Sie sind auf Seite 1von 249

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

25.03.2021
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Wirtgen GmbH 2021


Herausgeber Wirtgen GmbH
Publisher Reinhard-Wirtgen-Straße 2
Editor 53578 Windhagen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 26 45 - 131 - 0
http://www.wirtgen.de/

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© Wirtgen GmbH 2021


Allgemeine Hinweise

© Wirtgen GmbH 2021 3


Allgemeine Hinweise

4 © Wirtgen GmbH 2021


General remarks

© Wirtgen GmbH 2021 5


General Remarks

6 © Wirtgen GmbH 2021


Instrucciones generales

© Wirtgen GmbH 2021 7


Instrucciones generales

8 © Wirtgen GmbH 2021


Instructions générales

© Wirtgen GmbH 2021 9


Instructions générales

10 © Wirtgen GmbH 2021


ERSATZTEILKATALOG W1000L . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 14

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 14

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 32

03.00.00 / 00 FRÄSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MILLING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNIDAD DEL FRESADOR . . . . . . . . . . . . . . . .UNITÉ DE FRAISAGE 58

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 110

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 132

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 146

07.00.00 / 00 HÖHENVERSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEIGHT ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .AJUSTE DE LA ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . .REGULATION DE HAUTEUR 150

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 152

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 170

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 174

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 198

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 206

15.00.00 / 00 HYD.ANSCHLUSS F.ZUSATZGERÄTE . . . . . ADD.HYDRAULIC CONNECTOR . . . . . . . . . .CONEXION HIDR.APAR.ADICION. . . . . . . .RACCORD HYDR.ADDITIONEL 212

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 216

42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 222

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 25.03.2021


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1105 (W 1000 L) 25.03.2021
Series: Assembly: Designation: 1105 (W 1000 L)
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: 1105 (W 1000 L)
Code de série: Groupe: Dénomination: 1105 (W 1000 L)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2097529 1-9999 ERSATZTEILKATALOG W1000L SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1105 (W 1000 L) 25.03.2021


Series: Assembly: Designation: 1105 (W 1000 L)
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: 1105 (W 1000 L)
Code de série: Groupe: Dénomination: 1105 (W 1000 L)
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS / ABDECKUNGEN 25.03.2021
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: CHASSIS / COVERS
Seite 14
1105
Código der serie: Grupo: 2098111 Denominación: CHASIS / CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS / COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174264 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE


2 103383 1-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
3 60032 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
4 12247 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 98204 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 21281 1-9999 15,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
8 93747 1-9999 2 PC KNEBEL-VORREIBER LOCK ALDABILLA TOURNIQUET MANETTE
9 98263 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 4218 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 99132 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
13 21281 1-9999 2,80 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
14 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 5511 1-9999 4 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
16 102088 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
17 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 57480 1-9999 2 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
20 6075 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 104199 1-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
24 4219 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5271 1-9999 6 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
26 104290 1-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
27 78841 1-9999 2 PC SCHRAUBSCHARNIER FRAME JOINT FOR HOOD BISAGRA PARA ATORNILLAR CHARNIERE A VIS LAQUEE
28 4221 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 40767 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
31 72290 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
32 104321 1-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
33 60032 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS / ABDECKUNGEN 25.03.2021


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: CHASSIS / COVERS
Seite 15
1105
Código der serie: Grupo: 2098111 Denominación: CHASIS / CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS / COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS / ABDECKUNGEN 25.03.2021
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: CHASSIS / COVERS
Seite 16
1105
Código der serie: Grupo: 2098111 Denominación: CHASIS / CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS / COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


35 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 21281 1-9999 1,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
38 58467 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
39 5943 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5810 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 165860 1-9999 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
43 175208 1-9999 1 PC HITZESCHILD HEAT SHIELD PLACA PROTECCIÓN TÉRMICA BOUCLIER PROT.THERM.
44 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS / ABDECKUNGEN 25.03.2021


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: CHASSIS / COVERS
Seite 17
1105
Código der serie: Grupo: 2098111 Denominación: CHASIS / CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS / COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 18
1105
Código der serie: Grupo: 2098112 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 10906 1-9999 5 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
2 9778 1-9999 5 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
3 68407 1-9999 1 PC RUNDUMLEUCHTE GELB 24V PATROL LIGHT YELLOW 24V DC LÁMPARA ONMIDIR.AMARILLA GYROPHARE ORANGE
4 16224 1-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
5 103085 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 6515 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 28825 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
LAMPHOLDER WITH SOCKET
8 63882 1-9999 1 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
9 65068 1-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
10 9879 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 4262 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 9230 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 4177 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 20136 1-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
20 27406 1-9999 1 PC SICHERUNGSBÜGEL SECURITY CLIP ESTRIBO DE SEGURIDAD CIRCLIP
21 20135 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 7983 1-9999 2 PC STECKDOSE 12V PLUG SOCKET 12V CAJA DE ENCHUFE 12V PRISE DE COURANT 12V
23 8014 1-9999 2 PC STECKER 12V PLUG 12V CLAVIJA 12V FICHE 12V
24 19031 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 31632 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 4178 1-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 36799 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
28 8012 1-9999 1 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
29 7982 1-9999 1 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
30 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 10251 1-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
32 8015 1-9999 2 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 19
1105
Código der serie: Grupo: 2098112 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 20
1105
Código der serie: Grupo: 2098112 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FREE WHEEL DIODE 24V


33 52599 1-9999 2 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
34 5208 1-9999 1 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
35 35433 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG / WARNEINRICHTUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: LIGHTING / WARNING DEVICE
Seite 21
1105
Código der serie: Grupo: 2098112 Denominación: ILUMINACIÓN/SIST.ADVERTENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE / DISP.DE SIGNALIS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS 25.03.2021
Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKER LEFT
Seite 22
1105
Código der serie: Grupo: 2098087 Denominación: ADHESIVOS IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 109982 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT


2 10280 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 155245 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
4 156001 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
5 55148 1-9999 3 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 35770 1-9999 5,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
7 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 103744 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS 25.03.2021


Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKER LEFT
Seite 23
1105
Código der serie: Grupo: 2098087 Denominación: ADHESIVOS IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 25.03.2021
Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKER RIGHT
Seite 24
1105
Código der serie: Grupo: 2098118 Denominación: ADHESIVOS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 155245 1-9999 2 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
3 68082 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 156001 1-9999 4 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
5 35770 1-9999 5,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
6 55148 1-9999 3 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 109982 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
8 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 25.03.2021


Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKER RIGHT
Seite 25
1105
Código der serie: Grupo: 2098118 Denominación: ADHESIVOS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 25.03.2021
Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKER OPERATOR'S STAND
Seite 26
1105
Código der serie: Grupo: 2098121 Denominación: ADHESIVO PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT POSTE DE CONDUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 42015 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 68086 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 68080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 68083 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 11345 1-9999 1 PC KABELKENNZEICHNUNG CABLE MARKER MANGUITO INDICATIVO CABLES MARQUAGE DE CABLE
8 54563 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 51349 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 172003 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
13 37246 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
14 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
15 42716 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 79527 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
17 90591 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND 25.03.2021


Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKER OPERATOR'S STAND
Seite 27
1105
Código der serie: Grupo: 2098121 Denominación: ADHESIVO PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANT POSTE DE CONDUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN 25.03.2021
Series: Assembly: 01.14.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR
Seite 28
1105
Código der serie: Grupo: 2098119 Denominación: ADHESIVOS DELANTERA/TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS AVANT/ARRIÉRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 68079 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 55148 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 35770 1-9999 1,00 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
4 155245 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 109982 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
6 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER VORNE/HINTEN 25.03.2021


Series: Assembly: 01.14.01 / 00 Designation: STICKERS FRONT/REAR
Seite 29
1105
Código der serie: Grupo: 2098119 Denominación: ADHESIVOS DELANTERA/TRASERA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS AVANT/ARRIÉRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 25.03.2021
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 30
1105
Código der serie: Grupo: 2098120 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176102 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 68081 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 171997 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 51212 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 25.03.2021


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 31
1105
Código der serie: Grupo: 2098120 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 25.03.2021
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 32
1105
Código der serie: Grupo: 2098078 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 170982 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE


INTERRUPTEUR DE COMMANDE
2 164081 1-9999 2 PC STEUERSCHALTER (CCC) JOYSTICK (CCC) INTERRUPTOR DE MANDO (CCC)
(CCC)
3 144287 1-9999 10 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
4 144286 1-9999 10 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
5 144288 1-9999 9 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
6 162494 1-9999 2 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
7 9556 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
8 16310 1-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
9 16311 1-9999 1 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
10 95881 1-9999 1 PC JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
11 117531 1-9999 4 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
12 144269 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
13 147046 1-9999 1 PC NOT-AUS SCHILD EMERGENCY STOP SIGN PLACA STOP EMERGENCIA PANNEAU ARRET/URGENCE
14 176646 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
15 144277 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
16 144272 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
17 144273 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
18 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
19 144244 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
20 144265 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
CONTADOR HORAS DE SERVICIO COMPTEUR HEURES DE SERVICE
21 7913 1-9999 1 PC BETRIEBSSTUNDEN-ZÄHLER 24V SERVICE HOUR METER 24V
24V 24V
22 117536 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
23 144249 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
24 144270 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
25 99689 1-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 25.03.2021


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 33
1105
Código der serie: Grupo: 2098078 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 25.03.2021
Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 34
1105
Código der serie: Grupo: 2098079 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ELECTRICAL CABINET
1 170975 1-9999 1 PC SCHALTSCHRANK VORGEBOHRT ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE
PRE-DRILLED
5 144396 1-9999 2 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
30 174361 1-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
31 72949 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
32 7990 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
33 152015 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
34 7993 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
35 115899 1-9999 9 PC RELAISKOPPLER RELAY COUPLING 24V RELE ACOPLAMIENTO RELAIS ACCOUPLEMENT
36 71355 1-9999 2 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
37 162499 1-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
38 11159 1-9999 1 PC BLINKRELAIS 24V BLINKER RELAY 24V RELE SENAL DE DIRECCIÓN 24V RELAIS CLIGNOTANT 24V
39 172542 1-9999 7 PC STECKSOCKEL 28V-32V HEADER 28V-32V BASE DE ENCHUFE 28V-32V CONTACT A FICHES 28V-32V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
40 172548 1-9999 6 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
41 172549 1-9999 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT 25A FUSE AUTOMAT 25A FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
42 172543 1-9999 3 PC VERBINDUNGSSCHIENE 28V-32V CONNECTING BAR 28V-32V BARRA DE CONEXION 28V-32V BARRE DE CONNEXION 28V-32V
43 79364 1-9999 2 PC DIODENGATTER DIODE RAILING EJILLA DIODOS PLATINE DE DIODES
45 29597 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 104756 1-9999 1 PC PROPORTIONAL-VERSTÄRKER 24V PROPORTIONAL AMPLIFIER 24V DC AMPLIFICADOR PROPORCIONAL AMPLIFICATEUR PROPORTIONNEL
47 21465 1-9999 1 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
48 53863 1-9999 2 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
53 133448 1-9999 2 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
54 133449 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
55 117286 1-9999 13 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
56 117287 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
57 117294 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
58 117295 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
59 22954 1-9999 3 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
60 117298 1-9999 43 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
61 117297 1-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
62 117292 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
63 117288 1-9999 13 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
64 165397 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 25.03.2021


Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 35
1105
Código der serie: Grupo: 2098079 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 25.03.2021
Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 36
1105
Código der serie: Grupo: 2098079 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

65 7194 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE


66 18641 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
67 7196 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
68 45996 1-9999 1 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT - MONTAGEPLATTE 25.03.2021


Series: Assembly: 02.01.02 / 00 Designation: CONTROL DESK - MOUNTING PLATE
Seite 37
1105
Código der serie: Grupo: 2098079 Denominación: PUPITRE DE MANDO - PLACA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE - PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT RECHTS 25.03.2021
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, RH
Seite 38
1105
Código der serie: Grupo: 2098080 Denominación: PUPITRE DE MANDO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 99548 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR


2 99543 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
3 6684 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
4 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 102199 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
6 171523 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
7 100434 1-9999 1,15 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
12 171571 1-9999 1 PC ANSCHLUSSARMATUR CONNECTION ARMATURE ENPALME GARNITURE DE RACCORD
15 2068328 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
20 35436 1-9999 1 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
21 10183 1-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V 21W BULB 24V 21W BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
30 144396 1-9999 4 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT
35 192474 1-9999 1 PC STEUERHEBEL 24V DC CONTROL STICK 24V DC PALANCA DE MANDO 24V DC LEVIER DE COMMANDE 24V DC
36 56840 1-9999 1 PC STEUERSCHALTER CONTROL SWITCH INTERRUPTOR DE MANDO INTERRUPTEUR DE COMMANDE
37 144247 1-9999 3 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
38 144244 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
39 144246 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
40 144288 1-9999 5 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
41 144286 1-9999 6 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
42 144287 1-9999 5 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
43 117536 1-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT RECHTS 25.03.2021


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL PANEL, RH
Seite 39
1105
Código der serie: Grupo: 2098080 Denominación: PUPITRE DE MANDO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 25.03.2021
Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 40
1105
Código der serie: Grupo: 2098081 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95515 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR


2 5808 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5206 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 93965 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
7 13250 1-9999 1 PC HAUBENHALTER KPL. BRACKET, COMPL. SUJETA-CAPOT CPL. SUPPORT DE CAPOT
8 10223 1-9999 8 PC BLINDNIETE BLIND RIVET REMACHE CIEGO RIVET BORGNE
9 8647 1-9999 2 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
10 49481 1-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
11 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 5195 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 103493 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
15 57940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 47863 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 101938 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
18 101920 1-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
19 12247 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 23625 1-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
21 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
22 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 72785 1-9999 1 PC LASCHE STRAP ESCLISA ECLISSE
26 101781 1-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
27 95465 1-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
28 98130 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 25.03.2021


Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 41
1105
Código der serie: Grupo: 2098081 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: KLEMMKASTEN FAHRERSTAND 25.03.2021
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: TERMINAL BOX OPERATORS`STAND
Seite 42
1105
Código der serie: Grupo: 2098082 Denominación: CAJA DE BORNES PUESTO D.CONDU.
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE DE BORNES POSTE DECONDU.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174460 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


4 130455 1-9999 16 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
5 130456 1-9999 3 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
6 130461 1-9999 2 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
7 22953 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
8 137396 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
9 137397 1-9999 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
10 101013 1-9999 2 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE
15 174459 1-9999 1 PC KLEMMKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE À BORNES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KLEMMKASTEN FAHRERSTAND 25.03.2021


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: TERMINAL BOX OPERATORS`STAND
Seite 43
1105
Código der serie: Grupo: 2098082 Denominación: CAJA DE BORNES PUESTO D.CONDU.
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE DE BORNES POSTE DECONDU.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT LEITER 25.03.2021
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH LADDER
Seite 44
1105
Código der serie: Grupo: 2098083 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR CON ESCA.
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCTEUR AV.ECHELLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 102096 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS


2 4219 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5275 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 78045 1-9999 1 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
5 101355 1-9999 1 PC HANDLAUF HAND-RAIL PASAMANO MAIN COURANTE
6 107266 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 4300 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 101303 1-9999 1 PC ROHRHALTER PIPE BRACKET SOPORTE TUBO SUPPORT TUBULURE
9 5269 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 5274 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 101250 1-9999 1 PC HALTEROHR RETAINING PIPE TUBO TUYAU
13 101308 1-9999 1 PC STÜTZENHALTERUNG SUPPORT BRACKET SOPORTE APOYO FIXATION APPUI
14 4828 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4261 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 12242 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 51569 1-9999 1 PC LEITER LADDER ESCALERA DE ACCESO ÉCHELLE D'ACCES
19 4263 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5195 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5192 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 51570 1-9999 1 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
23 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 102101 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
26 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5208 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
28 68769 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
29 122121 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 5810 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 170176 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
33 166530 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
34 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT LEITER 25.03.2021


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH LADDER
Seite 45
1105
Código der serie: Grupo: 2098083 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR CON ESCA.
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCTEUR AV.ECHELLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT LEITER 25.03.2021
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH LADDER
Seite 46
1105
Código der serie: Grupo: 2098083 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR CON ESCA.
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCTEUR AV.ECHELLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 4829 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


43 4299 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 99562 1-9999 1 PC KLAPPLEITER FOLDING LADDER ESCALERA PLEGABLE/REBATIBLE ECHELLE PLIABLE
45 99552 1-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
46 80978 1-9999 1 PC TRITT STEP PISADERA MARCHE
47 4221 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 17439 1-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
49 5209 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 5129 1-9999 1 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
55 5275 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 112404 1-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
57 170455 1-9999 1 PC FUSSMATTE FOOT MAT ALFOMBRILLA PARA LOS PIES NATTE DE FOND
58 167254 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
59 167255 1-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
60 167253 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
61 8913 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND MIT LEITER 25.03.2021


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR'S STATION WITH LADDER
Seite 47
1105
Código der serie: Grupo: 2098083 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR CON ESCA.
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCTEUR AV.ECHELLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND OHNE LEITER 25.03.2021
Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAT.WITHOUT LADDER
Seite 48
1105
Código der serie: Grupo: 2098084 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR SIN ESCA.
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCTEUR SANS ECHE.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 102096 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS


2 4219 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5275 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 78045 1-9999 1 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
6 167254 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
8 178324 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
10 167255 1-9999 1 PC WANNE PAN ARTESA CUVE
12 170455 1-9999 1 PC FUSSMATTE FOOT MAT ALFOMBRILLA PARA LOS PIES NATTE DE FOND
13 8913 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 4828 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 165917 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
17 12242 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 51569 1-9999 1 PC LEITER LADDER ESCALERA DE ACCESO ÉCHELLE D'ACCES
19 4263 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5195 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5192 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 51570 1-9999 1 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
23 4266 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 102101 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
26 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5208 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
28 68769 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
29 122121 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 5810 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 174063 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
34 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND OHNE LEITER 25.03.2021


Series: Assembly: 02.05.02 / 00 Designation: OPERATOR'S STAT.WITHOUT LADDER
Seite 49
1105
Código der serie: Grupo: 2098084 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR SIN ESCA.
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUCTEUR SANS ECHE.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 25.03.2021
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR´S SEAT
Seite 50
1105
Código der serie: Grupo: 2098085 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 5689 1-9999 2 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES


2 4213 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5268 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 95610 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 94890 1-9999 1 PC GLEITLAGER FRICTION BEARING COJINETE DE DESLIZAMIENTO PALIER LISSE
7 8754 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
8 19020 1-9999 1 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
9 95599 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
10 5275 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 8755 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
13 81836 1-9999 1 PC FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR
14 68399 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
15 95687 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
16 95597 1-9999 4 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
17 4218 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 25.03.2021


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR´S SEAT
Seite 51
1105
Código der serie: Grupo: 2098085 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 25.03.2021
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 52
1105
Código der serie: Grupo: 2098086 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 102762 1-9999 1 PC DACHAUFNAHME ROOF RECEIVER ALOJAMIENTO TECHO LOGEMENT DE TOIT


2 39994 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 4265 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4313 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5131 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 98706 1-9999 2 PC EXZENTER ECCENTRIC EXCÉNTRICA EXCENTRIQUE
7 98709 1-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
8 98708 1-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
9 5620 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 4828 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 61123 1-9999 1 PC SEILWINDE WIRE-ROPE WINCH TORNO DE CABLE TREUIL CABLE
12 49278 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
13 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5271 1-9999 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
16 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 4432 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 23935 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 37831 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 20562 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 93730 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
22 103737 1-9999 1 PC DACHRAHMEN ROOF FRAME BASTIDOR DE TECHO CADRE DE TOIT
23 14403 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5129 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
25 103746 1-9999 1 PC DACHPLANE ROOF TARPAULIN TECHADO TOIT
26 49531 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
27 7890 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
28 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 102802 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
31 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 9879 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 169731 1-9999 4 PC SCHUTZSTOPFEN PROTECTIVE PLUG TAPON BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 25.03.2021


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 53
1105
Código der serie: Grupo: 2098086 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 25.03.2021
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 54
1105
Código der serie: Grupo: 2098086 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 5203 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


35 51400 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 25.03.2021


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 55
1105
Código der serie: Grupo: 2098086 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 25.03.2021
Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 56
1105
Código der serie: Grupo: 2098088 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 19805 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR


2 47981 1-9999 2 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
3 148805 1-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
4 6409 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4179 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPIEGEL 25.03.2021


Series: Assembly: 02.51.01 / 00 Designation: MIRROR
Seite 57
1105
Código der serie: Grupo: 2098088 Denominación: ESPEJO
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT180 25.03.2021
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 58
1105
Código der serie: Grupo: 2097845 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT180
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95691 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 70196 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
3 89061 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
4 12186 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 56824 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
6 7164 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 4424 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5271 1-9999 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
9 4220 1-9999 17 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
11 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
12 20975 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 74326 1-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
14 74327 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 5160 1-9999 25 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
16 4630 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 70197 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
18 4628 1-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
JEU DE COURROIES DE
19 97153 1-9999 1 SET KRAFTBANDSATZ POWER BELT COMPOUND UNIT JUEGO DE CORREAS
TRANSMISS.
20 104792 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
21 5197 1-9999 16 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
22 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 97147 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
24 4468 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
25 114949 1-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
26 114952 1-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
27 5275 1-9999 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 6639 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 1105 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
33 12186 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT180 25.03.2021


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 59
1105
Código der serie: Grupo: 2097845 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT180
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT180 25.03.2021
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 60
1105
Código der serie: Grupo: 2097845 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT180
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
34 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 97729 1-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
PROTECCIÓN CORREA PROTECTION DE COURROIE
36 101072 1-9999 4 PC KEILRIEMENSCHUTZ V-BELT PROTECTION
TRAPEZOIDAL TRAPÉZ.
37 18802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 4218 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 103498 1-9999 1 PC GETRIEBESTÜTZE GEARBOX SUPPORT APOYO ENGRANAJE APPUI RÉDUCTEUR
40 4360 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 23935 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 20562 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 4363 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 103499 1-9999 1 PC GETRIEBESTÜTZE GEARBOX SUPPORT APOYO ENGRANAJE APPUI RÉDUCTEUR
45 4266 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5197 1-9999 5 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
47 101071 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
48 4265 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 73608 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 114724 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
53 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 114696 1-9999 1 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
56 82052 1-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
57 79827 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT180 25.03.2021


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 61
1105
Código der serie: Grupo: 2097845 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT180
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 62
1105
Código der serie: Grupo: 2097846 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT250
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95691 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION


2 70196 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
3 89061 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
4 12186 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 56824 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
6 7164 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 4424 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5271 1-9999 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
9 4220 1-9999 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
11 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
12 20975 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 74326 1-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
14 74327 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
15 5160 1-9999 25 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
16 4630 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 70197 1-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
18 4628 1-9999 13 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
JEU DE COURROIES DE
19 97153 1-9999 1 SET KRAFTBANDSATZ POWER BELT COMPOUND UNIT JUEGO DE CORREAS
TRANSMISS.
20 109646 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
21 5197 1-9999 16 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
22 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 97146 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
24 4468 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
25 121393 1-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
26 121370 1-9999 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS
27 5275 1-9999 27 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 120196 1-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
30 6639 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 114696 1-9999 1 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 63
1105
Código der serie: Grupo: 2097846 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT250
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 64
1105
Código der serie: Grupo: 2097846 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT250
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 1105 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR


33 12186 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
34 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 97729 1-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
PROTECCIÓN CORREA PROTECTION DE COURROIE
36 101072 1-9999 4 PC KEILRIEMENSCHUTZ V-BELT PROTECTION
TRAPEZOIDAL TRAPÉZ.
37 18802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 4218 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 121285 1-9999 1 PC GETRIEBESTÜTZE GEARBOX SUPPORT APOYO ENGRANAJE APPUI RÉDUCTEUR
40 4360 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 23935 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 20562 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 4363 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 103499 1-9999 1 PC GETRIEBESTÜTZE GEARBOX SUPPORT APOYO ENGRANAJE APPUI RÉDUCTEUR
45 4266 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5197 1-9999 5 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
47 101071 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
48 4265 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 73608 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 121687 1-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
51 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 114724 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
53 4219 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 5269 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 121334 1-9999 1 PC VERSCHLUSSBLECH CLOSING SHEET CHAPA DE CIERRE TOLE DE FERMETURE
56 121327 1-9999 1 PC DICHTBLECH METAL SEALING SHEET PLACA DE ESTANCAMIENTO TOLE D'ETANCHEITE
57 121352 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
58 4215 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
59 82052 1-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
60 79827 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
61 171631 1-9999 1 PC LOCHBLECH PERFORATED SHEET CHAPA PERFORADA TÔLE PERFORÉE
62 170005 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 65
1105
Código der serie: Grupo: 2097846 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT250
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 66
1105
Código der serie: Grupo: 2097846 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT250
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

64 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB WALZE FB1000/FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: DRIVE/MILL.DRUM
Seite 67
1105
Código der serie: Grupo: 2097846 Denominación: ACCIONAM. RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR.FRAISE FB1000 FT250
Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: COUPLING
Seite 68
1105
Código der serie: Grupo: 2097848 Denominación: CONEXIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 70196 1-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


2 76650 1-9999 1 PC KUPPLUNGSEINSATZ CLUTCH INSERT INSERTO DE EMBRAGUE INSERTION D'EMBRAYAGE
3 61481 1-9999 1 PC INNENSCHEIBE INNER DISC DISCO INTERIOR DISQUE INTERIEUR
4 1568 1-9999 1 PC ZAHNKRANZ TOOTHED RING CORONA DENTADA COURONNE DENTÉE
5 11007 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 36378 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 53148 1-9999 1 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
8 13882 1-9999 2 PC AUSSENLAMELLE OUTER DISC LAMINA EXTERIOR LAMELLE EXTERIEURE
9 16589 1-9999 6 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
10 76651 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 68180 1-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KUPPLUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: COUPLING
Seite 69
1105
Código der serie: Grupo: 2097848 Denominación: CONEXIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 70
1105
Código der serie: Grupo: 2097849 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 53031 1-9999 1 PC SPANNARM TENSIONER ARM BRAZO TENSOR BRAS TENDEUR


2 2473 1-9999 2 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
3 102849 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
4 9795 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
5 8688 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
6 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
7 4421 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 57301 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
9 10481 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
10 38870 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 34465 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 5849 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB
13 3794 1-9999 2 PC BANJO COUPLING,ONE-PIECE BOLT RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG
14 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
15 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
16 20975 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
17 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
18 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 2888 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
20 71367 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
21 1641 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 1619 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 38476 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
24 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
25 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
26 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 7708 1-9999 1 PC MEMBRANSPEICHER DIAPHRAGM ACCUMULATOR ACUMULADOR A MEMBRANA RESERVOIR A PRESSION
28 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
29 71368 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
30 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 71
1105
Código der serie: Grupo: 2097849 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 72
1105
Código der serie: Grupo: 2097849 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 19744 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


32 72793 1-9999 1 PC VERSTELLHEBEL ADJUSTING LEVER PALANCA DE REGULACIÓN LEVIER DE RÉGLAGE
33 5211 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 5799 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 5807 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 98503 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
GERADE
37 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
38 4941 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
39 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
40 1641 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
41 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
42 71354 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
43 8318 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENSPANNEINRICHTUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: BELT TENSIONER UNIT
Seite 73
1105
Código der serie: Grupo: 2097849 Denominación: TENSOR DE CORREA
Code de série: Groupe: Dénomination: TENDEUR DE COURROIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000/FT180 25.03.2021
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000/FT180
Seite 74
1105
Código der serie: Grupo: 2097850 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72798 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE


2 12244 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 104676 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
4 10744 1-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
5 10518 1-9999 0,72 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
6 5206 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 106660 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
9 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 107522 1-9999 1 PC WALZENABDICHTUNG VORNE DRUM SEALING ESTANCACION FRESA ETANCHEITE DE FRAISE
12 107618 1-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
13 74994 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
14 6683 1-9999 7 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
15 57294 1-9999 4 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
16 32111 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 38470 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 97377 1-9999 1 PC LOSLAGER MOVABLE BEARING COJINETE LIBRE PALIER LIBRE
19 40148 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 92959 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
21 92820 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
22 92960 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
23 21715 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
24 37616 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
25 27190 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 92961 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
27 92962 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
28 192799 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
29 97384 1-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
30 4222 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 35815 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 24707 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000/FT180 25.03.2021


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000/FT180
Seite 75
1105
Código der serie: Grupo: 2097850 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000/FT180 25.03.2021
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000/FT180
Seite 76
1105
Código der serie: Grupo: 2097850 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR


35 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
36 37654 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5271 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
39 4441 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5158 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 5156 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 5623 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5160 1-9999 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
44 4433 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 99546 1-9999 1 PC SEITENPLATTE SIDE PLATE PLACA LATERAL PLAQUE LATERALE
46 100381 1-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
47 4496 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 37831 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000/FT180 25.03.2021


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000/FT180
Seite 77
1105
Código der serie: Grupo: 2097850 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000 FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000 FT250
Seite 78
1105
Código der serie: Grupo: 2097851 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72798 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE


2 12244 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 104676 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
4 10745 1-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
5 10518 1-9999 0,72 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
6 5206 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 106660 1-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
9 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 114381 1-9999 1 PC WALZENABDICHTUNG DRUM SEALING ESTANCACION FRESA ETANCHEITE DE FRAISE
12 107618 1-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
13 74994 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
14 6683 1-9999 7 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
15 57294 1-9999 4 PC T-NUTSTEIN T-SLOT NUT TUERCA CORREDERA RANURA EN T ECROU EN T POUR RAINURES
16 32111 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 38470 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 97377 1-9999 1 PC LOSLAGER MOVABLE BEARING COJINETE LIBRE PALIER LIBRE
19 40148 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 92959 1-9999 1 PC LAGERWELLE BEARING SHAFT ARBOL DEL COJINETE ARBRE DE PALIER
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
21 92820 1-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
22 92960 1-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
23 21715 1-9999 1 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING RODAMIENTO RODILLOS A RÓTULA ROULEMENT À ROTULE
24 37616 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
25 27190 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 92961 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
27 92962 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
28 192799 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
29 97384 1-9999 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
30 4222 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 35815 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 24707 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000 FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000 FT250
Seite 79
1105
Código der serie: Grupo: 2097851 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000 FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000 FT250
Seite 80
1105
Código der serie: Grupo: 2097851 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR


35 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
36 37654 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
37 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5271 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
39 4441 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5158 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 5156 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 5623 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5160 1-9999 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
44 4433 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 108184 1-9999 1 PC SEITENPLATTE SIDE PLATE PLACA LATERAL PLAQUE LATERALE
46 108389 1-9999 1 PC WALZENGEHÄUSE MILLING DRUM HOUSING CAJA RODILLO FRESADOR CARTER TAMBOUR DE FRAISE
47 108752 1-9999 1 PC SCHUTZBÜGEL PROTECTIVE HOOP ESTRIBO PROTECTOR ETRIER DE PROTECTION
48 4302 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5151 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 110278 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
52 10745 1-9999 3 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
53 4496 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
54 37831 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WALZENAUFHÄNGUNG FB1000 FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.05.02 / 00 Designation: DRUM SUSPENSION FB1000 FT250
Seite 81
1105
Código der serie: Grupo: 2097851 Denominación: SUSPENSION FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION FRAISE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT180 25.03.2021
Series: Assembly: 03.06.01 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT180
Seite 82
1105
Código der serie: Grupo: 2097852 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 107364 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
2 100353 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
3 99054 1-9999 4 PC DISTANZROHR DISTANCE TUBE TUBO DE DISTANCIA TUBE D'ÉCARTEMENT
4 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 98356 1-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
7 4293 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 104735 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ LINKS FB1000 SIDE PLATE CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
11 100352 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
12 78836 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
13 82859 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
14 32567 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
15 5205 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 81843 1-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 2888 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
20 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
21 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
22 5930 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 18177 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 197039 1-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
27 114135 1-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
28 114161 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
29 9922 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
30 90224 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
31 76301 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
32 4469 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT180 25.03.2021


Series: Assembly: 03.06.01 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT180
Seite 83
1105
Código der serie: Grupo: 2097852 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT180 25.03.2021
Series: Assembly: 03.06.01 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT180
Seite 84
1105
Código der serie: Grupo: 2097852 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4828 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


34 72206 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
35 61548 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 5193 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 4114 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
38 17672 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
39 5950 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 8026 1-9999 8 PC DRAHTSEILKLEMME WIRE CLIP MORDAZA PARA CABLE PINCE-CÂBLE
41 69522 1-9999 4 PC SEILKAUSCHE ROPE EYE GUARDACABOS COSSE A CABLE
42 5275 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 104379 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
45 106506 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
46 106508 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
47 104378 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
48 103607 1-9999 1 PC LOTHALTER BRACKET SOPORTE PLOMADA SUPPORT FIL A PLOMB
49 10744 1-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
50 105894 1-9999 1 PC LOT PLUMBLINE PLOMADA FIL A PLOMB
51 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 3930 1-9999 1 PC ANSCHWEISSVERSCHRAUBUNG WELDABLE STUD RACOR DE SOLDAR UNION SIMPLE A SOUDER
EINSTELLBARE
55 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
56 197044 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 101775 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
58 101780 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
59 4183 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 12247 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
62 114160 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
63 197042 1-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
64 197041 1-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
65 197043 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT180 25.03.2021


Series: Assembly: 03.06.01 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT180
Seite 85
1105
Código der serie: Grupo: 2097852 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.06.02 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT250
Seite 86
1105
Código der serie: Grupo: 2097853 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 108657 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE


2 108464 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
4 107266 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4222 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 156527 1-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
7 4242 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
10 108326 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
11 108465 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
12 78836 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
13 63595 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
14 32567 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
15 5205 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 81843 1-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 2888 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
20 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
21 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
GERADE
22 5930 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 18177 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 197039 1-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
27 114135 1-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
28 114161 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
29 9922 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
30 90224 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
31 76301 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
32 4469 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 4828 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.06.02 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT250
Seite 87
1105
Código der serie: Grupo: 2097853 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.06.02 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT250
Seite 88
1105
Código der serie: Grupo: 2097853 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 5193 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


37 4114 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
38 17672 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
39 5950 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 8026 1-9999 8 PC DRAHTSEILKLEMME WIRE CLIP MORDAZA PARA CABLE PINCE-CÂBLE
41 5860 1-9999 4 PC SEILKAUSCHE ROPE EYE GUARDACABOS COSSE A CABLE
42 5275 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 4220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 104379 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
45 106506 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
46 106508 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
47 104378 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
48 103607 1-9999 1 PC LOTHALTER BRACKET SOPORTE PLOMADA SUPPORT FIL A PLOMB
49 10745 1-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
50 105894 1-9999 1 PC LOT PLUMBLINE PLOMADA FIL A PLOMB
51 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5274 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 3930 1-9999 1 PC ANSCHWEISSVERSCHRAUBUNG WELDABLE STUD RACOR DE SOLDAR UNION SIMPLE A SOUDER
EINSTELLBARE
55 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
56 197044 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 101775 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
58 101780 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
59 4243 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5269 1-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
61 14402 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 115974 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
63 114506 1-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
64 19020 1-9999 2 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
65 114160 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
66 197042 1-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
67 197041 1-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
68 197043 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.06.02 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT250
Seite 89
1105
Código der serie: Grupo: 2097853 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT250 25.03.2021
Series: Assembly: 03.06.02 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT250
Seite 90
1105
Código der serie: Grupo: 2097853 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

69 4091 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ FB1000/FT250 25.03.2021


Series: Assembly: 03.06.02 / 01 Designation: SIDE PLATE FB1000/FT250
Seite 91
1105
Código der serie: Grupo: 2097853 Denominación: CHAPA PROT. RODILLO FRES.
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 92
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 100278 1-9999 1 PC SCHIEBER SLIDE GUÍA GUIDAGE


2 43408 1-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
3 108779 1-9999 1 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
4 60117 1-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
5 4417 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5129 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
7 44638 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
8 44639 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
9 104643 1-9999 1 PC AUSWURFGUMMI EJECTOR RUBBER GOMA EXPULSOR CAOUTCHOUC EJECTEUR
10 4293 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 41099 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 38613 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5275 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 98445 1-9999 1 PC KLINKE LATCH TRINQUETE LOQUET
17 8939 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 4821 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 9852 1-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
20 100429 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
21 40938 1-9999 2 PC KOLBENSTANGE PISTON ROD VÁSTAGO DE ÉMBOLO TIGE DE PISTON
22 18288 1-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
23 6395 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
24 1322 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 9856 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB
26 3794 1-9999 4 PC BANJO COUPLING,ONE-PIECE BOLT RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 2888 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
28 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
29 20975 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 99990 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 72624 1-9999 3 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
32 127993 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 93
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 94
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 114161 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS


34 5492 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLBARE
35 92366 1-9999 3 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
36 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
37 60460 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
38 68177 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 1619 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 72623 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
41 104514 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
42 104515 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
43 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
44 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
46 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
47 56630 1-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
48 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
BAUSATZ MINIMESS STUTZEN
49 148978 1-9999 1 PC KIT MEASURING CONNECTOR 8L/S KIT RACOR DE MEDICION KIT TUBUL.RACCORD DE MESURE
8L/S
50 6545 1-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
51 4569 1-9999 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
52 5009 1-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
53 110346 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
54 3406 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
55 14747 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
56 9922 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
57 131122 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
GERADE
58 2774 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
59 1116 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
60 10144 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 95
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 96
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
62 4022 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
63 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
64 41417 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
65 5938 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
66 104517 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
67 5799 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 5943 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
69 5810 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 5950 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 5949 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 25800 1-9999 1 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
73 16998 1-9999 1 PC ANTRIEBS-KOPF SWITCH CONNECTOR CABEZAL IMPULSOR PARTIE FICHE ELECTRIQUE
74 16997 1-9999 1 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
75 103806 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
76 8220 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
77 5801 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 37447 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
79 10187 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
80 5271 1-9999 16 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
81 21899 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
82 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
83 99416 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
84 99332 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
86 44693 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
87 4184 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 5211 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
89 5209 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
90 113981 1-9999 1 PC AUSWURFGUMMI EJECTOR RUBBER GOMA EXPULSOR CAOUTCHOUC EJECTEUR
91 100089 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
92 4168 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 114160 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 97
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 98
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

94 106151 1-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE


95 107697 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
96 137941 1-9999 1 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
97 99949 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
98 5047 1-9999 5 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHÄLBALKEN 25.03.2021


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SCRAPER BLADE
Seite 99
1105
Código der serie: Grupo: 2097854 Denominación: PLACA RASCADORA
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1000 HT1 25.03.2021
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: DRUM FB1000 HT1
Seite 100
1105
Código der serie: Grupo: 2097855 Denominación: RODILLO FB1000 HT1
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1000 HT1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB1000 HT01 LA15


1 76917 1-9999 1 PC DRUM FB1000 HT01 LA15 AW2 RODILLO FB1000 HT01 LA15 AW2 TAMBOUR FB1000 HT01 LA15 AW2
AW2
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
2 72260 1-9999 84 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
3 12186 1-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1000 HT1 25.03.2021


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: DRUM FB1000 HT1
Seite 101
1105
Código der serie: Grupo: 2097855 Denominación: RODILLO FB1000 HT1
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1000 HT1
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA15 AW2 25.03.2021
Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: DRUM FB1000 HT11 LA15 AW2
Seite 102
1105
Código der serie: Grupo: 2097856 Denominación: RODILLO FB1000 HT11 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1000 HT11 LA15 AW2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA15


1 184990 1-9999 1 PC DRUM FB1000 HT11 LA15 AW2 RODILLO FB1000 HT11 LA15 AW2 TAMBOUR FB1000 HT11 LA15 AW2
AW2
2 158504 1-9999 80 PC RSM-HALTERUNTERTEIL HT11 170 PICK SUPP.BASE SECT. HT11 170 PORTA PICA PAR.INFER.HT11 170 PART.INFER.PORTE-PIC HT11 170
4 52320 1-82 4 PC AUSWERFERHALTER EJECTOR BLOC SOPORTE EXPULSOR SUPPORT EJECTEUR
5 45220 1-82 4 PC AUSWERFER EJECTOR EXPULSOR ÉJECTEUR
6 4633 1-82 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5160 1-82 12 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
8 5156 1-82 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 69902 1-9999 4 PC KANTENSCHONER 3-ER EDGE PROTECTOR 3-ER PICAS PROT.RODILL.3-ER PROTEC.LATERAL 3-ER
EMPAQUETADURA PARTE INF.
10 158509 1-9999 80 PC UNTERTEILABDICHTUNG HT11 BOTTOM PART SEALING HT11 JOINT DE PIÈCE INFÉRIEURE HT11
HT11
11 187002 1-9999 80 PC RSM-HALTER HT11-R D20 PICK SUPPORT HT11-R D20 PORTA PICA HT11-R D20 PORTE-PIC HT11-R D20
12 158501 1-9999 80 PC HALTESCHRAUBE M30X2 RETAINER SCREW M30X2 TORN. DE SUJECIÓN M30X2 VIS DE RETENUE M30X2
13 158508 1-9999 80 PC STOPFEN HT11 PLUG HT11 TAPÓN HT11 BOUCHON HT11
STANDARDMEISSEL D20 STANDARD PICKS D20 PICAS ESTANDAR D20 PICS STANDARD D20
15 72260 1-9999 92 PC
>FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000 >FB500-FB2000
20 187004 1-9999 1 SET STOPFEN HT11 (100 STK.) PLUG HT11 (100 PIECES) TAPÓN HT11 (100 PIEZAS) BOUCHON HT11 (100 PIECES)
21 187005 1-9999 1 SET DICHTUNG HT11 (100 STK.) SEAL HT11 (100 PIECES) JUNTA HT11 (100 PIEZAS) JOINT HT11 (100 PIECES)
DREHMOMENTSCHLÜSSEL BIS
30 68273 1-9999 1 PC TORQUE WRENCH UP TO 700NM LLAVE DINAMOM. HASTA 700 NM CLÉ DYNAMOM. AL.JUSQU'A 700NM
700NM
31 97204 1-9999 1 PC AUFSTECK-KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" LLAVE CARRACA 3/4" CLIQUET SIMPLE 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
32 11886 1-9999 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
33 10747 1-9999 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
40 28812 1-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS
41 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
42 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB1000 HT11 LA15 AW2 25.03.2021


Series: Assembly: 03.11.01 / 01 Designation: DRUM FB1000 HT11 LA15 AW2
Seite 103
1105
Código der serie: Grupo: 2097856 Denominación: RODILLO FB1000 HT11 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB1000 HT11 LA15 AW2
Baureihe: Gruppe: Benennung: FORMFRÄSER FB80 HT2 25.03.2021
Series: Assembly: 03.12.01 / 00 Designation: FORM CUTTER
Seite 104
1105
Código der serie: Grupo: 2097857 Denominación: FRESA DE FORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: FRAISE A PROFILER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 103209 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 14403 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5131 1-9999 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 103232 1-9999 1 PC FUSSSCHUTZ AUSSEN FOOT PROTECTOR OUTER PROTEGE-PIÉS PROTEGE-PIED EXT.
5 55283 1-9999 2 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
6 7534 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 78010 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
8 95855 1-9999 2 PC LEITBLECH GUIDE SHEET CHAPA-GUÍA TOLE-GUIDE
9 97736 1-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
10 14402 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 72621 1-9999 4 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
12 10860 1-9999 2,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
13 3286 1-9999 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
14 26763 1-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
15 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 24006 1-9999 1 PC PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
18 54325 1-9999 3 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
19 3367 1-9999 5 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
20 3342 1-9999 4 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
21 3289 1-9999 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
GERADE
22 9087 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 3358 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
24 55148 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
25 51212 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
26 78537 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
27 32552 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
28 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 103607 1-9999 1 PC LOTHALTER BRACKET SOPORTE PLOMADA SUPPORT FIL A PLOMB
31 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5208 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
33 105894 1-9999 1 PC LOT PLUMBLINE PLOMADA FIL A PLOMB

Baureihe: Gruppe: Benennung: FORMFRÄSER FB80 HT2 25.03.2021


Series: Assembly: 03.12.01 / 00 Designation: FORM CUTTER
Seite 105
1105
Código der serie: Grupo: 2097857 Denominación: FRESA DE FORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: FRAISE A PROFILER
Baureihe: Gruppe: Benennung: FORMFRÄSER FB80 HT2 25.03.2021
Series: Assembly: 03.12.01 / 00 Designation: FORM CUTTER
Seite 106
1105
Código der serie: Grupo: 2097857 Denominación: FRESA DE FORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: FRAISE A PROFILER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON


35 103945 1-9999 1 PC FRÄSWALZE FB80 HT02 SK1100 DRUM FB80 HT02 SK1100 RODILLO FB80 HT02 SK1100 TAMBOUR FB80 HT02 SK1100
36 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
37 103946 1-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
38 103947 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
39 4630 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 72261 1-9999 36 PC STANDARDMEISSEL D20 -FB500 STANDARD PICKS D20 -FB500 PICAS ESTANDAR D20 -FB500 PICS STANDARD D20 -FB500
41 15827 1-9999 4 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
VÁLVULA ESFÉRICA UNIDAD
42 74328 1-9999 4 PC KUGELVENTIL FÜR DÜSENEINHEIT VALVE FOR NOZZLE UNIT SOUPAPE SPHÉR. UNITÉ DE BUSES
TOBER.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FORMFRÄSER FB80 HT2 25.03.2021


Series: Assembly: 03.12.01 / 00 Designation: FORM CUTTER
Seite 107
1105
Código der serie: Grupo: 2097857 Denominación: FRESA DE FORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: FRAISE A PROFILER
Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEHILFE 25.03.2021
Series: Assembly: 03.50.01 / 00 Designation: ASSEMBLY AID
Seite 108
1105
Código der serie: Grupo: 2097858 Denominación: AYUDA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: AIDE AU MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 101056 1-9999 1 PC MONTAGEHILFE OPTION ASSEMBLING OPTION AYUDA PARA MONTAJE OPC. AGREGAT DE FRAISAGE
2 69227 1-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
3 113034 1-9999 1 PC DREHKREUZ TURNT PART PIEZA TORNEADA PIECE TOURNEE
4 101052 1-9999 1 PC STÜTZROHR SUPPORTING TUBE TUBO DE APOYO TUBE D'APPUI
5 101053 1-9999 3 PC DRUCKARM ARM BRAZO DE PRESIÓN BRAS DE PRESSION
6 4817 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 29798 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 101001 1-9999 1 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI

Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEHILFE 25.03.2021


Series: Assembly: 03.50.01 / 00 Designation: ASSEMBLY AID
Seite 109
1105
Código der serie: Grupo: 2097858 Denominación: AYUDA DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: AIDE AU MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 25.03.2021
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 110
1105
Código der serie: Grupo: 2097830 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 166643 1-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 166069 1-9999 1 PC MOTORFUSS VORNE LINKS ENGINE MOUNTING FRONT LEFT PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
5 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5197 1-9999 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
7 166068 1-9999 1 PC MOTORFUSS VORNE RECHTS ENGINE FOOT FRONT RH. PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
8 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5197 1-9999 8 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
10 5193 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 97322 1-9999 2 PC MOTORFUSS HINTEN ENGINE FOOT REAR PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
12 4263 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 168091 1-9999 1 PC HITZESCHILD HEAT SHIELD PLACA PROTECCIÓN TÉRMICA BOUCLIER PROT.THERM.
15 4178 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 51957 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 176118 1-9999 1 PC ISOLIERUNG INSULATION AISLAMIENTO ISOLATION
18 5193 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
INTERRUPTOR PRESION DEL COMMUTAREUR DE PRESSION
19 78143 1-9999 1 PC ÖLDRUCKSCHALTER 12-24V OIL PRESSURE SWITCH 12-24V
ACEITE HUILE
20 234486 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
21 78144 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
22 182110 1-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
23 182189 1-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
24 182112 1-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
25 7287 1-9999 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
26 2045565 1-9999 1 PC RINGSTUTZEN RING FITTING RACOR ANULAR RACCORD ANNULAIRE
27 175380 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 199794 1-9999 1 PC ADAPTERKABEL ADAPTER CABLE CABLE ADAPTADOR CABLE D'ADAPTATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 25.03.2021


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 111
1105
Código der serie: Grupo: 2097830 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG / SCHALLDÄMPFER 25.03.2021
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: AIR INTAKE / EXHAUST SILENCER
Seite 112
1105
Código der serie: Grupo: 2097832 Denominación: SIST. APIRACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS. ASP. AIR-SILENCIEUX
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 166252 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 51958 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 166254 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 4220 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 173700 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
9 173721 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 4220 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 51958 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 100570 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 23625 1-9999 0,40 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
15 44634 1-9999 1 PC REGENKAPPE RAIN CAP PROTECCIÓN CONTRA LLUVIA PROTECTION CONTRE LA PLUIE
16 34310 1-9999 1 PC SICHERHEITSLUFTFILTER SAFETY AIR FILTER FILTRO DE SEGURIDAD DE AIRE FILTRE A AIR DE SÉCURITÉ
17 3181 1-9999 1 PC LUFTFILTER-EINSATZ AIR FILTER INSERT CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRE A AIR
18 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 103491 1-9999 1 PC SCHAUMSTOFFRING CELLULAR PLASTIC RING ANILLO PLASTICO ESPUMOSO ANNEAU ALVEOLAIRE
20 20928 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
GERADE
21 4941 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 42930 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
23 68177 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 15803 1-9999 3 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
29 170238 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
30 166251 1-9999 1 PC LUFTROHR AIR PIPE TUBO DE AIRE CONDUITE D'AIR
31 166253 1-9999 1 PC KOMPENSATORROHR COMPENSATOR TUBE TUBO DEL COMPENSADOR TUBE COMPENSATEUR
33 173797 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG / SCHALLDÄMPFER 25.03.2021


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: AIR INTAKE / EXHAUST SILENCER
Seite 113
1105
Código der serie: Grupo: 2097832 Denominación: SIST. APIRACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS. ASP. AIR-SILENCIEUX
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG / SCHALLDÄMPFER 25.03.2021
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: AIR INTAKE / EXHAUST SILENCER
Seite 114
1105
Código der serie: Grupo: 2097832 Denominación: SIST. APIRACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS. ASP. AIR-SILENCIEUX
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 4182 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


35 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 5209 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 4217 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 51958 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 113784 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 44633 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 176001 1-9999 1 PC ZWISCHENROHR INTERMEDIATE PIPE TUBO INTERMEDIARIO TUYAU INTERMÉDIAIRE
42 172786 1-9999 1 PC ABGASENDROHR EXHAUST END PIPE TUBO FINAL GAS DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT FINAL
43 73011 1-9999 1 PC SCHELLE 2 CLAMP ABRAZADERA BRIDE
44 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
46 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
47 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG / SCHALLDÄMPFER 25.03.2021


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: AIR INTAKE / EXHAUST SILENCER
Seite 115
1105
Código der serie: Grupo: 2097832 Denominación: SIST. APIRACION DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS. ASP. AIR-SILENCIEUX
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLER / KÜHLSYSTEM 25.03.2021
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: COOLER / COOLING SYSTEM
Seite 116
1105
Código der serie: Grupo: 2097833 Denominación: RADIADOR / REFREGERACION
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR / REFREGERACION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 178436 1-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


2 157446 1-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
3 21281 1-9999 1,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
10 175711 1-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
11 5799 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 46115 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 195816 1-9999 3 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
21 4271 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 39994 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 5192 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 120371 1-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
30 166248 1-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
31 146981 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
32 169699 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
33 82551 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
34 140038 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
35 166250 1-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
36 146981 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
37 166256 1-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
38 166255 1-9999 1 PC WASSERSCHLAUCH WATER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
39 148157 1-9999 5 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
40 169589 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 169598 1-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
43 170507 1-9999 1 PC TRENNWAND PARTITION PANEL TABIQUE DE SEPARACION PANNEAU DE SEPARATION
44 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 51957 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 59137 1-9999 3,00 M BÜRSTENLEISTE BRUSH STRIP LISTON ESCOBA BARRETTE DE BALAI
47 16250 1-9999 18 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
48 5940 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5800 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
50 93118 1-9999 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
51 3289 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLER / KÜHLSYSTEM 25.03.2021


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: COOLER / COOLING SYSTEM
Seite 117
1105
Código der serie: Grupo: 2097833 Denominación: RADIADOR / REFREGERACION
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR / REFREGERACION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLER / KÜHLSYSTEM 25.03.2021
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: COOLER / COOLING SYSTEM
Seite 118
1105
Código der serie: Grupo: 2097833 Denominación: RADIADOR / REFREGERACION
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR / REFREGERACION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

TUYAU CAOUTCHOUC DE
52 158387 1-9999 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
53 3287 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
54 158387 1-9999 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
55 3287 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
56 154819 1-9999 1 PC NIVEAU-SCHALTER 12-24V DC LEVEL SWITCH 12-24V DC INTERRUPTOR DE NIVEL COMMUTATEUR DE NIVEAU
57 20597 1-9999 1 PC PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
58 195829 1-9999 2 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
59 159864 1-9999 1 PC KÜHLERVERSCHLUSS COOLER LID CIERRE DE RADIADOR BOUCHON RADIATEUR
60 77825 1-9999 3,50 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLER / KÜHLSYSTEM 25.03.2021


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: COOLER / COOLING SYSTEM
Seite 119
1105
Código der serie: Grupo: 2097833 Denominación: RADIADOR / REFREGERACION
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR / REFREGERACION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKHAUBE / SCHALLSCHUTZ 25.03.2021
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COVER HOOD / SOUND PROOFING
Seite 120
1105
Código der serie: Grupo: 2097835 Denominación: CUBIERTA / PROTEC. CONTRA RUIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT / INSONORISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 165903 1-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


2 165907 1-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
3 4177 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 175848 1-9999 1 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
6 169315 1-9999 1 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
7 169316 1-9999 1 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
8 169328 1-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
9 175863 1-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
10 57480 1-9999 5 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
11 6075 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 46115 1-9999 10 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 169312 1-9999 1 PC SCHALLSCHUTZ LINKS SOUNDPROOFING LEFT INSONORIZACIÓN IZQ. INSONORISATION GAUCHE
16 74218 1-9999 2 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
17 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 12247 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 169317 1-9999 6 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
21 21281 1-9999 7,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
22 165906 1-9999 5 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
23 36350 1-9999 1,25 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
28 175998 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
29 5617 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 4221 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 4219 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 173905 1-9999 1 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
35 170045 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
36 4220 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 51958 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKHAUBE / SCHALLSCHUTZ 25.03.2021


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COVER HOOD / SOUND PROOFING
Seite 121
1105
Código der serie: Grupo: 2097835 Denominación: CUBIERTA / PROTEC. CONTRA RUIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT / INSONORISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKHAUBE / SCHALLSCHUTZ 25.03.2021
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COVER HOOD / SOUND PROOFING
Seite 122
1105
Código der serie: Grupo: 2097835 Denominación: CUBIERTA / PROTEC. CONTRA RUIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT / INSONORISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 5269 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


39 169101 1-9999 1 PC SCHALLSCHUTZ SOUND PROTECTION INSONORIZACIÓN INSONORISATION
40 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 169211 1-9999 6 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
43 175211 1-9999 6 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
44 72788 1-9999 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
45 9421 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
46 5274 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 5268 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 4829 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 4214 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5134 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
53 5129 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
54 5151 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 5131 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 51400 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 72796 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
58 173920 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
59 173963 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
60 173923 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
61 173921 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
62 173909 1-9999 1 PC SCHALLKULISSE SOUND ABSORBER PARED ANTIACÚSTICA INSONORISATION
63 173910 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
64 173915 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
65 173914 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
66 173913 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
67 173917 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
68 173912 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
69 173928 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
70 173912 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKHAUBE / SCHALLSCHUTZ 25.03.2021


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COVER HOOD / SOUND PROOFING
Seite 123
1105
Código der serie: Grupo: 2097835 Denominación: CUBIERTA / PROTEC. CONTRA RUIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT / INSONORISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKHAUBE / SCHALLSCHUTZ 25.03.2021
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COVER HOOD / SOUND PROOFING
Seite 124
1105
Código der serie: Grupo: 2097835 Denominación: CUBIERTA / PROTEC. CONTRA RUIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT / INSONORISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

71 106699 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE


72 10100 1-9999 0,70 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
73 4180 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 5211 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
77 8755 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
78 45609 1-9999 9 PC CLIP CLIP CLIP CLIP

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKHAUBE / SCHALLSCHUTZ 25.03.2021


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COVER HOOD / SOUND PROOFING
Seite 125
1105
Código der serie: Grupo: 2097835 Denominación: CUBIERTA / PROTEC. CONTRA RUIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT / INSONORISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 126
1105
Código der serie: Grupo: 2097836 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 122335 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
2 1940 1-9999 2 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
3 2896 1-9999 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
4 7485 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
5 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
6 3800 1-9999 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
7 31446 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
8 199211 1-9999 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
9 3286 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
10 122900 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
11 2000 1-9999 2 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
12 6336 1-9999 2 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
13 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 6219 1-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
15 133304 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
16 4960 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 19171 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
18 175473 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
19 10222 1-9999 0,60 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
20 122647 1-9999 1 PC DIESELVORFILTER FUEL PRE FILTER FILTRO DIESEL FILTRE DIESEL
GERADE
22 153102 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
24 153102 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5211 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 175474 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
29 122648 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
GERADE
30 118613 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 175380 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 7240 1-9999 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
33 165550 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 127
1105
Código der serie: Grupo: 2097836 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 128
1105
Código der serie: Grupo: 2097836 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 10100 1-9999 0,55 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
35 175475 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
37 151552 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
41 175380 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 7240 1-9999 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
45 175380 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 7240 1-9999 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
50 175476 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
54 56824 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
55 14977 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON
56 175608 1-9999 1 PC DISTANZROHR DISTANCE TUBE TUBO DE DISTANCIA TUBE D'ÉCARTEMENT
57 8615 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
58 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
59 7240 1-9999 1 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE
60 3286 1-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
61 95692 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
62 4179 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5208 1-9999 3 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
64 5944 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
65 175478 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
66 4127 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
GERADE
67 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
68 4122 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
69 55036 1-9999 0,30 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
70 72371 1-9999 1 PC ÖLKÜHLERELEMENT OIL COOLER ELEMENT ELEMENTO DE RADIADOR ACEITE ELEMENT DU RADIATEUR D'HUILE
71 5948 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
72 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 95693 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
75 5940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
77 5803 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 129
1105
Código der serie: Grupo: 2097836 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 130
1105
Código der serie: Grupo: 2097836 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

78 104596 1-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN


79 81259 1-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
80 4179 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
82 39813 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
83 5210 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
85 175477 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
86 128058 1-9999 1 PC REGULIERHEBEL CONTROL LEVER PALANCA REGULADORA LEVIER RÉGULATEUR
87 6078 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
88 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
89 5803 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
90 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
91 54206 1-9999 1 PC DURCHFÜHRUNGSTÜLLE CABLE BUSH BOQUILLA PASACABLES DOUILLE DE TRAVERSEE
92 9612 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
93 5803 1-9999 1 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
95 173791 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
96 4182 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
98 5211 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
99 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 131
1105
Código der serie: Grupo: 2097836 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 25.03.2021
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 132
1105
Código der serie: Grupo: 2097821 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 146991 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPENSTRANG HYDRAULIC PUMPS BOMBA HIDRÁULICA MULTIPLE POMPE HYDR. MULTIPLE
2 138837 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
3 138840 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
4 14975 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
5 23589 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
6 7257 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
7 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 10895 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 6405 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
10 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 6078 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 10891 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 3036 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
14 3929 1-9999 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
15 16032 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 4646 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
17 68503 1-9999 1 PC SPEISEDRUCKFILTER PRESSURE OIL-FILTER FILTRO PRESIÓN ALIMENTACIÓN FILTRE PRESSION ALIMENTATION
18 74332 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
19 72424 1-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
20 88532 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
21 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5803 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
23 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
24 3934 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 53465 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
26 3551 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 1705 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 31500 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
30 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
31 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 25.03.2021
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 133
1105
Código der serie: Grupo: 2097821 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 25.03.2021
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 134
1105
Código der serie: Grupo: 2097821 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
32 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
33 9087 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
34 104263 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 3368 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
36 1650 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
37 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
38 103666 1-9999 1 PC PUMPENSTÜTZE SUPPORT APOYO BOMBA APPUI DE POMPES
39 4470 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 4179 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 5208 1-9999 3 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
42 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 11006 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
44 63608 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
45 83499 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
46 122019 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4468 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5195 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 138915 1-9999 2 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
50 138888 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
51 95832 1-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
52 30584 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
53 30585 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
VÁLVULA LIMITADORA DE
54 92086 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 25.03.2021


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 135
1105
Código der serie: Grupo: 2097821 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 25.03.2021
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 136
1105
Código der serie: Grupo: 2097823 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 96368 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM


2 131759 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 11062 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
4 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 10895 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 6112 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 41356 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
8 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 6111 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 1662 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 104512 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 73207 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 1125 1-9999 1 PC T-VERSCHRAUBUNG EQUAL TEE RACOR EN T RACCORD EN T
GERADE
16 2761 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 68177 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
19 1912 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
20 81843 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
22 4998 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 1119 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
24 39302 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
25 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 25.03.2021


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 137
1105
Código der serie: Grupo: 2097823 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 25.03.2021
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 138
1105
Código der serie: Grupo: 2097824 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 96368 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM


2 131759 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 6405 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
4 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 10895 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 7257 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
7 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 6078 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 53465 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 93660 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 3036 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
13 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 30243 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 74325 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
17 1641 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
18 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
19 68177 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
21 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
22 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 4043 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
24 1499 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
27 68498 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
28 4192 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 25.03.2021


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 139
1105
Código der serie: Grupo: 2097824 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 25.03.2021
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 140
1105
Código der serie: Grupo: 2097824 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 95753 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


31 95776 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
32 30756 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5803 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
34 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 25.03.2021


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 141
1105
Código der serie: Grupo: 2097824 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25.03.2021
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 142
1105
Código der serie: Grupo: 2097825 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4144 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 10490 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 83011 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 169389 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
6 85965 1-9999 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
7 2918 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 41131 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 1119 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 52861 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 41695 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
12 40184 1-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
13 4169 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
15 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
17 104261 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 35774 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
19 44046 1-9999 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
20 45452 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
21 5268 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 13263 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
24 4998 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
BAUSATZ MINIMESS STUTZEN
26 148978 1-9999 1 PC KIT MEASURING CONNECTOR 8L/S KIT RACOR DE MEDICION KIT TUBUL.RACCORD DE MESURE
8L/S
27 5000 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
28 5981 1-9999 1 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
29 6545 1-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25.03.2021


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 143
1105
Código der serie: Grupo: 2097825 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25.03.2021
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 144
1105
Código der serie: Grupo: 2097825 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 4569 1-9999 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
31 75026 1-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
34 5068 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
35 107614 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
36 52363 1-9999 1 PC DICHTUNGSMASSE SEALANT PASTA PARA JUNTAS MATÉRIAU D'ÉTANCHÉITÉ
GERADE
37 2766 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
38 1116 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
39 80877 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
40 7166 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
41 3358 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
42 3367 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
43 2896 1-9999 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
44 53871 1-9999 2 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
45 3369 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
46 3360 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
47 31446 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
48 5971 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
GERADE
49 1118 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLÄUFE 25.03.2021


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: RETURN FLOWS
Seite 145
1105
Código der serie: Grupo: 2097825 Denominación: RETORNOS
Code de série: Groupe: Dénomination: RETOURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE / ANLASSER / LIMA 25.03.2021
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY / STARTER / ALTERNATOR
Seite 146
1105
Código der serie: Grupo: 2097816 Denominación: BATERIA/ARRANCADOR/DINAMO
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/DEMARREUR/ALTERNATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 46800 1-9999 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE


2 79141 1-9999 1 PC ANLASSER 24V DC STARTER 24V DC ARRANCADOR 24V DC DÉMARREUR 24V DC
3 78331 1-9999 1 PC LICHTMASCHINE 28V DC ALTERNATOR 28V DC DÍNAMO 28V DC ALTERNATEUR 28V DC
4 1420 1-9999 1 PC BATTERIE-SCHALTER 24V BATTERY SWITCH 24V INTERRUPTOR DE BATERÍA 24V DISJONCTEUR DE BATTERIE 24V
6 83970 1-9999 1 PC BATTERIEKABEL 24V BATTERY CABLE 24V CABLE DE BATERÍA 24V CÂBLE DE BATTERIE 24V
7 83971 1-9999 1 PC BATTERIEKABEL 24V BATTERY CABLE 24V CABLE DE BATERÍA 24V CÂBLE DE BATTERIE 24V
8 83972 1-9999 2 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
9 20121 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (+) BATTERY CLAMP (+) BORNE DE LA BATERÍA (+) BORNE DE BATTERIE (+)
10 20122 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (-) BATTERY CLAMP (-) BORNE DE LA BATERÍA (-) BORNE DE BATTERIE (-)
11 83447 1-9999 2 PC POLKAPPE LINKS POLE CAP, LH CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
12 83448 1-9999 2 PC POLKAPPE RECHTS POLE CAP, RH CAPERUZA DE POLO CAPUCHON DE POLE
13 9643 1-9999 3 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
14 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5268 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 20173 1-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE / ANLASSER / LIMA 25.03.2021


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY / STARTER / ALTERNATOR
Seite 147
1105
Código der serie: Grupo: 2097816 Denominación: BATERIA/ARRANCADOR/DINAMO
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/DEMARREUR/ALTERNATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORKLEMMKASTEN /HEIZFLANSCH 25.03.2021
Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: TERMINAL BOX
Seite 148
1105
Código der serie: Grupo: 2097817 Denominación: CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE DE BORNES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 173710 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 160438 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
3 154057 1-9999 1 PC SICHERUNGSHALTER 24V FUSE HOLDER 24V SOPORTE DEL FUSIBLE 24V PORTE-FUSIBLE 24V
4 154058 1-9999 2 PC SICHERUNG 24V FUSE 24V FUSIBLE 24V FUSIBLE 24V
5 171723 1-9999 1 PC MOTORKLEMMKASTEN TERMINAL BOX CAJA DE BORNES BOITE DE BORNES
6 171721 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
7 48909 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
8 130457 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
9 130461 1-9999 1 PC VERBINDER JOINING ELEMENT ELEMENTO DE UNIÓN ELÉMENT DE JONCTION
10 137396 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
11 137397 1-9999 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
12 101013 1-9999 1 PC DICHTEINSATZ SEALING INSERT INSERTO ESTANQUEIZACIÓN INSERTION D'ETANCHEITE
13 137395 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
14 21988 1-9999 1 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
15 87769 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE
16 87770 1-9999 1 PC LED-EINSATZ 10-30V LED BOARD 10-30V INSERTO LED INSERTION LED
17 24761 1-9999 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER 10-36V PROXIMITY SWITCH 10-36V INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITE
18 130456 1-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
19 130455 1-9999 17 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
20 22954 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
AMPLIFICADOR CONMUTACION
21 174096 1-9999 1 PC SCHALTVERSTÄRKER 24V DC AMPLIFIER 24V DC AMPLI.COMMUT.24V DC
24VDC
22 22953 1-9999 2 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
23 7993 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
24 48908 1-9999 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT (CCC) FUSE AUTOMAT (CCC) FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
25 7990 1-9999 1 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORKLEMMKASTEN /HEIZFLANSCH 25.03.2021


Series: Assembly: 06.02.01 / 00 Designation: TERMINAL BOX
Seite 149
1105
Código der serie: Grupo: 2097817 Denominación: CAJA DE BORNES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE DE BORNES
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25.03.2021
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 150
1105
Código der serie: Grupo: 2097654 Denominación: AJUSTE ALTURA ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 97706 1-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE


2 4619 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 29798 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 30392 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 4656 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 89286 1-9999 4 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
7 71683 1-9999 8 PC GLEITPLATTE SLIDING PLATE PLACA DE DESLIZAMIENTO PLAQUE DE GLISSEMENT
8 97710 1-9999 2 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
9 12244 1-9999 36 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 89306 1-9999 38 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
11 37831 1-9999 38 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 97074 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
13 36126 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4300 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 63407 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 37611 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
17 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
18 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
19 98330 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 97945 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
21 97707 1-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
22 37904 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
23 30243 1-9999 8 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 99990 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 1644 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 95777 1-9999 2 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
27 108933 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
28 114131 1-9999 2 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
29 114161 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 58916 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 82552 1-9999 4 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
32 114160 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG HINTEN 25.03.2021


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT REAR
Seite 151
1105
Código der serie: Grupo: 2097654 Denominación: AJUSTE ALTURA ATRAS
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE DE HAUTEUR ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 25.03.2021
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 152
1105
Código der serie: Grupo: 2097774 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 3541 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
2 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 3992 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
5 50977 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 4261 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5197 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
9 173798 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
GERADE
10 5931 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 104515 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 114161 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 114135 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
14 177209 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 110763 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 5938 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
17 41417 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
18 44758 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
19 4145 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
20 11009 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 4418 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 103927 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 170314 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
GERADE
26 30243 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
27 104514 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
28 3087 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
29 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
32 3088 1-9999 1 PC GEWINDE-REDUZIERSTUTZEN REDUCING ADAPTOR RACOR DE REDUCCIÓN REDUCTION FILETEE
33 57622 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
34 3991 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 25.03.2021


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 153
1105
Código der serie: Grupo: 2097774 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 25.03.2021
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 154
1105
Código der serie: Grupo: 2097774 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 27441 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 114160 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
45 103980 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 99954 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENANSCHLÜSSE 25.03.2021


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: PUMP CONNECTORS
Seite 155
1105
Código der serie: Grupo: 2097774 Denominación: CONEXIÓNES DE LAS BOMBAS
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORDES DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 25.03.2021
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE FRONT
Seite 156
1105
Código der serie: Grupo: 2097776 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 181484 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 4618 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 30392 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 117846 1-9999 1 PC ACHSBRÜCKE AXLE JOURNAL PUENTE DE EJE PONT D'ESSIEU
5 49880 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
6 63407 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 188944 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5129 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
10 118744 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
11 118745 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 42321 1-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
13 5322 1-9999 2 PC WELLENMUTTER SHAFT NUT TUERCA ONDULADA ECROU D'ARBRE
14 74342 1-9999 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
15 74343 1-9999 4 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
16 71196 1-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
17 117051 1-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
18 117052 1-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
19 117053 1-9999 2 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
20 75899 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 65604 1-9999 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
22 90051 1-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
23 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 80607 1-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
25 8040 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
26 4490 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 11009 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
28 103730 1-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
29 4418 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 3992 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
31 99943 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 44758 1-9999 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 25.03.2021


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE FRONT
Seite 157
1105
Código der serie: Grupo: 2097776 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 25.03.2021
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE FRONT
Seite 158
1105
Código der serie: Grupo: 2097776 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
34 99954 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
35 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 1705 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 79353 1-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
38 1706 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
39 103927 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
40 4990 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
42 53466 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
43 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
44 89084 1-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
GERADE
45 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
46 99943 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
47 61492 1-9999 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
48 1655 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
49 1707 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 47190 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
51 49153 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 4371 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
EINSTELLBARE
53 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
54 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
55 54372 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
56 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
57 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 5208 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
59 102147 1-9999 1 PC SCHOTTWINKEL BULKHEAD ANGLE ÁNGULO DE MAMPARO CORNIERE DE CLOISON
60 79010 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
61 1105 1-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
62 11181 1-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
63 3995 1-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 25.03.2021


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE FRONT
Seite 159
1105
Código der serie: Grupo: 2097776 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 25.03.2021
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE FRONT
Seite 160
1105
Código der serie: Grupo: 2097776 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

64 3926 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
65 29798 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
66 4951 1-9999 2,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
67 50007 1-9999 0,50 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
68 12335 1-9999 3 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
69 103927 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB VORNE 25.03.2021


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE FRONT
Seite 161
1105
Código der serie: Grupo: 2097776 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 25.03.2021
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR
Seite 162
1105
Código der serie: Grupo: 2097777 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 97720 1-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE


2 97719 1-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
3 57151 1-9999 2 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
4 75899 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 65604 1-9999 16 PC SPANNSCHEIBE STRAIN WASHER ARANDELA ELÁSTICA TENSORA RONDELLE ÉLASTIQUE BOMBÉE
6 8040 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 90051 1-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
8 4468 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 76491 1-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
10 79354 1-9999 2 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
11 88219 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
12 88212 1-9999 12 PC AUSSENLAMELLE OUTER DISC LAMINA EXTERIOR LAMELLE EXTERIEURE
13 88211 1-9999 10 PC INNENLAMELLE INNER DISK DISCO INTERIOR DISQUE INTÉRIEURE
14 11009 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 169391 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 4145 1-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
17 4418 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 131663 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
19 4192 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5208 1-9999 3 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
21 3992 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
22 3995 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 61417 1-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
24 105468 1-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
25 3994 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
26 3993 1-9999 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
27 72951 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
28 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 53465 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
30 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
31 90511 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 25.03.2021


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR
Seite 163
1105
Código der serie: Grupo: 2097777 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 25.03.2021
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR
Seite 164
1105
Código der serie: Grupo: 2097777 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 61492 1-9999 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
33 47190 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
34 49153 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
35 4371 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 144673 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 106475 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
38 3934 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
39 4490 1-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 80607 1-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
41 106453 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
42 75535 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 4193 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 7889 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
45 107646 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU
46 116642 1-9999 1 PC SCHUTZSCHLAUCH WIRE PROTECTING SLEEVE MAGUERA DE PROTECCIÓN
CÂBLE
47 116586 1-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
48 8755 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
49 8027 1-9999 1 PC DRAHTSEILKLEMME WIRE CLIP MORDAZA PARA CABLE PINCE-CÂBLE
50 50007 1-9999 2,60 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
51 72278 1-9999 0,080 M2 SCHEUERSCHUTZ SCRUB PROTECTION PROTECTOR CONTRA ABRASION PROT.CONTRE ABRASION
52 9610 1-9999 3 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN 25.03.2021


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR
Seite 165
1105
Código der serie: Grupo: 2097777 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSYSTEM 25.03.2021
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SWITCHING SYSTEM
Seite 166
1105
Código der serie: Grupo: 2097791 Denominación: SISTEMA DE CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE COMMUTATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1619 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
2 78162 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 2888 1-9999 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 2884 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
5 81843 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
6 2887 1-9999 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
7 80668 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 85358 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 74327 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 74326 1-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
11 19836 1-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
12 4198 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
14 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 103981 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 104266 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 2886 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSYSTEM 25.03.2021


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SWITCHING SYSTEM
Seite 167
1105
Código der serie: Grupo: 2097791 Denominación: SISTEMA DE CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTEME DE COMMUTATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 25.03.2021
Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 168
1105
Código der serie: Grupo: 2097792 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 80669 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 106331 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
4 4998 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
5 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
6 5047 1-9999 3 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
7 141023 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
10 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 74327 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
12 74326 1-9999 1 PC BASISPATRONE BASE CARTRIDGE CARTUCHA BASICA CARTOUCHE DE BASE
13 1641 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 68767 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
15 13468 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
16 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
17 11490 1-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE
18 11491 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
19 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSSYSTEM 25.03.2021


Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: BRAKE SYSTEM
Seite 169
1105
Código der serie: Grupo: 2097792 Denominación: SISTEMA DE FRENOS
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING
Seite 170
1105
Código der serie: Grupo: 2097773 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 98246 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 5192 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 4828 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 49481 1-9999 1 PC KLEMMHEBEL CLAMPING LEVER PALANCA LEVIER
5 98245 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 5939 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 75030 1-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
9 19007 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 1797 1-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
11 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 172507 1-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
14 18174 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 175702 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
16 7707 1-9999 1 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
GERADE
17 1499 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
19 31500 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 96159 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 118415 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
23 5134 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 118103 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
26 4805 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 12536 1-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
28 4806 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 12530 1-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
GERADE
30 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 96159 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 55810 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING
Seite 171
1105
Código der serie: Grupo: 2097773 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING
Seite 172
1105
Código der serie: Grupo: 2097773 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 76644 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT


34 89741 1-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
35 9065 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
36 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
37 89306 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
38 5160 1-9999 1 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
39 36105 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 9927 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 4815 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING
Seite 173
1105
Código der serie: Grupo: 2097773 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 25.03.2021
Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 174
1105
Código der serie: Grupo: 2097763 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51659 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 62752 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
3 4472 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
4 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 18178 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
7 107899 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
8 103314 1-9999 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
9 103315 1-9999 2 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
10 104005 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
11 104434 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
12 99947 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 1658 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 4022 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 73085 1-9999 7 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
16 30259 1-9999 7 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
17 110665 1-9999 0,28 M ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
18 73215 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 104567 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
20 103317 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
21 103316 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
22 62611 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
23 4177 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
24 3539 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
25 42664 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDANTRIEB 25.03.2021


Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: CONVEYOR DRIVE
Seite 175
1105
Código der serie: Grupo: 2097763 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUFHÄNGUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SUSPENSION
Seite 176
1105
Código der serie: Grupo: 2097765 Denominación: CINTA DE DESCARGA SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT - SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 97363 1-9999 1 PC BANDAUFHÄNGUNG CONVEYOR SUSPENSION SUSPENSIÓN BANDA SUSPENSION BANDE


2 49880 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
3 33501 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 16991 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 103949 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
PALANCA AJUSTE Y CABLE
6 3142 1-9999 2 PC VERSTELLHEBEL MIT BOWDENZUG LEVER WITH BOWDEN CABLE LEVIER REGL. AVEC CABLE BOWD.
BOWDEN
7 5967 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5801 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5809 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 104289 1-9999 2 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
11 104292 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
12 4198 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 12247 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 103350 1-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
16 110966 1-9999 1 PC RIEGEL LOCKING BAR ESPÁRRAGO DE SUJECIÓN VERROU
17 7891 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
18 4172 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 102998 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
20 103011 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
21 103012 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
22 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
25 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
26 44693 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
27 5209 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 8570 1-9999 0,20 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
29 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUFHÄNGUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SUSPENSION
Seite 177
1105
Código der serie: Grupo: 2097765 Denominación: CINTA DE DESCARGA SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT - SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND HEBEN/SENKEN 25.03.2021
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR RAISE/LOWER
Seite 178
1105
Código der serie: Grupo: 2097766 Denominación: CINTA DE DESCARGA SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SOULEVER/ABAISSER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 98066 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 18288 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
3 6395 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 1322 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 9853 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
GERADE
6 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
8 51005 1-9999 3 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
9 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 71368 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
11 38476 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
12 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 49161 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 102031 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 102030 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
17 78043 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 100289 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
19 104941 1-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
20 13828 1-9999 1 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
21 107697 1-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 106325 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
23 30243 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 114131 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
25 114161 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
26 5492 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
28 3928 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
29 10187 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE FEMALE PLUG CAJA CONDUCTOR PRISE DE COURANT CONDUITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND HEBEN/SENKEN 25.03.2021


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR RAISE/LOWER
Seite 179
1105
Código der serie: Grupo: 2097766 Denominación: CINTA DE DESCARGA SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SOULEVER/ABAISSER
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND HEBEN/SENKEN 25.03.2021
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR RAISE/LOWER
Seite 180
1105
Código der serie: Grupo: 2097766 Denominación: CINTA DE DESCARGA SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SOULEVER/ABAISSER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
30 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 103309 1-9999 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
32 103310 1-9999 2 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
33 103311 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
34 103312 1-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
35 8755 1-9999 2 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
36 4838 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 30259 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
38 73215 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
39 10744 1-9999 4 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
40 105618 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 16999 1-9999 1 PC POSITIONS-SCHALTER POSITION SWITCH COMMUTADOR POSICION COMMUTATEUR A POSITION
44 16998 1-9999 1 PC ANTRIEBS-KOPF SWITCH CONNECTOR CABEZAL IMPULSOR PARTIE FICHE ELECTRIQUE
45 107603 1-9999 1 PC ENDSCHALTERHEBEL LEVER PALANCA INTERRUPTOR FINAL LEVIER INTERRUPT. FINAL
46 8213 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 9379 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 113344 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
50 4177 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 116586 1-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
52 114160 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND HEBEN/SENKEN 25.03.2021


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR RAISE/LOWER
Seite 181
1105
Código der serie: Grupo: 2097766 Denominación: CINTA DE DESCARGA SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SOULEVER/ABAISSER
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND, SCHWENKEN 25.03.2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR, SLEW
Seite 182
1105
Código der serie: Grupo: 2097767 Denominación: CINTA DE DESCARGA, GIRAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT, PIVOTER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 109720 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 6823 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 6538 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
4 44693 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
5 8939 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 9853 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
7 16591 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 109876 1-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
GERADE
10 1126 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
12 12932 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
13 73892 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
14 43466 1-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
GERADE
15 30243 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 26699 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 114131 1-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
18 114161 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
19 5492 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 31446 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 3800 1-9999 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
22 114160 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND, SCHWENKEN 25.03.2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR, SLEW
Seite 183
1105
Código der serie: Grupo: 2097767 Denominación: CINTA DE DESCARGA, GIRAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT, PIVOTER
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND 25.03.2021
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR
Seite 184
1105
Código der serie: Grupo: 2097768 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 98976 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 71844 1-9999 5 PC UNTERBANDROLLE B400 BELT ROLLER B400 ROD. INFERIOR DE SOPORTE B400 ROULEAU DE SUPPORT INF. B400
3 72055 1-9999 5 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
4 4181 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5211 1-9999 28 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 97243 1-9999 1 PC FÖRDERGURT B400 CONVEYOR BELT B400 CINTA TRANSPORTADORA B400 COURROIE DE TRANSPORT B400
7 54954 1-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
8 43231 1-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE B400 DRIVE PULLEY B400 RODILLO MOTRIZ B400 ROULEAU MOTEUR B400
9 43240 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
10 10367 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
11 4265 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 56293 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
14 43994 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSTÜCK GUIDE ELEMENT PIEZA DE GUÍA PIECE DE GUIDAGE
15 4472 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 90173 1-9999 1 PC MOTORSCHUTZ ENGINE PROTECTION PROTECCION DEL MOTOR PROTECTION MOTEUR
17 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5275 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 131700 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
20 131714 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
21 51277 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
22 5156 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 5158 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 4301 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 5131 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 7654 1-9999 1 PC UMLENKROLLE B400 RETURN PULLEY B400 POLEA DE INVERSIÓN B400 POULIE DE RENVOI B400
28 38571 1-9999 2 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
29 4581 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
30 99285 1-9999 4 PC GIRLANDE B400 RODILLO DE SOPORTE CINTA B400
B400 B400
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
31 99286 1-9999 6 PC GIRLANDE B400 RODILLO DE SOPORTE CINTA B400
B400 B400
32 108283 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND 25.03.2021


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR
Seite 185
1105
Código der serie: Grupo: 2097768 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND 25.03.2021
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR
Seite 186
1105
Código der serie: Grupo: 2097768 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 108284 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 46115 1-9999 40 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 5800 1-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 104327 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
37 102536 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 181239 1-9999 5 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
40 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 40183 1-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
42 8280 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
43 7889 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
44 69665 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
45 4179 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 104292 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
47 4175 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 164851 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
49 70204 1-9999 2 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
50 70203 1-9999 2 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
51 123261 1-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
52 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND 25.03.2021


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR
Seite 187
1105
Código der serie: Grupo: 2097768 Denominación: CINTA DE DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - ABDECKUNGEN 25.03.2021
Series: Assembly: 10.05.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - COVERS
Seite 188
1105
Código der serie: Grupo: 2097770 Denominación: B. DESC. - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM. - RCVR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 72048 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


3 72049 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
4 72047 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
5 72050 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 4179 1-9999 68 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5211 1-9999 244 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5209 1-9999 126 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 99292 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 99288 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
11 37573 1-9999 16 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 38613 1-9999 8 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 4181 1-9999 54 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 90171 1-9999 7 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
15 115718 1-9999 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
16 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 4293 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 99509 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
19 4822 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9853 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
21 99291 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
22 99508 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
23 23625 1-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
24 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 157506 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
26 99290 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
27 70204 1-9999 22 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
28 70203 1-9999 22 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
29 112692 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
30 112702 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
31 131680 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
32 132748 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - ABDECKUNGEN 25.03.2021


Series: Assembly: 10.05.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - COVERS
Seite 189
1105
Código der serie: Grupo: 2097770 Denominación: B. DESC. - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM. - RCVR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 25.03.2021
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 190
1105
Código der serie: Grupo: 2097771 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 105189 1-9999 1 PC KNICKBAND RAHMEN KPL FOLDING CONVEYOR FRAME C. PLEGABLE-BASTIDOR CPL. BANDE REPLIABLE CADRE CPL
2 71844 1-9999 5 PC UNTERBANDROLLE B400 BELT ROLLER B400 ROD. INFERIOR DE SOPORTE B400 ROULEAU DE SUPPORT INF. B400
3 72055 1-9999 5 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
4 4181 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5211 1-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 97243 1-9999 1 PC FÖRDERGURT B400 CONVEYOR BELT B400 CINTA TRANSPORTADORA B400 COURROIE DE TRANSPORT B400
7 54954 1-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
8 43231 1-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE B400 DRIVE PULLEY B400 RODILLO MOTRIZ B400 ROULEAU MOTEUR B400
9 43240 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
10 10367 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
11 4265 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5195 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 56293 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
14 43994 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSTÜCK GUIDE ELEMENT PIEZA DE GUÍA PIECE DE GUIDAGE
15 4472 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 90173 1-9999 1 PC MOTORSCHUTZ ENGINE PROTECTION PROTECCION DEL MOTOR PROTECTION MOTEUR
17 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5275 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 131700 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
20 131714 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
21 51277 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
22 5156 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 5158 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 4301 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 5131 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 7654 1-9999 1 PC UMLENKROLLE B400 RETURN PULLEY B400 POLEA DE INVERSIÓN B400 POULIE DE RENVOI B400
28 38571 1-9999 2 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
29 4581 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
30 99285 1-9999 4 PC GIRLANDE B400 RODILLO DE SOPORTE CINTA B400
B400 B400
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
31 99286 1-9999 6 PC GIRLANDE B400 RODILLO DE SOPORTE CINTA B400
B400 B400
32 108283 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 25.03.2021


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 191
1105
Código der serie: Grupo: 2097771 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 25.03.2021
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 192
1105
Código der serie: Grupo: 2097771 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 108284 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 46115 1-9999 40 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 5800 1-9999 40 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 104327 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
37 102536 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 181239 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
40 5206 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 40183 1-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
42 8280 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
43 7889 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
44 69665 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
45 4179 1-9999 15 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 104292 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
47 4175 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 164851 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
49 70204 1-9999 2 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
50 70203 1-9999 2 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
52 7535 1-9999 6 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
54 5210 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 16349 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
56 4822 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 9851 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
58 1322 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
63 4183 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 5209 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 123261 1-9999 2 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
66 10359 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
67 147284 1-9999 2 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
68 2384631 1-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
69 44145 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
70 5849 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
71 160706 1-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 25.03.2021


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 193
1105
Código der serie: Grupo: 2097771 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 25.03.2021
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 194
1105
Código der serie: Grupo: 2097771 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

72 160676 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


73 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
74 4091 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 16349 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
76 7535 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
77 9065 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
78 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
79 174966 1-9999 1 PC RAHMEN UNTEN FRAME LOWER PART BASTIDOR CADRE
80 174965 1-9999 1 PC RAHMEN OBEN FRAME UPPER PART BASTIDOR CADRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 25.03.2021


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 195
1105
Código der serie: Grupo: 2097771 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND - ABDECKUNGEN 25.03.2021
Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR - COVERS
Seite 196
1105
Código der serie: Grupo: 2097772 Denominación: CINTA PLEGABL.(HYDR.)CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE - RCVR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 72048 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


3 72049 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
4 72047 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
5 72050 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 4179 1-9999 72 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5211 1-9999 252 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 5209 1-9999 130 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 99292 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
10 99288 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
11 37573 1-9999 16 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
12 38613 1-9999 8 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
13 4181 1-9999 54 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 90171 1-9999 8 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
15 115718 1-9999 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
16 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 4293 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 99509 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
19 4822 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9853 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
21 99291 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
22 99508 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
23 23625 1-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
24 4180 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 157506 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
26 105341 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
27 70204 1-9999 24 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
28 70203 1-9999 24 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
29 112692 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
30 112702 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
31 105342 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
32 131680 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
33 132748 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND - ABDECKUNGEN 25.03.2021


Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR - COVERS
Seite 197
1105
Código der serie: Grupo: 2097772 Denominación: CINTA PLEGABL.(HYDR.)CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE - RCVR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHTUNG-STANDARD 25.03.2021
Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT - STANDARD
Seite 198
1105
Código der serie: Grupo: 2097698 Denominación: SISTEMA DE NIVELACIÓN ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT STAND.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 90915 1-9999 1 PC NEIGUNGSANZEIGER SLOPE INDICATOR INDICADOR DE INCLINACIÓN INDICATION D'INCLINAISON


2 19168 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 20431 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 31632 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 106710 1-9999 2 PC HÖHENANZEIGE HEIGHT INDICATION INDICADOR ALTURA INDICATION DE HAUTEUR
6 102080 1-9999 2 PC DREHHALTER ROTARY FASTENER SOPORTE GIRATORIO SUPPORT ROTATIF
7 9879 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 35797 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
9 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5271 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
11 103560 1-9999 2 PC ZEIGER NEEDLE AGUJA AIGUILLE
12 99746 1-9999 2 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
13 103734 1-9999 2 PC TRIEBFEDER SPIRAL SPRING MUELLE MOTOR RESSORT-MOTEUR
14 103559 1-9999 2 PC ZEIGER NEEDLE AGUJA AIGUILLE
15 191756 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 15814 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 57581 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 4837 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 10744 1-9999 4 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
20 105894 1-9999 1 PC LOT PLUMBLINE PLOMADA FIL A PLOMB
21 4178 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 106711 1-9999 2 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
24 74463 1-9999 4 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
25 5940 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHTUNG-STANDARD 25.03.2021


Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT - STANDARD
Seite 199
1105
Código der serie: Grupo: 2097698 Denominación: SISTEMA DE NIVELACIÓN ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT STAND.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHTUNG OPTION 25.03.2021
Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT OPTION
Seite 200
1105
Código der serie: Grupo: 2097699 Denominación: SISTEMA DE NIVELACIÓN OPC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT OPT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2075279 1-9999 2 PC FRÄSTIEFENREGLER MILLING DEPTH REGULATOR REGULADOR PROFUN. FRESADO REGUL. PROFONDEUR FRAISE
2 6075 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5208 1-9999 4 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
4 96753 1-9999 2 PC SPIRALKABEL 500V SPIRAL CABLE 500V CABLE HELICOIDAL 500V CABLE SPIRALE 500V
5 58615 1-9999 2 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
6 2137341 1-9999 2 PC SEILZUGSENSOR IV TRACER IV PALPADOR DE CABLE IV CAPTEUR A CÂBLE IV
7 100953 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
9 6409 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5967 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 50468 1-9999 3 PC SEILROLLE ROPE PULLEY POLEA DE CABLE POULIE
14 68386 1-9999 3 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
15 4180 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 74463 1-9999 2 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
17 10743 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
18 2200901 1-9999 2 PC SEILAUSTAUSCHSET IV WIRE ROPE EXCHANGE SET IV KIT DE RECAMBIO DE CABLE IV KIT DE CHANGEM. DE CÂBLE IV
19 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHTUNG OPTION 25.03.2021


Series: Assembly: 11.50.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT OPTION
Seite 201
1105
Código der serie: Grupo: 2097699 Denominación: SISTEMA DE NIVELACIÓN OPC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT OPT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHT. RECHTS-OPT. 25.03.2021
Series: Assembly: 11.50.02 / 00 Designation: LEVELLING UNIT RIGHT - OPTION
Seite 202
1105
Código der serie: Grupo: 2097700 Denominación: SISTEMA NIVELAC. DCHA.OPC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT DR.OPT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2075279 1-9999 1 PC FRÄSTIEFENREGLER MILLING DEPTH REGULATOR REGULADOR PROFUN. FRESADO REGUL. PROFONDEUR FRAISE
2 6075 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5208 1-9999 2 PC SCHNORRSCHEIBE SCHNORR TOOTH LOCK WASHER ARANDELA DE RESORTE RONDELLE RESSORT
4 96753 1-9999 1 PC SPIRALKABEL 500V SPIRAL CABLE 500V CABLE HELICOIDAL 500V CABLE SPIRALE 500V
5 58615 1-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
6 2137341 1-9999 1 PC SEILZUGSENSOR IV TRACER IV PALPADOR DE CABLE IV CAPTEUR A CÂBLE IV
7 100953 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
9 6409 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 4191 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 50468 1-9999 2 PC SEILROLLE ROPE PULLEY POLEA DE CABLE POULIE
14 68386 1-9999 2 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
15 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 74463 1-9999 1 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
17 10743 1-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
18 2200901 1-9999 1 PC SEILAUSTAUSCHSET IV WIRE ROPE EXCHANGE SET IV KIT DE RECAMBIO DE CABLE IV KIT DE CHANGEM. DE CÂBLE IV
19 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIEREINRICHT. RECHTS-OPT. 25.03.2021


Series: Assembly: 11.50.02 / 00 Designation: LEVELLING UNIT RIGHT - OPTION
Seite 203
1105
Código der serie: Grupo: 2097700 Denominación: SISTEMA NIVELAC. DCHA.OPC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT DR.OPT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 25.03.2021
Series: Assembly: 11.51.01 / 00 Designation: TRANSVERSE TILT
Seite 204
1105
Código der serie: Grupo: 2097702 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 157449 1-9999 1 PC NEIGUNGSSENSOR FLÜSSIG SLOPE SENSOR FLUID PALPADOR INCLINACIÓN LIQUIDA CAPTEUR D'INCLINAISON LIQUIDE
2 4221 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 58615 1-9999 2 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 25.03.2021


Series: Assembly: 11.51.01 / 00 Designation: TRANSVERSE TILT
Seite 205
1105
Código der serie: Grupo: 2097702 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25.03.2021
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 206
1105
Código der serie: Grupo: 2097695 Denominación: SISTEMA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 101403 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE


2 4219 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5941 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5799 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
WASSERPUMPE ELEKT.MIT WATER PUMP ELECTRIC WITH POMPE A EAU ÉLEC.
6 2073216 1-9999 1 PC BOMBA DE AGUA ÉLEC. ACC.
ANTRIEB DRIVE ENTRÂINEMENT
7 15617 1-9999 1 SET DICHTSATZ FÜR PUMPE SEALING KIT FOR PUMP JUEGO DE EMPAQUETADURAS JEU DE JOINTS POUR LA POMPE
8 5022 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
9 7166 1-9999 2 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
10 6555 1-9999 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
11 6556 1-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
12 7258 1-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
13 5605 1-9999 3 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
14 9530 1-9999 2 PC ANSCHWEISS-NIPPEL WELD-ON FITTING BOQUILLA ROSCADA DE SOLDAR NIPPLE A SOUDER
15 3289 1-9999 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
16 10099 1-9999 0,12 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
17 5603 1-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
18 5022 1-9999 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
19 14977 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON
20 5089 1-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
21 5021 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
GERADE
22 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
24 96410 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
25 5916 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
26 40453 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
27 40457 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL, REDUZIERT HEX NIPPLE, REDUCING REDUC.BOQUILLA ROSC.DOBLE MAMELON, REDUIT
28 16020 1-9999 1 PC DRUCKWÄCHTER PRESSURE MONITOR REGULADOR DE PRESIÓN RÉGULATEUR DE PRESSION
29 20254 1-9999 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
30 40122 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL, REDUZIERT HEX NIPPLE, REDUCING REDUC.BOQUILLA ROSC.DOBLE MAMELON, REDUIT
31 5096 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25.03.2021


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 207
1105
Código der serie: Grupo: 2097695 Denominación: SISTEMA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25.03.2021
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 208
1105
Código der serie: Grupo: 2097695 Denominación: SISTEMA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 42174 1-9999 1 PC GERÄTESTÜCK UNIVERSAL ADAPTER ADAPTADOR PARA MANGUERA ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE EAU
33 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
34 3551 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 40415 1-9999 1 PC GUMMIKRÜMMER RUBBER BEND CODO DE GOMA COLLECTEUR CAOUTCHOUC
36 3304 1-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
37 2000 1-9999 1 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
38 6336 1-9999 1 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
39 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 6219 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
41 3353 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
43 12419 1-9999 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
44 10099 1-9999 2,60 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
45 31446 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
46 3800 1-9999 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
48 7890 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
49 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 70573 1-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
55 112127 1-9999 8 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
56 74991 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
VÁLVULA ESFÉRICA UNIDAD
57 74328 1-9999 8 PC KUGELVENTIL FÜR DÜSENEINHEIT VALVE FOR NOZZLE UNIT SOUPAPE SPHÉR. UNITÉ DE BUSES
TOBER.
58 15827 1-9999 8 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
BOQUILLA ROSCADA DOBLE DE
59 16917 1-9999 1 PC ROHRDOPPELNIPPEL TWIN PIPE NIPPLE RACCORD DOUBLE À VIS
TUBO
60 15401 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSHAUBE VENTILATION CAP CAPUCHA DE DESAIREACIÓN BOUCHE DE VENTILATION
63 95234 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL, REDUZIERT HEX NIPPLE, REDUCING REDUC.BOQUILLA ROSC.DOBLE MAMELON, REDUIT
65 36988 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
68 37907 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
69 15526 1-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT
70 111755 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
71 6557 1-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
72 16117 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25.03.2021


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 209
1105
Código der serie: Grupo: 2097695 Denominación: SISTEMA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25.03.2021
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 210
1105
Código der serie: Grupo: 2097695 Denominación: SISTEMA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

74 113310 1-9999 8 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON


75 103962 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
76 2061071 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
77 5022 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
78 10100 1-9999 0,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERANLAGE 25.03.2021


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER SYSTEM
Seite 211
1105
Código der serie: Grupo: 2097695 Denominación: SISTEMA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKHAMMER 25.03.2021
Series: Assembly: 15.01.01 / 00 Designation: JACK HAMMER
Seite 212
1105
Código der serie: Grupo: 2097693 Denominación: MARTILLO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: MARTEAU HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 41250 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 145574 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 72868 1-9999 1 PC DOPPELSCHLAUCH TWIN-HOSE TUBO FLEXIBLE DOBLE TUYAU FLEXIBLE DOUBLE
7 5823 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 147623 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
9 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
10 9879 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 115135 1-9999 1 PC HYDRAULIKHAMMER JACK HAMMER MARTILLO HIDRÁULICO MARTEAU HYDRAULIQUE
12 78152 1-9999 1 PC SPATENMEISSEL SPADE CHISEL CINCEL DE PALA CISEAU BECHE
13 78150 1-9999 1 PC FLACHMEISSEL GR.25X108 26MM FLAT CHISEL CINCEL PLANO CISEAU PLAT
14 78151 1-9999 1 PC SPITZMEISSEL POINTED CHISEL CINCEL DE PUNTA PIC POINTU
GERADE
15 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
16 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 103314 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
GERADE
18 9087 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 103315 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
21 31765 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
22 31766 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKHAMMER 25.03.2021


Series: Assembly: 15.01.01 / 00 Designation: JACK HAMMER
Seite 213
1105
Código der serie: Grupo: 2097693 Denominación: MARTILLO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: MARTEAU HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.ANSCHLUSS F.ZUSATZGERÄTE 25.03.2021
Series: Assembly: 15.02.01 / 00 Designation: HYDR.CONNECT.FOR ADD.UNITS
Seite 214
1105
Código der serie: Grupo: 2097694 Denominación: ENPALME HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACC. HYDR. ACC.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 55710 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
2 3992 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
3 3937 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
4 10890 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
5 10144 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
6 104005 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
7 103314 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
8 37207 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
10 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
11 1114 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
12 15516 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
GERADE
13 3549 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 3796 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
15 100442 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
17 104004 1-9999 1 PC SCHOTTADAPTER BULKHEAD ADAPTER ADAPTADOR MAMPARO ADAPTATEUR ETANCHE
18 103315 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
GERADE
19 4022 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 95494 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 92190 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 31765 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
23 31766 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
24 4023 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
25 3994 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
26 103787 1-9999 1 PC ALUSCHLID SYMBOL PLATE PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDR.ANSCHLUSS F.ZUSATZGERÄTE 25.03.2021


Series: Assembly: 15.02.01 / 00 Designation: HYDR.CONNECT.FOR ADD.UNITS
Seite 215
1105
Código der serie: Grupo: 2097694 Denominación: ENPALME HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACC. HYDR. ACC.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - MOTOR 25.03.2021
Series: Assembly: 41.04.05 / 00 Designation: FILTER INSERTS-ENGINE
Seite 216
1105
Código der serie: Grupo: 2097685 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176421 1-9999 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR
2 234486 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
3 122648 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 1940 1-9999 2 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 3181 1-9999 1 PC LUFTFILTER-EINSATZ AIR FILTER INSERT CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTOUCHE FILTRE A AIR
6 34310 1-9999 1 PC SICHERHEITSLUFTFILTER SAFETY AIR FILTER FILTRO DE SEGURIDAD DE AIRE FILTRE A AIR DE SÉCURITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - MOTOR 25.03.2021


Series: Assembly: 41.04.05 / 00 Designation: FILTER INSERTS-ENGINE
Seite 217
1105
Código der serie: Grupo: 2097685 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - HYD.ANLAGE 25.03.2021
Series: Assembly: 41.05.05 / 00 Designation: FILTER INSERTS - HYDRAULICS
Seite 218
1105
Código der serie: Grupo: 2097686 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE - SYST.HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 107698 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
2 74332 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
3 45452 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - HYD.ANLAGE 25.03.2021


Series: Assembly: 41.05.05 / 00 Designation: FILTER INSERTS - HYDRAULICS
Seite 219
1105
Código der serie: Grupo: 2097686 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE - SYST.HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - HYD.ANLAGE 25.03.2021
Series: Assembly: 41.05.10 / 00 Designation: FILTER INSERTS - HYDRAULICS
Seite 220
1105
Código der serie: Grupo: 2097687 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE - SYST.HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 106569 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
2 74332 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
3 45452 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
4 5068 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE - HYD.ANLAGE 25.03.2021


Series: Assembly: 41.05.10 / 00 Designation: FILTER INSERTS - HYDRAULICS
Seite 221
1105
Código der serie: Grupo: 2097687 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE - SYST.HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25.03.2021
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 222
1105
Código der serie: Grupo: 2283179 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72613 1-9999 1 PC WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS


2 5379 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 6-7 OPEN-END SPANNER 6-7 LLAVE DE BOCA 6- 7 CLE A FOURCHE 6-7
3 5380 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 8-9 OPEN-END SPANNER 8-9 LLAVE DE BOCA 8- 9 CLE A FOURCHE 8-9
4 5381 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 10-11 OPEN-END SPANNER 10-11 LLAVE DE BOCA 10-11 CLE A FOURCHE 10-11
5 5382 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 12-13 OPEN-END SPANNER 12-13 LLAVE DE BOCA 12-13 CLE A FOURCHE 12-13
6 5383 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 14-15 OPEN-END SPANNER 14-15 LLAVE DE BOCA 14-15 CLE A FOURCHE 14-15
7 5470 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 17-19 OPEN-END SPANNER 17-19 LLAVE DE BOCA 17-19 CLE A FOURCHE 17-19
9 5387 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 20-22 OPEN-END SPANNER 20-22 LLAVE DE BOCA 20-22 CLE A FOURCHE 20-22
10 5390 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 24-27 OPEN-END SPANNER 24-27 LLAVE DE BOCA 24-27 CLE A FOURCHE 24-27
11 5391 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 30-32 OPEN-END SPANNER 30-32 LLAVE DE BOCA 30-32 CLE A FOURCHE 30-32
12 5392 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 32-36 OPEN-END SPANNER 32-36 LLAVE DE BOCA 32-36 CLE A FOURCHE 32-36
13 5393 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 41-46 OPEN-END SPANNER 41-46 LLAVE DE BOCA 41-46 CLE A FOURCHE 41-46
17 5444 1-9999 1 PC SKT-STIFTSCHL.SATZ 1,5-10 POINT SET SPANNER SET 1,5-10 JUEGO LLAVES MACHO EXAGON. JEU CLES MALES COUDEES HEX.
18 6001 1-9999 1 PC WASSERPUMPENZANGE SLIP-JOINT GRIPS TENAZAS BOMBA DE AGUA PINCE MULTIPRISE
19 5997 1-9999 1 PC FLACHMEISSEL 20X200 FLAT CHISEL 20x200 CINCEL PLANO CISEAU PLAT
20 5441 1-9999 1 PC HAMMER MIT STIEL HAMMER WITH HANDLE MARTILLO CON MANGO MARTEAU AVEC MANCHE
21 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
22 5361 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
23 5363 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
24 11054 1-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
25 11089 1-9999 1 PC SCHLAUCH F.FETTPRESSE HOSE FOR GREASE GUN TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
26 10634 1-9999 1 PC GEHÖRSCHUTZ EAR PROTECTION PROTECCIÓN OÍDOS PROTECTION ACOUSTIQUE
27 5465 1-9999 1 PC DRAHTBÜRSTE STEEL BRUSH BRUZA METÁLICA BROSSE METALLIQUE
28 5438 1-9999 1 PC KNARRE 3/4" RATCHET 3/4" CARRACA 3/4" CLIQUET 3/4"
KNARRENVERLÄNGERUNG
29 10747 1-9999 1 PC RATCHET EXTENSION 3/4"X200 EXTENSIÓN CARRACA 3/4"X200 RALLONGE DE CLIQUET 3/4"X200
3/4"X200
30 10529 1-9999 1 PC SKT-NUSS 24MM-3/4" HEX SOCKET 24MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
31 11269 1-9999 1 PC SKT-NUSS 30MM-3/4" HEX SOCKET 30MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
32 78334 1-9999 1 PC SKT-NUSS 32MM-3/4" HEX SOCKET 32MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
33 20034 1-9999 1 PC SKT-NUSS 36MM-3/4" HEX SOCKET 36MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
34 10535 1-9999 1 PC SKT-NUSS 21MM-1/2" HEX SOCKET 21MM-1/2" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTNUSS 14MM - SOCKET SCREW DRIVE 14MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
35 11151 1-9999 1 PC DOUILLE HEX.INT.14MM - 3/4"
3/4" 3/4" 14MM - 3/4"
INNENSECHSKANTNUSS 17MM - SOCKET SCREW DRIVE 17MM - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR
36 11886 1-9999 1 PC DOUILLE HEX.INT.17MM - 3/4"
3/4" 3/4" 17MM - 3/4"

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25.03.2021


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 223
1105
Código der serie: Grupo: 2283179 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25.03.2021
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 224
1105
Código der serie: Grupo: 2283179 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INNENSECHSKANTNUSS 3/8" - NUEZ DE HEXÁGONO INTERIOR


37 33298 1-9999 1 PC SOCKET SCREW DRIVE 3/8" - 1/2" DOUILLE HEX. INT.3/8" - 1/2"
1/2" 3/8" - 1/2"
38 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
39 6002 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
40 2468032 1-9999 1 PC ZOLLSTOCK FOLDING RULE METRO METRE PLIANT
41 84642 1-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW6 ALLAN KEY 6 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
42 84643 1-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW17 ALLAN KEY 17 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
90 2262486 1-9999 1 PC STIFTSCHLÜSSEL PIN SPANNER LLAVE DE MACHO EXAGONAL CLE MALE COUDEE
91 2151487 1-9999 1 PC TORX-NUSS TORX SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 25.03.2021


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 225
1105
Código der serie: Grupo: 2283179 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 25.03.2021
Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 226
1105
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 23079 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ


2 86428 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
3 182019 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
4 2326022 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
5 85361 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
6 35295 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
7 193385 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
8 2102311 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
9 2123387 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
10 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
11 45260 1-9999 1 PC SCHLÜSSELRING KEY-RING ANILLO LLAVERO PORTE-CLES
12 25530 1-9999 1 PC UNVERSAL-SCHLÜSSEL UNIVERSAL-KEY-SET LLAVE UNIV. ARMARIO DISTRIB. CLE ARMOIRE ELECTR. UNIV.
16 85252 1-9999 1 PC SERVICEPAKET SCHLÜSSEL SERVICE SET KEY IMPLEM.SERV.LLAVE KIT SERVICE CLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 25.03.2021


Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 227
1105
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABZIEHVORRICHTUNG LOSLAGER 25.03.2021
Series: Assembly: 42.03.02 / 00 Designation: DRESSER UNIT MOVABLE BEARING
Seite 228
1105
Código der serie: Grupo: 2283151 Denominación: DISP.EXTRACCION COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISP.D`EXTRACTION PALIER LIBRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 161381 1-9999 1 PC ABZIEHER KPL. PULLING DEVICE COMPL. EXTRACTOR EXTRACTEUR


2 161373 1-9999 1 PC ABZIEHER PULLING-OFF DEVICE DISPOSITIVO EXTRACTOR DISPOSITIF D'ENLÈVEMENT
3 11273 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABZIEHVORRICHTUNG LOSLAGER 25.03.2021


Series: Assembly: 42.03.02 / 00 Designation: DRESSER UNIT MOVABLE BEARING
Seite 229
1105
Código der serie: Grupo: 2283151 Denominación: DISP.EXTRACCION COJINETE LIBRE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISP.D`EXTRACTION PALIER LIBRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 25.03.2021
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 230
1105
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 85249 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIK SERVICE SET HYDRAULICS IMPLEM.SERV.SIST.HIDRÁULICA KIT SERVICE SYS.HYDRAULIQUE
2 4569 1-9999 8 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
3 4572 1-9999 2 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 148777 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
5 4575 1-9999 3 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 4570 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
7 4571 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
8 4574 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 4643 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
10 4645 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
11 148778 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
14 2995 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 4942 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
16 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
17 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
18 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 2886 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 5000 1-9999 8 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 5981 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
22 3926 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 31446 1-9999 6 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
24 3800 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
25 3924 1-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
26 3798 1-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
27 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 1500 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 3551 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 4998 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 25.03.2021


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 231
1105
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 25.03.2021
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 232
1105
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 4999 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
GERADE
32 13836 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
33 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
34 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 4959 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
36 11179 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
37 3995 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
38 3335 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
39 2943 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
40 3041 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
41 3315 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
42 5048 1-9999 4 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
43 5971 1-9999 8 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 4023 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
45 3360 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
46 3334 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
47 3316 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
48 3318 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
49 7977 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
50 4148 1-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
51 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
52 3994 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
53 3369 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
54 2997 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
55 3361 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
56 2996 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
57 2936 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 25.03.2021


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 233
1105
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 25.03.2021
Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 234
1105
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 116966 1-9999 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES

Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 25.03.2021


Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 235
1105
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE SET 25.03.2021
Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSIS SET
Seite 236
1105
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: DIAGNÒSTICO DE ACEITE KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: DIAGNOSTIC D`HUILE KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WGP STANDARD OIL DIAGNOSTIC WGP ESTANDAR KIT WGP STANDARD KIT
1 2569619 1-9999 1 PC WGP STANDARD ÖLDIAGNOSE-SET
SET DIAGNOST.ACEITE DIAGNOST.HUILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE SET 25.03.2021


Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSIS SET
Seite 237
1105
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: DIAGNÒSTICO DE ACEITE KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: DIAGNOSTIC D`HUILE KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 25.03.2021
Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 238
1105
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MESSKOFFER HYDRAULIK MALETIN MEDICIÓN COFFRET DE MESURES


1 12782 1-9999 1 PC HYDRAULIC TEST KIT
KOMPLETT SIST.HIDRÁUL. HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 25.03.2021


Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 239
1105
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 25.03.2021
Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 240
1105
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COFFRET MESURES SERVICE


1 2371306 1-9999 1 PC MESSKOFFER SERVICE MASTER SERVICE MASTER TEST KIT MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
MASTER
2 2371307 1-9999 1 PC HANDMESSGERÄT HAND-HELD METER APARATO DE MEDICION APPAREIL MESUREUR
3 2371317 1-9999 3 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
4 2371319 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
5 2371320 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
6 2371322 1-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
7 2371325 1-9999 3 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
8 2371327 1-9999 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 2371328 1-9999 2 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2385100 1-9999 1 PC LADEGERAET CHARGING SET MÁQUINA DE CARGA CHARGEUR DE BATTERIES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 25.03.2021


Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 241
1105
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM PUMPE 25.03.2021
Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM PUMP
Seite 242
1105
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À VIDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95304 1-9999 1 PC VAKUUM-KOFFER 24V VACUUM KIT 24V MALETIN DE VACIO 24V COFFRET DE MISE SOUS VIDE 24V
2 95305 1-9999 1 PC WSI VAKUUM-PUMPE/KOFFER WSI VACUUM-PUMP/BOX WSI BOMBA DE VACIO/BAUL WSI DEPRESSEUR/BAGAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM PUMPE 25.03.2021


Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM PUMP
Seite 243
1105
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À VIDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 25.03.2021
Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 244
1105
Código der serie: Grupo: 2097674 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 83980 1-9999 1 PC SERVICEKOFFER ELEKTRIK ELECTRICAL SERVICE CASE CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 25.03.2021


Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 245
1105
Código der serie: Grupo: 2097674 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS.-/WERKZEUGKOFFER, ELEKTR. 25.03.2021
Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: MEASURING/TOOLS CASE, ELECTR.
Seite 246
1105
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES, ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS, ELECTRIQ.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MALETIN MEDICIÓN SISTEMA COFFRET DE MESURES


1 89900 1-9999 1 PC MESSKOFFER ELEKTRO ELECTRICAL TEST KIT
ELÉC. ÉLECTRIQUES
2 177576 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFKOFFER KPL. PLASTIC-CASE MALETA DE PLASTICO VALISE PLASTIQUE
3 80611 1-9999 1 PC MULTIMETER MULTIMETER MULTIMÉTRO MULTIMETRE
4 44344 1-9999 1 PC MESSLEITUNG ROT SLOTTED LINE RED LÍNEA DE MEDIDA (ROJO) CAB. JONCT. INSTR. MES. ROUGE
5 44345 1-9999 1 PC MESSLEITUNG SCHWARZ SLOTTED LINE BLACK LÍNEA DE MEDIDA (NEGRO) CAB. JONCT. INSTR. MES. NOIR
6 44346 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE ROT PROOF CLAMP RED PUNTA PRUEBA BORNES ROJO POINTE D'ESSAI BORNES
7 44347 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE SCHWARZ PROOF CLAMP BLACK PUNTA PRUEBA BORNES NEGRO POINTE D'ESSAI BORNES
8 89897 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
9 89898 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
10 89914 1-9999 1 PC FREQUENZGENERATOR FREQUENZGENERATOR GENERADOR DE FRECUENCIA GENERATEUR FREQUENCE
11 2182907 1-9999 2 PC MESSADAPTER ADAPTER FOR MEASUREMENT ADAPTADOR DE MEDICIÓN ADAPTATEUR DE MESURE
13 53212 1-9999 1 PC TESTER TESTER APARATO DE ENSAYO TESTER
14 24803 1-9999 1 PC ABISOLIERZANGE WIRE STRIPPER PINZA PELACABLES PINCE À DÉNUDER
15 24806 1-9999 1 PC ADERENDHÜLSENZANGE CABLE SHOE PLIERS TENACILLA MANGUITO TERMINAL PINCE DOUILLE FINAL DE CABLE
16 25148 1-9999 1 PC CRIMPZANGE CRIMPING PLIERS HERRAMIENTAS CRIMP OUTIL CRIMP
17 11780 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
18 16848 1-9999 1 PC STORCHSCHNABELZANGE MICROGRAPH NIPPER TENAZAS DIÁGRAFO TENAILLES BEC DE CIGOGNE
19 30333 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.1 (KREUZ) SCREW DRIVER 1 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
20 30334 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.2 (KREUZ) SCREW DRIVER 2 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
21 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
22 18939 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 4,5X125 SCREW DRIVER 4,5X125 ATORNILLADOR TOURNEVIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS.-/WERKZEUGKOFFER, ELEKTR. 25.03.2021


Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: MEASURING/TOOLS CASE, ELECTR.
Seite 247
1105
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES, ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS, ELECTRIQ.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET GURTREPARATUR 25.03.2021
Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET BELT REPAIR KIT
Seite 248
1105
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 111850 1-9999 1 PC SERVICEPAKET GURTREPARATUR SERVICE SET BELT REPAIR KIT IMPLEM.SERV.BANDA KIT SERVICE BANDE
2 111841 1-9999 1 SET TRANSPORTBAND-VERBINDER CONVEYOR CONNECTOR CINTA TRANSP.-SIST.CONEXION SYSTEME RACCORDEMENT BANDE
3 111849 1-9999 1 PC MESSER KNIFE CUCHILLO COUTEAU
4 111847 1-9999 1 PC SCHRAUBENBRECHER SCREW CRUSHER TRITURADOR DE TORNILLO BROYEUR DE VIS
5 111845 1-9999 1 PC LOCHEISEN PUNCHER SACABOCADOS POINCON
6 111846 1-9999 1 PC STECKSCHLÜSSEL SOCKET SPANNER LLAVE TUBULAR CLÉ TUBULAIRE
7 111848 1-9999 1,00 M REPARATURGEWEBE REPAIR FABRIC TEJIDO DE REPARACION TISSU DE REPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET GURTREPARATUR 25.03.2021


Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET BELT REPAIR KIT
Seite 249
1105
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE BANDE

Das könnte Ihnen auch gefallen