nicht – auteur Raoul Schrott (gedateerd 2015)
13 Notities bij het eerste woord... in 'Μῆνιν Ἄειδε Θεὰ...
14 Name (Odysseus)
Die Fortsetzung der 5-Farbenwörter im Frankenreich
In einer zeitlich abschätzbaren Episode der Mythologie (zum Beispiel bei Jason, der Kapitän
der Argonauten) kann die Tradition einer Erzeugung neuer 5-Farbenwörter angehalten
werden, aber danach entsteht wie aus dem Nichts wieder neue 5-Farbenwörter wie in der
Sprache der Franken.
Abgesehen von der Wurzel „Habgierigen, Ehrgeizigen, Mutigen, Kühnen“ kann man auch das
Pentagram "FRANK" erfunden haben:
Die Wurzel brachte daneben auch griechisch σπαργάν „schwellen, strotzen, heftig
begehren“ hervor und führte insbesondere im germanischen Bereich zur reichen
Wortfamilie von altnordisch frekr „gierig, hart, streng“ – …... neuhochdeutsch frech
sowie altenglisch frec „gierig, eifrig, kühn“ und freca „kühner Mann, Krieger“, daraus
das synonyme freak im modernen Englisch.[6] Die Franken wurden demnach als die
„Habgierigen, Ehrgeizigen, Mutigen, Kühnen“ benannt.[7]
Die Merovinger haben sicherlich neben einem 5-Farbenwort „CLOVIS“ für den König einen
zweiten Pentagram "FRANK" für das Volk erfinden können. Ein Wurzel "frank" wurde im
Altgermanischen Wortschatz wohl nicht gefunden16.
Die Bedeutung des neuhochdeutschen frank im Sinne von ‚frei‘ entstand hingegen zur
Zeit der Merowinger im romanisierten Herrschaftsgebiet der Franken und beruht
vermutlich ihrerseits auf dem Stammesnamen. Im Gegensatz zum Römer oder Gallier
war ‚der fränkische Mann‘ schlichtweg ‚der Freie‘, woraus sich Franc als Substantiv
und franc als Adjektiv herleiteten. Erst im 15. Jahrhundert wurde die deutsche
Bedeutung „frei“ aus dem Französischen entlehnt.[8]
15 Franken_(Volk)
16 Etymologie (in Franken_(volk))
17 Sage in Merowech
Der Quinotaurus wurde offensichtlich nach Fredegar als 5-hörnig Monster beschrieben. Für die 5
Hörner gab es jedoch keine brauchbare Erklärung.
In der Ehe mit König Childerich I wählte die Königin BASINA für ihren erstgeborenen Sohn den
Namen CLOVIS.[7] 19 In der langen Reihe französischen Königen wurde die Mehrzahl LOUIS
genannt.
Projekt: Die Rolle der Wasserquellen bei der Christianisierung in der Niederlande
36. De bronnen van Brabant (de Helleputten aan de Brabantse breuklijnen)
37. De fundamenten van de samenleving
38. De rol van de waterbronnen bij de kerstening van Nederland
39. De etymologie van "wijst" en "wijstgrond"
40. The Antipodes Mith and With
41. The Role of the Dual Form in the Evolution of European Languages
42. De rol van de dualis in de ontwikkeling der Europese talen
43. The Search for Traces of a Dual Form in Quebec Französisch
44. Synthese van de Germanistische & Griekse mythologie en etymologie
45. De restanten van de dualis in het Niederländ., Englisch en Deutsch
Projekt: Die Hellwege (und Rue d'Enfer) als die Ablagerungen von Loess
62. The Mechanisms for Depositing Loess in the Netherlands
63. Over het ontstaan van de Halserug, de Heelwegen en Heilwegen in de windschaduw van de
Veluwe
64. Investigations of the Rue d'Enfer-Markers in France
65. Die Entwicklung des französischen Hellwegs ( " Rue d'Enfer ")
66. De oorsprong van de Heelwegen op de Halserug, bij Dinxperlo en Beltrum
67. The Reconstruction of the Gotisch Alphabet's Design
68. Von der Entstehungsphase eines Hellwegs in Dinxperlo-Bocholt
69. Over de etymologie van de Hel-namen (Heelweg, Hellweg, Helle..) in Nederland
70. Recapitulatie van de projecten Ego-Pronomina, Futhark en Hellweg
71. Over het ontstaan en de ondergang van het Futhark-alfabet
72. Die Etymologie der Wörter Hellweg, Heelweg, Rue d'Enfer, Rue de l'Enfer und Santerre
73. The Etymology of the Words Hellweg, Rue d'Enfer and Santerre
Die folgende Übersicht enthält eine Wortliste mit etwa 283 perfekten 5-Farbenwörter in
verschiedenen Sprachen. Nur ein Teil dieser Wörter wurden geplant als 5-Farbenwörter
zusammengesetzt. Andere Wörter sind zufällig zu 5-Farbenwörter herangewachsen.
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
1. A
ADUZI P Adige , ladinisch Adesc, trentinisch Àdes, Adige Italienisch
ETUSC P Adisch , Etsch (Fluss) Deutsch
Etsch
2. A
ÆLIUS P Sextus_Aelius_Catus (Roman senator) (4 AD) Catus Latein
Sowohl ÆLIUS als CATUS sind Pentagramme (Name)
3. A
AFRIN P Afrin – Stadt und Delta am Orontes Fluss Afrin Turkisch
4. A
AGNUS P agnus, Agnus Dei - (Substantive) Lamm Latein
Ein Lamm, speziell als Opfer.
5. A
ALBIS P Elbe, Latein Albis, in der Bedeutung "Fluss" oder Albis (Fluss) Latein
LABSK P "Flussbett" - Tschechisch LABSK Elbe Deutsch
6. A
ALPIS P Nebenfluss der Donau in Herodotus (4. 49) Alpis (Fluss) Latein
7. A
AMRIT P Amrit - Punischer Hafen bei Tartus in Syria. Amrit Punisch (?)
(Hafen)
8. A
AMRIT P Nectar, s. AMṚTAṂ in Amrit – Yogawiki Nektar Sanskrit
9. A
ANGUS P Angus Anglicized form of Scottish Gaelic Angus Schottisch
Aonghas, perhaps literally "one choice". In Irisch (Name)
myth, Aonghus was the god of love and youth.
10. A
APRIL P Vierte Monat, AUERIL, v. Latein (mensis) Aprilis April Englisch
AVRIL P 2nd Monat Alt- Französ.
11. A
ARJUN(A) P Wurzel: Arjun Arjuna Sanskrit
12. A
AULIS P Aulis von AltGriechisch Αὐλίς (Aulís). Hafenstadt Aulis Latein
in Boeotia (Zentral-Griechenland) (Hafen)
13. A
ΑἼΣΩΝ P (Αἴσων) – Aison, Sohn v. Cretheus & Tyro Aison Griechisch
22 Footnote in Modern Hebrew phonology (quoted in The Composition of the Sky-God's Name in PIE-Languages)
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
14. A
ἈΡΊΩΝ P (Ἀρείων) – schnelles, schwarzes Pferd. Arion Griechisch
15. A
A ARMIN P Etymologie des (Lateinischen) Namens Arminius Armin Niederländisch
ARMINIUS - ist unbekannt Latein
16. A
Z ASYUT P capital of the Thirteenth Nome of Upper Egypt Asiut Englisch
S
ZAWTY P (Lycopolites Nome) around 3100 BC "Guardian" Egyptian
SYOWT P Egyptian Zawty, Coptic Syowt[2] Koptisch
17. B
BÆTIS P Baetis, a Fluss (Guadalquivir) in Spain Guadalquivi Latein
r
18. B
BATIR P batir schlagen Spanisch
19. B
BINZA P binza Membran Spanisch
20. B
BISEL P bisel Schrägkante Spanisch
21. B
BISON P From: Latein bison "wild ox" (animal) Bison Latein
22. B
BLOIS P Blois (832 AD), in the Rennaissance official Blois (Stadt) Französisch
residence for the King of France.
23. B
BÔZINE - Dialekt: bôzine ‘landlady’. (bazin) Chefin Französisch
24. B
BREKhMÓS - Brekhmós: skull Schädel Griechisch
25. B
BRENG P To bring Bringen Niederländisch
26. B
BRIAN P Brian. Etymology: unsicher; possibly borrowed Nobel Irisch
from Proto-Brythonic *brɨɣėnt (“high, noble”).
27. B
B BÂTIR P bastir "build, construct, sew up, baste, make bauen Französisch
BASIN P baste (v.2) - Water vessel (of unknown origin) Bassin Englisch
28. B
B BRAIN P Brain, brein; of unsichere Ursprung, evt. van fr. Gehirn Niederländisch
BREIN P PIE root *mregh-m(n)o- "skull, brain" Englisch
BREIThEEL P welsh breitheel Welsch
BRÆG(E)N P oe. bræg(e)n (ne. brain)
*MREGh- - pie. *mregh-mo- (brains) PIE
MO
29. B
B BRIDE P Bride – Alt-Friesisch BREID; Niederländisch Braut Niederländisch
B
BREID P BRUID Englisch
BRUID - a word of uncertain origin. Alt-Friesisch
30. B
P BREChT P splendid (Brecht) Wunder- Niederländisch
B
PRAChT P Brecht (pronoun) schön, Germanisch
BRIGHT - bright (splendid) prächtig Englisch
31. B
P BESIN P king Bisinus ( BESIN in Frankisch) König/(-in) Niederländisch
B
B
PISΕN P PISΕN in Lombard Basin(a) von Frankisch
BASIN(A) P Basina, the queen of Thuringia (5th century). Thüringen Lombard
BAZIN P woman in charge
32. B
S BIDDEN P Fides, (confidence, trust)23 Fides Niederländisch
F
FIDES P σφίδη (sphídē). (Tugend) Latein
ΣΦΊΔΗ - Alt Englisch: BIDDAN "to ask, beg, pray” σφίδη Alt Griechisch
(sphídē)
bitten
33. C
CĀNUS P cānus (canus): Greis, Alt, Ehrwürdig Greis Latein
23 Numa is said to have built a temple to Fides publica; Source: fides in William Smith, editor (1848) A
Dictionary of Griechisch Biography and Mythology
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
34. C
CATUS P catus klug Latein
35. C
CHURL P Churl (ceorl / CHURL), lage stand v. vrije man Kerl Englisch
36. C
CHURN P To churn (of unknown origin). buttern Englisch
37. C
CRĪBLE - Crible - sieve, sifter, riddle Sieb Französisch
38. C
CROWN P "crown" – from Latein “corona” Krone Englisch
39. D
(D)JOUR - Jour Tag Französisch
40. D
*DUIRO P Duero (Fluss) Duero Spanisch/
(Fluss) Portugiesisch
41. D
DARYVŠ - D- A- R- Ya- Va- ū- Š - Darius I Darius Alt-Persisch
DA(R)YVŠ - daryvuS (König)
42. D
DECUS P Decus - deeds of honor, Grace, splendor, beauty. Ehrentat Latein
Honor, distinction, glory. Pride, dignity.
43. D
DIAUS P Dyáuṣ Pitṛа Himmelgott Sanskrit
44. D
DIÉU(S) P Dieu Gott Französisch
45. D
DIVES P Dives (Fluss) in France Dives Französisch
(Fluss)
46. D
DIVES P dives reich Latein
47. D
DIVUS - Divine, godlike – from the same source as deus. göttlich Latein
48. D
DOUIX - Douix (Source at the Fluss Seine) Douix Französisch
(Fluss)
49. D
DYEUS P *Dyeus (god) DIEUS PIE
(Gott)
50. D
D DIS-PATER - Dīs Pater Dis Latein
DĪVES- P ursprünglich: DĪVES-PATER Dīs Pater (Gott) (m.)
PATER
51. E
ELPIS P Elpis Hoffnung Griechisch
52. E
ERBIL P Erbil. also HAWLER or Arbela, capital and most Erbil (Stadt) Kurdisch
populated city in the Kurdistan Region of Iraq
53. E
ERIDU P Eridu ("confluence" of the rivers) is the first city Eridu (Stadt) Sumerisch
in the world by the ancient Sumerians
54. E
ERMÏN P Tacitus's Germania (AD 98): (Irminones) Hermann Latein
(ARMIN)
55. E
ἘΧῙаΩΝ - (Ἐχῑаων) "viper", one of the 5 founders of Thebes Echion Griechisch
(Name)
56. E
S ESPIÑA P spine (thorn, backbone, needle) Dorn, Englisch,
S
S
SPINE P spīna (thorn, backbone, needle) Nadel, Latein,
S
S
SPĪNA P spiná (спинаа, back) Rückgrat Russisch,
SPINÁ - σπίλος (spílos) (rock, reef, cliff) Klippe Griechisch,
ΣΠΊΛΟΣ - espiña Galizisch,
SPELD - speld, diminutive form of SPINE Niederländisch
57. F
FAÐIR P Faðir, FAÐIR Vater Alt Nordisch
58. F
FASTI P Fasti - Allowed days Fasti (Tage) Latein
59. F
FAϸIR P The “father” seems to be a feeding care-taker, Futtervater Rune
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
including the “foster” father. In contrast the Fosterfather
procreator father is named the “Kuni”.
60. F
FĒLIS P Felis – Katze, Frettchen Katze (Tier) Latein
61. F
FELIZ P feliz (glücklich) glücklich Spanisch
62. F
FESTI P Festī, Festî - ‘strength, power, document’ (veste) Festung Alt Deutsch
63. F
FIETS P Origin uncertain. Maybe from “vietse” ‘running’; Fahrrad Niederländisch
etymology from fiets (rijwiel)
64. F
FINAR P finar Sterben Spanisch
65. F
FIRAT P The name (Euphrates) is YEPRAT in Armenian Firat (Fluss) Türkisch
(Եփրատ), PERAT in Hebrew ()פרת, FIRAT in [Eufraat] Kurdisch
Turkish and FIRAT in Kurdish.
66. F
FOSITE Fosite: Nordisch god for justice Fosite (Gott) Friesisch
67. F
FRANC P Frank frei Niederländisch
FRANK P
68. F
FRIDA P Frida (name), Swedish name Frida Schwedisch
(Name)
69. F
FYΘAR P Futhark - runic code in alphabet and scripture Futhark Germanisch
70. F
F FRIJŌNĄ - from Proto-Germanisch *frijōną Freien Proto-Germ.
V
F
FRIJŌN P to free; make free Lieben Prt.-W. Germ.
V
V
VRÎEN P M.L. Deutsch
F FRIJEN P Nied. Deutsch
VRIEN P Mid-Niederl.
VRIJEN P Niederländisch
FRIJŌN P Gotisch
FILOS P
71. F
L ΦIΛOΣ F Filos, in → : “Philosoph” lieben Griechisch
L
LIEF(S) P ΦIΛOΣ Niederländisch
LIeBES - Deutsch
72. F
P FYSON P Flüsse des Paradieses: Pison, Gihon, Hiddekel Fyson Mid.-Englisch
PISON P (oder Tigris) und Euphrates. (Fluss) Englisch
Pison
73. G
GAUTR P Runen-Sprachschatz (Runen-Sprachschatz) Weiser Isländisch
74. G
GENU(S) P *genu, Englisch knee Knie Latein
75. G
GENUS P genus (GENUS, “Sorte, Art, Ursprung, Geburt”) Familie, Art Latein
76. G
D DI-WE (S) or - DI-WE oder DI-WO oder DI-WE (S) oder DI- Zeus Mycenaen
DI-WO (S) - WO (S) - Zeus (*Dii ēus) (*Dii ēus) Griechisch
77. H
H HLEIFR - loaf (n.), Germanischer Ursprung ist unsicher Laib, Brot Germanisch
K
HLAIFS Hleifr Alt Nordisch
KHLAIBUZ Hlaifs Gotisch
78. H
S (HI)SP ANIA - Spanje - The origins of the Roman name Spanien Spanisch
S
SP AIN P Hispania, and the modern España, are uncertain, (Staat) Englisch
SP ANIA - although the Phoenicians and Carthaginians Punisch
referred to the region as Spania
79. I
INFERNO Inferi: "inhabitants of infernal regions, the dead." Inferno Latein
(Hölle)
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
80. I
IOU-piter – Jupiter (D)IOU(S) JOU-piter Latein
DJOUS P (*DJOUS PATĒR)
81. I
ISLAM P Islam – "submission [to God]" Islam Englisch
82. I
ISTÆV P Tacitus's Germania (AD 98) – Istvaeones Istavonen Latein
(Volk)
83. I
J IANUS P Janus -god of the beginning and end [1]. Janus Latein
JANUS P Janus Französisch
84. J
JUDAS P Judas Judas Niederländisch
(Name)
85. J
JULES P Jules Jules Französisch
(Name)
86. J
JURAT P Jurat in Guernsey en Jersey Jury Französisch
87. J
JURON P juron Fluch Französisch
88. J
JUSTE P Just "just, righteous; sincere" Just, genau Französisch
JUSTO P Spanisch
89. J
JUTES P Jutes (Bevölkerung von Jutland) Juten (Volk) Englisch
90. k
KARUN P Karun, Iran's most effluent and only navigable Karun Englisch
Fluss. In the Bible: Gihon Fluss, at the Garden of (Fluss)
Eden near the Persian Gulf, fed by the four rivers
Tigris, Euphrates, Gihon (Karun) and Pishon
(Wadi Al-Batin). The name is derived from the
mountain range named Kuhrang (→ : Karoen)
91. K
KAUTR P Related to (runes) “Kuþlant” (Gotland) and weise Runisch
“Guth” (God)
92. K
KLEUR P Colour – early 13c., "skin color, complexion," Farbe Niederländisch
COLOUR – from Anglo-Französisch culur, coulour, Alt Englisch
COULEUR - Französisch color "color, complexion, Französisch
appearance" (Modern Französisch couleur), from
Latein color "color of the skin;
93. K
KOTUS P Kotys (war, slaughter) Krieg Griechisch
94. K
KRÉŌN P Sohn von Menoikeus Kreon Griechisch
95. K
KREY(N) P sieve, sifter, riddle Sieb PIE-kern
96. K
K KRAUT P Kraut / cruyt – Gotisch *krûþ (genitive *krûdis), Kraut Niederländisch
C
KRUID – neuter, might be taken for krû-da Deutsch
CRUYT - Indo-European references are unsecure.
97. L
*LIWAR P Loire Loire (Fluss) Französisch
98. L
LACUS P the l-rune (OE lagu, ON lǫgr/laugr (i, k, l, m ) Wasser Latein
LAGUZ P Laguz Alt Nordisch
LAUGR P
99. L
LAIUS P Laius- Son of Labdacus. Father, by Jocasta, of Laius Latein
LAIOS - Oedipus, who killed him. (Name) Griechisch
100. L
LAPIS P Stone - May be connected with Ancient Stein Latein
Griechisch λέπας (lépas, “bare rock, crag”), from
Proto-Indo-European *lep- (“to peel”)
101. L
LEVIS P Levis, light (not heavy), quick, swift . Fickle , Leicht Latein
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
dispensable , trivial, trifling , easy (e.g. food) (Gewicht)
102. L
LEWIS P Lewis (Louis, Clovis) (royal) Louis Englisch
(Name)
103. L
LIB(A)RŌ P Liver (Germanisch: *LIB(A)RŌ-) Leber Englisch
LIFER P lifer (Alt Englisch) Alt Englisch
LIVER P
*LIBRŌ P
104. L
LIBAR P libar Saugen Spanisch
LIBER P
105. L
LIBRA P Libra Waage Latein
106. L
LIBRA P Libra (Pfund) und Libra (in Astrologie) Pfund Spanisch
P Waage
107. L
LIBRE P libre (adj.) frei Spanisch
108. L
LIEF(S) P Lief – crefte lieuis ‘power of love’ [10e century; lieb Niederländisch
W.Ps.]
109. L
LIMES P Limes (border) Grenze Latein
110. L
LIi MOS P Limos Hunger Griechisch
111. L
LIVES P lives leben Englisch
112. L
LIVRE P livre Buch Französisch
113. L
LOCUS P Location – Latein locus is from Alt-Latinn stlocus Platz, Ort Latein
‘id.’, etymology uncertain; maybe from → stal.
(loco-.)
114. L
LOUIS P Clovis (Chlodovechus) (Ch)LOUIS (king) Clovis Französisch
(Name)
115. L
LOUIS P Louis (Chlodowig) – LOUIS (king) Louis Französisch
(Name)
116. L
LUGAR P lugar {m} Platz, Ort Spanisch
117. L
LUIER P luier (diaper) Windel Niederländisch
118. L
LÚKOS P LÚKOS ("Wolf") Wolf Griechisch
119. L 1
LUXIA (?) - Luxia (Fluss in Spanje: Rio Tinto) Tinto (Fluss) Latein
120. L
LUXOR P Luxor, een van de oudste bewoonde steden Luxor Ägyptisch
(Ägypten)
121. L
ΛΌΦΙΣ P In Haliartus there is a Fluss Lophis (Λόφις). Lophis Fluss Griechisch
122. L
L LIBER P Das Wort “Liberi” is ein Pluralia Tantum Kind Latein
LIBERI - (nur in Plural) (Kinder)
123. L
L LIBER P Liber - free, independent, unrestricted, unchecked frei Latein
L
L
LIURE P (→ freeman) Alt
L LIBRO P Alt Occitan: liure ; Provencal libro Okzitanisch
LIVRE P Portuguese: livre Provenzalisch
LIBRE P Französisch: libre Portugiesisch
Französisch
124. M
(Ava) MEZIN In Kurdish, the Tigris is known as Ava Mezin, "the Ava Mezin Kurdisch
Great Water". [Tigris]
Fluss
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
125. M
*MOSIL P Deutsch Mosel, Französisch Moselle, Moezel Deutsch
Niederländisch Moezel (Fluss)
126. M
MANSI P Are the Minoans and the Mansi in Siberia Mansi Mansi
related? | Minoans Part 6 (Volk)
127. M
MANUS - Manus - (मनस):—[from man] m. man or Manu man, Sanskrit
(the father of men) Menschheit
128. M
MARITSA - Maritsa (Fluss) Maritsa Bulgaars
MERIÇ P Meriç [meɾitt ʃ] Fluss Turkish
Meriç
[meɾitt ʃ]
129. M
MATIR P Mother – van Doorn A (2016). "On The Gaulish Mutter Gallisch
Influence on Breton"
130. M
MATRI P Sicilian: [1] dative: matri (MATRI) (dat.) Mutter Sizilianisch
131. M
MEDIR P medir (algo) {verb} messen Spanisch
132. M
MELIS P Melis (honeybee → [Telling the bees]) Melis Niederländisch
(Name)
133. M
MENIS P anger, wrath, fury. Initial word of the Iliad Mēnis Griechisch
134. M
MENRVA – MENRVA and MINERVA are Etruscan & Roman Menrva Etruscan
MINERVA P names for Metis, the deity of wisdom (Gott) Latein
Minerva
135. M
MENSCh P man (person) from MENNISKO ('person') (1100) Man Niederländisch
(Person)
136. M
MERIT P Merit (Christianity), Merit (Buddhism), Variants: Merit Englisch
MARIT P Maret (Estonia)/Marit (Swedish). (Name)
Verdienst
137. M
METIS P Metis (personified by Athena) goddess of (Göttin) Griechisch
(ΜΗΥΤΙΣ) P wisdom. First consort of the sky-god Zeus. Weisheit
138. M
MIDAS P Midas (/ˈmaɪdəs/; Griechisch: Μίδας) is the name Midas Griechisch
of one of at least three members of the royal (König)
house of Phrygia.
139. M
MILAS P Original capital of Caria. Milas Griechisch
(Stadt)
140. M
MILES P Latein mīles (“soldier”) ; Myles (given name) mīles Latein
Etymology unknown, maybe of Etruscan origin. (“Soldat”)
141. M
MILOS P Milos – volcanic Griechisch island in the Aegean Milos (Insel) Griechisch
Sea
142. M
MÌNAS P Μήνας (moon) Mond Griechisch
143. M
MINOR P minor (“less, smaller, inferior”) kleiner Latein
144. M
MINOS P Minos - Royal Name Minos Linear A
(König) (Cretan)
145. M
MITÉRA - μητέρα (MITÉRA): [1] Mutter New
Griechisch
146. M
MIThER P mither (MIThER) Mutter Scots
147. M
MIThRA(S) P Mithra - Zoroastrian angelic divinity (yazata) of Mithra Avestaans
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
covenant, light, and oath (Gott)
148. M
MITRA P Mitra (Deity in the Rigveda) Mitra (Gott) Sanskrit
149. M
MÓÐIR P Móðir - MÓÐIR Mutter Isländisch
150. M
MYNES P Mynes (mythology). Mynes, king of the city of Mynes Griechisch
Lyrnessus which was sacked by Achilles, who (König)
there captured his wife, Briseis. Mynes was son
of King Evenus, son of Selepus.[2]
151. M
MΑRKT P markt (from Mercatus?) (market) Markt Niederländisch
152. M
ΜΈΤRΙΟS P Metrios - moderate, average, mean Mittelwert Griechisch
153. M
ΜΥΥΘΟΣ P Virtue: temperance: mythos (belief in real history) Mythos Griechisch
- word of “unknown origin”
154. M
M MAINZ P Mainz – Mogontiacum. Main is from Latein Mainz Deutsch
M
MENUS P Moenis (also MOENUS or MENUS), the name (Stadt)
MOENUS P the Romans used for the Fluss. Main (Fluss)
155. M
M MELKS P Substantive: milk, and the verb “to milk” Milch Niederländisch
M
MÉLŽTI – (Lithuanian MÉLŽTI; Slovene MLÉSTI < Latvian
MLÉSTI - *MELZTI; all ‘milks’.) Slovenian
156. N
NABIS P Nabis - Nabis, Tyrann von Sparta Nabis- Latein
Tyrann
157. N
NAVIS P Nāvis- ship or nave (middle or body of a church) Schiff Latein
158. N
NIFFER P Nibru was the original name of the city of Nippur. Nibru Sumerisch
NUFFAR - Great complex of ruin mounds known to the (Stadt)
NIBRU - Arabs as Nuffar, written by the earlier explorers
Niffer, divided into two main parts by the dry bed
of the Alt Shatt-en-Nil (Arakhat) Source: Nibru
159. N
NÎMES P Nîmes - Nemausus god of the local Volcae tribe. Nîmes Französisch
160. N
NĪRAṂ P Nīraṃ Wasser Sanskrit
161. N
NIRVA P nirvāṇa, “blown or put out, extinguished”), from Nirwana Sanskrit
ननस (nis, “out”) + व (vā, “to blow”).
162. N
NUGOR P Nugor- I jest, trifle, play the fool, talk nonsense Unsinn Latein
verbreiten
163. O
(H)ORMIZD - *Hasura MazdʰaH - Ahura Armenian
- Ahura Mazda (supreme god) Mazda Alt-Persian
(H)ormazd
164. O
OCNUS P Ocnus – king of Alba Longa. He founded modern Ocnus (king) Latein
Mantua in honor of his mother.[1]
165. O
OMNIS P Omnis - all, a word of unknown origin Alles, Latein
überall
166. O
ΟΥΥΥΤΙΣ P Oútis (a transliteration of the Ancient Niemand Alt-Griechisch
ΟÚΤΙS P Griechisch pronoun Οὖτις = "nobody" or "no
one")[1]
167. P
*P ADIR P Pader (Fluss) - word of unknown origin Pader Deutsch
(Fluss)
168. P
PĀLĪZ P a kitchen garden, used by Xenophon for an Garten, (New) Persian
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
“enclosed park” of the Persian kings (Paradise) Paradies
169. P
PANIS P Pānis (bread, loaf ) Brot Latein
170. P
PARThI P Parthi - the Parthians, a Scythian people, Parthen Latein
171. P
PATIR P Patir (father) Vater Oskanisch
172. P
PEDIR P pedir algo {verb} Anforderung Spanisch
173. P
PEDIS P Pĕdis - Louse Laus Latein
174. P
PĒNIS P Penis ; Alt Low Deutsch root: *PISA Penis Latein
175. P
PhYLAS P Φύλας Phýlas /Phylas- King of the Dryoper Phylas Griechisch
(Name)
176. P
PÍAST P píast, péist -From Middle Iers péist, from Alt Iers Bestie Irisch
PÍEST píast, from Latein bēstia.
177. P
PIeTER P Pieter (symbolic “PITER” or “PITAR”, because Peter Niederländisch
the “e” indicates a long I vowel)
178. P
PILAR P Pilar (Catalan, Norwegian Bokmål, Nynorsk) Säule Katalanisch,
Nordisch
179. P
PILAR P short for "Maria del Pilar" and a popular Spanisch Pilar (Name) Spanisch
given name
180. P
PINEoS - Pineios ; Griechisch: Πηνειός Pineios Griechisch
(Fluss)
181. P
PITAR P Pitar (father) Vater Sanskrit
182. P
PITER P Initial Name Sankt-Piter-Boerch (Санкт-Питер- Skt.-Piters- Russisch
Бурхъ) for Saint Petersburg (from Geschiedenis) Burg
183. P
PRAChT P Pracht (splendor) Pracht Niederländisch
184. P
PRANG P Prang (nose clip) Nasen- Niederländisch
klammer
185. P
PRITHVI - Prithvi Erde Sanskrit
186. P
PRONG P Prong ([Fish-]fork) Fischgabel Englisch
187. P
PYLOS P Pylos - "Palace of Nestor" in Homer's Iliad. Pylos Griechisch
188. P
PYLOS P „seven-gated Thebes“ (Thebe Heptapylos) Stadttor Griechisch
PYLUS -- Pylus - member of the Aetolian royal family
189. P
PYOTR P Pjotr (name) Peter Russisch
190. P
PYREN(e) P Pyrene (Heuneburg); → Hekataios von Milet Pyrene Griechisch
191. P
ΠΑΣΙΦάη - Pasiphaë – Queen of Crete, married with Minos, Pasiphaë Griechisch
king of Crete
192. P
ΦΡΎΝΗ P Φρύνη - Phryne Griechisch hetaira (courtesan). Phryne, Griechisch
Name
193. P
B P ADIS P Padus (Po) (Fluss), Padus (Po) Latein
BODIS P Bodincus (Alt Ligurian) Bodincus Ligurisch
194. P
F PISON P Rivers of Paradise: Pis(h)on, (along with Fyson Englisch
FYSON P Hiddekel (Tigris), Phrath (Euphrates) and Gihon) (Fluss) Mid-
Pis(h)on Englisch
195. P
P POLIS P ancient Griechisch city-state, 1894, from Stadt Griechisch
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
PTOLIS - Griechisch polis, ptolis "citadel, fort, city, .." from
PIE *tpolh- "citadel; .. high ground; hilltop"
196. P
P POTIS P powerful, able, capable; possible kräftig Latein
PATIS P Ehemann Litauisch
197. P
P Pools P from Latein polire "to Pools, make smooth; polieren Englisch
P
POLIRE - decorate, embellish;" , from: polīre ‘Pools’, Latein
POLIS P unknown etymology. Französisch
198. Q
QUERN P quern (n.) mahlen Englisch
199. Q
QUR'AN P Quran – The sacred Book in Islam Koran Arabian
200. R
*RHIJUN P Rhine (E), Rhein (D), Rijn (NL) Rhein Germanisch
(Fluss)
201. R
RAPID P rapid from Französisch rapide, from Latein schnell Englisch
rapidus
202. R
RIJVΕN P rijven (to rake) (to write) schreiben Niederländisch
203. R
RIVAL P rival - from Latein rivalis "a rival" originally, "of Rivale Englisch
the same brook,"
204. R
RĪVΕN P rīven (mnd. rīven ‘to rub’) reiben Mnd.-
Niederländisch
205. R
RIVΕT P rivet (fastener) Niet Englisch
206. R
RUNGA P Runga – (Rapa Nui /Easter-island) - Creator Schöpfer Rapa Nui
Rangi – For Māori Rangi & Papa are the original
couple for the sky & earth.
207. R
R RUÏNΕ P maybe from Latein verb ruere ruinieren Niederländisch
RUINA P (plural: RUINÆ) Latein
208. R
R RIJPΕN P ripen (etymology uncertain) reifen Niederländisch
R
RIPΕN P ripen Englisch
REIFΕN - reifen Deutsch
209. S
SIBYL P sibyls are female prophets in Ancient Greece. Sibyl Englisch
(Name)
210. S
SIFON P Siphon, sifon, syphon- from Ancient Griechisch ; Siphon Alt
SIPhON P σίφων (síphōn, "pipe, tube for drawing wine from siphon Französisch
SYPhON P a cask,"), of uncertain origin; σίφων Englisch
Alt Griechisch
211. S
SILVA P Silva (wood, forest ) Wald Latein
212. S
SIMLA P Simla (city in India) Simla Indisch (?)
(Stadt)
213. S
SIMON P Simon Simon Niederländisch
(Name)
214. S
SMILA P Smila (Σμίλα), de stad Crusis, Herodotus. Smila Griechisch
Histories. 7.123. (Stadt)
215. S
SMILA Smile: Scandinavian source (such as Danish Lächeln Schwedisch
SMILE SMILE "smile," Swedish SMILA "smile, smirk, Dänisch
SMIÊT simper, fawn"), from Proto-Germanisch *smil-, Latvian
extended form of PIE root *smei- "to laugh,
smile"
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
216. S
SOLYM(us) P Solym(us) (mountain) and Solym(us) (city) Solyma Griechisch
(Stadt)
217. s
SPAIN P Spain Spanien Englisch
218. S
SPILE P Spile Gabel Lettisch
219. S
SPINA P Spina – Etruskische Stadt an der Po-Mündung Spina Etruskisch
(Stadt)
220. S
SUIDÆ P Suda -10th-century Byzantijnse encyclopedie Suda (Buch) Latein
221. S
SUTHI P Suthi, (Tomb) Grab Etruskisch
222. S
SWINE P Swine - Alt High Deutsch swin, Middle Schwein Englisch
Niederländisch swijn, Niederländisch zwijn, (Tier)
Deutsch Schwein, Alt Nordisch, Swedish, Danish
svin)
223. S
S SABIN P Sabine [member of an Italienisch tribe] {1625} Sabine Etruskisch
SABIJN P etymology: ‘kin’ Sabinus Niederländisch
224. S
S SAUIL P sauil (Gotisch), the sun and the letter “S” Sonne Gotisch
S
SAULI P sauli (Lithuanian, Indo-European Languages) (Buchstabe Litauisch
SÁULĖ - sáulė (Lithuanian) S)
225. T
TAGUS P Fluss Tagus in Spanien, (in Spanisch: Tajo) Tagus Latein
(Fluss)
226. T
TAMIS P Tamis - Sieb Sieb Französisch
227. T
TAPIR P Tapir (Tier) Tapir (Tier) Englisch
228. T
TAXUS P Taxus baccata (Europäisch Taxus) – ewig grün Taxus Englisch
(Baum)
229. T
TEIWS P Name von einer gotischen Gottheit mit Name *Teiws Gotisch
*TEIWS (später *Tīus) (Gott)
230. T
TERUG P terug (return, backwards) Zurück Niederländisch
231. T
ThEMIS P ThEMIS – (nach METIS) zweite Ehefrau von Themis Griechisch
(ΘEMIΣ) P Zeus (Justiz)
232. T
THIUS P Thius (Late Latein) uncle Onkel Latein
abgeleitet von: Alt Griechisch θεῖος (theîos).
233. T
ThÍVA(s) - Thebe (in Boeotia) (Greece) Thebe Griechisch
Griechisch: Θήβα, Thíva [ˈθiva] (Stadt)
234. T
THUIS P thuis (at home) Zuhause Niederländisch
235. T
ThYBES P Thebes (Egypt) – Ancient Griechisch: Θῆβαι Theben Ägyptisch
236. T
ThYMOS P Courage (θυμός) soul, will , temper, mind Mut Griechisch
237. T
TIBER P Tiber Etymology pre-Latein, origin may be Italic. Tiber (Fluss) Latein
238. T
TIEUS P TIEUS (Tieu) plural of - A surname, borrowed Tieu(s) Vietnamesisch
from Vietnamese Tiêu, from Chinese 蕭. (Name)
239. T
TIFOS P Tifos - "stilles Wasser" stilles Aegean
Wasser
240. T
TIMOR P timor (Latein) awe, reverence. fear, dread. Furcht Latein
241. T
TIVAR P Plural for the deity týr Götter Alt Nordisch
242. T
TIVAS P *Tīwaz - Týr or Tiw Germ. Gott Germanisch
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
243. T
TIWAS P Tiwaz - the Luwian Sun-god. Sonne (Gott) Luwisch
244. T
TIWAZ P Rune (ᛏ) for the deity Týr Týr (Gott) runisch
245. T
TJEUS P nickname to define the JEU-sayers in Val Medel Val Medel Sursilvanisch
(Name)
246. T
TRIBΕ P Tribe Stamm Englisch
247. T
TURIA P Turia – Fluss (280 km) in Valencia Turia (Fluss) Spanisch
248. T
TUROG P Locale pagan deity in Sussex Turog (Gott) Keltisch (?)
249. T
ΘΊSΒE P Thisbe Θίσβη ΘΊΣΒΗ – Griechisch city Thisbe Griechisch
(Stadt)
250. T
T TAPIS P Tapis, Teppich Französisch
T
TAPIS P Byzantine-Griechisch Byz.-
TÁPĒS - Tápēs, Griechisch Griechisch
Griechisch
251. U
ULRIKE - Ulrike (female given name) Ulrike Deutsch
(Name)
252. U
UNIRΕ P ūnīre (to join, to unite, to put together), verbinden Latein
253. U
U ÛÐIRA P Udder Euter Germanisch
UIDER P Mittel-
UYDER P Niederländisch
254. U
U URINA P from Latein urina "urine," from PIE *ur- (source Urin, Niederländisch
URINΕ P also of Griechisch ouron "urine"), variant of root Sperma Latein
*we-r- "water, liquid, milk, sperm" (Quelle: Englisch
Urin)
255. U
U UUATIRO – water (in watrischafo [709; ONW]) water Niederländisch
W
WATRIS – Alt-Irisch uisce ‘water’ (also see → whisky); (vloeistof) Niederländisch
UISCE - Alt-Irisch
256. V
VAÐIR P vaðir (from váð; piece of cloth; garment) Kleider (pl.) Alt Nordisch
257. V
VALIS P Waal (Niederländisch) – großer Fluss Waal (Fluss) Latein
ChALUZ
258. V
VANIR P Vanir- Haus der Weisen (Göttergruppe in Vanir Englisch
Zusammenhang mit Gesundheit, Fruchtbarkeit, (Götter)
Weisheit und Voraussicht in die Zukunft)
259. V
VEINS P veins Venen Englisch
260. V
VENUS - Göttin der Liebe, Schönheit, Fruchtbarkeit, und Venus Latein
Überwinnung (Göttin)
261. V
VIDAR P Víðarr - son of Odin – (Gott der Rache) Víðarr Alt Nordisch
(Gott)
262. V
VIRAL P Viral viral Englisch
263. V
VLIES P Vlies (Fleece, Membran) Membran Niederländisch
264. V
VRAChT P Fracht (freight) Fracht Niederländisch
265. V
VRIJEN P (1): “VRIJEN”: freien (1240). Ursprung: “to 1: freien Niederländisch
love” (von: friend in Etymology-bank). 2: frei (Volk) Fränkisch (?)
(2): “VRIJEN”: die “Freien” (FRANKen)
266. V
W VIŽDĄ - “To have seen” - to wit (v.), to know, wissen wissen Niederländisch
W
#
5-Farbenwort P Information Definition Sprache
WETEN - (Deutsch); Alt Church Slawisch. viždą, vidiši, sehen, Deutsch
WISSEN viděti ‘zien’ vědě ‘I know’; OCL
267. W
(W)ILUŠA - Wiluša (Ἴλιον, ĪĪlion ) Troya, ĪĪlion Hettitisch
268. W
WATIR P Mid Englisch : watir (plural watiris) Wasser Mid-Englisch
269. W
WHIRL P whirl (twist, verb): drehen (Verb) drehen Englisch
270. W
WIJSEL P Wijsel, Wissel, Wisła Wijsel, Deutsch
VISLA P (alte Dokumente buchstabieren: ISTULA) Wissel Pools
Wisła
(Fluss)
271. W
WIJZEN P Zeigen, Unterrichten (onderwijzen = Lehren) zeigen Niederländisch
272. W
WISEN(t) - Bison bonasus, WISEN(t) of Europese BIZON Bison Germanisch
273. W
WIZARD - wizard – (originally): "to know the future." (?) Philosoph Englisch
274. W
WIZZŌD - Wizzōd‚ law; Testament, Sacrament Gesetz Gotisch
275. W
WIÞRĄ P Proto-Germanisch *wiþrą (WIÞRĄ, “wider”) wider Proto-
Germanisch
276. W
WRANG P wrang (sourish) wrang Niederländisch
277. W
WRONG P wrong verkehrt Englisch
278. W
W *WRAITh P Alt Englisch wrað "angry" – very angry. Wütend, Englisch
*WREIT- P (wörtlich "tormented, twisted") Wut
279. W
W WRITE P Englisch: To write Schreiben Englisch
WRITA P Alt Friesisch
280. Y
YSULA P Yssel, Ijssel (Niederländisch & Deutsch) Yssel Latein
ISULA (Fluss)
IJssel
281. Z
DŹWINA P Düna ; Polnisch Dźwina Düna (Fluss) Polnisch
282. Z
ZEMLJA - Zemlja (Erde) Erde Slawisch
283. Z
ZUNGE P Zunge; von Proto-West Germanisch *tungā, von Zunge Deutsch
*TUNGǬ - Proto-Germanisch *tungǭ; von Proto-Indo- Prt-
LINGUA - European *dnnǵʰwéh₂s (“Zunge”). Latein lingua Germanisch
TONGUE - Latein
Englisch
Wörterbuch (~283) der perfekten 5-Farbenwörter
Appendix 3 – Die Wortliste der griechischen Pentagrammen
Im griechischen Wortschatz wurden in den 36 5-Farbenwörtern folgende Klassen identifiziert:
Anzahl Klassifizierung
7 Städte
6 Namen
4 Tugenden
3 Gottheiten
3 König(in)
2 Flüsse
2 Tiere
Tabelle 7 Klassifizierung der 5-Farbenwörter
#
Pentagramm P Information Klass. Definition Sprache
1.
dZiEUS - Der Himmelgott - Zeus Gott Zeus (Gott) Griechisch
2. A
ΑἼΣΩΝ P (Αἴσων) – Aison der Sohn von Cretheus Name Aison Griechisch
& Tyro
3. A
ἈΡΊΩΝ P (Ἀρείων) – schnell, schwarzes Pferd Tier Arion Griechisch
4. B
BREKhMÓS - Brekhmós: skull (Schädel) Schädel Griechisch
5. E
ELPIS P Elpis Hoffnung Griechisch
6. E
ἘΧῙаΩΝ - (Ἐχῑаων) "Otter", eins der 5 Stifter d. Name Echion Griechisch
Theben
7. F
L ΦIΛOΣ F Filos, von: “Philosoph” lieben Griechisch
L
LIEF(S) P ΦIΛOΣ Niederländ.
LIeBES - Deutsch
8. K
KOTUS P Kotys (Krieg, Schlacht) Krieg Griechisch
9. K
KRÉŌN P Sohn von Menoikeus Name Kreon Griechisch
10. L
LIi MOS P Limos (Hunger) Hunger Griechisch
11. L
ΛΌΦΙΣ P In Haliartus gibt es ein Fluss Lophis Fluss Lophis Griechisch
(Λόφις).
12. L
LÚKOS P Lúkos (LÚKOS) ("Wolf") Tier Wolf (Tier) Griechisch
13. M
MENIS P Mēnis - Zorn, Rache, Wut. Anfangswort Zorn Griechisch
d. Ilias
14. M
ΜΥΥΘΟΣ P Tugend: temperance: mythos (Glaube in Tugend Myth Griechisch
Geschichten) - Wort “ohne Etymologie”
15. M
ΜΈΤRΙΟS P Metrios - moderat, Mittelwert Mittelwert Griechisch
16. M
METIS P Metis (personifiziert: Athena) Göttin d. Göttin Weisheit Griechisch
(ΜΗΥΤΙΣ) P Weisheit. Erste Ehegatte des Tugend Göttin
Himmelgottes Zeus.
17. M
MILOS P Milos – Vulkanische, Griechische Insel Insel Milos (Insel) Griechisch
im Ägäischen Meer
#
Pentagramm P Information Klass. Definition Sprache
18. M
MYNES P Mynes (mythology). Mynes, König König Mynes Griechisch
der Stadt Lyrnessus der von Achilles
überfallen wurde, wobei er Briseis
ergriff. Mynes war der Sohn von König
Evenus, Sohn von Selepus.[2]
19. M
MIDAS P Midas (/ˈmaɪdəs/; Griechisch: Μίδας) König Midas (König) Griechisch
Name von zumindest 1 König des
Königshaus in Phrygia.
20. M
MÌNAS P Μήνας (Mond) Planet Mond Griechisch
21. M
MILAS P Original capital of Caria. Stadt Milas (Stadt) Griechisch
22. O
ΟΥΥΥΤΙΣ P Oútis (Übersetzung des AltGriechische Niemand Alt-Griechisch
ΟUΤΙS P Pronomen Οὖτις = "Niemand"[1]
23. P
PINEoS - Pineios ; Griechisch: Πηνειός Fluss Pineios Griechisch
(Fluss)
24. P
PhYLAS P Φύλας Phýlas /Phylas- König der Name Phylas (Name) Griechisch
Dryoper
25. P
ΦΡΎΝΗ P Φρύνη - Phryne Griechisch hetaira Name Phryne, Name Griechisch
(courtesan).
26. P
ΠΑΣΙΦάη - Pasiphaë – Königin von Kreta, Ehegatte Name Pasiphaë Griechisch
von Minos, König von Kreta Königin (Name)
27. P
PYLOS P Pylos - "Palast von Nestor" in Homer's Palast Pylos Griechisch
Iliad.
28. P
PYREN(e) P Pyrene (Heuneburg); → Hekataios von Stadt Pyrene (Stadt) Griechisch
Milet
29. P
PYLOS P „Stadt der 7 Toren“ Theben“ (Thebe Tor Tor Griechisch
PYLUS -- Heptapylos)
Pylus – Mitglied der Aetolian
Königsfamilie
30. P
P POLIS P Alt Griechische Stadtstruktur, 1894, von Stadt Stadt Griechisch
PTOLIS - Griechisch: Polis, ptolis "Zitadelle,
Fort, City, .." von PIE *tpolh-
"Zitadelle; .. Hügelspitze"
31. S
SOLYM(us) P Solym(us) (Berg) und Solym(us) (Stadt) Stadt Solyma (Stadt) Griechisch
32. S
SMILA P Smila (Σμίλα), die Stadt Crusis, Stadt Smila (Stadt) Griechisch
Herodotus. Histories. 7.123.
33. T
ThEMIS P ThEMIS – Göttin Themis (Justiz) Griechisch
(ΘEMIΣ) P (nach METIS) die zweite Ehegatte von Tugend
Zeus
34. T
ΘΊSΒE P Thisbe Θίσβη (ΘΊΣΒΗ) – Griechische Stadt Thisbe (Stadt) Griechisch
Stadt
35. T
ThÍVA(s) - Thebe (in Boeotia) (Greece) Stadt Thebe Griechisch
Griechisch: Θήβα, Thíva [ˈθiva]
36. T
ThYMOS P Mut (θυμός) Seele, Wille, Tugend Mut Griechisch
Temperament, Geist
Lycus (Mythologie)
Die Details mit Bezug zu folgenden (23) Namen sind absichtlich nicht weiter ins Deutsch übersetzt
worden.:
1. LÚKOS, one of the Telchines[1] who fought under Dionysus in his Indian campaign.[2] He
is otherwise said to have erected a temple to Apollo Lycius on the banks of Xanthus river.[3]
2. LÚKOS, son of Prometheus and Celaeno, brother of Chimaerus. The brothers are said to
have had tombs in the Troad; they are otherwise unknown.[4]
3. LÚKOS of Athens, a wolf-shaped herο, whose shrine stood by the jurycourt, and the first
jurors were named after him.[5]
4. LÚKOS, an Egyptian prince as one of the sons of King Aegyptus. He suffered the same fate
as his other brothers, save Lynceus of Argos, when they were slain on their wedding night
by their wives who obeyed the command of their father King Danaus of Libya. Lycus was
the son of Aegyptus by Argyphia, a woman of royal blood and thus full brother of Lynceus,
Proteus, Enceladus, Busiris and Daiphron.[6] In some accounts, he could be a son of
Aegyptus either by Eurryroe, daughter of the river-god Nilus,[7] or Isaie, daughter of King
Agenor of Tyre.[8] Lycus married the Danaid Agave, daughter of Danaus and Europe.[6]
5. LÚKOS, son of Poseidon and Celaeno.[9]
6. LÚKOS, the "loudvoiced" satyr herald of Dionysus during the Indian War.[10] In secret
union, Hermes fathered him, Pherespondus and Pronomus, by Iphthime, daughter of Dorus.
[11] Eiraphiotes (i.e. Dionysus) entrusted to these three satyr brothers the dignity of 'the staff
of their wisdom-fostering father, the herald of heaven'.[12]
7. LÚKOS, son of Arrhetus and Laobie, who, together with his father and brothers, fought
under Deriades against Dionysus.[13]
8. LÚKOS, son of Pandion II and brother of King Aegeus of Athens.[14]
9. LÚKOS, son of Hyrieus and Clonia, and brother of Nycteus. He became the guardian of
Labdacus and Laius. Nycteus, unable to retrieve his daughter Antiope from Epopeus of
Sicyon, sent his brother Lycus to take her. He invaded Sicyon, killed Epopeus and gave
Antiope as a slave to his own wife, Dirce.[15]
10. LÚKOS, a descendant of the above Lycus, said to have usurped the power over Thebes.[16]
11. LÚKOS, son of Dascylus of Mysia or Mariandyne. He was hospitable towards the
24 Quelle: Lycus_(mythology)
25 In Griechisch mythology, Lycus or Lykos was a ruler of the ancient city of Ancient Thebes (Boeotia). His rule was
preceded by the regency of Nycteus and in turn, Lycus was succeeded by the twins Amphion and Zethus.
Argonauts[17] and Heracles, who conquered the land of the Bebryces (Heraclea Pontica).
[18] He is apparently identical with the Lycus given as a son of Titias, brother of Priolaus
and eponym of a city.[19]
12. LÚKOS, same as Lycurgus (of Nemea).[20]
13. LÚKOS, the mortal lover of Coronis, mother of Asclepius.[21] He is otherwise commonly
known as Ischys, son of Elatus.
14. LÚKOS, a Thracian killed by Cycnus in single combat.[22]
15. LÚKOS, a centaur at the wedding of Pirithous and Hippodamia, was killed by Pirithous.[23]
16. LÚKOS, a defender of Thebes in the war of the Seven against Thebes.[24]
17. LÚKOS and Pernis are listed by Hyginus[25] as parents of Ascalaphus and Ialmenus, who
are otherwise known as sons of Ares and Astyoche.
18. LÚKOS, son of Ares and a Libyan king.[26]
19. LÚKOS, a Cretan princes as the son of King Idomeneus and Meda, probably the brother of
Orsilochus, Cleisithyra and Iphiclus. Together with the latter, they were slain by the usurper
Leucus.[27]
20. LÚKOS, one of the companions of Diomedes that were changed into birds in Italy[28]
21. LÚKOS, a lost companion of Aeneas[29]
22. LÚKOS, another companion of Aeneas, killed by Turnus.[30]
23. LÚKOS and Termerus were two notorious brigands in Caria.[31]