Sie sind auf Seite 1von 298

Liebe STOMA-Kunden, ist ein Markenzeichen fr Dental-Instrumente hchster Qualitt und ein international eingetragenes Warenzeichen.

Instrumente mit diesem Zeichen sind das Ergebnis deutscher Qualittsarbeit. Wir sind stolz auf unseren guten Namen, den wir nicht zuletzt unseren stndigen Neu- und Weiterentwicklungen zu verdanken haben. Darum sind wir auch stets bemht, unsere Produkte sowie den Service zu optimieren, denn die Zufriedenheit unserer Kunden liegt uns am Herzen!

Dear STOMA-customer, is a trade-mark applied to dental instruments of the highest quality and an international registered trademark. Instruments carrying this brand are the result of German work of quality. We are proud of our good name, which is not least due to our continuous policy of new and further development.

Querida STOMA-clientela, es una marca de instrumentos dentales de alta calidad y una marca internacional registrada. La gran calidad de nuestros instrumentos es el resultado de aos de experiencia.

Somos orgullosos de nuestro nombre que lo devemos gracias a nuestras novedades continuas y nuestros perfeccionamientos. Por eso siempre estamos esforzados de optimar nuestros productos as como nuestro servicio, porque la satisfaccin de los clientes nos preocupa mucho!

Because satisfying our customers is our greatest concern, we are always endeavouring to improve both our products and services!

Nachdruck und Vervielfltigung - auch auszugsweise - sind nicht gestattet. Fr alle Auftrge gelten unsere allgemeinen Lieferungs- und Zahlungsbedingungen. nderungen in Ausfhrung und Material der abgebildeten Produkte bleiben uns vorbehalten. STOMA ist Ihr Partner, wenn es um hochwertige und langlebige Produkte fr Ihre Praxis geht.

Reprinting and increase - also by extract - is not authorised. For all of the orders, our general delivery and payment conditions are valid. We reserve the right to change the model and the material of the illustrated products. STOMA is your partner concerning products for your surgery, products which are high-quality and durable at the same time.

No se autorza la reproduccin total o parcial del catlogo. Para todos los pedidos son vlidas nuestras condiciones de entrega y pago generales. Nos reservamos el derecho cambiar los modelos y materiales de los productos representados. STOMA es su partenaire, si se trata de productos de alta calidad y duraderos en su consultorio.

Edition '09 2009 by

Emminger Strasse 39 D-78576 Emmingen-Liptingen Tel. : +49-(0) 74 65 / 92 60-44 Fax: +49-(0) 74 65 / 92 60-77 44 e-mail: marketing@stoma.de www.stoma.de

Einleitung - Introducion - Introduccin

Mit unserem neuen Katalog - der einen Auszug aus unserem Lieferprogramm darstellt - mchten wir Ihnen unsere Produkte nher bringen und freuen uns, Ihnen einige Neuheiten vorstellen zu knnen. Mit der Herausgabe dieses neuen Kataloges werden unsere frher erschienenen Dentalkataloge ungltig.

We want to acquaint you with our products, and with our new catalogue, which presents only part of our product range, we are pleased to introduce you to a few innovations. With the publication of this new catalogue, all of our previous dental catalogues are no more valid.

Con nuestro catlogo nuevo - que presenta un extracto de nuestro surtido - queremos hacerles comprender mejor neustros productos y nos alegramos poder presentarles algunas novedades. Este nuevo catlogo sustituye a los anteriormente publicados.

Unsere Schwerpunkte liegen in den Bereichen Prophylaxe, Parodontalund Mikrochirurgie, Implantologie, Endodontie und Zahnerhaltung.

Our work is concentrated on the sectors of prophylaxis, periodontal and micro surgery, implantology, endodontics and tooth preservation.

Nos especializamos en el campo de la profilaxis, la ciruga periodontal y la micro-ciruga, la implantologa, la endodoncia y el mantenimiento de la salud dental. Especialmente en los ltimos aos hemos logrado introducir una diversidad da innovaciones en el mercado. La intensa colaboracin internacional de nuestro departamento de desarollo con institutos internacionales, universidades y odontlogos expertos en la prctica nos ha posibilitado reconocer los signos de la poca y desarrollar instrumentos distintivos en el campo de su particular aplicacin.

Vor allem in den letzten Jahren konnten wir hierzu viele Innovationen auf den Markt bringen. Die intensive und internationale Zusammenarbeit unserer Entwicklungsabteilung mit Fortbildungsinstituten, Universitten und erfahrenen praktizierenden Zahnrzten ermglicht es uns, die Zeichen der Zeit zu erkennen und Instrumente zu entwickeln, die vor allem in Spezialgebieten Ihren bewhrten Einsatz finden.

Primarily, we have been able to introduce many innovations to the market in these sectors in the last few years. The intensive and international collaborations of our development department with further education institutes, universities and experienced practising dentists makes it possible for us to recognise the signs of the times, and to develop instruments which mainly find worthwhile use in specialist fields.

-hands-on
Zusammen mit vielen erfahrenen praktizierenden Zahnrzten veranstalten wir internationale Hands-On-Kurse, in denen verschiedenste Operationstechniken direkt dem Verbraucher bermittelt werden. Getreu dem Motto learning by doing drfen die Teilnehmer mit speziell fr diese Operationstechniken entwickelten Instrumenten arbeiten. Auf vielen nationalen als auch internationalen Kongressen und Ausstellungen sind wir vertreten. Der direkte Kontakt mit dem Kunden ist uns wichtig, da der Zahnarzt die Instrumente so direkt in die Hand nehmen und prfen kann.

-hands-on
Together with many experienced practising dentists we organize international hands-on courses, where users can learn know-how about different operation techniques in a direct way. Learning by doing: the participants can work with instruments especially developed for these operation techniques.

-hands-on
En colaboracin con un gran nmero de odontlogos organizamos cursos prcticos en los que se ensean diferentes tcnicas de operacin directamente a los usuarios. Siguiendo el lema de "aprender practicando", los participantes trabajan con instrumental especialmente desarrollado para dichas tcnicas.

You can find us on many national and international congresses and exhibitions. The direct contact with the client is very important for us, as the dentist can try and examine the instruments.

Estamos presentes en muchos congresos y exposiciones nacionales e internacionales. Ponemos especial nfasis en el contacto directo con los clientes, para que el odontlogo pueda tocar y examinar personalmente el instrumental.

Seite page pgina Diagnostik Diagnostics Diagnstico

1.02-1.12

Konservierende Behandlung Conserving treatment Tratamiento conservado

2.02-2.17

Endodontie Endodontics Endodoncia

3.02-3.08

Parodontologie Periodontal surgery Periodoncia

4.02-4.25

Chirurgie Surgery Ciruga

5.02-5.136

Naht Suturing Sutura

6.02-6.16

Extraktion Extraction Extraccin

7.02-7.23

Prothetik Prothetics Prtesis

8.02-8.16

Organisation Organisation Organizacin

9.02-9.17

Alphabetisches Verzeichnis / Nummernverzeichnis Alphabetical index / numerical index Indice alfabtico / ndice numrico

10.01-10.25

Inhalt - Index - Indice

01
Diagnostik - Diagnostics - Diagnstico

Mundspiegel
Mouth mirrors Espejos de boca

Back Surface
Dieser Name beschreibt den klassischen Mundspiegel. Die reflektierende Schicht befindet sich auf der Rckseite des Spiegelglases. (Pack 12 Stck)

Back Surface
This name describes the traditional dental mirror. The reflective coating is on the rear side of the mirror glass. (packet of 12) B A C K S U R FA C E
Fassung aus rostfreiem Stahl

Superficie trasera
Este nombre describe los espejos tradicionales cuya superficie reflejante est situada al dorso del espejo. (embalaje = 12 unidades)

hohl concave huecos

plan plane planos

mm

Gre size talla

stainless steel mount Montura en acero inoxidable

4853.00 4854.00 4855.00 4856.00

4953.00 4954.00 4955.00 4956.00

20 22 24 26

3 4 5 6

wasserdicht durch Silikonscheibe waterproof through silicone disc Impermeable al agua gracias a un disco de silicona

hochwiderstandsfhige Silberbeschichtung auf der Rckseite high-resistance silver plating on the back side Recubrimiento de plata de gran resistencia en la parte posterior

Klar Mundspiegel
Dieser Spiegel ist mit dem back surface Belag versehen. Durch Erwrmung des Gehuses wird das Beschlagen weitgehendst verhindert. Dieser Effekt wird durch eine Mischung aus Kupfer und Kieselgur, die im Gehuse hinter dem Glas eingefllt ist, erreicht. (Kupfer nimmt die Wrme schnell auf, Kieselgur gibt sie langsam ab.)

Anti fog mouth mirrors


This mirror is provided with a coated back surface. The effect of misting over as the casing gets warm is considerably reduced. This is achieved by a copper and siliceous powder mixture in the casing behind the glass. (The copper quickly absorbs the heat and the siliceous powder slowly conveys it.)

Espejo tipo klar


Este espejo est provisto del recubrimiento "back surface". Con el calentamiento del chass se evita casi en su totalidad un empaamiento. Este efecto se logra con una mezcla de cobre y tierra diatomcea que se encuentra colocada en el chass detrs del vidrio. (El cobre absorbe rpidamente el calor, la tierra diatomcea lo emite lentamente).

B A C K S U R FA C E hohl concave huecos plan plane planos Gre size talla


Fassung aus rostfreiem Stahl stainless steel mount Montura en acero inoxidable

mm

4814.00 4914.00 4815.00 4915.00

22 24

4 5

1
wasserdicht durch Silikonscheibe waterproof through silicone disc Impermeable al agua gracias a un disco de silicona hochwiderstandsfhige Silberbeschichtung auf der Rckseite high-resistance silver plating on the back side Recubrimiento de plata de gran resistencia en la parte posterior

Rhodium Front Surface


Dieser Spiegel ist auf der Vorderseite des Spiegelglases mit Rhodium beschichtet. Die reflektierende Schicht befindet sich auf der Oberseite des Spiegelglases. Dadurch wird ein verzerrungsfreies, klares Bild ohne strende Reflexionen erreicht. (Pack 12 Stck)

Rhodium front surface


The front surface of the mirror glass is rhodium coated. The reflective coating is on the upper side of the mirror glass. In this way an undistorted and clear image is achieved without trouble-some reflections. (packet of 12)

Superficie frontal de rhodio


La capa reflejante est situada en la superficie del vidrio del espejo cuya caracterstica ofrece la ventaja de una visin muy clara evitando el imagen doble. (embalaje = 12 unidades)

RHODIUM FRONT S U R FA C E

hohl concave huecos

plan plane planos

mm

Gre size talla

hochwiderstandsfhige Rhodium Oberflche high-resistance rhodium surface Superficie de rodio de gran resistencia

4944.00 4945.00

22 24

4 5
wasserdicht durch Silikonscheibe waterproof through silicone disc Impermeable al agua gracias a un disco de silicona Fassung aus rostfreiem Stahl stainless steel mount Montura en acero inoxidable

1.02

Mundspiegel
Mouth mirrors Espejos de boca

Wangenhalter-Mundspiegel
Der Wangenhalter-Mundspiegel in klassischer Back Surface Ausfhrung.

Cheek retractor mouth mirror


The cheek retractor mouth mirror in the traditional Back Surface design. B A C K S U R FA C E

Espejo separador de boca para mejillas


El separador para mejillas en un modelo superfcie trasera clsico.

hohl concave huecos

plan plane planos

mm

Gre size talla

Fassung aus rostfreiem Stahl high-resistance rhodium surface Montura en acero inoxidable

4834.00 4934.00 4835.00 4935.00

22 24

4 5
wasserdicht durch Silikonscheibe waterproof through silicone disc Impermeable al agua gracias a un disco de silicona hochwiderstandsfhige Silberbeschichtung auf der Rckseite high-resistance silver plating on the back side Recubrimiento de plata de gran resistencia en la parte posterior

4970.08
Back Surface
Resektionsspiegel Spiegel mit festem Griff (Pack 2 Stck)

Back Surface
Resection mirror Mirror with fixed handle (packet of 2)

Superficie trasera Espejo de reseccin,


Espejo con mango fijo (embalaje = 2 unidades)

8 mm

1.03

Mundspiegel
Mouth mirrors Espejos de boca

MEGA und MEGAduo Mundspiegel


- Das Abhalten der Wange wird durch den breit geformten Stiel verbessert und fr den Patienten angenehmer. - Nimmt im Mund wenig Raum ein, da schlank im Design. - Hygienisch, da es keine Schweistelle gibt, um die sich Ablagerungen bilden knnen. - Reflexionsarme Oberflche durch seidenmattierten Edelstahl.

MEGA and MEGAduo mouth mirror


- Holding back the cheek is improved by the wide-shaped handle and is more comfortable for the patient. - Occupies little space in the mouth owing to the slim design. - Hygienic as there is no welding point where deposits can be formed. - Low-reflection surface due to satin finish stainless steel.

Espejos de boca - MEGA y MEGAduo


- El modelo de un mango en formato ancho de MEGA, permete una retraccin de la mejilla ms confortable para el paciente. - Super delgado, es menos voluminoso en la cavidad bucal. - Higinico, por la ausencia de todas las soldaduras, este modelo adems es perfectamente limpio. - La ltima mano satinada suprime todo el reflejo.

4924.00
MEGA-Spiegel
Rhodium Front Surface Gre 4, plan (Pack 12 Stck)

MEGA mirror
Rhodium Front Surface size 4, plane (packet of 12)

MEGA espejos
Rhodium Front Surface talla 4, plano (embalaje = 12 unidades)

4964.00
MEGAduo-Spiegel
mit Rhodium-Front-Surface Spiegelglas auf der Vorder- und Rckseite (Stiel kontragewinkelt), Gre 4, plan (Pack 6 Stck)

MEGAduo mirror
with rhodium front surface mirror glass on the front and rear side, size 4, plane (packet of 6)

MEGAduo espejos
espejo con la cara delantera de rhodio y la cara trasera, talla 4, plano (embalaje = 6 unidades)

Pflegehinweise fr Mundspiegel
Obwohl Mundspiegel Verbrauchsartikel sind, kann die Lebensdauer verlngert werden, wenn die folgenden Hinweise beachtet werden. 1. Sterilisation im Autoklaven oder Heiluftsterilisator. 2. Nur kurz in chemischem Desinfektionsmittel aufbewahren. Mischungsverhltnis nach Gebrauchsanweisung des Herstellers einhalten. Durch eine zu stark angesetzte Desinfektionslsung und/oder zu lange Aufbewahrung in dieser Lsung kann zwischen Silberbelag und Glas Flssigkeit eindringen, die bewirkt, dass nach der Sterilisation braune Flecken entstehen, die den Spiegel unbrauchbar machen. 3. Spiegel niemals am Spiegelgehuse festhalten und aus dem Griff herausdrehen. Dadurch kann der Stiel am Gehuse abgedreht werden. Sollte der Spiegel festsitzen, ist das Herausdrehen mit einer Zange zu empfehlen (am Stiel festhalten).

Instruction for care of mouth mirrors


Although mouth mirrors are durable commodities they will last longer if the following instructions are followed. 1. Hot-air or autoclave sterilistion 2. Store for short periods only in chemical disinfectants. Observe manufacturers instructions for ratio of mixture. Too strong a mixture and /or too long storage in this solution could result in the penetration or liquid bet ween the silver coating causing brown stains after sterilisation, thereby rendering the mirror useless. 3. Never hold by the mirror casing or unscrew from the handle. This may twist off the stem from the casing. Should the mirror be stuck we recommend using pliers to unscrew it (holding the stem firmly).

Instrucciones para el cuidado del espejo bucal


Aunque los espejos bucales sean artculos de consumo, su vida til se puede prolongar si se siguen las siguientes instrucciones: 1. Esterilizacin en autoclave o en esterilizador de aire seco. 2. Mantener solamente durante poco tiempo en medios qumicos de desinfeccin. Seguir las instrucciones del fabricante en cuanto a la relacin de mezcla. Si se utiliza una solucin desinfectante demasiado fuerte y/o se mantiene demasiado tiempo dentro de esta solucin, puede penetrar lquido entre el recubrimiento de plata y el vidrio, lo cual produce manchas de color caf despus de la esterilizacin que hacen inservible el espejo. 3. Nunca agarrar el espejo por su chass y sacarlo girndolo desde el mango. De esta manera se podra romper el mango del chass. Si el espejo se quedase trabado se recomienda sacarlo con una tenaza (agarrando del mango).

1.04

Handgriffe fr Spiegel, Sondenanstze und Parodontometeranstze


Handles for mirrors, probe tips and periodontometer tips Mangos para espejos, puntas de exploradores y sondas periodontales

Spezialgriffe, Gewinde M 2,5

Special handles with M2.5 thread

Mangos especiales con rosca M 2,5

15112.25

6,5 mm

15108.00

8 mm

15108.10

10 mm

15109.10

10 mm

5114.25 5104.00
hohl hollow hueco

5,5 mm

8 mm

5107.00
hohl hollow hueco 10 mm
1 1

-color-stick
Leichter, griffiger, nicht reflektierender Handgriff in 4 verschiedenen Farben, voll sterilisierbar. Light, easy to hold, non-reflecting handle in 4 different colours, may be fully sterilised. Mango ligero, muy ergonmico, no re-flectante, 4 colores diferentes, perfectamente esterilizable.

5110.30
grn / green / verde 9 mm
1 1

5110.00
schwarz / black / negro

5110.10
blau / blue / azul

5110.20
grau / grey / gris

-color-stick
mit 10 mm Griffdurchmesser, im Scaler- und Kretten-Design. with 10 mm handle diameter; in scaler and curette designs. color stick con 10 mm de dimetro de mango, en diseo scaler y cureta.

5115.10
gelb / yellow / amarillo 10 mm
1 1

5116.10
grau / grey / gris

5117.10
violett / violet / violeta

5118.10
blau / blue / azul

1.05

Pinzetten
Dressing pliers Pinzas

Zahnpinzetten

Dressing pliers

Pinzas dentales

5065.00

College

5003.00
mit / with / con

College

5005.00
mit / with / con

College

15095.17
mit / with / con

College

5074.00

Meriam

5022.00
mit / with / con

Meriam

5024.00
mit / with / con

Meriam

4082.16

Meriam

5081.00
Krftige, sehr gut in der Hand liegende Zahnpinzette mit / with / con
1 1

Strong dressing pliers very easy to hold

Pinza dental fuerte, de buen ajuste en la mano

5044.00
Krftige Zahnpinzette, auch zur Entfernung von Matrizenbndern und Interdentalkeilen zu verwenden. Strong dressing pliers, serving as well for removal of matrix bands and interdental wedges. Pinza dental fuerte; tambin se puede utilizar para retirar bandas de matrices y cuas interdentales.

1.06

Sonden
Probes Sondas

Sonden mit extra feinen, scharfen Spitzen zur Diagnose von Zahnstein bzw. Konkrementen, Karies, Unebenheiten von Fllungen und Zahnmorphologie. 8-Kant-Griff 8-edge handle mango de 8 cantos

Probes with extra fine, sharp points for diagnosing tartar or concretions, caries, uneven surfaces of fillings and tooth morphology. 4,5 mm

Sondas con puntas muy finas y aceradas para el diagnstico de trtaro y de concrecines, caries, desigualdad de obturaciones y morfologa de dientes.

Rundgriff round handle mango redondo

5,5 mm

2242.00 2242.20

EX8 EX8

2243.00 2243.20

EX9 EX9

2246.00 2246.20

EX23 EX23

6 mm

12241.20

EX3A

12242.20

EX8

12243.20

EX9

12244.20

EXK

12246.20

EX23

12247.20

EXTU17

1 1

6 mm
1 1

12221.00 Briault, EXD11

12225.00

EXD5

12223.00

EXD3CH

12231.00

EXD11-12

1.07

Sonden, Sonden- und Parodontometeranstze


Explorer, explorer tips and perio probe tips Sondas, puntas de sonda y periodontmetro

Sondenanstze Mod. rigide

Explorer tips mod. rigid design

Puntas de sonda modelo rigido

1782.10

EX8

1783.10

EX9

1784.10

EXK

1786.10

EX23, Hirtenstab

1787.10

EXTU17

1781.10 Fischer

1 1

2255.00 Cavit
5,5 mm
1 1

Parodontometeranstze

Perio probe-insets

Puntas de periodontmetro

2922.10 PCPN22
2-4-6-8-10-12 mm

2923.10

PCP12
3-6-9-12 mm

2924.10

PCP11,5 WHO
3,5-5,5-8,5-11,5 mm

2925.10

PGF Goldman-Fox
1-2-3-5-7-8-9-10 mm

2926.10

PCP11
1-2-3-5-7-8-9-10 mm

2927.10 PCPNC North Carolina


1-2-3-4-5-6-7-8-9-1011-12-13-14-15 mm

2919.10 PCP Sillmanns


1-2-3-4-5-6-7-8-9-1011-12-13-14-15 mm
1

Der Konus oberhalb des Gewindes ermglicht einen sicheren Sitz in jedem handelsblichen Spiegelgriff mit Gewinde M2,5. Darber hinaus stehen Ihnen die auf Seite 1.05 gezeigten Spezialgriffe mit versenkten Gewinde zur Verfgung.

The cone above the thread provides a secure fit in any common handle with an M2.5 thread. Furthermore you have the choice among the special handles with countersunk threads shown on page 1.05.

El cono encima de la rosca del tornillo permite un buen ajuste en cualquier mango de espejo convencional con rosca M2,5. Adems estn a su disposicin los mangos especiales mostrados en la pgina 1.05 con roscas para tornillo hundidas.

2918.20

Hellwege PCP
Perio probe tip Punta de sonda periodoncia

Parodontometeransatz

tan

rot gelb grn

red

rojo

amber amarillo green verde

1.08

Parodontometer
Perio probes Sondas para periodoncia

6 mm

12922.00 PCPN22
2-4-6-8-10-12 mm

12923.00 PCP12
3-6-9-12 mm

12924.00 PCP11,5 (WHO)


3,5-5,5-8,5-11,5 mm

12925.00 PGF Goldman Fox


1-2-3-5-7-8-9-10 mm

12926.00 PCP11
3-6-8-11 mm

12927.00 PCPNC North Carolina


1-2-3-4-5-6-7-8-9-1011-12-13-14-15 mm

6 mm
1 1

12919.00

Sillmanns, PCP/EX3A
1-2-3-4-5-6-7-8-9-1011-12-13-14-15 mm
1

12930.00

Memmingen, PNC/EX3A
1-2-3-4-5-6-7-8-9-1011-12-13-14-15 mm
1

12928.00

Williams / PGF

1-2-3-5-7-8-9-10 mm

6 mm

10-9-8-7-5-3-2-1 mm
1 1

2931.00 Hauer PH
5,5 mm
1 1

1.09

Sonden
Explorer Sondas

Furkationssonden

Explorer

Sondas

12920.00 Nabers CQ-2N


farbcodiertes Arbeitsende colour coded working end 6 mm punta con cdigo de colores
3-6-9-12 mm
1

3-6-9-12 mm

7920.00 Nabers CQ-2N -color-stick


farbcodiertes Arbeitsende colour coded working end 8 mm punta con cdigo de colores
3-6-9-12 mm
1

3-6-9-12 mm

12921.00 Nabers 2N
ohne Farbcodierung without colour coding 6 mm
1 1

sin cdigo de colores

Bowman, 13 cm
Antrumfistelsonde (Knopfsonden), Bowman Silber Antrum fistula explorer, Bowman silver Fig. 00/0 Fig. 1/2 Fig. 3/4 13 cm 13 cm 13 cm
1 1

Sonda para fistulas, Bowman de plata

3386.00 3386.12 3386.34

0,7 x 0,8 mm 0,9 x 1,0 mm 1,3 x 1,4 mm

Knopfsonde, gerade

Fistula explorer, straight 14,5 cm

Sonda para fistulas, recto

3387.10

1,0 mm

1.10

Spritzen
Syringes Jeringas

5366.02, 1,8 ml
Zylinderampullenspritze, metrisch Cartridge syringe, metric Jeringa de ampolla, mtrico

5366.12, 1,8 ml
Zylinderampullenspritze mit US-Gewinde Cartridge syringe, with US thread Jeringa de ampolla, con US rosca

5376.02 Quattro 1,8 ml Zylinderampullenspritze, metrisch Der neu konzipierte pilzfrmige Haken wird durch Rechtsdrehen an der Spitze gespreizt. Dieser ermglicht einen optimalen Halt im Lochstopfen und eine sichere Aspiration.

Cartridge syringe, metric The newly designed mushroom-shaped hook is expanded by turning the syringe to the right. This ensures an optimal hold for hole filling and a sound aspiration.

Jeringa para ampollos cilndrica, spanisch El gancho, de nuevo diseo en forma de hongo, se abre en la punta por medio de giro hacia la derecha. Esto permite un excelente agarre al cerrar orificios y una aspiracin segura.

5380.00
Salbenkanlen fr den einmaligen Gebrauch, stumpf, gebogen (Pack 10 Stck) Ointment cannulas for single use, blunt, curved (packet of 10) Cnulas para unguento para uso nico, romas, curvas (embalaje = 10 unidades)

1.11

Spritzen
Syringes Jeringas

5390.00, 1,8 ml
Ligmaject-Intraligamental-Spritze metrisches Gewinde, metall Intra-ligamental syringe Ligmaject metric thread, metal Jeringa Ligmaject intraligamental rosca de tornillo mtrica, metal

5390.10, 1,8 ml Ligmaject-Intraligamental-Spritze mit US-Gewinde, metall 5391.00, 1,8 ml


Ligmaject-Intraligamental-Spritze metrisches Gewinde, schwarz

Intra-ligamental syringe Ligmaject with US thread, metal

Jeringa Ligmaject intraligamental con US rosca, metal

Intra-ligamental syringe Ligmaject metric thread, black

Jeringa Ligmaject intraligamental rosca de tornillo mtrica, negra

5391.10, 1,8 ml
Ligmaject-Intraligamental-Spritze mit US-Gewinde, schwarz Intra-ligamental syringe Ligmaject with US thread, black Jeringa Ligmaject intraligamental con US rosca, negra

5390.01
Spezial Schutzrohr fr Ligmaject und Henkeject, 6 Stck Special protecting tube for Ligmaject and Henkeject, 6 pieces Tubo de proteccin especial para Ligmaject y Henkeject, 6 piezas

5395.00, 1,8 ml
Henkeject-Intraligamental-Spritze metall, metrisch Intra-ligamental syringe Henkeject metal, metric with US thread Jeringa Henkeject metal, mtrica con US rosca

5395.10, 1,8 ml
mit US-Gewinde

1.12

02

Konservierende Behandlung - Conserving treatment - Tratamiento conservador

Fllinstrumente
Filling instruments Instrumentos para obturaciones

5,5 mm

2001.00
1 1

ber Kante gebogen curved over edge doblado sobre borde

ber Flche gebogen curved over surface doblado sobre superficie 1 mm

Kugel / ball / bola

Kugel / ball / bola 1 mm

0,8 mm
1

2041.00 A0,8-A1,0
1,6 mm

1 mm

2001.00 E1,0-F1,0
1,5 mm

1,2 mm
1

2042.00 A1,2-A1,6
2,5 mm

1,5 mm

2002.00 E1,5-F1,5
2 mm

2 mm
1

2043.00 A2,0-A2,5
3,2 mm

2 mm

2003.00 E2,0-F2,0
2,5 mm

2,5 mm
1 1

2044.00 A2,5-A3,2
2 mm

2,5 mm

2004.00 E2,5-F2,5
3,2 mm

1 mm
1

2045.00 A1,0-A2,0
2,5 mm

3,2 mm

2005.00 E3,2-F3,2

1,6 mm 1 mm 0,8 mm

2046.00 A1,6-A2,5
2 mm

2071.00 C0,8-C1,0
1,6 mm

1,6 mm

2047.00 A1,6-A2,0

1,2 mm

2072.00 C1,2-C1,6
2,5 mm

Birne / pear / pera

Birne / pear / pera 1 mm

2 mm

2073.00 C2,0-C2,5
2 mm

0,8 mm

2051.00 B0,8-B1,0
1,6 mm

1 mm

2075.00 C1,0-C2,0
2 mm

1,2 mm

2052.00 B1,2-B1,6
2,5 mm

1,6 mm

2077.00 C1,6-C2,0

2 mm

2053.00 B2,0-B2,5
2 mm

Kugel / ball / bola

Spatel / spatula / esptula 2 mm


1

1,6 mm

2057.00 B1,6-B2,0

1 mm

2130.00 A1,0-E2,0
2,5 mm

1,5 mm
1

1,6 mm

2131.00 A1,6-E2,5
3 mm

1,2 mm

2090.00 Black 0/1


2,5 mm

2,5 mm

2132.00 A2,5-E3,0

1,5 mm

2091.00 Black 1/2

2.02

Fllinstrumente
Filling instruments Instrumentos para obturaciones

Heidemann
Spatel Spatula 5,5 mm Esptula

2028.00
1

original (starr) mit scharfen Schneiden zum Schnitzen original (rigid) with sharp cutting edges for carving original (rgida) con cuchillas y entalladuras cortantes ber Kante gebogen curved over edge doblado sobre borde ber Flche gebogen curved over surface doblado sobre superficie 2 mm
1 1

flexibel flexible flexible ber Kante gebogen curved over edge doblado sobre borde ber Flche gebogen curved over surface doblado sobre superficie 2 mm
1 1

2 mm

2028.00
2,5 mm
1 1

2 mm

2033.00
2,5 mm
1

2,5 mm

2029.00
3 mm
1 1

2,5 mm

2034.00
3 mm
1

3 mm

2030.00

3 mm

2035.00

Stopfer zur Auskleidung von Kavitten und Kondensationen von Amalgam. Auch als Dykal-Trger zu verwenden.

Plugger for lining of cavities and condensations of amalgam. May also be used as a dycal carrier. 2 mm
1

Condensador para el llenado de cavidades y condensaciones de amalgama. Tambin se pueden utilizar como porta-dycal. 2,5 mm

1,5 mm

2123.00

2 mm

2124.00

Westcott
3 mm
1 1

Hollenback

1,7 mm

2 mm

2167.00
1,7 mm 3,5 mm

2125.00 Fig. 3

2,5 mm

2169.00 90
3 mm 2 mm

Dykal- oder Composite Applikator Amalgam-applicator Aplicador para amalgama


1

2170.00 Fig. 21 115


3,5 mm 2,5 mm

1,2 mm

0,8 mm

2061.00

2171.00 Fig. 21 B 115

2.03

Fllinstrumente
Filling instruments Instrumentos para obturaciones

Frahm
fein very fine 5,5 mm muy fino

2172.00
1 1

2,5 mm 2,5 mm
1

5 mm
1

2172.00
2,3 mm 2,3 mm
1

5 mm

2178.00

2173.00
3 mm 2,5 mm

2174.00
Goldstein
feine hochglanzpolierte und flexible Modellierinstrumente fr Composite-Fllungen - ausgewhlte Spatel-StopferKombination Die hochglanzpolierte Oberflche verhindert, dass Composites am Instrument kleben bleiben. Zur Reinigung ist keine Sonderbehandlung erforderlich.

fine, highly polished and flexible modelling instruments for composite fillings - selected spatula - tamping combination The highly polished surface prevents composites from sticking to the instrument. No special cleaning treatment is required.

Instrumentos de modelaje de alto brillo y flexibles para obturaciones de composite - Combinaciones seleccionadas de esptula-condensador La superficie pulida de alto brillo impide que los composites se adhieran al instrumento. Para su limpieza no se necesita tratamiento especial.

8 mm

12011.10

2,5 mm 1,5 mm
1 1

1,5 mm

12011.10 GCI 1
2,5 mm

0,9 mm

12011.11 GCI M1

1,9 mm

12012.10 GCI 2
2,5 mm

1,5 mm

2,5 mm

12013.10 GCI 3
2,3 mm

1,5 mm

12013.11 GCI M3
1,6 mm

12014.10 GCI 4
2,3 mm

1,6 mm

12014.11 GCI M4

2.04

Fllinstrumente
Filling instruments Instrumentos para obturaciones

ber Kante gebogen curved over edge doblado sobre borde

ber Flche gebogen curved over surface doblado sobre superficie 1,5 mm
1 1

-color-stick 7002.00

1,5 mm

7002.00 E1,5-F1,5
2 mm
1 1

2 mm

7003.00 E2,0-F2,0
2,5 mm
1 1

2,5 mm

7004.00 E2,5-F2,5
3,2 mm
1

3,2 mm Kugel / ball / bola

7005.00 E3,2-F3,2
8 mm Kugel / ball / bola 3,2 mm
1

2,5 mm

7044.00 A2,5-A3,2
1,2 mm
1

0,8 mm

7045.00 A0,8-A1,2
1,6 mm
1

1 mm

7046.00 A1,0-A1,6
2 mm
1 1

1,2 mm

7047.00 A1,2-A2,0
2,5 mm
1 1

1,2 mm

7048.00 A1,2-A2,5
2,5 mm 2 mm
1 1 1 1

7073.00 C2,0-C2,5
1,2 mm

0,8 mm

7075.00 C0,8-C1,2
1,6 mm 1 mm

7076.00 C1,0-C1,6
2 mm 1,2 mm
1

7077.00 C1,2-C2,0

2.05

Fllinstrumente
Filling instruments Instrumentos para obturaciones

Heidemann
Spatel, flexibel Spatula, flexible Esptula, flexible

-color-stick
8 mm
1

2 mm

2 mm

7033.00
2,5 mm
1

2,5 mm

7034.00
3 mm
1

3 mm

7035.00

Dykal- oder Composite Applikator

Amalgam-applicator

Aplicador para amalgama

-color-stick
Kugel / ball / bola Kugel / ball / bola 1,2 mm

0,7 mm

7061.00

Planator

Planator

Planator

-color-stick
1,7 mm

1,3 mm

7122.00
2,5 mm

2 mm

7124.00

2.06

EMORI-Set nach Dr. Fischer


EMORI Set according to Dr. Fischer EMORI-Set segn el Dr. Fischer

emori steht fr: esthetic molar restauration instruments

emori stands for: esthetic molar restauration instruments

Las siglas emori esthetic molar restauration instruments pueden traducirse como Instrumental para una restauracin esttica de los morales. Este conjunto de instrumentos ha sido ideado por el doctor Wolfgang Fischer de Ladenburg (Alemania) despus de aos de estudios intensivos sobre la restauracin esttica de los dientes posteriores con cermica plastificada. Las restauraciones estticas de los dientes posteriores deben, ms alla de la adaptacin perfecta en reborde, tener como objetivo principal una accin teraputica sobre las caries, tanto primarias como secundarias con mucha esttica y que dure tanto tiempo como una tcnica directa.

Dieses Set wurde von Dr. Wolfgang Fischer (Ladenburg) nach jahrelangem intensivem Studium an sthetischen Seitenzahnrestaurationen mit plastischen Keramiken erarbeitet. sthetische Seitenzahnrestauration haben ber die perfekte Randadaption hinaus zum obersten Ziel, karise Defekte - seien sie primr oder sekundrer Natur - in einer der Natur sehr nahekommenden sthetischen Weise mglichst dauerhaft in direkter Technik zu therapieren.

This set has been developed by Dr. Wolfgang Fischer (Ladenburg, Germany) following years of extensive research into aesthetic restoration of side teeth with workable ceramics. The main aim of aesthetic side teeth restoration, even more than edge adaption, is to treat with a direct technique having the most longlasting effect, carious defects (be they of a primary or secondary nature) in an aesthetic way which very close to nature.

19904.08

7013.21
Dieser Spatel wurde besonders grazil und flexibel gestaltet. Er dient sowohl der Aufnahme kleinster Portionen plastisch-keramischen Fllmaterials als auch um in den hufig sehr engen Zwischenrumen noch Glattflchen modellieren zu knnen. This spatula has been designed to be particularly delicate and flexible. It is used not only for taking up the smallest portions of wordable ceramic filling but also for being able to model a smooth surface in frequently very confined spaces. Esta esptula ha sido realizada de forma fina y flexible. Sirve tanto para introducir las ms pequeas porciones, materiales de plstico-cermica, como para modelar superficies aun planas en espacios intermedios con frecuencia estrechos.

-color-stick

8 mm

1 mm

1 mm

7014.21
Auch dieser Spatel, gestaltet fr schwer zugngliche approximale Bereiche, wurde sehr grazil und flexibel geformt. This spatula too, designed for approximate areas to which access is difficult, has been shaped to be very delicate and flexible. Esta esptula, destinada tambina los campos proximales dificilmente accesibles, ha sido elaborada de forma flexible y fina.

-color-stick
8 mm

1,5 mm

1,5 mm

2.07

EMORI-Set nach Dr. Fischer


EMORI Set according to Dr. Fischer EMORI-Set segn el Dr. Fischer

7078.00
Planstopfer Flat packer Obturador plano

-color-stick

8 mm
1

1,7 mm 1,2 mm

7195.00
Okklusalformer, konvex / konkav Occlusion former, convex / concave Remodelador oclusas, convex / concav

-color-stick
8 mm

2 mm

2 mm Die finale Ausgestaltung der okklusalen Konvexitten wird mit dem konkaven Teil des Okklusalformers durchgefhrt. Das Arbeitsende dieses Instruments wurde sehr spitz auslaufend gestaltet, so dass ausgeprgte Vertiefungen im Bereich der Fissuren ausgelegt werden knnen. The final form of the occlusive convex areas is carried out with the concave part of the occlusion former. The working end of this instrument has been formed by a very long drawn point so that pronounced depressions in the area of fissures can be displayed. La forma final de las convexidades oclusales se realiza con la parte cncava del modelador oclusal. La parte activa de este instrumento termina en punta, de modo que se pueden recubrir las cavidades ptonunciadas en el campo de las fisuras.

11555.00
Micro-Sondengriff Micro probe handle Micro-sonda mango

8 mm
1 1

Zur Individualisierung der Kauflche werden mit Hilfe der Microsonde Malfarben in die Tiefe des noch nicht lichtgehrteten Restaurationsmaterials eingebracht. Die hohe Flexibilitt der Sonde erlaubt ein Hochziehen der Farbe aus der Tiefe der Fissur in den Randbereich der Kauflche.

The individual design of the occlusal surface is accomplished by introducing internal ceramic stains into the yet uncured restoration material with a microprobe. The high flexibility of the probe makes it possible to draw the ceramic stain up from the depths of the fissure to the edges of the occlusal surface.

Para la individualizacin de la superficie oclusal se colocan, con ayuda de la microsonda, colores en la profundidad del material de restauracin an no fotopolimerizado. La gran flexibilidad de la sonda permite subir el color desde la profundidad de la fisura hacia el rea superficial de la superficie oclusal.

2.08

EMORI-Set nach Dr. Fischer


EMORI Set according to Dr. Fischer EMORI-Set segn Dr. Fischer

14070.17

Klemmpinzette

Clamping forceps This also for holding small application brushes for primer and adhesive, but is also very useful for applying small matrix pieces in the interdental area. The jaws of the forceps have been fluted at the edges to ensure that these transparent matrix pieces are safely held.

Sujeta pinza Sirve para introducir pequeos cepillos de aplicacin de primer y de adhesivos y tambin trozos de matrices en la superficie interdental. Las orillas de la pinza son estriadas, para asegurar mejor los trozos de matrices transparentes.

Sie dient zur Aufnahme kleiner Applikationsbrstchen fr Primer und Adhsiv, lsst sich aber auch sehr gut zum Einbringen kleiner Matrizenstcke im Interdentalraum einsetzen. Fr den sicheren Halt dieser transparenten Matrizenstckchen wurden die Branchen der Pinzette im Randbereich gerieft.

19904.08 EMORI-Set
bestehend aus: consisting of: Flat plugger, color-stick 8 mm Spherical plugger, color-stick 8 mm Scaler 204 SD, color-stick 8 mm Occlusion former, color-stick 8 mm Composite spatulas, 1 mm, color-stick 8 mm Distal spatula, color-stick 8 mm Clamping forceps, hy-grip Micro forceps TC, hy-grip Micro probe handle, hy-grip 8 mm Handle, hy-grip 8 mm Rhodium mirror, flat, size 5 Interchangeable probe tip p.i.c. tray for 11 instruments consistente de: Obturador plano, color-stick 8 mm Obturador de bola, color-stick 8 mm Limpiador 204 SD, color-stick 8 mm Remodelador oclusal, color-stick 8 mm Esptula composite, 1 mm, color-stick 8 mm Esptula distal, color-stick 8 mm Sujeta pinza, hy-grip Micro-pinza TC, hy-grip Mango para micro-sonda, hy-grip 8 mm Mango, hy-grip 8 mm Espejo de Rodio, plano, talla 5 Sonda p.i.c. bandeja para 11 intrumentos

17078.00

Planstopfer, color-stick 8 mm color-stick 8 mm

17048.00 Kugelstopfer, 17721.00 17195.00 17013.21 17014.21 14070.17 14065.17 11555.00 15108.00 14945.00 11781.10 12991.11
Scaler 204 SD, color-stick 8 mm Okklusalformer, color-stick 8 mm Composite Spatel, 1 mm, color-stick 8 mm Distal Spatel, color-stick 8 mm Klemmpinzette, hy-grip Micro-Pinzette TC, hy-grip Micro-Sondengriff, hy-grip 8 mm Handgriff, hy-grip 8 mm Rhodium-Spiegel, plan, Gre 5 Sonden-Ansatz p.i.c.-tray fr 11 Instrumente

2.09

Zementspatel
Cement spatulas Esptulas para cemento

5,5 mm

5 mm

5 mm

2301.00

eckig angular esquinada 6,5 mm 6,5 mm

2302.00

eckig angular esquinada 8 mm 8 mm

2303.00

eckig angular esquinada 5 mm 5 mm

2311.00

rund round redonda 6,5 mm 6,5 mm

2312.00

rund round redonda 8 mm 8 mm

2313.00

rund round redonda

2323.00
6,5 mm 5,5 mm

rund round redonda

2331.00
Anrhrplatte aus Glas Glass mixing plate Plancha de vidrio para mezclar

70 mm 100 mm

2.10

Amalgampistole, Modellierinstrumente
Amalgam carrier, modelling instruments Porta-amalgama, instrumentos para modelar

2280.25
Amalgampistole Amalgam carrier Porta-amalgama

Cleoid-Discoids

2186.00 CD110

6 mm

2,5 mm
1 1

2,5 mm

2187.00 CD89/92

6 mm

2 mm
1 1

2,5 mm

2188.00 CD3/6

6 mm

3 mm
1 1

2,8 mm

2189.00 CVW18 (Wiland 8)

6 mm
1 1

2460.00

Spranger, SPR 18
6 mm

1,9 mm
1 1

1,7 mm

2.11

Matrizenspanner
Matrix retrainers Porta-matrices

Ivory Fig. 8

Tofflemire-Universal

Tofflemire-Junior

Tofflemire-Senior

Nystrm 1 + 2

3408.05, 5 mm 3408.06, 6 mm 3408.07, 7 mm

3421.00

3421.11

3421.22

3420.00

3435.05 3435.06 3435.07

5 mm 6 mm 7 mm

3435.05
5m

Tofflemire Matrizenbnder Packungseinheit 1 Dtz.

Matrix bands for Tofflemire packs of 12 bands

Matrices para Tofflemire paquetes de 12 bandas

3429.01, Fig. 1

3429.03, Fig. 3

3429.02, Fig. 2

3429.13, Fig. 13

3451.00
Stripsklemme, leicht gebogen Strip clip, slightly curved Pinza, curvo ligero

2.12

Griffe mit 8 mm- und 10 mm-Durchmesser


Handles with 8 mm and 10 mm diameter Mangos de 8 mm y 10 mm de dimetro

Alle stoma color-stick und hy-grip Excavatoren bieten wir Ihnen jetzt in 8 mm- und 10 mm-Griffdurchmesser an!

All stoma color-stick and hy-grip excavators are now available in 8 mm and 10 mm handle diameters!

Ahora le ofrecemos todos los stoma colorstick y hy-grip excavadores con dimetros de 8 mm y de 10 mm!

Effizientes, exaktes und sicheres Arbeiten auch ber einen lngeren Zeitraum hinweg aufgrund des geringen Gewichts und des ergonomischen Griff-Designs. Work efficiently, precisely and safely even over a longer period with the handles lightweight and ergonomic design. Trabajo eficiente, exacto y seguro, tambin durante un perodo ms largo gracias al poco peso y al diseo ergonmico del mango.

-color-stick

Optimale Hygienebedingungen aufgrund der glatten, aber trotzdem griffigen Oberflche der stoma color-stick und hy-grip Griffe und der fest verbundenen Arbeitsenden.

-hy-grip

The smooth but easy-to-grip surface of the stoma color-stick and hygrip handle and their tightly connected tips mean optimum hygiene conditions. Condiciones higinicas ptimas debido a la superficie lisa pero fcil de agarrar de los stoma color-stick y hy-grip mangos y a las puntas unidas firmemente.

-color-stick
Der Kunststoffgriff wird aus einem hochwertigen, enorm strapazierfhigen Material hergestellt. Dieses ausgesuchte Material ist zur Verwendung im Thermodesinfektor geeignet und kann mit einer Temperatur bis 250 C sterilisiert werden. Die ausbalancierte Formgebung sichert ein angenehmes Halten und ermglicht somit ein ermdungsfreies, kontrolliertes und przises Arbeiten. Die stoma color-stick-Griffe werden nach einem standardisierten Farbcodiersystem zur mhelosen Identifizierung angeboten. Jeder Zahnarzt oder jede Klinik kann eine eigene Farbcodierung nach individuellen Gesichtspunkten bestimmen.

-color-stick
The plastic handle is made from an extremely durable, high-quality material. This choice of material is suitable for use in the thermodisinfector; it can also be sterilised at temperatures of up to 250C. The well-balanced shape ensures comfortable handling for fatigue-free, controlled and precise operation. The stoma color-stick handles have a standardised color-coding system for easy identification. Each dentist or dental clinic can choose their own color code according to individual requirements.

-color-stick
El mango de plstico est fabricado en un material de alta calidad y gran resistencia. Este selecto material est indicado para la utilizacin en el termodesinfectador y puede esterilizarse a una temperatura de hasta 250 C. Su forma equilibrada asegura una sujecin cmoda, lo cual permite a su vez trabajar de manera relajada, controlada y precisa. Los mangos stoma color-stick se rigen por un sistema estandarizado de codificacin cromtica para facilitar su identificacin. El odontlogo o la clnica pueden establecer una codificacin cromtica propia en funcin de criterios individuales.

-hy-grip
Die stoma hy-grip Hohlgriffe werden aus einem rostfreien 18/8 Edelstahlrohr gefertigt. Die Griffe sind sehr leicht und an beiden Enden verjngt. Der stoma hy-grip Griff hat ein spezielles Griffdesign. Dieses hat im Verhltnis zur Riffelung des cross grip Griffes grere Flchen und Kehlen und ist somit besser zu reinigen.

-hy-grip
The stoma hy-grip hollow handles are manufactured from a 18/8 stainless steel tube. The grips are very lightweight and tapered at both ends. The stoma hy-grip handle features a special handle design. Compared to the corrugated design of the cross grip han asier cleaning.

-hy-grip
Los mangos huecos stoma hy-grip se fabrican a partir de un tubo de acero fino inoxidable 18/8. Los mangos son muy ligeros y se estrechan por ambos extremos. El mango stoma hy-grip presenta un diseo especial. En comparacin con el estriado del mango cross grip, posee superficies y acanaladuras ms grandes, lo cual facilita su limpieza.

2.13

Excavatoren
Excavators Excavadores

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

color-stick

hy-grip

7701.00 EXC 17S 7701.10 EXC 17S

12701.00 EXC 17S 12701.10 EXC 17S


1,4 mm

1,4 mm Griff / handle / mango 18 mm 10 mm color-stick hy-grip

7702.00 EXC 17H 7702.10 EXC 17H

12702.00 EXC 17H 12702.10 EXC 17H


1,6 mm

1,6 mm Griff / handle / mango 18 mm 10 mm color-stick hy-grip

7703.00 EXC 18H 7703.10 EXC 18H

12703.00 EXC 18H 12703.10 EXC 18H

2 mm

2 mm Griff / handle / mango 18 mm 10 mm color-stick hy-grip

7704.00 EXC 19H 7704.10 EXC 19H

12704.00 EXC 19H 12704.10 EXC 19H


2,5 mm

2,5 mm Griff / handle / mango 18 mm 10 mm color-stick hy-grip

7711.00 EXC 131/132 7711.10 EXC 131/132

12711.00 EXC 131/132 12711.10 EXC 131/132


1,2 mm

1,2 mm Griff / handle / mango 18 mm 10 mm color-stick hy-grip

7712.00 EXC 129/130 7712.10 EXC 129/130

12712.00 EXC 129/130 12712.10 EXC 129/130


1,5 mm

1,5 mm

2.14

Excavatoren
Excavators Excavadores

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

color-stick

hy-grip

7713.00 EXC 127/128 7713.10 EXC 127/128

12713.00 EXC 127/128 12713.10 EXC 127/128


1,9 mm

1,9 mm Griff / handle / mango 18 mm 10 mm color-stick hy-grip

7714.00 EXC 175/176 7714.10 EXC 175/176

12714.00 EXC 175/176 12714.10 EXC 175/176


2,6 mm
1

2,6 mm

6 mm

2715.10
1

1 mm 1 mm

2715.10 EXC 65/66


1,5 mm

1,5 mm

2715.15 EXC 63/64


2 mm

2 mm

2715.20 EXC 61/62

Black

5,5 mm

2210.00
1 1

1,6 mm

1,6 mm

2210.00
1,2 mm

1,2 mm

2211.00

2.15

Gingivalrandschrger, Meiel
Gingival margin trimmers, chisels Cinceles

Gingivalrandschrger

Gingival margin trimmers 6 mm

Cinceles gingivales

1,6 mm

1,6 mm

1,6 mm

2181.20 MTR 26

1,6 mm

2182.20 MTR 27

Wedelstaedt
Meiel zum Gltten der Kavitten Chisels for burnishing cavities 8 mm
1 1

Cinceles para el alisado de las cavidades

2 mm

13011.00 CP 1/2

2 mm

1,2 mm

13013.00 CP 3/4

1,2 mm

1,3 mm

13015.00 CP 5/6

1,3 mm

2.16

Kofferdam-Instrumente
Rubber dam instruments Instrumentos para dique de caucho

3450.16 Anisworth, 16 cm
Kofferdam-Lochzange Rubber dam punch Punzn para dique de caucho

3455.17 Brewer, 17 cm
Kofferdam-Klammerzange Rubber dam clamp forceps Pinza para colocar grapas para el dique de caucho

3456.17 Stoke, 17 cm
Kofferdam-Klammerzange Rubber dam clamp forceps Pinza para colocar grapas para el dique de caucho

Kofferdam-Klammern

Rubber dam clamps

Grapas para dique de caucho

Prmolaren Bicuspids Premolares

3460.27
Molaren Molars Molares

3460.29

3460.60

3460.26

3460.28

3460.30
rechts right derecha

3460.31
links left izquierda

3460.51
unten lower inferior

3459.01
Kofferdam-Rahmen, gro Rubber dam frame, big Cuadro para diques, grande

3458.00

15x15cm

Kofferdam-Latex, mitteldick, 36 Blatt Rubber dam latex, middle thick, 36 sheets Diques de caucho, gorduro mediano, 36 hojas

3459.02
Kofferdam-Rahmen, klein Rubber dam Frame, small Cuadro para diques, pequeo
1 2

3458.01

15x15cm

Kofferdam-Latex, schwer, 36 Blatt Rubber dam latex, heavy, 36 sheets Diques de caucho, pesado, 36 hojas

2.17

03

Endodontie - Endodontics - Endodoncia

Griffe mit 8 mm- und 10 mm-Durchmesser


Handles with 8 mm and 10 mm diameter Mangos de 8 mm y 10 mm de dimetro

-color-stick
Der Kunststoffgriff wird aus einem hochwertigen, enorm strapazierfhigen Material hergestellt. Dieses ausgesuchte Material ist zur Verwendung im Thermodesinfektor geeignet und kann mit einer Temperatur bis 250 C sterilisiert werden. Die ausbalancierte Formgebung sichert ein angenehmes Halten und ermglicht somit ein ermdungsfreies, kontrolliertes und przises Arbeiten. Die stoma-color-stick-Griffe werden nach einem standardisierten Farbcodiersystem zur mhelosen Identifizierung angeboten. Jeder Zahnarzt oder jede Klinik kann eine eigene Farbcodierung nach individuellen Gesichtspunkten bestimmen.

-color-stick
The plastic handle is made from an extremely durable, high-quality material. This choice of material is suitable for use in the thermodisinfector; it can also be sterilised at temperatures of up to 250C. The well-balanced shape ensures comfortable handling for fatigue-free, controlled and precise operation.

-color-stick
El mango de plstico est fabricado en un material de alta calidad y gran resistencia. Este selecto material est indicado para la utilizacin en el termodesinfectador y puede esterilizarse a una temperatura de hasta 250 C. Su forma equilibrada asegura una sujecin cmoda, lo cual permite a su vez trabajar de manera relajada, controlada y precisa. Los mangos stoma-color-stick se rigen por un sistema estandarizado de codificacin cromtica para facilitar su identificacin. El odontlogo o la clnica pueden establecer una codificacin cromtica propia en funcin de criterios individuales.

The stoma-color-stick handles have a standardised color-coding system for easy identification. Each dentist or dental clinic can choose their own color code according to individual requirements.

-color-stick

Effizientes, exaktes und sicheres Arbeiten auch ber einen lngeren Zeitraum hinweg aufgrund des geringen Gewichts und des ergonomischen Griff-Designs. Work efficiently, precisely and safely even over a longer period with the handles lightweight and ergonomic design. Trabajo eficiente, exacto y seguro, tambin durante un perodo ms largo gracias al poco peso y al diseo ergonmico del mango.

Optimale Hygienebedingungen aufgrund der glatten, aber trotzdem griffigen Oberflche der stoma-color-stick und -hy-grip Griffe und der fest verbundenen Arbeitsenden. The smooth but easy-to-grip surface of the stoma-color-stick and hy-grip handle and their tightly connected tips mean optimum hygiene conditions. Condiciones higinicas ptimas debido a la superficie lisa pero fcil de agarrar de los stoma-color-stick y -hy-grip mangos y a las puntas unidas firmemente.

3.02

Instrumente fr die Endodontie


Instruments for endodontics Instrumentos para la endodoncia

I.S.O.-Wurzelkanalspreizer und -stopfer. Einheitliche Gren (Feilen-, Ahlengren, Guttapercha-Stifte) fr endodontische Behandlungen. Die Farbmakierungen erleichtern das Auswhlen der Instrumentengre.

I.S.O. root canal spreader and plugger. Standard sizes (file and awl sizes, gutta-percha pins) for endodontic treatment. The color coding facilitates selection of proper instrument sizes. 8 mm

-color-stick

Separadores y obturadores del conducto radicular I.S.O. Tamaos unitarios (tamaos de limas y escariadores, puntas de gutapercha) para tratamientos endodnticos. Las marcas de color facilitan la seleccin del tamao del instrimento.
1

Spreizer / spreader / separadores zum lateralen Kondensieren von Fllmaterialien for lateral condensation of filling materials para la condensacin lateral de materiales de obturacin

Stopfer / plugger / obturadores zum vertikalen Stopfen und Kondensieren des Fllmaterials im Wurzelkanal for vertical plugging and condensation of filling materials inside the root canal para obturar y condensar en sentido vertical el material de obturacin en el conducto radicular

7695.30 ISO 30
0,3 mm* 0,3 mm*

7696.30 ISO 30

7695.40 ISO 40
0,4 mm* 0,4 mm*

7696.40 ISO 40

7695.50 ISO 50
0,5 mm* 0,5 mm*

7696.50 ISO 50

7695.60 ISO 60
0,6 mm* * 1 mm ber der Spitze 1 mm above point 1 mm sobre la punta 0,6 mm*

7696.60 ISO 60

7150.01
Guttapercha-Applikator, 16 cm Gutta-percha applicator 8 mm Aplicador para gutapercha

1 mm

-color-stick

0,5 mm Sonde, 17 cm zum Auffinden von Wurzelkanlen Probe for locating root canals 6 mm 0,5 mm
1 1

Sonda para la exploracin del canal intraradicular

12216.00 EXDG16

0,5 mm

7216.00 EXDG16, 17 cm -color-stick

0,5 mm 8 mm

0,5 mm

3.03

Instrumente fr die Endodontie


Instruments for endodontics Instrumentos para la endodoncia

7982.00
Metallspiegel Metal mirror Espejo metalico 8 mm
1 1

-color-stick

4,4 mm

8 mm

8 mm

7983.00
1 1 1 1

7984.00

2 mm 7 mm

3,2 mm 7 mm

4980.03
Micro-Resektionsspiegel Front Surface micro resection mirror Front Surface 3,2 mm Rhodium
1 1

Espejo micro de reseccin Superficie trasera

Die modifizierten Kugelstopfer ermglichen sowohl die Applikation des Fllungsmaterials als auch die primre Kondensation.

The modified spherical pluggers enable the application of the filling and the primary condensation.

El nuevo modelo de obturador en forma de bola permite tanto la aplicacin del material de obturacin la condensacin primaria.

-color-stick 7081.00
Kugelstopfer / Spatel Spherical plugger / spatula 8 mm Obturador de bola / esptula

1,5 mm

1,5 mm

7082.00
Kugelstopfer / Spatel Spherical plugger / spatula 8 mm
1 1

Obturador de bola / esptula

1,5 mm

1,5 mm

3.04

Instrumente fr die Endodontie


Instruments for endodontics Instrumentos para la endodoncia

-color-stick
Lffelkrette Spoon curette Cureta en forma de cuchara

7705.00
8 mm 3 mm
1 1

4 mm Tellerkretten Plate curettes 8 mm Curetas de forma plato 1,5 mm


1

7706.15

1,5 mm 2,5 mm

7706.25

8 mm
1 1

2,5 mm

7706.40

8 mm

4 mm
1

4 mm

Micro-Stopfer

Micro-pluggers

Micro-obturadores

7085.00
gerade straight 8 mm recto 0,7 mm
1 1

0,7 mm

7086.00
abgewinkelt angled 8 mm
1 1

angulado

0,7 mm

0,7 mm

7087.00
abgewinkelt angled 8 mm angulado 0,7 mm
1 1

0,7 mm

7088.00
gebogen curved 8 mm curvo 0,7 mm
1 1

0,7 mm

3.05

Erlanger WSR-Set
Apicoectomy set of Erlangen Set de reseccin apical de Erlangen

Die Anwendung mikrochirurgischer Techniken bedingen den Einsatz von geeignetem Instrumentarium. Durch sie knnen auch technisch schwierige Eingriffe wie die transantrale Resektion der palatinalen Wurzel unter Sicht przise durchgefhrt werden. Die Zusammenstellung des Erlanger WSR-Sets ermglicht ein effektives Vorgehen bei der Wurzelspitzenresektion. Durch die vorgestellten Instrumente werden mikrochirurgische Operationstechniken bei der Wurzelspitzenresektion erleichtert. Das Erlanger WSR-Set wurde in Zusammenarbeit mit der Klinik und Poliklinik fr Mund-, Kiefer-, Gesichtschirurgie der Friedrich-Alexander-Universitt Erlangen-Nrnberg (Direktor: Prof. Dr. Dr. F. W. Neukam) zusammengestellt.

Suitable instruments are used within the framework of the application of microsurgical techniques. They even allow precise interventions difficult from a technical point of view such as transantral resection of the palatinal root at sight. The structure of the apicoectomy set so Erlangen provides the means for effective apicoectomy. The instruments which were introduced facilitate microsurgical surgery techniques in apicoectomy. The apicoectomy set of Erlangen was designed in co-operation with the hospital and outpatients department for oral, maxillo-facial surgery of the Friedrich-Alexander-University of Erlangen-Nueremberg (Director: Prof. Dr. Dr. F. W. Neukam).

La utilizacin de tcnicas de microciruga reqiieren la utilizacin de instrumentos asecuados. Gracias a este instrumental, las intervenciones difciles es punto de vista tcnico, como la reseccin transantral de la raiz palatinal, pueden ser realizadas con precisin. Los instrumentos presentados, facilitan las tcnicas de microciruga en la reseccin del apex. El instrumental para la reseccin del apex de Erlangen, ha sido realizado en colaboracin con la Clnica y Policlnica especializada en ciruga mxilo-facial de la universidad de Erlangen-Nrnberg. Direccin: Priv. Doz. Prof. Dr. Dr. F. W. Neukam.

19009.10

3.06

Erlanger WSR-Set
Apicoectomy set of Erlangen Set de reseccin apical de Erlangen

19009.10 Erlanger WSR-Set


bestehend aus:

Apicoectomy set of Erlangen


consisting of: Mirror 4,5 mm, color-stick 8 mm Mirror 3 mm wide color-stick 8 mm Spoon curette color-stick 8 mm Plate curette 1,5 mm, color-stick 8 mm Plate curette 2,5 mm, color-stick 8 mm Plate curette 4 mm, color-stick 8 mm Spherical plugger 1,6 mm, color-stick 8 mm Spherical plugger 2 mm, color-stick 8 mm Micro plugger straight, color-stick 8 mm Micro plugger angled, color-stick 8 mm Micro plugger straight, color-stick 8 mm p.i.c. tray for 11 instruments

Set de reseccin apical de Erlangen


consistente de: Espejo 4,5 mm, color-stick 8 mm Espejo 3 mm, color-stick 8 mm Cureta en forma de cuchera color-stick 8 mm Cureta sin reborde 1,5 mm, color-stick 8 mm Cureta sin reborde 2,5 mm, color-stick 8 mm Cureta sin reborde 4 mm, color-stick 8 mm Obturador en forma de bola, 1,6 mm, color-stick 8 mm Obturador en forma de bola, 2 mm, color-stick 8 mm Micro-obturador recto, color-stick 8 mm Micro-obturador angulado, color-stick 8 mm Micro-obturador recto, color-stick 8 mm p.i.c. bandeja para 11 instrumentos

17982.00 17984.00 17705.00 17706.15 17706.25 17706.40 17082.00 17084.00 7085.00 17086.00 17087.00 12991.11

Spiegel 4,5 mm, color-stick 8 mm Spiegel 3 mm breit, color-stick 8 mm Lffelkrette color-stick 8 mm Tellerkrette 1,5 mm, color-stick 8 mm Tellerkrette 2,5 mm, color-stick 8 mm Tellerkrette 4 mm, color-stick 8 mm Kugelstopfer 1,6 mm, color-stick 8 mm Kugelstopfer 2 mm, color-stick 8 mm Micro-Stopfer gerade, color-stick 8 mm Micro-Stopfer abgewinkelt, color-stick 8 mm Micro-Stopfer abgewinkelt, color-stick 8 mm p.i.c.-tray fr 11 Instrumente

3.07

Instrumente fr die Endodontie


Instruments for endodontics Instrumentos para la endodoncia

3712.00

Inserter
Pliers for the insertion of inserts, fillings and medicine into root canals and cavities. Pinza para introducir en obturaciones el medicamento en los intrarradiculares y cavidades.

Pinzette zum Einfhren von Einlagen, Fllungen und Medikamenten in Wurzelkanle und Kavitten.

2,2 mm

3710.00

13 cm Root canal forceps Instruments for removal of broken root instruments and for silver tips. Often also used as fragments forceps for removing fine root fragments. Pinza para canal Instrumento para el retirar de instrumentos radiculares fracturados y para conos de plata. Estas pinzas a menudo tambin se utilizan como forceps para esquirlas y para la retraccin de restos radiculares pequeos.

Wurzelkanalzange Instrument zur Entfernung abgebrochener Wurzelkanalinstrumente und fr Silberspitzen. Diese Zange wird auch sehr gerne als Splitterzange zur Entfernung feiner Wurzelreste verwendet.

353.00

Stieglitz

Zange fr Wurzelfragmente, gebogen Forceps for root fragments, curved Pinza para fragmentos de races, curvo

3.08

04

Parodontologie - Periodontal surgery - Periodoncia

Griffe mit 8 mm- und 10 mm-Durchmesser


Handles with 8 mm and 10 mm diameter Mangos de 8 mm y 10 mm de dimetro

Alle stoma-cross grip, -color-stick und -hy-grip Scaler und Kretten bieten wir Ihnen jetzt in 8 mm- und 10 mm-Griffdurchmesser an!

All stoma-cross grip, -color-stick and -hy-grip scalers and curettes are now available in 8 mm and 10 mm handle diameters!

Ahora le ofrecemos todos los stoma-cross grip, -color-stick y -hy-grip limpiadores y curetas con dimetros de 8 mm y de 10 mm!

-cross-grip

-color-stick

Effizientes, exaktes und sicheres Arbeiten auch ber einen lngeren Zeitraum hinweg aufgrund des geringen Gewichts und des ergonomischen Griff-Designs. Work efficiently, precisely and safely even over a longer period with the handles lightweight and ergonomic design. Trabajo eficiente, exacto y seguro, tambin durante un perodo ms largo gracias al poco peso y al diseo ergonmico del mango.

-hy-grip

Optimale Hygienebedingungen aufgrund der glatten, aber trotzdem griffigen Oberflche der Griffe und der fest verbundenen Arbeitsenden. The smooth but easy-to-grip surface of the handle and their tightly connected tips mean optimum hygiene conditions. Condiciones higinicas ptimas debido a la superficie lisa pero fcil de agarrar de los mangos y a las puntas unidas firmemente.

Abb:.Poliklinik fr Parodontologie Universitt Mnster modifizierter Fllfederhaltegriff fr Scaling und Wurzelglttung Fig.: Mnster University Periodontics Modified fountain pen handle for scaling and root planing Grfica: Policlnica de Periodoncia de la Universidad de Munster "Mango de plumilla modificado para scaling y alisado radicular"

Unser spezielles Hrteverfahren erzielt beim verwendeten amerikanischen Stahl storrit steel eine bislang unerreichte Hrte der Schneidekanten. So vereinen wir beide Eigenschaften - langlebige Arbeitsenden und doch gefhlvolles Arbeiten - in unseren Instrumenten - zu Ihrem Vorteil!

Our special hardening method gives cutting edges unprecedented hardness when American storrit steel is used. So weve put long-lasting tips on all our instruments - making your work a breeze!

Nuestro proceso especial de endurecimiento logra en el acero americano utilizado "storrit steel" un endurecimiento de los bordes de corte hasta ahora no alcanzado. De esta manera combinamos en nuestros instrumentos y para su propia ventaja ambas caractersticas: puntas activas de larga vida til y sin embargo un trabajo con buen tacto.

4.02

Kretten
Curettes Curetas

Anwendungsbereiche der Original Gracey-Kretten

Application fields of the original Gracey curettes

Dominio de aplicacin de original curetas-Gracey

-color-stick
1-2, 3-4, 5-6
Frontzhne Front teeth Dientes anteriores

7-8, 9-10

Prmolaren und Molaren bukkal / oral Bicuspids and molars buccal / oral Premolares y molares bucal / oral

11-12, 15-16

Prmolaren und Molaren mesial, Furkation: mesialer Anteil der distalen Wurzel Bicuspids and molars mesial, furcation: mesial part of the distal root Premolares y molares mesial, furcacin: la parte mesial de la raz distal

13-14, 17-18

Prmolaren und Molaren distal, Furkation: distaler Anteil der mesialen Wurzel Bicuspids and molars distal, furcation: distal part of the mesial root Premolares y molares distal, furcacin: la parte distal de la raz mesial

4.03

Kretten
Curettes Curetas

Gracey-Kretten
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip

Gracey curettes
color-stick

Curetas Gracey
hy-grip Titan

2751.00 GR 1-2 2751.10 GR 1-2

7751.00 GRC 1-2 7751.10 GRC 1-2

12751.00 GR 1-2 12751.10 GR 1-2

Fr alle Wurzelflchen von Frontzhnen (Kontrawinkel kurz).

For all front teeth root surfaces (counter angle short).

Para las races de incisivos y caninos (contraangulada corta).

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2753.00 GR 3-4 2753.10 GR 3-4

7753.00 GRC 3-4 7753.10 GRC 3-4

12753.00 GR 3-4 12753.10 GR 3-4

Fr alle Wurzelflchen von Frontzhnen und Prmolaren. Der Schaft ist strker gewinkelt als bei der GR 1-2.

For all front teeth and bicuspids root surfaces. The shaft is more strongly angled than the GR 1-2.

Para las races de incisivos y caninos y premolares. La asta es ms fuerte angulada que en la GR 1-2.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2755.00 GR 5-6 2755.10 GR 5-6

7755.00 GRC 5-6 7755.10 GRC 5-6

12755.00 GR 5-6 12755.10 GR 5-6

Fr alle Wurzelflchen von Frontzhnen und Prmolaren. Schaft und Schneide sind leicht gewinkelt.

For all front teeth and bicuspids root surfaces. The shaft and cutter are slightly angled.

Para las races de incisivos y caninos y premolares. La asta y el cortante son ligeramente angulados.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2757.00 GR 7-8 2757.10 GR 7-8

7757.00 GRC 7-8 7757.10 GRC 7-8

12757.00 GR 7-8 12757.10 GR 7-8

Fr bukkale und linguale Wurzelflchen von Prmolaren und Molaren (mittellanger Kontrawinkel).

For bicuspids and molars buccal and lingual root surfaces (medium length counter angle).

Para las races bucales y linguales de premolares y molares (contraangulada mediana).

4.04

Kretten
Curettes Curetas

Gracey-Kretten
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip

Gracey curettes
color-stick

Curetas-Gracey
hy-grip Titan

2759.00 GR 9-10 2759.10 GR 9-10

7759.00 GRC 9-10 7759.10 GRC 9-10

12759.00 GR 9-10 12759.10 GR 9-10

Fr schwer erreichbare bukkale und linguale Wurzelflchen. Sehr gut geeignet fr bukkale und linguale Bifurkationen von Prmolaren und Molaren (langer Kontrawinkel).

For buccal and lingual root surfaces where access is difficult. Very well suited for buccal and lingual bifurcations of bicuspids and molars (longer counter angle).

Para las races bucales y linguales que son difcilmente accesibles. Muy apropiado para las bifurcaciones bucales y linguales de premolares (contraangulada larga).

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2761.00 GR 11-12 2761.10 GR 11-12

7761.00 GRC 11-12 7761.10 GRC 11-12

12761.00 GR 11-12 12761.10 GR 11-12

Fr mesiale, mesiobukkale und mesiolinguale Flchen von Seitenzhnen. Auch an den meisten anderen Wurzelflchen einsetzbar.

For mesial, mesio-buccal and mesio-lingual side teeth surfaces. Also may be used for most other root surfaces.

Para las zonas mesiales, mesiobucales y mesiolinguales de dientes laterales. Tambin se puede utilizar en la mayor parte de los canales.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2763.00 GR 13-14 2763.10 GR 13-14

7763.00 GRC 13-14 7763.10 GRC 13-14

12763.00 GR 13-14 12763.10 GR 13-14

Fr distale, distobukkale und distolinguale Wurzelflchen von Seitenzhnen. Die zustzliche Winkelung bewirkt eine nur minimale Dehnung der Wange.

For side teeth distal, disto-buccal and disto-lingual root surfaces. The additional angling only provokes a minimum stretching of the cheek.

Para las superfcies de races distales, distobucales y distolinguales de dientes laterales. El ngulo adicional provoca una separacin mnima en la mejilla.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2765.00 GR 15-16 2765.10 GR 15-16

7765.00 GRC 15-16 7765.10 GRC 15-16

12765.00 GR 15-16 12765.10 GR 15-16

Der zweite Schaft ist strker abgewinkelt als bei der 11-12. Erleichterte Wurzelglttung an schwer zugnglichen Stellen mesial im Unterkiefer.

The second shaft is more strongly angled than the 11-12. Relieved root smoothing at points where access is difficult mesial in the lower jaw.

La segunda asta es ms fuerte angulada que la 11-12. Facilita alisar la raz en las regiones mesiales que son de muy dificil acceso en la mandbula inferior.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2767.00 2767.10

GR 17-18 GR 17-18

7767.00 7767.10

GRC 17-18 GRC 17-18

12767.00 12767.10

GR 17-18 GR 17-18

Die Schfte sind strker abgewinkelt als bei der 13-14. Erleichtert Wurzelglttung an sehr weit posterior gelegenen Zahnflchen.

The shafts are more strongly angled than the 13-14. Relieved root smoothing on tooth surfaces lying very far to the rear.

Las astas son ms fuertes anguladas que la 13-14. Facilita alisar la raz en las superficies posteriores situadas muy lejos.

4.05

Prophylaxe nach Dr. Hellwege


Prophylaxis according to Dr. Hellwege Higiene dental segn el Dr. Hellwege

Professionelle Zahnreinigung nach Dr. Hellwege. International haben sich die Gracey-Kretten fr die subgingivale Wurzelreinigung durchgesetzt. Ihr Prophylactic Satz zeichnet sich durch seinen verkrzten 1-er Schaft aus. Das neue Instrumentendesign macht es mglich, die Wurzelreinigung ber 4 bis maximal 6 mm tiefe Zahnfleischtaschenbereiche hinaus vorzunehmen. Die professionelle Zahnreinigung bleibt auf die Wurzelabschnitte begrenzt, die von qualifizierten Prophylaxehelferinnen verantwortlich gereinigt werden drfen, eben: "die erreichbaren, subgingivalen Belge." Unser Beitrag fr die professionelle Zahnreinigung - der Weg in eine bessere Zukunft Ihrer Praxis.

Professional tooth cleaning according to Dr. Hellwege Gracey curettes have established themselves internationally for sub-gingival root cleaning. The Prophylactic Kit is notable for its shortened first shaft. The new instrument design makes it possible to carry out root cleaning to a depth in the gum pocket region of 4 mm to a maximum of 6 mm. Professional tooth cleaning is limited in the root section which may only be responsibly cleaned by a qualified prophylactic assistant , therefore "the reachable sub-gingival coatings. Our contribution to professional tooth cleaning - the path to a better future for your practice.

La higiene dental profesional segn el Dr. Hellwege Las curetas Gracey para limpieza radicular subgingival estn reconocidas mundialmente. Se caracterizan por su primera asta reducida. El nuevo diseo del instrumento permite una limpieza radicular hasta 4 y como mximo 6 mm de profundidad de las bolsas gingivales. La higiene dental profesional queda limitada a secciones radiculares, higiene que puede ser realizada por personal auxiliar especializado. Nuestra contribucin en materia de higiene dental profesional: Una mejor calidad de vida para su paciente.

19904.05

4.06

Prophylaxe-Kretten nach Dr. Hellwege


Prophylaxis curettes according to Dr. Hellwege Curetas para higiene dental segn el Dr. Hellwege

Anwendungsbereiche der Gracey-Prophylaxe-Kretten nach Dr. Hellwege

Application fields of the Gracey Prophylaxis curettes

according to Dr. Hellwege

reas de aplicacin de las curetas de profilaxis Gracey segn el Dr. Hellwege

-color-stick
5-6
alle Flchen der Frontzhne und Prmolaren all surfaces of the front teeth and premolars todas las superficies de los incisivos y premolares

7-8

bukkale und linguale Zahnflchen der Molaren buccal and lingual surfaces of the molars superficies dentales bucales y linguales de los molares

9-10

schwer erreichbare bukkale und linguale Zahnflchen der Molaren hard-to-reach buccal and lingual surfaces of the molars superficies dentales bucales y linguales de difcil acceso en los molares

11-12

mesiale Zahnflchen im Seitenzahnbereich mesial surfaces in the lateral teeth area superficies dentales mesiales en el rea dental posterior

13-14

distale Zahnflchen im Seitenzahnbereich distal surfaces in the lateral teeth area superficies dentales mesiales en el rea dental posterior

Bestens geeignet um erreichbare, aber keine tiefer gelegenen, subgingivalen Belge zu entfernen.

Ideal for removing "accessible", but not deeper, subgingival plaques.

Perfectamente apropiadas para retirar clculos subgingivales "accesibles" pero no muy profundos

4.07

Prophylaxe-Kretten nach Dr. Hellwege


Prophylaxis curettes according to Dr. Hellwege Curetas para higiene dental segn el Dr. Hellwege

Diese Prophylaxekretten haben im Vergleich zu den Gracey Kretten einen verkrzten 1-er Schaft und eignen sich somit bestens um erreichbare, aber keine tiefergelegenen, subgingivalen Belge zu entfernen.

These prophylaxis curettes have a shortened first shaft in comparsion with the Gracey curettes and are therefore well suited to remove accessible but not deeper lying sub-gingival concretion.

Estas curetas de profilaxis tienen en comparacin con las curetas Gracey una asta ms corta. Por tanto son los ms apropiados para eliminar concreciones subgingivales que son accesibles pero no profundas.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Frontzhne / Prmolaren

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2555.00 GRP 5-6 2555.10 GRP 5-6

7555.00 GRPC 5-6 7555.10 GRPC 5-6

12555.00 GRP 5-6 12555.10 GRP 5-6

Front teeth / bicuspids

dientes anteriores / premolares

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2557.00 GRP 7-8 2557.10 GRP 7-8

7557.00 GRPC 7-8 7557.10 GRPC 7-8

12557.00 GRP 7-8 12557.10 GRP 7-8

bukkale / linguale Flchen der Molaren

buccal / lingual surfaces of the molars

zonas bucales / linguales de molares

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2559.00 GRP 9-10 2559.10 GRP 9-10

7559.00 GRPC 9-10 7559.10 GRPC 9-10

12559.00 GRP 9-10 12559.10 GRP 9-10

schwer erreichbare bukkale / linguale Flchen der Molaren

buccal / lingual surfaces of the molars where access is difficult

zonas bucales / linguales de molares que son difcilmente accesibles

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2561.00 GRP 11-12 2561.10 GRP 11-12

7561.00 GRPC 11-12 7561.10 GRPC 11-12

12561.00 GRP 11-12 12561.10 GRP 11-12

mesiale Flchen im Seitenzahnbereich

mesial surfaces in the area of side teeth

zonas mesiales de dientes laterales

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2563.00 GRP 13-14 2563.10 GRP 13-14

7563.00 GRPC 13-14 7563.10 GRPC 13-14

12563.00 GRP 13-14 12563.10 GRP 13-14

distale Flchen im Seitenzahnbereich

distal surfaces in the area of side teeth

zonas distales de dientes laterales

4.08

Prophylaxe-Set nach Dr. Hellwege


Prophylaxis set according to Dr. Hellwege Set de higiene dental segn el Dr. Hellwege

19904.05 Prophylaxe-Set
bestehend aus:

Prophylaxis set
consisting of: Periodontometer tip Hellwege, titanium color-stick handle Chisel, Wedelstaedt P1/2, hy-grip 8 mm Scaler 204S color-stick 8 mm Scaler 204SD color-stick 8 mm Gracey curette 5/6 color-stick 8 mm Gracey curette 7/8 color-stick 8 mm Gracey curette 9/10 color-stick 8 mm Gracey curette 11/12 color-stick 8 mm Gracey curette 13/14 color-stick 8 mm Whetstone, Arkansas no. 4 p.i.c. tray for 11 instruments

Set de higiene dental


consistente de: Punta de periodontmetro, Hellwege, titn Mango color-stick Cincel, Wedelstaedt P1/2, hy-grip 8 mm Limpiador 204S color-stick 8 mm Limpiador 204SD color-stick 8 mm Cureta Gracey 5/6 color-stick 8 mm Cureta Gracey 7/8 color-stick 8 mm Cureta Gracey 9/10 color-stick 8 mm Cureta Gracey 11/12 color-stick 8 mm Cureta Gracey 13/14 color-stick 8 mm Piedra de repasar, Arkansas no. 4 p.i.c. bandeja para 11 Instrumentos

12918.20 15110.10 13011.00 17720.00 17721.00 17555.00 17557.00 17559.00 17561.00 17563.00 13184.00 12991.11

Parodontometeransatz Hellwege, Titan Handgriff color-stick Meiel, Wedelstaedt P1/2, hy-grip 8 mm Scaler 204S color-stick 8 mm Scaler 204SD color-stick 8 mm Gracey Krette 5/6 color-stick 8 mm Gracey Krette 7/8 color-stick 8 mm Gracey Krette 9/10 color-stick 8 mm Gracey Krette 11/12 color-stick 8 mm Gracey Krette 13/14 color-stick 8 mm Abziehstein, Arkansas Nr.4 p.i.c.-tray fr 11 Instrumente

19904.15

Scaler und Kretten zum Prophylaxe Set nach Dr. Hellwege sind jetzt auch mit einem Griffdurchmesser von 10 mm erhltlich.

Scalers and curettes for the Dr. Hellwege prophylaxis set are now available with a handle diameter of 10 mm.

Limpiadores y curetas del set de profilxis segn el Dr. Hellwege estn ahora tambin disponibles con un dimetro de mango de 10 mm.

2918.20

Hellwege PCP
Periodontometer tip The colour coded millimetre markings correspond to the colour of traffic lights: green - amber - red. Measurements in the green range signal that the teeth are being properly held. Measurements in the amber range up to 4 mm require preventative treatment. Measurements in the red range from 4 mm require systematic PA treatment. Punta de sonda periodoncia Las indicaciones milimtricas con cdigo de colores corresponden a un semforo: verde amarillo - rojo. Las medidas en la zona verde sealan que el parodontium est sano. Las medidas en la zona amarilla hasta 4 mm sealan prevencin. Las medidas en la zona roja a partir de 4 mm exigen un tratamiento de periodoncia sistemtico.

Parodontometeransatz Die farbcodierten Millimeterangaben entsprechen den Farben einer Verkehrsampel: grn gelb - rot. Messungen im grnen Bereich signalisieren den gesunden Zahnhalteapparat. Messungen im gelben Bereich bis zu 4 mm verlangen prventive Manahmen. Messungen im roten Bereich ab 4 mm fordern eine systematische PA-Behandlung.

tan

rot / red / rojo gelb / amber / amarillo grn / green / verde

4.09

Kretten
Curettes Curetas

Gracey XL Kretten
Konkremententfernung und Krettage in Parodontaltaschen ab einer Tiefe von 5mm. Besserer Zugang und grere Aktionsfreiheit im Kronenbereich durch Verlngerung des 1-er Schaftes um 3 mm. Verfeinerte Arbeitsspitze, damit das Instrument leichter in die Taschen eingefhrt werden kann und dadurch die Gingiva weniger gedehnt werden muss.

Gracey XL curettes
Calculus removal and curettage in periodontal pockets from a depth of 5 mm. Better access and greater freedom of movement in the region thanks to the first shaft being 3 mm longer. Improved working point so that it is easier to insert the instrument in pockets thereby less stretching of the gingiva.

Curetas Gracey XL
Eliminacin de concreciones y curetaje en bolsas periodontales a partir de una profundidad de 5 mm. Mejor acceso y mayor libertad de accin en el rea de las coronas gracias a la prolongacin del mango 1 en 3 mm. Poseyendo una punta de trabajo muy fina a fin de introducir ms facilmente el instrumento dentro de las bolsas, y reduciendo pues la extensin de tejido gingival. hy-grip Titan

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

2751.01 GRXL 1-2 2751.11 GRXL 1-2

7751.01 GRXL 1-2 7751.11 GRXL 1-2

12751.01 GRXL 1-2 12751.11 GRXL 1-2

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2755.01 GRXL 5-6 2755.11 GRXL 5-6

7755.01 GRXL 5-6 7755.11 GRXL 5-6

12755.01 GRXL 5-6 12755.11 GRXL 5-6

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2757.01 GRXL 7-8 2757.11 GRXL 7-8

7757.01 GRXL 7-8 7757.11 GRXL 7-8

12757.01 GRXL 7-8 12757.11 GRXL 7-8

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2761.01 GRXL 11-12 2761.11 GRXL 11-12

7761.01 GRXL 11-12 7761.11 GRXL 11-12

12761.01 GRXL 11-12 12761.11 GRXL 11-12

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2763.01 GRXL 13-14 2763.11 GRXL 13-14

7763.01 GRXL 13-14 7763.11 GRXL 13-14

12763.01 GRXL 13-14 12763.11 GRXL 13-14

4.10

Kretten
Curettes Curetas

Gracey XS Kretten
Konkrementenentfernung und Krettage in Parodontaltaschen ab einer Tiefe von 5 mm. Besserer Zugang und grere Aktionsfreiheit im Kronenbereich durch Verlngerung des 1-er Schaftes um 3 mm. XS Kretten haben ein krzeres Arbeitsende als XL und Gracey Standard Kretten. Der Zugang zu den schmalen Wurzeloberflchen wird dadurch erleichert und reduziert somit die Traumatisierung des Gewebes.

Gracey XS curettes
Calculus removal and curettage in periodontal pockets from a depth of 5 mm. Better access and greater freedom of movement in the region of a crown thanks to the first shaft being 3 mm longer. XS curettes have a shorter tip than XL and Gracey Standard curettes. Access to the narrow root surfaces is therefore eased and this reduces tissue trauma.

Curetas Gracey XS
Eliminacin de concreciones y curetaje en bolsas periodontales a partir de una profundidad de 5 mm. Mejor acceso y mayor libertad de accin en el rea de las coronas gracias a la prolongacin del mango 1 en 3 mm. Las curetas "XS" tienen una punta activa ms corta que "XL" y que las curetas Gracey Standard. As se facilita el acceso a las superficies radiculares estrechas y se reduce el trauma del tejido.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2751.02 GRXS 1-2 2751.12 GRXS 1-2

7751.02 GRXS 1-2 7751.12 GRXS 1-2

12751.02 GRXS 1-2 12751.12 GRXS 1-2

7751.22 7751.32

GRXS 1-2 GRXS 1-2

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2755.02 GRXS 5-6 2755.12 GRXS 5-6

7755.02 GRXS 5-6 7755.12 GRXS 5-6

12755.02 GRXS 5-6 12755.12 GRXS 5-6

7755.22 7755.32

GRXS 5-6 GRXS 5-6

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2757.02 GRXS 7-8 2757.12 GRXS 7-8

7757.02 GRXS 7-8 7757.12 GRXS 7-8

12757.02 GRXS 7-8 12757.12 GRXS 7-8

7757.22 7757.32

GRXS 7-8 GRXS 7-8

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2761.02 GRXS 11-12 2761.12 GRXS 11-12

7761.02 GRXS 11-12 7761.12 GRXS 11-12

12761.02 GRXS 11-12 12761.12 GRXS 11-12

7761.22 7761.32

GRXS 11-12 GRXS 11-12

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2763.02 GRXS 13-14 2763.12 GRXS 13-14

7763.02 GRXS 13-14 7763.12 GRXS 13-14

12763.02 GRXS 13-14 12763.12 GRXS 13-14

7763.22 7763.32

GRXS 13-14 GRXS 13-14

4.11

Kretten
Curettes Curetas

Gracey-mesial-distal-Kretten
Fr die Krettage mesialer und distaler Flchen von Prmolaren und Molaren mit nur einem Instrument. Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip

Gracey mesial-distal curettes


For the curettage of mesial and distal surfaces of bicuspids and molars with only one instrument. color-stick

Gracey mesial-distal curetas


Para el curetaje en zonas mesiales y distales de premolares y molares con slo un instrumento. hy-grip Titan

2762.00 GR 12-13 2762.10 GR 12-13

7762.00 GRC 12-13 7762.10 GRC 12-13

12762.00 GR 12-13 12762.10 GR 12-13

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2764.00 GR 11-14 2764.10 GR 11-14

7764.00 GRC 11-14 7764.10 GRC 11-14

12764.00 GR 11-14 12764.10 GR 11-14

Selbstverstndlich knnen wir Ihnen auch alle doppelendigen color-stick auf Anfrage auch als einendige color-stick liefern.

Of course we can supply you with all doubleended color-stick as single-ended colorstick on request.

Segn usted desee tenemos disponibles todos los color-stick dobles as como los colorstick nicos.

Langer
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip Titan

2861.00 L 1-2 2861.10 L 1-2

7861.00 LC 1-2 7861.10 LC 1-2

12861.00 L 1-2 12861.10 L 1-2

7861.20 7861.30

LT 1-2 LT 1-2

Fr den Unterkiefer-Seitenzahnbereich, mesiale und distale Flchen.

For the lower jaw side tooth area, mesial and distal surfaces.

Para la zona de dientes laterales en el maxilar inferior, zonas mesiales y distales.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2863.00 L 3-4 2863.10 L 3-4

7863.00 LC 3-4 7863.10 LC 3-4

12863.00 L 3-4 12863.10 L 3-4

7863.20 7863.30

LT 3-4 LT 3-4

Fr den Oberkiefer-Seitenzahnbereich, mesiale und distale Flchen.

For the upper jaw side teeth area, mesial and distal surfaces.

Para la zona de dientes laterales en el maxilar superior, zonas mesiales y distales.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2865.00 L 5-6 2865.10 L 5-6

7865.00 LC 5-6 7865.10 LC 5-6

12865.00 L 5-6 12865.10 L 5-6

7865.20 7865.30

LT 5-6 LT 5-6

Fr den Ober- und Unterkiefer-Frontzahnbereich, mesiale und distale Flchen.

For the upper and lower jaw front teeth area, mesial and distal surfaces.

Para los dientes anteriores en el maxilar inferior y superior, zonas mesiales y distales.

4.12

Kretten
Curettes Curetas

Columbia University
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip Titan

2771.00 CU 13-14 2771.10 CU 13-14

7771.00 CUC 13-14 7771.10 CUC 13-14

12771.00 CU 13-14 12771.10 CU 13-14

Fr alle Seitenzhne und fr Frontzhne.

For all side teeth and for front teeth.

Para todos los dientes laterales y dientes anteriores.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Fr den Frontzahnbereich.

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2772.00 CU 2R -2L 2772.10 CU 2R -2L

7772.00 CU 2R -2L 7772.10 CU 2R -2L

12772.00 CU 2R -2L 12772.10 CU 2R -2L


Para los dientes anteriores.

For the front tooth area.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Fr den Seitenzahnbereich.

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2774.00 CU 4R -4L 2774.10 CU 4R -4L

7774.00 CU 4R -4L 7774.10 CU 4R -4L

12774.00 CU 4R -4L 12774.10 CU 4R -4L


Para los dientes laterales.

For the side tooth area.

Mc Call
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip Titan

2877.00 MC 17S-18S 2877.10 MC 17S-18S

7877.00 MCC 17S-18S 7877.10 MCC 17S-18S

12877.00 MC 17S-18S 12877.10 MC 17S-18S

Graziles Instrument mit abgerundeten krettenfrmigen Arbeitsenden.

Delicate instrument with rounded curette-shaped working ends.

Un instrumento fino con partes activas en forma de cureta.

Universalkrette Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip

Universal curette color-stick

Cureta universal hy-grip Titan

2894.00 GX 4 2894.10 GX 4

7894.00 GXC 4 7894.10 GXC 4

12894.00 GX 4 12894.10 GX 4

4.13

Kretten
Curettes Curetas

Barnhart
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Fr den Seitenzahnbereich. cross-grip color-stick hy-grip Titan

2791.00 B1- 2 2791.10 B1- 2

7791.00 BC1- 2 7791.10 BC1- 2


For the side tooth area.

12791.00 B1- 2 12791.10 B1- 2


Para los dientes laterales.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Fr den Frontzahnbereich.

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2795.00 B5-6 2795.10 B5-6

7795.00 BC5-6 7795.10 BC5-6

12795.00 B5-6 12795.10 B5-6


Para los dientes anteriores.

For the front tooth area.

Younger-Good
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip Titan

2807.00 YG7-8 2807.10 YG7-8

7807.00 YGC7-8 7807.10 YGC7-8

12807.00 YG7-8 12807.10 YG7-8

Mit gerundeten krettenfrmigen Arbeitsenden.

With rounded curette-shaped working ends.

Con las partes activas redondeadas en forma de cureta.

Indiana University
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip Titan

2777.00 IU 17-18 2777.10 IU 17-18

7777.00 IUC 17-18 7777.10 IUC 17-18

12777.00 IU 17-18 12777.10 IU 17-18

Mit gerundeten krettenfrmigen Arbeitsenden fr die Anwendung an Molaren.

With rounded curette-shaped working ends for use on molars.

Con partes activas redondeadas, en forma de cureta, para la utilizacin de molares.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

Titan

2743.00 HS2 2743.10 HS2

7743.00 HSC2 7743.10 HSC2

12743.00 HS2 12743.10 HS2

4.14

Kretten
Curettes Curetas

Goldman-Fox

2782.00 GF2
Fr Frontzhne und Prmolaren. For front teeth and bicuspids. Para dientes frontales y premolares. 8 mm
1 1

2783.00 GF3
Speziell fr die mesialen Molarenflchen. Especially for mesial molar surfaces. Especialmente para las superficies molares mesiales 8 mm
1 1

2784.00 GF4
Leichtes Arbeiten im Molarenbereich durch den zustzlich gebogenen Ansatz. The especially curved insert enables easy work in the molar region. Trabajo fcil en el rea molar gracias a la punta doblada adicionalmente 8 mm
1 1

2785.00 GF5
Hauenform zur Enfernung starker Zahnsteinablagerung und optimaler Glttung der Wurzeloberflchen. Fr bukkale und linguale Flchen. Hoe-shaped for removing heavy tartar deposits and for optimal smoothing of the root surfaces. For buccal and lingual surfaces. En forma de azada para limpiar el fuerte sedimento de trtaro y para una mejor superfcie radicular. Para zonas bucales y linguales. 1,8 mm
1 1

8 mm

1,8 mm

2786.00 GF6
Hauenform fr mesiale und distale Flchen an Prmolaren und Molaren. Hoe-shaped for mesial and distal surfaces on bicuspids and molars. En forma de azada para las zonas mesiales y distales de premolares y de molares. 1,7 mm 8 mm
1 1

1,7 mm

4.15

Kretten
Curettes Curetas

Furkationskretten

Furcation curettes

Curetas para furcacines

2470.01
bukkal-lingual

Fig. 1 buccal-lingual bucal-lingual 8 mm 0,9 mm


1 1

0,9 mm

2470.02
bukkal-lingual

Fig. 2 buccal-lingual bucal-lingual 8 mm 1,3 mm


1 1

1,3 mm

2472.01
mesial-distal

Fig. 1 mesial-distal mesial-distal 8 mm 0,9 mm


1 1

0,9 mm

2472.02
mesial-distal

Fig. 2 mesial-distal mesial-distal 8 mm 1,3 mm


1 1

1,3 mm

2473.00
labial-lingual

Fig. 3 labial-lingual labial-lingual 8 mm 2 mm 2 mm

4.16

Reiniger
Scalers Limpiadores

Sehr dnn, kontragewinkelt. Besonders fr interproximale Flchen geeignet. Durch die leichte Winkelung der Arbeitsenden lassen sich auch die mesialen und distalen Flchen erreichen.

Very thin, counter angled. Particularly suitable for inter-proximal surfaces. Because the working ends are slightly angled, mesial and distal surfaces can also be reached.

Muy fino y contraangulado. Particularmente recomendado para las superfcies interproximales. Gracias a su ngulo ligero de partes activas se puede tambin acceder en zonas mesiales y distales.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2835.00 H 6-7 2835.10 H 6-7

7835.00 HC 6-7 7835.10 HC 6-7

12835.00 H 6-7 12835.10 H 6-7

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2730.00 CI 2-3 2730.10 CI 2-3

7730.00 CIC 2-3 7730.10 CIC 2-3

12730.00 CI 2-3 12730.10 CI 2-3

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2718.00 U 135 2718.10 U 135

7718.00 UC 135 7718.10 UC 135

12718.00 C 135 12718.10 C 135

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2725.00 Taylor T 2-3 2725.10 Taylor T 2-3

7725.00 Taylor TC 2-3 7725.10 Taylor TC 2-3

12725.00 Taylor T 2-3 12725.10 Taylor T 2-3

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2720.00 204 S 2720.10 204 S

7720.00 204 SC 7720.10 204 SC

12720.00 204 S 12720.10 204 S

1 1 1

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2721.00 204 SD 2721.10 204 SD

7721.00 204 SDC 7721.10 204 SDC

12721.00 204 SD 12721.10 204 SD

HC 6-7

4.17

Reiniger
Scalers Limpiadores

Mc Call
Mit spitz auslaufenden Arbeitsenden. Sehr gut fr Interdentalrume geeignet. With tapering point working end. Well suitable for inter-dental cavities. Con partes activas terminando en punta. Apropiado para los espacios interdentales.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2871.00 MC11A -12A 2871.10 MC11A -12A

7871.00 MCC11A -12A 7871.10 MCC11A -12A

12871.00 MC11A -12A 12871.10 MC11A -12A

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2883.00 MC13-14 2883.10 MC13-14

7883.00 MCC13-14 7883.10 MCC13-14

12883.00 MC13-14 12883.10 MC13-14

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2879.00 MC19-20 2879.10 MC19-20

7879.00 MCC19-20 7879.10 MCC19-20

12879.00 MC19-20 12879.10 MC19-20

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2873.00 2873.10

MC 13S -14S MC 13S -14S

7873.00 MCC 13S -14S 7873.10 MCC 13S -14S

12873.00 12873.10

MC 13S -14S MC 13S -14S

7520.00

PYC5 Front teeth scaler 8 mm


1 1

Frontzahnscaler

Limpiador para dientes anteriores

-color-stick

Reiniger

Scaler 5,5 mm

Limpiador

1820.00

1825.00

1826.00

4.18

Reiniger
Scalers Limpiadores

Mini-Scaler Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

Mini scaler cross-grip color-stick

Mini limpiador hy-grip

2724.00 2724.10

7724.00 C 7724.10 C

12724.00 12724.10

Molarenscaler Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

Molars scaler cross-grip color-stick

Limpiador para molares hy-grip

2893.00 M 23 2893.10 M 23

7893.00 MC 23 7893.10 MC 23

12893.00 M 23 12893.10 M 23

Darby-Perry
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Sichelscaler fr universelle Anwendung. cross-grip color-stick hy-grip

2737.00 DP 5/6 2737.10 DP 5/6

7737.00 DPC 5/6 7737.10 DPC 5/6

12737.00 DP 5/6 12737.10 DP 5/6


Limpiador de forma de hoz par uso universal.

Sickle-scaler for universal application.

Indiana University
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Mit spitz auslaufenden Schneiden fr die Anwendung an Frontzhnen. cross-grip color-stick hy-grip

2773.00 IU 13-14 2773.10 IU 13-14

7773.00 IUC 13-14 7773.10 IUC 13-14

12773.00 IU 13-14 12773.10 IU 13-14


Con los filos acerados para la utilizacin de los dientes anteriores.

With tapering point cutters for use on front teeth.

4.19

Reiniger
Scalers Limpiadores

Feine Instrumente zum Entfernen von supragingivalem Zahnstein und Konkrementen sowie zur Glttung der Wurzeloberflche. Die sichelfrmigen Scaler haben je Arbeitsende zwei schneidende Kanten, die als Spitze auslaufen.

Fine instruments for removing supra-gingival tartar and concretions as well as for smoothing the root surfaces. The sickle-shaped scalers have two cutting edges per working end, which are tapered at the end to form a point.

Instrumentos finos para limpiar el trtaro y los conrecines supragingivales as como para la superfcie radicular. Los limpiadores en forma de hoz tienen en cada parte activa dos bordes cortantes, que terminan en punta.

Jacquette
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip

2810.00 J30-33 2810.10 J 30-33

7810.00 JC30-33 7810.10 JC30-33

12810.00 J30-33 12810.10 J30-33

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2812.00 J34-35 2812.10 J34-35

7812.00 JC34-35 7812.10 JC34-35

12812.00 J34-35 12812.10 J34-35

Towner-Jacquette
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip

2824.00 U15-33 2824.10 U15-33

7824.00 UC15-33 7824.10 UC15-33

12824.00 U15-33 12824.10 U15-33

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2825.00 U15-H5 2825.10 U15-H5

7825.00 U15-H5 7825.10 U15-H5

12825.00 U15-H5 12825.10 U15-H5

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2826.00 J33-H5 2826.10 J33-H5

7826.00 J33-H5 7826.10 J33-H5

12826.00 J33-H5 12826.10 J33-H5

4.20

Reiniger
Scalers Limpiadores

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2719.00 204 2719.10 204

7719.00 C204 7719.10 C204

12719.00 204 12719.10 204

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2731.00 CI 2-3D 2731.10 CI 2-3D

7731.00 CCI 2-3D 7731.10 CCI 2-3D

12731.00 CI 2-3D 12731.10 CI 2-3D

Crane-Kaplan
1 1

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2740.00 CK 6 2740.10 CK 6

7740.00 CCK 6 7740.10 CCK 6

12740.00 CK 6 12740.10 CK 6

Cattoni
1

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2744.00 104-105 2744.10 104-105

7744.00 C104-105 7744.10 C104-105

12744.00 104-105 12744.10 104-105

Interdentalscaler fr Front- und Seitenzhne

Interdental scalers for front and side teeth.

Limpiador interdental para dientes anteriores y posteriores

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2745.00 107-108 2745.10 107-108

7745.00 C107-108 7745.10 C107-108

12745.00 107-108 12745.10 107-108

4.21

Reiniger
Scalers Limpiadores

Goldman-Fox
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Universalscaler fr Interdentalrume bzw. oralen und fazialen Flchen. cross-grip color-stick hy-grip

2781.00 GF1 2781.10 GF1

7781.00 GFC1 7781.10 GFC1

12781.00 GF1 12781.10 GF1


Limpiador universal para los espacios interdentales y caras orales y faciales.

Universal scaler for inter-dental cavities or oral and facial surfaces.

Goldman-Fox
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Eine Seite mit gebogenen Sichelscaler zur Entfernung nekrotischen Gewebes und kleiner Rckstnde bei einer Krettage, die andere Seite mit kleiner Reinigungskrette. cross-grip color-stick hy-grip

2787.00 GF21 2787.10 GF21

7787.00 GFC21 7787.10 GFC21

12787.00 GF21 12787.10 GF21


Una parte es un limpiador corvo en forma de hoz para quitar el tejido necrtico y los pequeos residuos durante un curetaje, la otra parte es una cureta pequea para limpiar.

One side with curved sickle scaler for removing necrotic tissue and slight residues on curettage, the other side with a small cleaning curette.

Mc Farlane
Griff / handle / mango 18 mm 10 mm cross-grip color-stick hy-grip

3002.00 MF2/3 3002.10 MF2/3

8002.00 MFC2/3 8002.10 MFC2/3

13002.00 MF2/3 13002.10 MF2/3

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

3004.00 MF4/5 3004.10 MF4/5

8004.00 MFC4/5 8004.10 MFC4/5

13004.00 MF4/5 13004.10 MF4/5

4.22

Diverses, Schleifzubehr
Miscellaneous, grinding accessories Varios, material de rectificar

3192.00

SSRAM

Record Arkansas Abziehstein, multiform Mittelfeiner Abziehstein, der zum Vorschleifen von stumpfen Instrumenten eingesetzt wird.

Record

Arkansas stone, multi-form Medium fine stone, used for pre-grinding blunt instruments.

Piedra de repasar Arkansas-Record, multiforme Piedra fina de repasar mediana utilizada para la rectificacin de instrumentos desafilados.

3190.00

SSHAM

Hart Arkansas Abziehstein,


multiform Universell verwendbare Steinform. Die abgerundeten Kanten und abgeschrgten Flchen erlauben das Abziehen von Radien und auch von Flchen.

Hart Arkansas stone, multi-form Universally applicable stone shape. The rounded edges and oblique surfaces enable the grinding of radius and also surfaces.

Piedra de repasar Arkansas duro, multiforme Forma de piedra utilizable universalmente. Los cantos redondados y las su-perfcies diagonales permiten la rectificacin de radios y de superfcies.

3199.00

SS299

Hart Arkansas Stein, konisch Fr Innenradien und zum Entgraten der Schneidekanten nach dem Schleifen.

Hart Arkansas stone, conical For inner radius and for deburring cutting edges after grinding.

Piedra de Arkansas duro, cnico Para los radios interiores y para desbarbar los cantos cortantes despus de la rectificacin.

3184.00

SS4

Hart Arkansas Stein


Abziehstein fr Flchen, der zum Schleifen von leicht stumpfen Instrumenten oder zum Nachschleifen der bereits mit dem India-Stein beschliffenen Flchen verwendet wird.

Hart Arkansas stone Stone for surfaces, which is used for grinding slightly blunt instruments or for regrinding surfaces which have already been grinded with the India stone.

Piedra de Arkansas duro Piedra que se utiliza para la rectificacin de instrumentos de poca resistencia desafilados, o para terminar la rectifacin de instrumentos que eran rectificacinados con la piedra India.

3186.00
India-Stein

SS6

India stone
Coarse stone, used for pre-grinding blunt instruments and for precision grinding of already grinded instruments.

Piedra India
Piedra gruesa, para la rectificacin de instrumentos muy desafilados, y tambin para los instrumentos cuyas partes cortantes deben ser completamente puestas en forma.

Grober Abziehstein, der zum Vorschleifen sehr stumpfer Instrumente und zum Wieder-inForm-Schleifen von bereits verschliffenen Instrumenten verwendet wird.

4.23

Diverses, Schleifzubehr
Miscellaneous, grinding accessories Varios, material de rectificar

1090.01
Schleifstein fr Luxatorset Grinding stone for luxator set Piedra para afilar para el set Luxator
3

3185.00
Corit, Abziehstein 100 x 25 x 10 mm Corit, Whetstone
100 x 25 x 10 mm

Corit, Piedra de repasar


100 x 25 x 10 mm

3180.00, Spannfix-Vario
Spezial-Schraubstock mit 360 Kugelgelenk zum Spannen und Ausrichten der PA-Instrumente. Special vice with 360 ball joint for clamping and adjusting periodontal instruments. Tornillo de banco con articulacin de 360 para tender y ajustar los instrumentos de periodoncia.

10

3179.00
Leuchtlupe mit Ring-Leuchtstoffrhre Direkte Beleuchtung und mehrfache Vergrerung in einem. Magnifying glass light with ring neon-lamp Direct lighting and repeated magnification in one. Lente de luz-aro-tubo fluorescente Iluminacin directa y varios aumentos en uno.

4.24

Diverses, Schleifzubehr
Miscellaneous, grinding accessories Varios, material de rectificar

3175.00
Broschre Brochure Folleto

"Schrfen

von

Handinstrumenten",

"Grinding hand instruments",


available in German, French and Dutch. A CD-ROM in English and French language is also available.

"Rectificacin de instrumentos",
en venta en alemn, francs y holands. Para esto le podemos ofrecer adicionalmente un CD-ROM en ingls y francs.

erhltlich in Deutsch, Franzsisch und Niederlndisch. Hierzu knnen wir Ihnen zustzlich eine CD-ROM in Englisch und Franzsisch anbieten.

3195.00

SSO Honing oil, 50 ml For preparing the stone. May also be used for oiling instruments having a joint. Aceite de rectificar, 50 ml Sirve para preparar la piedra de rectificacin y al mismo tiempo para engrasar los instrumentos con articulacin.

Schleifl, 50 ml Zur Vorbereitung des Abziehsteins. Gleichzeitig einsetzbar zum len von Instrumenten mit Gelenken.

3196.00

PTS 75 x 6 mm Test sticks made of plastic, (packet of 6) Varilla de prueba en plexi, (embalaje= 6 unidades)

Teststbchen aus Kunststoff, (Pack 6 Stck)

4.25

05
Chirurgie - Surgery - Ciruga

Kanlen
Cannulas Cnulas

Chirurgische Absaugkanlen
Zur Verhinderung des Festsaugens ist eine kleine Bohrung angebracht.

Surgical suction cannulas


With small hole to prevent attaching.

Cnulas quirrgicas
Para evitar el efecto de succin, la cnula tiene una pequea perforacin.

Lnge length longitud 14 cm 18 cm

3334.15
A= 3 mm A= 4 mm A= 6 mm
3 4

3333.15 3333.18

3334.15 3334.18

3336.15 3336.18

5701.18,

A 18 cm, A= 4 mm with titanium point (length of point 15 mm) con punta de titanio (longitud de la punta 15mm)

mit Titan-Spitze (Lnge der Spitze 15mm)

Adapter fr Absauganlagen
Zur Reduzierung des Schlauchdurchmessers auf die Absaugkanlen.

Adapter for suction units


For reducing the diameter of the tube on the suction cannulas.

Adaptador para equipos de aspiracin


Permite reducir el dimetro de tubos flexibles para el adaptor de las cnulas de aspiracin.

3338.05
A (mm) B 15 15 11 16 C 15,5 16 11,5 17

3338.00 Drr 3338.05 Siemens 3338.10 Ritter/Adec 3338.15

20 15 18 15

3320.00
Griff

Coupland
Handle Mango

Coupland
Ansatz Mount Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Punta

3320.01 3320.02 3320.03 3320.04

A= 1,5 mm A= 2,0 mm
m m

3320.01

A= 2,5 mm A= 3,5 mm

Coupland
Ansatz, mit Seitenlcher

A Mount, with lateral holes Punta, con orificios laterales

30

3320.13

3320.11 3320.12 3320.13 3320.14

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4

A= 1,5 mm
m m

A= 2,0 mm A= 2,5 mm A= 3,5 mm

30

5.02

Kanlen, Wasserspritze, Reinigungsbrstchen


Cannulas, water syringe, cleaning brushes Cnulas, jeringa de agua, cepillos para limpiar

Absaugkanlen aus Edelstahl


mit Pelotte Lnge length longitud 13 cm 16 cm

Stainless steel suction cannulas


with pelotte

Cnulas de aspiracin en acero inoxidable


con separador

3323.13

11 mm

3323.13 3323.16

Frazier

5383.08
6 Charr. / 8 Charr. / 10 Charr. / 12 Charr. / 2 mm 2 2/3 mm 3 1/3 mm 4 mm

5383.06 5383.08 5383.10 5383.12 5360.00

90

mm

Ganzmetall Wasserspritze 10 ml mit Luer-Lock-Kanle

Full metal water syringe 10 ml with Luer lock cannula

Jeringa para agua de metal 10 ml con cnula de Luer-Lock

5361.00
Ersatzkanle (Luer-Lock) Spare cannula Cnula de recambio

Splkanlen fr den einmaligen Gebrauch mit Luer-Lock-Ansatz, (Pack 12 Stck)

Irrigating cannulas for single use with Luer lock, (packet of 12)

Cnulas de irrigacin para uso nico con sistema Luer-Lock, (embalaje = 12 unidades)

5381.10

5381.10 5381.15 5382.15

A = 1,0 mm A = 1,5 mm

B = 5 cm B = 8 cm A

B
1 1

Splkanle fr den einmaligen Gebrauch, mit Luer-Lock-Ansatz, mit Olive

Irrigation cannulas for single use, with Luer lock, with olive

8 cm

Cnulas de irrigacin para uso nico, con sistema Luer-Lock, con oliva

1,5 mm 2,5 mm
Reinigungsbrstchen Cleaning brushes 12 cm (packet of 5) 23 cm (packet of 12) 18 cm (packet of 6) (embalaje = 6 unidades) (embalaje = 12 unidades) (embalaje = 5 unidades) Cepillos para limpiar

3340.01 3340.06 3340.11

1,5 mm (Pack 5 Stck)

6 mm (Pack 12 Stck) 11 mm (Pack 6 Stck)

3340.06
3 4

5.03

Skalpellklingen, Skalpellklingenhalter
Scalpel blades, scalpel blade holders Hojas de bisturi, mangos de bistur

Skalpellklingen passend fr alle Griffe die auf den Seiten 5.04 und 5.05 abgebildet sind. einzeln steril verpackt (Pack 100 Stck)

Scalpel blades suitable for all handles pictured on pages 5.04 and 5.05 individually sterile packed (packet of 100) Fig. 11
1 1

Hojas de escalpelo cuchillas de bistur adaptables a todos los mangos mostrados en las pginas 5.04 y 5.05. embalaje individual estril (embalaje = 100 unidades) Fig. 12
1 1

4522.10

Fig. 10
1 1

4522.11

4522.12

4522.13

Fig. 13
1 1

4522.15

Fig. 15
1 1

4522.62

Fig. 12d
1 1

4522.65

Fig. 15c
1 1

4520.07
Fig. 7

4520.03
Fig. 3
1 1

hy-grip

color-stick

Griff / handle / mango 8 mm gerade straight recto

14514.03 14520.03 14515.03 14515.13 14516.03 14516.13

7514.03 7514.13 7515.03 7515.13 7516.03 7516.13

10 mm

8 mm

10 mm

seitlich gebogen laterally curved angulacin lateral

8 mm

10 mm

nach oben abgeknickt bent upwards angulacin axial

-hy-grip

8 mm

14514.03
1 1

10 mm

14520.03
1 1

-color-stick

8 mm

7514.03
1 1

10 mm

7514.13
1 1

5.04

Skalpellklingenhalter, Einwegskalpelle
Scalpel blade holders, sterile disposable scalpels Mangos de bistur, bisturs para uso nico

14512.00
Schwenkkopf-Klingenhalter Der Kopf lsst sich in alle Richtungen schwenken und kann deshalb auch fr alle chirurgischen Eingriffe an schwer zugnglichen Stellen eingesetzt werden. Es kommen ausschliesslich Standard-Klingen zum Einsatz, welche eine kostengnstige Alternative zu den Micro-Klingen sind. Swivelling scalpel handle The head may be swivelled in all directions and can therefore be used also for all surgical operations at points where access is difficult. Only standard blades are used, which makes them a money-saving alternative to micro-blades. Mango de bistur movible La cabeza pivote se deja mover en todas las direcciones a fin de poderla utilizar en todas las soluciones quirrgicas cuyas partes son dificilmente accesibles. El mango se utiliza exclusivamente con hojas de bisturs estandardizadas, que son una alternativa de ahorro de gastos a los micro-bisturs.

8 mm
1 1

7511.10
Klingenabstand 1 mm Blade clearance Espacio entre las hojas 1,5 mm

7511.15
Klingenabstand 1,5 mm Blade clearance Espacio entre las hojas 8 mm
1 1

2 mm

-color-stick

Sterile Einwegskalpelle (Pack 10 Stck)

Sterile disposable scalpels (packet of 10)

Bisturs para uso nico (embalaje = 10 unidades)

4517.10

4517.10
Fig. 10

4517.11
Fig. 11

4517.12
Fig. 12

4517.15
Fig. 15

5.05

Skalpellklingen, -klingenhalter, -entferner


Scalpel blades, scalpel blade holders, scalpel blade remover Hojas de bistur, mangos de bistur, quita-hojas

Skalpellklingen passend fr Griff 4520.04 einzeln steril verpackt (Pack 100 Stck)

Scalpel blades for handle 4520.04 individually sterile packed (packet of 100)

Hojas de escalpelo cuchillas de bistur adaptables al mango 4520.04 embalaje individual estril (embalaje = 100 unidades)
1 1

4522.20

Fig. 20
1 1

4522.21

Fig. 21

4520.04
Fig. 4

4525.00
Klingex
Skalpellklingenentferner

Klingex
Scalpel blade remover

Klingex
Quita-hojas
Klinge blade hoja Anschlag stop tope Pressdruck exerted pressure presin pressen press here Klinge apretar blade hoja

Anwendungsbeispiel: How it works: Ejemplo:

Klinge blade hoja

14510.00
Micro-Klingenhalter Micro-blade holder Mango de micro-bistur Unter Schonung der Interdentalpapillen (Papillenprophylaxe) wird mit einer grazilen Klinge die vorab definierte Gingivaexzision vorgenommen. 8 mm
1 1

Carefully evading the inter-dental papillae (papilla prophylaxis), pre-defined gingiva excision is carried out with a delicate blade. Bajo conservacin de las papilas interdentales (prevencin de papilas), se lleva a cabo con un bistur grcil la excisin de la gngiva, previamente definida.

Micro-Klingen

Micro-blades Fig. 63, P* = 25 Fig. 63, P* = 6


1 1

Micro-hojas de bistur Fig. 64, P*= 25


1

4509.63 4510.63

4510.64

4510.65
1

Fig. 65, P*= 25


1

4510.67

Fig. 67, P*= 25


1

4509.69 4510.69
1

Fig. 69, P*= 25 Fig. 69, P*= 6


1 1

*P = Pack ... Stck packet of ...

embalaje = ... unidades

5.06

Scheren
Scissors Tijeras

Die Schneide ist in verschiedenen Ausfhrungen lieferbar:

The cutting edge is available in various types:

La parte cortante disponible en diferentes modelos:

Die Schneiden sind beidseitig glatt.

The cutting edges are smooth on both sides.

Los dos cantos son lisos.

Eine fein gezahnte Schneide verhindert das Abrutschen der Schere von Faden und Gewebe.

A finely serrated cutting edge prevents the scissors slipping from sutures and tissue.

Una tijera fina dentada impide que se deslize el hilo y el tejido.

Dank eines speziellen Schliffs hat ein Scherenblatt eine messerscharfe Schneidekante, die eine leichte Schnittfhrung bei gleichzeitig reduzierter Traumatisierung ermglicht. Das zweite Blatt ist mit einer MicroVerzahnung versehen, die das Abrutschen der Schere verhindert. Zur besseren Identifizierung ist ein Griffring vergoldet.

Because of a special grind, a scissor blade has a razor-sharp cutting edge which enables a gentle cutting direction but at the same time reduces traumatism. The second blade has a micro-serration which prevents the scissors from slipping. One finger ring is gold plated for better identification.

Gracias a su pulido especial, una de las lminas de la tijera tiene una parte fuertemente cortante que facilita un corte superior y al mismo tiempo reduce el traumatismo. La segunda lmina tiene una parte micro-dentada para evitar un deslize de la tijera. Para una idntificacin mejor una anilla es dorada.

Beide Schneidebltter sind auf der Innenseite mit Wolfram-Carbid beschichtet. Durch die rauhe Oberflche kann die Schere nicht mehr abrutschen. Beide Ringe sind vergoldet.

Both scissor blades are overlaid on the inner side with wolfram carbide. The scissors cannot slip on account of the rough surface. Both rings are gold plated.

Las dos lminas de la tijera son recubiertas de carburo de wolfram en el lado interior. La superfcie spera permite que el corte no resbale. Las dos anillas son doradas.

Die Schneiden sind mit Hartmetallplttchen bestckt, die eine przise und weiche Schnittfhrung ermglichen sowie eine lange Lebensdauer sicherstellen. Beide Ringe sind vergoldet.

The scissor blades have hard metal inserts which enables a precise and gentle cutting direction to be made, as well as ensuring a long service life. Both rings are gold plated.

Las lminas con piezas de carburo de tungsteno permiten un corte suave y preciso as como una larga durabilidad. Las dos anillas son doradas.

5.07

Scheren
Scissors Tijeras

Iris, 9 cm
feines Modell, gerade fine model, straight model fino, recta

3500.09
Iris, 9 cm
feines Modell, gebogen fine model, curved model fino, curvo
1 1

3541.09

3501.09

3541.09

Iris, 11,5 cm
feines Modell, gerade fine model, straight model fino, recta
1 1

3660.11

Super Cut

Tungsten Carbid

3500.11

3540.11

3580.11

3660.11
5.08

Scheren
Scissors Tijeras

Iris, 11,5 cm
feines Modell, gebogen fine model, curved model fino, curvo

3661.11

Super Cut

Wolfram Carbid

Tungsten Carbid

3501.11

3541.11

3581.11

3621.11

3661.11

Iris, 11,5 cm
kniegebogen angled curva

3502.11

1 1

3502.11

3542.11

Kelly, 16 cm
kniegebogen angled curva

3547.16
5.09

Scheren
Scissors Tijeras

Kelly, 16 cm
gerade straight recta
1 1

3665.16

Tungsten Carbid

3545.16

3665.16

Kelly, 16 cm
gebogen curved curva
1

3666.16

Super Cut

Tungsten Carbid

3546.16
Kelly, 18 cm
gebogen curved curva

3586.16

3666.16

3546.18
5.10

Scheren
Scissors Tijeras

Josef, 14 cm
gebogen curved curva

3676.14

Super Cut

Tungsten Carbid

3556.14

3596.14

3676.14

Goldman-Fox, 13 cm

3682.13
gebogen curved curva

Super Cut

Wolfram Carbid

Tungsten Carbid

3562.13
Dean, 17 cm
kniegebogen angled curva

3602.13

3642.13

3682.13

3570.17

3530.17
5.11

3570.17

Scheren
Scissors Tijeras

Schere mit feiner Turmspitze 11,5 cm gebogen curved curva

Scissors with fine tower point 11,5 cm

Tijera fina con flecha estrecha 11,5 cm

3519.11

Wolfram Carbid

3519.11
Locklin, 16 cm
kniegebogen angled curva

3639.11

3573.16
1 1

Lexer, 16,5 cm
gebogen curved curva
1 1 1 1

3527.16

5.12

Scheren
Scissors Tijeras

Wagner, 12 cm
gerade straight recta

3508.12

Wagner, 12 cm
gebogen curved curva

3509.12
Wagner, 12 cm
kniegebogen angled curva

1 1

3510.12
5.13

Scheren
Scissors Tijeras

Quinby, 12,5 cm

3520.12

Reynolds, 15,5 cm
gebogen curved curva
1

3528.15

Chirurgische Schere, 13 cm gerade / stumpf / spitz

Tissue scissors, 13 cm straight / sharp / blunt

Tijera, 13 cm recta / roma / aguda

3526.13
5.14

Scheren
Scissors Tijeras

Metzenbaum, 14,5 cm
gebogen / stumpf / stumpf curved / blunt / blunt curva / roma / roma

3486.14
Metzenbaum, 14 cm
gerade / stumpf / stumpf straight / blunt / blunt recta / roma / roma

Tungsten Carbid

3645.14
Metzenbaum, 14,5 cm
gebogen / stumpf / stumpf curved / blunt / blunt curva / roma / roma
1

Tungsten Carbid
1 1

3646.14
5.15

Scheren
Scissors Tijeras

Metzenbaum, 14 cm
gerade / spitz / spitz straight / sharp / sharp recta / aguda / aguda

Tungsten Carbid

3643.14

Metzenbaum, 14 cm
gebogen / spitz / spitz curved / sharp / sharp curva / aguda / aguda

Tungsten Carbid

3644.14

5.16

Scheren
Scissors Tijeras

Metzenbaum-Fino
stumpf / stumpf blunt / blunt roma / roma

3490.14

gerade / straight / recta


1 1

gebogen / curved / curva

Tungsten Carbid

Tungsten Carbid

Tungsten Carbid

Tungsten Carbid

Tungsten Carbid

3490.14
14 cm

3490.18
18 cm

3491.11
11,5 cm

3491.14
14 cm

3491.18
18 cm

Metzenbaum-Fino-S
Tungsten Carbid Tungsten Carbid

3493.14
14 cm gebogen / stumpf / stumpf curved / blunt / blunt curva / roma / roma

3493.18
18 cm

1 3

Tungsten Carbid

3495.18
18 cm gebogen / spitz / spitz curved / sharp / sharp curva / aguda / aguda
1 1

5.17

Scheren
Scissors Tijeras

La Grange, 11,5 cm
Diese Zahnfleischschere ist doppelt gebogen. Somit wird eine diagonale Schnittfhrung im distalen Bereich ermglicht. Durch die einseitige Microverzahnung kann sie speziell zur Lappenausdnnung eingesetzt werden. These gingivectomy scissors have a double curve. This enables a diagonal cutting direction to be made in the distal area. It can praticularly be used for lobe thinning because of the single sided micro serration. Esta tijera con doble curvatura permite cortes diagonales en la zona distal. Por su forma micro-dentada, stas son especialmente recomendadas para hacer ms finos los lbulos.

3565.11

Super Cut

3565.11

3605.11
1 1

Mayo, 14 cm
Prparierschere gebogen curved curvas stumpf / stumpf blunt / blunt roma / roma
1 1

Dissecting scissors

Tijeras para preparacin

3496.00

5.18

Anatomische Pinzetten
Anatomic forceps Pinzas anatmicas

anatomische Pinzetten

anatomical forceps

Pinzas anatmicas

4071.13 4071.14 4071.16

13 cm 14,5 cm 16 cm
1 1

4071.13

4073.16
16 cm, mit Kreuzriefung 16 cm, with cross-groove 16 cm, con estras cruzadas

1 1 1

4080.14

4080.14 4080.16

14,5 cm 16 cm
1 1 1 1

4082.16 Meriam, 16 cm

Gerald

4107.17

17 cm

5.19

Anatomische Pinzetten
Anatomic forceps Pinzas anatmicas

Adson

4086.12 4086.15

12 cm 15 cm

4081.12 4081.12 4083.15


12 cm 15 cm
1 1 1 1

Micro-Adson

4088.12 4088.15

12 cm 15 cm

Semken

4076.12 4076.15

12 cm 15 cm

4076.12
1 1

4079.12 4079.15

12 cm 15 cm

4079.12
1

5.20

Chirurgische Pinzetten
Surgical forceps Pinzas quirrgicas

chirurgische Pinzetten

surgical forceps

Pinzas quirrgicas

4072.13 4072.14 4072.16

13 cm

4072.13

1:2 Zhne teeth 14,5 cm dientes 16 cm

2 mm

Adson

4106.12
1:2 Zhne teeth dientes

4106.12 4106.15

12 cm 15 cm

1,5 mm
1 1

Adson

4085.12 4085.12 4085.15


12 cm 15 cm 1:2 Zhne teeth dientes 1,5 mm
1 1

Micro-Adson
feine Ausfhrung delicate design modelo fino

4084.12 4084.12 4084.15


12 cm 15 cm 1:2 Zhne teeth dientes 0,8 mm
1 1

Adson-Brown
7 x 7 Zhne teeth dientes
1 1 1 1

4103.12

12 cm

1,5 mm

5.21

Chirurgische Pinzetten
Surgical forceps Pinzas quirrgicas

chirurgische Pinzetten Gerald

surgical forceps

Pinzas quirrgicas

4108.17

17 cm

1,5 mm
1

1:2 Zhne teeth dientes

Gerald

18 cm, 1,5 mm

4101.18

1,5 mm 1:2 Zhne teeth dientes

4102.18

1,5 mm 1:2 Zhne teeth dientes

Semken
15,5 cm, fein delicate fina

4077.15
1,5 mm 1:2 Zhne teeth dientes
1 1

4078.15
1 1

1,5 mm

5.22

Pinzetten
Forceps Pinzas

AT

dvanced ech

Chirurgisch ttige Zahnrzte mchten wir auf dem Weg zur Micro-Chirurgie mit unserer neu entwickelten Advanced-Tech Serie begleiten. Die Dimensionen der Arbeitsenden liegen hierbei zwischen herkmmlichen chirurgischen Instrumenten und Micro-Instrumenten. Advanced-Tech erleichtert den Zahnrzten das Erlernen des feinfhligen Arbeitens und bildet auf diese Weise den bergang zur Micro-Chirurgie. Untersttzt durch den stoma hy-grip, der eine gezielte Drehbewegung ermglicht, kann diese neue Serie gefhlvoll und gezielt angewendet werden. Auf Seite 6.11 finden Sie entsprechende Nadelhalter unserer Advanced-Tech Serie.

With our newly developed Advanced-Tech series we want to accompany surgical dentists on their path to micro surgery. The dimensions of the tool points lay between normal surgical instruments and micro instruments. Advanced-Tech helps dentists to learn sensitive working techniques and this way forms the transition to micro surgery. Supported by the stoma hy-grip that allows for a selected rotation, this new series can be applied for delicate and systematic use. On page 6.11 you will find the respective needle holders from our Advanced-Tech series.

Con la nueva serie Advanced-Tech, nuestro objetivo es apoyar a los odontlogos que realizan intervenciones quirrgicas para que se inicien en la microciruga. Las dimensiones de los cabezales de trabajo se sitan entre los instrumentos quirrgicos tradicionales y los microinstrumentos. Con Advanced-Tech, los odontlogos pueden aprender ms fcilmente a trabajar con gran delicadeza, preparndose as para la transicin a la microciruga. Gracias al stoma hygrip, que permite realizar un movimiento giratorio preciso, esta nueva serie puede utilizarse con gran delicadeza y precisin. En la pgina 6.11 encontrar los portaagujas correspondientes de nuestra serie AdvancedTech.

14050.17

5.23

Pinzetten
Forceps Pinzas

14050.17
1,3 mm

17,5 cm

14053.17
1,3 mm

17,5 cm

1:2 Zhne / teeth / dientes

1:2 Zhne / teeth / dientes

AT
2,6 mm

dvanced ech

AT
3,4 mm

dvanced ech

14095.17

17,5 cm

14098.17

17,5 cm

2:3 Zhne / teeth / dientes

3:4 Zhne / teeth / dientes

AT
Cooley
1,3 mm

dvanced ech

AT
Cooley
1,3 mm
2

dvanced ech

14051.17

17,5 cm

14054.17

17,0 cm

AT
TC
1,3 mm

dvanced ech

AT
TC
1,3 mm

dvanced ech

14052.17

17,5 cm

14055.17

17,5 cm

AT
1,8 mm

dvanced ech
17,5 cm

AT
2 1

dvanced ech

14097.17
De Bakey

AT
2,2 mm

dvanced ech

14142.17

17,5 cm

Team Atlanta
Kornpinzette Corn forceps Pinza para hilo

AT

dvanced ech

5.24

Arterienklemmen
Haemostatic forceps Pinzas hemostticas

Halstead-Mosquito

3800.12 3800.14 3805.12 3805.14 3810.12 3810.14 3815.12 3815.14

12 cm 14 cm 12 cm 14 cm 12 cm 14 cm 12 cm 14 cm
1 1 1 1 1 1 1 1

3800.12

mit Zahn with tooth con diente

Micro-Mosquito

3817.10 3818.10

10 cm
1 1

10 cm

Kelly, 14 cm

3827.14

3826.14
1 1 3 1

3827.14
1

Leriche, 15 cm

3821.15

3819.15
1 1

3820.15

3821.15
1 1

mit Zahn with tooth con diente

3822.15

5.25

Arterienklemmen
Haemostatic forceps Pinzas hemostticas

Hartmann, 10 cm

3801.10

3801.10
1 1

3802.10

3 1

Adson, 18 cm

3823.18
1 1

3823.18

3824.18

Pean

3828.13 3828.13 3828.16


13 cm
1 1

16 cm
1 1 3 4

3829.13 3829.16

13 cm
1 1

16 cm
1 1

5.26

Arterienklemmen
Haemostatic forceps Pinzas hemostticas

3831.14
Baby-Mixter, 14 cm

3831.14

Fig.1

leicht gebogen slightly curved ligeramente dobladas

3832.14

Fig.1

stark gebogen strongly curved fuertemente dobladas

3833.13
Gemini

3833.13 3833.16 3833.18

13 cm

1 3

16 cm

18 cm
1 1

Crile

3839.14

14 cm
1 1 3 4

3836.13
Kocher

3836.13 3836.16

13 cm
1 1

16 cm
1 1

1:2 Zhne teeth dientes


3 4

3837.13

13 cm
1 1

5.27

Tuchklemmen
Towel forceps Pinzas para paos

Backhaus

3840.08
29 cm 11 cm 13 cm
1

3840.08 3840.11 3840.13

3841.10
Tohoku

3841.10 3841.13

10 cm 13 cm

5.28

Gewebefasszange, Korn- und Tupferzange


Tissue grasping forceps, dressing and cotton swab forceps Pinza para coger tejidos, pinzas de venda y torunda

3845.15 Allis, 15cm


Gewebefasszange Tissue grasping forceps Pinza para coger tejidos

4:5

Gross, 20 cm Korn- u. Tupferzange

Dressing and cotton swab forceps

Pinza de venda y torunda

3825.20

gerade straight recta

3825.20
1 1

3830.20

gebogen curved curva

5.29

Wundhaken
Retractors Separadores

Gillies

18 cm

8 mm

13988.18

15810.01
tan
2 mm
1 1

15810.02
tan
9 mm
1 1

15810.03
tan
9 mm
1 1

13987.18
1,5 mm
1 1

13988.18
2 mm
1 1

13989.18
3 mm
1 1

13990.00
Doppelhaken, 16 cm 2 mm 6 mm 2 mm
1 1

Double retractor

Separador doble 8 mm

Hauthkchen

Skin hooks

Separador de piel

3985.12

12 cm

3995.01
5 mm

13 cm

3996.01
7 mm

18 cm

3997.01 Joseph, 15 cm
10 mm

2 mm

3998.02 Joseph, 16 cm 3986.02


Josef

3998.05 Joseph, 16 cm

3998.07 Joseph, 16 cm

3999.02 Cottle, 16 cm, 10mm

16 cm, mit 2 Zhnen, scharf

16 cm, with two teeth, sharp

16 cm, con 2 dientes, afilado


1

2 mm

3987.03

Knapp-Rollet
13 cm, with 3 teeth, fine, sharp, sprung 13 cm, con 3 dientes, fino, afilado, elstico

13 cm, mit 3 Zhnen, fein, scharf, flexibel

4,5 mm

5.30

Wundhaken
Retractors Separadores

Desmarres, 14 cm

3975.12

3975.14

12 mm
1 1

14 mm
1 1

3975.16

3975.18

16 mm
1 1

18 mm
1 1

3975.14
1 2

Langenbeck, 16 cm

6 mm
1 1

5 mm
1 1

4055.10

10 x 6 mm

4055.17

17 x 5 mm

6 mm
1 1

8 mm
1

4055.20 4055.10
1 2

20 x 6 mm

4055.22

22 x 8 mm

4040.00
Ragnell-Davis, 15 cm
4 mm 8 x 4 mm

8615.00
Senn, 16 cm
15 x 5 mm

5 mm

5 mm 15 x 5 mm
1 1 1 1

9,5 mm

5.31

Wundhaken
Retractors Separadores

Volkmann, 22 cm
stumpf blunt romo

3990.01

Fig. 1

3990.02

Fig. 2

3990.03

Fig. 3

3990.01
1 2

3990.04

Fig. 4

3990.06

Fig. 6

Volkmann, 22 cm
scharf sharp afilado

3991.01

Fig. 1

3991.02

Fig. 2

3991.03

Fig. 3

3991.01
1 2

3991.04

Fig. 4

3991.06

Fig. 6

5.32

Wundhaken
Retractors Separadores

Langenbeck, 22 cm
10 mm 14 mm 16 mm

4052.28

28 x 10 mm

4052.29

28 x 14 mm

4052.30

28 x 16 mm

11 mm 14 mm

13 mm

4052.33

33 x 14 mm

4052.40

40 x 11 mm

4052.41

40 x 13 mm

Kocher, 22 cm

7 mm

11 mm

11 mm

4053.25

28 x 7 mm

4053.35

35 x 11 mm

4053.55

55 x 11 mm

5.33

Wundhaken
Retractors Separadores

Herkt, 14 cm

7 mm

11 mm

11 mm

4054.25

28 x 7 mm

4054.35

35 x 11 mm

4054.55

55 x 11 mm

Kurzer Wundhaken, er ermglicht der Helferin ein ermdungsfreies Arbeiten, da sie sich am UK absttzen kann. Modifizierter Kocher-Haken mit kurzem Griff.

Short retractor which makes the assistants work so much easier as the lower jaw can be used as a support. Modified Kocher retractor with short handle.

Pequeo separador de colgajo, permite a la auxiliar un trabajo poco fatigante, ya que puede apoyarse sobre el maxilar inferior. Separador Kocher modificado, con mango corto.

Mller, 22 cm
55 mm

11 mm
1

4056.55

55 x 11 mm

Dieser Wundhaken ist speziell fr den 8er entwickelt worden. Er bietet mit seinem zierlich gefertigten Arbeitsteil mehr Sicht und Platz fr den chirurgischen Bohrer und das Raspatorium.

Retractor specially designed for No. 8, wisdom tooth. Its specially shaped work surface provides better vision and positioning for work with surgical drill and periosteal elevator.

Este separador de colgajo fue diseado especialmente para el 8. Con su punta activa finamente diseada ofrece ms visin y espacio para la fresa quirrgica y el elevador de colgajo.

5.34

Mundwinkel-, Lippen- und Wangenhalter


Cheek and lip retractor Separadores de mejillas y labios

Middeldorpf, 20 cm
Mundwinkel- und Lippenhalter cheek and lip retractor separador de labios y mejillas

15 mm

20 mm

15 mm

20 mm

4039.01

Fig. 1, 15 x 15 mm

4039.02 Fig. 2, 20 x 20 mm

4029.00
Wangenhalter, 20,5 cm Cheek retractor, 20,5 cm 20 mm Separador de mejillas, 20,5 cm

31 mm

schwenkbar swivelling movible

5.35

Wundhaken
Retractors Separadores

Ramus, 22 cm

72 mm

11 mm
1 1

4038.72

72 x 11 mm

Kirsch, 22 cm

4051.00 60 x 11 mm fr links oben und rechts unten for upper left and lower right positions para arriba izquierda y abajo derecha

4051.01 60 x 11 mm fr rechts oben und links unten for upper right and lower left positions para arriba derecha y abajo izquierda

5.36

Wundhaken
Retractors Separadores

Misch, 22 cm

8609.00

8609.01

Sinus-lift Haken, 22 cm

Sinus lifting retractor, 22 cm

Separador de sinus-lift, 22 cm

4031.01
rechts / right / derecho

4031.02
links / left / izquierdo

5.37

Wundhaken, Abhalter
Retractors Separadores

Kieferwinkelhaken / Mandibular Retractor / Separador para ngulo maxilar 22 cm 10,5 mm

10,5 mm 12 mm

60 mm

60 mm

4024.08
rechts / right / derecho

4024.10
links / left / izquierdo

Der Haken ist besonders fr die Wundgebietsdarstellung im Kieferwinkelbereich geformt. Durch die Formgebung kann die Masseterschlinge sicher abgehalten werden, so dass hier leicht Knochenblockentnahmen oder auch die Entfernung tief retinierter Sapientes durchgefhrt werden knnen; Kieferwinkelfrakturen knnen bersichtlich dargestellt werden und erweitern das Einsatzgebiet erheblich. The retractor is shaped especially for displaying the area of a wound in the mandibular region. Its shape enables the mandibular sling to be securely retracted, so that bone blocks or deeply impacted wisdom teeth can be easily removed here. Mandibular fractures can be clearly displayed and considerably expand the area of application. El separador est formado especialmente para la visualizacin del campo operatorio en el rea del ngulo maxilar. Por su forma se puede separar bien el cordn masetero, de tal forma que se pueden hacer fcilmente extirpaciones de bloques seos, o tambin la extraccin de muelas del juicio profundamente retenidas; fracturas del ngulo maxilar se pueden visualizar clara y ordenadamente y amplan as el rea de aplicacin.

4023.00, 20 cm, 35 x 11 mm
Abhalter fr Unterkieferfrontzahnbereich
mm

Retractor for lower anterior tooth region

Separador para regin maxilar anterior-inferior

Durch die Formgebung ist er hervorragend fr den Einsatz im Unterkiefer geeignet. Eine Kollision mit dem flach liegenden Patienten kommt somit nicht mehr vor. Der leicht geschwungene Wundhaken stellt fr die Operationsassistenz eine Erleichterung in der Ergonomie dar. This retractor's shape makes it ideally suited for use in the mandible. It means no more collisions with a patient lying flat. The slightly curved tissue retractor means improved ergonomics for surgical assistants.

35

Por su forma es especialmente apropiado para la aplicacin en el maxilar inferior. Una colisin con el paciente acostado en forma horizontal ya no sucede. El separador ligeramente curvo representa una facilidad en la ergonoma para la auxiliar de operacin.

5.38

Wundhaken
Retractors Separadores

4036.01
Roux, Fig. 1, 14 cm

4036.02
Roux, Fig. 2, 15 cm

4036.03
Roux, Fig. 3, 17 cm

Fig. 1 = 24 x 20 mm Fig. 2 = 29 x 26 mm Fig. 3 = 33 x 29 mm

Fig. 1 = 30 x 28 mm Fig. 2 = 36 x 36 mm Fig. 3 = 38 x 43 mm


3 4

4048.01
Farabeuf, Fig. 1, 12 cm
30 mm 10 mm 13 mm
3 4

25 mm

4048.02
Farabeuf, Fig. 2, 12 cm
38 mm 10 mm 13 mm
3 4

33 mm

4059.13 200 x 13 mm Wundspatel, biegsam

Wound spatula, pliable

Esptula de colgajo, flexible

4059.16

200 x 16 mm Wundspatel, biegsam

Wound spatula, pliable

Esptula de colgajo, flexible

5.39

Wundhaken
Retractors Separadores

Dautrey
Doppelseitiger Wundhaken fr Weisheitszhne mit unterschiedlichen langen Arbeitsteilen. Da der Wundhaken nicht senkrecht aufgesetzt werden kann, sondern schrg von vorne platziert werden muss, dient das spitz-zulaufende Arbeitsteil als Positionierhilfe. Das Arbeitsteil hngt sich in den Lappen ein, liegt auf dem Knochen auf und hlt dadurch das Behandlungsfeld leichter auf. Double sided retractor for wisdom teeth, with different length working parts. As the wound hook cannot be applied vertically but has to be positioned diagonally from the front side, the "pointed" working part serves as a positioning aid. The working part hooks into the flap while resting on the bone, thus keeping the treatment area open more easily. Separador doble para las mueles de juicio con partes de logitudes diferentes. Debido a que el separador de colgajo no se puede colocar verticalmente, sino que se tiene que colocar inclinadamente desde adelante, la punta activa que termina en forma aguda sirve como ayuda para el posicionamiento. La punta activa se cuelga en el colgajo, se apoya sobre el hueso y mantiene ms fcilmente abierta el rea de trabajo.

4045.01

14 cm

4045.02

14 cm

80 mm

65 mm 80 mm

65 mm

13 mm 13 mm

1 2

13 mm 13 mm

4044.00

15 cm Multi-use cheek retractor with two working ends of different lengths. Rounded shape for convenient retracting during treatment. Separador de mejillas de uso universal con dos puntas activas de distinta longitud. El separador redondeado facilita la apertura durante el tratamiento.

Universell verwendbarer Wangenhalter mit zwei unterschiedlich langen Arbeitsenden. Der abgerundete Halter erleichtert das Abhalten whrend der Behandlung.

70 mm

60 mm

12,5 mm 12,5 mm

4047.02

Austin, Fig. 2
Wisdom tooth retractor Separador para las muelas del juicio

Weisheitszahnhaken

5.40

Wangenhalter, Lippenhalter, Weisheitszahnhaken


Cheek retractor, lip retractor, wisdom tooth retractor Separadores de mejillas y de labios, y para las muelas del juicio

4046.00
Wangenhalter in "Z"-Form, 14 cm Dieser Wangenhalter kann sowohl whrend der apikalen Resektion als auch bei normalen chirurgischen Eingriffen verwendet werden. Cheek retractor in "Z" shape , 14 cm This cheek retractor can be used not only for apical resection but also for normal surgical operations. 10,5 mm 40 mm Separador de mejillas en forma de "Z" , 14 cm Este separador se puede utilizar durante una reseccin apical, pero tambin para las intervenciones quirrgicas standard.

25 mm

10,5 mm

4034.00
Lippenhalter, 17,5 cm Dieser Abhalter wird bei Implantationen, PARchirurgischen sowie prprothetischen Eingriffen verwendet, da ein bersichtliches Operationsfeld sichergestellt wird. Die gesamte Lippe im OK und UK kann mit einer Hand abgehalten werden. Bestens fr fotografische Dokumentation geeignet. Lip retractor, 17,5 cm This retractor is used for implants, periosurgical and pre-prosthetic operations since a complete field of operation is ensured. The whole lip in the upper and lower jaw can be held with one hand. Particularly suitable for photographic documentation. Separador de labios, 17,5 cm Este separador ser utilizado para implantaciones as como para la periodoncia quirrgica. Todo el labio superior o inferior se puede separar con sola una mano. Se puede beneficiar de la documentacin fotografica.

4035.00
Cawood-Minnesota, 15,5 cm Ultraleichter Wangenhalter fr Arbeiten in schwer zu erreichenden Mundbereichen. (z. B. bei offener Krettage).
Ultra-light cheek retractor for working in mouth areas which are difficult to reach (e.g. with open curettage). Separador ultraligero para trabajos en zonas dificilmente accesibles en la boca (p.ej. en curetaje abierta).

Henahan, 18 cm
8 mm

13977.01

Fig. 1 10,5 mm

13977.02

Fig. 2 13 mm

13977.03

Fig. 3 17 mm

5.41

Mundwinkelhalter, Resektionshaken, Abhalter


Cheek and lip retractor, resection retractors, retractor Separador para la comisura de los labios, separadores para reseccines, separador

4032.00 Sternberg, 16 cm
Mundwinkelhalter Cheek and lip retractor Separador para la comisura de los labios

33,5 mm
1 2

23,5 mm
1 2

Fust
Resektionshaken, 12,5 cm Universal-Abhalter fr smtliche Aufklappungen im Frontzahnbereich. Gleichzeitig werden der Lappen und die Lippe abgehalten. Die Abhalter sind im Front- und Seitenzahnbereich im UK und OK einsetzbar. Resection retractor, 12,5 cm Universal retractor for all folds in the area of the front teeth. The lobe and the lip are held simultaneously. The retractors may be used in the front and side tooth area in the lower and upper jaw. Separador para reseccines, 12,5 cm Separador universal para todos los tipos de cirurga en la zona de los dientes anteriores. El lbulo y el labio son separados al mismo tiempo. Utilizable en zonas anteriores y posteriores en el maxilar inferior y superior.

4025.00

0 8 mm

4026.00

12 mm

fr den Schnitt for the cut para el corte

Lippe lip labio

4015.01

Hilger
Retractor attachment For all mouth mirror handles with M2.5 thread. 23 mm Pieza adicional - separador Utilizables con todos los mangos de espejos con rosca M 2,5.

Abhalter-Ansatz Verwendbar mit allen Mundspiegelgriffen mit Gewinde M 2,5.

14016.00

John
Retractor for lobe and vestibulum 10 mm Separador para lbulo y vestibulum

Abhalter fr Lappen und Vestibulum

22,5 mm

5.42

Mundsperrer
Mouth gags Abre-bocas

Oringer

4033.00 4033.01 4033.02 4033.03

Fig. 0 Kinder / children / nios

Fig. 1 S

Fig. 2 M

Fig. 3 L

3725.12 Denhart, 12 cm

3740.11
Molt

3740.11 3740.14

11 cm 14 cm
1 2

3720.16 3720.16 3720.19


Roser-Knig
16 cm
1 2

Roser-Knig

19 cm

5.43

Zungenspatel, -zange, -drcker


Tongue spatula, tongue forceps, tongue depressor Esptula de lengua, pinza tira-lengua, bajalenguas

3700.00 Brnings, 19 cm
Zungenspatel Tongue spatula Esptula de lengua

3750.16

Young, 16,5 cm
Tongue forceps Pinza tira-lengua

Zungenzange

Zungendrcker

Tongue depressor

Bajalenguas

3701.01

3701.01

Wieder, 14 cm, Fig. 1

3702.00 Andrew, 11 cm

3701.02 Wieder, 15 cm, Fig. 2

1 1 2

5.44

Abhalter, Mundkeil
Retractors, mouth wedge Separadores, cua bucal

Spandex
zum Abhalten des gesamten Lippenbereichs for retracting the entire lip area para separar toda el rea labial

4028.01
fr Erwachsene for adults para adultos

4028.02
fr Kinder for children para nios

Mundkeil, aus Kunststoff

Mouth wedge, plastic

Cua bucal, de plstico

4011.50 4011.52 4011.54 4011.56 4011.58

unbezahnt, L / L edentulous / L desdentados Erwachsener, L / adults L / adultos L Erwachsener / adults / adultos Kind / children / nio Kind, S / children S / nio S

4011.52

Erwachsener, L / adults L / adultos L

5.45

Knochenkretten
Bone curettes Curetas para hueso

Knochenkretten werden bei Membranoperationen primr zur Reinigung der Knochenoberflche von Weichgewebsresten verwendet sowie zur Reinigung der Extraktionsalveole eingesetzt.

Bone curettes are used in membrane operations in the first place for cleaning the bone surface of soft tissue residues and for cleaning the extraction sites.

Curetas para hueso se utilizan en operaciones de membrana principalmente para limpiar la superficie sea de restos de tejido blando as como para la limpieza del alvolo de extraccin.

Lucas
Knochenkretten Bone curettes 5,5 mm Curetas para hueso

4620.30
1

4620.15

1,5 mm

4620.25

2,5 mm

4620.30

3 mm

Lucas
Knochenkretten Bone curettes 8 mm Curetas para hueso

4621.25
1

4621.15

1,5 mm

4621.25

2,5 mm

4621.30

3 mm

Lucas
Knochenkretten Bone curettes 8 mm Curetas para hueso

14621.30

14621.15 14621.50

1,5 mm 5 mm

14621.25

2,5 mm

14621.30

3 mm

Will
Knochenkretten Bone curettes 5,5 mm Curetas para hueso

4624.25

2,5 mm

5.46

Knochenkretten
Bone curettes Curetas para hueso

Miller-Colburn
Knochenkretten Bone curettes 8 mm Curetas para hueso

14622.45

14622.17 14622.45

1,7 mm 4,5 mm

14622.20

2 mm

14622.26

2,6 mm

14622.00 Miller-Colburn, 18 cm
Knochenkrette, Fig. 1 Bone curette, Fig. 1 8 mm Cureta para hueso, Fig. 1

4,3 mm

2,8 mm
1 1

Molt
Knochenkretten Bone curettes Fig. 1 Curetas para hueso

4623.30

3 mm
1 1

4623.40

Fig. 2

4623.65

Fig. 4

4 mm

6,5 mm

14625.19 Molt, 19 cm
Knochenkrette Bone curettes 8 mm Cureta para hueso

3 mm

2,5 mm
1 1

14625.24 Molt, 19 cm
Knochenkrette Bone curettes 8 mm Cureta para hueso

6 mm

3 mm
1 1

5.47

Scharfe Lffel
Sharp spoons Cucharillas

Hemingway, 16,5 cm
Lffel Sharp spoon 5,5 mm Cucharilla

4631.25

4631.25

2,5 mm

4631.30

3 mm

4631.35

3,5 mm

Hemingway, 17,5 cm
Lffel, modifiziert Sharp spoon, modified Cucharilla, modificado

4636.25

4636.25 4636.45
Williger
Lffel

2,5 mm 4,5 mm

4636.30

3 mm

4636.35

3,5 mm

Sharp spoon

Cucharilla

4640.00
1 1

4640.00
Will
Lffel

Fig. 00/0

4640.01

Fig. 0/1

Sharp spoon 5,5 mm

Cucharilla

4630.30

4630.25

2,5 mm

4630.30

3 mm

4630.35

3,5 mm

5.48

Raspatorien, Elevatorien
Periosteal elevators Raspadores, elevadores

4411.00

Williger
Periosteal elevator, 12 cm Raspador, 12 cm

Raspatorium, 12 cm

6 mm

Williger
Raspatorium, 16 cm Periosteal elevators, 16 cm Raspadores, 16 cm

4412.04 4412.06

4,5 mm

4412.04
6 mm

Obwegeser
Raspatorium, 18 cm Periosteal elevators, 18 cm Raspadores, 18 cm

14437.06 14437.08

6mm 8mm

14437.06

4422.08 Bchs
Raspatorium, 17 cm Periosteal elevator, 17 cm Raspador, 17 cm

8 mm

4423.00 Seldin
Raspatorium, 20 cm Periosteal elevator, 20 cm Raspador, 20 cm

13 mm

10 mm
3

4414.00
Elevatorium, 16 cm Periosteal elevator, 16 cm Elevador, 16 cm
1

5 mm

5.49

Raspatorien, Elevatorien
Periosteal elevators Raspadores, elevadores

Raspatorium, 16 cm

Periosteal elevator, 16 cm

Raspador, 16 cm

14426.03 14426.05

3 mm 5 mm

15826.03
tan

3 mm 5 mm

15826.05

14426.03
1 1

8 mm

14431.00
Kombination aus Raspatorium 4 mm / Parodontalmeiel Rhodes Combination of periosteal elevator 4 mm / perio-dontal chisel Rhodes 8 mm Combinacin de raspador 4 mm / cincel periodoncia Rhodes
1 1

4 mm

14432.00
Kombination aus Raspatorium, 17 cm Buser / Dissektor 2 mm Combination of periosteal elevator Buser / dissector 8 mm Combinacin de raspador Buser / disector 2 mm
1 1

14433.00
Kombination aus Raspatorium, 17 cm Buser / Papillenlser 2 mm Combination of periosteal elevator Buser / papilla remover 8 mm Combinacin de raspador Buser / quita-papilas 1 mm
1 1

7 mm

14436.00

Biehler
Periosteal elevator, 17 cm Raspador,17 cm
1

Raspatorium, 17 cm

6 mm

8 mm

Henahan, 18 cm
Raspatorium Periosteal elevator 8 mm Raspador

13977.02

13977.01

Fig. 1

13977.02

Fig. 2

13977.03

Fig. 3 17 mm

10,5 mm

13 mm

14401.00
Elevatorium

14,5 cm Elevator 8 mm Elevador


1 1

2 mm

5.50

Raspatorien, Elevatorien
Periosteal elevators Raspadores, elevadores

Molt, 17 cm
Diese Raspatorien haben einen dikken Rundgriff. Dadurch wird ein rutschfestes und ermdungsfreies Halten ermglicht. Mit dem schmalen Arbeitsteil wird der Mukoperiostlappen abgelst und mit dem breiten abgehalten. Das abgerundete Arbeitsteil reduziert weitestgehend die Druckstellen an Lippe und Wange. These periosteal elevators have a heavy round handle. This ensures holding which is free of slipping and fatigue. The muco-periostum lobe is detached with the narrow working part and held back with the broad one. The rounded working part reduces the pressure points on the lip and cheek as far as possible. Estas raspadores tienen un mango redondo y grueso. De este modo tiene un sostn antideslizante y antifatiga. Con la parte activa estrecha, el lbulo mucoperistico ser separado y sujetado con la parte larga. La parte activa redondeada reduce la marca en el labio y en la mejilla.

14421.01

Fig. 1

8 mm
1 1

5 mm

8,5 mm Fig. 2 8 mm
1 1

14421.02

5 mm

3 mm Fig. 3 8 mm
1 1

14421.03

5 mm

4 mm

14421.05
Raspatorium

Corrente-Abundo
Periosteal elevator 8 mm Raspador
1 1

3 mm

4 mm

14421.06
Raspatorium 4 mm

Corrente-Abundo
Periosteal elevator

8 mm

Raspador
1 1

8 mm

14413.00

Memmingen
Micro periosteal elevator 8 mm Micro-raspador
1 1

Micro-Raspatorium, 17,5 cm

5 mm 3 mm 3 mm

14416.00

Buser
Periosteal elevator 8 mm Raspador
1 1

Raspatorium, 18 cm

7 mm 4 mm 5 mm

14424.00

Glickmann, Fig. 24G


With the bevelled instrument part and the lobe knife, the tissue can be prepared out of the corners in the approximal cavity. The counter piece is a delicate periosteal elevator with which one can enter underneath the periosteum. This instrument is chiefly used for preparations in PA treatments. 8 mm Raspador cortante en una extremidad que permite tratar los lbulos muy finos. Esta raspador es muy util en la periodoncia y permite perseguir la diseccin de los lbulos con la ayuda de la parte cortante.

Mit dem abgeschrgten Instrumententeil, dem Lappenmesser, kann das Gewebe aus den Ekken im Approximalraum herausprpariert werden. Das Gegenstck ist ein feines Raspatorium, mit dem man problemlos unter das Periost gehen kann. Dieses Instrument wird hauptschlich zum Prparieren bei PA-Behandlungen eingesetzt.

4 mm
1 1

4 mm

5.51

Raspatorien, Elevatorien
Periosteal elevators Raspadores, elevadores

14418.00

Palti, 17,5 cm
Combined periosteal elevator with one lanceshaped and one round working end. The lance-shaped working end is used for detaching the papillae and the marginal gingival crest. After that, the round end is used for gentle detachment of the mucoperiosteal flaps without damaging the tissue.

Kombiniertes Raspatorium mit einem lanzenfrmigen und einem runden Arbeitsende. Das lanzenfrmige Arbeitsende wird zum Lsen der Papillen sowie des marginalen Gingivalrandes verwendet. Mit dem runden Arbeitsende wird anschlieend der Mukoperiostlappen gewebeschonend gelst.

Raspador de colgajo combinado con una punta en forma de lanza y una punta redonda. La punta en forma de lanza se utiliza para el desprendimiento de las papilas as como del borde gingival marginal. Posteriormente, con la punta redonda se desprenden cuidadosamente el colgajo mucoperistico. 8 mm
1 1

5 mm

9 mm 3 mm

14422.00

Palti / Molt, 18,0 cm


Periosteal elevator 8 mm / 11 mm with hole For gentle detachment of the mucoperiostal flap. The hole allows e.g. easy suturing or fixing a membrane by means of a pin.

Raspatorium 8 mm / 11 mm mit Bohrung Ermglicht ein schonendes Lsen des Mukoperiostlappens. Die Bohrung ermglicht z.B. einfaches Nhen oder das Fixieren einer Membran mittels Pin.

Raspador, 8 mm / 11 mm con agujero Permite un desprendimiento cuidadoso del colgajo mucoperistico. El agujero permite por ejemplo una sutura sencilla o fijar una membrana por medio del pin. 8 mm 8 mm
1 1

11,5 mm

14423.00

Palti
Periosteal elevator, 22 mm The wide, shovel-shaped working end is particularly suitable for gentle detachment of large mucoperiostal flaps. It can also be used for flap retraction. Raspador, 22 mm La punta activa ancha, en forma de pala, es especialmente apropiada para un desprendimiento cuidadoso de un colgajo mucoperistico de gran superficie. Al mismo tiempo se puede utilizar para la separacin del colgajo. 10 mm
1 1

Raspatorium, 22 mm Das breite, schaufelfrmige Arbeitsende ist zum schonenden Ablsen eines groflchigen Mukoperiostlappens besonders gut geeignet. Es kann gleichzeitig zum Abhalten des Lappens benutzt werden.

22 mm

5.52

Raspatorien, Elevatorien
Periosteal elevators Raspadores, elevadores

14414.00
Papillenelevatorium Elevator papillas 8 mm
1 1

Elevador papilas

2 mm

3 mm

14415.00

Freer, 18 cm, 3 mm
Combination of blunt retractor / sharp periosteal elevator Combinacin de separador romo / raspador agudo
1

Kombination aus stumpfen Abhalter / scharfem Raspatorium

8 mm

3 mm

3 mm

14417.00

Freer-Studer, 17 cm
The double ended periosteal elevator enables with the heart shaped working end, gentle lifting on the vestibule side and quick and light lifting of the palatine side with the claw shaped curved working end. El raspador doble facilita con la parte activa en forma de corazn una elevacin considerable en la parte vestibular y con la parte activa en forma de garra y redondeada una elevacin rpida y fcil en la parte palatinosa. 8 mm
1

Das doppelendige Raspatorium ermglicht mit dem herzfrmigen Arbeitsende ein schonendes Abheben auf der vestibulren Seite und mit dem krallenfrmigen, abgebogenen Arbeitsende ein schnelles und leichtes Abheben der palatinalen Seite.

6 mm 3 mm

3 mm

De Wijs, 17,5 cm

14419.03 14419.05

3 mm 5 mm

8 mm

Das Raspatorium bietet durch seine speziellen Arbeitsenden nicht nur einen atraumatischen Umgang mit der Schleimhaut sondern auch bessere Sichtverhltnisse zur Prparationsstelle.

Due to its specially designed ends, the De Wijs periosteal elevator yields two benefits: atraumatic handling of the mucosa and a better view of the prepared area.

El raspador o permite gracias a sus extremos funcionales especiales manejar la mucosa de un modo atraumtico en las mejores condiciones de visibilidad y un excelente acceso en lingual.

5.53

Abhalter, Raspatorien
Retractors, periosteal elevators Separadores, raspadores

14425.00

Prichard, PR3 17,5 cm


This Prichard periosteal elevator is a combination of periosteal elevator and retractor. The sharp side is used in the periodontal sector as a periosteal elevator. Following the preparation of the lobes, the broad blunt working part is used. In doing this, the lobe is held away to the side thereby making possible a better view on curettage and on scaling in the molar area. Raspador muy utilizada en periodoncia, el Prichard es un instrumento doble que se utiliza por un lado como una legra y del otro lado como un separador, permetiendo reclinar el lbulo inciso.

Das Raspatorium nach Prichard ist eine Kombination aus Raspatorium und Abhalter. Die scharfe Seite wird im PA-Sektor als Raspatorium eingesetzt. Nach dem Abprparieren vom Lappen wird das breite, stumpfe Arbeitsteil eingesetzt. Der Lappen wird damit zur Seite abgehalten und somit ein besserer Einblick bei der Krettage und beim Scalen im Molarenbereich ermglicht. gerade

straight

recta
1

5 mm

8 mm

10,5 mm

14425.08
links gebogen 4 mm

Prichard, PR3L 17,5 cm


left curve 8 mm 10,5 mm curva hacia la izquierda

14425.10
rechts gebogen

Prichard, PR3R 18,0 cm


right curve curva hacia la derecha

8 mm 5 mm 10,5 mm

14425.03

Prichard, PR3R 17,5 cm


straight, with hole recta, con perforacin

gerade, mit Bohrung

5 mm

8 mm

10,5 mm

14435.00

Khayat
Combination of periosteal elevator / retractor Combinacin de raspador / separador 10,5 mm

Kombination aus Raspatorium und Abhalter 5 mm

8 mm
1 1

5.54

Abhalter
Retractors Separadores

14427.00

EMOS

tan 15827.00
The retractor with a bend at both sides is suitable for specific surgery region definition. El separador doble y curvo es ideal para un control detallado de la regin operatoria.

Der doppelseitig abgewinkelte Abhalter eignet sich zum gezielten Darstellen des Operationsgebietes.

20 20 mm

mm

8 mm 8 mm

8 mm

14428.00
Abhalter

Sontheimer
Retractor 8 mm Separador

11 mm 15 mm

25 mm 25 mm

14440.00
Abhalter

Maiorana
Retractor Separador 8 mm
1 1

11,5 mm

5.55

Flachmeiel, Hohlmeiel, Blutstillmeiel


Bone chisels, gouges, haemostatic chisels Cinceles, gubias, cinceles hemostticos

Partsch
Flachmeiel Bone chisel Cincel

3302.03
1 1

3 mm
14 cm 17 cm

4 mm

5 mm

6 mm

3303.03 3302.03

3303.04 3302.04
Gouge

3303.05 3302.05

3303.06 3302.06
Gubia

Partsch
Hohlmeiel

3300.03
1 1

3 mm
14 cm 17 cm Flachmeiel 30

4 mm

5 mm

6 mm

3301.03 3300.03

3301.04 3300.04
Bone chisel

3301.05 3300.05

3301.06 3300.06
Cincel 8 mm

13302.05
1 1

3 mm
17 cm

4 mm

5 mm

6 mm

7 mm

13302.03

13302.04
Bone chisel

13302.05

13302.06
Cincel

13302.07

Kramer-Nevins
Flachmeiel Dieser Meiel dient dem Entfernen von Knochenblcken und kann zur Glttung der Knochenoberflche eingesetzt werden (kein Bone-Splitting-Instrument). This chisel is used for removing blocks of bone and can be used for smoothing the surface of the bone (not a bone splitting instrument). Este cincel sirve para retirar bloques seos y puede ser utilizado para alisar la superficie sea (no es un instrumento de bone splitting).

5 mm
30 17 cm

7 mm

13305.05

13305.07
8 mm

13305.05
1 1

Lucas
Hohlmeiel Gouge 8 mm Gubia

13300.03
1 1

3 mm
17 cm Blutstillmeiel

4 mm

5 mm

6 mm

13300.03

13300.04
Haemostatic chisel

13300.05

13300.06
8 mm Cincel hemosttico

13306.05
1 1

3 mm
17 cm

5 mm

7 mm

13306.03

13306.05

13306.07
5.56

Knochenfeilen
Bone files Limas de huesos

Miller-Colburn

3351.01

3351.01

Fig. 1

3351.02

Fig. 2

3351.03

Fig. 3

3351.04

Fig. 4

3351.05

Fig. 5

Miller, 18 cm

3352.01

Fig. 1
1 1

3352.02

Fig. 2
1 1

5.57

Hmmer
Mallets Martillos

3317.00
16,5 cm, 140g massiv / solid / macizo

20 mm

19 mm

3316.00
Lucae, 19 cm, 230g

3315.00
Mead, 18 cm, 320g
mit auswechselbaren Kunststoffbacken 26 mm with exchangeable plastic jaws con gomas intercambiables

56 mm

3315.02
Ersatz-Backen fr Mead Hammer, 1 Paar Spare rubber jaws for Mead mallet, 1 pair Gomas de repuesto para Mead martillo, 1 par

Vickers, 210g mit Aluminiumgriff und auswechselbaren Kunststoffbacken

with aluminium handle and exchangeable plastic jaws 25 mm

con mango de aluminio y gomas intercambiables

3318.00 3318.17

19 cm 17 cm beschichtet coated recubierto

3318.17

-hy-grip
56 mm
3 4

3318.02
Ersatz-Backen fr Vickers Hammer, 1 Paar Spare rubber jaws for Vickers mallet, 1 pair Gomas de repuesto para Vickers martillo, 1 par

5.58

Hohlmeielzangen
Bone rongeur forceps Pinzas-gubias

Friedmann, 15 cm

3264.00

3264.00

3265.00

Mini-Friedmann, 15 cm

3266.30 3266.30
) 30 <
1 1

3266.45

) 45 <

1 3 4

3266.90

) 90 <

Blumenthal, 15,5 cm

3248.30
1 1

3248.30

) 30 <

3248.45

) 45 <

1 3 4

3248.90

) 90 <

5.59

Hohlmeielzangen
Bone rongeur forceps Pinzas-gubias

Die Vorteile der abgeflachten Hohlmeielzange:


Wird mit der normal abgerundeten Hohlmeielzange geknabbert, entstehen jedesmal neue spitze Rnder, die dann jeweils mit einem weiteren Schnitt geglttet werden. Mit der abgeflachten Hohlmeielzange entstehen diese spitzen Rnder nicht, die Arbeit wird also wesentlich beschleunigt.

The advantages of the flattened bone rongeur forceps:


Normal rounded bone rongeur forceps cause sharp edges which have to be smoothened with a further cut. With the flattened forceps, however, there are not any sharp edges and so the operation is considerably faster.

Las ventajas de la pinza gubia plana:


Si se retira hueso con la pinza gubia redondeada normalmente, surgen cada vez nuevos bordes puntiagudos que son alisados en un paso siguiente. Con la pinza gubia plana estos bordes puntiagudos no surgen; es decir, el trabajo se acelera considerablemente.

Mead, 16,5 cm

3240.00

Fig. 1 A
1 1

3253.00

3253.00

Fig. 2 A
1 1

3218.00

Fig. 18

18 cm

Durch die Abwinkelung kann diese Zange sowohl im Unter- als auch im Oberkiefer eingesetzt werden. Durch das spitz zulaufende Maul werden wellenfrmige Knochenrnder vermieden. The angled design of these forceps makes them suitable for both maxillary and mandibular use. The narrowing towards the tip of the mouth prevents wavy bone edges. Gracias al ngulo, esta pinza puede ser utilizada tanto en el maxilar inferior como en el maxilar superior. Debido a su terminacin en forma aguda se evitan bordes seos ondulados.

3230.14 Boehler, 15 cm

5.60

Hohlmeielzangen, Knochensplitterzangen
Bone rongeur forceps, bone cutting forceps Pinzas-gubias, pinzas cortantes para huesos

3230.18 Beyer, 18 cm

Ruskin-Liston, 18,5 cm

3250.18 3250.18
gerade straight recta
1

1 3 4

3251.18

abgewinkelt angled angulada

3245.17 Cleveland, 17 cm

3 1

5.61

Kieferhhlenstanzen, Knochenhalte- und Fixierzange


Antrum punch, bone-holding and fixing forceps Perforadora para el seno maxilar, frceps para huesos

Kerrison
Kieferhhlenstanze Zur Vergrerung des Sinus-Fensters. Antrum punch To enlarge the sinus window. Perforadora para el seno maxilar Para agrandar la ventana de sinus.

3250.04

3250.04

4 mm

Bibreite bite width anchura del mordisco Bibreite bite width anchura del mordisco Schaftlnge 8 cm Shaft length 8 cm Longitud del asta 8 cm

3250.05

5 mm

14640.00

Palti
Pinza de agarre del aro seo La pinza de agarre del aro seo, recin desarrollada, permite una estabilizacin ptima y un manejo preciso del bloque seo, y significa una facilidad de ayuda enorme en el trabajo para el odontlogo. Sirve adems para minimizar el riesgo ( movilidad del bloque o fractura ). Debido a la rosca fina es posible una graduacin ptima de la fijacin.

Knochenringhaltezange Die neu entwickelte Knochenringhaltezange ermglicht eine optimale Stabilisierung und przise Bearbeitung des Knochenblocks und bedeutet eine enorme Arbeitserleichterung fr den Zahnarzt. Sie dient auerdem zur Risikominimierung (Beweglichkeit des Blocks bzw. Frakturierung). Durch das feine Gewinde ist eine optimale Einstellung der Fixierung mglich. Bone ring holding forceps The newly developed bone ring forceps allows for an optimal stabilization and precision treatment of the bone block. This results in an enormous work load relief for the dentist. It also serves to minimize risk (block movement or fracture). Because of the very fine threads an optimal adjustment of the setting is possible.

3255.15 Kern-Mini, 15,5 cm


Knochenhalte- und Fixierzange Bone-hold and fixing forceps Frceps para huesos con perno de fijacin regulable

5.62

Gingivektomiemesser
Gingivectomy knives Cuchillos para gingivectomia

Messer fr die chirurgische Parodontalbehandlung, beil- und lanzenfrmig. Die speziell abgerundeten Messer ermglichen einen korrekten Schnitt und eine einwandfreie Schnittfhrung.

Knives for perio-surgical treatment, axe and lance shaped. The special rounded knives enable a correct cut and a perfect cutting direction can be made.

Cuchillos para la ciruga periodoncia, en forma de hachuela y lanceolado. Los cuchillos especialmente redondeados permiten una incisin correcta y una gua de corte inmejorable.

12943.00

Merrifield M3-4
Lance and kidney shaped knife for thinning in areas where access is difficult. Cuchillo lanceolado y uniforme para entresacar en regiones dificilmente accesibles. 8 mm
1 1

Lanzen- und nierenfrmiges Messer zum Ausdnnen in schwer zugnglichen Bereichen.

12941.00

Orban O1-2
Particularly suitable for posterior inter-dental incision because of counter angle. Particularmente recomendado para las incisiones posteriores interdentales gracias a su contrangulo. 8 mm
1 1

Durch Kontrawinkel besonders fr posteriore interdentale Inzision geeignet.

12947.00

Goldman-Fox GF7
Cutter positioning for a long and oblique cut. The oval shape of the cutter allows the knife to be used in the retro-molars area as well. Cuchillo para un corte largo y diagonal. Gracias a su forma oval de la parte cortante, se puede tambin utilizar el cuchillo en la zona retromolar. 8 mm
1 1

Schneidenstellung fr langen, schrgen Schnitt. Die ovale Schneidenform lsst das Messer auch im retromolaren Bereich einsetzen.

12951.00

Goldman-Fox GF11
For inter-dental incisions, particularly posterior. Para las incisiones interdentales, particularmente posteriores. 8 mm
1 1

Fr interdentale Inzisionen, speziell posterior.

12955.00

Kirkland 15K-16K
Traditional gingivectomy knife for initial incision in gingivectomy and gingivoplastic. Particularly suitable for retro-molars area. Cuchillos gingivectomia clsicos para la incisin inicial durante una gingivectomia o gingivoplastica. Particularmente recomendado para la zona retromolar. 8 mm
1 1

Klassisches Gingivektomiemesser fr die initiale Inzision bei Gingivektomie oder Gingivoplastik. Besonders fr den retromolaren Bereich.

8 mm
1

12945.00

Kramer Nevins 7
8 mm

12946.00

Kramer Nevins 11

5.63

Set fr Tunneltechnik nach Dr. Allen


Kit for tunnel procedures according to Dr. Allen Set para tecnologa de tnel sgun el Dr. Allen

Set fr Tunneltechnik nach Edward P. Allen, D.D.S., Ph.D.

Kit for tunnel procedures according to Edward P. Allen, D.D.S., Ph.D.

Set para tecnologa de tnel sgun el Edward P. Allen, D.D.S., Ph.D.

19601.03

19601.03

Set fr Tunneltechnik bestehend aus: Parodontometer,Memmingen EX3A/PNC, DE, hy-grip Krette, Younger-Good YG7-8, 10mm, hy-grip Raspatorium, Allen, 2mm, 10mm, hy-grip Instrument f. Tunneltechnik, Memmingen, 10mm, hy-grip Messer Orban / Allen Fig. 1, 10mm, hy-grip Messer Orban / Allen Fig. 2, 10mm, hy-grip stoma-p.i.c.-wash-tray fr 7 Instrumente mit Teflonstegen

Kit for tunnel procedures consisting of: Perio probe, Memmingen EX3A/PNC, DE, hy-grip Curette, Younger-Good YG7-8, 10mm, hy-grip Periosteal elevator, Allen, 2mm, 10mm, hy-grip Instrument for tunnel procedures, Memmingen, 10mm, hy-grip Knife Orban / Allen fig. 1, 10mm, hy-grip Knife Orban / Allen, fig. 2, 10mm, hy-grip stoma-p.i.c.-wash-tray for 7 instruments, with teflon racks

Set para tecnologa de tnel consistente de: Periodontmetro, Memmingen, EX3A/PNC, DE, hy-grip Cureta, Younger-Good YG7-8, 10mm, hy-grip Raspador, Allen, 2mm, 10mm, hy-grip Instrumento para tecnologa de tnel, Memmingen, 10mm, hy-grip Cuchillo Orban / Allen fig. 1, 10mm, hy-grip Cuchillo Orban / Allen fig. 2, 10mm, hy-grip stoma-p.i.c.-wash-tray para 7 instrumentos con barras de tefln

12930.00 12807.10 14439.00 14442.00 14441.00 14443.00 6554.00

5.64

Instrumente fr Tunneltechnik nach Dr. Allen


Instruments for tunnel procedures according to Dr. Allen Instrumentos para tecnologa de tnel sgun el Dr. Allen

14439.00

Allen
Periosteal elevator With the slightly bent instrument tip the attached mucosa is subjected to sharp supraperiosteal dissection beginning at the gingival edge. The shape of the instruments tip prevents the perforation of the mucosal flap. In the mobile mucosal area, the dissection continues to be executed in a minimally invasive manner, with the aid of a flat, arrow-shaped tip. 10 mm
1 1

Raspatorium Mit dem leicht gebogenen Arbeitsende wird vom Gingivarand beginnend die befestigte Schleimhaut supraperiostal scharf dissektiert. Die Form des Arbeitsendes verhindert die Perforation des Mukosalappens. Im Bereich der mobilen Mukosa wird die Dissektion mit dem flachen, pfeilspitzenartigen Arbeitsende minimalinvasiv weitergefhrt.

Raspador Con la punta ligeramente curva, se realiza una diseccin profunde de la mucosa fija por va supraperiostal y a partir del borde gingival. La forma de la punta evita la perforacin del colgajo mucoso. La diseccin contina con un procedimiento mnimamente invasivo en la zona de la mucosa mvil, mediante la punta plana en forma de flecha.

2 mm

2 mm

14442.00

Memmingen
Instrument for lateral tunnel procedures This instrument is suitable for use in the lateral tooth area. The angel of the two slightly bent tips facilitates access and makes secure and atraumatic mucosal flap preparation possible. Instrumento para tecnologa de tnel Este instrumento es adecuado para el uso en la zona lateral. Las dos puntas ligeramente curvas poseen una angulacin que facilita el acceso y permite realizar una preparacin segura y atraumtica del colgajo mucoso.

Instrument fr laterale Tunneltechnik

Dieses Instrument eignet sich fr den Einsatz im Seitenzahnbereich. Die Abwinkelung der beiden leicht gebogenen Arbeitsenden erleichtert den Zugang und ermglicht die sichere und atraumatische Mukosalappenprparation.

10 mm
1 1

2 mm 2 mm

5.65

Instrumente fr Tunneltechnik nach Dr. Allen


Instruments for tunnel procedures according to Dr. Allen Instrumentos para tecnologa de tnel sgun el Dr. Allen

14441.00
Messer, Fig. 1

Orban / Allen
Knife, fig. 1 The special angle and short, pointed arrowshaped form of the instruments tips permit tunnel preparation of those approximal regions which are difficult to access. Extremely flat tips permit gentle tunneling of the papillae. 10 mm
1

Die spezielle Abwinkelung und kurze Pfeilspitzenform der Arbeitsenden lassen eine Tunnelprparation der schwer zugnglichen Approximalregionen zu. Mit den sehr flachen Arbeitsenden knnen Papillen schonend tunneliert werden.

Cuchillo, fig. 1 La angulacin especial y la forma de las puntas, dispuestas como flechas cortas, hacen posible una preparacin de tnel para las zonas aproximales de difcil acceso. Con las puntas de superficie muy plana es posible desarrollar una cuidadosa tunelizacin de las papilas.

14443.00

Orban / Allen
Knife, fig. 2 This instrument differs from the tunneling instrument in Fig. 3 through its right-angle curvature at the tip ends. When properly indicated (bridge flaps), this instrument is used to perform tunnel preparation, apical to coronal, via access from the turn-out fold. Cuchillo, fig. 2 Este instrumento se diferencia del instrumento para tneles (Fig. 3) por la curvatura de sus puntas, que se hallan dispuestas en ngulo recto. En caso de una indicacin correspondiente (colgajo bipediculado), con l se lleva a cabo una preparacin de tnel de apical a coronal a travs de un acceso en el pliegue mucolabial.

Messer, Fig. 2 Dieses Instrument unterscheidet sich von Tunnelinstrument Fig. 3 durch seine rechtwinkelige Krmmung der Arbeitsenden. Bei entsprechender Indikation (Brckenlappen) wird mit diesem Instrument eine Tunnelprparation von apikal nach koronal ber einen Zugang in der Umschlagsfalte vorgenommen

10 mm

5.66

Knochenfeilen
Bone files Limas para huesos

Knochenfeilen zur Entfernung von Granulationsgewebe in supra-alveolren und intra-alveolren Taschen. Durch die spezielle Geometrie der Feilenoberflche ist ein zeitsparendes Arbeiten gewhrleistet.

Bone files for removing granulation tissue in supra-alveolar and intra-alveolar pockets. Time saving work is ensured by the special geometry of the surface of the files.

Limas para huesos para quitar el tejido de granulacin en las bolsas supra-alveolares e intra-alveolares. La geometra especial de la superfcie de la lima garantiza una ganancia de tiempo en el trabajo.

8 mm

12853.00

Sugarman 3-4S

8 mm

12859.00

Schluger 9-10

12855.00
Interdentalfeile Inter-dental file Lima interdentale 8 mm
1 1

12910.00
oral-fazial

Orban 10-11

8 mm

12912.00
mesial-distal

Orban 12-13
8 mm

8 mm

12903.00

Hirschfeld H3-7

8 mm

12905.00

Hirschfeld H5-11

8 mm

12909.00

Hirschfeld 9-10

5.67

Chirurgische Kretten
Surgical curettes Curetas quirrgicas

Kramer
Chirurgische Kretten Grere, strkere Kretten zum Entfernen von Granulationsgewebe und harten, subgingivalen Ablagerungen. Surgical curettes Larger, stronger curette for removing granulation tissue and hard sub-gingival deposits. Curetas quirrgicas Curetas ms grandes y fuertes para quitar el tejido de granulacin y depsitos subgingivales resistentes.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2821.00 KRA1 2821.10 KRA1

7821.00 KRAC1 7821.10 KRAC1

12821.00 KRA1 12821.10 KRA1

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2822.00 KRA2 2822.10 KRA2

7822.00 KRAC2 7822.10 KRAC2

12822.00 KRA2 12822.10 KRA2

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

cross-grip

color-stick

hy-grip

2823.00 KRA3 2823.10 KRA3

7823.00 KRAC3 7823.10 KRAC3

12823.00 KRA3 12823.10 KRA3

5.68

Parodontalmeiel
Periodontal chisels Cinceles de periodoncia

12841.00

Ochsenbein Fig. 1
Heavy periodontal chisel curved upwards Cincel de periodoncia robusto curvo hacia arriba 8 mm
1 1

Krftiger Parodontalmeiel aufwrtsgebogen 5 mm

12842.00

Ochsenbein Fig. 2
Heavy periodontal chisel curved downwards Cincel de periodoncia robusto curvo hacia abajo 8 mm
1 1

Krftiger Parodontalmeiel abwrtsgebogen 5 mm

8 mm

12840.03

Ochsenbein Fig. 3

1,5 mm 1,5 mm 4 mm
1

8 mm

12849.00

Ochsenbein Fig. 4
4 mm 8 mm

2,5 mm

12840.00

Ochsenbein
2,5 mm
1 1

12837.00

Rhodes 36-37
contra-angling for applications involving drawing Contrangulo para la utilizacin de traccin 8 mm 3 mm
1 1

Kontrawinkelung fr ziehende Anwendung

3 mm

12843.00 Kirkland 13K/TG


Meiel Chisel Cincel 8 mm 3 mm
1 1

3 mm

12850.00 Diemer
Parodontalmeiel Periodontal chisel Cincel de periodoncia 8 mm 2,5 mm
1

3 mm

5.69

Parodontalmeiel
Periodontal chisels Cinceles de periodoncia

Fedi-Meiel
werden bei Lappenoperationen eingesetzt. Sie eignen sich auch fr kleinere Knochenkorrekturen an schwer zugnglichen Stellen und um Gewebefasern vom Zahn zu entfernen.

Fedi chisels
are used for lobe operations. They are also suitable for small bone corrections at points where access is difficult and to remove tissue fibres from the tooth.

Los cinceles de Fedi


son utilizados para operaciones de lbulos as como para las pequeas remodelaciones de huesos en zonas dificilmente accesibles y para quitar los tejidos fibrosos de dientes.

12845.00 Fedi 1
8 mm 2 mm 2 mm
1 1

12846.00 Fedi 2
Der alveolre Knochenrand muss durch Ostektomie der geplanten Gingivaarkade angepasst werden. Hier kommen Rosenbohrer und/oder Knochenmeiel zum Einsatz, um die biologische Weite neu definieren zu knnen. The alveolar ridge must be corrected by means of ostectomy along the planned gingival arcade. Rose-head burr and/or bone chisel are used to re-define the biological width.

La cresta sea alveolar se debe adaptar a la arcada gingival prevista, por medio de una gingivectoma. Se puede usar una fresa de bola y/o un cincel para hueso para poder definir la anchura biolgica.

8 mm
1 1

2,5 mm

2,5 mm

12847.00 Fedi 3

3 mm 8 mm
1

3 mm

5.70

Set zur chirurgischen Kronenverlngerung nach Dr. Diemer


Set for surgical crown lengthening according to Dr. Diemer Set para prolongacin de coronas sgun el Dr. Diemer

Set zur chirurgischen Kronenverlngerung nach Dr. Josef Diemer

Set for surgical crown lengthening accoding to Dr. Josef Diemer

Set para prolongacin de coronas sgun el Dr. Josef Diemer

19403.08

19403.08

Set zur chirurgischen Kronenverlngerung bestehend aus: Parodontometer, Memmingen EX3A/PNC, DE, hy-grip Krette, Columbia University CU13-14, 8mm, hy-grip Knochenkrette, Diemer hy-grip Paro-Meiel, Diemer hy-grip Knochenmeiel, Fig. 1, Diemer 1,5mm + 2mm, hy-grip Knochenmeiel, Fig. 2, Diemer 2,5mm + 3,5mm, hy-grip Meiel, Fedi PF1, hy-grip stoma-p.i.c.-wash-tray fr 7 Instrumente mit Teflonstegen

Set for surgical crown lengthening consisting of:

Set para prolongacin de coronas consistente de:

12930.00 12771.00 12827.00 12850.00 12838.00 12839.00 12845.00 2991.07

Perio probe, Memmingen EX3A/PNC, DE, hy-grip Curette, Columbia University CU13-14, 8mm, hy-grip Bone chisel, Diemer hy-grip Periodontal chisel, Diemer hy-grip Bone chisel, fig. 1, Diemer 1,5mm + 2mm, hy-grip Bone chisel, fig. 2, Diemer 2,5mm + 3,5mm, hy-grip Chisel, Fedi PF1, hy-grip stoma-p.i.c.-wash-tray for 7 instruments with teflon racks

Periodontmetro, Memmingen, EX3A/PNC, DE, hy-grip Cureta, Columbia University CU13-14 8mm, hy-grip Cincel de hueso, Diemer hy-grip Cincel parodontal, Diemer hy-grip Cincel de hueso, fig. 1, Diemer 1,5mm + 2mm, hy-grip Cincel de hueso, fig. 2, Diemer 2,5mm + 3,5mm, hy-grip Cincel, Fedi PF1, hy-grip stoma-p.i.c.-wash-tray para 7 instrumentos con barras de tefln

5.71

Instrumente zur chirurgischen Kronenverlngerung nach Dr. Diemer


Instruments for surgical crown lengthening according to Dr. Diemer Instrumentos para prolongacin de coronas sgun el Dr. Diemer

12827.00

Diemer
Bone curette This instrument with its right-angled tip is used to scrape and remove bone tissue - particularly suitable for tight approximal areas which are difficult to access. The instruments sharp cutting edge can remove the bony edges at the alveolar walls. Cureta de hueso Con la punta en ngulo recto, este instrumento se utiliza para el raspado de huesos. Resulta particularmente adecuado para las zonas aproximales estrechas, de difcil acceso. Su afilada hoja permite raspar y contornear los bordes seos de las paredes alveolares.

Knochenkrette Dieses Instrument wird mit dem rechtwinkeligen Arbeitsende zum schabenden Abtragen von Knochen eingesetzt. Besonders eignet es sich fr enge, schwer zugngliche Approximalbereiche. Mit seiner scharfen .Schneide werden Knochenrnder der Alveolenwnde abgetragen und konturiert.

8 mm

12850.00

Diemer
Periodontal chisel The wider tip combined with a pushing motion facilitates contouring bone removal (ablation): it further serves to finish the newly created limbus alveolaris. Cincel de periodoncia La punta ms ancha permite realizar el raspado del contorno del hueso por medio de un movimiento de sacudidas. Adems, se destina al acabado superficial del reborde alveolar recin formado. 3 mm 8 mm

Parodontalmeiel Das breitere Arbeitsende ermglicht mit einer stoenden Bewegung den konturierenden Knochenabtrag. Weiter dient es dem Finish des neu kreierten Limbus alveolaris.

2 mm

5.72

Instrumente zur chirurgischen Kronenverlngerung nach Dr. Diemer


Instruments for surgical crown lengthening according to Dr. Diemer Instrumentos para prolongacin de coronas sgun el Dr. Diemer

Diese Instrumente werden zum forcierten und ergonomischen Abtragen von Knochen in schabenden Bewegungen eingesetzt. Die unterschiedlich breiten Arbeitsenden ermglichen den Zugang zu allen alveolren Knochenrndern.

These instruments are used for forced, ergonomic removal of bone tissue, carried out via scraping motion. The varying widths of the tips facilitate access to all alveolar bony edges.

Estos instrumentos se utilizan para realizar un legrado acelerado y ergonmico de los huesos mediante movimientos de raspado. Las puntas de diferentes anchos permiten acceder a todos los rebordes seos alveolares.

12838.00

Diemer
Bone chisel, fig. 1 Cincel de hueso, fig. 1 8 mm
1 1

Knochenmeiel, Fig. 1

1,5 mm 2 mm

12839.00

Diemer
Bone chisel, fig. 2 Cincel de hueso, fig. 2

Knochenmeiel, Fig. 2

8 mm
1 1

2,5 mm

3,5 mm

5.73

emos
emos emos

Was bedeutet emos?


Die Abkrzung emos steht fr esthetic mucogingival oralsurgery set und wurde als BasisSet fr microchirurgische Eingriffe zusammengestellt. Es ist entstanden nach intensiver Evaluation an einem zahnrztlichen Institut. Dr. S. Studer (Zrich) hat die Instrumente im klinischen Einsatz getestet.

What does emos stand for?


The abbreviation emos stands for esthetic mucogingival oralsurgery set and was designed as a basic set for micro-surgical interventions. It was developed in an institute of dental medicine on intensive clinical research. Dr. S. Studer (Zrich) evaluated the clinical application of the instruments.

Qu significa emos?
Las siglas emos significan esthetic mucogingival oralsurgery set, -Set para ciruga esttica mucogingival-, y ha sifa compuesto como Set bsico para las intervenciones de microciruga. Es el resultado de un profundo estudio clnico realizado en un instituto dental. El dr. S. Studer de Zrich ha realizado personalmente la valoracin clnica de los instrumentos. El set es ideal para una solucin quirrgica a los problemas parodonto-estticos, tales como: proteccin de la recesin, aumento de la arista, linea asimtrica de la enca, Gummy Smile, etc.; o para implantes estticos (fases 1 y 2). El Set de instrumental es ms pequeo, y modificado para ofrecer una alternativa racional a la microciruga periodontal. Con un sistema especial de cajas, se aumenta la ergonoma en le da del consultorio. Dr. Stephan Studer, Zrich

Das Set eignet sich fr die chirurgische Lsung von parodontal-sthetischen Problemen (z. B. Rezessionsdeckung, Kammaugmentation, asymmetrischer Gingivaverlauf, Gummy smile etc.) oder fr die sthetische Implantation (Phase 1 und Phase 2). Der Instrumentensatz wurde miniaturisiert und modifiziert, um eine rationelle Alternative zur Parodontalchirurgie unter dem Operationsmikroskop anbieten zu knnen. Eine minimale Anzahl an Instrumenten, die in einem speziellen Traysytem verpackt sind (p.i.c. - protected instrument concept), steigert die Ergonomie in der tglichen Praxis. Dr. Stephan Studer, Zrich

The set is suitable for esthetic periodontal surgery (e. g. recession coverage, crest augmentation, asymmetric gingival line, gummy smile etc.) or for esthetic implantation (phase 1 and phase 2). This set of instruments was miniaturised and modified to offer a rational alternative to periodontal surgery under the surgery microscope. A minimum number of instruments packed in a special tray (p.i.c. - protected instrument concept), which increases ergonomics in everyday practice. Dr. Stephan Studer, Zrich

6611.00

5.74

emos
emos emos

16611.00 emos
bestehend aus:

emos
consisting of: MEGAduo mouth mirror (rhodium size 4, plane) Mouth mirror handle, hy-grip 8mm Explorer EXD 5, hy-grip Perio probe, Studer-Schler, hy-grip Micro forceps Cooley straight, atraumatic, 0,8 mm, hy-grip Micro forceps Cooley angled, atraumatic, 0,8 mm, hy-grip Periodontal chisel Fedi, fig. 1, hy-grip 8mm Scissors Iris (curved, Supercut-scissor blade, 11 cm) Micro scissors Gomel, curved, micro-toothing, 16 cm hy-grip Micro-blade holder for for micro-blades, hy-grip 8mm Retractor EMOS, curved, left/right double ended, hy-grip 8mm Periosteal elevator Freer-Studer, hy-grip 8mm Periosteal elevator Molt, hy-grip 8mm curette Gracey 7/8, color-stick 8mm Micro needle holder Gillies-Studer (with TC inserts) Cheek and lip retractor Sternberg Towel clamp Backhaus p.i.c. tray (accessories included)

emos
consistente de: Espejo MEGAduo (Rodio, talla 4, plano) Mango para espejo, hy-grip 8mm Sonda EXD 5, hy-grip Sonda para periodoncia Studer-Schler, hy-grip Micro-pinza Cooley recta, atraumtica, 0,8 mm, hy-grip Micro-pinza Cooley angulada, atraumtica, 0,8 mm, hy-grip Cincel de Fedi para hueso, fig. 1, hy-grip 8mm Tijera Iris (curva, lmina Supercut, 11 cm) Micro-tijera Gomel, curva, microdentada, 16 cm hy-grip Micro-mango de bistur para microhojas, hy-grip 8mm Separador EMOS, curvo izquierda/derecha doble, hy-grip 8mm Legra Freer-Studer, hy-grip 8mm Legra Molt, hy-grip 8mm cureta Gracey 7/8, color-stick 8mm Micro-porta-agujas Gillies-Studer (con TC) Separador para la comisura Sternberg Pinza para pao Backhaus p.i.c. bandeja (con los accesorios)

14964.00 15108.00 12225.00 12929.00 14096.17

MEGAduo Mundspiegel (Rhodium Gre 4, plan) Mundspiegelgriff, hy-grip 8mm Sonde EXD 5, hy-grip Parodontometer Studer-Schler, hy-grip Micro-Pinzette Cooley gerade, atraumatisch, 0,8 mm, hy-grip Micro-Pinzette Cooley abgewinkelt, atraumatisch, 0,8 mm, hy-grip Parodontalmeiel Fedi, Fig. 1, hy-grip 8mm Schere Iris (gebogen, Supercut-Schneide, 11 cm) Micro-Schere Gomel, gebogen, Micro-Verzahnung, 16 cm hy-grip Microklingenhalter fr Micro-Klingen, hy-grip 8mm Abhalter EMOS, gebogen, li/re DE, hy-grip 8mm Raspatorium Freer-Studer, hy-grip 8mm Raspatorium Molt, hy-grip 8mm Krette Gracey 7/8, color-stick 8mm Micro-Nadelhalter Gillies-Studer (TC-Einlage) Mundwinkelhalter Sternberg Tuchklemme Backhaus p.i.c.-tray (incl. Zubehr)

14099.17

12845.00 13581.11 13551.16

14510.00 14427.00 14417.00 14421.01 17757.00 14721.16 14032.00 13840.08 16601.00

12929.00 Studer-Schler PCP12/PCPN22


Parodontometer Properative Definition der Gingivalinie (grn) und der postoperativen Gingivaarkade (rot). Das Parodontometerende mit 3 mm-Einteilung dient zur Lokalisation des marginalen Alveolarrandes Bone sounding. Perio probe Periodontmetro Definicin preoperatoria de la linea gingival - en verde -, y de la arcada gingival postoperatoria - en rojo -. La punta del periodontmetro con una graduacin de 3 mm, sirve para localizar el reborde marginal del alvolo Bone sounding. 6 mm
3-6-9-12
1 1

2-4-6-8-10-12

tan
Pre-operative definition of the gingival line (green) and the post-operative gingival arcade (red). The end of the perio probe with 3 mm scaling is used for localising the marginal alveolar crest, i.e. bone sounding.

5.75

Sinus-lift
Sinus lift Sinus-lift

Was ist Sinus-lift?


Eine Sinus-lift Operation wird oft dann vorgenommen, wenn im OK-Molarenbereich nicht ausreichend vertikaler Knochen zur Verankerung eines Implantats vorhanden ist. Eine Variante des klassischen Sinus-lift ist das Konzept der minimiert-invasiven Antrumauffllung. Bei Anwendung dieser Methode knnen Zahl, Art, Umfang und Risiko der Zweiteingriffe im Gegensatz zur klassischen Sinus-lift-Operation auf ein Minimum reduziert werden.

What is sinus-lift?
A sinus lift operation is often carried out when there are insufficient vertical bones to anchor an implant in the region of the upper molars. A variation to the traditional sinus lift is the concept of minimally invasive antrum filling. By applying these methods, the number, extent and risk of the second operation as opposed to the traditional sinus lift operation, can be reduced to a minimum.

En qu consiste el sinus-lift?
Una operacin de sinus-lift se realiza frecuentemente cuando, en la zona de los molares superiores, no se dispone de suficiente espesor de hueso para la fijacin de un implante. Una variante de la elevacin de senos clsica, es el concepto de relleno invasivo minimizado de la cavidad. La aplicacin de este mtodo permite reducir al minimo el nmero, tipo, gastos y riesgos de la segunda intervencin comparado con la operacin tradicional de sinus-lift.

Knochengranulat Bone granulate Granulado seo

Mesonde Measuring probe Calibre de medida

5.76

Sinus-lift Elevatorien
Sinus lift elevators Sinus-lift-elevadores

14610.01 14610.11

Will, 17 cm, 3 mm Will, 17 cm, 4 mm


8 mm

14610.01
1

14610.02 14610.12

Will, 17 cm, 3 mm Will, 17 cm, 4 mm


8 mm
1 1

14610.02

14610.03
4 mm

Will, 17 cm
8 mm
1 1

14610.04
4 mm

4 mm

Will, 17 cm
8 mm
1 1

4 mm

14610.05
scharf / stumpf

Memmingen, 17 cm
sharp / blunt 8 mm afilada / desafilada
1 1

5 mm

4 mm

14610.06

Myron Nevins, 17 cm

8 mm
1

5 mm

7 mm

14610.07

Myron Nevins, 15 cm
8 mm
1

5 mm

7 mm

5.77

Sinus-lift Elevatorien, Sinus-Kretten


Sinus lift elevators, sinus curettes Sinus-lift-elevadores, sinus curetas

14611.06

Tinti, 16,5cm

8 mm
1 1

4 mm 5 mm

14611.07

Tinti, 16,5 cm
8 mm
1 1

5 mm

4 mm

14611.08

Tinti, 16,5 cm
8 mm
1 1

3 mm 3 mm

14611.09

Tinti

8 mm
1 1

5 mm

4 mm

14610.08
3 mm

Tatum/Palti, 3 mm
8 mm 3 mm
1 1

Sinuskretten nach Dr. Palti Die Sinuskretten eignen sich zur schonenden Abprparation der Kieferhhlenschleimhaut. Mit ihren verschiedenen Gren und Abwinkelungen kann jede Region der Kieferhhle optimal erreicht werden.

Sinus curettes according to Dr. Palti These curettes are designed for the gentle detachment of the mucous membrane of the maxillary sinus. With their various sizes and angles they can reach all areas of the maxillary sinus without difficulty. 8 mm

Sinus curetas segn el Dr. Palti Las curetas para el sinus son apropiadas para la preparacin cuidadosa de la mucosa del seno maxilar. Con sus distintas longitudes y ngulos se tiene un acceso ptimo a todas las regiones del seno maxilar.

14609.02

Palti, 17 cm

3,5 mm

3,5 mm 8 mm
1 1

14609.01

Palti, 17 cm

4,5 mm

4,5 mm 8 mm

Hotz

14626.01 14626.02

2,5 mm 3 mm

5.78

Palti II Basic-Kit
Palti II Basic-Kit Palti II Basic-Kit

Die stark gestiegenen Ansprche der Patienten im Hinblick auf Lebensqualitt und schnes Aussehen machen es fr den behandelnden Zahnarzt notwendig, einen aus funktioneller, sthetischer und physiologischen Sicht optimalen Zahnersatz anzubieten. Hier spielt die Implantologie eine immer wichtigere Rolle. Die chirurgischen Instrumente Palti II wurden auf der Grundlage von ber 20 Jahren praktischer Erfahrung in der Implantologie entwickelt und optimiert. Sie erfllen hchste Qualittsansprche, sind optimal aufeinander abgestimmt, bersichtlich geordnet und materialschonend aufbewahrt. Sie bieten damit alle Voraussetzungen fr den erfolgreichen und effizienten Einsatz in der tglichen Praxis. Um die implantologischen chirurgischen Eingriffe gewebeschonend, schnell und risikoarm durchfhren zu knnen, bentigt der Zahnarzt spezifische Instrumente. Da das Infektionsrisiko mit der Dauer des Eingriffes steigt, mssen diese Instrumente hchste Qualittsanforderungen erfllen. Das Basic-Kit bietet dem Zahnarzt eine bersichtliche Anordnung des Grundinstrumentariums fr die Implantologie und reicht von der primplantologischen Messung ber die Schnittfhrung und schonende Lappenprparation bis hin zum perfekten Nahtverschluss. Mit Hilfe dieses Instrumentariums kann der Behandler effektiv und gewebeschonend arbeiten. Die Effizienz im Praxisalltag wird erhht, da alle erforderlichen Instrumente in einem Satz bersichtlich angeordnet sind. Der Implantologe optimiert damit das Zeitmanagement in seiner Praxis. Der Basis-Satz empfiehlt sich sowohl fr Einsteiger als auch fr erfahrene Implantologen, die ihre Arbeit optimieren mchten.

The marked rise in patients' demands as regards quality of life and a good appearance make it necessary for dentists to provide functionally, esthetically and physiologically optimal dental prostheses. Implantology plays an increasingly important role in this context. The Palti II instrument kits were developed and optimized on the basis of over 20 years of practical experience in implantology. They meet the highest quality demands and are optimally matched, clearly arranged and carefully stored. They therefore meet all the requirements for successful and efficient use in day-to-day practice. Dentists need special instruments in order to perform implant surgery rapidly, with little risk and with the least possible damage to tissue. Since the risk of infection increases the longer the intervention lasts these instruments must fulfill the highest quality standards. The Basic Kit is a clearly arranged basic set of instruments for implantology ranging from preimplant measurement to incision, careful flap preparation and perfect suturing. The set of instruments helps the dentist to perform effectively while damaging as little tissue as possible. It improves efficiency in day-today practice since all the necessary instruments are clearly arranged in a single set. This optimizes time management in the implantology practice. The Basic Kit is recommended both for beginners and for experienced implantologists wishing to optimize their work.

Las mayores exigencias planteadas por el paciente en cuanto a calidad de vida e imagen personal exigen del odontlogo la capacidad de ofrecer prtesis dentales ptimas desde un punto de vista funcional, esttico y fisiolgico. La implantologa desempea aqu un papel cada vez ms destacado. En el desarrollo y optimizacin de los instrumentos quirrgicos Palti II hemos aplicado los conocimientos adquiridos durante ms de 20 aos de experiencia prctica en implantologa. Estos instrumentos satisfacen los ms exigentes requisitos de calidad y se complementan de forma ptima entre s, presentan una organizacin clara y vienen perfectamente protegidos en su estuche de presentacin. Ofrecen, por tanto, todas las condiciones necesarias para una aplicacin exitosa y eficaz en la prctica diaria. El odontlogo necesita contar con instrumentos especficos que le permitan realizar intervenciones quirrgicas implantolgicas de manera rpida, no lesiva y con bajo riesgo. Dado que el riesgo de infeccin aumenta con la duracin de la intervencin, tales instrumentos deben cumplir las ms altas exigencias de calidad. El kit bsico ofrece al odontlogo un instrumental bsico para implantologa claramente organizado y capaz de abarcar desde la medicin preimplantolgica, la definicin de la lnea de corte y la cuidadosa preparacin del lecho implantolgico hasta la sutura perfecta. Con este instrumental el odontlogo podr trabajar de manera eficaz y sin daar los tejidos. Asimismo, aumentar la eficiencia en su prctica diaria, ya que todos los instrumentos necesarios se renen en un solo conjunto perfectamente organizado. El implantlogo puede optimizar as la gestin del tiempo en su consulta. El conjunto bsico se recomienda tanto para principiantes como para implantlogos experimentados que deseen aumentar la eficiencia de su trabajo.

16602.00

5.79

Palti II Basic-Kit
Palti II Basic-Kit Palti II Basic-Kit

16602.00 Palti II Basic-Kit


bestehend aus: consisting of: Mirror handle, hy-grip 10 mm Periodontometer, EX3A/PNC hy-grip Scalpel handle, fig.3, hy-grip 10 mm Periosteal elevator, Palti, hy-grip 8mm Periosteal elevator, Palti / Molt, 8 mm / 11 mm, with hole, hy-grip 8mm Periosteal elevator Palti, 22 mm, hy-grip 8mm Depth gauge with graduations, hy-grip 8mm Scraper, Lucas, 3 mm, hy-grip 8mm Scraper, Lucas, 5 mm, hy-grip 8mm Forceps, College, serrated, 17 cm, hy-grip Tissue forceps, 1:2 teeth, 0,8 mm, straight, 17,5 cm, hy-grip Forceps, TC, 0,8 mm, straight, 17,5 cm, hy-grip Needle holder, Barraquer, 1,2 mm, straight, 18cm, hy-grip Needle holder, Lichtenberg, straight, 17 cm Haemostatic forceps, Halstead-Mosquito, straight, 12 cm Scissors, Metzenbaum-Fino, curved, 14 cm Suction pipe, 6 mm, 14 cm p.i.c. tray consistente de: Mango para espejo, hy-grip 10 mm Periodontmetro, EX3A/PNC hy-grip Mango de bistur, fig.3, hy-grip 10 mm Elevador, Palti, hy-grip 8mm Raspador, Palti / Molt, 8 mm / 11 mm, con agujero, hy-grip 8 mm Raspador Palti, 22 mm, hy-grip 8 mm Sonda de profundidad con graduacin, hy-grip 8 mm Raspador, Lucas, 3 mm, hy-grip 8 mm Raspador, Lucas, 5 mm, hy-grip 8 mm Pinza, College, acanalada, 17 cm, hy-grip Pinza, quirrgica, 1:2 dientes, 0,8 mm, recta, 17,5 cm, hy-grip Pinza, TC, 0,8 mm, recta, 17,5 cm, hy-grip Porta-aguja, Barraquer, 1,2 mm, recta, 18 cm, hy-grip Porta-aguja, Lichtenberg, recta, 17 cm Pinza hemosttica, Halstead-Mosquito, recta, 12 cm Tijera, Metzenbaum-Fino, curva, 14 cm Tubo de aspiracin, 6 mm, 14 cm p.i.c. bandeja

15108.10 12930.00 14520.03 14418.00 14422.00

Spiegelgriff, hy-grip 10 mm Parodontometer, EX3A/PNC hy-grip Skalpellgriff, Fig.3, hy-grip 10 mm Raspatorium, Palti, hy-grip 8 mm Raspatorium, Palti / Molt, 8 mm / 11 mm, mit Bohrung, hy-grip 8 mm Raspatorium Palti, 22 mm, hy-grip 8 mm Tiefenmesser mit Graduierung, hy-grip 8 mm Schaber, Lucas, 3 mm, hy-grip 8 mm Schaber, Lucas, 5 mm, hy-grip 8 mm Pinzette, College, gerieft, 17 cm, hy-grip Pinzette, chirurgisch, 1:2 Zhne, 0,8 mm, gerade, 17,5 cm, hy-grip Pinzette, TC, 0,8 mm, gerade, 17,5 cm, hy-grip Nadelhalter, Barraquer,1,2 mm, gerade, 18 cm, hy-grip Nadelhalter, Lichtenberg, gerade, 17 cm Arterienklemme, HalsteadMosquito, gerade, 12 cm Schere, Metzenbaum-Fino, gebogen, 14 cm Absaugrohr, 6 mm, 14 cm p.i.c.-tray

14423.00 13318.00 14621.30 14621.50 15095.17 14094.17

14093.17 14745.18 14740.17 13800.12 13491.14 13336.15 16502.00

13318.00 Palti
Tiefenmesser, mit Graduierung Depth gauge, with graduations Sonda de profundidad, con graduacin Mit diesem Messinstrument mit den 2 mm-Markierungen zwischen 8 und 18 mm kann die Tiefe der Implantatkavitt przise bestimmt werden. Das abgerundete Ende dient auerdem zur Prfung der Integritt der Kavitt und der anatomischen Nachbarstrukturen. Intraoperativ kann mit der Sonde das horizontale und vertikale Knochenangebot exakt gemessen werden.

8-10-12-14-16-18

8 mm
1 1

This measuring instrument with markings every 2 mm between 8 and 18 mm is used for the precise measurement of the depth of the implant cavity. The rounded end is also used for checking the integrity and the neighboring anatomical structures. During surgery the probe can measure exactly the available horizontal and vertical bone volume.

Con este instrumento de medicin con intervalos de 2 mm entre 8 y 18 mm se puede medir con precisin la profundidad de la cavidad implantaria. La punta redondeada sirve adems para el control de la integridad de la cavidad y de las estructuras anatmicas vecinas. Durante la operacin, con la sonda se puede medir con exactitud la existencia sea horizontal y vertical.

5.80

Palti II Bone-Spreading/SE-Kit
Palti II Bone spreading/SE-Kit Palti II Bone spreading/SE-Kit

Die Herausforderung fr jeden Implantologen ist die Versorgung der posterioren Region des Oberkiefers. Durch die Pneumatisierung der Kieferhhle sowie die Kieferkammresorption steht hier nur ein minimaler Restknochen zur Verfgung. Um bei diesem minimalen Restknochen Implantate erfolgreich platzieren zu knnen, bedarf es einer Knochenaugmentation (offene Sinusbodenelevation mit lateraler Fensterung oder geschlossene Sinusbodenelevation) sowie einer ausreichenden Primrstabilitt in dieser weichen Knochenstuktur. Das vorhandene Bone-Spreading/SE-Kit hat mit seinen kompletten, optimal aufeinander abgestimmten Instrumenten (Bone spreader, Bone pusher etc.) die doppelte Funktion einer a) lateralen Kondensierung des Knochens (wichtig fr die Primrstabilitt) b) schonenden Durchfhrung der geschlossenen Sinusbodenelevation durch das vorsichtige Anheben der Schneiderschen Membran und die Einfhrung von Knochenersatzmaterial unterhalb der angehobenen Schneiderschen Membran. Nach entsprechendem Training ist das BoneSpreading-Instrumentarium fr Einsteiger, insbesondere aber fr implantologisch erfahrene Zahnrzte geeignet, um die posteriore Region des Oberkiefers erfolgreich mit Implantaten versorgen zu knnen. Somit knnen wir den dringenden Wunsch unserer Patienten nach festsitzendem Zahnersatz auch in der Oberkiefer-Seitenzahnregion erfllen.

The restoration of the posterior region of the maxilla is a challenge for any implantologist. Owing to the pneumatization of the sinus and the resorption of the ridge only minimal residual bone is available here. Given this minimal residual bone, successful placement of implants requires bone augmentation (open sinus elevation with lateral opening or closed sinus elevation) and adequate primary stability in this soft bone structure. With its complete, optimally matched instruments (bone spreader, bone pusher, etc.) the bone spreading/SE Kit fulfils the dual function of a) lateral bone condensation (important for primary stability) b) gentle execution of closed sinus elevation owing to careful lifting of the schneiderian membrane and introduction of bone grafting material below the elevated schneiderian membrane. After corresponding training the bone spreading kit is suitable for beginners, and particularly for dentists experienced in implantology, for successfully performing implantological restoration of the posterior region of the maxilla. We can therefore meet our patients' urgent desire for stationary dental prostheses even in the lateral maxillary region.

La reposicin de la regin posterior del maxilar superior supone un desafo en cualquier operacin implantolgica. La pneumatizacin de la cavidad maxilar as como la resorcin de la cresta maxilar provocan que el remanente de hueso disponible quede reducido a la mnima expresin. Para poder colocar con xito el implante con este remanente de hueso mnimo, deber aplicarse un tratamiento aumentativo (elevacin abierta de la base sinusoidal con ventanas laterales o elevacin cerrada de la base sinusoidal) y adems contar con una estabilidad primaria suficiente en esta blanda estructura sea. El kit Bone-Spreading/SE, con su completo instrumental formado por elementos perfectamente complementados entre s (Bone spreader, Bone pusher, etc.), cumple la doble funcin de a) condensacin lateral del hueso (importante para la estabilidad primaria) b) elevacin cerrada de la base sinusoidal, consistente en elevar cuidadosamente la membrana de Schneider para seguidamente introducir material de reposicin de hueso debajo de la misma. Una vez recibida la oportuna formacin, el instrumental Bone-Spreading resulta apropiado para principiantes, pero sobretodo para odontlogos con experiencia en implantologa que deseen aplicar implantes en la zona posterior del maxilar superior con xito. De este modo podremos satisfacer las expectativas de nuestros pacientes, que dispondrn de prtesis estables tambin en las partes laterales del maxilar superior.

16601.00

5.81

Palti II Bone-Spreading/SE-Kit
Palti II Bone spreading/SE-Kit Palti II Bone spreading/SE-Kit

16601.00 Palti II Bone Spreading/SE-Kit


bestehend aus: consisting of: consistente de:

13325.00

Palti

Handgriff fr Osteotom-Einsatz (im Kit sind 2 Stck enthalten) Handle for osteotom-insets (there are 2 pieces in the kit) Mango para puntas de ostetomo (en el kit son 2 piezas)
3 4

Palti Osteotom-Einsatz, konvex, bajonett Palti Osteotom-insert, convex, bayonet Palti Punta ostetomo, convexa, bayoneta

Palti Osteotom-Einsatz, konvex, gerade Palti Osteotom-insert, convex, straight Palti Punta ostetomo, convexa, recta
A B
1

13327.01 13327.02 13327.03 13327.04 13327.05

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

A 2,0mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 5,0mm
1

13326.01 13326.02 13326.03 13326.04 13326.05

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

A 2,0mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 5,0mm

mm18-16-14-12-10-8

mm18-16-14-12-10-8
1

Palti Bone-Pusher-Einsatz, bajonett Palti Bone-pusher-insert, bayonet Palti Punta Bone Pusher, bayoneta

Palti Bone-Pusher-Einsatz, gerade Palti Bone-pusher-insert, straight Palti Punta Bone Pusher, recta
A

13329.01 13329.02 13329.03 13329.04 13329.05

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

A 2,7mm A 3,2mm A 3,7mm A 4,2mm A 5,0mm

13328.01 13328.02 13328.03 13328.04 13328.05

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

A 2,7mm A 3,2mm A 3,7mm A 4,2mm A 5,0mm

mm18-16-14-12-10-8

mm18-16-14-12-10-8
1

5.82

Palti II Bone-Spreading/SE-Kit
Palti II Bone spreading/SE-Kit Palti II Bone spreading/SE-Kit

Palti Osteotom-Einsatz, konkav, bajonett Palti Osteotom-insert, concave, bayonet Palti Punta ostetomo, cncava, bayoneta

Palti Osteotom-Einsatz, konkav, gerade Palti Osteotom-insert, concave, straight Palti Punta ostetomo, cncava, recta
A B
1 1

13331.01 13331.02 13331.03 13331.04 13331.05

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

A 2,0mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 5,0mm

13330.01 13330.02 13330.03 13330.04 13330.05

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5

A 2,0mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 5,0mm

mm18-16-14-12-10-8
1 1

mm18-16-14-12-10-8

5.83

Palti II Bone-Splitting/SE-Kit
Palti II Bone splitting/SE-Kit Palti II Bone splitting/SE-Kit

Die Knochenresorption in vertikaler und lateraler Richtung stellt ein Problem in der zahnrztlichen Implantologie dar, weil der vorhandene Knochen fr eine langfristig erfolgreiche Implantantion nicht ausreicht. Ein wichtiges Kriterium fr den Langzeiterfolg der Implantation ist ein Knochenmantel von 11,5mm um das Implantat herum. Um dies zu erreichen, bietet sich bei reduzierter Kieferkammbreite die Bone-Splitting-Technik an. Die entwickelten Instrumente ermglichen bei minimaler Kieferkammbreite von 2-3 mm eine Spreizung bis zur erforderlichen Breite. Das aus langjhriger praktischer Erfahrung entwickelte Kit ermglicht eine minimalvasive Technik mit hohen Erfolgsraten. BoneSplitting ist die schonendste Methode der Kieferkammerweiterung, da der ortsstndige Knochen bedeutend bessere Prognosen aufweist als Knochenblcke oder -teile aus anderen Krperregionen. Das Instrumentarium ist sowohl fr Einzelzahnimplantate als auch fr breitere Kieferkammabschnitte geeignet. Nach entsprechendem Training ist das BoneSplitting/SE-Kit sowohl fr Einsteiger als auch fr erfahrene Implantologen zu empfehlen.

Both vertical and lateral bone resorption pose a problem in dental implantology because the available bone is not sufficient for long-term successful implantation. An important criterion for the long-term success of implantation is a mantle of bone of 1-1.5 mm around the implant. To achieve this, bone splitting can be used when the ridge width is reduced. Given a minimum ridge width of 2-3 mm the instruments enable spreading to the necessary width. The kit, which is the result of long years of practical experience, enables a minimally invasive technique with a high rate of success. Bone splitting is the gentlest method for widening the ridge since the prognoses for autogenous bone are far better than those for blocks of bone or parts of bone from other donor sites. The kit is suitable both for single tooth implants and for wider segments of the ridge. After the corresponding training the bone splitting/SE Kit can be recommended both for beginners as well as for experienced implantologists

La resorcin sea en direccin vertical y lateral representa un problema en la implantologa odontolgica, ya que el hueso remanente no basta para asegurar el xito del implante a largo plazo. Una condicin importante para el xito a largo plazo del implante es la existencia de una corteza sea de 1 - 1,5 mm alrededor del implante. La tcnica Bone-Splitting permite conseguirlo con pacientes de cresta maxilar reducida. Los instrumentos desarrollados permiten, partiendo de una anchura de cresta maxilar de apenas 2 - 3 mm, ensanchar el hueso hasta la anchura requerida. Nuestro kit, desarrollado sobre una experiencia adquirida a lo largo de muchos aos, permite aplicar tcnicas mnimamente invasivas con altas cuotas de xito. Bone-Splitting es el mtodo ms eficaz para ensanchar la cresta maxilar, ya que el hueso local ofrecer siempre mayores probabilidades de xito que bloques o partes de huesos de otras zonas corporales. El instrumental resulta apropiado tanto para implantes de una sola pieza como para sectores de cresta maxilar ms amplios. Una vez recibida la oportuna formacin, el kit Bone-Splitting/SE resulta apropiado tanto para principiantes como para implantlogos experimentados.

16600.00

5.84

Palti II Bone-Splitting/SE-Kit
Palti II Bone splitting/SE-Kit Palti II Bone splitting/SE-Kit

16600.00 Palti II Bone-Splitting/SE-Kit


bestehend aus: consisting of: consistente de:

14613.00 Palti Applikator fr Knochenmaterial, hy-grip 8 mm

Palti applicator for bone


augmentation material, hy-grip 8 mm

Palti aplicador para material


de sustitucin sea, hy-grip 8 mm

13320.04 Palti Flachmeiel, 4 mm,


mit Graduierung, gerade, hy-grip 8 mm

Palti chisel, 4 mm,


with graduation, straight, hy-grip 8 mm

Palti cincel, 4 mm,


con graduacin, recto, hy-grip 8 mm

13320.08 Palti Flachmeiel, 8 mm,


mit Graduierung, gerade, hy-grip 8 mm

Palti chisel, 8 mm,


with graduation, straight, hy-grip 8 mm

Palti cincel, 8 mm,


con graduacin, recto, hy-grip 8 mm

13321.04 Palti Flachmeiel, 4 mm,


mit Graduierung, gebogen, hy-grip 8 mm

Palti chisel, 4 mm,


with graduation, curved, hy-grip 8 mm

Palti cincel, 4 mm,


con graduacin, curvo, hy-grip 8 mm

13321.08 Palti Flachmeiel, 8 mm,


mit Graduierung, gebogen, hy-grip 8 mm

Palti chisel, 8 mm,


with graduation, curved, hy-grip 8 mm Bone chisel, Kramer-Nevins, 5 mm, hy-grip 8 mm

Palti cincel, 8 mm,


con graduacin, curvo, hy-grip 8 mm Cincel, Kramer-Nevins, 5 mm, hy-grip 8 mm

13305.05

Flachmeiel, Kramer-Nevins, 5 mm, hy-grip 8 mm hy-grip 8 mm

14609.02 Palti Sinus-Krette, 3,5 mm, 14609.01 Palti Sinus-Krette, 4,5 mm,
hy-grip 8 mm

Palti sinus-curette, 3,5 mm,


hy-grip 8 mm

Palti sinus-curette, 3,5 mm,


hy-grip 8 mm

Palti sinus-curette, 4,5 mm,


hy-grip 8 mm Sinus-lift-elevator, hy-grip 8 mm Bone rongeur forceps, fig. 18, 17 cm Vickers, 19 cm Mallet with exchangeable plastic jaws Metal separator for small pieces with 2 holders p.i.c. tray

Palti sinus-curette, 4,5 mm,


hy-grip 8 mm Sinus-lift-elevador, hy-grip 8 mm Pinza-gubia, fig. 18, 17 cm Vickers, 19 cm Martillo con gomas intercambiables Separador de metal para piezas pequeas con 2 fijaciones p.i.c. bandeja

14610.08 13218.00 13318.00

Sinus-Lift-Elevatorium, hy-grip 8 mm Hohlmeielzange, Fig. 18, 17 cm Vickers, 19 cm Hammer mit auswechselbaren Kunststoffbacken Trennblech fr Kleinteile mit 2 Blechhaltern p.i.c.-tray

16666.00 16500.00

5.85

Instrumente nach Dr. Palti


Instruments according to Dr. Palti Instrumentos segn el Dr. Palti

Flachmeiel, gerade und gebogen Durch das sehr scharfe Arbeitsende dieser Przisionsinstrumente wird das ffnen und Dehnen des Kieferkamms ohne vorheriges Einsetzen einer Diamantscheibe ermglicht. Aufgrund der konstanten Graduierung im Abstand von 2 mm besteht eine exakte Kontrolle der jeweiligen Eindringtiefe.
8-10-12-14-16-18

Bone chisels, straight and curved The very sharp working end of these precision instruments makes possible the opening and stretching of the ridge without prior use of a diamond disk. The constant scale markings at intervals of 2 mm ensures exact monitoring of the penetration depth. 8 mm

Cinceles, rectos y doblados La parte de trabajo muy afilada de estas instrumentos de precisin permite la apertura y extensin de la cresta alveolar sin tener que utilizar previamente un disco de diamante. Gracias a la constante graduacin en intervalos de 2 mm se puede hacer un control exacto de la profundidad de penetracin.
1

13320.04

Palti
Flachmeiel, mit Graduierung, gerade Bone chisel, with graduation, straight 4 mm Cincel, con graduacin, recto

13320.08

Palti
Flachmeiel, mit Graduierung, gerade Bone chisel, with graduation, straight 8 mm Cincel, con graduacin, recto

13321.04

Palti
Flachmeiel, mit Graduierung, gebogen Bone chisel, with graduation, curved Cincel, con graduacin, curvo

4 mm

13321.08

Palti
Flachmeiel, mit Graduierung, gebogen Bone chisel, with graduation, curved Cincel, con graduacin,curvo

8 mm

5.86

Instrumente nach Dr. Palti


Instruments according to Dr. Palti Instrumentos segn el Dr. Palti

14613.00

Palti
Applicator for bone grafting material For the safe transfer of bone grafting material in case of small defects (narrow working end) and for sinus floor elevation (wide working end). 8 mm Aplicador para material de sustitucin sea Sirve para el transporte seguro de material de sustitucin sea en defectos pequeos (punta delgada) as como para la elevacin del piso del seno (punta ancha). 6 mm
1 1

Applikator fr Knochenersatzmaterial Dient zum sicheren Transport von Knochenersatzmaterial bei kleineren Defekten (schmales Arbeitsende) sowie bei der Sinusbodenelevation (breites Arbeitsende). 10,5 mm

Sinuskretten nach Dr. Palti Die Sinuskretten eignen sich zur schonenden Abprparation der Kieferhhlenschleimhaut. Mit ihren verschiedenen Gren und Abwinkelungen kann jede Region der Kieferhhle optimal erreicht werden.

Sinus curettes according to Dr. Palti These curettes are designed for the gentle detachment of the mucous membrane of the maxillary sinus. With their various sizes and angles they can reach all areas of the maxillary sinus without difficulty.

Sinus curetas segn el Dr. Palti Las curetas para el sinus son apropiadas para la preparacin cuidadosa de la mucosa del seno maxilar. Con sus distintas longitudes y ngulos se tiene un acceso ptimo a todas las regiones del seno maxilar.

14609.02

Palti, 17 cm

8 mm
1 1

3,5 mm

3,5 mm

14609.01

Palti, 17 cm

8 mm
1 1

4,5 mm

4,5 mm

14610.08
3 mm

Tatum/ Palti, 3 mm

3 mm

5.87

Knochenringhaltezange nach Dr. Palti


Bone ring holding forceps according to Dr. Palti Pinza de agarre del aro seosegn el Dr. Palti

14640.00

Palti
Bone ring holding forceps The newly developed bone ring forceps allows for an optimal stabilization and precision treatment of the bone block. This results in an enormous work load relief for the dentist. It also serves to minimize risk (block movement or fracture). Because of the very fine threads an optimal adjustment of the setting is possible. Pinza de agarre del aro seo La pinza de agarre del aro seo, recin desarrollada, permite una estabilizacin ptima y un manejo preciso del bloque seo, y significa una facilidad de ayuda enorme en el trabajo para el odontlogo. Sirve adems para minimizar el riesgo ( movilidad del bloque o fractura ). Debido a la rosca fina es posible una graduacin ptima de la fijacin.

Knochenringhaltezange Die neu entwickelte Knochenringhaltezange ermglicht eine optimale Stabilisierung und przise Bearbeitung des Knochenblocks und bedeutet eine enorme Arbeitserleichterung fr den Zahnarzt. Sie dient auerdem zur Risikominimierung (Beweglichkeit des Blocks bzw. Frakturierung). Durch das feine Gewinde ist eine optimale Einstellung der Fixierung mglich.

Die exzellente Fixierung des Knochenringes in der Haltezange ermglicht einen sicheren Halt und eine exakte Bearbeitung des Knochenblocks. The excellent adjustment of the ring forceps in the holding clamp allows for a secure grip and an exact treatment of the bone block. La excelente fijacin del aro seo en la pinza de agarre permite un agarre seguro y un trabajo preciso del bloque seo.

Im Fall einer vertikalen oder lateralen Augmentation wird mittels eines 1,0mm-Bohrers die Kavitt fr eine 1,5mm-Osteosyntheseschraube erzeugt. In the case of a vertical or lateral augmentation a 1,0 mm drill bit will be used to create the cavity for a 1,5 mm osteosynthesis screw. En el caso de una aumentacin vertical o lateral se realiza una cavidad para un tornillo de osteosntesis de 1,5mm, mediante una fresa de 1,0mm.

Der stabile Halt ermglicht auch das Einschrauben der Osteosyntheseschraube vor der Fixierung des Knochenblockes im Kiefer. The stabile fixation also allows for the insertion of the osteosynthesis screw before implanting the bone block into the jaw. El agarre fijo permite tambin la colocacin del tornillo de osteosntesis, antes de la fijacin del bloque seo en el maxilar.

Endgltige Positionierung einer vertikalen Augmentation mittels Knochenringen (8mm Durchmesser und 6 mm Hhe) und Osteosyntheseschraube. Final positioning of a vertical augmentation using bone rings (8 mm diameter and 6 mm height) and osteosynthesis screw. Posicionamiento definitivo de una aumentacin vertical, por medio de aros seos (8 mm de dimetro y 6 mm de altura) y tornillo de osteosntesis.

5.88

Dental-Messschieber nach Dr. Palti


Dental calliper according to Dr. Palti Calibre dental segn el Dr. Palti

14650.00

Palti
Dental calliper In contrast to a conventional hinged caliper, exact measurements of bone thickness with a precision of up to 0.05 mm are possible with this new instrument. The millimetre markings on the exchangeable tips allow exact measurement of mucosal thickness. The measurements can be transferred directly to the technician's planning model. The instrument is manufactured from medical-quality steel and is therefore completely sterilisable. Calibre dental Este novedoso instrumento permite medir el grosor del hueso con una precisin de 0,05 mm, y es, por lo tanto, mucho ms preciso que un calibre articulado convencional. Las marcas de graduacin de milmetros situadas en las puntas intercambiables permiten una medicin exacta del grosor de la membrana mucosa. Los valores medidos pueden transferirse directamente al modelo de planificacin del protsico. El instrumento de medicin est fabricado con acero mdico, por lo que es completamente esterilizable.

Dental-Messschieber Im Gegensatz zu einem herkmmlichen Kalipper mit Gelenk, sind mit diesem neuartigen Messinstrument exakte Messungen der Knochendicke mit einer Messgenauigkeit bis zu 0,05 mm mglich. Die Milimeter-Markierungen an den auswechselbaren Spitzen erlauben eine genaue Messung der Schleimhautdicke. Die gemessenen Werte knnen direkt auf ein Planungsmodell des Technikers bertragen werden. Das Messinstrument wird gefertigt aus medizinischem Stahl und ist deshalb komplett sterilisierbar.

5.89

Schleimhautstanzen nach Dr. Palti


Tissue punches according to Dr. Palti Marcadores de mucosa segn el Dr. Palti

Palti
Schleimhautstanzen Tissue punches Marcadores de mucosa

13388.03, 3 mm

13388.04, 4 mm

13388.05, 5 mm

13388.06, 6 mm

13389.00
Handgriff fr Schleimhautstanzen Handle for tissue punches Mango para marcadores de mucosa

6668.01
Stnder fr Schleimhautstanzen Rack for tissue punches Soporte para marcadores de mucosa

5.90

Knochenschaber
Bone scrapers Cinceles

Steigmann Aufgrund des Spezialstahls sind diese Knochenschaber 40 bis 50 Mal verwendbar und knnen nachgeschliffen werden. As these bone scrapers are made of special steel, they can be used up to 40 - 50 times and can be re-grinded. Gracias al acero especial los cinceles de hueso son utilizables 40 a 50 vezes y se pueden rectificados.

14620.00

8 mm Griff handle mango

14620.10

10 mm Griff handle mango 10 mm

to

rri

t e el

14620.10
1 1

7 mm

5 mm

14615.00

10 mm

7 mm

7,5 mm

Buser

8 mm
1 1

14619.34 14619.35 14619.45

3 mm 3 mm 4 mm

4 mm 5 mm 5 mm

13316.00
3 mm

Rhodes 3 mm
8 mm
1 1

5.91

Instrumente nach Dr. Biehler


Instruments according to Dr. Biehler Instrumentos segn el Dr. Biehler

14616.00

Biehler
Universal instrument for augmentation surgery Instrumento universal, para la ciruga de aumento 8 mm 8 mm
1 1

Universal-Instrument fr Augmentationschirurgie
m 16, 5m

5 mm 3 mm

Das doppelendige Instrument ermglicht mit dem lffelfrmigen Arbeitsende ein problemloses Einbringen des Knochenersatzmaterials in die Knochendefekte oder Alveolen. Ebenso eignet sich dieses Arbeitsende zum Ablsen der Schleimhaut. Mit dem konischen Teil des vogelkopffrmigen Arbeitsendes lsst sich das eingebrachte Knochenmaterial verteilen, mit der abgerundeten Seite gltten und modellieren.

The double-ended instrument enables bone substitute material to be inserted easily into bone defects or alveoli with the curette-shaped end. This end is also suitable for dividing the mucosa. With the conical part of the bird's headshaped end, the inserted bone material can be distributed and it can be smoothed and modelled with the rounded side.

Los dos extremos del instrumento tienen diferentes utilidades: el extremo en forma de cuchara permite la introduccin del material aloplstico en los defectos seos o alveolos. Asimismo, este extremo sirve para separar la mucosa. El extremo en forma de cabeza de pjaro dispone de una parte cnica que permite distribuir el material aloplstico introducido y de una parte redonda que sirve para aplanarlo y modelarlo.

14618.00

Biehler
Membrane lift / granulate plugger 8 mm
1 1

Membran Lift / Granulat-Stopfer

Elevador de membrana sinusal / compactador de relleno

6 mm 5 mm

14614.00
Granulat-Stopfer fr lateralen Sinus-Lift Granules plugger for lateral sinus-lift 8 mm Obturador granulado para la elevacin lateral del seno maxilar 1 mm
1 1

2,5 mm

5.92

Trepanbohrer
Trephine drills Fresas de trepanacin

Trepanbohrer, mit Khlung I = Innendurchmesser A = Aussendurchmesser

Trephine drills, with cooling I = Interior measurements A = Exterior measurements

Fresas de trepanacin, con refrigeracin I = Medidas internas A = Medidas externas

22349.02

I = 2 mm A = 3 mm

22349.03

I = 3 mm A = 4 mm

22349.04

I = 4 mm A = 5 mm

22349.05

I = 5 mm A = 6 mm

22349.06

I = 6 mm A = 7 mm

22349.07

I = 7 mm A = 8 mm

22349.08

I = 8 mm A = 9 mm

22349.09

I = 9 mm A = 10 mm

6668.02
Graduierung 2-4-6-8 mm 2-4-6-8 Graduation 2-4-6-8 mm Graduacin 2-4-6-8 mm Stnder fr Trepanbohrer Rack for trephine drills Soporte para fresas de trepanacin

5.93

Trepanbohrer
Trephine drills Fresas de trepanacin

Memmingen Trepanbohrer mit Fhrungspin A = Aussendurchmesser

Trephine drills with guide pin A = Exterior measurements

Fresas de trepanacin con espiga de gua A = Medidas externas

22350.33

A = 3,3 mm

22350.38

A = 3,8 mm

22350.43

A = 4,3 mm

22350.48

A = 4,8 mm

Memmingen Trepanbohrer ohne Fhrungspin A = Aussendurchmesser

Trephine drills without guide pin A = Exterior measurements

Fresas de trepanacin sin espiga de gua A = Medidas externas

22351.33

A =3,3 mm

22351.38

A = 3,8 mm

22351.43

A = 4,3 mm

22351.48

A = 4,8 mm

3-4-5-6-7-8

Graduierung 3-4-5-6-7-8 mm Graduation 3-4-5-6-7-8 mm Graduacin 3-4-5-6-7-8 mm

5.94

3 D-Implantat-Positioning-System Memmingen
3-D Implant Positioning System Memmingen El sistema de posicionamiento de implantes en 3D Memmingen

War in den 80er Jahren die Osseointegration, d. h. die komplikationslose, kncherne Einheilung eines Implantates im Kieferknochen, das entscheidende Erfolgskriterium in der Implantologie, so wird heute innerhalb der sthetischen Zone eine den Nachbarzhnen identische, sthetisch perfekte Restauration auf Implantaten als markantes Erfolgskriterium angesehen. In der zahnrztlichen sthetik spielt neben einer idealen Kronenform ("weisse" sthetik) das umgebende Weichgewebe ("rote" sthetik) eine magebliche Rolle. Aktuelle wissenschaftliche Daten belegen, dass die Implantatposition ein wichtiger Parameter fr den Erhalt von Hart- und Weichgewebe darstellt. Mit der Entwicklung des 3 D- Implantat-Positioning-System steht ein Instrumentenset zur Verfgung, mit dessen Einsatz perfekte Implantatpositionen nach neusten Richtlinien sicher umgesetzt werden knnen.

In the 80s optimal osseointegration, i.e. the complication-free, growth action of bone tissue as it assimilates surgically implanted devices in the jaw bone was considered the critical success factor in implantology. Today, however, restoring dental implants has undergone a paradigm shift from simply recreating missing teeth to achieving great esthetic results with a chameleon-like effect. But dental esthetics is not just a matter of restoring the patient's smile, the hard and soft tissue play a key role in periodontal regeneration: in order to achieve a natural appearance and maintain function, the restorative dentist has to attempt to replace what nature has taken away under consideration of the support structures. Current scientific data shows that implant surgeons can no longer be satisfied with placing implants where the bone is located. Dental implants must be seated in an appropriate prosthetic position to maintain the quality of the bone and soft tissue contours. The 3D implant positioning system maintains this restorative frame.

Si en los aos 80 el criterio determinante para valorar el xito en la implantologa era la integracin sea, es decir, la cicatrizacin sin complicaciones de un implante en el hueso mandibular, hoy da, en los crculos de la esttica, se considera como criterio definitivo la restauracin estticamente perfecta, idntica a los dientes vecinos. En la esttica odontolgica, junto a la forma perfecta de la corona (esttica "blanca"), juega un papel determinante el tejido blando circundante (esttica "roja"). Existen datos cientficos actuales que demuestran que la posicin del implante es un parmetro importante para la conservacin de los tejidos blandos y duros. Con el desarrollo del sistema de posicionamiento de implantes en 3 D se dispone de un kit de instrumentos con el que se puede conseguir la posicin perfecta de los implantes segn las pautas ms modernas.

6617.00

5.95

3 D-Implantat-Positioning-System
3-D Implant Positioning System El sistema de posicionamiento de implantes en 3D

6617.00 3D-Implant-Positioning-Set
bestehend aus:

3D-Implant-Positioning-Set
consisting of:

El sistema de posicionamiento de implantes en 3D


consistente de:

13375.01 13375.02 13375.03 13376.01 13376.02 13376.03 13377.05

spreading-Instrument, Memmingen spreading instrument, Memmingen 1,6 mm, straight , hy-grip 1,6 mm, gerade, hy-grip spreading-Instrument Memmingen spreading instrument, Memmingen 1,6 mm - 2,2 mm, gerade, hy-grip 1,6 mm - 2,2 mm, straight , hy-grip spreading-Instrument, Memmingen spreading instrument, Memmingen 2,2 mm, straight , hy-grip 2,2 mm, gerade, hy-grip spreading-Instrument, Memmingen spreading instrument, Memmingen 1,6 mm, bayonet, hy-grip 1,6 mm, bajonett, hy-grip spreading-Instrument, Memmingen spreading instrument, Memmingen 1,6 mm - 2,2 mm, bajonett, hy-grip 1,6 mm - 2,2 mm, bayonet, hy-grip spreading-Instrument, Memmingen spreading instrument, Memmingen 2,2 mm, bayonet, hy-grip 2,2 mm, bajonett, hy-grip Fixierstifte fr Distanzhalter 5 Stck Fix-pins for distance holder 5 pieces

Instrumento de extensin, Memmingen 1,6 mm, recto, hy-grip Instrumento de extensin, Memmingen 1,6 mm - 2,2 mm, recto, hy-grip Instrumento de extensin, Memmingen 2,2 mm, recto, hy-grip Instrumento de extensin, Memmingen 1,6 mm, bayoneta, hy-grip Instrumento de extensin, Memmingen 1,6 mm - 2,2 mm, bayoneta, hy-grip Instrumento de extensin, Memmingen 2,2 mm, bayoneta, hy-grip Espigas de fijacin para soporte de distancia, 5 piezas

Distanzhalter Hhe 1 + 9 mm Distance holders height 1 + 9 mm Soportes de distancia altura 1 + 9 mm

e
1 mm 10 mm 9 mm

13378.01 13378.02 13378.03 13378.04 13378.05 13378.06

i = 3,3 mm, e = 5,3 mm fr Implantate max. 3,3 mm i = 3,3 mm, e = 6,3 mm fr Implantate max. 3,3 mm i = 3,8 mm, e = 6,8 mm fr Implantate max. 3,8 mm i = 4,3 mm, e = 7,3 mm fr Implantate max. 4,3 mm i = 5,0 mm, e = 8,0 mm fr Implantate max. 5,0 mm i = 6,0 mm, e = 9,0 mm fr Implantate max. 6,0 mm

i = 3,3 mm, e = 5,3 mm for implants max. 3,3 mm i = 3,3 mm, e = 6,3 mm for implants max. 3,3 mm i = 3,8 mm, e = 6,8 mm for implants max. 3,8 mm i = 4,3 mm, e = 7,3 mm for implants max. 4,3 mm i = 5,0 mm, e = 8,0 mm for implants max. 5,0 mm i = 6,0 mm, e = 9,0mm for implants max. 6,0 mm

i = 3,3 mm, e = 5,3 mm para implantes max. 3,3 mm i = 3,3 mm, e = 6,3 mm para implantes max. 3,3 mm i = 3,8 mm, e = 6,8 mm para implantes max. 3,8 mm i = 4,3 mm, e = 7,3 mm para implantes max. 4,3 mm i = 5,0 mm, e = 8,0 mm para implantes max. 5,0 mm i = 6,0 mm, e = 9,0 mm para implantes max. 6,0 mm

Distanzhalter Hhe 4 + 6 mm Distance holders height 4 + 6 mm Soportes de distancia altura 4 + 6 mm

e
4 mm 10 mm 6 mm

13379.01 13379.02 13379.03 13379.04 13379.05 13379.06

i = 3,3 mm, e = 5,3 mm fr Implantate max. 3,3 mm i = 3,3 mm, e = 6,3 mm fr Implantate max. 3,3 mm i = 3,8 mm, e = 6,8 mm fr Implantate max. 3,8 mm i = 4,3 mm, e = 7,3 mm fr Implantate max. 4,3 mm i = 5,0 mm, e = 8,0 mm fr Implantate max. 5,0 mm i = 6,0 mm, e = 9,0 mm fr Implantate max. 6,0 mm

i = 3,3 mm, e = 5,3 mm for implants max. 3,3 mm i = 3,3 mm, e = 6,3 mm for implants max. 3,3 mm i = 3,8 mm, e = 6,8 mm for implants max. 3,8 mm i = 4,3 mm, e = 7,3 mm for implants max. 4,3 mm i = 5,0 mm, e = 8,0 mm for implants max. 5,0 mm i = 6,0 mm, e = 9,0mm for implants max. 6,0 mm

i = 3,3 mm, e = 5,3 mm para implantes max. 3,3 mm i = 3,3 mm, e = 6,3 mm para implantes max. 3,3 mm i = 3,8 mm, e = 6,8 mm para implantes max. 3,8 mm i = 4,3 mm, e = 7,3 mm para implantes max. 4,3 mm i = 5,0 mm, e = 8,0 mm para implantes max. 5,0 mm i = 6,0 mm, e = 9,0 mm para implantes max. 6,0 mm

16558.00

p.i.c.-wash-tray 271 x 86 x 34 mm

p.i.c.-wash-tray 271 x 86 x 34 mm

p.i.c. bandeja 271 x 86 x 34 mm

5.96

Distanzhalter Memmingen
Distance holders Memmingen Soportes de distancia Memmingen

Bestimmung des Implantatdurchmessers mit entsprechenden 1mm - Stufenhlsen. Determination of the implant diameter using the 1mm-step cylinder seating sleeves. Determinacin del dimetro del implante con la ayuda de los cilindros con escalonamiento de 1 mm.
1 mm 10 mm Horizontal dimension: interproximal distance tooth implant > 1.5 mm Dimensin horizontal: distancia interproximal diente implante > 1.5 mm 9 mm

13378.00

Stnder fr Distanzhalter inkl. 4 Schrauben Rack for distance holder incl. 4 screws Estuche para soporte de distancia incl. 4 tornillos

13377.05

Fixierstifte fr Distanzhalter 5 Stck Fix-pins for distance holder 5 pieces Espigas de fijacin para soporte de distancia 5 piezas

4 mm 10 mm 6 mm

Bestimmung der Vertikaldimension mit entsprechenden 4mm - Stufenhlsen. Determinatin of the vertical dimension using the 4mm-step cylinder seating sleeves. Determinacin del dimensin vertical con la ayuda de los cilindros con escalonamiento de 4 mm.

Vertical dimension: distance margin gingiva abutment interface 2 - 3 (4) mm

Dimensin vertical: distancia borde gingival interface pilar 2 - 3 (4) mm

5.97

Distanzhalter Memmingen
Distance holders Memmingen Soportes de distancia Memmingen

Distanzhalter

Distance holders

Soportes de distancia

i Innendurchmesser Interior measurements Medidas internas

e Aussendurchmesser Exterior measurements Medidas externas

Hhe height altura 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm 1 + 9 mm

fr Implantat-Durchmesser for implants with diameter para implantes de dimetro max. 3,3 mm max. 3,3 mm max. 3,8 mm max. 4,3 mm max. 5,0 mm max. 6,0 mm max. 3,5 mm max. 4,0 mm max. 4,1 mm max. 4,8 mm i e
1 mm 9 mm

13378.01 13378.02 13378.03 13378.04 13378.05 13378.06 13378.07 13378.08 13378.09 13378.10

3,3 mm 3,3 mm 3,8 mm 4,3 mm 5,0 mm 6,0 mm 3,5 mm 4,0 mm 4,1 mm 4,8 mm

5,3 mm 6,3 mm 6,8 mm 7,3 mm 8 mm 9,0 mm 6,5 mm 7,0 mm 7,1 mm 7,8 mm

i Innendurchmesser Interior measurements Medidas internas

e Aussendurchmesser Exterior measurements Medidas externas

Hhe height altura 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm 4 + 6 mm

fr Implantat-Durchmesser for implants with diameter para implantes de dimetro max. 3,3 mm max. 3,3 mm max. 3,8 mm max. 4,3 mm max. 5,0 mm max. 6,0 mm max. 3,5 mm max. 4,0 mm max. 4,1 mm max. 4,8 mm i e
4 mm

13379.01 13379.02 13379.03 13379.04 13379.05 13379.06 13379.07 13379.08 13379.09 13379.10

3,3 mm 3,3 mm 3,8 mm 4,3 mm 5,0 mm 6,0 mm 3,5 mm 4,0 mm 4,1 mm 4,8 mm

5,3 mm 6,3 mm 6,8 mm 7,3 mm 8 mm 9,0 mm 6,5 mm 7,0 mm 7,1 mm 7,8 mm

6 mm

5.98

3 D-Implantat-Positioning-System Memmingen
3-D Implant Positioning System Memmingen El sistema de posicionamiento de implantes en 3D Memmingen

13375.01

Memmingen
Spreading instrument, 1,6 mm, straight 8 mm
1 1

Spreading-Instrument 1,6 mm, gerade 8-10-13mm

Instrumento de extensin, 1,6 mm, recto

1,6 mm

1,6 mm

13375.02

Memmingen
Spreading-Instrument 1,6 mm - 2,2 mm, gerade Spreading instrument, 1,6 mm - 2,2 mm, straight 8 mm
1 1

Instrumento de extensin, 1,6 mm - 2,2 mm, recto

8-10-13mm

1,6 mm

2,2 mm

ohne Abbildung:

without illustration: Spreading instrument, 2,2 mm, straight

sin illustracin: Instrumento de extensin, 2,2 mm, recto

13375.03

Memmingen
Spreading-Instrument 2,2 mm, gerade

2,2 mm

2,2 mm

13376.01

Memmingen
Spreading-Instrument 1,6 mm, bajonett Spreading instrument, 1,6 mm, bayonet-shaped 8 mm
1 1

Instrumento de extensin, 1,6 mm, bayoneta

8-10-13mm

1,6 mm

1,6 mm

13376.02

Memmingen
Spreading-Instrument 1,6 mm - 2,2 mm, bajonett Spreading instrument, 1,6 mm - 2,2 mm, bayonet-shaped 8 mm
1 1

Instrumento de extensin, 1,6 mm - 2,2 mm, bayoneta

8-10-13mm

1,6 mm

2,2 mm

ohne Abbildung:

without illustration: Spreading instrument, 2,2 mm, bayonet-shaped

sin illustracin: Instrumento de extensin, 2,2 mm, bayoneta

13376.03
2,2 mm 2,2 mm

Memmingen
Spreading-Instrument 2,2 mm, bajonett

5.99

Schleimhautstanzen Memmingen
Tissue punches Memmingen Marcadores de mucosa Memmingen

Schleimhautstanzen

Tissue punches

Marcadores de mucosa

geschlossen zu closed cerrado al

geschlossen zu closed cerrado al

13385.01 13385.02 13385.03 13385.04 13385.05

100% 100% 100% 100% 100%

3,3 mm 3,8 mm 4,3 mm 5,0 mm 6,0 mm

13386.01 13386.02 13386.03 13386.04 13386.05

50% 50% 50% 50% 50%

3,3 mm 3,8 mm 4,3 mm 5,0 mm 6,0 mm

13385.00
Set aus 5 verschiedenen Schleimhautstanzen geschlossen zu 100% Set of 5 different tissue punches closed 100% Set de 5 diferentes marcadores de mucosa cerrados al 100 %

13386.00
Set aus 5 verschiedenen Schleimhautstanzen geschlossen zu 50% Set of 5 different tissue punches closed 50% Set de 5 diferentes marcadores de mucosa cerrados al 50 %

Die Schleimhautstanzen sind nicht im 3-D-Set enthalten, knnen jedoch separat dazu besellt werden. Der Stnder fr die Schleimhautstanzen ist bereits im Tray 6558.00 vormontiert.

The tissue punches are not included in the 3D-kit, can be ordered however additionally. The rack for the tissue punches is already mounted in the tray 6558.00.

Los marcadores de mucosa no estn incluidos en el kit 3D, pero pueden solicitarse de forma separada. El soporte para los marcadores de mucosa ya se encuentra montado en la bandeja 6558.00.

5.100

Chirurgie / Implantologie-Set Memmingen


Surgery / Implantology-Set Memmingen Set de ciruga y implantologa Memmingen

6615.00

5.101

Chirurgie / Implantologie-Set Memmingen


Surgery / Implantology-Set Memmingen Set de ciruga y implantologa Memmingen

16615.00 Chirurgie / Implantologie-Set


bestehend aus:

Surgery / Implantology-Set
consisting of: Chisel, Rhodes, Back Action Scaler, Mc Call MC13S-14S, hy-grip 8 mm Perio probe, Memmingen EX3A/PNC, DE, hy-grip Suction pipe with titanium tip, 4 mm, 18 cm Scissors, Metzenbaum-Fino, TC, curved, 14 cm Scissors, Iris, toothed, curved, 11,5 cm Tissue retractor, Langenbeck, 40 x 11 mm Tissue forceps, 1:2 teeth, 0,8 mm, curved, 17,5 cm, hy-grip Tissue forceps, 1:2 teeth, 0,8 mm, straight, 17,5 cm, hy-grip Periosteal elevator, Buser, hy-grip 8 mm Periosteal elevator, Prichard PR3, DE, hy-grip 8 mm Periosteal elevator, Prichard, with hole, hy-grip 8 mm Scalpel blade holder, straight , hy-grip 8 mm Blade remover Kling-Ex Scraper, Lucas, 2,5 mm, DE hy-grip 8 mm Scraper, Lucas, 1,5 mm, DE hy-grip 8 mm Needle holder, Crile-Wood, TC, straight, 15 cm Forceps, College, serrated, hy-grip p.i.c. -wash-tray with 2 racks, 2 pins and 1 plate-stand

Set de ciruga y implantologa


consistente de: Cincel, Rhodes, Back Action Limpiador, Mc Call MC13S-14S, hy-grip 8 mm Periodontmetro, Memmingen EX3A/PNC, DE, hy-grip Cnula quirrgica con punta de titanio, 4 mm, 18 cm Tijera, Metzenbaum-Fino, TC, curva, 14 cm Tijera, Iris, dentada, curva, 11,5 cm Separador, Langenbeck, 40 x 11 mm Pinza, quirrgica, 1:2 dientes, 0,8 mm, curva, 17,5 cm, hy-grip Pinza, quirrgica, 1:2 dientes, 0,8 mm, recta, 17,5 cm, hy-grip Raspador, Buser, hy-grip 8 mm Raspador, Prichard PR3, DE, hy-grip 8 mm Raspador, Prichard, con perforacin, hy-grip 8 mm Mango de bistur, recto, hy-grip 8 mm Quita-hojas "Kling-Ex" Raspador, Lucas, 2,5 mm, DE hy-grip 8 mm Raspador, Lucas, 1,5 mm, DE hy-grip 8 mm Porta-agujas, Crile-Wood, TC, recta, 15 cm Pinza, College, acanalada, hy-grip p.i.c.-wash-tray con 2 largueros, 2 pivotes y 1 soporte para cubetas

12837.00 12873.00 12930.00 15701.18 13491.14 13541.11 14052.40 14089.17

Meiel, Rhodes, Back Action Scaler, Mc Call MC13S-14S, hy-grip 8 mm Parodontometer, Memmingen EX3A/PNC, DE, hy-grip Absaugkanle, chirurgisch, mit Titan-Spitze, 4 mm, 18 cm Schere, Metzenbaum-Fino, TC, gebogen, 14 cm Schere, Iris, gezahnt, gebogen, 11,5 cm Wundhaken, Langenbeck, 40 x 11 mm Pinzette, chirurgisch, 1:2 Zhne, 0,8 mm, gebogen, 17,5 cm, hy-grip Pinzette, chirurgisch, 1:2 Zhne, 0,8 mm, gerade, 17,5 cm, hy-grip Raspatorium, Buser , hy-grip 8 mm Raspatorium, Prichard PR3, DE, hy-grip 8 mm Raspatorium, Prichard, mit Bohrung , hy-grip 8 mm Skalpellklingenhalter, gerade, hy-grip 8 mm Klingenentferner Kling-Ex Schaber, Lucas, 2,5 mm, DE hy-grip 8 mm Schaber, Lucas, 1,5 mm, DE hy-grip 8 mm Nadelhalter, Crile-Wood, TC, gerade, 15 cm Pinzette, College, gerieft, hy-grip p.i.c.-wash-tray mit 2 Stegen, 2 Bolzen und 1 Schalenstnder

14094.17

14416.00 14425.00 14425.03 14514.03 14525.00 14621.25 14621.15 14710.15 15095.17 16552.00

5701.18, 18 cm, A= 4 mm
Chirurgische Absaugkanle,
mit Titan-Spitze Zur Verhinderung des Festsaugens ist eine kleine Bohrung angebracht.

Surgical suction cannula,


with titanium point With small hole to prevent attaching.

Cnula quirrgica,
con punta de titanio Para evitar el efecto de succin, la cnula tiene una pequea perforacin.

tan

15
A

mm

5.102

Augmentation / Sinuslift-Set Memmingen


Augmentation / sinus lift-set Memmingen Set para el lifting de sinus Memmingen

Was sind Osteotome?


Osteotome sind Handinstrumente, die bevorzugt in der Implantologie ihren Einsatz finden. Ziel ist der Erhalt und die Umformung von ortsstndigem Knochen vorherrschend im Bereich der posterioren Maxilla. Das Arbeitsteil der Osteotome ist zylindrisch geformt, zum Arbeitsende verjngt es sich konusfrmig. Die Osteotome sind in ihrem Durchmesser so auf einander abgestimmt, dass die Instrumentenspitze des folgenden Osteotoms jeweils in die Knochenkavitt passt, die durch das vorherige Instrument geschaffen wurde. Das Arbeitsende ist rechtwinklig abgeplattet und verfgt ber eine zentrale Konkavitt. Eine Skalierung ermglicht eine sichere Tiefenmessung und entspricht gngigen Implantatlngen.

What is an osteotome?
An osteotome is a manual instrument which is preferably used within the framework of implantology. Osteotomes are used for local bone conservation and deformation, primarily in the region of the posterior maxilla. The working part of the osteotome has a cylindrical shape, conically tapering towards the working end. The diameter of the set of osteotomes is aligned in such a manner that the tip of the instrument of the following osteotome fits in the bone cavity created by the previous instrument. The working end is flattened at a right angle and has a central concavity. Scaling provides the means for safe depth gauging and conforms to common implant lengths.

Qu es un osteotomo?
Los osteotomos son intrumentos manuales utilizados preferentemente en implantologa. Se utilizan para la conservacin y deformacin seas locales principalmente en la regin del maxilar posterior. La parte activa del osteotomo tiene forma cilndrica con el extremeo de forma cnica. Los osteotomos estn armonizados por su dimetro. La punta de un osteotomo entra a su vez en la cavidad sea creada por el instrumento precedente. El extremo activo est aplastado de forma rectangular y tiene una concavidad central. Estn graduados segn las longitudes de los implantes ms comunes, para poder medir la profundidad con exactitud.

6610.00

5.103

Augmentation / Sinuslift-Set Memmingen


Augmentation / sinus lift-set Memmingen Set para el lifting de sinus Memmingen

16610.00 Augmentation / Sinuslift-Set


bestehend aus:

Augmentation / sinus lift-set consisting of:


Chisel with graduation, 4 mm wide, bayonet shaped hy-grip 8 mm Chisel with graduation, 7 mm wide, bayonet shaped hy-grip 8 mm Chisel wthout graduation, bayonet shaped, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 1 straight, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 1 bayonet shaped, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 2 straight, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 2 bayonet shaped, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 3 straight, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 3 bayonet shaped, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 4 straight, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 4 bayonet shaped, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 5 straight, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 5 bayonet shaped, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 6 straight, hy-grip 8 mm Osteotome, Memmingen, Fig. 6 bayonet shaped, hy-grip 8 mm Granulate plugger, 4,5 mm - 3,5 mm, hy-grip 8 mm Dilatator without graduation, oval, hy-grip 8 mm Dilatator with graduation, round, hy-grip 8 mm Sinus lifting curette sharp / blunt, hy-grip 8 mm p.i.c. tray 271 x 175 x 34 mm

Set para el lifting de sinus consistente de:


Cincel con graduacin, 4 mm de anchura, en forma de bayoneta hy-grip 8 mm Cincel con graduacin, 7 mm de anchura, en forma de bayoneta hy-grip 8 mm Cincel sin graduacin, en forma de bayoneta, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 1 recto, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 1 en forma de bayoneta, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 2 recto, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 2 en forma de bayoneta, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 3 recto, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 3 en forma de bayoneta, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 4 recto, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 4 en forma de bayoneta, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 5 recto, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 5 en forma de bayoneta, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 6 recto, hy-grip 8 mm Ostetomo, Memmingen, Fig. 6 en forma de bayoneta, hy-grip 8 mm Condensador para grnulo 4,5 mm - 3,5 mm, hy-grip 8 mm Dilatador sin graduacin, oval, hy-grip 8 mm Dilatador con graduacin, redondo, hy-grip 8 mm Cureta de sinus lift afilada / desafilada, hy-grip 8 mm p.i.c. bandeja 271 x 175 x 34 mm

13313.54

Meiel mit Graduierung, 4 mm breit, bajonett-frmig hy-grip 8 mm Meiel mit Graduierung, 7 mm breit, bajonett-frmig hy-grip 8 mm Meiel ohne Graduierung, bajonett-frmig, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 1 gerade, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 1 bajonett-frmig, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 2 gerade, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 2 bajonett-frmig, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 3 gerade, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 3 bajonett-frmig, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 4 gerade, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 4 bajonett-frmig, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 5 gerade, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 5 bajonett-frmig, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 6 gerade, hy-grip 8 mm Osteotom, Memmingen, Fig. 6 bajonett-frmig, hy-grip 8 mm Granulat-Stopfer, 4,5 mm - 3,5 mm, hy-grip 8 mm Dilatator ohne Graduierung, oval, hy-grip 8 mm Dilatator mit Graduierung, kegelfrmig, hy-grip 8 mm Sinusliftkrette scharf / stumpf, hy-grip 8 mm p.i.c.-tray 271 x 175 x 34 mm

13313.57

13314.50 13310.01 13311.01 13310.02 13311.02 13310.03 13311.03 13310.04 13311.04 13310.05 13311.05 13310.06 13311.06 13312.00

13371.40 13373.40 14610.05 6556.00

5.104

Osteotome Memmingen
Osteotomes Memmingen Ostetomos Memmingen

Memmingen
Osteotom, gerade Osteotome, straight Ostetomo, recto 8 mm
1 1

13310.01 13310.02 13310.03 13310.04 13310.05 13310.06


A B

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

A 2,2mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 4,7mm A 4,7mm / B 5,4mm

13310.31 13310.32 13310.33 13310.34 13310.35 13310.36


A

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

A 2,2mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 4,7mm A 4,7mm / B 5,4mm

8-10-13-15-16-18mm

4-6-8-10-13-15-16-18mm

Diese Instrumente haben eine zustzlich gelaserte Markierung bei 4 und 6 mm. These instruments do have a laser mark at 4 and 6 mm. Estos instrumentos tienen una marca hecha con lser a los 4 y a los 6 mm.

Memmingen
Osteotom, bajonett-frmig Osteotome, bayonet shaped Ostetomo, en forma de bayoneta 8 mm
1

13311.01 13311.02 13311.03 13311.04 13311.05 13311.06


A B

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

A 2,2mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 4,7mm A 4,7mm / B 5,4mm

13311.31 13311.32 13311.33 13311.34 13311.35 13311.36


Sinus
A B

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

A 2,2mm / B 2,7mm A 2,7mm / B 3,2mm A 3,2mm / B 3,7mm A 3,7mm / B 4,2mm A 4,2mm / B 4,7mm A 4,7mm / B 5,4mm

8-10-13-15-16-18mm

4-6-8-10-13-15-16-18mm

Die Formung des Implantatbettes erfolgt mit Osteotomen von aufsteigenden Durchmessern. The implant bed is shaped with osteotomes with an increasing diameter. La forma del lecho del implante se realiza con ostetomos de dimetro creciente.

Diese Instrumente haben eine zustzlich gelaserte Markierung bei 4 und 6 mm. These instruments do have a laser mark at 4 and 6 mm. Estos instrumentos tienen una marca hecha con lser a los 4 y a los 6 mm.

5.105

Sinus-lift-Instrumente Memmingen
Sinus lift instruments Memmingen Instrumentos sinus-lift Memmingen

Memmingen
Meiel mit Graduierung Bone chisel with graduation straight 8 mm Cincel con graduacin recto

13313.04

gerade

4 mm

13313.54

bajonett-frmig

bayonet shaped 8 mm

en forma de bayoneta

4 mm 8 10 13 15 16 18

in mm in mm en mm

Memmingen
Meiel mit Graduierung Bone chisel with graduation straight Cincel con graduacin recto

13313.07

gerade

8 mm

7 mm

13313.57

bajonett-frmig

bayonet shaped 8 mm

en forma de bayoneta

7 mm Memmingen
Meiel ohne Graduierung Bone chisel without graduation straight 8 mm Cincel sin graduacin recto

13314.00

gerade

5 mm

13314.50

bajonett-frmig

bayonet shaped 8 mm

en forma de bayoneta

5 mm

5.106

Sinus-lift-Instrumente Memmingen
Sinus lift instruments Memmingen Instrumentos sinus-lift Memmingen

13371.40

Memmingen
Dilatator without graduation, oval For an alveolar crest approx. 3 mm in width, dilatator (oval head) is used and the vestibule is spread toward the lip using very gentle taps of the mallet. Dilatador sin graduacin, oval En un ancho de la cresta alveolar de aproximadamente 3 mm se realiza, utilizando el dilatador (corte transversal oval-longitudinal) con ligeros golpes de martillo, una movilizacin de la pared vestibular hacia labial.

Dilatator ohne Graduierung, oval Bei einer crestalen Kammbreite von ca. 3 mm erfolgt unter Einsatz des Dilatators (lngsovaler Querschnitt) mit leichten Hammerschlgen eine Mobilisation der vestibulren Wand nach labial. 13 mm

8 mm
1 1

3,8 mm

13373.40

Memmingen
Dilatator with graduation, round Dilatador con graduacin, redondo

Dilatator mit Graduierung, rund

Mit Hilfe dieses Dilatators (kegelfrmiger Querschnitt) formt sich die Knochenwand zu einem Jugum aus (horizontale Aufbereitung). Die nachfolgende vertikale Aufbereitung wird mit Osteotomen durchgefhrt. This dilatator (conical head) is used to shape the bone into a yoke-like form (horizontal preparation). The subsequent vertical preparation of the implant site is effected using osteotoms Con ayuda de este dilatador (corte transversal en forma de cono) la pared sea adquiere una forma de yugo (preparacin horizontal). La siguiente preparacin vertical se realiza con ostetomos.

8 mm

9 mm 11 mm

4 mm

5.107

Sinus-lift-Instrumente
Sinus lift instruments Instrumentos sinus-lift

13312.00

Memmingen
Granulate-plugger Granulat-orificador

Granulat-Stopfer

3,5 mm

8-1 0-1 3-1 5-1 6-1 8

mm

8 mm
1 1

Sinus
4,5 mm

4736.30

Memmingen
Pliers for holding and fixing membranes Pinza para sujetar y fijar los membranas

Pinzette fr das Halten und Fixieren von Membranen

3 mm

13315.00

Memmingen
Chisel for bone chips Cincel para chips seos

Meiel fr Knochenchips

4,8 mm
8 mm
1 1

13316.00

Rhodes
Bone scraper Cincel 8 mm
1 1

Knochenschaber

3 mm

3 mm

5.108

Sinus-lift-Instrumente
Sinus lift instruments Instrumentos sinus-lift

13312.30
Granulat-Stopfer Granulate-plugger Granulat-orificador

3 mm

mm

8 mm
1 1

in mm in mm en mm

4 mm

14612.00

LP1
Applicator for bone grafting material Aplicador para material de sustitucin sea 10 mm

Applikator fr Knochenersatzmaterial

4 -6

-8 -

10

-1 3

-1 5

-1 6

-1 8

8 mm

5,5 mm

13309.10
Pin-Einschlger, gerade Der Pin-Einschlger wird fr Pin-Bohrungen durch resorbierbare Membranen hindurch benutzt. Pin-push-in instrument, straight The pin driver is used for boring pin holes through resorbable membranes. Perforador de pin, recto El perforador de pin se utiliza para perforaciones de pin a travs de membranas reabsorvibles.

5-7-10-11-13-15mm

8 mm
1 1

13307.00
Membran-Plazierinstrument Membrane positioning instrument Instrumento para colocacin de las membranas
8 mm
1 1

2,0 mm

2,0 mm

14091.17

Schmelzeisen
Membrane-holding-forceps Pinza de diseccin para la membrana

Membran-Halte-Pinzette

5.109

Knochenspreizer, Halter fr Ausreiber


Bone spreaders, holder for reamers Separadores de hueso, soportes para broca

Nentwig
Knochenspreizer Bone spreaders Separadores de hueso

1,6

2,2

2,8

3,4

2,2

2,8

3,4

4,0

gerade straight recto bajonett-frmig bayonet shaped en forma de bayoneta

13290.01 13291.01

Fig. 1

13290.02 13291.02

Fig. 2

13290.03 13291.03

Fig. 3

13290.04 13291.04

Fig. 4

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

Nentwig
Halter fr Ausreiber Holders for reamer Soportes para broca

13338.00

gerade straight recto

13339.00

bajonett-frmig bayonet shaped en forma de bayoneta


1 1

5.110

Knochenspreizer
Bone spreaders Separadores de hueso

Nentwig
Knochenspreizer gerade Bone spreaders straight Seperadores de huesos rectos

A B
6-7-8-9-10 mm

13294.01

Fig. 1

A 1,6mm / B 2,2mm

10 mm
1 1

13294.02

Fig. 2

A 2,2mm / B 2,8mm

10 mm
1 1

13294.03

Fig. 3

A 2,8mm / B 3,4mm

10 mm
1 1

13294.04

Fig. 4

A 3,4mm / B 4,0mm 10 mm
1 1

5.111

Knochenspreizer
Bone spreaders Separadores de huesos

Nentwig Knochenspreizer bajonett-frmig

Bone spreaders
bayonet shaped

Seperadores de huesos
en forma de bayoneta

A
6-7-8-9-10 mm

13295.01

Fig. 1

A 1,6mm / B 2,2mm 10 mm
1 1

13295.02

Fig. 2

A 2,2mm / B 2,8mm 10 mm
1 1

13295.03

Fig. 3

A 2,8mm / B 3,4mm 10 mm
1 1

13295.04

Fig. 4

A 3,4mm / B 4,0mm

10 mm
1 1

5.112

Osteotome Memmingen, modifiziert von Dr. Khayat


Osteotomes Memmingen, modified by Dr. Khayat Ostetomos Memmingen, modificado del Dr. Khayat

Khayat
Osteotome, gerade, konkav Osteotomes, straight, concave A
4-6-8-10-11,5-13-15-16 mm

Ostetomos, recto, cncavo

-color-stick

13332.01

A 2,0mm / B 2,5mm

10 mm
1 1

13332.02

A 2,5mm / B 3,0mm

10 mm
1 1

13332.03

A 3,0mm / B 3,5mm

10 mm
1 1

13332.04

A 3,5mm / B 4,0mm

10 mm
1 1

13332.05

A 4,0mm / B 4,5mm

10 mm
1 1

13332.06

A 4,5mm / B 5,2mm

10 mm
1 1

5.113

Osteotome Memmingen, modifiziert von Dr. Khayat


Osteotomes Memmingen, modified by Dr. Khayat Ostetomos Memmingen, modificado del Dr. Khayat

Khayat
Osteotome, bajonett, konkav Osteotomes, bayonet, concave A Ostetomos, bayoneta, cncavo

-color-stick

4-6-8-10-11,5-13-15-16 mm

13333.01

A 2,0mm / B 2,5mm

10 mm
1 1

13333.02

A 2,5mm / B 3,0mm

10 mm
1 1

13333.03

A 3,0mm / B 3,5mm

10 mm
1

13333.04

A3,5mm / B 4,0mm

10 mm
1 1

13333.05

A 4,0mm / B 4,5mm

10 mm
1 1

13333.06

A 4,5mm / B 5,2mm

10 mm
1 1

5.114

Osteotome
Osteotomes Ostetomos

Osteotome, konkav

Osteotomes, concave A

Ostetomos, cncavo

-color-stick

8-10-13-15-16 mm

13334.01

A 2,0mm / B 2,7mm

10 mm
1 1

13334.02

A 2,7mm / B 3,5mm

10 mm
1 1

13334.03

A 3,5mm / B 4,2mm

10 mm
1 1

13334.04

A 4,5mm / B 5,2mm

10 mm
1 1

13335.01

A 2,0mm / B 2,7mm

10 mm
1 1

13335.02

A 2,7mm / B 3,5mm

10 mm
1 1

13335.03

A 3,5mm / B 4,2mm

10 mm
1 1

13335.04

A 4,5mm / B 5,2mm

10 mm
1 1

5.115

Osteotome
Osteotomes Ostetomos

Osteotome, konkav

Osteotomes, concave A

Ostetomos, cncavo

-color-stick

8-10-13-15-16 mm

13336.01

A 2,0mm / B 2,7mm

10 mm
1 1

13336.02

A 2,7mm / B 3,5mm

10 mm
1 1

13336.03

A 3,5mm / B 4,2mm

10 mm
1 1

13337.01

A 2,0mm / B 2,7mm

10 mm
1 1

13337.02

A 2,7mm / B 3,5mm

10 mm
1 1

13337.03

A 3,5mm / B 4,2mm

10 mm
1 1

5.116

Freiburg Kit
Freiburg Kit Freiburg Kit

16610.00

5.117

Freiburg Kit
Freiburg Kit Freiburg Kit

16610.00 Freiburg-Kit
bestehend aus: consisting of: Scissors, Kelly, toothed, curved, 16 cm Trephine drill, inside diameter 3 mm, outside diameter 4 mm Trephine drill, inside diameter 4mm, outside diameter 5 mm Trephine drill, inside diameter 6 mm, outside diameter 7 mm Trephine drill, inside diameter 8 mm, outside diameter 9 mm Bone rongeur forceps, Boehler, curved, 15 cm Tissue retractor, Kocher, 55 x 11 cm, 22 cm Mallet, Vickers, modified, 17 cm Bowl 25cc Micro scissors, Gomel / Schmelzeisen, 16 cm, hy-grip Micro needle holder, Barraquer / Schmelzeisen, TC, 18 cm, hy-grip Scraper, Lucas, 3 mm, hy-grip 8 mm Chisel Schmelzeisen, graduated on both sides, 8 mm, hy-grip 8 mm Chisel Schmelzeisen, graduated on both sides, 4 mm, hy-grip 8 mm Bonescraper, Steigmann , hy-grip 8 mm Sinus mirror, Schmelzeisen, hy-grip 8 mm Membrane lift / granulate plugger, hy-grip 8 mm Membrane holding forceps, hy-grip Micro tissue forceps, Cooley / Schmelzeisen, 17,5 cm, hy-grip Tissue forceps, Cooley, atraumatic, 0,8 mm, straight, 17,5 cm, hy-grip Periosteal elevator, Palti / Molt, 8 mm / 11 mm, with hole, hy-grip 8 mm Periosteal elevator, Palti, hy-grip 8 mm Periotome, curved / curved on the edge, hy-grip 8 mm Scalpel blade holder, straight , hy-grip 8 mm Perio probe, Memmingen EX3A/PNC p.i.c. tray Freiburg-Kit 271 x 175 x 34 mm Rack for 5 trephine drills consistente de: Tijera, Kelly, dentada, curva, l6 cm Fresa de trepanacin, dimetro interior 3 mm, dimetro exterior 4 mm Fresa de trepanacin, dimetro interior 4 mm, dimetro exterior 5 mm Fresa de trepanacin, dimetro interior 6 mm, dimetro exterior 7 mm Fresa de trepanacin, dimetro interior 8 mm, dimetro exterior 9 mm Pinza-gubia Boehler, curva, 15 cm Separador, Kocher, 55 x 11 mm, 22 cm Martillo, Vickers, modificado, 17 cm Cubeta 25cc Micro-tijeras, Gomel / Schmelzeisen, 16 cm, hy-grip Micro-porta-aguja, Barraquer / Schmelzeisen, TC, 18 cm, hy-grip Raspador, Lucas, 3 mm, hy-grip 8 mm Cincel Schmelzeisen, con graduacin de doble lado, 8 mm, hy-grip 8 mm Cincel Schmelzeisen, con graduacin de doble lado, 4 mm, hy-grip 8 mm Cincel, Steigmann , hy-grip 8 mm Espejo de sinus, Schmelzeisen, hy-grip 8 mm Elevador de membrana sinusal / compactador de relleno, hy-grip 8 mm Pinza de diseccin para la membrana, hy-grip Pinza, Cooley / Schmelzeisen, 17,5 cm, hy-grip Pinza, Cooley, atraumtica, 0,8 mm, recta, 17,5 cm, hy-grip Raspador, Palti / Molt, 8 mm/11 mm, con agujero, hy-grip 8 mm Raspador, Palti, hy-grip 8 mm Peritoma, curva / curva sobre la superficie, hy-grip 8 mm Mango de bistur, recto, hy-grip 8 mm Periodontmetro, Memmingen EX3A/PNC p.i.c. bandeja Freiburg-Kit 271 x 175 x 34 mm Estuche para 5 fresas de trepanacin

13546.16 22349.03 22349.04 22349.06 22349.08 13230.14 14053.55 13318.17 16671.25 13553.16 14744.18 14621.30 13321.18

Schere, Kelly, gezahnt, gebogen, 16 cm Trepanbohrer, Innenma 3 mm, Auenma 4 mm Trepanbohrer, Innenma 4mm, Auenma 5 mm Trepanbohrer, Innenma 6 mm, Auenma 7 mm Trepanbohrer, Innenma 8 mm, Auenma 9 mm Hohlmeielzange, Boehler, gebogen, 15 cm Wundhaken, Kocher, 55 x 11 mm, 22 cm Hammer, Vickers, modifiziert, 17cm Schale, 25cc Micro-Schere, Gomel / Schmelzeisen, 16 cm, hy-grip Micro-Nadelhalter, Barraquer / Schmelzeisen, TC, 18 cm, hy-grip Schaber, Lucas, 3 mm, hy-grip 8 mm Flachmeiel Schmelzeisen, beidseitig graduiert, 8 mm, hy-grip 8 mm Flachmeiel Schmelzeisen, beidseitig graduiert, 4 mm, hy-grip 8 mm Knochenschaber, Steigmann, hy-grip 8 mm Sinus-Spiegel, Schmelzeisen, hy-grip 8 mm Membran Lift / Granulat-Stopfer, hy-grip 8 mm Membran-Halte-Pinzette, hy-grip Pinzette, Cooley / Schmelzeisen, 17,5 cm, hy-grip Pinzette, Cooley, atraumatisch, 0,8mm, gerade, 17,5 cm, hy-grip Raspatorium, Palti / Molt, 8 mm / 11mm, mit Bohrung, hy-grip 8 mm Raspatorium, Palti, hy-grip 8mm Periotom, gebogen / ber Flche gebogen, hy-grip 8 mm Skalpellklingenhalter, gerade, hy-grip 8 mm Parodontometer, Memmingen EX3A/PNC p.i.c.-tray Freiburg-Kit 271 x 175 x 34 mm Stnder fr 5 Trepanbohrer

13321.14

14615.00 14427.25 14618.00 14091.17 14136.17 14096.17 14422.00

14418.00 12961.00 14514.03 12930.00 16503.00 16668.05

5.118

Freiburg Kit
Freiburg Kit Freiburg Kit

13321.14

Schmelzeisen
Chisel , graduated on both sides Cincel, con graduacin de doble lado 8 mm

Flachmeiel, beidseitig graduiert


8-10-12-14-16-18 mm

4 mm

13321.18

Schmelzeisen
Chisel , graduated on both sides Cincel, con graduacin de doble lado 8 mm

Flachmeiel, beidseitig graduiert


8-10-12-14-16-18 mm

8 mm

Die sehr scharfen Arbeitsenden dieser Przisionsinstrumente ermglichen das ffnen und Weiten des Kieferkamms ohne den vorherigen Gebrauch einer Diamantscheibe. Die durchgngigen Lngenmarkierungen in 2-mm-Intervallen garantieren eine exakte Kontrolle der Eindringtiefe.

The very sharp working tips of this precision instrument allow the opening and expanding of the jaw ridge without the pre-use of a diamond disk. The continuous measuring marks in 2 mm intervals guarantee an exact control of the depth of penetration.

Las puntas activas extremadamente agudas de estos instrumentos de precisin permiten la apertura y el ensanchamiento de la cresta alveolar, sin necesidad del uso de un disco de diamante. Las marcaciones longitudinales contnuas, en intervalos de 2mm, garantizan un control exacto de la profundidad de penetracin.

14091.17

Schmelzeisen
Membrane-holding-forceps Pinza de diseccin para la membrana

Membran-Halte-Pinzette

14136.17

Cooley / Schmelzeisen
Micro tissue forceps, 17,5 cm Micro-pinza, 17,5 cm

Micro-Pinzette, 17,5 cm

Im Vergleich zu herkmmlichen Pinzetten ist diese Pinzette speziell abgebogen fr ein einfacheres Arbeiten im retro-molaren Bereich. 0,8 mm In comparison to normal forceps, this forcep has been specially bent to allow working comfortably in retro-molar areas. En comparacin con pinzas convencionales esta pinza es especialmente curva para un trabajo mas fcil en la regin retromolar.

5.119

Freiburg Kit
Freiburg Kit Freiburg Kit

13553.16

Gomel / Schmelzeisen
Micro scissors, 16 cm Micro-tijeras, 16 cm

Micro-Schere, 16 cm

Microverzahnte Scherenbltter verhindern das Abrutschen der Schere vom Gewebe und bewirken einen sauberen Schnitt. Micro-toothed scissor blades prevent the scissors from slipping on the tissue, thus ensuring a clean cut. Cuchillas microdentadas impiden que la tijera se resbale del tejido y permiten un corte exacto.

14744.18

Barraquer / Schmelzeisen
Micro needle holder, TC, 17 cm Micro-porta-aguja, TC, 17 cm

Micro-Nadelhalter, TC, 17 cm

Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 - 6-0 Recommended thickness of thread: 5-0 - 6-0 Recomendado para hilo: 5-0 - 6-0

14427.25
Sinus-Spiegel

Schmelzeisen
Sinus mirror 8 mm Espejo de sinus 8 mm
1

8 mm

5.120

Instrumente fr den Bereich Implantologie


Instruments for implantology Instrumentos para el rea de implantologa

15799.17
Titan-Halte-Pinzette fr Implantate, 17 cm Titanium holding forceps for implants, 17 cm Pinza de diseccin en titanio para los implantes, 17 cm

tan
1 1

Die Titan-Pinzette kann als Implantathalter oder fr die Entnahme des Implantats aus der Verpackung verwendet werden, und sie erleichtert auch das Einsetzen der Prothesensttzen und Prothesen- oder Kroneninnenseiten mit einem Durchmesser von bis zu 6 mm.

The titanium tweezers can be used to grip the implant holder, for removing the implant from its packaging and to help position supports and prosthetic pieces up to 6mm in diameter.

Las pinzas de titanio pueden ser utilizadas para sujetar el soporte de implante, para sacar el implante de su envase, para facilitar la colocacin de los postes y de las piezas protticas hasta el dimetro de 6 mm.

14130.17
Halte-Pinzette, aus Edelstahl, 17 cm Holding forceps, made of stainless steel, 17 cm Pinza de diseccin, en acero, 17 cm

14092.17

Barth
Guide forceps for screwdrivers, 17 cm The guide forceps are suitable for all common implant systems, making the use of various screwdrivers inside the patients mouth safer and more convenient during replacement of different abutments. Pinza de gua para destornillador, 17 cm La pinza de gua es apropiada para todos los sistemas convencionales de implantes, facilita y asegura el uso con diversos destornilladores en la boca del paciente dentro del marco de cambio de diversas supraconstrucciones.

Fhrungspinzette fr Schraubendreher, 17 cm Die Fhrungspinzette ist fr alle gngigen Implantatsysteme geeignet, erleichtert und sichert den Umgang mit diversen Schraubendrehern im Mund des Patienten im Rahmen des Austausches verschiedener Abutments.

5.121

r.i.c. - recall-implant-complete-set nach Dr. Bach


r.i.c. - recall implant complete set according to Dr. Bach kit r.ic. - el kit de limpieza para implantes completo segn el Dr. Bach

r.i.c. steht fr recall-implant-Set. Dieses Komplett-Kit wurde fr das regelmige Recall nach Versorgung mit implantatgetragenem / implantatuntersttztem Zahnersatz zusammengestellt. Es ist in enger Abstimmung mit dem Freiburger implantologisch ttigen Zahnarzt Dr. Georg Bach nach umfangreicher klinischer Testung entstanden.

r.i.c. stands for recall implant complete set. This complete kit has been assembled for regular recall following fitting implant-carrying / implant-supporting dentures. It has been created in close cooperation with Dr. Georg Bach a dentist in Freiburg, Germany, who is active in the field of implantation, and following comprehensive clinical testing.

r.i.c. significa recall implant completo. Este kit ha sido pensado para un seguimiento o mantenimiento regular despus de la colocacin de unos implantes. Este juego de instrumentos a sido creado gracias a una estrecha colaboracin con el Doctor Georg Bach de Freiburgo, dentista cirujano especializado en implantologia, tras haber realizado test clnicos en profundidad.

19904.06 r.i.c.-Set
bestehend aus:

r.i.c.-set
consisting of: color-stick titanium curette Langer LT5-6 color-stick titanium curette Langer LT3-4 titanium periodontosis probe tip PCPGT11,5 WHO 2 x handles color-stick MEGAduo rhodium mirror Cheek retractor Cawood Minnesota p.i.c. tray

Kit r.i.c.
consistente de: color-stick cureta en titanio Langer LT5-6 color-stick cureta en titanio Langer LT3-4 Punta de sonda periodontal PCPGT11,5 WHO en titanio 2 x mangos en color-stick Espejo MEGAduo de doble cara de rodio Separador de mejillas Cawood Minnesota p.i.c. bandeja

7865.20 7863.20 2924.20 5110.10 4964.00 4035.00 6553.00

color-stick Titan-Krette Langer LT5-6 color-stick Titan-Krette Langer LT3-4 Titan ParodontometerAnsatz PCPGT11,5 WHO 2 x Handgriff color-stick MEGAduo RhodiumSpiegel Wangenhalter Cawood Minnesota p.i.c.-tray

5.122

Titan-Parodontometer
Titanium periodontal probes Sondas periodontales en titanio

tan
Die Taschenmesonden und die Kretten werden aus Titan gefertigt; somit wird ein Verkratzen der oftmals sehr sprden Implantatoberflchen verhindert. Eine mechanische Bearbeitung mit Stahlkretten htte eine Beschdigung der Oberflche und damit die Gefahr einer verstrkten Plaqueanhaftung und des in Lsunggehens von abgelsten Titanionen zur Folge. The pocket measuring probes and the curettes are made of titanium so preventing the surfaces of the implants, which are often very brittle, from being scratched. Mechanical treatment with steel curettes would result in the surface being damaged thus bringing a danger of increased plaque adhesion and loosened titanium ions when breaking off. Las sondas de examen y las curetas se fabrican en titanio lo que impide que se rayen las superficies de los implantes. Un tratamiento mecnico con curetas de acero hara que se deterioraran las superficies. Esto tendra el peligro de que se hiriera ms facilmente la placa, as como el peligro de prdida de iones titanio.

Mit einer Titan-Taschenmesonde wird periimplantr die Sondierungstiefe erhoben. The titanium pocket measuring probes allow raising the probe depth around the implant. Las sondas de examen de titanio para las bolsas gingivales permiten examinar la profundidad del sondaje perioimplantal.

2922.20 PCPN22
2-4-6-8-10-12 mm
1 1

2924.20 PCP11,5 WHO


3,5-5,5-8,5-11,5 mm
1 1

tan

2927.20 PCPNC North Carolina


1-2-3-4-5-6-7-8-910-11-12-13-14-15 mm
1 1

2919.20 PCP Sillmanns


1-2-3-4-5-6-7-8-910-11-12-13-14-15 mm
1 1

Der Konus oberhalb des Gewindes ermglicht einen sicheren Sitz in jedem handelsblichen Spiegelgriff mit Gewinde M2,5. Darber hinaus stehen Ihnen die auf Seite 1.05 gezeigten Spezialgriffe mit versenkten Gewinde zur Verfgung.

The cone above the thread provides a secure fit in any common handle with an M2.5 thread. Furthermore you have the choice among the special handles with countersunk threads shown on page 1.05.

El cono encima de la rosca del tornillo permite un buen ajuste en cualquier mango de espejo convencional con rosca M2,5. Adems estn a su disposicin los mangos especiales mostrados en la pgina 1.05 con roscas para tornillo hundidas.

5.123

Titan-Kretten
Titanium curettes Curetas en titanio

Langer
Die Titan-Kretten sind in ihrem Design so ausgelegt, dass sie ergonomisch im Interforaminalbereich und im Seitenzahnbereich eingesetzt werden knnen. The titanium curettes are designed so that they can be used ergonomically in the inter-foraminal area and in the area of the side teeth. Las curetas de titanio estn diseadas de tal forma que pueden ser utilizadas de manera ergonmica tanto en la zona interforaminal como en la zona de los dientes posteriores.

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Fr den Unterkiefer-Seitenzahnbereich, mesiale und distale Flchen.

Titan

7861.20 7861.30

LT 1-2 LT 1-2 Para la zona de dientes laterales en el maxilar inferior, zonas mesiales y distales.

For the lower jaw side tooth area, mesial and distal surfaces. 8 mm

-color-stick
1 1

tan

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Fr den Oberkiefer-Seitenzahnbereich, mesiale und distale Flchen.

Titan

7863.20 7863.30

LT 3-4 LT 3-4 Para la zona de dientes laterales en el maxilar superior, zonas mesiales y distales.

For the upper jaw side teeth area, mesial and distal surfaces. 8 mm

-color-stick
1 1

tan

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm Fr den Ober- und Unterkiefer-Frontzahnbereich, mesiale und distale Flchen.

Titan

7865.20 7865.30

LT 5-6 LT 5-6 Para los dientes anteriores en el maxilar inferior y superior, zonas mesiales y distales.

For the upper and lower jaw front teeth area, mesial and distal surfaces. 8 mm

-color-stick

tan

5.124

Micro-Instrumente
Micro intruments Micro intrumentos

Microverzahnte Scherenbltter verhindern das Abrutschen der Schere vom Gewebe und bewirken einen sauberen Schnitt. Micro-toothed scissor blades prevent the scissors from slipping on the tissue, thus ensuring a clean cut. Cuchillas microdentadas impiden que la tijera se resbale del tejido y permiten un corte exacto.

Der runde Griff ermglicht eine sehr gefhlvolle Drehbewegung und damit verbunden eine sehr gezielte Anwendung. The round handle allows for a very precise turing motion, and thus a highly accurate application. El mango redondo permite un movimiento de giro muy sensible y con ello una aplicacin muy exacta.

tan

Blattfeder leaf spring resorte en hoja innenliegende Feder interior spring resorte interno

5.125

Micro-Scheren
Micro scissors Micro-tijeras

Mini-Gomel
11 cm

13550.11

gerade straight recta

13551.11

gebogen curved curva

Gomel
16 cm

13551.16

gebogen curved curva

Gomel
16 cm

13552.16

kniegebogen angled angulada

Gomel / Schmelzeisen
16 cm

13553.16

abgewinkelt angled angulada

Gomel
16 cm

13554.16

gewinkelt angled angulada

5.126

Micro-Nadelhalter
Micro needle holders Micro-porta-agujas

Barraquer
Feiner, in der Hand drehbarer PA-Feder-Nadelhalter fr atraumatisches Nhen. Feine Nhte fallen an bei lateralen oder bei apikalen Verschiebelappen, bei freier Schleimhauttransplantation. Delicate, perio-surgical spring needle holder may be turned in the hand, for atraumatic sewing. Fine sutures are created with lateral or with apical shifting lobes, on free mucous membrane transplantation. Porta-aguja fina con resorte de lmina, para la sutura atraumtica en la periodoncia. Las suturas finas son recomendadas para los lbulos laterales o apicales, durante el transplante de mucosa.

14751.15

Lnge length longitud

1,2 mm

0,8 mm

14745.15
15 cm

14750.15 14751.15 14750.18 14751.18

1,2 mm Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 - 6-0 Recommended thickness of thread: 5-0 - 6-0 Recomendado para hilo: 5-0 - 6-0 0,8 mm Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 - 8-0 Recommended thickness of thread: 5-0 - 8-0 Recomendado para hilo: 5-0 - 8-0

14746.15 14745.18
18 cm

14746.18

14744.18

Barraquer / Schmelzeisen
Micro needle holder, TC, 17 cm Micro-porta-aguja, TC, 17 cm

Micro-Nadelhalter, TC, 17 cm

Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 - 6-0 Recommended thickness of thread: 5-0 - 6-0 Recomendado para hilo: 5-0 - 6-0

5.127

Micro-Nadelhalter
Micro needle holders Micro-porta-agujas

Castroviejo
mit geschtzter Innenfeder with protected internal spring con resorte interior protegido

14749.15

Lnge length longitud

1,2 mm

0,8 mm

14748.15
15 cm

14758.15 14759.15 14758.18 14759.18

1,2 mm Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 - 6-0 Recommended thickness of thread: 5-0 - 6-0 Recomendado para hilo: 5-0 - 6-0 0,8 mm Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 - 8-0 Recommended thickness of thread: 5-0 - 8-0 Recomendado para hilo: 5-0 - 8-0

14749.15 14748.18
18 cm

14749.18

14747.15 Castroviejo, Genon


Krftige Ausfhrung mit Fadenfurche, gerade, 15 cm Empfohlen fr Fadenstrke: 4-0 Powerful design with thread groove, straight, 15 cm Recommended thickness of thread: 4-0 Presentacin fuerte con ranura para el hilo, recta, 15 cm Recomendado para hilo: 4-0

2,2 mm

5.128

Micro-Pinzetten
Micro forceps Micro-pinzas

17,5 cm

14094.17

17,5 cm 1:2 Zhne / teeth / dientes 0,8 mm 10 cm 1:2 Zhne / teeth / dientes 0,8 mm

14089.17

17,5 cm 1:2 Zhne / teeth / dientes 0,8 mm 10 cm 1:2 Zhne / teeth / dientes 0,8 mm

14094.10

14089.10

14093.17
TC
0,8 mm

17,5 cm

14065.17
TC
0,8 mm

17,5 cm

14096.17
Cooley
0,8 mm

17,5 cm

14099.17
Cooley
0,8 mm

17,5 cm

14136.17
0,8 mm

17,5 cm

Cooley / Schmelzeisen

14140.17
1,3 mm

17,5 cm

Team Atlanta
Kornpinzette Corn forceps Pinza para hilo

5.129

Ultra fine Instrumente


Ultra fine instruments Instrumentos ultra fine

Fine
U LT R A
Unsere ultra-fine Instrumente wurden vor allem fr Zahnrzte entwickelt, die im microchirurgischen Bereich ttig sind. Mit ihren grazilen Arbeitsenden, noch feiner als unsere herkmmlichen Micro-Instrumente, erlauben sie ein sehr gezieltes und minimal-invasives Arbeiten, speziell unter der Lupe bzw. dem Mikroskop. Our ultra-fine instruments have been exclusively developed for micro-surgery. With their slim working ends, (even finer than our standard micro-instruments), they allow precise and minimally invasive operation, particularly under loupes or microscopes. Nuestros instrumentos ultrafinos fueron desarrollados especialmente para los odontlogos que trabajan en el campo de la microciruga. Con sus delicadas puntas, ms finas an que en los microinstrumentos convencionales, permiten realizar un trabajo muy preciso y mnimamente invasivo, sobre todo bajo la lupa o el microscopio. 17,5 cm

14060.17

14060.17

17,5 cm 1:2 Zhne / teeth / dientes 0,6 mm

14061.17

17,5 cm 1:2 Zhne / teeth / dientes 0,6 mm

14062.17
Cooley
0,6 mm

17,5 cm

14063.17
Cooley
0,6 mm

17,5 cm

14066.17
TC
0,6 mm

17,5 cm

14067.17
TC
0,6 mm

17,5 cm

14068.17

17,5 cm Knpfpinzette Suture tweezers Pinza porta-aguja 0,6 mm

14069.17

17,5 cm Knpfpinzette Suture tweezers Pinza porta-aguja 0,6 mm

5.130

Ultra fine Instrumente nach Prof. Zucchelli


Ultra fine instruments according to Prof. Zucchelli Instrumentos ultra fine segn el Prof. Zucchelli

14438.00
Raspatorium 2,0 mm

Zucchelli
Periosteal elevator Raspador 8 mm 2,5 mm

Fine
U LT R A

14760.18

Zucchelli
Needle holder, straight, smooth, 18cm Portaaguja, recto, liso, 18cm

Nadelhalter, gerade, glatt, 18cm

0,6 mm

Fine
U LT R A

Empfohlen fr Fadenstrke: 7-0 - 8-0 Recommended thickness of thread: 7-0 - 8-0 Recomendado para hilo: 7-0 - 8-0

13555.16

Zucchelli
Micro scissors, curved, 16cm Micro-tijera, curva, 16cm

Micro-Schere, gebogen, 16cm

Fine
U LT R A

5.131

Erlanger Mikro-Set
Erlanger microsurgery set Micro-set de Erlangen

Statement
Der zunehmende Anspruch der Patienten an ein befriedigendes sthetisches Behandlungsergebnis machen ein przises und atraumatisches Vorgehen notwendig. Die Instrumente des Erlanger Mikro-Sets bieten durch ihre auf die zahnrztliche Microchirurgie abgestimmten Arbeitslngen und ihr Design die Mglichkeit eines detailgenauen und schonenden Arbeitens. Priv.-Doz. Dr. Dr. S. Schultze-Mosgau

Statement
If we are to fulfill the increasing demands placed by our patients on us to perform surgery which doesnt just achieve a satisfactory physical result but is also aesthetically pleasing, with as little trauma to the tissue as possible. With the range of sizes provided and their ergonomic design, the instruments making up the Erlanger microsurgery set are tailor made for deployment in oral microsurgery, facilitating fine work and helping to avoid tissue trauma. S. Schultze-Mosgau, MD, DDS Senior Lecturer

Declaracin
La creciente exigencia por parte del paciente en lo referente a resultados teraputicos satisfactoriamente estticos, hacen necesario un modo de intervencin preciso y atraumtico. Los instrumentos del Micro-Set de Erlangen gracias a sus diseos pensados para microciruga dental, garantizan la posibilidad de trabajar de un modo preciso y cuidado. Priv.-Doz. Dr. Dr. S. Schultze-Mosgau

19103.11 Erlanger Mikro-Set


bestehend aus:

Erlanger microsurgery set


consisting of: Micro-scalpel handle, hy-grip Tissue forceps, 1:2 teeth, 0,6 mm, straight, 17,5 cm, hy-grip Forceps, Cooley, atraumatic, 0,6 mm, curved, 17,5 cm, hy-grip Forceps, TC, 0,6 mm, straight, 17,5 cm, hy-grip Periosteal elevator, De Wijs, 3 mm, hy-grip Needle holder, Barraquer, TC, 0,8 mm, straight, without catch, 15 cm, hy-grip Micro-scissors, Gomel, curved, 16 cm, hy-grip p.i.c. tray

Micro-set de Erlangen
consistente de: Micro-mango de bistur, hy-grip Pinza quirrgica, 1:2 dientes, 0,6 mm, recta, 17,5 cm, hy-grip Pinza, Cooley, atraumtico, 0,6 mm, curva, 17,5 cm, hy-grip Pinza, TC, 0,6 mm, recta, 17,5 cm, hy-grip Raspador, De Wijs, 3 mm, hy-grip Porta aguja, Barraquer, TC, 0,8 mm, recta, cin cierre, 15 cm, hy-grip Micro-tijera, Gomel, curva, 16 cm, hy-grip p.i.c. bandeja

14510.00 14060.17 14063.17 14066.17 14419.03 14755.15

Micro-Klingenhalter, hy-grip Pinzette, chirurgisch, 1:2 Zhne, 0,6 mm, gerade, 17,5 cm, hy-grip Pinzette, Cooley, atraumatisch, 0,6 mm, gebogen, 17,5 cm, hy-grip Pinzette, TC, 0,6 mm, gerade, 17,5 cm, hy-grip Raspatorium, De Wijs, 3 mm, hy-grip Nadelhalter, Barraquer, TC, 0,8 mm, gerade, ohne Sperre, 15 cm, hy-grip Micro-Schere, Gomel, gebogen, 16 cm, hy-grip p.i.c.-tray

13551.16 16553.00

5.132

Osteosynthese
Osteosynthesis Osteosntesis

23050.00
Schraubendreher fr Kreuzschlitz-Schrauben Screw driver for cross-slot screws Destornillador para tornillos con ranura de cruz

-ossecure
23081.13
Block fr Schrauben 1,3 mm Organizer block for screws 1.3 mm Bloque para tornillos con 1,3 mm

23081.16
Block fr Schrauben 1,6 mm Organizer block for screws 1.6 mm Bloque para tornillos con 1,6 mm

23081.20
Block fr Schrauben 2,0 mm Organizer block for screws 2.0 mm Bloque para tornillos con 2,0 mm

23082.00
Block fr Bohrer und Schraubendreher-Ansatz Organizer block for drill bits and screwdriver-tip Bloque para taladros y destornillador

23042.00
Ratsche fr Kreuzschlitz-Schrauben Ratchet for cross-slot screws Carraca para tornillos con ranura de cruz

bersichtlichkeit und schnelle Identifizierung der Schrauben Fast identification of the clearly arranged colored screws Una disposicin clara y identificacin rpida de los tornillos

Leichtes Aufnehmen der Schrauben aus dem Schraubenblock durch SelbsthalteMechanismus Easy screw pick-up out of the screw block with the self-retaining screw-driver tip Fcil sujecin de los tornillos del bloque mediante mecanismo de autorretencin.

Einfaches Messen an der Skala des Schraubenblocks Simple measuring with scale on the screw block Sencilla medicin en la escala del bloque de tornillos

5.133

Osteosynthese
Osteosynthesis Osteosntesis

Titan-Schrauben, Kreuzschlitz

Titanium screws, cross-slot

Tornillos de titn, en cruz

gelb / yellow / amarillo 1,3 mm VE* 3

rot / red / rojo 1,6 mm VE* 3

blau / blue / azul 2,0 mm VE* 3

Lnge length largura 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm

23053.04 23053.06 23053.08 23053.10 23053.12 23053.14 Flanke flank flanco 0,20mm 1 mm

23051.06 23051.08 23051.10 23051.12 23051.14 23051.16 -

23052.08 23052.10 23052.12 23052.14 23052.16 23052.18


*VE = Verpackungseinheit / packaging unit / unidad de embalaje selbstschneidend self-cutting flanco Kreuzschlitz cross-slot en cruz

0,50mm

Steigung lead costanera

1 mm

23050.00
Schraubendreher fr Kreuzschlitz-Schrauben, selbsthaltend Screwdriver for cross-slot screws, self-retaining Destornillador para tornillos en cruz, auto-bloqueando

23050.01
Schraubendrehergriff Screwdriver handle Mango destornillador

23050.02
Ansatz lang Tip long Sobrepuesto largo

5.134

Osteosynthese
Osteosynthesis Osteosntesis

23040.00
Ansatz kurz fr Kreuzschlitz-Schrauben Tip short for cross-slot screws Sobrepuesto corto para tornillos con ranura en cruz
1 1

23041.00
Ansatz mittel fr Kreuzschlitz-Schrauben Tip medium for cross-slot screws Sobrepuesto medio corto para tornillos con ranura en cruz
1 1

23043.00
Handgriff fr Ansatz Handle for tip Mango para sobrepuesto
1

23042.00
Ratsche fr Kreuzschlitz-Schrauben Ratchet for cross-slot screws
Carraca para tornillos con ranura de cruz
1 1

23042.10
Ansatz fr Ratsche fr KreuzschlitzSchrauben Tip for ratchet for cross-slot screws
Sobrepuesto para carraca para tornillos con ranura en cruz
1 1

23070.10
Bohrer 1,0 mm x 15 mm fr Winkelstck Latch type drill bit 1,0 x 15 mm Fresa piloto 1,0 x 15 mm para contrangulos
1 1

23070.13
Bohrer 1,3 mm x 15 mm fr Winkelstck Latch type drill bit 1,3 x 15 mm Fresa piloto 1,3 x 15 mm para contrangulos
1 1

23070.16
Bohrer 1,6 mm x 12 mm fr Winkelstck Latch type drill bit 1,6 x 12 mm Fresa piloto 1,6 x 12 mm para contrangulos
1 1

23070.20
Bohrer 2,0 mm x 15 mm fr Winkelstck Latch type drill bit 2,0 x 15 mm Fresa piloto 2,0 x 15 mm para contrangulos
1 1

23082.00
Block fr Bohrer und Schraubendreher Organizer block for drills and screwdriver Bloque para taladros y destornillador

23080.00
p.i.c.-wash-tray klein fr Ostheosynthese, leer, 179 x 86 x 34 mm p.i.c.-wash-tray for osteosynthesis, small, empty, 179 x 86 x 34 mm p.i.c.-wash-tray para osteosntesis, pequeo, vaco, 179 x 86 x 34 mm

23083.00
p.i.c.-wash-tray gro fr Ostheosynthese, mit Halter fr Ratsche und Ratschenansatz, 271 x 86 x 34 mm p.i.c.-wash-tray large for ostheosynthesis, with support for ratchet and tip, 271 x 86 x 34 mm p.i.c.-wash-tray para osteosntesis, con soporte para matraca y sobrepuesto de matraca, 271 x 86 x 34 mm

5.135

Knochenmhle
Bone mill Molino para hueso

-ossecure
14660.00
Knochenmhle Bone mill Molino para hueso Zwei auswechselbare leicht drehbare Frswalzen stehen zur Auswahl fr ein feines oder mittelfeines Endergebnis. Die Frswalzen sind aus einem gehrteten Spezialstahl und knnen nachgeschrft werden. Einzeln nachbestellbar unter Art. Nr.: 14660.10: Frswalze mittelfein 14660.15: Frswalze fein Two exchangeable easy-to-turn milling rolls are available for a fine or medium result. These milling rolls are made from special hardened steel and can be re-grinded. Can be ordered extra by ref. no.: 14660.10: milling roll medium 14660.15: milling roll fine Dos cilindros de fresado intercambiables y de fcil giro estn a disposicin para obtener un resultado final fino o entrefino. Los cilindros de fresado estn fabricados en acero especial templado y pueden reafilarse. Piezas de repuesto: 14660.10: cilindro de fresado entrefino 14660.15: cilindro de fresado fino

Groe Einfllffnung fr Knochenstcke Large feed opening for bone pieces Gran boca de alimentacin para fragmentos seos

Herausnehmbarer beschichteter Behlter zum Auffangen und komfortablen Weiterverarbeiten des zerkleinerten Knochenmaterials (z.B. Anreicherung mit Blut oder Knochenersatzmaterial). Einzeln nachbestellbar unter Art.Nr. 14660.20 Removable coated vessel for collecting and convenient handling of the milled bone material (e.g. enrichment with blood or bone grafting material). Can be ordered extra by ref. no. 14660.20 Recipiente recubierto desmontable para recoger y procesar fcilmente el material triturado (por ejemplo, para un enriquecimiento con sangre o material de injerto seo). Pieza de repuesto: 14660.20

Die zerlegbare Knochenmhle Einzelteilen sterilisierbar. Schwerer, massiver Fu fr einen sicheren Stand Heavy, massive base for a safe standing Pie de soporte slido y macizo para establecer una posicin segura
1 2

ist

in

The demountable bone mill is sterilizable in individual parts. Las diferentes piezas de este molino desmontable pueden esterilizarse de manera separada.

14633.00
Applikator fr Knochenmaterial, beschichtet Applicator fr bone material, coated Applicador para material aloplstico, recubierto 10,5 mm

8 mm

8 mm

5.136

06
Naht - Suturing - Sutura

Atraumatische Nadel-Faden-Kombination
Atraumatic needle-suture combination Combinacin de hilo y aguja atraumtica

Der Faden
Primre Aufgabe des Nahtmaterials ist es, die genhten Strukturen in der Phase der Wundheilung ausreichend vor einwirkenden Krften zu schtzen. Man unterscheidet zwischen monofilem, polyfilem und pseudomonofilem Faden:

The thread
The primary task of suture material is to sufficiently protect the sutured structures from other influences while the wound is healing. A distinction is made between monofilament, polyfilament und pseudomonofilament thread:

El hilo
La tarea primordial del material de sutura consiste en proteger suficientemente la zona afectada ante las distintas fuerzas que intervienen durante la fase de cicatrizacin. Es posible distinguir entre hilos de monofilamento, multifilamento y seudomonofilamento:

monofil monofilament monofilamento Eigenschaften: - bestehen aus einem Faden, glatte Oberflche - geringere Flexibilitt im Vergleich zu polyfilen Fden - je dnner der Faden, desto besser die Handhabung vor allem beim Knoten. - keine Kapillaritt aufgrund glatter, geschlossener Oberflche und vllig geschlossenem Innenraum - sehr gute Gleitfhigkeit durch das Gewebe Characteristics: - consists of one thread, smooth surface - less flexibility compared to polyfilament threads - the thinner the thread, the easier it is to handle, especially for tying knots - no capillarity owing to smooth, closed surface and entirely closed interior - extremely good slide ability through the tissue Caractersticas: - compuesto por un hilo, superficie lisa - menor flexibilidad que los hilos de multifilamento - cuanto ms delgado es el hilo, mejor es el manejo, sobre todo para el anudado - ausencia de capilaridad por la superficie lisa cerrada y el interior totalmente cerrado - muy buena capacidad de deslizamiento a travs del tejido

polyfil polyfilament multifilamento Eigenschaften: - geflochtener Faden - sehr geschmeidig und gut zu verarbei ten - raue Oberflche bewirkt guten Knotensitz, wirkt aber traumatischer beim Gewebedurchzug - hohe Kapillaritt Characteristics: - braided thread - very supple and good to work with - rough surface creates good secure knots, but has a more traumatic effect in its passage through the tissue - high capillarity Caractersticas: - hilo trenzado - muy suave y fcil de manejar - la superficie rugosa asegura una buena posicin del nudo, aunque tiene un efecto ms traumtico durante el paso a travs del tejido - alta capilaridad

pseudomonofil pseudomonofilament Seudomonofilamento Eigenschaften: - das Fadeninnere besteht aus einem multifilen Material - eine hllenartige Beschichtung sorgt fr eine glatte Oberflche - hohe Geschmeidigkeit bei der Handhabung, insbesondere beim Knpfen - keine Kapillaritt - vereinigt die guten Eigenschaften der monofilen und polyfilen Fden Characteristics: - the inside of the thread consists of multifilament material - a sheath-like coating provides a smooth surface - high suppleness in handling, especially for tying knots - no capillarity - combines the good characteristics of monofilament and polyfilament threads Caractersticas: - el interior del hilo est compuesto por un material multifilamento - el recubrimiento tipo vaina asegura una superficie lisa - gran suavidad en el manejo, sobre todo para el anudado - ausencia de capilaridad - rene las ventajas de los hilos de monofilamento y multifilamento

Kapillaritt (Dochtwirkung): Geflochtene Fden ziehen Gewebeflssigkeit und Keime wie ein Docht in das Innere der Wunde. Durch spezielle Beschichtungen lsst sich dieses Problem reduzieren.

Capillarity (wick effect): Braided threads draw tissue fluid and microbes like a wick into the inside of the wound. This problem can be reduced by means of special coatings.

Capilaridad (efecto mecha): Los hilos trenzados actan como una mecha y conducen lquido tisular y microorganismos hacia el interior de la herida. Con recubrimientos especiales es posible reducir este problema.

6.02

Atraumatische Nadel-Faden-Kombination
Atraumatic needle-suture combination Suturas atraumticas

Die Nadel
Die STOMA Nadeln ...
... sind hergestellt aus rostfreiem Edelstahl. ... sind aufgrund einer besonderen Legierung und Oberflchenbehandlung sehr stabil und biegeresistent . ... garantieren ein leichtes Ein- und Durchstechen, dank polierter Oberflche und glattem bergang von der Nadel zum Faden. Das bewirkt ein uerst minimales Wundtrauma. Auch nach mehreren Einstichen ist die Nadelspitze noch scharf dank des speziellen Schliffs.

The needle
STOMA needles ...
... are made from high-grade stainless steel. ... have due to unique alloying and surface treatment a very high bend resistance. ... allow for easy piercing with miniumum wound trauma due to their polished surface and a smooth interface between the needle and the thread. This causes an absolutely minimal amount of tissue trauma. Thanks to special grinding treatment, the needle tip remains sharp even after multiple piercings.

La aguja
Las agujas de STOMA ...
... estan fabricadas en acero inoxidable. ... tienen una estabilidad y elasticidad ptimas debido al endurecimiento especial. ... permiten una perforacin y sutura fcil y por lo tanto un trauma mnimo debido a la superficie pulida y una unin lisa entre la aguja y el hilo . El cuerpo plano de la aguja garantiza un ajuste exacto en el porta-agujas. La punta de la aguja, afilada especialmente, mantiene su filo aun despus de varias suturas.

Die Codierung der Nadelform setzt sich aus verschiedenen Buchstaben und Zahlen zusammen. z.B.:

The coding of the needle shape is composed of different letters and numbers, e.g.:

El cdigo correspondiente al tipo de aguja consta de diferentes letras y nmeros, por ejemplo:

Nadelform needle form forma de la aguja B = biradial biradiale biradial D = 3/8-kreisfrmig 3/8 circular en forma de 3/8 de crculo G = gerade straight recto H = 1/2-kreisfrmig 1/2 circular en forma de 1/2 crculo

H R T 17
Nadelquerschnitt cross section of needle seccin transversal de la aguja R = Rundkrper, nicht schneidend round body, non-cutting cuerpo redondo, no cortante S = schneidend cutting cortante

Nadel- oder Bogenlnge (in mm) length of needle / curve (in mm) largo de la aguja / del arco (en mm) spezielle Ausfhrung special features cualidades especiales T = Trokarspitze trocar point punta trokar

S = schlanke Spitze slim point punta delgada M = Micro-Spitze micro point micro-punta

Nadel-Faden-Kombination
Vorteile: - minimales Gewebetrauma, keine zustzliche Erweiterung der Wunde, da Faden direkt an der Nadel armiert. - sofort einsatzbereit, kein umstndliches, zeitraubendes Einfdeln - stets neue, sterile, scharfe Nadel - keimfreies Arbeiten, da Direktentnahme des sterilen Materials aus der Peelpackung

Needle-suture-combination
Advantages: - minimum tissue trauma, no additional widening of the wound, because the suture sheathes directly on the needle. - immediately ready for use, no complicated and time-wasting threading - always a new and sharp needle - germ-free working, as the sterile materials are taken directly out of a peel-off packing

Combinacin de hilo y aguja atraumtica


Ventajas: - un trauma del tejido gingival minimo sin extensin suplementaria de la herida, porque el hilo est equipado con la aguja. - inmediatamente preparado para el uso sin ninguna manipulacin complicada y sin perder mucho tiempo - siempre agujas nuevas, estriles y afiladas - un trabajo sin riesgo de contaminacin gracias a un doble embalaje estril

6.03

Atraumatische Nadel-Faden-Kombination
Atraumatic needle-suture combination Suturas atraumticas

-fil
Eigenschaften: - nicht-resorbierbares, polyfiles, synthetisches Geflecht aus Polyesterfasern - hohe Reifestigkeit und sicherer Knotensitz dank besonderer Flechtstruktur - homogene uniforme Fadenoberflche - reduzierte Dochtwirkung durch Beschichtung, aber durch Flechtung noch vorhanden

Farbe des Fadens / colour of thread / color del hilo Characteristics: - non-absorbable, polyfilament, synthetic braid of polyester fibres - high tensile strength and safer knots due to special braiding structure - homogeneous uniform thread surface - reduced wick effect due to coating, but still there due to braiding Caractersticas: - multifilamento trenzado sinttico de fibras de polister, no reabsorbible - alta resistencia a la traccin y posicin segura del nudo gracias al trenzado especial - superficie homognea y uniforme del hilo - efecto mecha reducido por el recubrimiento, pero an existente por el trenzado

Nadel needle aguja

Fadenstrke thickness of thread calibre del hilo metric USP 3 2-0 2 3-0 1,5 4-0 1 5-0 0,7 6-0

Fadenlnge length of thread largura del hilo

Verpackung packaging of empaque de

GR 19

19 mm

4204.21

45 cm

12

HR 17

17 mm

4253.21

45 cm

12

HR 22

22 mm

4233.21

4234.21

45 cm

12

HRT 17

17 mm

4293.21

4294.21

45 cm

12

HS 18

18 mm

4224.21

45 cm

12

Verpackung Neben Sterilitt und hoher Sicherheit fr den Patienten gewhrleistet das Verpackungskonzept durch gute Sichtbarkeit von Nadel und Faden eine vereinfachte Kontrolle und schnelle Produktentnahme. Verpackungskartons, Fadentrger, Folienverpackung und Etiketten sind recycelbar oder knnen problemlos der Verbrennung zugefhrt werden.

Packaging A packaging concept that ensures sterility and patient safety on the one hand, as well as quick and easy product control and removal because of the excellent visibility of the needle-thread combination. Packaging boxes, thread carrier, packaging foil and labels are all recyclable or may be disposed by combustion.

Embalaje Adems de la esterilidad y una gran seguridad para el paciente, este sistema de envasado garantiza un control sencillo y una rpida extraccin del producto gracias a la buena visualizacin de la aguja y el hilo. El cartn, los soportes para hilo, las bolsas de proteccin y las etiquetas son reciclables o pueden incinerarse sin problemas.

6.04

Atraumatische Nadel-Faden-Kombination
Atraumatic needle-suture combination Suturas atraumticas

-silk
Eigenschaften: - nicht resorbierbares polyfiles, natrliches Nahtmaterial aus dem Gespinst der Seidenraupe - gute Reifestigkeit aufgrund spezieller Flechtung - sehr geschmeidig und flexibel - gute Knpfeigenschaft sowie sicherer Knotensitz, gleichmige Struktur - Kapillaritt reduziert durch Imprgnierung

Farbe des Fadens / colour of thread / color del hilo Characteristics: - non-absorbable polyfilament, natural sutures from the web of the silkworm - good tensile strength owing to special braiding - extremely supple and flexible - good knotting characteristics as well as greater knot security, uniform structure - capillarity reduced due to impregnation Caractersticas: - material de sutura multifilamento natural obtenido del capullo del gusano de seda, no reabsorbible - buena resistencia a la traccin como con secuencia del trenzado especial - muy suave y flexible - buena capacidad de anudado y posicin segura del nudo, estructura uniforme - capilaridad reducida por impregnacin

Nadel needle aguja

Fadenstrke thickness of thread calibre del hilo metric USP 3 2-0 2 3-0 1,5 4-0 1 5-0 0,7 6-0

Fadenlnge length of thread largura del hilo

Verpackung packaging of empaque de

GR 19

19 mm

4203.01

4204.01

45 cm

12

HR 12

12 mm

4244.01

45 cm

12

HR 17

17 mm

4253.01

4254.01

45 cm

12

HR 22

22 mm

4232.01

4233.01

4234.01

45 cm

12

HRT 17

17 mm

4293.01

4294.01

45 cm

12

HS 12

12 mm

4185.01

45 cm

12

HS 18

18 mm

4222.01

4223.01

4224.01

45 cm

12

HS 23

23 mm

4163.01

45 cm

12

DS 18

18 mm

4263.01

45 cm

12

6.05

Atraumatische Nadel-Faden-Kombination
Atraumatic needle-suture combination Suturas atraumticas

-supramid
Eigenschaften: - nicht resorbierbarer, synthetischer Faden aus Polyamid 6 - pseudomonofil bis Fadenstrke USP 4-0 (metric 1,5), monofil ab Fadenstrke USP 5-0 (metric 1) - vereinigt die Eigenschaften geflochtener Fden (Flexibilitt und leichtes Knoten) und monofiler Fden (glatte Oberflche) in sich - hat keine Dochtwirkung durch uere Hlle

Farbe des Fadens / colour of thread / color del hilo Characteristics: - non-absorbable, synthetic thread made of "polyamide 6" - pseudomonofilament up to thread strength USP 4-0 (metric 1.5), monofilament as of thread strength USP 5-0 (metric 1) - combines the characteristics of braided threads (flexibility and easy knotting) and monofilament threads (smooth surface) - no wick effect due to external sheath Caractersticas: - hilo sinttico de poliamida 6, no reabsorbible - pseudomonofilamento hasta calibre 4-0 USP (1,5 mtrico) monofilamento desde calibre 5-0 USP (1 mtrico) - rene las cualidades de los hilos trenza dos (flexibilidad, fcil anudado) y los monofilamentos (superficie lisa) - no presenta efecto mecha por la vaina exterior

Nadel needle aguja

Fadenstrke thickness of thread calibre del hilo metric USP 3 2-0 2 3-0 1,5 4-0 1 5-0 0,7 6-0

Fadenlnge length of thread largura del hilo

Verpackung packaging of empaque de

GR 19

19 mm

4204.11

45 cm

12

HR 17

17 mm

4254.11

45 cm

12

HR 22

22 mm

4234.11

45 cm

12

HRT 17

17 mm

4293.11

4294.11

45 cm

12

HS 12

12 mm

4184.11

4185.11

45 cm

12

HS 18

18 mm

4223.11

4224.11

45 cm

12

HS 23

23 mm

4163.11

45 cm

12

DSS 13

13 mm

4285.11

45 cm

12

DSS 16

16 mm

4355.11

45 cm

12

6.06

Atraumatische Nadel-Faden-Kombination
Atraumatic needle-suture combination Suturas atraumticas

-medilene
Eigenschaften: - nicht resorbierbarer, monofiler Faden aus Polyvinylidendifluorid - sehr gute Handhabung durch optimale mechanische Eigenschaften und garantiert einen verbesserten Knotensitz gegenber anderen monofilen Fden. - Weitere Charakteristika sind hohe Knotenreifestigkeit und Geschmeidigkeit. - hat keine Dochtwirkung

Farbe des Fadens / colour of thread / color del hilo Characteristics: - non-absorbable, monofilament thread made of polyvinylidene fluoride - excellent handling due to optimum mechanical characteristics, with ensured knot security compared to other monofilament threads - other characteristics include high knot tensile strength and suppleness. - no wick effect Caractersticas: - hilo de monofilamento, de difluoruro de polivinilideno, no reabsorbible - ofrece un muy buen manejo gracias a sus ptimas caractersticas mecnicas, y garantiza una mejor posicin del nudo en comparacin con otros hilos de monofilamento - otras caractersticas: gran suavidad y resistencia a la traccin del nudo - no presenta efecto mecha

Nadel needle aguja

Fadenstrke thickness of thread calibre del hilo metric USP 1,5 4-0 1 5-0 0,7 6-0 0,5 7-0 0,4 8-0

Fadenlnge length of thread largura del hilo

Verpackung packaging of empaque de

BSM 10

10 mm

4306.41

45 cm

12

DSM 7

7 mm

4368.41

45 cm

12

DSM 8

8 mm

4377.41

45 cm

12

DSM 10

10 mm

4276.41

45 cm

12

DSM 13

13 mm

4346.41

45 cm

12

DSM 16

16 mm

4326.41

45 cm

12

DSM 19

19 mm

4335.41

45 cm

12

6.07

Atraumatische Nadel-Faden-Kombination
Atraumatic needle-suture combination Suturas atraumticas

-pga
Eigenschaften: - polyfiles, synthetisches, resorbierbares Nahtmaterial aus Polyglykolsure (PGA) - auerordentlich hochwertig und sehr geschmeidig dank der Przisionsflechtung und Beschichtung - garantiert perfekten Knotensitz, hohe Reifestigkeit und schonenden Gewebedurchzug - Die Reikraft von stoma-pga betrgt nach 14 bis 16 Tagen noch 50 % und die Resorption ist nach ca. 90 Tagen beendet.

Farbe des Fadens / colour of thread / color del hilo Characteristics: - polyfilament, synthetic, absorbable suture material made of polyglycolide (PGA) - extraordinarily high-grade and extremely supple thanks to precision braiding and coating - guarantees perfect knot security, high tensile strength and gentle yet effective tissue passage - the tear strength of stoma-pga is still 50% after 14 to 16 days and the absorption ends after about 90 days. Caractersticas: - material de sutura multifilamento sinttico a base de cido poligliclico (PGA), reabsorbible - calidad superior y gran suavidad gracias al recubrimiento y al trenzado de precisin - garantiza la perfecta posicin del nudo, una alta resistencia a la traccin y un cuidadoso paso a travs del tejido - la resistencia a la rotura por traccin del modelo PGA de Stoma equivale an al 50 % luego de 14-16 das, y la reabsorcin finaliza aproximadamente a los 90 das

Nadel needle aguja

Fadenstrke thickness of thread calibre del hilo metric USP 3 2-0 2 3-0 1,5 4-0 1 5-0 0,7 6-0

Fadenlnge length of thread largura del hilo

Verpackung packaging of empaque de

HR 17

17 mm

4254.31

45 cm

12

DSM 11

11 mm

4316.31

45 cm

12

-pga rapid
Eigenschaften: - besitzt weitgehend die gleichen Eigenschaften wie stoma-pga - Die Reikraft von stoma-pga rapid betrgt nach 7 Tagen noch ca. 50% und geht nach 21 Tagen gegen Null. - Der Abbauvorgang ist nach ca. 42 Tagen vollstndig abgeschlossen.

Farbe des Fadens / colour of thread / color del hilo Characteristics: - has largely the same characteristics as stoma-pga - the tear strength of stoma-pga rapid is still approx. 50% after 7 days and approaches zero after 21 days. - The decomposition process is totally completed after about 42 days Caractersticas: - posede prcticamente las mismas caractersticas que el stoma-pga - la resistencia a la rotura por traccin del modelo stoma-pga rapid equivale aproximadamente al 50% luego de 7 das y se anula a los 21 das - el proceso de reabsorcin finaliza por completo a los 42 das aproximadamente

Nadel needle aguja

Fadenstrke thickness of thread calibre del hilo metric USP 3 2-0 2 3-0 1,5 4-0 1 5-0 0,7 6-0

Fadenlnge length of thread largura del hilo

Verpackung packaging of empaque de

DSM 11

11 mm

4316.51

45 cm

12

6.08

Wundnadeln
Surgical needles

Agujas de sutura

Rostfreie Wundnadeln
mit Federhr, gute Einstich- und Schneidefhigkeit Verpackungseinheit 1 Dutzend

Stainless surgical needles


with spring eye; excellent piercing and cutting properties Package of 12

Agujas de sutura en acero inoxidable


con agujero de resorte; buena capacidad de perforacin y corte Unidad de empaque 1 docena

G rev

Gr.

B rev

PC

Fig. 13 14 15 16

No.

Fig. 13 14 15 16

No.

Fig. 13 14 15 16

No.

Fig. 5 6 7 8

No.

4212.13 4212.14 4212.15 4212.16

4214.13 4214.14 4214.15 4214.16

4216.13 4216.14 4216.15 4216.16

4218.05 4218.06 4218.07 4218.08

6.09

Nahtinstrumente
Suture instruments Instrumentos de sutura

Nahtentfernungsschere, gebogen Spezialschere zur Nahtentfernung. Die Schere wird rechts vom Knoten platziert, der Faden durchgeschnitten und mit geschlossener Schere herausgezogen (keine Pinzette erforderlich).

Suture removing scissors, curved Special scissors for removing suture. The scissors are placed to the right of the knot, the suture is severed and with-drawn with the scissors closed (no forceps required).

Tijera para quitar la sutura, curva Una tijera especial para quitar la sutura. La tijera se situa a la derecha del nudo, el hilo se corta y se saca con la tijera cerada (una pinza no es necesario).

3481.10

3481.10 3481.13
gebogen curved curva

10 cm 13 cm
1 1

Spencer
Nahtentfernungsschere speziell zur Nahtentfernung Suture removing scissors specially for removing suture Tijera para quitar la sutura especialmente para quitar la sutura

3488.12

12 cm
1 1

Nahtpinzette, 16 cm Der Lappen wird mit der Pinzette festgehalten und die Nadel durch die ffnung gefhrt. Dadurch kann die Naht sehr przise platziert werden. Ein Ausreien wird weitgehend verhindert. Diese Nahtpinzette eignet sich besonders gut zum Halten der Membran, da gleichzeitig die Gingiva vernht werden kann.

Suture pliers, 16 cm The lobe is securely held by the pliers and the needle is led through the aperture. In this way the suture can be extremely precisely placed. Tearing out is to a large extent prevented. These suture pliers are particularly suitable for holding the membrane as the gingiva can be sewn at the same time.

Pinza para sutura, 16 cm Los lbulos son sujetatos con la pinza y la aguja se guiar por el agujero de la pinza. As la sutura puede ser situada precisamente y no se rompe. Esta pinza para sutura tambin sirve para sujetar las membranes y al mismo tiempo se puede coser la gngiva.

4736.22

4736.16

1,6 mm

4736.22

2,2 mm

Nahtinstrumente fr die Sektion Micro-Chirurgie finden Sie im Kapitel 5 (Chirurgie).

Suture instruments for micro surgery you will find in chapter 5 (surgery).

Instrumentos de sutura para micro ciruga Usted encuentra en capitulo 5 (ciruga).

6.10

Nadelhalter
Needle holders Porta-agujas

Mathieu
Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0
1

Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4701.14 4701.17

14 cm, 2,2mm

4701.14

17 cm, 2,5mm

4723.14 4723.17

14 cm, 2,2mm

17 cm, 2,5mm

Lichtenberg
Sehr beliebtes Modell dank des geringen Gewichtes und leichtgngiger Ausfhrung, mit Fadenfurche. Very popular model thanks to its light weight and smooth moving action, with suture groove. Este porta-aguja es muy apreciado por su ligereza y por su forma con una ranura de hilo.

Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0

Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0


1

Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4725.17 4725.14 4725.17 4741.17


14 cm, 2mm
1

17 cm, 2mm

17 cm, 2mm

Empfohlen fr Fadenstrke: 3-0 - 4-0

Recommended thickness of thread: 3-0 - 4-0


1 1

Recomendado para hilo: 3-0 - 4-0

4740.17

17 cm, 1,3mm

AT

dvanced ech
Recommended thickness of thread: 3-0 - 4-0
1 1

Empfohlen fr Fadenstrke: 3-0 - 4-0

Recomendado para hilo: 3-0 - 4-0

4738.17 4739.17

17 cm, 2,2mm 17 cm, 2,2mm

4742.17
1

4742.17 4743.17
6.11

17 cm, 1,5mm 17 cm, 1,5mm

Nadelhalter
Needle holders Porta-agujas

Langenbeck
Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0 Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4724.16 4724.18 4724.20

16 cm, 2mm 18 cm, 2mm 20 cm, 2mm

1 1 1

1 1 1

4724.18

4722.16

16 cm, 2mm

Hsel
Mit Innenumlaufsperre, verhindert das Einklemmen des OP-Handschuhs. Besonders gut geeignet fr den Molaren-Bereich. Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 With internal rotary catch, prevents surgical gloves getting caught. Particularly well suited for the molars area. Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0 Con un cierre de rotacin interior, evita que los guantes quirrgicos se engrapen. Particularmente recomendado para la zona molar. Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4714.00 4714.00
21 cm, 2mm
1 1

4712.00

21 cm, 2mm

1 3

Nadelhalter, diamantiert
Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 - 7-0

Needle holder, diamond plated


Recommended thickness of thread: 5-0 - 7-0

Porta-aguja, diamantado
Recomendado para hilo: 5-0 - 7-0

4760.18 4760.13
13 cm, 1mm
1 1

4760.18

18 cm, 1mm

6.12

Nadelhalter
Needle holders Porta-agujas

Mayo-Hegar
Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0
1

Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4709.16

4709.16 4709.18

16 cm, 2,5mm 18 cm, 2,5mm

Sarot
Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0 Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4704.18

18 cm, 2mm

Crile-Wood
Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0
1

Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4710.18 4710.15 4710.18


15 cm, 2mm 18 cm, 2mm
1

6.13

Nadelhalter
Needle holders Porta-agujas

Ryder
Empfohlen fr Fadenstrke: 4-0 - 5-0 Recommended thickness of thread: 4-0 - 5-0 Recomendado para hilo: 4-0 - 5-0

4706.15

4706.13 4706.15 4706.18

13 cm, 2mm 15 cm, 1,5mm 18 cm, 1,5mm

1 1

1 1 3

Microvascular
Empfohlen fr Fadenstrke: 4-0 - 5-0 Recommended thickness of thread: 4-0 - 5-0
1

Recomendado para hilo: 4-0 - 5-0

4708.18

4708.14 4708.18

15 cm, 1,8mm 18 cm, 1,8mm

Derf
mit Miniprofil Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 with mini profile Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0 con miniperfil Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4707.12

12 cm, 1,8mm

6.14

Nadelhalter
Needle holders Porta-agujas

Gillies-Studer
Empfohlen fr Fadenstrke: 5-0 Recommended thickness of thread: 5-0 Recomendado para hilo: 5-0

4721.16

16 cm, 1,2mm

1 3 4

Olson-Hegar, 2,5 mm
Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0 Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4719.16 4719.12 4719.14 4719.16


12 cm, 2,5mm 14 cm, 2,5mm 16 cm, 2,5mm
1 1

Gillies
Empfohlen fr Fadenstrke: 3-0 - 5-0 Recommended thickness of thread: 3-0 - 5-0
1

Recomendado para hilo: 3-0 - 5-0

4720.14 4720.16

14 cm, 3mm 16 cm, 4mm

4720.14
1

1 1

6.15

Nadelhalter
Needle holders Porta-agujas

Halsey
Empfohlen fr Fadenstrke: 4-0 - 7-0 Recommended thickness of thread: 4-0 - 7-0 Recomendado para hilo: 4-0 - 7-0

4702.13 4703.13

13 cm, 1,5mm 13 cm, 1,5mm

4702.13

Webster
Empfohlen fr Fadenstrke: 4-0 - 7-0 Recommended thickness of thread: 4-0 - 7-0 Recomendado para hilo: 4-0 - 7-0

4705.13

13 cm, 2,0mm

Hegar-Baumgartner
Empfohlen fr Fadenstrke: 2-0 - 4-0 Recommended thickness of thread: 2-0 - 4-0
1 1

Recomendado para hilo: 2-0 - 4-0

4715.13

13 cm

6.16

07
Extraktion - Extraction - Extraccin

Zahnzangen
Extracting forceps Frceps de extraccin

11

11

11,12 21,22

11,12,13 21,22,13

/1
cross-grip Fifo-grip

11

cross-grip Fifo-grip

1.00 801.00

2.00 802.00

/1

11

11

14,15 24,25

16,17 26,27

/1
cross-grip Fifo-grip

11

cross-grip
11

Fifo-grip

7.00 807.00

17.00 817.00

11

18 28

11

11

cross-grip Fifo-grip

67.00 867.00

cross-grip Fifo-grip

18.00 818.00
7.02

Zahnzangen
Extracting forceps Frceps de extraccin

/1

36,37 46,47
1

/1

31-35 41-45

11

11

cross-grip Fifo-grip

13.00 813.00

cross-grip Fifo-grip

86.00 886.00

11

11

36,37 46,37

36,37,(38) 46,37,(48)

/1
cross-grip Fifo-grip

11

cross-grip Fifo-grip

22.00 822.00

73.00 873.00

/1

11

/1

36,37,(38) 46,37,(48)

38 48

/1
cross-grip Fifo-Grip

11

cross-grip
11

Fifo-Grip

79.00 879.00

79.01 879.01

7.03

Wurzelzangen
Root fragment forceps Frceps de races

1 11

/1

11,12,13 21,22,23

14,15 24,25

11

11

cross-grip

29.00

cross-grip Fifo-grip

52.00 852.00

11

11

11-18 21-28

11-18 21-28

/1
cross-grip Fifo-Grip

11

cross-grip
11

Fifo-Grip

51.00 851.00

51.01 851.01

11

7.04

Wurzelzangen
Root forceps Frceps de races

11 11

31-38 41-48

31-38 41-48

11

/1

cross-grip Fifo-grip

74.00 874.00

cross-grip Fifo-grip

74.09 874.09

/1
31-38 41-48

11

31-38 41-48

11

11

cross-grip
1

/1

Fifo-Grip

33.00 833.00

cross-grip Fifo-Grip

33.01 833.01

11

7.05

Kinder-Zahnzangen
Extracting forceps for children Frceps de extraccin para nios

Kinder Front- und Eckzhne Children's front teeth and canines Nios dientes incisivos y caninos 51-53 61-63
11 11

71-73 81-83

/1
cross-grip

11

cross-grip

37.00

13.11

Kinder Molaren Children's molars Nios molares 54,55 64,65


11

/1

74,75 84,85

/1
cross-grip

11

cross-grip

39.00

22.11

Kinder Wurzeln Children's roots Nios races 51-55 61-65


1

/1

/1

71-75 81-85

11

11

cross-grip
11

51.11

cross-grip

33.11
7.06

Kinder-Zahnzangen Modell Klein


Kleins Extracting Forceps for children Frceps de Extraccin de Klein para nios

/1
54,55 64,65

/1

51-53 61-63

/1

54,55 64,65
11

11

cross-grip Fifo-grip

705.00 705.06

cross-grip Fifo-grip

704.00 704.06

11

71-73 81-83

11

74,75 84,85

11

/1

cross-grip Fifo-grip

703.00 703.06

cross-grip Fifo-grip

708.00 708.06

11 11

51-55 61-65

71-75 81-85

11

11

11

cross-grip Fifo-grip

701.00 701.06

cross-grip Fifo-grip

707.00 707.06

cross-grip Fifo-grip

706.00 706.06

7.07

Spezialzangen
Special forceps Frceps especiales

Tiefgreifende Spezialzangen
Die Zangen ermglichen durch ihr paralleles Fassen am Zahnhals und tiefes Greifen im Alveolarbereich einen sicheren Halt fr die Extraktion des Zahnes.

Special deep-reaching forceps


These forceps, with their parallel grasp on the neck of the tooth and deep reach in the alveolar region, provide a secure hold for the extraction of the tooth.

Frceps especiales de agarre profundo


Gracias a su agarre paralelo en el cuello del diente y al agarre profundo en rea alveolar, estos frceps permiten un apoyo seguro para la extraccin del diente.

11

Frontzhne Front teeth Dientes anteriores


1

/1
11-13 21-23

/1
11-13 21-23

11

11-13 21-23

11

11

/1

Fifo-Grip

934.00

Fifo-Grip

934.01

Fifo-Grip

834.00
7.08

Spezialzangen
Special forceps Frceps especiales

Prmolaren Bicuspids Premolares


1 11

/1
14,15 24,25

/1

14,15 24,25

14,15 24,25

11

/1
Fifo-Grip

/1

Fifo-Grip

935.00

Fifo-Grip

935.01

835.00

1 1

/1

/1
34,35 44,45

/1
34,35 44,45

34,35 44,45

11

11

11

Fifo-Grip

936.00

Fifo-Grip

936.01

Fifo-Grip

836.00

Molaren Molars Molares


11

/1
36-38 46-48

/1

16-18 26-28

36-38 46-48

/1
Fifo-Grip

11

11

Fifo-Grip

967.01

979.01

Fifo-Grip

979.02

7.09

Spezialzangen
Special forceps Frceps especiales

Untere Weisheitszahnzange nach Euler (Winterzange). Die Zange wird zwischen 7er und 8er angesetzt. Wobei darauf zu achten ist, dass die Zahnreihe vollstndig und der 7er gesund ist, da dieser oft touchiert wird. Durch Schlieen der Zange und Abkippen wird der 8er nach hinten herausgehebelt. Voraussetzung: die Wurzel steht nach distal, was auf dem Rntgenbild ersichtlich ist. Eulers lower wisdoms forceps. The forceps are positioned between 7 and 8. Make sure that the row of teeth is complete and that 7 is healthy, as it is often touched. Through closing the forceps and tilting, 8 can be levered out to the back, provided that the root is in the distal position as can be seen on an X-ray. Frceps para cordales segn Euler (Frceps segn Winter). Se coloca el frceps entre el 7 y el 8. Se debe cuidar que la arcada dental est completa y que el 7 est sano, ya que muchas veces es tocado. Cerrando el frceps e inclinndolo, el 8 es elevado hacia atrs. Condicin: la raz se encuentra hacia distal, lo cual se reconoce en la radiografa.

38 48
11

201.00

/1
12

Wisdoms-Routurier
Durch die Abwinkelung wird ein direkter Zugang bei Schonung der Mundwinkel im Molarenbereich erreicht. Die niedrige Bauweise dieser Spezialzange ermglicht oft auch die Anwendung bei Kieferklemme.
1

/1

/1

The curved design enables a more direct access in the molar region with protection to the cheek. The low construction of these special forceps often facilitates use with a jaw clamp. Gracias a la angulacin se logra un acceso directo cuidando las comisuras labiales en el rea molar. El tipo de construccin bajito de este frceps especial tambin permite a menudo el uso en casos de trismo. Unterkiefer Molaren und Weisheitszhne lower jaw molars and wisdoms para mandibula inferior molares y cordales Fifo-Grip

36-38

46-48

11

11

808.08

Fifo-Grip

808.10

/1

/1

36,37,(38)

46,47,(48)

Unterkiefer Molaren lower jaw molars


12

11

11

para mandibula inferior molares

Fifo-Grip

811.08

Fifo-Grip

811.10
7.10

Spezialzangen
Special forceps Frceps especiales

Durch leichte Drehbewegungen wird das schlanke Maul der Zange in den Periodontalspalt eingefhrt. Die scharfen Kanten durchtrennen die Sharpeyschen Fasern und schaffen sich eine gute Retention an der Wurzel. Die Wurzel verbleibt in der Wlbung des Zangenmauls und kann leicht entfernt werden. Dadurch entsteht keine Gefahr, dass die Wurzelspitze die Kieferhhle durchdringt. Through slight rotating movements, the slender jaws of the forceps are introduced into the periodontal space. The sharp edges divide Sharpeys fibres and obtain good retention of the root. The root remains in the curvature of the jaws of the forceps and can be removed easily. That way there is no danger that the apex will penetrate into the maxillary sinus. Con ligeros movimientos de giro se introduce la punta delgada del frceps en el espacio periodontal. Los bordes afilados cortan las fibras de Sharpey y logran una buena retencin en la raz. La raz permanece en la oquedad de la punta del frceps y puede retirarse fcilmente. As no se corre peligro alguno de que la punta de la raz perfore el seno maxilar.

/1

11

/1
11

/1
Fifo-Grip

11-13 21-23

11

14-15 24-25 Fifo-Grip

16-18 26-28

944.00

944.01

Fifo-Grip

951.00

/1

/1
31-38 41-48
11

36-38 46-48
11

Fifo-Grip
11

945.00

Fifo-Grip

974.00

7.11

Wurzelzangen
Root fragment forceps Frceps de races

11 1

11

/1

16-18 26-28

11-15 21-25

36-38 46-48

11

/1
Fifo-Grip

/1

Fifo-Grip

897.00

Fifo-Grip

849.00

846.00

11

31-38 41-48

Extrafeine, tiefgreifende Wurzelrestzange. Nicht geeignet fr grobe Wurzelreste. Extra fine deep root remnant extracting forceps. Not suitable for coarse root remnants. Frceps de races extrafino, de agarre profundo. No es apto para restos radiculares ms grandes.

11-18 21-28

34

/1

Fifo-Grip

959.01

11 11

11-18 21-28

36-38 46-48

11

31-38 41-48

/1
cross-grip

/1
cross-grip

3 1

/1
cross-grip

/4

cross-grip

197.11

146.11

133.11

149.11
7.12

Wurzelsplitterzangen
Root fragment forceps Frceps de races

Oberkiefer upper jaw maxilar superior


Sehr feine, tiefgreifende Wurzelsplitterzange mit klassischem Scherengriff. Very fine deep-reaching forceps with classic scissor handle for root fragments. Frceps de races muy fino, de agarre profundo, con clsico mango de tijera.
11

11

366.00

Unterkiefer lower jaw maxilar inferior


1

/1

364.00

11

/1

364.00

Stieglitz
Zange fr Wurzelfragmente Forceps for root fragments Pinza para fragmentos de races

353.00

gebogen curved curvo

1 11

/1

7.13

Wurzelheber
Root elevators Elevadores de raigones

Die Stoma-Wurzelheber nach Grtner zeichnen sich durch sehr flache und scharfkantige Arbeitsteile aus. Fr eine effektive Luxation lassen sie sich sowohl interdental als auch periodontal einsetzen 2,5 mm 3,5 mm 4,5 mm

The Stoma root elevator according to Grtner is characterized by very flat, sharp-edged tips. To achieve effective luxation it may be used interdentally as well as periodontally.

Dentro de la gama de instrumentos de Stoma, los elevadores de raigones de Grtner se destacan por la presencia de partes activas muy planas y afiladas. Admiten tanto un uso interdental como periodontal para alcanzar una efectiva luxacin.

3,5 mm

4,5 mm

/1

/1

/1

/1

/1

Grtner

Grtner

Grtner

Grtner

Grtner

1006.00

1007.00

1008.00
2,5 mm

1012.00
3,5 mm

1013.00
4,5 mm

Durch die spezielle Biegung haben diese Wurzelheber einen sehr flachen Anstellwinkel. Dies ist besonders im Seitenzahnbereich vorteilhaft. Gleichzeitig wird der Mundwinkel geschont und eine verbesserte Sicht in das OP-Feld ermglicht.

Due to their special curvature these root elevators have a very flat angle (pitch), wich is of particular advantage in the lateral tooth area, while being gentle on the corners of the mouth. An improved view of the OP-area is facilitated.

/1

11

11

Grtner

Grtner

Grtner

1036.00
2,5 mm

1037.00
3,5 mm

1038.00
4,5 mm

Gracias a la especial curvatura, estos elevadores de raigones ofrecen un ngulo de inclinacin muy plano. Esto es particularmente ventajoso en la zona de los dientes laterales. Al mismo tiempo, se protege la comisura de los labios y se obtiene una mejor visualizacin del campo de operacin.

/1

11

11

Grtner

Grtner

Grtner

1026.00
3,5 mm 4,5 mm

1027.00

1028.00
11

1007.00

12,5 cm

/1

11

Lindo-Levin

Lindo-Levin

1047.00

1048.00
7.14

Wurzelheber
Root elevators Elevadores de raigones

3 mm

4 mm

5 mm

/1
Bein

/1
Bein

/1

Bein

1067.00

1068.00

1069.00

11

1067.00

14 cm 4 mm 4 mm

Durch die spezielle Bajonett-Form im Arbeitsteil knnen diese Wurzelheber besonders im Molarenbereich eingesetzt werden. Beide Modelle ermglichen einen optimalen Zugang und schonen gleichzeitig den Mundwinkel

With the special bayonet from of the working part, these root elevators can be used particularly in the molar region. These models allow optimal acces and are, at the same time, gentle on the angle of the mouth.

/1
distal

11

mesial

1062.04

1063.04

Gracias a una parte activa con forma de bayoneta, estos elevadores de raigones pueden utilizarse especialmente en la zona de los molares. Ambos modelos permiten un ptimo acceso y protegen simultneamente la comisura de los labios.

11

1063.04
7.15

14 cm

Wurzelheber
Root elevators Elevadores de raigones

Luxator-Set
Unsere Luxatoren sind mit einem speziell flachen, angeschrften Arbeitsteil ausgestattet. Durch eine leicht rotierende Drehbewegung knnen die den Zahn fixierenden Ligamente sauber durchtrennt und die Alveole schonend erweitert werden. Mit dem Schleifstein 1090.01 lsst sich das Arbeitsteil jederzeit in Eigenregie nachschrfen.

Luxator-set
Our luxators have a specially flat sharpened working part. Through a slight rotating movement, the ligaments fixing the tooth can be divided cleanly and the alveolus can be dilated gently. The grinding stone 1090.01 allows you to regrind the working part yourself at any time.

Luxador-set
Nuestros luxadores estn previstos de una punta activa especialmente plana y con filo. Con un movimiento de ligera rotacin tambin se pueden cortar limpiamente los ligamentos que fijan el diente y se puede expander cuidadosamente el alvolo. Con la piedra para afilar 1090.01 usted mismo puede afilar la punta activa en cualquier momento.

/1
3 mm

1090.30

11

1090.31

3 mm

/1
5 mm

1090.50

/1
5 mm

1090.51

1090.01
Schleifstein fr Luxator Grinding stone for luxator Piedra de afilar para luxador

12

1090.00
bestehend aus: consisting of: consistente de:

Set

11

1090.30, 1090.31, 1090.50, 1090.51, 1090.01

1090.30

7.16

Wurzelheber
Root elevators Elevadores de raigones

Splitterheber

Splinter elevator
1,5 mm 1,8 mm

Elevador para fragmentos


2,2 mm

11

11

11

1,5 mm

1,8 mm

2,2 mm

Heidbrink

Heidbrink

Heidbrink

1189.15 1189.18
12

1189.18

1189.22

Splitterheber

Splinter elevator
2 mm

Elevador para fragmentos

11

11

Heidbrink

Heidbrink

1236.00
2 mm mit Kerben with grooves con muescas

1237.00

12

1236.01

11

11

Heidbrink

Heidbrink

1236.01
7.17

1237.01

Wurzelheber, Septumschlitzer
Root elevators, septum lancets Elevadores de raigones, elevadores

Septumschlitzer Septum lancets Elevadores

/1
Bernard
Fig.21

/1

/1

11

Bernard
Fig.1

1040.01

1040.21
/

1164.00

1165.00

12

1164.00

11

/1

Bernard
Fig.6

Bernard
Fig.7

1040.06

1040.07

11

1040.01

/1
Winter
Fig. 12R

11

11

/1

Winter
Fig. 12L

Winter
Fig. 14L

Winter
Fig. 14R

1212.08

1212.10

1214.08

1214.10

/1
Barry

11

Barry

1144.00

1145.00

1145.00

/4

7.18

Wurzelheber
Root elevators Elevadores de raigones

Schlheber

Elevators
2,5 mm

Elevadores
3,5 mm

11

/1

11

/1

1303.00

1304.00

1305.00

1306.00

2,5 mm

1303.00
Fifo
3 1

/1

11

1322.00
/4

1323.00

11

11

11

11

Kopp
Fig. 3

Kopp
Fig. 4

Kopp
Fig. 3

Kopp
Fig. 4

1077.03

1077.04

1078.03

1078.04

1077.03
34

7.19

Wurzelheber
Root elevators Elevadores de raigones

/1
Apikal
Fig. 28

/1

11

/1
Apikal

/1
Apikal
Fig. 304

/1

Apikal
Fig. 27

Apikal
Fig. 301

Apikal
Fig. 302

Fig. 303

1227.00

1228.00

1246.31

1246.32

1246.33

1246.34

/1

11

11

11

Heidbrink
Fig. 1

Heidbrink
Fig. 2

Heidbrink
Fig. 40

Heidbrink
Fig. 41

1235.01

1235.02

1235.40

1235.41

/1
Miller

11

11

11

Miller
Fig. 73
11

Cryer
Fig. 30

Cryer
Fig. 31

Fig. 74

1103.00

1104.00

1230.00

1231.00

/1

11

11

11

Fig. 77

Fig. 92

Fig. 80

Fig. 81

1248.77

1248.92

1248.80

1248.81

7.20

Syndesmotome
Syndesmotomes Sindesmotomas

Chompret Syndesmotome
Das Syndosmotomprogramm nach Chompret umfasst 4 Instrumente mit jeweils unterschiedlichen Arbeitsteilen, welche je nach Eingriff angewandt werden knnen. Dieses Instrument wird auch sehr oft als Heber verwendet, wenn zum Beispiel der Zahn aus der Alveole luxiert wird. Das meistverwendete Syndosmotom ist ohne Zweifel das sichelfrmig gebogene, mit dem der Zahn hackenfrmig gepackt werden kann, d..h. man fasst den Zahn zwischen den beiden Wurzeln im Alveolenbereich und hebelt ihn heraus. Damit keine Komplikationen aufkommen, muss die Spitze sehr widerstandsfhig sein.

Syndesmotomes
The syndesmotome program according to Chompret comprises 4 instruments with variyng attachments each, which may be used depending upon the requirements of the procedure. This instrument is often used as a lifting tool (elevator) as well, such as when a tooth is luxated from the alveoli. Without question, the most widely used syndesmotome is the curved, sickle-shaped one, with which a tooth may be seized, i.e. the tooth is seized between the two roots in the alveolar area, and lifted out using leverage. The tip must be extremely durable, to prevent complications.

Sindesmotomas
El programa de sindesmotomos de Chompret comprende 4 instrumentos con diferentes partes activas, que pueden aplicarse segn el tipo de intervencin. Este instrumento tambin se utiliza muy frecuentemente como elevador, por ejemplo cuando se luxa el diente del alvolo. Sin duda alguna, el sindesmotomo ms utilizado es el curvo en forma de hoz. Con l es posible enganchar el diente, es decir, sujetarlo entre las dos races en la zona alveolar y extraerlo haciendo palanca. Para evitar complicaciones, la punta debe ser muy resistente

11

11

1192.01
gerade straight recto

1192.02
kniegebogen angled angulado

/1

11

1192.03
sichelfrmig, gebogen, kurz sickle-shaped curved, short curvo en forma de hoz, corto

1192.04
sichelfrmig, gebogen, lang sickle-shaped curved, long curvo en forma de hoz, largo

11

7.21

Periotome
Periotomes Periostmos

Periotome zur schonenden Lsung der marginalen Gingiva und der desmodontalen Fasern bis ins mittlere Wurzeldrittel.

Periotomes for careful detachment of the marginal gingiva and periodontal tissue as far as the middle third of the root. 8 mm

Periostmos para la elevacin cuidadosa de la gngiva marginal y de las fibras desmodontales hasta el tercio medio de la raz.
1

/1

10 mm
1

/1

15 ,5

m m

8 mm
1

/1

2 mm

Griff / handle / mango gebogen curved curvo 18 mm 10 mm

hy-grip

12965.00 12965.10

15,5 mm 8 mm
1

2 mm

/1

Griff / handle / mango gerade straight recta 18 mm 10 mm

hy-grip

12966.00 12966.10

5 5,

8 mm 2 mm
11

Griff / handle / mango ber Flche gebogen curved over surface doblado sobre superficie 18 mm 10 mm

hy-grip

12967.00 12967.10

7.22

Periotome
Periotomes Periostmos

-color-stick
8 mm 10 mm
1

/1

-hy-grip

8 mm

10 mm
1

/1

gebogen / gerade curved / straight curvo / recto


, 15 5 m m

8 mm

15,5 mm 2 mm
1

/1

2 mm

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

color-stick

hy-grip

7960.00 7960.10

12960.00 12960.10

gebogen / ber Flche gebogen curved / curved over surface curvo / doblado sobre superficie
,5 m m

2 mm 8 mm
11

15

5 5,

2 mm Griff / handle / mango 18 mm 10 mm color-stick hy-grip

7961.00 7961.10

12961.00 12961.10

gerade / ber Flche gebogen straight / curved over surface recto / doblado sobre superficie 15,5 mm 2 mm

8 mm

15

,5

11

2 mm

Griff / handle / mango 18 mm 10 mm

color-stick

hy-grip

7962.00 7962.10

12962.00 12962.10

7.23

08
Prothetik - Prothetics - Prtesis

Abdrucklffel Ehricke
Impression trays Ehricke Cubetas para impresiones Ehricke

Form BO (SUP/B)
fr bezahnte Oberkiefer for toothed upper jaws para maxilares superiores dentados gelocht perforated perforadas ungelocht unperforated no perforadas BO 0 BO 1 BO 2 BO 3 BO 4
1 2

5201.00 5201.01 5201.02 5201.03 5201.04 5201.50

5231.00 5231.01 5231.02 5231.03 5231.04

BO 0 BO 1 BO 2 BO 3 BO 4
1 2

Abdrucklffel Set, Ehricke, OK (bestehend aus 5201.00 - 5201.04) Impression tray set, Ehricke, upper jaw (consisting of 5201.00 - 5201.04) Set de cubetas para impresiones de Ehricke, maxilares superiores (consiste de 5201.00 - 5201.04)

Form PO (SUP/P)
fr partiell bezahnte Oberkiefer for partially toothed upper jaws para maxilares superiores parcialmente dentados

gelocht perforated perforadas

ungelocht unperforated no perforadas PO 1 PO 2 PO 3


1 2

5202.01 5202.02 5202.03

5232.01 5232.02 5232.03

PO 1 PO 2 PO 3
1 2

Form FO (SUP/F)
fr Funktionsabdrcke, oben for functional impressions, upper para impresiones de funcin, superior

gelocht perforated perforadas

ungelocht unperforated no perforadas FO 1 FO 2 FO 3


1 2

5203.01 5203.02 5203.03

5233.01 5233.02 5233.03

FO 1 FO 2 FO 3
1 2

8.02

Abdrucklffel Ehricke
Impression trays Ehricke Cubetas para impresiones Ehricke

Form UO (SUP/U)
fr unbezahnte Oberkiefer for edentulous upper jaws para maxilares superiores desdentados

gelocht perforated perforadas

ungelocht unperforated no perforadas UO 1 UO 2 UO 3


1 2

5204.01 5204.02 5204.03

5234.01 5234.02 5234.03

UO 1 UO 2 UO 3
1 2

Form BU (INF/B)
fr bezahnte Unterkiefer for toothed lower jaws para maxilares inferiores dentados gelocht perforated perforadas ungelocht unperforated no perforadas BU 0 BU 1 BU 2 BU 3 BU 4
1 2

5206.00 5206.01 5206.02 5206.03 5206.04 5206.50

5236.00 5236.01 5236.02 5236.03 5236.04

BU 0 BU 1 BU 2 BU 3 BU 4
1 2

Abdrucklffel Set, Ehricke, UK (bestehend aus 5206.00 - 5206.04) Impression tray set, Ehricke, lower jaw (consisting of 5206.00 - 5206.04) Set de cubetas para impresiones de Ehricke, maxilares inferiores (consiste de 5206.00 - 5206.04)

Form PU (INF/P)
fr partiell bezahnte Unterkiefer for partially toothed lower jaws para maxilares inferiores parcialmente dentados

gelocht perforated perforadas

ungelocht unperforated no perforadas PU 1 PU 2 PU 3


1 2

5207.01 5207.02 5207.03

5237.01 5237.02 5237.03

PU 1 PU 2 PU 3
1 2

8.03

Abdrucklffel Ehricke
Impression trays Ehricke Cubetas para impresiones Ehricke

Form UU (INF/U)
fr unbezahnte Oberkiefer for edentulous upper jaws para maxilares superiores desdentados

gelocht perforated perforadas

ungelocht unperforated no perforadas UU 1 UU 2 UU 3


1 2

5208.01 5208.02 5208.03

5238.01 5238.02 5238.03

UU 1 UU 2 UU 3
1 2

Form C 1 2 L
fr partielle Abdrcke, links for partial impressions, left para impresiones parciales, izquierda

gelocht perforated perforadas

ungelocht unperforated no perforadas C C C


1 1 1 2 2 2

5261.01 5261.02 5261.03

L1 L2 L3
1 2

5262.11 5262.12 5262.13

C C C

1 1 1

2 2 2

L1 L2 L3
1 2

Form C 1 2 R
fr partielle Abdrcke, rechts for partial impressions, right para impresiones parciales, derecha

gelocht perforated perforadas

ungelocht unperforated no perforadas C C C


1 1 1 2 2 2

5251.01 5251.02 5251.03

R1 R2 R3
1 2

5252.11 5252.12 5252.13

C C C

1 1 1

2 2 2

R1 R2 R3
1 2

8.04

Abdrucklffel
Impression trays Cubetas para impresiones

mit drehbarem Griff und Stellschraube with swivel handle and fixing screw con mango giratorio y tornillo de fijacin

5271.01 Modell Universal


gelocht perforated
1

5272.11 Modell Universal


ungelocht unperforated
2 1

perforadas

no perforadas

mit drehbarem Griff with swivel handle con mango giratorio

5275.01
gelocht perforated perforadas
1 2

5276.11
ungelocht unperforated no perforadas
1 2

Einwegabdrucklffel
Mittels Kronenschere zu zerteilen. Durch Erwrmung ist Formvernderung mglich. Packungseinheit: je 20 obere und untere Abdrucklffel, 2 Griffe, 2 Klemmeinstze.

Disposable impression trays


Crown scissors can be used to divide the impression trays into partial trays. They can beformed by warming them. Packing unit: 20 upper, 20 lower impression trays, 2 handles and 2 clamps inserts.

Cubetas de impresin desechables


puede ser cortada con una tijera de coronas. Con calentamiento se puede cambiar la forma Unidad de empaque: 20 cubetas de impresin superiores y 20 inferiores, 2 mangos, 2 acoples de ajuste

5289.01 5289.02

Fig. 1 Fig. 2

BO 1 / BU 1 BO 2 / BU 2

oberer Lffel unzerteilt upper tray, complete cubeta superior completa

unterer Lffel zerteilt lower tray, divided cubeta inferior partida

5295.00
10 Ersatzgriffe und Klemmeinstze fr Einwegabdrucklffel 10 spare handles and clamps inserts for disposable trays 10 mangos de repuesto y acoples de ajuste para cubetas de impresin desechables

8.05

Abdrucklffel
Impression trays Cubetas para impresiones

Abdrucklffel mit Wasserkhlung


Spezial-Abdrucklffel fr Hydrokolloid-Abdrukke mit Anschlussmglichkeit der Wasserkhlung. Oberkiefer Upper jaw Mandibula superior Algilock Gre / size / talla fig. US.C.

Water-cooled impression tray


Special impression tray for hydrocolloid impressions with water-cooling connection.

Cubetas de impresin con refrigeracin por agua


Cubeta de impresin especial para impresiones con hidrocoloides, con posibilidad de conexin de refrigeracin por agua. Unterkiefer Lower jaw Mandibula inferior Algilock Gre / size / talla fig. US.C.

5191.10 5191.11 5191.12 5191.13 5191.14

W-BO 0 W-BO 1 W-BO 2 W-BO 3 W-BO 4

U 15 U 14 U 13 U 12 U 11
1 2

5196.10 5196.11 5196.12 5196.13 5196.14

W-BU 0 W-BU 1 W-BU 2 W-BU 3

L 15 L 14 L 13 L 12 L 11

W-BU 4

Randschluss-Abdrucklffel
Retentionsbrdelung ermglicht sehr guten Halt des Alginats verbesserte Ausfhrung des Abschlussrandes kein Durchdrcken der Wangenbnder bessere Abformung des Vestibulums keine Haftvermittler erforderlich

Edged impression tray


retention bordering enables very good hold of the alginate improved closing edge design cheek bands do not press through better vestibule shaping no adhesive carrier necessary

Cubetas para impresiones con borde impermeable


el borde encorvado permite un buen sostn del alginato modelo mejorado con borde impermeable ningna presion en las mejillas inmejorable impresion vestibular no es necesario utilizar adhesivo

mm

mm 47 51 53 57 60 62

mm

mm 47 49 54 57 59 61

5171.01 5171.02 5171.03 5171.04 5171.05 5171.06

XXS/U1A XS/U2A S/U3A M/U4A L/U5A XL/U6A

61 64 66 69 71 73

5176.01 5176.02 5176.03 5176.04 5176.05 5176.06

XXS/L1 XS/L2 S/L3 M/L4 L/L5 XL/L6

55 60 72 75 76 78

8.06

Wachs- und Gipsmesser


Wax and plaster knives Cuchillos para cera y yeso

Wachsmesser mit Holzheft

Wax knives with wooden handle

Cuchillos para cera con mango de madera

5460.17

Fahnenstock, 17,5 cm

Wachsmesser Vollmetall

All metal wax knife

Cuchillo para cera completamente de metal

5462.13

Fahnenstock, 13 cm

5462.17

Fahnenstock, 17,5 cm
1

Blauwachsmesser mit Hohlkehle und Hohlheft

Wax knife, grooved blade and wooden handle

Cuchillo para cera azul con ranura cncava y mango de madera

5465.13

Lessmann, 13 cm
1

5465.17

Lessmann, 17 cm
1

5484.00
Gipsmesser mit Fingerschutz Plaster knife with finger guard Cuchillo para yeso, con proteccin de dedo

8.07

Kronenscheren, Papierpinzette
Crown scissors, articulating paper pliers Tijeras para coronas, pinza para papel de articulacin

5351.10
Beebe 10,5 cm

5351.10
gerade straight recta
1 1

5352.10
gebogen curved curva
1 1

Kronenschere mit Turmspitze, gebogen

Crown scissors sharp, curved

Tijera para coronas aguda, curva

5355.10, 10 cm
gebogen curved curva

Universal Kronenscheren, gebogen

Crown scissors, universal, curved

Tijera para coronas, universal, curva

5356.12, 12 cm

5357.12, 12 cm
Tungsten Carbid

5357.12

5995.00
Artikulationspapierpinzette Articulating paper pliers Pinza para papel de articulacin

8.08

Messinstrumente
Measuring instruments Instrumentos para medir

14650.00

Palti
Dental calliper In contrast to a conventional hinged caliper, exact measurements of bone thickness with a precision of up to 0.05 mm are possible with this new instrument. The millimetre markings on the exchangeable tips allow exact measurement of mucosal thickness. Calibre dental Este novedoso instrumento permite medir el grosor del hueso con una precisin de 0,05 mm, y es, por lo tanto, mucho ms preciso que un calibre articulado convencional. Las marcas de graduacin de milmetros situadas en las puntas intercambiables permiten una medicin exacta del grosor de la membrana mucosa.

Dental-Messschieber Im Gegensatz zu einem herkmmlichen Kalipper mit Gelenk, sind mit diesem neuartigen Messinstrument exakte Messungen der Knochendicke mit einer Messgenauigkeit bis zu 0,05 mm mglich. Die Milimeter-Markierungen an den auswechselbaren Spitzen erlauben eine genaue Messung der Schleimhautdicke.

6111.10

Ivanson
Measuring caliper 0-10 mm Calibrador 0-10 mm

Messtaster 0-10 mm

6114.00
Mastab 20 cm Ruler 20 cm Regla 20 cm
1

6116.00
Messzirkel

Zielinsky
Measuring caliper Comps para medir

8.09

Kronenaufbieger, Kronen-Spreizzange
Crown spreader, crown spreading forceps Separador de coronas, pinza para extender coronas

5325.00
Universal Kronenaufbieger Stabiles Instrument aus rostfreiem Stahl mit Doppelfunktionsende. Die aufgetrennte Krone lsst sich mhelos aufbiegen. Universal Crown Spreader Stable stainless steel instrument with doublefunction end. The split crown can be bent open effortlessly. Separador de coronas universal Instrumento estable en acero inoxidable con punta de doble funcin. La corona cortada se puede doblar sin problema alguno.

5312.00
Kronen-Spreizzange Diese Zange ermglicht ein vorsichtiges, gezieltes Spreizen der aufgetrennten Krone. Nach Erweiterung des Trennspaltes ist die Abnahme der Krone leicht mglich. Crown spreading forceps These pliers allow for careful, precise spreading of the split crown. Upon spreading the split, the crown can be easily removed. Pinza para extender coronas Esta pinza permite una apertura cuidadosa y exacta de la corona cortada. Despus de ampliada la hendidura de separacin se puede retirar la corona fcilmente.

8.10

Abnahmezangen fr Kronen und Provisorien


Removing forceps for crowns and temporary inserts Quita frceps para provisionales y coronas

5410.00
Abnahmezange fr Provisorien Diese Zange wird zum Entfernen von Kunststoffprovisorien im Ober- und Unterkiefer, sowohl im Front- als auch im hinteren Bereich eingesetzt. Die Hartmetallbacken sichern einen sehr festen Halt, damit das Provisorium - ohne Beschdigung - leicht und mit Gefhl luxiert werden kann. Removing forceps for temporary inserts These forceps are used for removing temporary synthetic inserts in the upper and lower jaw not only in the front area but also in the rear. The hard metal jaws ensure a firm grip, so that the provisional insert can be dislocated easily and gently without causing damage. Quita frceps para provisionales Estos frceps de se utilizan para sacar temporarmente las materias sintticas tanto en la parte superior como inferior de la mandbula no slo en el arca frontal sino tambin en la parte trasera. El metal duro en la mandbula asegura una sujeccin firme por ello los materiales provisionales se pueden mover facilmente sin causar daos.

5451.00
Kronenabnahmezange mit auswechselbaren Kunststoffbacken Diese Zange wird bei provisorisch eingesetzten Keramik- und Gukronen im Ober- und Unterkiefer sowohl im Front- und dank der speziellen Formgebung auch im hinteren Bereich eingesetzt. Die Kunststoffbacken vermeiden eine Beschdigung der Oberflche an Kronen und Brcken. Die Backen sind austausch- und sterilisierbar. Das mitgelieferte Kontaktpulver wird vor dem Einsatz der Zange auf die Kunststoffbacken aufgetragen, um ein Abrutschen zu verhindern. Lieferumfang: Zange inkl. 10 g Kontaktpulver und 10 Paar Ersatzbacken. Kunststoffbacken und Kontaktpulver sind auch separat lieferbar. Crown removing forceps with exchangeable plastic jaws These forceps are used for removing provisional ceramic and cast crowns in the upper and lower jaw not only in the front area but also, because of their special shape, in the rear area. The plastic jaws avoid damaging the surface of crowns and braces. The jaws are exchangeable and may be sterilised. The contact powder also supplied is applied to rubber jaws before using the forceps to prevent slipping. Included in delivery: forceps with 10 g contact powder and 10 pairs of replacement jaws. Plastic jaws and contact powder may also be delivered separately. Frceps para sacar coronas con mandbulas de plstico recambiables Estos frceps de se utilizan para sacar provisionales de cermica y moldes de coronas en la parte superior e inferior de mandbulas y tanto en la area frontal como en la parte trasera de las mismas por su forma especial. Las mandbulas de plastico no daan la superfcie de coronas ni aparatos. Las mandbulas son recambiables y deben ser esterilizadas. El polvo de contacto se aplica para las gomas antes de utilizar los frceps para prevenir descuidos. El envio encluye: frceps con 10 g de polvo de contacto y 10 pares de mandbulas de reemplazo. Las mandbulas de plastico y polvo de contacto pueden tambin enviados separados.

5452.00
Ersatzbacken fr 5430.00,5435.00,5451.00, rot, 20 Paar Spare rubber jaws for 5430.00, 5435.00,5451.00, red, 20 pairs Gomas de repuesta para 5430.00, 5435.00, 5451.00, rojo, 20 pares

5455.10
Kontaktpulver, 10g fr 5430.00, 5435.00, 5451.00 Contact powder, 10g for 5430.00, 5435.00, 5451.00 Polvo de contacto, 10g para 5430.00, 5435.00, 5451.00
3 4

8.11

Inlay-Pinzetten, Tamponstopfer
Inlay forceps, gauze packers Pinza Inlay, obturador para taponamiento

Zum Antzen und Einsetzen von Inlays aller Art. Die neuentwickelte Spezial-Pinzette erlaubt einen sicheren und fettfreien Halt. Die sterilisier- und austauschbaren Kunststoffbakken hinterlassen keine Spuren oder Beschdigungen am Inlay. Des weiteren eignet sich die Inlay-Pinzette zum Fassen von Dreivierteloder Einzelkronen sowie Matrizenbndern. Lieferumfang: Pinzette inkl. 2 Paar Ersatzbacken

For positioning and inserting inlays of all types. The newly developed special forceps allow for a secure and non-oily grip. Its sterilisable and exchangeable plastic jaws will not leave any traces or cause damage to the inlay. The inlay forceps are also suitable for gripping threequarter and single crowns or matrix bands. Package includes: forceps with 2 pairs of replacement jaws

Para colocacin y cementacin de inlays de todo tipo. Esta pinza especial recin diseada permite un agarre seguro y libre de grasa. Las puntas sintticas esterilizables y cambiables no dejan huellas o daos sobre el inlay. Adems, la pinza para inlays tambin es apropiada para el agarre de coronas individuales o tres cuartos as como de bandas de matriz. Suministro: Pinza incl. 2 pares de gomas de repuesto

5430.00
Selbsthaltende Inlay-Pinzette Self-retaining inlay forceps Pinza Inlay auto conservacin

5435.00
Inlay-Pinzette Inlay forceps Inlay-pinza

5452.00
Ersatzbacken fr 5430.00, 5435.00, 5451.00, rot, 20 Paar Spare rubber jaws for 5430.00, 5435.00, 5451.00, red, 20 pairs Gomas de repuesta para 5430.00, 5435.00, 5451.00, rojo, 20 pares

5455.10
Kontaktpulver, 10g fr 5430.00, 5435.00, 5451.00 Contact powder, 10g for 5430.00, 5435.00, 5451.00 Polvo de contacto, 10g para 5430.00, 5435.00, 5451.00

Tamponstopfer

Gauze packer

Obturador para taponamiento

3984.02 3984.03

Luniatschek 2 mm

3984.02
Luniatschek 3 mm
3 4

8.12

Kronenentferner und Einstze


Crown remover and insets Arranca-coronas y puntas

5304.00
Kronenentferner mit Fallgewicht, Feder und 3 Einstzen Crown remover with weight, spring and 3 insets Arranca-coronas con pesa, resorte y 3 puntas

5315.00
mit 2 Einstzen

Crown-Butler
with 2 insets con 2 puntas

Einstze fr Kronenentferner 5304.00, 5315.00 oder hnliche Instrumente mit Ansatz 4,5 x 10 und Gewinde M4.

Insets for crown removers 5304.00, 5315.00 or similar instruments with 4,5 x 10 connection and M4 thread.

Puntas para arranca-coronas 5304.00, 5315.00 instrumentos parecidos con ajuste de 4,5 de dimetro x 10 y rosca M4.

5315.01, Fig. 1
1 2

5315.02, Fig. 2
1 2

5315.03, Fig. 3
1 2

5316.00
Zange fr Kronenentferner Forceps for crown remover Pinza para arranca-coronas

5302.00

Treymann

8.13

Kronenabnahme- und Kupferringzangen


Crown and copper ring removing forceps Alicates quita-anillos de cobre, quita-pinza-coronas

6092.00
Kronenabnahmezange Crown removing forceps Quita-pinza-coronas

6088.24
Teleskopkronenzange, gebogen mit 2 auswechselbaren diamantierten Einstzen telescope crown forceps, curved, with 2 exchangeable, diamond-coated insets Pinza para coronas telescpicas, doblada con dos puntas cambiables y diamantadas

6088.54
Diamantierte Einstze fr 6088.24, 2 Stck Diamond plated insets for 6088.24, 2 pieces Puntas diamant. para 6088.24, 2 piezas

6080.00

Furrer, 16 cm
Copper ring removing forceps, straight Alicates quita-anillos de cobre, rectos

Kupferringabnahmezange, gerade

6081.00

Bttcher, 16 cm
Copper ring removing forceps, curved Alicates quita-anillos de cobre, curvos

Kupferringabnahmezange, gebogen

8.14

Spezial-Adapter fr Kronenentferner
Special adaptor for crown remover Adaptador especial para bajapuentes

Mit dem neuen Spezial-Adapter passen jetzt die bekannten Schlingenkpfe auch auf den Crown-Butler oder andere Kronenentferner mit M4-Gewinde. Der neue Ansatz zur Entfernung von Brcken beschdigt weder den Kronenrand noch die Keramik. Durch die Schlaufe wird die Kraft genau mittig in Richtung des Brckenpfeilers ausgebt.

With the new special adaptor, the well-known loop heads will now also fit the crown butler or other crown removers with an M4 thread.

Con el nuevo adaptador especial las puntas con lazo conocidas tambin adaptan sobre el Crown Butler u otros quitapuentes con rosca M4. La punta nueva para bajar puentes no daa el borde de la corona ni la cermica. Gracias al lazo, la fuerza se aplica exactamente en la mitad en direccin del pilar del puente.

This new approach to removing bridgework will damage neither the crown margin nor the ceramics. By means of the loop, the force is exerted exactly in the centre, in the direction of the abutment.

Gebrauchsanweisung
1. Der Adapter wird in den Crown-Butler oder Kronenentferner eingeschraubt. 2. Drahtschlaufe unter dem Brckenglied durchfhren und in den Schlitz des Schlaufenkopfes einhngen. 3. Schlaufenkopf in den Bajonettverschluss befestigen. 4. Den Crown-Butler auslsen, oder das Gewicht - schwungvoll - nach unten bewegen. 5. Um ein Verspannen oder Verbiegen bei greren Brcken zu verhindern, empfiehlt es sich, an jeder Pfeilkrone einen Schlaufenkopf an zubringen und mit dem Kronenentferner mehrmals hin und her zu wechseln.

Instructions for use


1. Screw the adaptor into the crown butler or crown remover. 2. Pass the wire loop under the bridge segment and hook it into the slot on the loop head. 3. Fix the loop head in the bayonet socket.

Instrucciones de uso
1. Enroscar el adaptador en el Crown Butler o en el bajapuentes. 2. Pasar el lazo del alambre por debajo del pntico del puente y colocarlo en la ranura de la cabeza del lazo. 3. Fijar la cabeza del lazo en el cierre de bayoneta 4. Activar el Crown Butler o mover el peso con impulso hacia abajo 5. Para evitar un tensionamiento o dobladura en puentes grandes es recomendable colocar una cabeza de lazo al lado de cada pilar y cambiar varias veces de un lado al otro con el bajapuentes.

4. Release the crown butler, or move the weight downwards with momentum. 5. In order to prevent straining and bending in larger bridgework, it is recommended to attach a loop head to each abutment crown, and to change back and forth several times with the crown remover.

8.15

Kronenentferner und Zubehr


Crown removers and accessories Bajapuentes y accesorios

5318.00
ATD Bridge Remover

5315.10
Adapter fr Kronenentferner mit Gewinde M4, passend zum Crown-Butler oder Kronenentferner 5304.00. Adaptor for crown removers with M4 thread, suitable for crown butler or crown remover 5304.00. Adaptador para bajapuentes con rosca M4, adaptable al Crown Butler o a los bajapuente 5304.00.
1 1

5318.05
Drahtschlaufenansatz Added piece for wire loop Lazo de alambre adicional

5318.06
Ersatzdrhte, 60 mm, 4 Stck Spare wires, 60 mm, 4 pieces Hilos de repuesto, 60 mm, 4 piezas
1 1

8.16

09

Organisation - Organisation - Organizacin

Trays
Trays Bandejas

Die stoma-p.i.c.-trays sind grenmig auf einander und auf unser Aufbereitungsprogramm abgestimmt. Dies ermglicht eine vereinfachte, geschtzte Handhabung und Organisation der Instrumente. Die offene Konstruktion der Edelstahltrays gewhrleistet eine intensive Desinfektion, Reinigung sowie ein optimales Trocknen der Instrumente. Durch eine bersichtliche und funktionsgerechte Lagerung auf den Stegen besteht ein schneller Zugriff zum bentigten Instrument.

The stoma-p.i.c.-trays are matched to each other and to our preparation range of products. This ensures simple, protected handling and organisation of instruments. The open design of the stainless steel trays ensures an intensive disinfection, cleaning and optimal drying of instruments. Clear and functional storage on teflon or metal racks enable quick access to the instrument needed.

Las bandejas de stoma-p.i.c. hacen juego la una con la otra y para nuestra linea de productos de preparacin. Esto asegura una proteccin y organizacin de los instrumentos. El diseo abierto de las bandejas de acero inoxidable aseguran una profunda desinfeccin, limpieza y un optimo secado del instrumental. Un almacenaje funcional en las barras de tefln o mtal permiten acceder rapidamente al instrumento deseado.

2991.07
stoma-p.i.c.-tray 180 x 86 x 30 mm mit 2 Teflonstegen fr 7 Instrumente. Bestens geeignet zum Einschweissen in Folie 6453.15 with 2 teflon racks for 7 instruments. Highly suitable for weld-sealing in foil 6453.15 con 2 barras de tefln para 7 instrumentos. Recomendado para un embalaje en plstico 6453.15

2991.11
stoma-p.i.c.-tray 180 x 129 x 30 mm mit 2 Teflonstegen fr 11 Instrumente. Passend fr Demi-Tray 6885.00 (ist auf Norm-Tray-Abmessungen abgestimmt).

with 2 teflon racks for 11 instruments. Fitting demi-tray 6885.00 (matches norm-tray dimensions)

con 2 barras de tefln para 11 instrumentos. Recomendado para el demi-tray 6885.00 (adaptado a las medidas del norm-tray)

2991.23
stoma-p.i.c.-tray 271 x 178 x 33 mm mit 2 Teflonstegen fr 23 Instrumente (ist auf Norm-Tray-Abmessungen abgestimmt).

with 2 teflon racks for 23 instruments (matches norm-tray dimensions)

con 2 barras de tefln para 23 instrumentos (adaptado a las medidas del norm-tray)

9.02

Trays
Trays Bandejas

6550.00
stoma-p.i.c.-tray 271 x 175 x 34 mm ohne Einstze

without inserts

sin suplementos

6551.00
stoma-p.i.c.-tray 271 x 175 x 34 mm mit 2 Teflonstegen fr 14 Instrumente, 2 Haltebolzen, mit Deckel. Passend fr Norm-Tray und p.i.c.-container.

with 2 teflon racks for 14 instruments, 2 holding bolts, with cover. Suitable for norm-tray and p.i.c.-container.

con 2 barras de tefln para 14 instrumentos, 2 clavijas, con tapa. Apropiado para el norm-tray y los p.i.c.-contenedores.

6552.00
stoma-p.i.c.-tray 271 x 175 x 34 mm mit 2 Teflonstegen fr 14 Instrumente, 2 Haltebolzen, 1 Schalenstnder, mit Deckel. Passend fr Norm-Tray und p.i.c.-container. with 2 teflon racks for 14 instruments, 2 holding bolts, 1 tray holder, with cover. Suitable for norm-tray and p.i.c.-container. con 2 barras de tefln para 14 instrumentos, 2 clavijas, 1 soporte para cubeta, con tapa. Apropiado para el norm-tray y los p.i.c.-contenedores.

6556.00
stoma-p.i.c.-tray 271 x 175 x 34 mm mit 4 Teflonstegen fr 21 Instrumente, 2 Haltebolzen, mit Deckel. Passend fr Norm-Tray und p.i.c.-container. with 4 teflon racks for 21 instruments, 2 holding bolts, with cover. Suitable for norm-tray and p.i.c.-container. con 4 barras de tefln para 21 instrumentos, 2 clavijas, con tapa. Apropiado para el norm-tray y los p.i.c.-contenedores.

9.03

Trays Trays
Bandejas

6554.00
stoma-p.i.c.-tray 180 x 86 x 34 mm mit 2 Teflonstegen fr 7 Instrumente, mit Deckel. Bestens geeignet zum Einschweissen in Folie 6453.15

with 2 teflon racks for 7 instruments, with cover,. Highly suitable for weld-sealing in foil 6453.15

con 2 barras de tefln para 7 instrumentos, con tapa. Apropiado para un embalaje en plstico 6453.15

6553.00
stoma-p.i.c.-tray 271 x 86 x 34 mm mit 2 Teflonstegen fr 7 Instrumente, 1 Lagersteg fr Pinzetten, 2 Haltebolzen, mit Deckel. Passend fr Half-Tray.

with 2 teflon racks for 7 instruments, 1 rack for tweezers, 2 holding bolts, with cover. Fitting half-tray.

con 2 barras de tefln para 7 instrumentos, 1 barra para pinzas, 2 clavijas, con tapa. Apropiado para el half-tray.

6557.00
stoma-p.i.c.-tray 271 x 86 x 34 mm fr 14 Bone-Spreader for 14 bone spreaders para 14 bone spreader

Fr all unsere Trays wurde der Nachweis der grundstzlichen Eignung fr eine wirksame Dampfsterilisation erbracht.

For all our trays the reference given with regard to the basic suitability of effective vapour sterilization was provided .

Todas nuestras bandejas de instrumentos estan aprobados para la esterilizacin a vapor.

9.04

Zubehr fr Trays
Accessories for trays Aditamentos para bandejas

Zubehr fr stoma-p.i.c.-trays

Accessories for stoma-p.i.c.-trays


Separating plate for small parts (e.g. rubber dam clamps, fistula probes) fitting 6551.00

Aditamentos para stoma-p.i.c.- bandejas


Lmina de separacin para trozos pequeos (p.ej. grapas para dique de caucho, sonda de fstula), recomendado para 6551.00

6666.00
Trennblech fr Kleinteile (z.B. Kofferdamklammern, Fistelsonden), passend fr 6551.00

6671.15

55 x 29 mm Muldenschale aus Edelstahl

Trough-shaped tray made of stainless steel

Cubeta de acero inoxidable

6667.15

55 x 29 mm Muldenschale aus Teflon, ohne Abb.

Trough-shaped tray made of teflon, not illustrated

Cubeta de tefln, sin ilustracin

6671.02
Metallbolzen fr Muldenschale 6671.15 (Pack 2 Stck) Metal bolts for trough-shaped tray 6671.15 (packet of 2) Metal bolts for trough-shaped tray 6671.15 (packet of 4) Clavijas de metal adecuado para cubeta 6671.15 (embalaje = 2 unidades) Clavijas de metal adecuado para cubeta 6671.15 (embalaje = 4 unidades)

6671.04
Metallbolzen fr Muldenschale 6671.15 (Pack 4 Stck)

Klarsicht-Sterilgut-Verpackungen auf Rolle, flach, mit Sterilisationsindikator Zum Einschweissen von einzelnen Instrumenten oder kompletten, bestckten Trays.

Clear, sterile packaging on a roll, flat, with sterilization indicator; weld on individual instruments, or complete, complementary trays.

Envases estriles transparentes en rollo, planos, con indicador de esterilizacin. Para el sellado de instrumentos individuales o de la bandeja completa.

6453.05 6453.07 6454.10 6453.15 6454.20 6454.25

50 mm x 200 m

75 mm x 200 m

100 mm x 200 m

150 mm x 200 m

200 mm x 50 mm x 100 m (mit Falte / with fold / con pliegue) 250 mm x 65 mm x 100 m (mit Falte / with fold / con pliegue)

9.05

Zubehr fr Trays
Accessories for trays Aditamentos para bandejas

6668.01

6668.02

6668.03
Stnder fr 10 Handstck- / Winkelstckbohrer und -frser bis zur Lnge von 45 mm Holder for 10 hand piece / counter angle drills and burs up to a length of 45 mm Soporte para 10 fresas o trpanos a pieza manuale/contra-angulo hasta una largura de 45 mm

Stnder fr 10 FG-Diamanten- oder Winkelstck- Stnder fr 10 Handstck- / Winkelstckbohrer bohrer und -frser bis zur Lnge von 25 mm und -frser bis zur Lnge von 35 mm Holder for 10 FG diamond- or counter-angle drills and burs up to a length of 25 mm Soporte para 10 FG diamantes o tornos y fresas a contra-angulo hasta una largura de 25 mm Holder for 10 hand piece / counter angle drills and burs up to a length of 35 mm Soporte para 10 fresas o trpanos a pieza manuale/contra-angulo hasta una largura de 35 mm

23081.13
Block fr Schrauben 1,3 mm Organizer block for screws 1.3 mm Bloque para tornillos con 1,3 mm

23081.16
Block fr Schrauben 1,6 mm Organizer block for screws 1.6 mm Bloque para tornillos con 1,6 mm

23081.20
Block fr Schrauben 2,0 mm Organizer block for screws 2.0 mm Bloque para tornillos con 2,0 mm

9.06

Container
Containers Contenedores

p.i.c. = protected instrument concept


Schutz Ihrer Patienten und Ihres Praxisteams vor Verletzungen und Infektionen! Schutz Ihrer Instrumente vor Beschdigung! Optimale Instrumenten-Bereitstellung! Integration eines Qualittssicherungssystems! Effiziente Ablaufs-Organisation beim Pflegekreislauf! Protection against injury and infection for your patients and your practice team! Protection for your instruments against damage! Optimum supply of instruments! Integration of a quality control system! Efficient organisation of the instrument preparation cycle! Prevencin de heridas e infecciones en sus pacientes y en el equipo de profesionales! Prevencin de daos para el instrumen tal! Preparacin ptima del instrumental! Integracin de un sistema de aseguramiento de la calidad! Organizacin eficiente del trabajo en el circuito sanitario! -

stoma-p.i.c.-container
Hochwertige, langlebige stoma-p.i.c.-container ermglichen durch ihre Silikondichtungen eine Erhaltung der einmal erreichten Sterilitt bis zur ffnung. Sie bieten mit ihrem Filtersystem mit Behandlungsindikator eine sichere und auch umweltfreundliche Alternative zu den Einmalverpackungen. Durch farbige Schilder mit individuellen Beschriftungsmglichkeiten knnen die Container genau gekennzeichnet werden. Die einfache Kennzeichnung und die Mglichkeit des Stapelns erlauben ein einfaches Handling und eine platzsparende, organisierte Lagerung. Best quality, durable stoma-p.i.c.-containers enable the sterility which has been achieved to be maintained until opening because of their silicone sealing. With their filter system with treatment indicator, they offer a safe and environmentally friendly alternative to disposable pakkaging. The containers can be precisely identified because of coloured labels which may be individually marked. Simple marking and the fact that they may be stacked enables simple handling and space-saving and organised storage. La mejor calidad en los stoma-p.i.c.-contenedores permiten la esterilizacin que se ha efectuado hasta abrir los, gracias al sellado con silicona. Con su sistema de filtro con tratamiento indicador, ofrecen una segura alternativa medioambiental para embajes de usar y tirar. Los contenedores pueden ser indentificados con precisin gracias a los escudos coloreados los cuales estn marcados individulamente. Un marcaje simple y el hecho de que deben ser apilados permite que puedan ser cogidos con facilidad, ahorro de espacio y un almacenaje ordenado.

Ansicht von oben top view vista de arriba


190 mm 190 mm

6553.00

6551.00

6553.00

190 mm

310 mm

190 mm

6554.00 2991.11 310 mm 6554.00 310 mm 2991.11

6554.00

9.07

310 mm

Container
Containers Contenedores

6622.00
stoma-p.i.c.-container 310 x 190 x 65 mm Aluminium Aluminium Aluminio

Ansicht von vorne front view vista del frente 190 mm 65 mm

REF 04005

steam = brown

Ster.-date Exp.-date Lot-No.

9.08

Container
Containers Contenedores

6623.00
stoma-p.i.c.-container 310 x 190 x 100 mm Aluminium Aluminium Aluminio

Ansicht von vorne front view vista del frente


REF 04005
steam = brown

Ster.-date Exp.-date Lot-No.

190 mm 100 mm

9.09

Container
Containers Contenedores

6624.00
stoma-p.i.c.-container 310 x 190 x 130 mm Aluminium Aluminium Aluminio

REF 04005

steam = brown

Ster.-date Exp.-date Lot-No.

Ansicht von vorne front view vista del frente 190 mm


130 mm

9.10

Zubehr fr Container
Accessories for containers Accesorios para contenedores

Kennzeichnungsschilder Aluminium

Identification labels aluminium

Placas de identificacin aluminio

silber silver plateado

6626.10

ohne Beschriftung without inscription sin inscripcin

6627.10

mit Beschriftung with inscription con inscripcin

gelb yellow amarillo

6626.20

ohne Beschriftung without inscription sin inscripcin

6627.20

mit Beschriftung with inscription con inscripcin

rot red rojo

6626.30

ohne Beschriftung without inscription sin inscripcin

6627.30

mit Beschriftung with inscription con inscripcin

blau blue azul

6626.40

ohne Beschriftung without inscription sin inscripcin

6627.40

mit Beschriftung with inscription con inscripcin

grn green verde

6626.50

ohne Beschriftung without inscription sin inscripcin

6627.50

mit Beschriftung with inscription con inscripcin

schwarz black negro

6626.60

ohne Beschriftung without inscription sin inscripcin

6627.60

mit Beschriftung with inscription con inscripcin

Bei den Kennzeichnungsschildern mit Text knnen Sie den Text selbst festlegen. Wir empfehlen, sich auf max. 2 Zeilen und max 15 Zeichen pro Zeile zu beschrnken.

For the identification labels you can specify the text yourself. We recommend to limit to maximum 2 lines and maximum 15 signs per line.

Para las placas de identificacin Usted puede determinar el texto. Recomendados de limitar a 2 lneas y 15 signos por lnea.

9.11

Zubehr fr Container
Accessories for containers Accesorios para contenedores

6655.00
Einschlagtcher fr stoma-p.i.c.-container 6622.00 und 6623.00, grn Mae nach dem Waschen: 60 x 60 cm, Pack 5 Stck Surgery drapes for stoma-p.i.c.-container 6622.00 and 6623.00, green measurements after washing: 60 x 60 cm, packet of 5 Paos para stoma-p.i.c.-contenedores 6622.00 y 6623.00, verde Medidas despus del lavado: 60 x 60 cm, embalaje = 5 unidades

6656.00
Einschlagtcher fr stoma-p.i.c.-container 6624.00, grn Mae nach dem Waschen: 76 x 80 cm, Pack 5 Stck Surgery drapes for stoma-p.i.c.-container 6624.00, green measurements after washing: 76 x 80 cm, packet of 5 Paos para stoma-p.i.c.-contenedores 6624.00, verde Medidas despus del lavado: 76 x 80 cm, embalaje = 5 unidades

6621.20
Papierfilter fr stoma-p.i.c.-container 6622.00, 6623.00 und 6624.00 Pack 100 Stck Paper filters for stoma-p.i.c.-container 6622.00, 6623.00 and 6624.00 packet of 100 Filtro de papel para stoma-p.i.c.-contenedores 6622.00, 6623.00 y 6624.00 embalaje = 100 unidades

6621.30
Textilfilter fr stoma-p.i.c.-container 6622.00, 6623.00 und 6624.00 Mae: 310 x 190 mm, Pack 1 Stck Textile filter for stoma-p.i.c.-container 6622.00, 6623.00 and 6624.00 Measurements: 310 x 190 mm, packet of 1 Filtro textil para stoma-p.i.c.-contenedores 6622.00, 6623.00 y 6624.00 Medidas: 310 x 190 mm, 1 pieza

6621.40
Dauerfilter fr stoma-p.i.c.-container 6622.00, 6623.00 und 6624.00 Geeignet fr 1200 Sterilisationszyklen Mae: 310 x 190 mm, Pack 1 Stck Permanent filter for stoma-p.i.c.-container 6622.00, 6623.00 and 6624.00 Suitable for 1200 sterilisation cycles Measurements: 310 x 190 mm, packet of 1 Filtro permanente para stoma-p.i.c.-contenedores 6622.00, 6623.00 y 6624.00 Propio para 1200 ciclos de esterilizacin Medidas: 310 x 190 mm, 1 pieza

6625.00
Papierschilder mit Indikator fr stomap.i.c.-container 6622.00, 6623.00 und 6624.00 Pack 100 Stck Paper labels with indicator for stoma-p.i.c.container 6622.00, 6623.00 and 6624.00 packet of 100 Etiquetas de papel con indicador para stoma-p.i.c.-contenedores 6622.00, 6623.00 y 6624.00 embalaje = 100 unidades

REF 04005

REF 04005

steam = brown

Ster.-date Exp.-date Lot-No.

steam = brown

Ster.-date Exp.-date Lot-No.

9.12

Trays, OP-Tcher
Trays, surgery drapes Bandejas, paos de operacin

6635.00
Norm-Tray,
288 x 187 x 40 mm Boden gelocht, Deckel ungelocht

Norm-tray,
perforated bottom, lid unperforated

Norm-tray,
fondo perforado, tapa no perforado

6635.10
Norm-Tray-Boden, gelocht Norm-tray bottom, perforated Norm-Tray,
bottom and lid unperforated

Norm-tray-fondo, perforado Norm-tray,


fondo y tapa no perforado

6645.00
Norm-Tray,
Boden und Deckel ungelocht

6645.10
Norm-Tray, Boden ungelocht Norm-tray bottom, unperforated Norm-tray-fondo, no perforado

6650.00 6835.00

18 x 28 cm Tray-Filterpapier, 250 Blatt

Tray paper filter, 250 sheets

Papel filtro para tray, 250 hojas

Half-Tray, 288 x 93 x 40 mm Boden gelocht, Deckel ungelocht

perforated bottom, lid unperforated

fondo perforado, tapa no perforado

6845.00
Half-Tray, 288 x 93 x 40 mm Boden und Deckel ungelocht
bottom and lid unperforated fondo y tapa no perforado

6850.00 6885.00

8,5 x 28 cm Tray-Filterpapier, 250 Blatt

Tray paper filter, 250 sheets

Papel filtro para tray, 250 hojas

Demi-Tray, 140 x 184 x 40 mm Boden gelocht, Deckel ungelocht

perforated bottom, lid unperforated

fondo perforado, tapa no perforado

OP-Tcher, grn (Pack 5 Stck) Achtung: Die Mae verstehen sich nach dem Waschen.

Surgery drapes, green (packet of 5) Note: measurements after washing.

6651.00
47 x 55 cm, mit Schlitz 47 x 55 cm, with opening 47 x 55 cm, with circular opening 74 x 74 cm 74 x 111 cm

Paos de operacin, verde (embalaje = 5 unidades) Atencin: Las medidas son despus del lavado. 47 x 55 cm, con abertura 47 x 55 cm, con corte en forma circular 74 x 74 cm 74 x 111 cm

6652.00
47 x 55 cm, mit Kreisausschnitt

6653.00
74 x 74 cm

6654.00
74 x 111 cm

9.13

Zubehr fr Norm-Trays, Schalen


Accessories for Norm-Trays, bowls Aditamentos para Norm-Trays, cubetas

Einzelteile zur individuellen Einrichtung des Tray-Systems:

Single parts for the individually assembled tray system:

Piezas individuales para la instalacin individual del sistema de bandejas:

6670.30 6870.30 6671.05


Schale, gelocht

180 x 100 mm Rack for norm-tray Soporte para norm-tray

Einlage fr Norm-Tray 88 x 100 mm

Einlage fr Half-Tray 55 x 29 mm

Rack for half-tray

Soporte para half-tray

Dish, perforated 55 x 29 mm Plate, with 3 partitions, perforated

Cubeta, perforada

6671.13 6672.07
Schale, gelocht

Schale mit 3 Fchern, gelocht 75 x 29 mm

Cubeta, con 3 compartimiento, perforada

Dish, perforated 90 x 37 mm Dish, perforated

Cubeta, perforada

6673.09
Schale, gelocht

Cubeta, perforada

51 mm

6671.25
Schale, 25cc Bowl, 25cc Cubeta, 25cc

25 mm

80 mm

6939.08
Schale Bowl Cubeta

40 mm

9.14

Zubehr fr Norm-Trays
Accessories for Norm-Trays Aditamentos para Norm-Trays

6675.05

48 x 22 mm Bur holding block, for 6671.05 Soporte de fresas, para 6671.05

Bohrerblock, fr 6671.05

6676.07

77 x 32 mm Bur holding block, for 6673.09 Soporte de fresas, para 6673.09

Bohrerblock, fr 6673.09

6677.05

48 x 27 mm Pellet holder, for 6671.05 Soporte para pellets, para 6671.05

Pelleteinlage, fr 6671.05

6678.07

77 x 32 mm Grooved rack, for 6673.09 Soporte con ranuras, para 6673.09

Rilleneinlage, fr 6673.09

6841.00
Rasterbgel, fr Half-Tray (6835.00 und 6845.00), mit V-Einschnitten Storing rack, for half-tray (6835.00 and 6845.00), with V-incisions Soporte, para half-tray (6835.00 y 6845.00), con V-incisines

6842.00
Rasterbgel, fr Half-Tray (6835.00 und 6845.00), mit U-Einschnitten Storing rack, for half-tray (6835.00 and 6845.00), with U-incisions Soporte, para half-tray (6835.00 y 6845.00), con U-incisines

6640.00
Rasterbgel, fr Norm-Tray (6635.00 und 6645.00), rostfrei Storing rack, for Norm-Tray (6635.00 and 6645.00), stainless Soporte, para Norm-Tray (6835.00 y 6845.00), inoxidable

9.15

Behlter, Gefe
Boxes, vessels Recipientes, vasos

6929.23
Instrumentenschale

230 x 155 x 30 mm Instrument plate 300 x 175 x 40 mm Instrument plate 250 x 140 x 40 mm Kidney dish 220 mm, 70 mm Rinsing bowl Palangana Rionera Cubeta para instrumentos Cubeta para instrumentos

6931.30
Instrumentenschale

6935.25
Nierenschale

6940.22
Schwenkschssel

6905.00
Methot, Wattebehlter, 75 mm, 115 mm Methot, cotton receptacle 75 mm, 115 mm
Pellet dispenser 75 mm, 115 mm Vessel, without lid 50 mm, 100 mm Vessel, without lid 50 mm, 130 mm Vessel, without lid 75 mm, 100 mm Vessel, without lid 75 mm, 130 mm Vessel, without lid 75 mm, 175 mm Rectangle-box, with lid 200 x 100 x 35 mm Rectangle-box, with lid 200 x 100 x 50 mm Rectangle-box, with lid 230 x 130 x 50 mm Rectangle-box, with lid 260 x 150 x 50 mm Circular box, with lid 75 mm, 60 mm Circular box, with lid 100 mm, 60 mm Circular box, with lid 100 mm, 100 mm

Methot, Recipiente para algodn 75 mm, 115 mm


Distribuidor de pellets 75 mm, 115 mm Recipiente, sin tapa 50 mm, 100 mm Recipiente, sin tapa 50 mm, 130 mm Recipiente, sin tapa 75 mm, 100 mm Recipiente, sin tapa 75 mm, 130 mm Recipiente, sin tapa 75 mm, 175 mm Caja rectangular, con tapa 200 x 100 x 35 mm Caja rectangular, con tapa 200 x 100 x 50 mm Caja rectangular, con tapa 230 x 130 x 50 mm Caja rectangular, con tapa 260 x 150 x 50 mm Caja redonda, con tapa 75 mm, 60 mm Caja redonda, con tapa 100 mm, 60 mm Caja redonda, con tapa 100 mm, 100 mm

6907.00
Pelletsspender 75 mm, 115 mm

6910.10
Standgef, ohne Deckel, 50 mm, 100 mm

6910.13
Standgef, ohne Deckel, 50 mm, 130 mm

6911.10
Standgef, ohne Deckel, 75 mm, 100 mm

6911.13
Standgef, ohne Deckel, 75 mm, 130 mm

6911.17
Standgef, ohne Deckel, 75 mm, 175 mm

6916.03
Rechteckdose, mit Deckel, 200 x 100 x 35 mm

6916.05
Rechteckdose, mit Deckel, 200 x 100 x 50 mm

6917.05
Rechteckdose, mit Deckel, 230 x 130 x 50 mm

6918.05
Rechteckdose, mit Deckel, 260 x 150 x 50 mm

6920.06
Runddose, mit Deckel, 75 mm, 60 mm

6921.06
Runddose, mit Deckel, 100 mm, 60 mm

6922.10
Runddose, mit Deckel, 100 mm, 100 mm

9.16

Instrumentenfass- und Sterilisierpinzette


Instrument grasping and sterilizer forceps Pinza para coger y esterilizar instrumentos

Instrumentenfass- und Sterilisierpinzette

Instrument grasping and sterilizer forceps

Pinza para coger y esterilizar instrumentos

3850.14
gebogen curved curva

3851.14
gerade straight recta

9.17

Inhaltsverzeichnis

A Abdrucklffel 8.02-8.06 Abhalter 5.35, 5.38, 5.40-5.42, 5.45, 5.54-5.55 Abnahmezangen, Kronen8.11, 8.13-8.14 Absaugkanlen 5.02-5.03, 5.102 Abziehsteine 4.23-4.24 Adapter, fr Absauganlagen 5.02 Adson, Arterienklemme 5.26 Pinzetten 5.19-5.21 Adson-Brown, Pinzette chirurgisch 5.21 Advanced Tech, Nadelhalter 6.11 Pinzetten 5.23-5.24 Allen, Instrumente fr Tunneltechnik 5.65-5.66 Allen, Set fr Tunneltechnik 5.64-5.66 Allis, Gewebefasszange 5.29 Aluminiumcontainer 9.07-9.10 Amalgampistole 2.11 5.44 Andrew, Zungendrcker Anisworth, Kofferdam-Lochzange 2.17 Anrhrplatte 2.10 Anrhrspatel 2.10 Antrumfistelsonden 1.10 Apikal, Wurzelheber 7.20 Applikatoren 3.03, 5.87, 5.109, 5.136 Applikatoren, Dykal- /Composite2.03, 2.06 Arkansas, Abziehstein 4.23 Arterienklemmen 5.25-5.27 Artikulationspapierpinzette 8.08 ATD-Bridge Remover 8.16 Atraumatisches Nahtmaterial 6.02-6.08 Aufbieger, Kronen8.10 Augmentation / sinuslift-Set Memmingen 5.103-5.107 Austin, Weisheitszahnhaken 5.40

Bohrer, TrepanBone-Pusher-Einstze Bowman, Antrumfistelsonden Brewer, Kofferdamklammerzange Briault, Sonde Brckenentferner Brnings, Zungenspatel Bchs, Raspatorium Brstchen, ReinigungsBuser, Knochenschaber Raspatorien

5.93-5.94 5.82 1.10 2.17 1.07 8.16 5.44 5.49 5.03 5.91 5.50-5.51

C Castroviejo, Micro-Nadelhalter Castroviejo/Genon, Micro-Nadelhalter Cattoni, Scaler Cavit, Sonde Cawood-Minnesota, Wangenhalter Chirurgie/Implantologie-Set Memmingen Chompret, Syndesmotome Cleoid-Discoids, Modellierinstrumente Cleveland, Hohlmeielzangen College, Pinzetten Columbia University, Kretten Composite Applikator Container Container-Zubehr Cooley, Micro-Pinzetten Pinzetten Cooley/Schmelzeisen, Micro-Pinzette Corit, Abziehstein Corrente-Abundo, Raspatorien Cottle, Hauthkchen Coupland, Griff und Kanlenanstze Crane-Kaplan, Scaler Crile, Arterienklemme Crile-Wood, Nadelhalter Crown-Butler, Kronenentferner Cryer, Wurzelheber 5.128 5.128 4.21 1.08 5.41 5.101-5.102 7.21 2.11 5.61 1.06 4.13 2.03, 2.06 9.07-9.10 9.11-9.12 5.129-5.130 5.24 5.119, 5.129 4.24 5.51 5.30 5.02 4.21 5.27 6.13 8.13 7.20

B Baby-Mixter, Arterienklemme Bach, recall-implant-complete-Kit Backhaus, Tuchklemmen Back Surface, Mundspiegel Barnhart, Universalkretten Barraquer, Micro-Nadelhalter Barraquer/Schmelzeisen, Micro-Nadelhalter Barry, Wurzelheber Barth, Fhrungspinzette Beebe, Kronenschere Behlter, SterilisationsBein, Wurzelheber Bernard, Wurzelheber Beyer, Hohlmeielzange Biehler, Granulatstopfer Membran-Lift Raspatorium Universal-Instrument Black, Excavator Fllinstrument Blauwachsmesser Blockfr Bohrer Blockfr Schrauben Blumenthal, Hohlmeielzangen Blutstillmeiel Boehler, Hohlmeielzange Bttcher, Kupferringabnahmezange 5.27 5.122 5.28 1.02-1.03 4.14 5.127 5.120, 5.127 7.18 5.121 8.08 9.02-9.04, 9.08-9.11 7.15 7.18 5.61 5.92 5.92 5.50 5.92 2.15 2.02 8.07 5.133, 5.135 5.133, 5.135, 9.06 5.59 5.56 5.60 8.14

D Darby-Perry, Scaler Dautrey, Wundhaken Dean, Scheren De Bakey, Pinzette Demi-Trays Denhart, Mundsperrer Dental-Messschieber Derf, Nadelhalter Desmarres, Wundhaken De Wijs, Raspatorien Diemer, Knochenkrette Knochenmeiel Parodontalmeiel Dilatatoren Distanzhalter 3D-Implantat-Positioning-Set Memmingen Dykal- oder Composite-Applikator 4.19 5.40 5.11 5.24 9.13 5.43 5.89, 8.09 6.14 5.31 5.53 5.72 5.73 5.69, 5.72 5.107 5.97-5.98 5.95-5.99 2.03, 2.06

E Ehricke, Abdrucklffel Einwegabdrucklffel 8.02-8.04 8.05

10.01

Inhaltsverzeichnis

Einweg-Skalpelle, -Klingen Elevatorien EMORI-Set nach Dr. Fischer EMOS, Raspatorium Set nach Dr. Studer Erlanger Mikro-Set WSR-Set Euler, Zahnzange Excavatoren

5.04-5.06 5.49-5.50, 5.53, 5.77-5.78 2.07-2.09 5.55 5.74-5.75 5.132 3.06-3.07 7.10 2.13-2.15

Goldstein, Modellierinstrumente Gomel, Micro-Scheren Gomel/Schmelzeisen, Micro-Schere Gracey, Kretten Granulat-Stopfer Gross, Korn- und Tupferzange Guttapercha-Applikator

2.04 5.126 5.120 4.03-4.05, 4.10-4.12 5.92, 5.108-5.109 5.29 3.03

H Haken, Resektions5.42 Weisheitszahn5.41 Wund5.30-5.40 Half-Trays 9.13 Halsey, Nadelhalter 6.16 Halstead-Mosquito, Arterienklemmen 5.25 Haltepinzetten 5.108-5.109, 5.119, 5.121 Hmmer 5.58 Handgriff, fr Mundspiegel, Sonden, Parodontometer 1.05 fr Osteotom-Einstze 5.82 Hart Arkansas, Abziehstein 4.23 Hartmann, Arterienklemmen 5.26 Hauer, Parodontometer 1.09 Hauthkchen 5.30 Heber 7.14-7.20 Hegar-Baumgartner, Nadelhalter 6.16 Heidbrink, Splitterheber 7.17 Wurzelheber 7.20 Heidemann, Fllinstrumente 2.03, 2.06 Hellwege, Parodontometer 4.09 Prophylaxe-Set 4.06-4.09 Hemingway, scharfe Lffel 5.48 Henahan, Weisheitszahnhaken 5.41, 5.50 Henkeject, Intraligamentalspritze 1.12 Herkt, Wundhaken 5.34 Hilger, Abhalter-Ansatz 5.42 Hirschfeld, Knochenfeilen 5.67 Hsel, Nadelhalter 6.12 Hohlmeiel 5.56 Hohlmeielzangen 5.59-5.61 Hollenback, Fllinstrumente 2.03 Hotz, Sinus-Kretten 5.78

F Fahnenstock, Wachsmesser Farabeuf, Wundhaken Fasszange, Allis Federscheren Fedi, Parodontalmeiel Feilen, ArkansasInterdentalKnochenFil, Nahtmaterial Filterpapier Fischer, EMORI-Set Sondenansatz Fistelsonden Fixierstifte Fixierzange Flachmeiel Frahm, Fllinstrumente Frazier, Kanlen Freer, Raspatorium Freer-Studer, Raspatorium Freiburg-Kit Friedmann, Hohlmeielzangen Front Surface, Mundspiegel Frontzahnscaler Fhrungspinzette Fllinstrumente Furkationskretten Furkationssonden Furrer, Kupferringabnahmezange Fust, Resektionshaken 8.07 5.39 5.29 5.126 5.70 4.23 5.67 5.57, 5.67 6.04 9.12-9.13 2.07-2.09 1.08 1.10 5.97 5.62 5.56, 5.86 2.04 5.03 5.53 5.53 5.117-5.120 5.59 1.02, 1.04, 3.04 4.18 5.121 2.02-2.06 4.16 1.10 8.14 5.42

G Grtner, Wurzelheber Gemini, Arterienklemmen Genon/Castroviejo, Micro-Nadelhalter Gerald, Pinzetten Gewebefasspinzette, Team Atlanta Gewebefasszange Gillies, Nadelhalter Wundhaken Gillies-Studer, Nadelhalter Gingivalrandschrger Gingivektomiemesser Gipsmesser Glickmann, Raspatorium Goldman-Fox, Gingivektomiemesser Kretten Parodontometer Scaler Scheren 7.14 5.27 5.128 5.19, 5.22 5.24, 5.129 5.29 6.15 5.30 6.15 2.16 5.63 8.07 5.51 5.63 4.15 1.08, 1.09 4.22 5.11

I Implantat-Positioning-System, 3D nach Memmingen India, Abziehstein Indiana University, Scaler Indiana University, Universalkretten Inlaypinzette Inserter, Pinzette Instrumentenfasszange Interdentalfeile Intraligamental-Spritzen Iris, Scheren Ivanson, Messtaster Ivory, Matrizenspanner 5.95-5.99 4.23 4.19 4.14 8.12 3.08 9.17 5.67 1.12 5.08-5.09 8.09 2.12

J Jacquette, Scaler John, Abhalter Josef, Scheren 4.20 5.42 5.11

10.02

Inhaltsverzeichnis

Wundhaken Joseph, Hauthkchen

5.30 5.30

Kupferring-Abnahmezange

8.14

L K Kalipper 5.89, 8.09 Kanlen %5.02-5.03, 5.102 Kelly, Arterienklemmen 5.25 Scheren 5.09-5.10 Kennzeichnungsschilder fr Container 9.11 Kern-Mini, Knochenhalte- u. Fixierzange 5.62 Kerrison, Kieferhhlenstanzen 5.62 Khayat, Raspatorium 5.54 Khayat, Osteotome 5.113-5.116 Kieferhhlenstanzen 5.62 Kieferwinkelhaken 5.38 Kinderzahnzangen 7.06-7.07 Kirkland, Gingivektomiemesser 5.63 Parodontalmeiel 5.69 Kirsch, Wundhaken 5.36 Klammern, Koffferdam2.17 Klammerzangen, Kofferdam2.17 Klein, Kinderzahnzangen 7.07 Klemmen, Arterien-, Tuch5.25-5.28 Klemmpinzette 2.09 Klingen, Micro5.06 Skalpell5.04, 5.06 Klingenhalter 5.04-5.06 Klingex, Skalpellklingenentferner 5.06 Knapp-Rollet, Wundhaken 5.30 Knochenfeilen 5.57, 5.67 Knochenhaltezangen 5.62, 5.88 Knochenkretten, Diemer 5.72 Lucas 5.46 Miller-Colburn 5.47 Will 5.46 Knochenmeiel, Diemer 5.73 Knochenmhle 5.136 Knochenschaber 5.91, 5.108 Knochensplitterzangen 5.61 Knochenspreizer 5.82-5.83, 5.110-5.112 Knopfsonde 1.10 Knpfpinzetten 5.130 Kocher, Arterienklemmen 5.27 Wundhaken 5.33 Kofferdam -Klammern 2.17 -Klammerzangen 2.17 -Lochzange 2.17 -Rahmen 2.17 Kontaktpulver 8.11-8.12 Kopp, Wurzelheber 7.19 Kornzangen 5.29 Kramer, Kretten 5.68 Kramer-Nevins, Flachmeiel 5.56 Gingivektomiemesser 5.63 Kronenabnahmezangen 8.11, 8.13-8.14 Kronenaufbieger 8.10 Kronenentferner 8.13, 8.16 Kronenschere 8.08 Kronenspreizzange 8.10 Kronenverlngerung, Instrumente zur chirurgischen 5.71-5.73 Kretten 3.05, 4.02-4.16, 5.68, 5.87, 5.124 Kugelstopfer 2.02, 2.05, 3.04 La Grange, Scheren Langenbeck, Nadelhalter Wundhaken Langer, Universalkretten Leriche, Arterienklemmen Lessmann, Wachsmesser Leuchtlupe Lexer, Schere Lichtenberg, Nadelhalter Ligmaject, Intraligamentalspritze Lindo-Levin, Wurzelheber Lippenhalter Lochzange, Kofferdam Locklin, Schere Lffel, scharfe Lffelkrette LP1, Applikator Lucae, Hammer Lucas, Hohlmeiel Knochenkretten Schaber Luniatschek, Tamponstopfer Luxatoren 5.18 6.12 5.31, 5.33 4.12, 5.124 5.25 8.07 4.24 5.12 6.11 1.12 7.14 5.35, 5.41-5.42 2.17 5.12 5.48 3.05 5.109 5.58 5.56 5.46 5.46 8.12 7.16

M Mastab 8.09 Mathieu, Nadelhalter 6.11 Matrizenbnder 2.12 Matrizenspanner 2.12 Mayo, Prparierschere 5.18 Mayo-Hegar, Nadelhalter 6.13 Mc Call, Scaler 4.18 Universalkretten 4.13 Mc Farlane, Scaler 4.22 Mead, Hammer 5.58 Hohlmeielzangen 5.60 MEGA, Mundspiegel 1.04 MEGAduo, Mundspiegel 1.04 Meiel 2.16, 5.56, 5.69-5.70, 5.86, 5.106, 5.108, 5.119 Membran-Haltepinzette 5.109 Membran-Lift, Biehler 5.92 Membran-Platzierinstrument 5.109 Memmingen, Augmentation / sinuslift-Set 5.103-5.107 Chirurgie/Implantologie-Set 5.101-5.102 Dilatatoren 5.107 Distanzhalter 5.97-5.98 3D-Implantat-Positioning-Set 5.95-5.99 Fixierstifte 5.97 Granulat-Stopfer 5.108 Knochenmeiel 5.73 Knochenschaber 5.91, 5.108 Meiel 5.69, 5.106, 5.108 Micro-Raspatorium 5.51 Osteotome 5.105, 5.113-5.116 Parodontalmeiel 5.72 Parodontometer 1.09 Pinzette 5.108 Schleimhautstanzen 5.100

10.03

Inhaltsverzeichnis

Sinus-lift-Elevatorium Spreading-Instrumente Trepanbohrer Meriam, anatomische Pinzette Zahnpinzetten Merrifield, Gingivektomiemesser Messer, GingivektomieGipsfr Tunneltechnik WachsMessschieber Messtaster Messzirkel Metallspiegel Methot, Watte-, Abfallbehlter Metzenbaum, Scheren Metzenbaum-Fino, Scheren Metzenbaum-Fino-S, Scheren Micro-Adson, Pinzetten Micro-Mosquito, Arterienklemmen Micro -Klingen -Klingenhalter -Nadelhalter -Raspatorium -Resektionsspiegel -Pinzetten -Scheren -Set, Erlangen -Sondengriff -Stopfer Microvascular, Nadelhalter Middeldorpf, Mundwinkel- und Lippenhalter Miller, Knochenfeilen Wurzelheber Miller-Colburn, Knochenfeilen Knochenkretten Schaber Mini-Friedmann, Hohlmeielzangen Mini-Gomel, Micro-Scheren Mini-Scaler Misch, Wundhaken Modellierinstrumente Molarenscaler Molt, Knochenkretten Mundsperrer Raspatorien Schaber Mller, Wundhaken Muldenschalen Mundkeil Mundsperrer Mundspiegel Mundspiegelgriffe Mundwinkelhalter Myron Nevins, Sinus-lift Elevatorien

5.77 5.99 5.94 5.19 1.06 5.63 5.63 8.07 5.66 8.07 5.89, 8.09 8.09 8.09 3.04 9.16 5.15-5.16 5.17 5.17 5.20-5.21 5.25 5.06 5.06 5.120, 5.127-5.128 5.51 3.04 5.129 5.120, 5.126 5.132 2.08 3.05 6.14 5.35 5.57 7.20 5.57 5.47 5.47 5.59 5.126 4.19 5.37 2.11 4.19 5.47 5.43 5.51-5.53 5.47 5.34 9.05 5.45 5.43 1.02-1.04 1.05 5.35, 5.42 5.77

Zucchelli Nadeln Nahtentfernungsscheren Nahtmaterial Nahtpinzetten Nentwig, Halter fr Ausreiber Knochenspreizer Neukam, Wurzelspitzen-Resektions-Set Norm-Trays North Carolina, Parodontometer Nystrm, Matrizenspanner

5.131 6.09 6.10 6.02-6.08 5.100, 6.10 5.110 5.110-5.112 3.06-3.07 9.13 1.08-1.09, 5.123 2.12

O Obwegeser, Raspatorien Ochsenbein, Parodontalmeiel Okklusalformer Olson-Hegar, Nadelhalter OP-Tcher Orban, Gingivektomiemesser Knochenfeilen Messer fr Tunneltechnik Oringer, Mundsperrer Osteosyntheseschrauben Osteotome Osteotom-Einstze 5.49 5.69 2.08 6.15 9.12-9.13 5.63 5.67 5.66 5.43 5.134 5.105, 5.113-5.116 5.82-5.83

P Palti, Applikator Bone-Pusher-Einstze Flachmeiel Handgriff fr Osteotom-Einstze Handgriff fr Schleimhautstanzen Knochenringhaltezange Messschieber Osteotom-Einstze Raspatorien Schleimhautstanzen Sinuskretten Sinus-lift-Elevatorium Tiefenmesser Palti II Basic-Kit Palti II Bone-Splitting/SE-Kit Palti II Bone-Spreading/SE-Kit Palti/Molt, Raspatorium Papierfilter Papierpinzette Papierschilder fr Container Papillenelevatorium Parodontalmeiel Parodontometer Partsch, Flachmeiel Hohlmeiel Pean, Arterienklemmen Periotome PGA / PGA rapid, Nahtmaterial p.i.c. -container -trays Pin-Einschlger Pinzetten Advanced Tech anatomische

5.87 5.82 5.86 5.82 5.90 5.62, 5.88 5.89, 8.09 5.82-5.83 5.52 5.90 5.78, 5.87 5.78 5.80 5.79-5.80 5.84-5.87 5.81-5.83 5.52 9.12-9.13 8.08 8.08 5.53 5.69-5.70, 5.72 1.08-1.09, 4.09, 5.75, 5.123 5.56 5.56 5.26 7.22-7.23 6.08 9.07-9.10 9.02-9.04 5.109 5.23-5.24 5.19-5.20

N Nabers, Furkationssonden Nadelhalter, Advanced Tech diamantiert Micro1.10 6.11-6.16 6.11 6.12 5.120, 5.127-5.128

10.04

Inhaltsverzeichnis

Artikulationspapieratraumatische chirurgische FhrungsHalteInlayInserterInstrumentenfa- und SterilisierKlemmKnpfKornMicroNahtultrafineZahnPlanatoren Planstopfer Plugger Prparierschere Prichard, Raspatorien Prophylaxekretten Prophylaxe, nach Dr. Hellwege

8.08 1.06, 5.129 5.21-5.24 5.121 5.108-5.109, 5.119, 5.121 8.12 3.08 9.17 2.09 5.130 5.129 5.119, 5.129 6.10 5.130 1.06 2.06 2.08 3.03 5.18 5.54 4.07-4.08 4.06-4.09

Q Quattro, Zylinderampullenspritze Quinby, Schere 1.11 5.14

R Ragnell-Davis, Wundhaken Ramus, Wundhaken Raspatorien Ratsche fr Osteosynthese Record Arkansas, Abziehstein Reiniger Reinigungsbrschen Resektionshaken Resektionsspiegel Reynolds, Schere Rhodes, Parodontalmeiel Raspatorium/Parodontalmeiel Rhodes, Knochenschaber Rhodium Front Surface, Spiegel r.i.c.-Set, nach Dr. Bach Roser-Knig, Mundsperrer Routurier-Wisdoms, Zahnzangen Roux, Wundhaken Ruskin-Liston, Knochensplitterzangen Ryder, Nadelhalter 5.31 5.36 5.49-5.54, 5.131 5.135 4.23 4.17-4.22 5.03 5.42 1.03, 3.04 5.14 5.69 5.50 5.91, 5.108 1.02, 1.04 5.122 5.43 7.10 5.39 5.61 6.14

S Salbenkanlen Sarot, Nadelhalter Scaler Schaber Schalen Schlheber Scheren Micro Nahtentfernungsultra-fine Schleif -broschre -l 1.11 6.13 4.17-4.22 5.46-5.47, 5.108 9.14 7.19 5.07-5.18 5.120, 5.126 6.10 5.131 4.25 4.25

-steine 4.23-4.24, 7.16 -zubehr 4.23-4.25 Schleimhautstanzen 5.90, 5.100 Schluger, Knochenfeile 5.67 Schmelzeisen, Flachmeiel 5.119 Membran-Halte-Pinzette 5.109, 5.119 Sinus-Spiegel 5.120 Schmelzeisen/Barraquer, Micro-Nadelhalter 5.120, 5.127 Schmelzeisen/Cooley, Pinzette 5.119, 5.129 Schmelzeisen/Gomel, Micro-Schere 5.120, 5.126 Schrauben, Titan 5.134 Schraubendreher fr Osteosynthese 5.134 Schraubstock, Spannfix-Vario 4.24 Schultze-Mosgau, Erlanger Mikro-Set 5.132 Erlanger Wurzelspitzen-Resektions-Set 3.06-3.07 Schwenkkopf-Klingenhalter 5.05 Seldin, Raspatorium 5.49 Semken, Pinzetten 5.20, 5.22 Senn, Wundhaken 5.31 Septumschlitzer 7.18 Silk, Nahtmaterial 6.05 Sillmanns, Parodontometer 1.08, 1.09, 5.123 Sinus-Kretten 5.78, 5.87 Sinuslift-/Augmentationsset, Memmingen 5.103-5.107 Sinus-lift -Elevatorien 5.77-5.78 -Haken 5.37 -Instrumente 5.77-5.78, 5.105-5.109 Sinus-Spiegel, Schmelzeisen 5.120 Skalpelle 5.04-5.06 Skalpellgriffe 5.04-5.06 Skalpellklingen 5.04, 5.06 Skalpellklingenentferner 5.06 Skalpellklingenhalter 5.04-5.06 Sonden 1.07-1.10, 3.03 Sonden-Griff, Micro 2.08 Sontheimer, Raspatorium 5.55 Spandex, Abhalter 5.45 Spannfix-Vario, Spezial-Schraubstock 4.24 Spatel 2.02-2.07, 2.10, 3.04, 5.39, 5.44 Spencer, Nahtentfernungsschere 6.10 Spiegel 1.02-1.04, 3.04 Spiegelgriffe 1.05 Splitterheber 7.17 Splitterzangen 3.08, 5.59, 7.13 Spranger, Modellierinstrument 2.11 Spreader 3.03 Spreading-Instrumente 5.99 Spreizer 3.03 Spreizer, Knochen5.82-5.83, 5.110-5.112 Spritzen 1.11-1.12, 5.03 Splkanlen 5.03 Stnder, fr Bohrer 5.133, 5.135 fr Distanzhalter 5.97 fr Hand- und Winkelstckbohrer 9.06 fr Schleimhautstanzen Palti 5.90 fr Schrauben 5.133, 5.135 fr Trepanbohrer 5.93 Stanzen, Kieferhhlen5.62 Steigmann, Knochenschaber 5.91 Sterilgutverpackungen 9.05 Sterilisierpinzette 9.17 Sternberg, Mundwinkelhalter 5.42 Stieglitz, Splitterzange 3.08, 7.13 2.17 Stoke, Kofferdamklammerzange Stopfer 2.02-2.04, 2.08, 3.03-3.05 Stopfer, Micro3.05 Stripsklemme 2.12

10.05

Inhaltsverzeichnis

Studer, EMOS-Set Studer-Schler, Parodontometer Sugarman, Knochenfeile Supramid, Nahtmaterial Syndesmotome

5.74-5.75 5.75 5.67 6.06 7.21

T Tamponstopfer Tatum/Palti, Sinus-lift Elevatorium Taylor, Scaler Team Atlanta, Kornpinzetten Teleskopkronenzange Tellerkretten Teststbchen, KunststoffTiefenmesser Tinti, Sinus-lift Elevatorien Titanschrauben Tofflemire, Matrizen Tohoku, Tuchklemmen Towner-Jacquette, Scaler Trays Tray-Zubehr Trepanbohrer Treymann, Kronenentferner Trofilene, Nahtmaterial Tuchklemmen Tcher, OPTunnelinstrumente Tupferzangen 8.12 5.78, 5.87 4.17 5.129 8.14 3.05 4.25 5.80 5.78 5.134 2.12 5.28 4.20 9.02-9.04, 9.13 9.05-9.06 5.93-5.94 8.13 6.07 5.28 9.12-9.13 5.64-5.66 5.29

Wundhaken Wundnadeln, rostfrei Wundspatel Wurzelheber Wurzelkanalspreizer Wurzelkanalstopfer Wurzelkanalzange Wurzelspitzen-Resektions-Set, Erlangen Wurzelsplitterzangen Wurzelzangen

5.30-5.40 6.09 5.39 7.14-7.20 3.03 3.03 3.08 3.06-3.07 7.13 7.04-7.05, 7.12

X XL-Kretten XS-Kretten 4.10 4.11

Y Young, Zungenzange Younger-Good, Universalkretten 5.44 4.14

Z Zangen Zahnpinzetten Zahnzangen Zahnzangen, KinderZahnzangen, SpezialZementspatel Zielinsky, Messzirkel Zucchelli, Micro-Schere Nadelhalter Raspatorium Zubehr fr container Zubehr fr Norm-Trays Zubehr fr p.i.c.-trays Zungendrcker Zungenspatel Zungenzange Zylinderampullenspritzen 3.08, 5.29, 5.44, 5.59-5.62, 5.88, 7.02-7.12, 8.10-8.11, 8.14 1.06 7.02-7.11 7.06-7.07 7.08-7.11 2.10 8.09 5.131 5.131 5.131 9.11-9.12 9.14-9.15 9.05-9.06 5.44 5.44 5.44 1.11

U Universalkretten 4.12-4.14

V Vestibulum-Abhalter Vickers, Hammer Volkmann, Wundhaken 5.42 5.58 5.32

W Wachsmesser Wagner, Scheren Wangenhalter Wangenhalter-Mundspiegel Wasserspritze Webster, Nadelhalter Wedelstaedt, Meiel Weisheitszahnhaken Weisheitszange, Euler Westcott, Fllinstrumente WHO-Parodontometer Wieder, Zungendrcker Wiland, Cleoid-Discoid Will, Knochenkretten scharfe Lffel Sinus-lift-Elevatorien Williams, Parodontometer Williger, Raspatorien scharfe Lffel Winter, Wurzelheber Wisdoms-Routurier, Zahnzangen WSR-Set, Erlangen 8.07 5.13 5.35, 5.41-5.42 1.03 5.03 6.16 2.16 5.41 7.10 2.03 1.08, 1.09, 5.123 5.44 2.11 5.46 5.48 5.77 1.09 5.49 5.48 7.18 7.10 3.06-3.07

10.06

Index english

A Accessories for norm-trays Accessories for p.i.c.-trays Adapters, for suction units Adson, haemostatic forceps Adson, forceps Adson-Brown, forceps, surgical Advanced Tech, forceps needle holders Allen, instruments for tunneling tunneling kit Allis, tissue grasping forceps Amalgam applicators Amalgam carrier Andrew, tongue depressor Anisworth, rubber dam punch Antrum fistula probes Antrum punches Apicoectomy set Apikal, root elevators Applicators Applicators, dycal compositeArkansas, grinding stone Articulating paper pliers ATD Bridge Remover Atraumatic needle-suture combination Augmentation / sinuslift-set Memmingen Austin, wisdom tooth retractor 9.14-9.15 9.05-9.06 5.02 5.26 5.19-5.21 5.21 5.23-5.24 6.11 5.64-5.66 5.64-5.66 5.29 2.03, 2.06 2.11 5.44 2.17 1.10 5.62 3.06-3.07 7.20 3.03, 5.87, 5.109, 5.136 2.03, 2.06 4.23 8.08 8.16 6.02-6.08 5.103-5.107 5.40

Bone scrapers Bone spreaders Bttcher, copper ring removing forceps Bowls Bowman, antrum fistula probes Boxes Brewer, rubber dam clamp forceps Briault, probe Bridge removers Brnings, tongue spatula Brushes, cleaning Bchs, periosteal elevator Buser, bone scrapers periosteal elevator

5.91, 5.108 5.110-5.112 8.14 9.14 1.10 9.16 2.17 1.07 8.16 5.44 5.03 5.49 5.91 5.50-5.51

C Callipers 5.89, 8.09 Cannulas, irrigating 5.03 ointment 1.11 surgical suction 5.02-5.03, 5.102 Cartridge syringes 1.11 Castroviejo, micro-needle holders 5.128 Castroviejo/Genon, micro-needle holder 5.128 Cattoni, scalers 4.21 Cavit, probe 1.08 Cawood-Minnesota, cheek retractor 5.41 Cement spatulas 2.10 Cheek retractors 5.35, 5.41-5.42 Cheek retractor mouth mirror 1.03 Chisels 2.16, 5.56, 5.69-5.73, 5.86, 5.106, 5.108, 5.119 Chisel for bone chips 5.108 Chompret, syndesmotomes 7.21 Clamping forceps 2.09, 2.17 Cleaning brushes 5.03 Cleoid-Discoids, modelling instruments 2.11 Cleveland, bone cutting forceps 5.61 College, forceps 1.06 Columbia University, curettes 4.13 Composite applicators 2.03, 2.06 Contact powder 8.11, 8.12 Container, p.i.c. 9.07-9.10 Cooley, forceps 5.24 micro forceps 5.129 ultra fine forceps 5.130 Cooley/Schmelzeisen, micro tissue forceps 5.119 Copper ring removing forceps 8.14 Corit, grinding stone 4.24 Corn forceps 5.129 Corrente-Abundo, periosteal elevators 5.51 Cottle, skin hook 5.30 Cotton swab and dressing forceps 5.29 Coupland, handle and mounts 5.02 Crane-Kaplan, scalers 4.21 Crile, haemostatic forceps 5.27 Crile-Wood, needle holders 6.13 Crown-Butler, crown remover 8.13 Crown lengthening kit 5.71-5.73 Crown removers, insets and accessories 8.11, 8.13-8.16 Crown scissors 8.08 Crown spreaders 8.10 Cryer, root elevators 7.20 Curettes 3.05, 4.02-4.16, 5.68, 5.87, 5.124

B Baby-Mixter, haemostatic forceps 5.27 Bach, recall-implant-complete-Kit 5.122 5.28 Backhaus, towel forceps Back Surface, mirrors 1.02-1.03 Barnhart, universal curettes 4.14 Barraquer, micro-needle holders 5.127 Barraquer/Schmelzeisen, micro-needle holder 5.120, 5.127 Barry, root elevators 7.18 Barth, guide forceps for screwdrivers 5.121 Beebe, crown scissors 8.08 Bein, root elevators 7.15 Bernard, root elevators 7.18 Beyer, bone rongeur forceps 5.61 Biehler, granulate plugger 5.92 membrane lift 5.92 periosteal elevator 5.50 universal instrument for augmentation surgery 5.92 Black, filling instruments 2.02 excavators 2.15 Blade holders 5.04-5.06 Blades micro5.06 scalpel5.04, 5.06 Blumenthal, bone rongeur forceps 5.59 Boehler, bone rongeur forceps 5.60 Bone chisels 5.56, 5.73, 5.86, 5.106, 5.108 Bone curettes 5.46-5.47, 5.72 Bone cutting forceps 5.61 Bone files 5.57, 5.67 Bone-holding and fixing forceps 5.62, 5.88 Bone mill 5.136 Bone pusher inserts 5.82 Bone rongeur forceps 5.59-5.61

10.07

Index english

D Darby-Perry, scalers Dautrey, retractors Dean, scissors De Bakey, forceps Demi-trays Denhart, mouth gag Depth gauge Derf, needle holder Desmarres, retractors De Wijs, periosteal elevators Diemer, bone chisels bone curette kit for crown lengthening periodontal chisels Dilatators 3D Implant Positioning System Memmingen Disposable impression trays Disposable scalpels, blades Dissecting scissors Dissector Distance holders Drapes, surgery Dressing and cotton swab forceps Dressing pliers Drills, trephine 4.19 5.40 5.11 5.24 9.13 5.43 5.80 6.14 5.31 5.53 5.73 5.72 5.71-5.73 5.69, 5.72 5.107 5.95-5.99 8.05 5.04-5.06 5.18 5.50 5.97-5.98 9.12-9.13 5.29 1.06 5.93-5.94

E Ehricke, impression trays 8.02-8.04 Elevators 5.49-5.50, 5.53, 5.77-5.78, 7.14-7.20 EMORI, set according to Dr. Fischer 2.07-2.09 EMOS, periosteal elevator 5.55 set according to Dr. Studer 5.74-5.75 Erlanger microsurgery set 5.132 apicoectomy set 3.06-3.07 Euler, lower wisdoms forceps 7.10 Excavators 2.13-2.15 Extraction forceps 7.02-7.12

dressing and cotton swab 5.29 extracting 7.02-7.12 guide forceps for screwdrivers 5.121 haemostatic 5.25-5.27 holding 5.121 inlay 8.12 instrument grasping and sterilizer 9.17 micro 5.119, 5.129 removing forceps for crowns and temporary inserts 8.11 root canal 3.08 root fragments 3.08, 7.04, 7.12-7.13 sterilizer 9.17 surgical 5.21-5.24 suture 5.130, 6.10 tissue grasping 5.29 tongue 5.42 towel 5.28 ultra-fine 5.130 Frahm, filling instruments 2.04 Frame, rubber dam 2.17 Frazier, cannulas 5.03 Freer, periosteal elevator 5.53 Freer-Studer, periosteal elevator 5.53 Freiburg Kit 5.117-5.120 Friedmann, bone rongeur forceps 5.59 Front Surface, mirrors 1.02, 1.04, 3.04 Furcation curettes 4.16 Furcation probes 1.10 Furrer, copper ring removing forceps 8.14 Fust, resection retractors 5.42

G Grtner, root elevators Gauze packers Gemini, haemostatic forceps Genon/Castroviejo, micro needle holder Gerald, anatomical forceps surgical forceps Gillies, needle holders retractors Gillies-Studer, needle holder Gingival margin trimmers Gingivectomy knives Glickmann, periosteal elevator Goldman-Fox, curettes gingivectomy knives periodontal probes scalers scissors Goldstein, modelling instruments Gomel, micro-scissors Gomel/Schmelzeisen, micro-scissors Gouges Gracey, curettes Granulate plugger Grasping forceps Grinding accessories Grinding brochure Grinding oil Grinding stones Gross, dressing and cotton swab forceps Guide forceps Guttapercha applicator 7.14 8.12 5.27 5.128 5.19 5.22 6.15 5.30 6.15 2.16 5.63 5.51 4.15 5.63 1.08-1.09 4.22 5.11 2.04 5.126 5.120, 5.126 5.56 4.03-4.05, 4.10-4.12 5.92, 5.108, 5.109 5.29, 9.17 4.23-4.25 4.25 4.25 4.23-4.24, 7.16 5.29 5.121 3.03

F Fahnenstock, wax knives Farabeuf, retractors Fedi, periodontal chisels Fil, suture material Files, bone Filling instruments Filters Fischer, EMORI Set Fischer, probe Fistula probes Fix-pins for distance holders Flat packers Forceps Advanced Tech anatomical atraumatic bone cutting bone holding bone rongeur clamping corn crown and copper ring removing crown-spreading 8.07 5.39 5.70 6.04 5.57, 5.67 2.02-2.08 9.12-9.13 2.07-2.09 1.08 1.10 5.97 2.08 5.23-5.24 5.19-5.20 1.06 5.61 5.62, 5.88 5.59-5.61 2.09 5.129 8.11, 8.14 8.10

10.08

Index english

H Haemostatic chisels Haemostatic forceps Half-trays Halsey, needle holders Halstead-Mosquito, haemostatic forceps Hammers Handle for osteotome inserts Handle for tisssue punches Handles Hart Arkansas, grinding stone Hartmann, haemostatic forceps Hauer, periodontal probe Hegar-Baumgartner, needle holder Heidbrink, root elevators splinter elevators Heidemann, filling instruments Hellwege, periodontometer probe prophylaxis-set Hemingway, sharp spoons Henahan, wisdom tooth retractors Henkeject, intraligamental syringes Herkt, retractors Hilger, retractor attachment Hirschfeld, bone files Holding forceps Hollenback, filling instruments Honing oil Hooks, skin Hsel, needle holders Hotz, sinus curettes 5.56 5.25-5.27 9.13 6.16 5.25 5.58 5.82 5.90 1.05, 2.08 4.23 5.26 1.09 6.16 7.20 7.17 2.03, 2.06 4.09 4.06-4.09 5.48 5.41, 5.50 1.12 5.34 5.42 5.67 5.121 2.03 4.25 5.30 6.12 5.78

Kerrison, antrum punches Khayat, periosteal elevator Khayat, osteotomes Kirkland, periodontal chisel gingivectomy knife Kirsch, retractors Klein, extracting forceps, children Klingex, scalpel blade remover Knapp-Rollet, retractor Knives, gingivectomy Orban plaster and wax Kocher haemostatic forceps retractors Kopp, root elevators Kramer, curettes Kramer-Nevins bone chisel gingivectomy knives

5.62 5.54 5.113-5.116 5.69 5.63 5.36 7.07 5.06 5.30 5.63 5.66 8.07 5.27 5.33 7.19 5.68 5.56 5.63

L La Grange, scissors Langenbeck, needle holders retractors Langer, universal curettes Leriche, haemostatic forceps Lessmann, wax knives Lexer, scissors Lichtenberg, needle holders Ligmaject, intraligamental syringes Lindo-Levin, root elevators Lip retractors Locklin, scissors LP1, applicator Lucae, mallet Lucas, chisels scrapers Luniatschek, gauze packer Luxators 5.18 6.12 5.31, 5.33 4.12, 5.124 5.25 8.07 5.12 6.11 1.12 7.14 5.35, 5.41-5.42 5.12 5.109 5.58 5.56 5.46 8.12 7.16

I Identification labels Implant positioning kit Memmingen Impression trays India, grinding stone Indiana University, scalers universal curettes Inlay tweezers Inserter, pliers Intraligamental syringes Iris, scissors Irrigation cannulas Ivanson, measuring caliper Ivory, matrix retrainers 9.11 5.95-5.100 8.02-8.06 4.23 4.19 4.14 8.12 3.08 1.12 5.08-5.09 5.03 8.09 2.12

M Magnifying glass light Maiorana, retractor Mallets Mandibular retractors Mathieu, needle holders Matrix bands Matrix retrainers Mayo, dissection scissors Mayo-Hegar, needle holders Mc Call scalers universal curettes Mc Farlane, scalers Mead, bone rongeur forceps mallet Measuring instruments MEGA, mouth mirrors MEGAduo, mouth mirrors Membrane holding forceps Membrane lift, Biehler 4.24 5.55 5.58 5.38 6.11 2.12 2.12 5.18 6.13 4.18 4.13 4.22 5.60 5.58 8.09 1.04 1.04 5.109, 5.119 5.92

J Jacquette, scalers John, retractor Josef, scissors retractor Joseph, skin hooks 4.20 5.42 5.11 5.30 5.30

K Kelly, haemostatic forceps scissors Kern-Mini, bone-hold and fixing pliers

5.25 5.09-5.10 5.62

10.09

Index english

Membrane positioning instrument 5.109 Memmingen augmentation / sinuslift-set 5.103-5.107 bone chisel 5.73 bone curette 5.72 bone scrapers 5.91, 5.108 chisels 5.69, 5.106, 5.108 dilatators 5.107 distance holders 5.97-5.98 3D Implant Positioning System 5.95-5.99 fix-pins for distance holders 5.97 granulate pluggers 5.108 kit for crown lengthening 5.71-5.73 osteotomes 5.105, 5.113-5.114 periodontal chisel 5.72 periodontal probe 1.09 periosteal elevator 5.51 pliers for holding and fixing membranes 5.108 sinus lift elevator 5.77 spreading instruments 5.99 surgery/implantology set 5.101-5.102 tissue punches 5.100 trephine drills 5.94 tunneling instruments 5.65-5.66 tunneling kit 5.64-5.66 Meriam, dressing pliers 1.06 anatomical forceps 5.19 Merrifield, gingivectomy knife 5.63 Metal mirrors 3.04 Methot, cotton receptacle 9.16 waste receptacle 9.16 Metzenbaum, scissors 5.15-5.16 Metzenbaum-Fino, scissors 5.17 Metzenbaum-Fino-S, scissors 5.17 Micro blade holder 5.06 blades 5.06 forceps 5.119, 5.129 needle holders 5.120, 5.127-5.128, 5.131 periosteal elevator 5.51 pluggers 3.05 probe handle 2.08 resection mirror 3.04 scissors 5.120, 5.126, 5.131 tissue forceps 5.119 Micro-Adson, forceps 5.20-5.21 Micro-Mosquito, haemostatic forceps 5.25 Micro surgery Set, Erlangen 5.132 Microvascular, needle holders 6.14 Middeldorpf, cheek and lip retractors 5.35 Miller bone files 5.57 root elevators 7.20 Miller-Colburn, bone files 5.57 bone curettes 5.47 Mini-Friedmann, bone rongeur forceps 5.59 Mini-Gomel, micro-scissors 5.126 Mini-scalers 4.19 Mirror handles 1.05 Mirrors 1.02-1.04, 3.04, 5.120 Misch, retractors 5.37 Mixing plate, glass 2.10 Mixing spatulas 2.10 Modelling instruments 2.11 Molt mouth gags 5.43 periosteal elevators 5.51-5.53 bone curettes 5.47

Mouth gags Mouth mirrors Mouth wedges Mller, retractor Myron Nevins, sinus-lift elevators

5.43 1.02-1.04 5.45 5.34 5.77

N Nabers, probes Needle holders Advanced Tech diamond plated micro ultra-fine Needles, surgical Nentwig, bone spreaders holder for reamer Neukam, apicoectomy set Norm-Trays North Carolina, periodontal probes Nystrm, matrix retrainers 1.10 6.11-6.16 6.11 6.12 5.120, 5.127-5.128 5.131 6.09 5.110-5.112 5.110 3.06-3.07 9.13 1.08, 1.09, 5.123 2.12

O Obwegeser, periosteal elevators Occlusion former Ochsenbein, periodontal chisels Ointment cannulas Olson-Hegar, needle holders Orban bone files gingivectomy knife knife for tunneling Oringer, mouth gags Osteosynthesis Osteotome inserts Osteotomes 5.49 2.08 5.69 1.11 6.15 5.67 5.63 5.66 5.43 5.133-5.135 5.82-5.83 5.105, 5.113-5.116

P Packers, gauze Palti, applicator bone chisels bone pusher inserts bone ring holding forceps calliper depth gauge handle for osteotome/bone pusher inserts handle for tissue punches osteotome inserts periosteal elevators sinus curettes tissue punches Palti II Basic-Kit Palti II Bone-Splitting/SE-Kit Palti II Bone-Spreading/SE-Kit Palti/Molt, periosteal elevator Paper filter Papilla remover Partsch bone chisels gouges Pean, haemostatic forceps Periodontal chisels Periodontal probes 1.08-1.09, 8.12 5.87 5.86 5.82 5.62, 5.88 5.89, 8.09 5.80 5.82 5.90 5.82-5.83 5.52 5.78, 5.87 5.90 5.79-5.80 5.84-5.87 5.81-5.83 5.52 9.12-9.13 5.50, 5.53 5.56 5.56 5.26 5.69-5.72 5.75, 5.123

10.10

Index english

Periodontometers 1.08-1.09, 5.75, 5.123 Periodontometer tip, Hellwege 4.09 Periosteal elevators 5.49-5.54, 5.65, 5.131 Periotomes 7.22-7.23 PGA / PGA rapid, suture material 6.08 p.i.c.-container 9.07-9.10 p.i.c.-trays 9.02-9.04 Pin-push-in instrument 5.109 Planators 2.06 Plaster knife 8.07 Plate curettes 3.05 Pliers, articulating paper 8.08 dressing 1.06 for holding and fixing membranes 5.108 insertion 3.08 suture 6.10 Pluggers 2.02-2.04, 3.03-3.05, 5.92, 5.101, 5.108 Prichard, periosteal elevators 5.54 Probe, handle, micro2.08 Probes 1.07-1.10, 3.03 Prophylaxis curettes 4.07-4.08 Prophylaxis set according to Dr. Hellwege 4.06-4.09 Punches, antrum 5.62 tissue 5.90, 5.100

S Sarot, needle holder 6.13 Scalers 4.17-4.22 Scalpel blade holders 5.04-5.06 Scalpel blade remover, Klingex 5.06 Scalpel blades 5.04, 5.06 Scalpels, disposable 5.04-5.06 Schluger, bone file 5.67 Schmelzeisen, chisels 5.119 membrane holding forceps 5.109, 5.119 sinus mirror 5.120 Schmelzeisen/Barraquer, micro needle holder 5.120, 5.127 Schmelzeisen/Cooley, micro-forceps 5.119, 5.129 Schmelzeisen/Gomel, micro scissors 5.120, 5.126 Schultze-Mosgau apicoectomy set of erlangen 3.06-3.07 Erlanger microsurgery set 5.132 Scissors 5.07-5.18, 6.10 Scissors, micro 5.120, 5.126, 5.131 Scrapers 5.46-5.47, 5.91, 5.108 Screwdriver for osteosynthesis 5.134 Screws, cross slot 5.134 Seldin, periosteal elevator 5.49 Semken, forceps 5.20, 5.22 Senn, tissue retractor 5.31 Septum lancets 7.18 Sharp spoons 5.48 Silk, suture material 6.05 Sillmanns, periodontal probe 1.08, 1.09, 5.123 Sinus curettes 5.78, 5.87 Sinuslift-/augmentation kit Memmingen 5.103-5.107 Sinus lift elevators 5.77-5.78 Sinus lifting retractors 5.37 Sinus mirror, Schmelzeisen 5.120 Skin hooks 5.30 Sontheimer, periosteal elevator 5.55 Spandex, retractor 5.45 Spannfix-Vario, special vice 4.24 Spatulas 2.02-2.07, 2.10, 3.04, 5.39, 5.44 Spencer, suture removing scissors 6.10 Spherical pluggers 2.02, 3.04 Splinter elevators 7.17 Spoon curettes 3.05 Spranger, modelling instrument 2.11 Spreaders 3.03 Spreaders, bone5.82-5.83, 5.110-5.112 Spreading instruments 5.99 Steigmann, bone scraper 5.91 Sterile packaging 9.05 9.17 Sterilisation forceps Sternberg, mandibular retractor 5.42 Stieglitz, root fragment forceps 3.08, 7.13 Stoke, rubber dam clamp forceps 2.17 Strip clip 2.12 Studer, EMOS-set 5.74-5.75 Studer-Schler, periodontal probe 5.75 Suction cannulas 5.02-5.03, 5.102 Sugarman, bone file 5.67 Supramid, suture material 6.06 Surgery drapes 9.12-9.13 Surgery/implantology-set Memmingen 5.101-5.102 Surgical curettes 5.68 Surgical forceps 5.21-5.24 Surgical needles 6.09 Surgical suction cannulas 5.02-5.03, 5.102 Suture material 6.02-6.08 needles 6.09 pliers 6.10

Q Quattro, cartridge syringe Quinby, scissors 1.11 5.14

R Racks Ragnell-Davis, retractors Ramus, retractor Ratchet for cross slot screws Record Arkansas, grinding stone Removers, crown Resection mirrors Resection retractors, Fust Retractor attachment, Hilger Retractors Reynolds, scissors Rhodes, periodontal chisel periosteal elevator Rhodes, bone scraper Rhodium Front Surface, mirror r.i.c.-Set according to Dr. Bach Rongeur forceps Root canal forceps Root elevators Root forceps Root fragment forceps Roser-Knig, mouth gags Routurier-Wisdoms, extracting forceps Roux, retractors Rubber dam clamping forceps clamps frames punch Ruler Ruskin-Liston, bone cutting forceps Ryder, needle holders 5.90, 5.93, 5.97, 9.06 5.31 5.36 5.135 4.23 8.11, 8.13-8.16 1.03, 3.04 5.42 5.42 5.30-5.42, 5.54-5.55 5.14 5.69 5.50 5.91, 5.108 1.02, 1.04 5.122 5.59-5.61 3.08 7.14-7.20 7.05 7.04, 7.12-7.13 5.43 7.10 5.39 2.17 2.17 2.17 2.17 8.09 5.61 6.14

10.11

Index english

removing scissors tweezers Swivelling scalpel holder Syndesmotomes Syringes

6.10 5.130, 6.10 5.05 7.21 1.11-1.12, 5.03

Winter, root elevators Wisdom tooth retractors Wisdoms-Routurier, extracting forceps Wound retractors Wound spatulas

7.18 5.41 7.10 5.30-5.40 5.39

T Tatum/Palti, sinus lift elevator Taylor, scalers Team Atlanta, corn forceps Telescope crown forceps Test sticks Tinti, sinus lift elevators Tissue grasping forceps Tissue punches Tissue scissors Titanium screws Tofflemire, matrix retrainers Tohoku, towel forceps Tongue depressor Tongue forceps Tongue spatula Towel forceps Towner-Jacquette, scalers Tray accessories Trays Trays, impression Trephine drills Treymann, crown remover Trofilene, suture material Tunneling kit Tweezers, suture 5.78, 5.87 4.17 5.129 8.14 4.25 5.78 5.29 5.90, 5.100 5.14 5.134 2.12 5.28 5.44 5.44 5.44 5.28 4.20 9.05, 9.06 9.02-9.04, 9.13 8.02-8.06 5.93-5.94 8.13 6.07 5.64-5.66 5.130 XL-curettes XS-curettes

X 4.10 4.11

Y Young, tongue forceps Younger-Good, universal curettes 5.44 4.14

Z Zielinsky, measuring caliper Zucchelli, micro-scissors needle holder periosteal elevator 8.09 5.131 5.131 5.131

U Universal curettes 4.12-4.14

V Vessels Vice, Spannfix Vario Vickers, mallet Volkmann, retractors 9.16 4.24 5.58 5.32

W Wax knives Wagner, scissors Water syringe Webster, needle holder Wedelstaedt, chisels Wedges, mouth Whetstone, Corit Westcott, filling instruments WHO, periodontal probes Wieder, tongue depressor Wiland, Cleoid-Discoids Will scrapers sharp spoons sinus lift elevators Williams, periodontal probe Williger periosteal elevators sharp spoons 8.07 5.13 5.03 6.16 2.16 5.45 4.24 2.03 1.08, 1.09, 5.123 5.44 2.11 5.46 5.48 5.77 1.09 5.49 5.48

10.12

Indice espaol

A Abre-bocas 5.43 Aceite de rectificar 4.25 Adaptadores para equipos de aspiracin 5.02 Adson, pinzas 5.19-5.21 pinzas hemostticos 5.26 Adson-Brown, pinzas quirrgicas 5.21 Advanced Tech, pinzas 5.23-5.24 porta-agujas 6.11 Agujas de sutura 6.09 Alicates quita-anillos de cobre 8.14 Allen, instrumentos para tecnologa de tnel 5.65-5.66 set para tecnologa de tnel 5.64-5.66 Allis, pinzas para tejido 5.29 Andrew, bajalenguas 5.44 Anisworth, perforador para dique de caucho 2.17 Apikal, elevadores 7.20 Aplicadores 3.03, 5.87, 5.109, 5.136 Aplicador para amalgama 2.03, 2.06 Aplicador para guttapercha 3.03 Arkansas, piedra de rectificar 4.23 Arranca-coronas 8.13 ATD Bridge Remover 8.16 Austin, separador para las muelas del juicio 5.40

Buser, cinceles raspador

5.91 5.50-5.51

C Cajas 9.16 Calibres 5.89, 8.09 Cnulas 5.02-5.04, 5.102 Cnulas de irrigacin 5.03 Cnulas para unguento 1.11 Carraca para tornillos 5.135 Castroviejo, micro porta-agujas 5.128 Castroviejo/Genon, micro-porta-agujas 5.128 Cattoni, limpiadores 4.21 Cavit, sonda 1.08 Cawood-Minnesota, separador de mejillas 5.41 Cepillos para limpiar 5.03 Chompret, sindesmotomas 7.21 Cinceles 2.16, 5.56, 5.67-5.73, 5.86, 5.91,5.106, 5.108, 5.119 Cinceles gingivales 2.16 Cinceles hemostticos 5.56 Ciruga/implantologa-set Memmingen 5.101-5.102 Cleoid-Discoids, instrumentos para modelar 2.11 Cleveland, pinzas-gubias 5.61 College, pinzas 1.06 Columbia University, curetas 4.13 Combinacin de hilo y aguja atraumtica 6.02-6.08 Comps 8.09 Condensadores 2.03, 3.03 Contenedores p.i.c. 9.07-9.10 Cooley, micro-pinzas 5.129-5.130 pinzas 5.24 Cooley/Schmelzeisen, micro-pinza 5.119, 5.129 Corit, piedra de repasar 4.24 Corrente-Abundo, raspadores 5.51 Cottle, separador de piel 5.30 Coupland, mango y puntas 5.02 Crane-Kaplan, limpiadores 4.21 Crile, pinza hemosttica 5.27 Crile-Wood, porta-agujas 6.13 Crown-Butler, arranca-coronas 8.13 Cryer, elevadores 7.20 Cuadros para dique de caucho 2.17 Cubetas para el sistema de bandejas 9.05, 9.14-9.16 Cubetas para impresines 8.02-8.06 Cucharillas 5.48 Cuchillo para yeso 8.07 Cuchillos para cera 8.07 Cuchillos para gingivectoma 5.613 Cua bucal 5.45 Curetas 3.05, 4.02-4.16, 5.68, 5.87, 5.124 Curetas para furcacines 4.16 Curetas para hueso 5.46-5.47, 5.72 Curetas quirrgicas 5.68 Curetas sinus-lift 5.78, 5.87

B Baby-Mixter, pinzas hemostticas Bach, r.i.c.-set, kit de limpieza para implantes Backhaus, pinzas para paos Back Surface, espejos Bajalenguas Bajapuentes Bandas matrices Bandejas Barnhart, curetas universales Barraquer, micro porta-agujas Barraquer/Schmelzeisen, micro porta-agujas Barry, elevadores Barth, pinza de gua Beebe, tijeras para coronas Bein, elevadores Bernard, elevadores Beyer, pinza-gubia Biehler, elevador de membrana sinusal instrumento universal obturador granulado raspador Bisturs Black, excavador instrumentos para obturacines Bloque para taladras para tornillos Blumenthal, pinzas-gubias Boehler, pinza-gubia Bone pusher Bttcher, alicate quita-anillos de cobre Bowman, sondas para fistulas Brewer, pinza para colocar grapas Briault, sonda Brnings, esptula de lengua Bchs, raspador 5.27 5.122 5.28 1.02-1.03 5.44 8.13, 8.16 2.12 9.02-9.04, 9.13 4.14 5.127 5.120, 5.127 7.18 5.121 8.08 7.15 7.18 5.61 5.92 5.92 5.92 5.50 5.04-5.06 2.15 2.02 5.135 5.133, 9.06 5.59 5.60 5.82 8.14 1.10 2.17 1.07 5.44 5.49

D Darby-Perry, limpiadores Dautrey, separadores Dean, tijeras De Bakey, pinzas Demi-Trays Denhart, abre-bocas Derf, porta-agujas Desmarres, separadores 4.19 5.40 5.11 5.24 9.13 5.43 6.14 5.31

10.13

Indice espaol

Destornillador De Wijs, raspadores Diemer, cinceles de hueso cinceles de periodoncia cureta de hueso set para prolongacin de coronas Dilatadores Diques de caucho 3D-IPS-Set, segn el Dr. IgIhaut

5.134 5.53 5.73 5.69, 5.72 5.72 5.71-5.73 5.107 2.17 5.100

E Ehricke, cubetas para impresines 8.02-8.04 Elevadores 5.49-5.50, 5.53, 5.77-5.78, 5.92, 7.14-7.20 EMORI-set segn el Dr. Fischer 2.07-2.09 EMOS separador 5.55 set segn el Dr. Studer 5.74-5.75 Envases estriles 9.05 Erlangen, micro-set 5.132 set de reseccin apical 3.06-3.07 Esptulas 2.02-2.07, 2.10, 3.04, 5.39, 5.44 Esptulas de lengua 5.44 Esptulas de mezclado 2.10 Esptulas para cemento 2.10 Espejos 1.02-1.04, 3.04 Espejo de sinus 5.120 Espigas de fijacin 5.97 Estuche para soportes de distancia 5.97 Euler, frceps de extraccin especiales 7.10 Excavadores 2.13-2.15

separadores Gillies-Studer, porta-agujas Glickmann, raspador Goldman-Fox cuchillos para gingivectoma curetas limpiadores periodontmetros tijeras Goldstein, instrumentos de modelaje Gomel, micro-tijeras Gomel/Schmelzeisen, micro tijeras Gracey, curetas Granulat-ortificadores Grapas para dique de caucho Gross, pinza de venda y torunda Gubias

5.30 6.15 5.51 5.63 4.15 4.22 1.08-1.09 5.11 2.04 5.126 5.120 4.03-4.05, 4.10-4.12 5.92, 5.108-109 2.17 5.29 5.56

H Half-trays Halsey, porta-agujas Halstead-Mosquito, pinzas hemostticas Hart Arkansas, piedra de afilar Hartmann, pinzas hemostticas Hauer, periodontmetro Hegar-Baumgartner, porta-agujas Heidbrink, elevadores elevadores para fragmentos Heidemann, instrumentos para obturaciones Hellwege, set higiene dental sonda periodoncia Hemingway, cucharillas Henahan, separadores para las muelas de juicio Henkeject, jeringas intraligamentales Herkt, separadores Hilger, pieza adicional - separador Hirschfeld, lima para huesos Hojas de bistur Hollenback, instrumentos para obturacines Hsel, porta-agujas Hotz, curetas sinus 9.13 6.16 5.25 4.23 5.26 1.09 6.16 7.20 7.17 2.03, 2.06 4.06-4.09 1.08, 4.09 5.48 5.41, 5.50 1.12 5.34 5.42 5.67 5.04-5.06 2.03 6.12 5.78

F Fahnenstock, cuchillos para cera Farabeuf, separadores Fedi, cinceles de periodoncia Fil, material de sutura Filtro de papel Fischer, EMORI-set sonda Frceps Frceps de extraccin Frceps de extraccin para nios Frceps de races Frahm, instrumentos para obturaciones Frazier, cnulas Freer, raspador-separador Freer-Studer, raspador Freiburg Kit Fresas de trepanacin Fresas piloto Friedmann, pinzas-gubias Front Surface, espejos de boca Furrer, alicate quita-anillos de cobre Fust, separadores de reseccines 8.07 5.39 5.70 6.04 9.12-9.13 2.07-2.09 1.08 5.62, 7.02-7.11, 8.10-8.11 7.02-7.11 7.06-7.07 7.04-7.05, 7.12-7.13 2.04 5.03 5.53 5.53 5.117-5.120 5.93-5.94 5.135 5.59 1.02, 1.04, 3.04 8.14 5.42

I Implant-Positioning-System 3D Memmingen India, piedra de rectificar Indiana University, curetas universales limpiadores Inserter, pinza Instrumentos de extensin Instrumentos para dique de caucho Instrumentos para medir Instrumentos para colocacin de las membranas Instrumentos para modelar 2.10-2.11, Instrumentos para obturaciones Iris, tijeras Ivanson, calibrador Ivory, matrices 5.95-5.99 4.23 4.14 4.19 3.08 5.99 2.17 8.09 5.109 2.13-2.15 2.02-2.08 5.08-5.09 8.09 2.12

G Grtner, elevadores Gemini, pinzas hemostticas Genon/Castroviejo, micro porta-agujas Gerald, pinzas Gillies, porta-agujas 7.14 5.27 5.128 5.19, 5.22 6.15

J Jacquette, limpiadores Jeringas Jeringas para agua 4.20 1.11-1.12 5.03

10.14

Indice espaol

John, separador para lbulo y vestibulum Josef, separador tijeras Joseph, separadores de piel

5.42 5.30 5.11 5.30

K Kelly pinzas hemostticas tijeras Kern-Mini, frceps para huesos Kerrison, perforadora para el seno maxilar Khayat, raspador-separador Khayat, ostetomos Kirkland, cincel de periodoncia cuchillos para gingivectoma Kirsch, separadores Klein, frceps dentales para nios Klingex, quita-hojas Knapp-Rollet, separador Kocher pinzas hemostticas separadores Kopp, elevadores Kramer, curetas quirrgicas Kramer-Nevins cincel cuchillas para gingivectoma

5.25 5.09-5.10 5.62 5.62 5.54 5.113-5.116 5.69 5.63 5.36 7.07 5.06 5.30 5.27 5.33 7.19 5.68 5.56 5.63

L La Grange, tijeras Langenbeck porta-agujas separadores Langer, curetas universales Lente de luz-aro-tubo fluorescente Leriche, pinzas hemostticas Lessmann, cuchillo para cera Lexer, tijeras Lichtenberg, porta-agujas Ligmaject, jeringas intraligamentales Lima interdentale Limas de hueso Limpiadores Lindo-Levin, elevadores Locklin, tijeras LP1, aplicador Lucae, martillo Lucas, curetas de hueso gubias raspadores Luniatschek, obturador para taponamiento Luxadores 5.18 6.12 5.31, 5.33 4.12, 5.124 4.24 5.25 8.07 5.12 6.11 1.12 5.67 5.57, 5.67 4.17-4.22 7.14 5.12 5.109 5.58 5.46 5.56 5.46 8.12 7.16

M Maiorana, separador Mangos de bistur micro-sonda para espejos para marcadores de mucosa para puntas de ostetomos, Palti Marcadores de mucosa 5.55 5.04-5.06 2.08 1.05 5.90 5.82 5.90, 5.100

Martillos 5.58 Material de sutura atraumtico 6.02-6.08 Mathieu, porta-agujas 6.11 Matrices 2.12 Mayo, tijeras para preparacin 5.18 Mayo-Hegar, porta-agujas 6.13 Mc Call curetas universales 4.13 limpiadores 4.18 Mc Farlane, limpiadores 4.22 Mead, martillo 5.58 pinzas-gubias 5.60 MEGA, espejos de boca 1.04 MEGAduo, espejos de boca 1.04 Memmingen cincel de periodonca 5.72 cinceles 5.69, 5.106, 5.108 cinceles de hueso 5.73 curetas de hueso 5.72 dilatadores 5.107 elevadores sinus 5.77 espigas de fijacin 5.97 fresas de trepanacin 5.94 granulat-ortificadores 5.108 instrumentos de extensin 5.99 instrumentos para tecnologa de tunel 5.65-5.66 marcadores de mucosa 5.100 micro-raspador 5.51 osteotomos 5.105, 5.113-5.116 periodontmetros 1.09 pinza para sujetar y fijar los membranos 5.108 set 3D, sistema de posicionamiento de implantes 5.95-5.99 set de ciruga/implantologa 5.101-5.102 set para prolongacin de coronas 5.71-5.73 set para sinus-lift 5.103-5.107 set para tecnologa de tunel 5.64-5.66 soportes de distancia 5.97-5.98 Meriam, pinzas anatmicas 5.19 pinzas dentales 1.06 Merrifield, cuchillos para gingivectoma 5.63 Methot, recipiente para algodn y desperdicios 9.16 Metzenbaum, tijeras 5.15-5.16 Metzenbaum-Fino, tijeras 5.17 Metzenbaum-Fino-S, tijeras 5.17 Micro-Adson, pinzas 5.20-5.21 Micro-Mosquito, pinzas hemostticas 5.25 Microvascular, porta-agujas 6.14 Micro espejo de reseccin 3.04 hojas de bistur 5.06 mango para sondas 2.08 obturadores 3.05 pinzas 5.119, 5.129 porta-agujas 5.120, 5.127-5.128 raspador 5.51 set de Erlangen 5.132 tijeras 5.120, 5.126, 5.131 Middeldorpf, separadores de labios 5.35 Miller elevadores 7.20 limas de hueso 5.57 Miller-Colburn, curetas de hueso 5.47 limas de hueso 5.57 raspadores 5.47 Mini-Friedmann, pinzas-gubias 5.59 Mini-Gomel, micro tijeras 5.126 Mini-limpiador 4.19 Misch, separadores 5.37

10.15

Indice espaol

Molino para hueso Molt abre-bocas raspadores Mller, separador Myron Nevins, curetas sinus-lift

5.136 5.43 5.47, 5.51-5.53 5.34 5.77

N Nabers, sondas para furcacines Nentwig, separadores de huesos soportes para broca Neukam, set de reseccin apical Norm-trays North Carolina, periodontmetros Nystrm, porta-matrices 1.10 5.110-5.112 5.110 3.06-3.07 9.13 1.08, 1.09, 5.123 2.12

O Obturadores 2.02-2.04, 2.08, 3.03-3.05, 5.92 Obturador para taponamiento 8.12 Obwegeser, raspadores 5.49 Ochsenbein, cinceles de periodoncia 5.69 Olson-Hegar, porta-agujas 6.15 Orban, cuchillas para gingivectoma 5.63 limas para huesos 5.67 Oringer, abre-bocas 5.43 Ostetomos 5.82-5.83, 5.105, 5.113-5.116

P Palangana 9.16 Palti, aplicador 5.87 calibre 5.89, 8.09 cinceles 5.86 elevador sinus-lift 5.78 mango para marcadores de mucosa 5.90 mango para puntas de osteotomos 5.82 marcadores de mucosa 5.90 pinza de agarra del aro seo 5.62, 5.88 puntas bone-pusher 5.82 puntas ostetomos 5.82-5.83 raspadores 5.52 sinus curetas 5.78, 5.87 sonda de profundidad 5.80 Palti II Basic-Kit 5.79-5.80 Palti II Bone-Splitting/SE-Kit 5.84-5.87 Palti II Bone-Spreading/SE-Kit 5.81-5.83 Palti/Molt, raspador 5.52 Paos de operacin 9.12-9.13 Papel filtrante 9.12-9.13 Partsch cinceles 5.56 gubia 5.56 Pean, pinzas hemostticas 5.26 Perforadora para el seno maxilar 5.62 Perforador de pin 5.109 Periodontmetros 1.08, 1.09, 4.09, 5.75, 5.123 Periostomos 7.22-7.23 PGA / PGA rapid, material de sutura 6.08 p.i.c. bandejas 9.02-9.04 contenedor 9.07-9.10 Piedras de rectificar 4.23-4.24, 7.16

Pinzas anatmicas 5.19-5.20 atraumticas 1.06 cortantes para huesos 5.61 de agarra del aro seo 5.62, 5.88 de diseccin 5.109, 5.119, 5.121 de gua para destornillador 5.121 dentales 1.06 de venda y torunda 5.29 gubias 5.59-5.61 hemostticas 5.25-5.27 Inlay 8.12 micro 5.119, 5.129 para arranca-coronas 8.13 para canal 3.08 para coger tejidos 5.24, 5.29, 5.129 para coger y esterilizar instrumentos 9.17 para colocar grapas para el dique de caucho 2.17 para coronas telescpicas 8.14 para extender coronas 8.10 para fragmentos de races 3.08, 7.13 para introducir medicamentos 3.08 para paos 5.28 para papel de articulacin 8.08 para strips 2.12 para sujetar y fijar los membranos 5.108 porta-agujas 5.130 quirrgicas 5.21-5.24 sujetas 2.09 sutura 5.130, 6.10 tira-lengua 5.44 Placas de identificacin 9.11 Planatores 2.06 Plancha de vidrio para mezclar 2.10 Polvo de contacto 8.11-8.12 Porta-agujas, 6.11-6.16 Advanced Tech 6.11 diamantado 6.12 micro 5.120, 5.127-5.128 Zucchelli 5.131 Porta-amalgama 2.11 Porta-matrices 2.12 Prichard, raspadores 5.54 Profilxis, segn el Dr. Hellwege 4.06-4.09 Punzn para dique de caucho 2.17

Q Quattro, jeringa para ampollas cilndricas Quinby, tijeras Quita-frceps para provisionales Quita-hojas, Klingex Quita-papillas / raspador Quita-pinza-coronas 1.11 5.14 8.11 5.06 5.50 8.14

R Ragnell-Davis, separador Ramus, separador Raspadores Raspador, ultrafine Recipientes Record Arkansas, piedra de rectificar Regla Remodelador Reynolds, tijera Rhodes, cincel de periodoncia Rhodes, cincel Rhodium, espejos de boca 5.31 5.36 5.49-5.54 5.131 9.16 4.23 8.09 2.08 5.14 5.50, 5.69 5.91, 5.108 1.02, 1.04

10.16

Indice espaol

r.i.c.-set, segn el Dr. Bach Rionera Roser-Knig, abre-bocas Routurier-Wisdoms, frceps de extraccin Roux, separadores Ruskin-Liston, pinzas cortantes para huesos Ryder, porta-agujas

5.122 9.16 5.43 7.10 5.39 5.61 6.14

S Sarot, porta-agujas 6.13 Schluger, lima para huesos 5.67 Schmelzeisen, cincel 5.119 pinza de dissecin para la membrana 5.109, 5.119 espejo de sinus 5.120 Schmelzeisen/Barraquer, micro porta-agujas 5.120, 5.127 Schmelzeisen/Cooley, pinza 5.119, 5.129 Schmelzeisen/Gomel, micro tijeras 5.120, 5.126 Schultze-Mosgau micro-set de Erlangen 5.132 set de reseccin apical de Erlangen 3.06-3.07 Seldin, raspador 5.49 Semken, pinzas 5.20-5.22 Senn, separador 5.31 Separadores 3.03, 5.30-5.42, 5.45, 5.54-5.55, 5.110-5.112, 8.10 Set de luxadores 7.16 Set para el sinus-lift segn el Dr. IgIhaut 5.103-5.107 Set de receccin apical de Erlangen 3.06-3.07 Set de sistema de posicionamiento de implantes 3D 5.95-5.99 Silk, material de sutura 6.05 Sillmanns, periodontmetros 1.08, 1.09, 5.123 Sindesmotomas 7.21 Sinuscuretas 5.78, 5.87 5.78 Sinuslift elevadores Sonda de profundidad, Palti 5.80 Sondas 1.07-1.10, 3.03 Sondas para fistulas 1.10 Sondas periodontales 1.08-1.09, 4.09, 5.72, 5.75, 5.123 Sontheimer, separador 5.55 Soporte de distancia 5.97 para broca 5.110 para fresas 9.06, 9.15 para fresas de trepanacin 5.93 para marcadores de mucosa 5.90 para taladros 5.133, 5.135 para tornillos 5.133, 5.135 Spandex, separadores 5.45 Spannfix-Vario, tornillo de banco 4.24 Spencer, tijeras para quitar la sutura 6.10 Spranger, instrumento para modelar 2.11 Steigmann, cincel 5.91 Sternberg, separador para la comisura de los labios 5.42 Stieglitz, pinza para fragmentos de races 3.08, 7.13 Stoke, pinza para colocar grapas 2.17 Studer, EMOS-Set 5.74-5.75 Studer-Schler, periodontmetro 5.75 Sugarman, lima para huesos 5.67 Sujeta pinza 2.09 Supramid, material de sutura 6.06 Suturas atraumticas 6.02-6.08

Tijeras micro Tijeras para coronas Tijeras para quitar la sutura Tinti, sinus-lift-elevadores Tofflemire, matrices Tohoku, pinzas para paos Tornillo de banco, Spannfix-Vario Tornillo de titan Towner-Jacquette, limpiadores Treymann, arranca-coronas Trofilene, material de sutura

5.120, 5.126 8.08 6.10 5.78 2.12 5.28 4.24 5.134 4.20 8.13 6.07

V Varilla de prueba Vickers, martillo Volkmann, separadores 4.25 5.58 5.32

W Wagner, tijeras Webster, porta-agujas Wedelstaedt, cinceles Westcott, instrumentos para obturacines WHO periodontmetros Wieder, bajalenguas Wiland, Cleoid-discoid Will cucharillas curetas de hueso curetas sinus-lift raspadores Williams, periodontmetro Williger cucharillas raspadores Winter, elevadores Wisdoms-Routurier, frceps de extraccin 5.13 6.16 2.16 2.03 1.08, 1.09, 5.123 5.44 2.11 5.48 5.46 5.77 5.46 1.09 5.48 5.49 7.18 7.10

X XL-curetas XS-curetas 4.10 4.11

Y Young, pinza tira-lengua Younger-Good, curetas universales 5.44 4.14

Z Zielinsky, comps para medir Zucchelli, micro-tijera porta-aguja raspador 8.09 5.131 5.131 5.131

T Tatum/Palti, sinus-lift-elevador Taylor, limpiadores Team Atlanta, pinza para hilo Tijeras 5.78, 5.87 4.17 5.129 5.07-5.18, 6.09

10.17

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

1.00 2.00 7.00 13.00 13.11 17.00 18.00 22.00 22.11 29.00 33.00 33.01 33.11 37.00 39.00 51.00 51.01 51.11 52.00 67.00 73.00 74.00 74.09 79.00 79.01 86.00 133.11 146.11 149.11 197.11 201.00 353.00 364.00 366.00 701.00 701.06 703.00 703.06 704.00 704.06 705.00 705.06 706.00 706.06 707.00 707.06 708.00 708.06 801.00 802.00 807.00 808.08 808.10 811.08 811.10 813.00 817.00 818.00 822.00 833.00 833.01 834.00 835.00 836.00 846.00 849.00 851.00 851.01 852.00 867.00 873.00

7.02 7.02 7.02 7.03 7.06 7.02 7.02 7.03 7.06 7.04 7.05 7.05 7.06 7.06 7.06 7.04 7.04 7.06 7.04 7.02 7.03 7.05 7.05 7.03 7.03 7.03 7.12 7.12 7.12 7.12 7.10 3.08, 7.13 7.13 7.13 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.07 7.02 7.02 7.02 7.10 7.10 7.10 7.10 7.03 7.02 7.02 7.03 7.05 7.05 7.08 7.09 7.09 7.12 7.12 7.04 7.04 7.04 7.02 7.03

874.00 874.09 879.00 879.01 886.00 897.00 934.00 934.01 935.00 935.01 936.00 936.01 944.00 944.01 945.00 951.00 959.01 967.01 974.00 979.01 979.02 1006.00 1007.00 1008.00 1012.00 1013.00 1026.00 1027.00 1028.00 1036.00 1037.00 1038.00 1040.01 1040.06 1040.07 1040.21 1047.00 1048.00 1062.04 1063.04 1067.00 1068.00 1069.00 1077.03 1077.04 1078.03 1078.04 1090.00 1090.01 1090.01 1090.30 1090.31 1090.50 1090.51 1103.00 1104.00 1144.00 1145.00 1164.00 1165.00 1189.15 1189.18 1189.22 1192.01 1192.02 1192.03 1192.04 1212.08 1212.10 1214.08 1214.10

7.05 7.05 7.03 7.03 7.03 7.12 7.08 7.08 7.09 7.09 7.09 7.09 7.11 7.11 7.11 7.11 7.12 7.09 7.11 7.09 7.09 7.14 7.14 7.14 7.14 7.14 7.14 7.14 7.14 7.14 7.14 7.14 7.18 7.18 7.18 7.18 7.14 7.14 7.15 7.15 7.15 7.15 7.15 7.19 7.19 7.19 7.19 7.16 4.24 7.16, 4.24 7.16 7.16 7.16 7.16 7.20 7.20 7.18 7.18 7.18 7.18 7.17 7.17 7.17 7.21 7.21 7.21 7.21 7.18 7.18 7.18 7.18

1227.00 1228.00 1230.00 1231.00 1235.01 1235.02 1235.40 1235.41 1236.00 1236.01 1237.00 1237.01 1246.31 1246.32 1246.33 1246.34 1248.77 1248.80 1248.81 1248.92 1303.00 1304.00 1305.00 1306.00 1322.00 1323.00 1781.10 1782.10 1783.10 1784.10 1786.10 1787.10 1820.00 1825.00 1826.00 2001.00 2002.00 2003.00 2004.00 2005.00 2028.00 2029.00 2030.00 2033.00 2034.00 2035.00 2041.00 2042.00 2043.00 2044.00 2045.00 2046.00 2047.00 2051.00 2052.00 2053.00 2057.00 2061.00 2071.00 2072.00 2073.00 2075.00 2077.00 2090.00 2091.00 2123.00 2124.00 2125.00 2130.00 2131.00 2132.00

7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.17 7.17 7.17 7.17 7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.20 7.19 7.19 7.19 7.19 7.19 7.19 1.08 1.08 1.08 1.08 1.08 1.08 4.18 4.18 4.18 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.03 2.03 2.03 2.03 2.03 2.03 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.03 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.02 2.03 2.03 2.03 2.02 2.02 2.02

2167.00 2169.00 2170.00 2171.00 2172.00 2173.00 2174.00 2178.00 2181.20 2182.20 2186.00 2187.00 2188.00 2189.00 2210.00 2211.00 2242.00 2242.20 2243.00 2243.20 2246.00 2246.20 2255.00 2280.25 2301.00 2302.00 2303.00 2311.00 2312.00 2313.00 2323.00 2331.00 2460.00 2470.01 2470.02 2472.01 2472.02 2473.00 2555.00 2555.10 2557.00 2557.10 2559.00 2559.10 2561.00 2561.10 2563.00 2563.10 2715.10 2715.15 2715.20 2718.00 2718.10 2719.00 2719.10 2720.00 2720.10 2721.00 2721.10 2724.00 2724.10 2725.00 2725.10 2730.00 2730.10 2731.00 2731.10 2737.00 2737.10 2740.00 2740.10

2.03 2.03 2.03 2.03 2.04 2.04 2.04 2.04 2.16 2.16 2.11 2.11 2.11 2.11 2.15 2.15 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 1.08 2.11 2.10 2.10 2.10 2.10 2.10 2.10 2.10 2.10 2.11 4.16 4.16 4.16 4.16 4.16 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 2.15 2.15 2.15 4.17 4.17 4.21 4.21 4.17 4.17 4.17 4.17 4.19 4.19 4.17 4.17 4.17 4.17 4.21 4.21 4.19 4.19 4.21 4.21

10.18

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

2743.00 2743.10 2744.00 2744.10 2745.00 2745.10 2751.00 2751.01 2751.02 2751.10 2751.11 2751.12 2753.00 2753.10 2755.00 2755.01 2755.02 2755.10 2755.11 2755.12 2757.00 2757.01 2757.02 2757.10 2757.11 2757.12 2759.00 2759.10 2761.00 2761.01 2761.02 2761.10 2761.11 2761.12 2762.00 2762.10 2763.00 2763.01 2763.02 2763.10 2763.11 2763.12 2764.00 2764.10 2765.00 2765.10 2767.00 2767.10 2771.00 2771.10 2772.00 2772.10 2773.00 2773.10 2774.00 2774.10 2777.00 2777.10 2781.00 2781.10 2782.00 2783.00 2784.00 2785.00 2786.00 2787.00 2787.10 2791.00 2791.10 2795.00 2795.10

4.14 4.14 4.21 4.21 4.21 4.21 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.04 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.05 4.05 4.05 4.10 4.11 4.05 4.10 4.11 4.12 4.12 4.05 4.10 4.11 4.05 4.10 4.11 4.12 4.12 4.05 4.05 4.05 4.05 4.13 4.13 4.13 4.13 4.19 4.19 4.13 4.13 4.14 4.14 4.22 4.22 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.22 4.22 4.14 4.14 4.14 4.14

2807.00 2807.10 2810.00 2810.10 2812.00 2812.10 2821.00 2821.10 2822.00 2822.10 2823.00 2823.10 2824.00 2824.10 2825.00 2825.10 2826.00 2826.10 2835.00 2835.10 2861.00 2861.10 2863.00 2863.10 2865.00 2865.10 2871.00 2871.10 2873.00 2873.10 2877.00 2877.10 2879.00 2879.10 2883.00 2883.10 2893.00 2893.10 2894.00 2894.10 2918.20 2918.20 2919.10 2919.20 2922.10 2922.20 2923.10 2924.10 2924.20 2925.10 2926.10 2927.10 2927.20 2931.00 2991.07 2991.11 2991.23 3002.00 3002.10 3004.00 3004.10 3175.00 3179.00 3180.00 3184.00 3185.00 3186.00 3190.00 3192.00 3195.00 3196.00

4.14 4.14 4.20 4.20 4.20 4.20 5.68 5.68 5.68 5.68 5.68 5.68 4.20 4.20 4.20 4.20 4.20 4.20 4.17 4.17 4.12 4.12 4.12 4.12 4.12 4.12 4.18 4.18 4.18 4.18 4.13 4.13 4.18 4.18 4.18 4.18 4.19 4.19 4.13 4.13 1.08 4.09 1.08 5.123 1.08 5.123 1.08 1.08 5.123 1.08 1.08 1.08 5.123 1.09 9.02 9.02 9.02 4.22 4.22 4.22 4.22 4.25 4.24 4.24 4.23 4.24 4.23 4.23 4.23 4.25 4.25

3199.00 3218.00 3230.14 3230.18 3240.00 3245.17 3248.30 3248.45 3248.90 3250.04 3250.05 3250.18 3251.18 3253.00 3255.15 3264.00 3265.00 3266.30 3266.45 3266.90 3300.03 3300.04 3300.05 3300.06 3301.03 3301.04 3301.05 3301.06 3302.03 3302.04 3302.05 3302.06 3303.03 3303.04 3303.05 3303.06 3315.00 3315.02 3316.00 3317.00 3318.00 3318.02 3318.17 3320.00 3320.01 3320.02 3320.03 3320.04 3320.11 3320.12 3320.13 3320.14 3323.13 3323.16 3333.15 3333.18 3334.15 3334.18 3336.15 3336.18 3338.00 3338.05 3338.10 3338.15 3340.01 3340.06 3340.11 3351.01 3351.02 3351.03 3351.04

4.23 5.60 5.60 5.61 5.60 5.61 5.59 5.59 5.59 5.62 5.62 5.61 5.61 5.60 5.62 5.59 5.59 5.59 5.59 5.59 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.58 5.58 5.58 5.58 5.58 5.58 5.58 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.03 5.03 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.02 5.03 5.03 5.03 5.57 5.57 5.57 5.57

3351.05 3352.01 3352.02 3386.00 3386.12 3386.34 3387.10 3408.05 3408.06 3408.07 3420.00 3421.00 3421.11 3421.22 3429.01 3429.02 3429.03 3429.13 3435.05 3435.06 3435.07 3450.16 3451.00 3455.17 3456.17 3458.00 3458.01 3459.01 3459.02 3460.26 3460.27 3460.28 3460.29 3460.30 3460.31 3460.51 3460.60 3481.10 3481.13 3486.14 3488.12 3490.14 3490.18 3491.11 3491.14 3491.18 3493.14 3493.18 3495.18 3496.00 3500.09 3500.11 3501.09 3501.11 3502.11 3508.12 3509.12 3510.12 3519.11 3520.12 3526.13 3527.16 3528.15 3530.17 3540.11 3541.09 3541.11 3542.11 3545.16 3546.16 3546.18

5.57 5.57 5.57 1.10 1.10 1.10 1.10 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.17 2.12 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 2.17 6.10 6.10 5.15 6.10 5.17 5.17 5.17 5.17 5.17 5.17 5.17 5.17 5.18 5.08 5.08 5.08 5.09 5.09 5.13 5.13 5.13 5.12 5.14 5.14 5.12 5.14 5.11 5.08 5.08 5.09 5.09 5.10 5.10 5.10

10.19

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

3547.16 3556.14 3562.13 3565.11 3570.17 3573.16 3580.11 3581.11 3586.16 3596.14 3602.13 3605.11 3621.11 3639.11 3642.13 3643.14 3644.14 3645.14 3646.14 3660.11 3661.11 3665.16 3666.16 3676.14 3682.13 3700.00 3701.01 3701.02 3702.00 3710.00 3712.00 3720.16 3720.19 3725.12 3740.11 3740.14 3750.16 3800.12 3800.14 3801.10 3802.10 3805.12 3805.14 3810.12 3810.14 3815.12 3815.14 3817.10 3818.10 3819.15 3820.15 3821.15 3822.15 3823.18 3824.18 3825.20 3826.14 3827.14 3828.13 3828.16 3829.13 3829.16 3830.20 3831.14 3832.14 3833.13 3833.16 3833.18 3836.13 3836.16 3837.13

5.09 5.11 5.11 5.18 5.11 5.12 5.08 5.09 5.10 5.11 5.11 5.18 5.09 5.12 5.11 5.16 5.16 5.15 5.15 5.08 5.09 5.10 5.10 5.11 5.11 5.44 5.44 5.44 5.44 3.08 3.08 5.43 5.43 5.43 5.43 5.43 5.44 5.25 5.25 5.26 5.26 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.26 5.26 5.29 5.25 5.25 5.26 5.26 5.26 5.26 5.29 5.27 5.27 5.27 5.27 5.27 5.27 5.27 5.27

3839.14 3840.08 3840.11 3840.13 3841.10 3841.13 3845.15 3850.14 3851.14 3975.12 3975.14 3975.16 3975.18 3984.02 3984.03 3985.12 3986.02 3987.03 3990.01 3990.02 3990.03 3990.04 3990.06 3991.01 3991.02 3991.03 3991.04 3991.06 3995.01 3996.01 3997.01 3998.02 3998.05 3998.07 3999.02 4011.50 4011.52 4011.54 4011.56 4011.58 4015.01 4023.00 4024.08 4024.10 4025.00 4026.00 4028.01 4028.02 4029.00 4031.01 4031.02 4032.00 4033.00 4033.01 4033.02 4033.03 4034.00 4035.00 4036.01 4036.02 4036.03 4038.72 4039.01 4039.02 4040.00 4044.00 4045.01 4045.02 4046.00 4047.02 4048.01

5.27 5.28 5.28 5.28 5.28 5.28 5.29 9.17 9.17 5.31 5.31 5.31 5.31 8.12 8.12 5.30 5.30 5.30 5.32 5.32 5.32 5.32 5.32 5.32 5.32 5.32 5.32 5.32 5.30 5.30 5.30 5.30 5.30 5.30 5.30 5.45 5.45 5.45 5.45 5.45 5.42 5.38 5.38 5.38 5.42 5.42 5.45 5.45 5.35 5.37 5.37 5.42 5.43 5.43 5.43 5.43 5.41 5.41 5.39 5.39 5.39 5.36 5.35 5.35 5.31 5.40 5.40 5.40 5.41 5.40 5.39

4048.02 4051.00 4051.01 4052.28 4052.29 4052.30 4052.33 4052.40 4052.41 4053.25 4053.35 4053.55 4054.25 4054.35 4054.55 4055.10 4055.17 4055.20 4055.22 4056.55 4059.13 4059.16 4071.13 4071.14 4071.16 4072.13 4072.14 4072.16 4073.16 4076.12 4076.15 4077.15 4078.15 4079.12 4079.15 4080.14 4080.16 4081.12 4082.16 4082.16 4083.15 4084.12 4084.15 4085.12 4085.15 4086.12 4086.15 4088.12 4088.15 4101.18 4102.18 4103.12 4106.12 4106.15 4107.17 4108.17 4163.01 4163.11 4184.11 4185.01 4185.11 4203.01 4204.01 4204.11 4204.21 4212.13 4212.14 4212.15 4212.16 4214.13 4214.14

5.39 5.36 5.36 5.33 5.33 5.33 5.33 5.33 5.33 5.33 5.33 5.33 5.34 5.34 5.34 5.31 5.31 5.31 5.31 5.34 5.39 5.39 5.19 5.19 5.19 5.21 5.21 5.21 5.19 5.20 5.20 5.22 5.22 5.20 5.20 5.19 5.19 5.20 1.06 5.19 5.20 5.21 5.21 5.21 5.21 5.20 5.20 5.20 5.20 5.22 5.22 5.21 5.21 5.21 5.19 5.22 6.05 6.06 6.06 6.05 6.06 6.05 6.05 6.06 6.04 6.09 6.09 6.09 6.09 6.09 6.09

4214.15 4214.16 4216.13 4216.14 4216.15 4216.16 4218.05 4218.06 4218.07 4218.08 4222.01 4223.01 4223.11 4224.01 4224.11 4224.21 4232.01 4233.01 4233.21 4234.01 4234.11 4234.21 4244.01 4253.01 4253.21 4254.01 4254.11 4254.31 4263.01 4276.41 4285.11 4293.01 4293.11 4293.21 4294.01 4294.11 4294.21 4306.41 4316.31 4316.51 4326.41 4335.41 4346.41 4355.11 4368.41 4377.41 4411.00 4412.04 4412.06 4414.00 4422.08 4423.00 4509.63 4509.69 4510.63 4510.64 4510.65 4510.67 4510.69 4517.10 4517.11 4517.12 4517.15 4520.03 4520.04 4520.07 4522.10 4522.11 4522.12 4522.13 4522.15

6.09 6.09 6.09 6.09 6.09 6.09 6.09 6.09 6.09 6.09 6.05 6.05 6.06 6.05 6.06 6.04 6.05 6.05 6.04 6.05 6.06 6.04 6.05 6.05 6.04 6.05 6.06 6.08 6.05 6.07 6.06 6.05 6.06 6.04 6.05 6.06 6.04 6.07 6.08 6.08 6.07 6.07 6.07 6.06 6.07 6.07 5.49 5.49 5.49 5.49 5.49 5.49 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 5.06 5.05 5.05 5.05 5.05 5.04 5.06 5.04 5.04 5.04 5.04 5.04 5.04

10.20

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

4522.20 4522.21 4522.62 4522.65 4525.00 4620.15 4620.25 4620.30 4621.15 4621.25 4621.30 4623.30 4623.40 4623.65 4624.25 4630.25 4630.30 4630.35 4631.25 4631.30 4631.35 4636.25 4636.30 4636.35 4636.45 4640.00 4640.01 4701.14 4701.17 4702.13 4703.13 4704.18 4705.13 4706.13 4706.15 4706.18 4707.12 4708.14 4708.18 4709.16 4709.18 4710.15 4710.18 4712.00 4714.00 4715.13 4719.12 4719.14 4719.16 4720.14 4720.16 4721.16 4722.16 4723.14 4723.17 4724.16 4724.18 4724.20 4725.14 4725.17 4736.16 4736.22 4736.30 4738.17 4739.17 4740.17 4741.17 4742.17 4743.17 4760.13 4760.18

5.06 5.06 5.04 5.04 5.06 5.46 5.46 5.46 5.46 5.46 5.46 5.47 5.47 5.47 5.46 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 5.48 6.11 6.11 6.16 6.16 6.13 6.16 6.14 6.14 6.14 6.14 6.14 6.14 6.13 6.13 6.13 6.13 6.12 6.12 6.16 6.15 6.15 6.15 6.15 6.15 6.15 6.12 6.11 6.11 6.12 6.12 6.12 6.11 6.11 6.10 6.10 5.108 6.11 6.11 6.11 6.11 6.11 6.11 6.12 6.12

4814.00 4815.00 4834.00 4835.00 4853.00 4854.00 4855.00 4856.00 4914.00 4915.00 4924.00 4934.00 4935.00 4944.00 4945.00 4953.00 4954.00 4955.00 4956.00 4964.00 4970.08 4980.03 5003.00 5005.00 5022.00 5024.00 5044.00 5065.00 5074.00 5081.00 5104.00 5107.00 5110.00 5110.10 5110.20 5110.30 5114.25 5115.10 5116.10 5117.10 5118.10 5171.01 5171.02 5171.03 5171.04 5171.05 5171.06 5176.01 5176.02 5176.03 5176.04 5176.05 5176.06 5191.10 5191.11 5191.12 5191.13 5191.14 5196.10 5196.11 5196.12 5196.13 5196.14 5201.00 5201.01 5201.02 5201.03 5201.04 5201.50 5202.01 5202.02

1.02 1.02 1.03 1.03 1.02 1.02 1.02 1.02 1.02 1.02 1.04 1.03 1.03 1.02 1.02 1.02 1.02 1.02 1.02 1.04 1.03 3.04 1.06 1.06 1.06 1.06 1.06 1.06 1.06 1.06 1.05 1.05 1.05 1.05 1.05 1.05 1.05 1.05 1.05 1.05 1.05 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.06 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02

5202.03 5203.01 5203.02 5203.03 5204.01 5204.02 5204.03 5206.00 5206.01 5206.02 5206.03 5206.04 5206.50 5207.01 5207.02 5207.03 5208.01 5208.02 5208.03 5231.00 5231.01 5231.02 5231.03 5231.04 5232.01 5232.02 5232.03 5233.01 5233.02 5233.03 5234.01 5234.02 5234.03 5236.00 5236.01 5236.02 5236.03 5236.04 5237.01 5237.02 5237.03 5238.01 5238.02 5238.03 5251.01 5251.02 5251.03 5252.11 5252.12 5252.13 5261.01 5261.02 5261.03 5262.11 5262.12 5262.13 5271.01 5272.11 5275.01 5276.11 5289.01 5289.02 5295.00 5302.00 5304.00 5312.00 5315.00 5315.01 5315.02 5315.03 5315.10

8.02 8.02 8.02 8.02 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.04 8.04 8.04 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.02 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.03 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.04 8.05 8.05 8.05 8.05 8.05 8.05 8.05 8.13 8.13 8.10 8.13 8.13 8.13 8.13 8.16

5316.00 5318.00 5318.05 5318.06 5325.00 5351.10 5352.10 5355.10 5356.12 5357.12 5360.00 5361.00 5366.02 5366.12 5376.02 5380.00 5381.10 5381.15 5382.15 5383.06 5383.08 5383.10 5383.12 5390.00 5390.01 5390.10 5391.00 5391.10 5395.00 5395.10 5410.00 5430.00 5435.00 5451.00 5452.00 5455.10 5460.17 5462.13 5462.17 5465.13 5465.17 5484.00 5701.18 5995.00 6080.00 6081.00 6088.24 6088.54 6092.00 6111.10 6114.00 6116.00 6550.00 6551.00 6552.00 6553.00 6554.00 6556.00 6557.00 6558.00 6610.00 6611.00 6615.00 6617.00 6621.20 6621.30 6621.40 6622.00 6623.00 6624.00 6625.00

8.13 8.16 8.16 8.16 8.10 8.08 8.08 8.08 8.08 8.08 5.03 5.03 1.11 1.11 1.11 1.11 5.03 5.03 5.03 5.03 5.03 5.03 5.03 1.12 1.12 1.12 1.12 1.12 1.12 1.12 8.11 8.12 8.12 8.11 8.11, 8.12 8.11, 8.12 8.07 8.07 8.07 8.07 8.07 8.07 5.02, 5.102 8.08 8.14 8.14 8.14 8.14 8.14 8.09 8.09 8.09 9.03 9.03 9.03 9.04 9.04 9.03 9.04 5.96 5.103, 5.104 5.74, 5.75 5.101, 5.102 5.95, 5.96 9.12 9.12 9.12 9.08 9.09 9.10 9.12

10.21

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

6626.10 6626.20 6626.30 6626.40 6626.50 6626.60 6627.10 6627.20 6627.30 6627.40 6627.50 6627.60 6635.00 6635.10 6640.00 6645.00 6645.10 6650.00 6651.00 6652.00 6653.00 6654.00 6655.00 6656.00 6666.00 6667.15 6668.01 6668.01 6668.02 6668.02 6668.03 6670.30 6671.02 6671.04 6671.05 6671.13 6671.15 6671.25 6672.07 6673.09 6675.05 6676.07 6677.05 6678.07 6835.00 6841.00 6842.00 6845.00 6850.00 6870.30 6885.00 6905.00 6907.00 6910.10 6910.13 6911.10 6911.13 6911.17 6916.03 6916.05 6917.05 6918.05 6920.06 6921.06 6922.10 6929.23 6931.30 6935.25 6939.08 6940.22 7002.00

9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.11 9.13 9.13 9.15 9.13 9.13 9.13 9.13 9.13 9.13 9.13 9.12 9.12 9.05 9.05 5.90, 9.06 9.06 5.93, 9.06 9.06 9.06 9.14 9.05 9.05 9.14 9.14 9.05 9.14 9.14 9.14 9.15 9.15 9.15 9.15 9.13 9.15 9.15 9.13 9.13 9.14 9.13 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.16 9.14 9.16 2.05

7003.00 7004.00 7005.00 7013.21 7014.21 7033.00 7034.00 7035.00 7044.00 7045.00 7046.00 7047.00 7048.00 7061.00 7073.00 7075.00 7076.00 7077.00 7078.00 7081.00 7082.00 7085.00 7086.00 7087.00 7088.00 7122.00 7124.00 7150.01 7195.00 7216.00 7511.10 7511.15 7514.03 7514.13 7515.03 7515.13 7516.03 7516.13 7520.00 7555.00 7555.10 7557.00 7557.10 7559.00 7559.10 7561.00 7561.10 7563.00 7563.10 7695.30 7695.40 7695.50 7695.60 7696.30 7696.40 7696.50 7696.60 7701.00 7701.10 7702.00 7702.10 7703.00 7703.10 7704.00 7704.10 7705.00 7706.15 7706.25 7706.40 7711.00 7711.10

2.05 2.05 2.05 2.07 2.07 2.06 2.06 2.06 2.05 2.05 2.05 2.05 2.05 2.06 2.05 2.05 2.05 2.05 2.08 3.04 3.04 3.05 3.05 3.05 3.05 2.06 2.06 3.03 2.08 3.03 5.05 5.05 5.04 5.04 5.04 5.04 5.04 5.04 4.18 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 3.03 3.03 3.03 3.03 3.03 3.03 3.03 3.03 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 3.05 3.05 3.05 3.05 2.14 2.14

7712.00 7712.10 7713.00 7713.10 7714.00 7714.10 7718.00 7718.10 7719.00 7719.10 7720.00 7720.10 7721.00 7721.10 7724.00 7724.10 7725.00 7725.10 7730.00 7730.10 7731.00 7731.10 7737.00 7737.10 7740.00 7740.10 7743.00 7743.10 7744.00 7744.10 7745.00 7745.10 7751.00 7751.01 7751.02 7751.10 7751.11 7751.12 7753.00 7753.10 7755.00 7755.01 7755.02 7755.10 7755.11 7755.12 7757.00 7757.01 7757.02 7757.10 7757.11 7757.12 7759.00 7759.10 7761.00 7761.01 7761.02 7761.10 7761.11 7761.12 7762.00 7762.10 7763.00 7763.01 7763.02 7763.10 7763.11 7763.12 7764.00 7764.10 7765.00

2.14 2.14 2.15 2.15 2.15 2.15 4.17 4.17 4.21 4.21 4.17 4.17 4.17 4.17 4.19 4.19 4.17 4.17 4.17 4.17 4.21 4.21 4.19 4.19 4.21 4.21 4.14 4.14 4.21 4.21 4.21 4.21 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.04 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.05 4.05 4.05 4.10 4.11 4.05 4.10 4.11 4.12 4.12 4.05 4.10 4.11 4.05 4.10 4.11 4.12 4.12 4.05

7765.10 7767.00 7767.10 7771.00 7771.10 7772.00 7772.10 7773.00 7773.10 7774.00 7774.10 7777.00 7777.10 7781.00 7781.10 7787.00 7787.10 7791.00 7791.10 7795.00 7795.10 7807.00 7807.10 7810.00 7810.10 7812.00 7812.10 7821.00 7821.10 7822.00 7822.10 7823.00 7823.10 7824.00 7824.10 7825.00 7825.10 7826.00 7826.10 7835.00 7835.10 7861.00 7861.10 7861.20 7861.30 7863.00 7863.10 7863.20 7863.30 7865.00 7865.10 7865.20 7865.30 7871.00 7871.10 7873.00 7873.10 7877.00 7877.10 7879.00 7879.10 7883.00 7883.10 7893.00 7893.10 7894.00 7894.10 7920.00 7960.00 7960.10 7961.00

4.12, 4.12,

4.12, 4.12,

4.12, 4.12,

4.05 4.05 4.05 4.13 4.13 4.13 4.13 4.19 4.19 4.13 4.13 4.14 4.14 4.22 4.22 4.22 4.22 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.20 4.20 4.20 4.20 5.68 5.68 5.68 5.68 5.68 5.68 4.20 4.20 4.20 4.20 4.20 4.20 4.17 4.17 4.12 4.12 5.124 5.124 4.12 4.12 5.124 5.124 4.12 4.12 5.124 5.124 4.18 4.18 4.18 4.18 4.13 4.13 4.18 4.18 4.18 4.18 4.19 4.19 4.13 4.13 1.10 7.23 7.23 7.23

10.22

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

7961.10 7962.00 7962.10 7982.00 7983.00 7984.00 8002.00 8002.10 8004.00 8004.10 8609.00 8609.01 8615.00 11555.00 12011.10 12011.11 12012.10 12013.10 12013.11 12014.10 12014.11 12216.00 12221.00 12223.00 12225.00 12231.00 12241.20 12242.20 12243.20 12244.20 12246.20 12247.20 12555.00 12555.10 12557.00 12557.10 12559.00 12559.10 12561.00 12561.10 12563.00 12563.10 12701.00 12701.10 12702.00 12702.10 12703.00 12703.10 12704.00 12704.10 12711.00 12711.10 12712.00 12712.10 12713.00 12713.10 12714.00 12714.10 12718.00 12718.10 12719.00 12719.10 12720.00 12720.10 12721.00 12721.10 12724.00 12724.10 12725.00 12725.10 12730.00

7.23 7.23 7.23 3.04 3.04 3.04 4.22 4.22 4.22 4.22 5.37 5.37 5.31 2.08 2.04 2.04 2.04 2.04 2.04 2.04 2.04 3.03 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 1.07 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 4.08 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.14 2.15 2.15 2.15 2.15 4.17 4.17 4.21 4.21 4.17 4.17 4.17 4.17 4.19 4.19 4.17 4.17 4.17

12730.10 12731.00 12731.10 12737.00 12737.10 12740.00 12740.10 12743.00 12743.10 12744.00 12744.10 12745.00 12745.10 12751.00 12751.01 12751.02 12751.10 12751.11 12751.12 12753.00 12753.10 12755.00 12755.01 12755.02 12755.10 12755.11 12755.12 12757.00 12757.01 12757.02 12757.10 12757.11 12757.12 12759.00 12759.10 12761.00 12761.01 12761.02 12761.10 12761.11 12761.12 12762.00 12762.10 12763.00 12763.01 12763.02 12763.10 12763.11 12763.12 12764.00 12764.10 12765.00 12765.10 12767.00 12767.10 12771.00 12771.10 12772.00 12772.10 12773.00 12773.10 12774.00 12774.10 12777.00 12777.10 12781.00 12781.10 12787.00 12787.10 12791.00 12791.10

4.17 4.21 4.21 4.19 4.19 4.21 4.21 4.14 4.14 4.21 4.21 4.21 4.21 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.04 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.04 4.10 4.11 4.05 4.05 4.05 4.10 4.11 4.05 4.10 4.11 4.12 4.12 4.05 4.10 4.11 4.05 4.10 4.11 4.12 4.12 4.05 4.05 4.05 4.05 4.13 4.13 4.13 4.13 4.19 4.19 4.13 4.13 4.14 4.14 4.22 4.22 4.22 4.22 4.14 4.14

12795.00 12795.10 12807.00 12807.10 12810.00 12810.10 12812.00 12812.10 12821.00 12821.10 12822.00 12822.10 12823.00 12823.10 12824.00 12824.10 12825.00 12825.10 12826.00 12826.10 12827.00 12835.00 12835.10 12837.00 12838.00 12839.00 12840.00 12840.03 12841.00 12842.00 12843.00 12845.00 12846.00 12847.00 12849.00 12850.00 12850.00 12853.00 12855.00 12859.00 12861.00 12861.10 12863.00 12863.10 12865.00 12865.10 12871.00 12871.10 12873.00 12873.10 12877.00 12877.10 12879.00 12879.10 12883.00 12883.10 12893.00 12893.10 12894.00 12894.10 12903.00 12905.00 12909.00 12910.00 12912.00 12919.00 12920.00 12921.00 12922.00 12923.00 12924.00

4.14 4.14 4.14 4.14 4.20 4.20 4.20 4.20 5.68 5.68 5.68 5.68 5.68 5.68 4.20 4.20 4.20 4.20 4.20 4.20 5.72 4.17 4.17 5.69 5.73 5.73 5.69 5.69 5.69 5.69 5.69 5.70 5.70 5.70 5.69 5.69 5.72 5.67 5.67 5.67 4.12 4.12 4.12 4.12 4.12 4.12 4.18 4.18 4.18 4.18 4.13 4.13 4.18 4.18 4.18 4.18 4.19 4.19 4.13 4.13 5.67 5.67 5.67 5.67 5.67 1.09 1.10 1.10 1.09 1.09 1.09

12925.00 12926.00 12927.00 12928.00 12929.00 12930.00 12941.00 12943.00 12945.00 12946.00 12947.00 12951.00 12955.00 12960.00 12960.10 12961.00 12961.10 12962.00 12962.10 12965.00 12965.10 12966.00 12966.10 12967.00 12967.10 13002.00 13002.10 13004.00 13004.10 13011.00 13013.00 13015.00 13290.01 13290.02 13290.03 13290.04 13291.01 13291.02 13291.03 13291.04 13294.01 13294.02 13294.03 13294.04 13295.01 13295.02 13295.03 13295.04 13300.03 13300.04 13300.05 13300.06 13302.03 13302.04 13302.05 13302.06 13302.07 13305.05 13305.07 13306.03 13306.05 13306.07 13307.00 13309.10 13310.01 13310.02 13310.03 13310.04 13310.05 13310.06 13310.31

1.09 1.09 1.09 1.09 5.75 1.09 5.63 5.63 5.63 5.63 5.63 5.63 5.63 7.23 7.23 7.23 7.23 7.23 7.23 7.22 7.22 7.22 7.22 7.22 7.22 4.22 4.22 4.22 4.22 2.16 2.16 2.16 5.110 5.110 5.110 5.110 5.110 5.110 5.110 5.110 5.111 5.111 5.111 5.111 5.112 5.112 5.112 5.112 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.56 5.109 5.109 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105

10.23

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

13310.32 13310.33 13310.34 13310.35 13310.36 13311.01 13311.02 13311.03 13311.04 13311.05 13311.06 13311.31 13311.32 13311.33 13311.34 13311.35 13311.36 13312.00 13312.30 13313.04 13313.07 13313.54 13313.57 13314.00 13314.50 13315.00 13316.00 13318.00 13320.04 13320.08 13321.04 13321.08 13321.14 13321.18 13325.00 13326.01 13326.02 13326.03 13326.04 13326.05 13327.01 13327.02 13327.03 13327.04 13327.05 13328.01 13328.02 13328.03 13328.04 13328.05 13329.01 13329.02 13329.03 13329.04 13329.05 13330.01 13330.02 13330.03 13330.04 13330.05 13331.01 13331.02 13331.03 13331.04 13331.05 13332.01 13332.02 13332.03 13332.04 13332.05 13332.06

5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.105 5.108 5.109 5.106 5.106 5.106 5.106 5.106 5.106 5.108 5.91, 5.108 5.80 5.86 5.86 5.86 5.86 5.119 5.119 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.82 5.83 5.83 5.83 5.83 5.83 5.83 5.83 5.83 5.83 5.83 5.113 5.113 5.113 5.113 5.113 5.113

13333.01 13333.02 13333.03 13333.04 13333.05 13333.06 13334.01 13334.02 13334.03 13334.04 13335.01 13335.02 13335.03 13335.04 13336.01 13336.02 13336.03 13337.01 13337.02 13337.03 13338.00 13339.00 13371.40 13373.40 13375.01 13375.02 13375.03 13376.01 13376.02 13376.03 13377.05 13378.00 13378.01 13378.02 13378.03 13378.04 13378.05 13378.06 13378.07 13378.08 13378.09 13378.10 13379.01 13379.02 13379.03 13379.04 13379.05 13379.06 13379.07 13379.08 13379.09 13379.10 13385.00 13385.01 13385.02 13385.03 13385.04 13385.05 13386.00 13386.01 13386.02 13386.03 13386.04 13386.05 13388.03 13388.04 13388.05 13388.06 13389.00 13550.11 13551.11

5.114 5.114 5.114 5.114 5.114 5.114 5.115 5.115 5.115 5.115 5.115 5.115 5.115 5.115 5.116 5.116 5.116 5.116 5.116 5.116 5.110 5.110 5.107 5.107 5.99 5.99 5.99 5.99 5.99 5.99 5.97 5.97 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.98 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.100 5.90 5.90 5.90 5.90 5.90 5.126 5.126

13551.16 13552.16 13553.16 13554.16 13555.16 13977.01 13977.01 13977.02 13977.02 13977.03 13977.03 13987.18 13988.18 13989.18 13990.00 14016.00 14050.17 14051.17 14052.17 14053.17 14054.17 14055.17 14060.17 14061.17 14062.17 14063.17 14065.17 14066.17 14067.17 14068.17 14069.17 14070.17 14089.10 14089.17 14091.17 14091.17 14092.17 14093.17 14094.10 14094.17 14095.17 14096.17 14097.17 14098.17 14099.17 14136.17 14136.17 14140.17 14140.17 14401.00 14413.00 14414.00 14415.00 14416.00 14417.00 14418.00 14419.03 14419.05 14421.01 14421.02 14421.03 14421.05 14421.06 14422.00 14423.00 14424.00 14425.00 14425.03 14425.08 14425.10 14426.03

5.126 5.126 5.120, 5.126 5.126 5.131 5.41, 5.50 5.50 5.41, 5.50 5.50 5.41, 5.50 5.50 5.30 5.30 5.30 5.30 5.42 5.24 5.24 5.24 5.24 5.24 5.24 5.130 5.130 5.130 5.130 5.129 5.130 5.130 5.130 5.130 2.09 5.129 5.129 5.109 5.119 5.121 5.129 5.129 5.129 5.24 5.129 5.24 5.24 5.129 5.119, 5.129 5.129 5.129 5.24 5.50 5.51 5.53 5.53 5.51 5.53 5.52 5.53 5.53 5.51 5.51 5.51 5.51 5.51 5.52 5.52 5.51 5.54 5.54 5.54 5.54 5.50

14426.05 14427.00 14427.25 14428.00 14431.00 14432.00 14433.00 14435.00 14436.00 14437.06 14437.08 14438.00 14439.00 14440.00 14441.00 14442.00 14443.00 14510.00 14512.00 14514.03 14515.03 14515.13 14516.03 14516.13 14520.03 14609.01 14609.02 14610.01 14610.02 14610.03 14610.04 14610.05 14610.06 14610.07 14610.08 14610.11 14610.12 14611.06 14611.07 14611.08 14611.09 14612.00 14613.00 14614.00 14615.00 14616.00 14618.00 14619.34 14619.35 14619.45 14620.00 14620.10 14621.15 14621.25 14621.30 14621.50 14622.00 14622.17 14622.20 14622.26 14622.45 14625.19 14625.24 14626.01 14626.02 14633.00 14640.00 14650.00 14660.00 14744.18 14745.15

5.50 5.55 5.120 5.55 5.50 5.50 5.50 5.54 5.50 5.49 5.49 5.131 5.65 5.55 5.66 5.65 5.66 5.06 5.05 5.04 5.04 5.04 5.04 5.04 5.04 5.78, 5.87 5.78, 5.87 5.77 5.77 5.77 5.77 5.77 5.77 5.77 5.78, 5.87 5.77 5.77 5.78 5.78 5.78 5.78 5.109 5.87 5.92 5.91 5.92 5.92 5.91 5.91 5.91 5.91 5.91 5.46 5.46 5.46 5.46 5.47 5.47 5.47 5.47 5.47 5.47 5.47 5.78 5.78 5.136 5.62, 5.82 5.89, 8.09 5.136 5.120, 5.127 5.127

10.24

Index numrique
Index of numbers Indice de nmeros

14745.18 14746.15 14746.18 14747.15 14748.15 14748.18 14749.15 14749.18 14750.15 14750.18 14751.15 14751.18 14758.15 14758.18 14759.15 14759.18 14760.18 15095.17 15108.00 15108.10 15109.10 15112.25 15799.17 15799.17 15810.01 15810.02 15810.03 15819.03 15819.05 15826.03 15826.05 16600.00 16601.00 16602.00 16610.00 19009.10 19103.11 19403.08 19601.03 19904.05 19904.06 19904.08 19904.15 22349.02 22349.03 22349.04 22349.05 22349.06 22349.07 22349.08 22349.09 22350.33 22350.38 22350.43 22350.48 22351.33 22351.38 22351.43 22351.48 23040.00 23041.00 23041.10 23042.00 23042.00 23043.00 23050.00 23050.00 23050.01 23050.02 23051.06 23051.08

5.127 5.127 5.127 5.128 5.128 5.128 5.128 5.128 5.127 5.127 5.127 5.127 5.128 5.128 5.128 5.128 5.131 1.06 1.05 1.05 1.05 1.05 5.121 5.121 5.30 5.30 5.30 5.53 5.53 5.50 5.50 5.84, 5.85 5.81 5.79, 5.80 5.117, 5.118 3.06, 3.07 5.132 5.71 5.64 4.06, 4.09 5.122 2.07, 2.09 4.09 5.93 5.93 5.93 5.93 5.93 5.93 5.93 5.93 5.94 5.94 5.94 5.94 5.94 5.94 5.94 5.94 5.135 5.135 5.135 5.133 5.135 5.135 5.133 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134

23051.10 23051.12 23051.14 23051.16 23052.08 23052.10 23052.12 23052.14 23052.16 23052.18 23053.04 23053.06 23053.08 23053.10 23053.12 23053.14 23070.10 23070.13 23070.16 23070.20 23080.00 23081.13 23081.13 23081.16 23081.16 23081.20 23081.20 23082.00 23082.00 23083.00

5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.134 5.135 5.135 5.135 5.135 5.135 5.133 9.06 5.133 9.06 5.133 9.06 5.133 5.135 5.135

10.25

Das könnte Ihnen auch gefallen