Sie sind auf Seite 1von 511

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

06.07.2023
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© HAMM AG 2023
Herausgeber HAMM AG
Publisher Postfach 1160
Editor 95633 Tirschenreuth
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 96 31 / 80 - 0
http://www.hamm.eu

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 3
Allgemeine Hinweise

4 © HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 5
Allgemeine Hinweise

6 © HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 7
Allgemeine Hinweise

8 © HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 9
General Remarks

10 © HAMM AG 2023
General remarks

© HAMM AG 2023 11
General Remarks

12 © HAMM AG 2023
General remarks

© HAMM AG 2023 13
General Remarks

14 © HAMM AG 2023
General remarks

© HAMM AG 2023 15
Instrucciones generales

16 © HAMM AG 2023
Instrucciones generales

© HAMM AG 2023 17
Instrucciones generales

18 © HAMM AG 2023
Instrucciones generales

© HAMM AG 2023 19
Instrucciones generales

20 © HAMM AG 2023
Instrucciones generales

© HAMM AG 2023 21
Instructions générales

22 © HAMM AG 2023
Instructions générales

© HAMM AG 2023 23
Instructions générales

24 © HAMM AG 2023
Instructions générales

© HAMM AG 2023 25
Instructions générales

26 © HAMM AG 2023
Instructions générales

© HAMM AG 2023 27
ERSATZTEILKATALOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 32

01.00.00 / 00 CHASSIS / . . . . . . . . . CHASSIS / SAFETY DEVICES . . . . . . . . . . . .CHASIS / SISTEMAS DE SEGURIDAD . . . .CHÂSSIS / ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ 32
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 68

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 114

05.00.00 / 00 HYDRAULISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION HYDRAULIQUE 152

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 194

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 222

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 254

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 260

15.00.00 / 00 HYDRAULISCHE ZUSATZGERÄTE . . . . . . . . ADDITIONAL EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESORIOS HIDRÁULICOS . . . . . . . . . . . .ÉQUIPEMENTS HYDRAULIQUES 296
HYDRAULICALLY ADDITIONNELS

25.00.00 / 00 SPLITTSTREUVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . . CHIP SPREADING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . .DISPOS. DISTRIB. DE GRAVILLA . . . . . . . .GRAVILLONNEUSE 298

26.00.00 / 00 VIBRATION/OSZILLATION/ABSTREIFER VIBRATION/OSCILLATION/SCRAPER . . . .VIBRACIÓN/OSCILACIÓN/RASCADOR . . .VIBRATION/OSCILLATION/RACLEUR 328

27.00.00 / 00 KANTEN-FORMVORRICHTUNG . . . . . . . . . . . EDGE FORMING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FORMACIÓN DE BORDE . . . . . . . . . . . . . . . . .PROFILAGE DES BORDS 406

40.00.00 / 00 SONDERAUSRÜSTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPECIAL EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EQUIPAMIENTO ESPECIAL . . . . . . . . . . . . . .EQUIPEMENT SPÉCIAL 438

41.00.00 / 00 SERVICE PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 510

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06.07.2023


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 28
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 06.07.2023
Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 29
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: H201 (HD 13 - 14) 06.07.2023
Series: Assembly: Designation: H201 (HD 13 - 14)
Seite 30
Código der serie: Grupo: Denominación: H201 (HD 13 - 14)
Code de série: Groupe: Dénomination: H201 (HD 13 - 14)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2135981 1-9999 ERSATZTEILKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: H201 (HD 13 - 14) 06.07.2023


Series: Assembly: Designation: H201 (HD 13 - 14)
Seite 31
Código der serie: Grupo: Denominación: H201 (HD 13 - 14)
Code de série: Groupe: Dénomination: H201 (HD 13 - 14)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 32
H201
Código der serie: Grupo: 2062398 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2059820 1-9999 1 PC RAHMENVORDERTEIL FRONT FRAME PART CHASIS DELANTERO CHÂSSIS AVANT
5 2059897 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
6 2034696 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 2175175 1-9999 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 213942 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2255928 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
16 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 213942 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 2144131 1-6027 1 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
21 214469 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
22 2175172 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
RAHMENHINTERTEIL VERSION,VV, REAR FRAME PART VERSION,VV, CHÂSSIS ARRIÈRE VERSION,VV,
23 2136372 1-9999 1 PC CHASIS TRASERO VERSIÓN,VV, VO
VO VO VO
23 2145592 1-9999 1 PC RAHMENHINTERTEIL VERSION,VT REAR FRAME PART VERSION,VT CHASIS TRASERO VERSIÓN,VT CHÂSSIS ARRIÈRE VERSION,VT
30 2032064 1-9999 10 PC RUNDPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN REDONDO BUTOIR
ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW FOLDABLE TORNILLO CILÍNDRICO ARCO DE VIS À TÊTE CYLINDRIQUE ARCEAU
31 214841 1-9999 6 PC
ÜBERROLLBÜGEL KLAPPBAR ROLL OVER PROTECTION PROTECCIÓN PLEGABLE DE SÉCURITÉ PLIABLE
ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW RIGID ROLL TORNILLO CILÍNDRICO ARCO DE VIS À TÊTE CYLINDRIQUE ARCEAU
31 312886 1-9999 6 PC
ÜBERROLLBÜGEL STARR OVER PROTECTION PROTECCIÓN RÍGIDAMENTE DE SÉCURITÉ RIGIDE
32 214639 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
34 2136598 1-9999 1 PC ABLAGEKASTEN TRAY CAJA BOÎTE
35 2075638 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
36 214418 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
37 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
38 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
39 2127017 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2538195 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2064594 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
SILENTBLOC EN
43 200956 1-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
44 2538192 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
45 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2059318 1-6027 2 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
51 2119683 1-6027 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 33
H201
Código der serie: Grupo: 2062398 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 34
H201
Código der serie: Grupo: 2062398 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 1461699 1-6027 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE


55 1214616 1-6027 8 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
56 2175172 1-6027 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
57 2325705 1-6027 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
58 2168707 1-6027 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
59 2127020 1-6027 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2141480 1-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
61 213888 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 2235849 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
SILENTBLOC EN
65 2143738 1-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
66 2538192 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 2141407 1-9999 1 PC LENKKONSOLE STEERING CONSOLE CONSOLA DE DIRECCIÓN CONSOLE DE DIRECTION
71 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
72 2232539 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 614022 1-9999 0,25 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
74 2641566 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
75 2141445 1-9999 1 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
80 2141446 1-9999 1 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
81 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
82 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 35
H201
Código der serie: Grupo: 2062398 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023
Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 36
H201
Código der serie: Grupo: 2077418 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

155 1220462 1-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE


SUPPORT POUR CALE DE
156 1220470 1-9999 1 PC HALTER FÜR UNTERLEGKEIL SUPPORT FOR BLOCK SOPORTE PARA CUÑAS
FREINAGE
157 2077016 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
158 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
159 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
160 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
161 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
162 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
163 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023


Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 37
H201
Código der serie: Grupo: 2077418 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023
Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 38
H201
Código der serie: Grupo: 3105487 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 1220462 1-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE


9 2633649 1-9999 1 PC FUSSMATTE FOOT MAT ALFOMBRILLA PARA LOS PIES NATTE DE FOND
10 2314531 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 1247468 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
12 2035077 1-9999 4 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
14 2633603 1-9999 1 PC ZURRGURT LASHING STRAP TRINCA SANGLE D'AMARRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 06.07.2023


Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 39
H201
Código der serie: Grupo: 3105487 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 40
H201
Código der serie: Grupo: 2089104 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2141519 1-9999 1 PC MOTORHAUBE KOMPL. ENGINE COVER COMPL. TAPA DE MOTOR COMPL. CAPOT MOTEUR COMPL.
1.01 2239934 1-9999 1 PC LUFTGITTER FAN GRILLE REJA PARA EL AIRE GRILLE
2 2111993 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
5 2064363 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 2065555 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2225173 1-9999 4 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
19 2143217 1-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
20 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
21 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
22 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 386243 1-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
23.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
24 386260 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
25 386251 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
26 242535 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
27 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
28 2584756 1-9999 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
29 2127017 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2766534 3177-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2146252 3177-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
32 2175172 3177-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2625241 3177-9999 1 PC DRAHTBÜGEL WIRE CLIP ESTRIBO METÁLICO BRIDE DE FER
37 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
38 2127020 3177-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 2042018 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
47 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
48 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 351032 1-9999 1 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
51 355062 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2051198 1-9999 4,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
156 1237667 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
200 2573361 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 41
H201
Código der serie: Grupo: 2089104 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 42
H201
Código der serie: Grupo: 2089104 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

202 2574036 1-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON


232 214639 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 43
H201
Código der serie: Grupo: 2089104 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023
Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 44
H201
Código der serie: Grupo: 2089492 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 2051906 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


71 386570 1-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
71.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
72 614979 1-9999 0,80 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
120 2093651 1-9999 4 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
121 2119327 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
122 2175172 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
140 2149389 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
141 2128330 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
142 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
150 2158933 1-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
151 1289985 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
190 2141479 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
191 2128330 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
192 2175169 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
195 1237667 1-9999 32 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
196 2108672 1-9999 8 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
197 2573361 1-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
198 2573361 1-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
199 1243365 1-9999 4 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
204 2737141 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023


Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 45
H201
Código der serie: Grupo: 2089492 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023
Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 46
H201
Código der serie: Grupo: 2089617 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

78 1269437 1-9999 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


79 1263005 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
SCHALTER VERSION,MIT SWITCH VERSION,WITH SEAT INTERRUPTOR VERSIÓN,CON INTERRUPTEUR VERSION,AVEC
79 2045986 1-9999 1 PC
SITZHEIZUNG HEATING CALEFACCIÓN DE ASIENTO CHAUFFAGE DE SIÈGE
80 2141432 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
81 2035080 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
82 213713 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
85 2141433 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
86 1263293 1-9999 14 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
90 2314751 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOS TABLEAU DE BORD
91 388106 1-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
91.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
92 1485091 1-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
93 2035369 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
94 1263293 1-9999 7 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
100 2099591 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
101 2091341 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
102 2035033 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
104 355062 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
PROTECCIÓN CONTRA AGUA PROTECTION CONTRE
110 2141435 1-9999 1 PC SPRITZWASSERSCHUTZ SPLASH PROTECTION
ROCIADA PROJECTIONS
111 2163267 1-9999 0,60 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
130 2141436 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
132 2141439 1-9999 2 PC DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
133 2135195 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
134 284882 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023


Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 47
H201
Código der serie: Grupo: 2089617 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023
Series: Assembly: 01.05.04 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 48
H201
Código der serie: Grupo: 2062973 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049831 1-9999 2 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR


2 2049249 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2101752 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 1272810 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
21 2101751 1-9999 4 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
22 398721 1-9999 8 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 06.07.2023


Series: Assembly: 01.05.04 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 49
H201
Código der serie: Grupo: 2062973 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 50
H201
Código der serie: Grupo: 2182520 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PLACA INDICADORA VERSIÓN,HD PLAQUE SIGNALÉTIQUE VERSION,


1 2488598 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG VERSION,HD 13 TYPE PLATE VERSION,HD 13
13 HD 13
PLACA INDICADORA VERSIÓN,HD PLAQUE SIGNALÉTIQUE VERSION,
1 2488602 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG VERSION,HD 14 TYPE PLATE VERSION,HD 14
14 HD 14
2 2489786 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2488786 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
6 2488777 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
9 2282291 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT
10 2282288 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
10 2282290 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
20 2991283 1-9999 1 PC SCHILD LINKS LABEL LEFT ETIQUETA IZQUIERDA ETIQUETTE GAUCHE
51 1469010 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
90 2143262 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
91 2143264 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
110 2030242 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
150 259055 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
151 1452355 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
152 245690 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 51
H201
Código der serie: Grupo: 2182520 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 52
H201
Código der serie: Grupo: 2099609 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PLACA INDICADORA VERSIÓN,HD PLAQUE SIGNALÉTIQUE VERSION,


1 2488598 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG VERSION,HD 13 TYPE PLATE VERSION,HD 13
13 HD 13
PLACA INDICADORA VERSIÓN,HD PLAQUE SIGNALÉTIQUE VERSION,
1 2488602 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG VERSION,HD 14 TYPE PLATE VERSION,HD 14
14 HD 14
4 2488786 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
6 2488777 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
9 2282291 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT
10 2282288 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
10 2282290 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
30 3045149 1-9999 1 PC SCHILD RECHTS LABEL RIGHT ETIQUETA DERECHA ETIQUETTE DROITE
110 2030242 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
111 1523058 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 53
H201
Código der serie: Grupo: 2099609 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 54
H201
Código der serie: Grupo: 2099610 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2282291 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2282288 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
10 2282290 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 55
H201
Código der serie: Grupo: 2099610 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 56
H201
Código der serie: Grupo: 2099611 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2282291 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2282288 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
10 2282290 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
80 2177493 1-9999 1 PC SCHILD VERSION,HD 13/14 VT LABEL VERSION,HD 13/14 VT ETIQUETA VERSIÓN,HD 13/14 VT ETIQUETTE VERSION,HD 13/14 VT
100 2485121 1-9999 1 PC SCHILD VERSION,HD 13/14 VV LABEL VERSION,HD 13/14 VV ETIQUETA VERSIÓN,HD 13/14 VV ETIQUETTE VERSION,HD 13/14 VV
105 1508571 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 57
H201
Código der serie: Grupo: 2099611 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 58
H201
Código der serie: Grupo: 2427941 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2282291 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2282288 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
10 2282290 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
206 2488786 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
207 2488777 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 59
H201
Código der serie: Grupo: 2427941 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.06 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 60
H201
Código der serie: Grupo: 2099612 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2282291 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.06 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 61
H201
Código der serie: Grupo: 2099612 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.07 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 62
H201
Código der serie: Grupo: 2099613 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2282288 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.07 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 63
H201
Código der serie: Grupo: 2099613 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.15.08 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 64
H201
Código der serie: Grupo: 2099614 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2282290 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.15.08 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 65
H201
Código der serie: Grupo: 2099614 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLISOLIERUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 01.20.00 / 00 Designation: SOUND-INSULATION
Seite 66
H201
Código der serie: Grupo: 2099615 Denominación: AISLAMIENTO ACÚSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ISOLATION ACOUSTIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2151605 1-9999 1 PC SCHALLISOLIERUNG SOUND INSULATION AISLAMIENTO ACÚSTICO ISOLATION ACOUSTIQUE


2 2151614 1-9999 1 PC SCHALLISOLIERUNG SOUND INSULATION AISLAMIENTO ACÚSTICO ISOLATION ACOUSTIQUE
3 2151617 1-9999 1 PC SCHALLISOLIERUNG SOUND INSULATION AISLAMIENTO ACÚSTICO ISOLATION ACOUSTIQUE
4 2042335 1-9999 22 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2157299 1-9999 2 PC ISOLIERUNG INSULATION AISLAMIENTO ISOLATION
11 2434149 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2046611 1-9999 2 PC DRUCKKNOPF PUSH-BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLISOLIERUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 01.20.00 / 00 Designation: SOUND-INSULATION
Seite 67
H201
Código der serie: Grupo: 2099615 Denominación: AISLAMIENTO ACÚSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ISOLATION ACOUSTIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 02.06.11 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 68
H201
Código der serie: Grupo: 2099616 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2158629 170-9999 1 PC FAHRERSITZ KOMPL. OPERATOR'S SEAT COMPL. ASIENTO DEL CONDUCTOR COMPL. SIÉGE CONDUCTEUR COMPL.
2.01 1227262 170-9999 1 PC SITZPOLSTER SEAT CUSHION COJIN DE ASIENTO COUSSIN DE SIÈGE
2.02 1227270 170-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER BACKREST CUSHION ACOLCHADO DE ESPALDA COUSSIN DE DOSSIER
2.03 1279262 170-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
INTERRUPTOR CONTACTO COMMUTATEUR CONTACT DU
2.04 2174910 170-9999 1 PC SITZKONTAKTSCHALTER SEAT CONTACT SWITCH
ASIENTO SIÈGE
2.05 2525866 3296-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
2.06 2220505 170-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE LINKS ADJUSTMENT BAR LEFT BARRA AJUSTABLE IZQUIERDA BARRE AJUSTABLE GAUCHE
2.07 2224151 170-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE RECHTS ADJUSTMENT BAR RIGHT BARRA AJUSTABLE DERECHA BARRE AJUSTABLE DROITE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 02.06.11 / 01 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 69
H201
Código der serie: Grupo: 2099616 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 02.06.12 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 70
H201
Código der serie: Grupo: 2099617 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2158629 170-9999 1 PC FAHRERSITZ KOMPL. OPERATOR'S SEAT COMPL. ASIENTO DEL CONDUCTOR COMPL. SIÉGE CONDUCTEUR COMPL.
2.01 2224151 1-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE ADJUSTMENT BAR BARRA AJUSTABLE BARRE AJUSTABLE
2.02 2220505 1-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE ADJUSTMENT BAR BARRA AJUSTABLE BARRE AJUSTABLE
3 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2050321 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175172 1-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 276332 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
ANSCHLAG NUR VERSION,HD13, BUTÉE SEULEMENT VERSION,
20 2467783 1-9999 1 PC STOP VERSION ONLY,HD13, HD14 TOPE SÓLO VERSIÓN,HD13, HD14
HD14 HD13, HD14
110 2072005 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
111 1289985 1-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 02.06.12 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 71
H201
Código der serie: Grupo: 2099617 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 02.06.20 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 72
H201
Código der serie: Grupo: 2099618 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2142468 1-9999 1 PC FAHRERSITZ KOMPL. OPERATOR'S SEAT COMPL. ASIENTO DEL CONDUCTOR COMPL. SIÉGE CONDUCTEUR COMPL.
CUSHION SET WITH SEAT JUEGO DE ACOLCHADOS CON JEU DE COUSSINS AVEC
1.01 1243608 1-9999 1 PC POLSTERSATZ MIT SITZHEIZUNG
HEATING CALEFACCIÓN DE ASIENTO CHAUFFAGE DE SIÈGE
INTERRUPTOR CONTACTO COMMUTATEUR CONTACT DU
1.02 2174909 1-9999 1 PC SITZKONTAKTSCHALTER SEAT CONTACT SWITCH
ASIENTO SIÈGE
1.03 2525866 3296-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
1.04 1279262 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
1.05 2220505 1-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE LINKS ADJUSTMENT BAR LEFT BARRA AJUSTABLE IZQUIERDA BARRE AJUSTABLE GAUCHE
1.06 2224151 1-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE RECHTS ADJUSTMENT BAR RIGHT BARRA AJUSTABLE DERECHA BARRE AJUSTABLE DROITE
3 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2050321 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175172 1-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 276332 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
15 2045986 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
16 2044803 1-9999 1 PC WIPPE, SITZHEIZUNG BOGIE, SEAT HEATING BOGIE, CALEFACCIÓN DE ASIENTO BOGIE, CHAUFFAGE DE SIÈGE
ANSCHLAG NUR VERSION,HD13, BUTÉE SEULEMENT VERSION,
20 2467783 1-9999 1 PC STOP VERSION ONLY,HD13, HD14 TOPE SÓLO VERSIÓN,HD13, HD14
HD14 HD13, HD14
60 1262971 1-9999 1 PC ZENTRALSTECKER CENTRAL PLUG ENCHUFE CENTRAL FICHE CENTRALE
70 283975 1-9999 2 PC FLACHSTECKHÜLSE FLAT PLUG SLEEVE CASQUILLO HEMBRA PLANO RACCORD À DOUILLE PLATE
78 1269437 1-9999 2 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
80 1289535 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
90 283975 1-9999 1 PC FLACHSTECKHÜLSE FLAT PLUG SLEEVE CASQUILLO HEMBRA PLANO RACCORD À DOUILLE PLATE
100 1289292 1-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
101 322784 1-9999 1 PC FLACHSTECKER FLAT-PIN PLUG ENCHUFE PLANO FICHE PLATE
110 2072005 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
111 1289985 1-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 02.06.20 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 73
H201
Código der serie: Grupo: 2099618 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 06.07.2023
Series: Assembly: 02.09.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 74
H201
Código der serie: Grupo: 2077421 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2034681 1-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
5 2119459 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 353426 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
106 2081342 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD13 VIS HEXAGONALE VERSION,HD13
HD13 HD13
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
106 2304046 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD14 VIS HEXAGONALE VERSION,HD14
HD14 HD14
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
107 2304046 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD13 VIS HEXAGONALE VERSION,HD13
HD13 HD13
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
107 2304049 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD14 VIS HEXAGONALE VERSION,HD14
HD14 HD14
108 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 06.07.2023


Series: Assembly: 02.09.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 75
H201
Código der serie: Grupo: 2077421 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL KLAPPBAR 06.07.2023
Series: Assembly: 02.10.10 / 00 Designation: FOLDABLE ROLL OVER PROTECTION
Seite 76
H201
Código der serie: Grupo: 2089685 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ PLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2819698 5742-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL KOMPL. ROLL OVER PROTECTION COMPL. ARCO DE PROTECCIÓN COMPL. ARCEAU DE SÉCURITÉ COMPL.
5 2119459 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 2075597 1-9999 6 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
16 1210181 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
25 353426 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
106 2081342 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD13 VIS HEXAGONALE VERSION,HD13
HD13 HD13
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
106 2304046 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD14 VIS HEXAGONALE VERSION,HD14
HD14 HD14
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
107 2304046 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD13 VIS HEXAGONALE VERSION,HD13
HD13 HD13
SECHSKANTSCHRAUBE VERSION, TORNILLO HEXAGONAL VERSIÓN,
107 2304049 1-9999 2 PC HEXAGON SCREW VERSION,HD14 VIS HEXAGONALE VERSION,HD14
HD14 HD14
108 2175178 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
130 2032064 1-9999 6 PC RUNDPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN REDONDO BUTOIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL KLAPPBAR 06.07.2023


Series: Assembly: 02.10.10 / 00 Designation: FOLDABLE ROLL OVER PROTECTION
Seite 77
H201
Código der serie: Grupo: 2089685 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ PLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL KLAPPBAR 06.07.2023
Series: Assembly: 02.10.20 / 01 Designation: ROLL OVER PROTECTION FOLDABLE
Seite 78
H201
Código der serie: Grupo: 3100395 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ PLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 2820151 5742-9999 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ


17 2819741 5742-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
18 2534259 5742-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 2185681 5742-9999 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
26 2819732 5742-9999 2 PC FEDERSPLINT W-CLIP PASADOR DE HORQUILLA GOUPILLE FENDUE À RESSORT
100 2819698 5742-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL KOMPL. ROLL OVER PROTECTION COMPL. ARCO DE PROTECCIÓN COMPL. ARCEAU DE SÉCURITÉ COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL KLAPPBAR 06.07.2023


Series: Assembly: 02.10.20 / 01 Designation: ROLL OVER PROTECTION FOLDABLE
Seite 79
H201
Código der serie: Grupo: 3100395 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ PLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH, FOPS 06.07.2023
Series: Assembly: 02.11.00 / 00 Designation: CANOPY, FOPS
Seite 80
H201
Código der serie: Grupo: 3100285 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN, FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION, FOPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2627991 1-9999 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT


3 1278509 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175876 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 2071896 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 213888 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2628490 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
19 1278509 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 2175876 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
22 213888 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2628542 1-9999 2 PC BÜGELSCHRAUBE STRAP BOLT TORNILLO DEL ESTRIBO BOULON ÉTRIER
31 2628530 1-9999 6 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
32 2628536 1-9999 2 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
33 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
34 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2546183 1-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
40 2027111 1-9999 4 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
45 2488786 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
46 2574036 1-9999 8 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
47 353426 1-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
50 250228 1-9999 1,85 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
55 2822749 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
56 1209965 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
57 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
58 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH, FOPS 06.07.2023


Series: Assembly: 02.11.00 / 00 Designation: CANOPY, FOPS
Seite 81
H201
Código der serie: Grupo: 3100285 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN, FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION, FOPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 06.07.2023
Series: Assembly: 02.13.00 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 82
H201
Código der serie: Grupo: 2078318 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2087245 1-6257 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 1479881 1-6257 2 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
3 2235849 1-6257 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2538193 1-6257 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2127021 1-6257 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2235849 1-6257 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 213888 1-6257 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2127021 1-6257 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2087253 1-6257 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
11 2087254 1-6257 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
12 2235849 1-6257 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 213888 1-6257 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 351032 1-6257 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
16 216593 1-6257 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 1209302 1-6257 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 2087251 1-6257 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
21 2087255 1-6257 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 252980 1-6257 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175174 1-6257 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 2047691 1-6257 4 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
25 733709 1-6257 1 PC DACHPLANE ROOF TARPAULIN TECHADO TOIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH 06.07.2023


Series: Assembly: 02.13.00 / 00 Designation: SUN ROOF
Seite 83
H201
Código der serie: Grupo: 2078318 Denominación: TECHO CORREDIZO
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.01 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 84
H201
Código der serie: Grupo: 2318718 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2236609 1-9999 1 PC FAHRERKABINE DRIVER'S CABIN CABINA DEL CONDUCTOR CABINE DU CONDUCTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.01 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 85
H201
Código der serie: Grupo: 2318718 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.02 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 86
H201
Código der serie: Grupo: 2318730 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2314282 1-9999 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT


3 2314567 1-9999 4 PC RINGSCHRAUBE LIFTING SCREW TORNILLO DE ANILLO VIS À ANNEAU DE LEVAGE
4 1204882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2314554 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2314297 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 216593 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 260983 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 1209302 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
12 2488783 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
15 1272209 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
16 366528 1-9999 2 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
18 2074846 1-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
18.01 2139155 1-9999 4 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
19 2020531 1-9999 12 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
20 2135431 1-9999 4 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 232998 1-9999 12 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
22 2314225 1-9999 0,60 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.02 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 87
H201
Código der serie: Grupo: 2318730 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.03 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 88
H201
Código der serie: Grupo: 2318731 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2314283 1-9999 1 PC KABINENTÜR KOMPL. CABIN DOOR COMPL. PUERTA DE LA CABINA COMPL. PORTIÈRE DE LA CABINE COMPL.
3 2314284 1-9999 2 PC SCHARNIERSTIFT HINGE PIN CLAVIJA DE BISAGRA CLOU DE CHARNIÈRE
4 2314727 1-9999 4 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
5 216607 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 253529 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 2314293 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 2314294 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
10 2314312 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 2314565 1-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
12 380512 1-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
13 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 1209302 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
16 220817 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
17 2314358 1-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
18 2296994 1-9999 1 PC SEITENSCHEIBE SIDE PANE LUNA LATERAL FENÊTRE LATÉRALE
19 2314523 1-9999 1 PC FENSTERVERSCHLUSS WINDOW LOCK CIERRE DE VENTANA FERMETURE DE LA FENÊTRE
20 215449 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
21 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 1272098 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
25 1217453 1-9999 1 PC SCHLIESSBOLZEN CLOSING BOLT PERNO DE CIERRE BOULON DE FERMETURE
26 1248901 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
27 2314522 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
28 2314530 1-9999 1 PC FANGBAND REBOUND STRAP CINTA DE RETENCIÓN BANDE DE GARDE
29 2314531 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 2135522 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
32 2451786 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
34 276766 1-9999 5,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
35 257249 1-9999 9,50 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
40 2314526 1-9999 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.03 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 89
H201
Código der serie: Grupo: 2318731 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 90
H201
Código der serie: Grupo: 2318733 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2314286 1-9999 1 PC KABINENTÜR KOMPL. CABIN DOOR COMPL. PUERTA DE LA CABINA COMPL. PORTIÈRE DE LA CABINE COMPL.
3 2314284 1-9999 2 PC SCHARNIERSTIFT HINGE PIN CLAVIJA DE BISAGRA CLOU DE CHARNIÈRE
4 2314727 1-9999 4 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
5 216607 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 253529 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
8 2314293 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
9 2314294 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
10 2314312 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 2314565 1-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
12 380512 1-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
13 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 1209302 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
16 220817 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
17 2314358 1-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
18 2296990 1-9999 1 PC SEITENSCHEIBE SIDE PANE LUNA LATERAL FENÊTRE LATÉRALE
19 2314524 1-9999 1 PC FENSTERVERSCHLUSS WINDOW LOCK CIERRE DE VENTANA FERMETURE DE LA FENÊTRE
20 215449 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
21 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 1272098 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
25 1217453 1-9999 1 PC SCHLIESSBOLZEN CLOSING BOLT PERNO DE CIERRE BOULON DE FERMETURE
26 1248901 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
27 2314522 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
28 2314530 1-9999 1 PC FANGBAND REBOUND STRAP CINTA DE RETENCIÓN BANDE DE GARDE
29 2314531 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
30 2135522 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
32 2451786 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
34 276766 1-9999 5,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
35 257249 1-9999 9,50 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
40 2314526 1-9999 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 91
H201
Código der serie: Grupo: 2318733 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 92
H201
Código der serie: Grupo: 2318734 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2314208 1-9999 1 PC TÜRRAHMEN DOOR FRAME CHASIS DE LA PUERTA CHÂSSIS DE PORTE


3 2314209 1-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
4 2314212 1-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
8 2314243 1-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
8.01 2314229 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 2314525 1-9999 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS
10 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2107680 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 380512 1-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
22 2314232 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2314220 1-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
25.01 2314215 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 213829 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 216577 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2314246 1-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
31 2314266 1-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
32 215422 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
33 216593 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 216445 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2314213 1-9999 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
37 1272071 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
40 2314245 1-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
41 386260 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
42 386251 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
43 2314226 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
44 2314739 1-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
45 2314246 1-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
46 2314266 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
50 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
98 2314225 1-9999 4,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
99 1270265 1-9999 1 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF
100 2314283 1-9999 1 PC KABINENTÜR KOMPL. CABIN DOOR COMPL. PUERTA DE LA CABINA COMPL. PORTIÈRE DE LA CABINE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 93
H201
Código der serie: Grupo: 2318734 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 94
H201
Código der serie: Grupo: 2318735 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2314020 1-9999 1 PC TÜRRAHMEN DOOR FRAME CHASIS DE LA PUERTA CHÂSSIS DE PORTE


3 2314210 1-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
4 2314211 1-9999 1 PC TÜRSCHEIBE DOOR PANE LUNA DE LA PUERTA GLACE POUR PORTE
8 2314243 1-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
8.01 2314229 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
9 2314525 1-9999 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS
10 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2107680 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 380512 1-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
22 2314232 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2314221 1-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
25.01 2314214 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 213829 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 216577 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2314246 1-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
31 2314266 1-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
32 215422 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
33 216593 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 216445 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2314213 1-9999 1 PC ABSTÜTZUNG BRACING SOPORTE APPUI
37 1272071 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
40 2314245 1-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
41 386260 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
42 386251 1-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
43 2314226 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
44 2314739 1-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
45 2314246 1-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
46 2314266 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
50 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
98 2314225 1-9999 4,20 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
99 1270265 1-9999 1 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF
100 2314286 1-9999 1 PC KABINENTÜR KOMPL. CABIN DOOR COMPL. PUERTA DE LA CABINA COMPL. PORTIÈRE DE LA CABINE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 95
H201
Código der serie: Grupo: 2318735 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 96
H201
Código der serie: Grupo: 2318736 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2296986 1-9999 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE


3 2314576 1-9999 3,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
5 2314243 1-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
5.01 2314229 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 1209914 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2314525 1-9999 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS
9 2314314 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
10 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2107680 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 380512 1-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
15 2314289 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
16 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 216577 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 2136710 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 2314246 1-9999 6 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
21 323497 1-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
22 2314266 1-9999 6 PC RING RING ANILLO BAGUE
23 2082930 1-9999 6 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
25 614022 1-9999 1,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
30 1240609 1-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
31 1240617 1-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
32 380512 1-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
33 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
35 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 1240625 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
37 2272156 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
38 2162338 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
42 2314364 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
43 2074036 1-9999 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 2314336 1-9999 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE
50 2243012 1-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
51 2315165 1-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 97
H201
Código der serie: Grupo: 2318736 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 98
H201
Código der serie: Grupo: 2318736 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 1249169 1-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE


55 613794 1-9999 1,80 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
56 2026932 1-9999 2,00 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
60 2243023 1-9999 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
61 209600 1-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
65 1272136 1-9999 1 PC INNENSPIEGEL INSIDE MIRROR RETROVISOR INTERIOR RÉTROVISEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 99
H201
Código der serie: Grupo: 2318736 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.08 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 100
H201
Código der serie: Grupo: 2318737 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2296982 1-9999 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE


3 276766 1-9999 4,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
5 2314243 1-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
5.01 2314229 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 2107680 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2314525 1-9999 1 PC WERKZEUG TOOLS HERRAMIENTAS OUTILS
8 2314232 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2314344 1-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
10 216593 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2107680 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 380512 1-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
13 2314341 1-9999 6 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
14 216607 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2119445 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 216607 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 388220 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
18 613794 1-9999 1,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
19 2314281 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
20 2314305 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
21 2314266 1-9999 8 PC RING RING ANILLO BAGUE
22 323497 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
23 2314246 1-9999 8 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
26 2314311 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
27 323497 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
28 216577 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 613794 1-9999 1,25 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
30 614022 1-9999 1,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
35 2243219 1-9999 1 PC BEHÄLTER MIT PUMPE TANK WITH PUMP CONTENEDOR CON BOMBA RÉSERVOIR AVEC POMPE
35.01 2243021 1-9999 2 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
36 2314246 1-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
37 323497 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
38 2314266 1-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
39 216577 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.08 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 101
H201
Código der serie: Grupo: 2318737 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.08 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 102
H201
Código der serie: Grupo: 2318737 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2136710 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU


41 1260316 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
42 2314364 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
43 2074036 1-9999 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
44 297844 1-9999 4,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
45 2314584 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
46 2314336 1-9999 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE
47 2314371 1-9999 2 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
50 2243012 1-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
51 2314580 1-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
52 2314360 1-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.08 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 103
H201
Código der serie: Grupo: 2318737 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.09 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 104
H201
Código der serie: Grupo: 2318739 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2236609 1-9999 1 PC FAHRERKABINE KOMPL. DRIVER'S CABIN COMPL. CABINA DEL CONDUCTOR COMPL. CABINE DU CONDUCTEUR COMPL.
5 2119459 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2319037 1-9999 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
8 2256299 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
9 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
11 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 2546183 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
81 1240609 1-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
82 1240617 1-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
85 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
86 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
87 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
88 380512 1-9999 8 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
92 1240625 1-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
95 2538323 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
97 2954986 1-9999 1 PC DISTANZBLECH 8 MM DISTANCE SHEET 8 MM CHAPA DE DISTANCIA 8 MM TÔLE D'ÉCARTEMENT 8 MM
98 2278247 1-9999 1 PC DISTANZBLECH 12 MM DISTANCE SHEET 12 MM CHAPA DE DISTANCIA 12 MM TÔLE D'ÉCARTEMENT 12 MM
99 2965147 1-9999 6 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
101 2108672 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
102 353426 1-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
103 2112920 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
104 1298216 1-9999 6 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
301 2239964 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
305 1289829 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
306 387223 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
307 2041835 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
308 2427525 1-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
310 2239966 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
311 215449 1-9999 1 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
312 354589 1-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
313 2029637 1-9999 1 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.09 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 105
H201
Código der serie: Grupo: 2318739 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.09 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 106
H201
Código der serie: Grupo: 2318739 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

315 2239967 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
316 384054 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
317 1292064 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.09 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 107
H201
Código der serie: Grupo: 2318739 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023
Series: Assembly: 02.25.10 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 108
H201
Código der serie: Grupo: 2318742 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2314763 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


3 2314764 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
4 2314332 1-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
5 261823 1-9999 14 PC DORNNIET BOLT RIVET REMACHE RIVET
6 229911 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
7 2314296 1-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
8 2035291 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
9 2315160 1-9999 1 PC TYPENSCHILD NAMEPLATE PLACA DE IDENTIFICACIÓN PLAQUE SIGNALÉTIQUE
10 2314324 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 2314322 1-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
12 2314544 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
13 2314542 1-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
15 1269437 1-9999 4 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
16 1269445 1-9999 5 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
17 1263005 1-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 1262955 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
19 1291947 1-9999 1 PC WIPPE, RUNDUMKENNLEUCHTE ROCKER, ROTATING BEAM LIGHT SOPORTE BASC., LUZ GIRATORIA BASCULE, GYROPHARE
20 1262955 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
21 2089888 1-9999 1 PC WIPPE, SCHEIBENWISCHER ROCKER, WINDSHIELD WIPER SOP. BASC. LIMPIAPARABRISAS BASCULE, ESSUIE-GLACE
22 1269488 1-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
23 2089887 1-9999 1 PC WIPPE, SCHEIBENWISCHER ROCKER, WINDSHIELD WIPER SOP. BASC. LIMPIAPARABRISAS BASCULE, ESSUIE-GLACE
24 1262955 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
25 2089889 1-9999 1 PC WIPPE, SCHEIBENWISCHER ROCKER, WINDSHIELD WIPER SOP. BASC. LIMPIAPARABRISAS BASCULE, ESSUIE-GLACE
26 1262955 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
27 1291920 1-9999 1 PC WIPPE, ARBEITSSCHEINWERFER ROCKER, WORKING SPOTLIGHTS SOPORTE BASC., FAROS TRABAJO BASCULE, PHARES DE TRAVAIL
30 386197 1-9999 4 PC FLACHSICHERUNG 5A BLADE-TYPE FUSE 5A FUSIBLE PLANO 5A FUSIBLE À LANGUETTE 5A
31 384054 1-9999 4 PC FLACHSICHERUNG 10A BLADE-TYPE FUSE 10A FUSIBLE PLANO 10A FUSIBLE À LANGUETTE 10A
32 384062 1-9999 2 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A
33 386200 1-9999 2 PC FLACHSICHERUNG 20A BLADE-TYPE FUSE 20A FUSIBLE PLANO 20A FUSIBLE À LANGUETTE 20A
40 2243035 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
MAZO CABLES CABINA
45 2242681 1-9999 1 PC KABELBAUM FAHRERKABINE WIRE HARNESS OPERATING CABIN FAISCEAU CÂBLES CABINE COND.
CONDUCTOR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 06.07.2023


Series: Assembly: 02.25.10 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 109
H201
Código der serie: Grupo: 2318742 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 02.30.01 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 110
H201
Código der serie: Grupo: 2318971 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2243025 1-9999 1 PC HEIZUNG HEATER CALEFACCIÓN CHAUFFAGE


3 2315162 1-9999 1 PC ANSCHLUSSSTUTZEN CONNECTION SOCKET / PIPE RACOR DE ENPALME PIECE DE RACCORDEMENT
5 2314302 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
6 398721 1-9999 1 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
7 216569 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 398721 1-9999 3 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
9 216569 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 331120 1-9999 1,00 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
11 331120 1-9999 1,00 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
12 331120 1-9999 1,00 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
13 331120 1-9999 1,00 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
14 2161456 1-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 2314532 1-9999 2 PC AUSSTRÖMER DIFFUSER SALIDA DE AIRE DÉGAGEMENT
19 2314533 1-9999 2 PC AUSSTRÖMER DIFFUSER SALIDA DE AIRE DÉGAGEMENT
TUYAU CAOUTCHOUC DE
20 2053480 1-9999 10,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
21 233102 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 2314551 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
26 398721 1-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
30 2243035 1-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
32 2314287 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
33 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 216577 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 02.30.01 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 111
H201
Código der serie: Grupo: 2318971 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 02.30.02 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 112
H201
Código der serie: Grupo: 2318974 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

22 2374014 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE


23 219436 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
TUYAU CAOUTCHOUC DE
24 2059028 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
28 2374014 1-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
29 219436 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
30 1249789 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
32 233102 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 2239935 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
41 1291866 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
45 2053480 1-9999 0,20 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
48 2374014 1-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
49 219436 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
50 1249789 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
52 233102 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
53 225789 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
60 2540234 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
61 219320 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU
65 2589720 1-9999 2,30 M SCHUTZSCHLAUCH WIRE PROTECTING SLEEVE MAGUERA DE PROTECCIÓN
CÂBLE
66 267341 1-9999 6 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
335 2232083 1-9999 2 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
336 380687 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
501 2488783 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 02.30.02 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 113
H201
Código der serie: Grupo: 2318974 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 114
H201
Código der serie: Grupo: 2062519 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2135788 1-9999 1 PC DIESELMOTOR KOMPL. DIESEL ENGINE COMPL. MOTOR DIESEL COMPL. MOTEUR DIESEL COMPL.
3.01 2148937 1-9999 1 PC ZAHNRAD TOOTHED WHEEL PIÑON PIGNON
3.02 2148938 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.03 2148936 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
3.04 2148939 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
CORREA TRAPEZOÏDAL VERSIÓN COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 1220357 1-9999 1 PC KEILRIEMEN VERSION MIT KABINE V-BELT VERSION WITH CABIN
CON CABINA VERSION AVEC CABINE
KEILRIEMEN VERSION OHNE CORREA TRAPEZOÏDAL VERSIÓN COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 2471268 1-9999 1 PC V-BELT VERSION WITHOUT CABIN
KABINE SIN CABINA VERSION SANS CABINE
5 2127076 1-9999 1 PC KUPPLUNG KOMPL. COUPLING COMPL. CONEXIÓN COMPL. RACCORD COMPL.
6 214094 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2127215 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
11 2127053 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
21 2029240 1-9999 1 PC VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
22 214566 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
23 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 2024028 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
31 2451651 3434-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
32 283681 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
33 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
41 2451659 3434-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
42 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 276332 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 255513 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
46 219487 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
51 2056263 1-9999 1 PC MOTORAUFHÄNGUNG ENGINE SUSPENSION SUSPENSIÓN DEL MOTOR SUSPENSION DU MOTEUR
52 2115894 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
54 2127056 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 2175876 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
60 2065070 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
61 213888 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
63 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 115
H201
Código der serie: Grupo: 2062519 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 116
H201
Código der serie: Grupo: 2062519 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

71 2059641 1-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE IZQUIERDA SUPPORT GAUCHE
72 2059642 1-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE DERECHA SUPPORT DROITE
73 2127055 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
74 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
76 2146252 1-9999 1 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
77 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
78 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2059643 1-9999 1 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION
84 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
85 2119320 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
86 2065386 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
87 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
101 2124869 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
103 1265385 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 117
H201
Código der serie: Grupo: 2062519 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023
Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 118
H201
Código der serie: Grupo: 2062529 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2142886 1-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR


DREHSTROMLICHTMASCHINE ALTERNATOR VERSION WITHDINAMO DE CORRIENTE DYNAMO À COURANT TRIPHASÉ
2 1302051 1-9999 1 PC
VERSION MIT KABINE CABIN TRIFÁSICA VERSIÓN CON CABINA VERSION AVEC CABINE
DREHSTROMLICHTMASCHINE ALTERNATOR VERSION WITHOUT
DINAMO DE CORRIENTE DYNAMO À COURANT TRIPHASÉ
2 2142888 1-9999 1 PC
VERSION OHNE KABINE CABIN TRIFÁSICA VERSIÓN SIN CABINA VERSION SANS CABINE
CORREA TRAPEZOÏDAL VERSIÓN COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 1220357 1-9999 1 PC KEILRIEMEN VERSION MIT KABINE V-BELT VERSION WITH CABIN
CON CABINA VERSION AVEC CABINE
KEILRIEMEN VERSION OHNE CORREA TRAPEZOÏDAL VERSIÓN COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 2471268 1-9999 1 PC V-BELT VERSION WITHOUT CABIN
KABINE SIN CABINA VERSION SANS CABINE
5 251496 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
7 2158269 1-9999 1 PC DICHTUNG, VENTILDECKEL SEAL, VALVE COVER JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
8 2148901 1-9999 1 PC ÖLMESSSTAB OIL DIPSTICK VARILLA PARA NIVEL DE ACEITE JAUGE D'HUILE
9 202002 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 2148900 1-9999 1 PC DECKEL, ÖLEINFÜLLUNG, OBEN COVER, OIL FILLER, ABOVE TAPA, LLENADO ACEITE SUPERIOR COUVERCLE, REMPL. HUILE, HAUT
17 2148896 1-9999 1 PC TEMPERATURSCHALTER TEMPERATURE SWITCH INTERRUPTOR DE TEMPERATURA THERMOCONTACTEUR
MAGNET, REMOTE SHUT-DOWN
18 2148892 1-9999 1 PC MAGNET, MOTORABSTELLUNG IMÁN, APAGADO DEL MOTOR AIMANT, ARRÊT À DIST. MOTEUR
ENG.
19 264067 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
BOMBA DE LÍQUIDO
25 2148894 1-9999 1 PC KÜHLMITTELPUMPE COOLING PUMP POMPE À RÉFRIGÉRANT
REFRIGERANTE
26 2158265 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
30 2158263 1-9999 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
31 2153256 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
36 2148895 1-9999 1 PC ÖLDRUCKSCHALTER, MOTORÖL ENGINE OIL PRESSURE SWITCH INTERR. PRES ACEITE, AC. MOTOR MANOCONTACTEUR MOTEUR
46 2173094 1-9999 4 PC GLÜHKERZE HEATER PLUG BUJÍA DE ARRANQUE BOUGIE DE RÉCHAUFFAGE
60 2148936 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
61 2148937 1-9999 1 PC ZAHNRAD TOOTHED WHEEL PIÑON PIGNON
62 2148938 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
63 2148939 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
70 2147780 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
71 2160224 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
100 2135788 1-9999 1 PC DIESELMOTOR KOMPL. DIESEL ENGINE COMPL. MOTOR DIESEL COMPL. MOTEUR DIESEL COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023


Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 119
H201
Código der serie: Grupo: 2062529 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 06.07.2023
Series: Assembly: 04.01.03 / 02 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 120
H201
Código der serie: Grupo: 3100773 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

202 2364065 4551-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


203 2540247 4551-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
204 2232539 4551-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
210 2510416 4551-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
211 2175174 4551-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
212 2160220 4551-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
DINAMO DE CORRIENTE
220 1302051 4551-9999 1 PC DREHSTROMLICHTMASCHINE ALTERNATOR DYNAMO À COURANT TRIPHASÉ
TRIFÁSICA
221 2364068 4551-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
233 2540261 4551-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
234 2175172 4551-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
235 2127020 4551-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
236 1502352 4551-9999 1 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
240 2540241 4551-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
241 2175172 4551-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
242 2127020 4551-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
250 1220357 4551-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
315 2239967 4551-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
330 323322 4551-9999 1 PC LEITUNGSSCHUH (KABELSCHUH) CABLE LUG SOPORTE DE CABLES COSSE DE CÂBLE
PROTECCIÓN CORREA PROTECTION DE COURROIE
401 2239937 4551-9999 1 PC KEILRIEMENSCHUTZ V-BELT PROTECTION
TRAPEZOIDAL TRAPÉZ.
402 2119327 4551-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
403 2232539 4551-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
404 2302555 4551-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 06.07.2023


Series: Assembly: 04.01.03 / 02 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 121
H201
Código der serie: Grupo: 3100773 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023
Series: Assembly: 04.01.04 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 122
H201
Código der serie: Grupo: 2076834 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2068147 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


10 2162105 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
11 2065386 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 214094 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
21 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
35 206849 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
36 366544 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
37 317926 1-9999 1 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
38 227064 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 317993 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 06.07.2023


Series: Assembly: 04.01.04 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 123
H201
Código der serie: Grupo: 2076834 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 06.07.2023
Series: Assembly: 04.01.05 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 124
H201
Código der serie: Grupo: 2657490 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PROTECCIÓN CORREA PROTECTION DE COURROIE


50 2151843 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHUTZ V-BELT PROTECTION
TRAPEZOIDAL TRAPÉZ.
51 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
52 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 2302555 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 06.07.2023


Series: Assembly: 04.01.05 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 125
H201
Código der serie: Grupo: 2657490 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 126
H201
Código der serie: Grupo: 2099619 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1541536 170-9999 8 PC GUMMISCHEIBE RUBBER DISK DISCO DE CAUCHO DIQUE EN CAOUTCHOUC


3 2033566 170-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2127021 170-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 2059895 170-9999 1 PC KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT
6 1541528 170-9999 4 PC DISTANZBOLZEN SPACER PIN PERNO DISTANCIADOR BOULON D'ÉCARTEMENT
7 2035627 170-9999 8 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
10 2099561 976-9999 1 PC VORRATSGEBER FUEL GAUGE SENSOR DE RESERVAS JAUGE D'ESSENCE
11 2307235 976-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
13 2049255 170-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
TAPA DEL DEPÓSITO C/ BOUCHON RÉSERV., AVEC
14 2033908 170-9999 1 PC TANKDECKEL, MIT SCHLOSS TANK CAP, WITH LOCK
CERRADURA SERRURE
14.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
15 1299654 170-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
17 332437 976-9999 6 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
18 1202359 976-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
26 225770 170-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
37 2260559 170-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 2296494 170-9999 0,40 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
69 378763 170-9999 1 PC REDUZIERSTUTZEN REDUCING PIECE RACOR REDUCTOR TUYAU DE RÉDUCTION
71 612844 170-9999 0,20 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
72 357200 170-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
74 2127323 170-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
75 2175169 170-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
76 2127017 170-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
90 2296494 170-9999 0,65 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
91 225770 170-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 127
H201
Código der serie: Grupo: 2099619 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 04.05.02 / 01 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 128
H201
Código der serie: Grupo: 2099620 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2354190 3547-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


31 2164619 170-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE A CARBURANT
32 2146252 170-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
33 2175172 170-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
34 2127020 170-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 2260559 170-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
38 1205480 170-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
39 2164805 170-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 225770 170-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
45 2374493 5082-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
46 2164786 170-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
47 2175169 170-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
48 2127017 170-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 2139687 170-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 206741 170-9999 1 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
51 219398 170-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
52 2091352 170-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
53 2091354 170-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE A CARBURANT
54 339180 170-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 2175172 170-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
56 2127020 170-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
58 2091347 170-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
59 219398 170-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
60 2296494 170-9999 0,40 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
61 225770 170-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
62 242640 170-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
63 219398 170-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
65 2128328 170-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
66 332437 170-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
70 2135242 170-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
183 317179 170-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
184 2322755 3547-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
185 2119339 3547-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 04.05.02 / 01 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 129
H201
Código der serie: Grupo: 2099620 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 04.05.02 / 01 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 130
H201
Código der serie: Grupo: 2099620 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

186 2175172 3547-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
187 317179 170-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 04.05.02 / 01 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 131
H201
Código der serie: Grupo: 2099620 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 06.07.2023
Series: Assembly: 04.06.00 / 01 Designation: FUEL FILTER
Seite 132
H201
Código der serie: Grupo: 2099621 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2164639 170-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
2 2164645 170-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
ANILLO CANTOS DE
2.01 2164643 170-9999 1 PC DICHTKANTENRING SEALING WASHER BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
3 2164647 170-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2164649 170-9999 1 PC FILTERTOPF FILTER POT CUERPO DE FILTRO BOÎTIER DE FILTRE
5 2068750 170-9999 1 PC AUSLASSVENTIL DISCHARGE VALVE VÁLVULA DE DESCARGA SOUPAPE DE SORTIE
31 2164619 170-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER KOMPL. FUEL FILTER COMPL. FILTRO DE COMBUSTIBLE COMPL. FILTRE A CARBURANT COMPL.
52 2091352 170-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
53 2091354 170-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE A CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 06.07.2023


Series: Assembly: 04.06.00 / 01 Designation: FUEL FILTER
Seite 133
H201
Código der serie: Grupo: 2099621 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORBETÄTIGUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 04.10.00 / 00 Designation: ENGINE CONTROL
Seite 134
H201
Código der serie: Grupo: 2062632 Denominación: ACCIONAMIENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DU MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2059661 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2059662 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
HANDHEBEL MIT HAND LEVER W. ACTUATING PALANCA MAN. CON CABLE
5 2639716 4523-9999 1 PC LEVIER À MAIN AV. CÂBLE D'ACT.
BETÄTIGUNGSZUG CABLE ACCION.
5.01 2640932 4523-9999 1 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN
5.02 2149385 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSZUG ACTUATING CABLE CABLE DE ACCIONAMIENTO CÂBLE D'ACTIONNEMENT
5.03 200743 1-9999 1 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
5.04 2046558 1-9999 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON
5.05 2132704 1-9999 1 PC KUGELKNOPF BALL HANDLE BOLITA POIGNÉE SPHÉRIQUE
6 371556 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
7 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 350389 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 213667 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORBETÄTIGUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 04.10.00 / 00 Designation: ENGINE CONTROL
Seite 135
H201
Código der serie: Grupo: 2062632 Denominación: ACCIONAMIENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DU MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 136
H201
Código der serie: Grupo: 2062633 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

4 2072057 1-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR


5 242071 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
20 1297430 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2068925 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
22 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 181867 1-9999 1 PC LUFTFILTER KOMPL. AIR FILTER COMPL. FILTRO DE AIRE COMPL. FILTRE À AIR COMPL.
28.01 147170 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
28.02 147171 1-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
28.03 1252372 1-9999 1 PC STAUBLEERVENTIL DUST DISCHARGE VALVE VÁLVULA DE DESCARGA DE POLVO CAPTEUR DE POUSSIER
35 2068226 1-9999 1 PC ANSAUGSCHLAUCH INTAKE HOSE MANGUERA DE ASPIRACIÓN FLEXIBLE D'ASPIRATION
36 242071 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 1207490 1-9999 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
UNTERDRUCKSCHALTER,
41 233366 1-9999 1 PC PRESSURE SWITCH, AIR FILTER INTERR. DEPRESIÓN, FILTRO AIRE COMMUTAT. DÉPRESS., FILTRE AIR
LUFTFILTER

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 137
H201
Código der serie: Grupo: 2062633 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSPUFFANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 04.20.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 138
H201
Código der serie: Grupo: 2062634 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2059724 1-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 1208489 1-9999 3 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
3 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127020 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2070450 1-9999 1 PC ABGASSCHLAUCH EXHAUST GAS HOSE MANGUERA DE GASES DE ESCAPE FLEXIBLE D'ÉCHAPPEMENT
7 1300326 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 2069047 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 385760 1-9999 4 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
18 2160224 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
19 2147780 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
20 2064592 1-9999 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
21 2160220 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
22 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSPUFFANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 04.20.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 139
H201
Código der serie: Grupo: 2062634 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 140
H201
Código der serie: Grupo: 2062635 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2059813 1-9999 1 PC KÜHLWASSERROHR COOLING-WATER PIPE TUBO AGUA DE REFRIGERACION TUYAU RADIATEUR
2 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2059650 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2059651 1-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 1291866 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 2062638 1-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
11 2360343 1-9999 1 PC LÜFTERFREILAUF FAN FREE-WHEELING RUEDA LIBRE DEL VENTILADOR ROUE LIBRE DE VENTILATEUR
12 213837 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2340915 1-9999 1 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
15 2059680 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
20 2141268 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
23 2127055 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
SILENTBLOC EN
25 364770 1-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
26 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
28 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2442546 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2119339 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2064589 1-9999 1 PC HUTZE COVER CUBIERTA COUVERCLE
34 2146252 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
35 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
36 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
37 613794 1-9999 2,10 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
48 233102 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
49 1302086 1-9999 0,75 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
55 380687 1-9999 4 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 141
H201
Código der serie: Grupo: 2062635 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 142
H201
Código der serie: Grupo: 2062635 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

BOQUILLA ROSCADA DE
70 340901 1-9999 2 PC RINGSCHLAUCHNIPPEL HOSE SHANK BANJO EMBOUT BANJO POUR TUYAU
MANGUITO
71 219355 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
72 2342327 1-9999 2 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
73 2317764 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
78 612844 1-9999 0,40 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
79 357200 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
83 2296503 1-9999 1,35 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
84 225770 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
160 353426 1-9999 7 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 143
H201
Código der serie: Grupo: 2062635 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 144
H201
Código der serie: Grupo: 2062637 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

58 2107810 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


59 341266 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
65 2068214 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
66 1291866 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
74 396710 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
75 396729 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
76 2110747 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
77 2054606 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
TUYAU CAOUTCHOUC DE
83 2296503 1-9999 1,35 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
84 225770 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
86 2123679 1-9999 1 PC WASSERKÜHLER WATER COOLER REFRIGERADOR DE AGUA RÉFRIGÉRANT À EAU
87 1291335 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 213667 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
89 2035818 1-9999 0,60 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
91 2041260 1-9999 1 PC ÖLKÜHLER OIL COOLER REFRIGERADOR DE ACEITE REFROIDISSEUR À HUILE
92 1291335 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 213667 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
94 2035818 1-9999 0,50 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
95 2058224 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
96 613794 1-9999 1,97 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
97 2147811 1-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
98 2119445 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
99 2175174 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
100 2087250 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
101 2087216 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
102 236756 1-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
105 2146252 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
106 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
107 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
111 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
114 1265873 1-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 145
H201
Código der serie: Grupo: 2062637 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 146
H201
Código der serie: Grupo: 2062637 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

115 1265873 1-9999 1 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
118 2088560 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
119 219398 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
126 2071652 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
TUYAU CAOUTCHOUC DE
130 2071737 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
135 2161913 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
136 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
137 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
138 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
TUYAU CAOUTCHOUC DE
142 2071726 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
145 1291866 1-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 147
H201
Código der serie: Grupo: 2062637 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 148
H201
Código der serie: Grupo: 2079751 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

39 2141265 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
40 2071029 1-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
41 1214616 1-9999 8 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
42 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2071781 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
46 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 233102 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
49 1302086 1-9999 0,80 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
50 237256 1-9999 2 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
BOQUILLA ROSCADA DE
51 1300180 1-9999 1 PC RINGSCHLAUCHNIPPEL HOSE SHANK BANJO EMBOUT BANJO POUR TUYAU
MANGUITO
52 219398 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
53 206741 1-9999 1 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
55 380687 1-9999 4 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
BOQUILLA ROSCADA DE
60 2099541 1-9999 1 PC RINGSCHLAUCHNIPPEL HOSE SHANK BANJO EMBOUT BANJO POUR TUYAU
MANGUITO
61 219398 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
62 206741 1-9999 2 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
BOQUILLA ROSCADA DE
70 340901 1-9999 2 PC RINGSCHLAUCHNIPPEL HOSE SHANK BANJO EMBOUT BANJO POUR TUYAU
MANGUITO
71 219355 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
72 2342327 1-9999 2 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
73 2317764 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
78 612844 1-9999 0,30 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
79 357200 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
81 2073996 1-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
82 233102 1-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
83 2296503 1-9999 1,35 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
85 1302086 1-9999 0,50 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
150 2466496 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 149
H201
Código der serie: Grupo: 2079751 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 150
H201
Código der serie: Grupo: 2079751 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

151 233102 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 151
H201
Código der serie: Grupo: 2079751 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 152
H201
Código der serie: Grupo: 2062639 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2070423 1-9999 1 PC TRIEBWERK KOMPL. DRIVING GEAR COMPL. MECANISMO PROPULSOR COMPL. ENGRENAGE COMPL.
1.01 2059993 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 1283456 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
1.03 332453 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
VERSTELLUNG HYDRAULISCH
2 2070424 1-9999 1 PC HYDRAULIC REGULATION COMPL. REGULACIÓN HIDRÁULICA COMPL. RÉGLAGE HYDRAULIQUE COMPL.
KOMPL.
2.01 2070429 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
2.02 1226320 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.03 360597 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
TUERCA C/ COLLAR
2.04 1223216 1-9999 2 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
3 2070425 1-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE KOMPL. JOINT PLATE COMPL. PLACA DE CONEXIÓN COMPL. PLAQUE DE RACCORD COMPL.
3.01 2063966 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
3.02 1255592 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
SOUPAPE DE PRESSION
3.03 1278630 1-9999 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
REMPLISSA.
3.04 1203150 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.05 242802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.06 360066 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
3.07 360678 1-9999 1 PC O-RING 23,47X2,62 O-RING SEAL 23,47X2,62 ANILLO TOROÏDAL 23,47X2,62 JOINT TORIQUE 23,47X2,62
3.08 360597 1-9999 1 PC O-RING 6,07X1,78 O-RING SEAL 6,07X1,78 ANILLO TOROÏDAL 6,07X1,78 JOINT TORIQUE 6,07X1,78
3.09 1202782 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2070426 1-9999 1 PC ANSCHLUSSFLANSCH KOMPL. CONNECTION FLANGE COMPL. BRIDA DE CONEXIÓN COMPL. BRIDE DE RACCORDEMENT COMPL.
4.01 2070437 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
ANILLO CANTOS DE
4.02 2034043 1-9999 2 PC DICHTKANTENRING SEALING WASHER BAGUE D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
4.03 2057754 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4.04 2024860 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2070427 1-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT KOMPL. AUTOMATIC CONTROLLER COMPL. APARATO DE CONTROL COMPL. APPAREIL DE COMMANDE COMPL.
TUERCA C/ COLLAR
5.01 360694 1-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
5.02 1287753 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.03 1202804 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.04 1202812 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.05 360430 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 153
H201
Código der serie: Grupo: 2062639 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 154
H201
Código der serie: Grupo: 2062639 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5.06 1202820 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 1203142 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 1203150 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
22 360066 1-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
23 1298348 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
24 1203169 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 2464675 1-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
41 1210475 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
49 1223054 1-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
100 2029240 1-9999 1 PC
KOMPL. COMPL. COMPL. COMPL.
100.01 2068938 1-9999 1 PC DICHTSATZ KOMPL. SET OF SEALS COMPL. KIT DE JUNTAS COMPL. KIT DE JOINTS COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRIEBWERK (VERSTELLPUMPE FAHRANTRIEB) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: DRIVING GEAR (VARIABLE DISPLACEMENT PUMP - DRIVE)
Seite 155
H201
Código der serie: Grupo: 2062639 Denominación: MECANISMO PROPULSOR (BOMBA REGULABLE ACCIONAM. TRASLACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (POMPE À DÉBIT VARIABLE - TRANSLATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 05.02.00 / 01 Designation: PUMP VIBRATION DRIVE
Seite 156
H201
Código der serie: Grupo: 2653923 Denominación: BOMBA ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2451651 3434-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE KOMPL. GEAR PUMP COMPL. BOMBA DEL ENGRANAJE COMPL. POMPE À ENGRENAGES COMPL.
1.01 278319 3434-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.02 216690 3434-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
1.03 278327 3434-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 05.02.00 / 01 Designation: PUMP VIBRATION DRIVE
Seite 157
H201
Código der serie: Grupo: 2653923 Denominación: BOMBA ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (VIBRATIONSANTRIEB) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.06.10 / 02 Designation: CONSTANT MOTOR (VIBRATION DRIVE)
Seite 158
H201
Código der serie: Grupo: 3101000 Denominación: MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO VIBRAC.)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (VIBRATION)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2730709 5562-9999 1 PC ZAHNRADMOTOR KOMPL. GEAR MOTOR COMPL. MOTOR DEL ENGRANAJE COMPL. MOTEUR À ENGRENAGES COMPL.
1.01 2923951 5562-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 278319 5562-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.03 278327 5562-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
1.04 2199711 5562-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (VIBRATIONSANTRIEB) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.06.10 / 02 Designation: CONSTANT MOTOR (VIBRATION DRIVE)
Seite 159
H201
Código der serie: Grupo: 3101000 Denominación: MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO VIBRAC.)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (VIBRATION)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (OSZILLATIONSANTRIEB) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.06.20 / 01 Designation: CONSTANT MOTOR (OSCILLATION DRIVE)
Seite 160
H201
Código der serie: Grupo: 2428991 Denominación: MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE OSCILACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (COMMANDE DE L'OSCILLATEUR)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2338060 1853-5812 1 PC ZAHNRADMOTOR KOMPL. GEAR MOTOR COMPL. MOTOR DEL ENGRANAJE COMPL. MOTEUR À ENGRENAGES COMPL.
1.01 2923951 1853-5812 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 278319 1853-5812 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.03 278327 1853-5812 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
1.04 2199711 1853-5812 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (OSZILLATIONSANTRIEB) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.06.20 / 01 Designation: CONSTANT MOTOR (OSCILLATION DRIVE)
Seite 161
H201
Código der serie: Grupo: 2428991 Denominación: MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE OSCILACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (COMMANDE DE L'OSCILLATEUR)
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK 06.07.2023
Series: Assembly: 05.07.00 / 01 Designation: CONTROL BLOCK
Seite 162
H201
Código der serie: Grupo: 2099834 Denominación: BLOQUE DE CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2175248 256-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
VÁLVULA LIMITADORA DE
1.01 2054339 256-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
VÁLVULA LIMITADORA DE
1.02 2057379 256-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
1.03 2048971 256-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
VÁLVULA LIMITADORA DE
1.04 2197054 256-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
1.05 2081212 256-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK 06.07.2023


Series: Assembly: 05.07.00 / 01 Designation: CONTROL BLOCK
Seite 163
H201
Código der serie: Grupo: 2099834 Denominación: BLOQUE DE CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 06.07.2023
Series: Assembly: 05.12.10 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 164
H201
Código der serie: Grupo: 2658650 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2046613 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS


3 2443519 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2627766 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 2443518 3002-5849 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 2443522 3002-5849 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
7 1226266 3002-5849 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
8 2658648 3002-5849 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 1216392 3002-5849 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
10 2443520 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 2148440 3002-5849 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
12 2148435 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 2443524 3002-5849 5 PC KOLBEN PISTON EMBOLO PISTON
14 2634180 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
100 2455425 3002-5849 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 06.07.2023


Series: Assembly: 05.12.10 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 165
H201
Código der serie: Grupo: 2658650 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 06.07.2023
Series: Assembly: 05.12.20 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 166
H201
Código der serie: Grupo: 2658651 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2046613 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS


3 2443519 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2443525 3002-5849 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
5 2443518 3002-5849 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 2443522 3002-5849 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
7 1226266 3002-5849 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
8 2658648 3002-5849 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 1216392 3002-5849 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
10 2443520 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 2148440 3002-5849 1 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
12 2148435 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 2443524 3002-5849 5 PC KOLBEN PISTON EMBOLO PISTON
14 2634180 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
15 2148437 3002-5849 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 2521354 3002-5849 1 PC DRUCKSCHEIBE THRUST WASHER DISCO DE PRESIÓN DISQUE DE PRESSION
17 2083275 3002-5849 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
18 2456883 3002-5849 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
19 2330323 3002-5849 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
100 2455427 3002-5849 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 06.07.2023


Series: Assembly: 05.12.20 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 167
H201
Código der serie: Grupo: 2658651 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 06.07.2023
Series: Assembly: 05.12.30 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 168
H201
Código der serie: Grupo: 2319400 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2319848 1127-9999 1 PC ZYLINDERBLOCK KOMPL. CYLINDER BLOCK COMPL. BLOQUE DE CILINDROS COMPL. BLOC CYLINDRE COMPL.
15 2319855 1127-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
27 2316279 1127-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 2316262 1127-9999 1 PC VERTEILER KOMPL. DISTRIBUTOR COMPL. DISTRIBUIDOR COMPL. DISTRIBUTEUR COMPL.
40.01 2316267 1127-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
42 1210181 1127-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 2316286 1127-9999 1 PC ZYLINDER-STIFT STRAIGHT PIN ESPIGA CILÍNDRICA GOUPILLE CYLINDRIQUE
44 2058188 1127-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
48 2058187 1127-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
60 3062595 1127-9999 5 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
70 2319859 1127-9999 1 PC LAGERTEIL KOMPL. BEARING PIECE COMPL. PIEZA DEL COJINETE COMPL. PIÈCE DE PALIER COMPL.
70.01 2316225 1127-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
71 2058191 1127-9999 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
100 2316268 1127-9999 1 PC BREMSE KOMPL. BRAKE COMPL. FRENO COMPL. FREIN COMPL.
100.01 2316388 1127-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
108 2316293 1127-9999 1 PC BREMSKOLBEN BRAKE PISTON PISTÓN DEL FRENO PISTON DU FREIN
110 2316288 1127-9999 1 PC ABSCHLUSSDECKEL COVER PLATE TAPA DE CIERRE COUVERCLE DE FERMETURE
111 2316301 1127-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
135 2316275 1127-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
200 2173580 1127-9999 1 PC RADNABENMOTOR KOMPL. GEAR HUB MOTOR COMPL. MOTEUR HYDRAULIQUE COMPL.
COMPL.
200.01 2316276 1127-9999 1 PC DICHTSATZ KOMPL. SET OF SEALS COMPL. KIT DE JUNTAS COMPL. KIT DE JOINTS COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADNABENMOTOR 06.07.2023


Series: Assembly: 05.12.30 / 01 Designation: GEAR HUB MOTOR
Seite 169
H201
Código der serie: Grupo: 2319400 Denominación: MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ALLRADSPERRE 06.07.2023
Series: Assembly: 05.16.00 / 01 Designation: VALVE BLOCK ALL-WHEEL LOCK
Seite 170
H201
Código der serie: Grupo: 3042662 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA BLOQUEO PARA LAS CUATRO RUEDAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE BLOCAGE TOUTES ROUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2517875 5784-9999 1 PC STEUERKOLBEN PISTON VALVE PISTÓN DISTRIBUIDOR PISTON DISTRIBUTEUR


3 3043165 5784-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
4 3043156 5784-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
VÁLVULA LIMITADORA DE
5 2058161 5784-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
6 2319015 5784-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
7 2058159 5784-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
8 3043172 5784-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
9 1253042 5784-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
10 1239155 5784-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 2024028 5784-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 2058159 5784-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
13 202207 5784-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 202185 5784-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
15 360430 5784-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
100 2861619 5784-9999 1 PC MENGENTEILER KOMPL. FLOW DIVIDER COMPL. DIVISOR DE CAUDAL COMPL. DIVISEUR DE FLUX COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ALLRADSPERRE 06.07.2023


Series: Assembly: 05.16.00 / 01 Designation: VALVE BLOCK ALL-WHEEL LOCK
Seite 171
H201
Código der serie: Grupo: 3042662 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA BLOQUEO PARA LAS CUATRO RUEDAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE BLOCAGE TOUTES ROUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 05.17.10 / 01 Designation: VALVE BLOCK EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 172
H201
Código der serie: Grupo: 2658623 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANAD
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2416377 3035-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
1.01 2054783 3035-9999 1 PC O-RING 4,47 X 1,78 O-RING SEAL 4,47 X 1,78 ANILLO TOROÏDAL 4,47 X 1,78 JOINT TORIQUE 4,47 X 1,78
1.02 242802 3035-9999 4 PC O-RING 9,25 X 1,78 O-RING SEAL 9,25 X 1,78 ANILLO TOROÏDAL 9,25 X 1,78 JOINT TORIQUE 9,25 X 1,78
1.03 1202316 3035-9999 2 PC O-RING 12,42 X 1,78 O-RING SEAL 12,42 X 1,78 ANILLO TOROÏDAL 12,42 X 1,78 JOINT TORIQUE 12,42 X 1,78
2 2455257 3035-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
2.01 2455289 3035-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
VÁLVULA LIMITADORA DE
4 2455268 3035-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 05.17.10 / 01 Designation: VALVE BLOCK EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 173
H201
Código der serie: Grupo: 2658623 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANAD
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 05.17.20 / 01 Designation: VALVE BLOCK EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 174
H201
Código der serie: Grupo: 2658624 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANAD
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

BLOQUE DE VÁLVULA CON POS.,


1 2416377 3035-9999 1 PC VENTILBLOCK MIT POS.,1-4 VALVE BLOCK WITH POS.,1-4 BLOC DE SOUPAPE AVEC POS.,1-4
1-4
1.01 2054783 3035-9999 1 PC O-RING 4,47 X 1,78 O-RING SEAL 4,47 X 1,78 ANILLO TOROÏDAL 4,47 X 1,78 JOINT TORIQUE 4,47 X 1,78
1.02 242802 3035-9999 4 PC O-RING 9,25 X 1,78 O-RING SEAL 9,25 X 1,78 ANILLO TOROÏDAL 9,25 X 1,78 JOINT TORIQUE 9,25 X 1,78
1.03 1202316 3035-9999 2 PC O-RING 12,42 X 1,78 O-RING SEAL 12,42 X 1,78 ANILLO TOROÏDAL 12,42 X 1,78 JOINT TORIQUE 12,42 X 1,78
2 2455257 3035-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
2.01 2455289 3035-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
VÁLVULA LIMITADORA DE
4 2455268 3035-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
30 2077730 3035-9999 1 PC MAGNETVENTIL KOMPL. SOLENOID VALVE COMPL. VÁLVULA MAGNÉTICA COMPL. ELECTROVANNE COMPL.
30.01 2047529 3035-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 05.17.20 / 01 Designation: VALVE BLOCK EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 175
H201
Código der serie: Grupo: 2658624 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANAD
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBROUMSCHALTUNG,VV/VO 06.07.2023
Series: Assembly: 05.19.10 / 02 Designation: VALVE BLOCK CHANGING OVER - VIBRATION,VV/VO
Seite 176
H201
Código der serie: Grupo: 2719104 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA INVERSIÓN DE VIBRACIÓN,VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMUTATION DE VIBRATION,VV/VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2657294 4630-5797 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


11 2657271 4630-5797 14 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 2657264 4630-5797 3 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
21 2657269 4630-5797 3 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 2885613 4630-5797 3 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 2627775 4630-5797 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
31 2657273 4630-5797 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
32 2776933 4630-5797 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 2657276 4630-5797 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
41 2657273 4630-5797 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
42 2776933 4630-5797 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
50 2719142 4630-5797 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
60 2719154 4630-5797 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
62 2719158 4630-5797 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
65 2719159 4630-5797 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
70 2719149 4630-5797 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
100 2636102 4630-5797 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBROUMSCHALTUNG,VV/VO 06.07.2023


Series: Assembly: 05.19.10 / 02 Designation: VALVE BLOCK CHANGING OVER - VIBRATION,VV/VO
Seite 177
H201
Código der serie: Grupo: 2719104 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA INVERSIÓN DE VIBRACIÓN,VV/VO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMUTATION DE VIBRATION,VV/VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBROUMSCHALTUNG,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 05.19.20 / 02 Designation: VALVE BLOCK CHANGING OVER - VIBRATION,VT
Seite 178
H201
Código der serie: Grupo: 2719105 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA INVERSIÓN DE VIBRACIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMUTATION DE VIBRATION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2657294 4630-5797 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE


11 2657271 4630-5797 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 2657302 4630-5797 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 2657299 4630-5797 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 2657264 4630-5797 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
21 2657269 4630-5797 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
22 2885613 4630-5797 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
40 2657276 4630-5797 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
41 2657273 4630-5797 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
42 2776933 4630-5797 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
50 2719142 4630-5797 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
60 2719154 4630-5797 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
62 2719158 4630-5797 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
65 2719159 4630-5797 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
70 2719147 4630-5797 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
90 2628035 4630-5797 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
100 2636108 4630-5797 1 PC STEUERBLOCK KOMPL. CONTROL BLOCK COMPL. BLOQUE DE MANDO COMPL. BLOC DE COMMANDE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBROUMSCHALTUNG,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 05.19.20 / 02 Designation: VALVE BLOCK CHANGING OVER - VIBRATION,VT
Seite 179
H201
Código der serie: Grupo: 2719105 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA INVERSIÓN DE VIBRACIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMUTATION DE VIBRATION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.21.10 / 01 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 180
H201
Código der serie: Grupo: 2372329 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2322755 3547-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE


1.01 2322784 3547-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
1.02 2372452 3547-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1.03 2540649 3547-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.21.10 / 01 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 181
H201
Código der serie: Grupo: 2372329 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.21.20 / 01 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 182
H201
Código der serie: Grupo: 2543284 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2379936 3547-9999 1 PC DRUCKFILTER KOMPL. PRESSURE FILTER COMPL. FILTRO DE PRESIÓN COMPL. FILTRE DE PRESSION COMPL.
1.01 2322784 3547-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
1.02 2540657 3547-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.21.20 / 01 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 183
H201
Código der serie: Grupo: 2543284 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE LENKHYDRAULIK 06.07.2023
Series: Assembly: 05.23.00 / 01 Designation: PUMP HYDRAULIC STEERING SYSTEM
Seite 184
H201
Código der serie: Grupo: 2653924 Denominación: BOMBA HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE SYSTÈME HYDRAUL. DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2451659 3434-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE KOMPL. GEAR PUMP COMPL. BOMBA DEL ENGRANAJE COMPL. POMPE À ENGRENAGES COMPL.
1.01 2443950 3434-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
1.02 278319 3434-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.03 216690 3434-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE LENKHYDRAULIK 06.07.2023


Series: Assembly: 05.23.00 / 01 Designation: PUMP HYDRAULIC STEERING SYSTEM
Seite 185
H201
Código der serie: Grupo: 2653924 Denominación: BOMBA HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE SYSTÈME HYDRAUL. DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SAMMELBLOCK (HYDRAULIKÖL) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.24.00 / 00 Designation: COLLECTING BLOCK (HYDRAULIC OIL)
Seite 186
H201
Código der serie: Grupo: 2099627 Denominación: BLOQUE COLECTOR (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COLLECTEUR (HUILE HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2083643 1-6103 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
1.01 1292706 1-6103 1 PC AUSSPEISEVENTIL SCAVENGE VALVE VÁLVULA DE SALIDA SOUPAPE DE SORTIE
1.02 2110162 1-6103 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
1.03 2058139 1-6103 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1.04 1226304 1-6103 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1.05 2220496 1-6103 2 PC VENTILPLATTE VALVE PLATE PLACA DE VÁLVULA PLAQUE DE SOUPAPE
1.06 376485 1-6103 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SAMMELBLOCK (HYDRAULIKÖL) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.24.00 / 00 Designation: COLLECTING BLOCK (HYDRAULIC OIL)
Seite 187
H201
Código der serie: Grupo: 2099627 Denominación: BLOQUE COLECTOR (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COLLECTEUR (HUILE HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (NOT-STOP) 06.07.2023
Series: Assembly: 05.30.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (EMERGENCY STOP)
Seite 188
H201
Código der serie: Grupo: 2062922 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (PARADA EMERGENCIA)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (ARRÊT D'URGENCE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1251023 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES


3 2057698 1-9999 1 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
4 2614191 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
5 2064462 1-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
6 242802 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2064465 1-9999 1 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
11 2057706 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
12 2064463 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
100 2085324 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (NOT-STOP) 06.07.2023


Series: Assembly: 05.30.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (EMERGENCY STOP)
Seite 189
H201
Código der serie: Grupo: 2062922 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (PARADA EMERGENCIA)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (ARRÊT D'URGENCE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 06.07.2023
Series: Assembly: 05.95.01 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 190
H201
Código der serie: Grupo: 2062923 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2175248 256-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 231185 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 1273078 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 2037122 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
15 317152 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 1242547 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
33 268402 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO RÉSERVOIR D'HUILE
49 2059896 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLTANK KOMPL. HYDRAULIC OIL TANK COMPL.
COMPL. HYDRAULIQUE COMPL.
50 2041561 1-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
51 1541528 1-9999 4 PC DISTANZBOLZEN SPACER PIN PERNO DISTANCIADOR BOULON D'ÉCARTEMENT
52 2035627 1-9999 4 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
53 274178 1-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
63 317187 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
93 322725 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
94 317179 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
120 317187 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 06.07.2023


Series: Assembly: 05.95.01 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 191
H201
Código der serie: Grupo: 2062923 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 06.07.2023
Series: Assembly: 05.95.02 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 192
H201
Código der serie: Grupo: 2099629 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1541536 1-9999 4 PC GUMMISCHEIBE RUBBER DISK DISCO DE CAUCHO DIQUE EN CAOUTCHOUC


3 2033566 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1541528 1-9999 2 PC DISTANZBOLZEN SPACER PIN PERNO DISTANCIADOR BOULON D'ÉCARTEMENT
11 1541536 1-9999 4 PC GUMMISCHEIBE RUBBER DISK DISCO DE CAUCHO DIQUE EN CAOUTCHOUC
12 2033566 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO RÉSERVOIR D'HUILE
49 2059896 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLTANK KOMPL. HYDRAULIC OIL TANK COMPL.
COMPL. HYDRAULIQUE COMPL.
49.01 252948 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
49.02 2035125 1-9999 1 PC SAUGFILTER SUCTION FILTER FILTRO DE ASPIRACIÓN FILTRE ASPIRATEUR
49.03 2082803 1-9999 1 PC FILTER KOMPL.,STANDARD FILTER COMPL.,STANDARD FILTRO COMPL.,STANDARD FILTRE COMPL.,STANDARD
BELÜFTUNGSFILTER VERSION, FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION VERSION,
49.03 2247029 1-9999 1 PC VENT FILTER VERSION,STANDARD
STANDARD VERSIÓN,STANDARD STANDARD
49.04 215449 1-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
49.05 371165 1-9999 6 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
49.06 1299654 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
BELÜFTUNGSFILTER VERSION, VENT FILTER VERSION,VANDALISM FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION VERSION,
100 2206829 1-9999 1 PC
VANDALISM PROOF PROOF VERSIÓN,VANDALISM PROOF VANDALISM PROOF
100.01 2271231 1-9999 1 PC SPEZIALSCHLUESSEL SPECIAL WRENCH LLAVE ESPECIAL CLEF SPÉCIALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 06.07.2023


Series: Assembly: 05.95.02 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 193
H201
Código der serie: Grupo: 2099629 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 06.07.2023
Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 194
H201
Código der serie: Grupo: 2062965 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2314751 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT KOMPL. INSTRUMENT PANEL COMPL. PANEL DE INSTRUMENTOS COMPL. TABLEAU DE BORD COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 06.07.2023


Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 195
H201
Código der serie: Grupo: 2062965 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 196
H201
Código der serie: Grupo: 2062966 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 380296 1-9999 1 PC SCHLÜSSELSCHALTER IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE LLAVE INTERRUPTEUR À CLÉ


1.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
2 335983 1-9999 1 PC KLAPPDECKEL FOLDING LID TAPA ABATIBLE COUVERCLE RABATTANT
6 2251624 3490-9999 1 PC DRUCKKNOPFTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON À POUSSOIR
7 2251642 3490-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
10 2028837 1-9999 1 PC SIGNALTONGEBER AUDIO SIGNAL TRANSMITTER TRANSMISOR DE SEÑAL TRANSMETTEUR DES SIGNAUX
11 2475105 3490-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
12 387223 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
13 1270648 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 1264362 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
41 2128501 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
58 2141280 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
59 2141277 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
61 2141276 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
65 2403422 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
66 2358006 1-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
94 2035291 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
150 2128718 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
151 387223 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
152 354589 1-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
SILENTBLOC EN
153 1300334 1-9999 3 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
154 2025919 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
155 216054 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
160 2074109 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
161 2131929 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
162 2335293 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
163 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
164 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
165 1237667 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
220 2128677 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
222 2149757 1-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
225 226017 1-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
226 380687 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 197
H201
Código der serie: Grupo: 2062966 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 198
H201
Código der serie: Grupo: 2062966 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

233 380687 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE


240 2041835 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
241 2427525 1-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
242 2041836 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
243 276332 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
298 2025134 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 199
H201
Código der serie: Grupo: 2062966 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 200
H201
Código der serie: Grupo: 2099831 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ


NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH BACK-UP
5 2633176 1-9999 1 PC DISPOSITIVO ADV. MARCHA AVERTISSEUR DE
RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG ALARM
ATRÁS MARCHE-ARRIÈRE
30 2141264 1-9999 1 PC KABELBAUM VORDERRAHMEN WIRE HARNESS FRONT FRAME MAZO CABLES BASTIDOR DELANT. FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. AVANT
MAZO CABLES BASTIDOR
31 2141274 1-9999 1 PC KABELBAUM HINTERRAHMEN WIRE HARNESS REAR FRAME FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. ARRI.
TRASERO
CABLE HARNESS ROLL OVER MAZO DE CABLES ARCO DE FAISCEAU DE CÂBLES ARCEAU DE
32 2142452 1-9999 1 PC KABELBAUM ÜBERROLLBÜGEL
PROTECTION PROTECCIÓN SÉCURITÉ
MAZO DE CABLES CABLE DE TOMA FAISCEAU DE CÂBLES CÂBLE DE
33 2141275 1-9999 1 PC KABELBAUM MASSEKABEL CABLE HARNESS GROUND CABLE
DE TIERRA MISE À LA MASSE
FAISCEAU DE CÂBLES
KABELBAUM CABLE HARNESS BATTERY MAZO DE CABLES INTERRUPTOR
34 2141965 1-9999 1 PC INTERRUPTEUR-SÉPARAT.
BATTERIETRENNSCHALTER ISOLATING SWITCH DESCONEX. BATERÍA
BATTERIE
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH PROXIMITY
35 2652789 1-9999 1 PC INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD, COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ,
NÄHERUNGSSCHALTER,KOMPL. SWITCH,COMPL.
COMPL. COMPL.
58 2141280 1-9999 1 PC KABELBAUM ANLASSER CABLE HARNESS STARTER MAZO DE CABLES ARRANCADOR FAISCEAU DE CÂBLES DÉMARREUR
59 2141277 1-9999 1 PC KABELBAUM ANLASSER CABLE HARNESS STARTER MAZO DE CABLES ARRANCADOR FAISCEAU DE CÂBLES DÉMARREUR
MAZO DE CABLES CABLE DE TOMA FAISCEAU DE CÂBLES CÂBLE DE
60 2141282 1-9999 1 PC KABELBAUM MASSEKABEL CABLE HARNESS GROUND CABLE
DE TIERRA MISE À LA MASSE
MAZO DE CABLES CABLE DE TOMA FAISCEAU DE CÂBLES CÂBLE DE
61 2141276 1-9999 1 PC KABELBAUM MASSEKABEL CABLE HARNESS GROUND CABLE
DE TIERRA MISE À LA MASSE
71 2041835 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
72 2427525 1-9999 5 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
80 2142196 1-9999 1 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE
81 1292064 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
95 207365 1-9999 1 PC SIGNALHORN SIGNAL HORN BOCINA AVERTISSEUR
96 1502352 1-9999 1 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
97 2540236 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
98 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
102 236756 1-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
104 2148871 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
105 392472 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
157 1297414 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
158 1265849 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
FLACHSICHERUNGS-AUSZIEHZAN EXTRACTOR PARA FUSIBLES
159 1289705 1-9999 1 PC EXTRACTOR FOR BLADE FUSES EXTRACTEUR P. FUSIBLES ENFICH.
GE PLANOS
170 2034731 1-9999 1 PC EINBAUSTECKDOSE BUILT-IN SOCKET ENCHUFE EMPOTRADO PRISE FEMELLE INCORPORÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 201
H201
Código der serie: Grupo: 2099831 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 202
H201
Código der serie: Grupo: 2099831 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

171 2057438 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


172 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
173 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
174 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
INTERRUPTOR DESCONEX. INTERRUPTEUR-SÉPARAT.
180 394319 1-9999 1 PC BATTERIETRENNSCHALTER BATTERY ISOLATING SWITCH
BATERÍA BATTERIE
180.01 1203894 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
181 314080 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
182 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
183 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
184 1297295 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
185 226017 1-9999 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
186 380687 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
204 2058268 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 203
H201
Código der serie: Grupo: 2099831 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 204
H201
Código der serie: Grupo: 2099832 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 2992431 1-9999 1 PC KABELBAUM FMS CABLE HARNESS FMS MAZO DE CABLES FMS FAISCEAU DE CÂBLES FMS
17 2368757 1-9999 1 PC KABELBAUM FMS CABLE HARNESS FMS MAZO DE CABLES FMS FAISCEAU DE CÂBLES FMS
40 2128640 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
41 2128501 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
42 2642123 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
46 2128573 1-9999 1 PC KABELBAUM VORGLÜHEN WIRE HARNESS PREHEATING
PRECALENTAMIENTO PRÉCHAUFFAGE
47 2130828 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
48 387223 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
50 387223 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
60 2141282 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
67 2041835 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
68 2427525 1-9999 5 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
69 2041836 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2041841 1-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
73 2041836 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 2041841 1-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
80 2142196 1-9999 1 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE
92 2131968 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
93 388890 1-9999 1 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
94 2035291 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
110 2047831 1-9999 2 PC MASSEKLEMME GROUND TERMINAL BORNE DE TOMA DE TIERRA BORNE DE MISE À LA MASSE
111 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
112 2128330 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
119 2126767 1-9999 1 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
120 2074698 1-9999 1 PC BATTERIEHALTER BATTERY SUPPORT SOPORTE BATERÍA SUPPORT DE BATTERIE
121 2119327 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
122 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
125 2074750 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
126 250228 1-9999 0,04 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
SILENTBLOC EN
127 364770 1-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
128 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 205
H201
Código der serie: Grupo: 2099832 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 206
H201
Código der serie: Grupo: 2099832 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

129 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
130 2540234 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
SILENTBLOC EN
131 233692 1-9999 1 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
132 2540234 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
133 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
134 1480588 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
135 250228 1-9999 0,04 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
136 2595023 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
137 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
138 260983 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
201 2068130 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
202 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
203 2141010 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
204 2058268 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
205 2127052 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
206 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
220 2128677 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
230 1207563 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
231 213721 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
232 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
250 848611 1-9999 1 PC FUSSSCHALTER FOOT SWITCH INTERRUPTOR DE PEDAL COMMUTATEUR A PIED
251 2160190 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
299 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 207
H201
Código der serie: Grupo: 2099832 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 208
H201
Código der serie: Grupo: 2099833 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2141264 1-9999 1 PC KABELBAUM VORDERRAHMEN WIRE HARNESS FRONT FRAME MAZO CABLES BASTIDOR DELANT. FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. AVANT
MAZO CABLES BASTIDOR
31 2141274 1-9999 1 PC KABELBAUM HINTERRAHMEN WIRE HARNESS REAR FRAME FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. ARRI.
TRASERO
260 848611 1-9999 1 PC FUSSSCHALTER FOOT SWITCH INTERRUPTOR DE PEDAL COMMUTATEUR A PIED
261 2160190 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
298 2025134 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 209
H201
Código der serie: Grupo: 2099833 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 210
H201
Código der serie: Grupo: 2099633 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2039589 1-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE


2 1512803 1-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
3 1512811 1-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
5 1512951 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 1512838 1-9999 2 PC BETÄTIGUNGSHEBEL OPERATING LEVER PALANCA DE ACCIONAMIENTO LEVIER D'ACTIONNEMENT
7 2051008 1-9999 2 PC SPANNHÜLSE CLAMPING SLEEVE MANGUITO DE APRIETE DOUILLE DE SERRAGE
8 1512862 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 2029593 1-9999 2 PC GLEITSTEIN SLIDE BLOCK CORREDERA COULISSEAU
RAISED COUNTERSUNK HEAD
11 393053 1-9999 8 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
RAISED COUNTERSUNK HEAD
12 2020530 1-9999 2 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
14 1512943 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
INTERRUPTOR BASCULANTE A INTERRUPTEUR BASCULANT EN
14 2201073 1-9999 2 PC WIPPSCHALTER OPTION,KAG ROCKER SWITCH OPTIONAL,KAG
ELEGIR,KAG OPTION,KAG
VERBINDUNGSDOSE, 3POLIG FISHING BOX, 3-POLE OPTIONAL, CAJA DE CONEXIÓN, 3 POLOS A BOÎTE DE JONCTION, 3 PÔLES EN
15 2200534 1-9999 2 PC
OPTION,KAG KAG ELEGIR,KAG OPTION,KAG
30 2141283 1-9999 1 PC KABELBAUM SITZKONSOLE WIRE HARNESS SEAT PEDESTAL MAZO CABLES CONSOLA ASIENTO FAISCEAU CÂBLES CONS. SIÈGE
31 1512870 1-9999 2 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
32 388955 1-9999 2 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
MANGUERA ENCOBILE EN
34 1232282 1-9999 0,03 M SCHRUMPFSCHLAUCH SHRINKDOWN PLASTIC TUBING GAINE RÉTRÉCISSABLE
CALIENTE
MANGUERA ENCOBILE EN
35 1204548 1-9999 0,07 M SCHRUMPFSCHLAUCH SHRINKDOWN PLASTIC TUBING GAINE RÉTRÉCISSABLE
CALIENTE
36 344273 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
40 613697 1-9999 0,80 M RUNDSCHNUR ROUND CABLE CABLE REDONDO CÂBLE ROND

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 211
H201
Código der serie: Grupo: 2099633 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 212
H201
Código der serie: Grupo: 2062967 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1263927 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 1A BLADE-TYPE FUSE 1A FUSIBLE PLANO 1A FUSIBLE À LANGUETTE 1A


5 386197 1-9999 2 PC FLACHSICHERUNG 5A BLADE-TYPE FUSE 5A FUSIBLE PLANO 5A FUSIBLE À LANGUETTE 5A
10 384054 1-9999 2 PC FLACHSICHERUNG 10A BLADE-TYPE FUSE 10A FUSIBLE PLANO 10A FUSIBLE À LANGUETTE 10A
15 384062 1-9999 11 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A
25 384070 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 25A BLADE-TYPE FUSE 25A FUSIBLE PLANO 25A FUSIBLE À LANGUETTE 25A
40 2035291 1-9999 2 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
41 1283391 1-9999 2 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
42 1263986 1-9999 7 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
FLACHSICHERUNGS-AUSZIEHZAN EXTRACTOR PARA FUSIBLES
49 1289705 1-9999 1 PC EXTRACTOR FOR BLADE FUSES EXTRACTEUR P. FUSIBLES ENFICH.
GE PLANOS
50 2128718 1-9999 1 PC PLATINE MIT POS.,1-49 CIRCUIT BOARD WITH POS.,1-49 PLATINA CON POS.,1-49 PLATINE AVEC POS.,1-49
71 2143262 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 213
H201
Código der serie: Grupo: 2062967 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 214
H201
Código der serie: Grupo: 2099634 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 864226 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE


2 380377 1-9999 1 PC DRUCKTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON-POUSSOIR
3 480185 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
4 227064 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 380687 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
10 848611 1-9999 1 PC FUSSSCHALTER KOMPL. FOOT SWITCH COMPL. INTERRUPTOR DE PEDAL COMPL. COMMUTATEUR A PIED COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 215
H201
Código der serie: Grupo: 2099634 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 06.05.08 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 216
H201
Código der serie: Grupo: 3125677 Denominación: SISTEMA ELECTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

270 2533899 4030-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
271 2131968 4030-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
272 2185183 4030-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
275 2077444 4030-9999 1 PC ANBAUPLATTE ATTACHEMENT PLATE PLACA MONTAJE POSTERIOR PLAQUE DE MONTAGE
276 2131968 4030-9999 1 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
277 2185183 4030-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
280 1263986 4030-9999 3 PC RELAIS VV/VO RELAY VV/VO RELE VV/VO RELAIS VV/VO
280 1263986 4030-9999 1 PC RELAIS VT RELAY VT RELE VT RELAIS VT
299 380687 4030-9999 50 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 06.05.08 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 217
H201
Código der serie: Grupo: 3125677 Denominación: SISTEMA ELECTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (MIT BELEUCHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 06.07.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (WITH LIGHTING)
Seite 218
H201
Código der serie: Grupo: 2062974 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (CON LUZ)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (AVEC ÉCLAIRAGE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2858883 5785-9999 2 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE


1.01 346357 1-9999 2 PC LAMPE 12V H4 LAMP 12V H4 LÁMPARA 12V H4 LAMPE 12V H4
1.02 2859096 5785-9999 2 PC LAMPE 12V 5W LAMP 12V 5W LÁMPARA 12V 5W LAMPE 12V 5W
2 2049266 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 2030858 1-9999 2 PC BLINKERLEUCHTE INDICATOR LAMP INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
5.01 2055118 1-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
6 2020531 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
10 2038141 1-9999 1 PC KABELBAUM BELEUCHTUNG WIRE HARNESS LIGHTING MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
21 2030860 1-9999 2 PC SCHLUSSLEUCHTE TAIL LIGHT LUZ TRASERA FEU ARRIÈRE
21.01 283150 1-9999 2 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
21.02 2065509 1-9999 2 PC GLÜHLAMPE 12V 21/5W INCANDESCENT LAMP 12V 21/5W BOMBILLA 12V 21/5W AMPOULE 12V 21/5W
22 1272810 1-9999 8 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
25 2030859 1-9999 2 PC RÜCKFAHRLEUCHTE REVERSING LIGHT FARO DE MARCHA ATRÁS FEU DE MARCHE-ARRIÈRE
25.01 283150 1-9999 2 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
30 2051411 1-9999 1 PC KABELBAUM BELEUCHTUNG WIRE HARNESS LIGHTING MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
31 1530755 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
32 2039533 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
40 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
41 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
50 384054 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
51 384054 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
52 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
101 2141264 1-9999 1 PC KABELBAUM VORDERRAHMEN WIRE HARNESS FRONT FRAME MAZO CABLES BASTIDOR DELANT. FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. AVANT
MAZO CABLES BASTIDOR
102 2141274 1-9999 1 PC KABELBAUM HINTERRAHMEN WIRE HARNESS REAR FRAME FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. ARRI.
TRASERO
298 2025134 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (MIT BELEUCHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 06.07.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (WITH LIGHTING)
Seite 219
H201
Código der serie: Grupo: 2062974 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (CON LUZ)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (AVEC ÉCLAIRAGE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO) 06.07.2023
Series: Assembly: 06.15.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (RADIO)
Seite 220
H201
Código der serie: Grupo: 2319401 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (RADIO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (RADIO)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2031076 1-6091 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO


3 2464973 1-6091 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
4 1215140 1-6091 1 PC LAUTSPRECHERSATZ SET OF LOUDSPEAKERS JUEGO DE ALTAVOCES PAIRE DE HAUT-PARLEURS
5 232513 1-6091 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
6 2035410 1-6091 2 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
10 2323154 1-6091 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
RAISED COUNTERSUNK HEAD
12 393053 1-6091 1 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
13 216569 1-6091 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 350389 1-6091 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 269506 1-6091 0,10 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
25 614022 1-6091 0,10 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
96 2232083 1-6091 2 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
98 380687 1-6091 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO) 06.07.2023


Series: Assembly: 06.15.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (RADIO)
Seite 221
H201
Código der serie: Grupo: 2319401 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (RADIO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (RADIO)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 08.40.00 / 01 Designation: TIRE EQUIPMENT
Seite 222
H201
Código der serie: Grupo: 2099863 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE PNEUS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2064802 220-9999 1 PC SCHEIBENRAD DISC WHEEL LLANTA JANTE


2 2172109 220-9999 1 PC GLATTREIFEN SMOOTH TIRE NEUMÁTICO LISO PNEU À LISSER
3 337757 220-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
CHLORURE DE MAGNÉSIUM EN
4 337838 220-9999 25 KG MAGNESIUM-CHLORID OPTION MAGNESIUM CHLORIDE OPTIONAL CLORURO MAGNÉSICO A ELEGIR
OPTION
RAD VERSION MIT, WHEEL VERSION WITH, RUEDA VERSIÓN CON, ROUE VERSION AVEC,
10 2096386 220-9999 1 PC
REIFENFÜLLUNG POS.1-4 REIFENFÜLLUNG POS.1-4 REIFENFÜLLUNG POS.1-4 REIFENFÜLLUNG POS.1-4
RAD VERSION OHNE, WHEEL VERSION WITHOUT, RUEDA VERSIÓN SIN, ROUE VERSION SANS,
10 2096387 220-9999 1 PC
REIFENFÜLLUNG POS.1-3 REIFENFÜLLUNG POS.1-3 REIFENFÜLLUNG POS.1-3 REIFENFÜLLUNG POS.1-3

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 08.40.00 / 01 Designation: TIRE EQUIPMENT
Seite 223
H201
Código der serie: Grupo: 2099863 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE PNEUS
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 08.40.00 / 02 Designation: TYRE EQUIPMENT
Seite 224
H201
Código der serie: Grupo: 2653422 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PNEUS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2064802 4055-9999 1 PC SCHEIBENRAD DISC WHEEL LLANTA JANTE


2 2577395 4055-5949 1 PC GLATTREIFEN SMOOTH TIRE NEUMÁTICO LISO PNEU À LISSER
3 337757 4055-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
10 2577583 4055-5949 1 PC RAD KOMPL.,HAMM WHEEL COMPL.,HAMM RUEDA COMPL.,HAMM ROUE COMPL.,HAMM

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 08.40.00 / 02 Designation: TYRE EQUIPMENT
Seite 225
H201
Código der serie: Grupo: 2653422 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PNEUS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 226
H201
Código der serie: Grupo: 2099637 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2091469 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
63 317187 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
64 2054607 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
81 1270974 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
93 322725 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
94 317179 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
131 1234080 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
132 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
133 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
171 2085324 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
183 317179 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
184 2322755 3547-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
185 2119339 3547-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
186 2175172 3547-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
187 317179 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
188 2136928 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
189 2057126 1-9999 1 PC REDUZIERSTUTZEN REDUCING PIECE RACOR REDUCTOR TUYAU DE RÉDUCTION
190 206415 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
191 317837 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
192 2131914 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
193 228354 1-9999 1 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
194 219479 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
195 1208020 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 227
H201
Código der serie: Grupo: 2099637 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 08.50.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 228
H201
Código der serie: Grupo: 2099638 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 267457 1-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
2 267465 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 1264893 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
4 2141112 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
5 2141423 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2141421 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 317217 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 2141418 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
9 2042202 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2091469 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
12 1209965 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 377309 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
15 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 08.50.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 229
H201
Código der serie: Grupo: 2099638 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 08.50.03 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 230
H201
Código der serie: Grupo: 2099639 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2091469 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
21 355771 1-9999 8 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
22 371203 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
22 2055256 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
23 387134 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
23 2057933 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
24 2054594 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
24 2055255 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
25 2057932 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
25 2057933 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
26 318108 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
42 396575 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
43 1213296 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
43 2054645 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
44 1207717 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
44 2033146 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
61 317160 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
101 2037555 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
102 2179010 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
103 2037556 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
105 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
106 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
120 2046406 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
121 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
122 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
124 2037555 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
125 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
126 2037556 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
127 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
128 1232517 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 08.50.03 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 231
H201
Código der serie: Grupo: 2099639 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 08.50.04 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 232
H201
Código der serie: Grupo: 2099640 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2091469 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
21 355771 1-9999 8 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 2054598 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
28 2054599 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
29 2054598 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
29 2055258 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
30 2054598 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
30 2055258 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
31 2054597 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
31 2055257 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
32 318108 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
51 315710 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
52 396575 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
53 1241788 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
53 2055261 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
54 1241788 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
54 2141428 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
61 317160 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
101 2037555 1-9999 8 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
102 2179010 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
103 2037556 1-9999 3 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
104 2054088 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
105 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
106 2127020 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
111 1234080 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
112 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
113 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
120 2046406 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
121 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
122 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
124 2037555 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
125 2540276 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
126 2037556 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 08.50.04 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 233
H201
Código der serie: Grupo: 2099640 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 08.50.04 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 234
H201
Código der serie: Grupo: 2099640 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

127 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
128 1232517 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 08.50.04 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 235
H201
Código der serie: Grupo: 2099640 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 08.50.05 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 236
H201
Código der serie: Grupo: 2099641 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2091469 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
21 355771 1-9999 8 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
27 1200119 1-9999 4 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
28 2106187 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 2106183 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2106183 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 2106184 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
33 2068583 1-9999 4 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
34 355771 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
49 397750 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 317160 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
53 1298569 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
54 1298569 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
61 317160 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
111 1234080 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
112 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
113 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
140 267341 1-9999 50 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 08.50.05 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 237
H201
Código der serie: Grupo: 2099641 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 08.50.06 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 238
H201
Código der serie: Grupo: 2099664 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

4 2141112 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
7 317217 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 2083643 1-6103 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
21 355771 1-9999 8 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
61 317160 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
63 317187 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
100 2091469 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 08.50.06 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 239
H201
Código der serie: Grupo: 2099664 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 08.51.01 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 240
H201
Código der serie: Grupo: 2099628 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 2039515 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


32 213829 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
34 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2605416 1-9999 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
36 2150364 1-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
37 2039602 1-9999 1 PC SCHALTKLAUE SHIFT CLAW GARRA DE CONMUTACIÓN GRIFFE D'ACCOUPLEMENT
38 314080 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
39 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
43 355062 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 2029592 1-9999 2 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
45 2032865 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
46 2540247 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
48 2588139 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
49 226467 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
50 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
53 224820 1-9999 1 PC DRUCKSTÜCK FEDERND SPRING-THRUST PIECE PIEZA DE PRESIÓN DE RESORTE MEMBRE DE PRESSION À RESSORT
54 239666 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
56 2039520 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
57 2119327 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
58 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
59 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 260983 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 2046763 1-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE ADJUSTMENT BAR BARRA AJUSTABLE BARRE AJUSTABLE
62 240869 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
63 276332 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
66 2053536 1-9999 1 PC VERSTELLSCHIENE ADJUSTMENT BAR BARRA AJUSTABLE BARRE AJUSTABLE
67 2036115 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
68 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2055042 1-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 08.51.01 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 241
H201
Código der serie: Grupo: 2099628 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 08.51.01 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 242
H201
Código der serie: Grupo: 2099628 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

80 2049823 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


200 2141283 1-9999 1 PC KABELBAUM SITZKONSOLE WIRE HARNESS SEAT PEDESTAL MAZO CABLES CONSOLA ASIENTO FAISCEAU CÂBLES CONS. SIÈGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 08.51.01 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 243
H201
Código der serie: Grupo: 2099628 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 08.51.02 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 244
H201
Código der serie: Grupo: 2099626 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2039492 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 2119339 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 250228 1-9999 0,24 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
75 2141396 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
76 2128330 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
77 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
79 250228 1-9999 0,14 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
80 2049823 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
81 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
82 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
83 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
86 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
87 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
88 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
89 2090384 1-9999 2 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
90 2059645 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
91 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
92 363367 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
93 2128886 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSZUG ACTUATING CABLE CABLE DE ACCIONAMIENTO CÂBLE D'ACTIONNEMENT
93.01 2074680 1-9999 1 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
93.02 2046555 1-9999 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON
93.03 2046575 1-9999 1 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
94 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
95 2540236 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
96 2588139 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 08.51.02 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 245
H201
Código der serie: Grupo: 2099626 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 08.51.03 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 246
H201
Código der serie: Grupo: 2099642 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2039492 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


6 2039515 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 213829 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2029593 1-9999 2 PC GLEITSTEIN SLIDE BLOCK CORREDERA COULISSEAU
11 2605416 1-9999 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
15 2039603 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
19 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
93 2128886 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSZUG ACTUATING CABLE CABLE DE ACCIONAMIENTO CÂBLE D'ACTIONNEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 08.51.03 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 247
H201
Código der serie: Grupo: 2099642 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 06.07.2023
Series: Assembly: 08.53.10 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 248
H201
Código der serie: Grupo: 2099643 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2175248 256-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


1.01 1200780 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2 231185 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 1273078 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 2037122 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
15 317152 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
16 2067000 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
16 2067007 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
17 1252674 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
17 1255096 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
18 322261 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2054621 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
20 2055264 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
21 2067003 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
21 2067004 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 06.07.2023


Series: Assembly: 08.53.10 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 249
H201
Código der serie: Grupo: 2099643 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 06.07.2023
Series: Assembly: 08.53.20 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 250
H201
Código der serie: Grupo: 2099644 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2175248 256-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


1.01 1200780 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2 231185 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 1273078 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 2037122 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
15 317152 1-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
16 2067000 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
16 2067007 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
17 1252674 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
17 1255096 1-9999 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
18 322261 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 2078589 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2078589 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 317152 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 06.07.2023


Series: Assembly: 08.53.20 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 251
H201
Código der serie: Grupo: 2099644 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING
Baureihe: Gruppe: Benennung: ALLRADSPERRE 06.07.2023
Series: Assembly: 08.56.00 / 00 Designation: ALL-WHEEL LOCK
Seite 252
H201
Código der serie: Grupo: 2099645 Denominación: BLOQUEO PARA LAS CUATRO RUEDAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCAGE TOUTES ROUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2861619 5784-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX


2 1214276 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10 848611 1-9999 1 PC FUSSSCHALTER KOMPL. FOOT SWITCH COMPL. INTERRUPTOR DE PEDAL COMPL. COMMUTATEUR A PIED COMPL.
11 2160190 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
22 386197 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
23 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
27 2112490 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 317152 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 396435 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
42 317152 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
100 2141264 1-9999 1 PC KABELBAUM VORDERRAHMEN WIRE HARNESS FRONT FRAME MAZO CABLES BASTIDOR DELANT. FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. AVANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ALLRADSPERRE 06.07.2023


Series: Assembly: 08.56.00 / 00 Designation: ALL-WHEEL LOCK
Seite 253
H201
Código der serie: Grupo: 2099645 Denominación: BLOQUEO PARA LAS CUATRO RUEDAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOCAGE TOUTES ROUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 06.07.2023
Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 254
H201
Código der serie: Grupo: 2077292 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2034394 1-9999 1 PC KNICK-PENDELGELENK CENTRE PIVOT ASSEMBLY ARTICULACIÓN CENTRAL ARTICULATION CENTRALE
3 2140589 1-9999 6 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
4 2235853 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2127027 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2035286 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
11 2034270 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
12 2034697 1-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
13 1210076 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
14 210080 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
15 2034677 1-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
16 214434 1-9999 3 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
17 2034505 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 2546487 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2175172 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2034670 1-9999 1 PC PENDELGELENK PENDULUM JOINT ARTICULACIÓN PENDULAR ARTICULATION À PEDULE
20.01 354163 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
20.02 210064 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
21 2028802 1-9999 4 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
22 2034357 1-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
23 214426 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
30 2068869 1-9999 1 PC KNICKSPERRE SAFETY STRUT BLOQUEO DE PANDEO BARRE DE BLOCAGE
31 267864 1-9999 1 PC RUNDPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN REDONDO BUTOIR
RAISED COUNTERSUNK HEAD
32 393053 1-9999 1 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
33 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
34 1541536 1-9999 2 PC GUMMISCHEIBE RUBBER DISK DISCO DE CAUCHO DIQUE EN CAOUTCHOUC
35 1213806 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
36 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 2534259 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
40 2050238 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
41 2031040 1-9999 1 PC FEDERSPLINT W-CLIP PASADOR DE HORQUILLA GOUPILLE FENDUE À RESSORT
42 1265849 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
52 2028707 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 06.07.2023


Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 255
H201
Código der serie: Grupo: 2077292 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 09.05.00 / 00 Designation: STEERING
Seite 256
H201
Código der serie: Grupo: 2099646 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

LENKEINHEIT M. STEERING UNIT + CONNECT. UNIDAD DIRECC.+PLACA UNITÉ DIRECTION + PLAQUE


1 2141468 1-5809 1 PC
ANSCHLUSSPLATTE KOMPL. PLATE COMPL. CONEXIÓN COMPL. RACC. COMPL.
1.01 2049250 1-5809 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
1.02 2141464 1-5809 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
1.03 351946 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
1.04 201979 1-5809 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2 2079309 1-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
3 206644 1-5809 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
4 269603 4030-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
5 2514743 4030-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2054214 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 350648 1-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
12 366544 1-5809 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
13 206849 1-5809 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
14 317837 1-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
15 2145681 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 268402 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
26 330272 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 1242547 1-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
32 2142588 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
33 268402 1-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 2158990 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
42 2142589 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
43 322261 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
45 2142591 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 2145683 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
47 317918 1-5809 1 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
48 2175178 1-5809 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
49 317985 1-5809 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 353620 1-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
51 2037128 1-5809 1 PC LENKZYLINDER KOMPL. STEERING CYLINDER COMPL. CILINDRO DE DIRECCIÓN COMPL. CYLINDRE DE DIRECTION COMPL.
51.01 1456830 1-5809 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
51.02 1252925 1-5809 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
51.03 210080 1-5809 1 PC SCHMIERNIPPEL M8X1 GREASING NIPPLE M8X1 ENGRASADOR M8X1 GRAISSEUR M8X1

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 09.05.00 / 00 Designation: STEERING
Seite 257
H201
Código der serie: Grupo: 2099646 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 09.05.00 / 00 Designation: STEERING
Seite 258
H201
Código der serie: Grupo: 2099646 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 2028707 1-5809 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
53 2028703 1-5809 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
54 1407597 1-5809 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
55 371424 1-5809 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
56 2127027 1-5809 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 2173175 1-5809 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
60 210064 1-5809 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
61 2032889 1-5809 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
62 1479881 1-5809 1 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
63 312886 1-5809 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
65 2141425 1-5809 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
66 283681 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
67 2175174 1-5809 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
68 214671 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
70 2041128 1-5809 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
70.01 2079481 1-5809 1 PC DREHGRIFF TURNING HANDLE MANECILLA GIRATORIA POIGNÉE TOURNANTE
70.02 2889775 1-5809 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
71 216623 1-5809 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 239666 1-5809 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 267341 1-5809 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 09.05.00 / 00 Designation: STEERING
Seite 259
H201
Código der serie: Grupo: 2099646 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.11 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 260
H201
Código der serie: Grupo: 2062977 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

6 2034842 1-9999 4 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC


8 2034841 1-9999 3 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
9 2032602 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
TANKDECKEL, MIT SCHLOSS TAPA DEL DEPÓSITO C/ BOUCHON RÉSERV., AVEC
10 2069382 1-9999 1 PC TANK CAP, WITH LOCK OPTIONAL
OPTION CERRADURA A ELEGIR SERRURE EN OPTION
10.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
11 2049255 1-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
14 2043665 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
54 1520482 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
55 2274588 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
56 2039533 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
57 2179926 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
58 2168705 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
65 2031438 1-9999 1 PC ABLASSSTOPFEN DRAIN PLUG TAPÓN DE DESAGÜE BOUCHON DE DÉCHARGE
66 2035816 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 2035815 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
68 2035783 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
69 2033909 1-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
78 2050270 1-9999 1 PC SCHWIMMER FLOAT FLOTADOR FLOTTEUR
79 2050268 1-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
80 1298216 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
81 2036738 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
82 2049853 1-9999 1 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
DEPÓSITO DE AGUA COMPL.,POS. RÉSERVOIR D'EAU COMPL.,POS.
100 2585720 1-9999 1 PC WASSERTANK KOMPL.,POS. 1-99 WATER TANK COMPL.,POS. 1-99
1-99 1-99
SILENTBLOC EN
103 2143741 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
104 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
105 1232541 1-9999 3 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
107 1202510 1-9999 3 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
150 2058371 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
151 2040459 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
152 2039533 1-9999 1 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
153 614170 1-9999 0,49 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
175 1265849 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.11 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 261
H201
Código der serie: Grupo: 2062977 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.12 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 262
H201
Código der serie: Grupo: 2062978 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 1520814 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


61 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 1265849 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
91 2111993 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
93 614170 1-9999 0,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
95 1300881 1-9999 0,80 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
100 2585720 1-9999 1 PC WASSERTANK KOMPL. WATER TANK COMPL. DEPÓSITO DE AGUA COMPL. RÉSERVOIR D'EAU COMPL.
101 1300881 1-9999 2,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
102 1300881 1-9999 3,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
106 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
107 2119445 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
108 225770 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.12 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 263
H201
Código der serie: Grupo: 2062978 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.13 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 264
H201
Código der serie: Grupo: 2321936 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

102 1300881 1227-9999 3,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


200 2035800 1227-9999 1 PC T-REDUZIERUNG T-REDUCING SOCKET REDUCTOR EN T RÉDUCTEUR EN T
203 2290573 1227-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
204 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
206 2175172 1227-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
207 214361 1227-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
208 233102 1227-9999 9 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
209 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
210 2039309 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
213 2035958 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
215 1232762 1227-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
216 2676897 1227-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
217 1212281 1227-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
221 607441 1227-9999 0,11 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
222 607441 1227-9999 0,14 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
230 2026560 1227-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.13 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 265
H201
Código der serie: Grupo: 2321936 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.14 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 266
H201
Código der serie: Grupo: 2063017 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

85 2335548 2107-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU


101 1300881 1-9999 2,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
102 1300881 1-9999 3,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
108 225770 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
119 380687 1-9999 5 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.14 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 267
H201
Código der serie: Grupo: 2063017 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.15 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 268
H201
Código der serie: Grupo: 2063018 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2035800 1-9999 1 PC T-REDUZIERUNG T-REDUCING SOCKET REDUCTOR EN T RÉDUCTEUR EN T


103 2058225 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
104 607441 1-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
108 233102 1-9999 9 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
109 607441 1-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
110 2039309 1-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
110.01 1236059 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
110.02 1297198 1-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
110.03 2048137 1-9999 1 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
110.04 2025909 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
113 2035958 1-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
113.01 1236059 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
113.02 1297198 1-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
113.03 2048137 1-9999 1 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
113.04 2025909 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
115 1232762 1-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
116 2676897 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
117 1212281 1-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
121 607441 1-9999 0,11 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
122 607441 1-9999 0,14 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
130 2056415 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
131 354589 1-9999 8 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
132 216054 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
200 2070976 1-9999 1 PC SPRÜHROHR KOMPL. SPRINKLER PIPE COMPL. TUBO DE ASPERSIÓN COMPL. TUBE D'ARROSAGE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.15 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 269
H201
Código der serie: Grupo: 2063018 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.15 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 270
H201
Código der serie: Grupo: 2321937 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

203 2290573 1227-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


204 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
208 233102 1227-9999 9 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
209 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
210 2039309 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
210.01 1236059 1227-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
210.02 1297198 1227-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
210.03 2048137 1227-9999 1 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
210.04 2025909 1227-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
213 2035958 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
213.01 1236059 1227-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
213.02 1297198 1227-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
213.03 2048137 1227-9999 1 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
213.04 2025909 1227-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
215 1232762 1227-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
216 2676897 1227-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
217 1212281 1227-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
221 607441 1227-9999 0,11 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
222 607441 1227-9999 0,14 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
230 2026560 1227-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
300 2290580 1227-9999 1 PC SPRÜHROHR KOMPL. SPRINKLER PIPE COMPL. TUBO DE ASPERSIÓN COMPL. TUBE D'ARROSAGE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.15 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 271
H201
Código der serie: Grupo: 2321937 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.16 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 272
H201
Código der serie: Grupo: 2099647 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

85 2335548 2107-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU


86 2163160 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
87 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 2127017 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
92 1232576 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
93 614170 1-9999 0,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
94 1299816 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
95 1300881 1-9999 0,80 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2034678 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
97 2108673 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
120 380687 1-9999 6 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.16 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VV
Seite 273
H201
Código der serie: Grupo: 2099647 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.21 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 274
H201
Código der serie: Grupo: 2099648 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

6 2034842 1-9999 4 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC


8 2034841 1-9999 3 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
9 2032602 1-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
TANKDECKEL, MIT SCHLOSS TAPA DEL DEPÓSITO C/ BOUCHON RÉSERV., AVEC
10 2069382 1-9999 1 PC TANK CAP, WITH LOCK OPTIONAL
OPTION CERRADURA A ELEGIR SERRURE EN OPTION
10.01 367125 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
11 2049255 1-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
14 2043665 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
54 1520482 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
55 2274588 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
56 2039533 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
57 2179926 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
58 2168705 1-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
59 2081270 1-9999 1 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
65 2031438 1-9999 1 PC ABLASSSTOPFEN DRAIN PLUG TAPÓN DE DESAGÜE BOUCHON DE DÉCHARGE
66 2035816 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
67 2035815 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
68 2035783 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
69 2033909 1-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
78 2050270 1-9999 1 PC SCHWIMMER FLOAT FLOTADOR FLOTTEUR
79 2050268 1-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
80 1298216 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
81 2036738 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
82 2049853 1-9999 1 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
DEPÓSITO DE AGUA COMPL.,POS. RÉSERVOIR D'EAU COMPL.,POS.
100 2585720 1-9999 1 PC WASSERTANK KOMPL.,POS. 1-99 WATER TANK COMPL.,POS. 1-99
1-99 1-99
SILENTBLOC EN
103 2143741 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
104 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
105 1232541 1-9999 3 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
107 1202510 1-9999 3 PC WINKELSTUTZEN ELBOW CODO RACCORD COUDÉ
150 2058371 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
151 2040459 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
152 2039533 1-9999 1 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
153 614170 1-9999 0,49 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.21 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 275
H201
Código der serie: Grupo: 2099648 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.21 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 276
H201
Código der serie: Grupo: 2099648 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

175 1265849 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.21 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 277
H201
Código der serie: Grupo: 2099648 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.22 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 278
H201
Código der serie: Grupo: 2099649 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

54 2081270 1-9999 1 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
60 1520814 1-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
61 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 1265849 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
91 2111993 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
93 614170 1-9999 0,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
95 1300881 1-9999 0,80 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
100 2585720 1-9999 1 PC WASSERTANK KOMPL. WATER TANK COMPL. DEPÓSITO DE AGUA COMPL. RÉSERVOIR D'EAU COMPL.
102 1300881 1-9999 3,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.22 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 279
H201
Código der serie: Grupo: 2099649 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.23 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 280
H201
Código der serie: Grupo: 2321984 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

102 1300881 1227-9999 3,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


200 2035800 1227-9999 1 PC T-REDUZIERUNG T-REDUCING SOCKET REDUCTOR EN T RÉDUCTEUR EN T
203 2290573 1227-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
204 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
206 2175172 1227-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
207 214361 1227-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
208 233102 1227-9999 9 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
209 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
210 2039309 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
213 2035958 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
215 1232762 1227-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
216 2676897 1227-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
217 1212281 1227-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
221 607441 1227-9999 0,11 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
222 607441 1227-9999 0,14 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
230 2026560 1227-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.23 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 281
H201
Código der serie: Grupo: 2321984 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.24 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 282
H201
Código der serie: Grupo: 2099651 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 2585720 1-9999 1 PC WASSERTANK KOMPL. WATER TANK COMPL. DEPÓSITO DE AGUA COMPL. RÉSERVOIR D'EAU COMPL.
85 2335548 2107-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
102 1300881 1-9999 3,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
108 225770 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
119 380687 1-9999 5 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.24 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 283
H201
Código der serie: Grupo: 2099651 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.25 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 284
H201
Código der serie: Grupo: 2321985 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

203 2290573 1227-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


204 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
208 233102 1227-9999 9 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
209 607441 1227-9999 0,27 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
210 2039309 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
210.01 1236059 1227-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
210.02 1297198 1227-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
210.03 2048137 1227-9999 1 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
210.04 2025909 1227-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
213 2035958 1227-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
213.01 1236059 1227-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
213.02 1297198 1227-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
213.03 2048137 1227-9999 1 PC MEMBRAN MEMBRANE MEMBRANAS MEMBRANE
213.04 2025909 1227-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
215 1232762 1227-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
216 2676897 1227-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
217 1212281 1227-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
221 607441 1227-9999 0,11 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
222 607441 1227-9999 0,14 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
230 2026560 1227-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
300 2290580 1227-9999 1 PC SPRÜHROHR KOMPL. SPRINKLER PIPE COMPL. TUBO DE ASPERSIÓN COMPL. TUBE D'ARROSAGE COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.25 / 01 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 285
H201
Código der serie: Grupo: 2321985 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.10.26 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 286
H201
Código der serie: Grupo: 2099653 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

85 2335548 2107-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU


86 2163160 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
87 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
88 2127017 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
92 1232576 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
93 614170 1-9999 0,50 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
94 1299816 1-9999 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
95 1300881 1-9999 0,80 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2034678 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
97 2108673 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
120 380687 1-9999 18 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.10.26 / 00 Designation: SPRINKLING VERSION,VT
Seite 287
H201
Código der serie: Grupo: 2099653 Denominación: ROCIADO DE AGUA VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.11.01 / 01 Designation: ADDITIVE SPRINKLING VERSION,VT
Seite 288
H201
Código der serie: Grupo: 3102338 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2599696 5749-9999 1 PC SIEB OPTION STRAINER OPTIONAL TAMIZ A ELEGIR TAMIS EN OPTION
33 2751502 5749-9999 1 PC ADDITIVTANK ADDITIVE TANK DEPÓSITO DE ADITIVOS RÉSERVOIR D'ADDITIFS
TAPA DEL DEPÓSITO C/ BOUCHON RÉSERV., AVEC
33.01 2069382 5749-9999 1 PC TANKDECKEL, MIT SCHLOSS TANK CAP, WITH LOCK
CERRADURA SERRURE
33.02 2968169 5749-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
33.03 2968164 5749-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
34 2335548 5749-9999 1 PC WASSERPUMPE WATER PUMP BOMBA DE AGUA POMPE À EAU
35 2128328 5749-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
36 1291335 5749-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 274259 5749-9999 2 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
42 2298553 5749-9999 0,23 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 233102 5749-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
60 2298553 5749-9999 0,70 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
71 2298553 5749-9999 0,55 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
72 274240 5749-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
73 1208683 5749-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
74 1232622 5749-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
75 233102 5749-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
DEPÓSITO DE ADITIVOS COMPL., RÉSERVOIR D'ADDITIFS COMPL.,
100 2834096 5749-9999 1 PC ADDITIVTANK KOMPL.,POS. 1-99 ADDITIVE TANK COMPL.,POS. 1-99
POS. 1-99 POS. 1-99
131 2538205 5749-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
132 2235849 5749-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
133 1520237 5749-9999 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
149 614022 5749-9999 0,20 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
150 233102 5749-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.11.01 / 01 Designation: ADDITIVE SPRINKLING VERSION,VT
Seite 289
H201
Código der serie: Grupo: 3102338 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING VERSION,VT
Seite 290
H201
Código der serie: Grupo: 2099655 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2058320 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


3 2187115 220-9999 4 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
5 2076349 1-9999 4 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
6 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2282119 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2164804 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
12 214205 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
13 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2039309 1-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
19.01 1236059 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
19.02 1297198 1-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
19.03 2048137 1-9999 1 PC MEMBRAN REIFEN MEMBRANE TYRE MEMBRANAS NEUMÁTICO MEMBRANE PNEU
19.04 2025909 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
20 2035958 1-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
20.01 1236059 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
20.02 1297198 1-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
20.03 2048137 1-9999 1 PC MEMBRAN REIFEN MEMBRANE TYRE MEMBRANAS NEUMÁTICO MEMBRANE PNEU
20.04 2025909 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
21 2740973 1-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
22 2676897 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 1212281 1-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
28 2026560 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
34 2298553 1-9999 0,15 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 2298553 1-9999 0,15 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
T-SCHLAUCHVERBINDUNGSSTUT CODO EN T DE UNIÓN
36 2057717 1-9999 1 PC T-HOSE CONNECTOR NOZZLE PIÈCE EN T
ZEN MANGUERAS
37 233102 1-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
38 2298553 1-9999 0,19 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
39 2298553 1-9999 0,19 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
45 2282103 1-9999 1 PC GLEITSCHEIBE SLIDING DISK DISCO DE DESLIZAMIENTO RONDELLE
46 2128330 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
50 2085621 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC

Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING VERSION,VT
Seite 291
H201
Código der serie: Grupo: 2099655 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING VERSION,VT
Seite 292
H201
Código der serie: Grupo: 2099655 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 2024087 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
52 216577 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2541801 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 2473834 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
62 2135527 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
100 2058314 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ADDITIVBERIESELUNG VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 12.11.02 / 00 Designation: ADDITIVE SPRINKLING VERSION,VT
Seite 293
H201
Código der serie: Grupo: 2099655 Denominación: ROCIADO DE ADITIVO VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE D'ADDITIFS VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 06.07.2023
Series: Assembly: 12.15.00 / 01 Designation: WATER PUMP
Seite 294
H201
Código der serie: Grupo: 2429304 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

4 2381964 2107-9999 1 PC PUMPENGEHÄUSE PUMP HOUSING CARCASA DE BOMBA CORPS DE POMPE


5 2381967 2107-9999 1 PC VENTILEINSATZ VALVE INSERT INSERTO DE VÁLVULA INSERTION DE SOUPAPE
10 2381966 2107-9999 1 PC PUMPENGEHÄUSE PUMP HOUSING CARCASA DE BOMBA CORPS DE POMPE
100 2335548 2107-9999 1 PC WASSERPUMPE KOMPL. WATER PUMP COMPL. BOMBA DE AGUA COMPL. POMPE À EAU COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERPUMPE 06.07.2023


Series: Assembly: 12.15.00 / 01 Designation: WATER PUMP
Seite 295
H201
Código der serie: Grupo: 2429304 Denominación: BOMBA DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: NEBENSTROMÖLFILTER 06.07.2023
Series: Assembly: 15.25.00 / 01 Designation: BYPASS OIL FILTER
Seite 296
H201
Código der serie: Grupo: 3102412 Denominación: FILTRO DE FLUJO DERIVADO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE DE DÉRIVATION À HUILE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2831398 5775-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE


3.01 2839608 5775-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 2119327 5775-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2175172 5775-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2872207 5775-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 213829 5775-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175172 5775-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2027948 5775-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
11 2852326 5775-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
12 2839766 5775-9999 1 PC DRUCKMINDERVENTIL PRESSURE REDUCING VALVE VÁLVULA DE DESCOMPRESIÓN DÉTENDEUR DE PRESSION
13 211931 5775-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 2175169 5775-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 2041561 5775-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 1263110 5775-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
21 2873151 5775-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 293423 5775-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
30 2873155 5775-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 1263110 5775-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
32 293423 5775-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
35 2842429 5775-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
36 2842440 5775-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
37 2056415 5775-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
38 371165 5775-9999 6 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
50 2636995 5775-9999 0,09 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: NEBENSTROMÖLFILTER 06.07.2023


Series: Assembly: 15.25.00 / 01 Designation: BYPASS OIL FILTER
Seite 297
H201
Código der serie: Grupo: 3102412 Denominación: FILTRO DE FLUJO DERIVADO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE DE DÉRIVATION À HUILE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.10.01 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 298
H201
Código der serie: Grupo: 2234454 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2232616 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 2234159 1-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
3 2234169 1-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
4 2234171 1-9999 1 PC SPANNROLLE TENSION PULLEY TENSOR DE CADENA GALET TENDEUR
5 2234168 1-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
6 310174 1-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
DEDO DEL AGITADOR MATERIA DOIGT DE L'AGITATEUR MATIÈRE
7 2234315 1-9999 16 PC RÜHRFINGER KUNSTSTOFF AGITATOR FINGER PLASTIC
PLÁSTICA PLASTIQUE
18 2234222 1-9999 2 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
20 2555644 1-9999 1 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
21 2555643 1-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
22 2555647 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
23 210226 1-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
24 2555642 1-9999 1 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
25 211761 1-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
26 2555647 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
27 2234171 1-9999 1 PC SPANNROLLE TENSION PULLEY TENSOR DE CADENA GALET TENDEUR
28 2062102 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 2107680 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2475594 1-9999 1 PC STREUWELLE STAHL SPREADING SHAFT STAHL CILINDRO DISTRIBUIDOR STAHL CYLINDRE DISTRIBUTEUR STAHL
KIT DE CONVERSIÓN COMPL., KIT DE CONVERSION COMPL.,
31 2555134 1-9999 1 PC UMBAUSATZ KOMPL.,STAHL CONVERSION KIT COMPL.,STAHL
STAHL STAHL
100 2204356 1-9999 1 PC SPLITTSTREUER KOMPL. CHIP SPREADER COMPL. ESPARCIDOR DE GRAVILLA COMPL. GRAVILLONNEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.10.01 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 299
H201
Código der serie: Grupo: 2234454 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.10.02 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 300
H201
Código der serie: Grupo: 2234455 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

7 2234183 1-9999 1 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE


8 214418 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 1241710 1-9999 6 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 216577 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 216666 1-9999 6 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
12 2136710 1-9999 6 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
13 2234173 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
14 2234175 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
15 2234226 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
16 2234180 1-9999 1 PC SKALA SCALE ESCALA ECHELLE GRADUÉE
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DISPOSITIF DE PROTETION
17 2234249 1-9999 1 PC SCHUTZVORRICHTUNG KOMPL. PROTECTIVE DEVICE COMPL.
COMPL. COMPL.
22 388220 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
23 216607 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2234336 1-9999 4 PC AUGENSCHRAUBE EYE BOLT TORNILLO DE ARMELLA BOULON A OEILLET
25 2234296 1-9999 4 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
26 1235184 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 283681 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
28 2234308 1-9999 4 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
29 339172 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2234246 1-9999 1 PC STREUBODEN KOMPL. STEEL FLOOR COMPL. FONDO COMPL. FOND COMPL.
31 2204253 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 2204235 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
33 2234251 1-9999 1 PC FEDERSPLINT W-CLIP PASADOR DE HORQUILLA GOUPILLE FENDUE À RESSORT
34 2234252 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.10.02 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 301
H201
Código der serie: Grupo: 2234455 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.10.03 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 302
H201
Código der serie: Grupo: 2234456 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

206 2488786 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
207 2488777 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HAMM TYPE PLATE HAMM PLACA INDICADORA HAMM PLAQUE SIGNALÉTIQUE HAMM
207 2739404 1-9999 2 PC SCHILD HLS 120 LABEL HLS 120 ETIQUETA HLS 120 ETIQUETTE HLS 120
240 2217882 1-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
241 216593 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
242 355062 1-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
245 2208298 1-9999 1 PC LOCHBLECH PERFORATED SHEET CHAPA PERFORADA TÔLE PERFORÉE
246 2164786 1-9999 8 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
247 350389 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
248 2127017 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
255 2222938 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
256 213888 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
257 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
258 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
420 2187112 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
432 2204383 1-9999 2 PC LAMPENHALTER LAMP SUPPORT SOPORTE DE LA BOMBILLA SUPPORT DE LAMPE
433 2119327 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
434 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
441 2030860 1-9999 2 PC SCHLUSSLEUCHTE TAIL LIGHT LUZ TRASERA FEU ARRIÈRE
441.01 283150 1-9999 2 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
441.02 2065509 1-9999 2 PC GLÜHLAMPE 12V 5W INCANDESCENT LAMP 12V 5W BOMBILLA 12V 5W AMPOULE 12V 5W
442 2135188 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
443 216569 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
444 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
450 2030859 1-9999 2 PC RÜCKFAHRLEUCHTE REVERSING LIGHT FARO DE MARCHA ATRÁS FEU DE MARCHE-ARRIÈRE
450.01 283150 1587-9999 2 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
451 2135188 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
452 216569 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
453 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
460 2221563 1-9999 1 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
461 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
462 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
463 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.10.03 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 303
H201
Código der serie: Grupo: 2234456 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.10.03 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 304
H201
Código der serie: Grupo: 2234456 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

499 380687 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.10.03 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 305
H201
Código der serie: Grupo: 2234456 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.10.04 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 306
H201
Código der serie: Grupo: 2234457 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2232616 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


207 2488777 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HAMM TYPE PLATE HAMM PLACA INDICADORA HAMM PLAQUE SIGNALÉTIQUE HAMM
207 2739404 1-9999 2 PC SCHILD HLS 120 LABEL HLS 120 ETIQUETA HLS 120 ETIQUETTE HLS 120
214 317179 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
215 1202561 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
216 2204201 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
218 2028487 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
219 2028626 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
220 2028672 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
221 2028692 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
250 2222144 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
251 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
252 2232539 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
253 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
255 2222938 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
256 213888 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
257 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
258 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
421 1241710 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
422 239526 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
423 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
424 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
425 2204331 1-9999 1 PC SCHIENE RAIL CARRIL RAIL
426 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
427 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
428 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
498 267341 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.10.04 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 307
H201
Código der serie: Grupo: 2234457 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.10.05 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 308
H201
Código der serie: Grupo: 2234492 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2234344 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT


2 2321595 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
3 2321105 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2146252 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
5 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2321359 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2321616 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2588139 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
12 2146252 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
13 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2321586 1-9999 3 PC DREHKNOPF CONTROL KNOB BOTÓN GIRATORIO BOUTON DE COMMANDE
16 239526 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 2175169 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
18 378208 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 350389 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2127017 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 213667 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 350389 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 378208 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2127017 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.10.05 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 309
H201
Código der serie: Grupo: 2234492 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.10.06 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 310
H201
Código der serie: Grupo: 2234493 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

261 2221793 1-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE


262 1220241 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
263 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
264 2136714 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
268 233919 1-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
269 2235849 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
270 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.10.06 / 00 Designation: CHIP SPREADER
Seite 311
H201
Código der serie: Grupo: 2234493 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 25.11.00 / 00 Designation: ADD-ON DEVICE
Seite 312
H201
Código der serie: Grupo: 2234458 Denominación: DISPOSITIVO DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF ADDITIONNELLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

110 2204188 1-9999 1 PC ANBAURAHMEN ATTACHING FRAME CHASIS DE MONTAJE CHASSIS DE MONTAGE
111 213888 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
112 2235849 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
115 1209965 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
116 2235849 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
120 2204189 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
121 2204235 1-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
122 2204253 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
130 2322373 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
131 1200682 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 25.11.00 / 00 Designation: ADD-ON DEVICE
Seite 313
H201
Código der serie: Grupo: 2234458 Denominación: DISPOSITIVO DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF ADDITIONNELLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER SIEB,KLAPPBAR 06.07.2023
Series: Assembly: 25.11.10 / 00 Designation: CHIP SPREADER STRAINER,FOLDABLE
Seite 314
H201
Código der serie: Grupo: 3106767 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA TAMIZ,PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUR TAMIS,PLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2967170 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
4 2967174 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2119450 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2127020 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2967008 1-9999 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
11 2129471 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
12 216569 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 216054 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 2967177 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 1273248 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
18 385808 1-9999 4 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
20 2026075 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
21 2024268 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
22 2135527 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
23 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 3016413 1-9999 1 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
31 2269483 1-9999 5 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
32 2127020 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2967010 1-9999 2 PC HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
36 2470976 1-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
37 274356 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 216046 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 1247468 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
41 2314531 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
42 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 216054 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 2314530 1-9999 1 PC FANGBAND REBOUND STRAP CINTA DE RETENCIÓN BANDE DE GARDE
50 1247468 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
51 2314531 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
52 3009432 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPLITTSTREUER SIEB,KLAPPBAR 06.07.2023


Series: Assembly: 25.11.10 / 00 Designation: CHIP SPREADER STRAINER,FOLDABLE
Seite 315
H201
Código der serie: Grupo: 3106767 Denominación: ESPARCIDOR DE GRAVILLA TAMIZ,PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: GRAVILLONNEUR TAMIS,PLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 25.12.11 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER) VERSION,VV
Seite 316
H201
Código der serie: Grupo: 2234459 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA) VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE) VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 317802 1-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
4 2079309 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
5 1259962 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 317179 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
9 1232878 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2057555 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 317322 1-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG GERADE STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
13 206695 1-9999 1 PC STRAIGHT FLANGE JOINT RACOR DE BRIDA RECTO ASSEMBLAGE PAR BRIDES DROIT
GERADE
13.01 396532 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13.02 214418 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13.03 216666 1-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
PROTECTIVE COVERING OF
16 2228573 1-9999 1,00 M KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
28 2204384 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2204387 1-9999 1 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
34 2546487 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
35 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2187853 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
40.01 201251 1-9999 1 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN
41 1210068 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
45 1208020 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
46 2028487 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
47 2028626 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
48 2028672 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
49 2028692 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
50 1273078 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
52 2222055 1-9999 1 PC BEDIENUNGSSCHILD OPERATING SIGN PLACA DE INSTRUCCIONES PLAQUE D'INSTRUCTIONS
60 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
61 1278495 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
65 1487116 1-9999 2 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
66 213942 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 25.12.11 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER) VERSION,VV
Seite 317
H201
Código der serie: Grupo: 2234459 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA) VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE) VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) VERSION,VV 06.07.2023
Series: Assembly: 25.12.11 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER) VERSION,VV
Seite 318
H201
Código der serie: Grupo: 2234459 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA) VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE) VERSION,VV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

67 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT


68 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
KABELBAUM UMSCHALTVENTIL, CABLE HARNESS REVERSING MAZO DE CABLES VÁLVULA DE FAISCEAU DE CÂBLES SOUPAPE
80 2204180 1-9999 1 PC
KOMPL. VALVE,COMPL. INVERSIÓN,COMPL. D'INVERSION,COMPL.
81 2179010 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) VERSION,VV 06.07.2023


Series: Assembly: 25.12.11 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER) VERSION,VV
Seite 319
H201
Código der serie: Grupo: 2234459 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA) VERSIÓN,VV
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE) VERSION,VV
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) VERSION,VT 06.07.2023
Series: Assembly: 25.12.21 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER) VERSION,VT
Seite 320
H201
Código der serie: Grupo: 2234460 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE) VERSION,VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

6 2636102 4630-5797 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


7 317179 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 2233788 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2233789 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 317926 1-9999 2 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
16 317993 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 227064 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2653955 4778-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
21 2653795 4778-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
23 317179 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 1208411 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
29 2119327 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2187853 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
41 1210068 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 2233793 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
45 1208020 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
46 2028487 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
47 2028626 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
48 2028672 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
49 2028692 1-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
50 1273078 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
51 1299654 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
55 267341 1-9999 30 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
KABELBAUM UMSCHALTVENTIL, CABLE HARNESS REVERSING MAZO DE CABLES VÁLVULA DE FAISCEAU DE CÂBLES SOUPAPE
80 2204180 1-9999 1 PC
KOMPL. VALVE,COMPL. INVERSIÓN,COMPL. D'INVERSION,COMPL.
81 2179010 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
83 2232083 1-9999 10 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
84 380687 1-9999 15 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
89 2234316 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
90 2149389 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
91 2128330 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
92 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) VERSION,VT 06.07.2023


Series: Assembly: 25.12.21 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER) VERSION,VT
Seite 321
H201
Código der serie: Grupo: 2234460 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA) VERSIÓN,VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE) VERSION,VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 06.07.2023
Series: Assembly: 25.12.02 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 322
H201
Código der serie: Grupo: 2234491 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 2187853 1-9999 1 PC VENTILBLOCK KOMPL. VALVE BLOCK COMPL. BLOQUE DE VÁLVULA COMPL. BLOC DE SOUPAPE COMPL.
40.01 201251 1-9999 1 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN
40.02 2234632 1-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
40.03 2040647 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
VÁLVULA LIMITADORA DE
40.04 2112516 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SPLITTSTREUER) 06.07.2023


Series: Assembly: 25.12.02 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (CHIP SPREADER)
Seite 323
H201
Código der serie: Grupo: 2234491 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (ESPARCIDOR DE GRAVILLA)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (GRAVILLONNEUSE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE WALZENSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.13.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM CYLINDER SPREADER
Seite 324
H201
Código der serie: Grupo: 2234929 Denominación: SISTEMA ELECTRICO ESPARCIDOR DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE ÉPANDEUR À CYLINDRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2575895 1-9999 1 PC PLATINE KOMPL. CIRCUIT BOARD COMPL. PLATINA COMPL. PLATINE COMPL.
1.01 1263986 1-9999 6 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
12 2046816 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
13 2186879 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
19 2275910 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 2359067 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 338664 1-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
22 226025 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
23 2219445 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
KABELBAUM SPLITTSTREUER, CABLE HARNESS CHIP SPREADER, MAZO DE CABLES ESPARCIDOR DE FAISCEAU DE CÂBLES
100 2204180 1-9999 1 PC
KOMPL. COMPL. GRAVILLA,COMPL. GRAVILLONNEUR,COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE WALZENSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.13.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM CYLINDER SPREADER
Seite 325
H201
Código der serie: Grupo: 2234929 Denominación: SISTEMA ELECTRICO ESPARCIDOR DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE ÉPANDEUR À CYLINDRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE WALZENSTREUER 06.07.2023
Series: Assembly: 25.13.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM CYLINDER SPREADER
Seite 326
H201
Código der serie: Grupo: 2657914 Denominación: SISTEMA ELECTRICO ESPARCIDOR DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE ÉPANDEUR À CYLINDRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2593813 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


2.01 2204349 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSHEBEL OPERATING LEVER PALANCA DE ACCIONAMIENTO LEVIER D'ACTIONNEMENT
2.02 2203033 1-9999 1 PC ZYLINDER CYLINDER CILINDRO CYLINDRE
3 1272810 1-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
5 2361314 1-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 2135527 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
7 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2628542 1-9999 1 PC BÜGELSCHRAUBE STRAP BOLT TORNILLO DEL ESTRIBO BOULON ÉTRIER
16 2628536 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
17 2685478 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 2591510 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2844546 5596-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE WALZENSTREUER 06.07.2023


Series: Assembly: 25.13.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM CYLINDER SPREADER
Seite 327
H201
Código der serie: Grupo: 2657914 Denominación: SISTEMA ELECTRICO ESPARCIDOR DE RODILLO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE ÉPANDEUR À CYLINDRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VV/13VO 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.11 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VV/13VO
Seite 328
H201
Código der serie: Grupo: 2077714 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VV/13VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VV/13VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939248 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK HD 13 DISTANCE PIECE HD 13 PIEZA DISTANCIADORA HD 13 PIÈCE INTERCALAIRE HD 13


2 234176 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2062590 1-9999 2 PC BÜGELBLECH LINKS BOW PLATE LEFT CHAPA DEL ESTRIBO IZQUIERDA TÔLE À ÉTRIER GAUCHE
5 2034342 1-9999 16 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2081342 1-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2304046 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VV/13VO 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.11 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VV/13VO
Seite 329
H201
Código der serie: Grupo: 2077714 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VV/13VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VV/13VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VV/13VO 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.12 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VV/13VO
Seite 330
H201
Código der serie: Grupo: 2099656 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VV/13VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VV/13VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939248 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK HD 13 DISTANCE PIECE HD 13 PIEZA DISTANCIADORA HD 13 PIÈCE INTERCALAIRE HD 13


2 234176 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2062591 1-9999 2 PC BÜGELBLECH RECHTS BOW PLATE RIGHT CHAPA DEL ESTRIBO DERECHA TÔLE À ÉTRIER DROITE
5 2034342 1-9999 16 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2081342 1-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2304046 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VV/13VO 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.12 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VV/13VO
Seite 331
H201
Código der serie: Grupo: 2099656 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VV/13VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VV/13VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VV/14VO 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.21 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VV/14VO
Seite 332
H201
Código der serie: Grupo: 2077754 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VV/14VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VV/14VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939249 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK HD14 DISTANCE PIECE HD14 PIEZA DISTANCIADORA HD14 PIÈCE INTERCALAIRE HD14
2 2081342 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2062590 1-9999 2 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
5 2034342 1-9999 16 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2304046 1-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2304049 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2072113 1-9999 8 PC BALLAST BALLAST LASTRE LEST
21 2168709 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
22 2175178 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2080567 1-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VV/14VO 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.21 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VV/14VO
Seite 333
H201
Código der serie: Grupo: 2077754 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VV/14VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VV/14VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VV/14VO 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.22 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VV/14VO
Seite 334
H201
Código der serie: Grupo: 2099657 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VV/14VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VV/14VO
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939249 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK HD14 DISTANCE PIECE HD14 PIEZA DISTANCIADORA HD14 PIÈCE INTERCALAIRE HD14
2 2081342 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2062591 1-9999 2 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
5 2034342 1-9999 16 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2304046 1-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2304049 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2072113 1-9999 8 PC BALLAST BALLAST LASTRE LEST
21 2168709 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
22 2175178 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2080567 1-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VV/14VO 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.22 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VV/14VO
Seite 335
H201
Código der serie: Grupo: 2099657 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VV/14VO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VV/14VO
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VT 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.31 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VT
Seite 336
H201
Código der serie: Grupo: 2099658 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939248 1-9999 2 PC DISTANZSTÜCK HD13 DISTANCE PIECE HD13 PIEZA DISTANCIADORA HD13 PIÈCE INTERCALAIRE HD13
2 234176 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2062590 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
5 2034342 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2081342 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 2075597 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
41 2089714 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
42 1220241 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VT 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.31 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VT
Seite 337
H201
Código der serie: Grupo: 2099658 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VT 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.32 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VT
Seite 338
H201
Código der serie: Grupo: 2099659 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939248 1-9999 2 PC DISTANZSTÜCK HD13 DISTANCE PIECE HD13 PIEZA DISTANCIADORA HD13 PIÈCE INTERCALAIRE HD13
2 234176 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2062591 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
5 2034342 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2081342 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 2075597 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
41 2089714 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
42 1220241 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 13VT 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.32 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13VT
Seite 339
H201
Código der serie: Grupo: 2099659 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 13VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 13VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VT 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.41 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VT
Seite 340
H201
Código der serie: Grupo: 2099660 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939249 1-9999 2 PC DISTANZSTÜCK HD14 DISTANCE PIECE HD14 PIEZA DISTANCIADORA HD14 PIÈCE INTERCALAIRE HD14
2 2081342 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2062590 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
5 2034342 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2304046 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2072113 1-9999 4 PC BALLAST BALLAST LASTRE LEST
21 2168709 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
22 2175178 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2080567 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 2075597 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
41 2089714 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
42 1220241 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VT 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.41 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VT
Seite 341
H201
Código der serie: Grupo: 2099660 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VT 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.42 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VT
Seite 342
H201
Código der serie: Grupo: 2099661 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2939249 1-9999 2 PC DISTANZSTÜCK HD14 DISTANCE PIECE HD14 PIEZA DISTANCIADORA HD14 PIÈCE INTERCALAIRE HD14
2 2081342 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2062591 1-9999 1 PC BÜGELBLECH BOW PLATE CHAPA DEL ESTRIBO TÔLE À ÉTRIER
5 2034342 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
6 2304046 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2072113 1-9999 4 PC BALLAST BALLAST LASTRE LEST
21 2168709 1-9999 8 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
22 2175178 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2080567 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 2175175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 1278495 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 2075597 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
41 2089714 1-9999 2 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
42 1220241 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (GLATTBANDAGE) HD 14VT 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.42 / 00 Designation: SUSPENSION (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14VT
Seite 343
H201
Código der serie: Grupo: 2099661 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE LISO) HD 14VT
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE LISSE) HD 14VT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (REIFEN) 06.07.2023
Series: Assembly: 26.01.50 / 00 Designation: SUSPENSION (TIRES)
Seite 344
H201
Código der serie: Grupo: 2099636 Denominación: SUSPENSIÓN (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (PNEUS)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2173580 1127-9999 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
2 214701 1-9999 20 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 2175175 1-9999 20 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2577583 4055-5949 4 PC RAD KOMPL.,HAMM WHEEL COMPL.,HAMM RUEDA COMPL.,HAMM ROUE COMPL.,HAMM
10.01 2577395 4055-5949 1 PC GLATTREIFEN SMOOTH TIRE NEUMÁTICO LISO PNEU À LISSER
10.02 2064802 1-9999 1 PC SCHEIBENRAD DISC WHEEL LLANTA JANTE
10.03 337757 1-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
12 2514816 1-9999 10 PC ZENTRIERRING CENTERING RING ARANDELA DE CENTRADO BAGUE DE CENTRAGE
15 2076491 1-9999 10 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
16 2076484 1-9999 10 PC RADMUTTER WHEEL NUT TUERCA DE RUEDA ECROU DE ROUE
20 2080010 1-9999 2 PC VENTILVERLÄNGERUNG VALVE EXTENSION ALARGADOR DE VÁLVULA RALLONGE DE VALVE
21 2033136 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21.01 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
22 1484796 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
23 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 1212737 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (REIFEN) 06.07.2023


Series: Assembly: 26.01.50 / 00 Designation: SUSPENSION (TIRES)
Seite 345
H201
Código der serie: Grupo: 2099636 Denominación: SUSPENSIÓN (NEUMÁTICOS)
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (PNEUS)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 13 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.11 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13
Seite 346
H201
Código der serie: Grupo: 2063020 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 13
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 353426 1-9999 8 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON


51 2061443 1-9999 2 PC ABSTREIFER OBEN,HD 13 SCRAPER ABOVE,HD 13 RASCADOR ARRIBA,HD 13 RACLEUR EN HAUT,HD 13
52 2061444 1-9999 2 PC ABSTREIFER UNTEN,HD 13 SCRAPER BELOW,HD 13 RASCADOR ABAJO,HD 13 RACLEUR EN BAS,HD 13
55 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
56 2119445 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 13 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.11 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13
Seite 347
H201
Código der serie: Grupo: 2063020 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 13
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 13 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.12 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13
Seite 348
H201
Código der serie: Grupo: 2063021 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 13
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047124 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


2 2053541 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2034676 1-9999 4 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
4 2045176 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2045177 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
6 2055656 1-9999 7 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X30 MUSHROOM HEAD SCREW M10X30 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X30
M10X30
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
7 1264273 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X35 MUSHROOM HEAD SCREW M10X35 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X35
M10X35
8 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 345490 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 345490 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2061443 1-9999 1 PC ABSTREIFER OBEN,HD 13 SCRAPER ABOVE,HD 13 RASCADOR ARRIBA,HD 13 RACLEUR EN HAUT,HD 13

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 13 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.12 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13
Seite 349
H201
Código der serie: Grupo: 2063021 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 13
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 13 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.13 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13
Seite 350
H201
Código der serie: Grupo: 2063022 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 13
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047124 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


2 2053541 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2034673 1-9999 4 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
6 2055656 1-9999 7 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X30 MUSHROOM HEAD SCREW M10X30 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X30
M10X30
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
7 1264273 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X35 MUSHROOM HEAD SCREW M10X35 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X35
M10X35
8 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 345490 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 345490 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2061444 1-9999 1 PC ABSTREIFER UNTEN,HD 13 SCRAPER BELOW,HD 13 RASCADOR ABAJO,HD 13 RACLEUR EN BAS,HD 13

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 13 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.13 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 13
Seite 351
H201
Código der serie: Grupo: 2063022 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 13
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 14 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.21 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14
Seite 352
H201
Código der serie: Grupo: 2063023 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 14
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 353426 1-9999 8 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON


51 2061445 1-9999 2 PC ABSTREIFER OBEN,HD 14 SCRAPER ABOVE,HD 14 RASCADOR ARRIBA,HD 14 RACLEUR EN HAUT,HD 14
52 2061447 1-9999 2 PC ABSTREIFER UNTEN,HD 14 SCRAPER BELOW,HD 14 RASCADOR ABAJO,HD 14 RACLEUR EN BAS,HD 14
55 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
56 2119445 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 14 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.21 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14
Seite 353
H201
Código der serie: Grupo: 2063023 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 14
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 14 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.22 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14
Seite 354
H201
Código der serie: Grupo: 2063024 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 14
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2034672 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


2 2053545 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2034676 1-9999 4 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
4 2045176 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 2045177 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
6 2055656 1-9999 7 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X30 MUSHROOM HEAD SCREW M10X30 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X30
M10X30
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
7 1264273 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X35 MUSHROOM HEAD SCREW M10X35 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X35
M10X35
8 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 345490 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 345490 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2061445 1-9999 1 PC ABSTREIFER OBEN,HD 14 SCRAPER ABOVE,HD 14 RASCADOR ARRIBA,HD 14 RACLEUR EN HAUT,HD 14

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 14 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.22 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14
Seite 355
H201
Código der serie: Grupo: 2063024 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 14
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 14 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.23 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14
Seite 356
H201
Código der serie: Grupo: 2063025 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 14
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2034672 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
2 2053545 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2034673 1-9999 4 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
6 2055656 1-9999 7 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X30 MUSHROOM HEAD SCREW M10X30 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X30
M10X30
TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA
7 1264273 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE M10X35 MUSHROOM HEAD SCREW M10X35 VIS À TÊTE BOMBÉE M10X35
M10X35
8 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 345490 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 345490 1-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 2061447 1-9999 1 PC ABSTREIFER UNTEN,HD 14 SCRAPER BELOW,HD 14 RASCADOR ABAJO,HD 14 RACLEUR EN BAS,HD 14

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) HD 14 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.23 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) HD 14
Seite 357
H201
Código der serie: Grupo: 2063025 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO) HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) HD 14
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER REIFEN 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.31 / 01 Designation: SCRAPER TYRE
Seite 358
H201
Código der serie: Grupo: 3127919 Denominación: RASCADOR NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR PNEU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2058314 5734-5899 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
2 2058401 5734-5899 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 339180 5734-5899 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175172 5734-5899 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 2091341 5734-5899 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
6 2588139 5734-5899 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
10 2085622 5734-5899 2 PC GUMMIFORMTEIL RUBBER PIECE PIEZA DE CAUCHO PIÈCE EN CAOUTCHOUC
11 213780 5734-5899 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175169 5734-5899 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127017 5734-5899 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2164804 5734-5899 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
16 213667 5734-5899 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 2175169 5734-5899 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
18 2127017 5734-5899 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 213497 5734-5899 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
21 381543 5734-5899 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 1428675 5734-5899 3 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
23 436674 5734-5899 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
24 1298224 5734-5899 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2534252 5734-5899 3 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
40 2280758 5734-5899 1 PC FEDERRIEGEL JACK LATCH CERROJO DE RESORTE VERROU À RESSORT
41 318035 5734-5899 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
PROTECCIÓN CONTRA AGUA PROTECTION CONTRE
91 2691002 5734-5899 2 PC SPRITZWASSERSCHUTZ SPLASH PROTECTION
ROCIADA PROJECTIONS
PROTECCIÓN CONTRA AGUA PROTECTION CONTRE
92 2691005 5734-5899 2 PC SPRITZWASSERSCHUTZ SPLASH PROTECTION
ROCIADA PROJECTIONS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER REIFEN 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.31 / 01 Designation: SCRAPER TYRE
Seite 359
H201
Código der serie: Grupo: 3127919 Denominación: RASCADOR NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR PNEU
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER REIFEN 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.32 / 00 Designation: SCRAPER TYRE
Seite 360
H201
Código der serie: Grupo: 2099663 Denominación: RASCADOR NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR PNEU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2058320 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


3 2187115 220-9999 4 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
5 2076349 1-9999 4 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
6 339180 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2282119 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2164804 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
12 214205 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
13 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 2039309 1-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
19.01 1236059 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
19.02 1297198 1-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
19.03 2048137 1-9999 1 PC MEMBRAN REIFEN MEMBRANE TYRE MEMBRANAS NEUMÁTICO MEMBRANE PNEU
19.04 2025909 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
20 2035958 1-9999 2 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
20.01 1236059 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
20.02 1297198 1-9999 1 PC MEMBRANHALTER MEMBRANE HOLDER SOPORTE DE MEMBRANA PORTE-MEMBRANE
20.03 2048137 1-9999 1 PC MEMBRAN REIFEN MEMBRANE TYRE MEMBRANAS NEUMÁTICO MEMBRANE PNEU
20.04 2025909 1-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
21 1232762 1-9999 4 PC ZUNGENDÜSE SPRINKLER NOZZLE ATOMIZADOR ATOMISEUR
22 2676897 1-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 1212281 1-9999 4 PC SIEBFILTER FILTERING SCREEN TAMIZ FILTRANTE FILTRE-TAMIS
28 2026560 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
34 2298553 1-9999 0,15 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 2298553 1-9999 0,15 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
T-SCHLAUCHVERBINDUNGSSTUT CODO EN T DE UNIÓN
36 2057717 1-9999 1 PC T-HOSE CONNECTOR NOZZLE PIÈCE EN T
ZEN MANGUERAS
37 233102 1-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
38 2298553 1-9999 0,19 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
39 2298553 1-9999 0,19 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
45 2282103 1-9999 1 PC GLEITSCHEIBE SLIDING DISK DISCO DE DESLIZAMIENTO RONDELLE
46 2128330 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
50 2085621 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER REIFEN 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.32 / 00 Designation: SCRAPER TYRE
Seite 361
H201
Código der serie: Grupo: 2099663 Denominación: RASCADOR NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR PNEU
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER REIFEN 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.32 / 00 Designation: SCRAPER TYRE
Seite 362
H201
Código der serie: Grupo: 2099663 Denominación: RASCADOR NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR PNEU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 2024087 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
52 216577 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2541801 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 2473834 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
62 2135527 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
100 2058314 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER REIFEN 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.32 / 00 Designation: SCRAPER TYRE
Seite 363
H201
Código der serie: Grupo: 2099663 Denominación: RASCADOR NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR PNEU
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.41 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 364
H201
Código der serie: Grupo: 2234735 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2212389 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
2 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
51 2212391 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
52 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
53 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
55 2212142 1-9999 1 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
56 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
57 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
101 2212392 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
102 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
103 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
151 2212393 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
152 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
153 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
155 2211051 1-9999 1 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
156 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
157 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.41 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 365
H201
Código der serie: Grupo: 2234735 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.42 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 366
H201
Código der serie: Grupo: 2234737 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2212389 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
11 2047124 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
12 2053541 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2045176 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 2045177 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2211048 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2164804 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
22 214205 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
23 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2212139 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211036 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2212140 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436682 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211040 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.42 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 367
H201
Código der serie: Grupo: 2234737 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.43 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 368
H201
Código der serie: Grupo: 2234738 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2047124 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


12 2053541 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2211044 1-9999 1 PC FUSSHEBEL FOOT LEVER PEDAL PÉDALE
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2211037 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
51 2212391 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.43 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 369
H201
Código der serie: Grupo: 2234738 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.44 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 370
H201
Código der serie: Grupo: 2234740 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2047124 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


12 2053541 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2045176 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 2045177 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2211048 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2164804 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
22 214205 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
23 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2211038 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211036 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2211039 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436682 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211040 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
101 2212392 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.44 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 371
H201
Código der serie: Grupo: 2234740 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.45 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 372
H201
Código der serie: Grupo: 2234741 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2047124 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


12 2053541 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2211043 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2211037 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
151 2212393 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.45 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 373
H201
Código der serie: Grupo: 2234741 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.51 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 374
H201
Código der serie: Grupo: 2234742 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2212137 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
2 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
51 2214699 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
52 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
53 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
55 2212142 1-9999 1 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
56 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
57 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
101 2211011 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
102 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
103 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
151 2211014 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
152 2119445 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
153 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
155 2211051 1-9999 1 PC GEGENHALTER HOLDER-UP CONTRASOPORTE CONTRE-SUPPORT
156 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
157 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.51 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 375
H201
Código der serie: Grupo: 2234742 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.52 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 376
H201
Código der serie: Grupo: 2234743 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2212137 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.
11 2034672 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
12 2053545 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2045176 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 2045177 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2211048 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2164804 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
22 214205 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
23 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2212139 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211036 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2212140 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436682 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211040 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.52 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 377
H201
Código der serie: Grupo: 2234743 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.53 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 378
H201
Código der serie: Grupo: 2234746 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2034672 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


12 2053545 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2211044 1-9999 1 PC FUSSHEBEL FOOT LEVER PEDAL PÉDALE
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2211037 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
51 2214699 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.53 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 379
H201
Código der serie: Grupo: 2234746 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.54 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 380
H201
Código der serie: Grupo: 2234747 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2034672 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


12 2053545 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2045176 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 2045177 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2211048 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2164804 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
22 214205 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
23 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2211038 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211036 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2211039 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436682 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211040 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
101 2211011 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.54 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 381
H201
Código der serie: Grupo: 2234747 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023
Series: Assembly: 26.03.55 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 382
H201
Código der serie: Grupo: 2234748 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 2034672 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR


12 2053545 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2055656 1-9999 5 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
16 1264273 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
17 345490 1-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2127021 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
26 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2211043 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
28 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
29 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
30 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
35 380911 1-9999 1 PC KNEBEL MIT BOLZEN TOGGLE WITH BOLT MULETILLA CON PERNO GARROT AVEC BOULON
36 380938 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
37 380946 1-9999 1 PC PASSKERBSTIFT GROOVED PIN ESPIGA ENTALLADA GOUPILLE CANNELÉE
40 214051 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
41 381543 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2211037 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
43 1428675 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
44 436674 1-9999 1 PC SCHENKELFEDER YOKE SPRING MUELLE CON PATAS RESSORT BRANCHES
45 2211050 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2534252 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
151 2211014 1-9999 1 PC ABSTREIFER KOMPL. SCRAPER COMPL. RASCADOR COMPL. RACLEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER 06.07.2023


Series: Assembly: 26.03.55 / 00 Designation: SCRAPER
Seite 383
H201
Código der serie: Grupo: 2234748 Denominación: RASCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 13 06.07.2023
Series: Assembly: 26.05.10 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 13
Seite 384
H201
Código der serie: Grupo: 3103233 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 13
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043636 5433-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


2 2031362 5433-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 214434 5433-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 1299522 5433-9999 1 PC VERSCHLUSSKAPPE CAP CAPERUZA CHAPEAU DE FERMETURE
6 2455425 5433-5849 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
7 2455427 5433-5849 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
8 214795 5433-9999 16 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 2175175 5433-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 261300 5433-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 2031368 5433-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
15 2031360 5433-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
16 2031369 5433-9999 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
20 2560145 5433-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
23 1296779 5433-9999 2 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
24 2059348 5433-9999 1 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
25 2059346 5433-9999 1 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
26 2119323 5433-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2175178 5433-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
28 2080567 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 1297732 5433-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
30 2059340 5433-9999 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
31 2127024 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 2031346 5433-9999 2 PC UNWUCHT LOSE UNBALANCE LOOSE DESEQUILIBRIO SUELTO BALOURD DÉTACHÉ
33 2121408 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2560152 5433-9999 1 PC KUPPLUNGSWELLE COUPLING SHAFT ARBOL DE EMBRAGUE ARBRE D'EMBRAYAGE
36 2388855 5433-9999 2 PC NABE HUB CUBO MOYEU
37 354457 5433-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
38 1296611 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2730709 5562-9999 1 PC ZAHNRADMOTOR GEAR MOTOR MOTOR DEL ENGRANAJE MOTEUR À ENGRENAGES
41 214582 5433-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 2175172 5433-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
50 215740 5433-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
59 2258699 5433-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 13 06.07.2023


Series: Assembly: 26.05.10 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 13
Seite 385
H201
Código der serie: Grupo: 3103233 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 13
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 13 06.07.2023
Series: Assembly: 26.05.10 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 13
Seite 386
H201
Código der serie: Grupo: 3103233 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 13
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 2258720 5433-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


61 2119295 5433-5849 14 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
62 2175175 5433-5849 28 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
63 2127024 5433-5849 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 1487116 5433-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
66 2119582 5433-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 2175175 5433-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
68 2127024 5433-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 13 06.07.2023


Series: Assembly: 26.05.10 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 13
Seite 387
H201
Código der serie: Grupo: 3103233 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 13
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 13
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 14 06.07.2023
Series: Assembly: 26.05.20 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 14
Seite 388
H201
Código der serie: Grupo: 3103277 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 14
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2029806 5433-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


2 2031362 5433-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 214434 5433-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 1299522 5433-9999 1 PC VERSCHLUSSKAPPE CAP CAPERUZA CHAPEAU DE FERMETURE
6 2455425 5433-5849 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
7 2455427 5433-5849 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
8 214795 5433-9999 16 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 2175175 5433-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 261300 5433-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 2031368 5433-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
15 2031360 5433-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
16 2031369 5433-9999 4 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
20 2712727 5433-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
23 1296779 5433-9999 2 PC LAMELLENRING DISC RING ARANDELA LAMINADA LAMELLE
24 2059348 5433-9999 1 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
25 2059346 5433-9999 1 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
26 2119323 5433-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2175178 5433-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
28 2080567 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 1297732 5433-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
30 2059340 5433-9999 2 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
31 2127024 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 2031346 5433-9999 2 PC UNWUCHT LOSE UNBALANCE LOOSE DESEQUILIBRIO SUELTO BALOURD DÉTACHÉ
33 2121408 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2560152 5433-9999 1 PC KUPPLUNGSWELLE COUPLING SHAFT ARBOL DE EMBRAGUE ARBRE D'EMBRAYAGE
36 2388855 5433-9999 2 PC NABE HUB CUBO MOYEU
37 354457 5433-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
38 1296611 5433-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2730709 5562-9999 1 PC ZAHNRADMOTOR GEAR MOTOR MOTOR DEL ENGRANAJE MOTEUR À ENGRENAGES
41 214582 5433-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
42 2175172 5433-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
50 215740 5433-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
59 2258699 5433-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 14 06.07.2023


Series: Assembly: 26.05.20 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 14
Seite 389
H201
Código der serie: Grupo: 3103277 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 14
Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 14 06.07.2023
Series: Assembly: 26.05.20 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 14
Seite 390
H201
Código der serie: Grupo: 3103277 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 14
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 2258720 5433-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


61 2119295 5433-5849 14 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
62 2175175 5433-5849 28 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
63 2127024 5433-5849 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 1487116 5433-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
66 2119582 5433-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 2175175 5433-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
68 2127024 5433-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: GLATTBANDAGE VIBRATION,HD 14 06.07.2023


Series: Assembly: 26.05.20 / 02 Designation: SMOOTH ROLLER DRUM VIBRATION,HD 14
Seite 391
H201
Código der serie: Grupo: 3103277 Denominación: BANDAJE LISO VIBRACIÓN,HD 14
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE LISSE VIBRATION,HD 14
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT OSZILLATOR 06.07.2023
Series: Assembly: 26.05.31 / 01 Designation: ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 392
H201
Código der serie: Grupo: 3103463 Denominación: BANDAJE CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BILLE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2308721 5424-6185 1 PC BANDAGE HD 13 ROLLER DRUM HD 13 BANDAJE HD 13 BILLE HD 13


1 2316889 5424-6185 1 PC BANDAGE HD 14 ROLLER DRUM HD 14 BANDAJE HD 14 BILLE HD 14
2 2324349 5424-6185 4 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
3 2119454 5424-6185 40 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175175 5424-6185 40 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 2049949 5424-6185 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
6 2119333 5424-6185 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175172 5424-6185 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
8 2067405 5424-6185 4 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
9 1299522 5424-6185 2 PC VERSCHLUSSKAPPE CAP CAPERUZA CHAPEAU DE FERMETURE
20 2725056 5424-6185 2 PC UNWUCHTWELLE HD13 UNBALANCE SHAFT HD13 ÁRBOL DESEQUILIBRADO HD13 ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ HD13
20 2725063 5424-6185 2 PC UNWUCHTWELLE HD14 UNBALANCE SHAFT HD14 ÁRBOL DESEQUILIBRADO HD14 ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ HD14
23 2618708 5424-6185 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
24 2477687 5424-6185 3 PC KLEMMKONSOLE CLAMPING ELEMENT CONSOLA DE APRIETE CONSOLE DE SERRAGE
25 2619283 5424-6185 2 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
26 2619296 5424-6185 1 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
30 2662301 5424-6185 2 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
31 2177328 5424-6185 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
32 2119449 5424-6185 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2175174 5424-6185 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
34 217166 5424-6185 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
35 1289411 5424-6185 2 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
36 2177313 5424-6185 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
37 217565 5424-6185 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
40 2366873 5424-6185 1 PC LAGERFLANSCH BEARING FLANGE BRIDA DEL COJINETE BRIDE SUPPORT
41 2683894 5424-6185 1 PC UNWUCHTWELLE HD13 UNBALANCE SHAFT HD13 ÁRBOL DESEQUILIBRADO HD13 ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ HD13
41 2685112 5424-6185 1 PC ANTRIEBSWELLE HD14 DRIVE SHAFT HD14 EJE DE ACCIONAMIENTO HD14 ARBRE D'ENTRAÎNEMENT HD14
45 2676017 5424-6185 1 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
46 2538193 5424-6185 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 2175174 5424-6185 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
50 2172256 5424-6185 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
51 2172258 5424-6185 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
52 2172228 5424-6185 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT OSZILLATOR 06.07.2023


Series: Assembly: 26.05.31 / 01 Designation: ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 393
H201
Código der serie: Grupo: 3103463 Denominación: BANDAJE CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BILLE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT OSZILLATOR 06.07.2023
Series: Assembly: 26.05.31 / 01 Designation: ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 394
H201
Código der serie: Grupo: 3103463 Denominación: BANDAJE CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BILLE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 214949 5424-6185 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
55 217204 5424-6185 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
73 1296611 5424-6185 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 354457 5424-6185 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
75 2404155 5424-5812 1 PC KUPPLUNGSWELLE COUPLING SHAFT ARBOL DE EMBRAGUE ARBRE D'EMBRAYAGE
76 2388855 5424-6185 2 PC NABE HUB CUBO MOYEU
109 214434 5424-6185 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT OSZILLATOR 06.07.2023


Series: Assembly: 26.05.31 / 01 Designation: ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 395
H201
Código der serie: Grupo: 3103463 Denominación: BANDAJE CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BILLE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT OSZILLATOR 06.07.2023
Series: Assembly: 26.05.32 / 01 Designation: ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 396
H201
Código der serie: Grupo: 3103465 Denominación: BANDAJE CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BILLE AVEC OSCILLATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 2338060 5424-5812 1 PC ZAHNRADMOTOR GEAR MOTOR MOTOR DEL ENGRANAJE MOTEUR À ENGRENAGES
71 214582 5424-6185 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
72 2175172 5424-6185 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
73 1296611 5424-6185 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
76 2388855 5424-6185 2 PC NABE HUB CUBO MOYEU
94 2450536 5424-6185 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
95 2450547 5424-6185 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
96 2450556 5424-6185 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
97 2119447 5424-6185 40 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
106 2455425 5424-5849 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
107 214647 5424-6185 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
108 2175175 5424-6185 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
110 2455427 5424-5849 1 PC RADNABENMOTOR GEAR HUB MOTOR MOTOR DEL CUBO DE LA RUEDA MOTEUR HYDRAULIQUE
111 214795 5424-6185 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
112 2175175 5424-6185 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
120 2258699 5424-6185 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
121 2258720 5424-6185 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
122 2119295 5424-5849 14 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
123 2175175 5424-5849 28 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
124 2127024 5424-5849 14 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
126 1487116 5424-6185 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
127 2119582 5424-6185 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
128 2175175 5424-6185 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
129 2127024 5424-6185 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT OSZILLATOR 06.07.2023


Series: Assembly: 26.05.32 / 01 Designation: ROLLER DRUM WITH OSCILLATOR
Seite 397
H201
Código der serie: Grupo: 3103465 Denominación: BANDAJE CON OSCILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BILLE AVEC OSCILLATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 26.10.10 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 398
H201
Código der serie: Grupo: 2099668 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 229652 1-5809 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
1.01 1215426 1-5809 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1.02 216666 1-5809 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
1.03 214418 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
1.04 325449 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4 2514743 4030-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2158993 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2039101 1-5809 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 206644 1-5809 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
10.01 396532 1-5809 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10.02 216666 1-5809 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
10.03 214418 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10.04 226467 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
11 2024959 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 317837 1-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
13 396710 3547-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
14 2379936 3547-5809 1 PC DRUCKFILTER PRESSURE FILTER FILTRO DE PRESIÓN FILTRE DE PRESSION
15 2119339 1-5809 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 2175172 1-5809 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 2074752 1-5809 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 317179 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 386740 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2636102 4630-5797 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
22 1209965 1-5809 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175174 1-5809 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2538350 1-5809 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
26 1520237 1-5809 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
27 2127021 1-5809 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2175174 1-5809 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
29 317179 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 304158 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
31 1207121 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
32 317179 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 26.10.10 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 399
H201
Código der serie: Grupo: 2099668 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 26.10.10 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 400
H201
Código der serie: Grupo: 2099668 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 304158 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
34 1207121 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
41 2054588 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
41 2055253 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
42 206695 3575-5809 4 PC STRAIGHT FLANGE JOINT RACOR DE BRIDA RECTO ASSEMBLAGE PAR BRIDES DROIT
GERADE
43 317837 1-5809 4 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
44 2054592 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
44 2055252 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
50 2041561 4030-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
54 1263110 4030-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
61 2343033 4183-5809 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
62 269603 4183-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
65 206644 1-5809 2 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
65.01 396532 1-5809 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
65.02 216666 1-5809 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
65.03 214418 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
65.04 226467 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
68 269603 1853-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
69 2343033 1853-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 26.10.10 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 401
H201
Código der serie: Grupo: 2099668 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 26.10.20 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 402
H201
Código der serie: Grupo: 2099669 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 229652 1-5809 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
1.01 1215426 1-5809 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1.02 216666 1-5809 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
1.03 214418 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
1.04 325449 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4 2514743 4030-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2158993 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2039101 1-5809 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
10 206644 1-5809 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
10.01 396532 1-5809 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10.02 216666 1-5809 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
10.03 214418 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10.04 226467 1-5809 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
11 2024959 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 317837 1-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
13 396710 3547-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
14 2379936 3547-5809 1 PC DRUCKFILTER PRESSURE FILTER FILTRO DE PRESIÓN FILTRE DE PRESSION
15 2119339 1-5809 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 2175172 1-5809 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 2074752 1-5809 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 2591510 4030-5809 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 317179 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
20 386740 1-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2636108 4630-5797 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
22 1209965 1-5809 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175174 1-5809 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2538350 1-5809 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
26 1520237 1-5809 2 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
27 2127021 1-5809 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 2175174 1-5809 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
31 304158 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
31 1207121 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
32 317179 1-5809 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 26.10.20 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 403
H201
Código der serie: Grupo: 2099669 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023
Series: Assembly: 26.10.20 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 404
H201
Código der serie: Grupo: 2099669 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 304158 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 13 HOSE VERSION,HD 13 MANGUERA VERSIÓN,HD 13 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 13
34 1207121 1-5809 1 PC SCHLAUCH VERSION,HD 14 HOSE VERSION,HD 14 MANGUERA VERSIÓN,HD 14 TUYAU FLEXIBLES VERSION,HD 14
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
42 206695 3575-5809 2 PC STRAIGHT FLANGE JOINT RACOR DE BRIDA RECTO ASSEMBLAGE PAR BRIDES DROIT
GERADE
43 317837 1-5809 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
50 2041561 4030-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
54 1263110 4030-5809 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
61 2343033 4183-5809 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
62 269603 4183-5809 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 06.07.2023


Series: Assembly: 26.10.20 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 405
H201
Código der serie: Grupo: 2099669 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 27.01.01 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 406
H201
Código der serie: Grupo: 2077808 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2079996 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


3 2079976 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
4 1209167 1-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
5 1209175 1-9999 2 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
6 2080003 1-9999 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
7 343188 1-9999 1 PC PASSSCHEIBE T=0,1 SPACER SHIM T=0,1 ARANDELA DE AJUSTE T=0,1 RONDELLE D'AJUSTAGE T=0,1
8 343196 1-9999 1 PC PASSSCHEIBE T=0,2 SPACER SHIM T=0,2 ARANDELA DE AJUSTE T=0,2 RONDELLE D'AJUSTAGE T=0,2
9 218065 1-9999 1 PC PASSSCHEIBE T=0,5 SPACER SHIM T=0,5 ARANDELA DE AJUSTE T=0,5 RONDELLE D'AJUSTAGE T=0,5
10 1441094 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 214426 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 1517406 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
13 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2128330 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2026636 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
17 283681 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 2080008 1-9999 1 PC ZYLINDER CYLINDER CILINDRO CYLINDRE
20.01 1456849 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20.02 1252925 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
20.03 210064 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
21 2079979 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
22 1210106 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2081342 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 1407953 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 394327 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
26 371424 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
27 1407597 1-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
28 2173175 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
29 2127027 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 210064 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
31 210145 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
35 2080567 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 213888 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 27.01.01 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 407
H201
Código der serie: Grupo: 2077808 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 27.01.01 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 408
H201
Código der serie: Grupo: 2077808 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

41 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 27.01.01 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 409
H201
Código der serie: Grupo: 2077808 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 27.01.02 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 410
H201
Código der serie: Grupo: 2077813 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2079996 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


3 2079976 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
4 1209167 1-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
5 1209175 1-9999 2 PC NILOS-RING NILOS RING JUNTA NILOS JOINT DE NILOS
6 2080003 1-9999 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
7 343188 1-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
8 343196 1-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
9 218065 1-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
10 1441094 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 214426 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 1517406 1-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
13 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2128330 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2026636 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
16 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
17 283681 1-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 2080008 1-9999 1 PC ZYLINDER CYLINDER CILINDRO CYLINDRE
20.01 1456849 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
20.02 1252925 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
20.03 210064 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
21 2079979 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
22 1210106 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2081342 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
24 1407953 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 394327 1-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
26 371424 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
27 1407597 1-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
28 2173175 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
29 2127027 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 210064 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
31 210145 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
35 2080567 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 213888 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 27.01.02 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 411
H201
Código der serie: Grupo: 2077813 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 27.01.02 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 412
H201
Código der serie: Grupo: 2077813 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

41 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 27.01.02 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 413
H201
Código der serie: Grupo: 2077813 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 27.01.03 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 414
H201
Código der serie: Grupo: 2077908 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

22 1210106 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


23 2081342 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
51 2175178 1-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
52 1213830 1-9999 5 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 27.01.03 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 415
H201
Código der serie: Grupo: 2077908 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 27.01.04 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 416
H201
Código der serie: Grupo: 2077909 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2094784 1-6091 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


2 2175175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
3 214442 1-6091 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 436666 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
6 2235849 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 293768 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
11 2026636 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
12 283681 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 2175174 1-9999 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 213888 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 27.01.04 / 00 Designation: EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE
Seite 417
H201
Código der serie: Grupo: 2077909 Denominación: DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO
Code de série: Groupe: Dénomination: APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.02.00 / 00 Designation: ADD-ON PIECES (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 418
H201
Código der serie: Grupo: 2077916 Denominación: PIEZAS MONTAJE (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PIÈCES ADDITIONELLES (APPAREIL COUPE ET COMPR. DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 430994 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 45°/3 CM PRESSURE ROLLER 45°/3 CM RODILLO 45°/3 CM ROULEAU 45°/3 CM
2 430986 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 45°/5 CM PRESSURE ROLLER 45°/5 CM RODILLO 45°/5 CM ROULEAU 45°/5 CM
3 430978 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 45°/8 CM PRESSURE ROLLER 45°/8 CM RODILLO 45°/8 CM ROULEAU 45°/8 CM
5 456934 1-9999 1 PC SCHNEIDRAD CUTTING WHEEL RUEDA CORTANTE ROUE À COUPER
6 1492985 1-9999 1 PC ANDRÜCKROLLE PRESSING ROLL RODILLO DE PRESIÓN ROULEAU DE PRESSION
7 420328 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 60°/8 CM PRESSURE ROLLER 60°/8 CM RODILLO 60°/8 CM ROULEAU 60°/8 CM
8 478679 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 60°/5 CM PRESSURE ROLLER 60°/5 CM RODILLO 60°/5 CM ROULEAU 60°/5 CM
9 420336 1-9999 1 PC DRUCKROLLE 60°/3 CM PRESSURE ROLLER 60°/3 CM RODILLO 60°/3 CM ROULEAU 60°/3 CM
10 2429590 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 2119445 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
40 2029427 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
50 2029424 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
60 2029432 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
70 579378 1-9999 1 PC ANZEIGER INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
80 339172 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2028809 1-9999 3 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.02.00 / 00 Designation: ADD-ON PIECES (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 419
H201
Código der serie: Grupo: 2077916 Denominación: PIEZAS MONTAJE (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PIÈCES ADDITIONELLES (APPAREIL COUPE ET COMPR. DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.03.10 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 420
H201
Código der serie: Grupo: 2077939 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2416377 3035-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


5 317152 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 2050177 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2050177 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 828440 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
11 2048316 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
15 2075041 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 267341 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
22 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
125 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
126 1232517 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.03.10 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 421
H201
Código der serie: Grupo: 2077939 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.03.20 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 422
H201
Código der serie: Grupo: 2077951 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2416377 3035-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


3 2054969 1-6091 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
5 317152 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 2053459 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2053468 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 828440 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
11 2048316 1-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
15 2075041 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 267341 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
22 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
125 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
126 1232517 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.03.20 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 423
H201
Código der serie: Grupo: 2077951 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.03.30 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 424
H201
Código der serie: Grupo: 2077982 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2416377 3035-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


3 2698814 4940-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
4 317829 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
5 317152 4940-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 2050177 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2050177 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2053459 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2053468 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 828440 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
11 2048316 1-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
15 2075041 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2698844 4940-9999 1 PC SCHOTTSTUTZEN GERADE BULKHEAD SOCKET STRAIGHT RACOR RECTO DE MAMPARA TRAVERSÉE CLOISON ÉTAN. DROIT
21 267341 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
22 380687 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
30 2077730 1-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
125 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
126 1232517 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.03.30 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 425
H201
Código der serie: Grupo: 2077982 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (DISPOSITIVO SEPARACIÓN Y CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE (APPAR. COUPE ET COMPRESSION D. ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.04.11 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 426
H201
Código der serie: Grupo: 2078025 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 261025 1-5807 1 PC T-REDUZIERUNG T-REDUCING SOCKET REDUCTOR EN T RÉDUCTEUR EN T


4 2034055 1-5807 1,42 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 1208683 1-5807 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
11 333735 1-5807 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
12 333735 1-5807 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
15 2074913 1-5807 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 2034055 1-5807 0,63 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2026624 1-5807 1 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
22 2026623 1-5807 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
23 2028605 1-5807 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE
24 2026627 1-5807 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
26 391484 1-5807 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
51 380687 1-5807 8 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
125 2175172 1-5807 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
126 1232517 1-5807 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.04.11 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 427
H201
Código der serie: Grupo: 2078025 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.04.12 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 428
H201
Código der serie: Grupo: 2427634 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 333735 1-6186 2 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
5 2034055 1-6186 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 1473549 1-6186 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
11 1235133 1-6186 1 PC MAGNETVENTIL KOMPL. SOLENOID VALVE COMPL. VÁLVULA MAGNÉTICA COMPL. ELECTROVANNE COMPL.
11.01 1255355 1-6186 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
11.02 1255363 1-6186 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
12 253634 1-6186 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 216569 1-6186 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 216054 1-6186 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2245227 1-6186 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
25 2045986 1-6186 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
26 1519506 1-6186 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
27 380687 1-6186 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
T-SCHLAUCHVERBINDUNGSSTUT CODO EN T DE UNIÓN
30 329916 1-6186 1 PC T-HOSE CONNECTOR NOZZLE PIÈCE EN T
ZEN MANGUERAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.04.12 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 429
H201
Código der serie: Grupo: 2427634 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.04.21 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 430
H201
Código der serie: Grupo: 2078057 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 261025 1-5807 1 PC T-REDUZIERUNG T-REDUCING SOCKET REDUCTOR EN T RÉDUCTEUR EN T


5 2034055 1-5807 0,90 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 1208683 1-5807 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
11 333735 1-5807 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
12 333735 1-5807 1 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
15 2074913 1-5807 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2034055 1-5807 0,63 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2026624 1-5807 1 PC DÜSENHALTER NOZZLE HOLDER SOPORTE DE TOBERA PORTE-INJECTEUR
22 2026623 1-5807 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
23 2028605 1-5807 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE
24 2026627 1-5807 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
26 391484 1-5807 1 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
51 380687 1-5807 8 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.04.21 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 431
H201
Código der serie: Grupo: 2078057 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.04.22 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 432
H201
Código der serie: Grupo: 2427635 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 333735 1-6186 2 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
5 2034055 1-6186 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 1473549 1-6186 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
11 1235133 1-6186 1 PC MAGNETVENTIL KOMPL. SOLENOID VALVE COMPL. VÁLVULA MAGNÉTICA COMPL. ELECTROVANNE COMPL.
11.01 1255355 1-6186 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
11.02 1255363 1-6186 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
12 253634 1-6186 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 216569 1-6186 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 216054 1-6186 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2245227 1-6186 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
25 2045986 1-6186 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
26 1519506 1-6186 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
27 380687 1-6186 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
T-SCHLAUCHVERBINDUNGSSTUT CODO EN T DE UNIÓN
30 329916 1-6186 1 PC T-HOSE CONNECTOR NOZZLE PIÈCE EN T
ZEN MANGUERAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.04.22 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 433
H201
Código der serie: Grupo: 2427635 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.04.31 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 434
H201
Código der serie: Grupo: 2078168 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 261025 1-9999 1 PC T-REDUZIERUNG T-REDUCING SOCKET REDUCTOR EN T RÉDUCTEUR EN T


2 2034055 1-9999 0,47 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
T-SCHLAUCHVERBINDUNGSSTUT CODO EN T DE UNIÓN
3 329916 1-9999 1 PC T-HOSE CONNECTOR NOZZLE PIÈCE EN T
ZEN MANGUERAS
4 2034055 1-9999 1,62 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2034055 1-9999 0,76 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 380687 1-9999 16 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.04.31 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 435
H201
Código der serie: Grupo: 2078168 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023
Series: Assembly: 27.04.32 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 436
H201
Código der serie: Grupo: 2427636 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 333735 1-6186 2 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
5 2034055 1-6186 1,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 1473549 1-6186 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
11 1235133 1-6186 1 PC MAGNETVENTIL KOMPL. SOLENOID VALVE COMPL. VÁLVULA MAGNÉTICA COMPL. ELECTROVANNE COMPL.
11.01 1255355 1-6186 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
11.02 1255363 1-6186 1 PC REPARATURSATZ REPAIR SET KIT DE REPARACIÓN KIT DE RÉPARATION
12 253634 1-6186 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 216569 1-6186 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 216054 1-6186 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 2245227 1-6186 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
25 2045986 1-6186 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
26 1519506 1-6186 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
27 380687 1-6186 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
T-SCHLAUCHVERBINDUNGSSTUT CODO EN T DE UNIÓN
30 329916 1-6186 1 PC T-HOSE CONNECTOR NOZZLE PIÈCE EN T
ZEN MANGUERAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERBERIESELUNG (TRENN- UND ABSCHRÄGVORRICHTUNG) 06.07.2023


Series: Assembly: 27.04.32 / 00 Designation: SPRINKLING (EDGE PRESSING AND CUTTING DEVICE)
Seite 437
H201
Código der serie: Grupo: 2427636 Denominación: ROCIADO DE AGUA (DISPOSITIVO DE SEPARACIÓN Y DE CHAFLANADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE (APPAREIL COUPE ET COMPRESSION DES ARÊTES)
Baureihe: Gruppe: Benennung: THERMISCHE SCHÜRZEN 06.07.2023
Series: Assembly: 40.03.01 / 00 Designation: THERMAL APRONS
Seite 438
H201
Código der serie: Grupo: 2657778 Denominación: FALDONES TÉRMICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTIONS THERMIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2587498 1-9999 1 PC HALTERUNG LINKS HOLDER SYSTEM LEFT FIJACIÓN IZQUIERDA FIXATION GAUCHE
3 2587487 1-9999 1 PC HALTERUNG RECHTS HOLDER SYSTEM RIGHT FIJACIÓN DERECHA FIXATION DROITE
4 2119327 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2232539 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2587501 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
16 2540239 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
18 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2026075 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
41 239526 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
43 2026899 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
44 2587548 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
45 213667 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
46 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
47 2026899 1-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
51 2243665 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
52 2573361 1-9999 12 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: THERMISCHE SCHÜRZEN 06.07.2023


Series: Assembly: 40.03.01 / 00 Designation: THERMAL APRONS
Seite 439
H201
Código der serie: Grupo: 2657778 Denominación: FALDONES TÉRMICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTIONS THERMIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: THERMISCHE SCHÜRZEN 06.07.2023
Series: Assembly: 40.03.02 / 00 Designation: THERMAL APRONS
Seite 440
H201
Código der serie: Grupo: 2657779 Denominación: FALDONES TÉRMICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTIONS THERMIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PROTECTIONS THERMIQUES
20 2587655 1-9999 1 PC THERMISCHE SCHÜRZEN RECHTS THERMAL APRONS RIGHT FALDONES TÉRMICOS DERECHA
DROITE
PROTECTIONS THERMIQUES
21 2587616 1-9999 1 PC THERMISCHE SCHÜRZEN LINKS THERMAL APRONS LEFT FALDONES TÉRMICOS IZQUIERDA
GAUCHE
22 2587666 1-9999 1 PC THERMISCHE SCHÜRZEN THERMAL APRONS FALDONES TÉRMICOS PROTECTIONS THERMIQUES
24 262285 1-9999 36 PC DORNNIET BOLT RIVET REMACHE RIVET
25 285080 1-9999 18 PC DREHVERSCHLUSS ROTARY LOCK CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
30 2587855 1-9999 2 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
31 2587856 1-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
32 333026 1-9999 6 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
33 2232539 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2127020 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: THERMISCHE SCHÜRZEN 06.07.2023


Series: Assembly: 40.03.02 / 00 Designation: THERMAL APRONS
Seite 441
H201
Código der serie: Grupo: 2657779 Denominación: FALDONES TÉRMICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTIONS THERMIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZABLAGE 06.07.2023
Series: Assembly: 40.23.00 / 00 Designation: ADDITIONAL STORAGE
Seite 442
H201
Código der serie: Grupo: 3105472 Denominación: ALMACENAMIENTO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RANGEMENT SUPPLÉMENTAIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

150 2185795 1-9999 1 PC TASCHE BAG BOLSA SAC


151 2135527 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
152 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
153 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
154 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
160 2035818 1-9999 0,06 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZABLAGE 06.07.2023


Series: Assembly: 40.23.00 / 00 Designation: ADDITIONAL STORAGE
Seite 443
H201
Código der serie: Grupo: 3105472 Denominación: ALMACENAMIENTO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: RANGEMENT SUPPLÉMENTAIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG FÜR WASSERBERIESELUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 40.32.11 / 00 Designation: FROST PROTECTION FOR SPRINKLING
Seite 444
H201
Código der serie: Grupo: 2078352 Denominación: PROTECCIÓN DE HELADA PARA ROCIADO DE AQUA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION CONTRE LE GEL DE L'ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2045440 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
11 2045362 1-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
12 213659 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 216569 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 1270648 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 1232576 1-9999 3 PC WINKELEINSCHRAUBSTUTZEN ANGLE SCREWED SOCKET RACOR MACHO HEMBRA DEL CODO RACCORD COUDÉ
22 250473 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 614170 1-9999 0,59 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 614170 1-9999 0,86 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 614170 1-9999 0,59 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
60 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
95 1300881 1-9999 0,80 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
96 2034678 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG FÜR WASSERBERIESELUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 40.32.11 / 00 Designation: FROST PROTECTION FOR SPRINKLING
Seite 445
H201
Código der serie: Grupo: 2078352 Denominación: PROTECCIÓN DE HELADA PARA ROCIADO DE AQUA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION CONTRE LE GEL DE L'ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 40.32.12 / 00 Designation: ANTIFREEZING DEVICE
Seite 446
H201
Código der serie: Grupo: 2657773 Denominación: DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA HELADAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF ANTIGEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1234846 1-9999 1 PC VERBINDUNGSSTUTZEN UNION RACOR DE UNIÓN RACCORD


11 614170 1-9999 0,06 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 614170 1-9999 0,65 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 1232622 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
16 1208683 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
17 1232622 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
25 2289567 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 213659 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 1270648 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
61 267341 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 40.32.12 / 00 Designation: ANTIFREEZING DEVICE
Seite 447
H201
Código der serie: Grupo: 2657773 Denominación: DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA HELADAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF ANTIGEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 40.32.20 / 00 Designation: ANTIFREEZING DEVICE
Seite 448
H201
Código der serie: Grupo: 2657774 Denominación: DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA HELADAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF ANTIGEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1234846 1-9999 1 PC VERBINDUNGSSTUTZEN UNION RACOR DE UNIÓN RACCORD


11 614170 1-9999 0,06 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 614170 1-9999 0,65 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 1232622 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
16 1208683 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
17 1232622 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
25 2289567 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 213659 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 1270648 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 380687 1-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FROSTSCHUTZEINRICHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 40.32.20 / 00 Designation: ANTIFREEZING DEVICE
Seite 449
H201
Código der serie: Grupo: 2657774 Denominación: DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA HELADAS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF ANTIGEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS 06.07.2023
Series: Assembly: 40.33.10 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, ROPS
Seite 450
H201
Código der serie: Grupo: 2099670 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN ANTIVUELCO
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, ROPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1272209 1-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


1.01 213756 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1.02 216607 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1.03 216453 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
2 366528 1-9999 4 PC LAMPE 12V 55W LAMP 12V 55W LÁMPARA 12V 55W LAMPE 12V 55W
4 2622607 464-9999 4 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
10 2622606 464-9999 1 PC KABELBAUM BELEUCHTUNG WIRE HARNESS LIGHTING MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
15 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
16 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
MAZO CABLES BASTIDOR
102 2141274 1-9999 1 PC KABELBAUM HINTERRAHMEN WIRE HARNESS REAR FRAME FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. ARRI.
TRASERO

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS 06.07.2023


Series: Assembly: 40.33.10 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, ROPS
Seite 451
H201
Código der serie: Grupo: 2099670 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN ANTIVUELCO
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, ROPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS LED 06.07.2023
Series: Assembly: 40.33.20 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, ROPS LED
Seite 452
H201
Código der serie: Grupo: 2319865 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN ANTIVUELCO LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, ROPS LED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2154838 1-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


1.01 216607 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1.02 216097 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
3 2235849 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2358663 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2622606 3873-9999 1 PC KABELBAUM BELEUCHTUNG WIRE HARNESS LIGHTING MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
15 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
16 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A
21 2515647 1-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
22 1220241 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 2136714 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
28 233919 1-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
29 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
99 380687 1-9999 6 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS LED 06.07.2023


Series: Assembly: 40.33.20 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, ROPS LED
Seite 453
H201
Código der serie: Grupo: 2319865 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN ANTIVUELCO LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, ROPS LED
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG SCHUTZDACH, FOPS,LED 06.07.2023
Series: Assembly: 40.33.30 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING CANOPY, FOPS,LED
Seite 454
H201
Código der serie: Grupo: 3105101 Denominación: ILUMINACION ADICIONAL TECHO DE PROTECCIÓN, FOPS,LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL TOIT DE PROTECTION, FOPS,LED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2154838 1-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER LED WORKING LIGHT LED FARO DE TRABAJO LED PROJECTEUR DE TRAVAIL LED
KABELBAUM MAZO DE CABLES LUCES DE FAISCEAU DE CÂBLES FEUX DE
2 2634853 1-9999 2 PC WIRE HARNESS WORKING LIGHT
ARBEITSBELEUCHTUNG TRABAJO TRAVAIL
KABELBAUM MAZO DE CABLES LUCES DE FAISCEAU DE CÂBLES FEUX DE
3 2634854 1-9999 2 PC WIRE HARNESS WORKING LIGHT
ARBEITSBELEUCHTUNG TRABAJO TRAVAIL
15 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
16 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG SCHUTZDACH, FOPS,LED 06.07.2023


Series: Assembly: 40.33.30 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING CANOPY, FOPS,LED
Seite 455
H201
Código der serie: Grupo: 3105101 Denominación: ILUMINACION ADICIONAL TECHO DE PROTECCIÓN, FOPS,LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL TOIT DE PROTECTION, FOPS,LED
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG KABINE,LED 06.07.2023
Series: Assembly: 40.33.40 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING CABIN,LED
Seite 456
H201
Código der serie: Grupo: 2078413 Denominación: ILUMINACION ADICIONAL CABINA,LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL CABINE,LED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2438359 1-5936 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


3 2154838 1-5936 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
4 2165289 1-5936 2 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG KABINE,LED 06.07.2023


Series: Assembly: 40.33.40 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING CABIN,LED
Seite 457
H201
Código der serie: Grupo: 2078413 Denominación: ILUMINACION ADICIONAL CABINA,LED
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL CABINE,LED
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 40.34.00 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING
Seite 458
H201
Código der serie: Grupo: 2319882 Denominación: LUCES DEL BANDAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS


31 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
35 2193713 1-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
40 2089186 1-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
42 2161041 1-9999 2 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGENBELEUCHTUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 40.34.00 / 00 Designation: ROLLER DRUM LIGHTING
Seite 459
H201
Código der serie: Grupo: 2319882 Denominación: LUCES DEL BANDAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE DE LA BANDAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANHÄNGEKUPPLUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 40.36.01 / 00 Designation: TRAILER COUPLING
Seite 460
H201
Código der serie: Grupo: 2319890 Denominación: ENGANCHE DEL REMOLQUE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF D'ATTELAGE DE REMORQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2222938 1-9999 1 PC ANHÄNGEÖSE LIFTING LUG CORCHETE PARA REMOLQUE OEILLET D'ATTELAGE
6 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANHÄNGEKUPPLUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 40.36.01 / 00 Designation: TRAILER COUPLING
Seite 461
H201
Código der serie: Grupo: 2319890 Denominación: ENGANCHE DEL REMOLQUE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF D'ATTELAGE DE REMORQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANHÄNGEKUPPLUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 40.36.02 / 00 Designation: TRAILER COUPLING
Seite 462
H201
Código der serie: Grupo: 2319891 Denominación: ENGANCHE DEL REMOLQUE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF D'ATTELAGE DE REMORQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

DISPOSITIF D'ATTELAGE
2 2132771 1-9999 1 PC ANHÄNGEKUPPLUNG TRAILER COUPLING ACOPLAMIENTO DE REMOLQUE
REMORQUE
3 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2148003 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 213829 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 233919 1-9999 1 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
31 2175174 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
32 2127021 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
92 2081159 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANHÄNGEKUPPLUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 40.36.02 / 00 Designation: TRAILER COUPLING
Seite 463
H201
Código der serie: Grupo: 2319891 Denominación: ENGANCHE DEL REMOLQUE
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF D'ATTELAGE DE REMORQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSPIEGEL 06.07.2023
Series: Assembly: 40.37.00 / 00 Designation: ADDITIONAL MIRROR
Seite 464
H201
Código der serie: Grupo: 2657454 Denominación: ESPEJO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2160526 1-6132 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


21 2540242 1-6132 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 2160234 1-6132 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
23 231355 1-6132 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 1209302 1-6132 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
30 1240617 1-6132 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
31 339180 1-6132 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175172 1-6132 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127020 1-6132 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 1240609 1-6132 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
36 339180 1-6132 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 2175172 1-6132 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
38 2127020 1-6132 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 1240625 1-6132 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZSPIEGEL 06.07.2023


Series: Assembly: 40.37.00 / 00 Designation: ADDITIONAL MIRROR
Seite 465
H201
Código der serie: Grupo: 2657454 Denominación: ESPEJO ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: MIROIR ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) 06.07.2023
Series: Assembly: 40.50.10 / 00 Designation: ROTARY BEACON (ROPS)
Seite 466
H201
Código der serie: Grupo: 2078524 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (ROPS)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045239 1-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE


1.01 355283 1-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
2 342513 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
5 2596141 1-9999 3 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
6 314021 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 212083 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2036032 1-9999 1 PC ANSCHWEISS-PLATTE WELD-ON PLATE PLACA DE SOLDAR PLAQUE À SOUDER
11 2357758 1-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE LED ROTARY BEACON LED LUZ OMNIDIRECCIONAL LED GYROPHARE LED
12 342513 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
15 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
16 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) 06.07.2023


Series: Assembly: 40.50.10 / 00 Designation: ROTARY BEACON (ROPS)
Seite 467
H201
Código der serie: Grupo: 2078524 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (ROPS)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (SONNENDACH) 06.07.2023
Series: Assembly: 40.50.20 / 00 Designation: WARNING LIGHT (SUN ROOF)
Seite 468
H201
Código der serie: Grupo: 2078527 Denominación: LUZ GIRATORIA (TECHO CORREDIZO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (PROTECTION SOLAIRE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045239 1-6257 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE


1.01 355283 1-6257 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
2 342513 1-6257 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
3 2596141 1-6257 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
4 314021 1-6257 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
5 314099 1-6257 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2087256 1-6257 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2175172 1-6257 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 213829 1-6257 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 2127020 1-6257 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 267341 1-6257 4 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
12 2088398 1-6257 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
15 1263986 1-6257 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
16 384062 1-6257 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
21 2357758 1-6257 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE LED ROTARY BEACON LED LUZ OMNIDIRECCIONAL LED GYROPHARE LED
22 342513 1-6257 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (SONNENDACH) 06.07.2023


Series: Assembly: 40.50.20 / 00 Designation: WARNING LIGHT (SUN ROOF)
Seite 469
H201
Código der serie: Grupo: 2078527 Denominación: LUZ GIRATORIA (TECHO CORREDIZO)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (PROTECTION SOLAIRE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE FOPS 06.07.2023
Series: Assembly: 40.50.30 / 00 Designation: ROTARY BEACON FOPS
Seite 470
H201
Código der serie: Grupo: 3105165 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE FOPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2357758 1-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE


2 2470824 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 239526 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
KABELBAUM WIRE HARNESS ROTATING MAZO DE CABLES LUZ
10 2655010 1-9999 1 PC FAISCEAU DE CÂBLES GYROPHARE
RUNDUMKENNLEUCHTE BEACON OMNIDIRECCIONAL
15 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
16 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE FOPS 06.07.2023


Series: Assembly: 40.50.30 / 00 Designation: ROTARY BEACON FOPS
Seite 471
H201
Código der serie: Grupo: 3105165 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE FOPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG (BACK-UP-ALARM) 06.07.2023
Series: Assembly: 40.52.10 / 01 Designation: BACK-UP ALARM (BACK-UP)
Seite 472
H201
Código der serie: Grupo: 2099671 Denominación: DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE MARCHA ATRÁS (ALARMA BACK-UP)
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE (BACK-UP)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2159840 170-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
2 2164786 170-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
3 1291335 170-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2127017 170-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
5 2633176 170-9999 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER KOMPL. PROXIMITY SWITCH COMPL.
COMPL. COMPL.
MAZO CABLES BASTIDOR
102 2141274 170-9999 1 PC KABELBAUM HINTERRAHMEN WIRE HARNESS REAR FRAME FAISCEAU CÂBLES CHÂSS. ARRI.
TRASERO

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG (BACK-UP-ALARM) 06.07.2023


Series: Assembly: 40.52.10 / 01 Designation: BACK-UP ALARM (BACK-UP)
Seite 473
H201
Código der serie: Grupo: 2099671 Denominación: DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE MARCHA ATRÁS (ALARMA BACK-UP)
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE (BACK-UP)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG SELBSTANPASSEND 06.07.2023
Series: Assembly: 40.52.20 / 00 Designation: BACK-UP ALARM SELF ADJUSTING
Seite 474
H201
Código der serie: Grupo: 2320032 Denominación: DISPOSITIVO ADV. MARCHA ATRÁS AJUST.AUTO
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR MARCHE-ARRIÈRE ADAPT.AUTOM.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

DISPOSITIVO ADV. MARCHA AVERTISSEUR DE


2 2092981 1-9999 1 PC RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG BACK-UP ALARM
ATRÁS MARCHE-ARRIÈRE
3 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 1291335 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 385808 1-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
10 2072221 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 213667 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2633176 1-9999 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
26 2141304 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
27 384062 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
29 2323893 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG SELBSTANPASSEND 06.07.2023


Series: Assembly: 40.52.20 / 00 Designation: BACK-UP ALARM SELF ADJUSTING
Seite 475
H201
Código der serie: Grupo: 2320032 Denominación: DISPOSITIVO ADV. MARCHA ATRÁS AJUST.AUTO
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR MARCHE-ARRIÈRE ADAPT.AUTOM.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ASPHALTTEMPERATURMESSER 06.07.2023
Series: Assembly: 40.57.01 / 00 Designation: ASPHALT THERMOMETER
Seite 476
H201
Código der serie: Grupo: 2657482 Denominación: MEDIDOR TEMPERATURA ASFALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: THERMOMÈTRE D'ASPHALTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

16 2499357 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


16.01 2027966 1-9999 2 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
41 2499419 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
50 2353810 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOS TABLEAU DE BORD
51 2383677 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
52 1263005 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ASPHALTTEMPERATURMESSER 06.07.2023


Series: Assembly: 40.57.01 / 00 Designation: ASPHALT THERMOMETER
Seite 477
H201
Código der serie: Grupo: 2657482 Denominación: MEDIDOR TEMPERATURA ASFALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: THERMOMÈTRE D'ASPHALTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ASPHALTTEMPERATURMESSER 06.07.2023
Series: Assembly: 40.57.02 / 00 Designation: ASPHALT THERMOMETER
Seite 478
H201
Código der serie: Grupo: 2657483 Denominación: MEDIDOR TEMPERATURA ASFALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: THERMOMÈTRE D'ASPHALTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2320582 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


31 2128330 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175169 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 1278886 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 2361314 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
35 2127017 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 314218 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
37 2499481 1-9999 1 PC ANSCHWEISS-PLATTE WELD-ON PLATE PLACA DE SOLDAR PLAQUE À SOUDER
38 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
39 314080 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 2462689 1-9999 1 PC TEMPERATURSENSOR TEMPERATURE SENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
41 2499419 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
42 2095141 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
43 226025 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
44 2075597 1-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
45 1210181 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ASPHALTTEMPERATURMESSER 06.07.2023


Series: Assembly: 40.57.02 / 00 Designation: ASPHALT THERMOMETER
Seite 479
H201
Código der serie: Grupo: 2657483 Denominación: MEDIDOR TEMPERATURA ASFALTO
Code de série: Groupe: Dénomination: THERMOMÈTRE D'ASPHALTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER 06.07.2023
Series: Assembly: 40.59.01 / 00 Designation: COMPACTOMETER
Seite 480
H201
Código der serie: Grupo: 2657485 Denominación: COMPACTÓMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2465794 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


4 214396 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2467850 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
10 2430150 1-9999 1 PC RECHNER CALCULATOR ORDENADOR CALCULATEUR
11 245739 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 284882 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 216054 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 2499357 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
16.01 2027966 1-9999 2 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
PROTECCIÓN CONTRA AGUA PROTECTION CONTRE
18 2488977 1-9999 1 PC SPRITZWASSERSCHUTZ SPLASH PROTECTION
ROCIADA PROJECTIONS
20 2461115 1-9999 1 PC BESCHLEUNIGUNGSAUFNEHMER ACCELERATION SENSOR SENSOR DE ACELERACIÓN SENSEUR D'ACCÉLÉRATION
50 2353810 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOS TABLEAU DE BORD
51 2383677 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
52 1263005 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER 06.07.2023


Series: Assembly: 40.59.01 / 00 Designation: COMPACTOMETER
Seite 481
H201
Código der serie: Grupo: 2657485 Denominación: COMPACTÓMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER 06.07.2023
Series: Assembly: 40.59.02 / 00 Designation: COMPACTOMETER
Seite 482
H201
Código der serie: Grupo: 2657486 Denominación: COMPACTÓMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 2461115 1-9999 1 PC BESCHLEUNIGUNGSAUFNEHMER ACCELERATION SENSOR SENSOR DE ACELERACIÓN SENSEUR D'ACCÉLÉRATION


21 1220632 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
25 2542662 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 214795 1-9999 3 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
27 2175175 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
99 380687 1-9999 30 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER 06.07.2023


Series: Assembly: 40.59.02 / 00 Designation: COMPACTOMETER
Seite 483
H201
Código der serie: Grupo: 2657486 Denominación: COMPACTÓMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BETÄTIGUNG BATTERIETRENNSCHALTER 06.07.2023
Series: Assembly: 40.67.00 / 00 Designation: BATTERY ISOLATING SWITCH CONTROL
Seite 484
H201
Código der serie: Grupo: 2099672 Denominación: ACCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE D'INTERRUPTEUR-SÉPARATEUR DE LA BATTERIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 858641 1-9999 1 PC BETÄTIGUNGSZUG ACTUATING CABLE CABLE DE ACCIONAMIENTO CÂBLE D'ACTIONNEMENT


2 227137 1-9999 1 PC SCHRAUBNIPPEL SCREW FITTING BOQUILLA ROSCADA RACCORD FILETÉ
3 220507 1-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BETÄTIGUNG BATTERIETRENNSCHALTER 06.07.2023


Series: Assembly: 40.67.00 / 00 Designation: BATTERY ISOLATING SWITCH CONTROL
Seite 485
H201
Código der serie: Grupo: 2099672 Denominación: ACCIONAMIENTO DEL INTERRUPTOR DE DESCONEXIÓN DE BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE D'INTERRUPTEUR-SÉPARATEUR DE LA BATTERIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUTOMATISCHE MOTORABSTELLUNG 06.07.2023
Series: Assembly: 40.68.00 / 00 Designation: AUTOMATIC ENGINE STOP
Seite 486
H201
Código der serie: Grupo: 2657604 Denominación: PARADA AUTOMÁTICA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRÊT MOTEUR AUTOMATIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2371692 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


2.01 1263986 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
2.02 821136 1-9999 1 PC DIODE DIODE DIODO DIODE
RELAIS À FONCTIONNEM.
4 2254961 1-9999 1 PC VERZÖGERUNGSRELAIS SLOW-RELEASE RELAY RELÉ DE RETARDO
RETARDÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUTOMATISCHE MOTORABSTELLUNG 06.07.2023


Series: Assembly: 40.68.00 / 00 Designation: AUTOMATIC ENGINE STOP
Seite 487
H201
Código der serie: Grupo: 2657604 Denominación: PARADA AUTOMÁTICA DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ARRÊT MOTEUR AUTOMATIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WIFMS SCHNITTSTELLE 06.07.2023
Series: Assembly: 40.69.00 / 00 Designation: WIFMS INTERFACE
Seite 488
H201
Código der serie: Grupo: 2321353 Denominación: INTERFAZ WIFMS
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERFACE WIFMS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2260187 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE


2 2198776 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
3 2131968 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
4 240885 1-9999 3 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
5 2175169 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2257942 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 2260973 1-9999 3 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
10 2476483 1-9999 1 PC SCHNITTSTELLE KOMPL. INTERFACE COMPL. INTERFAZ COMPL. INTERFACE COMPL.
20 2282156 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
40 2163160 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
41 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2127017 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 2262047 1-9999 1 PC GEGENSTECKER COUNTERPLUG CONTRACONECTOR CONNECTEUR
60 2255841 1-9999 1 PC KABELBAUM FMS WIRE HARNESS FMS MAZO DE CABLES FMS FAISCEAU DE CÂBLES FMS
70 2296401 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
80 2298959 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
90 250228 1-9999 0,06 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
95 2320708 1-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE
96 213667 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
97 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
100 2320626 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
198 267341 1-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
199 380687 1-9999 5 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WIFMS SCHNITTSTELLE 06.07.2023


Series: Assembly: 40.69.00 / 00 Designation: WIFMS INTERFACE
Seite 489
H201
Código der serie: Grupo: 2321353 Denominación: INTERFAZ WIFMS
Code de série: Groupe: Dénomination: INTERFACE WIFMS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS 06.07.2023
Series: Assembly: 40.70.00 / 00 Designation: WITOS
Seite 490
H201
Código der serie: Grupo: 2657610 Denominación: WITOS
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2483438 1-9999 1 PC SCHNITTSTELLE 3G INTERFACE 3G INTERFAZ 3G INTERFACE 3G


2 2765035 1-9999 1 PC SCHNITTSTELLE 4G EU INTERFACE 4G EU INTERFAZ 4G EU INTERFACE 4G EU
2 2765038 1-9999 1 PC SCHNITTSTELLE 4G NA INTERFACE 4G NA INTERFAZ 4G NA INTERFACE 4G NA
2 2880293 1-9999 1 PC SCHNITTSTELLE 4G JP INTERFACE 4G JP INTERFAZ 4G JP INTERFACE 4G JP
3 2488123 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2128332 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2260973 1-9999 3 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
11 2024268 1-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
12 2175169 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127017 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 250228 1-9999 0,06 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
40 2163160 1-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
41 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2127017 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 2146252 1-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
96 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
97 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
100 380687 1-9999 5 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
PROTECTIVE COVERING OF
104 2454743 1-9999 0,20 M KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
106 2779435 1-9999 1 PC ANTENNE ANTENNA ANTENA ANTENNE
107 2463587 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WITOS 06.07.2023


Series: Assembly: 40.70.00 / 00 Designation: WITOS
Seite 491
H201
Código der serie: Grupo: 2657610 Denominación: WITOS
Code de série: Groupe: Dénomination: WITOS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FEUERLÖSCHER 06.07.2023
Series: Assembly: 40.79.00 / 00 Designation: FIRE EXTINGUISHER
Seite 492
H201
Código der serie: Grupo: 2657684 Denominación: EXTINGUIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTINCTEUR D'INCENDIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2275443 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


3 2128330 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 2082930 1-9999 2 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
10 336084 1-9999 1 PC FEUERLÖSCHER FIRE EXTINGUISHER EXTINGUIDOR EXTINCTEUR D'INCENDIE
11 387460 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
12 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 388890 1-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP

Baureihe: Gruppe: Benennung: FEUERLÖSCHER 06.07.2023


Series: Assembly: 40.79.00 / 00 Designation: FIRE EXTINGUISHER
Seite 493
H201
Código der serie: Grupo: 2657684 Denominación: EXTINGUIDOR
Code de série: Groupe: Dénomination: EXTINCTEUR D'INCENDIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOMOLOGATION OZEANIEN 06.07.2023
Series: Assembly: 40.80.00 / 00 Designation: HOMOLOGATION OZEANIEN
Seite 494
H201
Código der serie: Grupo: 3105298 Denominación: HOMOLOGACIÓN OZEANIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: HOMOLOGATION OZEANIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2795529 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


4 2135195 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 216569 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2660462 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
8 214655 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 216577 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2494514 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 2828038 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 214655 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 1291335 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2795526 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 385760 1-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
27 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
28 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
INTERRUPTOR DESCONEX. INTERRUPTEUR-SÉPARAT.
30 2752019 1-9999 1 PC BATTERIETRENNSCHALTER BATTERY ISOLATING SWITCH
BATERÍA BATTERIE
31 2840248 1-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
33 239526 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 216577 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 2812378 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
37 2812380 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
38 2041843 1-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
39 2041837 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
INTERRUPTOR DESCONEX. INTERRUPTEUR-SÉPARAT.
40 2752019 1-9999 1 PC BATTERIETRENNSCHALTER BATTERY ISOLATING SWITCH
BATERÍA BATTERIE
41 2840250 1-9999 1 PC HOMOLOGATION AUSTRALIEN HOMOLOGATION AUSTRALIA HOMOLOGACIÓN AUSTRALIA HOMOLOGATION AUSTRALIE
43 239526 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
44 216577 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
46 2812379 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
47 2812380 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
48 2041843 1-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
49 2041837 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOMOLOGATION OZEANIEN 06.07.2023


Series: Assembly: 40.80.00 / 00 Designation: HOMOLOGATION OZEANIEN
Seite 495
H201
Código der serie: Grupo: 3105298 Denominación: HOMOLOGACIÓN OZEANIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: HOMOLOGATION OZEANIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOMOLOGATION OZEANIEN 06.07.2023
Series: Assembly: 40.80.00 / 00 Designation: HOMOLOGATION OZEANIEN
Seite 496
H201
Código der serie: Grupo: 3105298 Denominación: HOMOLOGACIÓN OZEANIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: HOMOLOGATION OZEANIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

55 326240 1-9999 1 PC BATTERIEKLEMME MINUS BATTERY TERMINAL NEGATIVE TERMINAL DE PUENTE NEGATIVO BORNE DE BATTERIE NEGATIVE
56 276243 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
57 226017 1-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
58 380687 1-9999 1 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
92 2256100 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
93 2616323 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
95 2622622 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOMOLOGATION OZEANIEN 06.07.2023


Series: Assembly: 40.80.00 / 00 Designation: HOMOLOGATION OZEANIEN
Seite 497
H201
Código der serie: Grupo: 3105298 Denominación: HOMOLOGACIÓN OZEANIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: HOMOLOGATION OZEANIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: HOMOLOGATION BECKENGURT 06.07.2023
Series: Assembly: 40.80.10 / 00 Designation: HOMOLOGATION LAP BELT
Seite 498
H201
Código der serie: Grupo: 3106682 Denominación: HOMOLOGACIÓN CINTURÓN DE SEGURIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: HOMOLOGATION CEINTURE DE SÉCURITÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2637053 1-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE GRÜN ROTARY BEACON GREEN LUZ OMNIDIRECCIONAL VERDE GYROPHARE VERTE
3 2470824 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 350389 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2623792 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 2256100 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
13 2616323 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
14 2625357 1-9999 1 PC KABELBAUM BELEUCHTUNG WIRE HARNESS LIGHTING MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
15 2622622 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
16 2319319 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
17 2385097 1-9999 1 PC GEGENSTECKER COUNTERPLUG CONTRACONECTOR CONNECTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: HOMOLOGATION BECKENGURT 06.07.2023


Series: Assembly: 40.80.10 / 00 Designation: HOMOLOGATION LAP BELT
Seite 499
H201
Código der serie: Grupo: 3106682 Denominación: HOMOLOGACIÓN CINTURÓN DE SEGURIDAD
Code de série: Groupe: Dénomination: HOMOLOGATION CEINTURE DE SÉCURITÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 06.07.2023
Series: Assembly: 40.93.11 / 00 Designation: TÜV ITALIEN
Seite 500
H201
Código der serie: Grupo: 2099673 Denominación: TÜV ITALIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2050001 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


4 2049919 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
5 1242830 1-9999 1 PC KENNZEICHENLEUCHTE LICENSE PLATE LIGHT LUZ DE MATRÍCULA FEU ÉCLAIREPLAQUE
6 209600 1-9999 1 PC LAMPE 12V 5W LAMP 12V 5W LÁMPARA 12V 5W LAMPE 12V 5W
8 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 213713 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 354589 1-9999 12 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
12 216054 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 284882 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 380687 1-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
100 2058598 1-9999 1 PC HALTER KOMPL. HOLDER COMPL. SOPORTE COMPL. SUPPORT COMPL.
102 2128330 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
103 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
120 380687 1-9999 5 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 06.07.2023


Series: Assembly: 40.93.11 / 00 Designation: TÜV ITALIEN
Seite 501
H201
Código der serie: Grupo: 2099673 Denominación: TÜV ITALIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV BRASILIEN 06.07.2023
Series: Assembly: 40.93.21 / 00 Designation: TÜV BRASILIEN
Seite 502
H201
Código der serie: Grupo: 2099674 Denominación: TÜV BRASILIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV BRASILIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2445700 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


4 2446248 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
5 1242830 1-9999 2 PC KENNZEICHENLEUCHTE LICENSE PLATE LIGHT LUZ DE MATRÍCULA FEU ÉCLAIREPLAQUE
6 209600 1-9999 2 PC LAMPE 12V 5W LAMP 12V 5W LÁMPARA 12V 5W LAMPE 12V 5W
7 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2129471 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
11 388890 1-9999 4 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
18 2538192 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV BRASILIEN 06.07.2023


Series: Assembly: 40.93.21 / 00 Designation: TÜV BRASILIEN
Seite 503
H201
Código der serie: Grupo: 2099674 Denominación: TÜV BRASILIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV BRASILIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV RUSSLAND 06.07.2023
Series: Assembly: 40.93.31 / 00 Designation: TÜV RUSSLAND
Seite 504
H201
Código der serie: Grupo: 2427001 Denominación: TÜV RUSSLAND
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV RUSSLAND
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2525679 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


4 2446248 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
5 1242830 1-9999 2 PC KENNZEICHENLEUCHTE LICENSE PLATE LIGHT LUZ DE MATRÍCULA FEU ÉCLAIREPLAQUE
6 209600 1-9999 2 PC LAMPE 12V 5W LAMP 12V 5W LÁMPARA 12V 5W LAMPE 12V 5W
7 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2129471 1-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
11 388890 1-9999 3 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
18 2538192 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV RUSSLAND 06.07.2023


Series: Assembly: 40.93.31 / 00 Designation: TÜV RUSSLAND
Seite 505
H201
Código der serie: Grupo: 2427001 Denominación: TÜV RUSSLAND
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV RUSSLAND
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV AUSTRALIEN 06.07.2023
Series: Assembly: 40.93.32 / 00 Designation: TÜV AUSTRALIEN
Seite 506
H201
Código der serie: Grupo: 3105193 Denominación: TÜV AUSTRALIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV AUSTRALIEN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 2353810 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT INSTRUMENT PANEL PANEL DE INSTRUMENTOS TABLEAU DE BORD


71 2383677 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
72 1263005 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
WIRE HARNESS INSTRUMENT FAISCEAU DE CÂBLES TABLEAU DE
75 2474593 1-9999 1 PC KABELBAUM ARMATURENBRETT MAZO CABLES PANEL INSTRUMENT
PANEL BORD
76 2662080 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
77 2812365 1-9999 1 PC STEUERGERÄT CONTROL DEVICE UNIDAD DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
78 384054 1-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV AUSTRALIEN 06.07.2023


Series: Assembly: 40.93.32 / 00 Designation: TÜV AUSTRALIEN
Seite 507
H201
Código der serie: Grupo: 3105193 Denominación: TÜV AUSTRALIEN
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV AUSTRALIEN
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV 06.07.2023
Series: Assembly: 40.93.02 / 00 Designation: TÜV
Seite 508
H201
Código der serie: Grupo: 2427003 Denominación: TÜV
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PROTECCIÓN CORREA PROTECTION DE COURROIE


50 2151843 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHUTZ V-BELT PROTECTION
TRAPEZOIDAL TRAPÉZ.
51 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
52 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 2302555 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
100 2152226 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
101 2119327 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
102 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
105 2152653 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
106 2119327 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
107 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
150 2185795 1-9999 1 PC TASCHE BAG BOLSA SAC
151 2135527 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
152 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
153 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
154 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
161 2328538 1-9999 1 PC SCHLAUCHBINDER HOSE CLIP ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER DE SERRAGE
162 2539658 1-9999 1 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
163 2328531 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS KOMPL. PADLOCK COMPL. CANDADO COMPL. CADENAS COMPL.
164 2135242 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
165 2326132 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
254 2265824 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV 06.07.2023


Series: Assembly: 40.93.02 / 00 Designation: TÜV
Seite 509
H201
Código der serie: Grupo: 2427003 Denominación: TÜV
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGS- UND REPARATURSÄTZE 06.07.2023
Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: MAINTENANCE KITS AND REPAIR KITS
Seite 510
H201
Código der serie: Grupo: 2099676 Denominación: KITS DE MANTENIMIENTO Y KITS DE REPARACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: KITS D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WARTUNGSSATZ BEI 50 STUNDEN SERVICE KIT AT 50 HOURS KIT DE MANTENIMIENTO 50 KIT D'ENTRETIEN À 50 HEURES
10 2595591 3547-9999 1 PC
VERSION OHNE KABINE VERSION WITHOUT CABIN HORAS VERSIÓN SIN CABINA VERSION SANS CABINE
WARTUNGSSATZ ALLE 500 SERVICE KIT EVERY 500 HOURS KIT DE MANTENIMIENTO 500 KIT D'ENTRETIEN TOUTES 500 H
20 2595592 3547-9999 1 PC
STUNDEN VERSION OHNE KABINE VERSION WITHOUT CABIN HORAS VERSIÓN SIN CABINA VERSION SANS CABINE
WARTUNGSSATZ ALLE 500 SERVICE KIT EVERY 500 HOURS KIT DE MANTENIMIENTO 500 KIT D'ENTRETIEN TOUTES 500 H
20 2595596 3547-9999 1 PC
STUNDEN VERSION MIT KABINE VERSION WITH CABIN HORAS VERSIÓN CON CABINA VERSION AVEC CABINE
WARTUNGSSATZ ALLE 2000 SERVICE KIT EVERY 2000 HOURS KIT DE MANTENIMIENTO KIT D'ENTRETIEN TOUTES 2000 H
30 2595594 3547-9999 1 PC
STUNDEN VERSION OHNE KABINE VERSION WITHOUT CABIN 2000HORAS VERSIÓN SIN CABINA VERSION SANS CABINE
WARTUNGSSATZ ALLE 2000 SERVICE KIT EVERY 2000 HOURS KIT DE MANTENIMIENTO KIT D'ENTRETIEN TOUTES 2000 H
30 2595597 3547-9999 1 PC
STUNDEN VERSION MIT KABINE VERSION WITH CABIN 2000HORAS VERSIÓN CON CABINA VERSION AVEC CABINE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGS- UND REPARATURSÄTZE 06.07.2023


Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: MAINTENANCE KITS AND REPAIR KITS
Seite 511
H201
Código der serie: Grupo: 2099676 Denominación: KITS DE MANTENIMIENTO Y KITS DE REPARACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: KITS D'ENTRETIEN ET DE RÉPARATION

Das könnte Ihnen auch gefallen