Sie sind auf Seite 1von 735

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

11/10/2021
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© HAMM AG 2021
Herausgeber HAMM AG
Publisher Postfach 1160
Editor 95633 Tirschenreuth
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 96 31 / 80 - 0
http://www.hamm.eu

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© HAMM AG 2021
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2021 3
Allgemeine Hinweise

4 © HAMM AG 2021
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2021 5
Allgemeine Hinweise

6 © HAMM AG 2021
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2021 7
Allgemeine Hinweise

8 © HAMM AG 2021
General remarks

© HAMM AG 2021 9
General Remarks

10 © HAMM AG 2021
General remarks

© HAMM AG 2021 11
General Remarks

12 © HAMM AG 2021
General remarks

© HAMM AG 2021 13
General Remarks

14 © HAMM AG 2021
Instrucciones generales

© HAMM AG 2021 15
Instrucciones generales

16 © HAMM AG 2021
Instrucciones generales

© HAMM AG 2021 17
Instrucciones generales

18 © HAMM AG 2021
Instrucciones generales

© HAMM AG 2021 19
Instrucciones generales

20 © HAMM AG 2021
Instructions générales

© HAMM AG 2021 21
Instructions générales

22 © HAMM AG 2021
Instructions générales

© HAMM AG 2021 23
Instructions générales

24 © HAMM AG 2021
Instructions générales

© HAMM AG 2021 25
Instructions générales

26 © HAMM AG 2021
ERSATZTEILKATALOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 30

01.00.00 / 00 RAHMEN UND VERKLEIDUNGSTEILE . . . . MAIN FRAME AND ASSEMBLIES . . . . . . . . .BASTIDOR Y PIEZAS DE REVESTIMIENTO EQUIPEMENT DE CARROSERIE ET 30
ASSEMBLAGES

02.00.00 / 00 FAHRERSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR PLATFORM . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 64

04.00.00 / 00 MOTOR MIT ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGINE AND ACCESSORIES . . . . . . . . . . . .MOTOR CON ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . .MOTEUR ET ACCESSOIRES 212

05.00.00 / 00 HYDRAULIKKOMPONENTEN, GETRIEBE . HYDRAULIC COMPONENTS, GEAR . . . . . . .COMPONENTES HIDRÁULICOS, . . . . . . . . . .COMPOSANTS HYDRAULIQUES, 246
ENGRANAJE ENGRENAGE

06.00.00 / 00 ELEKTRIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ELECTRICITÉ 300

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 330

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 434

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 466

25.00.00 / 00 SPLITTSTREUVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . . CHIP SPREADING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . .DISPOS. DISTRIB. DE GRAVILLA . . . . . . . .GRAVILLONNEUSE 492

26.00.00 / 00 BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION . . ROLLER DRUM, . . . . . . . . . . . . . .BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN . . . . .BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 520
VIBRATION/OSCILLATION

27.00.00 / 00 KANTEN-FORMVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . EDGE FORMING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FORMACIÓN DE BORDE . . . . . . . . . . . . . . . . .PROFILAGE DES BORDS 618

40.00.00 / 00 SONDERAUSRÜSTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EQUIPAMIENTO ESPECIAL . . . . . . . . . . . . . .EQUIPEMENT SPÉCIAL 642

41.00.00 / 00 SERVICEPAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 734

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 11/10/2021


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 27
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: H185 (HD+ 90 - 110) 11/10/2021
Series: Assembly: Designation: H185 (HD+ 90 - 110)
Seite 28
Código der serie: Grupo: Denominación: H185 (HD+ 90 - 110)
Code de série: Groupe: Dénomination: H185 (HD+ 90 - 110)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2138385 1-9999 ERSATZTEILKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: H185 (HD+ 90 - 110) 11/10/2021


Series: Assembly: Designation: H185 (HD+ 90 - 110)
Seite 29
Código der serie: Grupo: Denominación: H185 (HD+ 90 - 110)
Code de série: Groupe: Dénomination: H185 (HD+ 90 - 110)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 30
H185
Código der serie: Grupo: 2134374 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2073716 1-9999 1 PC RAHMENVORDERTEIL FRONT FRAME PART CHASIS DELANTERO CHÂSSIS AVANT
3 2073717 1-9999 1 PC RAHMENHINTERTEIL REAR FRAME PART CHASIS TRASERO CHÂSSIS ARRIÈRE
4 2073749 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
5 349038 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2173175 1-9999 11 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2127027 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2072019 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
9 1278576 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2121230 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 225568 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 211826 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 212024 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 216615 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 267368 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2136712 1-9999 3 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
102 392847 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
103 1209728 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
104 381543 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
105 2136712 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 31
H185
Código der serie: Grupo: 2134374 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 32
H185
Código der serie: Grupo: 2134376 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133764 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE


2 2133762 1-9999 2 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
3 1530712 1-9999 2 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
4 1301780 1-9999 2 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
5 1301535 1-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
6 2136719 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
7 345490 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 214434 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
ESTRIBO REBATIBLE COMPL., MARCHEPIED RABATTABLE
15 2135297 1-9999 2 PC KLAPPTRITT KOMPL.,VL+HR HINGED STEP COMPL.,VL+HR
VL+HR COMPL.,VL+HR
16 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 394777 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
18 2127020 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
ESTRIBO REBATIBLE COMPL., MARCHEPIED RABATTABLE
35 2135296 1-9999 2 PC KLAPPTRITT KOMPL.,VR+HL HINGED STEP COMPL.,VR+HL
VR+HL COMPL.,VR+HL
41 2175169 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
42 214418 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 2407609 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 33
H185
Código der serie: Grupo: 2134376 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021
Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 34
H185
Código der serie: Grupo: 2152297 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2134909 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2085621 1-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 2119339 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 216593 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 216445 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2134912 1-9999 1 PC AUFTRITT VL+HR FOOTSTEP VL+HR APOYAPIES VL+HR MARCHE-PIED VL+HR
10 2134923 1-9999 1 PC AUFTRITT VR+HL FOOTSTEP VR+HL APOYAPIES VR+HL MARCHE-PIED VR+HL
11 2085622 1-9999 1 PC GUMMIFORMTEIL RUBBER PIECE PIEZA DE CAUCHO PIÈCE EN CAOUTCHOUC
12 216577 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 314064 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 216437 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 214361 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
22 1232517 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
24 2141449 1-9999 4 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
25 2135457 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2135455 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
27 2141455 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 267368 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 212067 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 216119 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 2136712 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021


Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 35
H185
Código der serie: Grupo: 2152297 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021
Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 36
H185
Código der serie: Grupo: 2152335 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2133345 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT


2 2133346 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
RAISED COUNTERSUNK HEAD
3 232858 1-9999 8 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
11 2133345 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
12 2133346 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
RAISED COUNTERSUNK HEAD
13 232858 1-9999 8 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
40 2133744 1-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
41 2175169 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
42 242535 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 2407609 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 11/10/2021


Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 37
H185
Código der serie: Grupo: 2152335 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 38
H185
Código der serie: Grupo: 2134377 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2100170 1-9999 1 PC TÜR LINKS DOOR LEFT PUERTA IZQUIERDA PORTE GAUCHE
2 2100171 1-9999 1 PC TÜR RECHTS DOOR RIGHT PUERTA DERECHA PORTE DROITE
3 613794 1-9999 2,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
4 2501708 1-9999 6,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
20 2121259 1-77 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
20 2170053 78-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 214566 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
22 381543 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2044815 78-9999 2 PC SCHLIESSBOLZEN CLOSING BOLT PERNO DE CIERRE BOULON DE FERMETURE
24 2175175 78-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 249610 78-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2042620 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
30 386243 1-9999 2 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
30.01 367125 1-9999 2 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
31 386260 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
32 386251 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
35 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
36 213667 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 2044814 1-9999 2 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
41 2539659 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
42 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 1243497 1-9999 4 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
45 2077001 1-9999 2 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
46 2098937 1-9999 2 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
47 216046 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 274356 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2068067 1-9999 2 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE
51 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
52 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
53 2225979 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
110 2098565 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
111 2129829 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 39
H185
Código der serie: Grupo: 2134377 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 40
H185
Código der serie: Grupo: 2134377 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

112 2098552 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


113 613794 1-9999 1,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
115 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
116 2119327 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
117 2039537 1-9999 0,23 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
118 615290 1-9999 0,19 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
125 2042018 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
126 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
127 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 41
H185
Código der serie: Grupo: 2134377 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021
Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 42
H185
Código der serie: Grupo: 2134378 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2068064 1-9999 8 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE


11 2102857 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 2068063 1-9999 4 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
13 214671 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
14 339172 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2043940 1-9999 8 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
16 2102893 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 227064 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021


Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 43
H185
Código der serie: Grupo: 2134378 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021
Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 44
H185
Código der serie: Grupo: 2134379 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

55 2106380 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


56 2131968 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
150 2106529 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
151 2042056 1-9999 2 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
152 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021


Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 45
H185
Código der serie: Grupo: 2134379 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021
Series: Assembly: 01.05.04 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 46
H185
Código der serie: Grupo: 2152671 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2090342 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2100233 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2090351 1-9999 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
4 2057838 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
5 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2036600 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
12 2036600 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
13 2024087 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
270 2100891 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
280 2100892 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021


Series: Assembly: 01.05.04 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 47
H185
Código der serie: Grupo: 2152671 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021
Series: Assembly: 01.05.05 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 48
H185
Código der serie: Grupo: 2157026 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

95 2078821 1-9999 1,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
100 2106068 1-9999 1 PC GRUNDKÖRPER BASE BODY CUERPO BASE CORPS DE BASE
101 2109920 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
102 387479 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
103 328596 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
104 2034424 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
105 2115019 1-9999 2 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
106 1208489 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
107 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
108 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
250 2100889 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
260 2111675 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT KOMPL. INSTRUMENT PANEL COMPL. PANEL DE INSTRUMENTOS COMPL. TABLEAU DE BORD COMPL.
270 2100891 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
280 2100892 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
290 2100895 1-9999 1 PC ABLAGEKASTEN TRAY CAJA BOÎTE
290.01 2119807 1-9999 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
290.02 2119804 1-9999 1 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
290.03 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
300 2100896 1-9999 1 PC ABLAGEKASTEN TRAY CAJA BOÎTE
310 2112374 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 11/10/2021


Series: Assembly: 01.05.05 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 49
H185
Código der serie: Grupo: 2157026 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 50
H185
Código der serie: Grupo: 2150974 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2477080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2488783 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
3 2488769 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
4 2490020 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2488535 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HD+90 TYPE PLATE HD+90 PLACA INDICADORA HD+90 PLAQUE SIGNALÉTIQUE HD+90
5 2488538 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HD+110 TYPE PLATE HD+110 PLACA INDICADORA HD+110 PLAQUE SIGNALÉTIQUE HD+110
6 1523058 1-9999 2 PC SCHILD OSCILLATION LABEL OSCILLATION ETIQUETA OSCILLATION ETIQUETTE OSCILLATION
6 2130944 1-9999 2 PC SCHILD HIGH FREQUENCY LABEL HIGH FREQUENCY ETIQUETA HIGH FREQUENCY ETIQUETTE HIGH FREQUENCY
9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT
10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
11 2030242 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
100 1481894 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
275 1508601 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
460 2134645 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 51
H185
Código der serie: Grupo: 2150974 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 52
H185
Código der serie: Grupo: 2150997 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2038639 1-9999 1 PC WARTUNGSBILD MAINTENANCE PICTURE ILUSTRACIÓN DE MANTENIMIENTO ILLUSTRATION D'ENTRETIEN


9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT
10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
21 2123033 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
23 2120128 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
30 2134708 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 53
H185
Código der serie: Grupo: 2150997 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 54
H185
Código der serie: Grupo: 2163502 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 55
H185
Código der serie: Grupo: 2163502 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG DIN/ISO 11/10/2021
Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT DIN/ISO
Seite 56
H185
Código der serie: Grupo: 2163505 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS DIN/ISO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS DIN/ISO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG DIN/ISO 11/10/2021


Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT DIN/ISO
Seite 57
H185
Código der serie: Grupo: 2163505 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS DIN/ISO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS DIN/ISO
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG ANSI 11/10/2021
Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT ANSI
Seite 58
H185
Código der serie: Grupo: 2163506 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS ANSI
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS ANSI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG ANSI 11/10/2021


Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT ANSI
Seite 59
H185
Código der serie: Grupo: 2163506 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS ANSI
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS ANSI
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLISOLIERUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 01.20.00 / 00 Designation: SOUND-INSULATION
Seite 60
H185
Código der serie: Grupo: 2143752 Denominación: AISLAMIENTO ACÚSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ISOLATION ACOUSTIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

41 2109501 1-9999 23 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT


51 2136095 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
52 2136097 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
53 2136096 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
SEGMENT DU ROULEMENT
54 2136100 1-9999 1 PC NADELLAGERSEGMENT NEEDLE BEARING SEGMENT SEGMENTO COJINETES DE AGUJAS
AIGUILLES
55 2136101 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
56 2136099 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
57 2136098 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
60 2129744 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLISOLIERUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 01.20.00 / 00 Designation: SOUND-INSULATION
Seite 61
H185
Código der serie: Grupo: 2143752 Denominación: AISLAMIENTO ACÚSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ISOLATION ACOUSTIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BESCHWERUNG VERSION,HD+110 11/10/2021
Series: Assembly: 01.25.00 / 00 Designation: ADDITIONAL LOAD VERSION,HD+110
Seite 62
H185
Código der serie: Grupo: 2162795 Denominación: RECLAMACIÓN VERSIÓN,HD+110
Code de série: Groupe: Dénomination: ALOURDISSEMENT VERSION,HD+110
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

110 2146322 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


111 2146324 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
112 2175178 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
113 1208721 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BESCHWERUNG VERSION,HD+110 11/10/2021


Series: Assembly: 01.25.00 / 00 Designation: ADDITIONAL LOAD VERSION,HD+110
Seite 63
H185
Código der serie: Grupo: 2162795 Denominación: RECLAMACIÓN VERSIÓN,HD+110
Code de série: Groupe: Dénomination: ALOURDISSEMENT VERSION,HD+110
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 64
H185
Código der serie: Grupo: 2151014 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 1443356 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


6 1537229 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 333638 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8 2173175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 1449672 1-9999 2 PC SCHEIBE VORN WASHER FRONT ARANDELA DELANTE RONDELLE AVANT
10 2127027 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 333638 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 2146423 1-9999 2 PC SCHEIBE HINTEN WASHER REAR ARANDELA DETRÁS RONDELLE ARRIÈRE
20 2054185 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
21 2054185 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
SILENTBLOC EN
52 2053721 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
SILENTBLOC EN
53 2053722 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
54 2538193 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 276243 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
64 1537210 1-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
68 2094684 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 65
H185
Código der serie: Grupo: 2151014 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021
Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 66
H185
Código der serie: Grupo: 2151015 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2080302 1-9999 1 PC FAHRERSTAND OPERATOR'S PLATFORM PUESTO DEL CONDUCTOR POSTE DE COMMANDE
100.01 2062848 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
100.02 213675 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
100.03 216593 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
120 2087933 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
121 214426 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
122 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
130 2078892 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
131 214469 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
132 2175172 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
135 2078891 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
136 214469 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
137 2175172 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
160 367575 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
161 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
170 2075638 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
171 2024087 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
180 2136898 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
181 2175169 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
190 2136914 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
191 2175169 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
204 2136916 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
211 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
212 2232539 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
251 2126562 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
252 2136728 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
253 2136730 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
254 2136734 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
255 2099861 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021


Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 67
H185
Código der serie: Grupo: 2151015 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021
Series: Assembly: 02.01.03 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 68
H185
Código der serie: Grupo: 2151016 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136898 1-9999 1 PC ABDECKUNG KOMPL. COVER COMPL. CUBIERTA COMPL. COUVERCLE COMPL.
2 2136916 1-9999 1 PC ABDECKUNG KOMPL. COVER COMPL. CUBIERTA COMPL. COUVERCLE COMPL.
3 2136914 1-9999 1 PC ABDECKUNG KOMPL. COVER COMPL. CUBIERTA COMPL. COUVERCLE COMPL.
80 2087935 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
90 2087934 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
100 2087936 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
102 2090112 1-9999 1 PC ABDICHTBÜRSTE SEALING BRUSH ESCOBILLA IMPERMEABILIZACIÓN BROSSE D'ÉTANCHÉITÉ
107 2058150 1-9999 1,50 M KLEBEBAND ADHESIVE TAPE CINTA ADHESIVA RUBAN COLLANT
108 387223 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
155 2136738 1-9999 2 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
200 2087936 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
202 2090112 1-9999 2 PC ABDICHTBÜRSTE SEALING BRUSH ESCOBILLA IMPERMEABILIZACIÓN BROSSE D'ÉTANCHÉITÉ
203 387223 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
204 2087937 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
207 2058150 1-9999 3,00 M KLEBEBAND ADHESIVE TAPE CINTA ADHESIVA RUBAN COLLANT
241 2109501 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
250 2136732 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
255 2136738 1-9999 2 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
301 2090210 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
302 2090112 1-9999 1 PC ABDICHTBÜRSTE SEALING BRUSH ESCOBILLA IMPERMEABILIZACIÓN BROSSE D'ÉTANCHÉITÉ
307 2058150 1-9999 1,50 M KLEBEBAND ADHESIVE TAPE CINTA ADHESIVA RUBAN COLLANT
308 387223 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
355 2136738 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
356 2136736 1-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021


Series: Assembly: 02.01.03 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 69
H185
Código der serie: Grupo: 2151016 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021
Series: Assembly: 02.01.04 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 70
H185
Código der serie: Grupo: 2151017 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 1443356 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


6 1537229 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 333638 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 1449672 1-9999 2 PC SCHEIBE VORN WASHER FRONT ARANDELA DELANTE RONDELLE AVANT
11 333638 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 2146423 1-9999 2 PC SCHEIBE HINTEN WASHER REAR ARANDELA DETRÁS RONDELLE ARRIÈRE
20 2054185 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
21 2054185 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
SILENTBLOC EN
52 2053721 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
SILENTBLOC EN
53 2053722 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
54 1209787 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 276243 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
64 1537210 1-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
68 2094684 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
100 2080302 1-9999 1 PC FAHRERSTAND OPERATOR'S PLATFORM PUESTO DEL CONDUCTOR POSTE DE COMMANDE
230 2101961 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
231 2100601 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
232 1273248 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
233 2036600 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 11/10/2021


Series: Assembly: 02.01.04 / 00 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 71
H185
Código der serie: Grupo: 2151017 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 72
H185
Código der serie: Grupo: 2134380 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

380 2100905 1-267 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
381 2104891 1-267 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
382 1263293 1-267 12 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
383 2129471 1-267 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
384 2100903 1-267 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
385 2100902 1-267 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
386 2100904 1-267 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
387 2100901 1-267 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
390 2129767 1-267 1 PC KULISSE RECHTS CONNECTING LINK RIGHT COLISA DERECHA COULISSE DROITE
391 2129766 1-267 1 PC KULISSE LINKS CONNECTING LINK LEFT COLISA IZQUIERDA COULISSE GAUCHE
392 1263293 1-267 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
393 216569 1-267 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
394 1270648 1-267 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
400 2093404 1-267 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
401 2093406 1-267 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
402 2093405 1-267 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
403 2093407 1-267 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
404 2093403 1-267 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
405 2106039 1-267 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
406 1298259 1-267 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
407 1263293 1-267 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
PALANCA DE MARCHA DERECHA, LEVIER DE CONDUITE DROITE,
503 2104570 1-267 1 PC FAHRHEBEL RECHTS,KOMPL. DRIVE LEVER RIGHT,KOMPL.
KOMPL. KOMPL.
PALANCA DE MARCHA IZQUIERDA, LEVIER DE CONDUITE GAUCHE,
504 2106023 1-267 1 PC FAHRHEBEL LINKS,KOMPL. DRIVE LEVER LEFT,KOMPL.
KOMPL. KOMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 73
H185
Código der serie: Grupo: 2134380 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 74
H185
Código der serie: Grupo: 2134382 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

110 2072378 1-267 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
111 2060785 1-267 7 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
112 217301 1-267 3 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
113 2136712 1-267 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
114 216615 1-267 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
115 214361 1-267 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
116 2073931 1-267 1 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
120 2090113 1-267 1 PC BÜRSTE BRUSH ESCOBA BALAI
121 2024087 1-267 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
125 2090114 1-267 3 PC BÜRSTE BRUSH ESCOBA BALAI
126 2024087 1-267 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
131 214426 1-267 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
132 216593 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
133 214361 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
134 216593 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
135 2074316 1-267 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
150 2090119 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
151 2090120 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
152 2073930 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
153 2075241 1-267 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
154 2073929 1-267 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
156 214221 1-267 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
158 2183018 1-267 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
159 2183020 1-267 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
230 2182370 1-267 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
235 2051579 1-267 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 75
H185
Código der serie: Grupo: 2134382 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 76
H185
Código der serie: Grupo: 2134386 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

132 200646 1-267 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE


133 217948 1-267 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
134 2127017 1-267 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
200 2075402 1-267 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
210 2060786 1-267 1 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
211 214582 1-267 10 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
212 276332 1-267 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
213 2152592 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
215 2073207 1-267 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
216 216569 1-267 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
217 367567 1-267 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
220 216569 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
221 239615 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
225 2075404 1-267 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
226 2110323 1-267 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
226.01 2048603 1-267 1 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
227 2090384 1-267 1 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
228 2075608 1-267 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
229 2111993 1-267 1 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
235 2051577 1-267 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
236 2052324 1-267 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
237 2136710 1-267 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
239 1241710 1-267 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
240 2024268 1-267 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
250 1241710 1-267 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
251 283568 1-267 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
252 216577 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
260 387380 1-267 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
261 2106049 1-267 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
262 351547 1-267 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
263 2106047 1-267 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
320 2075784 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
321 1208489 1-267 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 77
H185
Código der serie: Grupo: 2134386 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 78
H185
Código der serie: Grupo: 2134386 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

322 355062 1-267 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
323 260983 1-267 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
324 1209302 1-267 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 79
H185
Código der serie: Grupo: 2134386 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.04 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 80
H185
Código der serie: Grupo: 2243770 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

280 2146711 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


281 2110296 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
282 2091589 1-267 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
283 2073056 1-267 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
284 2057936 1-267 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
285 1504290 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
286 2159714 1-267 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.04 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 81
H185
Código der serie: Grupo: 2243770 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.05 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 82
H185
Código der serie: Grupo: 2134389 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

162 2114753 1-267 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER


165 2114822 1-267 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
166 2114790 1-267 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
167 2058166 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
168 2058166 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
174 2127017 1-267 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
175 2127017 1-267 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
184 214655 1-267 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
185 2115893 1-267 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
186 216577 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
187 2136710 1-267 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
201 216577 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
202 2113333 1-267 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
203 200743 1-267 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
204 2127017 1-267 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
205 2050445 1-267 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
211 2058274 1-267 2 PC KUGELZAPFEN BALL PIVOT PERNO DE BOLA PIVOT À ROTULE
214 276332 1-267 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
280 2146711 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
281 2110296 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
282 2091589 1-267 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
283 2073056 1-267 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
284 2057936 1-267 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.05 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 83
H185
Código der serie: Grupo: 2134389 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.06 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 84
H185
Código der serie: Grupo: 2134391 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

170 2113331 1-267 1 PC FUSSHEBEL FOOT LEVER PEDAL PÉDALE


170.01 2048605 1-267 1 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
171 2089896 1-267 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
172 367575 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
176 1273248 1-267 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
177 2058166 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
178 216577 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
179 2106039 1-267 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
180 2057991 1-267 1 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
182 216577 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
SILENTBLOC EN
245 2047690 1-267 1 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
246 216577 1-267 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
247 2127017 1-267 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
270 2051577 1-267 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
271 2051579 1-267 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
272 2090459 1-267 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
273 216577 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
274 2078330 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
290 2073547 1-267 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
291 2041128 1-267 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
291.01 2079481 1-267 1 PC DREHGRIFF TURNING HANDLE MANECILLA GIRATORIA POIGNÉE TOURNANTE
291.02 2889775 1-267 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
292 1264893 1-267 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
295 2154663 1-267 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
296 216577 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
297 214418 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
300 2146718 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
301 214396 1-267 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
302 216569 1-267 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
303 239615 1-267 3 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.06 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 85
H185
Código der serie: Grupo: 2134391 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.07 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 86
H185
Código der serie: Grupo: 2134393 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

181 2076814 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


190 239666 1-267 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
191 224820 1-267 1 PC DRUCKSTÜCK FEDERND SPRING-THRUST PIECE PIEZA DE PRESIÓN DE RESORTE MEMBRE DE PRESSION À RESSORT
192 2117367 1-267 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
193 2117340 1-267 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
194 367567 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
220 2077733 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
221 2076815 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
222 2076813 1-267 1 PC SCHALTWELLE SHIFTING SHAFT ÁRBOL DE EMBRAGUE ARBRE COMMANDE
223 2091695 1-267 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
224 200751 1-267 6 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
230 216593 1-267 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
231 1209302 1-267 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
235 314021 1-267 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
236 216577 1-267 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
237 2136710 1-267 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
238 314242 1-267 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
240 2119339 1-267 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
241 216593 1-267 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
242 1209302 1-267 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
243 1209302 1-267 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
244 260983 1-267 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
245 1200305 1-267 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
246 216593 1-267 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
247 2119339 1-267 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
248 2127020 1-267 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
404 2093403 1-267 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
405 2106039 1-267 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
406 2131929 1-267 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
420 2109513 1-267 1 PC FEDERUNG RESILIENCE SUSPENSIÓN ELÁSTICA SUSPENSION ELASTIQUE
430 2075784 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
431 1208489 1-267 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.07 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 87
H185
Código der serie: Grupo: 2134393 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.08 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 88
H185
Código der serie: Grupo: 2134520 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


10 2117179 1-267 1 PC KABELBAUM POTENTIOMETER WIRE HARNESS POTENTIOMETER
POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
11 2079003 1-267 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
12 2111858 1-267 2 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
12.01 200743 1-267 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
12.02 2127017 1-267 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12.03 2091883 1-267 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
13 2127017 1-267 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 247588 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
18 216577 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2128330 1-267 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
21 2042982 1-267 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 1237853 1-267 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
23 274356 1-267 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2057938 1-267 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.08 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 89
H185
Código der serie: Grupo: 2134520 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.09 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 90
H185
Código der serie: Grupo: 2151018 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2119799 1-267 1 PC FAHRHEBEL KOMPL. DRIVE LEVER COMPL. PALANCA DE MARCHA COMPL. LEVIER DE CONDUITE COMPL.
3 2119800 1-267 1 PC FAHRHEBEL KOMPL. DRIVE LEVER COMPL. PALANCA DE MARCHA COMPL. LEVIER DE CONDUITE COMPL.
10 2118144 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2119856 1-267 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
20 2118146 1-267 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 2119857 1-267 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.09 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 91
H185
Código der serie: Grupo: 2151018 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 92
H185
Código der serie: Grupo: 2235931 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

290 388890 268-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
310 2100905 268-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
315 2100903 268-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
320 2100904 268-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
321 2032600 268-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
322 1263293 268-9999 14 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
325 2100902 268-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
330 2100901 268-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
393 2108672 268-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
394 2108673 268-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
446 2182794 268-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
447 2104891 268-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
455 2192187 268-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
491 2182795 268-9999 1 PC DECKEL RECHTS LID RIGHT TAPA DERECHA COUVERCLE DROITE
493 2182796 268-9999 1 PC DECKEL LINKS LID LEFT TAPA IZQUIERDA COUVERCLE GAUCHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 93
H185
Código der serie: Grupo: 2235931 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.02 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 94
H185
Código der serie: Grupo: 2235932 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

110 2072378 268-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
111 2060785 268-9999 7 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
112 217301 268-9999 3 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
113 2127024 268-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
114 2175175 268-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
115 214361 268-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
116 2073931 268-9999 1 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
120 2090113 268-9999 1 PC BÜRSTE BRUSH ESCOBA BALAI
121 2024087 268-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
125 2090114 268-9999 3 PC BÜRSTE BRUSH ESCOBA BALAI
126 2024087 268-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
131 214426 268-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
132 2175172 268-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
133 214361 268-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
134 2175172 268-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
135 2074316 268-9999 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
150 2090119 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
150.01 2048599 268-9999 1 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
151 2090120 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
151.01 2048599 268-9999 1 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
152 2073930 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
153 2075241 268-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
154 2073929 268-9999 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
156 2605416 268-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
158 2183018 268-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
159 2183020 268-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
230 2182370 268-9999 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
235 2310681 268-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.02 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 95
H185
Código der serie: Grupo: 2235932 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.03 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 96
H185
Código der serie: Grupo: 2235933 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

132 200646 268-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE


133 217948 268-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
134 216062 268-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
200 2075402 268-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
210 2060786 268-9999 1 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
211 214582 268-9999 10 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
212 276332 268-9999 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
213 2152592 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
215 2073207 268-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
216 216569 268-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
217 367567 268-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
220 216569 268-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
221 239615 268-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
225 2075404 268-9999 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
226 2110323 268-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
226.01 2048603 268-9999 1 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
227 2090384 268-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
228 2075608 268-9999 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
229 2111993 268-9999 1 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
235 2310682 268-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
236 2052324 268-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
237 2257942 268-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
239 1241710 268-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
240 2024268 268-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
250 1241710 268-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
251 367575 268-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
252 2175169 268-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
255 1200305 268-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
256 2175172 268-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
257 214426 268-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
260 387380 268-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
261 2106049 268-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
262 1298402 268-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.03 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 97
H185
Código der serie: Grupo: 2235933 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.03 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 98
H185
Código der serie: Grupo: 2235933 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

263 2106047 268-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER


320 2075784 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
321 1208489 268-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
322 355062 268-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
323 260983 268-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
324 2127020 268-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.03 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 99
H185
Código der serie: Grupo: 2235933 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.04 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 100
H185
Código der serie: Grupo: 2243771 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

280 2146711 268-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


281 2110296 268-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
282 2091589 268-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
283 2073056 268-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
284 2057936 268-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
285 1504290 268-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
286 2159714 268-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.04 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 101
H185
Código der serie: Grupo: 2243771 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.05 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 102
H185
Código der serie: Grupo: 2235934 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2228896 268-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER


26 314080 268-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2058166 268-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2136710 268-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
30 2114822 268-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
31 2114790 268-9999 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
32 2058166 268-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 314080 268-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 2175169 268-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2113333 268-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
41 200743 268-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
42 2175169 268-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 2127017 268-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2050445 268-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
51 2175172 268-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
52 2058274 268-9999 2 PC KUGELZAPFEN BALL PIVOT PERNO DE BOLA PIVOT À ROTULE
280 2146711 268-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
281 2110296 268-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
282 2091589 268-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
283 2073056 268-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
284 2057936 268-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.05 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 103
H185
Código der serie: Grupo: 2235934 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.06 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 104
H185
Código der serie: Grupo: 2235935 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

170 2113331 268-9999 1 PC FUSSHEBEL FOOT LEVER PEDAL PÉDALE


170.01 2048605 268-9999 1 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
171 2089896 268-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
172 283568 268-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
176 1273248 268-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
177 2058166 268-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
178 216577 268-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
179 2106039 268-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
180 2057991 268-9999 1 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
182 2175169 268-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
SILENTBLOC EN
245 2047690 268-9999 1 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
246 2175169 268-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
247 2127017 268-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
270 2310682 268-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
271 2310681 268-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
272 2567191 268-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
273 2175169 268-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
274 2078330 268-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
290 2073547 268-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
291 2041128 268-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
291.01 2079481 268-9999 1 PC DREHGRIFF TURNING HANDLE MANECILLA GIRATORIA POIGNÉE TOURNANTE
291.02 2889775 268-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
292 1264893 268-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
295 2154663 268-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
296 2175169 268-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
297 214418 268-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
300 2146718 268-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
301 214396 268-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
302 216569 268-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
303 239615 268-9999 3 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.06 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 105
H185
Código der serie: Grupo: 2235935 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.07 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 106
H185
Código der serie: Grupo: 2235936 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

320 2075784 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


321 1208489 268-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
420 2109513 268-9999 1 PC FEDERUNG RESILIENCE SUSPENSIÓN ELÁSTICA SUSPENSION ELASTIQUE
420.01 2169524 268-9999 1 PC VERSTELLUNG ADJUSTMENT AJUSTE CHANGEMENT
421 2119339 268-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
422 2175172 268-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
423 2127020 268-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
425 1200305 268-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
426 2119339 268-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
427 216593 268-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
428 2127020 268-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
446 2182794 268-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
447 2032600 268-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
455 2192187 268-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
481 2201474 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
482 1263293 268-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
491 2182795 268-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
493 2182796 268-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
495 2129471 268-9999 9 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.07 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 107
H185
Código der serie: Grupo: 2235936 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.08 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 108
H185
Código der serie: Grupo: 2235937 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


10 2117179 268-9999 1 PC KABELBAUM POTENTIOMETER WIRE HARNESS POTENTIOMETER
POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
11 2079003 268-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
12 2164759 268-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
13 200743 268-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
14 2127017 268-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 2158275 268-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 2175172 268-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
19 2119339 268-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
21 2042982 268-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 1237853 268-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
23 274356 268-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
97 2041579 268-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
150 2158947 268-9999 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON
170 2321456 268-9999 1 PC KULISSE RECHTS CONNECTING LINK RIGHT COLISA DERECHA COULISSE DROITE
285 2024268 268-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
440 2140366 268-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
441 314080 268-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
442 314242 268-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
443 2183199 268-9999 1 PC SCHALTWELLE SHIFTING SHAFT ÁRBOL DE EMBRAGUE ARBRE COMMANDE
444 2183211 268-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
451 200751 268-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
455 2192187 268-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
455.01 2140477 268-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
470 2117340 268-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
471 2117367 268-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
472 367567 268-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
473 239666 268-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
474 224820 268-9999 1 PC DRUCKSTÜCK FEDERND SPRING-THRUST PIECE PIEZA DE PRESIÓN DE RESORTE MEMBRE DE PRESSION À RESSORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.08 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 109
H185
Código der serie: Grupo: 2235937 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.09 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 110
H185
Código der serie: Grupo: 2235939 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2118144 268-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


12 2119856 268-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
20 2118146 268-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 2119857 268-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
446 2182794 268-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
447 2032600 268-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
PALANCA DE MARCHA IZQUIERDA, LEVIER DE CONDUITE GAUCHE,
454 2192188 268-9999 1 PC FAHRHEBEL LINKS,COMPL. DRIVE LEVER LEFT,COMPL.
COMPL. COMPL.
PALANCA DE MARCHA DERECHA, LEVIER DE CONDUITE DROITE,
455 2192187 268-9999 1 PC FAHRHEBEL RECHTS,COMPL. DRIVE LEVER RIGHT,COMPL.
COMPL. COMPL.
491 2182795 268-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
493 2182796 268-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
495 2129471 268-9999 9 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.09 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 111
H185
Código der serie: Grupo: 2235939 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.10 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 112
H185
Código der serie: Grupo: 2235940 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

150 2158947 268-9999 2 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON


170 2321456 268-9999 1 PC KULISSE RECHTS CONNECTING LINK RIGHT COLISA DERECHA COULISSE DROITE
171 2321455 268-9999 1 PC KULISSE LINKS CONNECTING LINK LEFT COLISA IZQUIERDA COULISSE GAUCHE
418 2175172 268-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
419 2119339 268-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
450 2091695 268-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
451 200751 268-9999 6 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
452 2127020 268-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
PALANCA DE MARCHA IZQUIERDA, LEVIER DE CONDUITE GAUCHE,
454 2192188 268-9999 1 PC FAHRHEBEL LINKS,COMPL. DRIVE LEVER LEFT,COMPL.
COMPL. COMPL.
PALANCA DE MARCHA DERECHA, LEVIER DE CONDUITE DROITE,
455 2192187 268-9999 1 PC FAHRHEBEL RECHTS,COMPL. DRIVE LEVER RIGHT,COMPL.
COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.10 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 113
H185
Código der serie: Grupo: 2235940 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.06.11 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 114
H185
Código der serie: Grupo: 2271243 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ASIENTO DEL CONDUCTOR COJIN


FAHRERSITZ SITZPOLSTER, OPERATOR´S SEAT SEAT SIÉGE CONDUCTEUR COUSSIN DE
410 2057152 1-9999 1 PC DE ASIENTO, IMITACIÓN DE
KUNSTLEDER CUSHION, IMITAT. LEATHER SIÈGE, CUIR IMITÉ
CUERO
BACKREST CUSHION, IMI. ACOLCHADO ESPALDA, IMITACIÓN COUSSIN DE DOSSIER, CUIR
410.01 1259555 1-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER, KUNSTLEDER
LEATHER DE CUERO IMITÉ
COJIN DE ASIENTO, IMITACIÓN DE
410.02 2041576 1-9999 1 PC SITZPOLSTER, KUNSTLEDER SEAT CUSHION, IMITAT. LEATHER COUSSIN DE SIÈGE, CUIR IMITÉ
CUERO
410.03 1254413 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
410.04 2319370 1-9999 1 PC ARMLEHNE LINKS ARMREST LEFT APOYABRAZOS IZQUIERDA ACCOUDOIR GAUCHE
410.05 2319371 1-9999 1 PC ARMLEHNE RECHTS ARMREST RIGHT APOYABRAZOS DERECHA ACCOUDOIR DROITE
INTERRUPTOR CONTACTO COMMUTATEUR CONTACT DU
410.06 1289071 1-9999 1 PC SITZKONTAKTSCHALTER SEAT CONTACT SWITCH
ASIENTO SIÈGE
410.08 2319373 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
410.09 2319372 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
410.10 1294970 1-9999 2 PC KLEMMSCHRAUBE CLAMP BOLT TORNILLO MORDAZA VIS DE SERRAGE
SITZVERLÄNGERUNG, EXTENSIÓN DE ASIENTO,
450 1212532 1-9999 1 PC SEAT EXTENSION, IMIT. LEATHER PROLONGAT. SIÈGE, CUIR IMITÉ
KUNSTLEDER IMITACIÓN DE CUERO
SITZOBERTEIL, STOFF SEAT UPPER PART, CLOTH SEAT PARTE SUPERIOR ASIENTO, TELA PARTIE SUPERIÈURE SIÈGE, TISSU
510 2024262 1-9999 1 PC
SITZPOLSTER, STOFF CUSHION, CLOTH COJIN DE ASIENTO, TELA COUSSIN DE SIÈGE, TISSU
510.01 2041574 1-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER, STOFF BACKREST CUSHION, CLOTH ACOLCHADO DE ESPALDA, TELA COUSSIN DE DOSSIER, TISSU
510.02 2041575 1-9999 1 PC SITZPOLSTER, STOFF SEAT CUSHION, CLOTH COJIN DE ASIENTO, TELA COUSSIN DE SIÈGE, TISSU
510.03 1254413 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
INTERRUPTOR CONTACTO COMMUTATEUR CONTACT DU
510.06 1289071 1-9999 1 PC SITZKONTAKTSCHALTER SEAT CONTACT SWITCH
ASIENTO SIÈGE
510.10 1294970 1-9999 2 PC KLEMMSCHRAUBE CLAMP BOLT TORNILLO MORDAZA VIS DE SERRAGE
524 2319370 1-9999 1 PC ARMLEHNE LINKS ARMREST LEFT APOYABRAZOS IZQUIERDA ACCOUDOIR GAUCHE
525 2319371 1-9999 1 PC ARMLEHNE RECHTS ARMREST RIGHT APOYABRAZOS DERECHA ACCOUDOIR DROITE
528 2319373 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
529 2319372 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
550 1212540 1-9999 1 PC SITZVERLÄNGERUNG, STOFF SEAT EXTENSION, CLOTH EXTENSIÓN DE ASIENTO, TELA PROLONGATION DU SIÈGE, TISSU

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.06.11 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 115
H185
Código der serie: Grupo: 2271243 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 11/10/2021
Series: Assembly: 02.10.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 116
H185
Código der serie: Grupo: 2134530 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2112799 1-127 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
10 2170820 128-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
20 213942 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2112746 1-127 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
40 2170821 128-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
50 213942 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
60 2235850 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 2235850 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 214647 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
80 2111148 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
120 2102781 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
121 2024268 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
123 2034731 1-9999 1 PC EINBAUSTECKDOSE BUILT-IN SOCKET ENCHUFE EMPOTRADO PRISE FEMELLE INCORPORÉE
351 2108681 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 11/10/2021


Series: Assembly: 02.10.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 117
H185
Código der serie: Grupo: 2134530 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.12.00 / 00 Designation: HANDLES
Seite 118
H185
Código der serie: Grupo: 2157049 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2143420 1-9999 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE


2 2143419 1-9999 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
5 2143417 1-9999 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
6 2143418 1-9999 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
7 213942 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2235850 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2143415 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 1249991 1-9999 2 PC T-SCHELLE T-CLIP ABRAZADERA EN T COLLIER EN T
12 2546490 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2235849 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2143416 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 2235849 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.12.00 / 00 Designation: HANDLES
Seite 119
H185
Código der serie: Grupo: 2157049 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENABDECKUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.20.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL COVERING
Seite 120
H185
Código der serie: Grupo: 2134549 Denominación: REVESTIMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2100900 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT


21 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
22 2091341 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
23 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 1209302 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
25 2035369 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
27 1485091 1-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
30 388106 1-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
30.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENABDECKUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.20.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL COVERING
Seite 121
H185
Código der serie: Grupo: 2134549 Denominación: REVESTIMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.01 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 122
H185
Código der serie: Grupo: 2134551 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR


10 2056163 1-9999 1 PC FAHRERKABINE STANDARD DRIVER'S CABIN STANDARD
ESTÁNDAR STANDARD
CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR
10 2172144 1-9999 1 PC FAHRERKABINE KOMFORT DRIVER'S CABIN COMFORT
CONFORT CONFORT
20 2078821 1-9999 2,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
30 213942 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 2175175 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
100 2108673 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
101 2108672 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
102 387479 1-9999 1 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
103 328596 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
104 2034424 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 2140086 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
120 2032064 1-9999 2 PC RUNDPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN REDONDO BUTOIR
121 265896 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
122 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
123 2278525 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
150 314080 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 2058166 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 2127357 1-9999 0,60 M LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
153 1293281 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.01 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 123
H185
Código der serie: Grupo: 2134551 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.02 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 124
H185
Código der serie: Grupo: 2134552 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2134873 1-49 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
20 2134869 1-49 1 PC KABINENTÜR, LINKS KOMPL. CABIN DOOR, LEFT COMPL.
COMPL. COMPL.
PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
30 2134871 1-49 1 PC KABINENTÜR, RECHTS KOMPL. CABIN DOOR, RIGHT COMPL.
COMPL. COMPL.
40 2134870 1-49 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
50 388220 1-49 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
60 216607 1-49 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 1213857 1-49 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
80 1209302 1-49 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
90 2134866 1-49 4 PC KUGELZAPFEN BALL PIVOT PERNO DE BOLA PIVOT À ROTULE
100 2134864 1-49 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
110 2134862 1-49 10,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
120 2134861 1-49 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE
130 2134860 1-49 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE
140 2134859 1-49 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE
150 2134818 1-49 7,90 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
160 2134815 1-49 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE
161 2135270 1-49 1 PC FRONTSCHEIBE LINKS FRONT WINDOW LEFT VIDRIO FRONTAL IZQUIERDA VITRE FRONTALE GAUCHE
162 2135275 1-49 1 PC FRONTSCHEIBE RECHTS FRONT WINDOW RIGHT VIDRIO FRONTAL DERECHA VITRE FRONTALE DROITE
163 2162789 1-49 1 PC KLEBER ADHESIVE ADHESIVO COLLE
164 1270265 1-49 1 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF
165 2172149 1-49 1 PC NACHRÜSTSATZ RETROFIT KIT JUEGO DE REEQUIPAMIENTO LOT DE RATTRAPAGE
170 2134810 1-49 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
180 2134807 1-49 1,62 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
190 2134804 1-49 2 PC SCHLIESSBOLZEN CLOSING BOLT PERNO DE CIERRE BOULON DE FERMETURE
200 2134800 1-49 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
210 226882 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
220 2134796 1-49 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.02 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 125
H185
Código der serie: Grupo: 2134552 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.03 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 126
H185
Código der serie: Grupo: 2134554 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

990 2135047 1-49 1 PC DACHHIMMEL INSIDE ROOF LINING TECHO INTERIOR HABILLAGE DE PLAFOND
990.01 2135048 1-49 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
1010 2135046 1-49 1 PC INNENSPIEGEL INSIDE MIRROR RETROVISOR INTERIOR RÉTROVISEUR
1020 2135044 1-49 3 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1030 2135042 1-49 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
1031 2132159 1-49 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
1040 2135038 1-49 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
1050 2134894 1-49 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1060 2135322 1-49 1 PC KLEIDERHAKEN COAT-HOOK GANCHO PARA ROPA PORTE-MANTEAU
1070 362867 1-49 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
1080 2135033 1-49 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1090 2135032 1-49 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1100 2135031 1-49 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1110 2135028 1-49 4 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
1120 1269437 1-49 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1130 1269445 1-49 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1140 2135020 1-49 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
1150 2135011 1-49 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
1160 2135012 1-49 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
1180 2135008 1-49 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
1190 2135006 1-49 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
1200 2135005 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1210 2135000 1-49 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
1220 2134894 1-49 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1230 2134879 1-49 0,824 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1240 2134879 1-49 0,44 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1250 2134878 1-49 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
1260 216593 1-49 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1270 2119327 1-49 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1280 2134875 1-49 2 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.03 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 127
H185
Código der serie: Grupo: 2134554 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 128
H185
Código der serie: Grupo: 2134555 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1500 2174858 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1510 2135268 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1520 2135266 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1530 2135264 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1540 2135262 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1550 2135261 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1560 2135260 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1570 2135258 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1580 2135518 1-49 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
1590 2074846 1-49 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
1591 2139155 1-49 4 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
1600 2135431 1-49 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
1610 1204980 1-49 12 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1620 2135188 1-49 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1630 216569 1-49 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1640 2135430 1-49 10 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1650 2135429 1-49 30 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1660 2135522 1-49 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1670 229911 1-49 30 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1680 2135232 1-49 4,10 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1690 2135257 1-49 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
1700 2135255 1-49 1 PC DACHLUKE SKYLIGHT TECHO CORREDIZO TOIT OUVRANT
1710 2135231 1-49 1,46 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1720 2136710 1-49 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
1730 2135183 1-49 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
1740 2135526 1-49 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1750 1264362 1-49 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1760 2135229 1-49 0,02 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
1770 2135227 1-49 0,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1780 2135241 1-49 30 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
1790 2135286 1-49 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
1800 2135226 1-49 0,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1810 2135282 1-49 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 129
H185
Código der serie: Grupo: 2134555 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 130
H185
Código der serie: Grupo: 2134555 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1820 2135253 1-49 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


1830 2135251 1-49 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
1840 216577 1-49 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1850 2128330 1-49 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 131
H185
Código der serie: Grupo: 2134555 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 132
H185
Código der serie: Grupo: 2134556 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

500 2090428 1-49 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
510 2090396 1-49 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
520 2135506 1-49 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
530 2135504 1-49 30 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
540 216593 1-49 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
550 2127020 1-49 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
560 216577 1-49 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
570 2127017 1-49 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
580 216569 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
590 2135195 1-49 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
600 2128330 1-49 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
610 1263986 1-49 6 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
620 2135502 1-49 2 PC TÜLLE GROMMET BOQUILLA DOUILLE
630 2135501 1-49 3 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
640 2135500 1-49 0,30 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
650 2135499 1-49 3 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
660 2135318 1-49 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
670 2135317 1-49 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
680 2135320 1-49 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
690 2132778 1-49 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
700 2135498 1-49 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
710 2135313 1-49 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
720 2135311 1-49 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
730 2132774 1-49 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
740 2135308 1-49 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
750 2135495 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
760 2135494 1-49 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
770 2135527 1-49 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
780 2135492 1-49 4 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
800 2135513 1-49 1 PC BEHÄLTER MIT PUMPE TANK WITH PUMP CONTENEDOR CON BOMBA RÉSERVOIR AVEC POMPE
800.01 2135445 1-49 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
800.02 2135444 1-49 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
810 214426 1-49 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 133
H185
Código der serie: Grupo: 2134556 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 134
H185
Código der serie: Grupo: 2134556 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

820 2135512 1-49 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
INTERRUPTOR DE CONTACTO
830 2135511 1-49 2 PC TÜRKONTAKTSCHALTER DOOR CONTACT SWITCH CONTACTEUR DE PORTE
PUERTA
840 2135209 1-49 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 135
H185
Código der serie: Grupo: 2134556 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 136
H185
Código der serie: Grupo: 2134557 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2135373 1-49 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
20 2135237 1-49 4,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
30 2135384 1-49 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
40 2135397 1-49 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
50 2135378 1-49 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
60 2135245 1-49 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
70 2135236 1-49 4 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
80 2135248 1-49 2 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
90 2135406 1-49 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2135386 1-49 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
100.01 367125 1-49 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
110 2135367 1-49 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
120 2135364 1-49 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
130 2135243 1-49 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
140 2135376 1-49 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
150 339172 1-49 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
160 388220 1-49 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
170 2134870 1-49 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
180 2135235 1-49 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
190 2110601 1-49 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
200 2135348 1-49 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
210 216046 1-49 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
220 2135346 1-49 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
230 216593 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
240 1209302 1-49 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
250 2135343 1-49 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
260 2135341 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
270 2135413 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
280 2135412 1-49 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
290 2135392 1-49 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
300 216577 1-49 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
310 2135337 1-49 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
320 2135336 1-49 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 137
H185
Código der serie: Grupo: 2134557 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 138
H185
Código der serie: Grupo: 2134557 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

330 2135334 1-49 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE


340 2135328 1-49 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
350 2135314 1-49 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
360 2135234 1-49 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
500 2134869 1-49 1 PC KABINENTÜR, LINKS KOMPL. CABIN DOOR, LEFT COMPL.
COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 139
H185
Código der serie: Grupo: 2134557 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 140
H185
Código der serie: Grupo: 2134558 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2135371 1-49 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
20 2135237 1-49 4,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
30 2135381 1-49 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
40 2135397 1-49 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
50 2135378 1-49 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
60 2135245 1-49 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
70 2135236 1-49 4 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
80 2135248 1-49 2 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
90 2135406 1-49 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2135386 1-49 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
100.01 367125 1-49 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
110 2135367 1-49 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
120 2135364 1-49 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
130 2135243 1-49 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
140 2135376 1-49 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
150 339172 1-49 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
160 388220 1-49 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
170 2134870 1-49 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
180 2135235 1-49 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
190 2110601 1-49 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
200 2135347 1-49 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
210 216046 1-49 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
220 2135344 1-49 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
230 216593 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
240 1209302 1-49 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
250 2135343 1-49 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
260 2135339 1-49 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
270 2135413 1-49 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
280 2135412 1-49 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
290 2135392 1-49 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
300 216577 1-49 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
310 2135337 1-49 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
320 2135336 1-49 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 141
H185
Código der serie: Grupo: 2134558 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 142
H185
Código der serie: Grupo: 2134558 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

330 2135331 1-49 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE


340 2135328 1-49 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
350 2135327 1-49 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
360 2135234 1-49 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
500 2134871 1-49 1 PC KABINENTÜR, RECHTS KOMPL. CABIN DOOR, RIGHT COMPL.
COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 143
H185
Código der serie: Grupo: 2134558 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.11 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 144
H185
Código der serie: Grupo: 2236209 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2134869 50-9999 1 PC KABINENTÜR, LINKS CABIN DOOR, LEFT PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
30 2134871 50-9999 1 PC KABINENTÜR, RECHTS CABIN DOOR, RIGHT PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
40 2134870 50-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
50 388220 50-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
60 216607 50-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 1213857 50-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
80 2174858 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
90 1295659 50-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
100 2135318 50-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
110 2135317 50-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
120 2135320 50-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
200 2056163 50-9999 1 PC FAHRERKABINE DRIVER'S CABIN CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.11 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 145
H185
Código der serie: Grupo: 2236209 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.21 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 146
H185
Código der serie: Grupo: 2343519 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE


20 2172154 50-9999 1 PC KABINENTÜR, LINKS KOMPL. CABIN DOOR, LEFT COMPL.
COMPL. COMPL.
PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
30 2172153 50-9999 1 PC KABINENTÜR, RECHTS KOMPL. CABIN DOOR, RIGHT COMPL.
COMPL. COMPL.
40 2134870 50-9999 16 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
50 216453 50-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 216607 50-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 1213857 50-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
JUEGO DE REEQUIPAMIENTO
80 2187624 50-9999 1 PC NACHRÜSTSATZ KOMPL. RETROFIT KIT COMPL. LOT DE RATTRAPAGE COMPL.
COMPL.
80.01 2135311 50-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
90 2135318 50-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
100 2135317 50-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
110 2135320 50-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
FAHRERKABINE VERSION, DRIVER'S CABIN VERSION, CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR
200 2172144 50-9999 1 PC
KOMFORT KOMFORT VERSIÓN,KOMFORT VERSION,KOMFORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.21 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 147
H185
Código der serie: Grupo: 2343519 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.02 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 148
H185
Código der serie: Grupo: 2236210 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2134873 50-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


20 2134862 50-9999 9,10 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
30 2134861 50-9999 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE
40 2134860 50-9999 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE
50 2134859 50-9999 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE
60 2134818 50-9999 6,30 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
70 2134815 50-9999 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE
71 2135270 50-9999 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE
72 2135275 50-9999 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE
80 2134810 50-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
90 2134807 50-9999 1,62 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
100 2134804 50-9999 2 PC SCHLIESSBOLZEN CLOSING BOLT PERNO DE CIERRE BOULON DE FERMETURE
110 2134800 50-9999 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
120 226882 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
130 2134796 50-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
150 2162372 50-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
160 222852 50-9999 6 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
163 2162789 50-9999 1 PC KLEBER ADHESIVE ADHESIVO COLLE
164 1270265 50-9999 1 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF
170 1260006 50-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
180 1260014 50-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
190 1260022 50-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
200 2232597 50-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
210 216593 50-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
220 1209302 50-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
230 2232595 50-9999 6 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
240 2232593 50-9999 9 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
250 2232653 50-9999 10 PC GUMMIFORMTEIL RUBBER PIECE PIEZA DE CAUCHO PIÈCE EN CAOUTCHOUC
260 216577 50-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
270 2128330 50-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
280 2232592 50-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
290 2232585 50-9999 0,36 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
300 2134864 50-9999 2 PC GASFEDER STANDARD GAS SPRING STANDARD
ESTÁNDAR STANDARD

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.02 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 149
H185
Código der serie: Grupo: 2236210 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.02 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 150
H185
Código der serie: Grupo: 2236210 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE


300 2276927 50-9999 2 PC GASFEDER KOMFORT GAS SPRING COMFORT
CONFORT CONFORT
310 2134866 50-9999 4 PC KUGELZAPFEN BALL PIVOT PERNO DE BOLA PIVOT À ROTULE
320 1209302 50-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
420 2134869 50-9999 1 PC KABINENTÜR, LINKS CABIN DOOR, LEFT PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
430 2134871 50-9999 1 PC KABINENTÜR, RECHTS CABIN DOOR, RIGHT PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
440 2134870 50-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
450 388220 50-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
460 216607 50-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
470 1213857 50-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.02 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 151
H185
Código der serie: Grupo: 2236210 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.03 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 152
H185
Código der serie: Grupo: 2236211 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1000 2135047 50-9999 1 PC DACHHIMMEL INSIDE ROOF LINING TECHO INTERIOR HABILLAGE DE PLAFOND
1001 2135048 50-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
1010 2135046 50-9999 1 PC INNENSPIEGEL INSIDE MIRROR RETROVISOR INTERIOR RÉTROVISEUR
1020 2135044 50-9999 3 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1030 2135042 50-9999 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
1031 2132159 50-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
1040 2135038 50-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
1050 2135407 50-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1060 2135322 50-9999 1 PC KLEIDERHAKEN COAT-HOOK GANCHO PARA ROPA PORTE-MANTEAU
1070 362867 50-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
1080 2135033 50-9999 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1090 2135032 50-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1100 2135031 50-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1110 2135028 50-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
1120 1269437 50-9999 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1130 1269445 50-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
1140 2135020 50-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
1150 2135011 50-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
1160 2135012 50-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
1170 2135008 50-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
1180 2135006 50-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
1190 2135005 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1200 2135000 50-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
1210 2134894 50-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1220 2134879 50-9999 0,824 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1230 2134879 50-9999 0,44 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1240 2134878 50-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
1250 216593 50-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1260 2119327 50-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1270 2134875 50-9999 2 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
2000 2122432 50-9999 0,350 M2 FILTERMATTE OPTION FILTER MAT OPTIONAL TEJIDO FILTRANTE A ELEGIR TISSU FILTRANT EN OPTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.03 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 153
H185
Código der serie: Grupo: 2236211 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.04 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 154
H185
Código der serie: Grupo: 2236212 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1500 2135268 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1510 2135266 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1520 2135264 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1530 2135262 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1540 2135261 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1550 2135260 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1560 2135258 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
1570 2135518 50-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
1580 2074846 50-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
1581 2139155 50-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
1590 2135431 50-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
1600 2162338 50-9999 12 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1610 2135188 50-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1620 216569 50-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1630 2135430 50-9999 10 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1640 2135429 50-9999 30 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
1650 2135522 50-9999 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1660 229911 50-9999 30 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1670 2135241 50-9999 30 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
1680 2135232 50-9999 3,30 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1690 2135257 50-579 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
1700 2162336 50-9999 1 PC DACHLUKE SKYLIGHT TECHO CORREDIZO TOIT OUVRANT
1710 2135231 50-9999 1,46 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1720 2136710 50-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
1730 2135188 50-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1740 2135526 50-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
1750 1264362 50-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1760 2135227 50-9999 0,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1770 2135286 50-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
1780 2135226 50-9999 0,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
1790 2135282 50-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
1800 2135253 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
1810 2135251 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.04 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 155
H185
Código der serie: Grupo: 2236212 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.04 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 156
H185
Código der serie: Grupo: 2236212 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1820 216577 50-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


1830 2128330 50-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1840 2162296 50-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
1850 2135229 50-9999 0,02 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
1860 2232595 50-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
1870 2332856 580-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
1880 2119327 580-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1890 2232597 580-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1900 1260014 580-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
1910 1260006 580-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1920 2276849 580-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.04 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 157
H185
Código der serie: Grupo: 2236212 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.05 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 158
H185
Código der serie: Grupo: 2236213 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2135318 50-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
110 2135317 50-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
120 2135320 50-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
500 2135509 50-9999 1 PC HAUPTKABELBAUM MAIN WIRE HARNESS MAZO DE CABLES PRINCIPAL FAISCEAU DE CÂBLES PRINCIPAL
510 2135508 50-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
520 2135506 50-9999 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
530 2135504 50-9999 35 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
540 216593 50-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
550 2127020 50-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
560 216577 50-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
570 2127017 50-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
580 2128330 50-9999 5 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
590 1263986 50-9999 6 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
600 2135501 50-9999 3 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
610 2135500 50-9999 0,30 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
620 2135499 50-9999 3 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
INTERRUPTOR DE CONTACTO
630 2135511 50-9999 2 PC TÜRKONTAKTSCHALTER DOOR CONTACT SWITCH CONTACTEUR DE PORTE
PUERTA
640 2135209 50-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
650 2132778 50-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
660 2135498 50-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
670 2135313 50-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
680 2135311 50-9999 2 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
690 2132774 50-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
700 2135308 50-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
710 2135495 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
710 2135495 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
710.01 2232689 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
710.02 2232676 50-9999 1 PC GEPÄCKNETZ LUGGAGE RACK REJILLA PARA EQUIPAJES FILET À BAGAGES
RAISED COUNTERSUNK HEAD
710.03 215309 50-9999 5 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
720 2232608 50-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
730 2135527 50-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
740 2135492 50-9999 3 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.05 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 159
H185
Código der serie: Grupo: 2236213 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.05 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 160
H185
Código der serie: Grupo: 2236213 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

750 2232684 50-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
760 2135513 50-9999 1 PC BEHÄLTER MIT PUMPE TANK WITH PUMP CONTENEDOR CON BOMBA RÉSERVOIR AVEC POMPE
770 214426 50-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
780 2135512 50-9999 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.05 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 161
H185
Código der serie: Grupo: 2236213 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.16 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 162
H185
Código der serie: Grupo: 2236214 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2135373 50-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
20 2232615 50-9999 1 PC DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
30 2135384 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
40 2135397 50-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
50 2135378 50-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
60 2135245 50-9999 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
70 2135236 50-9999 4 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
80 2135248 50-9999 2 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
90 2135406 50-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2135386 50-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
100.01 367125 50-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
110 2135367 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
120 2135364 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
130 2135243 50-9999 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
140 2135376 50-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
150 339172 50-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
160 388220 50-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
170 2134870 50-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
180 2135235 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
190 2110601 50-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
200 2135348 50-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
210 216046 50-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
220 2135346 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
230 216593 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
240 1209302 50-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
250 2135343 50-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
260 2135341 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
270 2135413 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
280 2135412 50-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
290 2135392 50-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
300 216577 50-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
310 2135337 50-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
320 2135336 50-9999 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.16 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 163
H185
Código der serie: Grupo: 2236214 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.16 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 164
H185
Código der serie: Grupo: 2236214 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

330 2135334 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE


340 2135328 50-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
350 2135314 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
360 2135234 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
370 2232656 50-9999 1 PC GRIFF KOMPL. HANDLE COMPL. MANECILLA COMPL. POIGNÉE COMPL.
PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
500 2134869 50-9999 1 PC KABINENTÜR, LINKS KOMPL. CABIN DOOR, LEFT COMPL.
COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.16 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 165
H185
Código der serie: Grupo: 2236214 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.26 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 166
H185
Código der serie: Grupo: 2343521 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

LUNA DE LA PUERTA IZQUIERDA, GLACE POUR PORTE EN HAUT,


10 2277255 50-9999 1 PC TÜRSCHEIBE OBEN, LINKS DOOR PANE ABOVE, LEFT
ARRIBA GAUCHE
LUNA DE LA PUERTA ABAJO, GLACE POUR PORTE EN BAS,
20 2277253 50-9999 1 PC TÜRSCHEIBE UNTEN, LINKS DOOR PANE BELOW, LEFT
IZQUIERDA GAUCHE
30 2277251 50-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
50 2277249 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
60 2277248 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
70 2135397 50-9999 8 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
80 2135378 50-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
90 2135245 50-9999 8 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
100 2276972 50-9999 8 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
110 2135236 50-9999 8 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
120 2135243 50-9999 8 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
130 2135376 50-9999 4 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
140 339172 50-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
150 216453 50-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
160 2134870 50-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
170 2135406 50-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
190 2135248 50-9999 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
200 2276971 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
210 2135386 50-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
210.01 367125 50-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
220 2135367 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
230 2135364 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
240 2276966 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
250 2277260 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
260 216593 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
270 1209302 50-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
280 2135348 50-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
290 2110601 50-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
300 2135343 50-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
310 2036115 50-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
320 2135413 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
330 216046 50-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.26 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 167
H185
Código der serie: Grupo: 2343521 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.26 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 168
H185
Código der serie: Grupo: 2343521 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

340 2135314 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE


350 2135328 50-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
360 2135334 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
370 2135336 50-9999 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI
380 2135234 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
390 2135337 50-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
400 216577 50-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
410 2135492 50-9999 1 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
420 2277220 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
430 2277219 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
440 1260014 50-9999 5 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
RAISED COUNTERSUNK HEAD
450 240060 50-9999 2 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
460 2276954 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
470 2276944 50-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
480 2264964 50-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
490 2276942 50-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
550 2232656 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
560 2276927 50-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
570 2134866 50-9999 2 PC KUGELZAPFEN BALL PIVOT PERNO DE BOLA PIVOT À ROTULE
580 216445 50-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
590 2135227 50-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
900 2172154 50-9999 1 PC KABINENTÜR, LINKS KOMPL. CABIN DOOR, LEFT COMPL.
COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.26 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 169
H185
Código der serie: Grupo: 2343521 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.17 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 170
H185
Código der serie: Grupo: 2236215 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2135371 50-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
20 2232615 50-9999 1 PC DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
30 2135381 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
40 2135397 50-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
50 2135378 50-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
60 2135245 50-9999 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
70 2135236 50-9999 4 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
80 2135248 50-9999 2 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
90 2135406 50-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
100 2135386 50-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
100.01 367125 50-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
110 2135367 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
120 2135364 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
130 2135243 50-9999 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
140 2135376 50-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
150 339172 50-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
160 388220 50-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
170 2134870 50-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
180 2135235 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
190 2110601 50-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
200 2135348 50-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
210 216046 50-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
220 2135344 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
230 216593 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
240 1209302 50-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
250 2135343 50-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
260 2135339 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
270 2135413 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
280 2135412 50-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
290 2135392 50-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
300 216577 50-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
310 2135337 50-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
320 2135336 50-9999 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.17 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 171
H185
Código der serie: Grupo: 2236215 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.17 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 172
H185
Código der serie: Grupo: 2236215 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

330 2135331 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE


340 2135328 50-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
350 2135327 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
360 2135234 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
370 2232656 50-9999 1 PC GRIFF KOMPL. HANDLE COMPL. MANECILLA COMPL. POIGNÉE COMPL.
PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
500 2134871 50-9999 1 PC KABINENTÜR, RECHTS KOMPL. CABIN DOOR, RIGHT COMPL.
COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.17 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 173
H185
Código der serie: Grupo: 2236215 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.27 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 174
H185
Código der serie: Grupo: 2343522 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2277026 50-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
20 2277021 50-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
30 2277014 50-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
50 2276974 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
60 2276973 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
70 2135397 50-9999 8 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
80 2135378 50-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
90 2135245 50-9999 8 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
100 2276972 50-9999 8 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
110 2135236 50-9999 8 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
120 2135243 50-9999 8 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
130 2135376 50-9999 4 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
140 339172 50-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
150 216453 50-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
160 2134870 50-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
170 2135406 50-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
190 2135248 50-9999 4 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
200 2276971 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
210 2135386 50-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
210.01 367125 50-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
220 2135367 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
230 2135364 50-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
240 2276966 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
250 2276963 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
260 216593 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
270 1209302 50-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
280 2135347 50-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
290 2110601 50-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
300 2135343 50-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
310 2036115 50-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
320 2135413 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
330 216046 50-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
340 2135327 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.27 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 175
H185
Código der serie: Grupo: 2343522 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.27 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 176
H185
Código der serie: Grupo: 2343522 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

350 2135328 50-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES


360 2135331 50-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
370 2135336 50-9999 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI
380 2135234 50-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
390 2135337 50-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
400 216577 50-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
410 2135492 50-9999 1 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
420 2276959 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
430 2276957 50-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
440 1260014 50-9999 5 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
RAISED COUNTERSUNK HEAD
450 240060 50-9999 2 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
460 2276954 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
470 2276944 50-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
480 2264964 50-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
490 2276942 50-9999 4,54 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
550 2232656 50-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
560 2276927 50-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
570 2134866 50-9999 2 PC KUGELZAPFEN BALL PIVOT PERNO DE BOLA PIVOT À ROTULE
580 216445 50-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
590 2135227 50-9999 0,06 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
900 2172153 50-9999 1 PC KABINENTÜR, RECHTS KOMPL. CABIN DOOR, RIGHT COMPL.
COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE (KOMFORT) 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.27 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN (COMFORT)
Seite 177
H185
Código der serie: Grupo: 2343522 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR (CONFORT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR (CONFORT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.25.08 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 178
H185
Código der serie: Grupo: 2236216 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2232673 50-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


20 2232672 50-9999 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
30 2232671 50-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
40 2232669 50-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
50 2232664 50-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
60 2232663 50-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
70 2135286 50-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
80 216607 50-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 216577 50-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2136710 50-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
110 2232662 50-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
120 2162585 50-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
130 2232657 50-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
140 1298186 50-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
200 2232656 50-9999 1 PC GRIFF KOMPL. HANDLE COMPL. MANECILLA COMPL. POIGNÉE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.25.08 / 01 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 179
H185
Código der serie: Grupo: 2236216 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.30.01 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 180
H185
Código der serie: Grupo: 2151021 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2071190 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


42 2086122 1-9999 2 PC VERBINDUNGSSTUTZEN UNION RACOR DE UNIÓN RACCORD
43 2074308 1-9999 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
45 225789 1-9999 14 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
50 2096868 1-9999 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
51 234605 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 2053886 1-9999 16 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
54 242535 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
55 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
56 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2077773 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 314234 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
62 314021 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
63 214655 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
64 2036600 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
65 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
TUYAU CAOUTCHOUC DE
170 2053480 1-9999 7,60 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
171 2053480 1-9999 2,70 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
172 2053886 1-9999 3 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.30.01 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 181
H185
Código der serie: Grupo: 2151021 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.30.02 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 182
H185
Código der serie: Grupo: 2151022 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 225789 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


39 2103311 1-9999 2 PC STUTZEN SOCKET RACOR TUYAU DE RALLONGE
50 2096868 1-9999 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
170 2053480 1-9999 7,60 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.30.02 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 183
H185
Código der serie: Grupo: 2151022 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.30.03 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 184
H185
Código der serie: Grupo: 2151023 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2102577 1-9999 1 PC EINHEIT UNIT UNIDAD UNITÉ


102 2026932 1-9999 0,60 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
117 2112379 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
210 2586243 1-9999 1 PC STEUERGERÄT CONTROL DEVICE UNIDAD DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
240 2112380 1-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
242 2586246 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
243 2100711 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
244 2112515 1-9999 8 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
246 396095 1-9999 4 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
250 2100884 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
260 2111673 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT KOMPL. INSTRUMENT PANEL COMPL. PANEL DE INSTRUMENTOS COMPL. TABLEAU DE BORD COMPL.
270 2100891 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
280 2100892 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
285 2036600 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
290 2100895 1-9999 1 PC ABLAGEKASTEN TRAY CAJA BOÎTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.30.03 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 185
H185
Código der serie: Grupo: 2151023 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.30.04 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 186
H185
Código der serie: Grupo: 2151024 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

101 2102579 1-9999 1 PC HEIZUNGSEINHEIT KOMPL. HEATING UNIT COMPL. UNIDAD DE CALEFACCIÓN COMPL. UNITÉ DE CHAUFFAGE COMPL.
110 2117085 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
111 2128332 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
112 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
113 2116976 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
114 2127356 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
115 2127340 1-9999 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
116 387479 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
117 2112379 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
150 314080 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 2058166 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 2127357 1-9999 0,60 M LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
153 1293281 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
242 2586246 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
RAISED COUNTERSUNK HEAD
246 396095 1-9999 8 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
401 2545574 1-9999 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.30.04 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 187
H185
Código der serie: Grupo: 2151024 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.30.05 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 188
H185
Código der serie: Grupo: 2151025 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2211008 1-9999 1 PC WÄRMETAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR DE CHALEUR


2 2113152 1-9999 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
3 2092198 1-9999 1 PC SCHAUMKÖRPER KOMPL. FOAM BODY COMPL. CUERPO DE ESPUMA COMPL. CORPS EN MOUSSE COMPL.
TUYAU CAOUTCHOUC DE
4 2053480 1-9999 0,40 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
5 225789 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 2102577 1-9999 1 PC EINHEIT KOMPL. UNIT COMPL. UNIDAD COMPL. UNITÉ COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.30.05 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 189
H185
Código der serie: Grupo: 2151025 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 02.30.06 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 190
H185
Código der serie: Grupo: 2151026 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2118628 1-9999 1 PC SCHAUMKÖRPER FOAM BODY CUERPO DE ESPUMA CORPS EN MOUSSE


3 2113152 1-9999 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
4 2211008 1-9999 1 PC WÄRMETAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR DE CHALEUR
5 2146978 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
7 2053480 1-9999 1,52 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
10 2102579 1-9999 1 PC HEIZUNGSEINHEIT KOMPL. HEATING UNIT COMPL. UNIDAD DE CALEFACCIÓN COMPL. UNITÉ DE CHAUFFAGE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 02.30.06 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 191
H185
Código der serie: Grupo: 2151026 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 192
H185
Código der serie: Grupo: 2151027 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2071190 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


42 2086122 1-9999 2 PC VERBINDUNGSSTUTZEN UNION RACOR DE UNIÓN RACCORD
43 2074308 1-9999 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
45 225789 1-9999 14 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
50 2096868 1-9999 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
51 234605 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 2053886 1-9999 16 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
54 242535 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
55 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
56 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2077773 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 314234 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
62 314021 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
63 214655 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
64 2036600 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
65 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
TUYAU CAOUTCHOUC DE
170 2053480 1-9999 7,60 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
171 2053480 1-9999 2,70 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
172 2053886 1-9999 3 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.01 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 193
H185
Código der serie: Grupo: 2151027 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.02 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 194
H185
Código der serie: Grupo: 2151028 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 225789 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


39 2103311 1-9999 2 PC STUTZEN SOCKET RACOR TUYAU DE RALLONGE
50 2096868 1-9999 1 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
170 2053480 1-9999 7,60 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.02 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 195
H185
Código der serie: Grupo: 2151028 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.03 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 196
H185
Código der serie: Grupo: 2151030 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2102576 1-9999 1 PC EINHEIT UNIT UNIDAD UNITÉ


102 2026932 1-9999 0,60 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
117 2112379 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
210 2586245 1-9999 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
240 2112380 1-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
242 2586246 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
243 2100711 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
244 2112515 1-9999 8 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
246 396095 1-9999 4 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
250 2100887 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
260 2111673 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT KOMPL. INSTRUMENT PANEL COMPL. PANEL DE INSTRUMENTOS COMPL. TABLEAU DE BORD COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.03 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 197
H185
Código der serie: Grupo: 2151030 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.04 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 198
H185
Código der serie: Grupo: 2151031 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

UNIDAD ACONDIC. DE AIRE


101 2102578 1-9999 1 PC KLIMAEINHEIT KOMPL. AIR CONDITION UNIT COMPL. UNITÉ DE CLIMATISATION COMPL.
COMPL.
110 2117085 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
111 2128332 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
112 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
113 2116976 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
114 2127356 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
115 2127340 1-9999 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
116 387479 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
117 2112379 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
150 314080 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 2058166 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 2127357 1-9999 0,60 M LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
153 1293281 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
242 2586246 1-9999 2 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
RAISED COUNTERSUNK HEAD
246 396095 1-9999 8 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
401 2545574 1-9999 1 PC FILTERMATTE FILTER MAT TEJIDO FILTRANTE TISSU FILTRANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.04 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 199
H185
Código der serie: Grupo: 2151031 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.05 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 200
H185
Código der serie: Grupo: 2151032 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2103818 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


35 2103819 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 2079524 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
71 2079525 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
72 2074297 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
73 2071194 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
74 2071193 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
75 234605 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
76 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
78 2149938 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
79 2149939 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
81 2036075 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
82 387380 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
83 1298402 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
90 2095400 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
91 2036600 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
92 314196 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
93 314013 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
94 314080 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
95 313955 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
96 314021 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
97 2128332 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
98 2053886 1-9999 4 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
200 2103823 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
201 2103822 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
202 2115731 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
203 2115732 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.05 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 201
H185
Código der serie: Grupo: 2151032 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.06 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 202
H185
Código der serie: Grupo: 2151033 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2071187 1-9999 1 PC KONDENSOR CONDENSER CONDENSADOR CONDENSEUR


22 249467 1-9999 5 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
29 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 2071188 1-9999 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
30.01 2124295 1-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
31 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2079520 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
33 2079709 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
34 2103818 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 2103819 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2103820 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
173 1208438 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.06 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 203
H185
Código der serie: Grupo: 2151033 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.07 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 204
H185
Código der serie: Grupo: 2151034 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

7 1220357 1-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE


20 2071187 1-9999 1 PC KONDENSOR CONDENSER CONDENSADOR CONDENSEUR
21 2115013 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 249467 1-9999 5 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
23 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 2103818 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 2103819 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
37 2103821 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.07 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 205
H185
Código der serie: Grupo: 2151034 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.08 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 206
H185
Código der serie: Grupo: 2151035 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2137774 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


3 2114750 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
4 2115894 1-9999 9 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
5 2070541 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2471899 1-9999 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
8 294810 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
11 2538209 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 1220810 1-9999 1 PC AUGENSCHRAUBE EYE BOLT TORNILLO DE ARMELLA BOULON A OEILLET
15 2070540 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
16 1446835 1-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
17 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2538193 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
85 1209906 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
173 1208438 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
174 2538193 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
175 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
176 213829 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
177 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
178 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
179 2110269 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
180 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.08 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 207
H185
Código der serie: Grupo: 2151035 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.09 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 208
H185
Código der serie: Grupo: 2151036 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2113152 1-9999 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR


2 2071192 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
3 2118364 1-9999 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
4 2071185 1-9999 1 PC KÜHLER COOLER REFRIGERADOR RADIATEUR
5 2092198 1-9999 1 PC SCHAUMKÖRPER FOAM BODY CUERPO DE ESPUMA CORPS EN MOUSSE
10 2102576 1-9999 1 PC EINHEIT KOMPL. UNIT COMPL. UNIDAD COMPL. UNITÉ COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.09 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 209
H185
Código der serie: Grupo: 2151036 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 02.40.10 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 210
H185
Código der serie: Grupo: 2151038 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2118366 1-9999 1 PC VERDAMPFER VAPORIZER VAPORIZADOR VAPORISATEUR


2 2118628 1-9999 1 PC SCHAUMKÖRPER FOAM BODY CUERPO DE ESPUMA CORPS EN MOUSSE
3 2113152 1-9999 1 PC GEBLÄSE BLOWER VENTILADOR VENTILATEUR
4 2071192 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 2118364 1-9999 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
6 2211008 1-9999 1 PC WÄRMETAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR DE CHALEUR
7 2146978 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
10 2053480 1-9999 1,52 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
UNIDAD ACONDIC. DE AIRE
20 2102578 1-9999 1 PC KLIMAEINHEIT KOMPL. AIR CONDITION UNIT COMPL. UNITÉ DE CLIMATISATION COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLIMAANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 02.40.10 / 00 Designation: AIR CONDITIONING
Seite 211
H185
Código der serie: Grupo: 2151038 Denominación: AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 11/10/2021
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 212
H185
Código der serie: Grupo: 2134559 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2043593 1-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


BOMBA TÁNDEM VERSIÓN,VT,
4 2127220 1-227 1 PC TANDEMPUMPE VERSION,VT, VT-S TANDEM PUMP VERSION,VT, VT-S POMPE TANDEM VERSION,VT, VT-S
VT-S
BOMBA TÁNDEM VERSIÓN,VT,
4 2381115 228-9999 1 PC TANDEMPUMPE VERSION,VT, VT-S TANDEM PUMP VERSION,VT, VT-S POMPE TANDEM VERSION,VT, VT-S
VT-S
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
4.01 2161538 1-227 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
4.01 2381118 228-9999 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
4.02 2381120 228-9999 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
4.02 2160979 1-227 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
DREIFACHPUMPE NICHT VERSION, TRIPLE PUMP NOT VERSION,VT, BOMBA TRIPLE NO VERSIÓN,VT, POMPE TRIPLE NON VERSION,VT,
5 2127224 1-257 1 PC
VT, VT-S VT-S VT-S VT-S
DREIFACHPUMPE NICHT VERSION, TRIPLE PUMP NOT VERSION,VT, BOMBA TRIPLE NO VERSIÓN,VT, POMPE TRIPLE NON VERSION,VT,
5 2381109 258-9999 1 PC
VT, VT-S VT-S VT-S VT-S
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
5.01 2161538 1-9999 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
5.02 2071800 1-257 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
5.02 2381113 258-9999 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
5.03 2381114 258-9999 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
5.03 2160979 1-257 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
6 1504290 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2119459 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 214647 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 252980 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 2096333 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 1489208 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
16 213888 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 276243 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
18 2076522 1-9999 1 PC KUPPLUNG KOMPL. COUPLING COMPL. CONEXIÓN COMPL. RACCORD COMPL.
18.01 1269666 1-9999 1 PC ELASTIKTEIL ELASTIC PART PIEZA ELÁSTICA PIÈCE ÉLASTIQUE
18.02 2142624 1-9999 1 PC NABE HUB CUBO MOYEU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 11/10/2021


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 213
H185
Código der serie: Grupo: 2134559 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 11/10/2021
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 214
H185
Código der serie: Grupo: 2134559 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

19 214639 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
51 214701 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
53 216615 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 2538206 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
56 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
57 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 2069383 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
72 1528939 1-9999 1 PC ÖLMESSSTAB OIL DIPSTICK VARILLA PARA NIVEL DE ACEITE JAUGE D'HUILE
73 2342186 1-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
74 830909 1-9999 1 PC NIPPEL NIPPLE NIPLE NIPPLE
75 1299638 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
MANGUITO DE LLENADO DE
76 2070502 1-9999 1 PC ÖLEINFÜLLSTUTZEN OIL FILLER PORT TUBULURE DE REMPLISS. D'HUILE
ACEITE
76.01 1237705 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
77 1290711 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
78 2573361 1-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
80 317098 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
81 317837 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
82 206849 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
83 366544 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
102 392847 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
103 2538283 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
104 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
105 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 1215469 1-9999 4 PC MOTORAUFSTELLFUSS ENGINE MOUNTING FOOT PIE DEL MOTOR PIED DE FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 11/10/2021


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 215
H185
Código der serie: Grupo: 2134559 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 11/10/2021
Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 216
H185
Código der serie: Grupo: 2134560 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2142471 1-9999 1 PC ANLASSER 4KW STARTER 4KW ARRANCADOR 4KW DÉMARREUR 4KW
DINAMO DE CORRIENTE
2 1294768 1-9999 1 PC DREHSTROMLICHTMASCHINE ALTERNATOR DYNAMO À COURANT TRIPHASÉ
TRIFÁSICA
3 1213156 1-9999 1 PC ZAHNKEILRIEMEN TOOTHED V-BELT CORREA TRAPEZOIDAL DENTADA COURROIE TRAPÉZOÏDALE DENTÉE
CORREA TRAPEZOIDAL DE COURROIE TRAPÉZOÏDALE,
4 2043529 1-9999 1 PC KEILRIEMEN, LICHTMASCHINE V-BELT, ALTERNATOR
DINAMO ALTERN.
5 234486 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
7 2064824 1-9999 1 PC DICHTUNG, VENTILDECKEL SEAL, VALVE COVER JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
8 398403 1-9999 1 PC DECKEL, ÖLEINFÜLLUNG, OBEN COVER, OIL FILLER, ABOVE TAPA, LLENADO ACEITE SUPERIOR COUVERCLE, REMPL. HUILE, HAUT
9 1242709 1-9999 1 PC DECKEL, ÖLEINFÜLLUNG, OBEN COVER, OIL FILLER, ABOVE TAPA, LLENADO ACEITE SUPERIOR COUVERCLE, REMPL. HUILE, HAUT
SENSOR DE PRESIÓN ACEITE
10 2062291 1-9999 1 PC ÖLDRUCKGEBER, MOTOR ENGINE OIL PRESSURE SENSOR SONDE THERMOM. PRESS. D'HUILE
MOTOR
TRANSMISOR TEMPERATURA
11 2062293 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER, MOTOR THERMOSENSOR, ENGINE CAPTEUR TEMPÉRATURE, MOTEUR
MOTOR
12 2062292 1-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE
SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE ARBRE
13 2073584 1-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR KURBELWELLE SPEED SENSOR CRANKSHAFT
ARBOL EXCÉNTRICO EXCENTRIQUE
16 2080946 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
TRANSMISOR PRESIÓN AIRE CAPTEUR PRESSION D'AIR
17 2073575 1-9999 1 PC LADELUFTDRUCKGEBER CHARGE-AIR PRESSURE SENSOR
CARGA CHARGE
18 1294725 1-9999 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
19 1294717 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
21 1294873 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
22 599573 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
CAPTEUR DE DÉBIT DE
23 2073573 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFMENGENREGLER FUEL CONTROL UNIT REGULATDOR DE COMBUSTIBLE
CARBURANT
24 2074310 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
25 1262432 1-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
26 2042595 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
27 2027759 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 1224603 1-9999 4 PC GLÜHKERZE HEATER PLUG BUJÍA DE ARRANQUE BOUGIE DE RÉCHAUFFAGE
29 1215469 1-9999 4 PC MOTORAUFSTELLFUSS ENGINE MOUNTING FOOT PIE DEL MOTOR PIED DE FIXATION
30 2047746 1-9999 1 PC KABELBAUM MOTOR WIRE HARNESS ENGINE MAZO DE CABLES MOTOR FAISCEAU DE CÂBLES MOTEUR
100 2043593 1-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 11/10/2021


Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 217
H185
Código der serie: Grupo: 2134560 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 218
H185
Código der serie: Grupo: 2134567 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2261797 1-9999 1 PC VORRATSGEBER FUEL GAUGE SENSOR DE RESERVAS JAUGE D'ESSENCE


4 2050239 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
5 1202359 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6 332437 1-9999 6 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
15 2035693 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER KOMPL. FUEL FILTER COMPL. FILTRO DE COMBUSTIBLE COMPL. FILTRE A CARBURANT COMPL.
16 214671 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
17 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
18 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2135242 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 381063 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
21 2076327 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2057842 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
23 231584 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
25 387096 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 381063 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 397610 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
29 2072956 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
45 2072957 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 397610 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
50 2054129 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 206741 1-9999 1 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
52 219398 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
53 1299638 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
65 2070554 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
100 2080946 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 219
H185
Código der serie: Grupo: 2134567 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 220
H185
Código der serie: Grupo: 2139417 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2153909 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT


9 2142388 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
TAPA DEL DEPÓSITO C/ BOUCHON RÉSERV., AVEC
10 2033908 1-9999 1 PC TANKDECKEL, MIT SCHLOSS TANK CAP, WITH LOCK
CERRADURA SERRURE
10.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
11 2171402 1-9999 2 PC SPANNBAND TIGHTENING STRAP CINTA DE SUJECIÓN BANDE DE SERRAGE
12 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2161200 1-9999 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
25 610469 1-9999 1,00 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
27 2049255 1-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
29 2072956 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 206741 1-9999 2 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
31 219398 1-9999 4 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
35 2069008 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
38 2538206 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
39 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
CARTOUCHE FILTRANTE,
40 2043673 1-9999 2 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
41 2035659 1-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
42 2119450 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
44 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 2072957 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
55 2034842 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
56 1232541 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
57 2194806 1-9999 0,37 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
58 2032968 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
59 1232541 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 221
H185
Código der serie: Grupo: 2139417 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 222
H185
Código der serie: Grupo: 2157286 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2088974 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE


2 2052846 1-9999 1 PC GEWINDEEINSATZ THREADED INSERT PIEZA ROSCADA BROCHE FILETÉE
3 201804 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2035815 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2034842 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
TUBULURE DE REMPLISSAGE
10 2142388 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN KOMPL. FILLER NECK COMPL. RACOR DE LLENADO COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 04.05.03 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 223
H185
Código der serie: Grupo: 2157286 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 04.05.04 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 224
H185
Código der serie: Grupo: 2235739 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2141862 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE A CARBURANT


2 2111993 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
3 2141785 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 1200593 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 2232115 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2232116 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2231994 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2231995 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 608537 1-9999 0,10 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
13 1289306 1-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
14 240885 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
15 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2111993 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
18 388106 1-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
18.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
19 1485091 1-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
31 2142353 1-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
32 2232164 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
33 380687 1-9999 15 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 04.05.04 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 225
H185
Código der serie: Grupo: 2235739 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 11/10/2021
Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 226
H185
Código der serie: Grupo: 2139418 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2035693 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER KOMPL. FUEL FILTER COMPL. FILTRO DE COMBUSTIBLE COMPL. FILTRE A CARBURANT COMPL.
1.01 1292404 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
1.02 2065058 1-9999 1 PC FILTERTOPF MIT SENSOR FILTER POT WITH SENSOR CUERPO DE FILTRO CON SENSOR BOÎTIER DE FILTRE AVEC CAPTEUR
1.03 2035402 1-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
10 2035659 1-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
CARTOUCHE FILTRANTE,
11 2043673 1-9999 2 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 11/10/2021


Series: Assembly: 04.06.01 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 227
H185
Código der serie: Grupo: 2139418 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 11/10/2021
Series: Assembly: 04.06.02 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 228
H185
Código der serie: Grupo: 2235740 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2141862 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER KOMPL. FUEL FILTER COMPL. FILTRO DE COMBUSTIBLE COMPL. FILTRE A CARBURANT COMPL.
1.01 2149150 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 2147028 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
1.03 2150182 1-9999 1 PC AUSLASSVENTIL DISCHARGE VALVE VÁLVULA DE DESCARGA SOUPAPE DE SORTIE
VIDRIO- LUBRICADOR
1.04 2215745 1-9999 1 PC ERSATZGLAS SIGHT GLASS VERRE - VERSE-GOUTTE
CUENTAGOTAS
1.05 2467139 1-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 2232164 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
21 2142353 1-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 11/10/2021


Series: Assembly: 04.06.02 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 229
H185
Código der serie: Grupo: 2235740 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 230
H185
Código der serie: Grupo: 2139419 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2098026 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 339180 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2044798 1-9999 1 PC LUFTFILTER KOMPL. AIR FILTER COMPL. FILTRO DE AIRE COMPL. FILTRE À AIR COMPL.
4.01 2051200 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4.02 2051202 1-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
4.03 2072882 1-9999 1 PC STAUBLEERVENTIL DUST DISCHARGE VALVE VÁLVULA DE DESCARGA DE POLVO CAPTEUR DE POUSSIER
5 2044799 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
UNTERDRUCKSCHALTER,
6 233366 1-9999 1 PC PRESSURE SWITCH, AIR FILTER INTERR. DEPRESIÓN, FILTRO AIRE COMMUTAT. DÉPRESS., FILTRE AIR
LUFTFILTER
7 252980 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 339172 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2098733 1-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
11 2142673 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 1293281 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
13 2546183 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
14 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 231
H185
Código der serie: Grupo: 2139419 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSPUFFANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 04.20.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 232
H185
Código der serie: Grupo: 2139420 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2097847 1-9999 1 PC AUSPUFFROHR EXHAUST PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ÉCHAPPEMENT


2 2073145 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
3 311014 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
4 2232539 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2419442 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2069605 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
8 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 1528521 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 1209965 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 2074155 1-9999 1 PC AUSPUFFENDROHR TAILPIPE TUBO DE ESCAPE FINAL TUYAU D'ÉCHAPPEMENT FINAL
31 1528521 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 1209965 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
35 614936 1-9999 0,90 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 233315 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSPUFFANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 04.20.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 233
H185
Código der serie: Grupo: 2139420 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021
Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 234
H185
Código der serie: Grupo: 2139421 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056084 1-13 1 PC KÜHLER COOLER REFRIGERADOR RADIATEUR


1 2160177 14-9999 1 PC KÜHLER COOLER REFRIGERADOR RADIATEUR
2 2035818 1-9999 1,10 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
3 2057267 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
10 1209965 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2098696 1-9999 1 PC VERBINDUNGSSCHLAUCH CONNECTION HOSE MANGUERA DE UNIÓN FLEXIBLE DE CONNEXION
13 2098697 1-9999 1 PC VERBINDUNGSSCHLAUCH CONNECTION HOSE MANGUERA DE UNIÓN FLEXIBLE DE CONNEXION
14 1214365 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 2538193 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 2073416 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2083187 1-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
22 1241648 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
25 2095855 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 2027111 1-9999 1 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
35 2034055 1-9999 1,10 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2034055 1-9999 1,75 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
37 1290711 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 2096840 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
41 2057872 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 1454528 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 2054197 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
47 284459 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021


Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 235
H185
Código der serie: Grupo: 2139421 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021
Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 236
H185
Código der serie: Grupo: 2139422 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RADIATEUR D'HUILE
1 2116259 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLKÜHLER HYDRAULIC OIL COOLER RADIADOR ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIQUE
RADIADOR, REFRIGERANTE
2 2116256 1-9999 1 PC KÜHLER, MOTORKÜHLMITTEL RADIATOR, ENGINE COOLING RADIATEUR, REFROIDISS. MOTEUR
MOTOR
3 2116260 1-9999 1 PC LADELUFTKÜHLER TURBO-CHARGER COOLER RADIADOR DEL AIRE DE CARGA RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
4 2116219 1-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
5 2116261 1-13 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
5 2164278 14-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
6 2116262 1-9999 1 PC LÜFTERFLÜGEL FAN BLADE ALETA DEL VENTILADOR AILETTE VENTILATEUR
7 2056080 1-13 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
7 2164284 14-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
7.01 2121407 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 2142425 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
10 2142423 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
50 2160177 14-9999 1 PC KÜHLER KOMPL. COOLER COMPL. REFRIGERADOR COMPL. RADIATEUR COMPL.
50 2056084 1-13 1 PC KÜHLER KOMPL. COOLER COMPL. REFRIGERADOR COMPL. RADIATEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021


Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 237
H185
Código der serie: Grupo: 2139422 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021
Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 238
H185
Código der serie: Grupo: 2139423 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056789 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE


2 2064506 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 2064507 1-9999 1 PC SPANNSCHELLE TENSION CLIP ABRAZADERA TENSORA COLLIER DE SERRAGE
4 2098700 1-9999 1 PC HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
5 1248391 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 1264249 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
7 2098699 1-9999 1 PC HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
8 1264249 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021


Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 239
H185
Código der serie: Grupo: 2139423 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021
Series: Assembly: 04.25.04 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 240
H185
Código der serie: Grupo: 2139424 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

BOMBA DEL ENGRANAJE


1 2056073 1-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE STANDARD GEAR PUMP STANDARD POMPE À ENGRENAGES STANDARD
STANDARD
1 2081770 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE OPTION TANDEM PUMP OPTION BOMBA TÁNDEM OPTION POMPE TANDEM OPTION
ZYLINDERSCHRAUBE STANDARD, CHEESE-HEAD SCREW STANDARD, TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2 313351 1-9999 2 PC
M10X140 M10X140 STANDARD, M10X140 STANDARD, M10X140
ZYLINDERSCHRAUBE OPTION, CHEESE-HEAD SCREW OPTION, TORNILLO CILÍNDRICO OPTION, VIS À TÊTE CYLINDRIQUE OPTION,
2 1271105 1-9999 2 PC
M10X220 M10X220 M10X220 M10X220
3 1485245 1-9999 2 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
4 2024037 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
4.01 1280368 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4.02 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4.03 340499 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4.04 216674 1-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
5 2064428 1-9999 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.
5.01 245224 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
VÁLVULA LIMITADORA DE
5.02 2116774 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
5.03 2116777 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 317187 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 268402 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
100 2113048 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
101 2039101 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
102 397660 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 317160 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
104 2113093 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
104 2161989 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
105 267465 14-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
105 228516 1-13 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
106 268305 14-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
106 1209272 1-13 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
107 312886 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
108 397601 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
109 2053849 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
114 2161990 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021


Series: Assembly: 04.25.04 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 241
H185
Código der serie: Grupo: 2139424 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021
Series: Assembly: 04.25.04 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 242
H185
Código der serie: Grupo: 2139424 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

114 2113094 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


115 1295381 1-9999 1 PC FILTER KOMPL. FILTER COMPL. FILTRO COMPL. FILTRE COMPL.
115.01 1296396 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
119 315699 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
121 2113095 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
122 317810 1-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
123 284505 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
124 206857 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
135 1209159 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
136 387380 1-9999 5 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
137 2168706 1-9999 5 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
138 2127020 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021


Series: Assembly: 04.25.04 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 243
H185
Código der serie: Grupo: 2139424 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021
Series: Assembly: 04.25.05 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 244
H185
Código der serie: Grupo: 2139425 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2355926 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 1295381 1-9999 2 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
2.01 1296396 1-9999 2 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICATEUR DE COLMATAGE
3 1295403 1-9999 1 PC ELECTRICAL FILTER INDICATOR INDICADOR SUCIEDAD ELÉCTRICO
ELEKT. ÉLECT.
6 2119339 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175172 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 315699 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
11 206415 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 214094 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 11/10/2021


Series: Assembly: 04.25.05 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 245
H185
Código der serie: Grupo: 2139425 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 246
H185
Código der serie: Grupo: 2151039 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MECANISMO PROPULSOR
1 2267902 228-9999 1 PC TRIEBWERK VERSION,VT, VT-S DRIVING GEAR VERSION,VT, VT-S ENGRENAGE VERSION,VT, VT-S
VERSIÓN,VT, VT-S
MECANISMO PROPULSOR
1 2160983 1-227 1 PC TRIEBWERK VERSION,VT, VT-S DRIVING GEAR VERSION,VT, VT-S ENGRENAGE VERSION,VT, VT-S
VERSIÓN,VT, VT-S
TRIEBWERK NICHT VERSION,VT, DRIVING GEAR NOT VERSION,VT, MECANISMO PROPULSOR NO ENGRENAGE NON VERSION,VT,
1 2160983 1-257 1 PC
VT-S VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VT-S
TRIEBWERK NICHT VERSION,VT, DRIVING GEAR NOT VERSION,VT, MECANISMO PROPULSOR NO ENGRENAGE NON VERSION,VT,
1 2267902 258-9999 1 PC
VT-S VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VT-S
1.01 1292900 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
1.02 1277960 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
1.03 2160996 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
VERSTELLUNG HYDRAULISCH
2 2160985 1-9999 1 PC HYDRAULIC REGULATION COMPL. REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
KOMPL.
2.01 2073458 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
2.02 2160997 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
2.03 1215493 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.04 2125629 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
2.05 360430 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 2160987 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE KOMPL. JOINT PLATE COMPL. PLACA DE CONEXIÓN COMPL. PLAQUE DE RACCORD COMPL.
VÁLVULA LIMITADORA DE
3.01 1277979 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
SOUPAPE DE PRESSION
3.02 1278630 1-9999 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
REMPLISSA.
3.03 1268082 1-9999 1 PC ABSCHALTVENTIL CUT-OFF VALVE VÁLVULA DE DESCONEXIÓN SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.04 1277987 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.05 1222023 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.06 242802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.07 360066 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.08 390020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.09 1202782 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.10 360597 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
TUERCA C/ COLLAR
3.11 1223216 1-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
3.12 2160998 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.13 1202782 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
TUERCA C/ COLLAR
3.14 1223216 1-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 247
H185
Código der serie: Grupo: 2151039 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 248
H185
Código der serie: Grupo: 2151039 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3.15 360597 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.16 202185 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
ANSTEUERGERÄT VERSION,VT, AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL VERSIÓN, APPAREIL DE COMMANDE
5 2200911 228-9999 1 PC
VT-S VERSION,VT, VT-S VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
ANSTEUERGERÄT NICHT VERSION, AUTOMATIC CONTROLLER NOT APARATO DE CONTROL NO APPAREIL DE COMMANDE NON
5 2160988 1-257 1 PC
VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
ANSTEUERGERÄT VERSION,VT, AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL VERSIÓN, APPAREIL DE COMMANDE
5 2160988 1-227 1 PC
VT-S VERSION,VT, VT-S VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
ANSTEUERGERÄT NICHT VERSION, AUTOMATIC CONTROLLER NOT APARATO DE CONTROL NO APPAREIL DE COMMANDE NON
5 2200911 258-9999 1 PC
VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
5.01 2122294 1-9999 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
5.02 2046734 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5.03 2125641 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.04 2057262 1-9999 1 PC DECKEL MIT FILTER COVER WITH FILTER TAPA CON FILTRO COUVERCLE AVEC FILTRE
5.05 2125657 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.06 1278444 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 2160982 1-9999 2 PC VERBINDUNGSROHR CONNECTION PIPE TUBO DE UNIÓN TUYAU DE JONCTION
7 1215930 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 214647 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 2160991 1-9999 1 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
19 1254022 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 1203142 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 1203150 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
22 360066 1-9999 6 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 1257129 1-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
31 1223089 1-9999 2 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
32 1203169 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
46 1287389 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
TUERCA C/ COLLAR
47 1223208 1-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
49 1223054 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
100 2381118 228-9999 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
100 2161538 1-9999 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
100 2161538 1-227 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 249
H185
Código der serie: Grupo: 2151039 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 250
H185
Código der serie: Grupo: 2151039 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100.01 2161007 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 251
H185
Código der serie: Grupo: 2151039 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.02.10 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 252
H185
Código der serie: Grupo: 2151040 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2160999 1-9999 1 PC TRIEBWERK KOMPL. DRIVING GEAR COMPL. MECANISMO PROPULSOR COMPL. ENGRENAGE COMPL.
1.01 1283448 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
1.02 2037532 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
VERSTELLUNG HYDRAULISCH
2 2161000 1-9999 1 PC HYDRAULIC REGULATION COMPL. REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
KOMPL.
2.01 2063969 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
2.03 1202790 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.04 2125586 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
2.05 360597 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 2161001 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE KOMPL. JOINT PLATE COMPL. PLACA DE CONEXIÓN COMPL. PLAQUE DE RACCORD COMPL.
VÁLVULA LIMITADORA DE
3.01 1254251 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3.02 2068930 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.03 1254278 1-9999 1 PC ABSCHALTVENTIL CUT-OFF VALVE VÁLVULA DE DESCONEXIÓN SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.05 1222023 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.06 242802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.07 360066 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.08 390020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
3.09 390089 1-9999 1 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
3.10 360678 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.12 360678 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
TUERCA C/ COLLAR
3.14 1223216 1-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
3.16 202185 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2308272 258-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT KOMPL. AUTOMATIC CONTROLLER COMPL. APARATO DE CONTROL COMPL. APPAREIL DE COMMANDE COMPL.
5 2161003 1-257 1 PC ANSTEUERGERÄT KOMPL. AUTOMATIC CONTROLLER COMPL. APARATO DE CONTROL COMPL. APPAREIL DE COMMANDE COMPL.
5.01 2122294 1-9999 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
5.02 2046734 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5.03 2125641 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.04 2057262 1-9999 1 PC DECKEL MIT FILTER COVER WITH FILTER TAPA CON FILTRO COUVERCLE AVEC FILTRE
5.05 2125657 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.06 1278444 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 2161005 1-9999 1 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
20 1203142 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.02.10 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 253
H185
Código der serie: Grupo: 2151040 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.02.10 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 254
H185
Código der serie: Grupo: 2151040 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

21 1203150 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


22 360066 1-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
23 2024028 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
24 1203169 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 1257129 1-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
31 1223089 1-9999 2 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
41 341177 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
49 1223054 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN SOUPAPE DE PRESSION
80 2308271 258-9999 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL KOMPL.
COMPL. COMPL. REMPLISSA. COMPL.
FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN SOUPAPE DE PRESSION
80 2161006 1-257 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL KOMPL.
COMPL. COMPL. REMPLISSA. COMPL.
80.01 2161008 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
80.02 2125228 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
80.03 2161009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
80.04 1286064 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
80.05 1202804 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
100 2381113 258-9999 1 PC VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
100 2071800 1-257 1 PC VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
100.01 2161035 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.02.10 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 255
H185
Código der serie: Grupo: 2151040 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.02.20 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 256
H185
Código der serie: Grupo: 2157890 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MECANISMO PROPULSOR
1 2381121 228-9999 1 PC TRIEBWERK VERSION,VT, VT-S DRIVING GEAR VERSION,VT, VT-S ENGRENAGE VERSION,VT, VT-S
VERSIÓN,VT, VT-S
TRIEBWERK NICHT VERSION,VT, DRIVING GEAR NOT VERSION,VT, MECANISMO PROPULSOR NO ENGRENAGE NON VERSION,VT,
1 2161010 1-9999 1 PC
VT-S VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VT-S
MECANISMO PROPULSOR
1 2161010 1-227 1 PC TRIEBWERK VERSION,VT, VT-S DRIVING GEAR VERSION,VT, VT-S ENGRENAGE VERSION,VT, VT-S
VERSIÓN,VT, VT-S
SICHERUNGSRING VERSION,VT, ANILLO FIJADOR VERSIÓN,VT, BAGUE D'ARRÊT VERSION,VT,
1.01 1283448 1-227 1 PC CIRCLIP VERSION,VT, VT-S
VT-S VT-S VT-S
SICHERUNGSRING NICHT ANILLO FIJADOR NO VERSIÓN,VT, BAGUE D'ARRÊT NON VERSION,VT,
1.01 1283448 1-9999 1 PC CIRCLIP NOT VERSION,VT, VT-S
VERSION,VT, VT-S VT-S VT-S
SICHERUNGSRING VERSION,VT, ANILLO FIJADOR VERSIÓN,VT, BAGUE D'ARRÊT VERSION,VT,
1.01 1203444 228-9999 1 PC CIRCLIP VERSION,VT, VT-S
VT-S VT-S VT-S
VERSTELLUNG HYDRAULISCH
2 2161000 1-9999 1 PC HYDRAULIC REGULATION COMPL. REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
KOMPL.
2.01 2063969 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
2.03 1202790 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.04 2125586 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
2.05 360597 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 2161011 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE KOMPL. JOINT PLATE COMPL. PLACA DE CONEXIÓN COMPL. PLAQUE DE RACCORD COMPL.
VÁLVULA LIMITADORA DE
3.01 1254251 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3.02 2161014 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.03 1254278 1-9999 1 PC ABSCHALTVENTIL CUT-OFF VALVE VÁLVULA DE DESCONEXIÓN SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.05 1222023 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.06 242802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.07 360066 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.08 390020 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
3.09 390089 1-9999 1 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
3.10 360678 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.12 360678 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
TUERCA C/ COLLAR
3.14 1223216 1-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
3.16 202185 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
ANSTEUERGERÄT NICHT VERSION, AUTOMATIC CONTROLLER NOT APARATO DE CONTROL NO APPAREIL DE COMMANDE NON
5 2161003 1-257 1 PC
VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
ANSTEUERGERÄT VERSION,VT, AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL VERSIÓN, APPAREIL DE COMMANDE
5 2161003 1-227 1 PC
VT-S VERSION,VT, VT-S VT, VT-S VERSION,VT, VT-S

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.02.20 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 257
H185
Código der serie: Grupo: 2157890 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.02.20 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 258
H185
Código der serie: Grupo: 2157890 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ANSTEUERGERÄT NICHT VERSION, AUTOMATIC CONTROLLER NOT APARATO DE CONTROL NO APPAREIL DE COMMANDE NON
5 2308272 258-9999 1 PC
VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
ANSTEUERGERÄT VERSION,VT, AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL VERSIÓN, APPAREIL DE COMMANDE
5 2308272 228-9999 1 PC
VT-S VERSION,VT, VT-S VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
5.01 2122294 1-9999 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
5.02 2046734 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5.03 2125641 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.04 2057262 1-9999 2 PC DECKEL MIT FILTER COVER WITH FILTER TAPA CON FILTRO COUVERCLE AVEC FILTRE
5.05 2125657 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.06 1278444 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 2161005 1-9999 1 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
20 1203142 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 1203150 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
22 360066 1-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
23 2024028 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
24 1203169 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 1257129 1-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
31 1223089 1-9999 2 PC STIFT PIN ESPIGA CHEVILLE
41 341177 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
49 1223054 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
SOUPAPE DE PRESSION
SPEISEDRUCKVENTIL NICHT FEEDING PRESSURE VALVE NOT VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
80 2308271 258-9999 1 PC REMPLISSA. NON VERSION,VT,
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S
VT-S
SPEISEDRUCKVENTIL VERSION,VT, FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN SOUPAPE DE PRESSION
80 2308271 228-9999 1 PC
VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S REMPLISSA. VERSION,VT, VT-S
SOUPAPE DE PRESSION
SPEISEDRUCKVENTIL NICHT FEEDING PRESSURE VALVE NOT VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
80 2161006 1-257 1 PC REMPLISSA. NON VERSION,VT,
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S
VT-S
SPEISEDRUCKVENTIL VERSION,VT, FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN SOUPAPE DE PRESSION
80 2161006 1-227 1 PC
VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S REMPLISSA. VERSION,VT, VT-S
80.01 2161008 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
80.02 2125228 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
80.03 2161009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
80.04 1286064 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
80.05 1202804 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
100 2381120 228-9999 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.02.20 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 259
H185
Código der serie: Grupo: 2157890 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.02.20 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 260
H185
Código der serie: Grupo: 2157890 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
100 2381114 258-9999 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
100 2160979 1-257 1 PC
NICHT VERSION,VT, VT-S NOT VERSION,VT, VT-S NO VERSIÓN,VT, VT-S NON VERSION,VT, VT-S
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
100 2160979 1-227 1 PC
VERSION,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S VERSIÓN,VT, VT-S VERSION,VT, VT-S
100.01 2161036 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE VIBRATIONSANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.02.20 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - VIBRATION DRIVE)
Seite 261
H185
Código der serie: Grupo: 2157890 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - COMMANDE DE VIBRATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (VIBRO/OSZI) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.06.00 / 00 Designation: CONSTANT MOTOR (VIBRATION/OSCILLATION)
Seite 262
H185
Código der serie: Grupo: 2139429 Denominación: MOTOR CONSTANTE (VIBRACIÓN/OSCILACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (VIBRATION/OSCILLATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1264761 1-9999 1 PC TRIEBWERK KOMPL. DRIVING GEAR COMPL. MECANISMO PROPULSOR COMPL. ENGRENAGE COMPL.
1.01 1264818 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
1.02 1264796 1-9999 1 PC O-RING 64,77X2,62 O-RING SEAL 64,77X2,62 ANILLO TOROÏDAL 64,77X2,62 JOINT TORIQUE 64,77X2,62
1.03 217530 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
2 1264753 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
3 1264788 1-9999 1 PC O-RING 52,07X2,62 O-RING SEAL 52,07X2,62 ANILLO TOROÏDAL 52,07X2,62 JOINT TORIQUE 52,07X2,62
4 1215604 1-9999 1 PC ZYLINDER-STIFT STRAIGHT PIN ESPIGA CILÍNDRICA GOUPILLE CYLINDRIQUE
5 214655 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5.01 1202359 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
MOTOR DE VOLUMEN CONSTANTE MOTEUR À CYLINDRÉE
50 397520 1-9999 1 PC KONSTANTMOTOR KOMPL. CONSTANT MOTOR COMPL.
COMPL. CONSTANTE COMPL.
50.01 1213288 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (VIBRO/OSZI) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.06.00 / 00 Designation: CONSTANT MOTOR (VIBRATION/OSCILLATION)
Seite 263
H185
Código der serie: Grupo: 2139429 Denominación: MOTOR CONSTANTE (VIBRACIÓN/OSCILACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (VIBRATION/OSCILLATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 05.07.00 / 00 Designation: CONTROL BLOCK DRIVE
Seite 264
H185
Código der serie: Grupo: 2142889 Denominación: BLOQUE DE CONTROL ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE TRANSLATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2297815 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK KOMPL. CONNECTING BLOCK COMPL. BLOQUE DE CONEXIÓN COMPL. BLOC DE CONNEXION COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 05.07.00 / 00 Designation: CONTROL BLOCK DRIVE
Seite 265
H185
Código der serie: Grupo: 2142889 Denominación: BLOQUE DE CONTROL ACCIONAMIENTO DE TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE TRANSLATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERBLOCK VERSION,HD+90VV-S / HD+90VO-S 11/10/2021
Series: Assembly: 05.08.10 / 00 Designation: DISTRIBUTOR BLOCK VERSION,HD+90VV-S / HD+90VO-S
Seite 266
H185
Código der serie: Grupo: 2160193 Denominación: BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN VERSIÓN,HD+90VV-S / HD+90VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE DISTRIBUTION VERSION,HD+90VV-S / HD+90VO-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2100464 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION


2 228419 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 1207911 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 355771 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317179 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317160 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 366277 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 1257900 1-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 1299654 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
UNIDAD DEL DISTRIBUIDOR
100 2100616 1-9999 1 PC VERTEILEREINHEIT KOMPL. DISTRIBUTOR UNIT COMPL. UNITÉ DE DISTRIBUTION COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERBLOCK VERSION,HD+90VV-S / HD+90VO-S 11/10/2021


Series: Assembly: 05.08.10 / 00 Designation: DISTRIBUTOR BLOCK VERSION,HD+90VV-S / HD+90VO-S
Seite 267
H185
Código der serie: Grupo: 2160193 Denominación: BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN VERSIÓN,HD+90VV-S / HD+90VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE DISTRIBUTION VERSION,HD+90VV-S / HD+90VO-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERBLOCK VERSION,HD+90VV-S 11/10/2021
Series: Assembly: 05.08.20 / 00 Designation: DISTRIBUTOR BLOCK VERSION,HD+90VV-S
Seite 268
H185
Código der serie: Grupo: 2160195 Denominación: BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN VERSIÓN,HD+90VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE DISTRIBUTION VERSION,HD+90VV-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2100464 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION


2 228419 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 1207911 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 355771 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317179 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317160 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 366277 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 1257900 1-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 317187 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 317896 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
11 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
12 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
13 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
UNIDAD DEL DISTRIBUIDOR
100 2100625 1-9999 1 PC VERTEILEREINHEIT KOMPL. DISTRIBUTOR UNIT COMPL. UNITÉ DE DISTRIBUTION COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERTEILERBLOCK VERSION,HD+90VV-S 11/10/2021


Series: Assembly: 05.08.20 / 00 Designation: DISTRIBUTOR BLOCK VERSION,HD+90VV-S
Seite 269
H185
Código der serie: Grupo: 2160195 Denominación: BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN VERSIÓN,HD+90VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE DISTRIBUTION VERSION,HD+90VV-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.10 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 270
H185
Código der serie: Grupo: 2151042 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1000 1267450 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


1275 1253824 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
1280 2110877 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
1285 266825 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1405 2109879 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
1415 214280 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2000 2109872 1-9999 1 PC BREMSE BRAKE FRENO FREIN
2010 1260898 1-9999 10 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2080 356220 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
2550 2110015 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
2555 367117 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2575 2110016 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
2950 234605 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4000 2110031 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
8105 2067128 1-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE
9200 2160681 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9210 2110012 1-9999 1 PC BREMSLAMELLENSATZ BRAKE DISC SET JUEGO DE DISCOS DE FRENO JEU DE DISQUES FRICTION
9300 1206575 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
9350 2160685 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9400 2160683 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9420 2150613 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
9440 2150610 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
9900 2055345 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.10 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 271
H185
Código der serie: Grupo: 2151042 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.20 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 272
H185
Código der serie: Grupo: 2160843 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1000 2160618 1-9999 1 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
1275 1253824 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
1405 2109879 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
1415 1260898 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
1425 2160628 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1710 2160630 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
2010 1224816 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2090 2160637 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
2095 2160642 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
3000 2040651 1-9999 1 PC ZYLINDERBLOCK CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDROS BLOC CYLINDRE
4000 2067124 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
4070 1260901 1-9999 16 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4705 2160607 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
4780 225576 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4906 1202545 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4950 234605 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8100 2067128 1-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE
8101 2132035 1-9999 1 PC EINSTELLSCHRAUBE SETTING SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
9000 2160652 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9100 2160644 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9210 2160645 1-9999 1 PC BREMSLAMELLENSATZ BRAKE DISC SET JUEGO DE DISCOS DE FRENO JEU DE DISQUES FRICTION
9300 2067118 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9400 2160613 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9420 2150613 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
9440 2160616 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
9900 2072554 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.20 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 273
H185
Código der serie: Grupo: 2160843 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.30 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 274
H185
Código der serie: Grupo: 2160844 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1000 2160663 1-9999 1 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
1275 1253824 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
1415 1260898 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
1710 2160630 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
2010 1224816 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2090 2160637 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
2095 2160642 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
3000 2040651 1-9999 1 PC ZYLINDERBLOCK CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDROS BLOC CYLINDRE
4000 2160659 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
4070 1260901 1-9999 16 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4950 234605 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8100 2067128 1-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE
8101 2132035 1-9999 1 PC EINSTELLSCHRAUBE SETTING SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
9000 2160673 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9100 2160676 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9210 2160645 1-9999 1 PC BREMSLAMELLENSATZ BRAKE DISC SET JUEGO DE DISCOS DE FRENO JEU DE DISQUES FRICTION
9300 2067118 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9400 2160613 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9420 2150613 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
9440 2160616 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
9900 2072550 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.30 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 275
H185
Código der serie: Grupo: 2160844 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.40 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 276
H185
Código der serie: Grupo: 2160845 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1000 1267450 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


1275 1253824 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
1280 2110877 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
1285 266825 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1405 2109879 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
1415 214280 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2000 2143209 1-9999 1 PC BREMSE BRAKE FRENO FREIN
2010 356255 1-9999 10 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2080 356220 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
2550 2110015 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
2555 367117 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2575 2110016 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
2950 234605 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4000 2110031 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
8105 2067128 1-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE
9200 2160681 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9210 2150603 1-9999 1 PC BREMSLAMELLENSATZ BRAKE DISC SET JUEGO DE DISCOS DE FRENO JEU DE DISQUES FRICTION
9300 1242016 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
9350 2160685 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9400 2160683 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9420 2150613 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
9440 2150610 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
9900 2057204 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.40 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 277
H185
Código der serie: Grupo: 2160845 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.50 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 278
H185
Código der serie: Grupo: 2231943 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2056089 1-228 1 PC ZYLINDERBLOCK CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDROS BLOC CYLINDRE


15 396281 1-228 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
27 2055316 1-228 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 2055325 1-228 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
41 2056090 1-228 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
42 214949 1-228 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 332437 1-228 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
44 234605 1-228 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
45 245232 1-228 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
47 1252003 1-228 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
48 356174 1-228 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
52 375144 1-228 9 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
53 379794 1-228 1 PC STEUERKOLBEN PISTON VALVE PISTÓN DISTRIBUIDOR PISTON DISTRIBUTEUR
54 391182 1-228 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 379816 1-228 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
56 379824 1-228 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
57 272205 1-228 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
70 1252038 1-228 1 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
71 396303 1-228 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
72 356239 1-228 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
73 375020 1-228 1 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
74 375039 1-228 1 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
75 356182 1-228 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
76 356204 1-228 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
77 391255 1-228 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
78 391263 1-228 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
90 1252054 1-228 1 PC FLANSCHWELLE FLANGED SHAFT ARBOL DE BRIDA FAUX ARBRE
91 356409 1-228 1 PC RADSCHRAUBE WHEEL BOLT TORNILLO DE RUEDA VIS
100 1260863 1-228 1 PC BREMSE BRAKE FRENO FREIN
101 1260871 1-228 1 PC BREMSGEHÄUSE BRAKE HOUSING CARCASA DEL FRENO BOÎTIER DE FREIN
102 1260898 1-228 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
106 1284665 1-228 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.50 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 279
H185
Código der serie: Grupo: 2231943 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.50 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 280
H185
Código der serie: Grupo: 2231943 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

107 1234684 1-228 1 PC BREMSKOLBEN BRAKE PISTON PISTÓN DEL FRENO PISTON DU FREIN
108 356352 1-228 1 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
109 356220 1-228 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
110 2056092 1-228 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
111 1224301 1-228 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
112 234605 1-228 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
113 1254197 1-228 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
135 1257293 1-228 1 PC BREMSLAMELLENSATZ BRAKE DISC SET JUEGO DE DISCOS DE FRENO JEU DE DISQUES FRICTION
141 1254987 1-228 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
142 1216961 1-228 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
143 1234692 1-228 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
150 1267477 1-228 1 PC ANSCHLUSSFLANSCH CONNECTION FLANGE BRIDA DE CONEXIÓN BRIDE DE RACCORDEMENT
153 1256041 1-228 1 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
200 1286986 1-228 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.
200.01 382051 1-228 1 PC DICHTSATZ OHNE POS.,48 SET OF SEALS WITHOUT POS.,48 KIT DE JUNTAS SIN POS.,48 KIT DE JOINTS SANS POS.,48
200.02 368032 1-228 1 PC DICHTSATZ MIT POS.,48 SET OF SEALS WITH POS.,48 KIT DE JUNTAS CON POS.,48 KIT DE JOINTS AVEC POS.,48

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.50 / 00 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 281
H185
Código der serie: Grupo: 2231943 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.50 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 282
H185
Código der serie: Grupo: 2231944 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1000 1252038 229-9999 1 PC LAGERTEIL BEARING PIECE PIEZA DEL COJINETE PIÈCE DE PALIER
1105 1252054 229-9999 1 PC FLANSCHWELLE FLANGED SHAFT ARBOL DE BRIDA FAUX ARBRE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
1205 356417 229-9999 1 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
1305 356425 229-9999 1 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
1405 391220 229-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
2000 1260863 229-9999 1 PC BREMSE BRAKE FRENO FREIN
2005 2253995 229-9999 1 PC BREMSGEHÄUSE BRAKE HOUSING CARCASA DEL FRENO BOÎTIER DE FREIN
2010 1260898 229-9999 10 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
2040 356352 229-9999 1 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
2080 356220 229-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
2205 2056092 229-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
2305 1234684 229-9999 1 PC BREMSKOLBEN BRAKE PISTON PISTÓN DEL FRENO PISTON DU FREIN
2950 234605 229-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3000 2056089 229-9999 1 PC ZYLINDERBLOCK CYLINDER BLOCK BLOQUE DE CILINDROS BLOC CYLINDRE
3010 1224212 229-9999 8 PC KOLBEN PISTON EMBOLO PISTON
3505 2253997 229-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
4000 2254002 229-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
4005 2254006 229-9999 1 PC VERTEILERDECKEL DISTRIBUTOR COVER TAPA DEL DISTRIBUIDOR TÊTE DE DISTRIBUTEUR
4070 214949 229-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4105 1252003 229-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
4115 356174 229-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4950 234605 229-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4960 1202545 229-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8101 2252701 229-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSATZ FASTENING SET JUEGO DE FIJACIÓN JEU DE FIXATION
8105 2254001 229-9999 1 PC SENSOR KOMPL. SENSOR COMPL. SENSOR COMPL. CAPTEUR COMPL.
9000 1302884 229-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9100 2253858 229-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9150 2258727 229-9999 1 PC BOLZENSATZ BOLT KIT KIT DE BULON KIT DE BOULON
9155 278459 229-9999 6 PC RADMUTTER WHEEL NUT TUERCA DE RUEDA ECROU DE ROUE
9200 2253838 229-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9210 2110012 229-9999 1 PC BREMSLAMELLENSATZ BRAKE DISC SET JUEGO DE DISCOS DE FRENO JEU DE DISQUES FRICTION
9300 396281 229-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.50 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 283
H185
Código der serie: Grupo: 2231944 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021
Series: Assembly: 05.12.50 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 284
H185
Código der serie: Grupo: 2231944 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9400 2253887 229-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9420 2150613 229-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
9440 2253885 229-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
9900 2195078 229-9999 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 11/10/2021


Series: Assembly: 05.12.50 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 285
H185
Código der serie: Grupo: 2231944 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (BREMSE + GANGSCHALTUNG) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.14.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (BRAKE + GEAR SHIFTING)
Seite 286
H185
Código der serie: Grupo: 2139433 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (FRENO + CAMBIO DE MARCHAS)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (FREIN + CHANGEMENT DE VITESSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

4 2125742 1-332 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
4.01 2058158 1-332 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
7 242780 1-332 1 PC O-RING 10,77X2,62 O-RING SEAL 10,77X2,62 ANILLO TOROÏDAL 10,77X2,62 JOINT TORIQUE 10,77X2,62
10 2040649 1-332 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
11 2125740 1-332 1 PC DICHTRING 10X14X2 SEALING RING 10X14X2 ANILLO DE JUNTA 10X14X2 BAGUE À LÈVRES 10X14X2
12 2025522 1-332 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 1248243 1-332 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
100 2056366 1-332 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (BREMSE + GANGSCHALTUNG) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.14.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (BRAKE + GEAR SHIFTING)
Seite 287
H185
Código der serie: Grupo: 2139433 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (FRENO + CAMBIO DE MARCHAS)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (FREIN + CHANGEMENT DE VITESSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (BREMSE + GANGSCHALTUNG) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.14.00 / 01 Designation: VALVE BLOCK (BRAKE + GEAR SHIFTING)
Seite 288
H185
Código der serie: Grupo: 2229162 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (FRENO + CAMBIO DE MARCHAS)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (FREIN + CHANGEMENT DE VITESSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

4 2125742 333-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
4.01 2058158 333-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
4.02 2594705 333-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
4.03 266825 333-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 242780 333-9999 1 PC O-RING 10,77X2,62 O-RING SEAL 10,77X2,62 ANILLO TOROÏDAL 10,77X2,62 JOINT TORIQUE 10,77X2,62
10 2040649 333-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
11 2125740 333-9999 1 PC DICHTRING 10X14X2 SEALING RING 10X14X2 ANILLO DE JUNTA 10X14X2 BAGUE À LÈVRES 10X14X2
12 2035084 333-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 1301632 333-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
22 2228288 333-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
100 2170221 333-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (BREMSE + GANGSCHALTUNG) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.14.00 / 01 Designation: VALVE BLOCK (BRAKE + GEAR SHIFTING)
Seite 289
H185
Código der serie: Grupo: 2229162 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (FRENO + CAMBIO DE MARCHAS)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (FREIN + CHANGEMENT DE VITESSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (SPURVERSATZ + KAG) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.18.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (TRACK OFFSET + KAG)
Seite 290
H185
Código der serie: Grupo: 2139432 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (DESPLAZAMIENTO DEL CARRIL + KAG)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (CHEVAUCHEMENT DE VOIE + KAG)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
2 2126710 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3 2126711 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
3.01 2126696 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
4 2126712 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
4.01 2126696 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
5 2126713 1-9999 4 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
7 2025519 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 1239155 1-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
100 2056765 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (SPURVERSATZ + KAG) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.18.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (TRACK OFFSET + KAG)
Seite 291
H185
Código der serie: Grupo: 2139432 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (DESPLAZAMIENTO DEL CARRIL + KAG)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (CHEVAUCHEMENT DE VOIE + KAG)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.21.00 / 00 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 292
H185
Código der serie: Grupo: 2139426 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1296396 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE


2 2028295 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
10 1295381 1-9999 1 PC FILTER KOMPL. FILTER COMPL. FILTRO COMPL. FILTRE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.21.00 / 00 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 293
H185
Código der serie: Grupo: 2139426 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (ASC) 11/10/2021
Series: Assembly: 05.26.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (ASC)
Seite 294
H185
Código der serie: Grupo: 2160207 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (ASC)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (ASC)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1289942 1-9999 1 PC VENTIL KOMPL. VALVE COMPL. VÁLVULA COMPL. VALVE COMPL.
1.01 2042038 1-9999 2 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
1.02 1277863 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1.03 2042039 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (ASC) 11/10/2021


Series: Assembly: 05.26.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (ASC)
Seite 295
H185
Código der serie: Grupo: 2160207 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (ASC)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (ASC)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 11/10/2021
Series: Assembly: 05.95.01 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 296
H185
Código der serie: Grupo: 2139435 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2128467 1-9999 1 PC ÖLTANK KOMPL. OIL TANK COMPL. DEPÓSITO DE ACEITE COMPL. RÉSERVOIR D'HUILE COMPL.
2 2075980 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 2113049 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2039101 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
5 2119445 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175174 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 276243 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2095856 1-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE
11 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 1259334 1-9999 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
16 2035288 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2035809 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
20 2194806 1-9999 0,95 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2035621 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 11/10/2021


Series: Assembly: 05.95.01 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 297
H185
Código der serie: Grupo: 2139435 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 11/10/2021
Series: Assembly: 05.95.02 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 298
H185
Código der serie: Grupo: 2139436 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2179363 1-9999 1 PC ÖLTANK OIL TANK DEPÓSITO DE ACEITE RÉSERVOIR D'HUILE


2 2069306 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 1208489 1-9999 6 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
4 216593 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 1209302 1-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
6 2445617 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
10 1295543 1-9999 2 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
15 274178 1-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
16 1501143 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
20 1299654 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
100 2128467 1-9999 1 PC ÖLTANK KOMPL. OIL TANK COMPL. DEPÓSITO DE ACEITE COMPL. RÉSERVOIR D'HUILE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 11/10/2021


Series: Assembly: 05.95.02 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 299
H185
Código der serie: Grupo: 2139436 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 11/10/2021
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 300
H185
Código der serie: Grupo: 2139437 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ARMATURENBRETT KOMPL., INSTRUMENT PANEL COMPL., PANEL DE INSTRUMENTOS TABLEAU DE BORD COMPL.,
1 2163646 1-9999 1 PC
VOHIDO VOHIDO COMPL.,VOHIDO VOHIDO
1 2106774 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT KOMPL. INSTRUMENT PANEL COMPL. PANEL DE INSTRUMENTOS COMPL. TABLEAU DE BORD COMPL.
1.01 2108425 1-9999 1 PC DRUCKKNOPFSATZ PUSH BUTTON SWITCH KIT KIT DE BOTÓN KIT DU BOUTON À POUSSOIR
MAZO CABLES PARADA FAISCEAU CABLES ARRÊT
1.02 2111378 1-9999 1 PC KABELBAUM NOT-HALT WIRE HARNESS EMERGENCY STOP
EMERGENCIA D'URGENC
1.03 1469010 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 11/10/2021


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 301
H185
Código der serie: Grupo: 2139437 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 11/10/2021
Series: Assembly: 06.01.02 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 302
H185
Código der serie: Grupo: 2139438 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VERKLEIDUNGSTEIL VERSION MIT COVERING PART VERSION WITH PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT VERSION
10 2205317 1-9999 1 PC
KABINE CABIN VERSIÓN CON CABINA AVEC CABINE
VERKLEIDUNGSTEIL VERSION COVERING PART VERSION PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT VERSION
10 2205318 1-9999 1 PC
OHNE KABINE WITHOUT CABIN VERSIÓN SIN CABINA SANS CABINE
20 2031475 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
30 1269445 1-9999 6 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
40 1269437 1-9999 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
50 1263005 1-9999 7 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
51 1268678 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
52 2031843 1-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE
53 1269461 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
54 2031842 1-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE
INTERRUPTOR LUCES COMMUTATEUR FEUX DE
55 1264524 1-9999 1 PC WARNBLINKSCHALTER ALARM SYSTEM SWITCH
ADVERTENCIA DÉTRESSE
56 1262955 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
57 1291947 1-9999 1 PC WIPPE, RUNDUMKENNLEUCHTE ROCKER, ROTATING BEAM LIGHT SOPORTE BASC., LUZ GIRATORIA BASCULE, GYROPHARE
60 386308 1-9999 1 PC KONTROLLEUCHTE, GLÜHEN PILOT LIGHT, GLOW TESTIGO DE CONTROL, BRILLO LAMPE TÉMOIN, PRÉCHAUFFAGE
70 209643 1-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
80 2028837 1-9999 1 PC SIGNALTONGEBER AUDIO SIGNAL TRANSMITTER TRANSMISOR DE SEÑAL TRANSMETTEUR DES SIGNAUX
90 380296 1-9999 1 PC SCHLÜSSELSCHALTER IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE LLAVE INTERRUPTEUR À CLÉ
90.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
100 335983 1-9999 1 PC KLAPPDECKEL FOLDING LID TAPA ABATIBLE COUVERCLE RABATTANT
110 2034731 1-9999 1 PC EINBAUSTECKDOSE BUILT-IN SOCKET ENCHUFE EMPOTRADO PRISE FEMELLE INCORPORÉE
120 1269488 1-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
WIPPE, MOTORMAN. ROCKER, EN. MANAG. SOP. BASC, MOTOR BASCULE, MOTEUR
130 1497790 1-9999 1 PC
MANUELL-AUTO. MAN.-AUTOM. MANUAL-AUTOM. MANUEL-AUTOM.
140 1262955 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
150 2081602 1-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE
160 2081448 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 11/10/2021


Series: Assembly: 06.01.02 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 303
H185
Código der serie: Grupo: 2139438 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 304
H185
Código der serie: Grupo: 2139439 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2323965 1-9999 1 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE


2 1402242 1-775 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2119445 1-775 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 216607 1-775 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2129395 1-9999 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
INTERRUPTOR DESCONEX. INTERRUPTEUR-SÉPARAT.
10 394319 1-9999 1 PC BATTERIETRENNSCHALTER BATTERY ISOLATING SWITCH
BATERÍA BATTERIE
10.01 1203894 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
11 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
22 2251207 776-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
MANGUERA ENCOBILE EN
23 2149736 776-9999 0,08 M SCHRUMPFSCHLAUCH SHRINKDOWN PLASTIC TUBING GAINE RÉTRÉCISSABLE
CALIENTE
24 2290595 776-9999 2 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
25 2175172 776-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
28 1234501 776-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 305
H185
Código der serie: Grupo: 2139439 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 306
H185
Código der serie: Grupo: 2139440 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 843504 1-9999 1 PC MASSEBAND GROUND STRAP CABLE DE PUESTA A LA TIERRA BANDE DE MISE À LA MASSE
17 829641 1-9999 1 PC MASSEKABEL GROUND CABLE CABLE DE TOMA DE TIERRA CÂBLE DE MISE À LA MASSE
18 2372363 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2041843 1-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
21 2105652 1-9999 1 PC RELAISHALTER RELAY HOLDER SOPORTE DEL RELÉ PORTE-RELAIS
22 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 293601 1-9999 1 PC BATTERIEKLEMME PLUS BATTERY TERMINAL POSITIVE BORNE DE BATERÍA POSITIVO BORNE DE BATTERIE POSITIVE
26 226017 1-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
27 1258737 1-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
28 2161099 1-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
45 2070357 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2070238 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
47 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
48 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
49 387223 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
110 2093172 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
125 2035291 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
150 2111642 1-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
151 213667 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
152 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
202 2074250 1-9999 1 PC KABELBAUM MOTOR WIRE HARNESS ENGINE MAZO DE CABLES MOTOR FAISCEAU DE CÂBLES MOTEUR
205 2139513 1-9999 1 PC KABELBAUM MOTORRAUM WIRE HARNESS ENGINE ROOM MAZO DE CABLES VANO MOTOR FAISCEAU CÂBLES COMPA.MOTEUR
210 2140105 1-9999 1 PC KABELBAUM MASSE WIRE HARNESS GROUND MAZO DE CABLES TIERRA FAISCEAU DE CÂBLES MASSE
211 892947 1-9999 1 PC FÜLLSTANDSFÜHLER LEVEL SENSOR SENSOR DE NIVEL DE LLENADO CANNE DE NIVEAU
215 1200305 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
216 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
217 260983 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 307
H185
Código der serie: Grupo: 2139440 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 308
H185
Código der serie: Grupo: 2139441 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2358665 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


4 2358006 1-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
16 843504 1-9999 1 PC MASSEBAND GROUND STRAP CABLE DE PUESTA A LA TIERRA BANDE DE MISE À LA MASSE
17 829641 1-9999 1 PC MASSEKABEL GROUND CABLE CABLE DE TOMA DE TIERRA CÂBLE DE MISE À LA MASSE
19 2041843 1-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
20 2041837 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2105652 1-9999 1 PC RELAISHALTER RELAY HOLDER SOPORTE DEL RELÉ PORTE-RELAIS
44 2090644 1-9999 1 PC KABELBAUM MASSE WIRE HARNESS GROUND MAZO DE CABLES TIERRA FAISCEAU DE CÂBLES MASSE
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
150 2111642 1-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
151 213667 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
152 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
202 2074250 1-9999 1 PC KABELBAUM MOTOR WIRE HARNESS ENGINE MAZO DE CABLES MOTOR FAISCEAU DE CÂBLES MOTEUR
203 2163132 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
MAZO CABLES BASTIDOR
204 2139512 1-9999 1 PC KABELBAUM HINTERRAHMEN WIRE HARNESS REAR FRAME FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. ARRI.
TRASERO
205 2139513 1-9999 1 PC KABELBAUM MOTORRAUM WIRE HARNESS ENGINE ROOM MAZO DE CABLES VANO MOTOR FAISCEAU CÂBLES COMPA.MOTEUR
210 2140105 1-9999 1 PC KABELBAUM MASSE WIRE HARNESS GROUND MAZO DE CABLES TIERRA FAISCEAU DE CÂBLES MASSE
230 2267641 1-9999 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 309
H185
Código der serie: Grupo: 2139441 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 310
H185
Código der serie: Grupo: 2139442 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2162982 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
118 2132130 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
119 2024087 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
120 207365 1-9999 1 PC SIGNALHORN SIGNAL HORN BOCINA AVERTISSEUR
121 213829 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
122 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
123 276332 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
130 2043690 1-9999 1 PC KABELBAUM SENSOR WIRE HARNESS SENSOR MAZO DE CABLES SENSOR FAISCEAU DE CÂBLES SENSEUR
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
132 2128281 1-9999 2 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
133 1220632 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
150 2111642 1-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
203 2163132 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 311
H185
Código der serie: Grupo: 2139442 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 312
H185
Código der serie: Grupo: 2151043 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

131 2067807 1-9999 1 PC KABELBAUM SENSOR WIRE HARNESS SENSOR MAZO DE CABLES SENSOR FAISCEAU DE CÂBLES SENSEUR
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
132 2128281 1-9999 2 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
133 1220632 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
150 2111642 1-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
MAZO CABLES BASTIDOR
204 2139512 1-9999 1 PC KABELBAUM HINTERRAHMEN WIRE HARNESS REAR FRAME FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. ARRI.
TRASERO

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 313
H185
Código der serie: Grupo: 2151043 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 314
H185
Código der serie: Grupo: 2151044 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MAZO DE CABLES CONSOLA DE FAISCEAU DE CÂBLES CONSOLE


90 2203482 1-9999 1 PC KABELBAUM SITZKONSOLE CABLE HARNESS SEAT PEDESTAL
ASIENTO DE SIÈGE
KABELBAUM MAZO DE CABLES INTERRUPTOR FAISCEAU DE CÂBLES
WIRE HARNESS PROXIMITY
96 2117171 1-9999 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER DE PROXIMIDAD INTERRUPTOR DE COMMUTATEUR PROXIMITÉ
SWITCH PROXIMITY SWITCH
NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
97 2041579 1-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
98 2140048 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 315
H185
Código der serie: Grupo: 2151044 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 316
H185
Código der serie: Grupo: 2151045 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2105171 1-9999 1 PC KASTEN CASE CAJA BOÎTIER


20 2069951 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
21 2129165 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
22 2047534 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2089009 1-9999 1 PC KABELBAUM NOT-AUS CABLE HARNESS NOT-AUS MAZO DE CABLES NOT-AUS FAISCEAU DE CÂBLES NOT-AUS
45 226025 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
50 2072099 1-9999 1 PC ZENTRALELEKTRIK KOMPL. CENTRAL ELECTRIC COMPL. ELECTRICIDAD CENTRAL COMPL. ELÉCTRICITÉ CENTRALE COMPL.
50.01 282618 1-9999 1 PC BLINKGEBERRELAIS FLASHER RELAY RELÉ TRANSMISOR INTERMITENTE RELAIS DE CLIGNOTANT
50.02 1263986 1-9999 9 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
50.03 1283391 1-9999 2 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
50.04 1263927 1-9999 5 PC FLACHSICHERUNG 1A BLADE-TYPE FUSE 1A FUSIBLE PLANO 1A FUSIBLE À LANGUETTE 1A
50.05 2035281 1-9999 2 PC FLACHSICHERUNG 3A BLADE-TYPE FUSE 3A FUSIBLE PLANO 3A FUSIBLE À LANGUETTE 3A
50.06 386197 1-9999 5 PC FLACHSICHERUNG 5A BLADE-TYPE FUSE 5A FUSIBLE PLANO 5A FUSIBLE À LANGUETTE 5A
50.07 384046 1-9999 3 PC FLACHSICHERUNG 7,5A BLADE-TYPE FUSE 7,5A FUSIBLE PLANO 7,5A FUSIBLE À LANGUETTE 7,5A
50.08 384054 1-9999 6 PC FLACHSICHERUNG 10A BLADE-TYPE FUSE 10A FUSIBLE PLANO 10A FUSIBLE À LANGUETTE 10A
50.09 384062 1-9999 11 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A
50.10 384070 1-9999 3 PC FLACHSICHERUNG 25A BLADE-TYPE FUSE 25A FUSIBLE PLANO 25A FUSIBLE À LANGUETTE 25A
50.11 1243705 1-9999 3 PC FLACHSICHERUNG 30A BLADE-TYPE FUSE 30A FUSIBLE PLANO 30A FUSIBLE À LANGUETTE 30A
SILENTBLOC EN
51 1300334 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
52 387223 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
53 354589 1-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
54 216054 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 2041838 1-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
56 2041834 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 2041835 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
58 2041840 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
59 2041836 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2041841 1-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
70 2072100 1-9999 1 PC PLATINE SERIE CIRCUIT BOARD SERIE PLATINA SERIE PLATINE SERIE
71 2072101 1-9999 1 PC PLATINE OPTION CIRCUIT BOARD OPTION PLATINA OPTION PLATINE OPTION
80 267341 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
81 2047831 1-9999 1 PC MASSEKLEMME GROUND TERMINAL BORNE DE TOMA DE TIERRA BORNE DE MISE À LA MASSE
82 2105250 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 317
H185
Código der serie: Grupo: 2151045 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 318
H185
Código der serie: Grupo: 2151045 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

83 2041836 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


84 2041841 1-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
85 2041835 1-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
86 2136710 1-9999 5 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
90 614022 1-9999 1,25 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
91 2134885 1-9999 0,50 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
92 2035818 1-9999 0,56 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
93 2134885 1-9999 0,25 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
CABLE HARNESS OPERATOR'S MAZO DE CABLES PUESTO DEL FAISCEAU DE CÂBLES POSTE DE
100 2074229 1-9999 1 PC KABELBAUM FAHRERSTAND
PLATFORM CONDUCTOR COMMANDE
101 2074243 1-9999 1 PC KABELBAUM EMR III CABLE HARNESS EMR III MAZO DE CABLES EMR III FAISCEAU DE CÂBLES EMR III
102 2105983 1-9999 1 PC KABELBAUM MASSE CABLE HARNESS MASSE MAZO DE CABLES MASSE FAISCEAU DE CÂBLES MASSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 319
H185
Código der serie: Grupo: 2151045 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.08 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 320
H185
Código der serie: Grupo: 2158920 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2093178 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


5 1506986 1-9999 1 PC SICHERUNGSKASTEN FUSE BOX CAJA PARA FUSIBLES BOITE À FUSIBLES
6 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 1293001 1-9999 2 PC SICHERUNG 100A FUSE 100A FUSIBLE 100A FUSIBLE 100A
8 1286919 1-9999 1 PC SICHERUNG 150A FUSE 150A FUSIBLE 150A FUSIBLE 150A
9 2054240 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 40A BLADE-TYPE FUSE 40A FUSIBLE PLANO 40A FUSIBLE À LANGUETTE 40A
15 1289829 1-9999 3 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
16 2128330 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
19 2136710 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
22 2041840 1-9999 6 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
23 2041835 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
KABELBAUM VORGLÜHEN WIRE HARNESS PREHEATING
30 2090637 1-9999 1 PC PRECALENTAMIENTO BRIDA PRÉCHAUFFAGE BRIDE DE
HEIZFLANSCH HEATING DEVICE
CALEFACTORA CHAUFFAGE
31 2088555 1-9999 1 PC KABELBAUM RELAIS CABLE HARNESS RELAY MAZO DE CABLES RELE FAISCEAU DE CÂBLES RELAIS
32 2090640 1-9999 1 PC KABELBAUM BATTERIE CABLE HARNESS BATTERY
MAZO DE CABLES BATERÍA FAISCEAU DE CÂBLES BATTERIE
MAZO DE CABLES ARRANCADOR FAISCEAU DE CÂBLES DÉMARREUR
33 2090641 1-9999 1 PC KABELBAUM ANLASSER ANLASSER WIRE HARNESS STARTER STARTER
ARRANCADOR DÉMARREUR
KABELBAUM MAZO DE CABLES DINAMO DE FAISCEAU DE CÂBLES DYNAMO À
34 2090642 1-9999 1 PC CABLE HARNESS ALTERNATOR
DREHSTROMLICHTMASCHINE CORRIENTE TRIFÁSICA COURANT TRIPHASÉ
35 2090643 1-9999 1 PC KABELBAUM RELAIS CABLE HARNESS RELAY MAZO DE CABLES RELE FAISCEAU DE CÂBLES RELAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.08 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 321
H185
Código der serie: Grupo: 2158920 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 06.05.09 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 322
H185
Código der serie: Grupo: 2158921 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 1512803 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE


30 1512811 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
40 1512943 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
50 1512951 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
60 1512838 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSHEBEL OPERATING LEVER PALANCA DE ACCIONAMIENTO LEVIER D'ACTIONNEMENT
70 2051008 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
80 1512862 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
90 393053 1-9999 4 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
RAISED COUNTERSUNK HEAD
100 2020530 1-9999 1 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
110 2120086 1-267 1 PC KABELBAUM RECHTS CABLE HARNESS RIGHT MAZO DE CABLES DERECHA FAISCEAU DE CÂBLES DROITE
110 2120088 1-267 1 PC KABELBAUM LINKS CABLE HARNESS LEFT MAZO DE CABLES IZQUIERDA FAISCEAU DE CÂBLES GAUCHE
MAZO DE CABLES PALANCA DE FAISCEAU DE CÂBLES LEVIER DE
110 2200495 268-9999 1 PC KABELBAUM FAHRHEBEL WIRE HARNESS DRIVE LEVER
MARCHA CONDUITE
120 1512870 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
130 388955 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
140 613697 1-9999 0,40 M RUNDSCHNUR ROUND CABLE CABLE REDONDO CÂBLE ROND
INTERRUPTEUR BASCULANT
ROCKER SWITCH EDGE PRESS. +
150 2201073 1-9999 1 PC WIPPSCHALTER KAG INTERRUPTOR BASCULANTE KAG DISPOS. PRESS. + DÉCOUPE
CUTTING ASSEMBLY
BORD.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 06.05.09 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 323
H185
Código der serie: Grupo: 2158921 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG VORN) 11/10/2021
Series: Assembly: 06.07.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING FRONT)
Seite 324
H185
Código der serie: Grupo: 2151046 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ILUMINACIÓN DELANTERA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE AVANT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2128703 1-9999 1 PC LAMPENHALTER VL+HR LAMP SUPPORT VL+HR SOPORTE DE LA BOMBILLA VL+HR SUPPORT DE LAMPE VL+HR
2 2128705 1-9999 1 PC LAMPENHALTER VR+HL LAMP SUPPORT VR+HL SOPORTE DE LA BOMBILLA VR+HL SUPPORT DE LAMPE VR+HL
3 2030857 1-9999 2 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
3.01 346357 1-9999 2 PC LAMPE 12V H4 LAMP 12V H4 LÁMPARA 12V H4 LAMPE 12V H4
3.02 209635 1-9999 2 PC LAMPE 12V 4W LAMP 12V 4W LÁMPARA 12V 4W LAMPE 12V 4W
RAISED COUNTERSUNK HEAD
4 232858 1-9999 6 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
5 2142234 1-9999 2 PC BLINKERLEUCHTE INDICATOR LAMP INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
5.01 283150 1-9999 2 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
6 228893 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
10 2024268 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
40 2133744 1-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
41 2175169 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
42 242535 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 2407609 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
INTERRUPTOR LUCES COMMUTATEUR FEUX DE
50 1264524 1-9999 1 PC WARNBLINKSCHALTER ALARM SYSTEM SWITCH
ADVERTENCIA DÉTRESSE
51 1268678 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
52 2031843 1-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE
53 1269461 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
54 2031842 1-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG VORN) 11/10/2021


Series: Assembly: 06.07.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING FRONT)
Seite 325
H185
Código der serie: Grupo: 2151046 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ILUMINACIÓN DELANTERA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE AVANT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG HINTEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 06.07.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING REAR)
Seite 326
H185
Código der serie: Grupo: 2158998 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ILUMINACIÓN TRASERA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE ARRIÈRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

21 2128703 1-9999 1 PC LAMPENHALTER VL+HR LAMP SUPPORT VL+HR SOPORTE DE LA BOMBILLA VL+HR SUPPORT DE LAMPE VL+HR
22 2128705 1-9999 1 PC LAMPENHALTER VR+HL LAMP SUPPORT VR+HL SOPORTE DE LA BOMBILLA VR+HL SUPPORT DE LAMPE VR+HL
23 2030857 1-9999 2 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
23.01 346357 1-9999 2 PC LAMPE 12V H4 LAMP 12V H4 LÁMPARA 12V H4 LAMPE 12V H4
23.02 209635 1-9999 2 PC LAMPE 12V 4W LAMP 12V 4W LÁMPARA 12V 4W LAMPE 12V 4W
RAISED COUNTERSUNK HEAD
24 232858 1-9999 6 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
25 2030860 1-9999 2 PC SCHLUSSLEUCHTE TAIL LIGHT LUZ TRASERA FEU ARRIÈRE
25.01 283150 1-9999 2 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
25.02 2065509 1-9999 2 PC GLÜHLAMPE 12V 21/5W INCANDESCENT LAMP 12V 21/5W BOMBILLA 12V 21/5W AMPOULE 12V 21/5W
26 228893 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
30 2024268 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
35 2128797 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
36 2024087 1-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
45 2025134 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG HINTEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 06.07.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING REAR)
Seite 327
H185
Código der serie: Grupo: 2158998 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ILUMINACIÓN TRASERA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE ARRIÈRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO) 11/10/2021
Series: Assembly: 06.15.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (RADIO)
Seite 328
H185
Código der serie: Grupo: 2151047 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (RADIO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (RADIO)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031076 1-9999 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO


2 1215140 1-9999 1 PC LAUTSPRECHERSATZ SET OF LOUDSPEAKERS JUEGO DE ALTAVOCES PAIRE DE HAUT-PARLEURS
3 384836 1-9999 1 PC FRONTSCHEIBENANTENNE ANTENNA ANTENA DE LUNA FRONTAL ANTENNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO) 11/10/2021


Series: Assembly: 06.15.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (RADIO)
Seite 329
H185
Código der serie: Grupo: 2151047 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (RADIO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (RADIO)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 08.40.00 / 00 Designation: TIRE EQUIPMENT
Seite 330
H185
Código der serie: Grupo: 2211723 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE PNEUS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 795933 1-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE


2 329096 1-9999 1 PC GLATTREIFEN MICHELIN SMOOTH TIRE MICHELIN NEUMÁTICO LISO MICHELIN PNEU À LISSER MICHELIN
2 1209353 1-9999 1 PC GLATTREIFEN DUNLOP SMOOTH TIRE DUNLOP NEUMÁTICO LISO DUNLOP PNEU À LISSER DUNLOP
3 314927 1-9999 1 PC REIFENSCHLAUCH DUNLOP AIR TUBE DUNLOP CÁMARA DE AIRE DUNLOP CHAMBRE À AIR DUNLOP
3 1295241 1-9999 1 PC REIFENSCHLAUCH MICHELIN AIR TUBE MICHELIN CÁMARA DE AIRE MICHELIN CHAMBRE À AIR MICHELIN
4 314919 1-9999 1 PC WULSTBAND DUNLOP CLINCHER BAND DUNLOP NEUMÁTICO DE TALÓN DUNLOP BANDE À BOURRELET DUNLOP
4 330981 1-9999 1 PC WULSTBAND MICHELIN CLINCHER BAND MICHELIN NEUMÁTICO DE TALÓN MICHELIN BANDE À BOURRELET MICHELIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 08.40.00 / 00 Designation: TIRE EQUIPMENT
Seite 331
H185
Código der serie: Grupo: 2211723 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE PNEUS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.11 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 332
H185
Código der serie: Grupo: 2151063 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2130001 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


21 2130002 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2130003 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2130004 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2129989 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2129995 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
53 267457 1-9999 8 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
54 267465 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 1264893 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
56 206415 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.11 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 333
H185
Código der serie: Grupo: 2151063 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.12 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 334
H185
Código der serie: Grupo: 2151064 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2168708 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


26 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2095453 1-9999 3 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
29 2070552 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
30 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
31 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2129986 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
34 2098761 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
35 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
37 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
40 2123952 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
42 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
43 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
44 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
45 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
46 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
61 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 2129986 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 2098761 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
65 2131836 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
67 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.12 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 335
H185
Código der serie: Grupo: 2151064 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.13 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 336
H185
Código der serie: Grupo: 2151066 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2127224 1-257 1 PC DREIFACHPUMPE TRIPLE PUMP BOMBA TRIPLE POMPE TRIPLE


1 2381109 258-9999 1 PC DREIFACHPUMPE TRIPLE PUMP BOMBA TRIPLE POMPE TRIPLE
2 317179 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 2297815 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION
11 1210025 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 267457 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
14 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 1264893 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
16 389277 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
17 327832 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2130001 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2130002 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2130003 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2130004 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 2113039 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 2113040 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
49 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 2129989 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2129995 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.13 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 337
H185
Código der serie: Grupo: 2151066 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.21 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 338
H185
Código der serie: Grupo: 2151067 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

85 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


88 354678 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
89 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
90 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
91 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
94 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
97 317608 1-9999 4 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
98 317802 1-9999 4 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
100 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
135 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
138 354678 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
139 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
140 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
141 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
142 2126474 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
144 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
146 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
150 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
162 205966 1-9999 4 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.21 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 339
H185
Código der serie: Grupo: 2151067 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.22 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 340
H185
Código der serie: Grupo: 2159320 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2168708 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


26 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2095453 1-9999 3 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
29 2070552 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
30 2540276 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
31 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2097742 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
34 2098761 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
35 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
37 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
40 2123952 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
42 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
43 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
44 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
45 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
46 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
61 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 2097742 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 2098761 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
65 2131836 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
67 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.22 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 341
H185
Código der serie: Grupo: 2159320 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.23 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 342
H185
Código der serie: Grupo: 2159321 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

57 317098 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
92 322261 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
97 317608 1-9999 4 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
98 317802 1-9999 4 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
102 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
104 2113080 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 354678 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
107 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
108 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
109 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
112 322261 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
152 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
153 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
154 2113070 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
156 354678 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
157 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
158 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
159 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
162 205966 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.23 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 343
H185
Código der serie: Grupo: 2159321 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.24 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 344
H185
Código der serie: Grupo: 2159322 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

74 1289942 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


75 213888 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
76 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
78 1269895 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
79 397610 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
80 287199 1-9999 2 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
81 1260774 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
82 228516 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
83 2113120 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
84 2113088 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
85 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
100 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
124 1289942 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
125 213888 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
126 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
128 1269895 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
129 322261 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
130 287199 1-9999 2 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
131 1260774 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
132 228516 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
133 2113120 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
134 2113088 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
135 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
146 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
163 330523 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.24 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 345
H185
Código der serie: Grupo: 2159322 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.25 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 346
H185
Código der serie: Grupo: 2159323 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2054199 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


21 2054213 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2054315 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2054294 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2054214 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2054324 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 2100616 1-9999 1 PC VERTEILEREINHEIT DISTRIBUTOR UNIT UNIDAD DEL DISTRIBUIDOR UNITÉ DE DISTRIBUTION
71 2074396 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
72 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
83 2113120 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
84 2113088 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
94 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
102 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
120 2100625 1-9999 1 PC VERTEILEREINHEIT DISTRIBUTOR UNIT UNIDAD DEL DISTRIBUIDOR UNITÉ DE DISTRIBUTION
121 2074396 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
122 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
133 2113120 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
134 2113088 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
144 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
150 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
152 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
153 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
154 2113070 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.25 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 347
H185
Código der serie: Grupo: 2159323 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.26 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 348
H185
Código der serie: Grupo: 2159324 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2127224 1-257 1 PC DREIFACHPUMPE TRIPLE PUMP BOMBA TRIPLE POMPE TRIPLE


1 2381109 258-9999 1 PC DREIFACHPUMPE TRIPLE PUMP BOMBA TRIPLE POMPE TRIPLE
2 317179 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 2297815 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION
11 1210025 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 267457 1-9999 8 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
14 267465 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 1264893 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
16 389277 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
17 327832 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2054199 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2054213 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2054315 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2054294 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 2113039 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 2113040 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
49 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 2054214 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2054324 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
104 2113080 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.26 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 349
H185
Código der serie: Grupo: 2159324 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.31 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 350
H185
Código der serie: Grupo: 2159327 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

22 2130003 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


23 2130004 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2129995 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
53 267457 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
54 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 1264893 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
56 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
85 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
88 354678 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
89 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
90 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
91 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
94 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
97 317608 1-9999 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
98 317802 1-9999 2 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
100 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
112 205966 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.31 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 351
H185
Código der serie: Grupo: 2159327 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.32 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 352
H185
Código der serie: Grupo: 2159328 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2168708 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


26 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2095453 1-9999 3 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
29 2070552 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
30 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
31 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2097742 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
34 2098761 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
35 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
37 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
40 2123952 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
42 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
43 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
44 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
45 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
46 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
61 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 2129986 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 2098761 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
65 2131836 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
67 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.32 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 353
H185
Código der serie: Grupo: 2159328 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.33 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 354
H185
Código der serie: Grupo: 2159329 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

92 322261 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
102 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
104 2113080 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 354678 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
107 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
108 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
109 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
112 205966 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
113 317802 1-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
114 317594 1-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.33 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 355
H185
Código der serie: Grupo: 2159329 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.34 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 356
H185
Código der serie: Grupo: 2159330 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2054199 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


21 2054213 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2054214 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 2100616 1-9999 1 PC VERTEILEREINHEIT DISTRIBUTOR UNIT UNIDAD DEL DISTRIBUIDOR UNITÉ DE DISTRIBUTION
71 2074396 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
72 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
74 1289942 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
75 213888 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
76 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
78 1269895 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
79 397610 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
80 287199 1-9999 2 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
81 1260774 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
82 228516 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
83 2113120 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
84 2113088 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
85 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
94 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
100 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
102 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
113 317802 1-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.34 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 357
H185
Código der serie: Grupo: 2159330 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.35 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 358
H185
Código der serie: Grupo: 2159005 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2127224 1-257 1 PC DREIFACHPUMPE TRIPLE PUMP BOMBA TRIPLE POMPE TRIPLE


1 2381109 258-9999 1 PC DREIFACHPUMPE TRIPLE PUMP BOMBA TRIPLE POMPE TRIPLE
2 317179 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 2297815 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION
11 214884 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 267457 1-9999 8 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
14 267465 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 1264893 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
16 389277 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
17 327832 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2054199 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2054213 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2130003 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2130004 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 2113039 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 2113040 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
49 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 2054214 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2129995 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
104 2113080 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.35 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 359
H185
Código der serie: Grupo: 2159005 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.41 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 360
H185
Código der serie: Grupo: 2347343 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2130001 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


21 2130002 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2131913 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2131908 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 2123952 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
50 2129989 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2131912 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
53 267457 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
54 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
55 1264893 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
56 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
160 359270 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
161 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
162 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
163 1454692 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
164 1456334 1-9999 3 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
165 2130981 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
167 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
168 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
169 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
173 228419 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
174 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
175 1454749 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION
176 1278479 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
177 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
180 318108 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
181 317098 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
183 1249924 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
184 1207776 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
185 1248499 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
186 303860 1-9999 8 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
187 303852 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.41 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 361
H185
Código der serie: Grupo: 2347343 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.41 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 362
H185
Código der serie: Grupo: 2347343 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

188 339180 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
189 317098 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.41 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 363
H185
Código der serie: Grupo: 2347343 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.42 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 364
H185
Código der serie: Grupo: 2347342 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2168708 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


26 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2095453 1-9999 3 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
29 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
30 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
31 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2129986 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
34 2098761 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
35 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
37 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
43 2070552 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
44 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
45 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
46 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2540276 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
61 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 1454692 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 1456334 1-9999 3 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
65 2130981 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
67 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
68 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
69 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.42 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 365
H185
Código der serie: Grupo: 2347342 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.43 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 366
H185
Código der serie: Grupo: 2347341 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2130001 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


21 2130002 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2131913 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2131908 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 2123952 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
47 2113039 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 2113040 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2129989 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2131912 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.43 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 367
H185
Código der serie: Grupo: 2347341 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.44 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 368
H185
Código der serie: Grupo: 2347340 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2297815 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION


11 1210025 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 267457 1-9999 8 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
14 267465 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 1264893 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
16 389277 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
17 327832 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2130001 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2130002 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2131913 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2131908 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 2113039 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 2113040 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
49 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 2129989 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2131912 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
57 278777 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.44 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT
Seite 369
H185
Código der serie: Grupo: 2347340 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.51 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 370
H185
Código der serie: Grupo: 2349209 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

22 2131913 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


23 2131908 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2131912 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
85 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
88 354678 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
89 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
90 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
91 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
92 322261 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
94 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
97 317608 1-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
98 317802 1-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
100 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
102 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
104 2113080 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 354678 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
107 303860 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
108 303852 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
109 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
112 205966 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
113 317802 1-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
114 317594 1-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
160 359270 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
161 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
162 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
163 1454692 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
164 1456334 1-9999 3 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
165 2130981 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
167 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
168 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
169 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.51 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 371
H185
Código der serie: Grupo: 2349209 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.51 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 372
H185
Código der serie: Grupo: 2349209 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

173 228419 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
174 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
175 1454749 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION
176 1278479 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
177 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
180 318108 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
181 317098 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
183 1249924 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
184 1207776 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
185 1248499 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
186 303860 1-9999 8 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
187 303852 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
188 339180 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
189 317098 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.51 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 373
H185
Código der serie: Grupo: 2349209 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.52 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 374
H185
Código der serie: Grupo: 2349210 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2168708 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


26 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2095453 1-9999 3 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
29 2070552 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
30 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
31 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2097742 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
34 2098761 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
35 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
37 214469 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
40 2123952 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
42 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
43 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
44 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
45 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
46 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 359270 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
61 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 1209302 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
63 1454692 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 1456334 1-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.52 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 375
H185
Código der serie: Grupo: 2349210 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.53 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 376
H185
Código der serie: Grupo: 2349212 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2054199 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


21 2054213 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2054214 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 2100616 1-9999 1 PC VERTEILEREINHEIT DISTRIBUTOR UNIT UNIDAD DEL DISTRIBUIDOR UNITÉ DE DISTRIBUTION
71 2074396 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
72 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
74 1289942 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
75 213888 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
76 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
78 1269895 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
79 397610 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
80 287199 1-9999 2 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
81 1260774 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
82 228516 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
83 2113120 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
84 2113088 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
85 2113091 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
94 2113084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2113087 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
100 2113089 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
102 2113073 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2113067 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.53 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 377
H185
Código der serie: Grupo: 2349212 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.50.54 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 378
H185
Código der serie: Grupo: 2349213 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2297815 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION


11 1210025 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 267457 1-9999 8 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
14 267465 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 1264893 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
16 389277 1-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
17 327832 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2054199 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2054213 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2131913 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2131908 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 2113039 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 2113040 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
49 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 2054214 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2131912 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
57 278777 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.50.54 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 379
H185
Código der serie: Grupo: 2349213 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION (PNEUS) VERSION,VT-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.11 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 380
H185
Código der serie: Grupo: 2074463 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 383295 1-332 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN


2 312886 1-332 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 216607 1-332 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2124891 1-332 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2137069 1-332 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2128560 1-332 1 PC SCHRAUBSTUTZEN SCREW NECK TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
8 365114 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 1481592 1-332 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 1424483 1-332 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
12 314161 1-332 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
13 1402536 1-332 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
14 213667 1-332 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 216577 1-332 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 314005 1-332 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
17 259861 1-332 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 216577 1-332 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 216437 1-332 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 1301632 1-332 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
25 2129988 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 2129983 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.11 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 381
H185
Código der serie: Grupo: 2074463 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.12 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 382
H185
Código der serie: Grupo: 2074665 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2129988 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2129983 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.12 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 383
H185
Código der serie: Grupo: 2074665 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.21 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 384
H185
Código der serie: Grupo: 2160239 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 383295 1-332 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN


2 312886 1-332 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 216607 1-332 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2124891 1-332 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2137069 1-332 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2128560 1-332 1 PC SCHRAUBSTUTZEN SCREW NECK TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
8 365114 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 1481592 1-332 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 1424483 1-332 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
12 314161 1-332 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
13 1402536 1-332 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
14 213667 1-332 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 216577 1-332 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 314005 1-332 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
17 259861 1-332 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 216577 1-332 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2136710 1-332 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 1301632 1-332 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
25 2113057 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.21 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 385
H185
Código der serie: Grupo: 2160239 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.22 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 386
H185
Código der serie: Grupo: 2160240 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2113057 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 2113081 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
36 2113069 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.22 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 387
H185
Código der serie: Grupo: 2160240 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.23 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 388
H185
Código der serie: Grupo: 2160242 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2113057 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
29 2113033 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
32 2113086 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
33 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
34 2113033 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
37 397750 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.23 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 389
H185
Código der serie: Grupo: 2160242 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.24 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 390
H185
Código der serie: Grupo: 2160243 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2113057 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2113081 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
32 2113086 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2113069 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.24 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 391
H185
Código der serie: Grupo: 2160243 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.31 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 392
H185
Código der serie: Grupo: 2160244 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 383295 1-332 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN


2 312886 1-332 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 216607 1-332 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2124891 1-332 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2137069 1-332 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2128560 1-332 1 PC SCHRAUBSTUTZEN SCREW NECK TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
8 365114 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 1481592 1-332 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 1424483 1-332 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
12 314161 1-332 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
13 1402536 1-332 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
14 213667 1-332 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 216577 1-332 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 314005 1-332 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
17 259861 1-332 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 216577 1-332 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2136710 1-332 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 1301632 1-332 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
25 2129988 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 2113081 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.31 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 393
H185
Código der serie: Grupo: 2160244 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.32 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 394
H185
Código der serie: Grupo: 2160245 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2129988 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
29 2113033 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.32 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 395
H185
Código der serie: Grupo: 2160245 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.33 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 396
H185
Código der serie: Grupo: 2160246 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2129988 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
29 2113033 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2113081 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
32 2113086 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 396575 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.33 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 397
H185
Código der serie: Grupo: 2160246 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.40 / 00 Designation: PARKING BRAKE (TIRES) VERSION,VT
Seite 398
H185
Código der serie: Grupo: 2348891 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN DE BLOCAGE (PNEUS) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2131910 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2129983 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 315710 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
35 397610 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
36 1249932 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
37 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.40 / 00 Designation: PARKING BRAKE (TIRES) VERSION,VT
Seite 399
H185
Código der serie: Grupo: 2348891 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN DE BLOCAGE (PNEUS) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.53.50 / 00 Designation: PARKING BRAKE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 400
H185
Código der serie: Grupo: 2348904 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN DE BLOCAGE (PNEUS) VERSION,VT-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 2131910 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


26 2054215 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
29 2113033 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 2113081 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
32 2113086 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 396575 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
35 397610 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
36 1249932 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
37 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.53.50 / 00 Designation: PARKING BRAKE (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 401
H185
Código der serie: Grupo: 2348904 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN DE BLOCAGE (PNEUS) VERSION,VT-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.11 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 402
H185
Código der serie: Grupo: 2160473 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2100610 1-332 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


1 2203510 333-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
2 2123951 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2123962 1-9999 2 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
4 214094 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 341991 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6 276243 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 2129978 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.11 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 403
H185
Código der serie: Grupo: 2160473 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.12 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 404
H185
Código der serie: Grupo: 2160474 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2129978 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


17 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 382493 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.12 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 405
H185
Código der serie: Grupo: 2160474 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.13 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 406
H185
Código der serie: Grupo: 2160475 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056366 1-332 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


1.01 2040649 1-332 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
2 317179 1-332 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 317160 1-332 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 366277 1-332 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317152 1-332 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 1-332 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 2075980 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 282308 1-332 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
9 293423 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 1299654 1-332 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 268402 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 397750 1-332 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
20 2100610 1-332 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.13 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 407
H185
Código der serie: Grupo: 2160475 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.13 / 01 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 408
H185
Código der serie: Grupo: 2229163 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2170221 333-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 317179 333-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 317160 333-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 366277 333-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317152 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 333-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 2075980 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 282308 333-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
9 219398 333-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
10 1273078 333-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 268402 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 397750 333-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
100 2203510 333-9999 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV/VO 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.13 / 01 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV/VO
Seite 409
H185
Código der serie: Grupo: 2229163 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV/VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.21 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 410
H185
Código der serie: Grupo: 2160476 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2100610 1-332 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


1 2203510 333-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
2 2123951 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2123962 1-9999 2 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
4 214094 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 341991 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6 276243 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 2054274 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2054338 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.21 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 411
H185
Código der serie: Grupo: 2160476 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.22 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 412
H185
Código der serie: Grupo: 2160477 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2054274 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


17 2054338 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 322261 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
24 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.22 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 413
H185
Código der serie: Grupo: 2160477 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.23 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 414
H185
Código der serie: Grupo: 2160478 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2054274 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


17 2054338 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 322261 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 2113085 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2113085 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.23 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 415
H185
Código der serie: Grupo: 2160478 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.24 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 416
H185
Código der serie: Grupo: 2160479 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2054274 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


17 2054338 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2113085 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2113085 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.24 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 417
H185
Código der serie: Grupo: 2160479 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.25 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 418
H185
Código der serie: Grupo: 2160480 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056366 1-332 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


1.01 2040649 1-332 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
2 317179 1-332 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 317160 1-332 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 366277 1-332 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317152 1-332 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 1-332 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 2075980 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 282308 1-332 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
9 293423 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 1299654 1-332 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 268402 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 397750 1-332 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
20 2100610 1-332 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.25 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 419
H185
Código der serie: Grupo: 2160480 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.25 / 01 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 420
H185
Código der serie: Grupo: 2229164 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2170221 333-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 317179 333-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 317160 333-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 366277 333-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317152 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 333-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 2075980 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 282308 333-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
9 219398 333-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
10 1273078 333-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 268402 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 397750 333-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
100 2203510 333-9999 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VV-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.25 / 01 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VV-S
Seite 421
H185
Código der serie: Grupo: 2229164 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VV-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VV-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.31 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 422
H185
Código der serie: Grupo: 2160481 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2100610 1-332 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


1 2203510 333-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
2 2123951 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2123962 1-9999 2 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
4 214094 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 341991 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6 276243 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 2054274 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
17 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 382493 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.31 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 423
H185
Código der serie: Grupo: 2160481 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.32 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 424
H185
Código der serie: Grupo: 2160482 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2054274 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,VO-S HOSE VERSION,VO-S MANGUERA VERSIÓN,VO-S TUYAU FLEXIBLES VERSION,VO-S
17 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,VO-S HOSE VERSION,VO-S MANGUERA VERSIÓN,VO-S TUYAU FLEXIBLES VERSION,VO-S
18 382493 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 2113085 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,VT-S HOSE VERSION,VT-S MANGUERA VERSIÓN,VT-S TUYAU FLEXIBLES VERSION,VT-S
20 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,VT-S HOSE VERSION,VT-S MANGUERA VERSIÓN,VT-S TUYAU FLEXIBLES VERSION,VT-S

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.32 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 425
H185
Código der serie: Grupo: 2160482 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.33 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 426
H185
Código der serie: Grupo: 2160483 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056366 1-332 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


1.01 2040649 1-332 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
2 317179 1-332 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 317160 1-332 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 366277 1-332 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317152 1-332 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 1-332 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 2075980 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 282308 1-332 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
9 293423 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 1299654 1-332 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 268402 1-332 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 397750 1-332 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
20 2100610 1-332 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.33 / 00 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 427
H185
Código der serie: Grupo: 2160483 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.33 / 01 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 428
H185
Código der serie: Grupo: 2229165 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2170221 333-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 317179 333-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 317160 333-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 366277 333-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 317152 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317195 333-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 2075980 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 282308 333-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
9 219398 333-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
10 1273078 333-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 268402 333-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 397750 333-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
100 2203510 333-9999 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG VERSION,HD+VO-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.33 / 01 Designation: GEAR SHIFTING VERSION,HD+VO-S
Seite 429
H185
Código der serie: Grupo: 2229165 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS VERSIÓN,HD+VO-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE VERSION,HD+VO-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.40 / 00 Designation: GEAR SHIFTING (TIRES) VERSION,VT
Seite 430
H185
Código der serie: Grupo: 2349167 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE (PNEUS) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2129978 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


17 2131909 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 322261 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
21 1203940 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 382493 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG (REIFEN) VERSION,VT 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.40 / 00 Designation: GEAR SHIFTING (TIRES) VERSION,VT
Seite 431
H185
Código der serie: Grupo: 2349167 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE (PNEUS) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021
Series: Assembly: 08.55.50 / 00 Designation: GEAR SHIFTING (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 432
H185
Código der serie: Grupo: 2349169 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE (PNEUS) VERSION,VT-S
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2054274 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


17 2131909 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 382493 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 2113085 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2113068 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 1203940 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 382493 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
23 322261 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: GANGSCHALTUNG (REIFEN) VERSION,VT-S 11/10/2021


Series: Assembly: 08.55.50 / 00 Designation: GEAR SHIFTING (TIRES) VERSION,VT-S
Seite 433
H185
Código der serie: Grupo: 2349169 Denominación: CAMBIO DE MARCHAS (NEUMÁTICOS) VERSIÓN,VT-S
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT DE VITESSE (PNEUS) VERSION,VT-S
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 434
H185
Código der serie: Grupo: 2139444 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1212656 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 2342630 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127031 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 1278460 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2173175 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2127027 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 240885 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
26 2605963 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
27 217166 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
28 1233556 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
29 2605990 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 2056398 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
70 2075738 1-9999 2 PC SPANNSCHLOSS TURNBUCKLE MANGUITO TENSOR MANCHON DE SERRAGE
73 1462431 1-9999 8 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
75 1462458 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
76 398020 1-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
77 2127196 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
78 1265849 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
81 2093622 1-9999 2 PC DISTANZBLECH T=2 DISTANCE SHEET T=2 CHAPA DE DISTANCIA T=2 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=2
82 2093621 1-9999 1 PC DISTANZBLECH T=4 DISTANCE SHEET T=4 CHAPA DE DISTANCIA T=4 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=4
83 1213806 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
84 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 435
H185
Código der serie: Grupo: 2139444 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021
Series: Assembly: 09.01.12 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 436
H185
Código der serie: Grupo: 2139447 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2064721 1-848 1 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION


2 2105522 1-848 1 PC PENDELGELENK PENDULUM JOINT ARTICULACIÓN PENDULAR ARTICULATION À PEDULE
3 271268 1-848 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
4 2067203 1-848 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
5 2064726 1-848 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 1238744 1-848 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
7 214639 1-848 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8 2064725 1-848 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
9 214817 1-848 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10 2064728 1-848 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
11 1209965 1-848 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2081661 1-848 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
15 276243 1-848 18 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 1237624 1-848 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
36 1461176 1-848 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 2132331 1-848 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
39 1233556 1-848 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
40 1461184 1-848 4 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
41 541923 1-848 2 PC BANDSTAHL HOOP-STEEL ACERO EN FLEJE ACIER FEUILLARD
42 276332 1-848 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 2119327 1-848 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
50 2104968 1-848 1 PC LENKZYLINDER STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECCIÓN CYLINDRE DE DIRECTION
50.01 1456768 1-848 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
50.02 1295462 1-848 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
50.03 210129 1-848 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
55 210064 1-848 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
56 2081661 1-848 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021


Series: Assembly: 09.01.12 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 437
H185
Código der serie: Grupo: 2139447 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021
Series: Assembly: 09.01.12 / 01 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 438
H185
Código der serie: Grupo: 2382308 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 1461176 849-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


37 2132331 849-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
40 1461184 849-9999 4 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
41 1461184 849-9999 4 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
42 541923 849-9999 2 PC BANDSTAHL HOOP-STEEL ACERO EN FLEJE ACIER FEUILLARD
43 2175172 849-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
44 2119327 849-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
45 541923 849-9999 2 PC BANDSTAHL HOOP-STEEL ACERO EN FLEJE ACIER FEUILLARD
46 2175172 849-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 2119327 849-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
60 2206925 849-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 1233661 849-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
62 1233661 849-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
63 217514 849-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
64 217514 849-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021


Series: Assembly: 09.01.12 / 01 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 439
H185
Código der serie: Grupo: 2382308 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021
Series: Assembly: 09.01.22 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 440
H185
Código der serie: Grupo: 2139449 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2064721 1-9999 1 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION


2 2142884 1-9999 1 PC PENDELGELENK PENDULUM JOINT ARTICULACIÓN PENDULAR ARTICULATION À PEDULE
3 271268 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
4 2067203 1-9999 1 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
5 2064726 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 1238744 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
7 214639 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8 2064725 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
9 214817 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10 2064728 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
11 1209965 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2081661 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
15 276243 1-9999 18 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 1237624 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 1461117 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
21 261386 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
22 1461133 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
23 1461125 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
COJINETE ARTICULADO
24 2143034 1-9999 1 PC SCHRÄGGELENKLAGER JOINT BEARING PALIER À ROTULE
INCLINADO
25 371432 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
26 218146 1-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
27 1200577 1-9999 1 PC WELLENMUTTER SHAFT NUT TUERCA ONDULADA ECROU D'ARBRE
36 1461176 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 2132331 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
39 1233556 1-9999 8 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
40 1461184 1-9999 8 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
41 541923 1-9999 4 PC BANDSTAHL HOOP-STEEL ACERO EN FLEJE ACIER FEUILLARD
42 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 2119327 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
50 2104968 1-9999 1 PC LENKZYLINDER STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECCIÓN CYLINDRE DE DIRECTION
50.01 1456768 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
50.02 1295462 1-9999 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
50.03 210129 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021


Series: Assembly: 09.01.22 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 441
H185
Código der serie: Grupo: 2139449 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021
Series: Assembly: 09.01.22 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 442
H185
Código der serie: Grupo: 2139449 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 2046163 1-9999 1 PC LENKZYLINDER STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECCIÓN CYLINDRE DE DIRECTION


51.01 1456768 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
51.02 1295462 1-9999 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
51.03 210129 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
51.04 210145 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
52 2130396 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
53 1212656 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
54 2342630 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
55 210064 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
56 2081661 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021


Series: Assembly: 09.01.22 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 443
H185
Código der serie: Grupo: 2139449 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021
Series: Assembly: 09.01.03 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 444
H185
Código der serie: Grupo: 2139450 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054157 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT


2 1233661 1-9999 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
3 217514 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
4 1461176 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 1233556 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 1461184 1-9999 2 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
7 541923 1-9999 1 PC BANDSTAHL HOOP-STEEL ACERO EN FLEJE ACIER FEUILLARD
8 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2093616 1-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021


Series: Assembly: 09.01.03 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 445
H185
Código der serie: Grupo: 2139450 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021
Series: Assembly: 09.01.04 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 446
H185
Código der serie: Grupo: 2214645 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

90 2138194 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER


91 2138208 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
92 2138182 1-9999 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
93 1212729 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
94 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
95 367729 1-9999 1 PC POTENTIOMETER POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
96 247588 1-9999 3 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
97 320854 1-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
98 2138183 1-9999 1 PC NABE HUB CUBO MOYEU
99 271756 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
100 2138185 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
101 245615 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
102 240885 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 11/10/2021


Series: Assembly: 09.01.04 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 447
H185
Código der serie: Grupo: 2214645 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜGELLAGERUNG (REIFEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 09.04.01 / 00 Designation: STEERING FORK BEARING (TIRES)
Seite 448
H185
Código der serie: Grupo: 2158922 Denominación: SOPORTE DEL ESTRIBO (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER POUR FOURCHETTE DE DIRECTION (PNEUS)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2118827 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION


2 1286986 1-228 2 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
2 2195078 229-9999 2 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
3 1246895 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2173175 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 287288 1-9999 24 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
6 278459 1-9999 12 PC RADMUTTER WHEEL NUT TUERCA DE RUEDA ECROU DE ROUE
7 795941 1-9999 4 PC RAD MICHELIN WHEEL MICHELIN RUEDA MICHELIN ROUE MICHELIN
7 2081595 1-9999 4 PC RAD DUNLOP WHEEL DUNLOP RUEDA DUNLOP ROUE DUNLOP
10 2275300 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
20 1237616 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
21 237124 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
30 2275299 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜGELLAGERUNG (REIFEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 09.04.01 / 00 Designation: STEERING FORK BEARING (TIRES)
Seite 449
H185
Código der serie: Grupo: 2158922 Denominación: SOPORTE DEL ESTRIBO (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER POUR FOURCHETTE DE DIRECTION (PNEUS)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜGELLAGERUNG (REIFEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 09.04.02 / 00 Designation: STEERING FORK BEARING (TIRES)
Seite 450
H185
Código der serie: Grupo: 2344241 Denominación: SOPORTE DEL ESTRIBO (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER POUR FOURCHETTE DE DIRECTION (PNEUS)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

7 795941 1-9999 4 PC RAD MICHELIN WHEEL MICHELIN RUEDA MICHELIN ROUE MICHELIN
7 2081595 1-9999 4 PC RAD DUNLOP WHEEL DUNLOP RUEDA DUNLOP ROUE DUNLOP
10 2275300 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
20 1237616 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
21 237124 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
60 2184044 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 213829 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
63 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BÜGELLAGERUNG (REIFEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 09.04.02 / 00 Designation: STEERING FORK BEARING (TIRES)
Seite 451
H185
Código der serie: Grupo: 2344241 Denominación: SOPORTE DEL ESTRIBO (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER POUR FOURCHETTE DE DIRECTION (PNEUS)
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 09.05.01 / 00 Designation: STEERING
Seite 452
H185
Código der serie: Grupo: 2151069 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 2113035 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


33 2113051 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2039101 1-13 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
53 2129994 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
55 2129990 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2113038 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
105 2113121 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 2113036 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 09.05.01 / 00 Designation: STEERING
Seite 453
H185
Código der serie: Grupo: 2151069 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 09.05.01 / 01 Designation: STEERING
Seite 454
H185
Código der serie: Grupo: 2163090 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 2113035 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


33 2113051 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2039101 14-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
53 2129994 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
55 2129990 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2113038 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
105 2113121 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 2113036 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
115 2161666 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 09.05.01 / 01 Designation: STEERING
Seite 455
H185
Código der serie: Grupo: 2163090 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 09.05.02 / 00 Designation: STEERING
Seite 456
H185
Código der serie: Grupo: 2151072 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2140200 1-13 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
1.01 2139236 1-13 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 249610 1-13 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.03 278327 1-13 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
2 599573 1-13 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
3 1302825 1-13 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
5 206695 1-13 1 PC STRAIGHT FLANGE JOINT RACOR DE BRIDA RECTO ASSEMBLAGE PAR BRIDES DROIT
GERADE
5.01 396532 1-13 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.02 214418 1-13 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X20 CHEESE-HEAD SCREW M6X20 TORNILLO CILÍNDRICO M6X20 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X20
5.03 216666 1-13 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
6 2024037 1-13 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
6.01 1280368 1-13 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6.02 214418 1-13 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X20 CHEESE-HEAD SCREW M6X20 TORNILLO CILÍNDRICO M6X20 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X20
6.03 325449 1-13 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X50 CHEESE-HEAD SCREW M6X50 TORNILLO CILÍNDRICO M6X50 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X50
6.04 216666 1-13 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
32 2113035 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
33 2113051 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2039101 1-13 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
35 2119339 1-13 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
36 216593 1-13 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 315699 1-13 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
53 2129994 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
54 381063 1-13 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
55 2129990 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2113038 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
61 317195 1-13 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
62 317853 1-13 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
65 387401 1-13 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
66 387380 1-13 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
67 211907 1-13 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
102 396729 1-13 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
105 2113121 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 2113036 1-13 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 09.05.02 / 00 Designation: STEERING
Seite 457
H185
Código der serie: Grupo: 2151072 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 09.05.02 / 01 Designation: STEERING
Seite 458
H185
Código der serie: Grupo: 2163091 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2140200 14-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
1.01 2139236 14-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 249610 14-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.03 278327 14-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
2 599573 14-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
3 313351 14-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4 1485245 14-9999 2 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
5 206695 14-9999 1 PC STRAIGHT FLANGE JOINT RACOR DE BRIDA RECTO ASSEMBLAGE PAR BRIDES DROIT
GERADE
5.01 396532 14-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.02 214418 14-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X20 CHEESE-HEAD SCREW M6X20 TORNILLO CILÍNDRICO M6X20 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X20
5.03 216666 14-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
6 2024037 14-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
6.01 1280368 14-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6.02 214418 14-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X20 CHEESE-HEAD SCREW M6X20 TORNILLO CILÍNDRICO M6X20 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X20
6.03 325449 14-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X50 CHEESE-HEAD SCREW M6X50 TORNILLO CILÍNDRICO M6X50 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X50
6.04 216666 14-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
32 2113035 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
33 2113051 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2039101 14-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
35 2119339 14-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
36 2175172 14-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 315699 14-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
53 2129994 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
54 381063 14-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
55 2129990 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2113038 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
61 317195 14-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
62 328251 14-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
65 387401 14-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
66 387380 14-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
67 2546489 14-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
102 396729 14-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
105 2113121 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 09.05.02 / 01 Designation: STEERING
Seite 459
H185
Código der serie: Grupo: 2163091 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 09.05.02 / 01 Designation: STEERING
Seite 460
H185
Código der serie: Grupo: 2163091 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

106 2113036 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


115 2161666 14-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
116 371084 14-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
117 2160163 14-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
118 355658 14-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 09.05.02 / 01 Designation: STEERING
Seite 461
H185
Código der serie: Grupo: 2163091 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 09.05.03 / 00 Designation: STEERING
Seite 462
H185
Código der serie: Grupo: 2151073 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 2129994 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


55 2129990 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 317179 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
104 317187 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
105 2113121 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 2113036 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
108 2099861 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
109 317934 1-9999 1 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
110 318000 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
111 317926 1-9999 3 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
112 317993 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
113 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
114 317837 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
120 2122914 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
121 2122912 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
122 2122910 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
123 2121820 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
131 2133237 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
132 1237624 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
UNIDAD DE DIRECCIÓN
202 2084526 1-9999 1 PC LENKEINHEIT STANDARD STEERING UNIT STANDARD UNITÉ DE DIRECTION STANDARD
STANDARD
UNIDAD DE DIRECCIÓN VERSIÓN, UNITÉ DE DIRECTION VERSION,
202 2042279 1-9999 1 PC LENKEINHEIT VERSION,ITALIEN STEERING UNIT VERSION,ITALIEN
ITALIEN ITALIEN
203 2081449 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
203.01 1202782 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
203.02 351946 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
210 2079171 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
211 2079180 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
212 2079183 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
213 2079186 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 09.05.03 / 00 Designation: STEERING
Seite 463
H185
Código der serie: Grupo: 2151073 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG (SPURVERSATZ) 11/10/2021
Series: Assembly: 09.08.00 / 00 Designation: STEERING (TRACK OFFSET)
Seite 464
H185
Código der serie: Grupo: 2160760 Denominación: DIRECCIÓN (DESPLAZAMIENTO DEL CARRIL)
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION (CHEVAUCHEMENT DE VOIE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2081770 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM


2 1271105 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 276243 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 206636 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
5.01 396532 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.02 214418 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X20 CHEESE-HEAD SCREW M6X20 TORNILLO CILÍNDRICO M6X20 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X20
5.03 226467 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE M6X35 CHEESE-HEAD SCREW M6X35 TORNILLO CILÍNDRICO M6X35 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE M6X35
5.04 216666 1-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
6 2070250 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 314021 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
8 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 2070251 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 314013 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2041579 1-9999 2 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
13 392472 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
FAISCEAU DE CÂBLES AV.
15 821071 1-9999 1 PC KABELBAUM MIT SENSOR WIRE HARNESS WITH SENSOR MAZO DE CABLES CON SENSOR
SENSEUR
17 2129979 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2129980 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 366277 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
24 382493 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 317160 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
29 268402 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
30 2056765 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
31 1210157 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 231355 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 1208284 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
40 397857 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
41 387282 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
42 2540236 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG (SPURVERSATZ) 11/10/2021


Series: Assembly: 09.08.00 / 00 Designation: STEERING (TRACK OFFSET)
Seite 465
H185
Código der serie: Grupo: 2160760 Denominación: DIRECCIÓN (DESPLAZAMIENTO DEL CARRIL)
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION (CHEVAUCHEMENT DE VOIE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.01 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 466
H185
Código der serie: Grupo: 2139451 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2578625 1-9999 1 PC WASSERTANK VORN WATER TANK FRONT DEPÓSITO DE AGUA DELANTE RÉSERVOIR D'EAU AVANT
1.01 1237225 1-9999 2 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
1.02 2105892 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
3 1472526 1-9999 2 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
5 2075815 1-9999 6 PC GUMMIFORMTEIL RUBBER PIECE PIEZA DE CAUCHO PIÈCE EN CAOUTCHOUC
6 2088519 1-9999 6 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
7 2088517 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2175174 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2538193 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 2049634 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
12 2076167 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
13 2103884 1-9999 1 PC STUTZEN SOCKET RACOR TUYAU DE RALLONGE
14 2076179 1-9999 1 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
15 2070660 1-9999 1 PC ABLASSSTOPFEN DRAIN PLUG TAPÓN DE DESAGÜE BOUCHON DE DÉCHARGE
16 2034650 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
17 2075754 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
18 614170 1-9999 7,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2076169 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 2076183 1-9999 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 1293389 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 2078083 1-9999 5 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
26 2076065 1-9999 5 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
27 2076083 1-9999 5 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
46 2035621 1-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
49 267341 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
50 2152597 1-9999 2 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.01 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 467
H185
Código der serie: Grupo: 2139451 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.02 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 468
H185
Código der serie: Grupo: 2382926 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2591490 1-9999 1 PC WASSERTANK KOMPL. WATER TANK COMPL. DEPÓSITO DE AGUA COMPL. RÉSERVOIR D'EAU COMPL.
5 2075815 1-9999 6 PC GUMMIFORMTEIL RUBBER PIECE PIEZA DE CAUCHO PIÈCE EN CAOUTCHOUC
6 2088519 1-9999 6 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
7 2088517 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2175174 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 1209760 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 614170 1-9999 3,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
29 231355 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 1520814 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2078083 1-9999 5 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
36 2076065 1-9999 5 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
37 2076083 1-9999 5 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 614170 1-9999 3,40 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
41 614170 1-9999 7,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2152597 1-9999 2 PC SPRÜHROHR KOMPL. SPRINKLER PIPE COMPL. TUBO DE ASPERSIÓN COMPL. TUBE D'ARROSAGE COMPL.
51 1402536 1-9999 4 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
52 1471139 1-9999 4 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
53 2119327 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
54 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
55 213721 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.02 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 469
H185
Código der serie: Grupo: 2382926 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.03 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 470
H185
Código der serie: Grupo: 2382927 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

18 614170 1-9999 3,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


40 614170 1-9999 3,40 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
41 614170 1-9999 7,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
44 614170 1-9999 1,30 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 2035621 1-9999 6 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
49 267341 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.03 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 471
H185
Código der serie: Grupo: 2382927 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.04 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 472
H185
Código der serie: Grupo: 2139452 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2092900 1-9999 1 PC WASSERTANK WATER TANK DEPÓSITO DE AGUA RÉSERVOIR D'EAU


10.01 1237225 1-9999 2 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
10.02 2105892 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
50 1472526 1-9999 2 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.04 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 473
H185
Código der serie: Grupo: 2139452 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.05 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 474
H185
Código der serie: Grupo: 2139453 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2092900 1-9999 1 PC WASSERTANK WATER TANK DEPÓSITO DE AGUA RÉSERVOIR D'EAU


10.03 2034841 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
10.04 2034650 1-9999 7 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
10.05 2070660 1-9999 1 PC ABLASSSTOPFEN DRAIN PLUG TAPÓN DE DESAGÜE BOUCHON DE DÉCHARGE
11 1520482 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 2039533 1-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
13 2168705 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
14 882380 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 2075714 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2082793 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
18 2075754 1-9999 7 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 2076065 1-9999 5 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
20 2076083 1-9999 5 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 2076059 1-9999 5 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
22 2035621 1-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
23 614170 1-9999 9,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 614170 1-9999 6,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 1520814 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2136472 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
36 2025942 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
37 2057865 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
38 2082793 1-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
40 2033909 1-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
41 2035783 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
42 2035815 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
43 2035816 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
44 2031438 1-9999 1 PC ABLASSSTOPFEN DRAIN PLUG TAPÓN DE DESAGÜE BOUCHON DE DÉCHARGE
45 1265849 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
CAPERUZA SÓLO VERSIÓN,VT, CAPUCHON SEULEMENT VERSION,
60 2024782 1-9999 1 PC KAPPE NUR VERSION,VT, VT-S CAP VERSION ONLY,VT, VT-S
VT-S VT, VT-S
61 1253395 1-9999 1 PC DICHTUNG VERSION,VT, VT-S SEALING VERSION,VT, VT-S JUNTA VERSIÓN,VT, VT-S JOINT VERSION,VT, VT-S

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.05 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 475
H185
Código der serie: Grupo: 2139453 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.06 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 476
H185
Código der serie: Grupo: 2139454 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 2152597 1-9999 2 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE


51 1402536 1-9999 4 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
52 1471139 1-9999 4 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
53 2119327 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
54 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
55 213721 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.06 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 477
H185
Código der serie: Grupo: 2139454 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.07 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 478
H185
Código der serie: Grupo: 2139457 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129896 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


SILENTBLOC EN
2 278106 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
3 2129897 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 851124 1-801 2 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
4 2335548 802-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
5 2047534 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 213667 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175169 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 350389 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2127017 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 1232576 1-9999 2 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
16 1232568 1-9999 2 PC T-SCHLAUCHSTUTZEN T-HOSE CONNECTION PIECE OLIVETA EN T TUBULURE EN T
18 614170 1-9999 0,075 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 614170 1-9999 2,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 614170 1-9999 0,075 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 614170 1-9999 2,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 1265857 1-9999 3 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
25 2076065 1-9999 5 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
26 2078083 1-9999 5 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
27 2076083 1-9999 5 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
29 2035621 1-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 2048065 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
31 267341 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
100 2130179 1-9999 1 PC WASSERPUMPE KOMPL. WATER PUMP COMPL. BOMBA DE AGUA COMPL. POMPE À EAU COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.07 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 479
H185
Código der serie: Grupo: 2139457 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.10.08 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 480
H185
Código der serie: Grupo: 2139458 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 1461710 1-9999 1 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE


23 850519 1-9999 2 PC ZENTRIERRING CENTERING RING ARANDELA DE CENTRADO BAGUE DE CENTRAGE
24 245615 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
25 1226002 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
26 1225995 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
30 1232762 1-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
31 1232770 1-9999 4 PC DÜSENHALTER KOMPL. NOZZLE HOLDER COMPL. SOPORTE DE TOBERA COMPL. PORTE-INJECTEUR COMPL.
31.01 2048137 1-9999 4 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
31.02 1236059 1-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
31.03 1202820 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
31.04 1272810 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
31.05 1297198 1-9999 4 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
32 1212273 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
33 1212281 1-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
37 2029231 1-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
38 2031621 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
100 2152597 1-9999 1 PC SPRÜHROHR KOMPL. SPRINKLER PIPE COMPL. TUBO DE ASPERSIÓN COMPL. TUBE D'ARROSAGE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.10.08 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 481
H185
Código der serie: Grupo: 2139458 Denominación: ROCIADO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.11.01 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING
Seite 482
H185
Código der serie: Grupo: 2214657 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 849790 1-9999 1 PC ADDITIVTANK ADDITIVE TANK DEPÓSITO DE ADITIVOS RÉSERVOIR D'ADDITIFS


2 1209965 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 345490 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 1706071 1-9999 1 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE
9 225770 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 314226 1-9999 8 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
11 314021 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 314099 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 2184072 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.11.01 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING
Seite 483
H185
Código der serie: Grupo: 2214657 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING
Seite 484
H185
Código der serie: Grupo: 2214658 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 849332 1-9999 1 PC ADDITIVTANK ADDITIVE TANK DEPÓSITO DE ADITIVOS RÉSERVOIR D'ADDITIFS


2 274178 1-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
3 1297554 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
4 245313 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 219398 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
6 1232576 1-9999 3 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
7 1232568 1-9999 2 PC T-SCHLAUCHSTUTZEN T-HOSE CONNECTION PIECE OLIVETA EN T TUBULURE EN T
8 299936 1-9999 2,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
9 380687 1-9999 13 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
10 225770 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 851124 1-801 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
15 2335548 802-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
SILENTBLOC EN
16 278106 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
17 350389 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2257942 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 205877 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
26 219436 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
100 849790 1-9999 1 PC ADDITIVTANK KOMPL. ADDITIVE TANK COMPL. DEPÓSITO DE ADITIVOS COMPL. RÉSERVOIR D'ADDITIFS COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING
Seite 485
H185
Código der serie: Grupo: 2214658 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 12.11.03 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING
Seite 486
H185
Código der serie: Grupo: 2214659 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

4 1234447 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 226947 1-9999 1 PC MUFFE FITTING MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
6 1461710 1-9999 1 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE
7 1226002 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
8 1225995 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
15 1232770 1-9999 4 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
15.01 2048137 1-9999 4 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
15.02 1236059 1-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
15.03 1202820 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15.04 1272810 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
15.05 1297198 1-9999 4 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
16 1212281 1-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
17 1212257 1-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
18 1212273 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
100 1706071 1-9999 1 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 12.11.03 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING
Seite 487
H185
Código der serie: Grupo: 2214659 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 11/10/2021
Series: Assembly: 12.15.00 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 488
H185
Código der serie: Grupo: 2139459 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 379697 1-801 1 PC PUMPENGEHÄUSE PUMP HOUSING CARCASA DE BOMBA CORPS DE POMPE


2 379689 1-801 1 PC VENTILSATZ VALVE SET JUEGO DE VÁLVULAS JEU DE CLAPETS
JUEGO DE ESCOBILLAS DE
11 351202 1-801 1 PC KOHLEBÜRSTENSATZ CARBON BRUSH SET JEU DU BALAIS DE CHARBON
CARBÓN
12 245208 1-801 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
VERSCHLEISSTEILSATZ POS. 2,3, MAINTENANCE KIT WEAR PARTS JUEGO DE PIEZAS DE REPUESTO JEU DE PIÈCES D'ENTRETIEN POS.
20 851728 1-801 1 PC
4,6,7,9 POS. 2,3,4,6,7,9 POS. 2,3,4,6,7,9 2,3,4,6,7,9
30 854247 1-801 1 PC PUMPENTEIL POS. 1-9 PUMP PART POS. 1-9 PIEZA DE BOMBA POS. 1-9 PARTIE DE POMPE POS. 1-9
50 851124 1-801 1 PC WASSERPUMPE KOMPL. WATER PUMP COMPL. BOMBA DE AGUA COMPL. POMPE À EAU COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 11/10/2021


Series: Assembly: 12.15.00 / 00 Designation: WATER PUMP
Seite 489
H185
Código der serie: Grupo: 2139459 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 11/10/2021
Series: Assembly: 12.15.00 / 01 Designation: WATER PUMP
Seite 490
H185
Código der serie: Grupo: 2382999 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

4 2381964 802-9999 1 PC PUMPENGEHÄUSE PUMP HOUSING CARCASA DE BOMBA CORPS DE POMPE


5 2381967 802-9999 1 PC VENTILEINSATZ VALVE INSERT INSERTO DE VÁLVULA INSERTION DE SOUPAPE
10 2381966 802-9999 1 PC PUMPENGEHÄUSE PUMP HOUSING CARCASA DE BOMBA CORPS DE POMPE
100 2335548 802-9999 1 PC WASSERPUMPE KOMPL. WATER PUMP COMPL. BOMBA DE AGUA COMPL. POMPE À EAU COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 11/10/2021


Series: Assembly: 12.15.00 / 01 Designation: WATER PUMP
Seite 491
H185
Código der serie: Grupo: 2382999 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (WALZENSTREUER, ELEKTRONISCH) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.10.11 / 00 Designation: CHIP SPREADER (CYLINDER SPREADER, ELECTRONIC)
Seite 492
H185
Código der serie: Grupo: 2164184 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE RODILLO, ELECTRÓNICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE, ÉLECTRONIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2579336 1-9999 1 PC SPLITTSTREUER CHIP SPREADER ESPARCIDOR DE GRAVILLA GRAVILLONNEUR


2 396710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 317152 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 1207253 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 1253808 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2028458 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
11 2028685 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
12 2028626 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
13 2028692 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
14 2028558 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
15 2028691 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
20 267341 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
101 2159929 1-9999 1 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE
102 2119339 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
103 2175172 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
104 2127020 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
PROTECTIVE COVERING OF
110 890928 1-9999 1 PC KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
111 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
112 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
113 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
120 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
121 383619 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
201 2488788 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
202 2488779 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
203 2081220 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
204 2588707 1-9999 0,423 M WARNMARKIERUNG SAFETY MARKING MARCADO DE SEGURIDAD MARQUAGE DE SÉCURITÉ
205 2588709 1-9999 0,423 M WARNMARKIERUNG SAFETY MARKING MARCADO DE SEGURIDAD MARQUAGE DE SÉCURITÉ
301 2168628 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
302 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
400 2024026 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
KIT DE JUNTAS MOTOR KIT DE JOINTS MOTEUR
400.01 2154074 1-9999 1 PC DICHTSATZ HYDRAULIKMOTOR SET OF SEALS HYDRAULIC MOTOR
HIDRÁULICO HYDRAULIQUE
400.02 2154075 1-9999 1 PC DICHTSATZ STEUERUNG SET OF SEALS CONTROL KIT DE JUNTAS MANDO KIT DE JOINTS COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (WALZENSTREUER, ELEKTRONISCH) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.10.11 / 00 Designation: CHIP SPREADER (CYLINDER SPREADER, ELECTRONIC)
Seite 493
H185
Código der serie: Grupo: 2164184 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE RODILLO, ELECTRÓNICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE, ÉLECTRONIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (WALZENSTREUER, ELEKTRONISCH) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.10.12 / 00 Designation: CHIP SPREADER (CYLINDER SPREADER, ELECTRONIC)
Seite 494
H185
Código der serie: Grupo: 2346817 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE RODILLO, ELECTRÓNICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE, ÉLECTRONIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

472 2216820 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR


473 1284045 1-9999 2 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN
474 216607 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
480 2216831 1-9999 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
481 2128332 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
482 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
483 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
495 2029637 1-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
496 239526 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
497 1291335 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
498 2257942 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (WALZENSTREUER, ELEKTRONISCH) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.10.12 / 00 Designation: CHIP SPREADER (CYLINDER SPREADER, ELECTRONIC)
Seite 495
H185
Código der serie: Grupo: 2346817 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE RODILLO, ELECTRÓNICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE, ÉLECTRONIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (WALZENSTREUER, ELEKTRONISCH) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.10.13 / 00 Designation: CHIP SPREADER (CYLINDER SPREADER, ELECTRONIC)
Seite 496
H185
Código der serie: Grupo: 2164367 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE RODILLO, ELECTRÓNICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE, ÉLECTRONIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2579360 1-9999 1 PC HALTERUNG LINKS HOLDER SYSTEM LEFT FIJACIÓN IZQUIERDA FIXATION GAUCHE
2 2579362 1-9999 1 PC HALTERUNG RECHTS HOLDER SYSTEM RIGHT FIJACIÓN DERECHA FIXATION DROITE
3 285420 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 386871 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 2342630 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
11 1527894 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 1293397 1-9999 2 PC BLINKERLEUCHTE INDICATOR LAMP INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
13 209694 1-9999 2 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
15 338664 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
16 216569 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 216054 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2540234 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2171239 1-9999 2 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (WALZENSTREUER, ELEKTRONISCH) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.10.13 / 00 Designation: CHIP SPREADER (CYLINDER SPREADER, ELECTRONIC)
Seite 497
H185
Código der serie: Grupo: 2164367 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE RODILLO, ELECTRÓNICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE, ÉLECTRONIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.10.21 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 498
H185
Código der serie: Grupo: 2165602 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

201 2488788 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
202 2081220 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
300 2168663 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
301 2159928 1-9999 1 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE
302 2119339 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
303 2175172 1-9999 14 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
304 2127020 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
308 2035025 1-9999 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
309 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
310 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
311 2232539 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
312 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
315 210870 1-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
316 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
317 2128330 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
PROTECTIVE COVERING OF
320 890928 1-9999 1 PC KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
321 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
322 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
323 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.10.21 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 499
H185
Código der serie: Grupo: 2165602 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.10.22 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 500
H185
Código der serie: Grupo: 2165604 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2579335 1-9999 1 PC SPLITTSTREUER CHIP SPREADER ESPARCIDOR DE GRAVILLA GRAVILLONNEUR


3 1492128 1-9999 2 PC ZYLINDER CYLINDER CILINDRO CYLINDRE
6 1259881 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
7 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 1259709 1-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 330310 1-9999 4 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
13 206121 1-9999 2 PC T-STUTZEN T-CONNECTOR PIEZA EN T PIÈCE EN T
14 1259717 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 317586 1-9999 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
17 2039450 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
18 2039448 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
19 2039449 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
20 2039447 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
40 1259458 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
41 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 1259415 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
46 215864 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
49 317187 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
50 268534 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2039452 1-9999 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
52 2028626 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
53 2028692 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
54 2028458 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
55 2028685 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
65 1531263 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
66 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
67 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
68 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
330 267341 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.10.22 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 501
H185
Código der serie: Grupo: 2165604 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.10.23 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 502
H185
Código der serie: Grupo: 2165608 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2579360 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 2579362 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
3 285420 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 386871 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 2342630 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
11 1527894 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 1293397 1-9999 2 PC BLINKERLEUCHTE INDICATOR LAMP INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
13 209694 1-9999 2 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
15 338664 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
16 216569 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 216054 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2540234 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2171239 1-9999 2 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.10.23 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 503
H185
Código der serie: Grupo: 2165608 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.10.24 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 504
H185
Código der serie: Grupo: 2165609 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2579358 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 383619 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 851329 1-9999 2 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
45 2034812 1-9999 1 PC OBERLENKER TOP LINK BIELA SUPERIOR BRAS SUPÉRIEUR
46 1465910 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
47 1241729 1-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
48 1203703 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 1474065 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
51 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
52 214434 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
60 2579359 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
61 398020 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
62 277894 1-9999 0,50 M SCHRAFFENBAND HATCHED TAPE CINTA NORMAL HACHURE
63 277908 1-9999 0,50 M SCHRAFFENBAND HATCHED TAPE CINTA NORMAL HACHURE
64 2580546 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER (TELLERSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.10.24 / 00 Designation: CHIP SPREADER (DISC SPREADER)
Seite 505
H185
Código der serie: Grupo: 2165609 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.12.01 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 506
H185
Código der serie: Grupo: 2164557 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 2192508 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


501 2148490 1-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
502 213985 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
503 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
504 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
510 2148493 1-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
511 213985 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
512 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
513 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
520 396141 1-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
521 1474286 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
522 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
523 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.12.01 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 507
H185
Código der serie: Grupo: 2164557 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.12.02 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 508
H185
Código der serie: Grupo: 2381866 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2180105 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
27 2192508 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
28 237086 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
29 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 2159886 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2159950 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
1001 2162179 1-9999 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
1002 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1003 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
1004 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.12.02 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 509
H185
Código der serie: Grupo: 2381866 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.12.03 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 510
H185
Código der serie: Grupo: 2165605 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2163436 1-9999 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.
VÁLVULA LIMITADORA DE
1.01 2223571 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
1.02 2223569 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
1.03 2055975 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
1.04 2223575 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
1.05 2223568 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 2039449 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
3 2039447 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
4 2039450 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
5 2039448 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
6 2028586 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
7 2028691 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
8 2028487 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
9 2028672 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
10 2028458 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
11 2028685 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
15 2159574 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
16 2070456 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
17 1274392 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2054969 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
21 2079309 1-9999 3 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
25 317187 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
26 317160 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 237086 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
29 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
36 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
37 317845 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.12.03 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 511
H185
Código der serie: Grupo: 2165605 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (WALZENSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.13.11 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (CYLINDRICAL SPREADER)
Seite 512
H185
Código der serie: Grupo: 2164191 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE RODILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2029740 14-9999 1 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE


4 2024268 14-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (WALZENSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.13.11 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (CYLINDRICAL SPREADER)
Seite 513
H185
Código der serie: Grupo: 2164191 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE RODILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE À CYLINDRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (TELLERSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.13.21 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (DISC SPREADER)
Seite 514
H185
Código der serie: Grupo: 2165607 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2035013 1-9999 1 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE


4 2024087 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
20 2027381 1-9999 2 PC LAMPENSCHUTZ LAMP PROTECTION PROTECCIÓN DE BOMBILLA PROTECTION DE LAMPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (TELLERSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.13.21 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (DISC SPREADER)
Seite 515
H185
Código der serie: Grupo: 2165607 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE PLATILLO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE À PLATEAU)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.13.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 516
H185
Código der serie: Grupo: 2164190 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE AVANT,


5 2024307 1-9999 1 PC LAMPENHALTER VORN, LINKS LAMP SUPPORT FRONT, LEFT
DELANTE, IZQUIERDA GAUCHE
KABELBAUM BELEUCHTUNG VORN, WIRE HARNESS LIGHTING FRONT, MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
6 852678 1-9999 1 PC
LINKS LEFT DELANTE, IZQUIERDA AVANT, GAUCHE
SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE AVANT,
10 2024310 1-9999 1 PC LAMPENHALTER VORN, RECHTS LAMP SUPPORT FRONT, RIGHT
DELANTE, DERECHA DROITE
KABELBAUM BELEUCHTUNG VORN, WIRE HARNESS LIGHTING FRONT, MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
11 852686 1-9999 1 PC
RECHTS RIGHT DELANTE, DERECHA AVANT, DROITE
20 388483 1-9999 2 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
21 320897 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
30 209635 1-9999 4 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
40 346357 1-9999 2 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
50 311685 1-9999 2 PC BLINKERLEUCHTE INDICATOR LAMP INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
60 283150 1-9999 2 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
70 228893 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
80 354589 1-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
90 216054 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 1297325 1-9999 2 PC ZENTRALSTECKER CENTRAL PLUG ENCHUFE CENTRAL FICHE CENTRALE
130 380687 1-9999 6 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
200 2024327 1-9999 1 PC BELEUCHTUNG VORN, RECHTS LIGHTING FRONT, RIGHT ILUMINACIÓN DELANTE, DERECHA ÉCLAIRAGE AVANT, DROITE
ILUMINACIÓN DELANTE,
300 2024320 1-9999 1 PC BELEUCHTUNG VORN, LINKS LIGHTING FRONT, LEFT ÉCLAIRAGE AVANT, GAUCHE
IZQUIERDA

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.13.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 517
H185
Código der serie: Grupo: 2164190 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021
Series: Assembly: 25.13.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 518
H185
Código der serie: Grupo: 2164185 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2162179 1-9999 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE


2 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1269461 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
11 2081609 1-9999 1 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE
12 1263005 1-9999 1- PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
13 898112 1-9999 1 PC EINSTELLPOTI ADJUSTING POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO DE AJUSTE POTENTIOMÈTRE DE RÉGLAGE
14 2163106 1-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
200 2161124 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 11/10/2021


Series: Assembly: 25.13.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 519
H185
Código der serie: Grupo: 2164185 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.11 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 520
H185
Código der serie: Grupo: 2139460 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2117346 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


2 2173175 1-9999 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 1278460 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2127027 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
6 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
11 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2136712 1-9999 12 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
15 2135297 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
16 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 2540266 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
18 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.11 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 521
H185
Código der serie: Grupo: 2139460 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.12 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 522
H185
Código der serie: Grupo: 2139468 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
21 2117371 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
22 1237608 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 356255 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
25 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
26 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
31 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2136712 1-9999 12 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
34 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2135296 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
36 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 2540266 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.12 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 523
H185
Código der serie: Grupo: 2139468 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.13 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 524
H185
Código der serie: Grupo: 2143335 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2128853 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


2 2175178 1-9999 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 1213806 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2080567 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
6 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
11 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2136712 1-9999 12 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
15 2135297 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
16 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 2540266 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
18 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.13 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 525
H185
Código der serie: Grupo: 2143335 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.14 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 526
H185
Código der serie: Grupo: 2143336 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
21 2128853 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
22 1237608 1-9999 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 1213806 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 2534259 1-9999 10 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
25 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
26 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
31 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2136712 1-9999 12 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
34 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2135296 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
36 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 2540266 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE VORN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.14 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM FRONT)
Seite 527
H185
Código der serie: Grupo: 2143336 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE AVANT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.21 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 528
H185
Código der serie: Grupo: 2139462 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2117346 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


2 2173175 1-9999 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 1278460 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2127027 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
6 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
11 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2062104 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2135296 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
16 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 2540266 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
18 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.21 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 529
H185
Código der serie: Grupo: 2139462 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.22 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 530
H185
Código der serie: Grupo: 2139463 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
21 2117371 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
22 1237608 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 356255 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
25 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
26 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
31 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2062104 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2135297 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
36 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 394777 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.22 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 531
H185
Código der serie: Grupo: 2139463 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.23 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 532
H185
Código der serie: Grupo: 2143337 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2128853 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


2 2175178 1-9999 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 1213806 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2080567 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
6 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
11 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2062104 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2135296 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
16 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 394777 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
18 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.23 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 533
H185
Código der serie: Grupo: 2143337 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.24 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 534
H185
Código der serie: Grupo: 2139470 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
21 2128853 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
22 1237608 1-9999 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 1208748 1-9999 10 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
25 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
26 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
31 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2062104 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2135297 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
36 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 2540266 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.24 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 535
H185
Código der serie: Grupo: 2139470 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.01.25 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 536
H185
Código der serie: Grupo: 2143342 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2185006 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
21 2128853 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
22 1237608 1-9999 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 1213806 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 2136714 1-9999 10 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
25 1487116 1-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
26 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2185005 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
31 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 213942 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2062104 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2135297 1-9999 1 PC KLAPPTRITT HINGED STEP ESTRIBO REBATIBLE MARCHEPIED RABATTABLE
36 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 394777 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
38 1502352 1-9999 8 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
39 2121262 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 2055303 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 396338 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 380814 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
44 1237624 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2121909 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 1237624 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 1238736 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE HINTEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.01.25 / 00 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM REAR)
Seite 537
H185
Código der serie: Grupo: 2143342 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE ARRIÈRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (VORN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.03.01 / 00 Designation: SCRAPER (FRONT)
Seite 538
H185
Código der serie: Grupo: 2139464 Denominación: RASCADOR (DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (AVANT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129374 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
2 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 2119327 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2145711 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
6 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 1209965 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 276332 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 276243 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (VORN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.03.01 / 00 Designation: SCRAPER (FRONT)
Seite 539
H185
Código der serie: Grupo: 2139464 Denominación: RASCADOR (DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (AVANT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (HINTEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.03.02 / 00 Designation: SCRAPER (REAR)
Seite 540
H185
Código der serie: Grupo: 2139465 Denominación: RASCADOR (TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (ARRIÈRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

21 2129374 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
22 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 213829 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 2145711 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
26 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 1209965 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
28 276332 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
29 276243 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (HINTEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.03.02 / 00 Designation: SCRAPER (REAR)
Seite 541
H185
Código der serie: Grupo: 2139465 Denominación: RASCADOR (TRASERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (ARRIÈRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (REIFEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.03.03 / 00 Designation: SCRAPER (TIRES)
Seite 542
H185
Código der serie: Grupo: 2214233 Denominación: RASCADOR (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (PNEUS)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 213888 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


43 2235849 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 1200682 1-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
45 276243 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (REIFEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.03.03 / 00 Designation: SCRAPER (TIRES)
Seite 543
H185
Código der serie: Grupo: 2214233 Denominación: RASCADOR (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (PNEUS)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER OBEN 11/10/2021
Series: Assembly: 26.03.04 / 00 Designation: SCRAPER ABOVE
Seite 544
H185
Código der serie: Grupo: 2139467 Denominación: RASCADOR ARRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN HAUT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129162 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 1200658 1-9999 2 PC GUMMIEINSATZ RUBBER INSERT AÑADIDO DE GOMA INSERT EN CAOUTCHOUC
3 2143788 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 216577 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 355224 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2150543 1-9999 2 PC ABSTREIFERHALTER MOUNT FOR SCRAPER SOPORTE PARA SEPARADOR FIXATION DU RACLOIR
11 2129160 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 2129161 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFABSTREIFER PLASTIC SCRAPER RASCADOR DE PLÁSTICO RACLOIR EN MATIÈRE PLASTIQUE
13 2129196 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 1264273 1-9999 6 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
15 345490 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 388220 1-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 1234943 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
21 345490 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 388220 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
25 1299093 1-9999 4 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
30 314218 1-9999 8 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
31 314013 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
32 211931 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2257942 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2150631 1-9999 4 PC GUMMIEINSATZ RUBBER INSERT AÑADIDO DE GOMA INSERT EN CAOUTCHOUC
37 2143776 1-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
38 1263412 1-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
39 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2152764 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 355062 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 1232517 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
100 2129374 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER OBEN 11/10/2021


Series: Assembly: 26.03.04 / 00 Designation: SCRAPER ABOVE
Seite 545
H185
Código der serie: Grupo: 2139467 Denominación: RASCADOR ARRIBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN HAUT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER UNTEN 11/10/2021
Series: Assembly: 26.03.05 / 00 Designation: SCRAPER BELOW
Seite 546
H185
Código der serie: Grupo: 2160936 Denominación: RASCADOR ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN BAS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2150581 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 1200658 1-9999 2 PC GUMMIEINSATZ RUBBER INSERT AÑADIDO DE GOMA INSERT EN CAOUTCHOUC
3 2143788 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 216577 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 355224 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2150543 1-9999 2 PC ABSTREIFERHALTER MOUNT FOR SCRAPER SOPORTE PARA SEPARADOR FIXATION DU RACLOIR
11 2129160 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 2129161 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFABSTREIFER PLASTIC SCRAPER RASCADOR DE PLÁSTICO RACLOIR EN MATIÈRE PLASTIQUE
13 2129196 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 1264273 1-9999 6 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
15 345490 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 388220 1-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 1234943 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
21 345490 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 388220 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
25 1299093 1-9999 4 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
30 314218 1-9999 8 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
31 314013 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
32 211931 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2257942 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2150631 1-9999 4 PC GUMMIEINSATZ RUBBER INSERT AÑADIDO DE GOMA INSERT EN CAOUTCHOUC
37 2143776 1-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
38 1263412 1-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
39 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2152764 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 355062 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 1232517 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
50 2134248 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
51 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
52 216593 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2145711 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER UNTEN 11/10/2021


Series: Assembly: 26.03.05 / 00 Designation: SCRAPER BELOW
Seite 547
H185
Código der serie: Grupo: 2160936 Denominación: RASCADOR ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN BAS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (REIFEN) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.03.06 / 00 Designation: SCRAPER (TIRES)
Seite 548
H185
Código der serie: Grupo: 2165606 Denominación: RASCADOR (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (PNEUS)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 819492 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


5 1200640 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 1200658 1-9999 2 PC GUMMIEINSATZ RUBBER INSERT AÑADIDO DE GOMA INSERT EN CAOUTCHOUC
7 314048 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
8 314099 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 1423797 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
11 216593 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 213845 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 1209302 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
15 2534259 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
21 852198 1-9999 1 PC ABSTREIFERHALTER MOUNT FOR SCRAPER SOPORTE PARA SEPARADOR FIXATION DU RACLOIR
22 1406248 1-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
23 1406183 1-9999 2 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
24 1209787 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 388220 1-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
100 852228 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (REIFEN) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.03.06 / 00 Designation: SCRAPER (TIRES)
Seite 549
H185
Código der serie: Grupo: 2165606 Denominación: RASCADOR (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (PNEUS)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.11 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 550
H185
Código der serie: Grupo: 2160971 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2059714 1-330 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE


50 379727 1-330 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
100 214701 1-330 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
150 348732 1-330 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
160 2059716 1-330 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
DESEQUILIBRIO VERSIÓN,
170 844276 1-330 2 PC UNWUCHT VERSION,VV/VO/VT UNBALANCE VERSION,VV/VO/VT BALOURD VERSION,VV/VO/VT
VV/VO/VT
170 844306 1-330 2 PC UNWUCHT VERSION,HV UNBALANCE VERSION,HV DESEQUILIBRIO VERSIÓN,HV BALOURD VERSION,HV
180 386022 1-330 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
190 2128203 1-330 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
200 2059713 1-330 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
210 381403 1-330 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
220 250473 1-330 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
230 356158 1-330 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
240 486930 1-330 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
250 579734 1-330 1 PC ZAHNBUCHSE SPLINE BUSH CASQUILLO DENTADO DOUILLE DENTÉE
260 217735 1-330 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
300 486892 1-330 1 PC KONUSFLANSCH CONE FLANGE BRIDA CÓNICA BRIDE CONIQUE
310 383341 1-330 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
320 250473 1-330 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
330 356255 1-330 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
350 383260 1-330 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
360 288268 1-330 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
370 477494 1-330 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
380 370665 1-330 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
390 486922 1-330 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
430 477486 1-330 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
440 312886 1-330 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
450 864277 1-330 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
460 293873 1-330 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
470 2119451 1-330 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
490 1490494 1-330 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
500 261297 1-330 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.11 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 551
H185
Código der serie: Grupo: 2160971 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.11 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 552
H185
Código der serie: Grupo: 2160971 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

510 1464868 1-330 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
520 367575 1-330 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
530 276332 1-330 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
540 213799 1-330 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
MOTEUR À CYLINDRÉE
550 397520 1-330 1 PC KONSTANTMOTOR CONSTANT MOTOR MOTOR DE VOLUMEN CONSTANTE
CONSTANTE
560 276332 1-330 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
570 214469 1-330 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
630 219487 1-330 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
640 386880 1-330 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.11 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 553
H185
Código der serie: Grupo: 2160971 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 554
H185
Código der serie: Grupo: 2243576 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2158198 331-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
50 379727 331-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
150 348732 331-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
160 2059716 331-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
DESEQUILIBRIO VERSIÓN,
170 844276 331-9999 2 PC UNWUCHT VERSION,VV/VO/VT UNBALANCE VERSION,VV/VO/VT BALOURD VERSION,VV/VO/VT
VV/VO/VT
170 844306 331-9999 2 PC UNWUCHT VERSION,VV-HV UNBALANCE VERSION,VV-HV DESEQUILIBRIO VERSIÓN,VV-HV BALOURD VERSION,VV-HV
180 386022 331-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
190 2128203 331-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
220 2175178 331-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
230 2119309 331-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
240 486930 331-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
250 579734 331-9999 1 PC ZAHNBUCHSE SPLINE BUSH CASQUILLO DENTADO DOUILLE DENTÉE
260 217735 331-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
300 486892 331-9999 1 PC KONUSFLANSCH CONE FLANGE BRIDA CÓNICA BRIDE CONIQUE
310 383341 331-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
320 2175178 331-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
330 356255 331-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
350 2606923 331-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
360 288268 331-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
370 477494 331-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
380 370665 331-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
390 486922 331-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
430 477486 331-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
440 2119287 331-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
450 864277 331-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
460 293873 331-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
470 2119451 331-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
490 1490494 331-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
500 261297 331-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
510 1464868 331-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
520 367575 331-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
530 276332 331-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 555
H185
Código der serie: Grupo: 2243576 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 556
H185
Código der serie: Grupo: 2243576 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

540 2119341 331-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
MOTEUR À CYLINDRÉE
550 397520 331-9999 1 PC KONSTANTMOTOR CONSTANT MOTOR MOTOR DE VOLUMEN CONSTANTE
CONSTANTE
560 2175172 331-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
570 2119282 331-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
630 219487 331-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
640 386880 331-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 557
H185
Código der serie: Grupo: 2243576 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.12 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 558
H185
Código der serie: Grupo: 2210101 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2059709 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


40 2158203 1-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
50 379727 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
70 2055345 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
90 201928 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
110 1285823 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
120 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
140 1285823 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
150 348732 1-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
160 2059716 1-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
170 844276 1-9999 2 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
180 386022 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
190 2128203 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
670 219487 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
680 1259210 1-9999 1 PC REDUZIERSTUTZEN REDUCING PIECE RACOR REDUCTOR TUYAU DE RÉDUCTION
690 386880 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
700 237256 1-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.12 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 559
H185
Código der serie: Grupo: 2210101 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.13 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 560
H185
Código der serie: Grupo: 2160972 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2059709 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


40 2158203 1-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
50 379727 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
70 2055345 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
90 201928 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
110 1285823 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
120 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
130 214906 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
140 1285823 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
150 348732 1-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
160 2059716 1-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
170 844306 1-9999 2 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
180 386022 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
190 2128203 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
670 219487 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
680 1259210 1-9999 1 PC REDUZIERSTUTZEN REDUCING PIECE RACOR REDUCTOR TUYAU DE RÉDUCTION
690 386880 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
700 237256 1-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.13 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 561
H185
Código der serie: Grupo: 2160972 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 562
H185
Código der serie: Grupo: 2160994 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 890138 1-325 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


43 1518313 1-325 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
50 1518143 1-325 1 PC KONUSFLANSCH CONE FLANGE BRIDA CÓNICA BRIDE CONIQUE
51 1213830 1-325 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 1237608 1-325 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 288268 1-325 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
54 288241 1-325 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
55 217115 1-325 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
56 1518240 1-325 1 PC FLANSCHNABE FLANGE HUB CUBO DE BRIDA MOYEU À FLASQUE
60 280402 1-325 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
61 1490494 1-325 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
62 213799 1-325 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 276332 1-325 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
64 205850 1-325 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
65 219509 1-325 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
68 261297 1-325 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
69 214469 1-325 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
70 276332 1-325 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
71 1518267 1-325 1 PC SCHALTRAD SWITCH WHEEL RUEDA DE CAMBIO ROUE DE COMMANDE
72 1220632 1-325 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73 1210181 1-325 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
74 1449826 1-325 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
75 1424785 1-325 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
76 2119340 1-325 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
78 1449818 1-325 8 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
79 2119340 1-325 64 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
80 216593 1-325 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 1464868 1-325 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
84 2128329 1-325 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
91 2119297 1-325 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
92 1237608 1-325 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
131 1208721 1-325 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
132 250473 1-325 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 563
H185
Código der serie: Grupo: 2160994 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 564
H185
Código der serie: Grupo: 2160994 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

136 201928 1-325 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
137 219436 1-325 4 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
141 1210149 1-325 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
142 2136715 1-325 10 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
143 383120 1-325 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 1419463 1-325 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
153 1419455 1-325 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
154 391026 1-325 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
155 219355 1-325 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
156 317985 1-325 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
157 210129 1-325 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
158 2026460 1-325 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
MOTEUR À CYLINDRÉE
200 397520 1-325 1 PC KONSTANTMOTOR CONSTANT MOTOR MOTOR DE VOLUMEN CONSTANTE
CONSTANTE
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
400 2055345 1-325 1 PC RADNABENMOTOR HD+90 GEAR HUB MOTOR HD+90 MOTEUR HYDRAULIQUE HD+90
HD+90
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
400 2057204 1-325 1 PC RADNABENMOTOR HD+110 GEAR HUB MOTOR HD+110 MOTEUR HYDRAULIQUE HD+110
HD+110

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 565
H185
Código der serie: Grupo: 2160994 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.21 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 566
H185
Código der serie: Grupo: 2243037 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 890138 326-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


43 1518313 326-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
50 1518143 326-9999 1 PC KONUSFLANSCH CONE FLANGE BRIDA CÓNICA BRIDE CONIQUE
51 356255 1169-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
51 2119301 326-1168 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 2175178 326-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 288268 326-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
54 288241 326-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
55 217115 326-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
56 1518240 326-9999 1 PC FLANSCHNABE FLANGE HUB CUBO DE BRIDA MOYEU À FLASQUE
58 2278740 326-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
60 280402 326-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
61 1490494 326-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
62 2119341 326-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 2175172 326-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
64 205850 326-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
65 219509 326-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
68 261297 326-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
69 2119282 326-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
70 2175172 326-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
71 1518267 326-9999 1 PC SCHALTRAD SWITCH WHEEL RUEDA DE CAMBIO ROUE DE COMMANDE
72 1220632 326-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73 1210181 326-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
74 2449365 326-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
75 2449746 326-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
76 2119340 326-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
78 2449754 326-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
79 2119340 326-9999 64 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
83 1464868 326-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
84 2128329 326-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
131 2119301 326-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
132 2175178 326-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
136 201928 326-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.21 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 567
H185
Código der serie: Grupo: 2243037 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.21 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 568
H185
Código der serie: Grupo: 2243037 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité
MOTEUR À CYLINDRÉE
200 397520 326-9999 1 PC KONSTANTMOTOR CONSTANT MOTOR MOTOR DE VOLUMEN CONSTANTE
CONSTANTE
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
400 2055345 326-9999 1 PC RADNABENMOTOR HD+90 GEAR HUB MOTOR HD+90 MOTEUR HYDRAULIQUE HD+90
HD+90
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
400 2057204 326-9999 1 PC RADNABENMOTOR HD+110 GEAR HUB MOTOR HD+110 MOTEUR HYDRAULIQUE HD+110
HD+110

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.21 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 569
H185
Código der serie: Grupo: 2243037 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.22 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 570
H185
Código der serie: Grupo: 2160995 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 890138 1-325 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


2 1422057 1-325 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 2119455 1-325 42 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 250473 1-325 42 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 1422073 1-325 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
6 2119340 1-325 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 276332 1-325 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
8 397539 1-325 4 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
9 1424793 1-325 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
11 397580 1-325 8 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
12 397571 1-325 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
15 397563 1-325 2 PC VERSCHLUSSKAPPE CAP CAPERUZA CHAPEAU DE FERMETURE
31 1460323 1-325 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
32 213926 1-325 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 217565 1-325 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
35 208280 1-325 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
38 208833 1-325 1 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
39 1460331 1-325 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
40 1460358 1-325 2 PC ANSCHLAGRING STOP RING JUNTA TOPE BAGUE DE BUTÉE
41 1460307 1-325 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
42 217166 1-325 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
43 1518313 1-325 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
44 376485 1-325 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
45 1460366 1-325 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
46 214426 1-325 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
47 215015 1-325 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
97 1460552 1-325 4 PC UNWUCHT FEST UNBALANCE FIXED DESEQUILIBRIO FIJO BALOURD IMMOBILE
110 1460293 1-325 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
112 1460315 1-325 1 PC ZAHNRIEMENSCHEIBE TOOTHED BELT PULLEY POLEA DENTADA DISQUE À COURROIE DENTÉE
113 1460382 1-325 1 PC ZAHNRIEMENSCHEIBE TOOTHED BELT PULLEY POLEA DENTADA DISQUE À COURROIE DENTÉE
114 1460374 1-325 2 PC ZAHNRIEMENSCHEIBE TOOTHED BELT PULLEY POLEA DENTADA DISQUE À COURROIE DENTÉE
122 2119296 1-325 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.22 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 571
H185
Código der serie: Grupo: 2160995 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.22 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 572
H185
Código der serie: Grupo: 2160995 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

125 359645 1-325 2 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
161 2040481 49-325 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
162 1237608 49-325 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
163 364894 49-325 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
164 250473 49-325 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
165 377430 49-325 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
166 2172256 49-325 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
167 2172258 49-325 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
168 2172228 49-325 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
169 217204 49-325 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.22 / 00 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 573
H185
Código der serie: Grupo: 2160995 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 574
H185
Código der serie: Grupo: 2243039 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 890138 326-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


2 1422057 326-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 2119455 326-9999 42 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175178 326-9999 42 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 1422073 326-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
6 2119340 326-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175172 326-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
8 397539 326-9999 4 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
9 1424793 326-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
11 397580 326-9999 8 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
12 397571 326-9999 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
15 397563 326-9999 2 PC VERSCHLUSSKAPPE CAP CAPERUZA CHAPEAU DE FERMETURE
31 2177328 326-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
32 2119449 326-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2175174 326-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
34 217565 326-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
35 2177209 326-9999 1 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
36 2177212 326-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
37 277231 326-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
38 208833 326-9999 1 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
39 2177313 326-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
40 2177316 326-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
41 2177356 326-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
42 217166 326-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
43 1518313 326-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
44 376485 326-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
45 1460366 326-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
46 214426 326-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
47 215015 326-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
97 1460552 326-910 4 PC UNWUCHT FEST UNBALANCE FIXED DESEQUILIBRIO FIJO BALOURD IMMOBILE
97 1476041 911-9999 4 PC UNWUCHT FEST UNBALANCE FIXED DESEQUILIBRIO FIJO BALOURD IMMOBILE
110 1460293 326-9999 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 575
H185
Código der serie: Grupo: 2243039 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 576
H185
Código der serie: Grupo: 2243039 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

112 1460315 326-9999 1 PC ZAHNRIEMENSCHEIBE TOOTHED BELT PULLEY POLEA DENTADA DISQUE À COURROIE DENTÉE
113 1460382 326-9999 1 PC ZAHNRIEMENSCHEIBE TOOTHED BELT PULLEY POLEA DENTADA DISQUE À COURROIE DENTÉE
114 1460374 326-9999 2 PC ZAHNRIEMENSCHEIBE TOOTHED BELT PULLEY POLEA DENTADA DISQUE À COURROIE DENTÉE
122 2119296 326-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
125 359645 326-9999 2 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
161 2040481 326-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
162 1237608 326-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
163 364894 326-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
164 2175178 326-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
165 2119462 326-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
166 2172256 326-9999 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
167 2172258 326-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
168 2172228 326-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
169 217204 326-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE MIT OSZILLATOR 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 577
H185
Código der serie: Grupo: 2243039 Denominación: BANDAJE LISO CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.31 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 578
H185
Código der serie: Grupo: 2161026 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 890022 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


2 890030 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE
3 365262 1-9999 1 PC DREHKRANZ LIVE RING TORRETA GIRATORIA COURONNE DE PIVOTEMENT
4 2119302 1-9999 24 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 215619 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
7 384950 1-9999 8 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 1518399 1-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 1298240 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 493970 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
13 493961 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
14 2119333 1-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2175172 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
100 2026460 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.31 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 579
H185
Código der serie: Grupo: 2161026 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.32 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 580
H185
Código der serie: Grupo: 2161027 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 890022 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
17 1291386 1-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
18 214434 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
19 233897 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 1518089 1-9999 2 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
21 215732 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
22 2119462 1-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175178 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 1424793 1-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
25 397580 1-9999 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
30 397571 1-9999 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
31 1518070 1-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
32 828718 1-9999 2 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
33 2119312 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
34 1291688 1-9999 2 PC PASSSCHEIBE T=0,3 SPACER SHIM T=0,3 ARANDELA DE AJUSTE T=0,3 RONDELLE D'AJUSTAGE T=0,3
35 1291696 1-9999 2 PC PASSSCHEIBE T=0,5 SPACER SHIM T=0,5 ARANDELA DE AJUSTE T=0,5 RONDELLE D'AJUSTAGE T=0,5
36 1291718 1-9999 2 PC PASSSCHEIBE T=1 SPACER SHIM T=1 ARANDELA DE AJUSTE T=1 RONDELLE D'AJUSTAGE T=1
37 2543500 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
38 1518321 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
39 2043940 1-9999 2 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
40 215015 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
41 2106715 1-9999 1 PC SCHALTRAD SWITCH WHEEL RUEDA DE CAMBIO ROUE DE COMMANDE
42 1220632 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
45 1531433 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
46 283681 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
MOTEUR À CYLINDRÉE
47 397520 1-9999 1 PC KONSTANTMOTOR CONSTANT MOTOR MOTOR DE VOLUMEN CONSTANTE
CONSTANTE
48 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
49 214426 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
55 1515004 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
56 214418 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
69 2072550 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
74 250473 1-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 2136714 1-9999 20 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.32 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 581
H185
Código der serie: Grupo: 2161027 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.32 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 582
H185
Código der serie: Grupo: 2161027 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

76 2119462 1-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.32 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 583
H185
Código der serie: Grupo: 2161027 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.33 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 584
H185
Código der serie: Grupo: 2161028 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 890030 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
17 1291386 1-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
18 214434 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
19 233897 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 1518089 1-9999 2 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
21 215732 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
22 2119462 1-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175178 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 1424793 1-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
25 397580 1-9999 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
30 397571 1-9999 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
31 1518070 1-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
32 828718 1-9999 2 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
33 2119312 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
68 2072554 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.33 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 585
H185
Código der serie: Grupo: 2161028 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.41 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 586
H185
Código der serie: Grupo: 2161104 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2078544 1-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
50 379727 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
150 336009 1-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
160 2059898 1-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
170 837156 1-9999 2 PC UNWUCHT VV/VO/VT UNBALANCE VV/VO/VT DESEQUILIBRIO VV/VO/VT BALOURD VV/VO/VT
170 2059141 1-9999 2 PC UNWUCHT VV-HV UNBALANCE VV-HV DESEQUILIBRIO VV-HV BALOURD VV-HV
180 386022 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
190 2128205 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
220 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
230 2119309 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
240 486930 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
250 579734 1-9999 1 PC ZAHNBUCHSE SPLINE BUSH CASQUILLO DENTADO DOUILLE DENTÉE
260 217735 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
300 486892 1-9999 1 PC KONUSFLANSCH CONE FLANGE BRIDA CÓNICA BRIDE CONIQUE
310 383341 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
320 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
330 356255 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
350 2606923 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
360 288268 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
370 477494 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
380 370665 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
390 486922 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
400 2040780 1-9999 1 PC ZAHNWELLE INVOLUTE SPLINE SHAFT ÁRBOL DENTADO ARBRE FORMANT PIGNON
410 2119291 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
430 477486 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
440 2119287 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
450 864277 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
460 293873 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
470 2119451 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
490 1490494 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
500 261297 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
510 1464868 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.41 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 587
H185
Código der serie: Grupo: 2161104 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.41 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 588
H185
Código der serie: Grupo: 2161104 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

520 367575 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
530 276332 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
540 2119341 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
MOTEUR À CYLINDRÉE
550 397520 1-9999 1 PC KONSTANTMOTOR CONSTANT MOTOR MOTOR DE VOLUMEN CONSTANTE
CONSTANTE
560 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
570 2119282 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
630 219487 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
640 386880 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.41 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 589
H185
Código der serie: Grupo: 2161104 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.42 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 590
H185
Código der serie: Grupo: 2161119 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2059842 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


40 2078580 1-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
50 379727 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
70 2057204 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
90 201928 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
110 1285823 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
120 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
140 1285823 1-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
150 336009 1-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
160 2059898 1-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
170 837156 1-9999 2 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
180 386022 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
190 2128205 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
670 219487 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
680 1259210 1-9999 1 PC REDUZIERSTUTZEN REDUCING PIECE RACOR REDUCTOR TUYAU DE RÉDUCTION
690 386880 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
700 237256 1-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.42 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 591
H185
Código der serie: Grupo: 2161119 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021
Series: Assembly: 26.05.43 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 592
H185
Código der serie: Grupo: 2161096 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2059842 1-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


40 2078580 1-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
50 379727 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
70 2057204 1-9999 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
90 201928 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
110 1285823 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
120 2175178 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
130 214906 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
140 1285823 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
150 336009 1-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
160 2059898 1-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
170 2059141 1-9999 2 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
180 386022 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
190 2128205 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
670 219487 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
680 1259210 1-9999 1 PC REDUZIERSTUTZEN REDUCING PIECE RACOR REDUCTOR TUYAU DE RÉDUCTION
690 386880 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
700 237256 1-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 11/10/2021


Series: Assembly: 26.05.43 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE)
Seite 593
H185
Código der serie: Grupo: 2161096 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.11 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 594
H185
Código der serie: Grupo: 2166937 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER


11 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
13 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 2130017 1-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 2098761 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
65 2131836 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
66 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
67 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
68 2540276 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
69 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
70 2127020 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.11 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 595
H185
Código der serie: Grupo: 2166937 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.12 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 596
H185
Código der serie: Grupo: 2166938 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 2113074 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


16 2113064 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2129998 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2113082 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2026090 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 317896 1-9999 4 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
32 278769 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
33 2054969 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
34 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2129977 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.12 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 597
H185
Código der serie: Grupo: 2166938 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.13 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 598
H185
Código der serie: Grupo: 2167026 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2299457 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 2112116 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
4 251399 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
5 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 251399 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
8 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
15 2113074 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2113064 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2299457 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 2112116 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
21 2129998 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2113082 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
36 2129977 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
37 317594 1-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
40 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 2136928 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
42 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
46 396567 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
47 397660 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 315699 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
51 2136929 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
52 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.13 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 599
H185
Código der serie: Grupo: 2167026 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.14 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 600
H185
Código der serie: Grupo: 2167029 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


8 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2113074 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2113064 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2129998 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2113082 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2129977 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
41 2136928 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 397660 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2136929 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.14 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 601
H185
Código der serie: Grupo: 2167029 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.21 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 602
H185
Código der serie: Grupo: 2166939 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER


11 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
13 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
63 2097742 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 2098761 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
65 2131836 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
66 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
67 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
68 2540276 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
69 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
70 2127020 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.21 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 603
H185
Código der serie: Grupo: 2166939 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.22 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 604
H185
Código der serie: Grupo: 2166940 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 2113074 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


16 2113064 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2129998 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2113082 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2026090 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 317896 1-9999 4 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
32 278769 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
34 2113076 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2113076 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.22 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 605
H185
Código der serie: Grupo: 2166940 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.23 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 606
H185
Código der serie: Grupo: 2166941 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2299457 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 2112116 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
4 251399 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
5 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 251399 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
8 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
15 2113074 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2113064 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2299457 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 2112116 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
21 2129998 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2113082 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 2136928 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
42 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
46 396567 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
47 397660 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 315699 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
51 2136929 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
52 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.23 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 607
H185
Código der serie: Grupo: 2166941 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.24 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 608
H185
Código der serie: Grupo: 2166942 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


8 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
41 2136928 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 397660 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2136929 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.24 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 609
H185
Código der serie: Grupo: 2166942 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.31 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 610
H185
Código der serie: Grupo: 2166944 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2095453 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER


11 2070552 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 359270 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
13 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 1209302 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
62 2130017 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
63 2097742 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
64 2098761 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
65 2131836 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
66 2131835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
67 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
68 359270 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
69 216593 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 1209302 1-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.31 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 611
H185
Código der serie: Grupo: 2166944 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.32 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 612
H185
Código der serie: Grupo: 2166946 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 2113074 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


16 2113064 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2129998 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2113082 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2026090 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 317896 1-9999 4 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
32 278769 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
33 2054969 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
34 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 2113076 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.32 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 613
H185
Código der serie: Grupo: 2166946 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.33 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 614
H185
Código der serie: Grupo: 2166947 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2299457 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
3 2112116 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
4 251399 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
5 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 251399 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
8 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
15 2113074 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2113064 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2299457 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 2112116 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
21 2129998 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2113082 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 2129981 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
40 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 2136928 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
42 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
46 396567 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
47 397660 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 315699 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
51 2136929 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
52 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.33 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 615
H185
Código der serie: Grupo: 2166947 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021
Series: Assembly: 26.10.34 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 616
H185
Código der serie: Grupo: 2166948 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


8 2113042 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
41 2136928 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 397660 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 2136929 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 11/10/2021


Series: Assembly: 26.10.34 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 617
H185
Código der serie: Grupo: 2166948 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG (VORN LINKS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.01.10 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE (FRONT LEFT SIDE)
Seite 618
H185
Código der serie: Grupo: 2163175 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO (DELANTERO IZDO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES (AVANT GAUCHE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2247304 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


11 2253191 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 209562 1-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
13 260606 1-9999 2 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
14 2085805 1-9999 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
15 343188 1-9999 6 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
16 1456628 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 214434 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
18 494976 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
19 242535 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 2060274 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20.01 1456849 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
21 394327 1-9999 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
22 371424 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 1407597 1-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
24 1407953 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 2173175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 2127027 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 210129 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 210145 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
29 2085801 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
31 283681 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
50 2142508 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG (VORN LINKS) 11/10/2021


Series: Assembly: 27.01.10 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE (FRONT LEFT SIDE)
Seite 619
H185
Código der serie: Grupo: 2163175 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO (DELANTERO IZDO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES (AVANT GAUCHE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG (VORN RECHTS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.01.20 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE (FRONT RIGHT SIDE)
Seite 620
H185
Código der serie: Grupo: 2163176 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO (DELANTERO DCHO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES (AVANT DROITE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2246348 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


11 2253191 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 209562 1-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
13 260606 1-9999 2 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
14 2085805 1-9999 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
15 343188 1-9999 6 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
16 1456628 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 214434 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
18 494976 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
19 242535 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 2060274 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20.01 1456849 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
21 394327 1-9999 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
22 371424 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 1407597 1-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
24 1407953 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 2173175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 2127027 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 210129 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
28 210145 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
29 2085801 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
31 283681 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
50 2142508 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG (VORN RECHTS) 11/10/2021


Series: Assembly: 27.01.20 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE (FRONT RIGHT SIDE)
Seite 621
H185
Código der serie: Grupo: 2163176 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO (DELANTERO DCHO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES (AVANT DROITE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.02.01 / 00 Designation: ADD-ON PIECES (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 622
H185
Código der serie: Grupo: 2163177 Denominación: PIEZAS MONTAJE (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PIÈCES ADDITIONELLES (APPAREIL COUPE ET COMPR. DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 430994 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 45°/3 CM PRESSURE ROLLER 45°/3 CM RODILLO 45°/3 CM ROULEAU 45°/3 CM
2 430986 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 45°/5 CM PRESSURE ROLLER 45°/5 CM RODILLO 45°/5 CM ROULEAU 45°/5 CM
3 430978 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 45°/8 CM PRESSURE ROLLER 45°/8 CM RODILLO 45°/8 CM ROULEAU 45°/8 CM
4 463418 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 45°/12 CM PRESSURE ROLLER 45°/12 CM RODILLO 45°/12 CM ROULEAU 45°/12 CM
5 431001 1-9999 1 PC SCHNEIDRAD CUTTING WHEEL RUEDA CORTANTE ROUE À COUPER
6 420344 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 60°/12 CM PRESSURE ROLLER 60°/12 CM RODILLO 60°/12 CM ROULEAU 60°/12 CM
7 420328 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 60°/8 CM PRESSURE ROLLER 60°/8 CM RODILLO 60°/8 CM ROULEAU 60°/8 CM
8 478679 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 60°/5 CM PRESSURE ROLLER 60°/5 CM RODILLO 60°/5 CM ROULEAU 60°/5 CM
9 420336 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 60°/3 CM PRESSURE ROLLER 60°/3 CM RODILLO 60°/3 CM ROULEAU 60°/3 CM

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 11/10/2021


Series: Assembly: 27.02.01 / 00 Designation: ADD-ON PIECES (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 623
H185
Código der serie: Grupo: 2163177 Denominación: PIEZAS MONTAJE (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PIÈCES ADDITIONELLES (APPAREIL COUPE ET COMPR. DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.02.02 / 00 Designation: ADD-ON PIECES (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 624
H185
Código der serie: Grupo: 2209715 Denominación: PIEZAS MONTAJE (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PIÈCES ADDITIONELLES (APPAREIL COUPE ET COMPR. DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2026771 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 216119 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 293768 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6 436666 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
7 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2026636 1-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 283681 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
25 276243 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 213888 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 11/10/2021


Series: Assembly: 27.02.02 / 00 Designation: ADD-ON PIECES (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 625
H185
Código der serie: Grupo: 2209715 Denominación: PIEZAS MONTAJE (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PIÈCES ADDITIONELLES (APPAREIL COUPE ET COMPR. DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN LINKS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.11 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT LEFT SIDE)
Seite 626
H185
Código der serie: Grupo: 2163179 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELANT. IZDO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT GAUCHE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

101 2135587 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


102 293423 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
103 2431087 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
104 2135585 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
220 1235133 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
221 2026560 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
222 354589 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
230 1232568 1-9999 1 PC T-SCHLAUCHSTUTZEN T-HOSE CONNECTION PIECE OLIVETA EN T TUBULURE EN T
231 2035621 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
235 333735 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
236 2034055 1-9999 5,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
237 1290711 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN LINKS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.11 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT LEFT SIDE)
Seite 627
H185
Código der serie: Grupo: 2163179 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELANT. IZDO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT GAUCHE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN LINKS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.12 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT LEFT SIDE)
Seite 628
H185
Código der serie: Grupo: 2163181 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELANT. IZDO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT GAUCHE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2555681 1-9999 5 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


6 2175178 1-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2080567 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
101 2135587 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2431087 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
104 2135585 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
210 314137 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
211 313998 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
212 314064 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
213 1411039 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
214 394297 1-9999 1 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
215 267805 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
216 1207563 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
217 350389 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
218 213667 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
236 2034055 1-9999 5,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
237 1290711 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
306 2029427 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
307 2029424 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
308 2029432 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
309 579378 1-9999 1 PC ANZEIGER INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
310 339172 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
311 2028809 1-9999 3 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN LINKS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.12 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT LEFT SIDE)
Seite 629
H185
Código der serie: Grupo: 2163181 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELANT. IZDO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT GAUCHE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN RECHTS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.21 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT RIGHT SIDE)
Seite 630
H185
Código der serie: Grupo: 2163182 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELAN. DCHO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT DROITE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

101 2135586 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


102 293423 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
103 2431087 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
220 1235133 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
221 2026560 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
222 354589 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
230 1232568 1-9999 1 PC T-SCHLAUCHSTUTZEN T-HOSE CONNECTION PIECE OLIVETA EN T TUBULURE EN T
231 2035621 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
235 333735 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
236 2034055 1-9999 2,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
237 1290711 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN RECHTS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.21 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT RIGHT SIDE)
Seite 631
H185
Código der serie: Grupo: 2163182 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELAN. DCHO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT DROITE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN RECHTS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.22 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT RIGHT SIDE)
Seite 632
H185
Código der serie: Grupo: 2163184 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELAN. DCHO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT DROITE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2555681 1-9999 5 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


6 2175178 1-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2080567 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
101 2135586 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2431087 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
210 314137 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
211 313998 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
212 314064 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
213 1411039 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
214 394297 1-9999 1 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
215 267805 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
216 1207563 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
217 350389 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
218 213667 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
236 2034055 1-9999 2,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
237 1290711 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
306 2029427 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
307 2029424 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
308 2029432 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
309 579378 1-9999 1 PC ANZEIGER INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
310 339172 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
311 2028809 1-9999 3 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORR. VORN RECHTS) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.22 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESS./CUTT. DEVICE FRONT RIGHT SIDE)
Seite 633
H185
Código der serie: Grupo: 2163184 Denominación: SISTEMA HIDR. (DISPOSITIVO SEPAR. Y CHAFLANADO DELAN. DCHO.)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDR. (APPAR.COUPE/COMPR. DES ARÊTES AVANT DROITE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) RECHTS-LINK11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.31 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE) RIGHT-LEFT
Seite 634
H185
Código der serie: Grupo: 2163186 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO) DERECHA-
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES) DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

101 2135587 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


102 293423 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
103 2431087 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
104 2135585 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
105 293423 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
109 2135586 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
115 2047810 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
220 1235133 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
221 2026560 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
222 354589 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
230 1232568 1-9999 1 PC T-SCHLAUCHSTUTZEN T-HOSE CONNECTION PIECE OLIVETA EN T TUBULURE EN T
231 2035621 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
235 333743 1-9999 1 PC T-SCHLAUCHSTUTZEN T-HOSE CONNECTION PIECE OLIVETA EN T TUBULURE EN T
236 2034055 1-9999 2,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
237 1290711 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
238 2034055 1-9999 5,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) RECHTS-LINK11/10/2021


Series: Assembly: 27.03.31 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE) RIGHT-LEFT
Seite 635
H185
Código der serie: Grupo: 2163186 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO) DERECHA-
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES) DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) RECHTS-LINK11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.32 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE) RIGHT-LEFT
Seite 636
H185
Código der serie: Grupo: 2163187 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO) DERECHA-
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES) DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2555681 1-9999 10 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


6 2175178 1-9999 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2080567 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
101 2135586 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2431087 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
210 314137 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
211 313998 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
212 314064 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
213 1411039 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
214 394297 1-9999 2 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
215 267805 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
216 1207563 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
217 350389 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
218 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
236 2034055 1-9999 2,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
237 1290711 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
306 2029427 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
307 2029424 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
308 2029432 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
309 579378 1-9999 2 PC ANZEIGER INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
310 339172 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
311 2028809 1-9999 6 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) RECHTS-LINK11/10/2021


Series: Assembly: 27.03.32 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE) RIGHT-LEFT
Seite 637
H185
Código der serie: Grupo: 2163187 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO) DERECHA-
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES) DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) RECHTS-LINK11/10/2021
Series: Assembly: 27.03.33 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE) RIGHT-LEFT
Seite 638
H185
Código der serie: Grupo: 2163188 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO) DERECHA-
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES) DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 386979 1-9999 10 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ


6 2175178 1-9999 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2136714 1-9999 10 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
101 2135587 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 2431087 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
104 2135585 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
210 314137 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
211 313998 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
212 314064 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
213 1411039 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
214 394297 1-9999 2 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
215 267805 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
216 1207563 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
217 350389 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
218 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
236 2034055 1-9999 2,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
237 1290711 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
306 2029427 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
307 2029424 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
308 2029432 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
309 579378 1-9999 2 PC ANZEIGER INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
310 339172 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
311 2028809 1-9999 6 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) RECHTS-LINK11/10/2021


Series: Assembly: 27.03.33 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE) RIGHT-LEFT
Seite 639
H185
Código der serie: Grupo: 2163188 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO) DERECHA-
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES) DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 11/10/2021
Series: Assembly: 27.05.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 640
H185
Código der serie: Grupo: 2240088 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (APPAREIL COUPE ET COMPR. D. ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 1512803 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE


30 1512811 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
40 2201073 1-9999 1 PC WIPPSCHALTER ROCKER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
50 1512951 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
60 1512838 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSHEBEL OPERATING LEVER PALANCA DE ACCIONAMIENTO LEVIER D'ACTIONNEMENT
70 2051008 1-9999 1 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
80 1512862 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
90 393053 1-9999 4 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
RAISED COUNTERSUNK HEAD
100 2020530 1-9999 1 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
110 2120086 1-267 1 PC KABELBAUM RECHTS CABLE HARNESS RIGHT MAZO DE CABLES DERECHA FAISCEAU DE CÂBLES DROITE
110 2120088 1-267 1 PC KABELBAUM LINKS CABLE HARNESS LEFT MAZO DE CABLES IZQUIERDA FAISCEAU DE CÂBLES GAUCHE
MAZO DE CABLES PALANCA DE FAISCEAU DE CÂBLES LEVIER DE
110 2200495 268-9999 1 PC KABELBAUM FAHRHEBEL WIRE HARNESS DRIVE LEVER
MARCHA CONDUITE
120 1512870 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
130 388955 1-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
140 613697 1-9999 0,40 M RUNDSCHNUR ROUND CABLE CABLE REDONDO CÂBLE ROND
200 2111572 1-267 1 PC FAHRHEBEL RECHTS DRIVE LEVER RIGHT PALANCA DE MARCHA DERECHA LEVIER DE CONDUITE DROITE
200 2111644 1-267 1 PC FAHRHEBEL LINKS DRIVE LEVER LEFT PALANCA DE MARCHA IZQUIERDA LEVIER DE CONDUITE GAUCHE
200 2192187 268-9999 1 PC FAHRHEBEL RECHTS DRIVE LEVER RIGHT PALANCA DE MARCHA DERECHA LEVIER DE CONDUITE DROITE
200 2192188 268-9999 1 PC FAHRHEBEL LINKS DRIVE LEVER LEFT PALANCA DE MARCHA IZQUIERDA LEVIER DE CONDUITE GAUCHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 11/10/2021


Series: Assembly: 27.05.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 641
H185
Código der serie: Grupo: 2240088 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (APPAREIL COUPE ET COMPR. D. ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: THERMISCHE SCHÜRZEN 11/10/2021
Series: Assembly: 40.03.00 / 00 Designation: THERMAL SCUFFLE
Seite 642
H185
Código der serie: Grupo: 2213602 Denominación: FALDONES TÉRMICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: MANTEAU THERMIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2182144 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 2182145 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
3 214434 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4 2182155 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2143762 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2182172 1-9999 1 PC DECKE THERMAL SCUFFLE CUBIERTA MANTEAU THERMIQUE
9 2182173 1-9999 1 PC DECKE THERMAL SCUFFLE CUBIERTA MANTEAU THERMIQUE
10 871052 1-9999 1 PC DECKE THERMAL SCUFFLE CUBIERTA MANTEAU THERMIQUE
11 267694 1-9999 44 PC DORNNIET BOLT RIVET REMACHE RIVET
12 285080 1-9999 22 PC DREHVERSCHLUSS ROTARY LOCK CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
14 1490982 1-9999 2 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
15 1490974 1-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
17 213829 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 260983 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127020 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2182148 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 2182150 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
27 2143762 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
28 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
29 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 613794 1-9999 0,43 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
36 613794 1-9999 0,43 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
37 613794 1-9999 1,65 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
50 221074 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE
51 284882 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 2271766 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: THERMISCHE SCHÜRZEN 11/10/2021


Series: Assembly: 40.03.00 / 00 Designation: THERMAL SCUFFLE
Seite 643
H185
Código der serie: Grupo: 2213602 Denominación: FALDONES TÉRMICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: MANTEAU THERMIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 11/10/2021
Series: Assembly: 40.09.00 / 00 Designation: PROTECTION ROOF
Seite 644
H185
Código der serie: Grupo: 2151019 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2130418 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2118012 1-9999 6 PC BÜGELSCHELLE STRAP CLIP ABRAZADERA SEMIRREDONDA ETRIER
3 2118011 1-9999 6 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
5 293873 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 1209698 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2130419 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
8 2146574 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2145927 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 11/10/2021


Series: Assembly: 40.09.00 / 00 Designation: PROTECTION ROOF
Seite 645
H185
Código der serie: Grupo: 2151019 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 11/10/2021
Series: Assembly: 40.10.11 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 646
H185
Código der serie: Grupo: 2209848 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2127576 81-9999 1 PC DACH LINKS ROOF LEFT TECHO IZQUIERDA TOIT GAUCHE
2 2154711 81-9999 1 PC DACH RECHTS ROOF RIGHT TECHO DERECHA TOIT DROITE
3 2164175 81-9999 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT
30 1208489 81-9999 6 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
31 2154610 81-9999 6 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
32 2175172 81-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127020 81-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 11/10/2021


Series: Assembly: 40.10.11 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 647
H185
Código der serie: Grupo: 2209848 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 11/10/2021
Series: Assembly: 40.10.12 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 648
H185
Código der serie: Grupo: 2209846 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2127576 81-9999 1 PC DACH LINKS ROOF LEFT TECHO IZQUIERDA TOIT GAUCHE
2 2154711 81-9999 1 PC DACH RECHTS ROOF RIGHT TECHO DERECHA TOIT DROITE
3.01 2127579 81-9999 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT
3.02 2127627 81-9999 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT
3.03 2127628 81-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
4 2162843 81-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
6 385778 81-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
7 2036115 81-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
9 385778 81-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
10 2036115 81-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
11 2169754 81-9999 2 PC DACHRINNE ROOF RAIL BATEAGUAS JET D'EAU
20 2163463 81-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
21 1289985 81-9999 12 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
25 2054176 81-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
26 2027111 81-9999 4 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 11/10/2021


Series: Assembly: 40.10.12 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 649
H185
Código der serie: Grupo: 2209846 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 11/10/2021
Series: Assembly: 40.10.20 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 650
H185
Código der serie: Grupo: 2243895 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2143421 1-9999 1 PC SONNENDACH SUN CANOPY TECHO CORREDIZO PROTECTION SOLAIRE


2 2143422 1-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 252980 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2235849 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1249991 1-9999 4 PC T-SCHELLE T-CLIP ABRAZADERA EN T COLLIER EN T
11 1209779 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 710547 1-9999 1 PC DACHPLANE ROOF TARPAULIN TECHADO TOIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 11/10/2021


Series: Assembly: 40.10.20 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 651
H185
Código der serie: Grupo: 2243895 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LAMPENSCHUTZ 11/10/2021
Series: Assembly: 40.15.00 / 00 Designation: LAMP PROTECTION
Seite 652
H185
Código der serie: Grupo: 2139471 Denominación: PROTECCIÓN DE BOMBILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE LAMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2129074 1-9999 1 PC LAMPENSCHUTZ LAMP PROTECTION PROTECCIÓN DE BOMBILLA PROTECTION DE LAMPE


2 2129075 1-9999 1 PC LAMPENSCHUTZ LAMP PROTECTION PROTECCIÓN DE BOMBILLA PROTECTION DE LAMPE
3 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 1202359 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 1209639 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
11 2129074 1-9999 1 PC LAMPENSCHUTZ LAMP PROTECTION PROTECCIÓN DE BOMBILLA PROTECTION DE LAMPE
12 2129075 1-9999 1 PC LAMPENSCHUTZ LAMP PROTECTION PROTECCIÓN DE BOMBILLA PROTECTION DE LAMPE
13 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 1202359 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
15 1209639 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LAMPENSCHUTZ 11/10/2021


Series: Assembly: 40.15.00 / 00 Designation: LAMP PROTECTION
Seite 653
H185
Código der serie: Grupo: 2139471 Denominación: PROTECCIÓN DE BOMBILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE LAMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZABLAGE 11/10/2021
Series: Assembly: 40.23.00 / 00 Designation: ADDITIONAL STORAGE
Seite 654
H185
Código der serie: Grupo: 2161762 Denominación: ALMACENAMIENTO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: STOCKAGE SUPPLÉMENTAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136622 1-9999 1 PC ABLAGE PLACE OF DEPOSIT DEPÓSITO DÉPÔT


2 2118012 1-9999 2 PC BÜGELSCHELLE STRAP CLIP ABRAZADERA SEMIRREDONDA ETRIER
3 2539670 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
4 2136627 1-9999 1 PC BODENMATTE FLOOR MAT ALFOMBRILLA TAPIS DE SOL
5 610469 1-9999 0,20 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZABLAGE 11/10/2021


Series: Assembly: 40.23.00 / 00 Designation: ADDITIONAL STORAGE
Seite 655
H185
Código der serie: Grupo: 2161762 Denominación: ALMACENAMIENTO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: STOCKAGE SUPPLÉMENTAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 11/10/2021
Series: Assembly: 40.25.01 / 00 Designation: HANDLES
Seite 656
H185
Código der serie: Grupo: 2381490 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2243819 1-9999 2 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
5 2243781 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 2027109 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
10 2232339 1-9999 1 PC GRIFF KOMPL. HANDLE COMPL. MANECILLA COMPL. POIGNÉE COMPL.
15 2234024 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 11/10/2021


Series: Assembly: 40.25.01 / 00 Designation: HANDLES
Seite 657
H185
Código der serie: Grupo: 2381490 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 11/10/2021
Series: Assembly: 40.25.02 / 00 Designation: HANDLES
Seite 658
H185
Código der serie: Grupo: 2381496 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2243787 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2290594 1-9999 2 PC BÜGELSCHELLE STRAP CLIP ABRAZADERA SEMIRREDONDA ETRIER
3 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 214639 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8 2243791 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
9 2183728 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
11 2546490 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 216607 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2588141 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
15 2546183 1-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
18 224820 1-9999 2 PC DRUCKSTÜCK FEDERND SPRING-THRUST PIECE PIEZA DE PRESIÓN DE RESORTE MEMBRE DE PRESSION À RESSORT
19 2169979 1-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
20 2319714 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
22 216569 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
SILENTBLOC EN
23 2143741 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
25 2290597 1-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
26 2066121 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 11/10/2021


Series: Assembly: 40.25.02 / 00 Designation: HANDLES
Seite 659
H185
Código der serie: Grupo: 2381496 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLIEßVORRICHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.26.00 / 00 Designation: LOCKING DEVICE
Seite 660
H185
Código der serie: Grupo: 2161763 Denominación: DISPOSITIVO DE CIERRE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE FERMETURE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1520776 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 388106 1-9999 4 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
3 1485091 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
4 1210157 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 1209302 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
6 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
7 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLIEßVORRICHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.26.00 / 00 Designation: LOCKING DEVICE
Seite 661
H185
Código der serie: Grupo: 2161763 Denominación: DISPOSITIVO DE CIERRE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE FERMETURE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG FÜR WASSERBERIESELUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.32.00 / 00 Designation: FROST PROTECTION FOR SPRINKLING
Seite 662
H185
Código der serie: Grupo: 2163895 Denominación: PROTECCIÓN DE HELADA PARA ROCIADO DE AQUA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION CONTRE LE GEL DE L'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2144814 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


6 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2144815 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2024268 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
12 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2045440 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
16 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 1232622 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
18 1232576 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
20 614170 1-9999 2,30 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 2149686 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 314064 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2149687 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
28 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
35 210900 1-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
36 213667 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 2127017 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2032969 1-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG FÜR WASSERBERIESELUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.32.00 / 00 Designation: FROST PROTECTION FOR SPRINKLING
Seite 663
H185
Código der serie: Grupo: 2163895 Denominación: PROTECCIÓN DE HELADA PARA ROCIADO DE AQUA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION CONTRE LE GEL DE L'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.33.01 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 664
H185
Código der serie: Grupo: 2161765 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2140384 1-80 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


12 2141003 1-80 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
13 2141005 1-80 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
20 2139928 1-80 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 1293044 1-80 1 PC SICHERUNGSKASTEN FUSE BOX CAJA PARA FUSIBLES BOITE À FUSIBLES
22 239615 1-80 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
23 216569 1-80 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 1270648 1-80 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 1293036 1-80 1 PC KONTAKTBRÜCKE CONTACT BRIDGE PUENTE DE CONTACTO PONT DE CONTACT
26 2054240 1-80 2 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.33.01 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 665
H185
Código der serie: Grupo: 2161765 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.33.01 / 01 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 666
H185
Código der serie: Grupo: 2209424 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2163225 81-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


2 2167105 81-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
20 2102781 81-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
21 2024268 81-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
23 2034731 81-9999 1 PC EINBAUSTECKDOSE BUILT-IN SOCKET ENCHUFE EMPOTRADO PRISE FEMELLE INCORPORÉE
50 2171435 81-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
51 2108681 81-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.33.01 / 01 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 667
H185
Código der serie: Grupo: 2209424 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.33.02 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 668
H185
Código der serie: Grupo: 2161766 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1272209 1-80 6 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


20 366528 1-80 6 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.33.02 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 669
H185
Código der serie: Grupo: 2161766 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.33.02 / 01 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 670
H185
Código der serie: Grupo: 2209822 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2074846 81-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


1.01 2139155 81-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
2 2135431 81-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 2020531 81-9999 12 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 2039533 81-9999 12 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
10 2168021 81-9999 4 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.33.02 / 01 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 671
H185
Código der serie: Grupo: 2209822 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.33.03 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 672
H185
Código der serie: Grupo: 2209823 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2147295 81-9999 4 PC ANBAUSCHEINWERFER XENON HEADLAMP EXTERNAL XENON FARO EXTERIOR XENON PHARE EXTÉRIEUR XENON
2 2135431 81-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 1289993 81-9999 12 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
4 2039533 81-9999 12 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
10 2168022 81-9999 4 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
40 2058704 81-9999 4 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
41 2020533 81-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
42 274356 81-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 1297287 81-9999 16 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
45 609975 81-9999 1,00 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.33.03 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 673
H185
Código der serie: Grupo: 2209823 Denominación: LUCES ADICIONALES
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG LED 11/10/2021
Series: Assembly: 40.33.04 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING LED
Seite 674
H185
Código der serie: Grupo: 2346296 Denominación: LUCES ADICIONALES LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL LED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ARBEITSSCHEINWERFER LED LM PROJECTEUR DE TRAVAIL LED LM


1 2322734 1-971 4 PC WORKING LIGHT LED LM 1000 FARO DE TRABAJO LED LM 1000
1000 1000
ARBEITSSCHEINWERFER LED LM PROJECTEUR DE TRAVAIL LED LM
1 2438359 972-9999 4 PC WORKING LIGHT LED LM 1800 FARO DE TRABAJO LED LM 1800
1800 1800
2 2135431 1-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 2020531 1-9999 12 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 2039533 1-9999 12 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
10 2168021 1-9999 4 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG LED 11/10/2021


Series: Assembly: 40.33.04 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING LED
Seite 675
H185
Código der serie: Grupo: 2346296 Denominación: LUCES ADICIONALES LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL LED
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.34.11 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING
Seite 676
H185
Código der serie: Grupo: 2161767 Denominación: LUCES DEL BANDAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

BELEUCHTUNG HINTEN LIGHTING REAR LEFT/FRONT ILUMINACIÓN DETRÁS ÉCLAIRAGE ARRIÈRE


1 2111639 1-9999 2 PC
LINKS/VORN RECHTS RIGHT IZQUIERDA/DELANTE DERECHA GAUCHE/AVANT DROITE
BELEUCHTUNG HINTEN LIGHTING REAR RIGHT/FRONT ILUMINACIÓN DETRÁS ÉCLAIRAGE ARRIÈRE
1 2169768 1-9999 2 PC
RECHTS/VORN LINKS LEFT DERECHA/DELANTE IZQUIERDA DROITE/AVANT GAUCHE
2 214582 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.34.11 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING
Seite 677
H185
Código der serie: Grupo: 2161767 Denominación: LUCES DEL BANDAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG 11/10/2021
Series: Assembly: 40.34.12 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING
Seite 678
H185
Código der serie: Grupo: 2161768 Denominación: LUCES DEL BANDAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101885 1-9999 1 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE


10 330647 1-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
11 283150 1-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
12 228893 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
13 354589 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
14 216054 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2024367 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
17 209244 1-9999 2 PC FLACHSTECKHÜLSE FLAT PLUG SLEEVE CASQUILLO HEMBRA PLANO RACCORD À DOUILLE PLATE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG 11/10/2021


Series: Assembly: 40.34.12 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING
Seite 679
H185
Código der serie: Grupo: 2161768 Denominación: LUCES DEL BANDAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG LED 11/10/2021
Series: Assembly: 40.34.20 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING LED
Seite 680
H185
Código der serie: Grupo: 2381731 Denominación: LUCES DEL BANDAJE LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE LED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2334519 1-9999 4 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE


2 214582 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2339317 1-9999 4 PC LEUCHTE FLASHLIGHT LUZ INTERMITENTE LAMPE CLIGNOTANTE
8 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2433247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG LED 11/10/2021


Series: Assembly: 40.34.20 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING LED
Seite 681
H185
Código der serie: Grupo: 2381731 Denominación: LUCES DEL BANDAJE LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE LED
Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 11/10/2021
Series: Assembly: 40.46.00 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 682
H185
Código der serie: Grupo: 2346314 Denominación: SISTEMA DE CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CAMÉRA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2166924 1-9999 1 PC MONITOREINHEIT MONITOR UNIT UNIDAD DE MONITOR UNITÉ DE MONITEUR


1.01 2280227 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 2166927 1-9999 1 PC KAMERA CAMERA CAMERA CAMERA
11 2131968 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
12 284882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2166934 1-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
60 2029788 1-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG GERADE STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
70 2029792 1-9999 1 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KAMERASYSTEM 11/10/2021


Series: Assembly: 40.46.00 / 00 Designation: CAMERA SYSTEM
Seite 683
H185
Código der serie: Grupo: 2346314 Denominación: SISTEMA DE CÁMARA
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CAMÉRA
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 11/10/2021
Series: Assembly: 40.50.11 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 684
H185
Código der serie: Grupo: 2161769 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2106204 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


11 214426 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 2045239 1-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
15.01 355283 1-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
16 2357758 1-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE LED ROTARY BEACON LED LUZ OMNIDIRECCIONAL LED GYROPHARE LED
20 1262955 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
30 1291947 1-9999 1 PC WIPPE, RUNDUMKENNLEUCHTE ROCKER, ROTATING BEAM LIGHT SOPORTE BASC., LUZ GIRATORIA BASCULE, GYROPHARE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 11/10/2021


Series: Assembly: 40.50.11 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 685
H185
Código der serie: Grupo: 2161769 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 11/10/2021
Series: Assembly: 40.50.12 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 686
H185
Código der serie: Grupo: 2346228 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 2280526 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


51 1509489 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
52 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
53 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
54 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 11/10/2021


Series: Assembly: 40.50.12 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 687
H185
Código der serie: Grupo: 2346228 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (SONNENDACH) 11/10/2021
Series: Assembly: 40.50.20 / 00 Designation: WARNING LIGHT (SUN ROOF)
Seite 688
H185
Código der serie: Grupo: 2161770 Denominación: LUZ GIRATORIA (TECHO CORREDIZO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (PROTECTION SOLAIRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2045239 1-80 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE


20.01 355283 1-80 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
30 2058067 1-80 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
40 1262955 1-80 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
50 1291947 1-80 1 PC WIPPE, RUNDUMKENNLEUCHTE ROCKER, ROTATING BEAM LIGHT SOPORTE BASC., LUZ GIRATORIA BASCULE, GYROPHARE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (SONNENDACH) 11/10/2021


Series: Assembly: 40.50.20 / 00 Designation: WARNING LIGHT (SUN ROOF)
Seite 689
H185
Código der serie: Grupo: 2161770 Denominación: LUZ GIRATORIA (TECHO CORREDIZO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (PROTECTION SOLAIRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (SONNENDACH) 11/10/2021
Series: Assembly: 40.50.20 / 01 Designation: WARNING LIGHT (SUN ROOF)
Seite 690
H185
Código der serie: Grupo: 2209807 Denominación: LUZ GIRATORIA (TECHO CORREDIZO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (PROTECTION SOLAIRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045239 81-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE


1.01 355283 81-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
2 2106204 81-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2036115 81-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 1262955 81-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
5 1291947 81-9999 1 PC WIPPE, RUNDUMKENNLEUCHTE ROCKER, ROTATING BEAM LIGHT SOPORTE BASC., LUZ GIRATORIA BASCULE, GYROPHARE
6 2357758 81-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (SONNENDACH) 11/10/2021


Series: Assembly: 40.50.20 / 01 Designation: WARNING LIGHT (SUN ROOF)
Seite 691
H185
Código der serie: Grupo: 2209807 Denominación: LUZ GIRATORIA (TECHO CORREDIZO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (PROTECTION SOLAIRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FREQUENZMESSER (VIBRATION) 11/10/2021
Series: Assembly: 40.51.00 / 00 Designation: FREQUENCY METER (VIBRATION)
Seite 692
H185
Código der serie: Grupo: 2161771 Denominación: MEDIDOR DE FRECUENCIAS (VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE FRÉQUENCE (VIBRATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FAISCEAU DE CÂBLES AV.


1 865222 1-9999 2 PC KABELBAUM MIT SENSOR WIRE HARNESS WITH SENSOR MAZO DE CABLES CON SENSOR
SENSEUR
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
2 865168 1-9999 2 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
3 1237853 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FREQUENZMESSER (VIBRATION) 11/10/2021


Series: Assembly: 40.51.00 / 00 Designation: FREQUENCY METER (VIBRATION)
Seite 693
H185
Código der serie: Grupo: 2161771 Denominación: MEDIDOR DE FRECUENCIAS (VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE FRÉQUENCE (VIBRATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG (BACK-UP-ALARM) 11/10/2021
Series: Assembly: 40.52.00 / 00 Designation: BACK-UP ALARM (BACK-UP)
Seite 694
H185
Código der serie: Grupo: 2161773 Denominación: DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE MARCHA ATRÁS (ALARMA BACK-UP)
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE (BACK-UP)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2171139 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2159840 1-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
3 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 1291335 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2024087 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG (BACK-UP-ALARM) 11/10/2021


Series: Assembly: 40.52.00 / 00 Designation: BACK-UP ALARM (BACK-UP)
Seite 695
H185
Código der serie: Grupo: 2161773 Denominación: DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE MARCHA ATRÁS (ALARMA BACK-UP)
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE (BACK-UP)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ASPHALTTEMPERATURMESSER 11/10/2021
Series: Assembly: 40.57.00 / 00 Designation: ASPHALT THERMOMETER
Seite 696
H185
Código der serie: Grupo: 2161774 Denominación: MEDIDOR TEMPERATURA ASFALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: THERMOMÈTRE D'ASPHALTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2137197 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
FAISCEAU DE CÂBLES AV.
4 2033499 1-9999 1 PC KABELBAUM MIT SENSOR WIRE HARNESS WITH SENSOR MAZO DE CABLES CON SENSOR
SENSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ASPHALTTEMPERATURMESSER 11/10/2021


Series: Assembly: 40.57.00 / 00 Designation: ASPHALT THERMOMETER
Seite 697
H185
Código der serie: Grupo: 2161774 Denominación: MEDIDOR TEMPERATURA ASFALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: THERMOMÈTRE D'ASPHALTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.10 / 00 Designation: COMPACTOMETER
Seite 698
H185
Código der serie: Grupo: 2161775 Denominación: COMPACTÓMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2153011 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2540236 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2232539 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2114921 1-9999 1 PC BESCHLEUNIGUNGSAUFNEHMER ACCELERATION SENSOR SENSOR DE ACELERACIÓN SENSEUR D'ACCÉLÉRATION
6 314080 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2106940 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2024087 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
12 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2539658 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
20 2025528 1-9999 1 PC RECHNER CALCULATOR ORDENADOR CALCULATEUR
25 2034336 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
30 2116992 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
40 2071282 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 1428675 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
42 214051 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.10 / 00 Designation: COMPACTOMETER
Seite 699
H185
Código der serie: Grupo: 2161775 Denominación: COMPACTÓMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ KABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.21 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ CABIN
Seite 700
H185
Código der serie: Grupo: 2240090 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2202390 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2203644 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT
3 1200640 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 325449 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 1210076 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8 350389 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2029592 1-9999 2 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
10 2182793 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2139203 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
12 2035441 1-9999 12 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
13 380687 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
14 2036600 1-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
27 2233660 1-9999 1 PC HCQ-E-BOX HCQ HCQ-E-BOX HCQ CAJA ELECTRÓNICA HCQ HCQ BOÎTE ÉLECTRONIQUE HCQ HCQ
320 2182685 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
325 2174186 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
330 380687 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ KABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.21 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ CABIN
Seite 701
H185
Código der serie: Grupo: 2240090 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ KABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.22 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ CABIN
Seite 702
H185
Código der serie: Grupo: 2240091 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

22 2202394 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


23 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 213780 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2233660 1-9999 1 PC HCQ-E-BOX HCQ HCQ-E-BOX HCQ CAJA ELECTRÓNICA HCQ HCQ BOÎTE ÉLECTRONIQUE HCQ HCQ
40 2029637 1-9999 3 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
41 213721 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 2175169 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 2084628 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
44 2084631 1-9999 1 PC GLEITSCHEIBE SLIDING DISK DISCO DE DESLIZAMIENTO RONDELLE
45 2064762 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
46 377309 1-9999 1 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
47 2411646 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
48 216607 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 1241087 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
52 2207588 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
53 2128330 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
54 314099 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 314196 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
56 314013 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
57 2180629 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
58 399817 1-9999 4 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
59 284882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 216054 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
66 367567 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
67 2127017 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
68 242535 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ KABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.22 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ CABIN
Seite 703
H185
Código der serie: Grupo: 2240091 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ KABINE 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.23 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ CABIN
Seite 704
H185
Código der serie: Grupo: 2346366 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

27 2233660 1-9999 1 PC HCQ-E-BOX HCQ HCQ-E-BOX HCQ CAJA ELECTRÓNICA HCQ HCQ BOÎTE ÉLECTRONIQUE HCQ HCQ
81 2206260 1-9999 1 PC BESCHLEUNIGUNGSAUFNEHMER ACCELERATION SENSOR SENSOR DE ACELERACIÓN SENSEUR D'ACCÉLÉRATION
83 1208721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
181 2206314 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
305 2206295 1-9999 1 PC POTENTIOMETER POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
315 2206317 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
320 2182685 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
325 2174186 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ KABINE 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.23 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ CABIN
Seite 705
H185
Código der serie: Grupo: 2346366 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ FOPS 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.31 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ FOPS
Seite 706
H185
Código der serie: Grupo: 2240092 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ FOPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 614154 1-9999 0,30 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
2 2203644 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT
3 2200518 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2199625 1-9999 1 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
5 2175178 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2199625 1-9999 1 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
7 2175178 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2199625 1-9999 1 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
9 2175178 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2182793 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2139203 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
12 2035441 1-9999 12 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
13 380687 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
14 2036600 1-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
130 380687 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ FOPS 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.31 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ FOPS
Seite 707
H185
Código der serie: Grupo: 2240092 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ FOPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ FOPS 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.32 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ FOPS
Seite 708
H185
Código der serie: Grupo: 2240093 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ FOPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2200555 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


41 213721 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 2175169 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 2084628 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
44 2084631 1-9999 1 PC GLEITSCHEIBE SLIDING DISK DISCO DE DESLIZAMIENTO RONDELLE
45 2064762 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
46 377309 1-9999 1 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
47 2411646 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
48 216607 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 2546183 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
52 2207588 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
53 2128330 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
54 314099 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 314196 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
56 314013 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
57 2180629 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
58 2404859 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
59 284882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 2118012 1-9999 2 PC BÜGELSCHELLE STRAP CLIP ABRAZADERA SEMIRREDONDA ETRIER
62 2118011 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
63 214051 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
64 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
65 216054 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
66 367567 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
67 2127017 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
68 242535 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ FOPS 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.32 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ FOPS
Seite 709
H185
Código der serie: Grupo: 2240093 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ FOPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ FOPS 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.33 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ FOPS
Seite 710
H185
Código der serie: Grupo: 2346367 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ FOPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2292887 1-9999 2 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE


25 213780 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2177976 1-964 1 PC HCQ-E-BOX HCQ-E-BOX CAJA ELECTRÓNICA HCQ BOÎTE ÉLECTRONIQUE HCQ
27 2455598 965-9999 1 PC HCQ-E-BOX HCQ-E-BOX CAJA ELECTRÓNICA HCQ BOÎTE ÉLECTRONIQUE HCQ
81 2206260 1-9999 1 PC BESCHLEUNIGUNGSAUFNEHMER ACCELERATION SENSOR SENSOR DE ACELERACIÓN SENSEUR D'ACCÉLÉRATION
82 2113434 1-1291 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
82 2518200 1292-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
83 1208721 1-1291 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
83 2540236 1292-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
84 1237608 1-1291 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
84 2175172 1292-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
85 314080 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
86 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
87 2232539 1292-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
105 2206295 1-9999 1 PC POTENTIOMETER POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
115 2206303 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
120 2182685 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
121 2026460 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
181 2299206 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
183 2200227 1-964 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
183 2441694 965-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ FOPS 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.33 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ FOPS
Seite 711
H185
Código der serie: Grupo: 2346367 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ FOPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.41 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ
Seite 712
H185
Código der serie: Grupo: 2240095 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 2172862 1-9999 1 PC KASTEN VERSION MIT KABINE CASE VERSION WITH CABIN CAJA VERSIÓN CON CABINA BOÎTIER VERSION AVEC CABINE
50 2172862 1-964 1 PC KASTEN VERSION OHNE KABINE CASE VERSION WITHOUT CABIN CAJA VERSIÓN SIN CABINA BOÎTIER VERSION SANS CABINE
50 2455426 965-9999 1 PC KASTEN VERSION OHNE KABINE CASE VERSION WITHOUT CABIN CAJA VERSIÓN SIN CABINA BOÎTIER VERSION SANS CABINE
51 1301446 1-9999 6 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
52 2135527 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
53 2200335 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
54 2173837 1-9999 2 PC DICHTUNG VERSION MIT KABINE SEALING VERSION WITH CABIN JUNTA VERSIÓN CON CABINA JOINT VERSION AVEC CABINE
SEALING VERSION WITHOUT
54 2173837 1-964 2 PC DICHTUNG VERSION OHNE KABINE JUNTA VERSIÓN SIN CABINA JOINT VERSION SANS CABINE
CABIN
SEALING VERSION WITHOUT
54 2455423 965-9999 2 PC DICHTUNG VERSION OHNE KABINE JUNTA VERSIÓN SIN CABINA JOINT VERSION SANS CABINE
CABIN
55 2257942 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 1286676 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
57 1264168 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
58 1301446 1-9999 4 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
SCHELLENHÄLFTE VERSION MIT MEDIA ABRAZADERA VERSIÓN DEMI-COLLIER VERSION AVEC
70 2173821 1-9999 2 PC HALF-CLIP VERSION WITH CABIN
KABINE CON CABINA CABINE
SCHELLENHÄLFTE VERSION OHNE HALF-CLIP VERSION WITHOUT MEDIA ABRAZADERA VERSIÓN SIN DEMI-COLLIER VERSION SANS
70 2173821 1-964 2 PC
KABINE CABIN CABINA CABINE
KABELSCHELLE VERSION OHNE CABLE CLAMP VERSION WITHOUT ABRAZADERA DE CABLES VERSIÓN COLLIER DE SERRAGE VERSION
70 2403016 965-9999 2 PC
KABINE CABIN SIN CABINA SANS CABINE
71 2173837 1-9999 1 PC DICHTUNG VERSION MIT KABINE SEALING VERSION WITH CABIN JUNTA VERSIÓN CON CABINA JOINT VERSION AVEC CABINE
SEALING VERSION WITHOUT
71 2173837 1-964 1 PC DICHTUNG VERSION OHNE KABINE JUNTA VERSIÓN SIN CABINA JOINT VERSION SANS CABINE
CABIN
SEALING VERSION WITHOUT
71 2455423 965-9999 1 PC DICHTUNG VERSION OHNE KABINE JUNTA VERSIÓN SIN CABINA JOINT VERSION SANS CABINE
CABIN
72 2049853 1-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
73 2024087 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
74 2257942 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
81 2206314 1-9999 1 PC KABELBAUM KABINE CABLE HARNESS CABIN MAZO DE CABLES CABINA FAISCEAU DE CÂBLES CABINE
81 2299206 1-9999 1 PC KABELBAUM FOPS CABLE HARNESS FOPS MAZO DE CABLES FOPS FAISCEAU DE CÂBLES FOPS
83 2200227 1-9999 1 PC KABEL VERSION MIT KABINE CABLE VERSION WITH CABIN CABLE VERSIÓN CON CABINA CABLE VERSION AVEC CABINE
83 2200227 1-964 1 PC KABEL VERSION OHNE KABINE CABLE VERSION WITHOUT CABIN CABLE VERSIÓN SIN CABINA CABLE VERSION SANS CABINE
KABELBAUM VERSION OHNE CABLE HARNESS VERSION MAZO DE CABLES VERSIÓN SIN FAISCEAU DE CÂBLES VERSION
83 2441694 965-9999 1 PC
KABINE WITHOUT CABIN CABINA SANS CABINE
85 2024268 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
90 2173272 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.41 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ
Seite 713
H185
Código der serie: Grupo: 2240095 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.41 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ
Seite 714
H185
Código der serie: Grupo: 2240095 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

91 2172863 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


92 2135527 1-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.41 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ
Seite 715
H185
Código der serie: Grupo: 2240095 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ 11/10/2021
Series: Assembly: 40.59.42 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ
Seite 716
H185
Código der serie: Grupo: 2240097 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2172718 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE


ELEKTRONIKEINHEIT MIT ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
2 2272244 1-9999 1 PC
GEHÄUSE VERSION MIT KABINE VERSION WITH CABIN CARCASA VERSIÓN CON CABINA BOÎTIER VERSION AVEC CABINE
ELEKTRONIKEINHEIT MIT ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
2 2272244 1-964 1 PC
GEHÄUSE VERSION OHNE KABINE VERSION WITHOUT CABIN CARCASA VERSIÓN SIN CABINA BOÎTIER VERSION SANS CABINE
ELEKTRONIKEINHEIT MIT ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
2 2454766 964-9999 1 PC
GEHÄUSE VERSION OHNE KABINE VERSION WITHOUT CABIN CARCASA VERSIÓN SIN CABINA BOÎTIER VERSION SANS CABINE
3 2024268 1-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 2278516 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 267341 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
6 2172860 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 216577 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2257942 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2172716 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 2173058 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
12 2071339 1-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
13 354589 1-9999 8 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
14 213772 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2083693 1-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
21 267341 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
30 2134321 1-9999 1 PC SPANNUNGSWANDLER VOLTAGE TRANSFORMER TRANSFORMADOR DE TENSIÓN TRANSFORMATEUR DE TENSION
31 226025 1-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
40 2172717 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2135527 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
42 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 320862 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
45 2177293 1-9999 1 PC RECHNER CALCULATOR ORDENADOR CALCULATEUR
46 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 216593 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
80 2173891 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
82 2173801 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
84 2179210 1-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCQ 11/10/2021


Series: Assembly: 40.59.42 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCQ
Seite 717
H185
Código der serie: Grupo: 2240097 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCQ
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCQ
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRTENSCHREIBER 11/10/2021
Series: Assembly: 40.63.00 / 00 Designation: TACHOGRAPH
Seite 718
H185
Código der serie: Grupo: 2161777 Denominación: TACÓGRAFO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHOGRAPHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2144096 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


20 2143540 1-9999 1 PC FAHRTENSCHREIBER TRIP RECORDER TACÓGRAFO TACHOGRAPHE
30 2035011 1-9999 1 PC TACHOGRAPHENSCHEIBE TACHOGRAPH CHART DISCO DEL TACÓGRAFO DISQUE DU TACHOGRAPHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRTENSCHREIBER 11/10/2021


Series: Assembly: 40.63.00 / 00 Designation: TACHOGRAPH
Seite 719
H185
Código der serie: Grupo: 2161777 Denominación: TACÓGRAFO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHOGRAPHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIETRENNSCHALTER 11/10/2021
Series: Assembly: 40.67.00 / 00 Designation: BATTERY ISOLATING SWITCH
Seite 720
H185
Código der serie: Grupo: 2161778 Denominación: INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERRUPTEUR-SÉPARATEUR DE LA BATTERIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 858641 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSZUG ACTUATING CABLE CABLE DE ACCIONAMIENTO CÂBLE D'ACTIONNEMENT


2 227137 1-9999 1 PC SCHRAUBNIPPEL SCREW FITTING BOQUILLA ROSCADA RACCORD FILETÉ
3 220507 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIETRENNSCHALTER 11/10/2021


Series: Assembly: 40.67.00 / 00 Designation: BATTERY ISOLATING SWITCH
Seite 721
H185
Código der serie: Grupo: 2161778 Denominación: INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERRUPTEUR-SÉPARATEUR DE LA BATTERIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WIFMS SCHNITTSTELLE 11/10/2021
Series: Assembly: 40.69.00 / 00 Designation: WIFMS INTERFACE
Seite 722
H185
Código der serie: Grupo: 2346326 Denominación: INTERFAZ WIFMS
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERFACE WIFMS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2255841 1-9999 1 PC KABELBAUM FMS WIRE HARNESS FMS MAZO DE CABLES FMS FAISCEAU DE CÂBLES FMS
4 386197 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
5 2264087 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
6 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 380687 1-9999 5 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
13 2262047 1-9999 1 PC GEGENSTECKER COUNTERPLUG CONTRACONECTOR CONNECTEUR
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
14 2286099 1-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
20 2329674 1-9999 1 PC SCHNITTSTELLE INTERFACE INTERFAZ INTERFACE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WIFMS SCHNITTSTELLE 11/10/2021


Series: Assembly: 40.69.00 / 00 Designation: WIFMS INTERFACE
Seite 723
H185
Código der serie: Grupo: 2346326 Denominación: INTERFAZ WIFMS
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERFACE WIFMS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS 11/10/2021
Series: Assembly: 40.70.00 / 00 Designation: WITOS
Seite 724
H185
Código der serie: Grupo: 2655416 Denominación: WITOS
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.


1 2490895 1-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
5 2485392 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
6 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2324239 1-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
70 2329525 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
80 2260973 1-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
90 213667 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
100 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
110 2257942 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS 11/10/2021


Series: Assembly: 40.70.00 / 00 Designation: WITOS
Seite 725
H185
Código der serie: Grupo: 2655416 Denominación: WITOS
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FEUERLÖSCHER 11/10/2021
Series: Assembly: 40.79.00 / 00 Designation: FIRE EXTINGUISHER
Seite 726
H185
Código der serie: Grupo: 2161779 Denominación: EXTINGUIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTINCTEUR D'INCENDIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 336084 1-9999 1 PC FEUERLÖSCHER FIRE EXTINGUISHER EXTINGUIDOR EXTINCTEUR D'INCENDIE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FEUERLÖSCHER 11/10/2021


Series: Assembly: 40.79.00 / 00 Designation: FIRE EXTINGUISHER
Seite 727
H185
Código der serie: Grupo: 2161779 Denominación: EXTINGUIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTINCTEUR D'INCENDIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 11/10/2021
Series: Assembly: 40.80.00 / 00 Designation: TÜV ITALY
Seite 728
H185
Código der serie: Grupo: 2161780 Denominación: TÜV ITALIA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1472267 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


7 1242830 1-9999 1 PC KENNZEICHENLEUCHTE LICENSE PLATE LIGHT LUZ DE MATRÍCULA FEU ÉCLAIREPLAQUE
8 209600 1-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
40 330647 1-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
41 283150 1-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
42 228893 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
43 216054 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 354589 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
48 213713 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
49 354589 1-9999 12 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
50 216054 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 284882 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 210870 1-9999 3 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
64 2130539 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
70 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 11/10/2021


Series: Assembly: 40.80.00 / 00 Designation: TÜV ITALY
Seite 729
H185
Código der serie: Grupo: 2161780 Denominación: TÜV ITALIA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV 11/10/2021
Series: Assembly: 40.82.00 / 00 Designation: TÜV
Seite 730
H185
Código der serie: Grupo: 2655317 Denominación: TÜV
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2527326 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


7 1242830 1-9999 1 PC KENNZEICHENLEUCHTE LICENSE PLATE LIGHT LUZ DE MATRÍCULA FEU ÉCLAIREPLAQUE
8 209600 1-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
47 213616 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
48 213713 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
49 354589 1-9999 10 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
50 216054 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 284882 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 210870 1-9999 3 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
64 2130539 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
70 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV 11/10/2021


Series: Assembly: 40.82.00 / 00 Designation: TÜV
Seite 731
H185
Código der serie: Grupo: 2655317 Denominación: TÜV
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV 11/10/2021
Series: Assembly: 40.92.00 / 00 Designation: TÜV
Seite 732
H185
Código der serie: Grupo: 2165134 Denominación: TÜV
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1220462 1-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE


SUPPORT POUR CALE DE
11 1220470 1-9999 1 PC HALTER FÜR UNTERLEGKEIL SUPPORT FOR BLOCK SOPORTE PARA CUÑAS
FREINAGE
12 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 276332 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 1209302 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 354252 1-9999 2 PC BEGRENZUNGSLEUCHTE SIDE LAMP LUZ DE POSICIÓN FEU DE POSITION
21 384771 1-9999 8 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
30 2162097 1-9999 1 PC SPIEGELHALTER RECHTS MIRROR-RETAINER RIGHT SOPORTE DEL ESPEJO DERECHA SUPPORT POUR MIROIR DROITE
31 2162098 1-9999 1 PC SPIEGELHALTER LINKS MIRROR-RETAINER LEFT SOPORTE DEL ESPEJO IZQUIERDA SUPPORT POUR MIROIR GAUCHE
32 314242 1-9999 8 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
33 314021 1-9999 4 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
34 216577 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 325449 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
36 1268600 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
50 259055 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV 11/10/2021


Series: Assembly: 40.92.00 / 00 Designation: TÜV
Seite 733
H185
Código der serie: Grupo: 2165134 Denominación: TÜV
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGS- UND REPARATURSÄTZE 11/10/2021
Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: MAINTENANCE KITS AND REPAIR KITS
Seite 734
H185
Código der serie: Grupo: 2167219 Denominación: KITS DE MANTENIMIENTO Y KITS DE REPARACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: KITS D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WARTUNGSSATZ ALLE 500 KIT DE MANTENIMIENTO 500


1 2140973 1-9999 1 PC SERVICE KIT EVERY 500 HOURS KIT D'ENTRETIEN TOUTES 500 H
STUNDEN HORAS
WARTUNGSSATZ ALLE 2000 KIT DE MANTENIMIENTO
2 2140976 1-9999 1 PC SERVICE KIT EVERY 2000 HOURS KIT D'ENTRETIEN TOUTES 2000 H
STUNDEN 2000HORAS
3 2140980 1-9999 1 PC DRIVER-KIT WASSERBERIESELUNG DRIVER KIT WATER SPRINKLING DRIVER KIT ROCIADO DE AGUA DRIVER KIT ARROSAGE
SERVICE-KIT
4 2039036 1-9999 1 PC SERVICE KIT WATER SPRINKLING ROCIADO DE QUUA KIT DE SERVICE D'ARROSAGE
WASSERBERIESELUNG
SERVICE KIT
SERVICE-KIT VIO-OSZI-RIEMEN JUEGO DE SERVICIO CORREA KIT DE SERVICE POUR COURROIE
100 2470627 1-9999 1 PC VIBRATION-OSCILLATION BELT
2000H VIBR./OSCIL. 2000H VIBR./OSCI. 2000H
2000H

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGS- UND REPARATURSÄTZE 11/10/2021


Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: MAINTENANCE KITS AND REPAIR KITS
Seite 735
H185
Código der serie: Grupo: 2167219 Denominación: KITS DE MANTENIMIENTO Y KITS DE REPARACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: KITS D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION

Das könnte Ihnen auch gefallen