Sie sind auf Seite 1von 371

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

21/05/2020
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© Wirtgen GmbH 2020


Herausgeber Wirtgen GmbH
Publisher Reinhard-Wirtgen-Straße 2
Editor 53578 Windhagen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 26 45 - 131 - 0
http://www.wirtgen.de/

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to
patent, utility sample or design patent registration all
rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© Wirtgen GmbH 2020


Allgemeine Hinweise

© Wirtgen GmbH 2020 3


Allgemeine Hinweise

4 © Wirtgen GmbH 2020


General remarks

© Wirtgen GmbH 2020 5


General Remarks

6 © Wirtgen GmbH 2020


Instrucciones generales

© Wirtgen GmbH 2020 7


Instrucciones generales

8 © Wirtgen GmbH 2020


Instructions générales

© Wirtgen GmbH 2020 9


Instructions générales

10 © Wirtgen GmbH 2020


ERSATZTEILKATALOG W 50 . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 14

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 14

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 46

03.00.00 / 00 FRÄSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MILLING UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UNIDAD DEL FRESADOR . . . . . . . . . . . . . . . .UNITÉ DE FRAISAGE 92

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 174

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 204

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 216

07.00.00 / 00 HÖHENVERSTELLUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEIGHT ADJUSTMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . .AJUSTE DE LA ALTURA . . . . . . . . . . . . . . . . .REGULATION DE HAUTEUR 218

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 222

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 256

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 264

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 298

12.00.00 / 00 WASSERANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WATER SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE AGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION D'EAU 310

15.00.00 / 00 HYDRAULISCHE ZUSATZGERÄTE . . . . . . . . ADDITIONAL EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESORIOS HIDRÁULICOS . . . . . . . . . . . .ÉQUIPEMENTS HYDRAULIQUES 326
HYDRAULICALLY ADDITIONNELS

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 332

42.00.00 / 00 WERKZEUG / ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOOLS / ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . .UTILES / ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . .OUTILS / ACCESSOIRES 338

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 21/05/2020


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 1005 (W 50) 21/05/2020
Series: Assembly: Designation: 1005 (W 50)
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: 1005 (W 50)
Code de série: Groupe: Dénomination: 1005 (W 50)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

198781 1-9999 ERSATZTEILKATALOG W 50 SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 1005 (W 50) 21/05/2020


Series: Assembly: Designation: 1005 (W 50)
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: 1005 (W 50)
Code de série: Groupe: Dénomination: 1005 (W 50)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 14
1005
Código der serie: Grupo: 2051881 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045430 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 170146 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 176491 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 176630 1-214 1 PC WIRTGEN-LOGO WIRTGEN-LOGO LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
4 2148822 215-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN
5 9778 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
ARBEITSSCHEINWERFER 12/24V
6 176407 1-9999 2 PC WORK LIGHT 12/24V DC FAROS DE TRABAJO 12/24V DC PROJECTEUR TRAVAL 12/24V DC
DC
7 177788 1-9999 1 PC RÜCKFAHRHUPE REVERSING ALARM 12V-24V DC CLAXON DE MARCHA ATRÁS KLAXON MARCHE-ARRIERE
8 5939 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5799 1-214 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 172956 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 4179 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 177349 1-9999 1 PC RUNDUMLEUCHTE PATROL LIGHT LAMPARA PANORAMICA GYROPHARE
14 2082488 1-9999 2 PC MAGNETHALTER MAGNETIC BRACKET SOPORTE MAGNETICO SUPPORT MAGNETIQUE
15 10251 1-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
16 8012 1-9999 1 PC STECKER 6V-24V PLUG 6V-24V CLAVIJA 6V-24V FICHE 6V-24V
17 16224 1-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
18 177838 1-9999 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
19 10251 1-9999 1 PC SPIRALKABEL SPIRAL CABLE CABLE HELICOIDAL CABLE SPIRALE
20 2070289 1-9999 1 PC STECKER 24V PLUG 24V CLAVIJA 24V FICHE 24V
21 9778 1-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
22 178477 1-9999 1 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
23 35436 1-9999 2 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
24 10183 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE 24V 21W BULB 24V 21W BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
25 2339622 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 31632 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 7982 1-9999 2 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
28 5801 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 5496 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 8015 1-9999 1 PC HUPE 24V HORN 24V DC BOCINA KLAXON

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 15
1005
Código der serie: Grupo: 2051881 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 16
1005
Código der serie: Grupo: 2051881 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

FREE WHEEL DIODE 24V


31 52599 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
32 2103522 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
33 184036 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5800 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 4179 215-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5206 215-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 2109295 215-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
38 2146656 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
40 2085099 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER 24V WORK LIGHT 24V FAROS DE TRABAJO 24V PROJECTEUR TRAVAL 24V
LAMPHOLDER WITH SOCKET
41 63882 1-9999 2 PC AUFSTECKROHR MIT STECKDOSE TUBO ENCHUFABLE TUBE ENFICHABLE
12-24V
42 65068 1-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
63 2152958 1-214 2 PC KLEMMSCHEIBE CLAMPING WASHER DISCO DE APRIETE RONDELLE DE SERRAGE
63 2152958 215-9999 3 PC KLEMMSCHEIBE CLAMPING WASHER DISCO DE APRIETE RONDELLE DE SERRAGE
70 2050314 1-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER XENON WORK LIGHT XENON 24V DC FAROS DE TRABAJO XENÓN PROJECTEUR TRAVAL AU XÉNON
AMPOULE POUR PROJ.TRAVAIL
71 2055493 1-9999 2 PC GLÜHBIRNE FÜR AS XENON BULB FOR WORK LIGHT XENON BOMBILLA FARO TRABAJO XENON
XEN.

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG/WARNEINRICHTUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: LIGHTS/WARNINGS
Seite 17
1005
Código der serie: Grupo: 2051881 Denominación: ILUMINACIÓN Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE/INST.ADVERTISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS - ANBAUTEILE 21/05/2020
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS - ANCILLARY PARTS
Seite 18
1005
Código der serie: Grupo: 2051882 Denominación: CHASIS - ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS - PIECES DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 197001 1-214 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS


1 2110860 215-9999 1 PC CHASSIS CHASSIS CHASIS CHÂSSIS
5 199024 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
6 176491 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 172255 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 170146 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5275 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 1575 1-9999 1 PC STABHALTER BAR HOLDER SOPORTE BARRA SUPPORT BAGUETTE
12 57581 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
13 5267 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 4220 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4837 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
17 105894 1-9999 1 PC LOT PLUMBLINE PLOMADA FIL A PLOMB
25 179938 1-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
26 180046 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
27 5941 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5800 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 193292 1-9999 1 PC BEHÄLTERVERSCHLUSS CONTAINER SEAL CIERRE DE TAPA FERMETURE DE RECIPIENT
31 193296 1-9999 1 PC MOOSGUMMIRING PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
32 4420 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 2065697 1-9999 8 PC USIT-RING USIT-RING ANILLO USIT BAGUE D'ETANCHEITE USIT
40 171427 1-9999 4 PC LASTBOCK-GEWINDE THREADED TRESTLE SHORE CABALLETE DE CARGA ROSCADO APPUI DE CHARGE FILETE

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS - ANBAUTEILE 21/05/2020


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: CHASSIS - ANCILLARY PARTS
Seite 19
1005
Código der serie: Grupo: 2051882 Denominación: CHASIS - ELEMENTOS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSIS - PIECES DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 20
1005
Código der serie: Grupo: 2051884 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198761 1-214 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET


1 2168703 215-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
5 199262 1-9999 1 PC TÜR LINKS DOOR LH PUERTA IZQ. PORTE GAUCHE
6 184131 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
7 176493 1-9999 19 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5801 1-9999 19 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2139150 1-9999 1 PC SCHALLDÄMMPAKET SOUND PROOFING KIT KIT DE INSONORIZACION JEU INSONORISATION
10 2139152 1-9999 1 PC SCHALLDÄMMPAKET SOUND PROOFING KIT KIT DE INSONORIZACION JEU INSONORISATION
11 2139156 1-9999 1 PC SCHALLDÄMMPAKET SOUND PROOFING KIT KIT DE INSONORIZACION JEU INSONORISATION
12 2139159 1-9999 1 PC SCHALLDÄMMPLATTE SOUND ABSORBER PLATE PLACA ANTIACUSTICA PLAQUE D'INSONORISATION
15 199267 1-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
16 199268 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
17 176493 1-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5801 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 160462 1-9999 4 PC RIEGELVERSCHLUSS LATCH CLOSING CIERRE SERRURE VERROU
21 174422 1-9999 4 PC ZENTRIERZAPFEN TRUNNION PIVOTE TENON
22 176490 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 176485 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 7698 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 187008 1-9999 5 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
31 176491 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 183377 1-9999 5 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
34 183371 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5206 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 177764 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
41 3281 1-9999 4 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
42 111052 1-9999 1 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
43 3281 1-9999 2 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
45 199302 1-9999 1 PC DECKEL RECHTS LID RIGHT TAPA COUVERCLE
46 176491 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
47 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 21
1005
Código der serie: Grupo: 2051884 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 22
1005
Código der serie: Grupo: 2051884 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

48 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE


49 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
51 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 176064 1-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE
62 176065 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
63 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 4260 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 5195 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 23625 1-9999 1,50 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
68 174639 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
69 176490 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 5274 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
71 170146 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 21281 1-9999 10,00 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
74 177762 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDECKUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: COVERS
Seite 23
1005
Código der serie: Grupo: 2051884 Denominación: CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/05/2020
Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT
Seite 24
1005
Código der serie: Grupo: 2056535 Denominación: COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COMPARTIMENTO DE
1 2053665 1-9999 1 PC STAUFACH STORAGE COMPARTMENT COMPARTIMENT DE RANGEMENT
ALMACENAMIENTO
2 2053703 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
3 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 176491 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: STAUFACH 21/05/2020


Series: Assembly: 01.04.01 / 00 Designation: STORAGE COMPARTMENT
Seite 25
1005
Código der serie: Grupo: 2056535 Denominación: COMPARTIMENTO DE ALMACENAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: COMPARTIMENT DE RANGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS 21/05/2020
Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKER LEFT
Seite 26
1005
Código der serie: Grupo: 2089536 Denominación: ADHESIVOS IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176993 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 155244 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 68082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
9 156095 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
10 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 35770 1-9999 4,50 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
12 78332 1-9999 4,50 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
13 178615 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
14 156895 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
14 178616 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
15 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
15 79527 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 177853 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS 21/05/2020


Series: Assembly: 01.10.01 / 00 Designation: STICKER LEFT
Seite 27
1005
Código der serie: Grupo: 2089536 Denominación: ADHESIVOS IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 21/05/2020
Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKER RIGHT
Seite 28
1005
Código der serie: Grupo: 2089538 Denominación: ADHESIVOS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 155244 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
3 155347 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
4 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 10301 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 2148822 1-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN
7 2031560 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 78010 1-9999 2 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
9 2101551 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 178615 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
11 178616 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 35770 1-9999 4,50 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
13 78332 1-9999 4,50 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
14 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 156095 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
16 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
17 109370 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 43031 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 68082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 177853 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS 21/05/2020


Series: Assembly: 01.11.01 / 00 Designation: STICKER RIGHT
Seite 29
1005
Código der serie: Grupo: 2089538 Denominación: ADHESIVOS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I 21/05/2020
Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND I
Seite 30
1005
Código der serie: Grupo: 2089539 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE I
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
3 42015 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 68083 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 154016 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 183991 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 68080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 9601220508 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 68086 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 10299 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I 21/05/2020


Series: Assembly: 01.12.01 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND I
Seite 31
1005
Código der serie: Grupo: 2089539 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR I
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE I
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II 21/05/2020
Series: Assembly: 01.12.02 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND II
Seite 32
1005
Código der serie: Grupo: 2089540 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR II
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE II
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 68084 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 37246 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
6 100692 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 51349 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2075553 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 68085 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 68079 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II 21/05/2020


Series: Assembly: 01.12.02 / 00 Designation: STICKERS OPERATOR'S STAND II
Seite 33
1005
Código der serie: Grupo: 2089540 Denominación: ADHESIVOS PUESTO CONDUCTOR II
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE CONDUITE II
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 21/05/2020
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 34
1005
Código der serie: Grupo: 2089541 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 51212 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 68081 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176102 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND 21/05/2020


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR
Seite 35
1005
Código der serie: Grupo: 2089541 Denominación: ADHESIVOS CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS (USA) 21/05/2020
Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LEFT (USA)
Seite 36
1005
Código der serie: Grupo: 2089542 Denominación: ADHESIVOS IZQU. (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176993 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 155244 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
4 155347 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
5 176091 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 2031560 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
9 156095 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
10 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 35770 1-9999 4,50 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
12 78332 1-9999 4,50 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
13 178615 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
14 178616 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
15 10300 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
16 177853 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER LINKS (USA) 21/05/2020


Series: Assembly: 01.20.01 / 00 Designation: STICKERS LEFT (USA)
Seite 37
1005
Código der serie: Grupo: 2089542 Denominación: ADHESIVOS IZQU. (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS GAUCHE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS (USA) 21/05/2020
Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT (USA)
Seite 38
1005
Código der serie: Grupo: 2089543 Denominación: ADHESIVOS DCHA. (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 155244 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO SCHWARZGRAU WIRTGEN-LOGO BLACK GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
3 155347 1-9999 1 PC WIRTGEN-LOGO HELLGRAU WIRTGEN-LOGO BRIGHT GREY LOGO WIRTGEN LOGO WIRTGEN
4 10280 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 2108009 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 2148822 1-9999 1 PC WIRTGEN-EMBLEM WIRTGEN-MARKING DESIGNACIÓN WIRTGEN MARQUEUR WIRTGEN
7 2031560 1-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 176096 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 2085417 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 178615 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG SCHWARZGRAU LOGO BLACK GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
11 178616 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG HELLGRAU LOGO BRIGHT GREY RÓTULO AUTOCOLLANT
12 35770 1-9999 4,50 M DEKORBAND ORANGE DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN "NARANJA" BANDE DECORATIVE ORANGE
13 78332 1-9999 4,50 M DEKORBAND NEGATIV DEKORBAND CINTA DECORACIÓN "NEGATIVO" BANDE DECORATIVE NEGATIVE
14 155987 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
15 156095 1-9999 1 PC WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO LOGO WIRTGEN-GROUP LOGO WIRTGEN-GROUP
16 52021 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
17 109370 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
18 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
19 176094 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
20 176091 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 39990 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
22 177853 1-9999 2,00 M DEKORBAND DECOR LABEL CINTA DECORACIÓN BANDE DECORATIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER RECHTS (USA) 21/05/2020


Series: Assembly: 01.21.01 / 00 Designation: STICKERS RIGHT (USA)
Seite 39
1005
Código der serie: Grupo: 2089543 Denominación: ADHESIVOS DCHA. (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS DROIT (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I (USA) 21/05/2020
Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND I (USA)
Seite 40
1005
Código der serie: Grupo: 2089545 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. I (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 12350 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 2098683 1-9999 1 PC SCHLÜSSELANHÄNGER KEY HOLDER LLAVERO PORTE-CLÉS
3 42015 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 176090 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
5 154016 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
6 183991 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176092 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 146518 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 9601220508 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 176089 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 176080 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
12 90900 1-9999 1 PC INFO-BOX INFO-BOX CAJA PARA INFORMACIÓNES BOITE D'INFORMATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND I (USA) 21/05/2020


Series: Assembly: 01.22.01 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND I (USA)
Seite 41
1005
Código der serie: Grupo: 2089545 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. I (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. I (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II (USA) 21/05/2020
Series: Assembly: 01.22.02 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND II (USA)
Seite 42
1005
Código der serie: Grupo: 2089546 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. II (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. II (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176099 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 37246 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
4 100633 1-9999 1 PC PRÜF-GRUNDETIKETT SERVICE BASE LABEL ETIQUETA BÁSICO DE CONTROL ETIQUETTE BASE CONTROLE
6 100692 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
7 176081 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
8 2075553 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
9 176082 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
10 176093 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
11 187733 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BEDIENSTAND II (USA) 21/05/2020


Series: Assembly: 01.22.02 / 00 Designation: STICKERS OPERAT.STAND II (USA)
Seite 43
1005
Código der serie: Grupo: 2089546 Denominación: ADHES.PUESTO CONDUCT. II (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLL.POSTE COND. II (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND (USA) 21/05/2020
Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR (USA)
Seite 44
1005
Código der serie: Grupo: 2089547 Denominación: ADHESIVOS CINTA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE (USA)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176095 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE


2 176100 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
3 176103 1-9999 2 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFKLEBER BAND (USA) 21/05/2020


Series: Assembly: 01.25.01 / 00 Designation: STICKERS CONVEYOR (USA)
Seite 45
1005
Código der serie: Grupo: 2089547 Denominación: ADHESIVOS CINTA (USA)
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOCOLLANTS BANDE (USA)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE ALLGEMEIN 21/05/2020
Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS GENERAL
Seite 46
1005
Código der serie: Grupo: 2052964 Denominación: ELEM.MONTAJE GENERALES
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE GEN.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177343 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 172380 1-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
3 4416 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 55627 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
5 172405 1-9999 1 PC ZWISCHENFLANSCH INTERMEDIATE FLANGE BRIDA INTERMEDIA BRIDE INTERMEDIAIRE
6 177329 1-9999 2 PC GLEITRING SLIDING RING ANILLO DE DESLIZAMIENTO ANNEAU DE GLISSEMENT
7 28791 1-9999 8 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
8 177333 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
9 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 177648 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
12 177649 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
13 138270 1-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 31632 1-9999 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 6439 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 171838 1-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
25 177647 1-9999 1 PC ABLAGE PLACE OF DEPOSIT DEPÓSITO DÉPÔT
26 90915 1-9999 1 PC NEIGUNGSANZEIGER SLOPE INDICATOR INDICADOR DE INCLINACIÓN INDICATION D'INCLINAISON
27 19168 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE ALLGEMEIN 21/05/2020


Series: Assembly: 02.01.01 / 00 Designation: ANCILLARY PARTS GENERAL
Seite 47
1005
Código der serie: Grupo: 2052964 Denominación: ELEM.MONTAJE GENERALES
Code de série: Groupe: Dénomination: PIECES DE MONTAGE GEN.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST / AUFSTIEG 21/05/2020
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: PLATFORM / ACCESS
Seite 48
1005
Código der serie: Grupo: 2052965 Denominación: PEDESTAL / ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME / ECHELLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 199023 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED


2 12181 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 113566 1-9999 5 PC SILENTBLOCK SILENT BLOCK CASQUILLO ELASTICO SILENTBLOC
4 4217 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 5274 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 98127 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 122121 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 46115 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 5800 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2050694 1-9999 1 PC TRITTBLECH TREAD PLATE ESTRIBO MARCHEPIED
11 2050695 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
12 18720 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2328132 1-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR
14 162058 1-9999 1 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
15 12242 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 1-9999 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 162059 1-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
18 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
20 2105680 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
21 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 24156 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 6219 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
26 172637 1-9999 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
27 176491 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 172630 1-214 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
40 2095184 215-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
41 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 172669 1-9999 3 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
43 4179 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
44 5206 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 80980 1-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST / AUFSTIEG 21/05/2020


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: PLATFORM / ACCESS
Seite 49
1005
Código der serie: Grupo: 2052965 Denominación: PEDESTAL / ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME / ECHELLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST / AUFSTIEG 21/05/2020
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: PLATFORM / ACCESS
Seite 50
1005
Código der serie: Grupo: 2052965 Denominación: PEDESTAL / ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME / ECHELLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

46 4183 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


47 12247 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 30253 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
49 172634 1-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
50 159157 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
51 7203 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 55182 1-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
54 133137 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
55 131621 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
56 32783 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
57 17439 1-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
58 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: PODEST / AUFSTIEG 21/05/2020


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: PLATFORM / ACCESS
Seite 51
1005
Código der serie: Grupo: 2052965 Denominación: PEDESTAL / ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME / ECHELLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSPIEGEL RECHTS 21/05/2020
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: REAR-VIEW MIRROR RIGHT
Seite 52
1005
Código der serie: Grupo: 2125563 Denominación: RETROVISOR DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR DROIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2328132 9998-9999 1 PC SPIEGEL MIRROR ESPEJO MIROIR


2 162058 9998-9999 1 PC SPIEGELHALTERARM SUPPORT ARM MIRROR BRAZO SOPORTE RETROVISOR BRAS SUPPORT RETROVISEUR
3 7698 9998-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 9998-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5210 9998-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 162059 9998-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSPIEGEL RECHTS 21/05/2020


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: REAR-VIEW MIRROR RIGHT
Seite 53
1005
Código der serie: Grupo: 2125563 Denominación: RETROVISOR DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR DROIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ STANDARD 21/05/2020
Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT: STANDARD
Seite 54
1005
Código der serie: Grupo: 2052966 Denominación: ASIENTO ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE STANDARD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2050845 1-214 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 133137 1-214 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
3 131621 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5801 1-214 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 32783 1-214 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2050714 1-214 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
7 2050934 1-214 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
8 55182 1-214 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
14 159157 1-214 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
15 4180 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 1-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 12247 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 2050936 1-214 1 PC TRENNWAND PARTITION PANEL TABIQUE DE SEPARACION PANNEAU DE SEPARATION
19 5939 1-214 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 1-214 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 172271 1-214 1 PC GELÄNDER HANDRAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
22 155178 1-214 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
23 5206 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 57940 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5206 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 4219 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5274 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 199196 1-214 2 PC DISTANZLEISTE SPACER STRIP LISTON DISTANCIADOR BARRETTE D'ECARTEMENT
31 57940 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ STANDARD 21/05/2020


Series: Assembly: 02.03.01 / 00 Designation: DRIVER'S SEAT: STANDARD
Seite 55
1005
Código der serie: Grupo: 2052966 Denominación: ASIENTO ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE STANDARD
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ STANDARD 21/05/2020
Series: Assembly: 02.03.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT: STANDARD
Seite 56
1005
Código der serie: Grupo: 2132508 Denominación: ASIENTO ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE STANDARD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2126660 215-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 2169619 215-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
3 184036 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4219 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 199196 215-9999 2 PC DISTANZLEISTE SPACER STRIP LISTON DISTANCIADOR BARRETTE D'ECARTEMENT
9 5940 215-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 215-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 57940 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2144572 215-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
23 4369 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2169626 215-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
26 159157 215-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
27 2122578 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 12247 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2097157 215-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
31 55182 215-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
33 2144598 215-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
34 2144593 215-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
35 184036 215-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 5800 215-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 155178 215-259 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
37 2195157 260-9999 1 PC FAHRERSITZ RECHTS OPERATOR´S SEAT RIGHT SIÉGE CONDUCTEUR DROITE
DERECHA
38 4178 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 116586 215-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
41 10743 215-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
42 39813 215-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
43 2170413 215-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ STANDARD 21/05/2020


Series: Assembly: 02.03.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT: STANDARD
Seite 57
1005
Código der serie: Grupo: 2132508 Denominación: ASIENTO ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE STANDARD
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ STANDARD 21/05/2020
Series: Assembly: 02.03.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT: STANDARD
Seite 58
1005
Código der serie: Grupo: 2132508 Denominación: ASIENTO ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE STANDARD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

44 131621 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


45 133137 215-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
46 5801 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 32783 215-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 4116 215-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
49 4129 215-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
50 5947 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 2105216 215-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
52 57940 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5206 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 2170491 215-9999 1 PC HALTELEISTE RETAINING STRIP LISTON DE SUJECION BARRETTE DE FIXATION
55 184036 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ STANDARD 21/05/2020


Series: Assembly: 02.03.01 / 01 Designation: DRIVER'S SEAT: STANDARD
Seite 59
1005
Código der serie: Grupo: 2132508 Denominación: ASIENTO ESTÁNDAR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE STANDARD
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ, KOMFORT 21/05/2020
Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: SEAT, COMFORT
Seite 60
1005
Código der serie: Grupo: 2052967 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTEUR, COMFORTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE CONDUCTEUR, COMFORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

7 17439 1-214 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR


8 5210 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 5206 1-214 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5800 1-214 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 172420 1-214 2 PC ARRETIERLEISTE LOCKING LEDGE BARRA DE RETENCIÓN LISTEL D'ARRÊT
21 173777 1-214 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
22 155178 1-214 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
23 57940 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 172227 1-214 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
25 172226 1-214 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
26 172380 1-214 2 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
29 179306 1-214 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 122121 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 46115 1-214 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 6068 1-214 22 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5940 1-214 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 188387 1-214 4 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ, KOMFORT 21/05/2020


Series: Assembly: 02.03.02 / 00 Designation: SEAT, COMFORT
Seite 61
1005
Código der serie: Grupo: 2052967 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTEUR, COMFORTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE CONDUCTEUR, COMFORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ, KOMFORT 21/05/2020
Series: Assembly: 02.03.02 / 01 Designation: SEAT, COMFORT
Seite 62
1005
Código der serie: Grupo: 2132511 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTEUR, COMFORTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE CONDUCTEUR, COMFORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2126660 215-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 2169619 215-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
3 184036 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5800 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 4219 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5274 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 172227 215-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
8 2106457 215-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
9 5940 215-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 215-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 6068 215-9999 22 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 172420 215-9999 2 PC ARRETIERLEISTE LOCKING LEDGE BARRA DE RETENCIÓN LISTEL D'ARRÊT
13 122121 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2144572 215-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
15 172226 215-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT
16 188387 215-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
17 172380 215-9999 2 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
18 173777 215-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
19 17439 215-9999 4 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
20 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 5210 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 6218 215-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
23 4369 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2169626 215-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
26 159157 215-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
27 2122578 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5206 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 12247 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2097157 215-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
31 55182 215-9999 1 PC VORREIBER SASH LOCK ALDABILLA TOURNIQUET
33 2144598 215-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
34 2144593 215-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ, KOMFORT 21/05/2020


Series: Assembly: 02.03.02 / 01 Designation: SEAT, COMFORT
Seite 63
1005
Código der serie: Grupo: 2132511 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTEUR, COMFORTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE CONDUCTEUR, COMFORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ, KOMFORT 21/05/2020
Series: Assembly: 02.03.02 / 01 Designation: SEAT, COMFORT
Seite 64
1005
Código der serie: Grupo: 2132511 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTEUR, COMFORTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE CONDUCTEUR, COMFORT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 184036 215-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


36 5800 215-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 155178 215-259 1 PC FAHRERSITZ M.ARML. OPERATOR'S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIEGE DU CONDUCTEUR
ASIENTO DEL CONDUCTOR
37 2195157 260-9999 1 PC FAHRERSITZ RECHTS OPERATOR´S SEAT RIGHT SIÉGE CONDUCTEUR DROITE
DERECHA
38 4178 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 116586 215-9999 1 PC SPANNGURT TENSIONER BELT CINTA TENSORA COURROIE DE SERRAGE
41 10743 215-9999 1 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
42 39813 215-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
43 2170413 215-9999 1 PC ANTIRUTSCHBELAG ANTI-SLIP COVERING CAPA CONTRA PATINAJE REVÊTEMENT ANTIGLISSE
44 131621 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 133137 215-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
46 5801 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 32783 215-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
48 4116 215-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
49 4129 215-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
50 5950 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 2105216 215-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
52 57940 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5206 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 2170491 215-9999 1 PC HALTELEISTE RETAINING STRIP LISTON DE SUJECION BARRETTE DE FIXATION
55 184036 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ, KOMFORT 21/05/2020


Series: Assembly: 02.03.02 / 01 Designation: SEAT, COMFORT
Seite 65
1005
Código der serie: Grupo: 2132511 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTEUR, COMFORTO
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE CONDUCTEUR, COMFORT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 21/05/2020
Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 66
1005
Código der serie: Grupo: 2052969 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 199120 1-214 1 PC DECKEL RECHTS KPL. LID TAPA COUVERCLE


7 6684 1-214 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 5800 1-214 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 5810 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 171753 1-214 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
11 5940 1-214 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 46115 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 171275 1-214 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
14 171270 1-214 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
15 171595 1-214 850 MM DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
16 133137 1-214 5 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
17 131621 1-214 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 98127 1-214 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
19 5939 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 8647 1-214 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
30 192503 1-214 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
31 56840 1-214 1 PC STEUERSCHALTER CONTROL SWITCH INTERRUPTOR DE MANDO INTERRUPTEUR DE COMMANDE
32 194692 1-214 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
33 144288 1-214 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
34 144286 1-214 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
37 144246 1-214 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
40 178067 1-214 1 PC BELEUCHTUNG LIGHTING ILUMINACIÓN ÉCLAIRAGE
41 178068 1-214 7 PC LED-MODUL 12V LED-MODULE 12V MÓDULO LED 12V LED-MODULE 12V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 21/05/2020


Series: Assembly: 02.04.01 / 00 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 67
1005
Código der serie: Grupo: 2052969 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 21/05/2020
Series: Assembly: 02.04.01 / 01 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 68
1005
Código der serie: Grupo: 2132524 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2139311 215-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR


2 2169070 215-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 6073 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5799 215-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 6684 215-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
6 2063065 215-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
7 46115 215-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 5800 215-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2141868 215-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
SCHUTZEINRICHTUNG DISP.DE PROTECCIÓN CON
11 2144333 215-9999 1 PC PROTECTOR WITH LIGHTING DISP.PROT.AVEC ECLAIRAGE
M.BELEUCHTUNG ILUMINACION
12 6073 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5800 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2141697 215-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
16 2144285 215-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 95424 215-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5211 215-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 6117 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 215-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9768 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2170524 215-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
24 2144305 215-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
25 144246 215-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
26 144288 215-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
27 144286 215-9999 2 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
28 2170185 215-9999 1 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
32 192503 215-9999 1 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
33 2073951 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 16223 215-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
35 10155 215-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
36 152871 215-9999 2 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
37 56840 215-9999 1 PC STEUERSCHALTER CONTROL SWITCH INTERRUPTOR DE MANDO INTERRUPTEUR DE COMMANDE
38 144396 215-9999 1 PC KONDENSATABLAUF DRAIN BAJADA ECOULEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 21/05/2020


Series: Assembly: 02.04.01 / 01 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 69
1005
Código der serie: Grupo: 2132524 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 21/05/2020
Series: Assembly: 02.04.01 / 01 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 70
1005
Código der serie: Grupo: 2132524 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU
39 148673 215-9999 0,50 M SCHUTZSCHLAUCH WIRE PROTECTING SLEEVE MAGUERA DE PROTECCIÓN
CÂBLE
40 9610 215-9999 20 PC KABELBINDER WIRE FASTENER SUJETACABLES ATTACHE DE CÂBLE
41 8647 215-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
42 6073 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5799 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 2086850 215-287 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
44 2218894 288-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
45 2086867 215-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
46 2086866 215-9999 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
47 2086861 215-287 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
47 2218914 288-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
48 2210315 215-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
52 7245 215-9999 2 PC KUPFERRING COPPER RING ANILLO DE COBRE BAGUE CUIVRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENEINHEIT RECHTS 21/05/2020


Series: Assembly: 02.04.01 / 01 Designation: CONTROL UNIT RIGHT
Seite 71
1005
Código der serie: Grupo: 2132524 Denominación: UNIDAD DE MANDO DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE COMMANDE DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 21/05/2020
Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 72
1005
Código der serie: Grupo: 2052970 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108702 200-382 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 2083688 1-382 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 2053082 1-382 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
4 58022 1-382 2 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
5 57480 1-382 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
6 178306 200-382 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
7 198634 1-199 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
20 199475 1-119 1 PC BELEUCHTUNG LIGHTING ILUMINACIÓN ÉCLAIRAGE
21 178068 1-119 14 PC LED-MODUL 12V LED-MODULE 12V MÓDULO LED 12V LED-MODULE 12V
22 173392 1-382 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
23 173393 1-382 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
24 2078625 120-382 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT
25 2078644 120-382 1 PC BELEUCHTUNG LIGHTING ILUMINACIÓN ÉCLAIRAGE
26 178068 120-382 10 PC LED-MODUL 12V LED-MODULE 12V MÓDULO LED 12V LED-MODULE 12V

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 21/05/2020


Series: Assembly: 02.10.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 73
1005
Código der serie: Grupo: 2052970 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 21/05/2020
Series: Assembly: 02.10.01 / 01 Designation: CONTROL DESK
Seite 74
1005
Código der serie: Grupo: 2366393 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108702 383-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


2 2083688 383-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 2053082 383-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
4 58022 383-9999 2 PC ZUNGE TONGUE LENGÜETA LANGUETTE
5 57480 383-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
6 178306 383-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
7 2346897 383-9999 1 PC BELEUCHTUNG LIGHTING ILUMINACIÓN ÉCLAIRAGE
8 123814 383-9999 0,48 M KABELKANAL CABLE DUCT CANAL PARA CABLES CONDUITE DE CÂBLE
9 173392 383-9999 1 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
10 173393 383-9999 1 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 21/05/2020


Series: Assembly: 02.10.01 / 01 Designation: CONTROL DESK
Seite 75
1005
Código der serie: Grupo: 2366393 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT KPL. 21/05/2020
Series: Assembly: 02.10.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL COMPL.
Seite 76
1005
Código der serie: Grupo: 2052971 Denominación: PUPITRE DE MANDO COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE COMPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 144247 1-9999 4 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL


2 144288 1-9999 16 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
3 144286 1-9999 17 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
4 144244 1-9999 3 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
5 144246 1-9999 4 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
6 144249 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
7 144287 1-9999 5 PC HILFS-SCHALTER AUXILIARY SWITCH INTERRUPTOR AUXILIAR INTERRUPTEUR AUXILIAIRE
10 144265 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
12 144273 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
13 144272 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
14 144269 1-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
15 117531 1-9999 2 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
16 117536 1-9999 4 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
17 117534 1-9999 1 PC LED-ANZEIGER LED-INDICATOR 28V LED-INDICADOR LED-INDICATEUR
18 194692 1-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
20 194444 1-9999 2 PC STEUERHEBEL CONTROL STICK PALANCA DE MANDO LEVIER DE COMMANDE
21 173392 1-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 173393 1-9999 2 PC STECKDOSE POWER SOCKET CAJA DE ENCHUFE PRISE DE COURANT
25 95881 1-9999 1 PC JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
30 2554514 1-9999 1 PC MULTIFUNKTIONSANZEIGE MULTIFUNCTION DISPLAY DISPLAY MULTIFUNCIONAL AFFICHAGE MULTIFONCTIONS
35 147066 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
36 147070 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
37 147071 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
38 147065 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
39 147061 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
40 139342 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
41 147068 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
42 136748 1-9999 1 PC TASTKAPPE SENSORING CAP CAPERUZA PALPADOR CAPUCHON PALPEUR
43 2170061 215-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT KPL. 21/05/2020


Series: Assembly: 02.10.02 / 00 Designation: CONTROL PANEL COMPL.
Seite 77
1005
Código der serie: Grupo: 2052971 Denominación: PUPITRE DE MANDO COMPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE COMPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK 21/05/2020
Series: Assembly: 02.20.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET
Seite 78
1005
Código der serie: Grupo: 2052972 Denominación: ARMARIO DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 197002 1-9999 1 PC SCHALTSCHRANK ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE


4 15285 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
5 145817 1-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
8 4180 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5268 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 175887 1-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
13 4217 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2096815 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
16 2090321 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
17 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK 21/05/2020


Series: Assembly: 02.20.01 / 00 Designation: ELECTRICAL CABINET
Seite 79
1005
Código der serie: Grupo: 2052972 Denominación: ARMARIO DE MANDOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ARMOIRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020
Series: Assembly: 02.20.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 80
1005
Código der serie: Grupo: 2052973 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2046450 1-214 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT


COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
2 172545 1-214 3 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
4 172548 1-214 6 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
5 172549 1-214 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT 25A FUSE AUTOMAT 25A FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
6 172542 1-214 10 PC STECKSOCKEL 28V-32V HEADER 28V-32V BASE DE ENCHUFE 28V-32V CONTACT A FICHES 28V-32V
8 39571 1-214 1 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
9 22758 1-214 1 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
11 7990 1-214 3 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
12 48912 1-214 5 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
13 194145 1-214 18 PC RELAISKOPPLER RELAY COUPLING 24V RELE ACOPLAMIENTO RELAIS ACCOUPLEMENT
14 35212 1-214 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
15 11159 1-214 1 PC BLINKRELAIS 24V BLINKER RELAY 24V RELE SENAL DE DIRECCIÓN 24V RELAIS CLIGNOTANT 24V
16 79364 1-214 1 PC DIODENGATTER DIODE RAILING EJILLA DIODOS PLATINE DE DIODES
17 72949 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 50143 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2056213 1-214 1 PC VERSTÄRKER AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATEUR
20 2052105 1-214 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
21 144277 1-214 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
22 144288 1-214 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
23 9556 1-214 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
24 162494 1-214 1 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
25 117286 1-119 51 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
26 117287 1-214 9 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
27 117298 1-214 65 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
28 117297 1-214 7 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
29 133452 1-214 2 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
30 133453 1-214 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
31 22954 1-214 3 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
32 199112 1-214 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
33 120518 1-214 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
34 149188 1-214 1 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
35 21465 1-214 1 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020


Series: Assembly: 02.20.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 81
1005
Código der serie: Grupo: 2052973 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020
Series: Assembly: 02.20.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 82
1005
Código der serie: Grupo: 2052973 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 7982 1-214 2 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
51 5496 1-214 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 5801 1-214 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
60 7909 1-214 1 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V
61 175877 1-214 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
62 150486 120-214 3 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
63 150488 120-214 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
64 150487 120-214 1 PC STECKVERBINDER PLUG CONNECTOR CONECTOR CONNECTEUR
65 120518 120-214 2 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
66 2080669 120-214 2 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE
70 10804 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 119275 1-214 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020


Series: Assembly: 02.20.02 / 00 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 83
1005
Código der serie: Grupo: 2052973 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020
Series: Assembly: 02.20.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 84
1005
Código der serie: Grupo: 2285828 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2046450 215-9999 1 PC MONTAGEPLATTE CONNECTING PLATE PLACA DE EMPALME PLAQUE DE RACCORDEMENT


COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
2 172545 215-9999 3 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
3 2126685 215-9999 10 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
4 172548 215-9999 6 PC SICHERUNGSAUTOMAT 28V FUSE AUTOMAT 28V FUSIBLE AUTOMÁTICO 28V
28V
5 172549 215-9999 1 PC SICHERUNGSAUTOMAT 25A FUSE AUTOMAT 25A FUSIBLE AUTOMÁTICO COUPE-CIRCUIT AUTOMATIQUE
8 39571 215-9999 1 PC SICHERUNGSKLEMME MICRO-FUSE TERMINAL BORNA FUSIBLE BORNE-FUSIBLE
9 22758 215-9999 1 PC FEINSICHERUNG GLASS-FUSE FUSIBLE FUSIBLE
11 7990 215-9999 3 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
12 48912 215-9999 5 PC RELAIS 24V RELAY 24V DC RELE 24V RELAIS 24V
13 115899 215-9999 27 PC RELAISKOPPLER RELAY COUPLING 24V RELE ACOPLAMIENTO RELAIS ACCOUPLEMENT
14 199110 215-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
15 11159 215-9999 1 PC BLINKRELAIS 24V BLINKER RELAY 24V RELE SENAL DE DIRECCIÓN 24V RELAIS CLIGNOTANT 24V
16 79364 215-9999 1 PC DIODENGATTER DIODE RAILING EJILLA DIODOS PLATINE DE DIODES
17 72949 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 50143 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 2056213 215-9999 1 PC VERSTÄRKER AMPLIFIER AMPLIFICADOR AMPLIFICATEUR
20 2169533 215-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
21 144277 215-9999 1 PC FRONT-ELEMENT FRONT ELEMENT ELEMENTO FRONTAL ELEMENT FRONTAL
22 144288 215-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
23 9556 215-9999 1 PC GLÜHBIRNE 24V BULB 24V DC BOMBILLA AMPOULE ELECTRIQUE
24 162494 215-9999 1 PC LAMPENFASSUNG LAMP SOCKET PORTALÁMPARA DOUILLE DE LAMPE
25 117298 215-9999 99 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
26 117297 215-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
27 117287 215-9999 2 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
28 117297 215-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
29 133452 215-9999 2 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
30 133453 215-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
31 22954 215-9999 3 PC ENDKLAMMER END STOP BRACKET PINZA ATTACHE
32 35212 215-9999 1 PC ZEITRELAIS TIMER RELAY RELE DE TIEMPO RELAIS TEMPORISE
33 120518 215-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
34 2174571 215-9999 1 PC WIDERSTANDSKLEMME RESISTOR TERMINAL BORNE RESISTENCIA BORNE RESISTANCE
35 149188 215-9999 1 PC DIODENKLEMME DIODE HOLDER BORNE DIODO BORNE DIODE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020


Series: Assembly: 02.20.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 85
1005
Código der serie: Grupo: 2285828 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020
Series: Assembly: 02.20.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 86
1005
Código der serie: Grupo: 2285828 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

43 2126686 215-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE


48 6073 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5800 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 42328 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 5810 215-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 7909 215-9999 1 PC STECKDOSE 12V/24V PLUG SOCKET 12V/24V CAJA DE ENCHUFE 12V/24V PRISE DE COURANT 12V/24V
61 175877 215-9999 1 PC ALUSCHILD ALUMINIUM SIGN PLACA DE CARACTERISTICAS PLAQUE ALU.
62 150486 215-9999 3 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
63 150488 215-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
70 10804 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 119275 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 6073 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 5800 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 115934 215-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
75 10804 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
76 119275 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
77 117286 215-9999 15 PC REIHENKLEMME SERIES TERMINAL REGLETA DE BORNES BARRETTE A BORNES
80 7982 215-9999 2 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
81 5496 215-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 5801 215-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTSCHRANK - MONTAGEPLATTE 21/05/2020


Series: Assembly: 02.20.02 / 01 Designation: ELEC.CABINET - MOUNTING PLATE
Seite 87
1005
Código der serie: Grupo: 2285828 Denominación: ARMAR.DE MANDOS -PLACA MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ARM. COMM.- PLAQUE DE MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/05/2020
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 88
1005
Código der serie: Grupo: 2053976 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174679 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT


2 174681 1-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
3 175714 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
4 175715 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
5 171985 1-9999 8 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 5195 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5192 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 175754 1-9999 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
9 174678 1-9999 1 PC DACHHALTERUNG ROOF MOUNTING SOPORTE FIJADOR FIXATION
10 2125249 1-9999 1 PC ABSTECKLEISTE COVER STRIP LISTÓN RETENEDOR BARRETTE DE FIXATION
11 72796 1-9999 2 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
12 176150 1-9999 8 PC FLANSCHLAGER FLANGED BEARING COJINETE DE LA BRIDA PALIER À BRIDES
13 17439 1-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
14 5210 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 4180 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 1-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 6683 1-9999 32 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
18 57480 1-9999 4 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
19 5940 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5800 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 6684 1-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
22 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 12795 1-9999 4 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
24 170482 1-9999 4 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
25 108288 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 51400 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
27 47733 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
28 2128251 1-9999 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
29 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 6219 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
32 115828 1-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
33 176198 1-9999 2 PC LAUFSCHIENE SLIDE RAIL CARRIL DE RODADURA RAIL DE ROULEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/05/2020


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 89
1005
Código der serie: Grupo: 2053976 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/05/2020
Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 90
1005
Código der serie: Grupo: 2053976 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 170097 1-9999 4 PC LÄUFER RUNNER MARCHA INDUIT


35 176187 1-9999 1 PC SCHUTZDACH PROTECTIVE ROOF TECHO DE PROTECCIÓN TOIT DE PROTECTION
36 176493 1-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5940 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 68267 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 2078592 1-9999 1 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
41 183889 1-9999 2 PC ARRETIERBOLZEN LOCATING PIN DISPOSITIVO DE RETENCION DISPOSITIF D'ARRET
42 4181 200-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 5211 200-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 5206 200-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 12247 200-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
46 2132641 200-9999 2 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
47 10745 200-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
48 170482 200-9999 2 PC RINGMUTTER RING NUT TUERCA ANULAR ECROU À ANNEAU
49 4183 200-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHUTZDACH 21/05/2020


Series: Assembly: 02.50.01 / 00 Designation: PROTECTIVE ROOF
Seite 91
1005
Código der serie: Grupo: 2053976 Denominación: TECHO DE PROTECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT DE PROTECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG VORNE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: SEALING FRONT
Seite 92
1005
Código der serie: Grupo: 2108861 Denominación: ESTANQUEIZACIÓN DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 199124 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ


2 199127 1-9999 1 PC U-PROFIL U-SECTION PERFIL EN U PROFILÉ EN U
3 199128 1-9999 1 PC ABDECKGUMMI COVERING RUBBER GOMA COBERTERA CAOUTCHOUC DE RECOUVREMENT
4 57583 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
5 10743 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
6 12181 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 7698 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 12242 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5211 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 6684 1-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDICHTUNG VORNE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.01.01 / 00 Designation: SEALING FRONT
Seite 93
1005
Código der serie: Grupo: 2108861 Denominación: ESTANQUEIZACIÓN DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉTANCHEMENT AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENPLATTE/ABSTREIFER VORNE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: SIDE PLATE / SCRAPER FRONT
Seite 94
1005
Código der serie: Grupo: 2053985 Denominación: PLACA LATERAL/RASCADOR SUBIDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LATERALE/RACLEUR AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184639 1-9999 1 PC SEITENPLATTE SIDE PLATE PLACA LATERAL PLAQUE LATERALE


2 171512 1-9999 1 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
3 4501 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 20562 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4301 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 7146 1-9999 5 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
9 7137 1-9999 5 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE
15 198616 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
16 186897 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 4261 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5195 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 199078 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 9063 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
21 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
22 2138674 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
23 4271 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 39994 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5192 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 6683 1-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
27 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 76301 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
29 4264 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 9065 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
35 186774 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
36 186780 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
37 186785 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
38 161534 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
39 21041 1-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
40 131097 1-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
GERADE
45 78043 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENPLATTE/ABSTREIFER VORNE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: SIDE PLATE / SCRAPER FRONT
Seite 95
1005
Código der serie: Grupo: 2053985 Denominación: PLACA LATERAL/RASCADOR SUBIDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LATERALE/RACLEUR AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENPLATTE/ABSTREIFER VORNE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: SIDE PLATE / SCRAPER FRONT
Seite 96
1005
Código der serie: Grupo: 2053985 Denominación: PLACA LATERAL/RASCADOR SUBIDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LATERALE/RACLEUR AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
46 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
47 38476 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
48 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
49 96199 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 177562 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 106331 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 2073543 215-9999 1 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
53 2121001 215-9999 1 PC GEWINDEBUCHSE THREADED BUSH CASQUILLO ROSCADO DOUILLE TARAUDEE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENPLATTE/ABSTREIFER VORNE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.01.02 / 00 Designation: SIDE PLATE / SCRAPER FRONT
Seite 97
1005
Código der serie: Grupo: 2053985 Denominación: PLACA LATERAL/RASCADOR SUBIDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LATERALE/RACLEUR AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, HINTEN 21/05/2020
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: SCRAPER, REAR
Seite 98
1005
Código der serie: Grupo: 2053986 Denominación: RASCADOR, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172371 1-9999 1 PC ABDICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA ESTANCIÓN DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
2 89274 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
3 4223 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5274 1-9999 29 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 6219 1-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
8 4222 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 4223 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 172292 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
11 172297 1-9999 2 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
12 4422 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 4828 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4251 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4183 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 8755 1-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
18 5209 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 6683 1-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
20 100429 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
21 8939 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
22 9854 1-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
23 18288 1-9999 2 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
24 6395 1-9999 2 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
25 196950 1-9999 1 PC ABSTREIFER FB500 STANDARD SCRAPER RASCADOR REPROFILEUR
26 171190 1-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB500 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
27 146458 1-80 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
27 44639 81-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
28 146457 1-80 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
28 44638 81-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
29 4419 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5269 1-9999 12 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 171186 1-9999 2 PC FÜHRUNGSLEISTE GUIDE BAR REGLETA DE GUÍA BARRE CONDUCTRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, HINTEN 21/05/2020


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: SCRAPER, REAR
Seite 99
1005
Código der serie: Grupo: 2053986 Denominación: RASCADOR, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, HINTEN 21/05/2020
Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: SCRAPER, REAR
Seite 100
1005
Código der serie: Grupo: 2053986 Denominación: RASCADOR, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, ARRIÈRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 10359 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


34 5131 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
PLACA RASCADORA,PARTE
35 171188 1-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL SCRAPER BLADE,BASE PART RACLEUR,PARTIE INFERIEURE
INFERIOR
36 171172 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
37 4294 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 4312 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 7146 1-9999 4 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
44 7137 1-9999 4 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE
45 112404 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
46 137941 1-9999 3 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
47 17000 1-9999 3 PC ROLLEN-HEBEL ROLLER LEVER PALANCA LEVIER A GALET
48 5494 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 171170 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
51 4822 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 5210 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
55 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
58 61744 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
59 4178 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
61 8219 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
62 5801 1-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 2128278 1-9999 1 PC VERSCHLUSSDECKEL CLOSING LID CIERRE DE TAPA COUVERCLE
65 4182 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
66 51957 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 12247 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
68 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER, HINTEN 21/05/2020


Series: Assembly: 03.02.01 / 00 Designation: SCRAPER, REAR
Seite 101
1005
Código der serie: Grupo: 2053986 Denominación: RASCADOR, ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR, ARRIÈRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN, AUF-AB 21/05/2020
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR, UP-DOWN
Seite 102
1005
Código der serie: Grupo: 2053987 Denominación: RASCADOR DETRAS, SUB./BAJ.
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFIL.ARRIERE,SOULEV-ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 1-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-9999 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 1-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 78043 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 5047 1-9999 3 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
10 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
11 1126 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
12 3794 1-9999 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
14 1676 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
15 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
17 1648 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 4044 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 2136 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 43725 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 43725 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 2136 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 15606 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 133259 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 92442 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 54127 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN, AUF-AB 21/05/2020


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR, UP-DOWN
Seite 103
1005
Código der serie: Grupo: 2053987 Denominación: RASCADOR DETRAS, SUB./BAJ.
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFIL.ARRIERE,SOULEV-ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN, AUF-AB 21/05/2020
Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR, UP-DOWN
Seite 104
1005
Código der serie: Grupo: 2053987 Denominación: RASCADOR DETRAS, SUB./BAJ.
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFIL.ARRIERE,SOULEV-ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLBARE
24 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER HINTEN, AUF-AB 21/05/2020


Series: Assembly: 03.03.01 / 00 Designation: SCRAPER REAR, UP-DOWN
Seite 105
1005
Código der serie: Grupo: 2053987 Denominación: RASCADOR DETRAS, SUB./BAJ.
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFIL.ARRIERE,SOULEV-ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 106
1005
Código der serie: Grupo: 2053988 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184685 1-214 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


2 68180 1-214 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
3 104361 1-214 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 193383 1-214 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 170161 1-214 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
7 4467 1-214 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5195 1-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 172321 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 4264 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 39994 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 5192 1-214 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 4261 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5195 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 184643 1-214 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
25 168008 1-123 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
25 2086584 124-214 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
26 4633 1-214 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4628 1-214 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 20562 1-214 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 62261 1-214 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 5158 1-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 8838 1-214 4 PC ABSTREIFER FB50 SCRAPER FB50 RASCADOR SB 50 REPROFILEUR SB 50
32 4219 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 172268 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 4261 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 122019 1-214 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 5192 1-214 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 39994 1-214 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 180704 1-214 2 PC ELASTIKELEMENT ELASTIC ELEMENT ELEMENTO ELASTICO ELEMENT ELASTIQUE
40 170170 1-214 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
41 4467 1-214 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5195 1-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 107
1005
Código der serie: Grupo: 2053988 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 108
1005
Código der serie: Grupo: 2053988 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

JEU DE COURROIES DE
43 171089 1-214 1 PC KRAFTBANDSATZ POWER BELT COMPOUND UNIT JUEGO DE CORREAS
TRANSMISS.
44 198646 1-214 5 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
50 173408 1-214 1 PC RIEMENSPANNER BELT TENSIONER TENSOR DE CORREA TENDEUR DE COURROIE
51 176568 1-214 1 PC SPANNELEMENT TIGHTENER TENSOR TENDEUR
52 4360 1-214 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5158 1-214 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 173409 1-214 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
55 86498 1-214 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
56 8319 1-214 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
57 12071 1-214 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
58 10331 1-214 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
59 173410 1-214 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
60 10453 1-214 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
61 10450 1-214 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
62 69062 1-214 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
63 5193 1-214 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
64 2091496 1-214 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 177511 1-214 1 PC MAULSCHLÜSSEL OPEN-ENDED SPANNER LLAVE DE DOCE CANTOS CLE POLYGONALE
GERADE
71 2097555 202-214 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
72 167951 202-214 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
73 31428 202-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
75 31428 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
76 184500 1-214 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
GERADE
77 4942 1-201 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
GERADE
77 3622 202-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
78 59801 1-201 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
78 113569 202-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
79 80602 1-214 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
81 4121 1-214 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 109
1005
Código der serie: Grupo: 2053988 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 110
1005
Código der serie: Grupo: 2053988 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

82 4127 1-214 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT


83 5945 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
PRISE DE COURANT CONDUITE
88 131097 1-214 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
89 21041 1-214 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
90 187496 1-214 1 PC GETRIEBESCHUTZ GEAR PROTECTION PROTECCION ENGRANAJE PROTECTION ENGRENAGE
91 187497 1-214 1 PC GETRIEBESCHUTZ GEAR PROTECTION PROTECCION ENGRANAJE PROTECTION ENGRENAGE
92 4213 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 5274 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 5269 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 7762 1-214 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
96 186527 1-214 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
97 186542 1-214 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
98 186543 1-214 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.04.01 / 00 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 111
1005
Código der serie: Grupo: 2053988 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.04.01 / 01 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 112
1005
Código der serie: Grupo: 2283348 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2156812 215-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD


2 68180 215-9999 1 PC DREHDURCHFÜHRUNG ROTARY DUCT DISTRIBUIDOR GIRATORIO PASSAGE TOURNANT
3 104361 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 193383 215-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 170161 215-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
7 4467 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5195 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2157836 215-9999 1 PC MOTORFUSS HINTEN ENGINE FOOT REAR PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
11 2131500 215-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
12 190715 215-9999 4 PC KLEMMLAGER CLAMP BEARING COJINETE PALIER
13 2044782 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4313 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2160556 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 4262 215-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5195 215-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 4474 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 4264 215-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 5192 215-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 184643 215-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
22 4262 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5195 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 193047 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2086584 215-9999 1 PC GETRIEBE GEARBOX CAJA DE CAMBIOS TRANSMISSION
26 4633 215-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 4628 215-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 20562 215-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 62261 215-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 5158 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 8838 215-9999 4 PC ABSTREIFER FB50 SCRAPER FB50 RASCADOR SB 50 REPROFILEUR SB 50
32 4219 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 5274 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 172268 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
35 16584 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.04.01 / 01 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 113
1005
Código der serie: Grupo: 2283348 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.04.01 / 01 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 114
1005
Código der serie: Grupo: 2283348 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

39 2164552 215-9999 1 PC ELASTIKELEMENT ELASTIC ELEMENT ELEMENTO ELASTICO ELEMENT ELASTIQUE


40 170170 215-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
41 4467 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5195 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
JEU DE COURROIES DE
43 171089 215-9999 1 PC KRAFTBANDSATZ POWER BELT COMPOUND UNIT JUEGO DE CORREAS
TRANSMISS.
44 198646 215-9999 5 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
50 173408 215-9999 1 PC RIEMENSPANNER BELT TENSIONER TENSOR DE CORREA TENDEUR DE COURROIE
51 176568 215-9999 1 PC SPANNELEMENT TIGHTENER TENSOR TENDEUR
52 4360 215-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5158 215-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 173409 215-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
55 86498 215-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
56 8319 215-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
57 12071 215-9999 1 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
58 10331 215-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
59 173410 215-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
60 10453 215-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
61 10450 215-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
64 2091496 215-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
70 177511 215-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL OPEN-ENDED SPANNER LLAVE DE DOCE CANTOS CLE POLYGONALE
GERADE
71 2097555 215-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
72 167951 215-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
73 31428 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
75 31428 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
76 184500 215-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
GERADE
77 3622 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
78 113569 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
79 80602 215-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
81 4121 215-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
82 4127 215-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.04.01 / 01 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 115
1005
Código der serie: Grupo: 2283348 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020
Series: Assembly: 03.04.01 / 01 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 116
1005
Código der serie: Grupo: 2283348 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

83 5945 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


PRISE DE COURANT CONDUITE
88 131097 215-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
89 21041 215-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
90 187496 215-9999 1 PC GETRIEBESCHUTZ GEAR PROTECTION PROTECCION ENGRANAJE PROTECTION ENGRENAGE
91 187497 215-9999 1 PC GETRIEBESCHUTZ GEAR PROTECTION PROTECCION ENGRANAJE PROTECTION ENGRENAGE
92 4213 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
93 5274 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
94 5269 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
95 7762 215-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
GARNITURE ÉTANCHE ANNEAU
96 186527 215-9999 1 PC GLEITRINGDICHTUNG AXIAL FACE SEAL JUNTA DESLIZANTE
GLIS.
97 186542 215-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
98 186543 215-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - FRÄSWALZE 21/05/2020


Series: Assembly: 03.04.01 / 01 Designation: DRIVE - MILLING DRUM
Seite 117
1005
Código der serie: Grupo: 2283348 Denominación: ACCIONAMIENTO - RODILLO FRESADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - TAMBOUR DE FRAISAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/05/2020
Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 118
1005
Código der serie: Grupo: 2053989 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 197697 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 197727 1-214 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 199522 1-214 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
4 199523 1-214 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 199524 1-214 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
6 199735 1-214 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
10 4219 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5275 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5267 1-214 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 5211 1-214 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5210 1-214 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 5206 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 6218 1-214 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
20 4179 1-214 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
CAJA PROTECTORA CINTA DE CAPOT DE PROTECTION COURROIE
30 199525 1-214 1 PC RIEMENKASTEN DRIVE BELT COVER
TRANSMISIÓN DE TRANSMIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/05/2020


Series: Assembly: 03.05.01 / 00 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 119
1005
Código der serie: Grupo: 2053989 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/05/2020
Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 120
1005
Código der serie: Grupo: 2169604 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2153564 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2153681 215-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 2153694 215-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
4 199523 215-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
5 199524 215-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
6 199735 215-9999 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
10 4219 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 51958 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5267 215-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 51957 215-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5210 215-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 5210 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 4179 215-9999 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2163901 215-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
26 2163916 215-9999 2 PC HALTESCHEIBE RETAINER DISC DISCO FIJADOR RONDELLE D'ARRET
27 2163922 215-9999 2 PC HALTENOCKEN CAM LEVAS DE SUJECIÓN CAME DE SUPPORT
28 2152631 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RIEMENKASTEN 21/05/2020


Series: Assembly: 03.05.01 / 01 Designation: DRIVE BELT COVER
Seite 121
1005
Código der serie: Grupo: 2169604 Denominación: CAJA PROTECTORA CINTA DE TRANSMISIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT DE PROTECTION COURROIE DE TRANSMIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 21/05/2020
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 122
1005
Código der serie: Grupo: 2053990 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184620 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ RECHTS SIDE PLATE RIGHT CHAPA PROTECTORA FRESA PROTEGE-ARETE
2 171602 1-9999 1 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
3 8838 1-9999 4 PC ABSTREIFER FB50 SCRAPER FB50 RASCADOR SB 50 REPROFILEUR SB 50
4 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5267 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 171477 1-9999 2 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
9 171478 1-9999 4 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
10 4309 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 4313 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 47733 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
13 5131 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 177629 1-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
15 4181 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2060622 1-9999 2 PC FÜHRUNGSBLECH GUIDING SHEET CHAPA DE GUÍA TOLE DE GUIDAGE
17 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 12247 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 47733 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
20 4311 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 171530 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
26 171532 1-9999 1 PC ABDICHTUNG SEAL DISPOSITIVO DE OBTURACIÓN GARNITURE D'ÉTANCHÉITÉ
27 55492 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2092022 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 171531 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
30 171533 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
31 4262 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 111802 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
39 2132291 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
40 2138674 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
41 6683 1-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
42 5206 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
44 2142993 1-9999 3 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 21/05/2020


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 123
1005
Código der serie: Grupo: 2053990 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 21/05/2020
Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 124
1005
Código der serie: Grupo: 2053990 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

45 133277 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


46 32138 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ 21/05/2020


Series: Assembly: 03.06.01 / 00 Designation: EDGE PROTECTION
Seite 125
1005
Código der serie: Grupo: 2053990 Denominación: PROTECCIÓN DE CANTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTÈGE-ARÊTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ AUF / AB 21/05/2020
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 126
1005
Código der serie: Grupo: 2053991 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186775 1-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 1-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 78043 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 2888 1-9999 6 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 96199 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 113568 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 106324 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 38476 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
13 81843 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 5930 1-9999 5 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 194198 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
17 98876 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 92442 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 166341 1-67 2 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
19 2071407 68-9999 2 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
20 166342 1-67 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
20 2071408 68-9999 2 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
21 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
22 143031 1-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
23 166343 1-67 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
23 2071409 68-9999 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
24 166344 1-67 2 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
CHAPEAU
24 2071410 68-9999 2 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
GERADE
25 30243 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ AUF / AB 21/05/2020


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 127
1005
Código der serie: Grupo: 2053991 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ AUF / AB 21/05/2020
Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 128
1005
Código der serie: Grupo: 2053991 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

26 155123 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
VÁLVULA LIMITADORA DE
27 186778 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
28 2047031 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANTENSCHUTZ AUF / AB 21/05/2020


Series: Assembly: 03.07.01 / 00 Designation: SIDE PLATE UP/DOWN
Seite 129
1005
Código der serie: Grupo: 2053991 Denominación: CHAPA PROTECTORA FRESA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROTEGE-ARETE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB500 HT01 LA15 AW2 21/05/2020
Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: DRUM FB500 HT01 LA15 AW2
Seite 130
1005
Código der serie: Grupo: 2053993 Denominación: RODILLO FB500 HT01 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB500 HT01 LA15 AW2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 166076 1-9999 1 PC FRÄSWALZE FB500 HT01 LA15 DRUM FB500 HT01 LA15 RODILLO FB500 HT01 LA15 TAMBOUR FB500 HT01 LA15
2 72261 1-9999 50 PC STANDARDMEISSEL D20 -FB500 STANDARD PICKS D20 -FB500 PICAS ESTANDAR D20 -FB500 PICS STANDARD D20 -FB500
3 36780 1-9999 50 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
4 66941 1-9999 14 PC KNOTENBLECH GUSSET PLATE CHAPA DE NUDO TOLE A GOUSSET
5 45230 1-9999 7 PC VERSCHLEISSBLECH WEAR SHEET CHAPA DE DESGASTE TOLE D'USURE
10 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
11 28812 1-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSWALZE FB500 HT01 LA15 AW2 21/05/2020


Series: Assembly: 03.08.01 / 00 Designation: DRUM FB500 HT01 LA15 AW2
Seite 131
1005
Código der serie: Grupo: 2053993 Denominación: RODILLO FB500 HT01 LA15 AW2
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMBOUR FB500 HT01 LA15 AW2
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE-MASCHINE OHNE ABWURFBAND 21/05/2020
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: ANCILL.PARTS-MACHINE W/O DISCHARGE CONV.
Seite 132
1005
Código der serie: Grupo: 2053994 Denominación: PIEZAS MONTAJE-MÁQUINA S.CINTA DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉLÉM.RAPPORTÉS-MACHINE S.BANDE DÉVERSMT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177391 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE


2 177392 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG EXTENSION ALARGADOR RALLONGE
3 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 4217 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 78841 1-9999 2 PC SCHRAUBSCHARNIER FRAME JOINT FOR HOOD BISAGRA PARA ATORNILLAR CHARNIERE A VIS LAQUEE
6 40767 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
7 72290 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
8 51958 1-9999 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 4219 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 177397 1-9999 1 PC MONTAGEBLECH ASSEMBLY SHEET CHAPA MONTAJE TOLE DE MONTAGE
11 178357 1-277 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
11 2202170 278-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
12 177395 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
13 51957 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4180 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4219 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 177398 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
19 28084 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 4584 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 36126 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 47733 1-9999 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
23 43867 1-9999 1 PC SCHUTZBÜGEL PROTECTIVE HOOP ESTRIBO PROTECTOR ETRIER DE PROTECTION
24 4117 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
25 4128 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
26 5948 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 46115 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
28 177394 1-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
29 109640 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 12247 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 61744 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 4179 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE-MASCHINE OHNE ABWURFBAND 21/05/2020


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: ANCILL.PARTS-MACHINE W/O DISCHARGE CONV.
Seite 133
1005
Código der serie: Grupo: 2053994 Denominación: PIEZAS MONTAJE-MÁQUINA S.CINTA DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉLÉM.RAPPORTÉS-MACHINE S.BANDE DÉVERSMT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE-MASCHINE OHNE ABWURFBAND 21/05/2020
Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: ANCILL.PARTS-MACHINE W/O DISCHARGE CONV.
Seite 134
1005
Código der serie: Grupo: 2053994 Denominación: PIEZAS MONTAJE-MÁQUINA S.CINTA DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉLÉM.RAPPORTÉS-MACHINE S.BANDE DÉVERSMT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 5207 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


38 137941 1-9999 1 PC ENDSCHALTER LIMIT SWITCH INTERRUPTOR DE FIN DE CARRERA INTERRUPTEUR DE FIN DE COURSE
40 180052 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
41 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 2175218 278-9999 1 PC SCHALTNOCKEN SWITCH CAM BOTON PULSADOR DE LEVAS COMMUTATEUR A CAMES
44 2213794 278-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
45 4179 278-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5941 278-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANBAUTEILE-MASCHINE OHNE ABWURFBAND 21/05/2020


Series: Assembly: 03.10.01 / 00 Designation: ANCILL.PARTS-MACHINE W/O DISCHARGE CONV.
Seite 135
1005
Código der serie: Grupo: 2053994 Denominación: PIEZAS MONTAJE-MÁQUINA S.CINTA DESCARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉLÉM.RAPPORTÉS-MACHINE S.BANDE DÉVERSMT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: TANDEMABSTREIFER FCS, AUF-AB 21/05/2020
Series: Assembly: 03.50.01 / 00 Designation: SCRAPER FCS, UP-DOWN
Seite 136
1005
Código der serie: Grupo: 2053995 Denominación: RASCADOR FCS, BAJAR/SUBIR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR FCS, SOULEV./ABAISS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172086 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 1322 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 9854 1-9999 3 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
4 174887 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 6395 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
6 78043 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
8 186773 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
9 186780 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
10 186785 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
EINSTELLBARE
11 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
12 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
13 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
14 71368 1-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
GERADE
15 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
16 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
18 197034 1-9999 2 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
19 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
20 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
21 72623 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
26 1619 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 177562 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 188502 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 1644 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TANDEMABSTREIFER FCS, AUF-AB 21/05/2020


Series: Assembly: 03.50.01 / 00 Designation: SCRAPER FCS, UP-DOWN
Seite 137
1005
Código der serie: Grupo: 2053995 Denominación: RASCADOR FCS, BAJAR/SUBIR
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR FCS, SOULEV./ABAISS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSEINHEIT FB400 HT01 21/05/2020
Series: Assembly: 03.51.01 / 00 Designation: MILLING UNIT FB400 HT01
Seite 138
1005
Código der serie: Grupo: 2053996 Denominación: UNIDAD FRESADOR FB400 HT01
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE DE FRAISAGE FB400 HT01
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172193 1-9999 1 PC FRÄSWALZE FB400 HT01 LA12 DRUM FB400 HT01 LA12 RODILLO FB400 HT01 LA12 TAMBOUR FB400 HT01 LA12
2 72261 1-9999 46 PC STANDARDMEISSEL D20 -FB500 STANDARD PICKS D20 -FB500 PICAS ESTANDAR D20 -FB500 PICS STANDARD D20 -FB500
3 36780 1-9999 46 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
10 174462 1-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB400 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
11 146461 1-80 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
11 56336 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
12 146458 1-80 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
12 44639 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
13 4419 1-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5269 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 5274 1-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 7146 1-9999 4 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
17 7137 1-9999 4 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE
20 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
21 28812 1-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSEINHEIT FB400 HT01 21/05/2020


Series: Assembly: 03.51.01 / 00 Designation: MILLING UNIT FB400 HT01
Seite 139
1005
Código der serie: Grupo: 2053996 Denominación: UNIDAD FRESADOR FB400 HT01
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE DE FRAISAGE FB400 HT01
Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSEINHEIT FB300 HT01 21/05/2020
Series: Assembly: 03.52.01 / 00 Designation: MILLING UNIT FB300 HT01
Seite 140
1005
Código der serie: Grupo: 2053997 Denominación: UNIDAD FRESADOR FB300 HT01
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE DE FRAISAGE FB300 HT01
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172195 1-9999 1 PC FRÄSWALZE FB300 HT01 DRUM FB300 HT01 RODILLO FB300 HT01 TAMBOUR FB300 HT01 AVEC PICS
2 72261 1-9999 32 PC STANDARDMEISSEL D20 -FB500 STANDARD PICKS D20 -FB500 PICAS ESTANDAR D20 -FB500 PICS STANDARD D20 -FB500
3 36780 1-9999 32 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
10 175237 1-9999 1 PC ABSTREIFERUNTERTEIL FB300 BASE PART PARTE INFERIOR PARTIE INFERIEURE
11 146460 1-80 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
11 56335 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
12 146461 1-80 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
12 56336 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
13 4419 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 7146 1-9999 4 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
17 7137 1-9999 4 PC FLACHBUNDMUTTER FLAT COLLAR NUT TUERCA DE CABEZA REBAJADA ECROU COLLET PLATE
20 45275 1-9999 1 PC AUSTREIBER FÜR RS-MEIßEL EJECTOR DRIFT FOR PICKS EXPULSOR PARA PICAS CHASSE-PICS POUR PICS
21 28812 1-9999 1 PC AUSZIEHER FÜR RS-MEIßEL TOOL PULLER EXTRACTORES PARA PICAS EXTRACTEUR POUR PICS

Baureihe: Gruppe: Benennung: FRÄSEINHEIT FB300 HT01 21/05/2020


Series: Assembly: 03.52.01 / 00 Designation: MILLING UNIT FB300 HT01
Seite 141
1005
Código der serie: Grupo: 2053997 Denominación: UNIDAD FRESADOR FB300 HT01
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITE DE FRAISAGE FB300 HT01
Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEWAGEN FÜR FCS 21/05/2020
Series: Assembly: 03.55.01 / 00 Designation: ASSEMBLY TROLLEY FCS
Seite 142
1005
Código der serie: Grupo: 2053998 Denominación: CARRO DE MONTAJE FCS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE MONTAGE FCS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 177241 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 1841 1-9999 3 PC LENKROLLE STEERING ROLLER RODILLO DE DIRECCIÓN ROULEAU DE DIRECTION
3 4219 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5269 1-9999 9 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 5274 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4236 - 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MONTAGEWAGEN FÜR FCS 21/05/2020


Series: Assembly: 03.55.01 / 00 Designation: ASSEMBLY TROLLEY FCS
Seite 143
1005
Código der serie: Grupo: 2053998 Denominación: CARRO DE MONTAJE FCS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE MONTAGE FCS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENFRÄSRAD FB80 FT250 21/05/2020
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: SIDE MOUNTED MILL.WHEEL FB80 FT250
Seite 144
1005
Código der serie: Grupo: 2053999 Denominación: RUEDA FRESADORA LATERAL FB80 FT250
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE DE FRAISAGE LATÉRAL FB80 FT250
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 176954 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 176963 1-9999 1 PC HAUBE HOOD GANCHO CROCHET
5 4300 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 4302 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 4829 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 179205 1-9999 1 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
9 62261 1-9999 5 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 7535 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
15 176968 1-9999 1 PC FUSSSCHUTZ FOOT PROTECTION PROTEGE-PIES PROTEGE-PIED
16 176980 1-9999 2 PC KLEMMBLECH CLAMPING SHEET CHAPA DE APRIETE PLAQUE DE BLOCAGE
17 4266 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 176975 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
21 161482 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
22 21900 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 12247 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 176976 1-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
31 4180 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 12247 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 5206 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 176978 1-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
36 176974 1-9999 1 PC ANSCHRAUBBLECH SCREW-ON SHEET CHAPA DE ATORNILLAR TOLE A VISSER
37 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
38 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 72621 1-9999 2 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
41 24553 1-9999 0,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
42 3286 1-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
43 5916 1-9999 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
44 181144 1-9999 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
45 5605 1-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
46 40122 1-9999 1 PC DOPPELNIPPEL, REDUZIERT HEX NIPPLE, REDUCING REDUC.BOQUILLA ROSC.DOBLE MAMELON, REDUIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENFRÄSRAD FB80 FT250 21/05/2020


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: SIDE MOUNTED MILL.WHEEL FB80 FT250
Seite 145
1005
Código der serie: Grupo: 2053999 Denominación: RUEDA FRESADORA LATERAL FB80 FT250
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE DE FRAISAGE LATÉRAL FB80 FT250
Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENFRÄSRAD FB80 FT250 21/05/2020
Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: SIDE MOUNTED MILL.WHEEL FB80 FT250
Seite 146
1005
Código der serie: Grupo: 2053999 Denominación: RUEDA FRESADORA LATERAL FB80 FT250
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE DE FRAISAGE LATÉRAL FB80 FT250
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 2065537 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


48 5096 1-9999 1 PC ROHRMUFFE PIPE FITTING MANGUITO MANCHON
49 42174 1-9999 1 PC GERÄTESTÜCK UNIVERSAL ADAPTER ADAPTADOR PARA MANGUERA ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE EAU
50 15827 1-9999 2 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
VÁLVULA ESFÉRICA UNIDAD
51 74328 1-9999 2 PC KUGELVENTIL FÜR DÜSENEINHEIT VALVE FOR NOZZLE UNIT SOUPAPE SPHÉR. UNITÉ DE BUSES
TOBER.
52 139367 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
53 163265 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
54 42173 1-9999 2 PC SCHLAUCHSTÜCK HOSE PART PIEZA FLEXIBLE PIECE TUYAU FLEXIBLE
55 2075970 1-9999 1 PC PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
60 172198 1-9999 1 PC FRÄSWALZE FB80 HT02 M.M. DRUM FB80 HT02 WITH PICKS RODILLO FB80 HT02 CON PICAS TAMBOUR FB80 HT02 AVEC PICS
RUEDA DE CORTE FB80 HT02
61 172197 1-9999 1 PC SCHNEIDRAD FB80 HT02 FT250 CUTTING WHEEL FB80 HT02 FT250 COUR. DE FRAI. FB80 HT02 FT250
FT250
62 72261 1-9999 24 PC STANDARDMEISSEL D20 -FB500 STANDARD PICKS D20 -FB500 PICAS ESTANDAR D20 -FB500 PICS STANDARD D20 -FB500

Baureihe: Gruppe: Benennung: SEITENFRÄSRAD FB80 FT250 21/05/2020


Series: Assembly: 03.60.01 / 00 Designation: SIDE MOUNTED MILL.WHEEL FB80 FT250
Seite 147
1005
Código der serie: Grupo: 2053999 Denominación: RUEDA FRESADORA LATERAL FB80 FT250
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE DE FRAISAGE LATÉRAL FB80 FT250
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER BELASTEN/ENTLASTEN 21/05/2020
Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: SCRAPER INCREASING/REDUCING
Seite 148
1005
Código der serie: Grupo: 2103169 Denominación: RASCADOR INCREMENTAR/REDUCIR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR INCRÉMENT./REDUIRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 1-118 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 1-118 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 1-118 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 1-118 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-118 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 1-118 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 1114 1-118 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 2085529 1-118 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
9 19567 1-118 2 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
10 1126 1-118 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
11 15605 1-118 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 156108 1-118 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
13 3934 1-118 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 31428 1-118 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
15 15606 1-118 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 43725 1-118 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
17 3929 1-118 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
18 3794 1-118 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
19 1648 1-118 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 2136 1-118 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER BELASTEN/ENTLASTEN 21/05/2020


Series: Assembly: 03.61.01 / 00 Designation: SCRAPER INCREASING/REDUCING
Seite 149
1005
Código der serie: Grupo: 2103169 Denominación: RASCADOR INCREMENTAR/REDUCIR
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR INCRÉMENT./REDUIRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.62.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 150
1005
Código der serie: Grupo: 2103171 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 119-188 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 119-188 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 119-188 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 119-188 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 119-188 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 119-188 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 1114 119-188 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 15606 119-188 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
9 3929 119-188 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
10 3794 119-188 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 119-188 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 1648 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2136 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2085529 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 1126 119-188 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 15605 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 3934 119-188 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 41926 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 9922 119-188 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 40411 119-188 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
22 5930 119-188 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 2888 119-188 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
24 116680 119-188 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
25 4569 119-188 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
26 5013 119-188 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
27 1623 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 1645 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 110346 119-188 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.62.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 151
1005
Código der serie: Grupo: 2103171 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.62.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 152
1005
Código der serie: Grupo: 2103171 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 3406 119-188 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD


32 14747 119-188 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.62.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 153
1005
Código der serie: Grupo: 2103171 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.62.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 154
1005
Código der serie: Grupo: 2145383 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 189-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 189-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 189-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 189-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 189-9999 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 189-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 1114 189-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 15606 189-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
9 3929 189-9999 5 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
10 3794 189-9999 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 189-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 1648 189-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 2136 189-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 2085529 189-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
16 1126 189-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
17 15605 189-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 3934 189-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 41926 189-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 9922 189-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 40411 189-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
GERADE
22 5930 189-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
23 2888 189-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
24 116680 189-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
25 4569 189-9999 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
26 5013 189-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
28 1645 189-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 110346 189-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
31 3406 189-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.62.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 155
1005
Código der serie: Grupo: 2145383 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.62.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 156
1005
Código der serie: Grupo: 2145383 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

32 14747 189-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
33 139628 189-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1300MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.62.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1300MM)
Seite 157
1005
Código der serie: Grupo: 2145383 Denominación: RASCADOR (CINTA 1300MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1300MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.63.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 158
1005
Código der serie: Grupo: 2103172 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 119-188 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 119-188 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 119-188 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 119-188 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 119-188 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 119-188 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 1114 119-188 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 2085529 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
9 3929 119-188 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
10 1126 119-188 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 119-188 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 20979 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 40411 119-188 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
14 9922 119-188 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
15 5930 119-188 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 119-188 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 148777 119-188 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
18 116680 119-188 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
19 4569 119-188 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
20 5013 119-188 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
21 41926 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
22 3934 119-188 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
23 19567 119-188 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
24 1645 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
25 3794 119-188 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
GERADE
26 197034 119-188 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 1648 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.63.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 159
1005
Código der serie: Grupo: 2103172 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.63.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 160
1005
Código der serie: Grupo: 2103172 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 2136 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 15606 119-188 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 1623 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 1623 119-188 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 3406 119-188 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
36 110346 119-188 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
37 14747 119-188 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
EINSTELLBARE
38 3929 119-188 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
39 31428 119-188 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.63.01 / 00 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 161
1005
Código der serie: Grupo: 2103172 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.63.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 162
1005
Código der serie: Grupo: 2145402 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 189-214 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 189-214 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 189-214 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 189-214 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 189-214 4 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 189-214 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 1114 189-214 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 2085529 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
9 3929 189-214 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
10 1126 189-214 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 189-214 5 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 20979 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 40411 189-214 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
14 9922 189-214 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
15 5930 189-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 189-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 148777 189-214 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
18 116680 189-214 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
19 4569 189-214 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
20 5013 189-214 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
21 41926 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
22 3934 189-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 1645 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
25 3794 189-214 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
GERADE
26 197034 189-214 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 1648 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 2136 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 15606 189-214 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.63.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 163
1005
Código der serie: Grupo: 2145402 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.63.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 164
1005
Código der serie: Grupo: 2145402 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 1623 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 3406 189-214 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
36 110346 189-214 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
37 14747 189-214 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
EINSTELLBARE
38 3929 189-214 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
39 31428 189-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
40 139628 189-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.63.01 / 01 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 165
1005
Código der serie: Grupo: 2145402 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.63.01 / 02 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 166
1005
Código der serie: Grupo: 2179378 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186774 215-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 215-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 215-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 215-9999 3 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 215-9999 3 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
6 161534 215-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
7 1114 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 15606 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
9 3929 215-9999 4 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
10 1126 215-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 215-9999 6 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 20979 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 40411 215-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
14 9922 215-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
15 5930 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 2888 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
17 148777 215-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
18 116680 215-9999 1 PC MESSCHLAUCH MEASURING HOSE TUBO FLEXIBLE DE MEDICION TUYAU FLEXIBLE DE MESURE
19 4569 215-9999 1 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
20 5013 215-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
21 187870 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
22 3934 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 1645 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
25 3794 215-9999 4 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
GERADE
26 197034 215-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 4044 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 43725 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
29 2085529 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.63.01 / 02 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 167
1005
Código der serie: Grupo: 2179378 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020
Series: Assembly: 03.63.01 / 02 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 168
1005
Código der serie: Grupo: 2179378 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 15606 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
31 46115 215-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
32 5800 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5942 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 5492 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 3406 215-9999 1 PC ANSCHLUSSPLATTE JOINT PLATE PLACA DE CONEXIÓN PLAQUE DE RACCORD
36 110346 215-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
37 14747 215-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
EINSTELLBARE
38 3929 215-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
40 139628 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER (BAND 1870MM) 21/05/2020


Series: Assembly: 03.63.01 / 02 Designation: SCRAPER (CONVEYOR 1870MM)
Seite 169
1005
Código der serie: Grupo: 2179378 Denominación: RASCADOR (CINTA 1870MM)
Code de série: Groupe: Dénomination: REPROFILEUR (BANDE 1870MM)
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/05/2020
Series: Assembly: 03.70.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 170
1005
Código der serie: Grupo: 2284573 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2262036 300-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 2183047 300-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 183371 300-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 300-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2183008 300-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 2171416 300-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 44801 300-9999 1 PC EXZENTERVERSCHLUSS FASTENING CIERRE POR EXCÉNTRICA FERMETURE A EXCENTRIQUE
8 176491 300-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 300-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 12247 300-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 133137 300-9999 1 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
12 2192066 300-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5801 300-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 32783 300-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2184929 300-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 4425 300-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5274 300-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5269 300-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 2263760 300-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 5939 300-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5800 300-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5275 300-369 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 5211 370-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
41 5616 300-369 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 16813 370-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 6219 300-369 3 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
42 6683 370-9999 3 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
44 90680 300-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
45 31500 300-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
46 51005 300-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
47 3928 300-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
48 54127 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
49 1114 300-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/05/2020


Series: Assembly: 03.70.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 171
1005
Código der serie: Grupo: 2284573 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/05/2020
Series: Assembly: 03.70.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 172
1005
Código der serie: Grupo: 2284573 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MEISSELAUSTREIBER, EXTRACTOR DE PICAS,


50 2185086 300-9999 1 PC PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
HYDRAULISCH HIDRAULICO
51 2358640 300-9999 1 PC HEBEL HT22 LEVER HT22 PALANCA HT22 LEVIER HT22
52 2185065 300-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
53 2268551 300-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
54 21899 300-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5274 300-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 35957 300-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
57 4646 300-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLBARE
58 19567 300-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
59 53466 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
60 103309 300-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
61 103312 300-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
62 20980 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
63 4469 300-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
64 5195 300-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 20983 300-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
66 3929 300-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
67 4181 300-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
68 5206 300-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
69 3934 300-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
70 1499 300-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
71 72623 300-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: MEISSELAUSTREIBER, HYDRAULISCH 21/05/2020


Series: Assembly: 03.70.01 / 00 Designation: PICK EXTRACTOR, HYDRAULIC
Seite 173
1005
Código der serie: Grupo: 2284573 Denominación: EXTRACTOR DE PICAS, HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHASSE-PICS, HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 21/05/2020
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 174
1005
Código der serie: Grupo: 2054367 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 169585 1-214 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 251194 1-214 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
3 74319 1-214 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 55323 1-214 1 PC ÖLDRUCKGEBER OIL PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE CAPTEUR DE PRESSION D'HUILE
5 199119 1-214 2 PC MOTORHALTER ENGINE BRACKET SOPORTE DEL MOTOR SUPPORT DE MOTEUR
6 199108 1-214 1 PC MOTORHALTER ENGINE BRACKET SOPORTE DEL MOTOR SUPPORT DE MOTEUR
7 96088 1-214 1 PC MOTORFUSS VORNE LINKS ENGINE MOUNTING FRONT LEFT PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
8 5131 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 199626 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 175162 1-214 1 PC GASZUGHALTER THROTTLE CABLE BRACKET SOPORTE TRACCIÓN BOWDEN SUPPORT CABLE BOWDEN
11 5940 1-214 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 1-214 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2116937 1-214 1 PC GASZUGHEBEL ACCELERATOR CABLE LEVER PALANCA LEVIER
15 5810 1-214 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 39813 1-214 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
17 3277 1-214 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
18 3281 1-214 1 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
19 104596 1-214 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
20 128058 1-214 1 PC REGULIERHEBEL CONTROL LEVER PALANCA REGULADORA LEVIER RÉGULATEUR
GERADE
25 9087 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
26 1116 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
27 2155 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 3337 1-214 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
29 3358 1-214 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
30 3367 1-214 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
31 192871 1-214 1 PC HUBABSTELLMAGNET STROKE SOLENOID ELECTROIMAN APAGA-MOTOR AIMANT D'ARRET PAR LEVAGE
35 199624 1-214 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 21/05/2020


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 175
1005
Código der serie: Grupo: 2054367 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 21/05/2020
Series: Assembly: 04.01.01 / 01 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 176
1005
Código der serie: Grupo: 2283127 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106537 215-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 251194 215-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
3 182112 215-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 55323 215-9999 1 PC ÖLDRUCKGEBER OIL PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESIÓN DEL ACEITE CAPTEUR DE PRESSION D'HUILE
6 2157365 215-9999 1 PC MOTORTRÄGER ENGINE SUBFRAME SUSPENSIÓN MOTOR SUPPORT DE MOTEUR
7 2168644 215-9999 2 PC MOTORLAGER ENGINE BEARING ALOJAMIENTO MOTOR SUPPORT MOTEUR
8 193047 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 4313 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2170009 215-9999 1 PC GASZUGHALTER THROTTLE CABLE BRACKET SOPORTE TRACCIÓN BOWDEN SUPPORT CABLE BOWDEN
11 5940 215-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5800 215-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 175163 215-9999 1 PC GASZUGHALTER THROTTLE CABLE BRACKET SOPORTE TRACCIÓN BOWDEN SUPPORT CABLE BOWDEN
15 5810 215-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
16 39813 215-9999 1 PC ZUGFEDER TENSION SPRING MUELLE DE TRACCIÓN RESSORT DE TRACTION
17 3277 215-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
18 3281 215-9999 1 PC ES-BOLZEN PIN CLIP PERNO CON DISP. DE BLOQUEO BOULON AVEC DISP. BLOC.
19 104596 215-9999 1 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
20 128058 215-9999 1 PC REGULIERHEBEL CONTROL LEVER PALANCA REGULADORA LEVIER RÉGULATEUR
GERADE
25 9087 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
26 1116 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
27 1872 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 3337 215-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
29 3358 215-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
30 3367 215-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
31 192871 215-9999 1 PC HUBABSTELLMAGNET STROKE SOLENOID ELECTROIMAN APAGA-MOTOR AIMANT D'ARRET PAR LEVAGE
40 2157255 215-9999 1 PC MOTORFUSS VORNE LINKS ENGINE MOUNTING FRONT LEFT PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
41 97901 215-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 16584 215-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 199626 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5131 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 107266 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 190059 215-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 21/05/2020


Series: Assembly: 04.01.01 / 01 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 177
1005
Código der serie: Grupo: 2283127 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 21/05/2020
Series: Assembly: 04.01.01 / 01 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 178
1005
Código der serie: Grupo: 2283127 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

51 2168625 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


52 4219 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 5275 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
54 60373 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5206 215-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 177964 215-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
57 4179 215-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 12247 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 5210 215-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
61 5206 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR/ANBAUTEILE 21/05/2020


Series: Assembly: 04.01.01 / 01 Designation: ENGINE/ANCILLARY PARTS
Seite 179
1005
Código der serie: Grupo: 2283127 Denominación: MOTOR/PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: MOTEUR/ÉLÉMENTES RAPPORTÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 21/05/2020
Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 180
1005
Código der serie: Grupo: 2054368 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2053439 1-214 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


4 4179 1-214 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 51957 1-214 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 176564 1-214 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
7 1209582 1-214 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
8 1209612 1-214 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
9 173972 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 5943 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 68267 1-214 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 176566 1-214 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
13 187248 1-214 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
14 171104 1-214 1 PC ROHRSTUTZEN PIPE SOCKET TUBO CORTO TUBULURE
15 127412 1-214 1 PC VAKUUMSCHALTER VACUUM SWITCH INTERRUPTOR DE VACIO INTERRUPTEUR A VIDE
16 3302 1-214 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
20 187264 1-214 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
21 176490 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EMPAQUETADURA EN EL GARNITURE SUR LA
23 74312 1-214 1 PC DICHTUNG AM TURBOLADER SEALING ON TURBO CHARGER
TURBOSO. TURBOSOUFFLA.
24 4178 1-214 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 1-214 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 187255 1-214 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
27 187256 1-214 1 PC KOMPENSATORROHR COMPENSATOR TUBE TUBO DEL COMPENSADOR TUBE COMPENSATEUR
28 187265 1-214 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
29 187258 1-214 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
30 187259 1-214 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
31 178435 1-214 1 PC HITZESCHUTZBLECH HEAT PROTECTION SHEET PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
32 5940 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 21/05/2020


Series: Assembly: 04.02.01 / 00 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 181
1005
Código der serie: Grupo: 2054368 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 21/05/2020
Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 182
1005
Código der serie: Grupo: 2134751 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108253 215-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 2108255 215-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
3 2108328 215-9999 1 PC KOMPENSATORROHR COMPENSATOR TUBE TUBO DEL COMPENSADOR TUBE COMPENSATEUR
4 187258 215-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
5 187265 215-9999 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
6 187259 215-9999 1 PC SCHELLE CLIP ABRAZADERA BRIDE
7 5274 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 176490 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2138510 215-9999 1 PC HITZESCHUTZBLECH HEAT PROTECTION SHEET PLACA PROTECCION TERMICA BOUCLIER PROT.THERM.
10 5799 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 5939 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 4368 215-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 5206 215-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
EMPAQUETADURA EN EL GARNITURE SUR LA
14 74312 215-9999 1 PC DICHTUNG AM TURBOLADER SEALING ON TURBO CHARGER
TURBOSO. TURBOSOUFFLA.
15 3304 215-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
16 2127663 215-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
17 3302 215-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
18 2110450 215-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
19 2110451 215-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 2888 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 68177 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 195633 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
23 42930 215-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
24 5020 215-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
25 20928 215-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE
26 173972 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
27 5943 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 5799 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 2108776 215-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
30 4179 215-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 51957 215-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 1209582 215-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 21/05/2020


Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 183
1005
Código der serie: Grupo: 2134751 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 21/05/2020
Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 184
1005
Código der serie: Grupo: 2134751 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 1209612 215-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
GERADE
34 196086 215-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALLDÄMPFER UND LUFTFILTER 21/05/2020


Series: Assembly: 04.02.01 / 01 Designation: EXHAUST SILENCER + AIR FILTER
Seite 185
1005
Código der serie: Grupo: 2134751 Denominación: SILENCIADOR Y FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SILENCIEUX ET FILTRE A AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 186
1005
Código der serie: Grupo: 2054369 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184822 1-27 1 PC FILTEREINSATZ, KRAFTST.VORFIL. FILTER INSERT, FUEL PREFILTER ELEM FILTR, PREFILTRO COMBUST. ELÉMENT FILTR., FILTRE PRÉAL.
2 171155 1-27 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
3 20824 1-27 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
4 12713 1-27 2 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
5 3286 1-27 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
6 21075 1-27 0,20 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
7 21075 1-27 1,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
10 174612 1-27 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 6219 1-27 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
12 5274 1-27 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 195425 1-27 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
20 102964 1-27 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
21 114284 1-27 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
22 3289 1-27 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
23 179642 1-27 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
24 179862 1-27 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
30 2064987 1-27 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 04.03.01 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 187
1005
Código der serie: Grupo: 2054369 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 04.03.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 188
1005
Código der serie: Grupo: 2089229 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 184822 28-214 1 PC FILTEREINSATZ, KRAFTST.VORFIL. FILTER INSERT, FUEL PREFILTER ELEM FILTR, PREFILTRO COMBUST. ELÉMENT FILTR., FILTRE PRÉAL.
2 171155 28-214 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
3 20824 28-214 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
5 3286 28-214 6 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
6 21075 28-214 2,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
7 21075 28-214 1,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
10 174612 28-214 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
11 6219 28-214 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
12 5274 28-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 195425 28-214 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
20 102964 28-214 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
TUYAU CAOUTCHOUC DE
21 114284 28-214 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
22 3289 28-214 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
23 179642 28-214 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
24 2044636 28-214 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
CARTOUCHE FILTRANTE,
25 2044633 28-214 1 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
GERADE
26 3551 28-214 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
27 31446 28-214 3 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
28 3800 28-214 3 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
29 12713 28-214 3 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 31428 28-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
31 4180 28-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5206 28-214 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 2064987 28-214 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 04.03.01 / 01 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 189
1005
Código der serie: Grupo: 2089229 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 04.03.01 / 02 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 190
1005
Código der serie: Grupo: 2132281 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044636 215-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT


CARTOUCHE FILTRANTE,
2 2044633 215-9999 1 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
3 4180 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5206 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 5801 215-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
6 3551 215-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 31428 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
8 12713 215-9999 4 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE
9 3800 215-9999 4 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
10 31446 215-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
11 3286 215-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
12 20824 215-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
13 102964 215-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
14 3289 215-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
TUYAU CAOUTCHOUC DE
15 114284 215-9999 1,00 M KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
16 21075 215-9999 3,00 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
17 2112647 215-9999 1 PC TAUCHROHRGEBER TANK LEVEL SENSOR SENSOR TUBO DE INMERSIÓN INDIC.NIVEAU RESERV.
18 5494 215-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 179441 215-346 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
19 2247307 347-9999 1 PC TANKDECKEL TANK CAP TAPA DEL DEPÓSITO BOUCHON RÉSERVOIR
20 179642 215-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR
21 184822 215-9999 1 PC FILTEREINSATZ, KRAFTST.VORFIL. FILTER INSERT, FUEL PREFILTER ELEM FILTR, PREFILTRO COMBUST. ELÉMENT FILTR., FILTRE PRÉAL.
22 120371 215-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
30 2064987 215-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 04.03.01 / 02 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 191
1005
Código der serie: Grupo: 2132281 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/05/2020
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 192
1005
Código der serie: Grupo: 2054370 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 170574 1-214 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


10 44617 1-214 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
11 25451 1-214 2 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
20 172379 1-214 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 4219 1-214 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 51958 1-214 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 145817 1-214 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
24 51958 1-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 5269 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
26 4219 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 187287 1-214 1 PC LUFTLEITBLECH AIR PLATE PLACA CONDUCTORA AÉREA TÔLE D'AIR
28 4179 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5211 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
GERADE
35 2763 1-214 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 175374 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
37 175388 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 51007 1-214 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
39 3038 1-214 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX

Baureihe: Gruppe: Benennung: KOMBIKÜHLER 21/05/2020


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: COMBINED COOLER
Seite 193
1005
Código der serie: Grupo: 2054370 Denominación: RADIADOR COMBINADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RADIATEUR COMBINE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 21/05/2020
Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 194
1005
Código der serie: Grupo: 2134760 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2102894 215-9999 1 PC AUSGLEICHSBEHÄLTER COMPENSATOR TANK DEPÓSITO DE COMPENSACIÓN RÉSERVOIR DE COMPENSATION


2 10860 215-9999 1,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
3 4177 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 5211 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 182756 215-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
6 5210 215-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 3286 215-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
8 3287 215-9999 2 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
9 118299 215-9999 0,60 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
10 10222 215-9999 0,50 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
11 10222 215-9999 0,75 M KRAFTSTOFFSCHLAUCH FUEL HOSE TUBO FLEXIBLE COMBUSTIBLES TUYAU FLEXIBLE CARBURANT
12 154819 215-9999 1 PC NIVEAU-SCHALTER 12-24V DC LEVEL SWITCH 12-24V DC INTERRUPTOR DE NIVEL COMMUTATEUR DE NIVEAU
13 2112753 215-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
14 51957 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 4179 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2112844 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 2110447 215-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
18 2110449 215-9999 1 PC GUMMIFORMSCHLAUCH SHAPED RUBBER HOSE TUBO FLEXIBLE DE GOMA TUYAU FLEXIBLE CAOUTCHOUC
19 2126486 215-9999 1 PC LUFTLEITBLECH AIR PLATE PLACA CONDUCTORA AÉREA TÔLE D'AIR
20 53780 215-9999 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
22 5206 215-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 4178 215-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 44617 215-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
25 4181 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 5211 215-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 12247 215-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
28 3622 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
29 31428 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
30 2106538 215-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE
31 31446 215-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
32 3800 215-9999 1 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
GERADE
33 4962 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 21/05/2020


Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 195
1005
Código der serie: Grupo: 2134760 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 21/05/2020
Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 196
1005
Código der serie: Grupo: 2134760 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 118300 215-9999 1 PC SCHLAUCHSTUTZEN HOSE SUPPORT TUBULADURA ROSCADA TUBULURE FILETÉE


35 3287 215-9999 1 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
36 79350 215-9999 1 PC NIVEAUSCHALTER 24V LEVEL SWITCH 24V INTERRUPTOR DE NIVEL 24V COMMUTATEUR DE NIVEAU 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 21/05/2020


Series: Assembly: 04.04.02 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 197
1005
Código der serie: Grupo: 2134760 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/05/2020
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FAN DRIVE
Seite 198
1005
Código der serie: Grupo: 2054371 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174480 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 6405 1-199 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
3 10894 1-199 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 10895 1-199 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
VÁLVULA LIMITADORA DE
5 170453 1-199 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
GERADE
6 1114 1-199 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 108263 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 3934 1-199 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 1-199 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
10 19567 1-199 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
11 4646 1-199 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 124909 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 7257 1-199 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
14 6078 1-199 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 10917 1-199 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
16 115853 1-199 3 PC STRAIGHT FLANGE COUPLING RACOR EMBRIDADO RECTO BRIDE DE FIXATION DROITE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
17 1676 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 3927 1-199 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 4998 1-199 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 2888 1-199 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 174487 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 174486 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
23 92366 1-199 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
24 1641 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 5047 1-199 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/05/2020


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: FAN DRIVE
Seite 199
1005
Código der serie: Grupo: 2054371 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/05/2020
Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: FAN DRIVE
Seite 200
1005
Código der serie: Grupo: 2136391 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 174480 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 6405 200-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
3 10894 200-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 10895 200-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
VÁLVULA LIMITADORA DE
5 170453 200-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
GERADE
6 1114 200-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 1680 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 3934 200-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
9 31428 200-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
10 19567 200-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
11 4646 200-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 43725 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 7257 200-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
14 6078 200-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 10917 200-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
16 115853 200-9999 3 PC STRAIGHT FLANGE COUPLING RACOR EMBRIDADO RECTO BRIDE DE FIXATION DROITE
FLANSCHVERSCHRAUBUNG
17 133525 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 3927 200-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
19 4998 200-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
20 2888 200-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
21 174487 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
22 174486 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
23 92366 200-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
24 196743 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 5047 200-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
26 171202 200-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
27 4417 200-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/05/2020


Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: FAN DRIVE
Seite 201
1005
Código der serie: Grupo: 2136391 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/05/2020
Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: FAN DRIVE
Seite 202
1005
Código der serie: Grupo: 2136391 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 5274 200-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB LÜFTER 21/05/2020


Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: FAN DRIVE
Seite 203
1005
Código der serie: Grupo: 2136391 Denominación: ACCIONAM. VENTILADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT VENTILATEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 21/05/2020
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW - HYDR. PUMPS
Seite 204
1005
Código der serie: Grupo: 2054817 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: FUNKTIONSÜBERSICHT - HYDR. PUMPEN 21/05/2020


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: FUNCTIONAL OVERVIEW - HYDR. PUMPS
Seite 205
1005
Código der serie: Grupo: 2054817 Denominación: VISTA GENERAL DE FUNCION. - BOMBAS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYNOPTIQUE DE FONCTIONS - POMPE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - HYD.PUMPEN 21/05/2020
Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: DRIVE - HYDRAULIC PUMPS
Seite 206
1005
Código der serie: Grupo: 2054818 Denominación: ACCIONAMIENTO - BOMBAS HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - POMPES HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172353 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
2 4424 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 187891 1-9999 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE
6 172137 - 1 PC VORSATZLAGER FRONT BEARING ARBOL DE IMPULSION ARBRE PRIMAIRE
7 177745 1-9999 1 PC FLANSCHWELLE FLANGED SHAFT ARBOL DE BRIDA FAUX ARBRE
8 2442 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
9 10454 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
10 8318 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
11 2424 1-9999 1 PC RILLENKUGELLAGER GROOVED BALL BEARING RODAMIENTO RADIAL RÍGIDO ROULEMENT RAINURE À BILLES
12 10278 1-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
13 4468 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5195 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 5621 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5193 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
25 172323 1-9999 1 PC KEILRIEMENSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA DE CORREA TRAPEZOÏDAL POULIE À GORGE
26 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5664 1-9999 3 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
35 186601 1-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
36 138916 1-9999 1 PC ANSTEUERGERÄT AUTOMATIC CONTROLLER APARATO DE CONTROL APPAREIL DE COMMANDE
37 138888 1-9999 2 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
38 78164 1-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE
39 30584 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
40 30585 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
VÁLVULA LIMITADORA DE
41 92084 1-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
PRISE DE COURANT CONDUITE
43 131097 1-9999 2 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
44 21041 1-9999 2 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
50 171599 1-9999 1 PC TANDEMPUMPE TANDEM PUMP BOMBA TÁNDEM POMPE TANDEM

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - HYD.PUMPEN 21/05/2020


Series: Assembly: 05.02.01 / 00 Designation: DRIVE - HYDRAULIC PUMPS
Seite 207
1005
Código der serie: Grupo: 2054818 Denominación: ACCIONAMIENTO - BOMBAS HIDRAULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - POMPES HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 21/05/2020
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 208
1005
Código der serie: Grupo: 2054819 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 2767 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 175736 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
3 6405 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
4 10895 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
6 7257 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
7 6078 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
EINSTELLBARE
9 19567 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
10 15606 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
11 92366 1-9999 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG
GERADE
12 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
13 4043 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 1499 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 156107 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 53465 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 31428 1-9999 3 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
17 3934 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
18 106205 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 51439 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
19 3929 1-9999 3 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
20 1114 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
21 4646 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
22 5930 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
23 1619 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 2888 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 20975 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 21/05/2020


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 209
1005
Código der serie: Grupo: 2054819 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 21/05/2020
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 210
1005
Código der serie: Grupo: 2054819 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
26 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
27 80602 1-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
28 2306983 1-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
29 4192 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
32 178680 1-9999 1 PC DRUCKGEFÄLLEVENTIL PRESSURE DROP VALVE VALV. LIMITADORA DE PRESIÓN SOUPAPE LIMIT. PRESSION
33 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
35 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
36 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
37 141444 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
38 189377 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
39 189617 1-9999 1 PC DRUCKREDUZIERVENTIL PRESSURE REDUCTION VALVE VALV.REDUCTORA PRESION SOUPAPE REDUCT.PRESSION
EINSTELLBARE
40 3929 189-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
50 40184 1-9999 2 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
TRANSMISOR DE TEMPERATURA
55 9571 1-9999 1 PC TEMPERATURGEBER 6-24V THERMO COUPLE 6-24V SONDE THERMIQUE 6-24V
6-24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYLINDERFUNKTIONEN 21/05/2020


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: CYLINDER FUNCTIONS
Seite 211
1005
Código der serie: Grupo: 2054819 Denominación: FUNCIONES CILINDRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: FONCTIONS CYLINDRIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.-FUNKT.VENTILBLÖCKE 21/05/2020
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT.VALVE BLOCKS
Seite 212
1005
Código der serie: Grupo: 2055755 Denominación: F.CILINDR.-BLOQUES DE VALVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045085 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


2 2045133 1-9999 1 PC EINGANGSELEMENT INTAKE VALVE ELEMENTO DE ENTRADA ELEMENT D'ENTREE
5 2045086 1-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE
GERADE
10 1114 1-9999 3 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
12 3929 1-214 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
13 54372 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 156106 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 15606 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 124909 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 54372 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
15 15606 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZYL.-FUNKT.VENTILBLÖCKE 21/05/2020


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CYL.FUNCT.VALVE BLOCKS
Seite 213
1005
Código der serie: Grupo: 2055755 Denominación: F.CILINDR.-BLOQUES DE VALVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: FC-BLOC SOUPAPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/05/2020
Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 214
1005
Código der serie: Grupo: 2054820 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RÉSERVOIR D'HUILE
1 198577 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLTANK HYDRAULIC OIL TANK TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
HYDRAULIQUE
2 2046121 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 9421 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 14402 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 36126 1-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 90197 1-9999 1 PC RÜCKLAUFFILTER RETURN FILTER FILTRO DE RETORNO FILTRE DE RETOUR
8 6683 1-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
9 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 90200 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
11 121736 1-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
12 5068 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
13 17708 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
14 13358 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2896 1-9999 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
16 120371 1-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
17 4995 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
18 4517 1-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
19 31766 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
20 182453 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
21 165618 1-9999 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
22 4178 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 124201 1-9999 1 PC ANSCHLUSSSTÜCK CONNECTING PIECE PIEZA DE CONEXION PIECE DE RACCORDEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 21/05/2020


Series: Assembly: 05.10.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 215
1005
Código der serie: Grupo: 2054820 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE/LICHTMASCH./ANLASSER 21/05/2020
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY/ALTERNATOR/STARTER
Seite 216
1005
Código der serie: Grupo: 2054622 Denominación: BATERIA/DINAMO/ARRARCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/ALTERNATEUR/DEMARREUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 130869 1-9999 1 PC LICHTMASCHINE 28V DC ALTERNATOR 28V DC DÍNAMO 28V DC ALTERNATEUR 28V DC
2 179901 1-9999 1 PC ANLASSER 24V DC STARTER 24V DC ARRANCADOR 24V DC DÉMARREUR 24V DC
5 74016 1-9999 1 PC BATTERIESCHALTER RELAIS 24V BATTERY SWITCH RELAY 24V DC RELÉ INTERRUPTOR BATERÍA RELAIS ROBINETS DE BATTERIE
6 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
FREE WHEEL DIODE 24V
8 36916 1-9999 1 PC FREILAUFDIODE KOMPLETT DIODO RUEDA LIBRE DIODE DE ROUE LIBRE
COMPLETE
10 2263683 1-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
11 176491 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 42444 1-9999 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
16 170658 1-9999 2 PC BATTERIEHALTER BATTERY SUPPORT SOPORTE BATERÍA SUPPORT DE BATTERIE
17 4181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5211 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 20121 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (+) BATTERY CLAMP (+) BORNE DE LA BATERÍA (+) BORNE DE BATTERIE (+)
20 20122 1-9999 2 PC BATTERIEKLEMME (-) BATTERY CLAMP (-) BORNE DE LA BATERÍA (-) BORNE DE BATTERIE (-)

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIE/LICHTMASCH./ANLASSER 21/05/2020


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: BATTERY/ALTERNATOR/STARTER
Seite 217
1005
Código der serie: Grupo: 2054622 Denominación: BATERIA/DINAMO/ARRARCADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: BATTERIE/ALTERNATEUR/DEMARREUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 21/05/2020
Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 218
1005
Código der serie: Grupo: 2054727 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 198614 1-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE


2 171427 1-9999 2 PC LASTBOCK-GEWINDE THREADED TRESTLE SHORE CABALLETE DE CARGA ROSCADO APPUI DE CHARGE FILETE
3 1105 1-9999 3 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
4 11181 1-9999 3 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
5 171751 1-9999 2 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
6 171095 1-9999 2 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
7 4264 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 5195 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 171859 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 14402 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5131 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2188435 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
13 3609 1-9999 1 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
14 171639 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
17 55269 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 4218 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 179399 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 21/05/2020


Series: Assembly: 07.01.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 219
1005
Código der serie: Grupo: 2054727 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT
Seite 220
1005
Código der serie: Grupo: 2054728 Denominación: AJUSTE DE LA ALTURA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047966 1-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR


2 4169 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 186774 1-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
5 186780 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
6 186785 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
GERADE
7 78043 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 2888 1-9999 6 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 2045053 1-9999 2 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
10 30243 1-9999 6 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
11 78162 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 72623 1-9999 2 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
13 72624 1-9999 4 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
14 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
15 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
20 2045722 1-9999 2 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
21 2045725 1-9999 2 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
22 96199 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
23 106331 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 188502 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 188528 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 174494 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 175756 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 80671 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 07.02.01 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT
Seite 221
1005
Código der serie: Grupo: 2054728 Denominación: AJUSTE DE LA ALTURA
Code de série: Groupe: Dénomination: REGULATION DE HAUTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 222
1005
Código der serie: Grupo: 2055183 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2063848 1-214 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX


2 2062826 1-214 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
3 103730 1-214 3 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
4 174506 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
5 2047026 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 196451 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 2047028 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 197564 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 139355 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 11009 1-214 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 197563 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 4418 1-214 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 1680 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
14 3929 1-214 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
DROSSELFR.W.-SCHWENKVERSC RACC.BANJO A PASSAGE
15 142991 1-214 2 PC THROTTLE-FREE ANG.SLEW.CONN. RACOR ANG. ORIENT. MAMPARO
HR. INTEGRAL
16 2300495 1-214 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
17 114135 1-214 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
18 114161 1-214 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
19 114160 1-214 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
CIRCULATION + FEED
20 177943 1-214 1 PC SPÜL-U.SPEISEDRUCKVENTIL VÁLV. PRES. ENJUAGUE Y ALIM. SOUP. VID./PRESS. ALIM.
PRESS.VALVE
PRISE DE COURANT CONDUITE
21 131097 1-214 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
22 21041 1-214 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
GERADE
23 1126 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 1622 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 104514 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 148778 1-214 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLBARE
27 188617 1-214 1 PC ADJUSTABLE EQUAL TEE RACOR EN T AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE T
T-VERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 223
1005
Código der serie: Grupo: 2055183 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 224
1005
Código der serie: Grupo: 2055183 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
28 1114 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 4646 1-214 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 2046930 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
31 2875 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 97202 1-214 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
33 9922 1-214 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
34 3547 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 95821 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 3036 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 176436 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
38 2767 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
39 1118 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
40 1119 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
41 177946 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
42 40144 1-214 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
43 6883 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 180869 1-214 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
45 2047025 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 189080 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
47 2918 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
48 2155 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
49 10144 1-214 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
50 2774 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
51 1116 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
52 2761 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 225
1005
Código der serie: Grupo: 2055183 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 226
1005
Código der serie: Grupo: 2055183 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

53 1650 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
54 3927 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
55 31428 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
56 20981 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB - PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: DRIVE SYSTEM - PUMP CONNECTORS
Seite 227
1005
Código der serie: Grupo: 2055183 Denominación: ACC. AVANCE ENPALMES BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACC. POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 228
1005
Código der serie: Grupo: 2136379 Denominación: ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2063848 215-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX


2 2062826 215-9999 1 PC MENGENTEILER FLOW DIVIDER DIVISOR DE CAUDAL DIVISEUR DE FLUX
3 103730 215-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
5 2047026 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 104515 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 108269 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 2051409 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 1624 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 11009 215-9999 3 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 31428 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 4418 215-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 1680 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
14 3929 215-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 104515 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
16 2300495 215-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE
17 114135 215-9999 1 PC HYDRAULIK-WEGEVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
18 114161 215-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
19 114160 215-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
CIRCULATION + FEED
20 177943 215-9999 1 PC SPÜL-U.SPEISEDRUCKVENTIL VÁLV. PRES. ENJUAGUE Y ALIM. SOUP. VID./PRESS. ALIM.
PRESS.VALVE
PRISE DE COURANT CONDUITE
21 131097 215-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
22 21041 215-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
GERADE
23 1126 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 139353 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
25 104514 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
26 148778 215-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
GERADE
28 1114 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 148777 215-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 229
1005
Código der serie: Grupo: 2136379 Denominación: ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 230
1005
Código der serie: Grupo: 2136379 Denominación: ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
30 3992 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
31 2875 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
32 97202 215-9999 1 PC SAMMELBLOCK COLLECTIVE BLOCK BLOQUE COLECTOR BLOC COLLECTEUR
33 9922 215-9999 4 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
GERADE
34 3547 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
35 95821 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
36 3036 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
37 176436 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
38 2767 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
39 1118 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
40 1119 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
41 2120025 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
42 40144 215-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
43 6883 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
44 180869 215-9999 1 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
45 133557 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
46 189080 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
47 2918 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
48 2121473 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
49 10144 215-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
50 2774 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
51 1116 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
52 2761 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
53 1649 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
54 3927 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 231
1005
Código der serie: Grupo: 2136379 Denominación: ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 232
1005
Código der serie: Grupo: 2136379 Denominación: ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
55 31428 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
56 133259 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
57 4145 215-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
GERADE
58 5931 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
59 3796 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
60 2875 215-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
61 2117304 215-9999 2 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
62 4419 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
63 176010 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
64 2052157 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB PUMPENANSCHLÜSSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.01.01 / 01 Designation: ADVANCE DRIVE PUMP CONNECTORS
Seite 233
1005
Código der serie: Grupo: 2136379 Denominación: ACC. ADVANCE CONEXIÓNES DE LA BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: TRANSMISSION RACCORD DES POMPES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 21/05/2020
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 234
1005
Código der serie: Grupo: 2055184 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 171177 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE


2 180726 1-191 1 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
2 2136673 192-9999 1 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
3 173020 1-9999 2 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
4 4360 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 23935 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 186032 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
7 4630 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 174651 1-9999 1 PC SCHELLE D15-25 6-FACH CLAMP D15-25 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
9 163808 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
10 73169 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
11 6683 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
12 5158 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 185046 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
14 2136675 192-9999 1 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
15 2136677 192-9999 1 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
16 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAD 21/05/2020


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: FRONT WHEEL
Seite 235
1005
Código der serie: Grupo: 2055184 Denominación: RUEDA DELANTERA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERRAD 21/05/2020
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT WHEEL
Seite 236
1005
Código der serie: Grupo: 2055185 Denominación: ACCIONAMIENTO-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4145 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 4418 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 11009 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2047029 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
4 176233 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
5 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
6 2047030 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 78160 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
8 3927 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 188528 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
9 141373 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 2888 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
11 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
12 51439 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
13 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
14 80602 1-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
PRISE DE COURANT CONDUITE
15 131097 1-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
16 21041 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 49153 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
18 4370 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 47190 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
20 61492 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
EINSTELLBARE
21 3929 215-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 174506 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 50007 1-9999 1,20 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
30 174651 1-9999 1 PC SCHELLE D15-25 6-FACH CLAMP D15-25 6-FOLD ABRAZADERA COLLIER
31 163808 1-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
32 4194 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERRAD 21/05/2020


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT WHEEL
Seite 237
1005
Código der serie: Grupo: 2055185 Denominación: ACCIONAMIENTO-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 238
1005
Código der serie: Grupo: 2055186 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 61942 1-9999 1 PC ACHSBRÜCKE AXLE JOURNAL PUENTE DE EJE PONT D'ESSIEU


2 175564 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
3 175575 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
4 175582 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
5 46661 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
6 62601 1-9999 2 PC ANLAUFSCHEIBE STOP WASHER DISCO DE ARRANQUE DISQUE DE BUTÉE
7 63407 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 73914 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 49880 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
10 183849 1-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
20 180218 1-194 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE
20 2136641 195-9999 2 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
21 173019 1-9999 4 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
22 186031 1-352 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
22 2278543 353-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
23 75899 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 5131 1-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 10359 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 185045 1-352 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
26 2296727 353-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
30 15717 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 4261 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 23935 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 4360 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 36126 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 2136645 195-9999 2 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
37 2136647 195-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERACHSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: FRONT AXLE
Seite 239
1005
Código der serie: Grupo: 2055186 Denominación: EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: PONT DE TRANSMISSION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 240
1005
Código der serie: Grupo: 2055187 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 47190 1-214 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 4370 1-214 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 49153 1-214 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 176265 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
5 176267 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
6 176265 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 3992 1-214 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
8 1114 1-214 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 176267 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 2888 1-214 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
11 78162 1-214 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 53466 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 31428 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
14 3934 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 20985 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
16 125059 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 125059 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 3937 1-214 3 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
19 41417 1-214 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
20 4990 1-214 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
21 3935 1-214 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
22 3928 1-214 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
23 2884 1-214 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
24 2887 1-214 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
25 2048002 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
25 188612 200-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
26 4044 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 80874 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
28 156444 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 241
1005
Código der serie: Grupo: 2055187 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 21/05/2020
Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 242
1005
Código der serie: Grupo: 2055187 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
29 174506 1-214 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
30 3929 1-214 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
31 80602 1-214 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
PRISE DE COURANT CONDUITE
32 131097 1-214 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
33 21041 1-214 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
34 141454 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
34 156444 200-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
35 3547 1-214 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 175346 1-214 1 PC SAE-FLANSCH SAE-FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
37 49153 1-214 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 4370 1-214 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 47190 1-214 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
40 61492 1-214 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
41 2046930 200-214 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
45 50007 1-214 1,70 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
50 177192 1-214 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - VORDERACHSE 21/05/2020


Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DRIVE - FRONT AXLE
Seite 243
1005
Código der serie: Grupo: 2055187 Denominación: ACCIONAMIENTO - EJE DELANTERO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEMENT - ESSIEU AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB 21/05/2020
Series: Assembly: 08.03.02 / 01 Designation: DRIVE
Seite 244
1005
Código der serie: Grupo: 2273495 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 47190 215-9999 8 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 4370 215-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 49153 215-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2174721 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
5 41417 215-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
6 2174724 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
7 3992 215-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
8 1114 215-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 2174725 215-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
10 2888 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
11 78162 215-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
12 125059 215-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 31428 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
14 3934 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
16 53466 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
17 20985 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
19 3796 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
20 3540 215-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
22 3928 215-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
23 2884 215-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
24 2887 215-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
26 1648 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
27 81843 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
30 3929 215-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
31 80602 215-9999 1 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
PRISE DE COURANT CONDUITE
32 131097 215-9999 1 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB 21/05/2020


Series: Assembly: 08.03.02 / 01 Designation: DRIVE
Seite 245
1005
Código der serie: Grupo: 2273495 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB 21/05/2020
Series: Assembly: 08.03.02 / 01 Designation: DRIVE
Seite 246
1005
Código der serie: Grupo: 2273495 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 21041 215-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT


GERADE
35 3547 215-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
36 175346 215-9999 2 PC SAE-FLANSCH SAE-FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
37 49153 215-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
38 2178583 215-9999 1 PC VERTEILERBLOCK DISTRIBUTOR BLOCK BLOQUE DE DISTRIBUCIÓN BLOC DE DISTRIBUTION
39 4183 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 4370 215-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 50007 215-9999 1,70 M SCHLAUCHSCHUTZ PROTECTOR (HOSE) PROTECCIÓN TUBO FLEXIBLE PROTECTION TUYAU FLEX.
50 2169881 215-224 1 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
51 2179112 225-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB 21/05/2020


Series: Assembly: 08.03.02 / 01 Designation: DRIVE
Seite 247
1005
Código der serie: Grupo: 2273495 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 21/05/2020
Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 248
1005
Código der serie: Grupo: 2055188 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 180719 1-191 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE


1 2136678 192-9999 2 PC RAD KPL. WHEEL COMPLETE RUEDA ROUE
2 173019 1-9999 4 PC RADBOLZEN WHEEL MOUNTING BOLT BULÓN DE FIJACIÓN DE RUEDA BOULON DE FIXATION DE ROUE
3 75899 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 36126 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2054382 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
6 2054381 1-9999 1 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
7 186030 1-352 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
7 2278536 353-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
8 10359 1-9999 20 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5131 1-9999 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 199467 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 173076 1-9999 1 PC SCHOTTLEISTE BULKHEAD STRIP LISTÓN DE MAMPARO BARRETTE DE CLOISON
14 12181 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 185045 1-352 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
15 2296727 353-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 186095 1-352 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
16 2278542 353-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
17 2136675 192-9999 2 PC BANDAGE F.RAD SOLID RUBBER TYRE BANDAJE BANDAGE
18 2136680 192-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STÜTZRÄDER 21/05/2020


Series: Assembly: 08.04.01 / 00 Designation: SUPPORT WHEELS
Seite 249
1005
Código der serie: Grupo: 2055188 Denominación: RUEDAS DE SOPORTE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES D'APPUI
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN LINKS 21/05/2020
Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR LEFT
Seite 250
1005
Código der serie: Grupo: 2055189 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 175346 1-9999 2 PC SAE-FLANSCH SAE-FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE


2 4370 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 49153 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
4 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 186731 1-9999 1 PC ROHRBOGEN PIPE BEND TUBO ANGULAR COUDE DE TUYAU
GERADE
6 20436 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 186288 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 2046930 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
9 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
10 186287 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
11 3796 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
12 16031 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 133262 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
14 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
15 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
17 81843 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 148777 1-9999 1 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
19 49153 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 47190 1-9999 2 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
21 4370 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 61492 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
23 3937 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
24 81843 1-199 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
24 154599 200-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN LINKS 21/05/2020


Series: Assembly: 08.05.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR LEFT
Seite 251
1005
Código der serie: Grupo: 2055189 Denominación: ACCIONAMIENTO DE AVANCE ATRÁS IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 21/05/2020
Series: Assembly: 08.06.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 252
1005
Código der serie: Grupo: 2055190 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 47190 1-9999 4 PC SAE FLANSCHHÄLFTE SAE FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
2 4370 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 49153 1-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
GERADE
4 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
5 78162 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
6 20436 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
7 2044651 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
8 2044653 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
9 2044650 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 2044640 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 2044646 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
12 175531 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 175533 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
14 175534 1-9999 3 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
15 2046930 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
16 171202 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
17 195633 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
18 155778 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 106325 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 133697 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 165785 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 133262 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
21 175346 1-9999 1 PC SAE-FLANSCH SAE-FLANGE BRIDA SAE BRIDE SAE
22 49153 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 4370 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
24 3934 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
25 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
26 181901 1-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 21/05/2020


Series: Assembly: 08.06.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 253
1005
Código der serie: Grupo: 2055190 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 21/05/2020
Series: Assembly: 08.06.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 254
1005
Código der serie: Grupo: 2055190 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
27 3796 1-9999 4 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
EINSTELLBARE
28 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
29 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
31 139357 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
32 139356 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR DU
40 175535 1-9999 1 PC SCHUTZSCHLAUCH WIRE PROTECTING SLEEVE MAGUERA DE PROTECCIÓN
CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HINTEN RECHTS 21/05/2020


Series: Assembly: 08.06.01 / 00 Designation: ADVANCE DRIVE REAR RIGHT
Seite 255
1005
Código der serie: Grupo: 2055190 Denominación: ACCIONAMENTO DE AVANCE ATRÁS DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: AVANCEMENT ARRIÈRE Á DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERRAD 21/05/2020
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING-FRONT WHEEL
Seite 256
1005
Código der serie: Grupo: 2055191 Denominación: DIRECCION-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION-ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 53219 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


GERADE
2 133548 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 2888 1-214 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 55807 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 10439 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
GERADE
7 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
8 4360 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 23935 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 171433 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
11 66502 1-9999 1 PC VIERPUNKTLAGER FOUR-POINT BEARING APOYO SOBRE 4 PUNTOS APPUI SUR 4 POINTS
12 4423 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 4472 1-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 1105 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
15 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
17 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
20 173975 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 174028 1-9999 1 PC ZEIGER NEEDLE AGUJA AIGUILLE
22 174027 1-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
23 6683 1-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
24 5206 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 156905 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 172432 1-9999 1 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
31 122121 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 170265 1-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
41 19007 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
42 16274 1-9999 1 PC PRIORITÄTSVENTIL PRIORITY VALVE VALVULA DE PRIORIDAD VALVE DE PRIORITE
43 1797 1-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
44 18517 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 172507 1-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERRAD 21/05/2020


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING-FRONT WHEEL
Seite 257
1005
Código der serie: Grupo: 2055191 Denominación: DIRECCION-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION-ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERRAD 21/05/2020
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING-FRONT WHEEL
Seite 258
1005
Código der serie: Grupo: 2055191 Denominación: DIRECCION-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION-ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

47 175702 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON


48 18174 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 178283 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 2047031 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
55 61960 1-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
56 61961 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
60 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
61 179831 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
62 96199 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
63 85358 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERRAD 21/05/2020


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING-FRONT WHEEL
Seite 259
1005
Código der serie: Grupo: 2055191 Denominación: DIRECCION-RUEDA DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION-ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERACHSE 21/05/2020
Series: Assembly: 09.10.01 / 00 Designation: FRONT AXLE STEERING
Seite 260
1005
Código der serie: Grupo: 2055192 Denominación: DIRECCION EJE DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 188803 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


GERADE
2 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
3 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
4 55807 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 61952 1-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
6 12536 1-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
7 4805 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 12530 1-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
9 4806 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 5151 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 36126 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9065 1-9999 4 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
13 11181 1-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
14 195633 215-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
15 2884 1-9999 2 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
GERADE
17 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
WINKEL-SCHWENKVERSCHRAUB BANJO COUPLING,ONE-PIECE
18 4974 1-9999 2 PC RACOR BASCULANTE RACCORD ORIENTABLE
UNG BOLT
19 5047 1-9999 2 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
20 172468 1-9999 1 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
21 179306 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 16264 1-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
41 19007 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
42 16274 1-9999 1 PC PRIORITÄTSVENTIL PRIORITY VALVE VALVULA DE PRIORIDAD VALVE DE PRIORITE
43 1797 1-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
44 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
45 51958 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
46 172507 1-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT
47 175702 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
48 18174 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERACHSE 21/05/2020


Series: Assembly: 09.10.01 / 00 Designation: FRONT AXLE STEERING
Seite 261
1005
Código der serie: Grupo: 2055192 Denominación: DIRECCION EJE DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERACHSE 21/05/2020
Series: Assembly: 09.10.01 / 00 Designation: FRONT AXLE STEERING
Seite 262
1005
Código der serie: Grupo: 2055192 Denominación: DIRECCION EJE DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION ROUE AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

49 178283 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
50 179831 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
51 80874 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 85358 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
53 55627 1-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
55 4647 1-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
56 54564 1-9999 4 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
57 179831 1-214 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
57 108265 215-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG-VORDERACHSE 21/05/2020


Series: Assembly: 09.10.01 / 00 Designation: FRONT AXLE STEERING
Seite 263
1005
Código der serie: Grupo: 2055192 Denominación: DIRECCION EJE DELANTERA
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION ROUE AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - AUFHÄNGUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUSPENSION
Seite 264
1005
Código der serie: Grupo: 2054872 Denominación: CINTA DE DESCARGA - SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT - SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172084 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE


2 2066518 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
3 9854 1-9999 5 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
4 7535 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
5 6395 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 55852 1-9999 1 PC ZYLINDERHALTER CYLINDRICAL HOLDING SOPORTE CILINDRO SUPPORT CYLINDRE
7 72071 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 4822 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 1105 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
10 11181 1-9999 2 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
11 171180 1-9999 1 PC BANDHALTER CONVEYOR BELT HOLDER SOPORTE DE BANDA SUPPORT DE BANDE
12 3347 1-9999 1 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
13 55062 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 54391 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
15 14403 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 36126 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 48230 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 53787 1-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
20 5131 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 16349 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
30 172085 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
31 10331 1-9999 2 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
32 61960 1-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
33 2092019 1-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
34 175164 1-9999 1 PC AUSWURFGUMMI EJECTOR RUBBER GOMA EXPULSOR CAOUTCHOUC EJECTEUR
35 38613 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
36 4183 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
38 5209 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 37276 1-9999 1 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
40 4222 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
41 51958 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - AUFHÄNGUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUSPENSION
Seite 265
1005
Código der serie: Grupo: 2054872 Denominación: CINTA DE DESCARGA - SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT - SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - AUFHÄNGUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUSPENSION
Seite 266
1005
Código der serie: Grupo: 2054872 Denominación: CINTA DE DESCARGA - SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT - SUSPENSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

42 5275 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


43 5269 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 2077285 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
46 131546 1-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
48 51113 1-9999 3 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
49 13828 1-9999 2 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE
50 13827 1-327 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
50 2185839 328-9999 1 PC DRAHTSEIL WIRE ROPE CABLE METÁLICO CÂBLE MÉTALLIQUE
55 177368 1-9999 1 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
56 37447 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
57 99898 1-9999 2 PC ROHRUNTERLAGE PIPE BASE PLATE ASIENTO TUBO COLLIER TUBE PARTIE INF.
58 60432 1-9999 1 PC ZYLINDERBEFESTIGUNG CYLINDER MOUNTING CILINDRO-FIJACION CYLINDRE-FIXATION
59 5193 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 5195 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 7535 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
62 57583 1-9999 1 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND - AUFHÄNGUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 10.01.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR - SUSPENSION
Seite 267
1005
Código der serie: Grupo: 2054872 Denominación: CINTA DE DESCARGA - SUSPENSIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT - SUSPENSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUF-AB / SCHWENKEN 21/05/2020
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: DISCH.CONV.RAISE-LOWER/SLEVING
Seite 268
1005
Código der serie: Grupo: 2054874 Denominación: B.DESC.SUBIR-BAJAR / BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARG.SOULEV.-ABAISS.PIVOT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 186773 1-9999 2 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
2 186780 1-9999 4 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
3 186785 1-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 21041 1-9999 6 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
PRISE DE COURANT CONDUITE
5 131097 1-9999 6 PC LEITUNGSDOSE 30V AC/DC FEMALE PLUG 30V AC/DC CAJA CONDUCTOR 30V
30V
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
6 85920 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
GERADE
7 78043 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 81497 1-9999 3 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
10 72626 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
12 90680 1-9999 2 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
13 31428 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
GERADE
14 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 31500 1-9999 1 PC WINKELVERSCHRAUBUNG EQUAL ELBOW RACOR ANGULAR COUDE ÉGAUX
EINSTELLBARE
16 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
17 80874 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
18 27441 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
19 155778 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
20 177561 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
21 73892 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
22 177888 1-9999 1 PC ROHR GEBOGEN BENT TUBE TUBO CURVADORO TUBE COUDEE
GERADE
23 30243 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
24 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND AUF-AB / SCHWENKEN 21/05/2020


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: DISCH.CONV.RAISE-LOWER/SLEVING
Seite 269
1005
Código der serie: Grupo: 2054874 Denominación: B.DESC.SUBIR-BAJAR / BASCULAR
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE CHARG.SOULEV.-ABAISS.PIVOT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ANBAUTEILE 21/05/2020
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG - ANCIL. PARTS
Seite 270
1005
Código der serie: Grupo: 2054876 Denominación: CINTA DESCARGA-APOYO LARGO - ELEM.MONT.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT LON. - PIE. MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 172134 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 123261 1-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
3 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 71844 1-9999 3 PC UNTERBANDROLLE B400 BELT ROLLER B400 ROD. INFERIOR DE SOPORTE B400 ROULEAU DE SUPPORT INF. B400
6 72055 1-9999 3 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
7 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 8275 1-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
11 8280 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 7889 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
13 50002 1-9999 1 PC FÖRDERGURT B400 CONVEYOR BELT B400 CINTA TRANSPORTADORA B400 COURROIE DE TRANSPORT B400
14 7654 1-9999 1 PC UMLENKROLLE B400 RETURN PULLEY B400 POLEA DE INVERSIÓN B400 POULIE DE RENVOI B400
15 7705 1-9999 2 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
16 175249 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
17 4263 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5192 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 5195 1-9999 14 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
20 171832 1-9999 9 PC GIRLANDE B400 RODILLO DE SOPORTE CINTA B400
B400 B400
21 108283 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 108284 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 46115 1-9999 36 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 5800 1-9999 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 43231 1-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE B400 DRIVE PULLEY B400 RODILLO MOTRIZ B400 ROULEAU MOTEUR B400
26 43240 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
27 10367 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
28 4265 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 43994 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSTÜCK GUIDE ELEMENT PIEZA DE GUÍA PIECE DE GUIDAGE
30 51659 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
31 62752 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
35 56293 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
36 43303 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
37 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ANBAUTEILE 21/05/2020


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG - ANCIL. PARTS
Seite 271
1005
Código der serie: Grupo: 2054876 Denominación: CINTA DESCARGA-APOYO LARGO - ELEM.MONT.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT LON. - PIE. MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ANBAUTEILE 21/05/2020
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG - ANCIL. PARTS
Seite 272
1005
Código der serie: Grupo: 2054876 Denominación: CINTA DESCARGA-APOYO LARGO - ELEM.MONT.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT LON. - PIE. MONTAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 51400 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


39 5131 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 54954 1-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
45 135218 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
46 5211 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
50 3547 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
51 18179 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 103315 1-240 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
52 47916 241-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
53 103316 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
53 91799 241-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
54 103314 1-240 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
54 47915 241-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
55 103317 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
CHAPEAU
55 91798 241-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
56 39824 1-9999 6 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
57 115792 1-9999 6 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
58 115791 1-9999 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
59 4184 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 2118772 1-9999 1 PC MOTORSCHUTZ ENGINE PROTECTION PROTECCION DEL MOTOR PROTECTION MOTEUR
62 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 51957 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 5210 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ANBAUTEILE 21/05/2020


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG - ANCIL. PARTS
Seite 273
1005
Código der serie: Grupo: 2054876 Denominación: CINTA DESCARGA-APOYO LARGO - ELEM.MONT.
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE DÉVERSEMENT LON. - PIE. MONTAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ABDECKUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG-COVERS
Seite 274
1005
Código der serie: Grupo: 2054877 Denominación: B. DESC. LARGO - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM.LONG.- COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 112692 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 112702 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 172736 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
4 172737 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
5 172738 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 172743 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
7 172735 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 172734 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 90171 1-9999 6 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
10 4179 1-9999 32 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 1-9999 148 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5209 1-9999 152 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 157506 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
14 174922 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
15 70203 1-9999 14 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
16 70204 1-9999 14 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
17 195010 1-9999 2 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
18 4180 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 175585 1-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
20 176504 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
21 4176 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5210 1-9999 17 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 58608 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
24 176515 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
25 175589 1-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
26 4180 1-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
28 5942 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5800 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 5810 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 174900 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
32 37573 1-9999 16 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
33 38613 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ABDECKUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG-COVERS
Seite 275
1005
Código der serie: Grupo: 2054877 Denominación: B. DESC. LARGO - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM.LONG.- COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ABDECKUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG-COVERS
Seite 276
1005
Código der serie: Grupo: 2054877 Denominación: B. DESC. LARGO - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM.LONG.- COUVERCLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 4181 1-9999 60 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


40 164851 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
46 179071 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
47 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 5211 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND LANG - ABDECKUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR LONG-COVERS
Seite 277
1005
Código der serie: Grupo: 2054877 Denominación: B. DESC. LARGO - CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BDE. CHARGEM.LONG.- COUVERCLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND KURZ 21/05/2020
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SHORT
Seite 278
1005
Código der serie: Grupo: 2054878 Denominación: BANDA DE DESCARGA BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SUCCINTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 178387 1-9999 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE


2 71478 1-9999 1 PC FÖRDERGURT CONVEYOR STRAP CINTA DE TRANSPORTE BANDE DU CONVOYEUR
3 7654 1-9999 1 PC UMLENKROLLE B400 RETURN PULLEY B400 POLEA DE INVERSIÓN B400 POULIE DE RENVOI B400
4 7705 1-9999 2 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
5 29622 1-9999 6 PC UNTERLEGBLECH PAD PLATE CHAPA INTERMEDIA RONDELLE DE CALAGE
6 10367 1-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
7 4416 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4091 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 8275 1-9999 4 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
10 8280 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
11 7889 1-9999 4 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
12 71844 1-9999 3 PC UNTERBANDROLLE B400 BELT ROLLER B400 ROD. INFERIOR DE SOPORTE B400 ROULEAU DE SUPPORT INF. B400
13 37501 1-9999 6 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
14 71625 1-9999 2 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
15 80655 1-9999 2 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
16 7963 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
17 4180 1-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 4178 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 5210 1-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
20 4264 1-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 5193 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
22 80654 1-9999 1 PC SEITENPLATTE SIDE PLATE PLACA LATERAL PLAQUE LATERALE
23 90173 1-9999 1 PC MOTORSCHUTZ ENGINE PROTECTION PROTECCION DEL MOTOR PROTECTION MOTEUR
24 4262 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 71626 1-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
26 37161 1-9999 1 PC KLAPPTRICHTER FUNNEL EMBUDO REBATIBLE ENTONNOIR PLIABLE
27 17439 1-9999 1 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
28 5209 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
29 113372 1-9999 2 PC BIEGETEIL BENT PART PIEZA CURVADA PIECE COUDEE
30 43231 1-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE B400 DRIVE PULLEY B400 RODILLO MOTRIZ B400 ROULEAU MOTEUR B400
31 43240 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
32 43994 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSTÜCK GUIDE ELEMENT PIEZA DE GUÍA PIECE DE GUIDAGE
33 62926 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND KURZ 21/05/2020


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SHORT
Seite 279
1005
Código der serie: Grupo: 2054878 Denominación: BANDA DE DESCARGA BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SUCCINTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND KURZ 21/05/2020
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SHORT
Seite 280
1005
Código der serie: Grupo: 2054878 Denominación: BANDA DE DESCARGA BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SUCCINTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 62752 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
35 8387 1-9999 1 PC PASSFEDER FEATHER KEY CHAVETA DE AJUSTE RESSORT D'AJUSTAGE
36 10367 1-9999 3 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
37 56293 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
38 46328 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CAJA SOPORTE PLACA SUJECIÓN CARTER PALIER CONTRE-PL.
39 46327 1-9999 1 PC LAGEREINSATZ BEARING INSERT ELEMENTO DEL COJINETE ELÉMENT SUPPORT
40 8688 1-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
41 9879 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
42 43303 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE
43 5134 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
44 35797 1-9999 2 PC HALTERUNG HOLDER SYSTEM FIJACIÓN FIXATION
45 4222 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
46 5267 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
47 4472 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 4265 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 4181 1-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 158543 1-9999 2 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
51 54954 1-9999 2 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
GERADE
60 3547 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
61 51306 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
62 3539 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
63 47916 1-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
64 91799 1-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
65 47915 1-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
66 91798 1-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
80 47244 1-9999 1 PC HYDRAULIKZYLINDER HYDRAULIC CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO CYLINDRE HYDRAULIQUE
81 6395 1-9999 1 SET DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
82 18288 1-9999 1 PC GABELKOPF FORK HEAD HORQUILLA FOURCHETTE
GERADE
83 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
84 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
85 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND KURZ 21/05/2020


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SHORT
Seite 281
1005
Código der serie: Grupo: 2054878 Denominación: BANDA DE DESCARGA BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SUCCINTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND KURZ 21/05/2020
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SHORT
Seite 282
1005
Código der serie: Grupo: 2054878 Denominación: BANDA DE DESCARGA BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SUCCINTE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
86 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE
87 89415 1-9999 1 PC LASTHALTEVENTIL OVER-CENTER VALVE SOUPAPE
CARGA
GERADE
88 13468 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
89 72623 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
90 72626 1-9999 1 PC DROSSELVERSCHRAUBUNG THROTTLE CONNECTOR RACOR DE ESTRANGULACIÓN RACCORD A VIS D'ETRANGLEMENT
92 92442 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
93 2887 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
94 2888 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABWURFBAND KURZ 21/05/2020


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: DISCHARGE CONVEYOR SHORT
Seite 283
1005
Código der serie: Grupo: 2054878 Denominación: BANDA DE DESCARGA BREVE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE DE CHARGEMENT SUCCINTE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 21/05/2020
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 284
1005
Código der serie: Grupo: 2054879 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
1 56630 1-9999 1 PC FEMALE STUD COUPLING RACOR DE ENPALME RECTO UNION FEMALE
AUFSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
2 188741 1-9999 1 PC HYD-WEGESITZVENTIL DIRECTIONAL VALVE VALV.HIDR.DE DISTRIBUCION DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE
GERADE
4 30243 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 164624 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
6 5930 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
7 3541 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
8 174506 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
9 45874 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
10 41356 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
11 10917 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
12 6111 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 10895 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 11062 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
15 10894 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
16 6112 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 174481 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
18 2766 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
19 2110066 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLBARE
20 10144 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
21 194862 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
22 199759 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
23 3366 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
24 1116 1-9999 2 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
25 80877 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
26 103315 1-240 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
26 47916 241-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
27 103316 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
27 91799 241-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 21/05/2020


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 285
1005
Código der serie: Grupo: 2054879 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 21/05/2020
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 286
1005
Código der serie: Grupo: 2054879 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

GERADE
28 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
29 2110062 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
30 4990 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
31 3992 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
32 55950 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION
33 103314 1-240 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
33 47915 241-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
34 103317 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
CHAPEAU
34 91798 241-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
35 2051412 1-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
36 3358 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
37 3367 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB - ABWURFBAND 21/05/2020


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: DRIVE - DISCHARGE CONVEYOR
Seite 287
1005
Código der serie: Grupo: 2054879 Denominación: ACCIONAM.-BANDA DE DESCHARGA
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAINEM.-BANDE DE CHARGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 21/05/2020
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 288
1005
Código der serie: Grupo: 2089265 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061048 1-9999 1 PC RAHMEN UNTEN FRAME LOWER PART BASTIDOR CADRE


2 2061041 1-9999 1 PC RAHMEN OBEN FRAME UPPER PART BASTIDOR CADRE
5 71844 1-9999 3 PC UNTERBANDROLLE B400 BELT ROLLER B400 ROD. INFERIOR DE SOPORTE B400 ROULEAU DE SUPPORT INF. B400
6 72055 1-9999 3 PC ROLLENHALTER ROLL HOLDER PORTARRODILLOS SUPPORT ROULEAUX
7 4179 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 5211 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 8275 1-9999 2 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
11 8280 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 7889 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
13 50002 1-9999 1 PC FÖRDERGURT B400 CONVEYOR BELT B400 CINTA TRANSPORTADORA B400 COURROIE DE TRANSPORT B400
14 7654 1-9999 1 PC UMLENKROLLE B400 RETURN PULLEY B400 POLEA DE INVERSIÓN B400 POULIE DE RENVOI B400
15 7705 1-9999 2 PC STEHLAGER PEDESTAL BEARING COJINETE VERTICAL CHAISE PALIER
16 175249 1-9999 2 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
17 4419 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 5269 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
SUPPORTING ROLLER CONVEYOR ROULEAU DE SOUTIEN BANDE
20 171832 1-9999 9 PC GIRLANDE B400 RODILLO DE SOPORTE CINTA B400
B400 B400
21 108283 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 108284 1-9999 18 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 46115 1-9999 36 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
24 5800 1-9999 36 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 43231 1-9999 1 PC ANTRIEBSROLLE B400 DRIVE PULLEY B400 RODILLO MOTRIZ B400 ROULEAU MOTEUR B400
26 43240 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
27 10367 1-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
28 4263 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 43994 1-9999 1 PC FÜHRUNGSSTÜCK GUIDE ELEMENT PIEZA DE GUÍA PIECE DE GUIDAGE
30 51659 1-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
31 62752 1-9999 1 SET DICHTSATZ KPL. SEALING KIT CPL. KIT JUNTAS JEU DE JOINTS
32 199768 1-9999 18 PC TRAGROLLE CARRYING ROLLER RODILLO ROULEAU
33 173823 1-9999 18 PC KETTENLASCHE CHAIN FLAP MALLA DE CADENA MAILLON DE CHAINE
34 5195 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 56293 1-9999 1 PC SPANNPLATTENLAGER TENSIONER BEARING COJINETES PLACAS SUJECIÓN PALIER DE SERRAGE COMPLET
36 43303 1-9999 2 PC GEWINDESTANGE THREADED ROD VARILLA ROSCADA TIGE FILETÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 21/05/2020


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 289
1005
Código der serie: Grupo: 2089265 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 21/05/2020
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 290
1005
Código der serie: Grupo: 2089265 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

37 5134 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL


38 51400 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
39 5131 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
40 54954 1-9999 4 PC FÜHRUNGSROLLE GUIDE ROLLER RODILLO DE GUÍA ROULETTE DE GUIDAGE
41 123261 1-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
42 10359 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 36126 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 135218 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
46 5211 1-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
47 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
48 4183 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5209 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
GERADE
50 3547 1-9999 4 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
51 18179 1-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
52 103315 1-240 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
52 47916 241-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
53 103316 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
53 91799 241-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
54 103314 1-240 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
54 47915 241-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
55 103317 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
CHAPEAU
55 91798 241-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
56 39824 1-9999 6 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
57 115792 1-9999 6 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
58 115791 1-9999 6 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
59 4184 1-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
60 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
61 147284 1-9999 2 PC RADKONSOLE WHEEL BRACKET CONSOLA DE RUEDA CONSOLE DE ROUE
62 4179 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 5206 1-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 5210 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 2384631 1-9999 2 PC RAD WHEEL RUEDA ROUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 21/05/2020


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 291
1005
Código der serie: Grupo: 2089265 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 21/05/2020
Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 292
1005
Código der serie: Grupo: 2089265 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

66 44145 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


67 5851 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
68 5158 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
70 160706 1-9999 2 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
71 160676 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
72 4219 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
73 4091 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 16349 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
75 7535 1-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
76 9065 1-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
77 11181 1-9999 1 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
79 5134 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 4298 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
81 4475 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 166080 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
83 9854 1-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
84 4822 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND 21/05/2020


Series: Assembly: 10.50.01 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR
Seite 293
1005
Código der serie: Grupo: 2089265 Denominación: CINTA PLEGABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND - ABDECKUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR - COVERS
Seite 294
1005
Código der serie: Grupo: 2089267 Denominación: CINTA PLEGABL.(HYDR.)CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE - RCVR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 112692 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE


2 112702 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
3 172736 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
4 172737 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
5 172738 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
6 172743 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
7 172735 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 172734 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
9 90171 1-9999 6 PC QUERSTREBE CROSS-MEMBER TIRANTE RENFORCEMENT DIAGONAL
10 4179 1-9999 58 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 5206 1-9999 56 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 5209 1-9999 60 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 157506 1-9999 3 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
14 2061773 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT
15 70203 1-9999 16 PC SPANNGUMMI ENDLOS RUBBER ENDLESS GOMA TENSORA CAOUTCHOUC SERR. SANS FIN
16 70204 1-9999 16 PC S-HAKEN HOOK GANCHO CROCHET
17 195010 1-9999 2 PC AUFLAGE SUPPORTING SURFACE ASIENTO SUPPORT
19 175585 1-9999 1 PC ABDECKHAUBE COVER HOOD CUBIERTA CAPOT DE RECOUVREMENT
20 176504 1-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
22 5210 1-9999 17 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
23 58608 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
24 176515 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
25 175589 1-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
26 4180 1-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 57480 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFGRIFF PLASTIC HANDLE EMPUNADURA DE PLÁSTICO POIGNEE PLASTIQUE
28 5941 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 5799 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 46115 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
31 174900 1-9999 2 PC ABSTREIFGUMMI WIPER RUBBER DEFLECTOR DEFLECTEUR
32 37573 1-9999 16 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
33 38613 1-9999 4 PC LEISTE STRIP LISTÓN BARRE
34 4181 1-9999 64 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 2061780 1-9999 1 PC ABDECKPLANE TARPAULIN CUBIERTAS DE LONA BACHE DE RECOUVREMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND - ABDECKUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR - COVERS
Seite 295
1005
Código der serie: Grupo: 2089267 Denominación: CINTA PLEGABL.(HYDR.)CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE - RCVR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND - ABDECKUNGEN 21/05/2020
Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR - COVERS
Seite 296
1005
Código der serie: Grupo: 2089267 Denominación: CINTA PLEGABL.(HYDR.)CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE - RCVR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 51957 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE


40 164851 1-9999 2 PC SCHUTZGITTER PROTECTIVE GRID REJILLA GRILLE
46 179071 1-9999 2 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
47 4181 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
49 5211 1-9999 158 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KNICKBAND - ABDECKUNGEN 21/05/2020


Series: Assembly: 10.50.02 / 00 Designation: FOLDING CONVEYOR - COVERS
Seite 297
1005
Código der serie: Grupo: 2089267 Denominación: CINTA PLEGABL.(HYDR.)CUBIERTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BANDE REPLIABLE - RCVR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE MECH. 21/05/2020
Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT MECH.
Seite 298
1005
Código der serie: Grupo: 2054744 Denominación: SISTEMA NIVELADOR MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT MECH.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 106710 1-9999 2 PC HÖHENANZEIGE HEIGHT INDICATION INDICADOR ALTURA INDICATION DE HAUTEUR


2 74463 1-9999 2 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
3 10744 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
4 197484 1-9999 1 PC DREHHALTER ROTARY FASTENER SOPORTE GIRATORIO SUPPORT ROTATIF
5 9879 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 5800 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 5940 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2294705 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 170146 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5274 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 176614 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 197484 1-9999 1 PC DREHHALTER ROTARY FASTENER SOPORTE GIRATORIO SUPPORT ROTATIF
13 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 5206 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 177844 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 178044 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 109348 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
22 6115 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 125307 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
24 4129 1-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
25 5947 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 106711 1-9999 2 PC BOWDENZUG BOWDEN CABLE CABLE BOWDEN CÂBLE BOWDEN
27 103559 1-9999 2 PC ZEIGER NEEDLE AGUJA AIGUILLE
28 103560 1-9999 2 PC ZEIGER NEEDLE AGUJA AIGUILLE
29 99746 1-9999 2 PC RÄNDELMUTTER KNURLED NUT TUERCA MOLETEADA ECROU MOLETÉ
30 2221920 295-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 2221916 295-9999 2 PC INNENLEUCHTE 24V INSIDE LAMP 24V LUZ INTERIOR 24V LAMPE INTÉRIEURE 24V
32 182657 295-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 28705 295-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
34 2243335 295-9999 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
35 2100565 295-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 2098240 295-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 31632 295-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE MECH. 21/05/2020


Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT MECH.
Seite 299
1005
Código der serie: Grupo: 2054744 Denominación: SISTEMA NIVELADOR MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT MECH.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE MECH. 21/05/2020
Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT MECH.
Seite 300
1005
Código der serie: Grupo: 2054744 Denominación: SISTEMA NIVELADOR MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT MECH.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 141948 295-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE MECH. 21/05/2020


Series: Assembly: 11.01.01 / 00 Designation: LEVELLING UNIT MECH.
Seite 301
1005
Código der serie: Grupo: 2054744 Denominación: SISTEMA NIVELADOR MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT MECH.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE ELEKTR. 21/05/2020
Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: ELECTRONIC LEVELLING DISPLAY
Seite 302
1005
Código der serie: Grupo: 2054745 Denominación: SISTEMA NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2057041 1-9999 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ


INDICADOR PROFUNDIDAD INDICATEUR PROFONDEUR
2 178947 1-9999 1 PC FRÄSTIEFENANZEIGE MILLING DEPTH INDICATOR
FRESADO FRAISAGE
3 6068 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 15814 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2057037 1-9999 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
6 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 51957 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 178407 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
13 2092596 194-9999 2 PC SEILZUGSENSOR CABLE SENSOR PALPADOR DE CABLE CAPTEUR A CABLE
14 2148745 194-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 5801 194-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 5807 194-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 4266 194-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2216411 194-9999 2 PC ADAPTER ADAPTER ADAPTADOR ADAPTATEUR
19 5195 194-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
KIT AUTO.GRADE & SLOPE KIT AUTOMATISMO DE KIT AUTOMATISME DE
20 2150663 1-193 1 PC BAUSATZ NIVELLIEREINRICHTUNG
CONTROL NIVELACIÓN NIVELLEMENT
21 74463 194-9999 2 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
22 190701 194-9999 2 PC SEILVERLÄNGERUNG WIRE-ROPE EXTENSION PROLONGACIÓN DE CABLE RALLONGE DE CABLE
30 178110 1-9999 1 PC BRENNTEIL BURNT PART PIEZA DE OXICORTE PIECE DECOUPEE
31 4222 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 5274 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 5267 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
35 99747 1-9999 1 PC DISTANZBUCHSE DISTANCE BUSH CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE DE DISTANCE
36 4837 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
37 10743 1-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERANZEIGE ELEKTR. 21/05/2020


Series: Assembly: 11.02.01 / 00 Designation: ELECTRONIC LEVELLING DISPLAY
Seite 303
1005
Código der serie: Grupo: 2054745 Denominación: SISTEMA NIVELADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 21/05/2020
Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 304
1005
Código der serie: Grupo: 2054746 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 161400 1-68 2 PC FRÄSTIEFENREGLER MILLING DEPTH REGULATOR REGULADOR PROFUN. FRESADO REGUL. PROFONDEUR FRAISE
1 2075279 69-119 2 PC FRÄSTIEFENREGLER MILLING DEPTH REGULATOR REGULADOR PROFUN. FRESADO REGUL. PROFONDEUR FRAISE
2 6068 1-119 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2057041 1-119 1 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
11 2057037 1-119 2 PC HALTEWINKEL ANGLE BRACKET ARBOL ACANALADO ARBRE CANNELÉ
12 4178 1-119 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 51957 1-119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 183357 1-119 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
15 57940 1-119 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 5206 1-119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 4217 1-119 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 180936 1-119 2 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
26 180937 1-119 2 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
30 2137341 1-119 2 PC SEILZUGSENSOR IV TRACER IV PALPADOR DE CABLE IV CAPTEUR A CÂBLE IV
31 74463 1-119 2 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
32 10743 1-119 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
33 4174 1-119 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 121267 1-119 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 12247 1-119 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 51957 1-119 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 180613 1-119 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 57940 1-119 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 1-119 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 21/05/2020


Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 305
1005
Código der serie: Grupo: 2054746 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 21/05/2020
Series: Assembly: 11.03.01 / 01 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 306
1005
Código der serie: Grupo: 2200852 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2154440 120-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


2 2157595 120-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
6 2053026 120-9999 1 PC ARM ARM BRAZO BRAS
7 10331 120-9999 1 PC SICHERUNGSRING CIRCLIP ANILLO FIJADOR BAGUE D'ARRÊT
8 2053061 120-9999 2 PC KLEMMVERBINDUNG CLAMP CONNECTION UNIÓN POR BORNES JONCTION DE SERRAGE
9 2171416 120-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 5800 120-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 185142 120-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2053027 120-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 2053067 120-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
16 178407 120-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
20 2137341 120-9999 2 PC SEILZUGSENSOR IV TRACER IV PALPADOR DE CABLE IV CAPTEUR A CÂBLE IV
26 74463 120-9999 2 PC DRAHTSEILHALTER WIRE ROPE BRACKET SOPORTE CABLE METÁLICO SUPPORT DE CABLE
27 10744 120-9999 2 PC KARABINERHAKEN SPRING HOOK MOSQUETÓN MOUSQUETON
28 52724 120-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 4193 120-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 176788 120-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 12247 120-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
36 5206 120-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 180613 120-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
38 57940 120-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 5206 120-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
50 2196463 120-9999 1 PC MIKROCONTROLLER MICRO CONTROLLER MICROCONTROLADOR MICROCONTRÔLEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERAUTOMATIK 21/05/2020


Series: Assembly: 11.03.01 / 01 Designation: AUTO. GRADE & SLOPE CONTROL
Seite 307
1005
Código der serie: Grupo: 2200852 Denominación: AUTOMATISMO DE NIVELACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: AUTOMATISME DE NIVELLEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 11.10.01 / 00 Designation: TRANSVERSE TILT
Seite 308
1005
Código der serie: Grupo: 2054747 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 157449 1-355 1 PC NEIGUNGSSENSOR FLÜSSIG SLOPE SENSOR FLUID PALPADOR INCLINACIÓN LIQUIDA CAPTEUR D'INCLINAISON LIQUIDE
1 2207880 356-9999 1 PC NEIGUNGSSENSOR SLOPE SENSOR SENSOR DE INCLINACIÓN CAPTEUR D'INCLINAISON
2 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5206 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: QUERNEIGUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 11.10.01 / 00 Designation: TRANSVERSE TILT
Seite 309
1005
Código der serie: Grupo: 2054747 Denominación: INCLINACIÓN TRANSVERSAL
Code de série: Groupe: Dénomination: INCLINAISON TRANSVERSALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 310
1005
Código der serie: Grupo: 2054805 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106542 1-214 1 PC WASSERTANK WATER TANK DEPÓSITO DE AGUA RÉSERVOIR D'EAU


2 172491 1-214 4 PC AUFNAHMEKONUS SUPPORT ALOJAMIENTO LOGEMENT
3 5193 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
4 39994 1-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 172357 1-214 3 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
6 6068 1-214 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 172358 1-214 3 PC GEGENLAGE DOLLY CONTRASOPORTE BUTEE
8 4221 1-214 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 51958 1-214 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 174222 1-214 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 36253 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 5192 1-214 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
13 111802 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 4274 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 154819 1-214 1 PC NIVEAU-SCHALTER 12-24V DC LEVEL SWITCH 12-24V DC INTERRUPTOR DE NIVEL COMMUTATEUR DE NIVEAU
18 173108 1-214 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
19 172868 1-214 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
20 172870 1-214 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
21 173105 1-214 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
22 172927 1-214 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
23 172958 1-214 1 PC DÄMMPLATTE INSULATION PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
24 176491 1-214 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 5206 1-214 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 4178 1-214 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 2271848 1-214 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 5211 1-214 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 195590 1-214 1 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
30 177367 1-214 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
31 177369 1-214 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
35 181948 1-214 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
36 178447 1-214 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 37907 1-214 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX
38 15526 1-214 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 311
1005
Código der serie: Grupo: 2054805 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020
Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 312
1005
Código der serie: Grupo: 2054805 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

39 181966 1-214 2 PC SCHRAUBDECKEL SCREW LID TAPA ROSCADA COUVERCLE FILETE


41 31972 1-214 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
42 181965 1-214 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
43 15401 1-214 1 PC ENTLÜFTUNGSHAUBE VENTILATION CAP CAPUCHA DE DESAIREACIÓN BOUCHE DE VENTILATION
44 8100 1-214 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
45 11365 1-214 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
50 2081526 1-214 2 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
51 2069094 1-214 4 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
52 2127012 1-214 1 PC BAUSATZ WASSERTANK KIT WATER TANK KIT INSTALACION AGUA KIT INSTALLATION A EAU
53 2127079 1-214 1 PC RAHMEN FRAME BASTIDOR CADRE
54 4179 1-214 22 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
55 5211 1-214 22 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
56 77825 1-214 6,00 M NEOPRENGUMMI SEALING RUBBER GOMA DE NEOPRENO CAOUTCHOUC NEOPRENE
60 196831 1-214 12 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020


Series: Assembly: 12.01.01 / 00 Designation: WATER TANK
Seite 313
1005
Código der serie: Grupo: 2054805 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020
Series: Assembly: 12.01.01 / 01 Designation: WATER TANK
Seite 314
1005
Código der serie: Grupo: 2132272 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2106542 215-9999 1 PC WASSERTANK WATER TANK DEPÓSITO DE AGUA RÉSERVOIR D'EAU


2 172491 215-9999 4 PC AUFNAHMEKONUS SUPPORT ALOJAMIENTO LOGEMENT
3 39994 215-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5192 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 36253 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 111802 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 174222 215-9999 2 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
8 5192 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 172357 215-9999 3 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
10 172358 215-9999 3 PC GEGENLAGE DOLLY CONTRASOPORTE BUTEE
11 6068 215-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 51958 215-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 4222 215-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 4274 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 195590 215-9999 2 PC FÜLLSTANDSANZEIGE LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE LLENADO INDICATEUR DE NIVEAU
16 2069094 215-9999 4 PC GUMMIDICHTUNG RUBBER SEAL JUNTA DE GOMA JOINT ANNULAIRE CAOUTCHOUC
17 2106540 215-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
18 2106539 215-9999 1 PC LÜFTUNGSGITTER VENTILATION GRID REJILLA DE VENTILACION GRILLE DE VENTILATION
19 2271848 215-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 5211 215-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 176491 215-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 177367 215-9999 1 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
23 177369 215-9999 1 PC KLEMMLEISTE MECHANICAL BAR BARRA DE ABRAZADORA ÉLÉMENT DE SERRAGE
24 31972 215-9999 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
25 181966 215-9999 2 PC SCHRAUBDECKEL SCREW LID TAPA ROSCADA COUVERCLE FILETE
26 181965 215-9999 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
27 15401 215-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSHAUBE VENTILATION CAP CAPUCHA DE DESAIREACIÓN BOUCHE DE VENTILATION
28 2081526 215-9999 2 PC SIEB STRAINER TAMIZ TAMIS
29 181948 215-9999 1 PC REDUZIERUNG REDUCING CONNECTOR RACOR DE REDUCCIÓN RACCORD RÉDUCTEUR
30 11365 215-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
31 8100 215-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
32 178447 215-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 37907 215-9999 1 PC SCHLAUCHKUPPLUNG HOSE COUPLING ACOPLAMIENTO DE LA MANGUERA RACCORD POUR TUYAUX

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020


Series: Assembly: 12.01.01 / 01 Designation: WATER TANK
Seite 315
1005
Código der serie: Grupo: 2132272 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020
Series: Assembly: 12.01.01 / 01 Designation: WATER TANK
Seite 316
1005
Código der serie: Grupo: 2132272 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 15526 215-9999 1 PC BLINDKUPPLUNG BLIND COUPLING ACOPLAMIENTO CIEGO FAUX ACCOUPLEMENT


35 154819 215-9999 1 PC NIVEAU-SCHALTER 12-24V DC LEVEL SWITCH 12-24V DC INTERRUPTOR DE NIVEL COMMUTATEUR DE NIVEAU
40 196831 215-9999 12 PC MOOSGUMMISCHEIBE PROFILED SEAL ANILLO GOMA ESPONJOSA BAGUE CAOUTCHOUC MOUSSE
41 2047032 215-9999 2 PC SCHRAUBDECKEL SCREW LID TAPA ROSCADA COUVERCLE FILETE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WASSERTANK 21/05/2020


Series: Assembly: 12.01.01 / 01 Designation: WATER TANK
Seite 317
1005
Código der serie: Grupo: 2132272 Denominación: DEPÓSITO DE AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 318
1005
Código der serie: Grupo: 2054806 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WASSERPUMPE ELEKT.MIT WATER PUMP ELECTRIC WITH POMPE A EAU ÉLEC.


1 197221 1-99 1 PC BOMBA DE AGUA ÉLEC. ACC.
STECKER PLUG ENTRÂINEMENT
WASSERPUMPE ELEKT.MIT WATER PUMP ELECTRIC WITH POMPE A EAU ÉLEC.
1 2096380 100-214 1 PC BOMBA DE AGUA ÉLEC. ACC.
STECKER PLUG ENTRÂINEMENT
2 21315 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 5800 1-214 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 48445 1-214 1 PC DICHTSATZ FÜR PUMPE SEALING KIT FOR PUMP JUEGO DE EMPAQUETADURAS JEU DE JOINTS POUR LA POMPE
5 5022 1-214 2 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
6 2061071 1-214 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
7 2061074 1-214 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
8 40453 1-214 1 PC T-STÜCK T-PIECE PIEZA EN T PIÈCE EN T
9 5090 1-214 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
11 40090 1-214 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
12 5602 1-214 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
14 114246 1-214 1 PC REDUKTIONSNIPPEL REDUCING BUSH REDUCTOR ROSCADO MAMELON REDUIT
15 172375 1-214 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
16 6556 1-214 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
17 16117 1-214 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
19 3289 1-214 4 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
20 10099 1-214 2,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
21 10099 1-214 0,50 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
22 6557 1-214 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
23 172642 1-214 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
27 152694 1-214 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
28 7889 1-214 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
29 172645 1-214 4 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC
30 4181 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 5206 1-214 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 12247 1-214 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 71765 1-214 4 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES
41 15827 1-214 4 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
VÁLVULA ESFÉRICA UNIDAD
42 74328 1-214 4 PC KUGELVENTIL FÜR DÜSENEINHEIT VALVE FOR NOZZLE UNIT SOUPAPE SPHÉR. UNITÉ DE BUSES
TOBER.
43 113310 1-214 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
44 163265 1-214 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 319
1005
Código der serie: Grupo: 2054806 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 320
1005
Código der serie: Grupo: 2054806 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

49 180939 1-214 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


50 4180 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 5206 1-214 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 5210 1-214 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
53 5004 1-214 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
54 103962 1-214 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
55 133283 1-214 1 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
56 176491 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 4178 1-214 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WASSERPUMPE ELEKT. MIT WATER PUMP ELECTRIC WITH POMPE A EAU
60 72845 1-99 1 PC BOMBA DE AGUA ELÉC. ACC.
ANTRIEB DRIVE ÉLEC.ENTRÂINEMENT
WASSERPUMPE ELEKT. MIT WATER PUMP ELECTRIC WITH POMPE A EAU
60 2096558 100-214 1 PC BOMBA DE AGUA ELÉC. ACC.
ANTRIEB DRIVE ÉLEC.ENTRÂINEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 12.02.01 / 00 Designation: SPRINKLING
Seite 321
1005
Código der serie: Grupo: 2054806 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 322
1005
Código der serie: Grupo: 2132314 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WASSERPUMPE ELEKT.MIT WATER PUMP ELECTRIC WITH POMPE A EAU ÉLEC.


1 2096380 215-9999 1 PC BOMBA DE AGUA ÉLEC. ACC.
STECKER PLUG ENTRÂINEMENT
2 2116977 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 68267 215-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 5940 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 4183 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 51957 215-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 12247 215-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
8 5605 215-9999 2 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
9 5022 215-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
10 2061071 215-9999 1 PC MAGNETVENTIL SOLENOID VALVE VÁLVULA MAGNÉTICA ELECTROVANNE
11 2061074 215-9999 1 PC MAGNETSPULE SOLENOID COIL BOBINA MAGNÉTICA BOBINE EXCITATRICE
12 147733 215-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
13 3289 215-9999 8 PC SCHNECKENGEWINDESCHELLE WORM DRIVE HOSE CLIP ABRAZ.ROSCA HELICOIDAL COLLIER SERRAGE VIS SANS FIN
14 2116973 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
15 4178 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 4180 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 5210 215-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
18 172375 215-9999 1 PC WASSERFILTER WATER FILTER FILTRO DE AGUA FILTRE À EAU
19 6556 215-9999 1 PC WASSERFILTEREINSATZ WATER FILTER INSERT CARTUCHO DEL FILTRO DE AGUA CARTOUCHE FILTRE A EAU
20 16117 215-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
21 40090 215-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
22 5004 215-9999 1 PC DOPPELNIPPEL TWIN NIPPLE BOQUILLA ROSCADA DOBLE TÉTON DOUBLE
23 5602 215-9999 3 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
25 194187 215-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 4183 215-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 41340 215-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
29 11783 215-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
30 42174 215-9999 1 PC GERÄTESTÜCK UNIVERSAL ADAPTER ADAPTADOR PARA MANGUERA ADAPTATEUR TUYAU FLEXIBLE EAU
32 172642 215-9999 1 PC VERTEILERROHR DISTRIBUTOR PIPE TUBO DE DISTRIBUCIÓN TUYAU DISTRIBUTEUR
35 152694 215-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
36 7889 215-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
37 172645 215-9999 4 PC DICHTGUMMI SEALING RUBBER JUNTA DE GOMA JOINT ETANCHEITE CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 323
1005
Código der serie: Grupo: 2132314 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020
Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 324
1005
Código der serie: Grupo: 2132314 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

38 71765 215-9999 4 PC DÜSENEINHEIT NOZZLE UNIT UNIDAD DE TOBERAS UNITÉ DE BUSES


VÁLVULA ESFÉRICA UNIDAD
39 74328 215-9999 4 PC KUGELVENTIL FÜR DÜSENEINHEIT VALVE FOR NOZZLE UNIT SOUPAPE SPHÉR. UNITÉ DE BUSES
TOBER.
40 163265 215-9999 4 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
41 15827 215-9999 4 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
42 113310 215-9999 4 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
43 10099 215-9999 3,00 M PVC-SCHLAUCH PVC HOSE MANGUERA DE PVC FLEXIBLE EN PVC
44 48445 215-9999 1 PC DICHTSATZ FÜR PUMPE SEALING KIT FOR PUMP JUEGO DE EMPAQUETADURAS JEU DE JOINTS POUR LA POMPE
45 6557 215-9999 1 PC FILTERGEHÄUSE FILTER HOUSING CARCASA DEL FILTRO CARTER DU FILTRE
50 6683 215-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
51 5206 215-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BERIESELUNG 21/05/2020


Series: Assembly: 12.02.01 / 01 Designation: SPRINKLING
Seite 325
1005
Código der serie: Grupo: 2132314 Denominación: RIEGO
Code de série: Groupe: Dénomination: ARROSAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANSCHLUSS F.ZUSATZGERÄTE 21/05/2020
Series: Assembly: 15.01.01 / 00 Designation: ADD.HYDRAULIC CONNECTOR
Seite 326
1005
Código der serie: Grupo: 2054631 Denominación: CONEXION HIDR.APAR.ADICION.
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD HYDR.ADDITIONEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
2 103309 1-240 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
2 2188745 241-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
3 103312 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
3 2188749 241-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
GERADE
4 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
5 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
6 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
7 3928 1-9999 1 PC GERADE SCHOTTVERSCHRAUBUNG BULKHEAD COUPLING RACOR RECTO PARA MAMPARO UNION DOUBLE DE CLOISON
GERADE
8 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
VÁLVULA LIMITADORA DE
9 15516 1-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
10 37207 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
11 49027 1-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
12 131650 1-9999 1 PC GERADER EINSCHRAUBSTUTZEN STUD STANDPIPE ADAPTOR PITON RECTO PARA ENROSCAR RACCORD D'ORIENTATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYD.ANSCHLUSS F.ZUSATZGERÄTE 21/05/2020


Series: Assembly: 15.01.01 / 00 Designation: ADD.HYDRAULIC CONNECTOR
Seite 327
1005
Código der serie: Grupo: 2054631 Denominación: CONEXION HIDR.APAR.ADICION.
Code de série: Groupe: Dénomination: RACCORD HYDR.ADDITIONEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKHAMMER 21/05/2020
Series: Assembly: 15.02.01 / 00 Designation: JACK HAMMER
Seite 328
1005
Código der serie: Grupo: 2054633 Denominación: MARTILLO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: MARTEAU HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 115135 1-9999 1 PC HYDRAULIKHAMMER JACK HAMMER MARTILLO HIDRÁULICO MARTEAU HYDRAULIQUE


2 78152 1-9999 1 PC SPATENMEISSEL SPADE CHISEL CINCEL DE PALA CISEAU BECHE
3 78151 1-9999 1 PC SPITZMEISSEL POINTED CHISEL CINCEL DE PUNTA PIC POINTU
4 78150 1-9999 1 PC FLACHMEISSEL GR.25X108 26MM FLAT CHISEL CINCEL PLANO CISEAU PLAT
5 72868 1-9999 1 PC DOPPELSCHLAUCH TWIN-HOSE TUBO FLEXIBLE DOBLE TUYAU FLEXIBLE DOUBLE
GERADE
6 9087 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
7 1114 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
8 3547 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
9 103314 1-240 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
9 47915 241-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
10 103317 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
CHAPEAU
10 91798 241-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
EINSTELLBARE
11 3929 1-9999 1 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLB.WINKELVERSCHRAUB
12 31428 1-9999 1 PC ADJUSTABLE MALE STUD ELBOW RACOR ANGULAR AJUSTABLE EQUERRE ORIENTABLE
UNG
13 1645 1-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
GERADE
14 1126 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
15 103310 1-240 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
15 2188747 241-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
16 103311 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
16 91799 241-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
20 41250 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 4218 1-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 5274 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 145574 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
31 147623 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
33 115828 1-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
34 4178 1-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
35 5206 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKHAMMER 21/05/2020


Series: Assembly: 15.02.01 / 00 Designation: JACK HAMMER
Seite 329
1005
Código der serie: Grupo: 2054633 Denominación: MARTILLO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: MARTEAU HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKHAMMER 21/05/2020
Series: Assembly: 15.02.01 / 00 Designation: JACK HAMMER
Seite 330
1005
Código der serie: Grupo: 2054633 Denominación: MARTILLO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: MARTEAU HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 7890 1-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT


37 6683 1-9999 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
38 4179 1-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
40 5823 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
41 9879 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
GERADE
45 1499 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
46 103315 1-240 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
46 47916 241-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
47 103316 1-240 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE
47 91799 241-9999 1 PC STAUBKAPPE DUST CAP CAPERUZA GUARDAPOLVO CAPUCHON ANTI-POUSSIERE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKHAMMER 21/05/2020


Series: Assembly: 15.02.01 / 00 Designation: JACK HAMMER
Seite 331
1005
Código der serie: Grupo: 2054633 Denominación: MARTILLO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: MARTEAU HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE MOTOR (500H,...) 21/05/2020
Series: Assembly: 41.04.05 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS ENGINE (500H,..)
Seite 332
1005
Código der serie: Grupo: 2054451 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE MOTEUR (500H,...)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056606 1-27 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR
1 2089191 28-9999 1 PC SERVICEPAKET MOTORFILTER SERVICE KIT ENGINE FILTERS JUEGO DE FILTROS DE MOTOR KIT SERVICE FILTRES MOTEUR
40 179862 1-27 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
CARTOUCHE FILTRANTE,
41 2044633 28-9999 1 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
42 184822 1-9999 1 PC FILTEREINSATZ, KRAFTST.VORFIL. FILTER INSERT, FUEL PREFILTER ELEM FILTR, PREFILTRO COMBUST. ELÉMENT FILTR., FILTRE PRÉAL.
43 251194 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, SCHMIERÖL FILTER CARTRIDGE, LUBRIC. OIL CARTUCHO FILTRO, ACEITE LUBR. CARTOUCHE FILT., HUILE GRAISS.
44 1209582 1-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
45 1209612 1-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE MOTOR (500H,...) 21/05/2020


Series: Assembly: 41.04.05 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS ENGINE (500H,..)
Seite 333
1005
Código der serie: Grupo: 2054451 Denominación: ELEMENTROS DEL FILTRO MOTOR (500H,...)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTE MOTEUR (500H,...)
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYD.ANL.(500H) 21/05/2020
Series: Assembly: 41.05.05 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDRAULICS
Seite 334
1005
Código der serie: Grupo: 2054452 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-SYST.HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 182467 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
5 90200 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE-HYD.ANL.(500H) 21/05/2020


Series: Assembly: 41.05.05 / 00 Designation: FILTER INSERTS-HYDRAULICS
Seite 335
1005
Código der serie: Grupo: 2054452 Denominación: CARTUCHOS FILTRANTE-SIST.HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRE-SYST.HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE HYDRAULIK (1000H,...) 21/05/2020
Series: Assembly: 41.05.10 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS HYDRAULICS (1000H,...)
Seite 336
1005
Código der serie: Grupo: 2054453 Denominación: ELEMENTOS DEL FILTRO SIS.HYDR. (1000H,.)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTES HYDRAUL. (1000H,.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 182469 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIKFILTER SERVICE KIT HYDRAULIC FILTERS JUEGO DE FILTROS DE HIDRAULIC. KIT SERVICE FILTRES HYDR.
5 90200 1-9999 1 PC HYDRAULIKÖLFILTER HYDRAULIC OIL FILTER FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO FILTRE A HUILE HYDRAULIQUE
6 5068 1-9999 1 PC EINFÜLL-/BELÜFTUNGSFILTER FILTER / VENTILATION FILTER FILTRO DE RELLEN. Y DESAIREADO FILTRE DE REMPLISS./D'AERATION
40 179642 1-9999 1 PC ENTLÜFTUNGSFILTER BREATHER FILTER FILTRO DEL VENTILADOR FILTRE DE DÉGAGEMENT D'AIR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FILTEREINSÄTZE HYDRAULIK (1000H,...) 21/05/2020


Series: Assembly: 41.05.10 / 00 Designation: FILTER ELEMENTS HYDRAULICS (1000H,...)
Seite 337
1005
Código der serie: Grupo: 2054453 Denominación: ELEMENTOS DEL FILTRO SIS.HYDR. (1000H,.)
Code de série: Groupe: Dénomination: CARTOUCHES FILTRANTES HYDRAUL. (1000H,.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/05/2020
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 338
1005
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 72612 1-9999 1 PC WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS


2 72440 1-9999 1 PC WERKZEUGKISTE LEER TOOLBOX WITHOUT TOOLS CAJA DE ÚTILES SIN CONTENIDO BOITE A OUTILS SANS CONTENU
3 5379 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 6-7 OPEN-END SPANNER 6-7 LLAVE DE BOCA 6- 7 CLE A FOURCHE 6-7
4 5380 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 8-9 OPEN-END SPANNER 8-9 LLAVE DE BOCA 8- 9 CLE A FOURCHE 8-9
5 5381 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 10-11 OPEN-END SPANNER 10-11 LLAVE DE BOCA 10-11 CLE A FOURCHE 10-11
6 5382 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 12-13 OPEN-END SPANNER 12-13 LLAVE DE BOCA 12-13 CLE A FOURCHE 12-13
7 5383 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 14-15 OPEN-END SPANNER 14-15 LLAVE DE BOCA 14-15 CLE A FOURCHE 14-15
8 5470 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 17-19 OPEN-END SPANNER 17-19 LLAVE DE BOCA 17-19 CLE A FOURCHE 17-19
9 5387 1-9999 2 PC MAULSCHLÜSSEL 20-22 OPEN-END SPANNER 20-22 LLAVE DE BOCA 20-22 CLE A FOURCHE 20-22
10 5390 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 24-27 OPEN-END SPANNER 24-27 LLAVE DE BOCA 24-27 CLE A FOURCHE 24-27
11 5391 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 30-32 OPEN-END SPANNER 30-32 LLAVE DE BOCA 30-32 CLE A FOURCHE 30-32
12 5392 1-9999 1 PC MAULSCHLÜSSEL 32-36 OPEN-END SPANNER 32-36 LLAVE DE BOCA 32-36 CLE A FOURCHE 32-36
20 5444 1-9999 1 PC SKT-STIFTSCHL.SATZ 2-14 POINT SET SPANNER SET 2-14 JUEGO LLAVES MACHO EXAGON. JEU CLES MALES COUDEES HEX.
21 5997 1-9999 1 PC FLACHMEISSEL 20X200 FLAT CHISEL 20x200 CINCEL PLANO CISEAU PLAT
22 5441 1-9999 1 PC HAMMER MIT STIEL HAMMER WITH HANDLE MARTILLO CON MANGO MARTEAU AVEC MANCHE
23 5442 1-9999 1 PC KUPFERHAMMER COPPER HAMMER MARTILLO DE COBRE MARTEAU DE CUIVRE
30 5361 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
31 5363 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER SCREW DRIVER ATORNILLADOR TOURNEVIS
32 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
40 10634 1-9999 2 PC GEHÖRSCHUTZ EAR PROTECTION PROTECCIÓN OÍDOS PROTECTION ACOUSTIQUE
41 5465 1-9999 1 PC DRAHTBÜRSTE STEEL BRUSH BRUZA METÁLICA BROSSE METALLIQUE
42 11078 1-9999 1 PC ROHRZANGE PIPE WRENCH TENAZAS PARA TUBOS PINCE REGLABLE
43 6001 1-9999 1 PC WASSERPUMPENZANGE SLIP-JOINT GRIPS TENAZAS BOMBA DE AGUA PINCE MULTIPRISE
MONTAGEZANGE F ASSEMBLY PLIERS F LOCKING PINCE DE MONTAGE POUR
44 5447 1-9999 1 PC TENAZAS DE MON. PARA ANILLOS
SICHERUNGSRINGE RING CIRCLIPS
45 6002 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
50 11054 1-9999 1 PC FETTPRESSE GREASE GUN BOMBA ENGRASADORA CYLINDRE GRAISSEUR
51 11089 1-9999 1 PC SCHLAUCH F.FETTPRESSE HOSE FOR GREASE GUN TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
52 11136 1-9999 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
53 2468032 1-9999 1 PC ZOLLSTOCK FOLDING RULE METRO METRE PLIANT
54 84642 1-9999 1 PC INBUSSCHL.M.ZAPFEN SW6 ALLAN KEY 6 LLAVE DE MACHO HEXAGONAL CLE VIS 6 P. CR. AVEC TENON
60 10541 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
61 10579 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
62 12616 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/05/2020


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 339
1005
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/05/2020
Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 340
1005
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CILINDRO ADAP.HEX.INT.14MM ADAPTATEUR HEX.FEMELL.14MM


63 11151 1-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 14MM HT3 HEXAGON SOCKET 14MM FOR HT3
HT3 HT3
CILINDRO ADAP.HEX.INT.17MM ADAPTATEUR HEXAG.FEM. 17MM
64 11886 1-9999 1 PC INNENSECHSKANTNUSS 17MM HT2 HEXAGON SOCKET 17MM FOR HT2
HT2 HT2
65 11887 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
66 176867 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
70 33298 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
71 42665 1-9999 1 PC ISKT-NUSS HEXAGON INSET SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
75 159205 1-9999 1 PC SKT-NUSS HEXAGONAL SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
76 10529 1-9999 1 PC SKT-NUSS 24MM-3/4" HEX SOCKET 24MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
77 11269 1-9999 1 PC SKT-NUSS 30MM-3/4" HEX SOCKET 30MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
78 78334 1-9999 1 PC SKT-NUSS 32MM-3/4" HEX SOCKET 32MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
79 20034 1-9999 1 PC SKT-NUSS 36MM-3/4" HEX SOCKET 36MM-3/4" NUEZ EXAGONAL DOUILLE HEXAGONALE
85 5438 1-9999 1 PC KNARRE RATCHET CARRACA CLIQUET
86 10747 1-9999 1 PC VERLÄNGERUNG 3/4" EXTENSION 3/4" PROLONGACIÓN DE 3/4" RALLONGE 3/4"
87 10578 1-9999 1 PC KNARRENVERLÄNGERUNG RATCHET EXTENSION EXTENSIÓN CARRACA RALLONGE DE CLIQUET
88 40984 1-9999 1 PC VIERKANT-REDUZIERUNG SQUARE REDUCER REDUC. CUADR. HEMBRA-MACHO REDUCTION CARREE
90 2262486 1-9999 1 PC STIFTSCHLÜSSEL PIN SPANNER LLAVE DE MACHO EXAGONAL CLE MALE COUDEE
91 2151487 1-9999 1 PC TORX-NUSS TORX SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
92 2493096 - 1 PC TORX-NUSS TORX SOCKET NUEZ HEXAGÓNO INTERIOR DOUILLE HEX. INT.
99 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUG 21/05/2020


Series: Assembly: 42.01.01 / 00 Designation: TOOLS
Seite 341
1005
Código der serie: Grupo: 2282889 Denominación: HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 21/05/2020
Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 342
1005
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 23079 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ


2 86428 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
3 182019 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
4 2326022 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
5 85361 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
6 35295 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
7 193385 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
8 2102311 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
9 2123387 1-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
10 8647 1-9999 1 PC VORHÄNGESCHLOSS PADLOCK CANDADO CADENAS
11 45260 1-9999 1 PC SCHLÜSSELRING KEY-RING ANILLO LLAVERO PORTE-CLES
12 25530 1-9999 1 PC UNVERSAL-SCHLÜSSEL UNIVERSAL-KEY-SET LLAVE UNIV. ARMARIO DISTRIB. CLE ARMOIRE ELECTR. UNIV.
16 85252 1-9999 1 PC SERVICEPAKET SCHLÜSSEL SERVICE SET KEY IMPLEM.SERV.LLAVE KIT SERVICE CLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLÜSSEL (SATZ) 21/05/2020


Series: Assembly: 42.02.01 / 00 Designation: KEYS SET
Seite 343
1005
Código der serie: Grupo: 2282890 Denominación: LLAVE (KIT)
Code de série: Groupe: Dénomination: CLE (KIT)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 21/05/2020
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 344
1005
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 85249 1-9999 1 PC SERVICEPAKET HYDRAULIK SERVICE SET HYDRAULICS IMPLEM.SERV.SIST.HIDRÁULICA KIT SERVICE SYS.HYDRAULIQUE
2 4569 1-9999 8 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
3 4572 1-9999 2 PC MANOMETER-ANSCHLUSS MANOMETER CONNECTOR ENCHUFE DEL MANÓMETRO RACCORD MANOMETRE
4 148777 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
5 4575 1-9999 3 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
6 4570 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
7 4571 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
8 4574 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 4643 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
10 4645 1-9999 3 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
11 148778 1-9999 2 PC MINIMESS-STUTZEN MEASURING CONNECTOR RACOR DE MEDICIÓN TUBUL.RACCORD DE MESURE
12 51005 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
GERADE
14 2995 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
GERADE
15 4942 1-9999 1 PC STRAIGHT REDUCING COUPLING RACOR DE REDUCCION UNION DOUBLE DE REDUCTION
REDUZIERVERSCHRAUBUNG
16 5047 1-9999 1 PC REDUZIERVERSCHRAUBUNG REDUCING COUPLING RACOR REDUCTOR RACCORD DE RÉDUCTION
EINSTELLBARE
17 2887 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
EINSTELLBARE
18 3929 1-9999 2 PC ADJUSTABLE STUD BARREL TEE RACOR EN L AJUSTABLE RACCORD AJUSTABLE L
L-VERSCHRAUBUNG
19 2886 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
20 5000 1-9999 8 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
21 5981 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
22 3926 1-9999 3 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
23 31446 1-9999 6 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
24 3800 1-9999 6 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
25 3924 1-9999 2 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
26 3798 1-9999 4 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
GERADE
27 3927 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
28 1500 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
29 3551 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
30 4998 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 21/05/2020


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 345
1005
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 21/05/2020
Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 346
1005
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 4999 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
GERADE
32 13836 1-9999 2 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
33 3622 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
GERADE
34 2875 1-9999 1 PC MALE STUD COUPLING RACOR RECTO PARA ENROSCAR UNION SIMPLE MALE
EINSCHRAUBVERSCHRAUBUNG
35 4959 1-9999 2 PC MANOMETERVERSCHRAUBUNG PARALLE FEMALE STUD COUPLING ROSCA ENPALME MANOMETRO UNION SIMPLE FEMELLE
36 11179 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
37 3995 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
38 3335 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
39 2943 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
40 3041 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
41 3315 1-9999 1 PC GERADE VERSCHRAUBUNG STRAIGHT COUPLING RACOR RECTO UNION DOUBLE
42 5048 1-9999 4 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
43 5971 1-9999 8 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
44 4023 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
45 3360 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
46 3334 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
47 3316 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
48 3318 1-9999 2 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
49 7977 1-9999 1 PC BLINDSTOPFEN BLIND PLUG TAPÓN CIEGO BOUCHON
50 4148 1-9999 1 PC SAE FLANSCHSCHULTER SAE FLANGE-SHOULDER ESPALDA BRIDA SAE EPAULEMENTS A BRIDE SAE
51 51004 1-9999 1 PC GERADE VERBINDUNG STRAIGHT CONNECTION RACOR RECTO UNION DOUBLE
52 3994 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
53 3369 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
54 2997 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
55 3361 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
56 2996 1-9999 2 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
57 2936 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK ZUBEHÖR 21/05/2020


Series: Assembly: 42.05.01 / 00 Designation: HYDRAULIC ACCESSORIES
Seite 347
1005
Código der serie: Grupo: 2282892 Denominación: ACCESSORIOS HIDRAULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSORIES D`HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 21/05/2020
Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 348
1005
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 116966 1-9999 1 PC O-RING SORTIMENT O-RING SET SURTIDO ANILLOS TÓRICOS JEU JOINTS TORIQUES

Baureihe: Gruppe: Benennung: O-RING SORTIMENT 21/05/2020


Series: Assembly: 42.05.02 / 00 Designation: O-RING SET
Seite 349
1005
Código der serie: Grupo: 2282894 Denominación: SURTIDO ANILLOS TÓRICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU JOINTS TORIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE SET 21/05/2020
Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSIS SET
Seite 350
1005
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: DIAGNÒSTICO DE ACEITE KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: DIAGNOSTIC D`HUILE KIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

WGP STANDARD OIL DIAGNOSTIC WGP ESTANDAR KIT WGP STANDARD KIT
1 2569619 1-9999 1 PC WGP STANDARD ÖLDIAGNOSE-SET
SET DIAGNOST.ACEITE DIAGNOST.HUILE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ÖLDIAGNOSE SET 21/05/2020


Series: Assembly: 42.05.05 / 00 Designation: OIL DIAGNOSIS SET
Seite 351
1005
Código der serie: Grupo: 2282895 Denominación: DIAGNÒSTICO DE ACEITE KIT
Code de série: Groupe: Dénomination: DIAGNOSTIC D`HUILE KIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 21/05/2020
Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 352
1005
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MESSKOFFER HYDRAULIK MALETIN MEDICIÓN COFFRET DE MESURES


1 12782 1-9999 1 PC HYDRAULIC TEST KIT
KOMPLETT SIST.HIDRÁUL. HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER HYDRAULIK 21/05/2020


Series: Assembly: 42.05.10 / 00 Designation: HYDRAULIC INSTRUMENT CASE
Seite 353
1005
Código der serie: Grupo: 2282896 Denominación: MALETA DE MEDICION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 21/05/2020
Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 354
1005
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

COFFRET MESURES SERVICE


1 2371306 1-9999 1 PC MESSKOFFER SERVICE MASTER SERVICE MASTER TEST KIT MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
MASTER
2 2371307 1-9999 1 PC HANDMESSGERÄT HAND-HELD METER APARATO DE MEDICION APPAREIL MESUREUR
3 2371317 1-9999 3 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
4 2371319 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
5 2371320 1-9999 1 PC DRUCKSENSOR PRESSURE SENSOR SENSOR DE PRESION CAPTEUR DE PRESSION
6 2371322 1-9999 1 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
7 2371325 1-9999 3 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
8 2371327 1-9999 1 PC WIDERSTAND RESISTOR RESISTENCIA RÉSISTANCE
9 2371328 1-9999 2 PC VERTEILER DISTRIBUTOR DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR
10 2385100 1-9999 1 PC LADEGERAET CHARGING SET MÁQUINA DE CARGA CHARGEUR DE BATTERIES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESSKOFFER SERVICE MASTER 21/05/2020


Series: Assembly: 42.05.11 / 00 Designation: SERVICE MASTER TEST KIT
Seite 355
1005
Código der serie: Grupo: 2436170 Denominación: MALETIN MEDIC.SERVICE MASTER
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET MESURES SERVICE MASTER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM PUMPE 21/05/2020
Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM PUMP
Seite 356
1005
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À VIDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 95304 1-9999 1 PC VAKUUM-KOFFER 24V VACUUM KIT 24V MALETIN DE VACIO 24V COFFRET DE MISE SOUS VIDE 24V
2 95305 1-9999 1 PC WSI VAKUUM-PUMPE/KOFFER WSI VACUUM-PUMP/BOX WSI BOMBA DE VACIO/BAUL WSI DEPRESSEUR/BAGAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VAKUUM PUMPE 21/05/2020


Series: Assembly: 42.05.15 / 00 Designation: VACUUM PUMP
Seite 357
1005
Código der serie: Grupo: 2282898 Denominación: BOMBA DE VACIO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE À VIDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 21/05/2020
Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 358
1005
Código der serie: Grupo: 2283121 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2174832 1-9999 1 PC SERVICE-KOFFER ELEKTRIK SERVICE CASE ELECTR. MALETA DE SERVICIO ELECTR. VALISE SERVICE ELECTRIQUE
10 2171858 1-9999 1 PC TRAGEINHEIT CARRIER UNIT KIT DE MONTAJE KIT DE MONTAGE
20 2174822 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
30 2174825 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
40 2174826 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
50 2174827 1-9999 1 PC SORTIMENTKASTEN KPL. ASSORTEMENT CASE CPL. CAJA VACIA SURTIDO CPL. BOITE ASSORTIMENT CPL.
100 2178836 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER ELEKTRIK 21/05/2020


Series: Assembly: 42.06.05 / 00 Designation: ELECTRICAL SERVICE CASE
Seite 359
1005
Código der serie: Grupo: 2283121 Denominación: CASO DE SERVICIO ELÉCTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAS LE SERVICE ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 1 21/05/2020
Series: Assembly: 42.06.06 / 00 Designation: SERVICE CASE 1
Seite 360
1005
Código der serie: Grupo: 2283122 Denominación: MALETA DE SERVICIO 1
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 1
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 1 21/05/2020


Series: Assembly: 42.06.06 / 00 Designation: SERVICE CASE 1
Seite 361
1005
Código der serie: Grupo: 2283122 Denominación: MALETA DE SERVICIO 1
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 1
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 2 21/05/2020
Series: Assembly: 42.06.07 / 00 Designation: SERVICE CASE 2
Seite 362
1005
Código der serie: Grupo: 2283123 Denominación: MALETA DE SERVICIO 2
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 2 21/05/2020


Series: Assembly: 42.06.07 / 00 Designation: SERVICE CASE 2
Seite 363
1005
Código der serie: Grupo: 2283123 Denominación: MALETA DE SERVICIO 2
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 2
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 3 21/05/2020
Series: Assembly: 42.06.08 / 00 Designation: SERVICE CASE 3
Seite 364
1005
Código der serie: Grupo: 2283124 Denominación: MALETA DE SERVICIO 3
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 3 21/05/2020


Series: Assembly: 42.06.08 / 00 Designation: SERVICE CASE 3
Seite 365
1005
Código der serie: Grupo: 2283124 Denominación: MALETA DE SERVICIO 3
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 3
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 4 21/05/2020
Series: Assembly: 42.06.09 / 00 Designation: SERVICE CASE 4
Seite 366
1005
Código der serie: Grupo: 2283125 Denominación: MALETA DE SERVICIO 4
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 4
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEKOFFER 4 21/05/2020


Series: Assembly: 42.06.09 / 00 Designation: SERVICE CASE 4
Seite 367
1005
Código der serie: Grupo: 2283125 Denominación: MALETA DE SERVICIO 4
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTE DE SERVICE 4
Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS.-/WERKZEUGKOFFER, ELEKTR. 21/05/2020
Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: MEASURING/TOOLS CASE, ELECTR.
Seite 368
1005
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES, ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS, ELECTRIQ.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MALETIN MEDICIÓN SISTEMA COFFRET DE MESURES


1 89900 1-9999 1 PC MESSKOFFER ELEKTRO ELECTRICAL TEST KIT
ELÉC. ÉLECTRIQUES
2 177576 1-9999 1 PC KUNSTSTOFFKOFFER KPL. PLASTIC-CASE MALETA DE PLASTICO VALISE PLASTIQUE
3 80611 1-9999 1 PC MULTIMETER MULTIMETER MULTIMÉTRO MULTIMETRE
4 44344 1-9999 1 PC MESSLEITUNG ROT SLOTTED LINE RED LÍNEA DE MEDIDA (ROJO) CAB. JONCT. INSTR. MES. ROUGE
5 44345 1-9999 1 PC MESSLEITUNG SCHWARZ SLOTTED LINE BLACK LÍNEA DE MEDIDA (NEGRO) CAB. JONCT. INSTR. MES. NOIR
6 44346 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE ROT PROOF CLAMP RED PUNTA PRUEBA BORNES ROJO POINTE D'ESSAI BORNES
7 44347 1-9999 1 PC KLEMMPRÜFSPITZE SCHWARZ PROOF CLAMP BLACK PUNTA PRUEBA BORNES NEGRO POINTE D'ESSAI BORNES
8 89897 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
9 89898 1-9999 1 PC PRÜFSPITZE TEST PIN PUNTA DE PRUEBA POINTE D'ESSAI
10 89914 1-9999 1 PC FREQUENZGENERATOR FREQUENZGENERATOR GENERADOR DE FRECUENCIA GENERATEUR FREQUENCE
11 2182907 1-9999 2 PC MESSADAPTER ADAPTER FOR MEASUREMENT ADAPTADOR DE MEDICIÓN ADAPTATEUR DE MESURE
13 53212 1-9999 1 PC TESTER TESTER APARATO DE ENSAYO TESTER
14 24803 1-9999 1 PC ABISOLIERZANGE WIRE STRIPPER PINZA PELACABLES PINCE À DÉNUDER
15 24806 1-9999 1 PC ADERENDHÜLSENZANGE CABLE SHOE PLIERS TENACILLA MANGUITO TERMINAL PINCE DOUILLE FINAL DE CABLE
16 25148 1-9999 1 PC CRIMPZANGE CRIMPING PLIERS HERRAMIENTAS CRIMP OUTIL CRIMP
17 11780 1-9999 1 PC SEITENSCHNEIDER SIDE CUTTER CUCHILLA LATERAL COUPANT DE CÔTÉ
18 16848 1-9999 1 PC STORCHSCHNABELZANGE MICROGRAPH NIPPER TENAZAS DIÁGRAFO TENAILLES BEC DE CIGOGNE
19 30333 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.1 (KREUZ) SCREW DRIVER 1 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
20 30334 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER GR.2 (KREUZ) SCREW DRIVER 2 (CROSS) ATORNILLADOR TOURNEVIS
21 18934 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 2,5X 75 SCREW DRIVER 2,5X 75 ATORNILLADOR TOURNEVIS
22 18939 1-9999 1 PC SCHRAUBENDREHER 4,5X125 SCREW DRIVER 4,5X125 ATORNILLADOR TOURNEVIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MESS.-/WERKZEUGKOFFER, ELEKTR. 21/05/2020


Series: Assembly: 42.06.20 / 00 Designation: MEASURING/TOOLS CASE, ELECTR.
Seite 369
1005
Código der serie: Grupo: 2282902 Denominación: MALETA MEDICION/UTILES, ELECTR.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRE MESURE/OUTILS, ELECTRIQ.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET GURTREPARATUR 21/05/2020
Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET BELT REPAIR KIT
Seite 370
1005
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE BANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 111850 1-9999 1 PC SERVICEPAKET GURTREPARATUR SERVICE SET BELT REPAIR KIT IMPLEM.SERV.BANDA KIT SERVICE BANDE
2 111841 1-9999 1 SET TRANSPORTBAND-VERBINDER CONVEYOR CONNECTOR CINTA TRANSP.-SIST.CONEXION SYSTEME RACCORDEMENT BANDE
3 111849 1-9999 1 PC MESSER KNIFE CUCHILLO COUTEAU
4 111847 1-9999 1 PC SCHRAUBENBRECHER SCREW CRUSHER TRITURADOR DE TORNILLO BROYEUR DE VIS
5 111845 1-9999 1 PC LOCHEISEN PUNCHER SACABOCADOS POINCON
6 111846 1-9999 1 PC STECKSCHLÜSSEL SOCKET SPANNER LLAVE TUBULAR CLÉ TUBULAIRE
7 111848 1-9999 1,00 M REPARATURGEWEBE REPAIR FABRIC TEJIDO DE REPARACION TISSU DE REPARATION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SERVICEPAKET GURTREPARATUR 21/05/2020


Series: Assembly: 42.10.01 / 00 Designation: SERVICE SET BELT REPAIR KIT
Seite 371
1005
Código der serie: Grupo: 2282903 Denominación: IMPLEM.SERV.BANDA
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT SERVICE BANDE

Das könnte Ihnen auch gefallen