Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Phrases Correspondance
Phrases Correspondance
Un ami m’a recommandé chaleureuse- Ein Freund hat mir Ihr Hotel
ment votre hôtel. wärmstens empfohlen.
Je dois me rendre au Salon Internatio- Ich muss mich auf die Internationale
nal qui aura lieu dans votre ville en Messe begeben die in Ihrer Stadt im
mars prochain. nächsten März stattfinden wird.
C’est pourquoi je vous prie de me ré- Deshalb bitte ich Sie mir ein
server une chambre à un lit avec salle Einzelzimmer mit Bad vom 3. bis
de bains du 3 au 6 mars inclus. inklusive 6. März zu reservieren.
Je vous serais reconnaissant de bien Ich wäre Ihnen sehr dankbar wenn Sie
vouloir joindre des dépliants concer- mir Prospekte die Sehenswürdigkeiten
nant les curiosités de la ville. der Stadt betreffend schicken würden.
Nous avons bien reçu votre ordre de Wir haben Ihre Reservierung
réservation concernant… betreffend … erhalten.
Ces prix s’entendent toutes taxes com- Diese Preise verstehen sich inklusive
prises, par jour et par personne. aller Steuern, pro Tag und pro Person.
Vous voudrez bien trouver ci-joint un Anbei finden Sie ein Prospekt über die
prospectus sur la région. Region.
Nous vous remercions de votre Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen +
confiance et vous prions d’agréer… Schlussformel
Comme nous avons l’intention de pas- Da wir die nächsten Ferien in Nizza
ser nos vacances prochaines à Nice… verbringen möchten…
Le prix du petit déjeuner est de € 30. Der Preis des Frühstücks beträgt € 30.
J’espère que votre offre vous convien- Ich hoffe, dass unser Angebot Sie
dra. zufrieden stellen wird.