Sie sind auf Seite 1von 25

B

E
D
I
E
N
U
N
G
S
A
N
L
E
I
T
U
N
G

U
S
E
R

M
A
N
U
A
L
2 3
EINFHRUNG 3
BERSICHT 4
DAS HEADSET AUFLADEN 6
EIN-/AUSSCHALTEN 7
MIT EINEM HANDY VERBINDEN 8
MIT BLUETOOTH-SENDER VERBINDEN 10
MULTI-VERBINDUNGEN 11
GERTE WIEDERVERBINDEN 12
DAS HEADSET AUFSETZEN 13
ANRUFE TTIGEN 14
MUSIK SPIELEN 16
STANDARDEINSTELLUNGEN &
ZURCKSETZEN 17
HINWEISTON 17
LED-ANZEIGE 18
FAQ 19
WARTUNG UND PFLEGE 20
TECHNISCHE DATEN 21
Schn, dass Sie sich fr das i.onik

BTH-002 entschieden haben. Wir wn-


schen Ihnen viel Freude bei der Nutzung dieses hochwertigen Bluetooth
Headsets. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch,
bevor Sie dieses Gert verwenden.
BLUETOOTH - DRAHTLOSE KOMMUNIKATIONSTECHNOLOGIE
Bluetooth ist ein Standard fr die nahe Radio-Kommunikationstechnologie,
die von Sony Ericsson, IBM, Intel, Nokia und Toshiba konzipiert wurde. Mit
der Bluetooth-Technologie erzielen wir die hchste bertragungsrate zwi-
schen Mobiltelefonen, Computern, Druckern, Minicomputern und anderen
Gerten. Die maximale Reichweite eines Gertes zweiter Klasse ist 10 Meter,
whrend die maximale Reichweite eines Gertes erster Klasse bis zu 100
Meter betrgt.
BER i.onik

BTH-002
Dieses hochwertige Bluetooth-Headset untersttzt die folgenden Bluetooth-
Profile:
HSP Headset-Profil
HFP Freihand-Profil
A2DP Fortgeschrittenes Audio-Verteilerprofil
AVRCP Audio/Video-Fernbedienungsprofil
BEDIENUNGSANLEITUNG EINFHRUNG
4 5
Hren Sie sich entspannt Musik an mit Ihrem drahtlosen i.onik

BTH-002
Headset mit den folgenden Eigenschaften:
1) Verbindung mit Bluetooth-Handys oder Minicomputern, welche HFP
untersttzen.
- Sie knnen mit dem Headset Anrufe entgegen nehmen, beenden und
abweisen.
- Sie knnen die letzte Verbindung erneut whlen.
- Sie knnen mit der Stimmerkennung anrufen (wenn Ihr Handy eine
Stimmerkennungsfunktion hat).
- Sie knnen die Lautstrke anpassen.
- Sie knnen das Mikrofon ausschalten.
2) Sie knnen das i.onik

Headset mit einem Musikgert verwenden, das A2DP


untersttzt.
- drahtlos Musik hren, wenn Sie unterwegs sind.
- die Lautstrke von Ihrem Headset aus regeln, ohne das Gert anzufassen.
- von Ihrem Headset aus die Musik spielen oder anhalten.
- Lieder berspringen.
3) Mit dem i.onik

BTH-002 Headset knnen Sie einfach umschalten zwischen


Musik hren und Anrufe beantworten, sodass Sie nie einen Anruf verpassen.
4) Das i.onik

BTH-002 Headset verbindet sich automatisch mit dem zuletzt


gekoppelten Gert.
Obwohl das verbundene Gert und das Headset dieselben Bluetooth-Profile untersttzen,
knnen die Funktionen aufgrund der Spezifikationsunterschiede des gekoppelten Gertes und
was es untersttzt, unterschiedlich sein.
1 AUSZIEHBARES HEADSET
2 <TASTE: VORHERIGER SONG
3 >TASTE: NCHSTER SONG
4 LED-ANZEIGE
5 (MFB) MULTIFUNKTIONSSCHALTER
6 +TASTE: LAUTER
7 TASTE: LEISER
8 LADESTATION
9 EINGEBAUTES MIKROFON
BERSICHT
6 7
Achtung: Um Strom zu sparen, schaltet sich das i.onik

BTH-002 Headset automatisch nach


5 Minuten ab, wenn es nicht innerhalb 5 Minuten, nachdem es eingeschaltet wurde, mit
einem anderen Gert gekoppelt wird.
DAS HEADSET AUFLADEN
EIN-/AUSSCHALTEN
Bevor Sie dieses i.onik

BTH-002 Headset erstmals verwenden, laden Sie es bit-


te fr 3-4 Stunden vollstndig auf. Das rote Licht leuchtet whrend des Ladens
und schaltet sich aus, sobald das Gert vollstndig aufgeladen ist.
Wenn die Batterie zur Neige geht:
Sie hren alle 20 Sekunden 3 Warntne, whrend gleichzeitig das rote Licht
zweimal blinkt. Das bedeutet, dass Sie Ihr Headset aufladen mssen. Es gibt
zwei Mglichkeiten, Ihr i.onik

BTH-002 Headset aufzuladen:


Die Batterie mit einem Reiseladegert aufladen:
Schritt 1: Stecken Sie das Reiseladegert in eine Steckdose.
Schritt 2: Verbinden Sie das Reiseladegert mit der Ladestation des Headsets.
Wenn das rote Licht leuchtet, wird das Headset aufgeladen.
Wenn das rote Licht nicht mehr leuchtet, ist das Headset aufgeladen und kann
benutzt werden. Es dauert ungefhr 3-4 Stunden, bis das Headset vollstndig
aufgeladen ist.
Die Batterie mit einem USB-Kabel aufladen:
Schritt 1: Stecken Sie das USB-Ladekabel in einen USB-Anschluss an Ihrem PC/
Notebook.
Schritt 2: Verbinden Sie das Ladekabel mit der Ladestation des Headsets.
Wenn das rote Licht leuchtet, wird das Headset aufgeladen.
Wenn das rote Licht nicht mehr leuchtet, ist das Headset aufgeladen und kann
benutzt werden. Es dauert ungefhr 3-4 Stunden, bis das Headset vollstndig
aufgeladen ist.
Achtung: Bitte achten Sie darauf, den richtigen Reiseadapter zu verwenden, je nachdem in
welchem Land Sie sich gerade befinden. Jegliche Schden des Headsets aufgrund falscher
Anwendung sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
FUNKTION OPERATION LED-ANZEIGE HINWEISTON
Einschalten Drcken Sie
3-5 Sek. auf die
MFB-Taste, bis
das blaue LED-
Licht leuchtet
Das blaue LED-
Licht leuchtet fr
eine Sekunde
langer Ton
Ausschalten Drcken Sie
3-5 Sek. die
MFB-Taste, bis
das rote Licht
erlischt
Das rote Licht
leuchtet fr eine
Sek. und schaltet
sich dann aus
langerTon
8 9
1) Bitte halten Sie das Headset und das Handy auf eine Entfernung von etwa
1 Meter, whrend Sie die Gerte verbinden.
2 ) Bitte schalten Sie das Gert, das Sie verbinden mchten, in den
gewnschten Verbindungsmodus, sodass es nach Bluetooth-Gerten
suchen kann (Informieren Sie sich bitte in der Bedienungsanleitung Ihres
Gertes darber, wie Sie den Verbindungsmodus aktivieren knnen).
3) Starten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons und suchen Sie
nach Bluetooth-Gerten. Nachdem die Suche beendet ist, sehen Sie den
Eintrag i.onik BTH-002. Bitte whlen Sie den i.onik BTH-002-Eintrag in
der Bluetooth-Gerteliste aus.
4) Je nach Angabe geben Sie bitte das Passwort oder die PIN-Nummer
0000 ein. Dann drcken Sie die Taste Ja oder Besttigen.
5) Nachdem das i.onik

BTH-002 Headset erfolgreich verbunden wurde,


whlen Sie i.onik BTH-002 in der Bluetooth-Gerteliste aus und drcken
Verbinden.
6) Nachdem das Headset erfolgreich mit Ihrem ausgewhlten Gert
verbunden wurde, blinkt das blaue LED-Licht schnell zwei oder drei Mal
alle 4 Sekunden.
Achtung:
- Wenn die Verbindung nicht erfolgreich war, schalten Sie das Headset aus und wieder-
holen die Schritte 1-6 von oben, um eine erneute Verbindung zu versuchen.
- Wenn die Verbindung erfolgreich war, erinnern sich die verbundenen Gerte aneinander,
es sei denn, die Verbindungsinformationen werden gelscht. Das Headset kann sich bis zu
8 Gerte merken. Wenn das Headset sich 8 Gerte gemerkt hat, wird das erste Gert durch
das zuletzt hinzu gefgte Gert ersetzt.
- Wenn Sie das Headset mit anderen Gerten verbinden mchten, verbinden Sie das neue
Gert bitte gem den oben genannten Schritten 1-6.
Der Verbindungsmodus dauert 2 Minuten. Wenn das Headset sich nicht
innerhalb von 2 Minuten mit einem Bluetooth-Gert verbinden lsst, schaltet
es sich automatisch in den Standby-Modus.
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Handy ber eine Bluetooth-Funktion verfgt.
Die speziellen Verbindungsverfahren knnen je nach Handy unterschiedlich
sein. Bitte informieren Sie sich diesbezglich in Ihrer Bedienungsanleitung
des Handys.
VERBINDUNG MIT MOBILTELEFON
FUNKTION BETRIEB LED-ANZEIGE HINWEISTON
Den
Verbindungs-
modus
aktivieren
Stellen Sie
sicher, dass
das Headset
ausgeschaltet
Ist. Halten Sie
die MFB-Taste
fr 7-9 Sekunden,
bis das rote und
blaue LED-Licht
abwechselnd
blinken.
Rotes und blaues
Licht blinken
abwechselnd
und schnell
Langer Ton
10 11
Das Headset kann sich mit maximal zwei Gerten gleichzeitig verbinden.
Eins davon kann ein Mobiltelefon mit dem HFP-Profil sein; das zweite Gert
muss ein Gert mit einem A2DP-Profil sein. Wenn Sie Ihr Gert mit mehreren
Bluetooth-Gerten verbinden mchten, gehen Sie bitte wie folgt vor:
Als erstes verbinden Sie das Headset mit dem Bluetooth-Sender (siehe
Headset mit einem Bluetooth-Sender verbinden).
Schalten Sie den Bluetooth-Sender aus.
Jetzt verbinden Sie das Headset mit dem Bluetooth-Handy (siehe Headset
mit einem Bluetooth-Handy verbinden).
Jetzt schalten Sie bitte den Bluetooth-Sender wieder ein. Er sollte sich
automatisch mit dem Headset verbinden.
Achtung:
Nachdem das Headset erfolgreich mit mehreren Bluetooth-Gerten verbunden wurde,
erinnern sich die verbundenen Gerte aneinander, es sei denn, die Verbindungsinforma-
tionen wurden aufgrund eines neuen verbundenen Gertes gelscht. Wenn das passiert,
werden das Handy und das Headset als Freihand-Gerte eingestellt. Sollte das der Fall sein,
starten Sie den Bluetooth-Sender bitte neu, damit die Verbindung zu mehreren Gerten
wieder erfolgen kann.
Wenn ein Handy verwendet wird, das sowohl HSP und A2DP gleichzeitig untersttzt, kann
eine gleichzeitige Verbindung mit HSP und A2DP hergestellt werden. Wenn das der Fall ist,
kann es sein, dass Sie sich nicht mehr gleichzeitig mit einem Bluetooth-Sender und einem
Handy verbinden knnen.
Sie knnen drahtlos Musik anhren, indem Sie das i.onik

BTH-002 Headset
mit einem Stereo-Bluetooth-Sender verbinden, d. h. bspw. mit dem BTT001,
der ein allgemeiner Bluetooth-Sender ist. Die Verbindungsschritte sind wie
folgt:
Bitte legen Sie den Bluetooth-Sender und das Headset etwa 1 Meter
entfernt voneinander, whrend Sie die Gerte verbinden.
Bitte aktivieren Sie den Verbindungsmodus im Headset (siehe
Wie man den Verbindungsmodus aktiviert).
Schalten Sie den Bluetooth-Sender ein. Er sucht automatisch nach
Bluetooth-Gerten und startet die Verbindung.
Das Headset bentigt die PIN-Nummer. Der Bluetooth-Sender reagiert
automatisch auf den Standard-PIN 0000.
Nachdem die Verbindung des Headsets erfolgreich war, blinkt das blaue
LED-Licht zweimal schnell alle 4 Sekunden.
Achtung:
Das Verbindungspasswort von i.onik

BTH-002 ist 0000, weshalb der Bluetooth-Sender


ebenfalls den Standard-PIN 0000 haben muss, damit er erfolgreich verbunden werden
kann.
Wenn die Verbindung nach mehreren Versuchen immer noch nicht erfolgreich war, sehen
Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Senders nach.
VERBINDUNG BLUETOOTH-SENDER MULTI-VERBINDUNGEN
12 13
Automatische Verbindung
Jedes Mal, wenn das Headset eingeschaltet ist, versucht es automatisch,
sich mit dem zuletzt verbundenen Gert zu verbinden.
Manuelle Verbindung zum zuletzt verbundenen HFP-Gert
Wenn das Headset im Standby-Modus ist und sich nicht automatisch mit
einem HFP-Gert verbindet, drcken Sie bitte zweimal die MFB-Taste und es
verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen HFP-Gert.
Manuelle Verbindung zum zuletzt verbundenen A2DP-Gert
Wenn das Headset im Standby-Modus ist und sich nicht automatisch mit
einem A2DP-Gert verbindet, drcken Sie bitte kurz die Taste > (nchster
Song) und es verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verbundenen
A2DP-Gert.
Achtung:
Bevor Sie sich mit einem Bluetooth-Gert verbinden, schalten Sie zuerst die Bluetooth-
Funktion ein.
Bei einigen Gerten wie z. B. Nokia Mobiltelefonen, mssen Sie die automatische Ver-
bindung in den Telefoneinstellungen aktivieren. Weitere Informationen erhalten Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.
Das Headset ist in der Gre verstellbar; bitte passen Sie das Headset gem
Ihren Wnschen an. Das L am Headset steht fr das linke Ohr, das R fr
das rechte Ohr. Bitte tragen Sie das Headset gem diesen Angaben.
GERTE WIEDERVERBINDEN DAS HEADSET AUFSETZEN
14 15
Warnung: bermige Lautstrke oder Druck der Kopfhrer kann zu Gehrschden fhren.
Achtung:
Nicht alle Mobiltelefone untersttzen die oben gelisteten Funktionen. Bitte
informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons ber die
untersttzten Funktionen. Einige Funktionen und Hinweistne knnen je nach
Mobiltelefon unterschiedlich sein.
Wenn das Volumen maximal oder minimal eingestellt wurde, hren Sie einen
Hinweiston.
Wenn Sie bei einigen Mobiltelefonen die Taste drcken, um einen eingehen-
den Anruf anzunehmen, wird das Gesprch auf das Mobiltelefon geschickt.
Dann knnen Sie den Anruf auf das Headset umschalten, indem Sie auf
die Gesprchsumschalttaste drcken oder indem Sie die Einstellungen im
Mobiltelefon ndern. Weitere Informationen erhalten Sie in der Bedienungs-
anleitung Ihres Mobiltelefons.
LAUTER
LEISER
ANRUF ANNEHMEN
ANRUF ABWEISEN
ANRUF BEENDEN
GESPRCHS-
MODUS
GESPRCHS-
MODUS
KLINGELN
KLINGELN
GESPRCHS-
MODUS
DRCKEN SIE DIE +TASTE BIS ZUR
GEWNSCHTEN LAUTSTRKE.
DRCKEN SIE DIE +TASTE BIS ZUR
GEWNSCHTEN LAUTSTRKE.
KURZ DIE MFB-TASTE DRCKEN.
DIE MFB-TASTE FR
2 SEKUNDEN HALTEN.
DIE MFB-TASTE DRCKEN.
ANRUFE TTIGEN
FUNKTION STATUS HEADSET BETRIEB
Stimmerkennung Standbymodus Taste < (nchster Song)
2 Sek. halten bis zum Ton.
Wahlwieder-
holung
Standbymodus Zweimal schnell die MFB-
Taste drcken.
Lauter Gesprchsmodus Drcken sie die + Taste bis zur
gewnschten Lautstrke.
Leiser Gesprchsmodus Drcken sie die + Taste bis zur
gewnschten Lautstrke.
Anruf annehmen Klingeln Kurz die MFB-Taste drcken.
Anruf abweisen Klingeln Die MFB-Taste fr
2 Sek. halten.
Anruf beenden Gesprchsmodus Die MFB-Taste drcken.
Anrufweiter-
leitung
Gesprchsmodus Drcken und halten Sie die
MFB-Taste 2 Sekunden bis
zum Ton
Mikrofon-Stumm-
schaltung
Gesprchsmodus Drcken Sie zweimal die
MFB-Taste
Stummschaltung
abbrechen
Gesprchsmodus
(stumm)
Drcken sie zweimal die
MFB-Taste
16
Wenn das Headset mit Ihrem Mobiltelefon oder Bluetooth-Sender, der A2DP
untersttzt, verbunden ist, knnen Sie mit dem Headset drahtlos Musik
hren.
Wenn Musik gespielt wird, bertragen einige Gerte den Ton auf die
Lautsprecher des Mobiltelefons. In diesem Fall mssen Sie die Gerteein-
stellung folgendermaen einstellen: den Ton durch das Bluetooth-Gert
bertragen in den Einstellungen der Musikspieleroberflche. Sie mssen
mglicherweise den Eintrag BTH002 in der Gerteliste auswhlen, damit
die Musik auf das Headset bertragen wird. Weitere Informationen erhalten
Sie in der Gerteanleitung.
Wenn das Volumen des Headsets auf maximal oder minimal eingestellt ist,
hren Sie einen Hinweiston.
Um die Funktionen des Headsets wie z. B. berspringen/Pause und Play zu
verwenden, muss Ihr Mobiltelefon oder Bluetooth-Sender AVRCP unterstt-
zen. Weitere Informationen erhalten Sie in der Gerteanleitung.
Bitte stellen Sie sicher, dass das Headset ausgeschaltet ist, drcken und
halten Sie die Tasten MFB und + gleichzeitig fr etwa 8 Sekunden, bis Sie
zwei DU-Tne hren und das rote LED-Licht leuchtet. Das Headset ist jetzt
auf die Werkseinstellungen zurckgesetzt und die vorherigen Verbindungsin-
formationen wurden entfernt.
Bitte laden Sie das Headset wieder auf, um die Zurcksetzung abzuschlieen.
STANDARDEINSTELLUNGEN & ZURCKSETZEN
HINWEISTON
MUSIK SPIELEN
FUNKTION STATUS HEADSET BETRIEB
Lauter Musik spielen Drcken Sie die + Taste bis
zur gewnschten Lautstrke
Leiser Musik spielen Drcken Sie die - Taste bis
zur gewnschten Lautstrke
Pause Musik spielen Drcken Sie kurz die MFB-Taste
Spielen Pause Drcken Sie kurz die MFB-Taste
Letzter Song Musik spielen Drcken Sie die Taste <
Nchster Song Musik spielen Drcken Sie die Taste >
HINWEISTON STATUS HEADSET
Ton alle 3 Sekunden Gesprchsmodus und Mikrofon-
stummschaltung
3 Du-Tne alle 20 Sekunden Wenig Batterie
18 19
Warum blinkt das rote Licht alle 20 Sekunden zweimal?
- Wenig Batterie. Bitte laden Sie das Gert auf.
Warum leuchtet das rote Licht beim Laden nicht?
- Bitte berprfen Sie, ob das Kabel richtig eingesteckt ist.
- Wenn das Headset fr lngere Zeit nicht verwendet wurde, mssen Sie
das Headset fr 30 Minuten laden, bevor die Kontrollleuchte leuchtet.
Was ist die effektive Reichweite zwischen Mobiltelefon und Headset?
- Gem Bluetooth-Standard ist die maximal kontrollierbare Reichweite
eines Headsets der Klasse 2 10 Meter. Das kann jedoch nach Umge-
bungsbedingungen variieren.
Warum findet mein Telefon das Headset nicht?
- Das Mobiltelefon findet das Headset nicht, wenn beide Gerte nicht
im Verbindungsmodus sind. Bitte berprfen Sie, dass das Headset
im Verbindungsmodus ist und innerhalb der effektiven Reichweite und
versuchen Sie erneut, die Gerte zu verbinden.
Warum hre ich keinen Ton auf dem Headset?
- berprfen Sie, ob das Headset eingeschaltet ist.
- berprfen Sie, dass die Lautstrke nicht zu leise oder stumm ist.
- berprfen Sie, ob das Headset richtig mit dem Mobiltelefon verbunden
ist.
- berprfen Sie, ob die Distanz zwischen dem Headset und dem Mobilte-
lefon in der normal funktionierenden Reichweite ist.
V
E
R
B
I
N
D
E
N
A
U
F
L
A
D
E
N
LED-ANZEIGE FAQ
LED STATUS HEADSET
Rotes Licht ist an Aufladen
Rotes Licht ist aus Aufladen beendet
LED INDICATOR STATUS HEADSET
Rotes & blaues LED-Licht blinken
abwechselnd
Verbindungsmodus
Blaues LED-Licht 1 blinkt alle
2 Sekunden
Nicht mit einem Gert verbunden
Blaues LED-Licht 2 blinkt schnell
alle 4 Sekunden
Stellen Sie eine HFP- oder
A2DP-Verbindung her
Blaues LED-Licht 3 blinkt schnell
alle 2 Sekunden
Stellen Sie eine HFP- und
A2DP-Verbindung her
Blaues LED-Licht schaltet sich
nacheinander aus und ein
Gesprchsmodus
Rotes LED-Licht blinkt alle
20 Sekunden zweimal
Wenig Batterie
20 21
Warum hrt sich die Stimme nicht klar in Telefongesprchen an?
- berprfen Sie, dass das Mobiltelefon einen guten Empfang hat.
- berprfen Sie, dass das Headset in der Reichweite des Gertes ist.
Warum kann ich die Funktionen Pause, Play, vorheriger Song und
nchster Song nicht kontrollieren, wenn ich Musik spiele?
- Fr diese Funktionen muss Ihr Bluetooth-Gert AVRCP (Audio/Video-
Fernbedienungsprofil) untersttzen.
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen sorgfltig durch, um Ihr Produkt zu
erhalten.
Bitte halten Sie das Gert trocken und von feuchten Pltzen entfernt.
Lassen Sie das Gert nicht in der direkten Sonne oder an heien Orten. Hohe
Temperaturen verkrzen das Leben des elektronischen Gertes und verursachen
physische Schden.
Bitte lassen Sie das Gert nicht an kalten Orten, da dies zu elektronischer Fehlfunktion
fhren kann.
Bitte nehmen Sie das Gert nicht auseinander, da dies zu Schden fhren und die
Garantieansprche verloren gehen..
Bitte gehen Sie vorsichtig mit dem Gert um und vermeiden Sie Schlge und Ste, da
dies zu Schden fhren kann.
Bitte benutzen Sie ein trockenes Tuch, um das Gert zu reinigen und vermeiden Sie
schdigende Reinigungsmittel.
Bitte nutzen Sie zur Reinigung keine scharfkantigen Gegenstnde oder aggressiven
Reiniger, da dies Ihr Gert beschdigen knnte.
Bluetooth-Version: Bluetooth V2.1 + EDR
Bluetooth-Profile: Headset, Freihand, A2DP,
AVRCP
Effektive Reichweite: 10 Meter
Betriebsdauer: Musik: bis zu 7 Stunden
Gesprche: bis zu 6 Stunden
Standby-Zeit: Bis zu 250 Stunden
Versorgung: Strom: 5V/130mA
Ladezeit: Etwa 3 Stunden
Mae: 162 x 153,5 x 32 mm
Gewicht: Etwa 103 g
Achtung:
Dieses Gert richtet sich nach Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt
den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gert darf keine schdlichen St-
rungen verursachen und (2) dieses Gert muss alle empfangenen Strungen
annehmen, einschlielich Strungen, die zu ungewnschten Auswirkungen
fhren knnen.
nderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrcklich genehmigt wurden,
knnen das Recht des Nutzers, dieses Gert zu verwenden, verletzen.
Warnung:
Die Batterie ist wiederverwendbar.
Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer, da es Sie verletzen und zu einer
Explosion fhren knnte.
PFLEGE UND WARTUNG
TECHNISCHE DATEN
22 23
GARANTIE-INFORMATIONEN
Ein Jahr limitierte Hardware-Garantie.
Dieses Produkt hat eine Garantie von zwei Jahren fr Material- und
Verarbeitungsschden. Die Batterie ist davon ausgeschlossen und hat eine
Garantie von sechs Monaten.
Bei allen Garantiefllen kontaktieren Sie bitte den Hndler.
GARANTIEBESCHRNKUNG
Die oben genannte Garantie trifft nicht auf Schden zu, die sich folgender-
maen ergeben:
falsche Anwendung; unermchtigte Modifizierung; ffnen aus irgendeinem
Grund; Betrieb oder Lagerung auerhalb der angegebenen Spezifikationen
fr das Produkt; In-Transit-Schden; unsachgeme Wartung; physische
Beschdigung des Gertes oder Schden, die sich aus der Benutzung
von Software, Zubehr, Medien, Betriebsstoffen, Kleinteilen oder solchen
Gegenstnden, die nicht fr die Verwendung des Produkts geeignet sind,
ergeben.
Es gibt hinsichtlich dieses Produktes keine weiteren schriftlichen oder
mndlichen Garantieerklrungen.
Jegliche stillschweigende Zusicherung allgemeiner Gebrauchstauglichkeit
oder Eignung fr einen bestimmten Zweck ist auf die Dauer von 24 Monaten
dieser schriftlichen Garantie beschrnkt.
Manche Staaten, Provinzen oder Lnder erlauben keine Einschrnkungen
auf die Dauer der stillschweigenden Garantie, d. h. dass die oben genannte
Einschrnkung oder Befreiung mglicherweise nicht auf Sie zutrifft.
Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte und Sie haben je nach Staat,
Provinz oder Land mglicherweise zustzliche Rechte.
Alle Informationen unterliegen der nderung ohne Vorankndigung.
COPYRIGHT
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf kopiert werden,
in einem Retrieval-System gespeichert oder in jeglicher Form oder durch
jegliche Medien bertragen werden, sei es elektronisch, mechanisch,
durch Kopie, Aufnahme oder anderweitig, ohne die vorherige ausdrckliche
Genehmigung des Inhabers des Urheberrechtes. Gem den Urheber-
rechten drfen keine aufgenommenen Daten fr andere Zwecke als den
persnlichen Gebrauch verwendet werden, ohne die vorherige Zustimmung
des Inhabers des Urheberrechtes.
SUPPORT
Fr Support Ihres i.onik

Produktes rufen Sie die i.onik

Supporthotline unter
+49 (0) 7664 - 4036912 an. Diese Supporthotline ist Montag bis Freitag von
9.30 Uhr bis 17:30 Uhr erreichbar.
Supportfragen knnen auch an support@i-onik.de gemailt werden. Bitte
geben Sie genaue Informationen ber das Problem an.
Alle Informationen unterliegen der nderung ohne Vorankndigung.
24 25
BRIEF INTRODUCTION 25
OVERVIEW 27
CHARGING THE HEADSET 28
SWITCHING ON/OFF THE HEADSET 29
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH DEVICES 30
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH MOBILE PHONE 31
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH TRANSMITTER 32
MULTI-PAIR 33
RECONNECTING TO A BLUETOOTH DEVICE 34
WEARING THE HEADSET 35
MAKING CALLS WITH THE HEADSET 36
PLAYING MUSIC 38
RESTORING FACTORY DEFAULTS AND RESETTING 39
LED INDICATOR 39
INDICATION TONE 40
CARE AND MAINTENANCE 41
FAQs 42
SPECIFICATIONS 43
Welcome to use this Bluetooth stereo headset, BTH-002. Please read this
users manual carefully before using it.
1. Bluetooth wireless communication technology
Bluetooth is a standard of close range radio-communication technology that
was drawn up by Sony Ericsson, IBM, Intel, Nokia and Toshiba. With Blue-
tooth technology, we can achieve the highest transmission rate among cell
phones, computers, printers, PDAs and other devices. The max transmission
range of class II is 10 meters while the max transmission range of class I can
reach up to 100 meters.
2. About i.onik

BTH-002
BTH-002 is a stereo Bluetooth headset. It supports the following Bluetooth
profiles:
HSP Headset Profile
HFP Hands-Free Profile
A2DP Advanced Audio Distribution Profile
AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
USERS GUIDE BRIEF INTRODUCTION
26 27
You can enjoy music wirelessly by using the i.onik

BTH-002. Steps as following:


1) Pairing with the Bluetooth mobile phone and PDA which support HFP.
- Answer, end and reject call from the headset
- Redial last number
- Voice dial
- Adjust the volume
- Switch the conversation between the headset and the mobile phone
- Microphone mute
2) Pairing with Bluetooth music devices and Bluetooth transmitter which
support A2DP
- Enjoy music wirelessly
- Adjust the volume
- Remote control the function of pause/play
- Remote control last/next song
3) Easy to switch between conversation and music, you will not miss the
incoming call during listening to music.
4) Automatic connecting with the last paired device when turn on the headset.
Note: Even though the paired device and headset support the same Bluetooth profiles,
the functions may be different due to the specification difference of the paired devices.
1 RETRACTABLE HEADSET
2 < KEY: PREVIOUS SONG
3 > KEY: NEXT SONG
4 LED INDICATOR
5 (MFB) MULTIFUNCTION BUTTON
6 + KEY: VOLUME UP
7 - KEY: VOLUME DOWN
8 CHARGING PORT
9 BUILT-IN MICROPHONE
OVERVIEW
28 29
Note: In order to save power, the headset will automatically switch off if no devices can be
connected within 5 minutes after switching on.
CHARGING THE HEADSET
SWITCH ON/OFF HEADSET
First time charging
Before you use this Bluetooth headset, please charge the battery of i.onik


BTH-002 fully.
Next time
When you hear three warning tones of DONG every 20 seconds, at the same
time, the red light blinks two times. It means the battery is low power and need
to be charged. There are two types of charging as below:
A. Charging the battery with travel charger
Step 1: Plug the travel charger into standard AC power outlet.
Step 2: Connect the travel charger with the charging port of the headset.
When the red light is on, the headset is charging.
When the red light is off, the headset is charged fully.
It takes about 3-4 hours to charge the headset fully.
B. Charging the battery with USB cable
Step 1: Insert USB charging cable into USB port of PC.
Step 2: Connect charging cable with the charging port of headset.
When the red light is on, the headset is charging.
When the red light is off, the headset is charged fully.
It takes about 3-4 hours to charge the headset fully.
Note: Choosing travel charger or USB cable depends on different countries or areas and actual
demands.
Warning:
1) The battery is recycled.
2) Do not dispose of the battery in fire, as it may cause explosion.
FUNCTION OPERATION LED-INDICATOR INDICATION
TONE
Switch on Press the MFB
button for 3-5
seconds, and
release it till the
blue LED is on
Blue LED is on
for 1 second
A long DI tone
Switch off Press the MFB
button for 3-5
seconds, and
release it till the
red LED is on
Red LED is on
for 1 second
A long DI tone
30 31
Note: The pairing mode will last 2 minutes. If the headset still cant pair with any Bluetooth
devices after 2 minutes, it will switch into standby mode automatically.
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH DEVICES
Please make sure your mobile phone has Bluetooth function that can be
used. Specific pairing procedures may vary with different mobile phone.
Please refer to your mobile phone manual for further information. Steps as
follows:
1) Please keep the headset and mobile phone in the range of 1 meter when
pairing.
2) Make the headset enter into pairing mode (Please refer to how to enter
into pairing mode).
3) Start the Bluetooth function of mobile phone and search the Bluetooth de-
vices. After searched, select i.onik BTH-002 in the Bluetooth device list.
4) According to indication, enter password or PIN No: 0000, and press the
key of Yes or confirmed.
5) After successful pairing, select i.onik BTH-002 in the Bluetooth device
list, and press connect.
6) After successful connecting, the blue LED of the headset quickly blinks
twice or three times every 4 seconds.
Notes:
- If the pairing is not successful, please switch off headset firstly, and then re-pair according
to the steps 1-6 mentioned above.
- After pairing is successful, paired devices will remember each other. Unless pairing
information is deleted because of new pairing, no need to pair when use next time. The
headset can remember 8 paired devices, when paired devices exceed 8 paired devices,
the first one will be replaced.
- If you want to pair the headset with other devices, please pair it with the new device
according to steps 1-6 mentioned above.
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH MOBILE PHONE
FUNCTION OPERATION LED-INDICATOR INDICATION
TONE
Enter pairing
mode
Make sure the
headset is off.
Press and hold
MFB button for
7-9 seconds,
and release it
till the red and
blue LEDS blink
alternately.
Red and blue
LEDs blink
alternately.
Two DU tones
H
O
W

T
O

E
N
T
E
R

P
A
I
R
I
N
G

M
O
D
E
32 33
The headset can connect with two devices at most. One is the mobile phone
with HFP profile, another is the devices with A2DP profiles. If you want to
finish the pairing of several Bluetooth devices, please refer to the following
steps:
1) Firstly, pair the headset with Bluetooth transmitter (refer to pairing
headset with Bluetooth transmitter).
2) Switch off the Bluetooth transmitter.
3) Pair and connect the headset with the Bluetooth mobile phone (refer to
pairing headset with Bluetooth mobile phone).
4) Restart Bluetooth transmitter, it will connect with headset automatically.
Notes:
- After successful pairing with several Bluetooth devices, the paired devices will remember
each other. Unless pairing information is deleted because of new pairing, otherwise
make mobile phone and headset set up hands free connection next time, and re-start the
Bluetooth transmitter, then the connection of several devices can be performed.
- For the mobile phone which supports the HSP and A2DP at the same time. It may set up
connection with HSP and A2DP simultaneously. At this time, start Bluetooth transmitter
may not connect with the headset again.
You can enjoy music wirelessly through connecting headset with stereo
Bluetooth transmitter. Here take BTT001 (single sale) iPod general Bluetooth
transmitter for example. Pairing steps as follows:
1) Keep the Bluetooth transmitter and headset in the range of 1 meter when
pairing.
2) Make the headset enter into pairing mode (refer to How to enter into
pairing mode).
3) Turn on the Bluetooth transmitter. It will search Bluetooth device automa-
tically and starts pairing.
4) When the headset requests PIN No, the Bluetooth transmitter needs to
respond 0000 automatically.
5) After successful pairing and connecting, the blue LED of headset quickly
blinks twice every 4 seconds.
Notes:
1) The pairing password of i.onik

BTH-002 is 0000, so, the headset cant pair with the


Bluetooth transmitter which pairing password is not 0000.
2) If the pairing is still not successful after trying several times, please refer to your
Bluetooth transmitter manual carefully.
PAIRING THE HEADSET WITH BLUETOOTH TRANSMITTER MULTI-PAIR
34 35
1) Automatic connecting
Every time the headset is switched on, it will connect to last connected
device automatically.
2) Manual connecting to last connected HFP device
When the headset is in standby mode and doesnt connect to any HFP
devices, short press MFB button twice, it will connect to last connected HFP
device automatically.
3) Manual connecting to last connected A2DP device
When the headset is in standby mode and doesnt connect to any A2DP
devices, short press > (next song) button, it will connect to last connected
A2DP device automatically.
Notes:
- Before connecting to a Bluetooth device, please turn on the Bluetoth devices Bluetooth
function.
- On some Bluetooth devices, take some Nokia mobile phones for example, you have to
allow automatic connecting in the mobile phones settings. Please refer to your mobile
phones manual for further information.
The string of this headset is retractable, please adjust according to the actual
use. Logo L of headset represents left ear, Logo R of headset represents
right ear. Please wear the headset according to the indication of the logo.
RECONNECTING TO A BLUETOOTH DEVICE WEARING THE HEADSET
36 37
Warning: Excessive pressure from headphones can cause hearing loss.
Notes:
- Not all the mobile phones support all the functions listed above. Please refer to the
instruction of your mobile phone.
- Some functions and indication tones may vary with different mobile phones.
- When the volume is adjusted to max or min, you will hear a indication tone.
- For some mobile phones, when you press the key of accepting on the phone, the conver-
sation will be sent to the mobile phone. At this time, you can switch the call to headset by
using the conversation switch button or through operating on the mobile phone. Please
refer to the instruction of your mobile phone for further information.
MAKING CALLS WITH THE HEADSET
FUNCTION STATUS HEADSET OPERATION
Voice dial Standby mode Press and hold > (next song)
button for 2s, release it till
hearing indication sound
Redial last
number
Standby mode Short press MFB twice
quickly
Volume up Conversation
mode
Short press or long press + key
Volume down Conversation
mode
Short press or long press - key
Answer calling Ringing Short press MFB
Reject calling Ringing Press and hold MFB for 2s,
and release it till hearing
indication sound
End calling Conversation
mode
Short press MFB
Call transfer Conversation mode Press and hold MFB for 2s,
and release it till hearing
indication tone
Microphone mute Conversation mode Quickly press the MFB
twice
Cancel mute Conversation mode
(mute)
Quickly press the MFB
twice
38 39
When the headset connects with the mobile phone or Bluetooth transmitter
which supports A2DP, you can enjoy music through headset wirelessly.
Notes:
- For some mobile phones, when they are playing music, the music will transmit to the
speaker of mobile phone, you have to choose transmit the sound through Bluetooth in
the setting of music play interface, and then choose BTH-002 in the device list, the
music will be transmitted to the headset. Please refer to the instruction of your mobile
phone for further information.
- When the volume of headset is adjusted to max. or min, you will hear a indication tone.
- Remote control the function of last song/next song/pause/revert, it needs your mobile
phone or Bluetooth transmitter supports AVRCP. Please refer to the instruction of your
mobile phone or Bluetooth transmitter for further information.
Make sure the headset is off, press and hold MFB and + buttons simultane-
ously for about 8 seconds, release them when you hear two DU tones and
see red LED is on, now the headset restores to factory defaults, and the pairing
information will be deleted.
Charge the headset to make it reset.
RESTORING TO FACTORY DEFAULTS AND RESETTING
LED INDICATOR
PLAYING MUSIC
FUNCTION STATUS HEADSET OPERATION
Volume up Playing music Short or long press + key
Volume down Playing music Short or long press - key
Pause Playing music Short press MFB
Play Pausing Short press MFB
Last song Playing music Short press < key
Next song Playing music Short press> key
LED INDICATOR STATUS HEADSET
Red LED is on Charging
Red LED is off Finish charging
LED INDICATOR STATUS HEADSET
Red and blue LEDs blink alternately Pairing mode
Blue LED quickly blinks once every
2 seconds.
Not connected to a device
Blue LED quickly blinks twice
every 4 seconds
Set up HFP or A2DP connection
C
H
A
R
G
I
N
G
P
A
I
R
I
N
G
40 41
Please read the following suggestions carefully, that will help you to fulfill
any warranty obligations and to enjoy this product for many years.
- Keep dry and dont put it in the dump place, in case of effecting the interior
circuit of product.
- Dont put the product under sunlight or place it in hot areas. High
temperatures will short the life of electronic devices, destroy the battery,
or distort certain plastic.
- Dont expose the product in the cold areas. It may damage the internal
circuit board.
- Dont try to take apart the product. It may damage the product if you are
not professional.
- Neither let the product fall off on the floor nor knock it on hard substances.
It may damage interior circuit.
- Dont use intensify chemical or detergent to clean the product.
- Dont scrap the surface with sharp things.
In case the product doesnt function properly, send it to the store you bought
it. The staff will help you to solve the problem.
CARE AND MAINTENANCE
Blue LED quickly blinks three times
every 2 seconds
Set up HFP and A2DP connection
Blue LED gradually turns on and off Conversation mode
Red LED blinks twice every
20 seconds
Low power
LED INDICATOR STATUS HEADSET
Two tones every 3 seconds Conversation mode and
microphone mute
Three DU tones every 20 seconds Low power
INDICATION TONE
42 43
Why does red light blink twice every 20 seconds?
Battery is low, need to be recharged.
Why is not the red light bright when charging?
a) Please make sure the charging device connects with headset well.
b) You didnt use the headset for a long time, the battery may dry up. At this time,
you have to charge the battery for 30 minutes, and then the red light will be
bright.
How far is the effective range between the headset and mobile phone?
According to the Bluetooth standard, the max. controllable range of Class II
headset is 10 meters. It varies under different environments.
Why can not my cell phone search and find the headset?
The mobile phone will not find the headset if headset and mobile phone are not
under the pairing mode. Make sure the headset is under the pairing mode and in
the effective working range, and then the headset can be paired and connected.
Why can not hear the voice?
a) Make sure the headset has been switched on.
b) Make sure the volume is not too low or muted.
c) Make sure the headset connects with the mobile phone correctly.
d) Make sure the distance between the headset and the cell phone is in the
normal working scope.
Why is the voice not clear in conversation?
a) Make sure the mobile phone is in a strong signal area.
b) Make sure the headset is in the function range of this product.
Why cant control the function of pause, play, last song and next song when
playing music?
This function needs your Bluetooth device supports AVRCP (Audio/Video Remote
Control profile).
FAQs
Bluetooth version: Bluetooth V2.1 + EDR
Bluetooth profiles: Headset, hands-free, A2DP, AVRCPAVRCP
Effective range: 10 meters
Working time: Music: Up to 10 hours | Talk: Up to 11hours
Standby time: Up to 250 hours
Input: DC: 5 V/130 mA
Charging time: Approx. 3 hours
Dimensions: 162 x 153,5 x 32 mm
Weight : Approx. 103 g
Notes:
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the users authority to operate the equipment.
SPECIFICATIONS
44 45
WARRANTY INFORMATION
One year limited hardware warranty.
This product is covered by a one year warranty against defects in material
and workmanship. This warranty excludes the battery, which is covered by
a six month warranty.
LIMITATION OF WARRANTY
The above warranty shall not apply to defects resulting from:
Misuse; unauthorized modification; opening for any reason; operation or
storage outside the environmental specifications for the product; in-transit
damage; improper maintenance; physical damage to the unit, such as a
cracked or broken screen or defect resulting from use software, accesso-
ries, media, supplies, consumables, or such items not designed for use with
the product.
There is no other express warranty, whether written or oral, with respect
to this product. Any implied warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose is limited to the two-year duration of this written
warranty.
Some states, provinces, or countries do not allow limitations on how long
an implied warranty lasts, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state, province to province, or country to
country.
COPYRIGHT
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior
written permission from the copyright holder. According to copyright law,
no recorded data may be used for purposes other than personal enjoyment
without permission from the copyright holder.
SUPPORT
For support please call the i.onik

support line on + 49 (0) 7664 403 69 12.


This support line is available between 9:30 am and 5:30 pm, mon- fri (GMT).
Support issues can also be emailed to support@i-onik.de, please detailed
information about the problem you are experiencing.
All information is subject to change without notice.
www.i-onik.de

Das könnte Ihnen auch gefallen