Sie sind auf Seite 1von 351

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

3412 - 3414
H160
Baureihe / Series / Serie / Séries

458-9999
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

03/01/2019
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

2030710
Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© HAMM AG 2019
Herausgeber HAMM AG
Publisher Postfach 1160
Editor 95633 Tirschenreuth
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 96 31 / 80 - 0
http://www.hamm.eu

Dokumentenname 2030710
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

2030710 © HAMM AG 2019


Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2019 2030710 3


Allgemeine Hinweise

4 2030710 © HAMM AG 2019


Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2019 2030710 5


Allgemeine Hinweise

6 2030710 © HAMM AG 2019


Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2019 2030710 7


Allgemeine Hinweise

8 2030710 © HAMM AG 2019


General remarks

© HAMM AG 2019 2030710 9


General Remarks

10 2030710 © HAMM AG 2019


General remarks

© HAMM AG 2019 2030710 11


General Remarks

12 2030710 © HAMM AG 2019


General remarks

© HAMM AG 2019 2030710 13


General Remarks

14 2030710 © HAMM AG 2019


Instrucciones generales

© HAMM AG 2019 2030710 15


Instrucciones generales

16 2030710 © HAMM AG 2019


Instrucciones generales

© HAMM AG 2019 2030710 17


Instrucciones generales

18 2030710 © HAMM AG 2019


Instrucciones generales

© HAMM AG 2019 2030710 19


Instrucciones generales

20 2030710 © HAMM AG 2019


Instructions générales

© HAMM AG 2019 2030710 21


Instructions générales

22 2030710 © HAMM AG 2019


Instructions générales

© HAMM AG 2019 2030710 23


Instructions générales

24 2030710 © HAMM AG 2019


Instructions générales

© HAMM AG 2019 2030710 25


Instructions générales

26 2030710 © HAMM AG 2019


01.00.00 / 00 RAHMEN UND VERKLEIDUNGSTEILE . . . . . MAIN FRAME AND ASSEMBLIES . . . . . .BASTIDOR Y PIEZAS DE . . . . . . . . . . . . . .EQUIPEMENT DE CARROSERIE ET 38
REVESTIMIENTO ASSEMBLAGES

01.01.00 / 00 RAHMEN MIT ANBAUTEILEN . . . . . . . . . . . . . MAIN FRAME AND ASSEMBLIES . . . . . . . . .BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE . . .EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET 38
ASSEMBLAGES

01.05.01 / 00 VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL . . . . . CANOPIES AND COVERS . . . . . . . . . . . . . . . .PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS . . .EQUIPEMENT CARROSSERIE ET 40
COUVERCLE

01.05.02 / 00 VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL . . . . . CANOPIES AND COVERS . . . . . . . . . . . . . . . .PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS . . .EQUIPEMENT CARROSSERIE ET 44
COUVERCLE

01.05.03 / 00 VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL . . . . . CANOPIES AND COVERS . . . . . . . . . . . . . . . .PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS . . .EQUIPEMENT CARROSSERIE ET 48
COUVERCLE

01.05.04 / 01 VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL . . . . . CANOPIES AND COVERS . . . . . . . . . . . . . . . .PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS . . .EQUIPEMENT CARROSSERIE ET 50
COUVERCLE

01.06.00 / 00 BATTERIEKASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BATTERY BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAJA DE BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAISSE DE BATTERIE 52

01.07.00 / 00 WERKZEUGKASTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOL BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAJA DE HERRAMIENTAS . . . . . . . . . . . . . . .BOÎTE À OUTILS 54

01.15.01 / 00 SCHILDERANORDNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . STICKER ARRANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . .DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS . . . . . . . . . .DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS 56

01.15.02 / 00 SCHILDERANORDNUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . STICKER ARRANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . .DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS . . . . . . . . . .DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS 58

01.20.00 / 01 SCHALLISOLIERUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SOUND-INSULATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AISLAMIENTO ACÚSTICO . . . . . . . . . . . . . . .ISOLATION ACOUSTIQUE 60

02.00.00 / 00 FAHRERSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR PLATFORM . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 62

02.01.00 / 01 FAHRERSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR PLATFORM . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 62

02.06.00 / 00 FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG . . . . . . . . OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT . .ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE .SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE 64

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 27
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
02.10.00 / 00 ÜBERROLLBÜGEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROLL OVER PROTECTION . . . . . . . . . . . . . . .ARCO DE PROTECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . .ARCEAU DE SÉCURITÉ 68

02.11.00 / 00 FOPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FOPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FOPS 72

02.12.00 / 00 HALTEGRIFFE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HANDLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ASIDEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .POIGNÉES 74

02.15.00 / 00 ARMATURENVERKLEIDUNG . . . . . . . . . . . . . . INSTRUMENT PANEL CASE . . . . . . . . . . . . . .REVESTIMIENTO DEL CHASIS . . . . . . . . . . .HABILLAGE DU TABLEAU DE BORD 76

02.20.00 / 00 ARMATURENABDECKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . INSTRUMENT PANEL COVERING . . . . . . . . .REVESTIMIENTO DEL PANEL DE . . . . . . . . .REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD 78
CONTROL

02.25.01 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 80

02.25.02 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 82

02.25.03 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 84

02.25.04 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 86

02.25.05 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 88

02.25.06 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 90

02.25.07 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 94

02.25.08 / 00 FAHRERKABINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S CABIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CABINA DEL CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . .CABINE DU CONDUCTEUR 98

02.30.01 / 00 KABINENHEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABIN-HEATING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CALEFACCIÓN DE CABINA . . . . . . . . . . . . . .CHAUFFAGE DE CABINE 100

02.30.02 / 00 KABINENHEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABIN-HEATING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CALEFACCIÓN DE CABINA . . . . . . . . . . . . . .CHAUFFAGE DE CABINE 102

02.30.03 / 01 KABINENHEIZUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CABIN-HEATING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CALEFACCIÓN DE CABINA . . . . . . . . . . . . . .CHAUFFAGE DE CABINE 104

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 28
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
04.00.00 / 00 MOTOR MIT ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGINE AND ACCESSORIES . . . . . . . . . .MOTOR CON ACCESORIOS . . . . . . . . . . . .MOTEUR ET ACCESSOIRES 106

04.01.01 / 00 MOTOR UND PUMPENANBAU . . . . . . . . . . . . PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY . . .MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA . . . . . . . . .ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION 106
MOTEUR

04.01.02 / 00 MOTOR UND PUMPENANBAU . . . . . . . . . . . . PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY . . .MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA . . . . . . . . .ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION 110
MOTEUR

04.01.03 / 00 MOTOR UND PUMPENANBAU . . . . . . . . . . . . PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY . . .MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA . . . . . . . . .ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION 112
MOTEUR

04.05.01 / 00 KRAFTSTOFFANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUEL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE CARBURANT 114

04.05.02 / 00 KRAFTSTOFFANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUEL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE CARBURANT 118

04.06.00 / 00 KRAFTSTOFF-FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUEL FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FILTRO DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . .FILTRE À CARBURANT 120

04.10.00 / 01 MOTORBETÄTIGUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGINE CONTROL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DEL MOTOR . . . . . . . . . .COMMANDE DU MOTEUR 122

04.15.00 / 00 LUFTFILTERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIR FILTER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE . . . . .SYSTÈME DE FILTRE À AIR 124

04.20.00 / 00 AUSPUFFANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EXHAUST SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE ESCAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT 126

04.25.01 / 00 KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) . . . . COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) . . . .REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE . . . . . . .REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE 128
HIDRÁULICO) HYDRAULIQUE)

04.25.02 / 00 KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) . . . . COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) . . . .REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE . . . . . . .REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE 130
HIDRÁULICO) HYDRAULIQUE)

04.25.03 / 00 KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) . . . . COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) . . . .REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE . . . . . . .REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE 132
HIDRÁULICO) HYDRAULIQUE)

04.25.04 / 01 KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) . . . . COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL) . . . .REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE . . . . . . .REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE 134
HIDRÁULICO) HYDRAULIQUE)

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 29
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
04.30.01 / 00 KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) . . . . . . . TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE . . . . .SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE 136
(CUBIERTA DEL MOTOR) (CAPOT-MOTEUR)

04.30.02 / 00 KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) . . . . . . . TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING) SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE . . . . .SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE 138
(CUBIERTA DEL MOTOR) (CAPOT-MOTEUR)

05.00.00 / 00 HYDRAULIKKOMPONENTEN, GETRIEBE . . HYDRAULIC COMPONENTS, GEAR . . . .COMPONENTES HIDRÁULICOS, . . . . . . .COMPOSANTS HYDRAULIQUES, 140
ENGRANAJE ENGRENAGE

05.01.00 / 00 VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) . . . . . . VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO . . .POMPE À DÉBIT VARIABLE 140
DE MARCHA) (TRANSLATION)

05.02.00 / 01 VERSTELLPUMPE (VIBRATION) . . . . . . . . . VARIABLE DISPLACEMENT PUMP . . . . . . . . .BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) . . . . . . .POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBRATION) 142
(VIBRATION)

05.05.00 / 00 VERSTELLMOTOR (ACHSANTRIEB) . . . . . . VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR (AXLE MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO . .MOTEUR À DÉBIT VARIABLE 144
DRIVE) DE EJE) (ENTRAÎNEMENT DES ESSIEUX)

05.06.00 / 01 KONSTANTMOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSTANT MOTOR (VIBRATION DRIVE) .MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO . .MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE 146
(VIBRATIONSANTRIEB) DE VIBRACIÓN) (COMMANDE DE VIBRATION)

05.10.00 / 00 RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) . . . WHEEL GEAR (DRUM DRIVE) . . . . . . . . . . . .ENGRANAJE DE RUEDAS . . . . . . . .ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE 148
(ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) BANDAGE)

05.11.00 / 00 VERSTELLMOTOR (BANDAGENANTRIEB) VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR . . . . . . .MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO . .MOTEUR À DÉBIT VARIABLE 152
(DRUM DRIVE) DE BANDAJE) (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE)

05.20.00 / 00 VENTILBLOCK (PARKBREMSE) . . . . . . . . . . VALVE BLOCK (PARKING BRAKE) . . . . . . . .BLOQUE DE VÁLVULA (FRENO DE . . . . . . . .BLOC SOUPAPE (FREIN DE BLOCAGE) 154
ESTACIONAMIENTO)

05.21.00 / 00 FILTER (HYDRAULIKÖL) . . . . . . . . . . . . . . . . . FILTER (HYDRAULIC OIL) . . . . . . . . . . . . . . .FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO) . . . . . . . . . .FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE) 156

05.22.00 / 00 FILTER (LENKHYDRAULIK) . . . . . . . . . . . . . . FILTER (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) FILTRO (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) . .FILTRE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE 158
DIRECTION)

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 30
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
05.23.10 / 00 PUMPE (LENKHYDRAULIK) VERSION . . . . PUMP (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) . .BOMBA (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) . . .POMPE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE 160
OHNE SCHUBSCHILD VERSION WITHOUT BLADE VERSIÓN SIN PALA DE EMPUJE DIRECTION) VERSION SANS LAME DE
DOSAGE

05.23.20 / 00 PUMPE (LENKHYDRAULIK) VERSION MIT PUMP (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) . .BOMBA (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) . . .POMPE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE 162
SCHUBSCHILD VERSION WITH BLADE VERSIÓN CON PALA DE EMPUJE DIRECTION) VERSION AVEC LAME DE
DOSAGE

05.24.00 / 00 SAMMELBLOCK (HYDRAULIKÖL) . . . . . . . . COLLECTING BLOCK (HYDRAULIC OIL) . .BLOQUE COLECTOR (ACEITE . . . . . . . . . . . .BLOC COLLECTEUR (HUILE 164
HIDRÁULICO) HYDRAULIQUE)

05.95.00 / 00 ÖLTANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OIL TANK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DEPÓSITO DE ACEITE . . . . . . . . . . . . . . . . . .RÉSERVOIR D'HUILE 166

05.96.00 / 00 ÖLFILTERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OIL FILTER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE . . .SYSTÈME DE FILTRE À HUILE 170

06.00.00 / 00 ELEKTRIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . .ELECTRICITÉ 172

06.05.01 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 172

06.05.02 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 174

06.05.03 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 178

06.05.04 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 180

06.05.05 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 184

06.05.06 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 186

06.05.07 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 188

06.07.01 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG) ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING) . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO (LUCES) . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE) 192

06.07.02 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG) ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING) . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO (LUCES) . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE) 194

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 31
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
06.15.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO) . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM (RADIO) . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO (RADIO) . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE (RADIO) 196

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . .TRANSMISSION 198

08.10.00 / 00 PLANETENACHSE UND AUFHÄNGUNG . . . PLANETARY AXLE AND SUSPENSION . . . .EJE PLANETARIO Y SUSPENSIÓN . . . . . . . .ESSIEU PLANÉTAIRE ET SUSPENSION 198

08.15.01 / 00 DIFFERENTIALGEHÄUSE UND . . . . . . . . . . . . DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY . . .CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO . .CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS 200
ACHSKÖRPER DEL EJE D'ESSIEU

08.15.02 / 00 DIFFERENTIALGEHÄUSE UND . . . . . . . . . . . . DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY . . .CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO . .CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS 202
ACHSKÖRPER DEL EJE D'ESSIEU

08.20.00 / 01 DIFFERENTIAL MIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . DIFFERENTIAL WITH DIFFERENTIAL . . . . .DIFERENCIAL CON BLOQUEO DEL . . . . . . .DIFFÉRENTIEL AVEC VERROUILLAGE DU 208
DIFFERENTIALSPERRE LOCK DIFERENCIAL DIFFÉRENTIEL

08.25.00 / 00 PARKBREMSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARKING BRAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . .FREIN PARKING 210

08.30.00 / 00 PLANETENGETRIEBE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLANETARY GEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ENGRANAJE PLANETARIO . . . . . . . . . . . . . . .ENGRENAGE PLANÉTAIRE 214

08.40.00 / 00 BEREIFUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TIRE EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NEUMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .EQUIPEMENT DE PNEUS 216

08.50.01 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .TRANSMISSION 218

08.50.02 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .TRANSMISSION 222

08.51.01 / 00 FAHRSCHALTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DRIVE SHIFTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MANDO DE CONDUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . .COMMANDE TRANSLATION 224

08.51.02 / 00 FAHRSCHALTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DRIVE SHIFTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MANDO DE CONDUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . .COMMANDE TRANSLATION 226

08.51.03 / 00 FAHRSCHALTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DRIVE SHIFTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MANDO DE CONDUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . .COMMANDE TRANSLATION 228

08.51.04 / 00 FAHRSCHALTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DRIVE SHIFTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MANDO DE CONDUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . .COMMANDE TRANSLATION 232

08.53.00 / 00 PARKBREMSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PARKING BRAKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .FRENO DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . .FREIN PARKING 234

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 32
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 236

09.01.01 / 00 KNICK-PENDELGELENK . . . . . . . . . . . . . . . . . . CENTRE PIVOT ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . .ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO . . .ARTICULATION CENTRALE 236

09.01.02 / 00 KNICK-PENDELGELENK . . . . . . . . . . . . . . . . . . CENTRE PIVOT ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . .ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO . . .ARTICULATION CENTRALE 238

09.05.01 / 01 LENKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECTION 240

09.05.02 / 00 LENKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECTION 244

09.05.03 / 00 LENKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECTION 246

09.05.04 / 00 LENKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .DIRECTION 248

15.00.00 / 00 ZUSATZGERÄTE UND ZUBEHÖR . . . . . . . . . . ACCESSORY UNITS AND . . . . . . . . . . . . . .APARATOS ADICIONALES Y . . . . . . . . . .APPAREILS COMPLÉMENTAIRES ET 250
ACCESSORIES ACCESORIOS ACCESSOIRES

15.08.00 / 00 SCHUBSCHILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PALA DE EMPUJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LAME DE DOSAGE 250

15.09.01 / 00 HYDRAULISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC SYSTEM (BLADE) . . . . . . . . . . .SISTEMA HIDRÁULICO (PALA DE . . . . . . . .INSTALLATION HYDRAULIQUE (LAME DE 254
(SCHUBSCHILD) EMPUJE) DOSAGE)

15.09.02 / 00 HYDRAULISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC SYSTEM (BLADE) . . . . . . . . . . .SISTEMA HIDRÁULICO (PALA DE . . . . . . . .INSTALLATION HYDRAULIQUE (LAME DE 256
(SCHUBSCHILD) EMPUJE) DOSAGE)

15.10.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE (SCHUBSCHILD) ELECTRICAL SYSTEM (BLADE) . . . . . . . . . .SISTEMA ELÉCTRICO (PALA DE EMPUJE) SYSTÈME ÉLECTRIQUE (LAME DE 258
DOSAGE)

15.17.10 / 00 SONNENDACH VERSION MIT,ROPS . . . . . . SUN ROOF VERSION WITH,ROPS . . . . . . . .TECHO CORREDIZO VERSIÓN CON,ROPS PROTECTION SOLAIRE VERSION AVEC, 260
ROPS

15.17.20 / 00 SONNENDACH VERSION OHNE,ROPS . . . . SUN ROOF VERSION WITHOUT,ROPS . . . .TECHO CORREDIZO VERSIÓN SIN,ROPS .PROTECTION SOLAIRE VERSION SANS, 262
ROPS

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 33
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
15.24.00 / 00 STAMPFFUßSCHALEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PADFOOT SEGMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .LÁMINAS DE PIE DE APISONADO . . . . . . .SEGMENTS DE PIEDS DAMEURS 264

15.33.10 / 00 ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS . . . . . . . . . . . ADDITIONAL LIGHTING, ROPS . . . . . . . . . .LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN . . . . .ECLAIRAGE ADDITIONNEL, ROPS 266
ANTIVUELCO

15.33.20 / 00 ZUSATZBELEUCHTUNG, FOPS . . . . . . . . . . . . ADDITIONAL LIGHTING, FOPS . . . . . . . . . .LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN . . . . .ECLAIRAGE ADDITIONNEL, FOPS 268
CONTRA CAÍDA DE OBJETOS

15.34.00 / 00 VIBROAUTOMATIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIBRO AUTOMATIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA VIBRADOR AUTOMÁTICO . . . . . .SYSTÈME VIBREUR AUTOMATIQUE 270

15.40.01 / 00 HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE . . . . . . . . . HEATING AND AIR CONDITIONING . . . . . .CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO .CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE 272
CLIMATISATION

15.40.02 / 00 HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE . . . . . . . . . HEATING AND AIR CONDITIONING . . . . . .CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO .CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE 276
CLIMATISATION

15.40.03 / 00 HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE . . . . . . . . . HEATING AND AIR CONDITIONING . . . . . .CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO .CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE 278
CLIMATISATION

15.40.04 / 00 HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE . . . . . . . . . HEATING AND AIR CONDITIONING . . . . . .CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO .CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE 282
CLIMATISATION

15.50.11 / 00 RUNDUMKENNLEUCHTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN) . . . .LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL . . .GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR) 284
(FAHRERKABINE) CONDUCTOR)

15.50.12 / 00 RUNDUMKENNLEUCHTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN) . . . .LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL . . .GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR) 286
(FAHRERKABINE) CONDUCTOR)

15.50.21 / 00 RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) . . . . . . . . . ROTARY BEACON (ROPS) . . . . . . . . . . . . . . .LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS) . . . . . . . .GYROPHARE (ROPS) 288

15.50.22 / 00 RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) . . . . . . . . . ROTARY BEACON (ROPS) . . . . . . . . . . . . . . .LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS) . . . . . . . .GYROPHARE (ROPS) 290

15.51.00 / 00 FREQUENZMESSER (VIBRATION) . . . . . . . FREQUENCY METER (VIBRATION) . . . . . . .MEDIDOR DE FRECUENCIAS . . . . . . . . . . . . .INDICATEUR DE FRÉQUENCE 292
(VIBRACIÓN) (VIBRATION)

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 34
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
15.52.00 / 00 RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG . . . . . . . . . BACK-UP ALARM (BACK-UP) . . . . . . . . . . . .DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE . . . .AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE 294
(BACK-UP-ALARM) MARCHA ATRÁS (ALARMA BACK-UP) (BACK-UP)

15.54.00 / 00 DREHZAHLMESSER (DIESELMOTOR) . . . . REVOLUTION COUNTER (DIESEL . . . . . . . . .MEDIDOR DE REVOLUCIONES (MOTOR . .TACHYMÈTRE (MOTEUR DIESEL) 296
ENGINE) DIESEL)

15.56.00 / 00 GESCHWINDIGKEITSMESSER . . . . . . . . . . . SPEEDOMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VELOCÍMETRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TACHYMÈTRE 298

15.59.00 / 00 VERDICHTUNGSMESSER, HCM-3 . . . . . . . . COMPACTOMETER, HCM-3 . . . . . . . . . . . . . .COMPACTÓMETRO, HCM-3 . . . . . . . . . . . . . .TASSOMÈTRE, HCM-3 300

15.60.00 / 00 VERDICHTUNGSANZEIGE, CDS . . . . . . . . . . COMPACTION INDICATOR, CDS . . . . . . . . .INDICADOR DE COMPACTACIÓN, CDS . . .INDICATEUR DE COMPACTAGE, CDS 302

15.63.01 / 00 FAHRTENSCHREIBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TACHOGRAPH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TACÓGRAFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TACHOGRAPHE 304

15.63.02 / 00 FAHRTENSCHREIBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TACHOGRAPH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TACÓGRAFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TACHOGRAPHE 306

15.81.00 / 00 SCHLAUCHSCHUTZ (VORDERRAHMEN) . . HOSE PROTECTION (FRONT FRAME) . . . .PROTECCIÓN DE TUBE FLEXIBLE . . . . . . . .PROTECTION DE FLEXIBLE (CHÂSSIS 308
(BASTIDOR DELANTERO) AVANT)

15.90.01 / 00 TÜV ITALIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÜV ITALY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TÜV ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TÜV ITALIE 310

15.90.02 / 00 TÜV ITALIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÜV ITALY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TÜV ITALIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TÜV ITALIE 312

26.00.00 / 00 BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION . . . ROLLER DRUM, . . . . . . . . . . .BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN .BANDAGE, 314


VIBRATION/OSCILLATION VIBRATION/OSCILLATION

26.01.10 / 01 AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION, . . . . SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION, SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3412, SUSPENSION (BANDAGE) VERSION, 314
3412, 3412P, 3412VIO 3412, 3412P, 3412VIO 3412P, 3412VIO 3412, 3412P, 3412VIO

26.01.20 / 01 AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION, . . . . SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION, SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3414, SUSPENSION (BANDAGE) VERSION, 318
3414, 3414P, 3414VIO 3414, 3414P, 3414VIO 3414P, 3414VIO 3414, 3414P, 3414VIO

26.03.10 / 00 ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) . . . . . . . . . SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM) . . . . .RASCADOR (BANDAJE LISO) . . . . . . . . . . . .RACLEUR (BANDAGE LISSE) 322

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 35
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
26.03.20 / 00 ABSTREIFER (STAMPFFUßBANDAGE) . . . SCRAPER (PADFOOT DRUM) . . . . . . . . . . . .RASCADOR (BANDAJE DE PIE DE . . . . . . . .RACLEUR (BILLE À PIEDS DE MOUTON) 324
APISONADO)

26.03.30 / 00 ABSTREIFER (FEDERSTAHL) . . . . . . . . . . . . . SCRAPER (SPRING STEEL) . . . . . . . . . . . . . .RASCADOR (ACERO PARA MUELLES) . . . .RACLEUR (ACIER À RESSORTS) 326

26.05.11 / 01 BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT . . . . . DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM . . . .BANDAJE CON VIBRADOR (CON . .BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC 328
BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P DRIVE) 3412 / 14 / P ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14
14 / P /P

26.05.12 / 00 BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT . . . . . DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM . . . .BANDAJE CON VIBRADOR (CON . .BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC 332
BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P DRIVE) 3412 / 14 / P ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14
14 / P /P

26.05.13 / 00 BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT . . . . . DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM . . . .BANDAJE CON VIBRADOR (CON . .BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC 334
BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P DRIVE) 3412 / 14 / P ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14
14 / P /P

26.05.21 / 00 BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION . . . ROLLER DRUM, . . . .BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN . . . . .BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 336
3412VIO / 3414VIO VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3412VIO / 3414VIO 3412VIO / 3414VIO
3414VIO

26.05.22 / 01 BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION . . . ROLLER DRUM, . . . .BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN . . . . .BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 340
3412VIO / 3414VIO VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3412VIO / 3414VIO 3412VIO / 3414VIO
3414VIO

26.05.23 / 01 BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION . . . ROLLER DRUM, . . . .BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN . . . . .BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 344
3412VIO / 3414VIO VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3412VIO / 3414VIO 3412VIO / 3414VIO
3414VIO

26.10.01 / 00 VIBRATIONSANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIBRATION DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN . . . . . . .COMMANDE DE VIBRATION 348

26.10.02 / 00 VIBRATIONSANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VIBRATION DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN . . . . . . .COMMANDE DE VIBRATION 350

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 36
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
technisch bedingte Leerseite

page intentionally left blank


por razones técnicas, la página en
blanco
page vide est causé techniquement

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 03/01/2019


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
H160 Seite 37
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 03/01/2019
Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 38
H160
Código der serie: Grupo: 2030705 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 877980 458-9999 1 PC RAHMENHINTERTEIL REAR FRAME PART CHASIS TRASERO CHÂSSIS ARRIÈRE
3 853852 458-9999 1 PC TRAVERSE VERSION,3412 TRAVERSE VERSION,3412 TRAVIESA VERSIÓN,3412 TRAVERSE VERSION,3412
3 866334 458-9999 1 PC TRAVERSE VERSION,3414 TRAVERSE VERSION,3414 TRAVIESA VERSIÓN,3414 TRAVERSE VERSION,3414
4 874302 458-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
5 874299 458-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
6 1262483 458-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 361763 458-9999 16 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
8 1481401 458-9999 32 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
10 866016 458-9999 1 PC TRAVERSE VERSION,3412 TRAVERSE VERSION,3412 TRAVIESA VERSIÓN,3412 TRAVERSE VERSION,3412
10 866342 458-9999 1 PC TRAVERSE VERSION,3414 TRAVERSE VERSION,3414 TRAVIESA VERSIÓN,3414 TRAVERSE VERSION,3414
11 1262483 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 361763 458-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
13 1481401 458-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
40 1498797 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 213667 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 216577 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 216437 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 213675 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
46 216593 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
SUPPORT POUR CALE DE
48 1220470 458-9999 1 PC HALTER FÜR UNTERLEGKEIL SUPPORT FOR BLOCK SOPORTE PARA CUÑAS
FREINAGE
49 1220462 458-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE
50 866741 458-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
52 1265830 458-9999 1 PC FEDERSPLINT W-CLIP PASADOR DE HORQUILLA GOUPILLE FENDUE À RESSORT
53 1265849 458-9999 1 PC SICHERUNGSSCHNUR SAFETY CORD CORDÓN DE SEGURIDAD CORDON DE SÉCURITÉ
54 213799 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 03/01/2019


Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 39
H160
Código der serie: Grupo: 2030705 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 40
H160
Código der serie: Grupo: 2030720 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

20 1480847 458-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


21 213799 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 260983 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 1480634 458-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 213748 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 260983 458-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 216445 458-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 213845 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 897566 458-9999 1 PC KLEMMENKASTEN CONDUIT BOX CAJA DE BORNES BOÎTE DE BORNES
31 212067 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 293873 458-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 216461 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 211877 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
35 860239 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
36 214221 458-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
37 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 276766 458-9999 2,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
40 1409301 458-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
41 215422 458-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
42 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 1245945 458-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
44 1202162 458-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
45 386243 458-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
45.01 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
46 386260 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
47 386251 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
48 214418 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
49 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
51 214418 458-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 216577 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 216062 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 41
H160
Código der serie: Grupo: 2030720 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 42
H160
Código der serie: Grupo: 2030720 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

55 430374 458-9999 1 PC SCHLIESSBOLZEN CLOSING BOLT PERNO DE CIERRE BOULON DE FERMETURE


56 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 216453 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
142 1485873 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
143 1209787 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
144 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
145 345490 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
146 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
155 353434 458-9999 6 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 43
H160
Código der serie: Grupo: 2030720 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019
Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 44
H160
Código der serie: Grupo: 2030746 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 891150 458-9999 1 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND


2 1209698 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 293873 458-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 216461 458-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 276766 458-9999 0,76 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
6 615290 458-9999 0,76 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
7 213845 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 1498762 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 1238000 458-9999 3 PC BLINDNIETMUTTER BLIND RIVET NUT TUERCA REMACHE CIEGA ECROU À RIVER AVEUGLE
10 1209698 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 293873 458-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 216461 458-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 1488627 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
61 213748 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 260983 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 1488848 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 614154 458-9999 0,20 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
72 214426 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73 260983 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 1488856 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
76 214582 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
77 231355 458-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 216445 458-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
81 614022 458-9999 1,27 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
100 875546 458-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
101 283568 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
102 216577 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
130 870587 458-9999 1 PC BALLAST RECHTS,VERSION 3412 BALLAST RIGHT,VERSION 3412 LASTRE DERECHA,VERSION 3412 LEST DROITE,VERSION 3412
130 870609 458-9999 1 PC BALLAST RECHTS,VERSION 3414 BALLAST RIGHT,VERSION 3414 LASTRE DERECHA,VERSION 3414 LEST DROITE,VERSION 3414
131 870579 458-9999 1 PC BALLAST LINKS,VERSION 3412 BALLAST LEFT,VERSION 3412 LASTRE IZQUIERDA,VERSION 3412 LEST GAUCHE,VERSION 3412
131 870595 458-9999 1 PC BALLAST LINKS,VERSION 3414 BALLAST LEFT,VERSION 3414 LASTRE IZQUIERDA,VERSION 3414 LEST GAUCHE,VERSION 3414
132 1212664 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
133 250473 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019


Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 45
H160
Código der serie: Grupo: 2030746 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019
Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 46
H160
Código der serie: Grupo: 2030746 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

135 1498118 458-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
136 214205 458-9999 5 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
137 385794 458-9999 5 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
150 870447 458-9999 1 PC BALLASTKASTEN BALLAST BOX CAJA DE BALASTO BOÎTE DE BALLAST
151 870439 458-9999 1 PC BALLASTKASTEN BALLAST BOX CAJA DE BALASTO BOÎTE DE BALLAST
152 1212664 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
153 250473 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
155 353434 458-9999 6 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
156 1237667 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
204 213756 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
205 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019


Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 47
H160
Código der serie: Grupo: 2030746 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019
Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 48
H160
Código der serie: Grupo: 2030747 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

43 1245945 458-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON


PIEZA DE RECUBRIMIENTO
89 1505327 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL LINKS COVERING PART LEFT PIÈCE DE REVÊTEMENT GAUCHE
IZQUIERDA
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
90 1505335 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL RECHTS COVERING PART RIGHT PIÈCE DE REVÊTEMENT DROITE
DERECHA
91 1496395 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
92 1496409 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
93 214396 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
94 1223518 458-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
95 1496506 458-9999 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON
96 1270494 458-9999 21 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
98 1505343 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL OBEN COVERING PART ABOVE PIEZA DE RECUBRIMIENTO ARRIBA PIÈCE DE REVÊTEMENT EN HAUT
99 2029046 458-9999 10 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
117 283568 458-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
118 350389 458-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019


Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 49
H160
Código der serie: Grupo: 2030747 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019
Series: Assembly: 01.05.04 / 01 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 50
H160
Código der serie: Grupo: 2041250 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 276766 1252-9999 10,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
25 340472 1252-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
26 231355 1252-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 1264168 1252-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
40 870536 1252-9999 1 PC LUFTGITTER FAN GRILLE REJA PARA EL AIRE GRILLE
41 278025 1252-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
43 229911 1252-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
44 216577 1252-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 1237667 1252-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
60 1480952 1252-9999 1 PC LUFTFÜHRUNGSHAUBE AIR DUCT COVER CUBIERTA DE LA GUÍA DE AIRE CAPOT DE CIRCULATION D'AIR
61 615290 1252-9999 2,30 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
SILENTBLOC EN
62 200948 1252-9999 6 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
63 216070 1252-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 213799 1252-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
65 231355 1252-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 2031092 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTENSATZ INSULATION PLATE SET JUEGO DE PLACAS AISLANTES JEU DE PLAQUES ISOLANTES
68 233021 1252-9999 0,400 PC KLEBER ADHESIVE ADHESIVO COLLE
70 2031075 1252-9999 1 PC MOTORHAUBE KOMPL. ENGINE COVER COMPL. TAPA DE MOTOR COMPL. CAPOT MOTEUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 03/01/2019


Series: Assembly: 01.05.04 / 01 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 51
H160
Código der serie: Grupo: 2041250 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT CARROSSERIE ET COUVERCLE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIEKASTEN 03/01/2019
Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: BATTERY BOX
Seite 52
H160
Código der serie: Grupo: 2030812 Denominación: CAJA DE BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSE DE BATTERIE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 853682 458-9999 1 PC BATTERIEKASTEN BATTERY BOX CAJA DE BATERÍA CAISSE DE BATTERIE


2 1468855 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
SILENTBLOC EN
3 1488295 458-9999 3 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
4 216593 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 294942 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 216445 458-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 216062 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 1464833 458-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
9 860058 458-9999 1 PC SPANNBÜGEL TENSION CLAMP ESTRIBO DE SUJECIÓN BRIDE DE FIXATION
10 1445626 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
11 1234250 458-9999 2 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
12 1479156 458-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
13 386570 458-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
13.01 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
14 250228 458-9999 1,50 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
15 392863 458-9999 1 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
16 1454072 458-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
17 216593 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIEKASTEN 03/01/2019


Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: BATTERY BOX
Seite 53
H160
Código der serie: Grupo: 2030812 Denominación: CAJA DE BATERÍA
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSE DE BATTERIE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGKASTEN 03/01/2019
Series: Assembly: 01.07.00 / 00 Designation: TOOL BOX
Seite 54
H160
Código der serie: Grupo: 2030817 Denominación: CAJA DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE À OUTILS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 860786 458-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS


2 860794 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 283568 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 216577 458-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 216437 458-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
6 386570 458-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
7 608537 458-9999 1,02 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
8 250228 458-9999 0,235 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGKASTEN 03/01/2019


Series: Assembly: 01.07.00 / 00 Designation: TOOL BOX
Seite 55
H160
Código der serie: Grupo: 2030817 Denominación: CAJA DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE À OUTILS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 56
H160
Código der serie: Grupo: 2030830 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1481797 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


11 1406965 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 1481843 458-9999 2 PC SCHRIFTZUG 3412 TYPE PLATE 3412 PLACA INDICADORA 3412 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 3412
14.01 1481851 458-9999 2 PC SCHRIFTZUG 3414 TYPE PLATE 3414 PLACA INDICADORA 3414 PLAQUE SIGNALÉTIQUE 3414
15 1523139 458-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
16 1507869 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
19 287865 458-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
20 1485350 458-9999 4 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
23 420573 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
24 1501143 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
29 277916 458-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
35 1405489 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
36 1481959 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
51 1497693 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
52 1509586 880-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
53 1527312 880-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
55 1509292 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
60 1523651 458-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
100 874620 458-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 57
H160
Código der serie: Grupo: 2030830 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 58
H160
Código der serie: Grupo: 2030877 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 1501925 458-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


21 287164 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
27 477877 458-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
34 1469010 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
37 1469363 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 1292102 458-9999 1 PC WARTUNGSBILD MAINTENANCE PICTURE ILUSTRACIÓN DE MANTENIMIENTO ILLUSTRATION D'ENTRETIEN
41 1295446 458-9999 1 PC WARTUNGSBILD MAINTENANCE PICTURE ILUSTRACIÓN DE MANTENIMIENTO ILLUSTRATION D'ENTRETIEN
100 874620 458-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 59
H160
Código der serie: Grupo: 2030877 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLISOLIERUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 01.20.00 / 01 Designation: SOUND-INSULATION
Seite 60
H160
Código der serie: Grupo: 2041483 Denominación: AISLAMIENTO ACÚSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ISOLATION ACOUSTIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1504436 1252-9999 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC


2 1209914 1252-9999 7 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 260983 1252-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 216593 1252-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 216445 1252-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 1497227 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
9 1497235 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
12 1501577 1252-9999 2 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
15 1497251 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
16 1497278 1252-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 1497286 1252-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 216445 1252-9999 7 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 260983 1252-9999 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 1527142 1252-9999 7 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
30 1497063 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
31 2041499 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
32 2041498 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
33 2041500 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
34 2041501 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
35 1497138 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
36 1497146 1252-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
DÄMMPLATTENSATZ KOMPL.,POS. INSULATION PLATE SET COMPL., JUEGO DE PLACAS AISLANTES JEU DE PLAQUES ISOLANTES
50 2031092 1252-9999 1 PC
30-36 POS. 30-36 COMPL.,POS. 30-36 COMPL.,POS. 30-36

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLISOLIERUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 01.20.00 / 01 Designation: SOUND-INSULATION
Seite 61
H160
Código der serie: Grupo: 2041483 Denominación: AISLAMIENTO ACÚSTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ISOLATION ACOUSTIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 03/01/2019
Series: Assembly: 02.01.00 / 01 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 62
H160
Código der serie: Grupo: 2030900 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 860069 781-9999 1 PC FAHRERSTAND OPERATOR'S PLATFORM PUESTO DEL CONDUCTOR POSTE DE COMMANDE
SILENTBLOC EN
2 1255339 781-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
SILENTBLOC EN
3 1255320 781-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
4 1209787 781-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 216607 781-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 216453 781-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 1443356 781-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 1449672 781-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 1302183 781-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 383120 781-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 361763 781-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
12 1268430 781-9999 6 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
13 1537229 781-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 1537210 781-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
SILENTBLOC EN
16 1255339 781-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
SILENTBLOC EN
17 1255320 781-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
18 1209787 781-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 216607 781-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 216453 781-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 03/01/2019


Series: Assembly: 02.01.00 / 01 Designation: OPERATOR PLATFORM
Seite 63
H160
Código der serie: Grupo: 2030900 Denominación: PUESTO DE CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE CONDUITE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 64
H160
Código der serie: Grupo: 2031172 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 860565 458-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 860530 458-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
3 860549 458-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
4 1494570 458-9999 8 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
6 216488 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 226882 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 213853 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 345490 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 867004 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 234001 458-9999 1 PC KUGELKNOPF BALL HANDLE BOLITA POIGNÉE SPHÉRIQUE
15 870730 458-9999 1 PC ARRETIERHEBEL STOP LEVER PALANCA DE FIJACIÓN LEVIER D'ARRÊT
16 200751 458-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
17 216593 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 1468995 458-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
30 1494589 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 214256 458-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
32 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 1256327 458-9999 1 PC SITZUNTERTEIL SEAT BOTTOM PART PARTE INFERIOR ASIENTO PARTIE INFÉRIEURE DU SIÈGE
35.01 1259547 458-9999 1 PC DREHADAPTER DISC ADAPTER ADAPTADOR GIRATORIO SIÈGE PIVOTANT
36 214469 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
37 260983 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
PARTE SUP. ASIENTO, IMITACIÓN
40 1256319 458-9999 1 PC SITZOBERTEIL, KUNSTLEDER SEAT UPPER PART, IMIT. LEATHER PARTIE SUP. SIÈGE, CUIR IMITÉ
DE CUERO
BACKREST CUSHION, IMI. ACOLCHADO ESPALDA, IMITACIÓN COUSSIN DE DOSSIER, CUIR
40.01 1259555 458-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER, KUNSTLEDER
LEATHER DE CUERO IMITÉ
COJIN DE ASIENTO, IMITACIÓN DE
40.02 1259563 458-9999 1 PC SITZPOLSTER, KUNSTLEDER SEAT CUSHION, IMITAT. LEATHER COUSSIN DE SIÈGE, CUIR IMITÉ
CUERO
40.03 1254405 458-9999 1 PC ARMSTÜTZE ELBOW-REST REPOSABRAZOS ACCOUDOIR
40.04 1254391 458-9999 1 PC ARMSTÜTZE ELBOW-REST REPOSABRAZOS ACCOUDOIR
40.05 1254413 458-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
45 869031 458-9999 1 PC SITZKONSOLE KOMPL. SEAT PEDESTAL COMPL. CONSOLA DE ASIENTO COMPL. CONSOLE DE SIÈGE COMPL.
50 1495925 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 65
H160
Código der serie: Grupo: 2031172 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 66
H160
Código der serie: Grupo: 2031172 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 1485393 458-9999 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ


52 216615 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 249610 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 1485261 1154-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
61 214582 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
62 422584 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 231355 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 874981 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
71 213799 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
72 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
73 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
75 213462 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
76 216097 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 866377 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
81 213845 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
82 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
83 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
85 1495887 458-9999 1 PC PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
86 260827 458-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
90 861502 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
91 1210076 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
92 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
93 216437 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 67
H160
Código der serie: Grupo: 2031172 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 03/01/2019
Series: Assembly: 02.10.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 68
H160
Código der serie: Grupo: 2031198 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 867071 458-9999 1 PC ÜBERROLLBÜGEL ROLL OVER PROTECTION ARCO DE PROTECCIÓN ARCEAU DE SÉCURITÉ
2 383120 458-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 349038 458-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 361763 458-9999 10 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
5 860433 458-9999 2 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
6 345490 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 1209876 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 345490 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 213756 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 860468 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
12 860476 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
13 293873 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 225576 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 231355 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 1209914 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 233919 458-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
19 345490 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 860808 458-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
31 231355 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 1209914 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 351830 458-9999 8 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
35 353434 458-9999 18 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
36 1220780 458-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
42 1523090 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
43 1505483 458-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
44 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 234605 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
50 2035849 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 213667 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 03/01/2019


Series: Assembly: 02.10.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 69
H160
Código der serie: Grupo: 2031198 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 03/01/2019
Series: Assembly: 02.10.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 70
H160
Código der serie: Grupo: 2031198 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

52 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


53 614014 458-9999 1,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÜBERROLLBÜGEL 03/01/2019


Series: Assembly: 02.10.00 / 00 Designation: ROLL OVER PROTECTION
Seite 71
H160
Código der serie: Grupo: 2031198 Denominación: ARCO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARCEAU DE SÉCURITÉ 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FOPS 03/01/2019
Series: Assembly: 02.11.00 / 00 Designation: FOPS
Seite 72
H160
Código der serie: Grupo: 2031223 Denominación: FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: FOPS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 860670 458-9999 1 PC DACH ROOF TECHO TOIT


2 1210106 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 1213830 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4 216496 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 276766 458-9999 0,84 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
6 353434 458-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
7 1220780 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FOPS 03/01/2019


Series: Assembly: 02.11.00 / 00 Designation: FOPS
Seite 73
H160
Código der serie: Grupo: 2031223 Denominación: FOPS
Code de série: Groupe: Dénomination: FOPS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.12.00 / 00 Designation: HANDLES
Seite 74
H160
Código der serie: Grupo: 2031228 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 860476 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE


2 860468 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
3 231355 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 1209914 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 293873 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 225576 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 860808 458-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS
9 870862 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
10 870854 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
11 231355 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 1209914 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 293873 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 211877 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 351830 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
43 1505483 458-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
44 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 234605 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
50 2035849 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 213667 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
52 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 614014 458-9999 1,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTEGRIFFE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.12.00 / 00 Designation: HANDLES
Seite 75
H160
Código der serie: Grupo: 2031228 Denominación: ASIDEROS
Code de série: Groupe: Dénomination: POIGNÉES 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENVERKLEIDUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 02.15.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL CASE
Seite 76
H160
Código der serie: Grupo: 2031236 Denominación: REVESTIMIENTO DEL CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE DU TABLEAU DE BORD 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

43 1245945 458-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON


PIEZA DE RECUBRIMIENTO
89 1505327 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL LINKS COVERING PART LEFT PIÈCE DE REVÊTEMENT GAUCHE
IZQUIERDA
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
90 1505335 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL RECHTS COVERING PART RIGHT PIÈCE DE REVÊTEMENT DROITE
DERECHA
91 1496395 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
92 1496409 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
93 214396 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
94 1223518 458-9999 2 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
95 1496506 458-9999 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON
96 1270494 458-9999 21 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
98 1505343 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL OBEN COVERING PART ABOVE PIEZA DE RECUBRIMIENTO ARRIBA PIÈCE DE REVÊTEMENT EN HAUT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENVERKLEIDUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 02.15.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL CASE
Seite 77
H160
Código der serie: Grupo: 2031236 Denominación: REVESTIMIENTO DEL CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: HABILLAGE DU TABLEAU DE BORD 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENABDECKUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 02.20.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL COVERING
Seite 78
H160
Código der serie: Grupo: 2031240 Denominación: REVESTIMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

REVÊTEMENT DU TABLEAU DE
1 1505270 458-9999 1 PC ARMATURENABDECKUNG INSTRUMENT PANEL COVERING REVESTIMIENTO PANEL CONTROL
BORD
2 1505351 458-9999 2 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
3 213780 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 870927 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 388106 458-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
6.01 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
7 1505319 458-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
8 367567 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 1270648 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 216569 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 1505262 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
12 1270737 458-9999 1 PC KLEMMSCHELLE SYSTEM CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
13 272809 458-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
14 1501860 458-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
15 1273906 458-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
16 1260316 458-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENABDECKUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 02.20.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL COVERING
Seite 79
H160
Código der serie: Grupo: 2031240 Denominación: REVESTIMIENTO DEL PANEL DE CONTROL
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT DU TABLEAU DE BORD 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.01 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 80
H160
Código der serie: Grupo: 2031248 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1489550 458-9999 1 PC FAHRERKABINE KOMPL. DRIVER'S CABIN COMPL. CABINA DEL CONDUCTOR COMPL. CABINE DU CONDUCTEUR COMPL.
1.01 1272624 458-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
3 1272306 458-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
4 1291556 458-9999 1 PC KABINENTÜR, RECHTS KOMPL. CABIN DOOR, RIGHT COMPL.
COMPL. COMPL.
PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
5 1291548 458-9999 1 PC KABINENTÜR, LINKS KOMPL. CABIN DOOR, LEFT COMPL.
COMPL. COMPL.
6 1249304 458-9999 2 PC AUSSTRÖMER DIFFUSER SALIDA DE AIRE DÉGAGEMENT
10 1272470 458-9999 1 PC FRONTSCHEIBE FRONT WINDOW VIDRIO FRONTAL VITRE FRONTALE
18 1272144 458-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
23 1240609 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
24 1240617 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
30 1272330 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
31 1272322 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
33 1240951 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
42 1272381 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
43 1272373 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
44 1272365 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
54 1272357 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
62 1272810 458-9999 4 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
69 1272209 458-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
69.01 366528 458-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
73 1240625 458-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
74 1272187 458-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
75 1272160 458-9999 1 PC WISCHERBLATT WINDSHIELD RUBBER BARREDERA DE CAUCHO-LIMPIAP. RACLETTE D'ESSUI-GLACE
76 1272152 458-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
77 1272179 458-9999 1 PC WISCHERARM WIPER ARM LIMPIAPARABRISAS PORTE BALAI
79 1291513 458-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
81 1287486 458-9999 2 PC DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
82 2035419 1069-9999 1 PC SONNENROLLO SUN SCREEN FILTRO SOLAR STORE
90 1270265 458-9999 2 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF
101 1282670 458-9999 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.01 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 81
H160
Código der serie: Grupo: 2031248 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.02 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 82
H160
Código der serie: Grupo: 2031260 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1272314 458-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


2 1272691 458-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
7 1241079 458-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
8 1241087 458-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
13 216461 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 216437 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 1272144 458-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
20 1272403 458-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
21 1249177 458-9999 4 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
25 1248669 458-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
34 1272128 458-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
35 1270044 458-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
46 1272659 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 216593 458-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
55 1272195 458-9999 1 PC BEHÄLTER MIT PUMPE TANK WITH PUMP CONTENEDOR CON BOMBA RÉSERVOIR AVEC POMPE
55.01 1276646 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
55.02 1276654 458-9999 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
63 213802 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
64 213594 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
66 213799 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.02 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 83
H160
Código der serie: Grupo: 2031260 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.03 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 84
H160
Código der serie: Grupo: 2031262 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

11 1272543 458-9999 1 PC HECKSCHEIBE REAR PANE LUNA TRASERA VITRE ARRIÈRE


12 1272551 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
12.01 1276891 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
21 1249177 458-9999 4 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
22 1270036 458-9999 1 PC WISCHERMOTOR WIPER MOTOR MOTOR DEL LIMPIAPARABRISAS MOTEUR D'ESSUIE-GLACE
37 1234250 458-9999 2 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
45 1272705 458-9999 6 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
52 1272411 458-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
65 213748 458-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 1263757 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
68 1272292 458-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
INTERRUPTOR DE CONTACTO
70 1240854 458-9999 2 PC TÜRKONTAKTSCHALTER DOOR CONTACT SWITCH CONTACTEUR DE PORTE
PUERTA
78 2035419 1069-9999 1 PC SONNENROLLO SUN SCREEN FILTRO SOLAR STORE
79 1291513 458-9999 4 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
80 1272462 458-9999 2 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
82 2035419 1069-9999 1 PC SONNENROLLO SUN SCREEN FILTRO SOLAR STORE
90 1270265 458-9999 2 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF
100 1283499 458-9999 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.03 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 85
H160
Código der serie: Grupo: 2031262 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 86
H160
Código der serie: Grupo: 2031263 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 1240978 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


15 249610 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 1272136 458-9999 1 PC INNENSPIEGEL INSIDE MIRROR RETROVISOR INTERIOR RÉTROVISEUR
26 1272241 458-9999 3 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
27 1272217 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
28 1240773 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
29 1240803 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
32 1272284 458-9999 6 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
36 1272276 458-9999 1 PC INNENLEUCHTE INSIDE LAMP LUZ INTERIOR LAMPE INTÉRIEURE
36.01 283150 458-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
38 1272268 458-9999 6 PC STECKSOCKEL HEADER BASE DE ENCHUFE CONTACT À FICHES
39 1258567 458-9999 4 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
40 1258559 458-9999 4 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
41 1248901 458-9999 2 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
47 1272667 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 1240552 458-9999 2 PC SCHLIESSBOLZEN CLOSING BOLT PERNO DE CIERRE BOULON DE FERMETURE
51 1240765 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
53 1291521 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
56 1249215 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ VORN SYMBOL FRONT SÍMBOLO DELANTE SYMBOLE AVANT
57 1249223 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ HINTEN SYMBOL REAR SÍMBOLO DETRÁS SYMBOLE ARRIÈRE
SYMBOLEINSATZ SÍMBOLO SISTEMA
58 1262092 458-9999 1 PC SYMBOL WINDSHIELD WASHER SYMBOLE LAVE-GLACE
SCHEIBENWASCHANLAGE LIMPIAPARABRISAS
59 1272233 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ SYMBOL SÍMBOLO SYMBOLE
60 1240781 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ VORN SYMBOL FRONT SÍMBOLO DELANTE SYMBOLE AVANT
61 1240811 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ HINTEN SYMBOL REAR SÍMBOLO DETRÁS SYMBOLE ARRIÈRE
100 384020 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSDOSE BLADE FUSE HOLDER CAJA DE FUSIBLES PLANOS BOÎTE À FUSIBLES À LANGUETTES
100.01 1200135 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.04 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 87
H160
Código der serie: Grupo: 2031263 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 88
H160
Código der serie: Grupo: 2031264 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1272802 458-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE


2 1272799 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 1272780 458-9999 3 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 1272772 458-9999 1 PC ABLAGE PLACE OF DEPOSIT DEPÓSITO DÉPÔT
5 1272764 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 1272756 458-9999 2 PC HALTEGRIFF GRAB HANDLE ASIDERO POIGNÉE
7 1272748 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 1272624 458-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
9 1272675 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.05 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 89
H160
Código der serie: Grupo: 2031264 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 90
H160
Código der serie: Grupo: 2031265 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1272047 458-9999 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI


1.01 1217275 458-9999 1 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
2 1272071 458-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
3 1291580 458-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
4 1241079 458-9999 3 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
5 1272101 458-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 1272519 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
7 1291572 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
8 1272527 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
9 216062 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 216070 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 1272063 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 1291483 458-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
13 1289373 458-9999 6 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
14 1241036 458-9999 3 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
15 1272012 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
16 1272020 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
17 1287451 458-9999 3,700 PC DICHTUNGSPROFIL METER SEALING PROFILE METER
MEDIDOR METRE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
17.01 1291092 458-9999 1,150 PC DICHTUNGSPROFIL METER SEALING PROFILE METER
MEDIDOR METRE
18 1272578 458-9999 1 PC DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
19 1272004 458-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
19.01 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
20 1290568 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
21 216445 458-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 1272098 458-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
23 1272705 458-9999 4 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
24 260983 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 216577 458-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 1291475 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 320862 458-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
28 1240544 458-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
29 1272055 458-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 91
H160
Código der serie: Grupo: 2031265 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 92
H160
Código der serie: Grupo: 2031265 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 215422 458-9999 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE


31 398721 458-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
32 229911 458-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
33 1291467 458-9999 2 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
34 2030703 458-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
35 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 215406 458-9999 1 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
37 216070 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 216593 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 211850 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 1291556 458-9999 1 PC KABINENTÜR, RECHTS CABIN DOOR, RIGHT PUERTA DE CABINA DERECHA PORTIÈRE DE LA CABINE, DROITE
40.01 1291564 458-9999 1 PC TÜRRAHMEN DOOR FRAME CHASIS DE LA PUERTA CHÂSSIS DE PORTE
41 1272888 458-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
42 1272918 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
90 1270265 458-9999 1 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.06 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 93
H160
Código der serie: Grupo: 2031265 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 94
H160
Código der serie: Grupo: 2031266 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1272039 458-9999 1 PC UMLENKUNG DEVIATION CAMBIO DE DIRECCIÓN ELÉMENT DE RENVOI


1.01 1217275 458-9999 1 PC CLIP CLIP CLIP CLIP
2 1272071 458-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
3 1291246 458-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
4 1241079 458-9999 3 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
5 1272101 458-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
6 1272489 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
7 1291491 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
8 1272497 458-9999 1 PC GLASSCHEIBE GLASS PANE LUNA DE VIDRIA VITRE
9 216062 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 216070 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 1272063 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 1291483 458-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
13 1289373 458-9999 6 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
14 1241036 458-9999 3 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
15 1272012 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
16 1272020 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
17 1287451 458-9999 3,700 PC DICHTUNGSPROFIL METER SEALING PROFILE METER
MEDIDOR METRE
PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
17.01 1291092 458-9999 1,150 PC DICHTUNGSPROFIL METER SEALING PROFILE METER
MEDIDOR METRE
18 1272578 458-9999 1 PC DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
19 1272004 458-9999 1 PC SCHLOSSAUSSENGRIFF LOCK OUTSIDE HANDLE TIRADOR EXTERIOR POIGNÉE EXTÉRIEURE
19.01 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
20 1290568 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
21 216445 458-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 1272098 458-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
23 1272705 458-9999 4 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
24 260983 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 216577 458-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 1291475 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 320862 458-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
28 1240536 458-9999 1 PC DREHFALLENSCHLOSS CABINET BOLT CIERRE GIRATORIO VERROUILLAGE ROTATIF
29 1272055 458-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 95
H160
Código der serie: Grupo: 2031266 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 96
H160
Código der serie: Grupo: 2031266 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 215422 458-9999 6 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE


31 398721 458-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
32 229911 458-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
33 1291467 458-9999 2 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
34 2030703 458-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
35 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 215406 458-9999 1 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
37 216070 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 216593 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 211850 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
PUERTA DE CABINA IZQUIERDA PORTIÈRE DE LA CABINE, GAUCHE
40 1291548 458-9999 1 PC KABINENTÜR, LINKS KOMPL. CABIN DOOR, LEFT COMPL.
COMPL. COMPL.
40.01 1291459 458-9999 1 PC TÜRRAHMEN DOOR FRAME CHASIS DE LA PUERTA CHÂSSIS DE PORTE
41 1272888 458-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
42 1272861 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
90 1270265 458-9999 1 PC KLEBESET ADHESIVE SET JUEGO DE ADHESIVO JEU D'ADHÉSIF

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.07 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 97
H160
Código der serie: Grupo: 2031266 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019
Series: Assembly: 02.25.08 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 98
H160
Código der serie: Grupo: 2031267 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1489550 458-9999 1 PC FAHRERKABINE KOMPL. DRIVER'S CABIN COMPL. CABINA DEL CONDUCTOR COMPL. CABINE DU CONDUCTEUR COMPL.
2 1497812 458-9999 1 PC FUSSMATTE FOOT MAT ALFOMBRILLA PARA LOS PIES NATTE DE FOND
3 351652 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 358436 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 361763 458-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
6 1208721 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 1210106 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 614022 458-9999 3,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
26 1272241 458-9999 3 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
27 1272217 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
28 1240773 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
29 1240803 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
50 1523090 458-9999 1 PC SCHILD HAMM LABEL HAMM ETIQUETA HAMM ETIQUETTE HAMM
51 1240765 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
56 1249215 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ VORN SYMBOL FRONT SÍMBOLO DELANTE SYMBOLE AVANT
57 1249223 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ HINTEN SYMBOL REAR SÍMBOLO DETRÁS SYMBOLE ARRIÈRE
SYMBOLEINSATZ SÍMBOLO SISTEMA
58 1262092 458-9999 1 PC SYMBOL WINDSHIELD WASHER SYMBOLE LAVE-GLACE
SCHEIBENWASCHANLAGE LIMPIAPARABRISAS
59 1272233 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ SYMBOL SÍMBOLO SYMBOLE
60 1240781 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ VORN SYMBOL FRONT SÍMBOLO DELANTE SYMBOLE AVANT
61 1240811 458-9999 1 PC SYMBOLEINSATZ HINTEN SYMBOL REAR SÍMBOLO DETRÁS SYMBOLE ARRIÈRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 03/01/2019


Series: Assembly: 02.25.08 / 00 Designation: OPERATOR'S CABIN
Seite 99
H160
Código der serie: Grupo: 2031267 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 02.30.01 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 100
H160
Código der serie: Grupo: 2031300 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1502340 458-9999 1 PC GEBLÄSEEINHEIT BLOWER UNIT UNIDAD DE VENTILACIÓN UNITÉ DE VENTILATION


1.01 1284118 458-9999 1 PC DOPPELRADIALGEBLÄSE DOUBLE RADIAL BLOWER VENTILADOR RADIAL DOBLE VENTILATEUR RADIAL DOUBLE
1.02 1284088 458-9999 1 PC WÄRMETAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR DE CHALEUR
25 615444 458-9999 1,500 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
26 875562 458-9999 1 PC DÄMMPLATTENSATZ INSULATION PLATE SET JUEGO DE PLACAS AISLANTES JEU DE PLAQUES ISOLANTES
26.01 1502166 458-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
26.02 1502824 458-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
27 2447176 458-9999 2,00 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
28 255769 458-9999 0,010 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
30 213799 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 216593 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
110 615312 458-9999 0,40 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
111 615312 458-9999 0,40 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
112 615312 458-9999 2,20 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
113 615312 458-9999 2,20 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
114 260827 458-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
115 615444 458-9999 0,200 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
116 615444 458-9999 0,200 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
117 1274325 458-9999 1 PC VORFILTER PREFILTER FILTRO PREVIO PREMIER FILTRE
118 1502719 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
119 391484 458-9999 2 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
125 875635 458-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
126 875422 458-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
127 234605 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
128 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
130 875392 458-9999 2 PC LUFTGITTER FAN GRILLE REJA PARA EL AIRE GRILLE
131 1502751 458-9999 2 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
132 255769 458-9999 0,010 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
133 1274317 458-9999 4 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
134 1264168 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
252 384062 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
300 267341 458-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 02.30.01 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 101
H160
Código der serie: Grupo: 2031300 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 02.30.02 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 102
H160
Código der serie: Grupo: 2031301 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1502340 458-9999 1 PC GEBLÄSEEINHEIT BLOWER UNIT UNIDAD DE VENTILACIÓN UNITÉ DE VENTILATION


1.01 1284118 458-9999 1 PC DOPPELRADIALGEBLÄSE DOUBLE RADIAL BLOWER VENTILADOR RADIAL DOBLE VENTILATEUR RADIAL DOUBLE
1.02 1284088 458-9999 1 PC WÄRMETAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR DE CHALEUR
INTERRUPTOR VENTILAC. COMMUTATEUR
20 1263137 458-9999 1 PC SCHALTER HEIZEN-LÜFTEN SWITCH HEATING-VENTILATING
CALIENTE CHAUFFAGE-VENTIL.
22 1263145 458-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
45 1292455 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 1292447 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
55 317837 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
56 1274392 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
57 1263404 458-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
58 1263390 458-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
59 1502778 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
250 866784 458-9999 1 PC KABELBAUM HEIZUNG WIRE HARNESS HEATING MAZO DE CABLES CALEFACCIÓN FAISCEAU DE CÂBLES CHAUFFAGE
251 874442 458-9999 1 PC KABELBAUM HEIZUNG WIRE HARNESS HEATING MAZO DE CABLES CALEFACCIÓN FAISCEAU DE CÂBLES CHAUFFAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 02.30.02 / 00 Designation: CABIN-HEATING
Seite 103
H160
Código der serie: Grupo: 2031301 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 02.30.03 / 01 Designation: CABIN-HEATING
Seite 104
H160
Código der serie: Grupo: 2041207 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 891657 1043-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT


2.01 1527851 1043-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
2.02 1527878 1043-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL COVERING PART PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT
3 232513 1043-9999 14 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 274356 1043-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2027829 1043-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 385719 1043-9999 4 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
11 384771 1043-9999 16 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
15 1263153 1043-9999 4 PC AUSSTRÖMER DIFFUSER SALIDA DE AIRE DÉGAGEMENT
16 384771 1043-9999 8 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
INTERRUPTOR VENTILAC. COMMUTATEUR
20 1263137 1043-9999 1 PC SCHALTER HEIZEN-LÜFTEN SWITCH HEATING-VENTILATING
CALIENTE CHAUFFAGE-VENTIL.
22 1263145 1043-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
40 206369 1043-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 317632 1043-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
45 1292455 1043-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 317098 1043-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
51 1292447 1043-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
300 267341 1043-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KABINENHEIZUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 02.30.03 / 01 Designation: CABIN-HEATING
Seite 105
H160
Código der serie: Grupo: 2041207 Denominación: CALEFACCIÓN DE CABINA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE DE CABINE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 106
H160
Código der serie: Grupo: 2031315 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 886408 458-9999 1 PC DEUTZ DIESELMOTOR DEUTZ DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL DEUTZ MOTEUR DIESEL DEUTZ
3 1489208 458-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
4 213888 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 276243 458-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 1257978 458-9999 1 PC VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
6.01 1287834 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
7 1255665 1040-9999 1 PC VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
7.01 1276522 1040-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 1209973 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 557234 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 1208721 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 250473 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 1208721 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 250473 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 866180 458-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
15.01 1269666 458-9999 1 PC ELASTIKTEIL ELASTIC PART PIEZA ELÁSTICA PIÈCE ÉLASTIQUE
15.02 1269674 458-9999 1 PC NABE HUB CUBO MOYEU
16 214639 458-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 877972 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 1210033 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
22 1237608 458-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 211877 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 216119 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 216860 458-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 381543 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 891118 458-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
31 211869 458-9999 5 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 276243 458-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
35 388335 458-9999 4 PC MOTORAUFSTELLFUSS ENGINE MOUNTING FOOT PIE DEL MOTOR PIED DE FIXATION
35.01 388327 458-9999 1 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
35.02 1208942 458-9999 2 PC GUMMIRING RUBBER RING ANILLO DE GOMA BAGUE EN CAOUTCHOUC
36 211877 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 381543 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 107
H160
Código der serie: Grupo: 2031315 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 108
H160
Código der serie: Grupo: 2031315 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 216860 458-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT


41 891487 458-9999 1 PC LUFTLEITBLECH AIR PLATE PLACA CONDUCTORA AÉREA TÔLE D'AIR
42 213845 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
43 216593 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 216445 458-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 1519093 458-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
46 213845 1267-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 615290 458-9999 2,15 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
50 213756 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
51 345490 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 2038795 1267-9999 1 PC DISTANZBLECH T=2 DISTANCE SHEET T=2 CHAPA DE DISTANCIA T=2 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=2
53 2038796 1267-9999 1 PC DISTANZBLECH T=4 DISTANCE SHEET T=4 CHAPA DE DISTANCIA T=4 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=4
70 1273221 458-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
71 214426 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
72 276332 458-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
80 615290 458-9999 0,75 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
81 615290 458-9999 0,76 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
82 615290 458-9999 0,75 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
171 1209795 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
172 381543 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
173 216461 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 109
H160
Código der serie: Grupo: 2031315 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019
Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 110
H160
Código der serie: Grupo: 2031316 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1269844 458-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR


DINAMO DE CORRIENTE
2 1294768 458-9999 1 PC DREHSTROMLICHTMASCHINE ALTERNATOR DYNAMO À COURANT TRIPHASÉ
TRIFÁSICA
3 1290991 458-9999 1 PC POLY-V-RIEMEN POLY-V-BELT CORREA POLY V COURROIE POLY V
4 2024249 458-9999 1 PC ÖLMESSSTAB OIL DIPSTICK VARILLA PARA NIVEL DE ACEITE JAUGE D'HUILE
5 234486 458-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
6 2036282 458-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
7 1212478 458-9999 1 PC DICHTUNG, VENTILDECKEL SEAL, VALVE COVER JUNTA, TAPA DE LA VÁLVULA JOINT, COUVERCLE DE SOUPAPE
8 398403 458-9999 1 PC DECKEL, ÖLEINFÜLLUNG, OBEN COVER, OIL FILLER, ABOVE TAPA, LLENADO ACEITE SUPERIOR COUVERCLE, REMPL. HUILE, HAUT
9 1242709 458-9999 1 PC DECKEL, ÖLEINFÜLLUNG, OBEN COVER, OIL FILLER, ABOVE TAPA, LLENADO ACEITE SUPERIOR COUVERCLE, REMPL. HUILE, HAUT
10 1269852 458-9999 1 PC ÖLDRUCKSCHALTER, MOTORÖL ENGINE OIL PRESSURE SWITCH INTERR. PRES ACEITE, AC. MOTOR MANOCONTACTEUR MOTEUR
TEMPERATURSENSOR TEMPERATURE PROBE HEATING SONDA DE TEMPERATURA BRIDA SONDE DE TEMPÉRATURE BRIDE
11 1288717 458-9999 1 PC
HEIZFLANSCH DEVICE CALEFACTORA DE CHAUFFAGE
12 1215477 458-9999 1 PC TEMPERATURFÜHLER THERMOSENSOR SENSOR DE TEMPERATURA CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
IMÁN, EXCESO COMBUST. AIMANT, QUANTITÉ DÉMARR.
13 1278649 458-9999 1 PC MAGNET, STARTMEHRMENGE MAGNET, STARTING EXCESS FUEL
ARRANQUE ÉLEV.
MAGNET, REMOTE SHUT-DOWN
14 1294776 458-9999 1 PC MAGNET, MOTORABSTELLUNG IMÁN, APAGADO DEL MOTOR AIMANT, ARRÊT À DIST. MOTEUR
ENG.
15 1221159 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 1294822 458-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
BOMBA DE LÍQUIDO
17 1294733 458-9999 1 PC KÜHLMITTELPUMPE COOLING PUMP POMPE À RÉFRIGÉRANT
REFRIGERANTE
18 1294725 458-9999 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
19 1294717 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
20 1288725 458-9999 1 PC HEIZFLANSCH HEATING DEVICE BRIDA CALEFACTORA BRIDE DE CHAUFFAGE
21 1294873 458-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
22 599573 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
100 886408 458-9999 1 PC DEUTZ DIESELMOTOR DEUTZ DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL DEUTZ MOTEUR DIESEL DEUTZ
101 206350 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
102 1291149 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
103 317934 458-9999 1 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
104 318000 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
105 206857 458-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
106 284505 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019


Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 111
H160
Código der serie: Grupo: 2031316 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019
Series: Assembly: 04.01.03 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 112
H160
Código der serie: Grupo: 2031446 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2026866 458-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER


2 217476 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
3 2026867 458-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
4 2026869 458-9999 1 PC HOHLWELLE HOLLOW SHAFT ÁRBOL HUECO ARBRE CREUX
5 2026871 458-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
6 2026872 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2026873 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2026874 458-9999 1 PC RIEMENSCHEIBE BELT PULLEY POLEA POLY V POULIE POLY V
9 2024158 458-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
10 2026986 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 339180 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
70 1273221 458-9999 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR UND PUMPENANBAU 03/01/2019


Series: Assembly: 04.01.03 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 113
H160
Código der serie: Grupo: 2031446 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPLEMENT POMPE ET FIXATION MOTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 114
H160
Código der serie: Grupo: 2031323 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 870757 458-9999 1 PC KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT


2 885568 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 1501526 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
4 355062 458-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 1290355 458-9999 12 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
6 216593 458-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 216445 458-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 276766 458-9999 2,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
9 1509454 458-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
10 1498819 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 1209698 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 293873 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 216461 458-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 212024 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 293873 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 216461 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 2032906 1043-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 2032901 1043-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 216488 1043-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
SENSOR DE NIVEL DE CAPTEUR DE NIVEAU DE
20 886092 458-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FÜLLSTANDSSENSOR FUEL LEVEL SENSOR
COMBUSTIBLE CARBURANT
21 1206680 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
22 332437 458-9999 6 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
23 1202359 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
24 233986 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
25 231398 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
26 2032266 1043-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
27 2032901 1043-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 205907 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
29 219509 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
30 1488791 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 233315 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
32 860352 458-9999 1 PC EINFÜLLSTUTZEN FILLER NECK RACOR DE LLENADO TUBULURE DE REMPLISSAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 115
H160
Código der serie: Grupo: 2031323 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 116
H160
Código der serie: Grupo: 2031323 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

TAPA DEL DEPÓSITO C/ BOUCHON RÉSERV., AVEC


33 228060 458-9999 1 PC TANKDECKEL, MIT SCHLOSS TANK CAP, WITH LOCK
CERRADURA SERRURE
33.01 266000 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
35 1209787 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
36 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 345490 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 1498827 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
40 381063 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
42 1294423 593-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 1291416 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
72 315710 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
75 210897 458-9999 1 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
80 867624 458-9999 1 PC VERSTEIFUNG STIFFENING REFUERZO RENFORCEMENT
80.01 867616 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
80.02 1489062 458-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
80.03 213969 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
80.04 216097 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80.05 1489089 458-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
80.06 216119 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
87 1504274 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSCHLAUCH CONNECTION HOSE MANGUERA DE UNIÓN FLEXIBLE DE CONNEXION
88 1293389 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 117
H160
Código der serie: Grupo: 2031323 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 118
H160
Código der serie: Grupo: 2031331 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 1294423 593-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


43 317837 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
46 1504959 458-9999 1 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
47 215406 458-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
48 231355 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 381063 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
53 232599 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
54 219428 458-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
55 1292226 458-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
57 311014 458-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
58 231355 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 1200305 458-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
61 213748 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 381063 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
66 1291114 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
70 1291416 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
71 233102 458-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
76 1220829 458-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
77 226467 458-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
78 216577 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 891169 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
86 1259334 458-9999 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
87 1504274 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSCHLAUCH CONNECTION HOSE MANGUERA DE UNIÓN FLEXIBLE DE CONNEXION
88 1293389 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
100 2036282 458-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
101 1294822 458-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 04.05.02 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 119
H160
Código der serie: Grupo: 2031331 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 03/01/2019
Series: Assembly: 04.06.00 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 120
H160
Código der serie: Grupo: 2031332 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1292404 458-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
2 1292412 458-9999 1 PC FILTERTOPF FILTER POT CUERPO DE FILTRO BOÎTIER DE FILTRE
5 1292226 458-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
10 2036282 458-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFF-FILTER 03/01/2019


Series: Assembly: 04.06.00 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 121
H160
Código der serie: Grupo: 2031332 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE À CARBURANT 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORBETÄTIGUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 04.10.00 / 01 Designation: ENGINE CONTROL
Seite 122
H160
Código der serie: Grupo: 2041222 Denominación: ACCIONAMIENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DU MOTEUR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

HANDHEBEL MIT HAND LEVER W. ACTUATING PALANCA MAN. CON CABLE


1 2029897 1157-9999 1 PC LEVIER À MAIN AV. CÂBLE D'ACT.
BETÄTIGUNGSZUG CABLE ACCION.
1.01 2035745 1157-9999 1 PC HANDHEBEL HAND LEVER PALANCA MANUAL LEVIER À MAIN
1.02 2035746 1157-9999 1 PC BETÄTIGUNGSZUG ACTUATING CABLE CABLE DE ACCIONAMIENTO CÂBLE D'ACTIONNEMENT
1.03 1214616 1157-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
2 242535 1157-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 216577 1157-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2029898 1157-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
5 240885 1157-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
6 216437 1157-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 200743 1157-9999 1 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
10.01 216062 1157-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10.02 216577 1157-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2029899 1157-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
12 214426 1157-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 216593 1157-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 216445 1157-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 1207571 1157-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
18 214418 1157-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
19 216577 1157-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 216437 1157-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORBETÄTIGUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 04.10.00 / 01 Designation: ENGINE CONTROL
Seite 123
H160
Código der serie: Grupo: 2041222 Denominación: ACCIONAMIENTO DEL MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DU MOTEUR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 124
H160
Código der serie: Grupo: 2031359 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À AIR 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4624082222 458-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


1.01 1209590 458-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
1.02 1209620 458-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
1.03 287490 458-9999 1 PC STAUBLEERVENTIL DUST DISCHARGE VALVE VÁLVULA DE DESCARGA DE POLVO CAPTEUR DE POUSSIER
2 1206974 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 1209914 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 211907 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
UNTERDRUCKSCHALTER,
10 233366 458-9999 1 PC PRESSURE SWITCH, AIR FILTER INTERR. DEPRESIÓN, FILTRO AIRE COMMUTAT. DÉPRESS., FILTRE AIR
LUFTFILTER
11 891096 458-9999 1 PC ANSAUGROHR INTAKE PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
12 1209566 458-9999 1 PC KRÜMMER MANIFOLD CODO COUDE
13 249505 458-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 125
H160
Código der serie: Grupo: 2031359 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À AIR 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSPUFFANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 04.20.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 126
H160
Código der serie: Grupo: 2031367 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 861006 458-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 1257641 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
3 891134 458-9999 1 PC AUSPUFFROHR EXHAUST PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ÉCHAPPEMENT
4 1432583 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5 311014 458-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
6 231355 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 1209302 458-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
11 1255371 458-9999 1 PC BÜGELSCHELLE STRAP CLIP ABRAZADERA SEMIRREDONDA ETRIER
12 891142 458-9999 1 PC ISOLIERHÜLSE INSULATION SLEEVE CASQUILLO AISLANTE DOUILLE ISOLANTE
13 1481630 458-9999 1 PC ISOLIERHÜLSE INSULATION SLEEVE CASQUILLO AISLANTE DOUILLE ISOLANTE
14 1519255 458-9999 1 PC ISOLIERHÜLSE INSULATION SLEEVE CASQUILLO AISLANTE DOUILLE ISOLANTE
15 1489402 458-9999 1 PC DRAHT WIRE ALAMBRE FIL MÉTALLIQUE
16 388220 458-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 870382 458-9999 1 PC AUSPUFFENDROHR TAILPIPE TUBO DE ESCAPE FINAL TUYAU D'ÉCHAPPEMENT FINAL
21 1209965 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 466387 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 276243 458-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSPUFFANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 04.20.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 127
H160
Código der serie: Grupo: 2031367 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019
Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 128
H160
Código der serie: Grupo: 2031372 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 860247 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


18 614022 458-9999 1,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
33 614022 458-9999 3,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
SILENTBLOC EN
34 200956 458-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
35 1480898 458-9999 1 PC WASSERKÜHLER WATER COOLER REFRIGERADOR DE AGUA RÉFRIGÉRANT À EAU
36 245569 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
37 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 231355 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 1519158 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
46 1214357 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
47 884960 458-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
48 213845 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
49 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 1432664 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
52 1214357 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
53 2026564 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
54 1214357 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
55 1488651 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
56 1214357 458-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019


Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 129
H160
Código der serie: Grupo: 2031372 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019
Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 130
H160
Código der serie: Grupo: 2031384 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RADIATEUR D'HUILE
8 1480901 458-9999 1 PC HYDRAULIKÖLKÜHLER HYDRAULIC OIL COOLER RADIADOR ACEITE HIDRAULICO
HYDRAULIQUE
9 245569 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
10 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
SILENTBLOC EN
12 200956 458-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
13 614022 458-9999 3,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
15 860247 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 231355 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 614022 458-9999 1,00 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
20 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
21 321818 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
25 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
26 1265814 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 387843 458-9999 1 PC SCHOTTSTUTZEN GERADE BULKHEAD SOCKET STRAIGHT RACOR RECTO DE MAMPARA TRAVERSÉE CLOISON ÉTAN. DROIT
28 318043 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 1291637 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 317853 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
31 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019


Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 131
H160
Código der serie: Grupo: 2031384 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019
Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 132
H160
Código der serie: Grupo: 2032677 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 1480871 458-9999 1 PC LADELUFTKÜHLER TURBO-CHARGER COOLER RADIADOR DEL AIRE DE CARGA RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
16 213802 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 216607 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 231355 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 1519220 458-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
26 1519239 458-9999 1 PC HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
27 1494392 458-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
28 1494406 458-9999 1 PC HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
29 1256440 458-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
30 1248391 458-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 1264249 458-9999 4 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019


Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 133
H160
Código der serie: Grupo: 2032677 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019
Series: Assembly: 04.25.04 / 01 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 134
H160
Código der serie: Grupo: 2041102 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

66 1519131 1239-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


67 284459 1239-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
70 2039948 1239-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION
71 1241648 1239-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
72 1519115 1239-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
73 1209930 1239-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
74 1501240 1239-9999 3 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
75 260983 1239-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
76 216445 1239-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
77 1291335 1239-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 231185 1239-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
79 1519123 1239-9999 4 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
80 1226282 1239-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
81 2039112 1239-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
82 1214497 1239-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
83 319678 1239-9999 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
84 2039111 1239-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
85 1299638 1239-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
90 231355 1239-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
91 216445 1239-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
92 1207563 1239-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 03/01/2019


Series: Assembly: 04.25.04 / 01 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 135
H160
Código der serie: Grupo: 2041102 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) 03/01/2019
Series: Assembly: 04.30.01 / 00 Designation: TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING)
Seite 136
H160
Código der serie: Grupo: 2030792 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 383295 458-9999 1 PC HANDPUMPE MANUAL PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN


1.01 1243470 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 1247077 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
2 213799 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 231355 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 206806 458-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
5 206911 458-9999 4 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
6 1495844 458-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
7 1495852 458-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
8 322857 458-9999 2 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
9 1201859 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1261703 458-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 891991 1043-9999 1 PC BREMSE BRAKE FRENO FREIN
15 1213849 458-9999 2 PC SCHOTTSTUTZEN GERADE BULKHEAD SOCKET STRAIGHT RACOR RECTO DE MAMPARA TRAVERSÉE CLOISON ÉTAN. DROIT
16 1201859 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 387312 458-9999 2 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
18 1244744 458-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 1291378 458-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 1504037 458-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
25 1481592 458-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
26 1424483 458-9999 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
27 314137 458-9999 3 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
28 314099 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
29 313998 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
30 1402536 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
31 213667 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 1259601 458-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
70.01 1271733 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) 03/01/2019


Series: Assembly: 04.30.01 / 00 Designation: TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING)
Seite 137
H160
Código der serie: Grupo: 2030792 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) 03/01/2019
Series: Assembly: 04.30.02 / 00 Designation: TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING)
Seite 138
H160
Código der serie: Grupo: 2031397 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 864528 458-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION


6 1259652 458-9999 2 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
7 1259601 458-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
7.01 1271733 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 864544 458-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
10 1267736 458-9999 8 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
11 216607 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 214876 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
13 216860 458-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 215996 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 212024 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 381543 458-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 1264273 458-9999 6 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
19 1485407 458-9999 2 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
20 216453 458-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 340472 458-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
26 231355 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 860263 458-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
51 1213806 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
52 250473 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 216496 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KIPPHYDRAULIK (MOTORHAUBE) 03/01/2019


Series: Assembly: 04.30.02 / 00 Designation: TILTING HYDRAULIC (ENGINE COWLING)
Seite 139
H160
Código der serie: Grupo: 2031397 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO BASCULANTE (CUBIERTA DEL MOTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME HYDRAULIQUE DE BASCULE (CAPOT-MOTEUR) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE)
Seite 140
H160
Código der serie: Grupo: 2031476 Denominación: BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA)
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1254030 458-9999 1 PC TRIEBWERK DRIVING GEAR MECANISMO PROPULSOR ENGRENAGE


1.01 1223046 458-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
1.02 1290827 458-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
2 1269127 458-9999 1 PC VERSTELLUNG HYDRAULISCH HYDRAULIC REGULATION REGULACIÓN HIDRÁULICA RÉGLAGE HYDRAULIQUE
2.01 242802 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 1269135 458-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
VÁLVULA LIMITADORA DE
3.01 1290843 458-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
SOUPAPE DE PRESSION
3.02 1223127 458-9999 1 PC SPEISEDRUCKVENTIL FEEDING PRESSURE VALVE VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN
REMPLISSA.
3.03 1223135 458-9999 1 PC ABSCHALTVENTIL CUT-OFF VALVE VÁLVULA DE DESCONEXIÓN SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.04 243825 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.05 242802 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 1269143 458-9999 2 PC ANSCHLUSSFLANSCH CONNECTION FLANGE BRIDA DE CONEXIÓN BRIDE DE RACCORDEMENT
4.01 1221868 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4.02 1221841 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4.03 1210475 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4.04 1201751 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 1290800 458-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
5.01 1287753 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.02 1273205 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.03 1257153 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.04 1273213 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
22 360066 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 360120 458-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
46 1223097 458-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
TUERCA C/ COLLAR
47 360104 458-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
49 1223054 458-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
50 1257978 458-9999 1 PC VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) VARIABLE DISPLAC. PUMP (DRIVE) BOMBA REGULABLE (ACC. TRASL.) POMPE À DÉBIT VAR. (TRANSLAT.)
50.01 1287834 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLPUMPE (FAHRANTRIEB) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (DRIVE)
Seite 141
H160
Código der serie: Grupo: 2031476 Denominación: BOMBA REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE MARCHA)
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À DÉBIT VARIABLE (TRANSLATION) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLPUMPE (VIBRATION) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.02.00 / 01 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (VIBRATION)
Seite 142
H160
Código der serie: Grupo: 2041141 Denominación: BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBRATION) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1277901 1040-9999 1 PC TRIEBWERK DRIVING GEAR MECANISMO PROPULSOR ENGRENAGE


1.01 1277960 1040-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
1.02 1292900 1040-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
2 1277928 1040-9999 1 PC VERSTELLUNG HYDRAULISCH HYDRAULIC REGULATION REGULACIÓN HIDRÁULICA RÉGLAGE HYDRAULIQUE
2.01 1215493 1040-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.02 242802 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 1277936 1040-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
VÁLVULA LIMITADORA DE
3.01 1277979 1040-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3.02 1268082 1040-9999 1 PC ABSCHALTVENTIL CUT-OFF VALVE VÁLVULA DE DESCONEXIÓN SOUPAPE DE DÉCONNEXION
3.03 1277987 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3.04 242802 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2040315 1040-9999 1 PC ANSCHLUSSFLANSCH CONNECTION FLANGE BRIDA DE CONEXIÓN BRIDE DE RACCORDEMENT
5 1277952 1040-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
5.01 1273213 1040-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.02 1287753 1040-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.03 1273205 1040-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5.04 1257153 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5.05 1273183 1040-9999 2 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
22 360066 1040-9999 5 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
28 1257129 1040-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
46 1287389 1040-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
TUERCA C/ COLLAR
47 1223208 1040-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
VERSTELLPUMPE (VIBRATION) VARIABLE DISPLAC. PUMP (VIBR.) BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN) POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBR.)
50 1255665 1040-9999 1 PC
KOMPL. COMPL. COMPL. COMPL.
50.01 1276522 1040-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLPUMPE (VIBRATION) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.02.00 / 01 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT PUMP (VIBRATION)
Seite 143
H160
Código der serie: Grupo: 2041141 Denominación: BOMBA REGULABLE (VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À DÉBIT VARIABLE (VIBRATION) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLMOTOR (ACHSANTRIEB) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.05.00 / 00 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR (AXLE DRIVE)
Seite 144
H160
Código der serie: Grupo: 2031516 Denominación: MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE EJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À DÉBIT VARIABLE (ENTRAÎNEMENT DES ESSIEUX) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1273132 458-9999 1 PC TRIEBWERK KOMPL. DRIVING GEAR COMPL. MECANISMO PROPULSOR COMPL. ENGRENAGE COMPL.
VERSTELLUNG HYDRAULISCH POS. HYDRAULIC REGULATION POS. REGULACIÓN HIDRÁULICA POS. RÉGLAGE HYDRAULIQUE POS.
2 1285947 458-9999 1 PC
2.01-2.13 2.01-2.13 2.01-2.13 2.01-2.13
UNIDAD DE MANDO POS. UNITÉ DE COMMANDE POS.
2.01 1279122 458-9999 1 PC STEUEREINHEIT POS. 2.06-2.10 CONTROL MODULE POS. 2.06-2.10
2.06-2.10 2.06-2.10
2.02 357561 458-9999 2 PC O-RING 5,28X1,78 O-RING SEAL 5,28X1,78 ANILLO TOROÏDAL 5,28X1,78 JOINT TORIQUE 5,28X1,78
2.03 1226304 458-9999 6 PC O-RING 7,65X1,78 O-RING SEAL 7,65X1,78 ANILLO TOROÏDAL 7,65X1,78 JOINT TORIQUE 7,65X1,78
2.04 242802 458-9999 2 PC O-RING 9,25X1,78 O-RING SEAL 9,25X1,78 ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78 JOINT TORIQUE 9,25X1,78
2.05 1286005 458-9999 3 PC RING RING ANILLO BAGUE
2.06 363111 458-9999 1 PC O-RING 39,34X2,62 O-RING SEAL 39,34X2,62 ANILLO TOROÏDAL 39,34X2,62 JOINT TORIQUE 39,34X2,62
2.07 1286013 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
2.08 1285971 458-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
TUERCA C/ COLLAR
2.09 360694 458-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
2.10 1273183 458-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
2.11 1285998 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
2.12 1200780 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.13 1286013 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 1286021 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 217565 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 1269283 458-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
11 1279181 458-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
12 386545 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
17 1270699 458-9999 1 PC GEWINDESTIFT M12X90 THREADED PIN M12X90 ESPIGA ROSCADA M12X90 GOUPILLE FILETÉE M12X90
17 1270680 458-9999 1 PC GEWINDESTIFT M12X80 THREADED PIN M12X80 ESPIGA ROSCADA M12X80 GOUPILLE FILETÉE M12X80
17.01 1270710 458-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
TUERCA C/ COLLAR
18 1285963 458-9999 2 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
ACHSMOTOR VERSION,3412P, AXLE MOTOR VERSION,3412P, MOTOR DEL EJE VERSIÓN,3412P, MOTEUR D'ESSIEU VERSION,
50 876275 458-9999 1 PC
3414P 3414P 3414P 3412P,3414P
MOTOR DEL EJE VERSIÓN,3412, MOTEUR D'ESSIEU VERSION,3412,
50 876267 458-9999 1 PC ACHSMOTOR VERSION,3412,3414 AXLE MOTOR VERSION,3412,3414
3414 3414
50.01 1276514 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLMOTOR (ACHSANTRIEB) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.05.00 / 00 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR (AXLE DRIVE)
Seite 145
H160
Código der serie: Grupo: 2031516 Denominación: MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE EJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À DÉBIT VARIABLE (ENTRAÎNEMENT DES ESSIEUX) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (VIBRATIONSANTRIEB) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.06.00 / 01 Designation: CONSTANT MOTOR (VIBRATION DRIVE)
Seite 146
H160
Código der serie: Grupo: 2041155 Denominación: MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (COMMANDE DE VIBRATION) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1268015 1040-9999 1 PC TRIEBWERK DRIVING GEAR MECANISMO PROPULSOR ENGRENAGE


1.01 1200925 1040-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
1.02 381802 1040-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
1.03 344338 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2 1275356 1040-9999 1 PC SPÜLVENTIL FLUSH VALVE VÁLVULA DE ENJUAGUE SOUPAPE DE VIDANGE
2.01 267465 1040-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.02 273139 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
2.03 202207 1040-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 360554 1040-9999 1 PC ZYLINDER-STIFT STRAIGHT PIN ESPIGA CILÍNDRICA GOUPILLE CYLINDRIQUE
6 1201069 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
19 223697 1040-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
29 1274015 1040-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
30 1222023 1040-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
50 1293060 1040-9999 1 PC VIBROMOTOR VIBRATORY MOTOR MOTOR DEL VIBRADOR MOTEUR DU VIBREUR
50.01 1293702 1040-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KONSTANTMOTOR (VIBRATIONSANTRIEB) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.06.00 / 01 Designation: CONSTANT MOTOR (VIBRATION DRIVE)
Seite 147
H160
Código der serie: Grupo: 2041155 Denominación: MOTOR CONSTANTE (ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À CYLINDRÉE CONSTANTE (COMMANDE DE VIBRATION) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.10.00 / 00 Designation: WHEEL GEAR (DRUM DRIVE)
Seite 148
H160
Código der serie: Grupo: 2031538 Denominación: ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1286072 458-9999 5 PC PLANETENRAD PLANETARY WHEEL RUEDA PLANETARIA ROUE PLANÉTAIRE


2 1286080 458-9999 3 PC PLANETENRAD PLANETARY WHEEL RUEDA PLANETARIA ROUE PLANÉTAIRE
3 1286099 458-9999 1 PC SONNENRAD SUN WHEEL RUEDA SOLAR ROUE SOLAIRE
4 1286293 458-9999 1 PC WELLENMUTTER SHAFT NUT TUERCA ONDULADA ECROU D'ARBRE
7 1286102 458-9999 1 PC PLANETENTRÄGER PLANET CARRIER SOPORTE PLANETARIO CAGE DE TRANSMISS. PLANÉTAIRE
8 1286110 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
9 1282220 458-9999 1 PC ZYLINDERROLLE CYLINDRICAL ROLLER RODILLO CILÍNDRICO ROULEAU CYLINDRIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
10 1286218 458-9999 3 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
11 1281917 458-9999 5 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 1286226 458-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
13 213748 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 217123 458-9999 3 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
15 217166 458-9999 5 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
16 217255 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
20 2029601 458-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
21 389595 458-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
22 1283596 458-9999 3 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
24 1283693 458-9999 2 PC KUGEL BALL BOLA BILLE
27 283568 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
28 1283715 458-9999 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
30 1286129 458-9999 1 PC HOHLRAD HOLLOW WHEEL RUEDA DENTADA INTERIOR COURONNE DE TRAIN PLANÉTAIRE
33 1283022 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 1286137 458-9999 3 PC PLANETENRAD PLANETARY WHEEL RUEDA PLANETARIA ROUE PLANÉTAIRE
41 1286145 458-9999 1 PC PLANETENTRÄGER PLANET CARRIER SOPORTE PLANETARIO CAGE DE TRANSMISS. PLANÉTAIRE
42 1286153 458-9999 1 PC SONNENRAD SUN WHEEL RUEDA SOLAR ROUE SOLAIRE
44 1286161 458-9999 1 PC SONNENRAD SUN WHEEL RUEDA SOLAR ROUE SOLAIRE
45 1286242 458-9999 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
46 1286234 458-9999 3 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
47 217255 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
48 217387 458-9999 3 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
50 1286250 458-9999 3 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.10.00 / 00 Designation: WHEEL GEAR (DRUM DRIVE)
Seite 149
H160
Código der serie: Grupo: 2031538 Denominación: ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.10.00 / 00 Designation: WHEEL GEAR (DRUM DRIVE)
Seite 150
H160
Código der serie: Grupo: 2031538 Denominación: ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 1286188 458-9999 1 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU


61 1283790 458-9999 1 PC KOLBEN PISTON EMBOLO PISTON
62 1286196 458-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
63 1283812 458-9999 1 PC ZWISCHENRING INTERMEDIATE RING ANILLO INTERMEDIO ANNEAU INTERMÉDIAIRE
64 1282131 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
65 1282158 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 217697 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
67 217689 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
68 1283928 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
71 1286307 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
72 1283197 458-9999 5 PC BREMSINNENLAMELLE BRAKE DISC INTERNAL DISCO INTERIOR DEL FRENO LAMELLE DENT INTÉRIEUR
73 1283189 458-9999 6 PC BREMSAUSSENLAMELLE BRAKE DISC EXTERNAL DISCO EXTERIOR DEL FRENO LAMELLE DENT EXTÉRIEUR
74 1283847 458-9999 32 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
75 1283855 458-9999 2 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
76 1283863 458-9999 1 PC QUADRING QUAD-RING UNIÓN JOINT
77 1283871 458-9999 2 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI
78 1283898 458-9999 1 PC QUADRING QUAD-RING UNIÓN JOINT
97 1286277 458-9999 1 PC EXPANDER EXPANDER EXPANDIDOR EXPANSEUR
100 1254758 458-9999 1 PC RADGETRIEBE KOMPL. WHEEL GEAR COMPL. ENGRANAJE DE RUEDAS COMPL. TRAIN D'ENGRENAGES COMPL.
DICHTSATZ (RADGETRIEBE) POS. SEALING SET (WHEEL GEAR) POS. JUEGO IMPERMEAB (ENGR. JEU DE JOINTS (TRAIN ENGRENA.)
100.01 1268961 458-9999 1 PC
20, 33 20, 33 RUEDAS) POS. 20, 33 POS. 20, 33
DICHTSATZ (BREMSE) POS. 75, SEALING SET (BRAKE) POS. 75, JUEGO DE IMPERMEAB. (FRENOS) JEU DE JOINTS (FREIN) POS. 75,
100.02 1268988 458-9999 1 PC
76, 77, 78 76, 77, 78 POS. 75, 76, 77, 78 76, 77, 78
BREMSLAMELLENSATZ POS. 72, JUEGO DE DISCOS DE FRENO POS. JEU DE DISQUES FRICTION POS.
100.03 1268996 458-9999 1 PC BRAKE DISC SET POS. 72, 73, 74
73, 74 72, 73, 74 72, 73, 74

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADGETRIEBE (BANDAGENANTRIEB) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.10.00 / 00 Designation: WHEEL GEAR (DRUM DRIVE)
Seite 151
H160
Código der serie: Grupo: 2031538 Denominación: ENGRANAJE DE RUEDAS (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLMOTOR (BANDAGENANTRIEB) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.11.00 / 00 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR (DRUM DRIVE)
Seite 152
H160
Código der serie: Grupo: 2031546 Denominación: MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À DÉBIT VARIABLE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1269186 458-9999 1 PC TRIEBWERK KOMPL. DRIVING GEAR COMPL. MECANISMO PROPULSOR COMPL. ENGRENAGE COMPL.
VERSTELLUNG HYDRAULISCH POS. HYDRAULIC REGULATION POS. REGULACIÓN HIDRÁULICA POS. RÉGLAGE HYDRAULIQUE POS.
2 1286048 458-9999 1 PC
2.01-2.11 2.01-2.11 2.01-2.11 2.01-2.11
UNIDAD DE MANDO POS. UNITÉ DE COMMANDE POS.
2.01 1278762 458-9999 1 PC STEUEREINHEIT POS. 2.07-2.11 CONTROL MODULE POS. 2.07-2.11
2.07-2.11 2.07-2.11
SPEISEDRUCKVENTIL POS. FEEDING PRESSURE VALVE POS. VÁLVULA PRESIÓN ALIMENTACIÓN SOUPAPE DE PRESSION
2.02 1269232 458-9999 1 PC
2.13-2.17 2.13-2.17 POS. 2.13-2.17 REMPLISSA. POS. 2.13-2.17
2.03 357561 458-9999 2 PC O-RING 5,28X1,78 O-RING SEAL 5,28X1,78 ANILLO TOROÏDAL 5,28X1,78 JOINT TORIQUE 5,28X1,78
2.04 1226304 458-9999 6 PC O-RING 7,65X1,78 O-RING SEAL 7,65X1,78 ANILLO TOROÏDAL 7,65X1,78 JOINT TORIQUE 7,65X1,78
2.05 242802 458-9999 2 PC O-RING 9,25X1,78 O-RING SEAL 9,25X1,78 ANILLO TOROÏDAL 9,25X1,78 JOINT TORIQUE 9,25X1,78
2.06 1286056 458-9999 3 PC RING RING ANILLO BAGUE
2.07 1277863 458-9999 1 PC O-RING 29,87X1,78 O-RING SEAL 29,87X1,78 ANILLO TOROÏDAL 29,87X1,78 JOINT TORIQUE 29,87X1,78
2.08 1286013 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
2.09 1285971 458-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
TUERCA C/ COLLAR
2.10 360694 458-9999 1 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
2.11 1273183 458-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
2.12 1275445 458-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
2.13 1286064 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
2.14 1202804 458-9999 1 PC O-RING 17,12X2,62 O-RING SEAL 17,12X2,62 ANILLO TOROÏDAL 17,12X2,62 JOINT TORIQUE 17,12X2,62
2.15 202207 458-9999 2 PC O-RING 15,54X2,62 O-RING SEAL 15,54X2,62 ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62 JOINT TORIQUE 15,54X2,62
2.16 1228293 458-9999 1 PC O-RING 32,92X3,53 O-RING SEAL 32,92X3,53 ANILLO TOROÏDAL 32,92X3,53 JOINT TORIQUE 32,92X3,53
2.17 1286013 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 217549 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 1269208 458-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
11 1283464 458-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
12 1269593 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
17 1270680 458-9999 1 PC GEWINDESTIFT M12X80 THREADED PIN M12X80 ESPIGA ROSCADA M12X80 GOUPILLE FILETÉE M12X80
17 1270672 458-9999 1 PC GEWINDESTIFT M12X70 THREADED PIN M12X70 ESPIGA ROSCADA M12X70 GOUPILLE FILETÉE M12X70
TUERCA C/ COLLAR
18 1285963 458-9999 2 PC DICHTBUNDMUTTER SEAL NUT ECROU D'ÉTANCHÉITÉ
ESTANQUEIDAD
VERSTELLMOTOR VERSION,3412 P, VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR MOTOR DE REGULACIÓN VERSIÓN, MOTEUR À DÉBIT VARIABLE
50 876259 458-9999 1 PC
3414 P VERSION,3412 P,3414 P 3412 P,3414 P VERSION,3412 P,3414 P
VERSTELLMOTOR VERSION, VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR MOTOR DE REGULACIÓN VERSIÓN, MOTEUR À DÉBIT VARIABLE
50 876240 458-9999 1 PC
3412/14/VIO VERSION,3412/14/VIO 3412/14/VIO VERSION,3412/14/VIO
50.01 1276530 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSTELLMOTOR (BANDAGENANTRIEB) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.11.00 / 00 Designation: VARIABLE DISPLACEMENT MOTOR (DRUM DRIVE)
Seite 153
H160
Código der serie: Grupo: 2031546 Denominación: MOTOR REGULABLE (ACCIONAMIENTO DE BANDAJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR À DÉBIT VARIABLE (ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (PARKBREMSE) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.20.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (PARKING BRAKE)
Seite 154
H160
Código der serie: Grupo: 2031575 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (FRENO DE ESTACIONAMIENTO)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (FREIN DE BLOCAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1204491 458-9999 1 PC BREMSVENTIL KOMPL. BRAKE VALVE COMPL. VÁLVULA DEL FRENO COMPL. SOUPAPE DE FREIN COMPL.
1.01 1263889 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 1237160 458-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
1.03 1237640 458-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
1.04 1254146 458-9999 1 PC DROSSELSCHRAUBE THROTTLE SCREW TORNILLO DE REGLAJE VIS DE RÉGLAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK (PARKBREMSE) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.20.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK (PARKING BRAKE)
Seite 155
H160
Código der serie: Grupo: 2031575 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA (FRENO DE ESTACIONAMIENTO)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPE (FREIN DE BLOCAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.21.00 / 00 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 156
H160
Código der serie: Grupo: 2031580 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1285475 458-9999 1 PC FILTER KOMPL. FILTER COMPL. FILTRO COMPL. FILTRE COMPL.
1.01 1287672 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 1285491 458-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
1.03 1288989 458-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE
VERSCHMUTZUNGSANZEIGE INDICATEUR DE COLMATAGE
1.04 1276689 458-9999 1 PC ELECTRICAL FILTER INDICATOR INDICADOR SUCIEDAD ELÉCTRICO
ELEKT. ÉLECT.
1.05 1287664 458-9999 1 PC FILTERTOPF FILTER POT CUERPO DE FILTRO BOÎTIER DE FILTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (HYDRAULIKÖL) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.21.00 / 00 Designation: FILTER (HYDRAULIC OIL)
Seite 157
H160
Código der serie: Grupo: 2031580 Denominación: FILTRO (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (LENKHYDRAULIK) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.22.00 / 00 Designation: FILTER (HYDRAULIC STEERING SYSTEM)
Seite 158
H160
Código der serie: Grupo: 2031583 Denominación: FILTRO (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031491 1027-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE


1.01 2031492 1027-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
1.02 1220322 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
1.03 1279076 458-9999 1 PC STÜTZRING SUPPORTING RING ANILLO DE APOYO BAGUE D'APPUI

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTER (LENKHYDRAULIK) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.22.00 / 00 Designation: FILTER (HYDRAULIC STEERING SYSTEM)
Seite 159
H160
Código der serie: Grupo: 2031583 Denominación: FILTRO (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE (LENKHYDRAULIK) VERSION OHNE SCHUBSCHILD 03/01/2019
Series: Assembly: 05.23.10 / 00 Designation: PUMP (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) VERSION WITHOUT BLADE
Seite 160
H160
Código der serie: Grupo: 2031584 Denominación: BOMBA (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) VERSIÓN SIN PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION) VERSION SANS LAME DE DOSAGE2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 240974 458-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
1.01 1242822 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 354457 458-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE (LENKHYDRAULIK) VERSION OHNE SCHUBSCHILD 03/01/2019


Series: Assembly: 05.23.10 / 00 Designation: PUMP (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) VERSION WITHOUT BLADE
Seite 161
H160
Código der serie: Grupo: 2031584 Denominación: BOMBA (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) VERSIÓN SIN PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION) VERSION SANS LAME DE DOSAGE2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE (LENKHYDRAULIK) VERSION MIT SCHUBSCHILD 03/01/2019
Series: Assembly: 05.23.20 / 00 Designation: PUMP (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) VERSION WITH BLADE
Seite 162
H160
Código der serie: Grupo: 2031589 Denominación: BOMBA (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) VERSIÓN CON PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION) VERSION AVEC LAME DE DOSAGE2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1291343 458-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
1.01 1242822 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPE (LENKHYDRAULIK) VERSION MIT SCHUBSCHILD 03/01/2019


Series: Assembly: 05.23.20 / 00 Designation: PUMP (HYDRAULIC STEERING SYSTEM) VERSION WITH BLADE
Seite 163
H160
Código der serie: Grupo: 2031589 Denominación: BOMBA (HIDRÁULICA DE DIRECCIÓN) VERSIÓN CON PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE (SYSTÈME HYDRAULIQUE DE DIRECTION) VERSION AVEC LAME DE DOSAGE2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SAMMELBLOCK (HYDRAULIKÖL) 03/01/2019
Series: Assembly: 05.24.00 / 00 Designation: COLLECTING BLOCK (HYDRAULIC OIL)
Seite 164
H160
Código der serie: Grupo: 2031590 Denominación: BLOQUE COLECTOR (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COLLECTEUR (HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1488635 458-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK KOMPL. CONNECTING BLOCK COMPL. BLOQUE DE CONEXIÓN COMPL. BLOC DE CONNEXION COMPL.
VÁLVULA LIMITADORA DE
1.01 1249479 458-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN

Baureihe: Gruppe: Benennung: SAMMELBLOCK (HYDRAULIKÖL) 03/01/2019


Series: Assembly: 05.24.00 / 00 Designation: COLLECTING BLOCK (HYDRAULIC OIL)
Seite 165
H160
Código der serie: Grupo: 2031590 Denominación: BLOQUE COLECTOR (ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC COLLECTEUR (HUILE HYDRAULIQUE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 03/01/2019
Series: Assembly: 05.95.00 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 166
H160
Código der serie: Grupo: 2031591 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RÉSERVOIR D'HUILE
1 891940 1043-9999 1 PC HYDRAULIKÖLTANK HYDRAULIC OIL TANK TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
HYDRAULIQUE
2 2024555 1043-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 1236199 458-9999 1 PC SAUGFILTER SUCTION FILTER FILTRO DE ASPIRACIÓN FILTRE ASPIRATEUR
4 1501534 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
5 1208489 458-9999 12 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
6 216593 458-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 216445 458-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 231398 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
9 233986 458-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
10 274178 458-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
11 1259334 458-9999 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
12 205850 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
13 219509 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
14 1489534 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 211877 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 293873 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 212067 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 216461 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 1259326 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
25 1488643 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 211869 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 276243 458-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 1488635 458-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION
31 1213822 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 231398 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
36 233986 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
39 282308 458-9999 1 PC TEMPERATURGEBER THERMO COUPLE TRANSMISOR DE TEMPERATURA SONDE THERMIQUE
40 219398 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
41 317101 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
42 1258850 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
43 358452 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 03/01/2019


Series: Assembly: 05.95.00 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 167
H160
Código der serie: Grupo: 2031591 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 03/01/2019
Series: Assembly: 05.95.00 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 168
H160
Código der serie: Grupo: 2031591 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

44 211826 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


45 215996 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLTANK 03/01/2019


Series: Assembly: 05.95.00 / 00 Designation: OIL TANK
Seite 169
H160
Código der serie: Grupo: 2031591 Denominación: DEPÓSITO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLFILTERANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 05.96.00 / 00 Designation: OIL FILTER SYSTEM
Seite 170
H160
Código der serie: Grupo: 2031655 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À HUILE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
2 1206346 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 317195 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 1285475 458-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
5 213756 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 276243 458-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 387738 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 317853 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLFILTERANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 05.96.00 / 00 Designation: OIL FILTER SYSTEM
Seite 171
H160
Código der serie: Grupo: 2031655 Denominación: DISPOSITIVO DEL FILTRO DE ACEITE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE FILTRE À HUILE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 172
H160
Código der serie: Grupo: 2031671 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 213748 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


3 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 207330 458-9999 1 PC BATTERIE (SÄURE) BATTERY (ACID) BATERÍA (ÁCIDO) BATTERIE (ACIDE)
6 314080 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 350389 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 216437 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
INTERRUPTOR DESCONEX. INTERRUPTEUR-SÉPARAT.
10 394319 458-9999 1 PC BATTERIETRENNSCHALTER BATTERY ISOLATING SWITCH
BATERÍA BATTERIE
10.01 1203894 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
11 892246 458-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
12 866636 458-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
13 1258737 458-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
14 226017 458-9999 3 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
15 824674 458-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE
16 1209787 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 216453 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 276243 458-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 207365 458-9999 1 PC SIGNALHORN SIGNAL HORN BOCINA AVERTISSEUR
21 213845 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 216593 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 821136 458-9999 1 PC DIODE DIODE DIODO DIODE
75 739529 458-9999 1 PC MASSEKABEL GROUND CABLE CABLE DE TOMA DE TIERRA CÂBLE DE MISE À LA MASSE
76 213888 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
77 216097 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
78 276243 458-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 173
H160
Código der serie: Grupo: 2031671 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 174
H160
Código der serie: Grupo: 2031733 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 866644 458-9999 1 PC BATTERIEKABEL BATTERY CABLE CABLE DE BATERÍA CÂBLE DE BATTERIE


31 213853 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 276243 458-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 216453 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 213756 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
40 866601 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 213667 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 350389 458-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 1238795 458-9999 1 PC DRUCKKNOPFTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON À POUSSOIR
44 1240447 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
45 1238817 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
55 1232649 458-9999 4 PC GUMMIFORMTEIL RUBBER PIECE PIEZA DE CAUCHO PIÈCE EN CAOUTCHOUC
56 216577 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
57 216437 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
58 1489380 458-9999 4 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
59 283568 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
PROTECTIVE COVERING OF
65 1497715 458-9999 1 PC KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
68 1489364 458-9999 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
PROTECTIVE COVERING OF
69 1489372 458-9999 1 PC KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
80 806420 458-9999 2 PC MULTIFUNKTIONSGRIFF MULTIFUNCTION HANDLE MANDO MULTIFUNCIONAL POIGNÉE MULTIFONCTION
MFG-ELEKTRONIK VERSION OHNE MFG ELECTRONIC SYSTEM SISTEMA ELECTRÓNICO MFG SYSTÈME ÉLECTRONIQUE MFG
81 806447 458-9999 2 PC
SCHUBSCHILD VERSION WITHOUT BLADE VERSIÓN SIN PALA DE EMPUJE VERSION SANS LAME DE DOSAGE
MFG-ELEKTRONIK VERSION MIT MFG ELECTRONIC SYSTEM SISTEMA ELECTRÓNICO MFG SYSTÈME ÉLECTRONIQUE MFG
81 806463 458-9999 1 PC
SCHUBSCHILD VERSION WITH BLADE VERSIÓN CON PALA DE EMPUJE VERSION AVEC LAME DE DOSAGE
RAISED COUNTERSUNK HEAD
82 393053 458-9999 8 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
RAISED COUNTERSUNK HEAD
83 396095 458-9999 4 PC LINSENSENKSCHRAUBE TORNILLO AVELLANADO DE LENTE VIS À TÊTE FRAISÉE BOMBÉE
SCREW
84 389765 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
85 1401548 458-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
86 613697 458-9999 0,62 M RUNDSCHNUR ROUND CABLE CABLE REDONDO CÂBLE ROND
200 1513834 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
201 213845 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
202 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 175
H160
Código der serie: Grupo: 2031733 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 176
H160
Código der serie: Grupo: 2031733 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

203 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


231 1426990 458-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
232 213845 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
233 260983 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 177
H160
Código der serie: Grupo: 2031733 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 178
H160
Código der serie: Grupo: 2031738 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

97 833525 458-9999 1 PC SIGNALTONGEBER AUDIO SIGNAL TRANSMITTER TRANSMISOR DE SEÑAL TRANSMETTEUR DES SIGNAUX
100 380296 458-9999 1 PC SCHLÜSSELSCHALTER IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE LLAVE INTERRUPTEUR À CLÉ
100.01 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
101 335983 458-9999 1 PC KLAPPDECKEL FOLDING LID TAPA ABATIBLE COUVERCLE RABATTANT
102 207705 458-9999 2 PC EINBAUSTECKDOSE BUILT-IN SOCKET ENCHUFE EMPOTRADO PRISE FEMELLE INCORPORÉE
104 2024819 782-9999 1 PC ARMATURENTAFEL INSTRUMENT BOARD CUADRO DE INSTRUMENTOS PUPITRE DE CONDUITE
129 1269437 458-9999 4 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
130 1269445 458-9999 4 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
131 1263005 458-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
132 1268686 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
SOP. BASC, CONTROL DE
133 1497774 458-9999 1 PC WIPPE, TRACTION CONTROL ROCKER, TRACTION CONTROL BASCULE, TRACTION CONTROL
TRACCIÓN
SOPORTE BASC., CAMBIO BASCULE, CHANGEMENT DE
134 1267744 458-9999 1 PC WIPPE, GANGSCHALTUNG ROCKER, GEAR SHIFTING
MARCHAS VITESSE
SOPORTE BASCULANTE,
135 1497804 458-9999 1 PC WIPPE, VIBRATION ROCKER, VIBRATION BASCULE, VIBRATION
VIBRACIÓN
SOP. BASC., BOCINA
136 1267752 458-9999 1 PC WIPPE, SIGNALHORN ROCKER, SIGNAL HORN BASCULE, AVERTISSEUR
ADVERTENCIA
137 1267671 458-9999 1 PC TASTER PUSHBUTTON PALPADOR PALPEUR
138 1268678 458-9999 2 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
WIPPE, VIBR.MODUS ROCKER, VIBR. MODE SOP BASC, VIBR. MODO BASCULE, MODE VIBR.
139 1497766 458-9999 1 PC
MANUELL-AUT. MAN.-AUTOM. MAN.-AUT. MAN.-AUTO.
140 1262955 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
INTERRUPTOR LUCES COMMUTATEUR FEUX DE
141 1264524 458-9999 1 PC WARNBLINKSCHALTER ALARM SYSTEM SWITCH
ADVERTENCIA DÉTRESSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.03 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 179
H160
Código der serie: Grupo: 2031738 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 180
H160
Código der serie: Grupo: 2031739 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 886653 458-9999 1 PC KABELBAUM MOTOR WIRE HARNESS ENGINE MAZO DE CABLES MOTOR FAISCEAU DE CÂBLES MOTEUR
10.01 1210807 458-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
10.02 1210815 458-9999 1 PC RELAISSOCKEL RELAY SOCKET BASE DE RELÉ SOCLE DE RELAIS
10.03 272116 458-9999 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
10.04 284351 458-9999 2 PC DIODE DIODE DIODO DIODE
10.05 392839 458-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
10.06 284351 458-9999 1 PC DIODE DIODE DIODO DIODE
30 1263471 458-9999 2 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE
31 1263498 458-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
32 1263463 458-9999 1 PC RELAISHALTER RELAY HOLDER SOPORTE DEL RELÉ PORTE-RELAIS
33 1283391 458-9999 2 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
35 1263455 458-9999 1 PC RELAISHALTER RELAY HOLDER SOPORTE DEL RELÉ PORTE-RELAIS
37 1263986 458-9999 3 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
50 1263927 458-9999 4 PC FLACHSICHERUNG 1A BLADE-TYPE FUSE 1A FUSIBLE PLANO 1A FUSIBLE À LANGUETTE 1A
51 386197 458-9999 3 PC FLACHSICHERUNG 5A BLADE-TYPE FUSE 5A FUSIBLE PLANO 5A FUSIBLE À LANGUETTE 5A
52 384054 458-9999 12 PC FLACHSICHERUNG 10A BLADE-TYPE FUSE 10A FUSIBLE PLANO 10A FUSIBLE À LANGUETTE 10A
53 384062 458-9999 4 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A
54 384070 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 25A BLADE-TYPE FUSE 25A FUSIBLE PLANO 25A FUSIBLE À LANGUETTE 25A
67 1706217 458-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
71 866776 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
71.01 1265776 458-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
71.02 322806 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSTECKER CONNECTION PLUG ENCHUFE DE CONEXIÓN FICHE DE CONNEXION
71.03 322814 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSTECKER CONNECTION PLUG ENCHUFE DE CONEXIÓN FICHE DE CONNEXION
72 866768 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
72.01 362980 458-9999 3 PC NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
72.02 322792 458-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
72.03 322822 458-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
103 371378 458-9999 1 PC DREHSCHALTER ROTARY SWITCH INTERRUPTOR GIRATORIO INTERRUPTEUR ROTATIF
220 1284037 458-9999 1 PC STEUERGERÄT CONTROL DEVICE UNIDAD DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
221 367575 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
222 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
240 892947 458-9999 1 PC FÜLLSTANDSFÜHLER LEVEL SENSOR SENSOR DE NIVEL DE LLENADO CANNE DE NIVEAU
241 314048 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 181
H160
Código der serie: Grupo: 2031739 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 182
H160
Código der serie: Grupo: 2031739 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

242 276758 458-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
243 614022 458-9999 0,03 M MOOSGUMMIPROFIL FOAM RUBBER PROFILE PERFIL DE GOMA ESPUMOSA JOINT EN CAOUTCHOUC
245 892653 458-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.04 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 183
H160
Código der serie: Grupo: 2031739 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 184
H160
Código der serie: Grupo: 2031791 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 853682 458-9999 1 PC BATTERIEKASTEN BATTERY BOX CAJA DE BATERÍA CAISSE DE BATTERIE


2 1468855 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
SILENTBLOC EN
3 1488295 458-9999 3 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
4 216593 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 294942 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 216445 458-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 216062 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 1464833 458-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
9 860058 458-9999 1 PC SPANNBÜGEL TENSION CLAMP ESTRIBO DE SUJECIÓN BRIDE DE FIXATION
10 1445626 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
11 1234250 458-9999 2 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
12 1479156 458-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
13 386570 458-9999 1 PC EINBAUSCHLOSS BUILT-IN LOCK CERRADURA INCORPORADA SERRURE INCORPORÉE
13.01 367125 458-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
14 250228 458-9999 1,50 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
15 392863 458-9999 1 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
16 1454072 458-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
17 216593 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 185
H160
Código der serie: Grupo: 2031791 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 186
H160
Código der serie: Grupo: 2031754 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1506986 458-9999 1 PC SICHERUNGSKASTEN FUSE BOX CAJA PARA FUSIBLES BOITE À FUSIBLES
3 892041 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
9 1293001 458-9999 1 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
11 1286919 458-9999 1 PC SICHERUNG FUSE FUSIBLE FUSIBLE
19 892343 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
21 1506099 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
23 276332 458-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 1513834 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
53 392480 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
54 216569 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 1289829 458-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
66 880604 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
73 216062 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
74 320862 458-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.06 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 187
H160
Código der serie: Grupo: 2031754 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 188
H160
Código der serie: Grupo: 2031798 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1495534 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 1485253 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
3 214418 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4 216437 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
MAZO CABLES (CONTROL FAISCEAU DE CÂBLES
10 874132 458-9999 1 PC KABELBAUM (FAHRSTEUERUNG) WIRE HARNESS (DRIVE CONTROL)
MARCHA) (TRANSLAT.)
FAISCEAU CÂBLES (LAME
11 866830 458-9999 1 PC KABELBAUM (SCHUBSCHILD) WIRE HARNESS (BLADE) MAZO DE CABLES (PALA EMPUJE)
DOSAGE)
11.01 272116 458-9999 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
11.02 392839 458-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
11.03 284351 458-9999 4 PC DIODE DIODE DIODO DIODE
11.04 322814 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSTECKER CONNECTION PLUG ENCHUFE DE CONEXIÓN FICHE DE CONNEXION
12 874418 458-9999 1 PC KABELBAUM ARMATURENKONSOLE WIRE HARNESS INSTR. CONSOLE MAZO CABLES CONSOLA INSTRUM. FAISCEAU CÂBLES CONS. INSTR.
12.01 326135 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSTECKER CONNECTION PLUG ENCHUFE DE CONEXIÓN FICHE DE CONNEXION
MAZO CABLES CABINA
13 866792 458-9999 1 PC KABELBAUM FAHRERKABINE WIRE HARNESS OPERATING CABIN FAISCEAU CÂBLES CABINE COND.
CONDUCTOR
13.01 1265725 458-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
13.02 322806 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSTECKER CONNECTION PLUG ENCHUFE DE CONEXIÓN FICHE DE CONNEXION
14 886653 458-9999 1 PC KABELBAUM MOTOR WIRE HARNESS ENGINE MAZO DE CABLES MOTOR FAISCEAU DE CÂBLES MOTEUR
14.01 322814 458-9999 1 PC VERBINDUNGSSTECKER CONNECTION PLUG ENCHUFE DE CONEXIÓN FICHE DE CONNEXION
20 214418 458-9999 16 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
21 216437 458-9999 16 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 216577 458-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 874663 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
45 1263978 458-9999 1 PC SICHERUNGSDOSE FUSE SOCKET CAJA DE FUSIBLES BOÎTE DE FUSIBLES
46 320919 458-9999 2 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
50 1263439 458-9999 2 PC BEFESTIGUNG MALE FIXATION MALE FIJACIÓN MALE FIXATION MALE
51 1263447 458-9999 2 PC BEFESTIGUNG FEMALE FIXATION FEMALE FIJACIÓN FEMALE FIXATION FEMALE
52 242535 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
53 216577 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 216437 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 1263471 458-9999 2 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE
61 1263463 458-9999 1 PC RELAISHALTER RELAY HOLDER SOPORTE DEL RELÉ PORTE-RELAIS
62 1263455 458-9999 1 PC RELAISHALTER RELAY HOLDER SOPORTE DEL RELÉ PORTE-RELAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 189
H160
Código der serie: Grupo: 2031798 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 190
H160
Código der serie: Grupo: 2031798 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

63 1263498 458-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


75 1497901 458-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
77 355224 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
80 216437 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
85 1497057 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
90 371378 458-9999 1 PC DREHSCHALTER ROTARY SWITCH INTERRUPTOR GIRATORIO INTERRUPTEUR ROTATIF
150 213845 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 216593 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
152 276332 458-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
310 313157 458-9999 1 PC KABELSCHUH CABLE TERMINAL TERMINAL DE CABLE COSSE-CÂBLE
312 276332 458-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
313 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
320 209198 458-9999 16 PC LEITUNGSSCHUH (KABELSCHUH) CABLE LUG SOPORTE DE CABLES COSSE DE CÂBLE
321 320862 458-9999 8 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
322 216437 458-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 06.05.07 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 191
H160
Código der serie: Grupo: 2031798 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG) 03/01/2019
Series: Assembly: 06.07.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING)
Seite 192
H160
Código der serie: Grupo: 2031828 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (LUCES)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 213969 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


3 216607 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1266985 458-9999 1 PC ANBAUSCHEINWERFER HEADLAMP EXTERNAL FARO EXTERIOR PHARE EXTÉRIEUR
11 1266993 458-9999 1 PC ANBAUSCHEINWERFER HEADLAMP EXTERNAL FARO EXTERIOR PHARE EXTÉRIEUR
20 2029166 976-9999 1 PC BEGRENZUNGSLEUCHTE LINKS SIDE LAMP LEFT LUZ DE POSICIÓN IZQUIERDA FEU DE POSITION GAUCHE
21 2029266 976-9999 1 PC BEGRENZUNGSLEUCHTE RECHTS SIDE LAMP RIGHT LUZ DE POSICIÓN DERECHA FEU DE POSITION DROITE
27 1205307 458-9999 2 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
28 339202 458-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
29 219622 458-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
35 870501 458-9999 2 PC LAMPENKASTEN LAMP BOX CAJA DE LUCES CARTER DE LAMPE
36 212822 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 311685 458-9999 2 PC BLINKERLEUCHTE INDICATOR LAMP INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
41 215449 458-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
42 354589 458-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
43 283150 458-9999 2 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
45 330639 458-9999 2 PC SCHLUSSLEUCHTE TAIL LIGHT LUZ TRASERA FEU ARRIÈRE
46 215449 458-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
47 354589 458-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
48 283142 458-9999 2 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
50 874345 458-9999 1 PC KABELBAUM BELEUCHTUNG WIRE HARNESS LIGHTING MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
51 874353 458-9999 1 PC KABELBAUM BELEUCHTUNG WIRE HARNESS LIGHTING MAZO CABLES ILUMINACIÓN FAISCEAU CABLES ÉCLAIRAGE
55 398225 458-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE
60 1485504 458-9999 1 PC BLINKGEBERRELAIS FLASHER RELAY RELÉ TRANSMISOR INTERMITENTE RELAIS DE CLIGNOTANT
61 1263986 458-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
INTERRUPTOR COLUMNA COMMUTATEUR COLONNE
70 869392 458-9999 1 PC LENKSTOCKSCHALTER STEERING COLUMN SWITCH
DIRECCIÓN DIRECTION
INTERRUPTOR LUCES COMMUTATEUR FEUX DE
71 1264524 458-9999 1 PC WARNBLINKSCHALTER ALARM SYSTEM SWITCH
ADVERTENCIA DÉTRESSE
100 874221 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
101 874248 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG) 03/01/2019


Series: Assembly: 06.07.01 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING)
Seite 193
H160
Código der serie: Grupo: 2031828 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (LUCES)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG) 03/01/2019
Series: Assembly: 06.07.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING)
Seite 194
H160
Código der serie: Grupo: 2040967 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (LUCES)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1266985 458-9999 1 PC ANBAUSCHEINWERFER LINKS HEADLAMP EXTERNAL LEFT FARO EXTERIOR IZQUIERDA PHARE EXTÉRIEUR GAUCHE
10.01 1277499 458-9999 1 PC GLÜHLAMPE H7 12V 55W INCANDESCENT LAMP H7 12V 55W BOMBILLA H7 12V 55W AMPOULE H7 12V 55W
10.02 209635 458-9999 1 PC LAMPE 12V 4W LAMP 12V 4W LÁMPARA 12V 4W LAMPE 12V 4W
10.03 283150 458-9999 1 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
CRISTAL DE LUZ INTERMITENTE
10.04 1277545 458-9999 1 PC BLINKERGLAS VORN FLASHER GLASS FRONT VERRE DES CLIGNOTANTS AVANT
DELANTE
CRISTAL DE LUZ INTERMITENTE VERRE DES CLIGNOTANTS
10.05 1277553 458-9999 1 PC BLINKERGLAS HINTEN FLASHER GLASS REAR
DETRÁS ARRIÈRE
10.06 1277529 458-9999 1 PC SCHEINWERFEREINSATZ HEADLAMP INSERT AÑADIDO DE FAROS INSERT DE PHARES
10.07 1277537 458-9999 1 PC SCHEINWERFERRAHMEN HEADLAMP FRAME BASTIDOR DE LOS FAROS CHÂSSIS DE PHARES
11 1266993 458-9999 1 PC ANBAUSCHEINWERFER RECHTS HEADLAMP EXTERNAL RIGHT FARO EXTERIOR DERECHA PHARE EXTÉRIEUR DROITE
11.01 1277499 458-9999 1 PC GLÜHLAMPE H7 12V 55W INCANDESCENT LAMP H7 12V 55W BOMBILLA H7 12V 55W AMPOULE H7 12V 55W
11.02 209635 458-9999 1 PC LAMPE 12V 4W LAMP 12V 4W LÁMPARA 12V 4W LAMPE 12V 4W
11.03 283150 458-9999 1 PC LAMPE 12V 21W LAMP 12V 21W LÁMPARA 12V 21W LAMPE 12V 21W
11.04 1277545 458-9999 1 PC BLINKERGLAS FLASHER GLASS CRISTAL DE LUZ INTERMITENTE VERRE DES CLIGNOTANTS
11.05 1277553 458-9999 1 PC BLINKERGLAS FLASHER GLASS CRISTAL DE LUZ INTERMITENTE VERRE DES CLIGNOTANTS
11.06 1277529 458-9999 1 PC SCHEINWERFEREINSATZ HEADLAMP INSERT AÑADIDO DE FAROS INSERT DE PHARES
11.07 1277537 458-9999 1 PC SCHEINWERFERRAHMEN HEADLAMP FRAME BASTIDOR DE LOS FAROS CHÂSSIS DE PHARES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (BELEUCHTUNG) 03/01/2019


Series: Assembly: 06.07.02 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (LIGHTING)
Seite 195
H160
Código der serie: Grupo: 2040967 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (LUCES)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (ÉCLAIRAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO) 03/01/2019
Series: Assembly: 06.15.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (RADIO)
Seite 196
H160
Código der serie: Grupo: 2031832 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (RADIO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (RADIO) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1255916 458-9999 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO


1 2031076 458-9999 1 PC RADIO RADIO RADIO RADIO
2 1236849 458-9999 2 PC LAUTSPRECHER LOUDSPEAKER ALTAVOZ HAUT-PARLEUR
3 384836 458-9999 1 PC FRONTSCHEIBENANTENNE ANTENNA ANTENA DE LUNA FRONTAL ANTENNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (RADIO) 03/01/2019


Series: Assembly: 06.15.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (RADIO)
Seite 197
H160
Código der serie: Grupo: 2031832 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (RADIO)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (RADIO) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLANETENACHSE UND AUFHÄNGUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 08.10.00 / 00 Designation: PLANETARY AXLE AND SUSPENSION
Seite 198
H160
Código der serie: Grupo: 2031838 Denominación: EJE PLANETARIO Y SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ESSIEU PLANÉTAIRE ET SUSPENSION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1298151 827-9999 1 PC ACHSE KOMPL. AXLE COMPL. EJE COMPL. ESSIEU COMPL.
2 1259113 458-9999 1 PC ANSCHLUSSSTÜCK CONNECTING PIECE PIEZA DE CONEXION PIECE DE RACCORDEMENT
2.01 1273027 458-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
2.02 1254642 458-9999 1 PC MUFFE FITTING MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
3 214639 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4 276146 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 1212664 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6 1237608 458-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
ACHSMOTOR VERSION,3412P, AXLE MOTOR VERSION,3412P,
MOTOR DEL EJE VERSIÓN,3412P, MOTEUR D'ESSIEU VERSION,
8 876275 458-9999 1 PC
3414P 3414P 3414P 3412P, 3414P
MOTOR DEL EJE VERSIÓN,3412, MOTEUR D'ESSIEU VERSION,3412,
8 876267 458-9999 1 PC ACHSMOTOR VERSION,3412, 3414 AXLE MOTOR VERSION,3412, 3414
3414 3414
10 1488058 458-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 368733 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 1481401 458-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
13 361763 458-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
15 1498800 458-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 1209809 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 1481436 458-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
18 216496 458-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 265489 458-9999 16 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
20 279412 458-9999 16 PC RADMUTTER WHEEL NUT TUERCA DE RUEDA ECROU DE ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLANETENACHSE UND AUFHÄNGUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 08.10.00 / 00 Designation: PLANETARY AXLE AND SUSPENSION
Seite 199
H160
Código der serie: Grupo: 2031838 Denominación: EJE PLANETARIO Y SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ESSIEU PLANÉTAIRE ET SUSPENSION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019
Series: Assembly: 08.15.01 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 200
H160
Código der serie: Grupo: 2031906 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1282565 458-9999 2 PC ACHSTRÄGER AXLE SUPPORT PORTAEJE SUPPORT D'ESSIEU


12 1282530 458-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 1282573 458-9999 1 PC DIFFERENTIALGEHÄUSE DIFFERENTIAL CASE CARCASA DEL DIFERENCIAL CARTER DU DIFFÉRENTIEL
40 293911 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
41 1226495 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
120 1282522 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
130 1220241 458-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
150 1282646 458-9999 4 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
170 216143 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
200 1282964 458-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
210 1282972 458-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
220 1282980 458-9999 2 PC ANTRIEBSWELLE DRIVE SHAFT EJE DE ACCIONAMIENTO ARBRE D'ENTRAÎNEMENT
230 1282557 458-9999 2 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
232 1283014 827-9999 2 PC KERBSTIFT GROOVED PIN PASADOR HENDIDO GOUPILLE CANNELÉE
240 1282794 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
241 1280376 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
250 1286331 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
251 1280376 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
350 1282999 458-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
430 279242 458-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSVENTIL BREATHER VALVE VÁLVULA DE VENTILACIÓN SOUPAPE DE PURGE
890 1282468 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,0 SPACER WASHER T=1,0 DISCO DE DISTANCIA T=1,0 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,0
890 1282476 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,5 SPACER WASHER T=0,5 DISCO DE DISTANCIA T=0,5 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,5
890 1282484 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,3 SPACER WASHER T=0,3 DISCO DE DISTANCIA T=0,3 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,3
890 1282492 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=3,0 SPACER WASHER T=3,0 DISCO DE DISTANCIA T=3,0 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=3,0
890 1282506 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,0 SPACER WASHER T=2,0 DISCO DE DISTANCIA T=2,0 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,0
900 1283006 458-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
960 1282654 458-9999 16 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019


Series: Assembly: 08.15.01 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 201
H160
Código der serie: Grupo: 2031906 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019
Series: Assembly: 08.15.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 202
H160
Código der serie: Grupo: 2031907 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 1282921 458-9999 1 PC KEGELRADSATZ SET OF BEVEL WHEELS KIT DE RUEDAS CÓNICAS JEU PIGNONS CONIQUES
804 1277707 827-9999 1 PC PASSSCHEIBE SPACER SHIM ARANDELA DE AJUSTE RONDELLE D'AJUSTAGE
806 1277693 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
807 201820 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
820 1282948 458-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
830 1282956 458-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
836 1281003 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,95 SPACER WASHER T=1,95 DISCO DE DISTANCIA T=1,95 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,95
836 1281755 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,00 SPACER WASHER T=2,00 DISCO DE DISTANCIA T=2,00 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,00
836 1281763 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,50 SPACER WASHER T=1,50 DISCO DE DISTANCIA T=1,50 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,50
836 1281771 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,80 SPACER WASHER T=1,80 DISCO DE DISTANCIA T=1,80 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,80
836 1281798 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,20 SPACER WASHER T=1,20 DISCO DE DISTANCIA T=1,20 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,20
836 1281801 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,15 SPACER WASHER T=1,15 DISCO DE DISTANCIA T=1,15 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,15
836 1281828 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,10 SPACER WASHER T=1,10 DISCO DE DISTANCIA T=1,10 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,10
836 1281836 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,05 SPACER WASHER T=1,05 DISCO DE DISTANCIA T=1,05 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,05
836 1281844 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,00 SPACER WASHER T=1,00 DISCO DE DISTANCIA T=1,00 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,00
836 1281852 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,95 SPACER WASHER T=0,95 DISCO DE DISTANCIA T=0,95 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,95
836 1281860 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,90 SPACER WASHER T=0,90 DISCO DE DISTANCIA T=0,90 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,90
836 1281879 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,85 SPACER WASHER T=0,85 DISCO DE DISTANCIA T=0,85 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,85
836 1281887 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,30 SPACER WASHER T=0,30 DISCO DE DISTANCIA T=0,30 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,30
836 1281895 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,20 SPACER WASHER T=0,20 DISCO DE DISTANCIA T=0,20 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,20
836 1281909 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,10 SPACER WASHER T=0,10 DISCO DE DISTANCIA T=0,10 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,10
836 1281925 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,55 SPACER WASHER T=1,55 DISCO DE DISTANCIA T=1,55 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,55
836 1281933 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,60 SPACER WASHER T=1,60 DISCO DE DISTANCIA T=1,60 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,60
836 1281941 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,65 SPACER WASHER T=1,65 DISCO DE DISTANCIA T=1,65 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,65
836 1281968 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,70 SPACER WASHER T=1,70 DISCO DE DISTANCIA T=1,70 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,70
836 1281976 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,75 SPACER WASHER T=1,75 DISCO DE DISTANCIA T=1,75 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,75
836 1281984 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,85 SPACER WASHER T=1,85 DISCO DE DISTANCIA T=1,85 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,85
836 1281992 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,90 SPACER WASHER T=1,90 DISCO DE DISTANCIA T=1,90 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,90
837 1281011 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,30 SPACER WASHER T=1,30 DISCO DE DISTANCIA T=1,30 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,30
837 1281038 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,50 SPACER WASHER T=1,50 DISCO DE DISTANCIA T=1,50 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,50
837 1281046 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,70 SPACER WASHER T=1,70 DISCO DE DISTANCIA T=1,70 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,70
837 1281054 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,90 SPACER WASHER T=1,90 DISCO DE DISTANCIA T=1,90 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,90
837 1281062 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,10 SPACER WASHER T=2,10 DISCO DE DISTANCIA T=2,10 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,10

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019


Series: Assembly: 08.15.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 203
H160
Código der serie: Grupo: 2031907 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019
Series: Assembly: 08.15.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 204
H160
Código der serie: Grupo: 2031907 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

837 1281070 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,30 SPACER WASHER T=2,30 DISCO DE DISTANCIA T=2,30 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,30
837 1281089 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,20 SPACER WASHER T=1,20 DISCO DE DISTANCIA T=1,20 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,20
837 1281097 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,25 SPACER WASHER T=1,25 DISCO DE DISTANCIA T=1,25 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,25
837 1281100 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,35 SPACER WASHER T=1,35 DISCO DE DISTANCIA T=1,35 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,35
837 1281119 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,40 SPACER WASHER T=1,40 DISCO DE DISTANCIA T=1,40 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,40
837 1281127 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,45 SPACER WASHER T=1,45 DISCO DE DISTANCIA T=1,45 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,45
837 1281135 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,55 SPACER WASHER T=1,55 DISCO DE DISTANCIA T=1,55 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,55
837 1281143 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,60 SPACER WASHER T=1,60 DISCO DE DISTANCIA T=1,60 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,60
837 1281151 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,65 SPACER WASHER T=1,65 DISCO DE DISTANCIA T=1,65 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,65
837 1281178 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,75 SPACER WASHER T=1,75 DISCO DE DISTANCIA T=1,75 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,75
837 1281186 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,80 SPACER WASHER T=1,80 DISCO DE DISTANCIA T=1,80 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,80
837 1281194 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,85 SPACER WASHER T=1,85 DISCO DE DISTANCIA T=1,85 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,85
837 1281208 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,95 SPACER WASHER T=1,95 DISCO DE DISTANCIA T=1,95 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,95
837 1281216 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,00 SPACER WASHER T=2,00 DISCO DE DISTANCIA T=2,00 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,00
837 1281224 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,05 SPACER WASHER T=2,05 DISCO DE DISTANCIA T=2,05 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,05
837 1281232 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,15 SPACER WASHER T=2,15 DISCO DE DISTANCIA T=2,15 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,15
837 1281240 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,20 SPACER WASHER T=2,20 DISCO DE DISTANCIA T=2,20 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,20
837 1281259 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,25 SPACER WASHER T=2,25 DISCO DE DISTANCIA T=2,25 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,25
837 1281267 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,35 SPACER WASHER T=2,35 DISCO DE DISTANCIA T=2,35 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,35
837 1281275 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,40 SPACER WASHER T=2,40 DISCO DE DISTANCIA T=2,40 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,40
837 1281283 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,45 SPACER WASHER T=2,45 DISCO DE DISTANCIA T=2,45 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,45
837 1281291 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,50 SPACER WASHER T=2,50 DISCO DE DISTANCIA T=2,50 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,50
837 1281305 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,72 SPACER WASHER T=1,72 DISCO DE DISTANCIA T=1,72 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,72
837 1281313 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,74 SPACER WASHER T=1,74 DISCO DE DISTANCIA T=1,74 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,74
837 1281321 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,76 SPACER WASHER T=1,76 DISCO DE DISTANCIA T=1,76 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,76
837 1281348 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,78 SPACER WASHER T=1,78 DISCO DE DISTANCIA T=1,78 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,78
837 1281356 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,82 SPACER WASHER T=1,82 DISCO DE DISTANCIA T=1,82 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,82
837 1281364 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,84 SPACER WASHER T=1,84 DISCO DE DISTANCIA T=1,84 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,84
837 1281372 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,86 SPACER WASHER T=1,86 DISCO DE DISTANCIA T=1,86 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,86
837 1281380 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,88 SPACER WASHER T=1,88 DISCO DE DISTANCIA T=1,88 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,88
837 1281399 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,92 SPACER WASHER T=1,92 DISCO DE DISTANCIA T=1,92 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,92
837 1281402 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,94 SPACER WASHER T=1,94 DISCO DE DISTANCIA T=1,94 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,94
837 1281410 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,96 SPACER WASHER T=1,96 DISCO DE DISTANCIA T=1,96 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,96

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019


Series: Assembly: 08.15.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 205
H160
Código der serie: Grupo: 2031907 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019
Series: Assembly: 08.15.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 206
H160
Código der serie: Grupo: 2031907 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

837 1281429 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,98 SPACER WASHER T=1,98 DISCO DE DISTANCIA T=1,98 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,98
837 1281437 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,02 SPACER WASHER T=2,02 DISCO DE DISTANCIA T=2,02 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,02
837 1281445 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,04 SPACER WASHER T=2,04 DISCO DE DISTANCIA T=2,04 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,04
837 1281453 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,06 SPACER WASHER T=2,06 DISCO DE DISTANCIA T=2,06 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,06
837 1281461 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,08 SPACER WASHER T=2,08 DISCO DE DISTANCIA T=2,08 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,08
837 1281488 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,05 SPACER WASHER T=1,05 DISCO DE DISTANCIA T=1,05 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,05
837 1281496 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,10 SPACER WASHER T=1,10 DISCO DE DISTANCIA T=1,10 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,10
837 1282018 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,15 SPACER WASHER T=1,15 DISCO DE DISTANCIA T=1,15 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,15
840 1282549 458-9999 1 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
860 240915 458-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALGEHÄUSE UND ACHSKÖRPER 03/01/2019


Series: Assembly: 08.15.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL CASE AND AXLE BODY
Seite 207
H160
Código der serie: Grupo: 2031907 Denominación: CARCASA DEL DIFERENCIAL Y CUERPO DEL EJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTER DU DIFFÉRENTIEL ET CORPS D'ESSIEU 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIAL MIT DIFFERENTIALSPERRE 03/01/2019
Series: Assembly: 08.20.00 / 01 Designation: DIFFERENTIAL WITH DIFFERENTIAL LOCK
Seite 208
H160
Código der serie: Grupo: 2031909 Denominación: DIFERENCIAL CON BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: DIFFÉRENTIEL AVEC VERROUILLAGE DU DIFFÉRENTIEL 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2030191 827-9999 1 PC DIFFERENTIALGEHÄUSE DIFFERENTIAL CASE CARCASA DEL DIFERENCIAL CARTER DU DIFFÉRENTIEL
14 2030359 827-9999 6 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
20 2030361 827-9999 1 PC SPRENGRING RETAINING RING ARO DE FIJACIÓN JONC
30 2030386 827-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
36 2030394 827-9999 1 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=2,
40 2030395 827-9999 4 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=2,2 BRAKE DISC EXTERNAL T=2,2 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=2,2
2
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=2,
40 2030396 827-9999 4 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=2,3 BRAKE DISC EXTERNAL T=2,3 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=2,3
3
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=2,
40 2030419 827-9999 4 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=2,4 BRAKE DISC EXTERNAL T=2,4 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=2,4
4
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=2,
40 2030434 827-9999 4 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=2,5 BRAKE DISC EXTERNAL T=2,5 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=2,5
5
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=2,
40 2030435 827-9999 4 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=2,1 BRAKE DISC EXTERNAL T=2,1 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=2,1
1
50 2030450 827-9999 4 PC BREMSINNENLAMELLE BRAKE DISC INTERNAL DISCO INTERIOR DEL FRENO LAMELLE DENT INTÉRIEUR
60 2030475 827-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
70 2030477 827-9999 2 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
80 2030485 827-9999 2 PC KEGELRAD BEVEL WHEEL RUEDAS CÓNICA ROUES CONIQUE
RUEDA CÓNICA DE
90 2030486 827-9999 4 PC AUSGLEICHSKEGELRAD AXLE DRIVE BEVEL GEAR PIGNON DU DIFFÉRENTIEL
COMPENSACIÓN
100 2030487 827-9999 12 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
110 2030511 827-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
130 2030517 827-9999 12 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIAL MIT DIFFERENTIALSPERRE 03/01/2019


Series: Assembly: 08.20.00 / 01 Designation: DIFFERENTIAL WITH DIFFERENTIAL LOCK
Seite 209
H160
Código der serie: Grupo: 2031909 Denominación: DIFERENCIAL CON BLOQUEO DEL DIFERENCIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: DIFFÉRENTIEL AVEC VERROUILLAGE DU DIFFÉRENTIEL 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 03/01/2019
Series: Assembly: 08.25.00 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 210
H160
Código der serie: Grupo: 2031911 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

600 1282700 458-9999 2 PC LAGERDECKEL BEARING CAP TAPA DEL COJINETE CHAPEAU DE PALIER
620 1282719 458-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
630 1282727 458-9999 32 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
650 378151 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
660 1282735 458-9999 2 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
680 1282743 458-9999 2 PC NUTRING GROOVE RING ANILLO ACANALADO JOINT EN U À LÈVRES
700 1282778 458-9999 2 PC KOLBEN PISTON EMBOLO PISTON
710 1282786 458-9999 2 PC BREMSGEHÄUSE BRAKE HOUSING CARCASA DEL FRENO BOÎTIER DE FREIN
720 1282794 458-9999 4 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
721 1280376 458-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
730 1282808 458-9999 4 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=2,
740 1282816 458-9999 1 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=2,5 BRAKE DISC EXTERNAL T=2,5 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=2,5
5
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=3,
740 1282824 458-9999 1 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=3,0 BRAKE DISC EXTERNAL T=3,0 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=3,0
0
DISCO EXTERIOR DEL FRENO T=2,
740 1282832 458-9999 1 PC BREMSAUSSENLAMELLE T=2,0 BRAKE DISC EXTERNAL T=2,0 LAMELLE DENT EXTÉRIEUR T=2,0
0
750 1282840 827-9999 6 PC BREMSINNENLAMELLE BRAKE DISC INTERNAL DISCO INTERIOR DEL FRENO LAMELLE DENT INTÉRIEUR
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
760 1282859 458-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
780 1282026 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,00 SPACER WASHER T=2,00 DISCO DE DISTANCIA T=2,00 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,00
780 1282034 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,90 SPACER WASHER T=1,90 DISCO DE DISTANCIA T=1,90 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,90
780 1282042 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,85 SPACER WASHER T=1,85 DISCO DE DISTANCIA T=1,85 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,85
780 1282050 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,80 SPACER WASHER T=1,80 DISCO DE DISTANCIA T=1,80 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,80
780 1282069 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,75 SPACER WASHER T=1,75 DISCO DE DISTANCIA T=1,75 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,75
780 1282077 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,70 SPACER WASHER T=1,70 DISCO DE DISTANCIA T=1,70 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,70
780 1282085 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,65 SPACER WASHER T=1,65 DISCO DE DISTANCIA T=1,65 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,65
780 1282093 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,60 SPACER WASHER T=1,60 DISCO DE DISTANCIA T=1,60 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,60
780 1282107 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,55 SPACER WASHER T=1,55 DISCO DE DISTANCIA T=1,55 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,55
780 1282115 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,50 SPACER WASHER T=1,50 DISCO DE DISTANCIA T=1,50 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,50
780 1282239 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,95 SPACER WASHER T=0,95 DISCO DE DISTANCIA T=0,95 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,95
780 1282247 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,90 SPACER WASHER T=0,90 DISCO DE DISTANCIA T=0,90 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,90
780 1282255 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,85 SPACER WASHER T=0,85 DISCO DE DISTANCIA T=0,85 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,85
780 1282263 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,80 SPACER WASHER T=0,80 DISCO DE DISTANCIA T=0,80 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,80
780 1282271 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,75 SPACER WASHER T=0,75 DISCO DE DISTANCIA T=0,75 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,75

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 03/01/2019


Series: Assembly: 08.25.00 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 211
H160
Código der serie: Grupo: 2031911 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 03/01/2019
Series: Assembly: 08.25.00 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 212
H160
Código der serie: Grupo: 2031911 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

780 1282298 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,70 SPACER WASHER T=0,70 DISCO DE DISTANCIA T=0,70 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,70
780 1282301 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,65 SPACER WASHER T=0,65 DISCO DE DISTANCIA T=0,65 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,65
780 1282328 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,60 SPACER WASHER T=0,60 DISCO DE DISTANCIA T=0,60 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,60
780 1282336 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,55 SPACER WASHER T=0,55 DISCO DE DISTANCIA T=0,55 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,55
780 1282344 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,50 SPACER WASHER T=0,50 DISCO DE DISTANCIA T=0,50 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,50
800 1282697 458-9999 2 PC ENTLÜFTUNGSVENTIL BREATHER VALVE VÁLVULA DE VENTILACIÓN SOUPAPE DE PURGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 03/01/2019


Series: Assembly: 08.25.00 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 213
H160
Código der serie: Grupo: 2031911 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLANETENGETRIEBE 03/01/2019
Series: Assembly: 08.30.00 / 00 Designation: PLANETARY GEAR
Seite 214
H160
Código der serie: Grupo: 2031912 Denominación: ENGRANAJE PLANETARIO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE PLANÉTAIRE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

340 2030641 827-9999 2 PC SONNENRAD SUN WHEEL RUEDA SOLAR ROUE SOLAIRE
390 1286374 458-9999 2 PC PLANETENTRÄGER PLANET CARRIER SOPORTE PLANETARIO CAGE DE TRANSMISS. PLANÉTAIRE
400 2029870 827-9999 7 PC PLANETENRAD PLANETARY WHEEL RUEDA PLANETARIA ROUE PLANÉTAIRE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
410 1282891 458-9999 8 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
420 1282352 827-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
430 1282905 827-9999 12 PC SPRENGRING RETAINING RING ARO DE FIJACIÓN JONC
480 217204 458-9999 8 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
500 1282360 458-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
510 217212 458-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
520 1282913 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
530 276898 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,5 SPACER WASHER T=0,5 DISCO DE DISTANCIA T=0,5 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,5
530 1282379 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,3 SPACER WASHER T=0,3 DISCO DE DISTANCIA T=0,3 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,3
530 1282387 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,2 SPACER WASHER T=0,2 DISCO DE DISTANCIA T=0,2 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,2
530 1282395 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=2,0 SPACER WASHER T=2,0 DISCO DE DISTANCIA T=2,0 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=2,0
530 1282409 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,5 SPACER WASHER T=1,5 DISCO DE DISTANCIA T=1,5 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,5
530 1282417 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,7 SPACER WASHER T=0,7 DISCO DE DISTANCIA T=0,7 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,7
530 1282425 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,8 SPACER WASHER T=0,8 DISCO DE DISTANCIA T=0,8 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,8
530 1282433 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=0,9 SPACER WASHER T=0,9 DISCO DE DISTANCIA T=0,9 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=0,9
530 1282441 458-9999 1 PC DISTANZSCHEIBE T=1,0 SPACER WASHER T=1,0 DISCO DE DISTANCIA T=1,0 RONDELLE D'ÉCARTEMENT T=1,0

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLANETENGETRIEBE 03/01/2019


Series: Assembly: 08.30.00 / 00 Designation: PLANETARY GEAR
Seite 215
H160
Código der serie: Grupo: 2031912 Denominación: ENGRANAJE PLANETARIO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENGRENAGE PLANÉTAIRE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 08.40.00 / 00 Designation: TIRE EQUIPMENT
Seite 216
H160
Código der serie: Grupo: 2031854 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE PNEUS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WHEEL VERSION,3412, 3414 RUEDA VERSIÓN,3412, 3414 ROUE VERSION,3412, 3414


22 853607 458-9999 2 PC RAD VERSION,3412, 3414 KOMPL.
KOMPL. KOMPL. KOMPL.
22.01 1480510 458-9999 1 PC SCHEIBENRAD DISC WHEEL LLANTA JANTE
22.02 387851 458-9999 1 PC PROFILREIFEN PROFILE TIRES NEUMÁTICOS PERFILADOS PNEUS PROFILÉS
22.03 337757 458-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
22.04 337838 458-9999 75 KG MAGNESIUM-CHLORID MAGNESIUM CHLORIDE CLORURO MAGNÉSICO CHLORURE DE MAGNÉSIUM
23 864463 458-9999 1 PC RAD LINKS,3412P, 3414P WHEEL LEFT,3412P, 3414P RUEDA IZQUIERDA,3412P, 3414P ROUE GAUCHE,3412P, 3414P
23.01 1480510 458-9999 1 PC SCHEIBENRAD DISC WHEEL LLANTA JANTE
23.02 342009 458-9999 1 PC PROFILREIFEN PROFILE TIRES NEUMÁTICOS PERFILADOS PNEUS PROFILÉS
23.03 337757 458-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
23.04 337838 458-9999 75 KG MAGNESIUM-CHLORID MAGNESIUM CHLORIDE CLORURO MAGNÉSICO CHLORURE DE MAGNÉSIUM
24 864455 458-9999 1 PC RAD RECHTS,3412P, 3414P WHEEL RIGHT,3412P, 3414P RUEDA DERECHA,3412P, 3414P ROUE DROITE,3412P, 3414P
24.01 1480510 458-9999 1 PC SCHEIBENRAD DISC WHEEL LLANTA JANTE
24.02 342009 458-9999 1 PC PROFILREIFEN PROFILE TIRES NEUMÁTICOS PERFILADOS PNEUS PROFILÉS
24.03 337757 458-9999 1 PC REIFENVENTIL TYRE VALVE VÁLVULA DE NEUMÁTICO VALVE DE GONFLEMENT
24.04 337838 458-9999 75 KG MAGNESIUM-CHLORID MAGNESIUM CHLORIDE CLORURO MAGNÉSICO CHLORURE DE MAGNÉSIUM

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEREIFUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 08.40.00 / 00 Designation: TIRE EQUIPMENT
Seite 217
H160
Código der serie: Grupo: 2031854 Denominación: NEUMÁTICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE PNEUS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 03/01/2019
Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 218
H160
Código der serie: Grupo: 2031864 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 1267345 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


31 1267353 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 1205889 458-9999 2 PC WINKELFLANSCH ANGLE FLANGE BRIDA ANGULAR BRIDE ANGULAIRE
36 228516 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
37 287199 458-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
38 1260774 458-9999 8 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
40 1486918 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 1200240 458-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
42 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 1486926 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
46 213853 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
50 1418467 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
51 488216 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
52 1212710 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
53 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 1418467 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
61 488216 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
62 1212710 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 1486861 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
66 213853 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
70 2024309 1060-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
71 214256 458-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
72 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
73 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
75 1418467 458-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 03/01/2019


Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 219
H160
Código der serie: Grupo: 2031864 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 03/01/2019
Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 220
H160
Código der serie: Grupo: 2031864 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

76 488216 458-9999 2 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT


77 1212710 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
78 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
79 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
84 205966 458-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
85 1258788 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
86 206415 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
88 1242466 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
89 315699 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
105 255513 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
106 219487 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 03/01/2019


Series: Assembly: 08.50.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 221
H160
Código der serie: Grupo: 2031864 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 03/01/2019
Series: Assembly: 08.50.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 222
H160
Código der serie: Grupo: 2031866 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1486586 458-9999 2 PC ANSCHLUSSBLOCK CONNECTING BLOCK BLOQUE DE CONEXIÓN BLOC DE CONNEXION


2 228516 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 287199 458-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
4 228516 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 1268856 458-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
6 1291726 458-9999 2 PC ROHRKRÜMMER PIPE ELBOW CODO DEL TUBO COUDE DE TUBE
7 1271865 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 1200780 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 368210 458-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
10 1238779 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 1486721 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
13 211826 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 293873 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 1486772 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
16 1486748 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
17 359270 458-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
18 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 1291629 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 389269 458-9999 2 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
26 267465 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
27 267457 458-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
28 214639 458-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
30 1267345 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
31 1267353 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
87 206369 651-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
88 1242466 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
90 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
91 387738 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
92 317853 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
93 327832 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
94 267341 458-9999 30 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
116 1486756 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB 03/01/2019


Series: Assembly: 08.50.02 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE
Seite 223
H160
Código der serie: Grupo: 2031866 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 08.51.01 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 224
H160
Código der serie: Grupo: 2031923 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1263102 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
2 219398 458-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
3 1263110 458-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
4 1263323 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 1263323 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 269603 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 1263110 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
9 1263315 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 278769 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
13 317829 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
15 1264001 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 267341 458-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
20 1233033 458-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
20.01 1237640 458-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
21 1213822 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 231355 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 344257 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
26 341266 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
27 219398 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
30 317152 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
31 278769 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
32 396435 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
33 1236938 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 870226 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 213667 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 08.51.01 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 225
H160
Código der serie: Grupo: 2031923 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 08.51.02 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 226
H160
Código der serie: Grupo: 2031934 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 863041 458-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 314250 458-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
3 314048 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
4 314099 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 863068 458-9999 1 PC SCHALTWELLE SHIFTING SHAFT ÁRBOL DE EMBRAGUE ARBRE COMMANDE
6 863319 458-9999 1 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
7 216070 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 200751 458-9999 6 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
9 213748 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 864323 458-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
12 864420 458-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
15 1462377 458-9999 1 PC KULISSE CONNECTING LINK COLISA COULISSE
16 1462792 458-9999 1 PC KULISSE CONNECTING LINK COLISA COULISSE
17 228893 458-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
18 216569 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 1462393 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
101 852155 458-9999 1 PC GEBERVENTIL VALVE VÁLVULA DEL TRANSMISOR SOUPAPE
101.01 1226282 458-9999 2 PC O-RING 10,82X1,78 O-RING SEAL 10,82X1,78 ANILLO TOROÏDAL 10,82X1,78 JOINT TORIQUE 10,82X1,78
101.02 202207 458-9999 2 PC O-RING 15,54X2,62 O-RING SEAL 15,54X2,62 ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62 JOINT TORIQUE 15,54X2,62
102 294942 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
103 216593 458-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 08.51.02 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 227
H160
Código der serie: Grupo: 2031934 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 08.51.03 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 228
H160
Código der serie: Grupo: 2031936 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 863041 458-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


3 314048 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
4 314099 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 863068 458-9999 1 PC SCHALTWELLE SHIFTING SHAFT ÁRBOL DE EMBRAGUE ARBRE COMMANDE
8 200751 458-9999 6 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
9 213748 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 864323 458-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
12 864420 458-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
15 1462377 458-9999 1 PC KULISSE CONNECTING LINK COLISA COULISSE
16 1462792 458-9999 1 PC KULISSE CONNECTING LINK COLISA COULISSE
17 228893 458-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
18 216569 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 200743 458-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
20.01 216062 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 216062 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 1462415 458-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
24 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 1462393 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 314161 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
27 314005 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
28 314064 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 1462164 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
31 1462172 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
32 367567 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
101 852155 458-9999 1 PC GEBERVENTIL VALVE VÁLVULA DEL TRANSMISOR SOUPAPE
101.01 1226282 458-9999 2 PC O-RING 10,82X1,78 O-RING SEAL 10,82X1,78 ANILLO TOROÏDAL 10,82X1,78 JOINT TORIQUE 10,82X1,78
101.02 202207 458-9999 2 PC O-RING 15,54X2,62 O-RING SEAL 15,54X2,62 ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62 JOINT TORIQUE 15,54X2,62
102 294942 458-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
103 216593 458-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
104 225355 458-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
105 1263307 458-9999 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
106 1263102 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 08.51.03 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 229
H160
Código der serie: Grupo: 2031936 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 08.51.03 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 230
H160
Código der serie: Grupo: 2031936 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

107 322261 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
115 380512 458-9999 3 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
150 866768 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 08.51.03 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 231
H160
Código der serie: Grupo: 2031936 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 08.51.04 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 232
H160
Código der serie: Grupo: 2031939 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 863041 458-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 314250 458-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
4 314099 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 863068 458-9999 1 PC SCHALTWELLE SHIFTING SHAFT ÁRBOL DE EMBRAGUE ARBRE COMMANDE
8 200751 458-9999 6 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
11 864323 458-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
12 864420 458-9999 1 PC FAHRHEBEL DRIVE LEVER PALANCA DE MARCHA LEVIER DE CONDUITE
15 1462377 458-9999 1 PC KULISSE CONNECTING LINK COLISA COULISSE
16 1462792 458-9999 1 PC KULISSE CONNECTING LINK COLISA COULISSE
17 228893 458-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
18 216569 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 200743 458-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
21 216062 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 1462415 458-9999 1 PC GESTÄNGE LINKAGE VARILLAJE TRINGLES
25 1462393 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 314161 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
27 314005 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
28 314064 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 1462164 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
31 1462172 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
32 367567 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
33 224820 458-9999 1 PC DRUCKSTÜCK FEDERND SPRING-THRUST PIECE PIEZA DE PRESIÓN DE RESORTE MEMBRE DE PRESSION À RESSORT
34 239666 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
101 852155 458-9999 1 PC GEBERVENTIL VALVE VÁLVULA DEL TRANSMISOR SOUPAPE
101.01 1226282 458-9999 2 PC O-RING 10,82X1,78 O-RING SEAL 10,82X1,78 ANILLO TOROÏDAL 10,82X1,78 JOINT TORIQUE 10,82X1,78
101.02 202207 458-9999 2 PC O-RING 15,54X2,62 O-RING SEAL 15,54X2,62 ANILLO TOROÏDAL 15,54X2,62 JOINT TORIQUE 15,54X2,62
104 225355 458-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
105 1263307 458-9999 2 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
106 1263102 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
107 322261 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRSCHALTUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 08.51.04 / 00 Designation: DRIVE SHIFTING
Seite 233
H160
Código der serie: Grupo: 2031939 Denominación: MANDO DE CONDUCCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE TRANSLATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 03/01/2019
Series: Assembly: 08.53.00 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 234
H160
Código der serie: Grupo: 2031960 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1204491 458-9999 1 PC BREMSVENTIL BRAKE VALVE VÁLVULA DEL FRENO SOUPAPE DE FREIN
1.01 1263889 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.02 1237160 458-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
1.03 1237640 458-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
2 1210068 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
PRESSURE SWITCH, PARKING INTERRUPTOR PRESIÓN, FRENO INTERRUPTEUR DE PRESSION,
5 1301020 458-9999 1 PC DRUCKSCHALTER, PARKBREMSE
BRAKE EST FREI
6 278777 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 1241826 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 322261 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 397610 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
11 396575 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
12 1259660 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 278769 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
15 398004 458-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
16 397610 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
17 397660 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 317098 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
19 387835 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 317837 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
21 206415 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
25 1249959 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: PARKBREMSE 03/01/2019


Series: Assembly: 08.53.00 / 00 Designation: PARKING BRAKE
Seite 235
H160
Código der serie: Grupo: 2031960 Denominación: FRENO DE ESTACIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN PARKING 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 03/01/2019
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 236
H160
Código der serie: Grupo: 2031970 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1262475 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


3 1481401 458-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
4 361763 458-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
5 1268279 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 1501119 458-9999 6 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
8 1262475 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 1481401 458-9999 14 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
10 361763 458-9999 10 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
12 1480235 458-9999 2 PC LENKZYLINDER STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECCIÓN CYLINDRE DE DIRECTION
12.01 1456768 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
12.02 1252917 458-9999 4 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
13 1480111 458-9999 4 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
14 1213776 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 1237608 458-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
16 1486594 458-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 1469630 458-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
18 1469614 458-9999 4 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
19 1486608 458-9999 2 PC DISTANZSCHEIBE SPACER WASHER DISCO DE DISTANCIA RONDELLE D'ÉCARTEMENT
20 1469622 458-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 1469630 458-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
22 1469614 458-9999 4 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
23 1237608 458-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
24 1253913 458-9999 16 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
25 239984 458-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 03/01/2019


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 237
H160
Código der serie: Grupo: 2031970 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 03/01/2019
Series: Assembly: 09.01.02 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 238
H160
Código der serie: Grupo: 2031971 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 853720 458-9999 1 PC PENDELGELENK PENDULUM JOINT ARTICULACIÓN PENDULAR ARTICULATION À PEDULE


2 853739 458-9999 1 PC PENDELGELENK PENDULUM JOINT ARTICULACIÓN PENDULAR ARTICULATION À PEDULE
5 1249983 458-9999 1 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
6 1469754 458-9999 3 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
7 1216449 458-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
8 1469746 458-9999 1 PC LAGERDECKEL BEARING CAP TAPA DEL COJINETE CHAPEAU DE PALIER
9 1494317 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 211826 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 210064 458-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
12 1469770 458-9999 1 PC PENDEL PENDULUM SUSPENSION BIELA DE SUSPENSIÓN SUSPENSION DU PENDULE
13 371157 458-9999 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
14 1469738 458-9999 2 PC LAGERDECKEL BEARING CAP TAPA DEL COJINETE CHAPEAU DE PALIER
15 1494309 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
16 211826 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 216860 458-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
18 216860 458-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
19 210072 458-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
20 1469789 458-9999 3 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICK-PENDELGELENK 03/01/2019


Series: Assembly: 09.01.02 / 00 Designation: CENTRE PIVOT ASSEMBLY
Seite 239
H160
Código der serie: Grupo: 2031971 Denominación: ARTICULACIÓN PENDULAR DEL CODO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARTICULATION CENTRALE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 09.05.01 / 01 Designation: STEERING
Seite 240
H160
Código der serie: Grupo: 2041134 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2014222 1043-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


3 1297562 1043-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
4 1297538 1043-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
4.01 1215426 1043-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4.02 214418 1043-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4.03 325449 1043-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
4.04 216666 1043-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
ZAHNRADPUMPE VERSION OHNE GEAR PUMP VERSION WITHOUT BOMBA DEL ENGRANAJE VERSIÓN POMPE À ENGRENAGES VERSION
5 240974 1043-9999 1 PC
SCHUBSCHILD BLADE SIN PALA DE EMPUJE SANS LAME DE DOSAGE
5.01 1231286 1043-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5.02 354457 1043-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
6 341991 1043-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
7 1485245 1043-9999 2 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
8 1207377 1043-9999 1 PC ZAHNRAD TOOTHED WHEEL PIÑON PIGNON
9 388343 1043-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
10 599573 1043-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
11 206695 1043-9999 1 PC STRAIGHT FLANGE JOINT RACOR DE BRIDA RECTO ASSEMBLAGE PAR BRIDES DROIT
GERADE
11.01 396532 1043-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 304182 1043-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 214434 1043-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 276243 1043-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 245569 1043-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
54 276243 1043-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
55 1256971 1043-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
56 214639 1043-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
57 216607 1043-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 216453 1043-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
59 870153 1043-9999 1 PC LENKKONSOLE STEERING CONSOLE CONSOLA DE DIRECCIÓN CONSOLE DE DIRECTION
60 358363 1043-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
61 358398 1043-9999 1 PC DREHGRIFF TURNING HANDLE MANECILLA GIRATORIA POIGNÉE TOURNANTE
62 358371 1043-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
63 1496344 1043-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
90 2030383 1043-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 09.05.01 / 01 Designation: STEERING
Seite 241
H160
Código der serie: Grupo: 2041134 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 09.05.01 / 01 Designation: STEERING
Seite 242
H160
Código der serie: Grupo: 2041134 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
90.01 2034414 1043-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
91 396532 1043-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
92 351393 1043-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
93 216771 1043-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
95 225355 1043-9999 1 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
96 366633 1043-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
97 206822 1043-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
98 397610 1043-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
99 1249959 1043-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
109 317810 1043-9999 1 PC T-STUTZEN EINSTELLBAR T-PIECE ADJUSTABLE PIEZA EN T AJUSTABLE PIÈCE EN T AJUSTABLE
110 317624 1043-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 09.05.01 / 01 Designation: STEERING
Seite 243
H160
Código der serie: Grupo: 2041134 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 09.05.02 / 00 Designation: STEERING
Seite 244
H160
Código der serie: Grupo: 2031995 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

66 1221051 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


67 1259962 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
68 317454 458-9999 2 PC SCHWENKVERSCHRAUBUNG BANJO RACOR GIRATORIO RACCORD BANJO
80 317098 458-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
81 233730 458-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
82 267341 458-9999 30 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
100 1480235 458-9999 2 PC LENKZYLINDER STEERING CYLINDER CILINDRO DE DIRECCIÓN CYLINDRE DE DIRECTION
100.01 1456768 458-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
100.02 1252917 458-9999 4 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 09.05.02 / 00 Designation: STEERING
Seite 245
H160
Código der serie: Grupo: 2031995 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 09.05.03 / 00 Designation: STEERING
Seite 246
H160
Código der serie: Grupo: 2031996 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2014222 1043-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


20 304182 1043-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2031491 1043-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
30.01 2031492 1043-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
31 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 396710 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
36 1245031 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
39 329878 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 315699 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
44 255513 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
45 219487 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
70 387401 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
71 387380 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
72 211907 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
73 1209159 458-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
74 387380 458-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
75 211907 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 09.05.03 / 00 Designation: STEERING
Seite 247
H160
Código der serie: Grupo: 2031996 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019
Series: Assembly: 09.05.04 / 00 Designation: STEERING
Seite 248
H160
Código der serie: Grupo: 2031997 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

14 790753 458-9999 1 PC DÄMPFER DAMPER AMORTIGUADOR AMORTISSEUR


15 1209779 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
16 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
17 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 1535420 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
22 1486756 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
23 359270 458-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
24 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 1245031 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
37 317179 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
38 317187 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
39 329878 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 1254103 458-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
65 317179 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
66 1221051 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
67 1259962 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG 03/01/2019


Series: Assembly: 09.05.04 / 00 Designation: STEERING
Seite 249
H160
Código der serie: Grupo: 2031997 Denominación: DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUBSCHILD 03/01/2019
Series: Assembly: 15.08.00 / 00 Designation: BLADE
Seite 250
H160
Código der serie: Grupo: 2032003 Denominación: PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: LAME DE DOSAGE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 864579 458-9999 1 PC SCHUBSCHILD DOZER BLADE PALA DE EMPUJE LAME DE DOSAGE


2 1408178 458-9999 1 PC MESSERSTAHL KNIFE STEEL ACERO DE CUCHILLO ACIER DE COUTELLERIE
3 214272 458-9999 15 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
4 216690 458-9999 15 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
5 216119 458-9999 15 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1491547 458-9999 2 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
11 2025227 1040-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 1481401 458-9999 20 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
13 361763 458-9999 10 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
22 482641 458-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
23 210129 458-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
24 381594 458-9999 2 PC WELLENMUTTER SHAFT NUT TUERCA ONDULADA ECROU D'ARBRE
25 482668 458-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
26 261386 458-9999 2 PC RADIALGELENKLAGER RADIAL ROD END BEARING COJINETE ARTICULACIÓN RADIAL PALIER À BASCULE RADIALE
27 371432 458-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
28 482625 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
29 482633 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
30 381586 458-9999 16 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
34 864625 458-9999 1 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
35 864633 458-9999 1 PC HALTEPLATTE RETAINING PLATE PLACA SOPORTE PLAQUE À SUPPORT
36 1279017 1040-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
37 1481401 458-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
38 361763 458-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
40 1455966 458-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
40.01 1456776 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
41 477206 458-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
42 210129 458-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
43 381608 458-9999 4 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
44 529834 458-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
45 800015 458-9999 8 PC DICHTSCHEIBE SEALING WASHER DISCO DE ESTANQUEIDAD RONDELLE D'ÉTANCHÉITÉ
46 1481428 458-9999 4 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
50 873152 458-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
51 873160 458-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUBSCHILD 03/01/2019


Series: Assembly: 15.08.00 / 00 Designation: BLADE
Seite 251
H160
Código der serie: Grupo: 2032003 Denominación: PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: LAME DE DOSAGE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUBSCHILD 03/01/2019
Series: Assembly: 15.08.00 / 00 Designation: BLADE
Seite 252
H160
Código der serie: Grupo: 2032003 Denominación: PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: LAME DE DOSAGE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

55 213748 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE


56 216593 458-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 1524771 1040-9999 4 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
62 213985 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 1278495 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
64 381543 458-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 873357 458-9999 1 PC ANZEIGER INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
71 1271296 458-9999 1 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
72 213470 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
73 381543 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 211877 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUBSCHILD 03/01/2019


Series: Assembly: 15.08.00 / 00 Designation: BLADE
Seite 253
H160
Código der serie: Grupo: 2032003 Denominación: PALA DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: LAME DE DOSAGE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SCHUBSCHILD) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.09.01 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (BLADE)
Seite 254
H160
Código der serie: Grupo: 2032020 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (PALA DE EMPUJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION HYDRAULIQUE (LAME DE DOSAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 398837 458-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


1.01 1227602 458-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
1.02 1227629 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.03 1227637 458-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
1.05 1227610 458-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
1.06 1201387 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
1.07 1201409 458-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
VÁLVULA LIMITADORA DE
1.10 1214055 458-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
2 1212729 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 216674 458-9999 2 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
4 231355 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 1291408 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 317098 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
14 329517 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 382523 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
21 353620 458-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
22 317829 458-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
25 382523 458-9999 4 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 1270982 458-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 1270990 458-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
39 397857 458-9999 20 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
40 387282 458-9999 10 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
41 1209930 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 216445 458-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
43 216593 458-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 1213822 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
46 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 1455966 458-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
50.01 1456776 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SCHUBSCHILD) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.09.01 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (BLADE)
Seite 255
H160
Código der serie: Grupo: 2032020 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (PALA DE EMPUJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION HYDRAULIQUE (LAME DE DOSAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SCHUBSCHILD) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.09.02 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (BLADE)
Seite 256
H160
Código der serie: Grupo: 2032021 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (PALA DE EMPUJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION HYDRAULIQUE (LAME DE DOSAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

7 1270966 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


8 1236199 458-9999 1 PC SAUGFILTER SUCTION FILTER FILTRO DE ASPIRACIÓN FILTRE ASPIRATEUR
9 315702 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 1291394 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 1291424 458-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE
30 1291343 458-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
30.01 1242822 458-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
31 1210025 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
32 1504282 458-9999 1 PC ANBAUTEIL ADD-ON PIECE PIEZA DE MONTAJE PIÈCE ADDITIONELLE
32.01 1215833 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
33 599573 458-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
35 206644 458-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
35.01 396532 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
35.02 214418 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
35.03 216666 458-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
36 206660 458-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
36.01 1215426 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
36.02 214418 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
36.03 216666 458-9999 4 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULISCHE ANLAGE (SCHUBSCHILD) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.09.02 / 00 Designation: HYDRAULIC SYSTEM (BLADE)
Seite 257
H160
Código der serie: Grupo: 2032021 Denominación: SISTEMA HIDRÁULICO (PALA DE EMPUJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: INSTALLATION HYDRAULIQUE (LAME DE DOSAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (SCHUBSCHILD) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.10.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (BLADE)
Seite 258
H160
Código der serie: Grupo: 2032045 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (PALA DE EMPUJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (LAME DE DOSAGE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 806463 458-9999 1 PC MFG-ELEKTRONIK MFG ELECTRONIC SYSTEM SISTEMA ELECTRÓNICO MFG SYSTÈME ÉLECTRONIQUE MFG
10 1263986 458-9999 2 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
15 272116 458-9999 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
20 392839 458-9999 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
25 284351 458-9999 4 PC DIODE DIODE DIODO DIODE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE (SCHUBSCHILD) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.10.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM (BLADE)
Seite 259
H160
Código der serie: Grupo: 2032045 Denominación: SISTEMA ELÉCTRICO (PALA DE EMPUJE)
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE (LAME DE DOSAGE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH VERSION MIT,ROPS 03/01/2019
Series: Assembly: 15.17.10 / 00 Designation: SUN ROOF VERSION WITH,ROPS
Seite 260
H160
Código der serie: Grupo: 2032046 Denominación: TECHO CORREDIZO VERSIÓN CON,ROPS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE VERSION AVEC,ROPS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 870846 458-9999 1 PC DACHSTÄNDER ROOF SUPPORT SOPORTE DE TECHO SUPPORT DU TOIT


2 870838 458-9999 1 PC DACHSTÄNDER ROOF SUPPORT SOPORTE DE TECHO SUPPORT DU TOIT
3 1249991 458-9999 4 PC T-SCHELLE T-CLIP ABRAZADERA EN T COLLIER EN T
4 345490 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 1209779 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 870781 458-9999 1 PC SONNENDACH SUN CANOPY TECHO CORREDIZO PROTECTION SOLAIRE
8 345490 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 1267566 458-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
10 388823 458-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
11 1213830 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
12 1210106 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 216496 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 353434 458-9999 6 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
15 710547 458-9999 1 PC DACHPLANE ROOF TARPAULIN TECHADO TOIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH VERSION MIT,ROPS 03/01/2019


Series: Assembly: 15.17.10 / 00 Designation: SUN ROOF VERSION WITH,ROPS
Seite 261
H160
Código der serie: Grupo: 2032046 Denominación: TECHO CORREDIZO VERSIÓN CON,ROPS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE VERSION AVEC,ROPS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH VERSION OHNE,ROPS 03/01/2019
Series: Assembly: 15.17.20 / 00 Designation: SUN ROOF VERSION WITHOUT,ROPS
Seite 262
H160
Código der serie: Grupo: 2032047 Denominación: TECHO CORREDIZO VERSIÓN SIN,ROPS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE VERSION SANS,ROPS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 870846 458-9999 1 PC DACHSTÄNDER ROOF SUPPORT SOPORTE DE TECHO SUPPORT DU TOIT


2 870838 458-9999 1 PC DACHSTÄNDER ROOF SUPPORT SOPORTE DE TECHO SUPPORT DU TOIT
3 1249991 458-9999 4 PC T-SCHELLE T-CLIP ABRAZADERA EN T COLLIER EN T
4 345490 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 1209779 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 870781 458-9999 1 PC SONNENDACH SUN CANOPY TECHO CORREDIZO PROTECTION SOLAIRE
8 345490 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 1267566 458-9999 4 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
10 388823 458-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
11 353434 458-9999 6 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
12 710547 458-9999 1 PC DACHPLANE ROOF TARPAULIN TECHADO TOIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SONNENDACH VERSION OHNE,ROPS 03/01/2019


Series: Assembly: 15.17.20 / 00 Designation: SUN ROOF VERSION WITHOUT,ROPS
Seite 263
H160
Código der serie: Grupo: 2032047 Denominación: TECHO CORREDIZO VERSIÓN SIN,ROPS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION SOLAIRE VERSION SANS,ROPS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAMPFFUßSCHALEN 03/01/2019
Series: Assembly: 15.24.00 / 00 Designation: PADFOOT SEGMENTS
Seite 264
H160
Código der serie: Grupo: 2032049 Denominación: LÁMINAS DE PIE DE APISONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: SEGMENTS DE PIEDS DAMEURS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 891746 458-9999 3 PC STAMPFFUSSSCHALEN PADFOOT SEGMENTS LÁMINAS DE PIE DE APISONADO SEGMENTS À PIEDS DAMEURS
2 1213776 458-9999 18 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 216496 458-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 250473 458-9999 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 395340 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 212954 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 1489267 458-9999 18 PC ABSTREIFERZAHN SCRAPER TOOTH DIENTE DEL DESVIADOR RACLEUR
11 1485199 458-9999 18 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
12 1495542 458-9999 18 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
13 1209809 458-9999 36 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAMPFFUßSCHALEN 03/01/2019


Series: Assembly: 15.24.00 / 00 Designation: PADFOOT SEGMENTS
Seite 265
H160
Código der serie: Grupo: 2032049 Denominación: LÁMINAS DE PIE DE APISONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: SEGMENTS DE PIEDS DAMEURS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS 03/01/2019
Series: Assembly: 15.33.10 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, ROPS
Seite 266
H160
Código der serie: Grupo: 2032050 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN ANTIVUELCO
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, ROPS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1272209 458-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


1.01 366528 458-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
2 877379 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
3 320870 458-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 1278975 458-9999 6 PC KLEMMSCHELLE SYSTEM CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 337889 458-9999 2 PC DRUCKKNOPFSCHALTER PUSH BUTTON SWITCH INTERRUPTOR PULSADOR INTERRUPTEUR À POUSSOIR
7 385387 458-9999 1 PC SCHALTKNOPF CONTROL BUTTON BOTÓN DE CONMUTACIÓN BOUTON DE COMMANDE
8 385395 458-9999 1 PC SCHALTKNOPF CONTROL BUTTON BOTÓN DE CONMUTACIÓN BOUTON DE COMMANDE
21 1505386 458-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
22 283568 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 1273035 458-9999 1 PC SICHERUNGSDOSE FUSE SOCKET CAJA DE FUSIBLES BOÎTE DE FUSIBLES
26 339202 458-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
27 1264362 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 320862 458-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
29 353434 458-9999 3 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
30 877387 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
31 877360 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
33 384054 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 10A BLADE-TYPE FUSE 10A FUSIBLE PLANO 10A FUSIBLE À LANGUETTE 10A
34 384062 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, ROPS 03/01/2019


Series: Assembly: 15.33.10 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, ROPS
Seite 267
H160
Código der serie: Grupo: 2032050 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN ANTIVUELCO
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, ROPS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, FOPS 03/01/2019
Series: Assembly: 15.33.20 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, FOPS
Seite 268
H160
Código der serie: Grupo: 2032051 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN CONTRA CAÍDA DE OBJETOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, FOPS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1272209 458-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


1.01 366528 458-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
2 877379 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
3 320870 458-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 1278975 458-9999 6 PC KLEMMSCHELLE SYSTEM CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
6 337889 458-9999 2 PC DRUCKKNOPFSCHALTER PUSH BUTTON SWITCH INTERRUPTOR PULSADOR INTERRUPTEUR À POUSSOIR
7 385387 458-9999 1 PC SCHALTKNOPF CONTROL BUTTON BOTÓN DE CONMUTACIÓN BOUTON DE COMMANDE
8 385395 458-9999 1 PC SCHALTKNOPF CONTROL BUTTON BOTÓN DE CONMUTACIÓN BOUTON DE COMMANDE
21 1505386 458-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
22 283568 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 1273035 458-9999 1 PC SICHERUNGSDOSE FUSE SOCKET CAJA DE FUSIBLES BOÎTE DE FUSIBLES
26 339202 458-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
27 1264362 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 320862 458-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
29 353434 458-9999 3 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
30 877387 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
31 877360 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
33 384054 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 10A BLADE-TYPE FUSE 10A FUSIBLE PLANO 10A FUSIBLE À LANGUETTE 10A
34 384062 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG, FOPS 03/01/2019


Series: Assembly: 15.33.20 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING, FOPS
Seite 269
H160
Código der serie: Grupo: 2032051 Denominación: LUCES ADICIONALES, PROTECCIÓN CONTRA CAÍDA DE OBJETOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL, FOPS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBROAUTOMATIK 03/01/2019
Series: Assembly: 15.34.00 / 00 Designation: VIBRO AUTOMATIC
Seite 270
H160
Código der serie: Grupo: 2032052 Denominación: SISTEMA VIBRADOR AUTOMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME VIBREUR AUTOMATIQUE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ


1 874698 458-9999 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER KOMPL. PROXIMITY SWITCH COMPL.
COMPL. COMPL.
2 314161 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
3 225398 458-9999 1 PC ANSCHWEISS-PLATTE WELD-ON PLATE PLACA DE SOLDAR PLAQUE À SOUDER
4 1503898 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 216577 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 314064 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 216569 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 354589 458-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
12 213616 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 1268686 458-9999 1 PC SCHALTER SWITCH INTERRUPTOR INTERRUPTEUR
WIPPE, VIBR.MODUS ROCKER, VIBR. MODE SOP BASC, VIBR. MODO BASCULE, MODE VIBR.
16 1497766 458-9999 1 PC
MANUELL-AUT. MAN.-AUTOM. MAN.-AUT. MAN.-AUTO.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBROAUTOMATIK 03/01/2019


Series: Assembly: 15.34.00 / 00 Designation: VIBRO AUTOMATIC
Seite 271
H160
Código der serie: Grupo: 2032052 Denominación: SISTEMA VIBRADOR AUTOMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME VIBREUR AUTOMATIQUE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 15.40.01 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 272
H160
Código der serie: Grupo: 2032094 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

KLIMAEINHEIT KOMPL.,POS. AIR CONDITION UNIT COMPL.,POS. UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO UNITÉ DE CLIMATISATION COMPL.,
1 1502670 458-9999 1 PC
1.01-1.06 1.01-1.06 COMPL.,POS. 1.01-1.06 POS. 1.01-1.06
1.01 1270834 458-9999 1 PC THERMOSTAT THERMOSTAT TERMOSTATO THERMOSTAT
1.02 1276859 458-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
1.03 1276956 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
1.04 1276948 458-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
1.05 1284118 458-9999 1 PC DOPPELRADIALGEBLÄSE DOUBLE RADIAL BLOWER VENTILADOR RADIAL DOBLE VENTILATEUR RADIAL DOUBLE
1.06 1284096 458-9999 1 PC WÄRMETAUSCHER HEAT EXCHANGER INTERCAMBIADOR DE CALOR ECHANGEUR DE CHALEUR
2 879347 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL KOMPL. COVERING PART COMPL. PIEZA DE RECUBRIMIENTO COMPL. PIÈCE DE REVÊTEMENT COMPL.
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
2.01 1487906 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL RECHTS COVERING PART RIGHT PIÈCE DE REVÊTEMENT DROITE
DERECHA
PIEZA DE RECUBRIMIENTO
2.02 1487892 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL LINKS COVERING PART LEFT PIÈCE DE REVÊTEMENT GAUCHE
IZQUIERDA
25 615444 458-9999 1,500 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
26 1502824 458-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
26.01 1502166 458-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
27 2447176 458-9999 2,00 M DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
28 255769 458-9999 0,010 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
30 213799 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
31 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 216593 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
110 615312 458-9999 0,40 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
111 615312 458-9999 0,40 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
112 615312 458-9999 2,20 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
113 615312 458-9999 2,20 M HEISSLUFTSCHLAUCH HOT AIR HOSE MANGUERA DE AIRE CALIENTE FLEXIBLE À L'AIR CHAUD
114 260827 458-9999 8 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
115 615444 458-9999 0,200 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
116 615444 458-9999 0,200 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
117 1274325 458-9999 1 PC VORFILTER PREFILTER FILTRO PREVIO PREMIER FILTRE
118 1502719 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
119 391484 458-9999 2 PC RÄNDELKOPFSCHRAUBE KNURLED HEAD SCREW TORNILLO CENTRAL VIS CENTRALE
125 875635 458-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
126 875422 458-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
127 234605 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
128 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 15.40.01 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 273
H160
Código der serie: Grupo: 2032094 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 15.40.01 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 274
H160
Código der serie: Grupo: 2032094 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

130 875392 458-9999 2 PC LUFTGITTER FAN GRILLE REJA PARA EL AIRE GRILLE
131 1502751 458-9999 2 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
132 255769 458-9999 0,010 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
133 1274317 458-9999 4 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
134 1264168 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
215 1502832 458-9999 1 PC DICHTSATZ KOMPL. SET OF SEALS COMPL. KIT DE JUNTAS COMPL. KIT DE JOINTS COMPL.
215.01 2022493 458-9999 4 PC O-RING NW8 O-RING SEAL NW8 ANILLO TOROÏDAL NW8 JOINT TORIQUE NW8
215.04 2023864 458-9999 1 PC O-RING NW12 O-RING SEAL NW12 ANILLO TOROÏDAL NW12 JOINT TORIQUE NW12
220 1502301 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
252 384062 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
300 267341 458-9999 40 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 15.40.01 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 275
H160
Código der serie: Grupo: 2032094 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 15.40.02 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 276
H160
Código der serie: Grupo: 2032103 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

KLIMAEINHEIT KOMPL.,POS. AIR CONDITION UNIT COMPL.,POS. UNIDAD DE AIRE ACONDICIONADO UNITÉ DE CLIMATISATION COMPL.,
1 1502670 458-9999 1 PC
1.01-1.06 1.01-1.06 COMPL.,POS. 1.01-1.06 POS. 1.01-1.06
20 1261150 458-9999 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
22 1263145 458-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
45 1292455 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 1292447 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
55 317837 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
56 1274392 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
57 1263404 458-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
58 1263390 458-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
59 1502778 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
150 1502298 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
151 354244 458-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
152 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
153 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
185 1527010 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
186 1527029 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
250 866784 458-9999 1 PC KABELBAUM HEIZUNG WIRE HARNESS HEATING MAZO DE CABLES CALEFACCIÓN FAISCEAU DE CÂBLES CHAUFFAGE
251 875120 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
253 213713 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
254 216569 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
255 216054 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
300 267341 458-9999 40 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 15.40.02 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 277
H160
Código der serie: Grupo: 2032103 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 15.40.03 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 278
H160
Código der serie: Grupo: 2032104 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 879347 458-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL KOMPL. COVERING PART COMPL. PIEZA DE RECUBRIMIENTO COMPL. PIÈCE DE REVÊTEMENT COMPL.
3 232513 458-9999 10 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
4 274356 458-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 385719 458-9999 4 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
11 384771 458-9999 16 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
15 1263153 458-9999 4 PC AUSSTRÖMER DIFFUSER SALIDA DE AIRE DÉGAGEMENT
16 384771 458-9999 8 PC BLECHSCHRAUBE SHEET METAL SCREW TORNILLO DE CHAPA VIS À TÔLE
20 1261150 458-9999 1 PC STEUEREINHEIT CONTROL MODULE UNIDAD DE MANDO UNITÉ DE COMMANDE
21 232513 458-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
22 1263145 458-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
65 1519050 458-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
66 214507 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
70 201359 458-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
75 1519182 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
76 213853 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
77 345490 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
85 1220810 458-9999 1 PC AUGENSCHRAUBE EYE BOLT TORNILLO DE ARMELLA BOULON A OEILLET
86 1209787 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
87 216453 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
88 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
89 1220829 458-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
90 1270850 458-9999 1 PC KOMPRESSOR COMPRESSOR COMPRESOR COMPRESSEUR
95 212822 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
96 216453 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
97 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 1446835 458-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
101 1502352 458-9999 1 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
102 1209760 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
103 216453 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
104 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
105 216119 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
106 216615 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
140 213667 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 15.40.03 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 279
H160
Código der serie: Grupo: 2032104 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 15.40.03 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 280
H160
Código der serie: Grupo: 2032104 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

141 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


142 1502239 458-9999 1 PC KONDENSOR CONDENSER CONDENSADOR CONDENSEUR
145 615444 458-9999 0,500 PC DICHTUNGSBAND SEALING TAPE CINTA IMPERMEABILIZANTE RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ
146 1269909 458-9999 1 PC SCHLAUCHARMATUR HOSE FITTING ACCESORIO DE MANGUERA RACCORD POUR TUYAU SOUPLE
170 1519999 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
200 1241710 458-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
201 213845 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
202 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
203 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
210 1265857 458-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
215.02 2022493 458-9999 4 PC O-RING NW8 O-RING SEAL NW8 ANILLO TOROÏDAL NW8 JOINT TORIQUE NW8
215.03 2023822 458-9999 1 PC O-RING NW10 O-RING SEAL NW10 ANILLO TOROÏDAL NW10 JOINT TORIQUE NW10

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 15.40.03 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 281
H160
Código der serie: Grupo: 2032104 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019
Series: Assembly: 15.40.04 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 282
H160
Código der serie: Grupo: 2032124 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

40 206369 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 317632 458-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
45 1292455 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 317098 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
51 1292447 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
80 1519069 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
81 214469 458-9999 3 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
160 875627 458-9999 1 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
161 1209914 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
162 216445 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
163 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
TROCKNER MIT DRUCKSCHALTER DRYER WITH PRESSURE SWITCH SECADOR CON INTERRUPT. SÉCHEUR AVEC
164 1510266 458-9999 1 PC
KOMPL. COMPL. PRESIÓN COMPL. MANO-CONTACTEUR COMPL.
164.01 1272950 458-9999 1 PC TROCKNER DRYER SECADOR SÉCHEUR
164.02 1278290 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
164.03 1278304 458-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
171 1527002 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
172 1207571 458-9999 3 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
173 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
174 216445 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
175 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
185 1527010 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
186 1527029 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
190 1527037 458-9999 3 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
191 1527045 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
192 211850 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
193 216445 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
194 216593 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
195 1527924 458-9999 8 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
196 242535 458-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
210 1265857 458-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
215.01 2022480 458-9999 6 PC O-RING NW6 O-RING SEAL NW6 ANILLO TOROÏDAL NW6 JOINT TORIQUE NW6
300 267341 458-9999 40 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGE 03/01/2019


Series: Assembly: 15.40.04 / 00 Designation: HEATING AND AIR CONDITIONING
Seite 283
H160
Código der serie: Grupo: 2032124 Denominación: CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAUFFAGE ET DISPOSITIF DE CLIMATISATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.50.11 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 284
H160
Código der serie: Grupo: 2032144 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 395846 458-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU


2 213756 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 216097 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 342505 458-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
5.01 355283 458-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
10 1501011 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 213853 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 216607 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.50.11 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 285
H160
Código der serie: Grupo: 2032144 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.50.12 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 286
H160
Código der serie: Grupo: 2032164 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 1509489 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


16 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (FAHRERKABINE) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.50.12 / 00 Designation: ROTARY BEACON (DRIVER'S CABIN)
Seite 287
H160
Código der serie: Grupo: 2032164 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (CABINA DEL CONDUCTOR)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (CABINE DU CONDUCTEUR) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.50.21 / 00 Designation: ROTARY BEACON (ROPS)
Seite 288
H160
Código der serie: Grupo: 2032165 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (ROPS) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 395846 458-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU


2 213756 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 216097 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 342505 458-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
5.01 355283 458-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
10 1501011 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 347701 458-9999 1 PC DRUCKKNOPFSCHALTER PUSH BUTTON SWITCH INTERRUPTOR PULSADOR INTERRUPTEUR À POUSSOIR
11.01 231754 458-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
12 877352 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
21 1505386 458-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
22 283568 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 1273035 458-9999 1 PC SICHERUNGSDOSE FUSE SOCKET CAJA DE FUSIBLES BOÎTE DE FUSIBLES
26 339202 458-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
27 1264362 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 320862 458-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
29 353434 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
30 877387 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
31 877360 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
32 1505440 458-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
33 384054 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 10A BLADE-TYPE FUSE 10A FUSIBLE PLANO 10A FUSIBLE À LANGUETTE 10A
34 384062 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 15A BLADE-TYPE FUSE 15A FUSIBLE PLANO 15A FUSIBLE À LANGUETTE 15A

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.50.21 / 00 Designation: ROTARY BEACON (ROPS)
Seite 289
H160
Código der serie: Grupo: 2032165 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (ROPS) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.50.22 / 00 Designation: ROTARY BEACON (ROPS)
Seite 290
H160
Código der serie: Grupo: 2032174 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (ROPS) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

15 1509489 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


16 213748 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE (ROPS) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.50.22 / 00 Designation: ROTARY BEACON (ROPS)
Seite 291
H160
Código der serie: Grupo: 2032174 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL (ROPS)
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE (ROPS) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FREQUENZMESSER (VIBRATION) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.51.00 / 00 Designation: FREQUENCY METER (VIBRATION)
Seite 292
H160
Código der serie: Grupo: 2032175 Denominación: MEDIDOR DE FRECUENCIAS (VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE FRÉQUENCE (VIBRATION) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WIRE HARNESS WITH SENSOR MAZO DE CABLES CON SENSOR FAISCEAU DE CÂBLES AV.
1 865222 458-9999 1 PC KABELBAUM MIT SENSOR KOMPL.
COMPL. COMPL. SENSEUR COMPL.
2 201944 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
3 367575 458-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
4 865168 458-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
5 272809 458-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
6 274356 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 216046 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FREQUENZMESSER (VIBRATION) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.51.00 / 00 Designation: FREQUENCY METER (VIBRATION)
Seite 293
H160
Código der serie: Grupo: 2032175 Denominación: MEDIDOR DE FRECUENCIAS (VIBRACIÓN)
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE FRÉQUENCE (VIBRATION) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG (BACK-UP-ALARM) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.52.00 / 00 Designation: BACK-UP ALARM (BACK-UP)
Seite 294
H160
Código der serie: Grupo: 2032176 Denominación: DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE MARCHA ATRÁS (ALARMA BACK-UP)
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE (BACK-UP) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

DISPOSITIVO ADV. MARCHA AVERTISSEUR DE


1 840696 458-9999 1 PC RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG BACK-UP ALARM
ATRÁS MARCHE-ARRIÈRE
2 1509284 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 1207571 458-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 213799 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 231355 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 874698 458-9999 1 PC NÄHERUNGSSCHALTER PROXIMITY SWITCH INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD COMMUTATEUR DE PROXIMITÉ
11 314161 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
12 314005 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
13 314064 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
50 1263986 458-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
51 384054 458-9999 1 PC FLACHSICHERUNG BLADE-TYPE FUSE FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRWARNEINRICHTUNG (BACK-UP-ALARM) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.52.00 / 00 Designation: BACK-UP ALARM (BACK-UP)
Seite 295
H160
Código der serie: Grupo: 2032176 Denominación: DISPOSITIVO DE ADVERTENCIA DE MARCHA ATRÁS (ALARMA BACK-UP)
Code de série: Groupe: Dénomination: AVERTISSEUR DE MARCHE-ARRIÈRE (BACK-UP) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: DREHZAHLMESSER (DIESELMOTOR) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.54.00 / 00 Designation: REVOLUTION COUNTER (DIESEL ENGINE)
Seite 296
H160
Código der serie: Grupo: 2032179 Denominación: MEDIDOR DE REVOLUCIONES (MOTOR DIESEL)
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHYMÈTRE (MOTEUR DIESEL) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1263781 458-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE


2 216577 458-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 213721 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 213780 458-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 1288008 458-9999 1 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DREHZAHLMESSER (DIESELMOTOR) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.54.00 / 00 Designation: REVOLUTION COUNTER (DIESEL ENGINE)
Seite 297
H160
Código der serie: Grupo: 2032179 Denominación: MEDIDOR DE REVOLUCIONES (MOTOR DIESEL)
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHYMÈTRE (MOTEUR DIESEL) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: GESCHWINDIGKEITSMESSER 03/01/2019
Series: Assembly: 15.56.00 / 00 Designation: SPEEDOMETER
Seite 298
H160
Código der serie: Grupo: 2032208 Denominación: VELOCÍMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHYMÈTRE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 881899 458-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE


1.01 394653 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: GESCHWINDIGKEITSMESSER 03/01/2019


Series: Assembly: 15.56.00 / 00 Designation: SPEEDOMETER
Seite 299
H160
Código der serie: Grupo: 2032208 Denominación: VELOCÍMETRO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHYMÈTRE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCM-3 03/01/2019
Series: Assembly: 15.59.00 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCM-3
Seite 300
H160
Código der serie: Grupo: 2032211 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCM-3
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCM-3 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2024303 458-9999 1 PC RECHNER HCM-3 CALCULATOR HCM-3 ORDENADOR HCM-3 CALCULATEUR HCM-3
2 213748 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 216593 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2025018 458-9999 1 PC BESCHLEUNIGUNGSAUFNEHMER ACCELERATION SENSOR SENSOR DE ACELERACIÓN SENSEUR D'ACCÉLÉRATION
6 314102 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 216577 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 216437 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSMESSER, HCM-3 03/01/2019


Series: Assembly: 15.59.00 / 00 Designation: COMPACTOMETER, HCM-3
Seite 301
H160
Código der serie: Grupo: 2032211 Denominación: COMPACTÓMETRO, HCM-3
Code de série: Groupe: Dénomination: TASSOMÈTRE, HCM-3 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSANZEIGE, CDS 03/01/2019
Series: Assembly: 15.60.00 / 00 Designation: COMPACTION INDICATOR, CDS
Seite 302
H160
Código der serie: Grupo: 2032185 Denominación: INDICADOR DE COMPACTACIÓN, CDS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE COMPACTAGE, CDS 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 874558 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 214426 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 216593 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 810339 458-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
7 314196 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
8 314013 458-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
9 314072 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 1405721 458-9999 1 PC STERNGRIFFSCHRAUBE HANDLE SCREW MANDO ESTRELLADO POIGNEE ETOILE
17 211044 458-9999 3 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
18 215481 458-9999 3 PC GEWINDESCHNEIDSCHRAUBE THREAD CUTTING SCREW TORNILLO CORTANTE ROSCADO VIS TARAUDEUSE
30 267341 458-9999 10 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
50 811777 458-9999 1 PC NETZGERÄT POWER PACK DISPOSITIVO DE RED BLOC D'ALIMENTATION
51 811785 458-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
52 874272 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
53 2038452 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
60 1509462 458-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
100 466905 458-9999 1 PC ANZEIGEGERÄT DISPLAY UNIT INDICADOR INDICATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERDICHTUNGSANZEIGE, CDS 03/01/2019


Series: Assembly: 15.60.00 / 00 Designation: COMPACTION INDICATOR, CDS
Seite 303
H160
Código der serie: Grupo: 2032185 Denominación: INDICADOR DE COMPACTACIÓN, CDS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE COMPACTAGE, CDS 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRTENSCHREIBER 03/01/2019
Series: Assembly: 15.63.01 / 00 Designation: TACHOGRAPH
Seite 304
H160
Código der serie: Grupo: 2032190 Denominación: TACÓGRAFO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHOGRAPHE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 891061 458-9999 1 PC FAHRTENSCHREIBER TRIP RECORDER TACÓGRAFO TACHOGRAPHE


2 1209019 458-9999 1 PC TACHOGRAPHENSCHEIBE TACHOGRAPH CHART DISCO DEL TACÓGRAFO DISQUE DU TACHOGRAPHE
3 866660 458-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 392472 458-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
5 274356 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 216046 458-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
SILENTBLOC EN
7 1245805 458-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
8 247588 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
9 274356 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 216046 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 850063 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRTENSCHREIBER 03/01/2019


Series: Assembly: 15.63.01 / 00 Designation: TACHOGRAPH
Seite 305
H160
Código der serie: Grupo: 2032190 Denominación: TACÓGRAFO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHOGRAPHE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRTENSCHREIBER 03/01/2019
Series: Assembly: 15.63.02 / 00 Designation: TACHOGRAPH
Seite 306
H160
Código der serie: Grupo: 2032222 Denominación: TACÓGRAFO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHOGRAPHE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

21 881899 458-9999 1 PC DREHZAHLSENSOR SPEED SENSOR SENSOR DE REVOLUCIONES SENSEUR DE VITESSE


21.01 1200755 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
FAISCEAU DE CÂBLES AV.
31 865222 458-9999 1 PC KABELBAUM MIT SENSOR WIRE HARNESS WITH SENSOR MAZO DE CABLES CON SENSOR
SENSEUR
32 201944 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
33 367575 458-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
ELEKTRONIKEINHEIT MIT UNIDAD ELECTRÓNICA CON UNITÉ ÉLECTRONIQUE AV.
34 865168 458-9999 1 PC ELECTRONIC UNIT WITH HOUSING
GEHÄUSE CARCASA BOÎTIER
35 272809 458-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
36 274356 458-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 216046 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRTENSCHREIBER 03/01/2019


Series: Assembly: 15.63.02 / 00 Designation: TACHOGRAPH
Seite 307
H160
Código der serie: Grupo: 2032222 Denominación: TACÓGRAFO
Code de série: Groupe: Dénomination: TACHOGRAPHE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLAUCHSCHUTZ (VORDERRAHMEN) 03/01/2019
Series: Assembly: 15.81.00 / 00 Designation: HOSE PROTECTION (FRONT FRAME)
Seite 308
H160
Código der serie: Grupo: 2032422 Denominación: PROTECCIÓN DE TUBE FLEXIBLE (BASTIDOR DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE FLEXIBLE (CHÂSSIS AVANT) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CHAPA DE PROTECCIÓN
1 2024311 1060-9999 1 PC SCHUTZBLECH LINKS PROTECTING SHEET LEFT TÔLE DE PROTECTION GAUCHE
IZQUIERDA
2 2024312 1060-9999 1 PC SCHUTZBLECH RECHTS PROTECTING SHEET RIGHT CHAPA DE PROTECCIÓN DERECHA TÔLE DE PROTECTION DROITE
3 1527703 1060-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 1213857 1060-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 216607 1060-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 216453 1060-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 213748 1060-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 231355 1060-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLAUCHSCHUTZ (VORDERRAHMEN) 03/01/2019


Series: Assembly: 15.81.00 / 00 Designation: HOSE PROTECTION (FRONT FRAME)
Seite 309
H160
Código der serie: Grupo: 2032422 Denominación: PROTECCIÓN DE TUBE FLEXIBLE (BASTIDOR DELANTERO)
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTECTION DE FLEXIBLE (CHÂSSIS AVANT) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 03/01/2019
Series: Assembly: 15.90.01 / 00 Designation: TÜV ITALY
Seite 310
H160
Código der serie: Grupo: 2041210 Denominación: TÜV ITALIA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1505416 458-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
2 1505424 458-9999 1 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
3 213950 458-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 216593 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 216445 458-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1240609 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
11 1240617 458-9999 1 PC HALTESTANGE STAY BAR BARRA DE SUJECIÓN RAIL DE RETENUE
12 1240625 458-9999 2 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
13 380512 458-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 03/01/2019


Series: Assembly: 15.90.01 / 00 Designation: TÜV ITALY
Seite 311
H160
Código der serie: Grupo: 2041210 Denominación: TÜV ITALIA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 03/01/2019
Series: Assembly: 15.90.02 / 00 Designation: TÜV ITALY
Seite 312
H160
Código der serie: Grupo: 2041216 Denominación: TÜV ITALIA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIE 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1498533 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


7 1242830 458-9999 1 PC KENNZEICHENLEUCHTE LICENSE PLATE LIGHT LUZ DE MATRÍCULA FEU ÉCLAIREPLAQUE
8 209600 458-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
9 216437 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 330647 458-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
41 283150 458-9999 1 PC LAMPE LAMP LÁMPARA LAMPE
42 215449 458-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
43 216054 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 354589 458-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
45 210870 458-9999 3 PC BEFESTIGUNGSSCHELLE MOUNTING CLIP ARANDELA DE FIJACIÓN COLLIER DE FIXATION
46 856983 458-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
48 213772 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
49 354589 458-9999 12 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
50 216054 458-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 284882 458-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TÜV ITALIEN 03/01/2019


Series: Assembly: 15.90.02 / 00 Designation: TÜV ITALY
Seite 313
H160
Código der serie: Grupo: 2041216 Denominación: TÜV ITALIA
Code de série: Groupe: Dénomination: TÜV ITALIE 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.01.10 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO
Seite 314
H160
Código der serie: Grupo: 2040954 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3412, 3412P, 3412VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2024427 1040-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


2 1278452 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 383139 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 1278517 1040-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1524771 1040-9999 8 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
11 214094 1040-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 381543 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 213985 1040-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 381543 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2024429 1040-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
17 234176 1040-9999 22 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 1489712 1040-9999 22 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
19 1254758 1040-9999 1 PC RADGETRIEBE WHEEL GEAR ENGRANAJE DE RUEDAS TRAIN D'ENGRENAGES
20 2024436 1040-9999 1 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION
21 1246798 1040-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 383120 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 1246798 1040-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 383120 1040-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 1258648 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
29 1504703 1040-9999 2 PC DISTANZBLECH T=6 DISTANCE SHEET T=6 CHAPA DE DISTANCIA T=6 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=6
30 1487051 1040-9999 4 PC DISTANZBLECH T=2 DISTANCE SHEET T=2 CHAPA DE DISTANCIA T=2 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=2
31 1278460 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 1481401 1040-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
33 361763 1040-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
ARBOL CANELADO VERSIÓN,3412, ENTRAÎNEUR VERSION,3412,
50 2024430 1040-9999 1 PC MITNEHMER VERSION,3412, 3412P DRIVER VERSION,3412, 3412P
3412P 3412P
ARBOL CANELADO VERSIÓN,
50 2029230 1040-9999 1 PC MITNEHMER VERSION,3412VIO DRIVER VERSION,3412VIO ENTRAÎNEUR VERSION,3412VIO
3412VIO
51 1210033 1040-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 250473 1040-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 1524771 1040-9999 6 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
54 214094 1040-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 381543 1040-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 1278495 1040-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.01.10 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO
Seite 315
H160
Código der serie: Grupo: 2040954 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3412, 3412P, 3412VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.01.10 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO
Seite 316
H160
Código der serie: Grupo: 2040954 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3412, 3412P, 3412VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

57 381543 1040-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


AUFHÄNGUNG VERSION,3412, SUSPENSIÓN VERSIÓN,3412, SUSPENSION VERSION,3412,
58 2024432 1040-9999 1 PC MOUNTING VERSION,3412, 3412P
3412P 3412P 3412P
58 2029228 1040-9999 1 PC AUFHÄNGUNG VERSION,3412VIO MOUNTING VERSION,3412VIO SUSPENSIÓN VERSIÓN,3412VIO SUSPENSION VERSION,3412VIO
60 1487051 1040-9999 6 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
61 1278460 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 1481401 1040-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
63 361763 1040-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.01.10 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO
Seite 317
H160
Código der serie: Grupo: 2040954 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3412, 3412P, 3412VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3412, 3412P, 3412VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.01.20 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO
Seite 318
H160
Código der serie: Grupo: 2040955 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3414, 3414P, 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2024427 1040-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR


2 1278452 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 383139 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 1278517 1040-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 1524771 1040-9999 10 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
11 214094 1040-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 381543 1040-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 213985 1040-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
14 381543 1040-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 2024429 1040-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
17 234176 1040-9999 22 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 1489712 1040-9999 22 PC DISTANZSTÜCK DISTANCE PIECE PIEZA DISTANCIADORA PIÈCE INTERCALAIRE
19 1254758 1040-9999 1 PC RADGETRIEBE WHEEL GEAR ENGRANAJE DE RUEDAS TRAIN D'ENGRENAGES
20 2024436 1040-9999 1 PC AUFHÄNGUNG MOUNTING SUSPENSIÓN SUSPENSION
21 1246798 1040-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 383120 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 1246798 1040-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 383120 1040-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 1258648 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
29 1504703 1040-9999 2 PC DISTANZBLECH T=6 DISTANCE SHEET T=6 CHAPA DE DISTANCIA T=6 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=6
30 1487051 1040-9999 4 PC DISTANZBLECH T=2 DISTANCE SHEET T=2 CHAPA DE DISTANCIA T=2 TÔLE D'ÉCARTEMENT T=2
31 1278460 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 1481401 1040-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
33 361763 1040-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
ARBOL CANELADO VERSIÓN,3414, ENTRAÎNEUR VERSION,3414,
50 2024430 1040-9999 1 PC MITNEHMER VERSION,3414, 3414P DRIVER VERSION,3414, 3414P
3414P 3414P
ARBOL CANELADO VERSIÓN,
50 2029230 1040-9999 1 PC MITNEHMER VERSION,3414VIO DRIVER VERSION,3414VIO ENTRAÎNEUR VERSION,3414VIO
3414VIO
51 1210033 1040-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
52 250473 1040-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 1524771 1040-9999 8 PC TAILLENPUFFER SILENTBLOC TAMPÓN DE CUELLO REDUCIDO SILENT-BLOC
54 214094 1040-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 381543 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 1278495 1040-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.01.20 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO
Seite 319
H160
Código der serie: Grupo: 2040955 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3414, 3414P, 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.01.20 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO
Seite 320
H160
Código der serie: Grupo: 2040955 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3414, 3414P, 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

57 381543 1040-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


AUFHÄNGUNG VERSION,3414, SUSPENSIÓN VERSIÓN,3414, SUSPENSION VERSION,3414,
58 2024432 1040-9999 1 PC MOUNTING VERSION,3414, 3414P
3414P 3414P 3414P
58 2029228 1040-9999 1 PC AUFHÄNGUNG VERSION,3414VIO MOUNTING VERSION,3414VIO SUSPENSIÓN VERSIÓN,3414VIO SUSPENSION VERSION,3414VIO
60 1487051 1040-9999 6 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
61 1278460 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 1481401 1040-9999 16 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
63 361763 1040-9999 8 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.01.20 / 01 Designation: SUSPENSION (ROLLER DRUM) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO
Seite 321
H160
Código der serie: Grupo: 2040955 Denominación: SUSPENSIÓN (BANDAJE) VERSIÓN,3414, 3414P, 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION (BANDAGE) VERSION,3414, 3414P, 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) 03/01/2019
Series: Assembly: 26.03.10 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM)
Seite 322
H160
Código der serie: Grupo: 2032265 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ABSTREIFER KOMPL.,POS.
1 869430 458-9999 2 PC SCRAPER COMPL.,POS. 1.01-1.06 RASCADOR COMPL.,POS. 1.01-1.06 RACLEUR COMPL.,POS. 1.01-1.06
1.01-1.06
1.01 873071 458-9999 1 PC ABSTREIFERHALTER MOUNT FOR SCRAPER SOPORTE PARA SEPARADOR FIXATION DU RACLOIR
1.02 1499327 458-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
1.03 1499335 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
1.04 1209833 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1.05 216453 458-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.06 216607 458-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
2 1485199 458-9999 8 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
3 866474 458-9999 8 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
4 866318 458-9999 8 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
7 212458 458-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 1237608 458-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (GLATTBANDAGE) 03/01/2019


Series: Assembly: 26.03.10 / 00 Designation: SCRAPER (SMOOTH ROLLER DRUM)
Seite 323
H160
Código der serie: Grupo: 2032265 Denominación: RASCADOR (BANDAJE LISO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BANDAGE LISSE) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (STAMPFFUßBANDAGE) 03/01/2019
Series: Assembly: 26.03.20 / 00 Designation: SCRAPER (PADFOOT DRUM)
Seite 324
H160
Código der serie: Grupo: 2032277 Denominación: RASCADOR (BANDAJE DE PIE DE APISONADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BILLE À PIEDS DE MOUTON) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1489267 458-9999 18 PC ABSTREIFERZAHN SCRAPER TOOTH DIENTE DEL DESVIADOR RACLEUR


2 1485199 458-9999 18 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
3 1495542 458-9999 18 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
4 1209809 458-9999 36 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (STAMPFFUßBANDAGE) 03/01/2019


Series: Assembly: 26.03.20 / 00 Designation: SCRAPER (PADFOOT DRUM)
Seite 325
H160
Código der serie: Grupo: 2032277 Denominación: RASCADOR (BANDAJE DE PIE DE APISONADO)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (BILLE À PIEDS DE MOUTON) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (FEDERSTAHL) 03/01/2019
Series: Assembly: 26.03.30 / 00 Designation: SCRAPER (SPRING STEEL)
Seite 326
H160
Código der serie: Grupo: 2032465 Denominación: RASCADOR (ACERO PARA MUELLES)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (ACIER À RESSORTS) 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ABSTREIFER KOMPL.,POS.
1 869430 458-9999 2 PC SCRAPER COMPL.,POS. 1.01-1.06 RASCADOR COMPL.,POS. 1.01-1.06 RACLEUR COMPL.,POS. 1.01-1.06
1.01-1.06
1.01 873071 458-9999 1 PC ABSTREIFERHALTER MOUNT FOR SCRAPER SOPORTE PARA SEPARADOR FIXATION DU RACLOIR
1.02 1499327 458-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
1.03 1499335 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
1.04 1209833 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
1.05 216453 458-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.06 216607 458-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1.07 1499505 458-9999 1 PC ABSTREIFER STAHLBLECH SCRAPER SHEET STEEL RASCADOR CHAPA DE ACERO RACLEUR TÔLE D'ACIER
2 1485199 458-9999 8 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
3 866474 458-9999 8 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
4 866318 458-9999 8 PC UNTERLAGE SUPPORTING PLATE CHAPA DE ASIENTO TÔLE D'APPUI
7 212458 458-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 1237608 458-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (FEDERSTAHL) 03/01/2019


Series: Assembly: 26.03.30 / 00 Designation: SCRAPER (SPRING STEEL)
Seite 327
H160
Código der serie: Grupo: 2032465 Denominación: RASCADOR (ACERO PARA MUELLES)
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR (ACIER À RESSORTS) 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 328
H160
Código der serie: Grupo: 2041161 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 857300 1040-9999 1 PC GLATTBANDAGE SMOOTH ROLLER DRUM BANDAJE LISO BANDAGE LISSE
2 864471 1040-9999 1 PC STAMPFFUSSBANDAGE PADFOOT DRUM BANDAJE DE PIE DE APISONADO BANDAGE À PIEDS DAMEURS
3 446033 1040-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
4 213683 1040-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 276243 1040-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 865915 1040-9999 1 PC VIBRATOR VIBRATOR VIBRADOR VIBREUR
9 865923 1040-9999 1 PC VIBRATOR VIBRATOR VIBRADOR VIBREUR
11 213276 1040-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 383120 1040-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
49 1225537 1040-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
50 1486071 1040-9999 1 PC STECKWELLE STUB SHAFT ÁRBOL DE ENCHUFE ARBRE
51 1486098 1040-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
52 385859 1040-9999 8 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
97 383260 1040-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
100 288268 1040-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
101 370665 1040-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
102 477494 1040-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
103 477486 1040-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
104 312886 1040-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
106 486922 1040-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
110 1486330 1040-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
111 213799 1040-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
112 231355 1040-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
113 1464868 1040-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
114 213624 1040-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
115 1293060 1040-9999 1 PC VIBROMOTOR VIBRATORY MOTOR MOTOR DEL VIBRADOR MOTEUR DU VIBREUR
116 313874 1040-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
117 214701 1040-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
118 216860 1040-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
120 882178 1040-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
121 293873 1040-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
122 214566 1040-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
125 422258 1040-9999 1 PC ZAHNBUCHSE SPLINE BUSH CASQUILLO DENTADO DOUILLE DENTÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 329
H160
Código der serie: Grupo: 2041161 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 330
H160
Código der serie: Grupo: 2041161 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

126 217735 1040-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT


130 205850 1040-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
131 219509 1040-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.11 / 01 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 331
H160
Código der serie: Grupo: 2041161 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.12 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 332
H160
Código der serie: Grupo: 2032318 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 486973 458-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


20 1486063 458-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 1210203 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 250473 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 383341 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 1420062 458-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
31 336009 458-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
32 864404 458-9999 1 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
33 386871 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
40 488526 458-9999 6 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 213624 458-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
45 1486152 458-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
47 214639 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
56 486868 458-9999 1 PC ZAHNWELLE INVOLUTE SPLINE SHAFT ÁRBOL DENTADO ARBRE FORMANT PIGNON
57 214639 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
65 487007 458-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
66 1210203 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 250473 458-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 383465 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
69 1402684 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
70 219487 458-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
71 237256 458-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
90 486892 458-9999 1 PC KONUSFLANSCH CONE FLANGE BRIDA CÓNICA BRIDE CONIQUE
91 383341 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
94 486930 458-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
95 1213318 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
96 250473 458-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
100 865915 458-9999 1 PC VIBRATOR KOMPL. VIBRATOR COMPL. VIBRADOR COMPL. VIBREUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.12 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 333
H160
Código der serie: Grupo: 2032318 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.13 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 334
H160
Código der serie: Grupo: 2032319 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 486973 458-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


20 1486063 458-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
21 1210203 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 250473 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 383341 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 1420062 458-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
31 336009 458-9999 2 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
32 864404 458-9999 1 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
33 386871 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
40 488526 458-9999 6 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 213624 458-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
45 1486152 458-9999 1 PC MITNEHMER DRIVER ARBOL CANELADO ENTRAÎNEUR
47 214639 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
54 486906 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
55 214639 458-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
65 487007 458-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
66 1210203 458-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 250473 458-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 383465 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
69 1402684 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
70 219487 458-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
71 237256 458-9999 1 PC SCHAUGLAS INSPECTION GLASS MIRILLA REGARD
75 1417819 458-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
76 1210203 458-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
77 250473 458-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
78 383341 458-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
79 396354 458-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
80 219495 458-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
100 865923 458-9999 1 PC VIBRATOR KOMPL. VIBRATOR COMPL. VIBRADOR COMPL. VIBREUR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE MIT VIBRATOR (MIT BANDAGENANTRIEB) 3412 / 14 / P 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.13 / 00 Designation: DRUM WITH VIBRATOR (WITH DRUM DRIVE) 3412 / 14 / P
Seite 335
H160
Código der serie: Grupo: 2032319 Denominación: BANDAJE CON VIBRADOR (CON ACCIONAMIENTO DE BANDAJE) 3412 / 14 / P
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE AVEC VIBRATEUR (AVEC ENTRAÎNEMENT DE BANDAGE) 3412 / 14 / P 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 336
H160
Código der serie: Grupo: 2032417 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 873128 458-9999 1 PC BANDAGE ROLLER DRUM BANDAJE BILLE


2 1507451 458-9999 4 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
3 1270508 458-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 1507478 458-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
11 1507079 458-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 1269976 458-9999 4 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
13 1499564 458-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
14 1499521 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
15 1270516 458-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 1270559 458-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
18 1499548 458-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
19 389595 458-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
20 219444 458-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
50 1523562 458-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
52 1523554 458-9999 2 PC UNWUCHT FEST UNBALANCE FIXED DESEQUILIBRIO FIJO BALOURD IMMOBILE
53 386022 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
70 1507648 458-9999 2 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
71 1499610 458-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 214507 458-9999 9 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73 1507656 458-9999 2 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
74 1290401 458-9999 2 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
80 1507699 458-9999 2 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
83 1507702 458-9999 2 PC LAUFRING BALL RACE ANILLO DE RODADURA BAGUE DE ROULEMENT
84 1270575 458-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
85 1507710 458-9999 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
86 217034 458-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
87 381896 458-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
91 1499661 458-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
94 208868 458-9999 1 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
95 1499653 458-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
96 2031714 1195-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
97 217646 458-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 337
H160
Código der serie: Grupo: 2032417 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 338
H160
Código der serie: Grupo: 2032417 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

98 214795 458-9999 16 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
99 216615 458-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
150 1499793 458-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
151 1499815 458-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
152 1499807 458-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
153 1499823 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
155 213799 458-9999 66 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
156 216593 458-9999 66 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.05.21 / 00 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 339
H160
Código der serie: Grupo: 2032417 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 340
H160
Código der serie: Grupo: 2041157 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

70 1507648 1195-9999 2 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
71 1499610 1195-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 214507 1195-9999 9 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
73 1507656 1195-9999 2 PC ZAHNSCHEIBE TOOTHED LOCK WASHER ARANDELA DENTADA RONDELLE DENTÉE
74 1290401 1195-9999 2 PC ZAHNRIEMEN TOOTHED BELT CORREA DENTADA COURROIE DENTÉE
90 1499637 1195-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
91 1499661 1195-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
92 208329 1195-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
93 217220 1195-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
95 1499653 1195-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
96 2031714 1195-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
97 217646 1195-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
98 214795 1195-9999 16 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
99 216615 1195-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
105 873098 1195-9999 1 PC KUPPLUNGSWELLE COUPLING SHAFT ARBOL DE EMBRAGUE ARBRE D'EMBRAYAGE
106 294810 1195-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
110 2031790 1195-9999 1 PC KONUSFLANSCH CONE FLANGE BRIDA CÓNICA BRIDE CONIQUE
111 276081 1195-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
112 1499696 1195-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
113 239984 1195-9999 12 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
114 250473 1195-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
115 1270540 1195-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
120 1270591 1195-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
121 1270583 1195-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
122 1499742 1195-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
123 1499734 1195-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
124 312886 1195-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
126 2031789 1195-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
130 2031788 1195-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
131 213799 1195-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
132 276332 1195-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
133 1464868 1195-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
134 213624 1195-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 341
H160
Código der serie: Grupo: 2041157 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 342
H160
Código der serie: Grupo: 2041157 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

135 1293060 1195-9999 1 PC VIBROMOTOR VIBRATORY MOTOR MOTOR DEL VIBRADOR MOTEUR DU VIBREUR
136 313874 1195-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
137 214736 1195-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
138 216860 1195-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
140 1524895 1195-9999 1 PC SCHALTRAD SWITCH WHEEL RUEDA DE CAMBIO ROUE DE COMMANDE
141 367575 1195-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
142 1226967 1195-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
143 293873 1195-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.05.22 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 343
H160
Código der serie: Grupo: 2041157 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.23 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 344
H160
Código der serie: Grupo: 2041048 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 1507451 1195-9999 4 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES


3 1270508 1195-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 1246895 1195-9999 42 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 383120 1195-9999 42 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 1507478 1195-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
9 355135 1195-9999 4 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
11 1507079 1195-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
12 1269976 1195-9999 4 PC ZYLINDER-ROLLENLAGER CYLINDRICAL ROLLER BEARING
CILÍND. CYLINDR.
13 1499564 1195-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
14 1499521 1195-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
15 1270516 1195-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 1270559 1195-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
18 1499548 1195-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
26 214094 1195-9999 64 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 381543 1195-9999 64 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 1523570 1195-9999 1 PC UNWUCHTWELLE UNBALANCE SHAFT ÁRBOL DESEQUILIBRADO ARBRE DÉSÉQUILIBRÉ
32 1523511 1195-9999 1 PC SEGMENT SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
33 303941 1195-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
35 1523538 1195-9999 1 PC SEGMENT SEGMENT SEGMENTO SEGMENT
36 1245740 1195-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
37 377341 1195-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 1287605 1195-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
39 288225 1195-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
40 2038103 1195-9999 2 PC UNWUCHT UNBALANCE DESEQUILIBRIO BALOURD
41 2035024 1195-9999 2 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
42 1202359 1195-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
43 216666 1195-9999 8 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
44 389595 1195-9999 2 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
45 219444 1195-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
46 1210033 1195-9999 10 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
47 1507842 1195-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
80 1507699 1195-9999 2 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
81 1213881 1195-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.05.23 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 345
H160
Código der serie: Grupo: 2041048 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019
Series: Assembly: 26.05.23 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 346
H160
Código der serie: Grupo: 2041048 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

82 383120 1195-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


83 1507702 1195-9999 2 PC LAUFRING BALL RACE ANILLO DE RODADURA BAGUE DE ROULEMENT
84 1270575 1195-9999 4 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
85 1507710 1195-9999 2 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
86 217034 1195-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
87 381896 1195-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
162 1238078 1195-9999 10 PC RING RING ANILLO BAGUE
200 2032130 1195-9999 1 PC UNWUCHT VERSTELLBAR UNBALANCE ADJUSTABLE DESEQUILIBRIO AJUSTABLE BALOURD RÉGLABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BANDAGE, VIBRATION/OSZILLATION 3412VIO / 3414VIO 03/01/2019


Series: Assembly: 26.05.23 / 01 Designation: ROLLER DRUM, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO
Seite 347
H160
Código der serie: Grupo: 2041048 Denominación: BANDAJE, VIBRACIÓN/OSCILACIÓN 3412VIO / 3414VIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDAGE, VIBRATION/OSCILLATION 3412VIO / 3414VIO 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 03/01/2019
Series: Assembly: 26.10.01 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 348
H160
Código der serie: Grupo: 2032351 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 1258796 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


6 1258796 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 354279 458-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
10 488232 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
11 488216 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
12 1212710 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
13 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 488232 458-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
21 488216 458-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
22 1212710 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 1486861 458-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 213853 458-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 216453 458-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2024308 1060-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 214256 458-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
32 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 488232 458-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
36 488216 458-9999 2 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
37 1212710 458-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
38 216607 458-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 216453 458-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
42 206415 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
43 381063 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
44 1202626 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
61 387738 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
62 327832 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 03/01/2019


Series: Assembly: 26.10.01 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 349
H160
Código der serie: Grupo: 2032351 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION 2030710
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 03/01/2019
Series: Assembly: 26.10.02 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 350
H160
Código der serie: Grupo: 2032352 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION 2030710
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 267457 458-9999 4 PC SAE-FLANSCHHÄLFTE SAE-FLANGE HALF MITAD DE LA BRIDA SAE MOITIÉ DE BRIDE SAE
2 214639 458-9999 8 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 354651 458-9999 2 PC WINKELFLANSCH ANGLE FLANGE BRIDA ANGULAR BRIDE ANGULAIRE
4 267465 458-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 1258796 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 1258796 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
45 206415 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
46 317837 458-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
47 1256483 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
48 317098 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
60 327832 458-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
61 387738 458-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATIONSANTRIEB 03/01/2019


Series: Assembly: 26.10.02 / 00 Designation: VIBRATION DRIVE
Seite 351
H160
Código der serie: Grupo: 2032352 Denominación: ACCIONAMIENTO DE VIBRACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: COMMANDE DE VIBRATION 2030710

Das könnte Ihnen auch gefallen