Sie sind auf Seite 1von 139

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

22-05-2023
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© HAMM AG 2023
Herausgeber HAMM AG
Publisher Postfach 1160
Editor 95633 Tirschenreuth
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 96 31 / 80 - 0
http://www.hamm.eu

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to patent,
utility sample or design patent registration all rights
reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 3
Allgemeine Hinweise

4 © HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 5
Allgemeine Hinweise

6 © HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 7
Allgemeine Hinweise

8 © HAMM AG 2023
Allgemeine Hinweise

© HAMM AG 2023 9
General Remarks

10 © HAMM AG 2023
General remarks

© HAMM AG 2023 11
General Remarks

12 © HAMM AG 2023
General remarks

© HAMM AG 2023 13
General Remarks

14 © HAMM AG 2023
General remarks

© HAMM AG 2023 15
Instrucciones generales

16 © HAMM AG 2023
Instrucciones generales

© HAMM AG 2023 17
Instrucciones generales

18 © HAMM AG 2023
Instrucciones generales

© HAMM AG 2023 19
Instrucciones generales

20 © HAMM AG 2023
Instrucciones generales

© HAMM AG 2023 21
Instructions générales

22 © HAMM AG 2023
Instructions générales

© HAMM AG 2023 23
Instructions générales

24 © HAMM AG 2023
Instructions générales

© HAMM AG 2023 25
Instructions générales

26 © HAMM AG 2023
Instructions générales

© HAMM AG 2023 27
ERSATZTEILKATALOG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS CATALOGUE . . . . . . . . . . . .CATALOGO DE REPUESTOS . . . . . . . . . . .CATAL. DE PIECES DE RECHANGE 32

01.00.00 / 00 CHASSIS / . . . . . . . . . CHASSIS / SAFETY DEVICES . . . . . . . . . . . .CHASIS / SISTEMAS DE SEGURIDAD . . . .CHÂSSIS / ÉQUIPEMENTS DE SÉCURITÉ 32
SICHERHEITSEINRICHTUNGEN

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 72

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT - MOTOR . . . . . . . . . . ENGINE / MOTOR GROUP . . . . . . . . . . . . . . .MOTOR DEL GRUPO ACCIONADOR . . . . . .GROUPE MOTEUR 92

05.00.00 / 00 HYDRAULISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . HYDRAULIC EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION HYDRAULIQUE 120

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 124

26.00.00 / 00 VIBRATION/OSZILLATION/ABSTREIFER VIBRATION/OSCILLATION/SCRAPER . . . .VIBRACIÓN/OSCILACIÓN/RASCADOR . . .VIBRATION/OSCILLATION/RACLEUR 130

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 22-05-2023


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 28
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 22-05-2023
Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 29
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: H257 (HC 180 - 250 C) 22-05-2023
Series: Assembly: Designation: H257 (HC 180 - 250 C)
Seite 30
Código der serie: Grupo: Denominación: H257 (HC 180 - 250 C)
Code de série: Groupe: Dénomination: H257 (HC 180 - 250 C)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3012586 1-9999 ERSATZTEILKATALOG SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO DE REPUESTOS CATAL. DE PIECES DE RECHANGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: H257 (HC 180 - 250 C) 22-05-2023


Series: Assembly: Designation: H257 (HC 180 - 250 C)
Seite 31
Código der serie: Grupo: Denominación: H257 (HC 180 - 250 C)
Code de série: Groupe: Dénomination: H257 (HC 180 - 250 C)
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN HC170 22-05-2023
Series: Assembly: 01.01.11 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES HC170
Seite 32
H257
Código der serie: Grupo: 3012957 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE HC170
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES HC170
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2649673 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


31 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 2991735 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
111 2717607 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
112 1245945 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
115 2991839 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
116 2991840 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
135 2646685 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
136 2646686 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
137 2403153 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
138 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
139 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
150 1254863 1-9999 18 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 2173175 1-9999 36 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
152 2127027 1-9999 18 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
154 1254863 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
155 1254863 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
156 2173175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
157 2127027 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
158 2957171 1-9999 4 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
159 2957440 1-9999 2 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
162 2739066 1-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
163 2173175 1-9999 40 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
164 2127027 1-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN HC170 22-05-2023


Series: Assembly: 01.01.11 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES HC170
Seite 33
H257
Código der serie: Grupo: 3012957 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE HC170
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES HC170
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN HC200 22-05-2023
Series: Assembly: 01.01.21 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES HC200
Seite 34
H257
Código der serie: Grupo: 3012958 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE HC200
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES HC200
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2649673 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


31 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 2741218 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
111 2718854 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
112 1245945 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
115 2703071 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
116 2703137 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
135 2646685 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
136 2646686 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
137 2283648 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HC200 C P HEXAGON SCREW HC200 C P TORNILLO HEXAGONAL HC200 C P VIS HEXAGONALE HC200 C P
SECHSKANTSCHRAUBE HC200 / HEXAGON SCREW HC200 / HC200 TORNILLO HEXAGONAL HC200 / VIS HEXAGONALE HC200 / HC200
137 2538283 1-9999 4 PC
HC200 C C HC200 C C
138 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
139 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
150 283215 1-9999 20 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 2173175 1-9999 40 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
152 2127027 1-9999 20 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
154 283215 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
155 283215 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
156 2173175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
157 2127027 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
158 2703756 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
159 2703757 1-9999 4 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
160 283215 1-9999 26 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
161 2173175 1-9999 52 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
162 2127027 1-9999 26 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN HC200 22-05-2023


Series: Assembly: 01.01.21 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES HC200
Seite 35
H257
Código der serie: Grupo: 3012958 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE HC200
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES HC200
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN HC250 22-05-2023
Series: Assembly: 01.01.31 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES HC250
Seite 36
H257
Código der serie: Grupo: 3012959 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE HC250
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES HC250
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2649673 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


31 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 2741217 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
111 2881740 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
112 1245945 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
115 2703139 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
116 2703177 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
135 2646685 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
136 2646686 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
137 2149111 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
138 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
139 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
150 2796233 1-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 2173175 1-9999 48 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
152 2127027 1-9999 24 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
154 212989 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
155 2796233 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
156 2173175 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
157 2127027 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
158 2703756 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
159 2703757 1-9999 4 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
160 2187905 1-9999 26 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
161 2173175 1-9999 52 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
162 2127027 1-9999 26 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN HC250 22-05-2023


Series: Assembly: 01.01.31 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES HC250
Seite 37
H257
Código der serie: Grupo: 3012959 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE HC250
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES HC250
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN NUR VERSION,HC250 C VC 22-05-2023
Series: Assembly: 01.01.41 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES VERSION ONLY,HC250 C VC
Seite 38
H257
Código der serie: Grupo: 3012960 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE SÓLO VERSIÓN,HC250 C VC
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES SEULEMENT VERSION,HC250 C VC
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 2649673 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


31 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
110 2872222 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
111 2871943 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE
112 1264168 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
115 2870220 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
116 2870221 1-9999 1 PC SEITENTEIL SIDE PART PIEZA LATERAL PIÈCE LATÉRALE
135 2646685 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
136 2646686 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
137 2149111 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
138 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
139 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
150 2796233 1-9999 26 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
151 2173175 1-9999 52 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
152 2127027 1-9999 26 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
154 212989 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
155 2796233 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
156 2173175 1-9999 18 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
157 2127027 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
158 2703756 1-9999 8 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
159 2703757 1-9999 4 PC DISTANZBLECH DISTANCE SHEET CHAPA DE DISTANCIA TÔLE D'ÉCARTEMENT
160 2796233 1-9999 48 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
161 2173175 1-9999 48 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN NUR VERSION,HC250 C VC 22-05-2023


Series: Assembly: 01.01.41 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES VERSION ONLY,HC250 C VC
Seite 39
H257
Código der serie: Grupo: 3012960 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE SÓLO VERSIÓN,HC250 C VC
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES SEULEMENT VERSION,HC250 C VC
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN STAMPFFUSS 22-05-2023
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES PADFOOT
Seite 40
H257
Código der serie: Grupo: 3012961 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE PIE DE APISONAD
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES PIED DAMEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

170 2620821 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


171 2620833 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
172 252980 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
173 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
174 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
175 2620844 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
176 2620845 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
177 252980 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
178 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
179 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN STAMPFFUSS 22-05-2023


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES PADFOOT
Seite 41
H257
Código der serie: Grupo: 3012961 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE PIE DE APISONAD
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES PIED DAMEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 22-05-2023
Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 42
H257
Código der serie: Grupo: 3012962 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2853412 1-9999 1 PC MASCHINENRAHMEN MACHINE FRAME CHASIS DE LA MÁQUINA CHÂSSIS


5 2698786 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2538194 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
11 2716774 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 2659434 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
13 1264273 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
14 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
65 2785357 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
69 2119583 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
70 2173175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
71 2127027 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: RAHMEN MIT ANBAUTEILEN 22-05-2023


Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: MAIN FRAME AND ASSEMBLIES
Seite 43
H257
Código der serie: Grupo: 3012962 Denominación: BASTIDOR CON PIEZAS DE MONTAJE
Code de série: Groupe: Dénomination: EQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023
Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 44
H257
Código der serie: Grupo: 3013002 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

99 2649727 1-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


100 339180 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
101 260983 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
102 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
103 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
104 2649729 1-9999 1 PC SEITENVERKLEIDUNG SIDE COVERING REVESTIMIENTO LATERAL HABILLAGE LATÉRAL
105 2649732 1-9999 1 PC SEITENVERKLEIDUNG SIDE COVERING REVESTIMIENTO LATERAL HABILLAGE LATÉRAL
106 2758912 1-9999 2 PC SPANNSCHLOSS TURNBUCKLE MANGUITO TENSOR MANCHON DE SERRAGE
107 213713 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
108 216569 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
109 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
115 2649717 1-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR
116 2767544 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
117 213985 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
118 2175175 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
120 2779735 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
121 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
122 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
125 2501708 1-9999 0,19 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
126 2501708 1-9999 0,19 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
150 2646848 1-9999 1 PC BLECH LINKS,HC200 METAL PLATE LEFT,HC200 CHAPA IZQUIERDA,HC200 TÔLE GAUCHE,HC200
150 2646860 1-9999 1 PC BLECH LINKS,HC250 METAL PLATE LEFT,HC250 CHAPA IZQUIERDA,HC250 TÔLE GAUCHE,HC250
PIEZA DE RECUBRIMIENTO PIÈCE DE REVÊTEMENT GAUCHE,
150 2703472 1-9999 1 PC VERKLEIDUNGSTEIL LINKS,HC170 COVERING PART LEFT,HC170
IZQUIERDA,HC170 HC170
151 2646849 1-9999 1 PC BLECH RECHTS,HC200 METAL PLATE RIGHT,HC200 CHAPA DERECHA,HC200 TÔLE DROITE,HC200
151 2646861 1-9999 1 PC BLECH RECHTS,HC250 METAL PLATE RIGHT,HC250 CHAPA DERECHA,HC250 TÔLE DROITE,HC250
151 2703545 1-9999 1 PC BLECH RECHTS,HC170 METAL PLATE RIGHT,HC170 CHAPA DERECHA,HC170 TÔLE DROITE,HC170
152 2083059 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
153 2035818 1-9999 2,00 M DICHTUNGSBAND HC170 SEALING TAPE HC170 CINTA IMPERMEABILIZANTE HC170 RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ HC170
153 2035818 1-9999 2,00 M DICHTUNGSBAND HC200 SEALING TAPE HC200 CINTA IMPERMEABILIZANTE HC200 RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ HC200
153 2035818 1-9999 2,20 M DICHTUNGSBAND HC250 SEALING TAPE HC250 CINTA IMPERMEABILIZANTE HC250 RUBAN D'ÉTANCHÉITÉ HC250

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023


Series: Assembly: 01.05.01 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 45
H257
Código der serie: Grupo: 3013002 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023
Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 46
H257
Código der serie: Grupo: 3013003 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

60 2646810 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


61 2538192 1-9999 5 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
62 2175174 1-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
65 2646812 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
66 213888 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
67 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
68 2427014 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
69 276766 1-9999 1,27 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
77 2688018 1-9999 1 PC TÜR DOOR PUERTA PORTE
78 278025 1-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
79 2931476 1-9999 1 PC STANGE BAR BARRA BARRE
80 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
81 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
82 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
83 2039590 1-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
84 213829 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
85 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
86 2348095 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
87 2981375 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
88 213667 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
89 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
91 2539658 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
92 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
93 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
94 276766 1-9999 1,80 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
96 2328867 1-9999 1 PC DRAHTBÜGEL WIRE CLIP ESTRIBO METÁLICO BRIDE DE FER
97 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
98 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023


Series: Assembly: 01.05.02 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 47
H257
Código der serie: Grupo: 3013003 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023
Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 48
H257
Código der serie: Grupo: 3013004 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2748644 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2780069 1-9999 2 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
3 2119445 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 1289306 1-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
8 2648362 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
9 213721 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
10 2175169 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
11 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
12 214205 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
13 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
14 2127017 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
15 2123148 1-9999 0,72 M KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE
16 2838342 1-9999 1 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
18 2119445 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2175174 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
22 2538192 1-9999 5 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
23 2175174 1-9999 5 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 2748637 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 1209965 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
27 2175174 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
30 2748190 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 2748564 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
32 2780070 1-9999 1 PC AUFTRITT FOOTSTEP APOYAPIES MARCHE-PIED
33 213888 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
35 2175174 1-9999 16 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
36 2127021 1-9999 8 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 2748795 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
46 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
48 2442238 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023


Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 49
H257
Código der serie: Grupo: 3013004 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023
Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 50
H257
Código der serie: Grupo: 3013004 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

49 2481548 1-9999 0,20 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


50 1209639 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
51 216577 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 2257942 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
53 1481592 1-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
54 2768511 1-9999 1 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023


Series: Assembly: 01.05.03 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 51
H257
Código der serie: Grupo: 3013004 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL NUR VERSION,HC250 C VC 22-05-2023
Series: Assembly: 01.05.04 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS VERSION ONLY,HC250 C VC
Seite 52
H257
Código der serie: Grupo: 3013005 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS SÓLO VERSIÓN,HC250 C VC
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES SEULEMENT VERSION,HC250 C VC
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PROTECTIVE COVERING OF
160 2228573 1-9999 1,50 M KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
PROTECTIVE COVERING OF
161 2228573 1-9999 1,50 M KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
PROTECTIVE COVERING OF
162 2228573 1-9999 1,50 M KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
PROTECTIVE COVERING OF
163 2228573 1-9999 1,50 M KABELSCHUTZ PROTECCIÓN DE CABLE ENVELOPPE PROTECTR. DE CÂBLES
CABLES
170 2915161 1-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
171 2175175 1-9999 10 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
172 213942 1-9999 10 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
173 2931328 1-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
174 2159503 1-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
175 2914998 1-9999 5 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
176 2915050 1-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
177 2175175 1-9999 24 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
178 213985 1-9999 24 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
180 2915664 1-9999 2 PC ABDECKBLECH COVER SHEET CHAPA DE RECUBRIMIENTO TÔLE DE RECOUVREMENT
181 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
182 213942 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL NUR VERSION,HC250 C VC 22-05-2023


Series: Assembly: 01.05.04 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS VERSION ONLY,HC250 C VC
Seite 53
H257
Código der serie: Grupo: 3013005 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS SÓLO VERSIÓN,HC250 C VC
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES SEULEMENT VERSION,HC250 C VC
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023
Series: Assembly: 01.05.05 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 54
H257
Código der serie: Grupo: 3013006 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2644812 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE


2 214396 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
3 284882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
FAISCEAU DE CÂBLES
10 2954379 1-9999 1 PC KABELBAUM BRÜCKENSTECKER WIRE HARNESS JUMPER PLUG MAZO DE CABLES JUMPER
CONNECTEUR JUMPER

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNGSTEILE UND DECKEL 22-05-2023


Series: Assembly: 01.05.05 / 00 Designation: CANOPIES AND COVERS
Seite 55
H257
Código der serie: Grupo: 3013006 Denominación: PIEZAS DE REVESTIMIENTO Y TAPAS
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉQUIPEMENT DE CARROSSERIE ET ASSEMBLAGES
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 56
H257
Código der serie: Grupo: 3021066 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
14 2489786 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
16 2488775 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
17 1481886 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
18 2488806 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
19 2488782 1-9999 1 PC SCHRIFTZUG TYPE PLATE PLACA INDICADORA PLAQUE SIGNALÉTIQUE
20 2874890 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
21 2874896 1-9999 1 PC AUFKLEBER STICKER ETIQUETA ADHESIVA ETIQUETTE ADHÉSIVE
30 2809795 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HC170I C TYPE PLATE HC170I C PLACA INDICADORA HC170I C PLAQUE SIGNALÉTIQUE HC170I C
30 2809796 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HC200I TYPE PLATE HC200I PLACA INDICADORA HC200I PLAQUE SIGNALÉTIQUE HC200I
30 2809798 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HC200I C TYPE PLATE HC200I C PLACA INDICADORA HC200I C PLAQUE SIGNALÉTIQUE HC200I C
30 2809800 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HC250I C TYPE PLATE HC250I C PLACA INDICADORA HC250I C PLAQUE SIGNALÉTIQUE HC250I C
30 2854449 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HC250I VC TYPE PLATE HC250I VC PLACA INDICADORA HC250I VC PLAQUE SIGNALÉTIQUE HC250I VC
30 2967491 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HC200I VA TYPE PLATE HC200I VA PLACA INDICADORA HC200I VA PLAQUE SIGNALÉTIQUE HC200I VA
30 2967495 1-9999 2 PC SCHRIFTZUG HC250I VA TYPE PLATE HC250I VA PLACA INDICADORA HC250I VA PLAQUE SIGNALÉTIQUE HC250I VA
81 1221108 1-9999 4 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE
82 2025134 1-9999 2 PC RÜCKSTRAHLER REAR REFLECTOR REFLECTOR TRASERO RÉFLECTEUR ARRIÈRE
92 2780024 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
99 2991283 1-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.01 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 57
H257
Código der serie: Grupo: 3021066 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 58
H257
Código der serie: Grupo: 3021067 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
50 2571278 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
LUBRICAT. + SERVICING
70 2194672 1-9999 1 PC SCHMIER- UND WARTUNGSPLAN PLAN LUBRICACIÓN Y MANTENIM. PLAN LUBRIFIC. ET D'ENTRETIEN
SCHEDULE
91 2558269 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.02 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 59
H257
Código der serie: Grupo: 3021067 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 60
H257
Código der serie: Grupo: 3021068 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
11 2542563 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
40 2038639 1-9999 1 PC WARTUNGSBILD MAINTENANCE PICTURE ILUSTRACIÓN DE MANTENIMIENTO ILLUSTRATION D'ENTRETIEN
51 2177493 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
90 2966991 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
101 1508571 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.03 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 61
H257
Código der serie: Grupo: 3021068 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 62
H257
Código der serie: Grupo: 3021069 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO
100 2688163 1-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.04 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 63
H257
Código der serie: Grupo: 3021069 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 64
H257
Código der serie: Grupo: 3021070 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DECAL KIT JUEGO DE ADHESIVOS KIT AUTOCOLLANT


10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ ANSI DECAL KIT ANSI JUEGO DE ADHESIVOS ANSI KIT AUTOCOLLANT ANSI
10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ DIN/ISO DECAL KIT DIN/ISO JUEGO DE ADHESIVOS DIN/ISO KIT AUTOCOLLANT DIN/ISO

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.05 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 65
H257
Código der serie: Grupo: 3021070 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.06 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 66
H257
Código der serie: Grupo: 3021071 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2081346 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ KOMPL. DECAL KIT COMPL. JUEGO DE ADHESIVOS COMPL. KIT AUTOCOLLANT COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.06 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 67
H257
Código der serie: Grupo: 3021071 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.07 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 68
H257
Código der serie: Grupo: 3021072 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

JUEGO DE ADHESIVOS COMPL., KIT AUTOCOLLANT COMPL.,


10 2081338 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ KOMPL.,DIN/ISO DECAL KIT COMPL.,DIN/ISO
DIN/ISO DIN/ISO

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.07 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 69
H257
Código der serie: Grupo: 3021072 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 01.15.08 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 70
H257
Código der serie: Grupo: 3021073 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

JUEGO DE ADHESIVOS COMPL.,


10 2081333 1-9999 1 PC SCHILDERSATZ KOMPL.,ANSI DECAL KIT COMPL.,ANSI KIT AUTOCOLLANT COMPL.,ANSI
ANSI

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHILDERANORDNUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 01.15.08 / 00 Designation: STICKER ARRANGEMENT
Seite 71
H257
Código der serie: Grupo: 3021073 Denominación: DISPOSICIÓN DE ADHESIVOS
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITION DES AUTOCOLLANTS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 22-05-2023
Series: Assembly: 02.01.00 / 00 Designation: OPERATOR'S PLATFORM
Seite 72
H257
Código der serie: Grupo: 3013488 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 2783294 1-9999 1 PC FAHRERSTAND OPERATOR'S PLATFORM PUESTO DEL CONDUCTOR POSTE DE COMMANDE
4 214094 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 267368 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2709578 1-9999 1 PC TRÄNENBLECH BULB PLATE CHAPA RASPA TÔLE LARMÉE
11 214205 1-9999 2 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
20 2861862 1-9999 1 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
21 2861863 1-9999 1 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
22 2115893 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
23 2588139 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
24 1210068 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
SILENTBLOC EN
62 1255339 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
SILENTBLOC EN
63 1255320 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
64 388211 1-9999 16 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
65 216607 1-9999 32 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
66 2588141 1-9999 16 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
67 1443356 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 1449672 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
69 1302183 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
70 2025227 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
71 383120 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
72 361763 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
73 1537229 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
74 1537210 1-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSTAND 22-05-2023


Series: Assembly: 02.01.00 / 00 Designation: OPERATOR'S PLATFORM
Seite 73
H257
Código der serie: Grupo: 3013488 Denominación: PUESTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: POSTE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 74
H257
Código der serie: Grupo: 3013533 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2815156 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2815146 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 213829 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 2175172 1-9999 3 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
5 2696291 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 2888971 1-9999 1 PC ARMLEHNE KOMPL. ARMREST COMPL. APOYABRAZOS COMPL. ACCOUDOIR COMPL.
24 2082793 1-9999 10 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
28 1263005 1-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
29 2474681 1-9999 1 PC JOYSTICK SCHUBSCHILD JOYSTICK DOZER BLADE JOYSTICK PALA DE EMPUJE JOYSTICK LAME DE DOSAGE
30 2404545 1-9999 1 PC JOYSTICK STANDARD JOYSTICK STANDARD JOYSTICK ESTÁNDAR JOYSTICK STANDARD
31 214396 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
32 284882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
33 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 396184 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
35 284882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
36 2888973 1-9999 1 PC SCHILD STANDARD LABEL STANDARD ETIQUETA ESTÁNDAR ETIQUETTE STANDARD
37 2888979 1-9999 1 PC SCHILD SCHUBSCHILD LABEL DOZER BLADE ETIQUETA PALA DE EMPUJE ETIQUETTE LAME DE DOSAGE
40 2918876 1-9999 1 PC ETIKETTEN UND WARNSCHILDER LABELS AND WARNING SIGNS ETIQUETAS Y AVISOS ÉTIQUETTES ET REMARQUES
41 2251624 1-9999 1 PC DRUCKKNOPFTASTER PUSH BUTTON PULSADOR BOUTON À POUSSOIR
42 2251642 1-9999 1 PC BEFESTIGUNG FIXATION FIJACIÓN FIXATION
43 2354889 1-9999 1 PC SCHALTRAD SWITCH WHEEL RUEDA DE CAMBIO ROUE DE COMMANDE
44 2736214 1-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
45 2737240 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
46 367567 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
47 216569 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
48 1270648 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
49 2109513 1-9999 1 PC FEDERUNG RESILIENCE SUSPENSIÓN ELÁSTICA SUSPENSION ELASTIQUE
50 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
51 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
52 231355 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
54 2938287 1-9999 1 PC VERSTELLSCHIENENSATZ SET OF ADJUSTMENT BARS JUEGO DE BARRAS AJUSTABLES JEU DE BARRES AJUSTABLES
55 2938289 1-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 75
H257
Código der serie: Grupo: 3013533 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 76
H257
Código der serie: Grupo: 3013533 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

56 215007 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
57 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
58 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 214469 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
61 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
62 231355 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
63 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2853953 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
81 2082793 1-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
85 1209965 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
86 2175174 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
87 2696233 1-9999 1 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
88 2734372 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
89 2815152 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
90 2815153 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
91 234605 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 77
H257
Código der serie: Grupo: 3013533 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.12 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 78
H257
Código der serie: Grupo: 3013535 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONSOLA ASIENTO DEL CONSOLE DU SIÈGE DU


1 2830528 1-9999 1 PC FAHRERSITZKONSOLE OPERATOR'S SEAT CONSOLE
CONDUCTOR CONDUCTEUR
2 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2119327 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 260983 1-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2918648 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 339180 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 260983 1-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2054176 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.12 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 79
H257
Código der serie: Grupo: 3013535 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.22 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 80
H257
Código der serie: Grupo: 3013538 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2762773 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE


2 339180 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2119339 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
4 260983 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2762917 1-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
6 2762895 1-9999 1 PC HEBELARM LEVER ARM BRAZO PALANCA BRAS DE LEVIER
7 2762977 1-9999 4 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
8 2175876 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2071896 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
10 2804516 1-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
11 1209965 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
15 2762867 1-9999 1 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
16 252980 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
17 2175174 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
18 2127021 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
19 1209965 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
25 233919 1-9999 2 PC ANSCHLAGPUFFER RUBBER BUFFER TAMPÓN DE TOPE BUTOIR
26 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
27 2127021 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2804076 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
31 2024268 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
35 2762942 1-9999 1 PC SITZKONSOLE SEAT PEDESTAL CONSOLA DE ASIENTO CONSOLE DE SIÈGE
36 2762977 1-9999 2 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
37 2175876 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
38 2071896 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
40 2762766 1-9999 1 PC RASTER NOTCH MÓDULO TRAME
41 1468995 1-9999 1 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
42 200751 1-9999 2 PC WINKELGELENK ANGLE JOINT ARTICULACIÓN ANGULAR ROTULE
43 234001 1-9999 1 PC KUGELKNOPF BALL HANDLE BOLITA POIGNÉE SPHÉRIQUE
44 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
45 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.22 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 81
H257
Código der serie: Grupo: 3013538 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.22 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 82
H257
Código der serie: Grupo: 3013538 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

50 2762723 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


51 2762977 1-9999 2 PC LAGERBUCHSE BEARING BUSH CASQUILLO COJINETE COUSSINET
52 2119327 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
53 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
60 314242 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
61 314021 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
62 211931 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 2175169 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.22 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 83
H257
Código der serie: Grupo: 3013538 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 84
H257
Código der serie: Grupo: 3013539 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2889040 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR


1.01 2888966 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
1.02 2888967 1-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
1.03 2082793 1-9999 8 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1.04 2888968 1-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
1.05 328731 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
1.06 328723 1-9999 2 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
1.07 2724383 1-9999 2 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
1.08 284882 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
1.09 2371424 1-9999 2 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
2 2889041 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
21 2888971 1-9999 1 PC ARMLEHNE KOMPL. ARMREST COMPL. APOYABRAZOS COMPL. ACCOUDOIR COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 85
H257
Código der serie: Grupo: 3013539 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.04 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 86
H257
Código der serie: Grupo: 3013540 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PARTE SUP. ASIENTO, IMITACIÓN


10 2024261 1-9999 1 PC SITZOBERTEIL, KUNSTLEDER SEAT UPPER PART, IMIT. LEATHER PARTIE SUP. SIÈGE, CUIR IMITÉ
DE CUERO
10 2024262 1-9999 1 PC SITZOBERTEIL, STOFF SEAT UPPER PART, CLOTH PARTE SUPERIOR ASIENTO, TELA PARTIE SUPERIÈURE SIÈGE, TISSU
BACKREST CUSHION, IMI. ACOLCHADO ESPALDA, IMITACIÓN COUSSIN DE DOSSIER, CUIR
10.01 1259555 1-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER, KUNSTLEDER
LEATHER DE CUERO IMITÉ
10.01 2041574 1-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER, STOFF BACKREST CUSHION, CLOTH ACOLCHADO DE ESPALDA, TELA COUSSIN DE DOSSIER, TISSU
10.02 2041575 1-9999 1 PC SITZPOLSTER, STOFF SEAT CUSHION, CLOTH COJIN DE ASIENTO, TELA COUSSIN DE SIÈGE, TISSU
COJIN DE ASIENTO, IMITACIÓN DE
10.02 2041576 1-9999 1 PC SITZPOLSTER, KUNSTLEDER SEAT CUSHION, IMITAT. LEATHER COUSSIN DE SIÈGE, CUIR IMITÉ
CUERO
10.03 1254413 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
INTERRUPTOR CONTACTO COMMUTATEUR CONTACT DU
10.04 1289071 1-9999 1 PC SITZKONTAKTSCHALTER SEAT CONTACT SWITCH
ASIENTO SIÈGE
15 2119796 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
16 2319372 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2319373 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 1294970 1-9999 1 PC KLEMMSCHRAUBE CLAMP BOLT TORNILLO MORDAZA VIS DE SERRAGE
SITZVERLÄNGERUNG, EXTENSIÓN DE ASIENTO,
30 1212532 1-9999 1 PC SEAT EXTENSION, IMIT. LEATHER PROLONGAT. SIÈGE, CUIR IMITÉ
KUNSTLEDER IMITACIÓN DE CUERO
30 1212540 1-9999 1 PC SITZVERLÄNGERUNG, STOFF SEAT EXTENSION, CLOTH EXTENSIÓN DE ASIENTO, TELA PROLONGATION DU SIÈGE, TISSU
CINTURÓN DE SEGURIDAD CON CEINTURE DE SÉCURITÉ AVEC
40 2256100 1-9999 1 PC BECKENGURT MIT SENSOR LAP BELT WITH SENSOR
SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.04 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 87
H257
Código der serie: Grupo: 3013540 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 02.06.05 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 88
H257
Código der serie: Grupo: 3013542 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PARTE SUPERIOR ASIENTO, TELA PARTIE SUPERIÈURE SIÈGE, TISSU


10 2955206 1-9999 1 PC SITZOBERTEIL, STOFF KOMPL. SEAT UPPER PART, CLOTH COMPL.
COMPL. COMPL.
10.01 2076870 1-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER, STOFF BACKREST CUSHION, CLOTH ACOLCHADO DE ESPALDA, TELA COUSSIN DE DOSSIER, TISSU
10.02 2076874 1-9999 1 PC SITZPOLSTER SEAT CUSHION COJIN DE ASIENTO COUSSIN DE SIÈGE
10.03 1254413 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
INTERRUPTOR CONTACTO COMMUTATEUR CONTACT DU
10.04 1289071 1-9999 1 PC SITZKONTAKTSCHALTER SEAT CONTACT SWITCH
ASIENTO SIÈGE
12 2256100 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
13 2737834 1-9999 1 PC ABDECKUNG LINKS COVER LEFT CUBIERTA IZQUIERDA COUVERCLE GAUCHE
14 2485984 1-9999 1 PC ABDECKUNG RECHTS COVER RIGHT CUBIERTA DERECHA COUVERCLE DROITE
15 2119796 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
16 2319372 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2319373 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 1294970 1-9999 1 PC KLEMMSCHRAUBE CLAMP BOLT TORNILLO MORDAZA VIS DE SERRAGE
SITZOBERTEIL, KUNSTLEDER SEAT UPPER PART, IMIT. LEATHER PARTE SUP. ASIENTO, IMITACIÓN PARTIE SUP. SIÈGE, CUIR IMITÉ
20 2955210 1-9999 1 PC
KOMPL. COMPL. DE CUERO COMPL. COMPL.
BACKREST CUSHION, IMI. ACOLCHADO ESPALDA, IMITACIÓN COUSSIN DE DOSSIER, CUIR
20.01 2489832 1-9999 1 PC RÜCKENPOLSTER, KUNSTLEDER
LEATHER DE CUERO IMITÉ
COJIN DE ASIENTO, IMITACIÓN DE
20.02 2797635 1-9999 1 PC SITZPOLSTER, KUNSTLEDER SEAT CUSHION, IMITAT. LEATHER COUSSIN DE SIÈGE, CUIR IMITÉ
CUERO
20.03 1254413 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
INTERRUPTOR CONTACTO COMMUTATEUR CONTACT DU
20.04 1289071 1-9999 1 PC SITZKONTAKTSCHALTER SEAT CONTACT SWITCH
ASIENTO SIÈGE
22 2256100 1-9999 1 PC BECKENGURT LAP BELT CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SÉCURITÉ
23 2737834 1-9999 1 PC ABDECKUNG LINKS COVER LEFT CUBIERTA IZQUIERDA COUVERCLE GAUCHE
24 2485984 1-9999 1 PC ABDECKUNG RECHTS COVER RIGHT CUBIERTA DERECHA COUVERCLE DROITE
25 2119796 1-9999 1 PC ARMLEHNE ARMREST APOYABRAZOS ACCOUDOIR
26 2319372 1-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 2319373 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
28 1294970 1-9999 1 PC KLEMMSCHRAUBE CLAMP BOLT TORNILLO MORDAZA VIS DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ MIT VERSTELLUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 02.06.05 / 00 Designation: OPERATOR'S SEAT WITH ADJUSTMENT
Seite 89
H257
Código der serie: Grupo: 3013542 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR AJUSTABLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÈGE DU CONDUCTEUR AVEC RÉGLAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 22-05-2023
Series: Assembly: 02.25.00 / 00 Designation: DRIVER'S CABIN
Seite 90
H257
Código der serie: Grupo: 3013490 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2640404 1-9999 1 PC FAHRERKABINE KOMPL. DRIVER'S CABIN COMPL. CABINA DEL CONDUCTOR COMPL. CABINE DU CONDUCTEUR COMPL.
11 2380435 1-9999 1 PC SCHLOSS LOCK CIERRE SERRURE
13 2910246 1-9999 1 PC RUNDDÜSE ROUND NOZZLE TOBERA REDONDA GICLEUR ROND
20 2691575 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 2135527 1-9999 5 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
22 1241583 1-9999 5 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
25 2054185 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
26 2183728 1-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
30 2882601 1-9999 1 PC GUMMIFORMTEIL RUBBER PIECE PIEZA DE CAUCHO PIÈCE EN CAOUTCHOUC
35 2874533 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
36 1263293 1-9999 6 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
40 2903368 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
42 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
45 2685143 1-9999 1 PC BODENMATTE FLOOR MAT ALFOMBRILLA TAPIS DE SOL
50 2910483 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
51 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
52 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
53 385760 1-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
55 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
56 2588141 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
65 2886685 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
66 2135527 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
67 2877332 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
68 2135527 1-9999 3 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
69 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
70 2127017 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERKABINE 22-05-2023


Series: Assembly: 02.25.00 / 00 Designation: DRIVER'S CABIN
Seite 91
H257
Código der serie: Grupo: 3013490 Denominación: CABINA DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CABINE DU CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 92
H257
Código der serie: Grupo: 3013684 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2629714 1-9999 1 PC DIESELMOTOR KOMPL. DIESEL ENGINE COMPL. MOTOR DIESEL COMPL. MOTEUR DIESEL COMPL.
5 2163373 1-9999 1 PC CENTA-KUPPLUNG CENTA COUPLING ACOPLAMIENTO CENTA ACCOUPLEMENT CENTA
6 215090 1-9999 6 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
7 2163664 1-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
8 1209965 1-9999 12 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
9 2175174 1-9999 12 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
11 1246798 1-9999 6 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 1481479 1-9999 6 PC U-SCHEIBE U-WASHER DISCO EN U RONDELLE
15 2629023 1-9999 1 PC PUMPENEINHEIT HC250 PUMP UNIT HC250 BOMBA HC250 POMPE HC250
15 2643968 1-9999 1 PC PUMPENEINHEIT HC170 / HC200 PUMP UNIT HC170 / HC200 BOMBA HC170 / HC200 POMPE HC170 / HC200
30 341649 1-9999 4 PC MOTORAUFSTELLFUSS ENGINE MOUNTING FOOT PIE DEL MOTOR PIED DE FIXATION
31 214094 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 213942 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
35 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
45 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
46 2971823 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 93
H257
Código der serie: Grupo: 3013684 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023
Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 94
H257
Código der serie: Grupo: 3013685 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

30 341649 1-9999 4 PC MOTORAUFSTELLFUSS ENGINE MOUNTING FOOT PIE DEL MOTOR PIED DE FIXATION
31 214094 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
32 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 213942 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
34 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
35 2127024 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2544916 1-9999 1 PC STUTZEN SOCKET RACOR TUYAU DE RALLONGE
61 394092 1-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
62 2722314 1-9999 1 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
63 2026558 1-9999 1 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
64 2723233 1-9999 1 PC ÖLMESSSTAB OIL DIPSTICK VARILLA PARA NIVEL DE ACEITE JAUGE D'HUILE
70 2722941 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
71 213667 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
72 2175169 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
73 2712593 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
74 314005 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
75 314099 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
76 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
77 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023


Series: Assembly: 04.01.02 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 95
H257
Código der serie: Grupo: 3013685 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023
Series: Assembly: 04.01.03 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 96
H257
Código der serie: Grupo: 3013686 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2629714 1-9999 1 PC DIESELMOTOR KOMPL. DIESEL ENGINE COMPL. MOTOR DIESEL COMPL. MOTEUR DIESEL COMPL.
5 276200 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 293873 1-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2534252 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023


Series: Assembly: 04.01.03 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 97
H257
Código der serie: Grupo: 3013686 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023
Series: Assembly: 04.01.04 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 98
H257
Código der serie: Grupo: 3013687 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

45 206350 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
46 2971823 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
90 317934 1-9999 1 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
91 318000 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
92 206857 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
93 284505 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
94 317845 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
100 396540 1-9999 1 PC WINKEL-SCHOTTSTUTZEN BULKHEAD ELBOW CODO MAMPARA COUDE ÉGAL PASSE CLOISON
101 396559 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
102 206830 1-9999 1 PC ÜBERWURFMUTTER UNION NUT TUERCA ROSCADA ECROU-RACCORD
103 1236024 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
104 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
105 2949229 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU 22-05-2023


Series: Assembly: 04.01.04 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY
Seite 99
H257
Código der serie: Grupo: 3013687 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU OHNE KLIMAANLAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 04.01.05 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY WITHOUT AIR CONDITIONING
Seite 100
H257
Código der serie: Grupo: 3013688 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA SIN AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR SANS DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2667995 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 385760 1-9999 5 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
6 2668003 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2119445 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 385760 1-9999 5 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
10 2739494 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2119339 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 385760 1-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
15 2668006 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2036115 1-9999 7 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
17 385760 1-9999 6 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
20 2739546 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 2036115 1-9999 7 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
25 2739550 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 2036115 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU OHNE KLIMAANLAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 04.01.05 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY WITHOUT AIR CONDITIONING
Seite 101
H257
Código der serie: Grupo: 3013688 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA SIN AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR SANS DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU MIT KLIMAANLAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 04.01.06 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY WITH AIR CONDITIONING
Seite 102
H257
Código der serie: Grupo: 3013689 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA CON AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR AVEC DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2667995 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175175 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
4 2127024 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
5 385760 1-9999 5 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
6 2668003 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2119445 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 385760 1-9999 5 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
10 2739494 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2119339 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
14 385760 1-9999 2 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
15 2668006 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2036115 1-9999 7 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
17 385760 1-9999 6 PC CLIPSMUTTER CLIP NUT TUERCA CLIP ECROU À CLIP
20 2739546 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
21 2036115 1-9999 7 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
25 2739547 1-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
26 2036115 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTOR- UND PUMPENANBAU MIT KLIMAANLAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 04.01.06 / 00 Designation: PUMP DRIVE AND ENGINE ASSEMBLY WITH AIR CONDITIONING
Seite 103
H257
Código der serie: Grupo: 3013689 Denominación: MONTAJE DE MOTOR Y BOMBA CON AIRE ACONDICIONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCOUPL. POMPE ET FIX. MOTEUR AVEC DISPOSITIF DE CLIMATISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 104
H257
Código der serie: Grupo: 3013821 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

18 2576940 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


19 2799682 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 381063 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 2799681 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 397610 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
30 2799672 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
50 2799678 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
51 206741 1-9999 1 PC HOHLSCHRAUBE HOLLOW-CORE SCREW TORNILLO HUECO BOULON À FILET FEMELLE
52 219398 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
53 2164436 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
54 2119339 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
55 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
56 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
60 2967697 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
61 2164436 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
62 2119339 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
63 2175172 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
64 2822259 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
80 278769 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
81 1299530 1-9999 1 PC SCHLAUCHARMATUR HOSE FITTING ACCESORIO DE MANGUERA RACCORD POUR TUYAU SOUPLE
82 2296494 1-9999 0,09 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
83 357200 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
84 2432958 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE A CARBURANT
85 2296494 1-9999 0,20 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
86 357200 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
87 2781297 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
88 239526 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
89 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
90 2257942 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
91 2296494 1-9999 0,09 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
92 357200 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
93 1299530 1-9999 1 PC SCHLAUCHARMATUR HOSE FITTING ACCESORIO DE MANGUERA RACCORD POUR TUYAU SOUPLE
94 278769 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 105
H257
Código der serie: Grupo: 3013821 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 106
H257
Código der serie: Grupo: 3013821 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2903134 1-9999 1 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFANLAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: FUEL SYSTEM
Seite 107
H257
Código der serie: Grupo: 3013821 Denominación: SISTEMA DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFFILTER 22-05-2023
Series: Assembly: 04.06.00 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 108
H257
Código der serie: Grupo: 3013825 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE A CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

45 2162837 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFVORFILTER FUEL FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
CARTOUCHE FILTRANTE,
45.01 2175352 1-9999 1 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
45.02 2184880 1-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
98 2317587 1-9999 1 PC KRAFTSTOFFFILTER KOMPL. FUEL FILTER COMPL. FILTRO DE COMBUSTIBLE COMPL. FILTRE A CARBURANT COMPL.
CARTOUCHE FILTRANTE,
98.01 2043673 1-9999 2 PC FILTERPATRONE, KRAFTSTOFF FILTER CARTRIDGE, FUEL CARTUCHO FILTRO, COMBUSTIBLE
CARBURANT
98.02 2035659 1-9999 1 PC FILTERKOPF FILTER HEAD CABEZAL DEL FILTRO TÊTE DE FILTRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFFILTER 22-05-2023


Series: Assembly: 04.06.00 / 00 Designation: FUEL FILTER
Seite 109
H257
Código der serie: Grupo: 3013825 Denominación: FILTRO DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE A CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 110
H257
Código der serie: Grupo: 3013887 Denominación: SISTEMA FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME FILTRE À AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2648414 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 213888 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
3 2175174 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
SILENTBLOC EN
4 2339318 1-9999 3 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
5 2127021 1-9999 6 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
6 2175174 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
10 2645465 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2418064 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
12 2175174 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
13 345490 1-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 2119445 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
15 2175174 1-9999 1 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
SILENTBLOC EN
16 1224425 1-9999 2 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
17 2119327 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
18 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2896444 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
21 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
22 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
30 2890150 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
30.01 2854401 1-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR
30.02 2854405 1-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
30.03 2855365 1-9999 1 PC STAUBLEERVENTIL DUST DISCHARGE VALVE VÁLVULA DE DESCARGA DE POLVO CAPTEUR DE POUSSIER
32 2546487 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
33 2175172 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
34 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
UNTERDRUCKSCHALTER,
35 2530467 1-9999 1 PC PRESSURE SWITCH, AIR FILTER INTERR. DEPRESIÓN, FILTRO AIRE COMMUTAT. DÉPRESS., FILTRE AIR
LUFTFILTER
39 2171230 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
40 2862650 1-9999 1 PC LUFTSCHLAUCH AIR HOSE MANGUERA DE AIRE FLEXIBLE À L'AIR
41 2388539 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTFILTERANLAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 04.15.00 / 00 Designation: AIR FILTER SYSTEM
Seite 111
H257
Código der serie: Grupo: 3013887 Denominación: SISTEMA FILTRO DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME FILTRE À AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023
Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 112
H257
Código der serie: Grupo: 3014014 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

9 2929539 1-9999 2 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC


10 2948732 1-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 1541536 1-9999 4 PC GUMMISCHEIBE RUBBER WASHER ARANDELA DE GOMA RONDELLE EN CAOUTCHOUC
14 2033566 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2588141 1-9999 4 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
20 2811264 1-9999 1 PC ZAHNRADPUMPE GEAR PUMP BOMBA DEL ENGRANAJE POMPE À ENGRENAGES
21 1302825 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
22 276243 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 388360 1-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
24 2047832 1-9999 1 PC ZAHNRAD TOOTHED WHEEL PIÑON PIGNON
25 388343 1-9999 1 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
26 229652 1-9999 1 PC WINKELFLANSCHVERSCHRAUBUNG ANGLE FLANGE SCREWING RACOR DE LA BRIDA ANGULAR RACCORD À BRIDE ANGULAIRE
27 1258745 1-9999 1 PC ZWISCHENSTÜCK INTERMEDIATE PIECE PIEZA INTERMEDIA PIÈCE INTERMÉDIAIRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023


Series: Assembly: 04.25.01 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 113
H257
Código der serie: Grupo: 3014014 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023
Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 114
H257
Código der serie: Grupo: 3014015 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

28 317098 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
60 2351233 1-9999 0,40 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
60 2351233 1-9999 0,40 M DICHTUNGSPROFIL SEALING PROFILE PERFIL DE IMPERMEABILIZACIÓN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ PROFILÉ
61 1265857 1-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
62 1270028 1-9999 1 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
63 2071194 1-9999 1 PC GUMMITÜLLE RUBBER SPOUT BOQUILLA DE GOMA DOUILLE EN CAOUTCHOUC
120 317837 1-9999 2 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
155 2779185 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
157 2955816 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
159 2584264 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
160 2570299 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023


Series: Assembly: 04.25.02 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 115
H257
Código der serie: Grupo: 3014015 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023
Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 116
H257
Código der serie: Grupo: 3014016 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2705150 1-9999 4 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER


3 2702920 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2705109 1-9999 3 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
6 2588141 1-9999 3 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU
15 2816294 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2779188 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 314293 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
21 314056 1-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
22 314102 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
30 1535420 1-9999 2 PC SCHELLENHÄLFTE HALF-CLIP MEDIA ABRAZADERA DEMI-COLLIER
31 2540276 1-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
32 1486756 1-9999 1 PC FLACHSTAHL FLAT STEEL ACERO PLANO ACIER PLAT
33 2588139 1-9999 2 PC SICHERUNGSMUTTER SAFETY NUT TUERCA DE SEGURIDAD CONTRE-ÉCROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023


Series: Assembly: 04.25.03 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 117
H257
Código der serie: Grupo: 3014016 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023
Series: Assembly: 04.25.04 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 118
H257
Código der serie: Grupo: 3014018 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

TUYAU CAOUTCHOUC DE
1 2645804 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
TUYAU CAOUTCHOUC DE
2 2645806 1-9999 1 PC KÜHLWASSERSCHLAUCH COOLING-WATER HOSE MANGA AGUA DE REFRIGERACION
RADIATEUR
3 2127343 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 2127343 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
45 3005044 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
46 2538192 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
47 2175174 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
48 2224607 1-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
49 213829 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
50 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
51 2127020 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
71 2956134 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
72 213721 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
73 2175169 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
74 2127017 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
80 2224607 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
81 213829 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
82 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
83 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
90 2127343 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
91 2127343 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLUNG (MOTOR/HYDRAULIKÖL) 22-05-2023


Series: Assembly: 04.25.04 / 00 Designation: COOLING (ENGINE/HYDRAULIC OIL)
Seite 119
H257
Código der serie: Grupo: 3014018 Denominación: REFRIGERACIÓN (MOTOR/ACEITE HIDRÁULICO)
Code de série: Groupe: Dénomination: REFROIDISSEMENT (MOTEUR/HUILE HYDRAUL.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 22-05-2023
Series: Assembly: 05.95.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 120
H257
Código der serie: Grupo: 3013236 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

5 2781294 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK KOMPL. CONNECTING BLOCK COMPL. BLOQUE DE CONEXIÓN COMPL. BLOC DE CONNEXION COMPL.
6 2540247 1-9999 3 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
7 2175172 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
8 2127020 1-9999 3 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
9 2199844 1-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
12 2969218 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2054197 1-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 233986 1-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
15 2945060 1-9999 2 PC SCHLAUCHTÜLLE HOSE NOZZLE BOQUILLA DE LA MANGUERA EMBOUT À OLIVE
20 2673740 1-9999 1 PC BELÜFTUNGSFILTER VENT FILTER FILTRO DE VENTILACIÓN FILTRE DE VENTILATION
21 2077531 1-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
22 3004522 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
27 382493 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
28 2052084 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 1223283 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 274178 1-9999 1 PC ÖLSTANDSANZEIGE OIL LEVEL INDICATOR INDICADOR DE NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DE NIVEAU D'HUILE
31 2862381 1-9999 2 PC SCHOTTSTUTZEN GERADE BULKHEAD SOCKET STRAIGHT RACOR RECTO DE MAMPARA TRAVERSÉE CLOISON ÉTAN. DROIT
32 2173175 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
33 2127027 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
34 1207563 1-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
35 2540237 1-9999 1 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
36 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
37 2127020 1-9999 1 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
38 317861 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE
39 2493477 1-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
40 317128 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
41 315710 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
42 397750 1-9999 1 PC WINKELSTUTZEN EINSTELLBAR ELBOW ADJUSTABLE RACOR ANGULAR AJUSTABLE RACCORD COUDÉ AJUSTABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 22-05-2023


Series: Assembly: 05.95.01 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 121
H257
Código der serie: Grupo: 3013236 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 22-05-2023
Series: Assembly: 05.95.02 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 122
H257
Código der serie: Grupo: 3013237 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

3 268402 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
4 1299654 1-9999 3 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 2075980 1-9999 3 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
6 317187 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
7 317179 1-9999 1 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
8 317195 1-9999 2 PC EINSCHRAUBSTUTZEN GERADE STRAIGHT SCREWED SOCKET RACOR PARA ENROSCAR RECTO RACCORD DROIT
9 1257900 1-9999 1 PC VERSCHLUSSSCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
100 2781294 1-9999 1 PC ANSCHLUSSBLOCK KOMPL. CONNECTING BLOCK COMPL. BLOQUE DE CONEXIÓN COMPL. BLOC DE CONNEXION COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKÖLTANK 22-05-2023


Series: Assembly: 05.95.02 / 00 Designation: HYDRAULIC OIL TANK
Seite 123
H257
Código der serie: Grupo: 3013237 Denominación: TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR D'HUILE HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 22-05-2023
Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 124
H257
Código der serie: Grupo: 3013244 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

PANEL DE INSTRUMENTOS
100 2916994 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT STANDARD INSTRUMENT PANEL STANDARD TABLEAU DE BORD STANDARD
ESTÁNDAR
PANEL DE INSTRUMENTOS
100 2981618 1-9999 1 PC ARMATURENBRETT VERSION,VA INSTRUMENT PANEL VERSION,VA TABLEAU DE BORD VERSION,VA
VERSIÓN,VA

Baureihe: Gruppe: Benennung: ARMATURENBRETT 22-05-2023


Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: INSTRUMENT PANEL
Seite 125
H257
Código der serie: Grupo: 3013244 Denominación: PANEL DE INSTRUMENTOS
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLEAU DE BORD
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 06.02.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 126
H257
Código der serie: Grupo: 3013245 Denominación: SISTEMA ELECTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

300 2514745 1-9999 1 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE


303 2551300 1-9999 1 PC GUMMIPLATTE RUBBER PLATE PLACA DE GOMA PLAQUE EN CAOUTCHOUC
310 2661236 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
SILENTBLOC EN
311 1224425 1-9999 4 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
312 2552358 1-9999 4 PC SENKSCHRAUBE COUNTERSUNK SCREW TORNILLO AVELLANADO VIS NOYÉE
313 2175172 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
314 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
315 2661187 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
MANGUERA ENCOBILE EN
316 2149736 1-9999 0,10 M SCHRUMPFSCHLAUCH SHRINKDOWN PLASTIC TUBING GAINE RÉTRÉCISSABLE
CALIENTE
317 2518922 1-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
318 2524305 1-9999 2 PC FLACHRUNDSCHRAUBE MUSHROOM HEAD SCREW TORNILLO CIL. CABEZA REBAJADA VIS À TÊTE BOMBÉE
319 2175172 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
320 2127020 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
321 2032865 1-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
322 2121408 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 06.02.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM
Seite 127
H257
Código der serie: Grupo: 3013245 Denominación: SISTEMA ELECTRICO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE BELEUCHTUNG 22-05-2023
Series: Assembly: 06.07.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM LIGHTING
Seite 128
H257
Código der serie: Grupo: 3013246 Denominación: SISTEMA ELECTRICO ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE ÉCLAIRAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2786393 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2852813 1-9999 1 PC ANBAUSCHEINWERFER HEADLAMP EXTERNAL FARO EXTERIOR PHARE EXTÉRIEUR
4 2111993 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHRAUBE SAFETY SCREW TORNILLO DE SEGURIDAD VIS DE FIXATION
10 2786394 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2852810 1-9999 1 PC ANBAUSCHEINWERFER HEADLAMP EXTERNAL FARO EXTERIOR PHARE EXTÉRIEUR
13 2701822 1-9999 2 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
20 2854178 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
30 2643872 1-9999 2 PC SCHLUSSLEUCHTE TAIL LIGHT LUZ TRASERA FEU ARRIÈRE
31 350389 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2257942 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
33 2810445 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
34 2024087 1-9999 4 PC LINSENSCHRAUBE FILLISTER HEAD SCREW TORNILLO ALOMADO PULIDO VIS À TÊTE BOMBÉE
40 2892227 1-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
50 2916511 1-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
51 2903134 1-9999 3 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
INTERRUPTOR COLUMNA COMMUTATEUR COLONNE
53 2920866 1-9999 1 PC LENKSTOCKSCHALTER STEERING COLUMN SWITCH
DIRECCIÓN DIRECTION
54 2798826 1-9999 1 PC PLATINE CIRCUIT BOARD PLATINA PLATINE
55 392472 1-9999 4 PC ZYLINDERSCHRAUBE CHEESE-HEAD SCREW TORNILLO CILÍNDRICO VIS À TÊTE CYLINDRIQUE
56 320854 1-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTRISCHE ANLAGE BELEUCHTUNG 22-05-2023


Series: Assembly: 06.07.00 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM LIGHTING
Seite 129
H257
Código der serie: Grupo: 3013246 Denominación: SISTEMA ELECTRICO ILUMINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME ÉLECTRIQUE ÉCLAIRAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 26.10.11 / 00 Designation: SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 130
H257
Código der serie: Grupo: 3013332 Denominación: RASCADOR BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR BANDAGE LISSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

ABSTREIFER GLATTBANDAGE SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM


1 2648461 1-9999 1 PC RASCADOR BANDAJE LISO COMPL. RACLEUR BANDAGE LISSE COMPL.
KOMPL. COMPL.
2 2745832 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2745833 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 225800 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175175 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 2119321 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2235851 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2119321 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 2080567 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
ABSTREIFER GLATTBANDAGE SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
15 2648461 1-9999 1 PC RASCADOR BANDAJE LISO COMPL. RACLEUR BANDAGE LISSE COMPL.
KOMPL. COMPL.
16 2647676 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2647679 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 225800 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 2175175 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
21 2119321 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2235851 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2119321 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 2080567 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 26.10.11 / 00 Designation: SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 131
H257
Código der serie: Grupo: 3013332 Denominación: RASCADOR BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR BANDAGE LISSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 26.10.12 / 00 Designation: SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 132
H257
Código der serie: Grupo: 3013333 Denominación: RASCADOR BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR BANDAGE LISSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2647681 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2647682 1-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
3 2647683 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 1278495 1-9999 8 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175175 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
ABSTREIFER GLATTBANDAGE SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
100 2648461 1-9999 2 PC RASCADOR BANDAJE LISO COMPL. RACLEUR BANDAGE LISSE COMPL.
KOMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 26.10.12 / 00 Designation: SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 133
H257
Código der serie: Grupo: 3013333 Denominación: RASCADOR BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR BANDAGE LISSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: V-ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 26.10.21 / 00 Designation: V-SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 134
H257
Código der serie: Grupo: 3013334 Denominación: RASCADOR V BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN V BANDAGE LISSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

V-ABSTREIFER GLATTBANDAGE V-SCRAPER SMOOTH ROLLER RASCADOR V BANDAJE LISO RACLEUR EN V BANDAGE LISSE
1 2647686 1-9999 1 PC
KOMPL. DRUM COMPL. COMPL. COMPL.
2 2745832 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 2745833 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 225800 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
6 2175175 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
7 377430 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2235851 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2119321 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
12 2080567 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
V-ABSTREIFER GLATTBANDAGE V-SCRAPER SMOOTH ROLLER RASCADOR V BANDAJE LISO RACLEUR EN V BANDAGE LISSE
15 2647686 1-9999 1 PC
KOMPL. DRUM COMPL. COMPL. COMPL.
16 2647676 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2647679 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 225800 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 213985 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
20 2175175 1-9999 6 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
21 377430 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2235851 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2119321 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 2080567 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: V-ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 26.10.21 / 00 Designation: V-SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 135
H257
Código der serie: Grupo: 3013334 Denominación: RASCADOR V BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN V BANDAGE LISSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: V-ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 26.10.22 / 00 Designation: V-SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 136
H257
Código der serie: Grupo: 3013335 Denominación: RASCADOR V BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN V BANDAGE LISSE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2647681 1-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2647682 1-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
3 2647683 1-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 1278495 1-9999 18 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2175175 1-9999 18 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
V-ABSTREIFER GLATTBANDAGE V-SCRAPER SMOOTH ROLLER RASCADOR V BANDAJE LISO RACLEUR EN V BANDAGE LISSE
100 2647686 1-9999 2 PC
KOMPL. DRUM COMPL. COMPL. COMPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: V-ABSTREIFER GLATTBANDAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 26.10.22 / 00 Designation: V-SCRAPER SMOOTH ROLLER DRUM
Seite 137
H257
Código der serie: Grupo: 3013335 Denominación: RASCADOR V BANDAJE LISO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR EN V BANDAGE LISSE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER STAMPFFUßBANDAGE 22-05-2023
Series: Assembly: 26.11.00 / 00 Designation: SCRAPER PADFOOT DRUM
Seite 138
H257
Código der serie: Grupo: 3013336 Denominación: RASCADOR BANDAJE DE PIE DE APISONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR BANDAGE À PIEDS DAMEURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RASCADOR BANDAJE DE PIE DE RACLEUR BANDAGE À PIEDS


1 2882218 1-9999 1 PC ABSTREIFER STAMPFFUßBANDAGE SCRAPER PADFOOT DRUM
APISONADO DAMEURS
2 2872871 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
3 2872872 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
4 2119459 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
5 2175178 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
6 2080567 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
7 377430 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
8 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
9 2235851 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 1280309 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
11 2175178 1-9999 2 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
RASCADOR BANDAJE DE PIE DE RACLEUR BANDAGE À PIEDS
15 2882218 1-9999 1 PC ABSTREIFER STAMPFFUßBANDAGE SCRAPER PADFOOT DRUM
APISONADO DAMEURS
16 2872866 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
17 2872869 1-9999 1 PC HALTEBLECH RETAINING SHEET TORNILLO DE AJUSTE VIS DE RÉGLAGE
18 2119459 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
19 2175178 1-9999 8 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
20 2080567 1-9999 4 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL
21 377430 1-9999 4 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
22 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
23 2235851 1-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 2119321 1-9999 2 PC SECHSKANTSCHRAUBE HEXAGON SCREW TORNILLO HEXAGONAL VIS HEXAGONALE
25 2175178 1-9999 4 PC SICHERUNGSSCHEIBE LOCKING WASHER DISCO DE SEGURIDAD RONDELLE D'ARRÊT
26 2080567 1-9999 2 PC SECHSKANTMUTTER HEXAGONAL NUT TUERCA HEXAGONAL ECROU HEXAGONAL

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSTREIFER STAMPFFUßBANDAGE 22-05-2023


Series: Assembly: 26.11.00 / 00 Designation: SCRAPER PADFOOT DRUM
Seite 139
H257
Código der serie: Grupo: 3013336 Denominación: RASCADOR BANDAJE DE PIE DE APISONADO
Code de série: Groupe: Dénomination: RACLEUR BANDAGE À PIEDS DAMEURS

Das könnte Ihnen auch gefallen