Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
BEDIENUNGSANLEITUNG CUBE
AERIUM C:68/TT
AERIUM C:68/TT RAHMENSET
DEUTSCH
ENGLISH
DEUTSCH
AERIUM |3
1.1.3 Abkürzungsverzeichnis
1.1.4 Begriffsdefinitionen
Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit den Steuersatz 11/8“-IS42 Top/IS42 Bottom
technischen Details und den vielfältigen Einstellungs-
Innenlager BB 86,5mm Press-Fit (41mm)
optionen des AERIUM C:68 vertraut zu machen und um
so das max. Leistungspotenzial des Fahrers auszuschöp- Nur kompatibel mit:
fen. Weitere Informationen zu Ihrem AERIUM finden sie Bremsen
MAGURA RT AERO CUBE TT
auch auf unserer Produkt-Homepage.
Pineer, Quarq, SRM,
Leistungsmessung
Um die max. Fahrsicherheit sicherzustel- SHIMANO, power2max
len, sollten alle Einstellungen und techni- Reifen 23mm/ max. 25mm
schen Änderungen zusammen mit Ihrem
Kettenblatt max. 55T
Fachhändler vorgenommen
Schaltauge 57610 (Standart) 57611 ( Direct)
Bike-
Weight Limit 115 kg
Einsatzkategorie
Kategorie 1
4 Lieferumfang Rahmenset
4.1 Information über Lieferumfang
Rahmenset
Part
Bezeichnung
No.
1 Rahmen
2 Gabel
3 Sattelstütze
Basislenker HIGH/LOW
4
Variante
5 Cover Vorderradbremse
6 Cover Hinterradbremse
7 Vorbau-Cover
8 Sitzrohr-Cover
9 MAGURA RT Aero Bremsen
10 Di2 Akku-Befestigung
Schaltauge (Standard/
11
Direct Mount Variante)
12 Steuersatz
13 Sattelklemmung
14 Profile Design Aero Cockpit
15 Storage Box
16 Hydration-System
17 Straw-Holder
6| AERIUM
5 Anzugsmomente
Max. Anzugsmomente
AERIUM |7
7.3 Hydraulische
Scheibenbremse prüfen
7 Bremsen / Laufräder
7.1 Wahl der richtigen Bremsbeläge
2. Kontrollieren Sie die Dichtigkeit Ihres 7.4 Anpassung der Bremse an die Felgen
Bremssystems: breite
• Betätigen Sie den jeweiligen Bremshebel im Magura RT AERO
Stand und halten diesen.
Das hintere Laufrad kann mit Hilfe der Wichtige Informationen zum Umgang
Madenschrauben (1) eingestellt werden, und Gebrauch von Steckachsen
um den Abstand des Reifens zum Rahmen
zu optimieren. Stellen Sie sicher, dass beide Verwenden Sie für die Befestigung der
Einstellschrauben gleichmäßig eingestellt Achse niemals andere Werkzeuge als
vom Hersteller empfohlen. Arbeiten Sie
sind.Kontrollieren Sie den mittigen Sitz des
immer mit einem Drehmomentschlüssel.
Laufrades zwischen den Kettenstreben.
Abschließend fixieren Sie das Laufrad, Überschreiten Sie das vom Hersteller an-
indem Sie den Schnellspanner nach der gegebene maximale Drehmoment nicht!
Bedienungsanleitung des Herstellers
Lesen Sie in jedem Fall immer zuerst die
schließen.
Bedienungsanleitung des Federgabel
Gefahr von Personen- und bzw. Laufradherstellers bevor Sie eine
Gabel / Laufradkombination mit Steck-
Sachschäden!
achssystem in Betrieb nehmen oder
Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die kor- austauschen.
rekte Fixierung des Laufrades und des
Gefahr von Sachschäden!
Schnellspanners.
Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung
Lesen Sie immer zuerst die Bedienungs- den korrekten Sitz der Steckachse.
anleitung des Laufradherstellers bevor
Sie ein neues Laufrad in Betrieb nehmen Fehlerhaft montierte Laufräder und
bzw. austauschen. Steckachsen können zu schweren
Stürzen und Unfällen führen! Lassen Sie
sich den sicheren Umgang mit Ihrem
verbauten Steckachsentyp von Ihrem
8 Steckachse bedienen CUBE-Fachhändler erklären.
8.1 Allgemeine Information
8.2.1 Montage / Demontage
Steckachsen kommen an CUBE Modellen so- der Steckachse
wohl am Rahmen als auch an der Gabel zum
1. Setzen Sie das Laufrad in die Gabel bzw.
Einsatz. Alle CUBE-Modelle verwenden das
den Rahmen ein und fädeln Sie gleichzeitig
fortschrittliche und sichere X12 Steckachs-
System am Rahmen (MTB + Road) und der die Bremsscheibe in den Bremssattel ein.
Gabel (Road). Nähere Informationen zu dem Achten Sie darauf, die Steckachse gerade
Syntace X-12 Steckachs-System: einzuführen um das Gewinde nicht zu
www.syntace.de An unseren MTB-Model- beschädigen. Die Steckachse darf sich beim
len kommen an der Feder-gabel hersteller- Einschrauben nicht verkanten oder sich
spezifische 15mm bzw. 20mm Schnellspan- schwergängig drehen um das Gewinde
ner-Steckachsen zum Einsatz. nicht zu beschädigen.
2. Befestigen Sie die Steckachse handfest mit 1. Gehen Sie wie unter 2.0 beschrieben vor, um
einem Inbusschlüssel. die Schnellspanner-Steckache in die Gabel
bzw. in den Rahmen einzuführen.
2. Um eine Schnellspanner-Steckachse korrekt
zu fixieren, drücken Sie den Hebel um 90
Grad bis zum Endanschlag.
9 Cockpit
9.1 Übersicht Anbauteile
Part
Bezeichnung
No.
1 Armauflage
Befestigungsschraube für
2
Armschale
3 Armschale
4 Lenkerendstopfen
5 Klemmschraube
7 Klemmkeil Teil 1
8 Klemmkeil Teil 2
9 Befestigungsbracket
10 Extension
11 Zylindermuttern
5mm Sicherheitsbrücke
12
(ab 40 mm Spacerhöhe)
13 5mm Spacer
14 10mm Spacer
15 20mm Spacer
16 40mm Spacer
Befestigungsschraube für
18
Brackets
19 Vorbauklemmung
AERIUM | 13
350mm
1000mm
50mm
to bottom bracket
350mm
10 Schaltung
10.1 Rahmen DI2 Cable Routing
to front derailleur
300mm 1000mm
Battery
junction box
14 | AERIUM
11 Sattelstütze / Sattel
11.1 Übersicht
1 Sattelstütze 57552
33346 /7x7mm)
2 Sattelklemme
33347 (7x9,6mm)
3 Sitzrohr-Cover 34023
Sattelstützenklem-
4 32323
mung
1
und der korrekten Klemmung finden
11.2.2 Montage der Ritchey 1-Bolt Clamp Sie im jeweiligen Benutzerhandbuch
des Herstellers.
12 Storage / Hydration
12.1 Lieferumfang
1 Storage-Box 34096
2 Hydration-Box MY20
6 Straw
12.2 Bedienungsanleitung
Storage-System
Vorbereitung der Storage Box
Zum Schutz vor Beschädigungen beim
Transport ist die Storage Box im Auslie-
ferungszustand noch geschlossen (Abb.01).
Abb.01 Abb.02
AERIUM | 17
Impressum
ENGLISH
AERIUM |3
Dear Customer
A radial deviation on the rim is
Run-out
We would like to thank you for choosing a bike colloquially known as a "run-out".
from our company and thank you for placing your
trust in us. With this purchase, you have acquired Bar conventional unit for air pressure.
a high-quality, environmentally-friendly means
of travel which will give you a lot of pleasure and Also called tightening torque.
improve your health at the same time. Your cycle Torque Indicates how “tight” a screw has
dealer will also be very important to you following been tightened.
the advice and final assembly stages.
He is your point of contact for servicing, inspec- German Institute for
DIN EN
tions, modifications and all types of repairs. Standardization.
ISO
Should you have any questions regarding our European standard
product, please contact your cycle dealer. In Germany: In this Owner’s Manu-
al, the term “specialist dealer” and/
or “specialist workshop” indicates
1 About this Owner‘s businesses which are authorised
Manual by the responsible authority in
Specialist the region in question to denote
1.1 Conventions dealer / themselves as such and to sell and
specialist repair bicycles.
1.1.1 Symbol workshop Specialist dealers we have author-
ised: our company only allows
Note! selected specialist dealers to sell
Draws your attention to items requiring and repair our products.
your particular attention.
Warning!
The force an average adult human
Makes you aware of the possibility of slight Handforce can exert with his hand using low
personal injury and possible material
to medium effort.
damage.
In Germany: Chamber of Industry
Danger! IHK
and Commerce
Makes you aware of the possibility of grave
personal injury which may even lead to Nm Newton meter; unit for torque
death.
Risk of burns! pounds per square inch; American
T Temperature exceeds 45°C (temperature psi unit for pressure;
at which egg white sets) and can result in 1 psi = 0.06897 bar
human burns.
StVO German Highway Code
This instruction manual aims to familiarise you with the Headset 11/8“-IS42 Top/IS42 Bottom
technical details and the wide range of adjustments
Inner bearing BB 86.5mm Press-Fit (41mm)
possible with the AERIUM C:68, thereby ensuring that
the rider achieves maximum performance potential. You Only compatible with:
can also find more information about your AERIUM on Brakes
MAGURA RT AERO CUBE TT
our product home page.
Pineer, Quarq, SRM,
Power meter
In order to ensure the maximum ride safety, SHIMANO, power2max
Part
Part name
no.
1 frame
2 fork
3 seatpost
7 stem cover
hanger (standard/
11
direct mount version)
12 headset
13 saddle clamp
15 storage box
16 hydration-system
17 Straw-Holder
6| AERIUM
5 Tightening torques
Max. Anzugsmomente
AERIUM |7
1.5-2Nm
7 Brakes / wheels
7.1 Choosing the right brake pads
• Operate each brake lever in a static position 7.4 Adjustment of brakes to the rim width
and hold it.
9 Cockpit
9.1 Overview of mounted parts
Part
Part Name
No.
1 armrest pad
3 armrest
4 barend plug
5 clamp screw
6 clamp washer
9 bracket
10 extension
11 cylindrical nut
13 5mm spacer
14 10mm spacer
15 20mm spacer
16 40mm spacer
18 bracket screws
19 tem clamp
AERIUM | 13
350mm
1000mm
50mm
to bottom bracket
350mm
10 Gears
10.1 Frame DI2 cable-routing
to front derailleur
300mm 1000mm
Battery
junction box
14 | AERIUM
11 Seatpost / saddle
11.1 Overview
1 Seatpost 57552
33346 /7x7mm)
2 Saddle Clamp
33347 (7x9.6mm)
3 Cover ST 34023
12 Storage / hydration
12.1 Scope of delivery
Spare
Number Description
part
1 Storage-Box 34096
2 Hydration-Box MY20
6 Straw
Fig.02
Fig.01
AERIUM | 17
Company details
Sticker frame serial number (attached to top tube) Satus: December 2019