Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
USER'S GUIDE
GB
8mm / 10mm
Lubricate and maintain tool
with Teflon based lubricant
as needed. To prevent
rusting, keep tool dry.
The metal tire lever is
designed for durability and
for emergency use only.
We recommend to use
Topeak plastic tire levers,
Shuttle Lever 1.1 or 1.2 for
regular use and prevent
damage to carbon and alloy
rim surfaces.
Compatible with all single
and multi-speed pin type
chains, except Campagnolo
11 speed hollow pin chains.
PL
KR
CH
2mm-L
4mm
6mm
Phillips
T25 Torx
Mavic M7
Flat
Screwdriver
T10 Torx
Chain Tool
5mm
Neoprene case
included
3mm
14g
15g
2.5mm
3mm for
self-maintenance
Mavic M7
3mm for
self-maintenance
Shimano
Chain Hook
Special Tool
Chain Pin Tool
10 mm 8 mm
6 mm
5 mm
4 mm
3 mm 2.5 mm 2 mm-L
Phillips
T10
T25
Mavic M7 Shimano 15g
Lubricar y mantener la
herramienta con Teflon
cuando sea necesario.
Para prevenir xido,
mantener la herramienta
seca.
El desmontable de metal
est diseado para la
mxima durabilidad y para
uso exclusivo de
emergencias.
Recomendamos que se
usen los desmontables de
plastico Topeak, Shuttle
Lever 1.1 o 1.2 para uso
regular y para prevenir
daos al carbono o a
superficies delicadas.
Compatible con todas las
cadenas de pion fijo y
multi-velocidad,
excepto con Campagnolo \
11 velocidades.
potrzeby smarem z
konserwuj narzdzie
Teflonem. Aby zapobiec
smarem na bazie Teflonu.
korozji przechowuj
Aby zapobiec korozji
narzdzia wysuszone.
utrzymuj narzdzia suche.
Metalowa yka do opon jest
La leva in metallo
zaprojektowana z myl o
disegnata per essere
trwaoci i wycznie do
duratura e per l'uso in casi di
awaryjnego uytku.
emergenza. Per un uso
Zalecamy stosowanie
regolare vi raccomandiamo di
plastikowych yek do opon
usare le leve in plastica della
Topeak Shuttle Lever 1. lub
Topeak, i levagomme 1.1 o
1.2 do regularnego
1.2, al fine di evitare danni
stosowania aby nie
alla superficie in carbonio e
uszkodzi powierzchni
ai cerchi in carbonio.
wglowych lub
Compatibile con tutte le
aluminiowych obrczy.
catene di tipo mono e poli
velocit, ad eccezione delle Kompatybilny ze wszystkimi
jedno i wielobiegowymi
catene Campagnolo con
acuchami z wyjtkiem
perno cavo a 11 velocit.
11-biegowych Campagnolo
z dronymi pinami.
14g
Teflon
Topeak
Shuttle Lever 1.1 1.2
HOW TO REPLACE CHAIN PIN / ENTFERNEN EINES ALTEN NIETSTIFTS / COMMENT REMPLACER UN RIVET DE CHANE / COMO REEMPLAZAR EL PIN DE LA CADENA /
COME SOSTITUIRE IL PERNO CATENA / JAK WYMIENI PIN ACUCHA /
Secondary
Chain Link Fence
Zweite
Kettengliedhalterung
Deuxime guide
de chane
Separador de
Druga
cadena secundario szczelina
Seconda fessura
perno catena
3
Chain Pin Tool:
available in
ALiEN II, ALiEN
III & Mini 18.
Nietstiftwerkzeug:
Verfgbar bei ALiEN
II, ALiEN III & Mini 18.
Perno catena:
disponibile nell'
ALiEN II, ALiEN III e
Mini 18.
Press chain
pin as little as
possible to
loosen stiff link
if necessary
Den Nietstift
vorsichtig gegen
das betroffene
Gelenk drcken,
um die Schwergngigkeit zu
lsen.
Forzare il
perno catena
per allentare
i perni rigidi.
Presser le rivet
juste assez que
pour librer le
maillon raide.
Nacinij lekko
pin acucha
aby rozluni
sztywne cze.
Empujar el pin
de la cadena lo
menos posible
para sacar el
eslabn.
MINI 20 PRO
USING CHAIN HOOK AND CHAIN TOOL
USER'S GUIDE
SPOKE WRENCHES FOR MARVIC M7
TOOL MAINTENANCE
Using 3mm Allen key on chain tool to adjust the folding resistance.
Verwenden Sie
den 3 mm
Innensechskant
am Kettennieter,
um den
Faltwiderstand
einzustellen.
Utiliser la cl
Allen de 3mm
(drive chane)
afin d'ajuster la
rsistance.
Usar Allen de 3
mm en el
tronchacadenas
para ajustar la
resistencia.
Uywajc
imbusa 3mm w
imadeku mona
dokrci korpus
klucza.
Tighten or loosen
Usare la chiave
a brugola da
3mm sulla
catena, per
regolare la
resistenza di
piegatura.
Tighten disc brake rotor bolts with the T25 Torx wrench.
Diese beiden
Werkzeuge
sind
miteinander
kombiniert.
Entfernen Sie
den 10 mm
Aufsatz, um
den 8 mm
Innensechskant benutzen
zu knnen.
Estas dos
herramient
as estn
combinada
sSacar
Allen de 10
mm para
usar Allen
de 8 mm.
Questi due
strumenti
sono
combinati.
Ces 2 outils
Rimuovere
sont
la testa 10
combins
Retirer la tte millimetri
Allen testa
de 10mm
da usare
pour utiliser
la cl Allen de chiave a
brugola da
8mm.
8 mm.
Te dwa
narzdzia s
poczone.
Usu
gwk
imbusa
10mm aby
uywa
imbusa
8mm.
These two
tools are
combined.
Remove
10mm Allen
head to
use 8mm
Allen key.
Stringere i
bulloni del
rotore del
freno a disco
con la chiave
T25 Torx.
Resserrer la
visserie des
disques de
freins avec la
cl T25 Torx.
Dokrci
ruby tarcz
hamulcowyc
h kluczem
Torx T25.
Tighten disc
brake rotor
bolts with
the T25 Torx
wrench.
Ajuster le
levier de
frein.
Ajustar los
tornillos de
los frenos.
Apretar los
tornillos del
freno de disco
con la llave de
Torx T25.
Wyreguluj
dwignie
hamulcw za
pomoc
wystajcych rub.
Regolare il
bullone della
leva del freno
Justieren
Sie die
BremshebelSchrauben.
Adjust
brake lever
reach bolts.
/
Observar el pin de la cadena y
asegurar que los eslabones se
mueven correctamente despus
de el reemplazo.
GB WARRANTY
2-year Warranty: All mechanical components
against manufacturer defects only.
Warranty Claim Requirements
To obtain warranty service, you must have
your original sales receipt. Items returned
without a sales receipt will assume that the
warranty begins on the date of manufacture.
All warranties will be void if the product is
damaged due to user crash, abuse, system
alteration, modification, or used in any way
not intended as described in this manual.
* The specifications and design are subject to
change without notice.
Please contact your Topeak dealer with any
questions.
For USA customer service call:
1-800-250-3068 / www.topeak.com
GEWHRLEISTUNG
GARANTIE
GARANTA
PL GWARANCJA
2 lata gwarancji: Na wady fabryczne
wszystkich czci mechanicznych.
Warunki korzystania z gwarancji
Aby uzyska serwis gwarancyjny, naley
posiada oryginalny dowd zakupu. Gdy
produkt reklamowany jest bez paragonu
zakadamy, e gwarancja rozpoczyna sie od
daty produkcji. Wszystkie gwarancje sa
niewane jeli produkt zosta uszkodzony na
skutek wypadku, naduycia, zmiany, mody
kacji lub wykorzystywany w jakikolwiek
sposb niezgodny z opisanym w niniejszej
instrukcji.
* Specykacja i projekt mog ulec zmianie bez
powiadomienia.
W przypadku jakichkolwiek pyta skontaktuj
si ze sprzedawc lub importerem Topeak.
*
Topeak
Topeak
www.topeak.com
M-TT2536-ML 02/16
GARANZIA