Sie sind auf Seite 1von 347

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

04.02.2021
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Wirtgen GmbH 2021


Herausgeber Wirtgen GmbH
Publisher Reinhard-Wirtgen-Straße 2
Editor 53578 Windhagen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 26 45 - 131 - 0
http://www.wirtgen.de/

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to
patent, utility sample or design patent registration all
rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© Wirtgen GmbH 2021


Allgemeine Hinweise

© Wirtgen GmbH 2021 3


Allgemeine Hinweise

4 © Wirtgen GmbH 2021


General remarks

© Wirtgen GmbH 2021 5


General Remarks

6 © Wirtgen GmbH 2021


Instrucciones generales

© Wirtgen GmbH 2021 7


Instrucciones generales

8 © Wirtgen GmbH 2021


Instructions générales

© Wirtgen GmbH 2021 9


Instructions générales

10 © Wirtgen GmbH 2021


ERSATZTEILKATALOG W60/W100 . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 14

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 14

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 50

03.00.00 / 00 FRÄSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MILLING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNIDAD DEL FRESADOR . . . . . . . . . . . . . . . .UNITÉ DE FRAISAGE 90

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 178

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 192

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 210

07.00.00 / 00 HÖHENVERSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEIGHT ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .AJUSTE DE LA ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . .REGULATION DE HAUTEUR 212

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 220

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 250

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 260

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 290

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 298

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 308

42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 314

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 04.02.2021


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 0910 (W 60 / W 100) 04.02.2021
Series: Assembly: Designation: 0910 (W 60 / W 100)
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: 0910 (W 60 / W 100)
Code de série: Groupe: Dénomination: 0910 (W 60 / W 100)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2071612 1-9999 ERSATZTEILKATALOG W60/W100 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 0910 (W 60 / W 100) 04.02.2021


Series: Assembly: Designation: 0910 (W 60 / W 100)
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: 0910 (W 60 / W 100)
Code de série: Groupe: Dénomination: 0910 (W 60 / W 100)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 04.02.2021
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 14
0910
Código der serie: Grupo: 2074048 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 35436 1-9999 2 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT


2 2339622 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 31632 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 177788 1-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
5 5939 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5799 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 7982 1-9999 4 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
8 5495 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5801 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5494 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 170508 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5809 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 8015 1-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON
FREE WHEEL DIODE 24V
14 52599 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
15 4177 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 68407 1-9999 1 PC RUNDUMLEUCHTE GELB 24V PATROL LIGHT YELLOW 24V DC LÁMPARA ONMIDIR.AMARILLA GYROPHARE ORANGE
18 177838 1-9999 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
19 178477 1-9999 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
20 10251 1-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
21 8012 1-9999 1 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
22 9778 1-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
23 2082488 1-9999 0,500 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
24 2148822 379-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN
25 2046801 1-9999 2 PC SCHEINWERFER 24V HEADLIGHT 24V FARO DE TRABAJO 24V PROJECTEUR 24V
26 2085099 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
27 63882 1-9999 1 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
28 2146665 379-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 184036 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5799 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 2064945 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
32 125307 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 04.02.2021


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 15
0910
Código der serie: Grupo: 2074048 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 04.02.2021
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 16
0910
Código der serie: Grupo: 2074048 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 6113 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


LAMPHOLDER WITH SOCKET
34 197875 1-9999 1 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
35 49481 1-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
38 2063065 1-9999 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
39 10183 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V 21W BULB 24V 21W BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
40 16224 1-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
41 10484 1-9999 1 PC SUMMER BUZZER ZUMBADOR VIBREUR
FREE WHEEL DIODE 24V
42 36916 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
43 102536 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
44 2085099 1-9999 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
45 63882 1-9999 1 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
46 65068 1-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
47 8015 1-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON
FREE WHEEL DIODE 24V
48 52599 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
50 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 65068 1-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 04.02.2021


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 17
0910
Código der serie: Grupo: 2074048 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS-ANBAUTEILE 04.02.2021
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS-ANCILLARY PARTS
Seite 18
0910
Código der serie: Grupo: 2074641 Denominación: CHASIS-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS-PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 199732 1-669 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS


2 2074741 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 170146 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2050718 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 183371 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2066268 1-669 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
9 2073028 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
10 6219 1-9999 9 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
11 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5274 1-9999 13 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 157157 1-9999 4 PC LASTBOCK-GEWINDE THREADED TRESTLE SHORE CABALLETE DE CARGA ROSCADO APPUI DE CHARGE FILETE
14 2048365 1-669 1 PC KASTEN CASE CAJA BOÎTIER
15 189232 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
16 176490 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 98127 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
18 184036 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2048714 1-669 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
21 160462 1-9999 1 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
22 1575 1-9999 1 PC STABHALTER BAR HOLDER SOPORTE BARRA SUPPORT BAGUETTE
23 57581 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
24 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 4837 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
28 105894 1-9999 1 PC LOT PLUMBLINE PLOMADA FIL A PLOMB
29 2048802 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 121666 1-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE
33 127190 1-9999 1 PC FLASCHENHALTER BOTTLE-SUPPORT SOPORTE DE BOTELLAS FIXATION DE BOUTEILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS-ANBAUTEILE 04.02.2021


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS-ANCILLARY PARTS
Seite 19
0910
Código der serie: Grupo: 2074641 Denominación: CHASIS-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS-PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS-ANBAUTEILE 04.02.2021
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS-ANCILLARY PARTS
Seite 20
0910
Código der serie: Grupo: 2074641 Denominación: CHASIS-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS-PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 184036 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 5800 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 171838 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
37 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 2056426 1-669 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
40 2054334 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
41 2057347 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
42 65592 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS-ANBAUTEILE 04.02.2021


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS-ANCILLARY PARTS
Seite 21
0910
Código der serie: Grupo: 2074641 Denominación: CHASIS-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS-PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, VORNE 04.02.2021
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: COVERS FRONT
Seite 22
0910
Código der serie: Grupo: 2072501 Denominación: CUBIERTAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2048677 1-649 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET


2 12242 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 176485 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 21281 1-649 3,15 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
5 12247 1-649 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 5206 1-649 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 176491 1-649 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4181 1-649 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 4180 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2048876 1-649 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
11 187008 1-649 7 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
12 183377 1-649 7 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 160462 1-649 4 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
14 177764 1-649 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
15 111052 1-649 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
16 2049030 1-649 1 PC RAHMEN RECHTS FRAME, RIGHT SIDE BASTIDOR, DERECHA CADRE, DROITE
17 184036 1-649 45 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5800 1-649 49 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 176064 1-649 2 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE
20 184036 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2048883 1-649 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
22 36990 1-649 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
23 2049362 1-649 1 PC RAHMEN LINKS FRAME, LEFT SIDE BASTIDOR, IZQUIERDA CADRE, GAUCHE
24 176065 1-649 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
26 2054136 1-649 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
30 2090260 1-649 1 PC SCHALLDÄMMUNG SOUND PROOFING INSONORIZACION INSONORISATION
31 2097232 1-649 1 PC SCHALLDÄMMUNG SOUND PROOFING INSONORIZACION INSONORISATION
35 2095185 1-649 1 PC SCHALLDÄMMUNG SOUND PROOFING INSONORIZACION INSONORISATION
40 2096166 1-649 1 PC SCHALLDÄMMPLATTE SOUND ABSORBER PLATE PLACA ANTIACUSTICA PLAQUE D'INSONORISATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, VORNE 04.02.2021


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: COVERS FRONT
Seite 23
0910
Código der serie: Grupo: 2072501 Denominación: CUBIERTAS DEL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 04.02.2021
Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 24
0910
Código der serie: Grupo: 2072701 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101438 207-649 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 176491 1-649 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5206 1-649 50 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 184036 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 6068 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2101248 207-649 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
10 2050339 1-649 1 PC ABLAGE PLACE OF DEPOSIT DEPÓSITO DÉPÔT
11 183371 1-649 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2101195 207-649 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
13 2181014 473-649 1 PC KLAPPABDECKUNG COVER PLATE CUBIERTA PLEGABLE RECOUVREMENT PLIABLE
14 187008 1-649 7 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
15 183377 1-649 7 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 65592 1-649 3 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
18 113039 1-649 1 PC GRIFFMULDE-KUNSTSTOFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLASTICO POIGNEE PLASTIQUE
19 2049882 1-649 1 PC TÜR LINKS DOOR LH PUERTA IZQ. PORTE GAUCHE
20 160462 1-649 3 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
21 176485 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 7698 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 96917 1-649 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
24 7979 1-649 2 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
25 2049901 1-649 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
26 36350 1-649 1,55 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
27 171595 207-649 800 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
28 21281 207-649 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
29 106182 207-649 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
30 58022 207-649 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
31 5206 207-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 183371 207-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 176491 207-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 2101219 207-649 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
35 2054328 207-649 1 PC TÜR LINKS DOOR LH PUERTA IZQ. PORTE GAUCHE
36 2068268 207-649 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 04.02.2021


Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 25
0910
Código der serie: Grupo: 2072701 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 04.02.2021
Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 26
0910
Código der serie: Grupo: 2072701 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2086575 1-649 1 PC SCHALLDÄMMPAKET SOUND PROOFING KIT KIT DE INSONORIZACION JEU INSONORISATION
50 2090709 1-649 1 PC SCHALLDÄMMPLATTE SOUND ABSORBER PLATE PLACA ANTIACUSTICA PLAQUE D'INSONORISATION
51 45609 1-649 4 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
52 4420 473-649 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 24553 473-649 0,02 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
54 5268 473-649 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 2063065 473-649 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
56 5810 473-649 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 2799 473-649 2 PC SCHRAUBE MIT MUTTER SCREW WITH NUT TORNILLO CON TUERCA VIS AVEC ECROU
58 133137 473-649 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
59 131621 473-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5801 473-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 32783 473-649 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 2185389 473-649 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
63 5941 473-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 5799 473-649 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN, HINTEN 04.02.2021


Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: COVERS, REAR
Seite 27
0910
Código der serie: Grupo: 2072701 Denominación: CUBIERTAS, DETRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I 04.02.2021
Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I
Seite 28
0910
Código der serie: Grupo: 2082279 Denominación: ADHESIVOS IZ: I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 68082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
7 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
8 155245 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
9 155346 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
10 2069215 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
11 2069208 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 2069217 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 2069216 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
14 78332 1-9999 4,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
15 35770 1-9999 4,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
16 2031560 1-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
18 177856 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE
19 2148822 1-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I 04.02.2021


Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I
Seite 29
0910
Código der serie: Grupo: 2082279 Denominación: ADHESIVOS IZ: I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I 04.02.2021
Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I
Seite 30
0910
Código der serie: Grupo: 2082321 Denominación: ADHESIVOS DA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 68082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
4 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 109370 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2071996 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2071108 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 155245 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
13 155346 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
14 2069215 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
15 2069208 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
16 2069217 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
17 2069216 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
18 79527 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 90591 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
21 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
22 35770 1-9999 4,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
23 78332 1-9999 4,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
24 100692 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
25 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
26 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
27 177856 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I 04.02.2021


Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I
Seite 31
0910
Código der serie: Grupo: 2082321 Denominación: ADHESIVOS DA: I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN 04.02.2021
Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKER REAR
Seite 32
0910
Código der serie: Grupo: 2082335 Denominación: ADHESIVO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 68079 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 51349 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2075553 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
11 2072107 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN 04.02.2021


Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKER REAR
Seite 33
0910
Código der serie: Grupo: 2082335 Denominación: ADHESIVO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 04.02.2021
Series: Assembly: 01.13.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 34
0910
Código der serie: Grupo: 2082330 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176102 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 68081 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 171997 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 51212 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 43031 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 04.02.2021


Series: Assembly: 01.13.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 35
0910
Código der serie: Grupo: 2082330 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 04.02.2021
Series: Assembly: 01.14.01 / 00 Designation: STICKER OPERATOR'S STAND
Seite 36
0910
Código der serie: Grupo: 2082337 Denominación: ADHESIVO PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 42015 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
5 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 68080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 68086 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 68083 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 154018 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 183991 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 04.02.2021


Series: Assembly: 01.14.01 / 00 Designation: STICKER OPERATOR'S STAND
Seite 37
0910
Código der serie: Grupo: 2082337 Denominación: ADHESIVO PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I (USA) 04.02.2021
Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I (USA)
Seite 38
0910
Código der serie: Grupo: 2082316 Denominación: ADHESIVOS IZ: I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 176091 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 2108009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
7 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
8 155245 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
9 155346 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
10 2069215 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
11 2069208 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 2069217 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
13 2069216 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
14 35770 1-9999 4,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
15 78332 1-9999 4,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
16 2031560 1-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
18 177856 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE
19 2148822 1-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LI: I (USA) 04.02.2021


Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LE: I (USA)
Seite 39
0910
Código der serie: Grupo: 2082316 Denominación: ADHESIVOS IZ: I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GA: I (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I (USA) 04.02.2021
Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I (USA)
Seite 40
0910
Código der serie: Grupo: 2082326 Denominación: ADHESIVOS DA: I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 176091 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
4 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 109370 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 2071996 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 2071108 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 155245 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
13 155346 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
14 2069215 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
15 2069208 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
16 2069217 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
17 2069216 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
18 79527 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 90591 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
21 156093 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
22 35770 1-9999 4,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
23 78332 1-9999 4,00 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
24 176096 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
25 100692 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
26 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
27 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
28 39990 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
29 177856 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RE: I (USA) 04.02.2021


Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RI: I (USA)
Seite 41
0910
Código der serie: Grupo: 2082326 Denominación: ADHESIVOS DA: I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DR: I (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN (USA) 04.02.2021
Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS REAR (USA)
Seite 42
0910
Código der serie: Grupo: 2082336 Denominación: ADHESIVOS TRASERA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS ARRIÉRE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176093 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176081 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2075553 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
11 2072107 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER HINTEN (USA) 04.02.2021


Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS REAR (USA)
Seite 43
0910
Código der serie: Grupo: 2082336 Denominación: ADHESIVOS TRASERA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS ARRIÉRE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND (USA) 04.02.2021
Series: Assembly: 01.23.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR (USA)
Seite 44
0910
Código der serie: Grupo: 2082331 Denominación: ADHESIVOS CINTA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176103 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176100 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 171997 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176095 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 176094 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND (USA) 04.02.2021


Series: Assembly: 01.23.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR (USA)
Seite 45
0910
Código der serie: Grupo: 2082331 Denominación: ADHESIVOS CINTA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND (USA) 04.02.2021
Series: Assembly: 01.24.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND (USA)
Seite 46
0910
Código der serie: Grupo: 2082338 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCT.(USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 42015 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
5 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 176092 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176089 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 176090 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 154018 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 183991 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND (USA) 04.02.2021


Series: Assembly: 01.24.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND (USA)
Seite 47
0910
Código der serie: Grupo: 2082338 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCT.(USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHT 04.02.2021
Series: Assembly: 01.50.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT
Seite 48
0910
Código der serie: Grupo: 2231400 Denominación: PESO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: POID ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2078583 1-9999 4 PC ZUSATZGEWICHT ADDITIONAL WEIGHT PESO ADICIONAL POID ADDITIONNEL


2 49556 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2079109 1-9999 4 PC ZENTRIERRING CENTERING RING ARANDELA DE CENTRADO BAGUE DE CENTRAGE
5 8751 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5195 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 174899 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
8 43467 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5131 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHT 04.02.2021


Series: Assembly: 01.50.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT
Seite 49
0910
Código der serie: Grupo: 2231400 Denominación: PESO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: POID ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG/GELÄNDER 04.02.2021
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ACCESS/HAND RAIL
Seite 50
0910
Código der serie: Grupo: 2075381 Denominación: ESCALERA/BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: ECHELLE/GARDE-CORPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2092186 167-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 4182 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5210 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 172669 1-9999 3 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
7 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5206 1-9999 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 80980 1-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
10 30253 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 4184 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 12247 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 4183 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2099848 169-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
15 159157 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
16 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 133137 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
19 131621 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 32783 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 2053098 1-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
30 2050755 1-9999 1 PC GELÄNDER, LINKS HANDRAIL, LEFT BARANDILLAS, IZQUIERDA GARDE-CORPS, GAUCHE
31 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5275 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2144905 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
37 4184 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 2048736 1-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
40 12244 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG/GELÄNDER 04.02.2021


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ACCESS/HAND RAIL
Seite 51
0910
Código der serie: Grupo: 2075381 Denominación: ESCALERA/BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: ECHELLE/GARDE-CORPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 04.02.2021
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 52
0910
Código der serie: Grupo: 2075383 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047421 1-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND


2 2047384 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 98127 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
4 189232 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
5 179306 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 12244 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2047422 1-9999 1 PC FUSSMATTE FOOT MAT ALFOMBRILLA PARA LOS PIES NATTE DE FOND
10 2095003 158-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
11 2095007 158-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
16 12244 158-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2054978 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
18 12244 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST 04.02.2021


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: PEDESTAL
Seite 53
0910
Código der serie: Grupo: 2075383 Denominación: PEDESTAL
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W60 04.02.2021
Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W60
Seite 54
0910
Código der serie: Grupo: 2198344 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W60
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W60
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2194131 483-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 4179 483-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51957 483-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2048380 483-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
5 133137 483-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
6 5809 483-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 176493 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 55182 483-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
10 159157 483-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
11 176491 483-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 483-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 12247 483-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2048359 483-9999 1 PC TRENNWAND PARTITION PANEL TABIQUE DE SEPARACION PANNEAU DE SEPARATION
15 5206 483-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 4179 483-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2048379 483-9999 1 PC TRENNWAND PARTITION PANEL TABIQUE DE SEPARACION PANNEAU DE SEPARATION
18 4179 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5211 483-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 192598 483-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
21 172226 483-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
22 188387 483-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
23 5940 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 6068 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2078592 483-9999 2 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
27 2091983 483-9999 2 PC ARRETIERLEISTE LOCKING LEDGE BARRA DE RETENCIÓN LISTEL D'ARRÊT
28 5940 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5800 483-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 17439 483-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
31 5206 483-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5210 483-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
ASIENTO DEL CONDUCTOR
33 2195157 517-9999 1 PC FAHRERSITZ RECHTS OPERATOR´S SEAT RIGHT SIÉGE CONDUCTEUR DROITE
DERECHA
34 2048074 483-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W60 04.02.2021


Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W60
Seite 55
0910
Código der serie: Grupo: 2198344 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W60
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W60
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W60 04.02.2021
Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W60
Seite 56
0910
Código der serie: Grupo: 2198344 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W60
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W60
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 57940 483-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 5206 483-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2048682 483-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 6073 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 193764 483-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
41 5941 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2048683 483-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
44 5206 483-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 4178 483-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 2144843 483-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
61 117280 483-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
62 5939 483-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 2141868 483-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
64 6073 483-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5799 483-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 2139311 483-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
67 2169070 483-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
68 2171416 483-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 68267 483-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 46115 483-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 5939 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5800 483-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 2144595 483-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
74 2144593 483-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
75 2171416 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 10743 483-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
78 39813 483-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
79 9612 483-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
SCHUTZEINRICHTUNG DISP.DE PROTECCIÓN CON
80 2144333 483-9999 1 PC PROTECTOR WITH LIGHTING DISP.PROT.AVEC ECLAIRAGE
M.BELEUCHTUNG ILUMINACION
81 6073 483-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W60 04.02.2021


Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W60
Seite 57
0910
Código der serie: Grupo: 2198344 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W60
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W60
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W60 04.02.2021
Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W60
Seite 58
0910
Código der serie: Grupo: 2198344 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W60
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W60
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

82 5800 483-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


84 2063065 483-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
85 4119 483-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
86 4128 483-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
87 5944 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 2194116 483-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
89 4180 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 5211 483-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
91 170482 483-9999 1 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
92 57940 483-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 5206 483-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W60 04.02.2021


Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W60
Seite 59
0910
Código der serie: Grupo: 2198344 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W60
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W60
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W100 04.02.2021
Series: Assembly: 02.03.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W100
Seite 60
0910
Código der serie: Grupo: 2198341 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W100
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W100
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2150623 483-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 4179 483-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51957 483-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2048380 483-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
5 133137 483-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
6 5809 483-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 176493 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 55182 483-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
10 159157 483-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
11 176491 483-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 483-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 12247 483-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 2048359 483-9999 1 PC TRENNWAND PARTITION PANEL TABIQUE DE SEPARACION PANNEAU DE SEPARATION
15 5206 483-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 4179 483-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2048379 483-9999 1 PC TRENNWAND PARTITION PANEL TABIQUE DE SEPARACION PANNEAU DE SEPARATION
18 4179 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5211 483-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 192598 483-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
21 172226 483-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
22 188387 483-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
23 5940 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 6068 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2078592 483-9999 2 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
27 2091983 483-9999 2 PC ARRETIERLEISTE LOCKING LEDGE BARRA DE RETENCIÓN LISTEL D'ARRÊT
28 5940 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5800 483-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 17439 483-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
31 5206 483-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5210 483-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
ASIENTO DEL CONDUCTOR
33 2195157 517-9999 1 PC FAHRERSITZ RECHTS OPERATOR´S SEAT RIGHT SIÉGE CONDUCTEUR DROITE
DERECHA
34 2048074 483-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W100 04.02.2021


Series: Assembly: 02.03.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W100
Seite 61
0910
Código der serie: Grupo: 2198341 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W100
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W100
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W100 04.02.2021
Series: Assembly: 02.03.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W100
Seite 62
0910
Código der serie: Grupo: 2198341 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W100
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W100
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 57940 483-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 5206 483-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2048682 483-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 6073 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 193764 483-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
41 5941 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2048683 483-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
44 5206 483-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 4178 483-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 2184356 483-9999 1 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
51 5943 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5800 483-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 46115 483-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2144843 483-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
61 117280 483-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
62 5939 483-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 2141868 483-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
64 6073 483-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 5799 483-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 2139311 483-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
67 2169070 483-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
68 2171416 483-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 68267 483-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 46115 483-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 5939 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5800 483-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 2144595 483-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
74 2144593 483-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
75 2171416 483-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 5800 483-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 10743 483-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W100 04.02.2021


Series: Assembly: 02.03.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W100
Seite 63
0910
Código der serie: Grupo: 2198341 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W100
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W100
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W100 04.02.2021
Series: Assembly: 02.03.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W100
Seite 64
0910
Código der serie: Grupo: 2198341 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W100
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W100
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

78 39813 483-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION


79 9612 483-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
SCHUTZEINRICHTUNG DISP.DE PROTECCIÓN CON
80 2144333 483-9999 1 PC PROTECTOR WITH LIGHTING DISP.PROT.AVEC ECLAIRAGE
M.BELEUCHTUNG ILUMINACION
81 6073 483-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 5800 483-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
84 2063065 483-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
85 4119 483-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
86 4128 483-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
87 5944 483-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 170482 483-9999 1 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
89 57940 483-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 5206 483-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ W100 04.02.2021


Series: Assembly: 02.03.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT W100
Seite 65
0910
Código der serie: Grupo: 2198341 Denominación: ASIENTO CONDUCTOR W100
Code de série: Groupe: Dénomination: SIEGE DU CONDUCTEUR W100
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 04.02.2021
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 66
0910
Código der serie: Grupo: 2075385 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 162059 1-9999 3 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE


2 7698 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5210 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 162058 1-9999 3 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
6 2328132 1-9999 3 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 04.02.2021


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 67
0910
Código der serie: Grupo: 2075385 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 04.02.2021
Series: Assembly: 02.09.01 / 01 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 68
0910
Código der serie: Grupo: 2187833 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2173363 461-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 2141697 461-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
3 6117 461-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9768 461-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5800 461-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 144396 461-9999 1 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
7 2144285 461-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 4180 461-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5211 461-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2210315 461-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 56840 461-9999 1 PC STEUERSCHALTER CONTROL SWITCH INTERRUPTOR DE MANDO INTERRUPTEUR DE COMMANDE
16 152871 461-9999 2 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
17 16223 461-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
18 116953 461-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
19 192503 461-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
20 2073951 461-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 107744 461-9999 1 PC POTENTIOMETER POTENTIOMETER POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
22 193032 461-9999 1 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
23 90889 461-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
24 116953 461-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 137697 461-9999 1 PC PASS-SCHEIBE LOCATING DISC ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
26 75016 461-9999 1 PC NOCKEN-SCHALTER CAM SWITCH LLAVE DE LEVA INTERRUPTEUR À CAMES
30 2086850 461-579 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
31 2086867 461-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
32 2086866 461-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
33 2086861 461-579 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
40 2144305 461-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
41 8647 461-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
42 7245 461-9999 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 04.02.2021


Series: Assembly: 02.09.01 / 01 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 69
0910
Código der serie: Grupo: 2187833 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ANBAUTEILE 04.02.2021
Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL ANCILLARY PARTS
Seite 70
0910
Código der serie: Grupo: 2075388 Denominación: CUADRO DE MANDOS PIEZAS MONTAD
Code de série: Groupe: Dénomination: PDC PIÈCES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2057552 1-649 1 PC SCHALTSCHRANK UNTERTEIL ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
2 70991 1-649 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
3 24065 1-649 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
4 24066 1-649 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5 137395 1-649 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
6 137417 1-649 2 PC GEGENMUTTER COUNTER NUT CONTRATUERCA CONTRE-ÉCROU
7 23923 1-649 2 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
8 178029 1-649 2 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
9 177972 1-649 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
10 22138 1-649 2 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
11 178028 1-649 2 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
12 108507 1-649 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
13 23921 1-649 2 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
14 178021 1-649 2 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
15 95947 1-649 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
16 130243 1-649 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
17 130459 1-649 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
18 18641 1-649 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
19 116667 1-649 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
20 95948 1-649 26 PC MODUL-EINSATZ MODULE INSERT MODULO MODULE
21 59439 1-649 2 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
30 21810 1-649 2 PC GEHÄUSEOBERTEIL HOUSING TOP PART (CCC) PARTE SUPERIOR DE LA CAJA PARTIE SUPERIEURE DE CARTER
31 177895 1-649 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
32 116666 1-649 2 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
33 95884 1-649 28 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
34 23925 1-649 2 PC GEHÄUSEOBERTEIL HOUSING TOP PART (CCC) PARTE SUPERIOR DE LA CAJA PARTIE SUPERIEURE DE CARTER
35 95883 1-649 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
36 17793 1-649 2 PC GEHÄUSEOBERTEIL HOUSING TOP PART (CCC) PARTE SUPERIOR DE LA CAJA PARTIE SUPERIEURE DE CARTER
37 116664 1-649 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
45 2053515 1-649 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
46 2053082 1-649 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
47 106182 1-649 2 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT ANBAUTEILE 04.02.2021


Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL ANCILLARY PARTS
Seite 71
0910
Código der serie: Grupo: 2075388 Denominación: CUADRO DE MANDOS PIEZAS MONTAD
Code de série: Groupe: Dénomination: PDC PIÈCES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 04.02.2021
Series: Assembly: 02.10.02 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 72
0910
Código der serie: Grupo: 2075389 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2057496 1-649 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 178306 1-649 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
3 10804 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 194444 1-649 2 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
5 144247 1-649 6 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 117536 1-649 6 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
7 144249 1-649 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
8 144244 1-649 2 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
9 144273 1-649 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
10 144272 1-649 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
11 144277 1-649 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
12 9556 1-649 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
13 162494 1-649 2 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
14 144265 1-649 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
15 117531 1-649 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
16 155555 1-649 1 PC TASTER 1-35V BUTTON 1-35V TECLA 1-35V TOUCHE 1-35V
17 144269 1-649 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
18 144288 1-649 13 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
19 144286 1-649 16 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
20 144287 1-649 10 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
21 144281 1-649 1 PC LED 24V LED 24V LED 24V LED 24V
22 194692 1-649 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
23 2554514 1-649 1 PC MULTIFUNKTIONSANZEIGE MULTIFUNCTION DISPLAY DISPLAY MULTIFUNCIONAL AFFICHAGE MULTIFONCTIONS
30 2170061 1-649 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 04.02.2021


Series: Assembly: 02.10.02 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 73
0910
Código der serie: Grupo: 2075389 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 04.02.2021
Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 74
0910
Código der serie: Grupo: 2075390 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2057681 1-649 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT


2 2073656 1-649 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 160366 1-649 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
4 2056212 1-649 1 PC VERSTÄRKER AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATEUR
5 7990 1-649 2 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
6 152015 1-649 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
7 199110 1-649 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
8 179909 1-649 1 PC ANSCHLUSSKLEMME 24V CONNECTION CLAMP 24V BORNA DE CONEXION 24V BORNE DE RACCORD 24V
9 79364 1-649 1 PC DIODENGATTER DIODE RAILING EJILLA DIODOS PLATINE DE DIODES
10 72949 1-649 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 7993 1-649 3 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
12 29023 1-649 3 PC RELAISBAUSTEIN RELAY MODULE 24V DC RELÉ RELAIS
13 35212 1-649 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
14 115899 1-649 18 PC RELAISKOPPLER RELAY COUPLING 24V RELE ACOPLAMIENTO RELAIS ACCOUPLEMENT
15 115934 1-649 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
16 11159 1-649 1 PC BLINKRELAIS 24V BLINKER RELAY 24V RELE SENAL DE DIRECCIÓN 24V RELAIS CLIGNOTANT 24V
17 172542 1-649 9 PC STECKSOCKEL 28V-32V HEADER 28V-32V BASE DE ENCHUFE 28V-32V CONTACT A FICHES 28V-32V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
18 172548 1-649 6 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
19 172549 1-649 2 PC SICHERUNGSAUTOMAT 25A FUSE AUTOMAT 25A FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
20 172545 1-649 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
21 172543 1-649 0,20 M VERBINDUNGSSCHIENE 28V-32V CONNECTING BAR 28V-32V BARRA DE CONEXION 28V-32V BARRE DE CONNEXION 28V-32V
22 39571 1-649 1 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
23 22758 1-649 1 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
24 117286 1-649 39 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
25 117294 1-649 3 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
26 133452 1-649 2 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
27 117287 1-649 3 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
28 22954 1-649 3 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
29 120518 1-649 3 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
30 178908 1-649 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
31 163321 1-649 1 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
32 163322 1-649 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 04.02.2021


Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 75
0910
Código der serie: Grupo: 2075390 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 04.02.2021
Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 76
0910
Código der serie: Grupo: 2075390 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 117297 1-649 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE


50 29023 1-649 1 PC RELAISBAUSTEIN RELAY MODULE 24V DC RELÉ RELAIS
51 172542 1-649 4 PC STECKSOCKEL 28V-32V HEADER 28V-32V BASE DE ENCHUFE 28V-32V CONTACT A FICHES 28V-32V
52 172546 1-649 4 PC SICHERUNGSAUTOMAT 8A FUSE AUTOMAT 8A FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
53 117286 1-649 4 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
54 117287 1-649 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 04.02.2021


Series: Assembly: 02.10.03 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 77
0910
Código der serie: Grupo: 2075390 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT BELEUCHTUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 02.11.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL LIGHTS
Seite 78
0910
Código der serie: Grupo: 2075391 Denominación: CUADRO DE MANDOS ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE ECLAIRAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2078644 1-649 1 PC BELEUCHTUNG LIGHTING ILUMINACIÓN ÉCLAIRAGE


2 2075471 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 23080 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT BELEUCHTUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 02.11.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL LIGHTS
Seite 79
0910
Código der serie: Grupo: 2075391 Denominación: CUADRO DE MANDOS ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE ECLAIRAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 04.02.2021
Series: Assembly: 02.50.01 / 01 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 80
0910
Código der serie: Grupo: 2095192 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062840 131-9999 1 PC SCHUTZDACH PROTECTIVE ROOF TECHO DE PROTECCIÓN TOIT DE PROTECTION


2 2065998 131-9999 1 PC DACHRAHMEN ROOF FRAME BASTIDOR DE TECHO CADRE DE TOIT
3 2065093 131-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
4 7203 131-9999 22 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4179 131-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2065125 131-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 2090084 131-9999 1 PC ARRETIERLEISTE LOCKING LEDGE BARRA DE RETENCIÓN LISTEL D'ARRÊT
9 2078592 131-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
10 2096933 131-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
11 7698 131-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2090163 131-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
LAMPHOLDER WITH SOCKET
16 63882 131-9999 1 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
17 2066668 131-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
18 4179 131-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5206 131-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2069064 131-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
22 142969 131-9999 6 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
23 6219 131-9999 12 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
24 51958 131-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 196831 131-9999 6 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
26 2066234 131-9999 4 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
27 144760 131-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 5211 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 6683 131-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
30 57480 131-9999 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
31 5941 131-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5800 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5810 131-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 4180 131-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 51957 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 2076363 131-9999 1 PC SCHUTZDACH PROTECTIVE ROOF TECHO DE PROTECCIÓN TOIT DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 04.02.2021


Series: Assembly: 02.50.01 / 01 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 81
0910
Código der serie: Grupo: 2095192 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH II 04.02.2021
Series: Assembly: 02.50.02 / 01 Designation: CANOPY II
Seite 82
0910
Código der serie: Grupo: 2095340 Denominación: TEJADO DE PROTECCIÓN II
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2066130 131-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


2 2063465 131-9999 8 PC GLEITSTÜCK SLIDING BLOCK ZAPATA DE DESLIZAMIENTO COULISSE
3 19744 131-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5810 131-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2065127 131-9999 2 PC DRUCKPLATTE THRUST PLATE PLACA DE PRESIÓN PLAQUE DE PRESSION
6 4221 131-613 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5268 131-613 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2066139 131-9999 1 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
9 4180 131-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5206 131-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2090163 131-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
12 2065393 131-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
13 2065444 131-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
14 7889 131-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
15 2056493 131-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 13849 131-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
17 2063525 131-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
18 2065107 131-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
19 5941 131-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 4266 131-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 39994 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 12244 131-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2106059 201-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 4179 131-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5211 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2066631 131-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
29 2066409 131-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
30 2067021 131-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
31 2056453 131-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 4220 131-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 131-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2106066 201-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH II 04.02.2021


Series: Assembly: 02.50.02 / 01 Designation: CANOPY II
Seite 83
0910
Código der serie: Grupo: 2095340 Denominación: TEJADO DE PROTECCIÓN II
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR II
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH II 04.02.2021
Series: Assembly: 02.50.02 / 01 Designation: CANOPY II
Seite 84
0910
Código der serie: Grupo: 2095340 Denominación: TEJADO DE PROTECCIÓN II
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 2095003 201-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED


40 2118821 324-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
41 8570 324-9999 0,40 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
42 10743 324-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
43 7890 324-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
44 5274 131-613 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH II 04.02.2021


Series: Assembly: 02.50.02 / 01 Designation: CANOPY II
Seite 85
0910
Código der serie: Grupo: 2095340 Denominación: TEJADO DE PROTECCIÓN II
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-CONDUCTEUR II
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH AUF / AB 04.02.2021
Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY UP / DOWN
Seite 86
0910
Código der serie: Grupo: 2075884 Denominación: TECHO PROTECT.SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECT.SOULEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2082216 118-649 1 PC HYDRAULIK-AGGREGAT HYDRAULIC AGGREGAT GRUPO HIDRAULICO AGREGAT HYDRAULIQUE


2 2066248 1-649 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
3 5274 1-649 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5268 1-649 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4218 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2066651 1-649 1 PC ELEKTROMOTOR 24V DC ELECTROMOTOR 24V DC ELECTROMOTOR ELECTRO-MOTEUR
GERADE
7 3622 118-649 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 5930 1-649 7 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2105128 1-649 4 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
10 2071408 1-649 3 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
11 2071410 1-649 3 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
12 2071407 1-649 3 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
13 2071409 1-649 3 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
14 124157 1-649 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN
15 4218 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5274 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
17 4941 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
18 2240780 1-649 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
EINSTELLBARE
19 19567 1-649 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
20 121362 1-649 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
21 117280 1-649 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 6073 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
23 30243 1-649 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 2888 1-649 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 99949 1-649 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 124315 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 4043 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 80874 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 21041 1-649 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH AUF / AB 04.02.2021


Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY UP / DOWN
Seite 87
0910
Código der serie: Grupo: 2075884 Denominación: TECHO PROTECT.SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECT.SOULEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH AUF / AB 04.02.2021
Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY UP / DOWN
Seite 88
0910
Código der serie: Grupo: 2075884 Denominación: TECHO PROTECT.SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECT.SOULEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PRISE DE COURANT CONDUITE


30 131097 1-649 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
40 2071964 1-649 1 PC BEDIENEINHEIT CONTROL UNIT UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
41 2075941 1-649 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
42 2072107 1-649 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
43 143876 1-649 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
44 144267 1-649 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
45 144288 1-649 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
46 144286 1-649 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
47 22829 1-649 0,04 M TRAGSCHIENE SUPPORT RAIL RIEL RAIL
48 23080 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 149188 1-649 1 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
50 39571 1-649 1 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
51 25301 1-649 1 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH AUF / AB 04.02.2021


Series: Assembly: 02.50.03 / 00 Designation: CANOPY UP / DOWN
Seite 89
0910
Código der serie: Grupo: 2075884 Denominación: TECHO PROTECT.SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECT.SOULEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB1000 04.02.2021
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING FB 1000
Seite 90
0910
Código der serie: Grupo: 2080189 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR FB 1000
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB. DE FRAISE FB 1000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2111389 1-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE FB1000 MILLING DRUM HOUSING FB 1000 CAJA RODILLO FRESADOR FB 1000 CARTER TAMB. DE FRAISE FB 1000
3 2644613 1-9999 1 PC SEITENPLATTE SIDE PLATE PLACA LATERAL PLAQUE LATERALE
7 160831 1-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
8 161001 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 9854 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
10 4821 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9065 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
13 4433 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 57294 1-9999 2 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
15 92997 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 32111 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 6234 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2050686 1-9999 2 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
19 170408 1-9999 2 PC ZENTRIERBOLZEN ALIGNMENT BOLT PERNO DE CENTRAJE BOULON DE CENTRAGE
20 113099 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 4360 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 135975 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
25 4359 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5158 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 4491 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2080627 45-9999 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
29 2051184 1-9999 1 PC ABDICHTUNG, RECHTS SEALING, RIGHT OBTURACIÓN, DERECHA ÉTANCHEMENT, DROÎTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENGEHÄUSE FB1000 04.02.2021


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: MILLING DRUM HOUSING FB 1000
Seite 91
0910
Código der serie: Grupo: 2080189 Denominación: CAJA RODILLO FRESADOR FB 1000
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER TAMB. DE FRAISE FB 1000
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB600 04.02.2021
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB600
Seite 92
0910
Código der serie: Grupo: 2080752 Denominación: SUSPENSION RODILLO FRES. FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION TAMB.FRAISE FB600
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056103 1-9999 1 PC SEITENPLATTE RECHTS SIDE PLATE PLACA LATERAL PLAQUE LATERALE
2 4358 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4359 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5158 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 160831 1-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 161001 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 5851 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 4821 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9065 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
10 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
11 4359 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2080627 45-9999 1 PC ABDICHTUNG, LINKS SEALING, LEFT OBTURACIÓN, IZQUIERDA ÉTANCHEMENT, GAUCHE
13 2051184 1-9999 1 PC ABDICHTUNG, RECHTS SEALING, RIGHT OBTURACIÓN, DERECHA ÉTANCHEMENT, DROÎTE
14 4491 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2056159 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
17 89274 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
18 4223 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB600 04.02.2021


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB600
Seite 93
0910
Código der serie: Grupo: 2080752 Denominación: SUSPENSION RODILLO FRES. FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION TAMB.FRAISE FB600
Baureihe: Gruppe: Benennung: LOSLAGER 04.02.2021
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: MOVABLE BEARING
Seite 94
0910
Código der serie: Grupo: 2075203 Denominación: COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER LIBRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 92959 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
2 35815 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 92960 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
RODAMIENTO RODILLOS A
4 21715 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
5 37616 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
6 192799 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
8 27190 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 165915 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
10 92820 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
11 92961 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 191149 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
14 4223 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 191150 1-9999 1 PC LAGERSCHALE BEARING SHELL COJINETE COUSSINET
16 4628 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2080564 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
18 109639 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 190827 1-9999 1 PC LOSLAGER MOVABLE BEARING COJINETE LIBRE PALIER LIBRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LOSLAGER 04.02.2021


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: MOVABLE BEARING
Seite 95
0910
Código der serie: Grupo: 2075203 Denominación: COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: PALIER LIBRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB FRÄSWALZE 04.02.2021
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRIVE MILLING DRUM
Seite 96
0910
Código der serie: Grupo: 2075510 Denominación: ACCIONAMIENTO RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2064720 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 2064722 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
3 2063641 1-9999 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE
JEU DE COURROIES DE
4 2276826 1-9999 1 SET KRAFTBANDSATZ POWER BELT COMPOUND UNIT JUEGO DE CORREAS
TRANSMISS.
5 97146 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
6 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 97147 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
8 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 6393 - 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 7708 1-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
GERADE
21 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
22 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
23 142566 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 56630 1-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 78148 1-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
26 90680 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
28 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
29 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 197034 1-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
31 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 1648 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
33 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
34 188522 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
35 192616 1-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB FRÄSWALZE 04.02.2021


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: DRIVE MILLING DRUM
Seite 97
0910
Código der serie: Grupo: 2075510 Denominación: ACCIONAMIENTO RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB600 04.02.2021
Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM FB600
Seite 98
0910
Código der serie: Grupo: 2093377 Denominación: ACCIONAM.RODILLO FRES.FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB600
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

JEU DE COURROIES DE
1 2276826 1-9999 1 SET KRAFTBANDSATZ POWER BELT COMPOUND UNIT JUEGO DE CORREAS
TRANSMISS.
2 18802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 2063642 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
4 138420 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
5 2063641 1-9999 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE
6 2185473 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
10 97146 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
12 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 97147 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
14 4471 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLBARE
16 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 7708 1-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
19 6393 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
20 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
21 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
22 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 1648 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 197034 1-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 78148 1-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
27 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 92668 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
32 84803 1-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
34 4630 1-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 62261 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 90680 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
GERADE
41 56630 1-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB600 04.02.2021


Series: Assembly: 03.03.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM FB600
Seite 99
0910
Código der serie: Grupo: 2093377 Denominación: ACCIONAM.RODILLO FRES.FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB600
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 03.03.03 / 00 Designation: COUPLING
Seite 100
0910
Código der serie: Grupo: 2075823 Denominación: CONEXIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2063641 1-9999 1 PC SCHALTKUPPLUNG CLUTCH EMBRAGUE EMBRAYAGE


2 2061284 1-9999 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
3 61481 1-9999 1 PC INNENSCHEIBE INNER DISC DISCO INTERIOR DISQUE INTERIEUR
4 11007 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 53148 1-9999 1 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
6 13882 1-9999 2 PC AUSSENLAMELLE OUTER DISC LAMINA EXTERIOR LAMELLE EXTERIEURE
7 16589 1-9999 6 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
8 162033 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 162034 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 68180 1-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
11 126239 1-9999 57 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
12 185020 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 03.03.03 / 00 Designation: COUPLING
Seite 101
0910
Código der serie: Grupo: 2075823 Denominación: CONEXIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 102
0910
Código der serie: Grupo: 2075473 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2064106 1-9999 1 PC RIEMENSPANNER BELT TENSIONER TENSOR DE CORREA TENDEUR DE COURROIE


2 2064107 1-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
3 171639 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
4 2473 1-9999 2 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
5 8318 1-9999 3 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
6 2046453 1-9999 1 PC SPANNROLLE TENSION PULLEY TENSOR DE CADENA GALET TENDEUR
7 9795 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
8 2084452 167-669 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
9 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 4476 167-669 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 85819 167-669 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5192 167-669 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 39994 167-669 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 182103 167-669 4 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
16 34465 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 13560 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
19 2056820 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20 2072688 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
21 3794 1-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
22 3999 1-669 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 20983 1-669 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 2875 1-669 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 5195 167-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2095378 344-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
28 2046451 1-9999 1 PC RIEMENSPANNER BELT TENSIONER TENSOR DE CORREA TENDEUR DE COURROIE
29 2046400 1-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR
31 63302 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 4318 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 10450 167-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
34 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 103
0910
Código der serie: Grupo: 2075473 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 104
0910
Código der serie: Grupo: 2075473 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 122334 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE


37 1105 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
38 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 105
0910
Código der serie: Grupo: 2075473 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB1000 04.02.2021
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB1000
Seite 106
0910
Código der serie: Grupo: 2074879 Denominación: CAJA DE CORREA FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB1000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 2153153 418-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 171631 1-9999 1 PC LOCHBLECH PERFORATED SHEET CHAPA PERFORADA TÔLE PERFORÉE
3 170005 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2064289 1-9999 1 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
7 16250 1-9999 5 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 5940 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 16250 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 2112123 1-9999 1 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
14 2094636 167-649 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
15 4260 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5195 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 6639 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5269 418-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 51958 418-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5807 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5801 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2094674 167-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
23 4178 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5211 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2050911 1-9999 1 PC RIEMENSCHUTZ BELT GUARD CUBRECORREAS PROTECTION COURROIE
26 4223 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4222 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 5268 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
30 2153180 418-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
31 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 4416 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB1000 04.02.2021


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB1000
Seite 107
0910
Código der serie: Grupo: 2074879 Denominación: CAJA DE CORREA FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB1000
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB1000 04.02.2021
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB1000
Seite 108
0910
Código der serie: Grupo: 2074879 Denominación: CAJA DE CORREA FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB1000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2163922 418-9999 2 PC HALTENOCKEN CAM LEVAS DE SUJECIÓN CAME DE SUPPORT


36 2152631 418-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 2163901 418-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
38 2163916 418-9999 2 PC HALTESCHEIBE RETAINER DISC DISCO FIJADOR RONDELLE D'ARRET

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB1000 04.02.2021


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB1000
Seite 109
0910
Código der serie: Grupo: 2074879 Denominación: CAJA DE CORREA FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB1000
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB600 04.02.2021
Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB600
Seite 110
0910
Código der serie: Grupo: 2116197 Denominación: CAJA DE CORREA FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB600
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE


1 2153442 418-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
2 171631 1-9999 1 PC LOCHBLECH PERFORATED SHEET CHAPA PERFORADA TÔLE PERFORÉE
3 170005 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2116331 1-9999 1 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
7 16250 1-9999 5 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 5940 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 16250 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 2116330 1-9999 1 PC BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
14 2094636 167-649 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
15 4260 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5195 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 6639 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4219 418-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 51958 418-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5807 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5801 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2094674 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
23 4178 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5211 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2050911 1-9999 1 PC RIEMENSCHUTZ BELT GUARD CUBRECORREAS PROTECTION COURROIE
26 4223 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4222 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 5268 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
30 2153428 418-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
31 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 51958 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB600 04.02.2021


Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB600
Seite 111
0910
Código der serie: Grupo: 2116197 Denominación: CAJA DE CORREA FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB600
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB600 04.02.2021
Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB600
Seite 112
0910
Código der serie: Grupo: 2116197 Denominación: CAJA DE CORREA FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB600
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2163922 41-9999 2 PC HALTENOCKEN CAM LEVAS DE SUJECIÓN CAME DE SUPPORT


36 2152631 418-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 2163901 418-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
38 2163916 418-9999 2 PC HALTESCHEIBE RETAINER DISC DISCO FIJADOR RONDELLE D'ARRET

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN FB600 04.02.2021


Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: BELT-DRIVE CASE FB600
Seite 113
0910
Código der serie: Grupo: 2116197 Denominación: CAJA DE CORREA FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DE COURROIE FB600
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, VORNE 04.02.2021
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: SCRAPER, FRONT
Seite 114
0910
Código der serie: Grupo: 2076343 Denominación: RASCADOR, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054881 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


2 172538 1-9999 2 PC DISTANZROHR DISTANCE TUBE TUBO DE DISTANCIA TUBE D'ÉCARTEMENT
3 10801 1-625 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2055315 1-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
9 4433 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 56061 1-9999 2 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
11 4257 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5203 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2062820 1-9999 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
14 5211 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 12247 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 72798 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
17 4217 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5275 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 86772 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
20 10745 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
21 10867 1-9999 0,30 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
22 2132291 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
23 2142993 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 182052 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
27 4271 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 72878 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 5151 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2056261 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
34 2062820 1-9999 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
35 12247 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 5211 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 4257 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, VORNE 04.02.2021


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: SCRAPER, FRONT
Seite 115
0910
Código der serie: Grupo: 2076343 Denominación: RASCADOR, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, VORNE 04.02.2021
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: SCRAPER, FRONT
Seite 116
0910
Código der serie: Grupo: 2076343 Denominación: RASCADOR, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 5203 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


39 5195 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 2073543 1-9999 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
42 5209 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 5151 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 143618 1-9999 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, VORNE 04.02.2021


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: SCRAPER, FRONT
Seite 117
0910
Código der serie: Grupo: 2076343 Denominación: RASCADOR, DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER VORNE, AUF-AB 04.02.2021
Series: Assembly: 03.06.02 / 00 Designation: SCRAPER FRONT, UP-DOWN
Seite 118
0910
Código der serie: Grupo: 2078294 Denominación: RASCADOR DELANTE, SUB./BAJ.
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR AVANT,SOUL.-ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 1-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-9999 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 1-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 179831 1-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 4044 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
13 78043 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
14 2045092 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
15 2045091 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
GERADE
16 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER VORNE, AUF-AB 04.02.2021


Series: Assembly: 03.06.02 / 00 Designation: SCRAPER FRONT, UP-DOWN
Seite 119
0910
Código der serie: Grupo: 2078294 Denominación: RASCADOR DELANTE, SUB./BAJ.
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR AVANT,SOUL.-ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN FB1000 04.02.2021
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR FB1000
Seite 120
0910
Código der serie: Grupo: 2076347 Denominación: RASCADOR DETRAS FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARRIERE FB1000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2055172 170-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR


2 38613 170-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
3 4184 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 170-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5209 170-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2090846 173-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
7 43408 1-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
8 44639 1-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
9 44638 1-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
10 4419 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5269 1-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 171186 1-9999 2 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
17 75899 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 100429 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
20 6395 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
21 18288 1-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
22 40938 1-9999 2 PC KOLBENSTANGE PISTON ROD VÁSTAGO DE ÉMBOLO TIGE DE PISTON
23 137941 1-9999 2 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
24 17000 1-9999 1 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
25 25800 1-9999 1 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
26 5494 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5801 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2050745 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
29 172297 1-9999 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
30 112404 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
31 8755 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
32 4260 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 4422 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 4420 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5274 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN FB1000 04.02.2021


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR FB1000
Seite 121
0910
Código der serie: Grupo: 2076347 Denominación: RASCADOR DETRAS FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARRIERE FB1000
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN FB1000 04.02.2021
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR FB1000
Seite 122
0910
Código der serie: Grupo: 2076347 Denominación: RASCADOR DETRAS FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARRIERE FB1000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 6219 1-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE


38 8939 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
39 5851 1-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN FB1000 04.02.2021


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR FB1000
Seite 123
0910
Código der serie: Grupo: 2076347 Denominación: RASCADOR DETRAS FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARRIERE FB1000
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN FB600 04.02.2021
Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER REAR FB600
Seite 124
0910
Código der serie: Grupo: 2084349 Denominación: RASCADOR DETRAS FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARRIERE FB600
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2094239 157-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


2 44638 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
3 44639 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
4 56731 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
5 4421 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 2056160 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
9 100429 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
10 6395 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 18288 1-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
12 40938 1-9999 2 PC KOLBENSTANGE PISTON ROD VÁSTAGO DE ÉMBOLO TIGE DE PISTON
13 8939 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
14 5851 1-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
15 2056159 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
16 89274 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 4223 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 172297 1-9999 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
21 5274 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 4422 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 4260 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 8755 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
26 112404 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
27 4420 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2109397 1-9999 1 PC VERSCHLUSSBLECH CLOSING SHEET CHAPA DE CIERRE TOLE DE FERMETURE
31 4221 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5268 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 6219 1-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN FB600 04.02.2021


Series: Assembly: 03.07.02 / 00 Designation: SCRAPER REAR FB600
Seite 125
0910
Código der serie: Grupo: 2084349 Denominación: RASCADOR DETRAS FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARRIERE FB600
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN HEBEN/SENKEN 04.02.2021
Series: Assembly: 03.07.03 / 02 Designation: SCRAPER REAR UP/DOWN
Seite 126
0910
Código der serie: Grupo: 2145373 Denominación: RASCADOR DETRÁS ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARR. RELEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186773 340-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 340-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 340-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 340-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 340-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 340-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
7 62640 340-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
8 12932 340-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
9 108264 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 1627 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 1623 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 15605 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
14 3929 340-9999 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
15 3794 340-9999 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
GERADE
17 1126 340-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
18 31428 340-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
20 40411 340-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
22 133525 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 43725 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 20981 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 133261 340-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 156106 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 5013 340-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
29 4999 340-9999 1 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 2888 340-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
31 148777 340-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
32 2126688 340-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
33 4643 340-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
34 3406 340-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
35 110346 340-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN HEBEN/SENKEN 04.02.2021


Series: Assembly: 03.07.03 / 02 Designation: SCRAPER REAR UP/DOWN
Seite 127
0910
Código der serie: Grupo: 2145373 Denominación: RASCADOR DETRÁS ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARR. RELEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN HEBEN/SENKEN 04.02.2021
Series: Assembly: 03.07.03 / 02 Designation: SCRAPER REAR UP/DOWN
Seite 128
0910
Código der serie: Grupo: 2145373 Denominación: RASCADOR DETRÁS ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARR. RELEV/ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 5492 340-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


37 14747 340-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
41 197034 340-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
42 115759 340-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
43 9922 340-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
44 156108 340-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN HEBEN/SENKEN 04.02.2021


Series: Assembly: 03.07.03 / 02 Designation: SCRAPER REAR UP/DOWN
Seite 129
0910
Código der serie: Grupo: 2145373 Denominación: RASCADOR DETRÁS ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR ARR. RELEV/ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 04.02.2021
Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 130
0910
Código der serie: Grupo: 2076542 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054698 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
3 2062809 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2054947 1-9999 4 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
5 4581 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 200076 1-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
9 2070327 1-9999 1 PC MONTAGEGRUPPE ASSEMBLY GROUP GRUPO DE MONTAJE GROUPE DE MONTAGE
10 2063866 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ LINKS SIDE PLATE LEFT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
11 2064214 1-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
12 195307 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 18720 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 8838 1-9999 2 PC ABSTREIFER FB50 SCRAPER FB50 RASCADOR SB 50 REPROFILEUR SB 50
18 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2166730 1-9999 3 PC HYDRAULIK-ZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRAULICO VERIN HYDRAULIQUE
23 2054946 1-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
24 4316 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 4298 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 43003 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 2080624 45-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
37 2051220 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
38 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
39 9065 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 04.02.2021


Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 131
0910
Código der serie: Grupo: 2076542 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 04.02.2021
Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 132
0910
Código der serie: Grupo: 2076542 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


41 12247 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 4300 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 2142993 1-9999 3 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
45 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
46 2073543 1-9999 4 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
47 182052 1-9999 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
50 2051771 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
53 2118405 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
54 2118406 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 04.02.2021


Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 133
0910
Código der serie: Grupo: 2076542 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ HEBEN/SENKEN 04.02.2021
Series: Assembly: 03.08.02 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 134
0910
Código der serie: Grupo: 2077320 Denominación: PROTECC.DE BORDES ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD RELEV./ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 1-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 1-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
7 2068910 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
8 72626 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
9 145669 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 153196 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 125059 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 2888 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 115943 1-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
15 5930 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 108265 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
17 30243 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
18 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 169410 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 195633 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 194198 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
22 38476 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
23 169410 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ HEBEN/SENKEN 04.02.2021


Series: Assembly: 03.08.02 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 135
0910
Código der serie: Grupo: 2077320 Denominación: PROTECC.DE BORDES ARRIBA/ABAJO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-REBORD RELEV./ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FUSSSCHUTZ 04.02.2021
Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: FOOT PROTECTION
Seite 136
0910
Código der serie: Grupo: 2080423 Denominación: PROTEGE-PIES
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-PIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101705 1-9999 1 PC FUSSSCHUTZ FOOT PROTECTION PROTEGE-PIES PROTEGE-PIED


3 2191213 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH LINKS PROTECTIVE PLATE, LEFT CHAPA PROTECTORA TOLE-GUIDE COMPACT.
4 2191205 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH RECHTS PROTECTIVE PLATE, RIGHT CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
5 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 4466 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2078065 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
11 2078066 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
12 4317 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 10518 1-9999 1,60 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
17 143618 1-9999 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
18 10744 1-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
19 4911 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2108816 1-9999 1 PC FUSSSCHUTZ FOOT PROTECTION PROTEGE-PIES PROTEGE-PIED

Baureihe: Gruppe: Benennung: FUSSSCHUTZ 04.02.2021


Series: Assembly: 03.09.01 / 00 Designation: FOOT PROTECTION
Seite 137
0910
Código der serie: Grupo: 2080423 Denominación: PROTEGE-PIES
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-PIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA15 AW2 04.02.2021
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: DRUM FB1000 HT11 LA15 AW2
Seite 138
0910
Código der serie: Grupo: 2080499 Denominación: RODILLO FB1000 HT11 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1000 HT11 LA15 AW2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA15


1 2049635 1-700 1 PC DRUM FB1000 HT11 LA15 AW2 RODILLO FB1000 HT11 LA15 AW2 TAMBOUR FB1000 HT11 LA15 AW2
AW2
2 158504 1-700 76 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2140637 351-700 4 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
5 2140636 351-700 4 PC AUSWERFER EJECTOR EXPULSOR ÉJECTEUR
6 4620 351-700 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 30392 351-700 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 69902 1-700 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 1-700 76 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 187002 1-700 76 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
12 158501 1-700 76 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 1-700 76 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
15 72260 1-700 100 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
20 187004 1-700 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
21 187005 1-700 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 1-700 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 1-700 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
32 11886 1-700 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
33 10747 1-700 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
40 28812 1-700 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 193685 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
43 5442 1-700 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA15 AW2 04.02.2021


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: DRUM FB1000 HT11 LA15 AW2
Seite 139
0910
Código der serie: Grupo: 2080499 Denominación: RODILLO FB1000 HT11 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1000 HT11 LA15 AW2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB600 HT11 LA15 AW2 04.02.2021
Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: DRUM FB600 HT11 LA15 AW2
Seite 140
0910
Código der serie: Grupo: 2080529 Denominación: RODILLO FB600 HT11 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB600 HT11 LA15 AW2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB600 HT11 LA15


1 185260 1-700 1 PC DRUM FB600 HT11 LA15 AW2 RODILLO FB600 HT11 LA15 AW2 TAMBOUR FB600 HT11 LA15 AW2
AW2
2 158504 1-700 54 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2140637 351-700 5 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
5 2140636 351-700 5 PC AUSWERFER EJECTOR EXPULSOR ÉJECTEUR
6 4620 351-700 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 30392 351-700 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 69902 1-700 3 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 1-700 54 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 187002 1-700 54 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
12 158501 1-700 54 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 1-700 54 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
15 72260 1-700 75 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
20 187004 1-700 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
21 187005 1-700 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
22 68273 1-700 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
23 97204 1-700 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
24 11886 1-700 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
25 10747 1-700 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
26 28812 1-700 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
27 45275 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
28 193685 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
29 5442 1-700 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB600 HT11 LA15 AW2 04.02.2021


Series: Assembly: 03.11.01 / 00 Designation: DRUM FB600 HT11 LA15 AW2
Seite 141
0910
Código der serie: Grupo: 2080529 Denominación: RODILLO FB600 HT11 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB600 HT11 LA15 AW2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIFER BASIS 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.01 / 01 Designation: FCS-SCRAPER BASIC
Seite 142
0910
Código der serie: Grupo: 2591474 Denominación: FCS-RASCADOR BASE
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROFILEUR BASE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2146836 433-9999 1 PC ABSTREIFER, HINTEN SCRAPER, REAR RASCADOR, ATRÁS REPROFILEUR, ARRIÈRE
2 2147241 433-9999 1 PC ABSTREIFER, VORNE SCRAPER, FRONT RASCADOR, DELANTE REPROFILEUR, AVANT
3 2118375 433-9999 1 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
4 2144878 433-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
5 105870 433-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2181196 433-9999 1 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
7 2118374 433-9999 1 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
8 2118441 433-9999 1 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
9 2181909 433-9999 1 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
10 2180621 433-9999 1 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
11 5195 433-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4261 433-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2146806 433-9999 1 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
14 2146815 433-9999 1 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE
15 4843 433-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2146939 433-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
17 44638 433-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
18 56731 433-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
19 44639 433-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
20 4420 433-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5274 433-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 5269 433-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 2146585 433-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB600 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
24 7136 433-9999 6 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE
25 2180756 433-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
26 8939 433-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
27 5851 433-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
28 2146570 433-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB500 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
29 2146545 433-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB400 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-ABSTREIFER BASIS 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.01 / 01 Designation: FCS-SCRAPER BASIC
Seite 143
0910
Código der serie: Grupo: 2591474 Denominación: FCS-RASCADOR BASE
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-REPROFILEUR BASE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS GETRIEBEEINHEIT FB1000 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.02 / 00 Designation: FCS GEARBOX UNIT FB1000
Seite 144
0910
Código der serie: Grupo: 2082938 Denominación: FCS UNIDAD ENGRANAJE FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS UNITÉ DE RÉDUCTEUR FB1000
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 70197 1-618 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 18802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 56824 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
5 84803 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
6 7164 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 8350 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 4630 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2048217 1-9999 1 PC INNENROHR INNER TUBE TUBO INTERIOR FÛT INTÉRIEUR
11 194580 1-9999 12 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
12 62261 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2048733 1-9999 1 PC SCHUTZABDECKUNG PROTECTIVE COVER REVEST.PROTECCION CACHE-PROTECTEUR
14 4630 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS GETRIEBEEINHEIT FB1000 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.02 / 00 Designation: FCS GEARBOX UNIT FB1000
Seite 145
0910
Código der serie: Grupo: 2082938 Denominación: FCS UNIDAD ENGRANAJE FB1000
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS UNITÉ DE RÉDUCTEUR FB1000
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS GETRIEBEEINHEIT FB600 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.03 / 00 Designation: FCS GEARBOX UNIT FB600
Seite 146
0910
Código der serie: Grupo: 2084431 Denominación: FCS UNIDAD ENGRANAJE FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS UNITÉ DE RÉDUCTEUR FB600
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 92668 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 18802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 56824 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
5 84803 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
6 7164 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 2054975 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
8 4630 1-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 62261 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2133723 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 34287 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 113531 1-9999 12 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS GETRIEBEEINHEIT FB600 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.03 / 00 Designation: FCS GEARBOX UNIT FB600
Seite 147
0910
Código der serie: Grupo: 2084431 Denominación: FCS UNIDAD ENGRANAJE FB600
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS UNITÉ DE RÉDUCTEUR FB600
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS LOSLAGER 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.04 / 00 Designation: FCS FLOATING BEARING
Seite 148
0910
Código der serie: Grupo: 2084547 Denominación: FCS RODAMIENTO LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS PALIER LIBRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 92960 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
RODAMIENTO RODILLOS A
4 21715 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
5 37616 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
6 192799 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
8 27190 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
10 92820 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
11 92961 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 191149 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
14 4223 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 191150 1-9999 1 PC LAGERSCHALE BEARING SHELL COJINETE COUSSINET
16 4628 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2080564 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
18 109639 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5274 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS LOSLAGER 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.04 / 00 Designation: FCS FLOATING BEARING
Seite 149
0910
Código der serie: Grupo: 2084547 Denominación: FCS RODAMIENTO LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS PALIER LIBRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1000 HT11 LA15 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.05 / 00 Designation: FCS-DRUM FB1000 HT11 LA15
Seite 150
0910
Código der serie: Grupo: 2083021 Denominación: FCS-RODILLO FB1000 HT11 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1000 HT11 LA15
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA15


1 2049700 1-700 1 PC DRUM FB1000 HT11 LA15 FCS RODILLO FB1000 HT11 LA15 FCS TAMBOUR FB1000 HT11 LA15 FCS
FCS
2 158504 1-700 76 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2140637 351-700 4 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
5 2140636 351-700 4 PC AUSWERFER EJECTOR EXPULSOR ÉJECTEUR
6 4620 351-700 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 30392 351-700 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 69902 1-700 8 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
12 187002 1-700 76 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
EMPAQUETADURA PARTE INF.
13 158509 1-700 76 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
14 72260 1-700 100 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
15 158501 1-700 76 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
16 158508 1-700 76 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
17 187004 1-700 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
18 187005 1-700 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
19 68273 1-700 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
20 97204 1-700 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
21 11886 1-700 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
22 10747 1-700 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
23 28812 1-700 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
24 45275 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
25 193685 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
26 5442 1-700 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1000 HT11 LA15 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.05 / 00 Designation: FCS-DRUM FB1000 HT11 LA15
Seite 151
0910
Código der serie: Grupo: 2083021 Denominación: FCS-RODILLO FB1000 HT11 LA15
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1000 HT11 LA15
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1000 HT11 LA8 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.06 / 00 Designation: FCS-DRUM FB1000 HT11 LA8
Seite 152
0910
Código der serie: Grupo: 2083049 Denominación: FCS-RODILLO FB1000 HT11 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1000 HT11 LA8
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062030 1-700 1 PC FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA8 FCS DRUM FB1000 HT11 LA8 FCS RODILLO FB1000 HT11 LA8 FCS TAMBOUR FB1000 HT11 LA8 FCS
3 187002 1-700 130 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 158509 1-700 130 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
5 158504 1-700 130 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
6 158501 1-700 130 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
7 158508 1-700 130 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
8 72260 1-700 130 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
9 187004 1-700 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
10 187005 1-700 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
11 68273 1-700 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
12 97204 1-700 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
13 11886 1-700 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
14 10747 1-700 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
15 28812 1-700 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
16 45275 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
17 193685 1-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
18 5442 1-700 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1000 HT11 LA8 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.06 / 00 Designation: FCS-DRUM FB1000 HT11 LA8
Seite 153
0910
Código der serie: Grupo: 2083049 Denominación: FCS-RODILLO FB1000 HT11 LA8
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1000 HT11 LA8
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1000 HT5 LA6X2 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.07 / 00 Designation: FCS-DRUM FB1000 HT5 LA6X2
Seite 154
0910
Código der serie: Grupo: 2083040 Denominación: FCS-RODILLO FB1000 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1000 HT5 LA6X2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062033 1-9999 1 PC FRÄSWALZE FB1000 LA6X2 FCS DRUM FB1000 LA6X2 FCS RODILLO FB1000 LA6X2 FCS TAMBOUR FB1000 LA6X2 FCS
2 74745 1-9999 162 PC RSM-HALTER HT5 D40XD20X55 PICK SUPPORT HT5 D40XD20X55 PORTA PICA HT5 D40XD20X55 PORTE-PIC HT5 D40XD20X55
STANDARDMEISSEL D20 FEINFR.
3 2259133 1-9999 340 PC STANDARD PICKS D20 -FB1000 PICAS ESTANDAR D20 -FB1000 PICS STANDARD D20 -FB1000
-FB1000
4 28812 1-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
5 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
6 193685 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
7 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS-WALZE FB1000 HT5 LA6X2 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.07 / 00 Designation: FCS-DRUM FB1000 HT5 LA6X2
Seite 155
0910
Código der serie: Grupo: 2083040 Denominación: FCS-RODILLO FB1000 HT5 LA6X2
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-TAMBOUR FB1000 HT5 LA6X2
Baureihe: Gruppe: Benennung: TANDEMABSTREIFER FCS, AUF-AB 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.08 / 00 Designation: SCRAPER FCS, UP-DOWN
Seite 156
0910
Código der serie: Grupo: 2083936 Denominación: RASCADOR FCS, BAJAR/SUBIR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR FCS, SOULEV./ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054852 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
2 3794 1-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
3 1322 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 9854 1-9999 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
5 174887 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 6395 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
7 80874 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 81843 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
10 71368 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
EINSTELLBARE
11 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
12 5930 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
13 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
14 178283 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
18 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 78043 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 2045091 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
21 186774 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
22 186780 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
23 186785 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
25 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
26 108265 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
28 72623 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: TANDEMABSTREIFER FCS, AUF-AB 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.08 / 00 Designation: SCRAPER FCS, UP-DOWN
Seite 157
0910
Código der serie: Grupo: 2083936 Denominación: RASCADOR FCS, BAJAR/SUBIR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR FCS, SOULEV./ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB600 HT11 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.20 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB600 HT11
Seite 158
0910
Código der serie: Grupo: 2224061 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB600 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB600 HT11
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB600 HT11 LA15


1 185260 483-700 1 PC DRUM FB600 HT11 LA15 AW2 RODILLO FB600 HT11 LA15 AW2 TAMBOUR FB600 HT11 LA15 AW2
AW2
2 158504 483-700 54 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 2140637 483-700 5 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
5 2140636 483-700 5 PC AUSWERFER EJECTOR EXPULSOR ÉJECTEUR
6 4620 483-700 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 30392 483-700 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 69902 483-700 3 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 483-700 54 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 187002 483-700 54 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
12 158501 483-700 54 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 483-700 54 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
14 72260 483-700 75 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
15 187004 483-700 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
16 187005 483-700 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
17 68273 483-700 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
18 97204 483-700 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
19 11886 483-700 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
20 10747 483-700 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
21 28812 483-700 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
22 45275 483-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
23 193685 483-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
24 5442 483-700 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
26 2146585 483-700 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB600 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
27 44638 483-700 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
28 44639 483-700 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
29 56731 483-700 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
30 4422 483-700 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5269 483-700 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 5274 483-700 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 37775 483-700 3 PC SCHRAUBSTOPFEN SCREW PLUG TAPON ROSCADO BOUCHON FILETE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB600 HT11 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.20 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB600 HT11
Seite 159
0910
Código der serie: Grupo: 2224061 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB600 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB600 HT11
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB600 HT11 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.20 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB600 HT11
Seite 160
0910
Código der serie: Grupo: 2224061 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB600 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB600 HT11
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 7137 483-700 6 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB600 HT11 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.20 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB600 HT11
Seite 161
0910
Código der serie: Grupo: 2224061 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB600 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB600 HT11
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB500 HT11 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.21 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB500 HT11
Seite 162
0910
Código der serie: Grupo: 2224119 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB500 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB500 HT11
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB500 HT11 LA15


1 185276 483-700 1 PC DRUM FB500 HT11 LA15 AW2 RODILLO FB500 HT11 LA15 AW2 TAMBOUR FB500 HT11 LA15 AW2
AW2
5 69902 483-700 7 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
6 2140637 483-700 5 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
7 2140636 483-700 5 PC AUSWERFER EJECTOR EXPULSOR ÉJECTEUR
8 4620 483-700 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 30392 483-700 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 158508 483-700 46 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
12 158501 483-700 46 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 37775 483-700 3 PC SCHRAUBSTOPFEN SCREW PLUG TAPON ROSCADO BOUCHON FILETE
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
14 72260 483-700 67 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
15 187002 483-700 46 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
EMPAQUETADURA PARTE INF.
16 158509 483-700 46 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
17 158504 483-700 46 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
18 68273 483-700 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
19 97204 483-700 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
20 11886 483-700 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
21 10747 483-700 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
22 28812 483-700 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
23 45275 483-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
24 193685 483-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
25 5442 483-700 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
26 2146570 483-700 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB500 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
27 44638 483-700 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
28 44639 483-700 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
29 4422 483-700 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5269 483-700 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 5274 - 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 187004 483-700 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
33 187005 483-700 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
34 7146 483-700 6 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB500 HT11 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.21 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB500 HT11
Seite 163
0910
Código der serie: Grupo: 2224119 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB500 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB500 HT11
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB500 HT11 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.21 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB500 HT11
Seite 164
0910
Código der serie: Grupo: 2224119 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB500 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB500 HT11
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 7137 483-700 6 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB500 HT11 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.21 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB500 HT11
Seite 165
0910
Código der serie: Grupo: 2224119 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB500 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB500 HT11
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB400 HT11 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.22 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB400 HT11
Seite 166
0910
Código der serie: Grupo: 2224165 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB400 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB400 HT11
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB400 HT11 LA15


1 185277 483-700 1 PC DRUM FB400 HT11 LA15 AW2 RODILLO FB400 HT11 LA15 AW2 TAMBOUR FB400 HT11 LA15 AW2
AW2
3 187002 483-700 40 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
EMPAQUETADURA PARTE INF.
4 158509 483-700 40 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
5 158501 483-700 40 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
6 158508 483-700 40 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
7 72260 483-700 61 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
8 158504 483-700 40 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
9 2140637 483-700 5 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
10 2140636 483-700 5 PC AUSWERFER EJECTOR EXPULSOR ÉJECTEUR
11 4620 483-700 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 30392 483-700 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 69902 483-700 3 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
17 37775 483-700 3 PC SCHRAUBSTOPFEN SCREW PLUG TAPON ROSCADO BOUCHON FILETE
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
18 68273 483-700 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
19 97204 483-700 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
20 11886 483-700 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
21 10747 483-700 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
22 28812 483-700 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
23 45275 483-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
24 193685 483-700 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
25 5442 483-700 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
26 187004 483-700 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
27 187005 483-700 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
28 2146545 483-700 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB400 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
29 56336 483-700 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
30 44639 483-700 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
31 4422 483-700 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5269 483-700 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 5274 483-700 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 7146 483-700 6 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB400 HT11 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.22 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB400 HT11
Seite 167
0910
Código der serie: Grupo: 2224165 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB400 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB400 HT11
Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB400 HT11 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.22 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB400 HT11
Seite 168
0910
Código der serie: Grupo: 2224165 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB400 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB400 HT11
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 7137 483-700 6 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FCS - FRÄSEINHEIT FB400 HT11 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.22 / 01 Designation: FCS - MILLING UNIT FB400 HT11
Seite 169
0910
Código der serie: Grupo: 2224165 Denominación: FCS-UNIDAD FRESADOR FB400 HT11
Code de série: Groupe: Dénomination: FCS-UNITE FRAISAGE FB400 HT11
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENFRÄSRAD FB80 FT250 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.24 / 00 Designation: SIDE MOUNTED MILL.WHEEL FB80 FT250
Seite 170
0910
Código der serie: Grupo: 2083124 Denominación: RUEDA FRESADORA LATERAL FB80 FT250
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE DE FRAISAGE LATÉRAL FB80 FT250
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 111335 1-9999 1 PC FRÄSWALZE FB80 HT02 FT250 DRUM FB80 HT02 FT250 RODILLO FB80 HT02 FT250 TAMBOUR FB80 HT02 FT250
2 5244 1-9999 30 PC RSM-HALTER HT02 45GR./D20 PICK SUPPORT HT02 45GR./D20 PORTA PICA HT02 45GR./D20 PORTE-PIC HT02 45GR./D20
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
3 72260 1-9999 30 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
4 28812 1-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
5 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
6 193685 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEISSEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
7 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENFRÄSRAD FB80 FT250 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.24 / 00 Designation: SIDE MOUNTED MILL.WHEEL FB80 FT250
Seite 171
0910
Código der serie: Grupo: 2083124 Denominación: RUEDA FRESADORA LATERAL FB80 FT250
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE DE FRAISAGE LATÉRAL FB80 FT250
Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEWAGEN FÜR FCS 04.02.2021
Series: Assembly: 03.50.30 / 00 Designation: ASSEMBLY TROLLEY FCS
Seite 172
0910
Código der serie: Grupo: 2083505 Denominación: CARRO DE MONTAJE FCS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE MONTAGE FCS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 105246 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 105248 1-9999 1 PC SCHUBSTANGE PUSH-ROD VARILLA DE EMPUJE TRINGLE DE POUSSEE
3 15717 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9881 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 4828 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 100325 1-9999 2 PC LENKROLLE STEERING ROLLER RODILLO DE DIRECCIÓN ROULEAU DE DIRECTION
9 4220 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 100324 1-9999 2 PC BOCKROLLE FIXED CASTOR RODILLO FIJO ROULEAU FIXE
13 4263 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5192 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 39994 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEWAGEN FÜR FCS 04.02.2021


Series: Assembly: 03.50.30 / 00 Designation: ASSEMBLY TROLLEY FCS
Seite 173
0910
Código der serie: Grupo: 2083505 Denominación: CARRO DE MONTAJE FCS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE MONTAGE FCS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 04.02.2021
Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 174
0910
Código der serie: Grupo: 2277765 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2260692 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


MEISSELAUSTREIBER, EXTRACTOR DE PICAS,
2 2137352 1-9999 1 PC PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
HYDRAULISCH HIDRAULICO
3 2213889 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
4 2358640 1-9999 1 PC HEBEL HT22 LEVER HT22 PALANCA HT22 LEVIER HT22
5 2378504 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
6 2379080 1-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
7 2183047 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 183371 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2183008 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2171416 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 44801 1-9999 1 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
16 176491 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 12247 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2125169 1-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
21 5810 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 133137 1-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
26 2192066 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 32783 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2184929 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4425 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
41 31457 1-9999 1 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
42 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
43 20979 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
44 1114 1-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
45 35957 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
46 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 04.02.2021


Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 175
0910
Código der serie: Grupo: 2277765 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 04.02.2021
Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 176
0910
Código der serie: Grupo: 2277765 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
47 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
48 53466 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 156108 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
51 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
52 31500 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
53 90680 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
54 103309 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
55 2185065 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
60 2248998 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 2171416 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 04.02.2021


Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 177
0910
Código der serie: Grupo: 2277765 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 04.02.2021
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 178
0910
Código der serie: Grupo: 2073800 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 196471 1-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 2148000 1-9999 1 PC HITZESCHUTZBLECH HEAT PROTECTION SHEET PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
3 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4180 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 182103 167-649 4 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
8 4476 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2091926 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5195 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5192 1-649 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 2046952 1-649 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
14 2047046 1-649 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
15 4467 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5197 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
17 2062835 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 163172 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
CORREA TRAPEZOIDAL CON COURROIE TRAPÉZOÏDALE
20 2064575 1-9999 1 PC KEILRIPPENRIEMEN RIBBED V-BELT
DENTADO INTERIOR NERVURÉE
21 78144 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
22 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
GERADE
23 9087 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 2185177 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
26 162775 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 3358 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
28 3367 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
29 4837 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5810 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 5205 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 04.02.2021


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 179
0910
Código der serie: Grupo: 2073800 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 04.02.2021
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 180
0910
Código der serie: Grupo: 2071712 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2046975 1-9999 1 PC FILTERKONSOLE FILTER CONSOLE CONSOLA DE FILTRO CONSOLE DE FILTRE


2 5201 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 39994 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5195 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 199571 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
7 1266748 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
8 1266721 1-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
9 199572 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 160007 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 2045404 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
14 180030 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
16 2045410 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
17 27628 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
20 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
22 59801 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 5020 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
24 20928 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
GERADE
25 196086 1-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 2090257 141-669 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
30 2048512 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
31 4178 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 2048555 1-9999 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
34 2090261 141-669 1 PC ABGASENDROHR EXHAUST END PIPE TUBO FINAL GAS DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT FINAL
35 2048675 1-9999 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
37 2090262 141-9999 1 PC ABGASENDROHR EXHAUST END PIPE TUBO FINAL GAS DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT FINAL
38 71479 1-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
39 2172326 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 04.02.2021


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 181
0910
Código der serie: Grupo: 2071712 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 04.02.2021
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 182
0910
Código der serie: Grupo: 2071712 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2339925 1-9999 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 04.02.2021


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 183
0910
Código der serie: Grupo: 2071712 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 184
0910
Código der serie: Grupo: 2073612 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2054704 1-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT


2 2054706 1-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
3 1292404 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 2054709 1-9999 1 PC AUFFANGSCHALE DRIP PAN DEPOSITO RESERVOIR
GERADE
5 118613 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 2127377 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
7 2127380 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
8 3286 1-9999 3 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
10 20824 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
11 118300 1-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
12 179642 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
13 102964 1-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
14 114284 1-9999 1,50 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
15 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
16 5096 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON
17 4114 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 17672 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
19 19030 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 171155 1-9999 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
26 131621 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5801 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 193296 167-9999 2 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
29 193292 167-9999 2 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
30 4420 167-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 2065697 167-9999 16 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
32 179441 1-649 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
33 12186 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
34 10222 1-9999 1,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
CARTOUCHE FILTRANTE,
35 2041593 1-9999 2 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
36 4222 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 185
0910
Código der serie: Grupo: 2073612 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 186
0910
Código der serie: Grupo: 2073612 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 5275 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


38 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 4970 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 55036 1-9999 2,75 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 187
0910
Código der serie: Grupo: 2073612 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 04.02.2021
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 188
0910
Código der serie: Grupo: 2072040 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2046881 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2047368 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
3 2047369 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
4 5943 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5800 1-9999 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 46115 1-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2045409 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
8 2045407 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
9 2046888 1-9999 2 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
10 2047052 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
11 4222 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5268 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 5274 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 116900 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 4218 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2047051 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
17 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 148157 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
20 2045405 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
21 2045406 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
22 2047050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 116899 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
27 146981 1-9999 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
28 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 30260 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 199567 1-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
31 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
32 122473 1-9999 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
33 27592 1-649 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
34 5193 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 39994 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 04.02.2021


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 189
0910
Código der serie: Grupo: 2072040 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 04.02.2021
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 190
0910
Código der serie: Grupo: 2072040 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 182103 1-9999 2 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER


37 4476 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 85819 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 2047321 1-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
42 2077254 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
43 5942 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5799 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 173236 1-9999 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
46 173235 1-9999 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
47 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 2047329 1-649 1 PC HALTERAHMEN RETAINER FRAME MARCO DE FIJACION CADRE-PORTEUR
50 192808 1-9999 1 PC KÜHLERVERSCHLUSS COOLER LID CIERRE DE RADIADOR BOUCHON RADIATEUR
51 5148 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
TUYAU CAOUTCHOUC DE
53 2123910 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
54 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
55 2123913 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
56 3287 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
57 2125322 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 6438 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 2177232 1-9999 1 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
70 2124571 1-669 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
72 2102738 1-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 04.02.2021


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 191
0910
Código der serie: Grupo: 2072040 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 04.02.2021
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW - HYDR. PUMPS
Seite 192
0910
Código der serie: Grupo: 2071958 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 04.02.2021


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW - HYDR. PUMPS
Seite 193
0910
Código der serie: Grupo: 2071958 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - HYD.PUMPEN 04.02.2021
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: DRIVE - HYDRAULIC PUMPS
Seite 194
0910
Código der serie: Grupo: 2071959 Denominación: ACCIONAMIENTO - BOMBAS HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - POMPES HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2077246 76-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


5 2057632 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM
6 2056114 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
7 2057631 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
8 177249 1-9999 1 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
9 197500 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 143071 1-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
11 122019 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5195 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4418 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 138916 1-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
21 138888 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 30584 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 30585 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
24 78164 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
VÁLVULA LIMITADORA DE
25 92084 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
30 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
31 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
32 29114 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
35 10188 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
36 5194 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 55041 1-9999 1 PC KLEBER ADHESIVE ADHESIVO COLLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - HYD.PUMPEN 04.02.2021


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: DRIVE - HYDRAULIC PUMPS
Seite 195
0910
Código der serie: Grupo: 2071959 Denominación: ACCIONAMIENTO - BOMBAS HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - POMPES HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 04.02.2021
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 196
0910
Código der serie: Grupo: 2072049 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 189618 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


2 189617 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
GERADE
3 2057147 1-9999 1 PC STRAIGHT FLANGE COUPLING RACOR EMBRIDADO RECTO BRIDE DE FIXATION DROITE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
4 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 10895 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 67356 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 139921 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 3038 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
9 51007 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
10 2767 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 7257 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
12 10917 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 10895 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 6078 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 51397 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 133261 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 178680 1-9999 1 PC DRUCKGEFÄLLEVENTIL PRESSURE DROP VALVE VALV. LIMITADORA DE PRESIÓN SOUPAPE LIMIT. PRESSION
GERADE
18 1499 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
19 3929 340-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 20976 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 1648 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 49225 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 1126 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 1705 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
27 3934 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 30243 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 04.02.2021


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 197
0910
Código der serie: Grupo: 2072049 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 04.02.2021
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 198
0910
Código der serie: Grupo: 2072049 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
29 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
30 148777 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
31 1641 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 96199 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
33 1114 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 35957 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
EINSTELLBARE
37 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
38 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
39 156106 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 04.02.2021


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 199
0910
Código der serie: Grupo: 2072049 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 04.02.2021
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 200
0910
Código der serie: Grupo: 2072050 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 97202 1-649 2 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR


2 40184 1-649 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
GERADE
3 1118 1-649 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
4 2060524 1-649 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 1119 1-649 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
6 3345 380-649 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
7 2795 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
8 85965 1-649 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
9 10853 380-649 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
10 2918 1-649 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 9922 1-649 5 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 7164 1-649 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
14 31966 1-649 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
TRANSMISOR DE TEMPERATURA
15 192728 1-649 1 PC TEMPERATURGEBER 24V THERMO COUPLE 24V SONDE THERMIQUE 24V
24V
20 101919 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 4037 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 20406 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 3115 380-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 20406 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 2064683 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 1651 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 187621 1-649 1 PC TEMPERATURREGLER TEMPERATURE REGULATOR REGULADOR DE TEMPERATURA REGULATEUR DE TEMPERATURE
GERADE
35 2766 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 3337 1-649 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
37 80877 1-649 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
38 80877 1-649 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
39 1116 1-649 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 04.02.2021


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 201
0910
Código der serie: Grupo: 2072050 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 04.02.2021
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 202
0910
Código der serie: Grupo: 2072050 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
40 2761 1-649 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 16016 1-649 3 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
EINSTELLBARE
42 85965 1-649 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 04.02.2021


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 203
0910
Código der serie: Grupo: 2072050 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 04.02.2021
Series: Assembly: 05.04.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 204
0910
Código der serie: Grupo: 2228682 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

26 7240 - 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 04.02.2021


Series: Assembly: 05.04.01 / 01 Designation: RETURN FLOWS
Seite 205
0910
Código der serie: Grupo: 2228682 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 04.02.2021
Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 206
0910
Código der serie: Grupo: 2072051 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RÉSERVOIR D'HUILE
1 2050468 1-649 1 PC HYDRAULIKÖLTANK HYDRAULIC OIL TANK TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
HYDRAULIQUE
2 18942 1-649 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
3 5274 1-649 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 6219 1-649 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
5 4995 1-649 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
6 4517 1-649 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
7 31766 1-649 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
8 5068 1-649 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
9 17708 1-649 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
10 13358 1-649 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2896 1-649 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
12 5148 1-649 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
14 90197 1-649 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
15 6683 1-649 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
16 51957 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 90200 1-649 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
18 121736 1-649 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
20 4264 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 4261 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 39994 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 52363 1-649 1 PC DICHTUNGSMASSE SEALANT PASTA PARA JUNTAS MATÉRIAU D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 04.02.2021


Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 207
0910
Código der serie: Grupo: 2072051 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 04.02.2021
Series: Assembly: 05.10.01 / 01 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 208
0910
Código der serie: Grupo: 2229015 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

25 55036 - 1,30 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
26 158125 - 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
27 5048 - 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
28 5000 - 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
29 3360 - 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
30 3369 - 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
31 5971 - 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
32 31446 - 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 04.02.2021


Series: Assembly: 05.10.01 / 01 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 209
0910
Código der serie: Grupo: 2229015 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE/LICHTMASCH./ANLASSER 04.02.2021
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY/ALTERNATOR/STARTER
Seite 210
0910
Código der serie: Grupo: 2082156 Denominación: BATERIA/DINAMO/ARRARCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/ALTERNATEUR/DEMARREUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 164968 1-9999 1 PC LICHTMASCHINE 28V DC ALTERNATOR 28V DC DÍNAMO 28V DC ALTERNATEUR 28V DC
2 79141 1-9999 1 PC ANLASSER 24V DC STARTER 24V DC ARRANCADOR 24V DC DÉMARREUR 24V DC
3 74016 1-9999 1 PC BATTERIESCHALTER RELAIS 24V BATTERY SWITCH RELAY 24V DC RELÉ INTERRUPTOR BATERÍA RELAIS ROBINETS DE BATTERIE
4 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
FREE WHEEL DIODE 24V
6 36916 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
7 46800 1-9999 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
8 170658 1-9999 2 PC BATTERIEHALTER BATTERY SUPPORT SOPORTE BATERÍA SUPPORT DE BATTERIE
9 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 20121 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (+) BATTERY CLAMP (+) BORNE DE LA BATERÍA (+) BORNE DE BATTERIE (+)
12 20122 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (-) BATTERY CLAMP (-) BORNE DE LA BATERÍA (-) BORNE DE BATTERIE (-)
13 2070290 1-9999 2 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
14 2070291 1-9999 2 PC POLKAPPE POLE CAP CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
15 2254082 1-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE/LICHTMASCH./ANLASSER 04.02.2021


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY/ALTERNATOR/STARTER
Seite 211
0910
Código der serie: Grupo: 2082156 Denominación: BATERIA/DINAMO/ARRARCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/ALTERNATEUR/DEMARREUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 04.02.2021
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 212
0910
Código der serie: Grupo: 2073712 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045791 1-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE


2 37611 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 2045383 1-9999 4 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
4 199578 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
5 4489 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 90095 1-9999 2 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
7 1105 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
8 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
9 53194 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 102216 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 157157 1-9999 1 PC LASTBOCK-GEWINDE THREADED TRESTLE SHORE CABALLETE DE CARGA ROSCADO APPUI DE CHARGE FILETE
GERADE
14 4941 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 04.02.2021


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 213
0910
Código der serie: Grupo: 2073712 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 07.02.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT
Seite 214
0910
Código der serie: Grupo: 2125329 Denominación: AJUSTE DE LA ALTURA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047966 300-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


2 5967 300-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 300-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 186775 300-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
5 186780 300-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
VÁLVULA LIMITADORA DE
6 186778 300-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
7 186787 300-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 2045053 300-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
9 78043 300-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
10 30243 300-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 2122664 300-9999 2 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
12 2122660 300-9999 2 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
13 72624 300-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
14 154425 300-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
15 30243 300-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 72624 300-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
17 188502 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 177562 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 153196 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 96223 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 199180 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 170519 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 2888 300-9999 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 98876 300-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 179831 300-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 21041 300-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
31 131097 300-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
34 46115 300-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 07.02.01 / 01 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT
Seite 215
0910
Código der serie: Grupo: 2125329 Denominación: AJUSTE DE LA ALTURA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRAD SCHWENKEN 04.02.2021
Series: Assembly: 07.03.01 / 01 Designation: SUPPORT WHEEL SLEWING
Seite 216
0910
Código der serie: Grupo: 2097426 Denominación: RUEDA DE APOYO BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE D'APPUI PIVOT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 8939 167-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


4 2048432 167-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
5 1322 167-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 4822 167-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5851 167-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 2048382 167-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
9 2091125 167-9999 2 PC LENKBOLZEN STEERING BOLT PERNO DE DIRECCIÓN BOULON DE DIRECTION
12 4217 167-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 51958 167-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 62603 167-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
15 55812 167-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 4647 167-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
17 54564 167-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
18 9065 167-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
19 11181 167-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
20 138296 167-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
21 153226 167-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
22 2050963 167-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
23 104840 167-9999 1 PC DISTANZROHR DISTANCE TUBE TUBO DE DISTANCIA TUBE D'ÉCARTEMENT
24 10359 167-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 36126 167-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 63407 167-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2082378 167-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
28 36105 167-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2049585 167-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
35 186773 167-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
36 186785 167-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
37 186780 167-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
38 72625 167-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
39 30243 167-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
40 2064674 167-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 2064675 167-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
45 21041 167-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRAD SCHWENKEN 04.02.2021


Series: Assembly: 07.03.01 / 01 Designation: SUPPORT WHEEL SLEWING
Seite 217
0910
Código der serie: Grupo: 2097426 Denominación: RUEDA DE APOYO BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE D'APPUI PIVOT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRAD SCHWENKEN 04.02.2021
Series: Assembly: 07.03.01 / 01 Designation: SUPPORT WHEEL SLEWING
Seite 218
0910
Código der serie: Grupo: 2097426 Denominación: RUEDA DE APOYO BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE D'APPUI PIVOT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PRISE DE COURANT CONDUITE


46 131097 167-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
47 9854 167-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
48 37611 167-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
49 1105 167-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
50 11181 167-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
51 111534 167-9999 1 PC PUMPENELEMENT PUMP ELEMENT ELEMENTO DE BOMBA, REGULABLE ELÉMENT DE POMPE, RÉGLABLE
52 178726 167-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
53 2052592 167-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
54 42930 167-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
55 16584 167-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRAD SCHWENKEN 04.02.2021


Series: Assembly: 07.03.01 / 01 Designation: SUPPORT WHEEL SLEWING
Seite 219
0910
Código der serie: Grupo: 2097426 Denominación: RUEDA DE APOYO BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE D'APPUI PIVOT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 04.02.2021
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 220
0910
Código der serie: Grupo: 2072453 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062826 1-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX


2 2063847 1-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
3 193950 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
4 4145 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
5 11009 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 4418 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
7 2051409 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 176010 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
9 2052157 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
10 176008 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 2056847 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
12 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
13 1688 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 1680 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
18 7708 1-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
GERADE
19 2767 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 3036 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 6889 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 10891 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
23 176007 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 188612 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 97202 1-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
27 7164 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 04.02.2021


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 221
0910
Código der serie: Grupo: 2072453 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 04.02.2021
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 222
0910
Código der serie: Grupo: 2072453 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
29 153101 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
30 8730 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
31 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 108272 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
33 104514 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 2300495 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
35 114135 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
CIRCULATION + FEED
36 177943 1-9999 1 PC SPÜL-U.SPEISEDRUCKVENTIL VÁLV. PRES. ENJUAGUE Y ALIM. SOUP. VID./PRESS. ALIM.
PRESS.VALVE
37 148778 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
38 2875 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
39 178576 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
40 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 177204 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
42 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
43 18252 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
44 3796 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
45 114160 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
46 114161 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
47 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 4217 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5492 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
51 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
52 2204168 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
53 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
55 104515 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 04.02.2021


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 223
0910
Código der serie: Grupo: 2072453 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 04.02.2021
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 224
0910
Código der serie: Grupo: 2072453 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
56 5931 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
57 3992 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 04.02.2021


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 225
0910
Código der serie: Grupo: 2072453 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 04.02.2021
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 226
0910
Código der serie: Grupo: 2072454 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045008 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 2136698 350-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
3 75899 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 65604 1-9999 8 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
5 2065900 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
6 4467 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 8040 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 130618 1-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
9 130618 1-9999 1 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
10 76490 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
11 4490 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2136699 350-9999 1 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
14 2136701 350-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 04.02.2021


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 227
0910
Código der serie: Grupo: 2072454 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERRAD 04.02.2021
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT WHEEL
Seite 228
0910
Código der serie: Grupo: 2072456 Denominación: ACCIONAMIENTO-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 61492 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
2 47190 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
3 49153 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 4370 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 3937 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
6 175519 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
7 3540 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 2045505 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
9 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 4417 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 103730 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
12 4418 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 3992 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 3937 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 2046930 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
16 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
17 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 20978 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 171202 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
20 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
21 78162 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 170519 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 187742 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
24 30243 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 2052166 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 2343399 1-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
28 188522 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERRAD 04.02.2021


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT WHEEL
Seite 229
0910
Código der serie: Grupo: 2072456 Denominación: ACCIONAMIENTO-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 04.02.2021
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 230
0910
Código der serie: Grupo: 2072457 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 117846 1-9999 1 PC ACHSBRÜCKE AXLE JOURNAL PUENTE DE EJE PONT D'ESSIEU


2 49880 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 63407 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2044592 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 122139 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
6 75899 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 2045713 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
9 2045501 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
10 42321 1-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
11 5322 1-9999 2 PC WELLENMUTTER SHAFT NUT TUERCA ONDULADA ECROU D'ARBRE
12 74342 1-9999 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
13 74343 1-9999 4 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
14 71196 1-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
15 2136687 346-9999 2 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
16 75899 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5131 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2065900 1-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
19 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 8040 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 79353 1-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
22 4490 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 1105 1-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 11181 1-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
25 130618 1-9999 2 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
26 80607 1-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
27 2045275 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
28 4618 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 29798 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2136688 346-9999 2 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
31 2136689 346-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 04.02.2021


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 231
0910
Código der serie: Grupo: 2072457 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 04.02.2021
Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 232
0910
Código der serie: Grupo: 2072458 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 61492 1-649 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
2 47190 1-649 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
3 49153 1-649 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 4370 1-649 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 3937 1-649 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
6 196645 1-649 4 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
7 3540 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 2045505 1-649 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
9 11009 1-649 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 4417 1-649 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 103730 1-649 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
12 4418 1-649 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 3992 1-649 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 3937 1-649 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 2046930 1-649 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
16 2875 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
17 1114 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 53464 1-649 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 171202 1-649 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
20 1126 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
21 78162 1-649 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 96222 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 187742 1-649 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
24 30243 1-649 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
25 2887 1-649 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
26 2888 1-649 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
27 2343399 1-649 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 04.02.2021


Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 233
0910
Código der serie: Grupo: 2072458 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 04.02.2021
Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 234
0910
Código der serie: Grupo: 2072458 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 188522 1-649 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE


30 187018 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 04.02.2021


Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 235
0910
Código der serie: Grupo: 2072458 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 04.02.2021
Series: Assembly: 08.03.02 / 01 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 236
0910
Código der serie: Grupo: 2230867 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 2343399 - 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 04.02.2021


Series: Assembly: 08.03.02 / 01 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 237
0910
Código der serie: Grupo: 2230867 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 04.02.2021
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 238
0910
Código der serie: Grupo: 2072459 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044665 1-9999 2 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 2136695 346-9999 2 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
3 75899 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 43003 201-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2065900 1-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
6 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 8040 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 130618 1-9999 2 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
9 130618 1-9999 2 PC DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
10 79354 1-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
11 4490 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2136696 346-9999 2 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
14 2136697 346-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
20 76491 1-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 04.02.2021


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 239
0910
Código der serie: Grupo: 2072459 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN LINKS 04.02.2021
Series: Assembly: 08.04.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR LEFT
Seite 240
0910
Código der serie: Grupo: 2072460 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045505 1-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE


2 4417 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 11009 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
4 3540 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
6 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
7 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 78162 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
10 3935 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
11 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
12 1628 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2056945 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 177562 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 43725 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 15607 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 52365 1-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
18 49153 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
19 47190 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
20 4370 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 3937 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
22 2056944 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 2052166 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 2046930 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
26 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
27 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
28 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN LINKS 04.02.2021


Series: Assembly: 08.04.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR LEFT
Seite 241
0910
Código der serie: Grupo: 2072460 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN LINKS 04.02.2021
Series: Assembly: 08.04.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR LEFT
Seite 242
0910
Código der serie: Grupo: 2072460 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
29 20436 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 108263 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
32 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
33 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
34 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
35 141023 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
36 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
37 108265 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 192616 1-9999 2 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
39 188522 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
40 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
41 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
45 173076 201-9999 1 PC SCHOTTLEISTE BULKHEAD STRIP LISTÓN DE MAMPARO BARRETTE DE CLOISON
46 4178 201-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5206 201-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 50007 1-9999 1,20 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN LINKS 04.02.2021


Series: Assembly: 08.04.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR LEFT
Seite 243
0910
Código der serie: Grupo: 2072460 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 04.02.2021
Series: Assembly: 08.04.03 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 244
0910
Código der serie: Grupo: 2072461 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045505 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE


2 4417 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
4 3540 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 4145 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
6 4418 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
7 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 78162 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
10 3935 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
11 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
12 139357 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2056954 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 188502 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 133259 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 177562 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 61492 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
18 49153 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
19 47190 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
20 4370 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 3937 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
22 2060930 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 2052166 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 3796 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
26 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 171202 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
28 2056943 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 2064665 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 04.02.2021


Series: Assembly: 08.04.03 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 245
0910
Código der serie: Grupo: 2072461 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 04.02.2021
Series: Assembly: 08.04.03 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 246
0910
Código der serie: Grupo: 2072461 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
30 20436 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 2056943 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 2064665 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 181901 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
34 1628 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 139357 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
36 133542 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 169390 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 154599 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 174494 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 133260 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 51397 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 2060205 1-9999 1 PC SCHLAUCHHALTER HOSE FASTENER FIJACIÓN DE TUBO FLEXIBLE FIXATION TUYAU FLEXIBLE
43 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5211 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 116586 1-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
47 2063470 1-9999 1 PC SCHELLE D15-21 8-FACH CLAMP D15-21 8-FOLD ABRAZADERA COLLIER
48 144760 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
49 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 04.02.2021


Series: Assembly: 08.04.03 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 247
0910
Código der serie: Grupo: 2072461 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHT 04.02.2021
Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT
Seite 248
0910
Código der serie: Grupo: 2118295 Denominación: PESO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: POID ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2078583 1-9999 4 PC ZUSATZGEWICHT ADDITIONAL WEIGHT PESO ADICIONAL POID ADDITIONNEL


2 49556 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2079109 1-9999 4 PC ZENTRIERRING CENTERING RING ARANDELA DE CENTRADO BAGUE DE CENTRAGE
5 8751 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5195 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 43467 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5131 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 36094 1-9999 8 PC SCHRAUBSTOPFEN SCREW PLUG TAPON ROSCADO BOUCHON FILETE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZGEWICHT 04.02.2021


Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADDITIONAL WEIGHT
Seite 249
0910
Código der serie: Grupo: 2118295 Denominación: PESO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: POID ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 04.02.2021
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: OPERATOR'S PLATFORM
Seite 250
0910
Código der serie: Grupo: 2073336 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177343 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 172380 1-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
3 4417 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 172405 1-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
6 177329 1-9999 2 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
7 28791 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
8 192853 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 177648 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
12 191934 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
13 131621 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5801 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 119377 1-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
26 33297 1-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
27 16274 1-9999 1 PC PRIORITÄTSVENTIL PRIORITY VALVE VALVULA DE PRIORIDAD VALVE DE PRIORITE
28 4420 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 19007 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 19008 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
31 1797 1-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
32 55627 1-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
33 172507 1-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
34 175702 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 04.02.2021


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: OPERATOR'S PLATFORM
Seite 251
0910
Código der serie: Grupo: 2073336 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 04.02.2021
Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 252
0910
Código der serie: Grupo: 2073337 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 66502 1-9999 1 PC VIERPUNKTLAGER FOUR-POINT BEARING APOYO SOBRE 4 PUNTOS APPUI SUR 4 POINTS
2 4423 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 4472 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 1105 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
5 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
6 2045025 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
7 95419 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 29798 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 173975 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 156905 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 70345 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
12 10278 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
13 2050787 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
14 2050781 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
15 4362 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4300 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 36126 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 55810 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
19 89741 1-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
20 76644 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
21 2047117 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
22 172432 1-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
23 122121 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 174028 1-9999 1 PC ZEIGER NEEDLE AGUJA AIGUILLE
25 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 6683 1-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
GERADE
30 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 176901 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 108264 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
34 173251 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
35 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 04.02.2021


Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 253
0910
Código der serie: Grupo: 2073337 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 04.02.2021
Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 254
0910
Código der serie: Grupo: 2073337 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
36 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
38 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
39 68767 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
40 13468 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 125059 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 04.02.2021


Series: Assembly: 09.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 255
0910
Código der serie: Grupo: 2073337 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 04.02.2021
Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 256
0910
Código der serie: Grupo: 2073338 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 118103 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT


2 4805 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 12536 1-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
4 4806 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 12530 1-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
6 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 89306 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
9 5158 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 37831 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 118415 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
12 81510 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 4815 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 55810 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
15 89741 1-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
16 76644 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
20 172468 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 6068 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
31 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 108264 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
33 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
34 173251 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
35 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
36 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
38 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
39 68767 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
40 13468 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
41 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 145669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 9065 - 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 04.02.2021


Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 257
0910
Código der serie: Grupo: 2073338 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 04.02.2021
Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 258
0910
Código der serie: Grupo: 2073338 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

44 11181 - 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 04.02.2021


Series: Assembly: 09.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 259
0910
Código der serie: Grupo: 2073338 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND-AUFHÄNGUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR-SUPPORT
Seite 260
0910
Código der serie: Grupo: 2078128 Denominación: BANDA DE DESCARGA-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-SUSP.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2090728 173-9999 1 PC BANDHALTER CONVEYOR BELT HOLDER SOPORTE DE BANDA SUPPORT DE BANDE
2 44693 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 49880 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
4 2044592 173-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 10359 173-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 36126 173-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2091566 173-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 48230 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 53787 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 109720 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
13 6823 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
14 8939 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
15 5851 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
16 6538 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
17 2053286 1-9999 1 PC AUSWURFGUMMI EJECTOR RUBBER GOMA EXPULSOR CAOUTCHOUC EJECTEUR
18 38613 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
19 4168 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 12247 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 2048690 1-9999 1 PC AUSWURFGUMMI EJECTOR RUBBER GOMA EXPULSOR CAOUTCHOUC EJECTEUR
23 38613 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
24 41099 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
25 4183 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 5211 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 98066 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
29 6395 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 18288 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
31 8939 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 9854 1-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
33 16349 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND-AUFHÄNGUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR-SUPPORT
Seite 261
0910
Código der serie: Grupo: 2078128 Denominación: BANDA DE DESCARGA-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-SUSP.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND-AUFHÄNGUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR-SUPPORT
Seite 262
0910
Código der serie: Grupo: 2078128 Denominación: BANDA DE DESCARGA-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-SUSP.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 7535 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT


39 99291 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
40 2068650 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
41 4264 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2048916 1-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
44 13828 1-9999 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
45 55852 1-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
46 2068020 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
49 155490 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
50 2090616 157-9999 1 PC BANDHALTER CONVEYOR BELT HOLDER SOPORTE DE BANDA SUPPORT DE BANDE
52 2056292 1-9999 1 PC AUSWURFGUMMI EJECTOR RUBBER GOMA EXPULSOR CAOUTCHOUC EJECTEUR
53 2056294 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
54 2095029 157-9999 1 PC AUSWURFGUMMI EJECTOR RUBBER GOMA EXPULSOR CAOUTCHOUC EJECTEUR
55 2056294 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
56 2056088 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
59 4183 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5211 1-9999 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 12247 1-9999 11 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 4182 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5205 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 2346542 1-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
66 104840 1-616 1 PC DISTANZROHR DISTANCE TUBE TUBO DE DISTANCIA TUBE D'ÉCARTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND-AUFHÄNGUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR-SUPPORT
Seite 263
0910
Código der serie: Grupo: 2078128 Denominación: BANDA DE DESCARGA-SUSPENSION
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-SUSP.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFB.HEBEN/SENKEN/SCHWENKEN 04.02.2021
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: CONVEYOR UP/DOWN/SLEWING
Seite 264
0910
Código der serie: Grupo: 2081060 Denominación: B. DESC.-SUBIR/BAJAR/BASCUL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-POSITIONNEM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 1-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
GERADE
6 78043 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
7 78043 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 169410 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 15607 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
10 2144481 513-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
11 12932 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
12 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
13 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
14 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
16 2191270 513-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
17 16591 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
18 80670 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
19 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
22 12932 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
23 71368 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
24 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 38476 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
26 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFB.HEBEN/SENKEN/SCHWENKEN 04.02.2021


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: CONVEYOR UP/DOWN/SLEWING
Seite 265
0910
Código der serie: Grupo: 2081060 Denominación: B. DESC.-SUBIR/BAJAR/BASCUL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-POSITIONNEM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFB.HEBEN/SENKEN/SCHWENKEN 04.02.2021
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: CONVEYOR UP/DOWN/SLEWING
Seite 266
0910
Código der serie: Grupo: 2081060 Denominación: B. DESC.-SUBIR/BAJAR/BASCUL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-POSITIONNEM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
28 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
29 199148 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 180058 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
31 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 78041 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
33 78038 1-9999 2 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
34 78040 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
35 78039 1-9999 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
36 90680 1-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
37 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
38 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
39 125059 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 164624 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
42 2132227 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 102031 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 108265 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFB.HEBEN/SENKEN/SCHWENKEN 04.02.2021


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: CONVEYOR UP/DOWN/SLEWING
Seite 267
0910
Código der serie: Grupo: 2081060 Denominación: B. DESC.-SUBIR/BAJAR/BASCUL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-POSITIONNEM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 04.02.2021
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 268
0910
Código der serie: Grupo: 2081537 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

6 2056111 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


7 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 15717 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2056915 1-9999 1 PC BANDRAHMEN CONVEYOR FRAME BASTIDOR DE BANDA CADRE DE BANDE
12 72067 1-9999 6 PC UNTERBANDROLLE B500 BELT ROLLER B500 ROD. INFERIOR DE SOPORTE B500 ROULEAU DE SUPPORT INF. B500
13 72055 1-9999 6 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
14 4178 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5211 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 71776 1-9999 1 PC FÖRDERGURT B500 CONVEYOR BELT B500 CINTA TRANSPORTADORA B500 COURROIE DE TRANSPORT B500
17 54954 1-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
18 72052 1-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE B500 DRIVE PULLEY B500 RODILLO MOTRIZ B500 ROULEAU MOTEUR B500
19 72275 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
20 43994 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSTÜCK GUIDE ELEMENT PIEZA DE GUÍA PIECE DE GUIDAGE
21 10367 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
22 4263 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5195 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5691 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
25 72082 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
26 62752 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
GERADE
27 42664 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 3539 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 4475 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 90173 1-9999 1 PC MOTORSCHUTZ ENGINE PROTECTION PROTECCION DEL MOTOR PROTECTION MOTEUR
31 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 181239 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
34 10073 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
35 2068646 1-9999 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
36 5612 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 36126 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 5151 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 12335 1-9999 25 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 04.02.2021


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 269
0910
Código der serie: Grupo: 2081537 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 04.02.2021
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 270
0910
Código der serie: Grupo: 2081537 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 51277 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE


41 5156 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 5158 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 39994 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 72060 1-9999 1 PC UMLENKROLLE B500 RETURN PULLEY B500 POLEA DE INVERSIÓN B500 POULIE DE RENVOI B500
47 37831 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 38571 1-9999 2 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
49 4581 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 113868 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 51400 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 104327 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
54 2068695 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
55 2068684 1-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
56 4181 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
59 2068665 1-9999 2 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
60 72068 1-9999 4 PC GIRLANDE B500 RODILLO DE SOPORTE CINTA B500
B500 B500
61 108283 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 108284 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5800 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 46115 1-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 173823 1-9999 16 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
66 175652 1-9999 12 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
67 71777 1-9999 7 PC GIRLANDE B500 RODILLO DE SOPORTE CINTA B500
B500 B500
68 108284 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 108283 1-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 5800 1-9999 84 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 46115 1-9999 42 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 04.02.2021


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 271
0910
Código der serie: Grupo: 2081537 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 04.02.2021
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 272
0910
Código der serie: Grupo: 2081537 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

72 173823 1-9999 28 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE


73 175651 1-9999 21 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
74 2068754 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
75 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
77 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 135908 1-9999 1 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
80 8275 1-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
81 8280 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
82 7889 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
83 69665 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
84 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 5211 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
86 30259 1-9999 8 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
87 115792 1-9999 8 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
88 115791 1-9999 8 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
89 4184 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
91 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
92 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
93 47915 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
94 91798 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
95 47916 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
96 91799 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
99 18820 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
100 18819 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
101 131700 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
102 131714 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
106 9062 1-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
107 11181 1-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND ANBAUTEILE 04.02.2021


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR ANCILL. PTS
Seite 273
0910
Código der serie: Grupo: 2081537 Denominación: B. DESC.-PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARGEM.-P. MONT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - ABDECKUNGEN 04.02.2021
Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - COVERS
Seite 274
0910
Código der serie: Grupo: 2081754 Denominación: B. DESC. - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM. - RCVR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056946 1-9999 1 PC ABDECKUNG LINKS COVER, LEFT SIDE CUBIERTA COUVERCLE


2 2056925 1-9999 1 PC ABDECKUNG RECHTS COVER, RIGHT SIDE CUBIERTA COUVERCLE
3 2053194 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
4 2053180 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
5 172736 1-9999 4 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 172743 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
7 72056 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
8 38613 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 4182 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5209 1-9999 66 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 5211 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 72057 1-9999 7 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
13 2068759 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
14 70204 1-9999 26 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
15 70203 1-9999 26 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
16 157392 1-9999 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
17 164849 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
18 157282 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
19 2053212 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
20 2053204 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
22 37573 1-9999 22 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
23 4181 1-9999 66 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5211 1-9999 132 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5209 1-9999 66 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 4179 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - ABDECKUNGEN 04.02.2021


Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - COVERS
Seite 275
0910
Código der serie: Grupo: 2081754 Denominación: B. DESC. - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM. - RCVR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 276
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2080807 1-9999 1 PC KNICKBAND RAHMEN KPL. FOLDING CONVEYOR FRAME C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL. BANDE REPLIABLE CADRE CPL
2 2080936 1-9999 1 PC STEILFÖRDERGURT INCLINED CONVEYOR BELT CINTA TRANSPORT. INCLINADA COURROIE TRANSP. INCLINEE
3 9136 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
6 2056111 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 15717 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 72067 1-9999 6 PC UNTERBANDROLLE B500 BELT ROLLER B500 ROD. INFERIOR DE SOPORTE B500 ROULEAU DE SUPPORT INF. B500
13 72055 1-9999 6 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
14 4178 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5211 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 71776 1-9999 1 PC FÖRDERGURT B500 CONVEYOR BELT B500 CINTA TRANSPORTADORA B500 COURROIE DE TRANSPORT B500
17 54954 1-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
18 72052 1-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE B500 DRIVE PULLEY B500 RODILLO MOTRIZ B500 ROULEAU MOTEUR B500
19 72275 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
20 43994 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSTÜCK GUIDE ELEMENT PIEZA DE GUÍA PIECE DE GUIDAGE
21 10367 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
22 4263 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5195 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5691 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
25 72082 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
26 62752 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
GERADE
27 42664 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 3539 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 4475 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 90173 1-9999 1 PC MOTORSCHUTZ ENGINE PROTECTION PROTECCION DEL MOTOR PROTECTION MOTEUR
31 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 181239 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
34 10073 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
35 2068646 1-9999 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
36 5612 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 36126 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 277
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 278
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 5151 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


39 12335 1-9999 25 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
40 51277 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
41 5156 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 5158 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 39994 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 72060 1-9999 1 PC UMLENKROLLE B500 RETURN PULLEY B500 POLEA DE INVERSIÓN B500 POULIE DE RENVOI B500
47 37831 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 38571 1-9999 2 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
49 4581 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 113868 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 51400 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
52 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 104327 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
54 2068695 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
55 2068684 1-9999 1 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
56 4181 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
59 2068665 1-9999 2 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
60 72068 1-9999 4 PC GIRLANDE B500 RODILLO DE SOPORTE CINTA B500
B500 B500
61 108283 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 108284 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5800 1-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 46115 1-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 173823 1-9999 16 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
66 175652 1-9999 12 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
67 71777 1-9999 7 PC GIRLANDE B500 RODILLO DE SOPORTE CINTA B500
B500 B500
68 108284 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 108283 1-9999 28 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 279
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 280
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 5800 1-9999 84 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


71 46115 1-9999 42 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
72 173823 1-9999 28 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
73 175651 1-9999 21 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
74 2068754 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
75 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
77 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 135908 1-9999 1 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
80 8275 1-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
81 8280 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
82 7889 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
83 69665 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
84 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
85 5211 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
86 30259 1-9999 8 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
87 115792 1-9999 8 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
88 115791 1-9999 8 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
89 4184 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
90 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
91 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
92 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
93 47915 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
94 91798 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
95 47916 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
96 91799 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
97 18820 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
98 18819 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
99 131700 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
100 131714 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
101 2057381 1-9999 1 PC KNICKBAND RAHMEN KPL. FOLDING CONVEYOR FRAME C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL. BANDE REPLIABLE CADRE CPL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 281
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 282
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

102 174200 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


103 2057409 1-9999 1 PC RAHMEN UNTEN FRAME LOWER PART BASTIDOR CADRE
104 1322 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
105 4822 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
106 9854 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
107 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
108 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
109 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
110 16349 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
111 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
112 7535 1-9999 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
113 9065 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
114 4091 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
115 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
116 160676 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
117 160706 1-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
118 4298 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
119 5134 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
120 9062 1-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
121 147284 1-9999 2 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
122 4220 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
123 5269 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
124 5274 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
125 2384631 1-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
126 44145 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
127 5158 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
128 5851 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
129 11181 1-9999 5 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
133 2080810 1-9999 1 PC RAHMEN UNTEN FRAME LOWER PART BASTIDOR CADRE
134 2133673 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
135 119352 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND RAHMEN KPL. 04.02.2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR FRAME
Seite 283
0910
Código der serie: Grupo: 2081891 Denominación: C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE CADRE CPL
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND ABDECKUNGEN 04.02.2021
Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR COVERS
Seite 284
0910
Código der serie: Grupo: 2081847 Denominación: CUBIERTAS CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE-RCVR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056946 1-9999 1 PC ABDECKUNG LINKS COVER, LEFT SIDE CUBIERTA COUVERCLE


2 2056925 1-9999 1 PC ABDECKUNG RECHTS COVER, RIGHT SIDE CUBIERTA COUVERCLE
3 2053194 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
4 2053180 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
5 172736 1-9999 4 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 172743 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
7 72056 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
8 38613 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
9 4182 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5209 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 5211 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 72057 1-9999 8 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
13 157282 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
14 70204 1-9999 26 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
15 70203 1-9999 26 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
16 157392 1-9999 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
17 164849 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
18 2069194 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
19 2053212 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
20 2053204 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 37573 1-9999 22 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
22 4181 1-9999 66 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5211 1-9999 132 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 5209 1-9999 66 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 4179 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 73118 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
30 2081014 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
31 2081138 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
32 2223858 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND ABDECKUNGEN 04.02.2021


Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR COVERS
Seite 285
0910
Código der serie: Grupo: 2081847 Denominación: CUBIERTAS CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE-RCVR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 04.02.2021
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 286
0910
Código der serie: Grupo: 2082119 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 30975 1-649 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 11062 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
3 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 6112 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 10895 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 41356 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
7 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 6111 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 10895 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 162569 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 1119 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 170513 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 176744 1-649 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
15 30243 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 188741 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
17 40184 1-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
GERADE
18 2761 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 20385 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 176743 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 189081 77-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 1650 77-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 127265 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 1635 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 4990 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
26 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
27 80877 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
28 55950 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
29 47915 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
30 91798 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
31 47916 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
32 91799 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 04.02.2021


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 287
0910
Código der serie: Grupo: 2082119 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 04.02.2021
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 288
0910
Código der serie: Grupo: 2082119 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 2051412 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
GERADE
34 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
36 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 174506 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
38 3541 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
39 3992 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
40 90680 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
41 158564 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 04.02.2021


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 289
0910
Código der serie: Grupo: 2082119 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE MECH. 04.02.2021
Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT MECH.
Seite 290
0910
Código der serie: Grupo: 2082550 Denominación: SISTEMA NIVELADOR MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT MECH.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 106710 1-9999 2 PC HÖHENANZEIGE HEIGHT INDICATION INDICADOR ALTURA INDICATION DE HAUTEUR


2 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 57940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 102080 1-9999 2 PC DREHHALTER ROTARY FASTENER SOPORTE GIRATORIO SUPPORT ROTATIF
7 9879 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 74463 1-9999 2 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
9 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
10 2252580 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 4294 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 90915 1-9999 1 PC NEIGUNGSANZEIGER SLOPE INDICATOR INDICADOR DE INCLINACIÓN INDICATION D'INCLINAISON
14 19168 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 20431 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE MECH. 04.02.2021


Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT MECH.
Seite 291
0910
Código der serie: Grupo: 2082550 Denominación: SISTEMA NIVELADOR MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT MECH.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE ELEKTR. 04.02.2021
Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: ELECTRONIC LEVELLING DISPLAY
Seite 292
0910
Código der serie: Grupo: 2082623 Denominación: SISTEMA NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INDICADOR PROFUNDIDAD INDICATEUR PROFONDEUR


1 178947 1-9999 1 PC FRÄSTIEFENANZEIGE MILLING DEPTH INDICATOR
FRESADO FRAISAGE
2 2061397 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
4 2052812 1-9999 1 PC ADAPTERPLATTE ADAPTER PLATE PLACA ADAPTADORA PLAQUE D'ADAPTATEUR
5 2053026 1-9999 1 PC ARM ARM BRAZO BRAS
6 10331 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
7 2053061 1-9999 1 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
8 2057078 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 185142 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2053027 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2053067 1-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
14 171328 1-9999 1 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
15 2052012 1-9999 1 PC KABELDURCHFÜHRUNG CABLE BUSHING PORTACABLES PORTE-CABLE
16 178421 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
17 28705 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 182657 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2145301 353-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 4293 353-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 104840 353-9999 4 PC DISTANZROHR DISTANCE TUBE TUBO DE DISTANCIA TUBE D'ÉCARTEMENT
22 5131 353-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2092596 353-9999 2 PC SEILZUGSENSOR CABLE SENSOR PALPADOR DE CABLE CAPTEUR A CABLE
24 177575 353-9999 2 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
25 5807 353-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5801 353-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2145303 353-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE ELEKTR. 04.02.2021


Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: ELECTRONIC LEVELLING DISPLAY
Seite 293
0910
Código der serie: Grupo: 2082623 Denominación: SISTEMA NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 04.02.2021
Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 294
0910
Código der serie: Grupo: 2082499 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2154440 379-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


3 2065079 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
4 2064305 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
5 2053078 1-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
6 57953 1-9999 1 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
7 2053026 1-9999 1 PC ARM ARM BRAZO BRAS
8 10331 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
9 2053061 1-9999 2 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
10 2057078 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 185142 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 52724 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2053027 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2053067 1-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
16 2137341 1-9999 2 PC SEILZUGSENSOR IV TRACER IV PALPADOR DE CABLE IV CAPTEUR A CÂBLE IV
17 4193 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 180613 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 176788 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
25 133137 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
26 131621 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 32783 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2051439 1-9999 1 PC KABELBAUM 24V WIRE HARNESS 24V DC MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CABLES
31 74463 1-9999 2 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
32 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
33 5274 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2196463 1-9999 1 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 04.02.2021


Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 295
0910
Código der serie: Grupo: 2082499 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOM.QUERNEIGUNG OPT 04.02.2021
Series: Assembly: 11.10.01 / 00 Designation: AUTOM.LEVELLING-SLOPE OPTIONS
Seite 296
0910
Código der serie: Grupo: 2082413 Denominación: NIVELAD. AUTOM.-INCLI. TRANSV
Code de série: Groupe: Dénomination: NIV. AUTOM.-PENTE TRANSV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 157449 1-649 1 PC NEIGUNGSSENSOR FLÜSSIG SLOPE SENSOR FLUID PALPADOR INCLINACIÓN LIQUIDA CAPTEUR D'INCLINAISON LIQUIDE
2 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOM.QUERNEIGUNG OPT 04.02.2021


Series: Assembly: 11.10.01 / 00 Designation: AUTOM.LEVELLING-SLOPE OPTIONS
Seite 297
0910
Código der serie: Grupo: 2082413 Denominación: NIVELAD. AUTOM.-INCLI. TRANSV
Code de série: Groupe: Dénomination: NIV. AUTOM.-PENTE TRANSV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 04.02.2021
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 298
0910
Código der serie: Grupo: 2074614 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 199932 1-9999 1 PC WASSERTANK WATER TANK DEPÓSITO DE AGUA RÉSERVOIR D'EAU


2 2049797 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
3 4280 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 111802 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2049794 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 4287 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 4257 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 172491 1-9999 2 PC AUFNAHMEKONUS SUPPORT ALOJAMIENTO LOGEMENT
9 39994 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 132108 1-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
12 3305 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
13 11538 1-9999 0,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
14 2050731 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 111802 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 15526 1-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
17 37907 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
18 8045 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON
19 31972 1-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
20 77137 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
21 2050657 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
22 2050653 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
23 2063065 1-9999 10 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
24 184036 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5799 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 4837 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 79350 1-9999 1 PC NIVEAUSCHALTER 24V LEVEL SWITCH 24V INTERRUPTOR DE NIVEL 24V COMMUTATEUR DE NIVEAU 24V
32 2085633 1-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
33 5919 1-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
35 15401 1-9999 2 PC ENTLÜFTUNGSHAUBE VENTILATION CAP CAPUCHA DE DESAIREACIÓN BOUCHE DE VENTILATION
36 181965 1-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
37 2118335 1-9999 2 PC SCHRAUBDECKEL SCREW LID TAPA ROSCADA COUVERCLE FILETE
38 31972 1-9999 2 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 04.02.2021


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 299
0910
Código der serie: Grupo: 2074614 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 04.02.2021
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 300
0910
Código der serie: Grupo: 2074614 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

39 2274801 1-9999 4 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON


40 2122836 1-9999 2 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 04.02.2021


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 301
0910
Código der serie: Grupo: 2074614 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 302
0910
Código der serie: Grupo: 2095433 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 101403 1-649 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE


2 5268 1-649 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 51958 1-649 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
WASSERPUMPE ELEKT.MIT WATER PUMP ELECTRIC WITH POMPE A EAU ÉLEC.
4 2073216 1-649 1 PC BOMBA DE AGUA ÉLEC. ACC.
ANTRIEB DRIVE ENTRÂINEMENT
5 5941 1-649 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5800 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5021 1-649 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
8 5089 1-649 2 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
9 5916 1-649 2 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
10 169322 1-649 1 PC GEWINDEREDUZIERUNG THREADED REDUCER CONNECTOR REDUCTOR ROSCADO REDUCTEUR FILETE
11 122473 1-649 1 PC ÜBERWACHUNGSSONDE LEVEL MONITORING 12/24V DC SONDA CONTROL LIQUIDO SONDE CONTROLE LIQUIDE
12 147733 1-649 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
13 155928 1-649 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
14 45978 1-649 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
15 42174 1-649 1 PC GERÄTESTÜCK UNIVERSAL ADAPTER ADAPTADOR PARA MANGUERA ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE EAU
16 114246 1-649 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
17 5022 1-649 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
18 2061071 1-649 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
19 147733 1-649 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
20 103962 1-649 2 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
21 172375 1-649 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
22 5800 1-649 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5940 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5090 1-649 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
25 5605 1-649 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
26 5869 1-649 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
27 5603 1-649 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
28 2094713 1-649 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
29 147733 1-649 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
30 5004 1-649 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
31 189567 1-649 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
32 5022 1-649 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 303
0910
Código der serie: Grupo: 2095433 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 304
0910
Código der serie: Grupo: 2095433 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 7166 1-649 2 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
34 5605 1-649 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
36 45978 1-649 1 PC REDUZIERMUFFE REDUCING SLEEVE MANGUITO DE REDUCCIÓN MANCHON DE RÉDUCTION
37 42174 1-649 1 PC GERÄTESTÜCK UNIVERSAL ADAPTER ADAPTADOR PARA MANGUERA ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE EAU
40 15617 1-649 1 SET DICHTSATZ FÜR PUMPE SEALING KIT FOR PUMP JUEGO DE EMPAQUETADURAS JEU DE JOINTS POUR LA POMPE
45 6556 1-649 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
46 16117 1-649 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
50 42173 1-649 2 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
51 44989 1-649 1 MM PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
52 42175 1-649 1 PC SPRITZE SPRAY NOZZLE IRRIGADOR IRRIGATEUR
60 2054823 1-649 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
61 133283 1-649 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
62 11782 1-649 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
63 2054824 1-649 1 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE
64 2054108 1-649 1 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE
65 5149 1-649 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
66 4181 1-649 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 5206 1-649 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 12247 1-649 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
69 7889 1-649 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
70 71765 1-649 9 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
71 15827 1-649 9 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
VÁLVULA ESFÉRICA UNIDAD
72 74328 1-649 9 PC KUGELVENTIL FÜR DÜSENEINHEIT VALVE FOR NOZZLE UNIT SOUPAPE SPHÉR. UNITÉ DE BUSES
TOBER.
73 187826 1-649 9 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
74 113310 1-649 9 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
75 163265 1-649 9 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
76 172645 1-649 9 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
77 10099 1-649 2,20 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
78 10099 1-649 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
79 10099 1-649 3,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
80 3289 1-649 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
81 152694 1-649 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
85 2054106 1-649 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 305
0910
Código der serie: Grupo: 2095433 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 04.02.2021
Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 306
0910
Código der serie: Grupo: 2095433 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

86 2054107 1-649 1 PC SPRÜHROHR SPRINKLER PIPE TUBO DE ASPERSIÓN TUBE D'ARROSAGE


87 6557 1-649 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 04.02.2021


Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 307
0910
Código der serie: Grupo: 2095433 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE MOTOR (500H,...) 04.02.2021
Series: Assembly: 41.04.05 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS ENGINE (500H,..)
Seite 308
0910
Código der serie: Grupo: 2072273 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE MOTEUR (500H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2063467 1-9999 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR
CARTOUCHE FILTRANTE,
10 2041593 1-9999 2 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
20 2185177 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
30 1292404 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
40 1266748 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
50 1266721 1-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE MOTOR (500H,...) 04.02.2021


Series: Assembly: 41.04.05 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS ENGINE (500H,..)
Seite 309
0910
Código der serie: Grupo: 2072273 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE MOTEUR (500H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE HYDRAULIK (500H,...) 04.02.2021
Series: Assembly: 41.05.05 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS HYDRAULICS (500H,...)
Seite 310
0910
Código der serie: Grupo: 2072302 Denominación: ELEMENTOS DEL FILTRO SIS.HYDR.(500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTES HYDRAUL.(500H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 182467 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
10 90200 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE HYDRAULIK (500H,...) 04.02.2021


Series: Assembly: 41.05.05 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS HYDRAULICS (500H,...)
Seite 311
0910
Código der serie: Grupo: 2072302 Denominación: ELEMENTOS DEL FILTRO SIS.HYDR.(500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTES HYDRAUL.(500H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE HYDRAULIK (1000H,...) 04.02.2021
Series: Assembly: 41.05.10 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS HYDRAULICS (1000H,...)
Seite 312
0910
Código der serie: Grupo: 2072303 Denominación: ELEMENTOS DEL FILTRO SIS.HYDR. (1000H,.)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTES HYDRAUL. (1000H,.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 182469 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
10 90200 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
20 5068 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
40 179642 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE HYDRAULIK (1000H,...) 04.02.2021


Series: Assembly: 41.05.10 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS HYDRAULICS (1000H,...)
Seite 313
0910
Código der serie: Grupo: 2072303 Denominación: ELEMENTOS DEL FILTRO SIS.HYDR. (1000H,.)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTES HYDRAUL. (1000H,.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 04.02.2021
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 314
0910
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72612 1-9999 1 PC WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS


2 72440 1-9999 1 PC WERKZEUGKISTE LEER TOOLBOX WITHOUT TOOLS CAJA DE ÚTILES SIN CONTENIDO BOITE A OUTILS SANS CONTENU
3 5379 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 6-7 OPEN-END SPANNER 6-7 LLAVE DE BOCA 6- 7 CLE A FOURCHE 6-7
4 5380 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 8-9 OPEN-END SPANNER 8-9 LLAVE DE BOCA 8- 9 CLE A FOURCHE 8-9
5 5381 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 10-11 OPEN-END SPANNER 10-11 LLAVE DE BOCA 10-11 CLE A FOURCHE 10-11
6 5382 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 12-13 OPEN-END SPANNER 12-13 LLAVE DE BOCA 12-13 CLE A FOURCHE 12-13
7 5383 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 14-15 OPEN-END SPANNER 14-15 LLAVE DE BOCA 14-15 CLE A FOURCHE 14-15
8 5470 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 17-19 OPEN-END SPANNER 17-19 LLAVE DE BOCA 17-19 CLE A FOURCHE 17-19
9 5387 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 20-22 OPEN-END SPANNER 20-22 LLAVE DE BOCA 20-22 CLE A FOURCHE 20-22
10 5390 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 24-27 OPEN-END SPANNER 24-27 LLAVE DE BOCA 24-27 CLE A FOURCHE 24-27
11 5391 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 30-32 OPEN-END SPANNER 30-32 LLAVE DE BOCA 30-32 CLE A FOURCHE 30-32
12 5392 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 32-36 OPEN-END SPANNER 32-36 LLAVE DE BOCA 32-36 CLE A FOURCHE 32-36
20 5444 1-9999 1 PC SKT-STIFTSCHL.SATZ 1,5-10 POINT SET SPANNER SET 1,5-10 JUEGO LLAVES MACHO EXAGON. JEU CLES MALES COUDEES HEX.
21 5997 1-9999 1 PC FLACHMEISSEL 20X200 FLAT CHISEL 20x200 CINCEL PLANO CISEAU PLAT
22 5441 1-9999 1 PC HAMMER MIT STIEL HAMMER WITH HANDLE MARTILLO CON MANGO MARTEAU AVEC MANCHE
23 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
30 5361 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
31 5363 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
32 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
40 10634 1-9999 2 PC GEHÖRSCHUTZ EAR PROTECTION PROTECCIÓN OÍDOS PROTECTION ACOUSTIQUE
41 5465 1-9999 1 PC DRAHTBÜRSTE STEEL BRUSH BRUZA METÁLICA BROSSE METALLIQUE
42 11078 1-9999 1 PC ROHRZANGE PIPE WRENCH TENAZAS PARA TUBOS PINCE REGLABLE
43 6001 1-9999 1 PC WASSERPUMPENZANGE SLIP-JOINT GRIPS TENAZAS BOMBA DE AGUA PINCE MULTIPRISE
MONTAGEZANGE F ASSEMBLY PLIERS F LOCKING PINCE DE MONTAGE POUR
44 5447 1-9999 1 PC TENAZAS DE MON. PARA ANILLOS
SICHERUNGSRINGE RING CIRCLIPS
45 6002 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
50 11054 1-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
51 11089 1-9999 1 PC SCHLAUCH F.FETTPRESSE HOSE FOR GREASE GUN TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
52 11136 1-9999 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
53 2468032 1-9999 1 PC ZOLLSTOCK FOLDING RULE METRO METRE PLIANT
54 84642 1-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW6 ALLAN KEY 6 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
INNENSECHSKANTNUSS 08MM - SOCKET SCREW DRIVE 08MM -
60 10541 1-9999 1 PC NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
1/2" 1/2"
INNENSECHSKANTNUSS 10MM - SOCKET SCREW DRIVE 10MM -
61 10579 1-9999 1 PC NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
1/2" 1/2"

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 04.02.2021


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 315
0910
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 04.02.2021
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 316
0910
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INNENSECHSKANTNUSS 12MM - SOCKET SCREW DRIVE 12MM -


62 12616 1-9999 1 PC NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
1/2" 1/2"
INNENSECHSKANTNUSS 14MM - SOCKET SCREW DRIVE 14MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
63 11151 1-9999 1 PC DOUILLE HEX.INT.14MM - 3/4"
3/4" 3/4" 14MM - 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
64 11886 1-9999 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 19MM - SOCKET SCREW DRIVE 19MM -
65 11887 1-9999 1 PC NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
3/4" 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 22MM - SOCKET SCREW DRIVE 22MM -
66 176867 1-9999 1 PC NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
3/4" 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 3/8" - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
70 33298 1-9999 1 PC SOCKET SCREW DRIVE 3/8" - 1/2" DOUILLE HEX. INT.3/8" - 1/2"
1/2" 3/8" - 1/2"
INNENSECHSKANTNUSS 9/16" - SOCKET SCREW DRIVE 9/16" - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
71 42665 1-9999 1 PC DOUILLE HEX. INT.9/16" - 1/2"
1/2" 1/2" 9/16" - 1/2"
DOUILLE HEXAGONALE
75 159205 1-9999 1 PC SKT-NUSS 13/16"-3/4" HEX SOCKET 13/16"-3/4" NUEZ EXAGONAL 13/16"-3/4"
13/16"-3/4"
76 10529 1-9999 1 PC SKT-NUSS 24MM-3/4" HEX SOCKET 24MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
77 11269 1-9999 1 PC SKT-NUSS 30MM-3/4" HEX SOCKET 30MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
78 78334 1-9999 1 PC SKT-NUSS 32MM-3/4" HEX SOCKET 32MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
79 20034 1-9999 1 PC SKT-NUSS 36MM-3/4" HEX SOCKET 36MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
85 5438 1-9999 1 PC KNARRE RATCHET CARRACA CLIQUET
KNARRENVERLÄNGERUNG
86 10747 1-9999 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
KNARRENVERLÄNGERUNG
87 10578 1-9999 1 PC RATCHET EXTENSION 1/2"X250 EXTENSIÓN CARRACA 1/2"X250 RALLONGE DE CLIQUET 1/2"X250
1/2"X250
88 40984 1-9999 1 PC VIERKANT-REDUZIERUNG SQUARE REDUCER REDUC. CUADR. HEMBRA-MACHO REDUCTION CARREE
90 2262486 1-9999 1 PC STIFTSCHLÜSSEL PIN SPANNER LLAVE DE MACHO EXAGONAL CLE MALE COUDEE
91 2151487 1-9999 1 PC TORX-NUSS TORX SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
92 2493096 - 1 PC TORX-NUSS TORX SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
99 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 04.02.2021


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 317
0910
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 04.02.2021
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 318
0910
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 85249 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIK SERVICE SET HYDRAULICS IMPLEM.SERV.SIST.HIDRÁULICA KIT SERVICE SYS.HYDRAULIQUE
2 4569 1-9999 8 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
3 4572 1-9999 2 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 148777 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
5 4575 1-9999 3 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 4570 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
7 4571 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
8 4574 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 4643 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
10 4645 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
11 148778 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
14 2995 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 4942 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
16 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
17 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
18 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 2886 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 5000 1-9999 8 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 5981 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
22 3926 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 31446 1-9999 6 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
24 3800 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
25 3924 1-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
26 3798 1-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
27 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 1500 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 3551 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 4998 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 04.02.2021


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 319
0910
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 04.02.2021
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 320
0910
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 4999 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
GERADE
32 13836 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
33 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
34 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 4959 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
36 11179 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
37 3995 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
38 3335 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
39 2943 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
40 3041 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
41 3315 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
42 5048 1-9999 4 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
43 5971 1-9999 8 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 4023 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
45 3360 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
46 3334 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
47 3316 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
48 3318 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
49 7977 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
50 4148 1-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
51 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
52 3994 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
53 3369 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
54 2997 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
55 3361 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
56 2996 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
57 2936 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 04.02.2021


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 321
0910
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 04.02.2021
Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 322
0910
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 116966 1-9999 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES

Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 04.02.2021


Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 323
0910
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE SET 04.02.2021
Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSIS SET
Seite 324
0910
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: DIAGNÒSTICO DE ACEITE KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: DIAGNOSTIC D`HUILE KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WGP STANDARD OIL DIAGNOSTIC WGP ESTANDAR KIT WGP STANDARD KIT
1 2569619 1-9999 1 PC WGP STANDARD ÖLDIAGNOSE-SET
SET DIAGNOST.ACEITE DIAGNOST.HUILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE SET 04.02.2021


Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSIS SET
Seite 325
0910
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: DIAGNÒSTICO DE ACEITE KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: DIAGNOSTIC D`HUILE KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 04.02.2021
Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 326
0910
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MESSKOFFER HYDRAULIK MALETIN MEDICIÓN COFFRET DE MESURES


1 12782 1-9999 1 PC HYDRAULIC TEST KIT
KOMPLETT SIST.HIDRÁUL. HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 04.02.2021


Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 327
0910
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 04.02.2021
Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 328
0910
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COFFRET MESURES SERVICE


1 2371306 1-9999 1 PC MESSKOFFER SERVICE MASTER SERVICE MASTER TEST KIT MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
MASTER
2 2371307 1-9999 1 PC HANDMESSGERÄT HAND-HELD METER APARATO DE MEDICION APPAREIL MESUREUR
3 2371317 1-9999 3 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
4 2371319 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
5 2371320 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
6 2371322 1-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
7 2371325 1-9999 3 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
8 2371327 1-9999 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 2371328 1-9999 2 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2385100 1-9999 1 PC LADEGERAET CHARGING SET MÁQUINA DE CARGA CHARGEUR DE BATTERIES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 04.02.2021


Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 329
0910
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM PUMPE 04.02.2021
Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM PUMP
Seite 330
0910
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À VIDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95304 1-9999 1 PC VAKUUM-KOFFER 24V VACUUM KIT 24V MALETIN DE VACIO 24V COFFRET DE MISE SOUS VIDE 24V
2 95305 1-9999 1 PC WSI VAKUUM-PUMPE/KOFFER WSI VACUUM-PUMP/BOX WSI BOMBA DE VACIO/BAUL WSI DEPRESSEUR/BAGAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM PUMPE 04.02.2021


Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM PUMP
Seite 331
0910
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À VIDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 04.02.2021
Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 332
0910
Código der serie: Grupo: 2184060 Denominación: EMERGENCY KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2091528 1-9999 1 PC EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT EMERGENCY KIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: EMERGENCY KIT 04.02.2021


Series: Assembly: 42.06.01 / 00 Designation: EMERGENCY KIT
Seite 333
0910
Código der serie: Grupo: 2184060 Denominación: EMERGENCY KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: EMERGENCY KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 04.02.2021
Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 334
0910
Código der serie: Grupo: 2283121 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2174832 1-9999 1 PC SERVICE-KOFFER ELEKTRIK SERVICE CASE ELECTR. MALETA DE SERVICIO ELECTR. VALISE SERVICE ELECTRIQUE
10 2171858 1-9999 1 PC TRAGEINHEIT CARRIER UNIT KIT DE MONTAJE KIT DE MONTAGE
20 2174822 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
30 2174825 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
40 2174826 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
50 2174827 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
100 2178836 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 04.02.2021


Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 335
0910
Código der serie: Grupo: 2283121 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 1 04.02.2021
Series: Assembly: 42.06.06 / 00 Designation: SERVICE CASE 1
Seite 336
0910
Código der serie: Grupo: 2283122 Denominación: MALETA DE SERVICIO 1
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 1 04.02.2021


Series: Assembly: 42.06.06 / 00 Designation: SERVICE CASE 1
Seite 337
0910
Código der serie: Grupo: 2283122 Denominación: MALETA DE SERVICIO 1
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 1
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 2 04.02.2021
Series: Assembly: 42.06.07 / 00 Designation: SERVICE CASE 2
Seite 338
0910
Código der serie: Grupo: 2283123 Denominación: MALETA DE SERVICIO 2
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 2 04.02.2021


Series: Assembly: 42.06.07 / 00 Designation: SERVICE CASE 2
Seite 339
0910
Código der serie: Grupo: 2283123 Denominación: MALETA DE SERVICIO 2
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 2
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 3 04.02.2021
Series: Assembly: 42.06.08 / 00 Designation: SERVICE CASE 3
Seite 340
0910
Código der serie: Grupo: 2283124 Denominación: MALETA DE SERVICIO 3
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 3 04.02.2021


Series: Assembly: 42.06.08 / 00 Designation: SERVICE CASE 3
Seite 341
0910
Código der serie: Grupo: 2283124 Denominación: MALETA DE SERVICIO 3
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 3
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 4 04.02.2021
Series: Assembly: 42.06.09 / 00 Designation: SERVICE CASE 4
Seite 342
0910
Código der serie: Grupo: 2283125 Denominación: MALETA DE SERVICIO 4
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 4
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 4 04.02.2021


Series: Assembly: 42.06.09 / 00 Designation: SERVICE CASE 4
Seite 343
0910
Código der serie: Grupo: 2283125 Denominación: MALETA DE SERVICIO 4
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 4
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS.-/WERKZEUGKOFFER, ELEKTR. 04.02.2021
Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: MEASURING/TOOLS CASE, ELECTR.
Seite 344
0910
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES, ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS, ELECTRIQ.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MALETIN MEDICIÓN SISTEMA COFFRET DE MESURES


1 89900 1-9999 1 PC MESSKOFFER ELEKTRO ELECTRICAL TEST KIT
ELÉC. ÉLECTRIQUES
2 177576 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFKOFFER KPL. PLASTIC-CASE MALETA DE PLASTICO VALISE PLASTIQUE
3 80611 1-9999 1 PC MULTIMETER MULTIMETER MULTIMÉTRO MULTIMETRE
4 44344 1-9999 1 PC MESSLEITUNG ROT SLOTTED LINE RED LÍNEA DE MEDIDA (ROJO) CAB. JONCT. INSTR. MES. ROUGE
5 44345 1-9999 1 PC MESSLEITUNG SCHWARZ SLOTTED LINE BLACK LÍNEA DE MEDIDA (NEGRO) CAB. JONCT. INSTR. MES. NOIR
6 44346 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE ROT PROOF CLAMP RED PUNTA PRUEBA BORNES ROJO POINTE D'ESSAI BORNES
7 44347 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE SCHWARZ PROOF CLAMP BLACK PUNTA PRUEBA BORNES NEGRO POINTE D'ESSAI BORNES
8 89897 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
9 89898 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
10 89914 1-9999 1 PC FREQUENZGENERATOR FREQUENZGENERATOR GENERADOR DE FRECUENCIA GENERATEUR FREQUENCE
11 2182907 1-9999 2 PC MESSADAPTER ADAPTER FOR MEASUREMENT ADAPTADOR DE MEDICIÓN ADAPTATEUR DE MESURE
13 53212 1-9999 1 PC TESTER TESTER APARATO DE ENSAYO TESTER
14 24803 1-9999 1 PC ABISOLIERZANGE WIRE STRIPPER PINZA PELACABLES PINCE À DÉNUDER
15 24806 1-9999 1 PC ADERENDHÜLSENZANGE CABLE SHOE PLIERS TENACILLA MANGUITO TERMINAL PINCE DOUILLE FINAL DE CABLE
16 25148 1-9999 1 PC CRIMPZANGE CRIMPING PLIERS HERRAMIENTAS CRIMP OUTIL CRIMP
17 11780 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
18 16848 1-9999 1 PC STORCHSCHNABELZANGE MICROGRAPH NIPPER TENAZAS DIÁGRAFO TENAILLES BEC DE CIGOGNE
19 30333 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.1 (KREUZ) SCREW DRIVER 1 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
20 30334 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.2 (KREUZ) SCREW DRIVER 2 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
21 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
22 18939 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 4,5X125 SCREW DRIVER 4,5X125 ATORNILLADOR TOURNEVIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS.-/WERKZEUGKOFFER, ELEKTR. 04.02.2021


Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: MEASURING/TOOLS CASE, ELECTR.
Seite 345
0910
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES, ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS, ELECTRIQ.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET GURTREPARATUR 04.02.2021
Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET BELT REPAIR KIT
Seite 346
0910
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 111850 1-9999 1 PC SERVICEPAKET GURTREPARATUR SERVICE SET BELT REPAIR KIT IMPLEM.SERV.BANDA KIT SERVICE BANDE
2 111841 1-9999 1 SET TRANSPORTBAND-VERBINDER CONVEYOR CONNECTOR CINTA TRANSP.-SIST.CONEXION SYSTEME RACCORDEMENT BANDE
3 111849 1-9999 1 PC MESSER KNIFE CUCHILLO COUTEAU
4 111847 1-9999 1 PC SCHRAUBENBRECHER SCREW CRUSHER TRITURADOR DE TORNILLO BROYEUR DE VIS
5 111845 1-9999 1 PC LOCHEISEN PUNCHER SACABOCADOS POINCON
6 111846 1-9999 1 PC STECKSCHLÜSSEL SOCKET SPANNER LLAVE TUBULAR CLÉ TUBULAIRE
7 111848 1-9999 1,00 M REPARATURGEWEBE REPAIR FABRIC TEJIDO DE REPARACION TISSU DE REPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET GURTREPARATUR 04.02.2021


Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET BELT REPAIR KIT
Seite 347
0910
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE BANDE

Das könnte Ihnen auch gefallen