Sie sind auf Seite 1von 117

1.

MEETING AND INTRODUCTIONS

Lesson 1 - Outside the hotel

The Mayr family from Graz: Thomas, an Austrian architect, married to Jolana, a Czech
vet, with three children: Hana, 17 years old, Laura, 14, and Niklas, 5.

The Meyer family from Schwerin: Markus, a German computer programmer, married to Heidi, a
Swiss journalist, with two children: Natalie, 18 years old, and Jonas, 15.

Text

The Meyer family from Schwerin have been on holiday in China. On the way back, they stop off
in Vienna. They take a taxi to the hotel.

Heidi: Wie heit die Strae hier?


Taxifahrer: Das ist die Himmelstrae.
Heidi: Aja, Himmelstrae. Da ist das Hotel. Wir sind da!
Jonas: Na, endlich! Wie heit das Hotel?
Heidi: Das Hotel heit "Zur goldenen Sonne".
Jonas: Das ist aber schn!

Words and phrases

Das ist [...]. = That's [...].


[...] heit [...]. = [...] (is) called [...].
Das Hotel heit [...]. = The hotel is called [...].
ein schnes Hotel = a nice hotel
Wie heit [...]? = What's [...] called?
Wir sind da. = We're here.

A closer look

ask and say the name of something (building, town, car, street)

Wie heit ....?


.... heit ....

Wie heit die Strae?


Wie heit das Hotel? Das Hotel heit "Zur goldenen Sonne".

express the quality of something (that's nice)

Das ist ... Adjective ...

1
Das ist schn!

adjectives are, for example, nice, big, small, old, ..

Grammar: Articles

German nouns are either:


masculine (the man), feminine (the street), or neuter (the hotel).

This is shown by the articles or pronouns in front of the noun.


The article belongs to the noun

Lesson 2 - At Reception

Text

The Meyer family check in at the "Golden Sun" hotel.

Rezeptionist: Gr Gott!
Markus: Guten Tag!
Heidi: Grezi!
Rezeptionist: Wie kann ich Ihnen helfen?
Heidi: Wir haben eine Reservierung.
Rezeptionist: Ok. Wie ist Ihr Name, bitte?
Heidi: Mein Name ist Heidi Meyer.
Rezeptionist: Wie bitte? Wie heien Sie?
Heidi: Ich heie Meyer mit ey. M e y e r.
Rezeptionist: Danke. Aha, hier! Ihre Zimmernummer ist 14. Hier ist der
Zimmerschlssel, das Zimmer ist im 1. Stock. Einen schnen Aufenthalt!
Heidi: Vielen Dank! Auf Wiedersehen.
Rezeptionist: Auf Wiedersehen.

Words and phrases

Auf Wiedersehen! = Goodbye!


Bis bald! = See you soon!
Bitte, gre ganz herzlich deine Familie. = Please say hello to your family.
Das ist eine schne berraschung! = That's a nice surprise!
Guten Tag! (D) / Gr Gott! (A) / Grezi! (CH) = Hello!
Hier ist der Zimmerschlssel. = Here is the key to the room.
Ich wnsche Ihnen einen schnen Aufenthalt! = I wish you a nice stay!
Knnt ihr uns ein Hotel empfehlen? = Could you recommend a hotel to us?
Vielen Dank fr ... (die Einladung). = Many thanks for... (the invitation).

2
Vielen Dank! = Many thanks!
Wie bitte? = Pardon?
Wie heien Sie? = What are you called?
Wie ist Ihr Name? = What's your name?
Wie kann ich Ihnen helfen? = How can I help?
Wir haben [...]. = We have [...].
Wir haben eine Reservierung. = We have a reservation

A closer look

1. greeting someone politely and saying goodbye

Gr Gott!
Guten Tag!
Grezi!

Auf Wiedersehen.

2. Saying your own name

Mein Name ist ...


Ich heie...

Mein Name ist Heidi Meyer.


Ich heie Meyer.

3. spelling

(Ich heie Meyer mit ey.) M e y e r.

4. saying thank you

Vielen Dank!

alternatively, when you want to thank someone, you can say:

Danke.
Danke sehr.
Danke schn.
Herzlichen Dank.
Vielen Dank.

5. say that you don't understand something

Wie bitte?

3
Grammar: Word order in a main clause

A sentence consists of a subject (person or thing carrying out the action), predicate (finite
verb) and perhaps other elements.

Grammar: Questioning

1. Polar questions without an interrogative (question word): predicate first, immediately


followed by the subject.

I II III
Gehst du heute ins Kino?
Gibt es etwas ber Architektur?

Such polar questions are answered with 'Yes.' or 'No.'

Non-polar questions with an interrogative: interrogative first, then the predicate,


immediately followed by the subject.

I II III
Wohin gehst du heute?
Wie ist Ihr Name?
Wo ist die Ausstellung?

Grammar: Interrogatives

Interrogatives begin with the letter 'w'.

wer? = who? Wer ist das?


Was mchtest du trinken?
was? = what?
Was machen wir heute?
wessen? = whose? Wessen Katze ist das?
wem? = (to) who(m) Wem soll ich helfen?
wen? = who(m) Wen besuchen wir heute?
warum? = why? Warum warst du nicht in der Schule?
wann? = when? Wann kommst du zu uns?
Wo wohnst du?
wo? = where?
Wo ist die Ausstellung?
wohin? = where to? Wohin fahrt ihr im Urlaub?
woher? = where from? Woher kommst du?

4
Lesson 3 - Filling in a registration form

Text

The Mayr family from Graz are also in Vienna and looking for accommodation. They come into
the "Golden Sun" hotel.

Thomas: Hallo!
Rezeptionistin: Guten Morgen! Wie kann ich Ihnen helfen?
Thomas: Haben Sie noch Zimmer frei?
Rezeptionistin: Einen Moment, bitte ... Ja, ich habe noch Zimmer frei.
Thomas: Haben Sie auch ein Zimmer fr vier Personen?
Rezeptionistin: Leider nicht, wir haben nur Doppelzimmer. Ein Zimmer kostet
120,- Euro.
Thomas: Ja, das ist ok. Wir nehmen zwei Doppelzimmer. Haben die Zimmer
eine Minibar?
Rezeptionistin: Nein, leider nicht.
Thomas: Das ist gut! Dann trinken die Kinder nicht.
Rezeptionistin: Verstehe. Knnen Sie bitte das Anmeldeformular ausfllen?
Thomas Vorname: Thomas,
Nachname: Mayr ... M - A - Y - R,
Geburtsdatum: 1. Mrz 1970,
Geburtsort: Graz,
Staatsangehrigkeit: sterreich,
Familienstand: verheiratet,
Beruf: Architekt,
Adresse: ...
Strae und Hausnummer: Mhlgasse 9,
Postleitzahl: 8020,
Ort: Graz.
Telefonnummer: 0699/12345678,
E-Mail: thomas.mayr@deutsch.info,
Ankunft: 3.4.,
Abreise: 8.4.
Unterschrift: ... Thomas Mayr ... fertig. Bitte!
Rezeptionistin: Danke schn. Ihre Zimmernummern sind 40 und 41. Ich wnsche
Ihnen einen schnen Aufenthalt!
Thomas: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.

Rezeptionistin: Auf Wiedersehen.

5
Words and phrases
Auf Wiedersehen! = Goodbye!
Dann trinken die Kinder nicht. = It means the children won't drink.
Das ist ok. = That's OK.
Ein Zimmer kostet [...]. = One room costs [...].
Einen Moment, bitte. = One moment, please.
Gut! = Good!
Guten Morgen! = Good morning!
Haben Sie noch Zimmer frei? = Do you still have any rooms free?
Hallo! = Hello!
Ich wnsche Ihnen einen schnen Aufenthalt! = I wish you a nice stay!
Knnen Sie bitte das Anmeldeformular ausfllen? = Could you fill in the registration form,
please?
Nein, leider nicht! = No, I'm afraid not.
Wie kann ich Ihnen helfen? = How can I help?
Wir haben [...]. = We have [...].
Wir nehmen zwei Doppelzimmer. = We'll take two double rooms.
ein Zimmer fr vier Personen = a room for four people
leider nicht = I'm afraid not.

A closer look

1. answering in the affirmative and in the negative

Ja. Nein.

However, it is often better, especially in a formal context, to answer in full sentences:

Ja, ... (ich habe noch Zimmer frei).


Nein, ...(leider nicht).

2. giving the German name for your own nationality

Staatsangehrigkeit: "sterreich"

(die) Slowakei = Slovakia


Litauen = Lithuania
Polen = Poland
Tschechien = Czech Republic
Slowenien = Slovenia
Russland = Russia
(die) Trkei = Turkey
Grobritannien = United Kingdom

6
Italien = Italy
Kroatien = Croatia
(die) USA = United States

The names of some countries have an article. When filling in nationalities in forms, this is
usually omitted.

3. cardinal numbers from 1 to 20

0 = Null 10 = zehn
1 = eins 11 = elf
2 = zwei 12 = zwlf
3 = drei 13 = dreizehn
4 = vier 14 = vierzehn
5 = fnf 15 = fnfzehn
6 = sechs 16 = sechzehn
7 = sieben 17 = siebzehn
8 = acht 18 = achtzehn
9 = neun 19 = neunzehn
20 = zwanzig

Grammar: conjugation of 'to have'

The forms of some verbs have to be learned by heart.

haben
ich habe wir haben
du hast ihr habt
er, sie, es hat sie, Sie haben

Lesson 4 - Getting to know one another

Text

Thomas Mayr from Austria is called to reception because an item of luggage has arrived
from the airport. There it turns out to have been a mistake the luggage belongs to Markus
Meyer from Germany. He, too, is called to reception. In this way, Thomas Mayr and Markus
Meyer get to know each other.

Rezeptionist : Sind Sie Herr Meyer?


Markus : Ja. Ich heie Meyer.

7
Rezeptionist : Und Sie? Wie heien Sie?
Thomas : Ich heie auch Mayr.
Markus : Das ist aber ein Zufall! Meyer. Freut mich.
Thomas : Mayr. Freut mich auch.
Markus : Und woher kommen Sie?
Thomas : Ich komme aus sterreich, aus Graz. Und Sie? Woher sind Sie?
Markus : Ich bin aus Deutschland. Aus Schwerin.
Thomas : Ah, Schwerin! Das kenne ich gut. Die Firma AUS.BAU GmbH ist unser
Partner.
Markus : Nein! Schon wieder so ein Zufall. Ich bin bei der Firma. Schauen Sie, hier
ist meine Visitenkarte.
Thomas : Danke, hier ist meine Visitenkarte.
Markus : Bei so vielen Zufllen ... Knnen wir uns duzen?
Thomas : Ja, gern. Ich bin Thomas.
Markus : Und ich heie Markus.
Thomas : Gehen wir auf ein Bier?
Markus : Ja, das ist eine gute Idee! Gehen wir ein Bier trinken.
Rezeptionist : Herr Meyer! Hier ist Ihr Koffer!

Words and phrases

Das ist ein Zufall! = What a coincidence!


Das kenne ich gut. = I know it well.
Freut mich. = Pleased to meet you.
Gehen wir auf ein Bier? = Shall we go for a beer?
Gute Idee! = That's a good idea!
Hier ist [Ihr Koffer]. = Here is [your case].
Ich bin aus [Schwerin]. = I'm from [Schwerin].
Ich heie [Meyer]. = I'm called [Meyer].
Ich komme aus [Schwerin]. = I come from [Schwerin].
Knnen wir uns duzen / siezen? = Can we say 'du'/'Sie' to each other?
Sind Sie [Herr Meyer]? = Are you [Mr Meyer]?
Wie heien Sie? = What are you called?
Woher kommen Sie? = Where do you come from?

A closer look

1. greeting someone informally and introducing oneself

2. asking someone's forename and surname

3. being on formal and on informal terms (D: saying 'du' or 'Sie' to each other)

8
per du sein / sich duzen = saying 'du' to each other per Sie sein / sich siezen = saying 'Sie' to
each other

"du" to children, family members, fellow students, friends, colleagues, often right from
the start to friends of friends.
"Sie" to people one doesn't know, having met them for the first time or not often, to
people in offices and shops.

first "Sie", then soon "du": to work colleagues, fellow tenants in the block, neighbours. Here it is
better to wait until you know each other better. At any event, one should ask at an appropriate
opportunity:

Wollen wir uns duzen?


Knnen wir uns duzen?
Wollen wir du sagen?
Kann ich du sagen?

4. asking and saying which country someone is from

Woher kommen Sie? / Woher sind Sie?


Ich komme aus... / Ich bin aus...

5. asking for someone's business card, exchanging business cards

Hier ist meine Visitenkarte.

A business card is very important in the business world in Germany and Austria. There are no
particular rules about handing them out. When you are given one, though, you should not put it
straight in your pocket, but have a look at it and then put it away carefully.

Grammar: Word order in a main clause

1. A sentence consists of a subject (person or thing carrying out the action), predicate (finite
verb) and perhaps other elements.

In a main clause (with a full stop at the end), the predicate is always in second place.

I II III
Ich gehe heute ins Kino.
Unser Vater spielt gern Tennis.
Natalie faulenzt nicht gern.

If there is another element of the sentence in first place in a main clause, the subject comes
straight after the predicate.

9
I II III
Heute gehe ich ins Kino.

Grammar: Questioning

1. Polar questions without an interrogative (question word): predicate first, immediately


followed by the subject.

I II III
Gehst du heute ins Kino?
Gibt es etwas ber Architektur?

Such polar questions are answered with 'Yes.' or 'No.'

Non-polar questions with an interrogative: interrogative first, then the predicate, immediately
followed by the subject.

I II III
Wohin gehst du heute?
Wie ist Ihr Name?
Wo ist die Ausstellung?

Grammar: Personal pronouns

1.

Singular Plural
ich wir
du Ihr
er, sie, es sie, Sie

2. The pronoun 'sie' is found in both the singular and the plural, its meaning is indicated by the
finite verb and the context.

Sie ist Journalistin.


Sie ist heute krank.
Sie waren im Urlaub in Deutschland.

3. The pronoun 'Sie' always begins with a capital letter and is a polite form for strangers and
adults in formal situations. 'Sie' can refer to one or more people.

10
Sind Sie Herr Meyer?
Setzen Sie sich bitte!
Wie heien Sie?

4. Personal pronouns replace the nouns in a sentence. The sentence is thereby made shorter, and
repetitions of the nouns are avoided. The pronoun must 'agree' with the gender of the noun which
it replaces.

Die Katze ist sehr schn. Sie heit Clara.


Der Schrank ist sehr modern. Er kostet 250 EUR.

Grammar: Conjugation of regular verbs

1. In the dictionary, verbs are found in their basic form, i.e. the infinitive.
The infinitive of a verb ends in en (machen to do, make) or n (wandern to wander).

Removing the infinitive ending leaves the verb stem: mach-, wander-.
The verb stem receives a different ending for each person.

2. Most verbs have the following endings:

ich -e wir -en


du -st ihr -t
er, sie, es -t sie, Sie -en

z.B.:

kommen komm-en
ich komme wir kommen
du kommst ihr kommt
er, sie, es kommt sie, Sie kommen
machen mach-en
ich mache wir machen
du machst ihr macht
er, sie, es macht sie, Sie machen

Grammar: Conjugation of 'to be'

1. The forms of some verbs have to be learned by heart.

sein
ich bin wir sind
du bist ihr seid

11
er, sie, es ist sie, Sie sind

Lesson 5 - Introducing someone

Text

Thomas and Markus are having a beer in the bar. Jolana, Thomas' wife, joins them.

Jolana : Ja, hallo. Hier bist du. Und das Bier ist fr mich, oder?
Thomas : Na, klar. Komm, setz dich zu uns. Das ist Markus. Er heit auch Meyer. Er
kommt aus Schwerin. Und das ist meine Frau Jolana.
Markus : Hallo! Freut mich.
Jolana : Hallo! Freut mich auch.
Markus : Ah! Und da kommt meine Frau. Darf ich vorstellen? Das ist Heidi. Und
das sind Jolana und Thomas. Sie kommen aus Graz. Sie heien auch
Mayr.
Heidi, Jolana und Thomas : Hallo! Freut mich.
Thomas : Wir trinken gerade auf den gleichen Namen und auf den Zufall.
Heidi : Ach so! Wir trinken mit euch. Prost!
Thomas, Jolana, Markus : Prost! Auf uns!
Jolana : Macht ihr hier Urlaub?
Heidi : Ja. Wir sind mit unseren Kindern hier. Wir haben eine Tochter und einen
Sohn.
Jolana : Wir machen auch Urlaub mit unseren Kindern. Wir haben zwei Tchter
und einen Sohn.
Thomas : Stell dir vor, Markus arbeitet bei der Firma AUS.BAU in Schwerin.
Markus : Ja, ich bin Programmierer.
Heidi : Und was machst du beruflich?
Thomas : Ich bin Architekt. Und du? Was bist du von Beruf?
Heidi : Ich bin Journalistin. Ich arbeite bei der Deutschen Welle. Und du, Jolana?
Was machst du beruflich?
Jolana : Ich arbeite als Tierrztin.
Heidi : Unsere Tochter Natalie mchte auch Tierrztin werden. Da kommt sie
gerade.

Words and phrases

Hallo! = Hello!
Prost! = Cheers!
beruflich/von Beruf = by profession
der gleiche Name = the same name

12
mein Mann = my husband
meine Frau = my wife
freuen, sich = to be pleased
setzen, sich = to take a seat
trinken (mit j-m + Dat.) = to drink (with somebody)
vorstellen (j-n + Akk.) = to introduce (somebody)
vorstellen, sich = to imagine
bei der Firma XY arbeiten = to work for the XY company
Freut mich. = Pleased to meet you.
Das ist [...]. = That's [...].
Er heit [...]. = He's called [...].
Er kommt aus [...]. = He comes from [...].
Urlaub machen = to be on holiday
Da kommt meine Frau. = Here comes my wife.
Da kommt sie gerade. = Look, here she comes.
Darf ich euch vorstellen? = May I introduce you?
Das Bier ist fr mich. = That beer is for me.
Ich bin Programmierer. = I'm a programmer.
Ich bin [...]. / Ich arbeite als [...]. = I am [...]. / I work as [...].
Ich mchte [...] werden. = I would like to be a [...]
Setz dich zu uns. = Sit down with us.
Stell dir vor. = Just imagine.
Was bist du von Beruf? = What's your work? (informal)
Was machen Sie beruflich? = What do you do? (formal)
Was machst du beruflich? = What do you do? (informal)
Was sind Sie von Beruf? = What's your work? (formal)
Wir haben eine Tochter und einen Sohn. = We have a daughter and a son.
Wir haben zwei Tchter und zwei Shne. = We have two daughters and two sons.
Wir sind mit unseren Kindern hier. = We're here with our children.
Wir trinken auf [...]. = Were drinking to [...].

A closer look

1. Introducing others by name

(Darf ich vorstellen?) Das ist Heidi.


Das sind Jolana und Thomas.

2. Introducing family members

3. asking about someone's occupation

13
Was machst du beruflich?
Was bist du von Beruf?

4. naming some occupations

Architekt Architektin, Journalist Journalistin


Arzt rztin, Tierarzt Tierrztin
Bankkaufmann Bankkauffrau

Ich bin Architekt.


Ich bin Journalistin.
Ich arbeite als Tierrztin.
Ich bin Programmierer bei ...
Ich arbeite bei der Deutschen Welle.

Grammar: Verbs with stems ending in -s, -, -z, -tz

1. If the verb ends in :


-s- reis-en
-ss- kss-en
-- hei-en
-z- duz-en
-tz- sitz-en
the 2nd person singular (du) takes the ending t.

Grammar: Verbs with stems ending in -t, -d, -tm, -chn, -ffn

1. If the verb ends in :


-t- arbeit-en
-d- bad-en
-tm- atm-en
-chn- zeichn-en
-ffn - ffn-en
the 2nd person singular (du) takes the ending est,
the 3rd person singular (er, sie, es) takes the ending et,
the 2nd person plural (ihr) takes the ending t.

arbeiten arbeit-en
ich arbeite wir arbeiten
du arbeitest ihr arbeitet
er, sie, es arbeitet sie, Sie arbeiten
baden bad-en
ich bade wir baden
du badest ihr badet

14
er, sie, es badet sie, Sie baden

Grammar: Feminine nouns ending in '-in'

1. The names of most feminine people and occupations take the ending '-in'.

der Architekt die Architektin


der Journalist die Journalistin
der Lehrer die Lehrerin
der Professor die Professorin

2. Sometimes this also involves the umlaut.

der Arzt die rztin


der Tierarzt die Tierrztin
der Koch die Kchin

3. Feminine nouns ending in '-in' add '-nen' for the plural.

die Freundin die Freundinnen


die Studentin die Studentinnen

4. Many masculine and feminine occupations end in '-mann' or '-frau'.

der Bankkaufmann die Bankkauffrau


der Geschftsmann die Geschftsfrau
der Putzmann die Putzfrau

5. In the plural these nouns have the ending '-leute' (for the whole occupational group).

der Geschftsmann, die Geschftsfrau die Geschftsleute

Lesson 6 - Who is who?

Text

Familie Mayr aus Graz

Die Eltern

Das ist Thomas Mayr, der Vater von Hana, Laura und Niklas. Er ist 41 Jahre alt. Er ist
sterreicher. Er kommt aus Graz. Er ist Architekt von Beruf. Er spricht drei Sprachen: Deutsch,
Franzsisch und Tschechisch. Er ist mit Jolana verheiratet. Sie haben drei Kinder: zwei Tchter
und einen Sohn. Thomas spielt gern Tennis.

15
Das ist Jolana Mayr, die Mutter von Hana, Laura und Niklas. Sie ist auch 41 Jahre alt. Sie
kommt aus Tschechien. Sie ist Tschechin und sterreicherin. Sie ist Tierrztin von Beruf. Sie
spricht Tschechisch, Deutsch, Russisch und ein bisschen Slowakisch. Sie reist gern. Sie mchte
Russland und Frankreich besuchen.

Die Geschwister

Das ist Hana Mayr. Sie ist 17 Jahre alt. Sie wohnt in Graz. Hier besucht sie das Gymnasium. Sie
singt gern und mchte Sngerin werden. Sie spricht flieend Tschechisch und Deutsch, sie kann
gut Englisch und ein bisschen Franzsisch und mchte Trkisch lernen. Sie mchte Frankreich
und die Trkei besuchen. Sie hat eine trkische Freundin. Sie hat eine Schwester und einen
Bruder.

Das ist Laura Mayr. Sie ist 14 Jahre alt. Sie wohnt auch in Graz. Sie besucht die Hauptschule.
Sie mchte Tierpflegerin im Zoo werden. Sie spielt gern Klavier und sie malt gern. Sie spricht
flieend Tschechisch und ein bisschen Englisch. Sie mchte noch Slowenisch lernen. Sie hat eine
Schwester und einen Bruder.

Das ist Niklas Mayr. Er ist noch klein. Er ist 5 Jahre alt. Er geht in den Kindergarten. Er spricht
Deutsch und Tschechisch. Er spielt gern mit Lego und mag Tiere. Er hat zwei Schwestern.

Text

Familie Meyer aus Schwerin

Die Eltern

Das ist Markus Meyer, der Vater von Natalie und Jonas. Er ist 39 Jahre alt. Er ist Deutscher
und wohnt in Deutschland, in Schwerin. Er arbeitet als Programmierer bei der Firma AUS.BAU

16
GmbH. Er spricht zwei Sprachen: Deutsch und Englisch. Seine Frau heit Heidi. Er reist gern.
Er mchte China, die Slowakei und Slowenien besuchen.

Das ist Heidi Meyer, die Mutter von Natalie und Jonas. Sie ist 44 Jahre alt. Sie kommt aus der
Schweiz. Sie ist Schweizerin. Sie ist Journalistin von Beruf. Sie arbeitet bei der Deutschen Welle.
Sie und ihr Mann haben zwei Kinder - Natalie und Jonas. Sie spricht vier Sprachen: Deutsch,
Englisch, Italienisch und Franzsisch.

Die Geschwister

Das ist Natalie Meyer, die Schwester von Jonas. Sie ist 18 Jahre alt. Sie wohnt in Schwerin. Sie
besucht das Gymnasium. Sie spricht Deutsch, Englisch und sehr gut Polnisch. Sie hat einen
polnischen Freund. Sie ist Deutsche. Sie mchte Tierrztin werden.

Das ist Jonas Meyer, der Bruder von Natalie. Er ist 15 Jahre alt. Er wohnt auch in Schwerin und
besucht die Realschule. Jonas spielt gern Fuball. Er lernt zwei Fremdsprachen: Englisch und
Italienisch. Er mchte in Italien leben und ein berhmter Fuballspieler werden.

Words and phrases

Er/Sie arbeitet bei [...]. = He / She works for [].


Er/Sie hat eine Schwester. = He / She has a sister.
Er/Sie hat einen Bruder. = He / She has a brother.
Er/Sie ist [(Nationalitt)]. = He / She is [(nationality)].
Er/Sie ist [...] alt. = He / She is [] old.
Er/Sie ist [...] von Beruf. = He / She is a [] by profession.
Er/Sie kommt aus [...]. = He / She comes from [].
Er/Sie lernt [...]. = He / She is learning [].

17
Er/Sie mchte [...] besuchen. = He / She would like to visit [].
Er/Sie mchte [...] werden. = He / She would like to be a [].
Er/Sie mchte in [...] leben. = He / She would like to live in [].
Er/Sie spricht (ein bisschen/flieend) [...]. = He / She speaks (a little/fluently) [].
Er/Sie wohnt in [...]. = He / She lives in [].
Sie haben eine Tochter und einen Sohn. = They have a daughter and a son.
Sie haben zwei Kinder. = They have two children.
Sie sind verheiratet. = They are married.

A closer look

1. naming relationships

Thomas Mayr ist der Vater von Hana, Laura und Niklas.
Jolana Mayr ist die Mutter von Hana, Laura und Niklas.
Thomas und Jolana sind die Eltern von Hana, Laura und Niklas.
Hana, Laura und Niklas sind die Kinder von Thomas und Jolana.
Hana Mayr ist die Tochter von Thomas und Jolana.
Niklas Mayr ist der Sohn von Thomas und Jolana.
Hana Mayr ist die Schwester von Laura und Niklas.
Laura Mayr ist die Schwester von Hana und Niklas.
Niklas Mayr ist der Bruder von Hana und Laura.

2. saying someone's age

3. naming some countries and languages

Grammar: 'von' with surnames

1. 'Von' with surnames indicates possession or origin of things or people.

18
Thomas Mayr ist der Vater von Hana, Laura und Niklas.
Jolana Mayr ist die Mutter von Hana, Laura und Niklas.
Das ist die Bluse von Katrin.
Das ist das Bild von Botticcelii.
Das ist die Kaffeemaschine von Tchibo.

2. LEISURE AND UNIVERSITY

Lesson 1 - What time is it?

Text

Hana and Laura from Graz are at Reception. On the wall are the times in various cities around
the world.

Laura : Wie spt ist es?


Hana : Es ist 3:15 Uhr.
Laura : Das stimmt doch nicht! Um 3 Uhr ist noch Nacht.
Hana : Doch! In New York ist es 3:15 Uhr. Da schlft man noch.
Laura : Und in Peking ist es auch 3:15 Uhr. Aber am Nachmittag.
Hana : Also 15:15 Uhr. Nein, schau mal! Schon 15:16 Uhr.
Laura : Vielleicht trinkt man dort jetzt grnen Tee?
Hana : Genau. Und in Moskau freut man sich schon auf das Mittagessen. Dort ist es
11:17 Uhr. Bald ist es Mittag.
Laura : Und was macht man jetzt in der Trkei? Freut man sich dort auch schon auf das
Mittagessen? Wie spt ist es in Istanbul?
Hana : Dort muss man noch eine Stunde warten. Es ist Vormittag, es ist erst 10:18 Uhr.
Laura : Und Honolulu, wie spt ist es in Honolulu?
Hana : In Honolulu ist Abend. Es ist 21:19 Uhr. Dort ist man schon mit dem Abendessen
fertig.
Laura : Oh, jetzt habe ich auch Hunger! Komm, gehen wir frhstcken.
Hana : Du, Laura ... wie spt ist es jetzt eigentlich?

Words and phrases

freuen, sich (auf etw. + Akk.) = to look forward (to something)


um X Uhr = at X o'clock
Das stimmt nicht. = That's not right / true.
Das stimmt. = That's right / true.
Es ist [...] Uhr. = It's [] o'clock.

19
Hunger haben = to be hungry
In der Nacht schlft man. = One sleeps at night.
Schau mal! = Look!
Wie spt ist es? = What time is it?
Wieviel Uhr ist es? = What time is it?

A closer look

1. counting from 20 to 100

20 = zwanzig 29 = neunundzwanzig
21 = einundzwanzig 30 = dreiig
22 = zweiundzwanzig 40 = vierzig
23 = dreiundzwanzig 50 = fnfzig
24 = vierundzwanzig 60 = sechzig
25 = fnfundzwanzig 70 = siebzig
26 = sechsundzwanzig 80 = achtzig
27 = siebenundzwanzig 90 = neunzig
28 = achtundzwanzig 100 = hundert

2. naming the times of day

Es ist Vormittag.
Bald ist es Mittag.
Aber am Nachmittag.
In Honolulu ist Abend.

times of day

Morgen - ca. 5.00 Uhr bis 9.00 Uhr


Vormittag - 9.00 Uhr bis 12.00 Uhr
Mittag - 12.00 Uhr bis 14.00 Uhr
Nachmittag - 14.00 Uhr bis 18.00 Uhr
Abend - 18.00 Uhr bis 23.00 Uhr
Nacht - 23.00 Uhr bis 5.00

These times can fluctuate a little according to personal preferences.

3. asking and saying the time

Wie spt ist es? Es ist 3:15 Uhr.


Es ist 3:15 Uhr = Es ist drei Uhr fnfzehn. / Es ist Viertel nach drei.

20
There are so called official and unofficial times. The official time is used in writing. It can also
be heard in the media and in announcements at railway stations and airports. The unofficial time
is the one used in everyday conversation.

Official times are spoken as they are written: 3:15 = three fifteen, 15:15 = fifteen fifteen

For unofficial times one can imagine a round clock, divided into quarters. The quarters are either
a quarter past / to the full hour or a quarter / three quarters of the whole hour. Unofficial times
only go from 1-12.

3:10 / 15:10 = zehn nach drei


3:15 / 15:15 = Viertel nach drei / viertel vier
3:20 / 15:20 = zwanzig nach drei / zehn vor halb vier
3:30 / 15:30 = halb vier
3:40 / 15:40 = zwanzig vor vier / zehn nach halb vier
3:45 / 15:45 = Viertel vor vier / dreiviertel vier
3:50 / 15:50 = zehn vor vier

Grammar: The pronoun 'man' - 'one'

1. The pronoun 'man' is used when the subject is an undefined person.


Man' always has the verb in the 3rd person singular.

Man lebt nur einmal.


Was macht man jetzt in der Trkei?

2. Man' is often used with modal verbs.

Hier kann man gut essen?


Darf man hier rauchen?
Man soll das noch heute machen.
Man muss mehr lernen.

Grammar: Prepositions of time

date Ich bin am (an + dem) 06.07.1975 geboren.


an day Am (an + dem) Sonntag arbeite ich nicht.
time of day Am (an + dem) Morgen schlafe ich lange.
bei simultaneity Bei der Arbeit kann ich nicht telefonieren.
later In einer Stunde bin ich bei dir.
months Was hast du im (in + dem) September gemacht?
in
seasons Im (in + dem) Winter fahre ich oft Ski.
at night In der Nacht muss sie arbeiten.
nach afterwards Nach zwei Stunden ist er zurckgekommen.
vor beforehand Vor dem Schlafen geht sie baden.

21
Es ist 5 vor 7.
Es regnet seit gestern.
seit refers to the past
Seit gestern bin ich wieder fit.
Ab heute rauche ich nicht mehr.
ab refers to the present and the future
Ab November arbeite ich am nchsten Abschnitt.
von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
von with 'until'
Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni.
um clock time Um 7.30 Uhr fhrt meine S-Bahn ab.

Lesson 2 - A teenage girl's diary

Text

The Mayr and Meyer families are sitting at breakfast. Hana and Natalie are chatting.

Hana : Natalie, welche Hobbys hast du denn?


Natalie : Ich reite und tanze gerne und gehe gerne segeln.
Hana : Spielst du auch ein Instrument?
Natalie: Ja, ich spiele Klavier.
Hana : Und in der Schule?
Natalie: Die Schule ist kein Hobby fr mich!
Hana : Naja, aber hast du da viel zu tun?
Natalie: Ja, die nchste Woche ist total voll. Gleich am Montag geht es los: Um 9 Uhr
habe ich eine Klassenarbeit in Mathe und am Nachmittag lerne ich fr die
nchste Klassenarbeit.
Hana : Welche Klassenarbeit?
Natalie: Am Dienstag um 8 Uhr habe ich eine Klassenarbeit in Englisch.
Hana : Aha! Und freust du dich auch auf etwas?
Natalie: Am Mittwoch haben wir von 8 bis 10 Uhr Physik. Ich freue mich schon so auf die
Versuche. Am Donnerstag habe ich von 9 bis 11 Uhr Geographie. Wir machen
gerade ein groes Projekt. Am Freitag gehen wir um 11 Uhr ins Theater. Die
Vorstellung ist auf Englisch. Und am Nachmittag um 16 Uhr habe ich Polnisch.
Hana : Warum lernst du Polnisch?
Natalie: Ich habe einen polnischen Freund. Er besucht auch das Gymnasium.
Hana : Das ist aber interessant! Du hast so viel zu tun! Hast du dann noch Zeit fr deine
Freunde?
Natalie: Ja, klar! Am Mittwoch treffe ich um 14 Uhr meine Freunde im Caf Retro und um
18 Uhr gehen wir ins Kino. Und am Samstag gehen wir in einen Club.
Hana : Und am Sonntag hast du nichts?
Natalie: Na, irgendwann muss man doch auch Zeit fr sich haben, oder?

22
Words and phrases

am Montag = on Monday
am Nachmittag = in the afternoon
freuen, sich (auf etw. + Akk.) = to look forward (to something)
in der Schule = at school
in einen Club gehen = to go to a club
ins Kino gehen = to go to the cinema
ins Theater gehen = to go to the theatre
lernen (fr etw. + Akk.) = to learn (for something)
reiten (etw. + Akk.) = to ride (something)
um X Uhr = at X o'clock
von X bis X Uhr = from X till X o'clock
Ja, klar! = Yes, of course!
Freunde treffen = to meet friends
Zeit haben (fr etw. + Akk.) = to have time (for something)
Am Montag geht es los. = It starts on Monday.
Das ist kein Hobby fr mich. = That's not a hobby for me.
Die Vorstellung ist auf Englisch. = The performance is in English.
Die nchste Woche ist voll. = Next week is full.
Einen Freund / eine Freundin haben. = To have a (boy / girl) friend.
Hast du viel zu tun? = Have you a lot to do?
Ich [...] gern. [Ich reite gern]. = I like [...]-ing. [I like riding].
Ich besuche das Gymnasium. = I go to the gymnasium.
Ich spiele gern Klavier. = I like playing the piano.
Klavier spielen = to play the piano
Spielst du ein Instrument? = Do you play an instrument?
Welches Hobby hast du? = What are your hobbies?
Welches Instrument spielst du? = Which instrument do you play?
Wir machen ein Projekt. = We're doing a project.

A closer look

1. naming the days of the week

Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag

23
2. asking about and naming hobbies

Welche Hobbys hast du?

1. simple verb: reiten, tanzen:

Ich reite und tanze gern.

2. verb + object: Klavier spielen, Freunde treffen:

Ich spiele gern Klavier.


Ich treffe gern Freunde.

Was machst du gern?

schlafen

Ich schlafe gern.

ausschlafen

Ich schlafe gern aus.

3. expressing period of time

Am Mittwoch haben wir von 8 bis 10 Uhr Physik.

4. expressing dates and deadlines

am + Wochentag / Tageszeit: am Montag, am Abend


um + Uhrzeit: um 14 Uhr, um Viertel nach fnf

Sequence: am ... um ...

Am Montag geht es los.


Und am Nachmittag lerne ich fr die nchste Klassenarbeit.
Um 9 Uhr habe ich eine Klassenarbeit in Mathe.
Am Mittwoch treffe ich um 14 Uhr meine Freunde. / Am Mittwoch um 14 Uhr
treffe ich meine Freunde.

Grammar: Prepositions of time

date Ich bin am 06.07.1975 geboren.


an day Am Sonntag arbeite ich nicht.
time of day Am Morgen schlafe ich lange.
bei simultaneity Bei der Arbeit kann ich nicht telefonieren.

24
later In einer Stunde bin ich bei dir.
months Was hast du im September gemacht?
in
seasons Im Winter fahre ich oft Ski.
at night In der Nacht muss sie arbeiten.
Nach zwei Stunden ist er zurckgekommen.
nach afterwards
Schon nach einer Woche konnten wir die Ergebnisse sehen.
Vor dem Schlafen geht sie baden.
vor beforehand
Es ist 5 vor 7.
Es regnet seit gestern.
seit refers to the past
Seit gestern bin ich wieder fit.
Ab heute rauche ich nicht mehr.
ab refers to the present and the future
Ab November arbeite ich am nchsten Abschnitt.
von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
von with 'until'
Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni.
von 8.00 Uhr bis 10.00 Uhr
bis with 'from'
Von Montag bis Freitag bin ich an der Uni.

Lesson 3 - What are your hobbies?

Text

The teenagers, Hana, Natalie, Laura and Jonas, are sitting at the breakfast table. Five-year-old
Niklas joins them.

Niklas : Mir ist so langweilig! Spielen wir ein Spiel.


Laura : Ok. Welches Spiel spielen wir?
Niklas : Ich sage einen Buchstaben und ihr sagt ein Hobby. Der erste bekommt einen
Punkt.
Natalie : Ok. Los geht's.
Niklas : hm... T
Laura : Tennis! Unser Vater spielt gern Tennis.
Hana : Trkisch! Ich spreche gern Trkisch.
Niklas : Ein Punkt fr Laura. ... R
Natalie : Reiten. Ich reite gern.
Hana : Reisen. Wir alle reisen gern.
Niklas : Ich reise nicht gern. Ein Punkt fr Natalie. ... L
Hana : Lesen. Ich lese viel und oft.
Niklas : Lego! Ich spiele gern mit Lego. Hana, ein Punkt fr dich. Weiter ... S
Laura : Singen. Meine Schwester singt gern.
Natalie : Schwimmen. Ich schwimme gern. Und meine Mutter auch.
Niklas : Ein Punkt fr Laura.
Laura : Ich habe schon zwei Punkte! Und du sagst nichts, Jonas? Hast du denn keine
Hobbys?
Jonas : Ich kenne nur ein Hobby mit F - Fuballspielen.

25
Natalie : Und Faulenzen!

Words and phrases

fr (etw. + Akk.) = for (something)


kein Hobby = not a hobby
Los geht's = Let's go / start.
Ich mag Trkisch. = I like Turkish.
Ich reite gern. = I like riding.
Ich spiele gern mit Lego. = I like playing with Lego.
Ein Punkt fr Laura. = A / One point for Laura.
Hast du keine Hobbys? = Don't you have any hobbies?
Mir ist langweilig. = I'm bored.
Spielen wir ein Spiel. = Let's play a game.
Und du sagst nichts, Jonas? = And you're not saying anything, Jonas?
Unser Vater mag Tennis. = Our father likes tennis.

A closer look

1. speaking about leisure and hobbies

2. (not) liking doing something

Wir alle reisen gern.


Ich reise nicht gern.
Ich spiele nicht gern Klavier.

Grammar: Word order in a main clause

1. A sentence consists of a subject (person or thing carrying out the action), predicate (finite
verb) and perhaps other elements.

In a main clause (with a full stop at the end), the predicate is always in second place.

I II III
Ich gehe heute ins Kino.
Unser Vater spielt gern Tennis.
Natalie faulenzt nicht gern.

Lesson 4 - What's on in Vienna?

Text

26
The parents are sitting at the next table, wondering, what they could do today.

Thomas : Was machen wir heute, Jolana? Was ist los in Wien?
Jolana : Moment, ich schaue mal im Internet nach. Was mchtet ihr denn
unternehmen?
Thomas : Ich mchte gern eine Ausstellung besuchen. Gibt es etwas ber
Architektur?
Jolana : Ja, hier. Es gibt eine Ausstellung ber sterreichische Architektur im 21.
Jahrhundert.
Thomas : Und wo ist die Ausstellung?
Jolana : Im MuseumsQuartier. Das ist gleich neben dem Volkstheater.
Heid : Oh, ja. Das mchte ich auch besuchen. Aber heute ist doch Samstag. Gibt
es in Wien auch Flohmrkte?
Jolana : Ja, klar. Der Flohmarkt am Naschmarkt ist sehr bekannt.
Heidi : Super! Ich mchte ein altes Radio. Das kaufe ich auf dem Flohmarkt.
Jolana : Gute Idee! Der Flohmarkt gefllt bestimmt auch den Kindern.
Heidi : Wo ist denn der Naschmarkt?
Jolana : Der Naschmarkt liegt hinter dem Karlsplatz, zwischen der Linken und der
Rechten Wienzeile.
Markus : Nein, das finde ich nicht so gut. Ich mchte nicht auf den Naschmarkt
gehen, ich besuche lieber die Ausstellung. Was gibt es noch fr Kinder?
Jolana : Moment ... Im Schloss Schnbrunn gibt es eine Apfelstrudelshow, im
Burgtheater spielen sie heute Peter Pan und im Haus der Musik gibt es
immer ein spannendes Programm fr Kinder.
Markus : Schn. Dann sind sie am Abend so richtig mde. Und was machen wir
dann?
Jolana : In der Oper gibt es ...
Markus und Thomas: Nein!
Markus : Ich mag keine Opern.
Jolana : Im Kino?
Markus, Thomas: Nein!
Thomas : Ich habe heute keine Lust auf Kino.
Jolana : Vor dem Rathaus ...
Markus und Thomas: Nein!!!
Jolana : Und wo gibt es sonst etwas?
Thomas : Na, im Restaurant!

Words and phrases

anschauen, sich = to have a look at


es gibt = there is / are

27
Gute Idee! = That's a good idea!
Ja, klar. = Yes, I see.
Lieber nicht! = Rather not!
Super! = Super!
Toll! = Great!
Wo? = Where?
im Museum = in / at the museum
im Restaurant = in / at the restaurant
im Schloss = in / at the palace
im Theater = in / at the theatre
in Wien = in Vienna
in der Oper = at the opera
neben dem Volkstheater = next to the Volkstheater
vor dem Rathaus = outside / in front of the town hall
hinter dem Karlsplatz = behind Karlsplatz
einen Film sehen = to see a film
eine Oper sehen = to see an opera
Vorschlge ablehnen = to decline suggestions
Vorschlge annehmen = to accept suggestions
Das gefllt mir. = I like that.
Die Idee finde ich gut! = I think that's a good idea.
Die Idee finde ich nicht gut. = I don't think that's a good idea.
Die Kinder sind mde. = The children are tired.
Es gibt eine Ausstellung ber Architektur. = There's an exhibition about architecture.
Ich bin einverstanden. = I agree.
Ich habe Lust auf [...]. / Ich habe keine Lust auf [Kino]. = I fancy []. / I don't fancy [the
cinema].
Ich habe keine Lust darauf! = I don't fancy that.
Ich mag [...]. / Ich mag keine [Opern]. = I like []. / I don't like [opera].
Ich schaue im Internet nach. = I'll check on the internet.
Und wo gibt es sonst etwas? = And where is there anything else?
Vorschlge machen = to make suggestions
Was ist los in Wien? = What's on in Vienna?
Was machen wir heute? = What shall we do today?
Wollen wir [...]? = Shall we []?
auf dem Markt (D) / am Markt (A) = at the market
ein altes Radio = an old radio
ein spannendes Programm = an exciting programme
eine Ausstellung besuchen = to visit an exhibition
im Internet nachschauen = to check on the internet

28
zwischen der Linken und der Rechten Wienzeile = between the Linke Wienzeile and the Rechte
Wienzeile

A closer look

1. naming and asking about places

Where is... + place (Nominative: Naschmarkt, Opera House, Town Hall)

Wo ist der Naschmarkt?

2. ask about leisure activities

What is there at / in ... + place ((at) the Opera House, (in) Vienna)
Where is there ... + event (something about architecture, an exhibition, a concert)

Was ist los in Wien?


Gibt es in Wien auch Flohmrkte?
In der Oper gibt es ...

Grammar: Questioning

1. Polar questions without an interrogative (question word): predicate first, immediately


followed by the subject.

I II III
Gehst du heute ins Kino?
etwas ber
Gibt es
Architektur?

Such polar questions are answered with 'Yes.' or 'No.'

Non-polar questions with an interrogative: interrogative first, then the predicate, immediately
followed by the subject.

I II III
Wohin gehst du heute?
Wie ist Ihr Name?
Wo ist die Ausstellung?

Grammar: Interrogatives

1. Interrogatives begin with the letter 'w'.

29
wer? = who? Wer ist das?
Was mchtest du trinken?
was? = what?
Was machen wir heute?
wessen? = whose? Wessen Katze ist das?
wem? = (to) who(m) Wem soll ich helfen?
wen? = who(m) Wen besuchen wir heute?
warum? = why? Warum warst du nicht in der Schule?
wann? = when? Wann kommst du zu uns?
Wo wohnst du?
wo? = where?
Wo ist die Ausstellung?
wohin? = where to? Wohin fahrt ihr im Urlaub?
woher? = where from? Woher kommst du?

Lesson 5 - What do people study where?

Text

Hana meets up with Lisa, a friend who is a year older and studying in Vienna. Lisa shows Hana
and Natalie round the new university building, which houses some of Vienna university's
faculties.

Lisa : So, und hier studiere ich.


Hana : Das sieht aber nicht aus wie eine Universitt!
Lisa : Stimmt. Das Haus ist nicht so alt. Es ist 50 Jahre alt.
Hana : Aha.
Lisa : Gleich hier ist die Information.
Hana : Wo?
Lisa : Hier im Erdgeschoss. Im 1. Stock sind die PC-Rume. Hier kann man die
Computer benutzen.
Natalie : Du, Lisa, was studierst du eigentlich?
Lisa : Ich studiere Geographie und Russisch.
Natalie: Und wo ist dein Institut?
Lisa : Das Institut fr Geographie ist im 4. und im 5. Stock. Und das Institut fr
Slawistik ist am Campus.
Natalie: Wo ist der Campus?
Lisa : Der Campus ist in der Nhe.
Natalie: Und wo ist meine Uni? Ich mchte Tierrztin werden.
Lisa : Die ist weit weg. Die ist im 21. Bezirk.
Hana : Das Institut im 7. Stock ist interessant.
Lisa : Das Institut fr Psychologie?

30
Hana : Nein, die Mensa! Ich habe Hunger!

Words and phrases

am Campus = on the campus


am Samstag (A) / Sonnabend, der (D) = on Saturday
am Sonntag = on Sunday
gleich hier = right here
im 1. Stock / im ersten Stock = on the first floor
im 21. Bezirk = in the 21st district
im Erdgeschoss = on the ground floor
studieren (etw. + Akk.) = to study (something)
von 7.30 bis 21.30 Uhr = from 7.30 AM to 9.30 PM
von Montag bis Freitag = from Monday to Friday
Das Haus ist alt. = The house is old.
Das Haus ist nicht alt. = The house is not old.
Das ist in der Nhe. = It's nearby.
Das ist weit weg. = That's a long way away.
Das sieht aus wie [...]. = That looks like [...].
Das sieht gar nicht aus wie [...]. = That doesn't look at all like [...].
Ich habe Hunger. = I'm hungry.
Was studierst du? = What are you studying?
Wie sind die ffnungszeiten? = What are the opening times?

A closer look

1. naming subjects of study

some subjects: Geography, Russian, English, Czech, German..., Slavonic Studies, Teacher
Training, Literature, Psychology, Information Technology, Mathematics, Medicine, Veterinary
Science

Was studierst du?


Ich studiere Geographie und Russisch.

Grammar: Ordinal numbers

1. Ordinal numbers are formed as follows:

from1st to 19th: ending '-te'; from 20th: ending '-ste'.

1. 19. te
20. ste

31
Exceptions:

1. = der erste
3. = der dritte
7. = der siebte
8. = der achte

Grammar: Locations with ordinal numbers

1. After the word 'im', the words from 1st to 19th have the ending '-ten'; from 20th the ending '-
sten'.

wo?

im 1. 19. ten Stock / Bezirk


im 20. sten Stock / Bezirk

im 7. Bezirk = im siebten Bezirk


im 21. Bezirk = im einundzwanzigsten Bezirk
im 1. Stock = im ersten Stock

3. CLOTHES, COLOURS AND WEATHER

Lesson 1 - I can see something that you can't see

Text

Laura, Hana and Niklas are waiting for their parents in their hotel room. They are passing the
time with a game.

Niklas: Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist rot.
Laura: Siehst du eine Jacke?
Niklas: Nein.
Hana: Siehst du ein T-Shirt?
Niklas: Ja.
Hana: Siehst du das T-Shirt von Mama?
Niklas: Ja, ich sehe das T-Shirt von Mama. Einen Punkt fr dich!
Hana: Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist blau.
Niklas: Siehst du Jeans?
Hana: Ja, genau. Ich sehe die Jeans von Papa. Einen Punkt fr dich!
Niklas: Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist grn.
Laura: Du siehst den Pullover von Papa!
Niklas: Ja, ich sehe den Pullover von Papa. Einen Punkt fr dich, Laura.

32
Laura: Ich sehe was, was du nicht siehst, und das ist gelb.
Niklas: Hm, ich denke, du siehst einen Rock, und zwar den Rock von Mama.
Laura: Nein, ich sehe den Rock von Mama nicht.
Hana: Siehst du Schuhe?
Laura: Ja, ich sehe die Schuhe von Niklas.
Niklas: Die sind cool, die Schuhe! Sie sind so schn gelb!
Hana: Ja, aber bald sind sie schwarz.

Words and phrases

Das ist rot. = That's red.


der Pullover von Papa = Dad's pullover
der, die, das = definite article (male, female, neutre)
die Jacke von Mama = Mum's jacket
sehen (etw. + Akk.) = to see (something)
wissen (etw. + Akk.) = to know (something)
Ich sehe diese Jacke / dieses T-Shirt / diesen Pullover / diese Schuhe. = I'm looking at this jacket
/ T-shirt / pullover / these shoes.

A closer look

das Kleid das T-Shirt der Schuh

der Rock der Pullover

33
die Jeans der Schal der Grtel

Grammar: Use of the articles

1. The indefinite article is used when the noun is named for the first time.
The indefinite article can also mean the number 1.
No indefinite article is used in the plural.

maskulin feminina neutral Plural fr alle Nomen


ein Pullover eine Strae ein T-Shirt Erdbeeren

2. The definite article is used when the noun is known or described in more detail.

maskulin feminina neutral Plural fr alle Nomen


der Pullover die Strae das T-Shirt die Erdbeeren

Das sind Erdbeeren. Die Erdbeeren kosten 2,99 .


Das ist ein Pullover. Der Pullover ist grn.
Das ist eine Strae. Die Strae heit Himmelstrae.
Das ist ein T-Shirt. Es ist das T-Shirt von Niklas.

Grammar: Declension

1. Nouns are declined by changing the article and sometimes by adding an ending to the noun.

Case:

Nominativ (wer? was?) - Nominative (who? what?)


Akkusativ (wen? was?) - Accusative (who(m)? what?)

The definite article

34
maskulin feminina neutral Plural fr alle Nomen
Nominativ (wer? der Tisch die Lampe das Bett die Sthle
was?) der Pullover die Jacke das T-Shirt die Schuhe
Akkusativ (wen? den Tisch die Lampe das Bett die Sthle
was?) den Pullover die Jacke das T-Shirt die Schuhe

Grammar: Conjugation of verbs

1. Many verbs change their stem vowel when the verb is conjugated. The vowel change occurs
only in the 2nd Person sing. (du) and the 3rd Person sing. (er, sie, es).

e ie in 'sehen' - to see

sehen seh-en
ich sehe wir sehen
du siehst ihr seht
er, sie, es sieht sie, Sie sehen

Lesson 2 - A shopping spree

Text

Heidi and Markus want to buy some things for the summer. They go to a shopping mall.

Heidi : Entschuldigen Sie bitte, wo ist hier ein Modegeschft? Ich suche ein Kleid.
Frau bei der Information: Eine Boutique fr Damen ist im ersten Stock und noch mehr
Modegeschfte finden Sie im zweiten Stock.
Heidi und Markus : Vielen Dank!

Heidi und Markus sind nun im Geschft.


Verkuferin : Kann ich Ihnen helfen?
Heidi : Ja, ich mchte ein Sommerkleid. Einfach, aber originell.
Verkuferin : Hm, ja. Welche Gre haben Sie?
Heidi : 38.
Verkuferin : Hier habe ich zwei neue Modelle. Dieses Kleid hier ist aus Seide
und dieses Kleid ist aus Baumwolle. Welches gefllt Ihnen?
Heidi : Das Kleid aus Seide gefllt mir besser. Das Kleid aus Baumwolle
finde ich langweilig. Was meinst du, Markus?
Markus : Ja, du hast Recht.
Verkuferin : Mchten Sie das Kleid anprobieren? Hier sind die Kabinen.
Heidi : Ja, ich probiere das Kleid gerne an. Ich brauche auch Schuhe.
Haben Sie Schuhe?
35
Verkuferin : Ja, natrlich. Welche Farbe mchten Sie? Gelb oder braun?
Heidi : Gelb mag ich lieber. Und diese Schuhe sind so elegant.
Verkuferin : Mchten Sie auch diesen Schal und diesen Grtel dazunehmen?
Heidi : Nein, ich nehme den Schal dazu, den Grtel finde ich altmodisch
und ziemlich teuer.
Markus : Du siehst super aus!
Verkuferin : Ja, und wir haben dieses Modell nur einmal. Es ist also originell
und exklusiv.
Heidi : Packen Sie das Kleid bitte ein. Nun habe ich keine Konkurrenz,
nicht wahr, Markus?

Words and phrases

Das Kleid gefllt mir besser. = I prefer that dress.


Das Kleid ist aus Seide. = The dress is (made of) silk.
Du siehst super aus! = You look great!
Gelb mag ich lieber. = I prefer yellow.
Mehr Geschfte sind im zweiten Stock. = There are more shops / departments on the second
floor.
Welche Farbe mchten Sie? = What colour would you like?
Welche Gre haben Sie? = What size are you?
Welches Kleid gefllt Ihnen? = Which dress do you like?

A closer look

1. naming materials

Dieses Kleid hier ist aus Seide.


Und dieses Kleid ist aus Baumwolle.

2. (assessing and buying clothes) expressing likes and dislikes

Das Kleid aus Seide gefllt mir besser.


Das Kleid aus Baumwolle finde ich langweilig.
Den Grtel finde ich altmodisch.
Ich finde den Grtel / das Kleid / die Jeans schn / altmodisch / teuer.

Grammar: Comparison of adjectives and adverbs

1. Adjectives and adverbs have special forms for comparisons.

Irregular forms of comparison:

36
Positiv (+) Komparativ (++) Superlativ (+++)
gut besser am besten
viel mehr am meisten
gern lieber am liebsten

Grammar: Demonstrative pronouns

The demonstrative pronoun dieser, diese, dieses this refers to people or things in
close proximity. It is declined in the same way as the definite article.

maskulin feminina neutral Plural


Nominativ (wer? dieser Tisch diese Lampe dieses Bett diese Sthle
was?) dieser Rock diese Jacke dieses Kleid diese Schuhe
Akkusativ (wen? diesen Tisch diese Lampe dieses Bett diese Sthle
was?) diesen Rock diese Jacke dieses Kleid diese Schuhe

Grammar: The question 'welch-' (which)

1. The question 'welch-' (which) is used when selecting one definite person or thing from among
others.

The question 'welch-' (which) stands in front of the noun instead of the article.

The question 'welch-' (which) is declined in the same way as the definite article.

maskulin feminina neutral Plural

welcher Tisch? welche Lampe? welches Bett? welche Sthle?


Nominativ (wer? was?)
welcher Rock? welche Jacke? welches Kleid? welche Schuhe?

welchen Tisch? welche Lampe? welches Bett? welche Sthle?


Akkusativ (wen? was?)
welchen Rock welche Jacke? welches Kleid? welche Schuhe?

Grammar: Separable verbs

1. Separable verbs consist of the prefix and the verb.

The prefix is stressed. In the dictionary we find: einkaufen.

Ich gehe gleich einkaufen.

The prefix modifies the meaning of the verb. ('Einpacken' to wrap has something to do with
'packen' to pack. 'Einkaufen' to shop has something to do with 'kaufen' to buy.)

37
In the Present Tense, the prefix is at the end of the sentence.

Ich kaufe nicht so gern ein.


Er sieht elegant aus.

2. Prefixes with separable verbs:

ab- abfahren

an- ankommen, anprobieren

auf- aufstehen

aus- austragen, aussehen

bei- beibringen

ein- einkaufen, einpacken

los- losgehen

mit- mitkommen, mitnehmen

nach- nachmachen

vor- vorstellen

zu- zumachen, (da)zunehmen

Lesson 3 - Latest fashions for the office

Text

A fashion show is just taking place in the department store. Heidi and Markus stop and watch.

Moderatorin : Liebe Zuschauerinnen und Zuschauer. Nach der Freizeitmode und


Abendmode kommt nun die Berufskleidung. Wir zeigen Ihnen die
Modetrends fr das Bro. Applaus fr unsere Models!
Die schwarze Farbe ist immer im Trend. Aber jetzt kombiniert man
schwarz mit violett und grau. Adrian trgt einen schwarzen Anzug,
ein violettes Hemd und eine graue Krawatte. Er zeigt uns die dunkle
Kombination und Johannes trgt helle Farben. Sie knnen das Sakko und

38
die Hose auch extra kaufen. Wir haben einen Sonderpreis fr zwei Sakkos
und zwei Hosen. Und auch die Anzge sind jetzt im Sonderangebot.
Greifen Sie zu! Die Damen mgen wieder Kostme. Susanne bevorzugt
das Modell in grn und trgt dazu eine Bluse in wei. Das Kostm gibt es
auch in braun, dunkelblau und hellrot. Den grnen Rock und das hellrote
Sakko kann man gut kombinieren.

Markus : Du, Heidi, du hast hier Konkurrenz!

Heidi : Wieso? Meinst du die Models?

Markus : Nein. Schau mal, da steht Jolana. Und sie trgt das gleiche Kleid wie du!
Wie originell! How original!

Words and phrases

dunkle Farben = dark colours


helle Farben = bright colours
kombinieren (mit etw. + Dat.) = to combine (with something)
Applaus fr unsere Models! = Applause for our models!
Das kann man gut kombinieren. = You can match it well.
Die Kleidung sitzt perfekt. = The dress sits perfectly.
Greifen Sie zu! = Help yourselves!
Jetzt kommt noch [...]. = And now comes [].
Kleidung in modischer Optik, die = clothes with a fashionable look
Sie trgt das gleiche Kleid wie du! = She's wearing the same dress as you!
[...] ist immer im Trend. = [...] is always fashionable.

A closer look

naming more items of clothing

der BH der Slip das Unterhemd

39
der Bademantel die Badehose die Socke
Pl. die Bademntel Pl. die Badehosen Pl. die Socken

der Schlafanzug die Jacke der Jogginganzug

der Mantel die Strumpfhose

40
naming more items of clothing for work

der Anzug Das Hemd die Krawatte

das Sakko die Hose das Kostm

die Bluse der Rock

41
Grammar: Declension

1. Nouns are declined by changing the article.

The indefinite article

Plural fr alle
maskulin feminina neutral
Nomen

ein Tisch eine Lampe ein Bett Sthle


Nominativ (wer? was?)
ein Pullover eine Jacke ein T-Shirt Schuhe

einen Tisch eine Lampe ein Bett Sthle


Akkusativ (wen? was?)
einen Pullover eine Jacke ein T-Shirt Schuhe

Grammar: Plural

1. There are several plural forms. Plural endings can be found in a dictionary.

-, -

mostly for nouns ending in '-er', '-el', '-en',


always for nouns ending in '-chen', '-lein',

der Mantel die Mntel


der Pullover die Pullover
der Fehler die Fehler
der Sessel die Sessel

der Wagen die Wagen


das Mrchen die Mrchen
das Frulein die Frulein
der Krper die Krper

-e
-e

often with words of one syllable

der Rock die Rcke


der Anzug die Anzge

der Tisch die Tische


der Stuhl die Sthle

42
-er,
-er

often for neuter nouns of one syllable,


nouns ending in '-tum'

das Kleid die Kleider


das Bild die Bilder

das Buch die Bcher


das Eigentum die Eigentmer

-n,
-en

often feminine nouns,


nouns ending in '-e', '-ei', '-ung', '-heit', '-keit', '-schaft',

die Krawatte die Krawatten


die Hose die Hosen
die Bluse die Blusen
die Jacke die Jacken
die Uhr die Uhren
die Frau die Frauen

der Junge die Jungen


die Bckerei die Bckereien
die Zeitung die Zeitungen
die Krankheit die Krankheiten
die Mglichkeit die Mglichkeiten
die Freundschaft die Freundschaften

-nen

feminine nouns in '-in',

die Freundin die Freundinnen

-s

Foreign words,
nouns ending in '-a', '-o', '-i', '-u'

43
das T-Shirt die T-Shirts
der Cousin die Cousins
das Auto die Autos

Grammar: Conjugation of verbs

1. Many verbs change their stem vowel when the verb is conjugated. The vowel change occurs
only in the 2nd Person sing. (du) and the 3rd Person sing. (er, sie, es).

a in 'schlafen' - to sleep

schlafen schlaf-en

ich schlafe wir schlafen

du schlfst ihr schlaft

er, sie, es schlft sie, Sie schlalfen

laufen lauf-en

ich laufe wir laufen

du lufst ihr lauft

er, sie, es luft sie, Sie laufen

tragen trag-en

ich trage wir tragen

du trgst ihr tragt

er, sie, es trgt sie, Sie tragen

Lesson 4 - No bad weather, just inappropriate clothing

Text

The next morning the Meyers and the Mayrs are discussing what they could do in Vienna.

Heidi : Was machen wir heute?


Jonas : Gehen wir in den Zoo.

44
Jolana : Ja, das ist eine gute Idee! Wie ist das Wetter?
Jonas : Ich schau mal im Internet nach. Hier: www.wetter.at ... In Graz ist es sonnig und
es ist 20 Grad warm.
Jolana : Das ist schn, aber wie ist es ...?
Jonas : In den Bergen schneit es und es ist kalt. Dort sind nur 2 Grad. Es gibt auch ein
Wettervideo. Man sieht aber nichts, es ist so nebelig.
Jolana : Jonas, wir sind in Wien. Scheint am Nachmittag die Sonne?
Jonas : Nein, es ist bewlkt und am Nachmittag soll es regnen.
Jolana : Oje, ich habe keinen Regenschirm und auch keine Regenjacke. Das Wetter ist
aber wirklich schlecht!
Jonas : Es gibt doch gar kein schlechtes Wetter, es gibt nur unpassende Kleidung!
Heidi : Stimmt! Wir haben genau die richtige Kleidung zum Einkaufen, was meinst du
Jolana?
Jolana : Ja, und sogar die gleiche!

Words and phrases

gutes Wetter = good weather


in den Bergen = in the mountains
schlechtes Wetter = bad weather
Die Sonne scheint. = The sun is shining.
Es ist sonnig. = It is sunny.
Es ist warm. = It is warm.
Es ist kalt. = It is cold.
Es ist windig. = It is windy.
Es regnet. = It is raining.
Es ist bewlkt. = It is cloudy.
Es ist nebelig. = It is foggy.
Es schneit. = It is snowing.
Am Nachmittag soll es regnen. = It should be raining in the afternoon.
Es ist 20 Grad warm. = It is 20 degrees.
Stimmt's = Is that right?
die richtige Kleidung zum [...] = the right clothes for [...]

A closer look

1. giving information about the weather

Wie ist das Wetter?

45
Es ist sonnig. / Die Sonne scheint. Es ist (25 Grad) warm.

Es ist kalt. Es ist neblig.

Es ist bewlkt. Es ist windig.

46
Es schneit. Es regnet.

2. supposition / forecast

Am Nachmittag soll es regnen.

Grammar: The pronoun 'es'

1. 'Es' stands for neuter nouns.

Das Baby ist krank. Es schreit die ganze Nacht.

2. 'Es' is also used in various expressions:

time

Wie spt ist es?


Es ist 10.50 Uhr.

times of day, seasons

Es ist Nachmittag.
Es ist Sommer.

weather

Es regnet.
Es ist kalt.

47
state of health

Wie geht es Ihnen?


Mir geht es heute nicht so gut.

other:

Was gibt es zum Abendessen?


Es ist wichtig.
Es ist verboten

Grammar: Declension

1. Nouns are declined by changing the article.

Plural fr alle
maskulin feminina neutral
Nomen

Nominativ (wer?
kein Tisch keine Lampe kein Bett keine Sthle
was?)

Akkusativ (wen?
keinen Salat keine Idee kein Wetter keine Schuhe
was?)

Grammar: Negation

1. Negation: 'nicht' not is used when one negates part or all of a sentence.

Ich sehe etwas, was du nicht siehst.


Die Jacke nehme ich nicht.

Negation before a noun is expressed by 'kein' / 'keine' not a / no.

Ich habe keinen Regenschirm und auch keine Regenjacke.

4. SHOPPING, FOOD AND DRINK

Lesson 1 - At the Naschmarkt

Text

Niklas and his mother go to the Naschmarkt. The stall-holders loudly advertise their wares.

48
Verkuferin 1 : Erdbeeren - heute frisch! Ein Kilo kostet nur 3,50 Euro!
Verkufer 2 : Kirschen - ganz s! Heute nur 5 Euro! Probieren Sie.
Verkuferin 1 : Frische Fisolen! Frische Fisolen!
Verkufer 2 : Erbsen! Probieren Sie die Erbsen!
Jolana : Schau mal, Niklas. Hier gibt es Salzgurken!
Verkuferin 1 : Ja, sie sind sehr lecker. Kosten Sie mal.
Niklas : Iiii, die sind ja salzig!
Verkufer 3 : Kse aus sterreich - jetzt reif! 10 dag kosten nur 1,50 Euro.
Jolana : Welchen Kse haben Sie?
Verkufer 3 : Wir haben Bergkse und Ziegenkse.
Niklas : Igitt, Kse!
Verkufer 3 : Na, koste doch mal ein Stck. Hier.
Niklas : Hm! Der ist ja lecker!
Jolana : Ok, den nehmen wir. 20 dag vom Bergkse. Wir nehmen auch ein
Baguette dazu, bitte.
Verkufer 3 : Hier, bitte schn. Das macht 4,50 Euro.
Jolana : Oh, diese pfel! Die sind aber schn! Magst du auch einen Apfel, Niklas?
Niklas : Ja!
Jolana : Rot oder grn?
Niklas : Gelb!

Words and phrases

1 Kilo = 1 kilogram
1 Kilo kostet [...]. = 1 kilogram costs [...].
1 Stck kostet 3 EUR. = 1 piece / item costs 3 euros.
10 dag = 100 gr = 10 decagrams (dag) =100 grams (g)
Das macht 3,50 EUR. = That makes 3 euros 50.
Probieren Sie! = Kosten Sie! = Try it! = Taste it!
probieren = kosten = to try = to taste

A closer look

1. naming qualiites of food

Food is fresh, old, sweet, salty, tasty, hard, runny.


Fruit is ripe, hard, soft, long, round, oval, nice.

Ja, sie sind sehr lecker.


Erdbeeren - heute frisch!
Kirschen - ganz s!

49
2. Colours I

Rot oder grn? Gelb!

rot blau grn

gelb schwarz weiss

braun violett grau

50
dunkelblau hellrot

3. naming prices and quantities

"=1" = kostet ; ">1" = kosten

Das macht 4,50 Euro.


Ein Kilo kostet nur 3,50 Euro! / 10 dag kosten nur 1,50 Euro.

Grammar: Conjugation of 'nehmen'

1. Many verbs change their stem vowel when the verb is conjugated. The vowel change occurs
only in the 2nd Person sing. (du) and the 3rd Person sing. (er, sie, es).

e i in nehmen to take

nehmen nehm-en

ich nehme wir nehmen

du nimmst ihr nehmt

er, sie, es nimmt sie, Sie nehmen

Lesson 2 - Food in Germany and Austria

Text

Marille : Hallo, ich bin die Marille! Ich komme aus sterreich und bin im Juli s
und reif. In Deutschland heie ich Aprikose. Aus mir macht man
Marmelade. Die ist lecker!

51
Johannisbeere : So ein Zufall! Aus mir macht man auch Marmelade. Darf ich mich
vorstellen? Ich heie Johannisbeere, in sterreich nennt man mich
Ribisel. Das kommt aus dem Tschechischen.
Kren : Ich habe auch einen tschechischen Namen: Kren. Ich bin scharf und passe
gut zu Wrstchen. In Deutschland habe ich einen ganz langen Namen,
dort heie ich Meerrettich.
Sahne : Ich bin nicht s, ich bin auch nicht scharf, ich bin fett! Ich bin oft im
Kaffee oder auf einem Kuchen. In sterreich nennt man mich Obers und
in der Schweiz Rahm. Ich mache die Menschen glcklich, aber wenn sie
mich stehen lassen, werde ich total sauer.
Semmel : Ich habe auch viele Namen. In sterreich bin ich die Semmel, das ist
einfach. Aber in Deutschland bin ich die Schrippe oder das Brtchen.
Kse : Ich heie Kse. Ich heie in Deutschland und in sterreich gleich. Und
das stinkt mir gewaltig!

Words and phrases

Darf ich mich vorstellen? = May I introduce myself?


Das stinkt mir gewaltig. = That's too smelly.
So ein Zufall! = What a coincidence!
im Juli = in July

A closer look

naming foods in Germany and Austria

Orange Marille

Apfelsine Aprikose

52
Zwetschke Ribisel

Pflaume Johannisbeere

Paradeiser Karfiol

Tomate Blumenkohl

Eierschwammerl Kren

Pfifferling Meerrettich

53
Erdapfel Topfen

Kartoffel Quark

Obers Frankfurter Wrstchen

Sahne Wiener Wrstchen

Semmel / Schrippe Kse

Brtchen Kse

54
Grammar: Predicative adjectives

1. Predicative adjectives (which stand independently in a sentence) always have the same form,
without endings.

Der Mann ist schn.


Die Frau ist schn.
Das Kind ist schn.
Die Leute sind schn.

Ich bin s.
Ich bin fett.
Ich werde sauer.

Lesson 3 - In the delicatessen

Markus and Heidi would like to bring their parents and friends some Austrian delicacies as
presents. Thomas advises them, and together they draw up a shopping list. Markus and Heidi
have taken the list to the delicatessen.

Einkaufsliste:
1 Glas Konfitre 1 Wurst

2 Glser Honig 1 Dose Kaffee

3 Tafeln Schokolade 1 Flasche l

2 Tuben Senf 1 Packung Salz

Text

Verkufer : Gr Gott! Wie kann ich Ihnen helfen?


Markus & Heidi: Guten Tag!
Heidi : Grezi! Wir mchten ein paar sterreichische Delikatessen. Knnen Sie
uns bitte beraten? Haben Sie Konfitre?
Verkufer : Ja, wir haben Marillenmarmelade aus der Wachau. Wir haben auch
leckeren Honig.
Heidi : Oh ja, was kostet ein Glas?
Verkufer : Das Glas kostet 3,50 Euro.
Heidi : Ok, wir nehmen zwei Glser Honig und ein Glas Marillenkonfitre.
Markus : Wir mchten auch drei Tafeln Schokolade, bitte.

55
Verkufer : Wir haben Schokolade aus der Steiermark. Oder mchten Sie lieber
Mozartkugeln? Die sind typisch!
Heidi : Hm, ich wei nicht ... Was meinst du, Markus?
Markus : Wir nehmen die Schokolade.
Verkufer : Wir haben auch Krbiskernl.
Markus : Ja, super, wir nehmen auch das Krbiskernl, eine Flasche, bitte. Und wir
brauchen noch Senf und Salz.
Verkufer : Wir haben Kremser Senf und Salz aus Salzburg.
Heidi : Wunderbar. Wir nehmen zwei Tuben Senf und eine Packung Salz.
Markus : Haben Sie auch hausgemachte Wurst?
Verkufer : Nein, die haben wir leider nicht. Darf es sonst noch etwas sein?
Heidi : Ja, wir brauchen noch Kaffee.
Verkufer : Gern. Wir haben Wiener Kaffee.
Markus : Ja, wir nehmen den Kaffee.
Verkufer : Heute gibt es die Dose gratis dazu.
Heidi : Das ist ja toll! Die Dose schenken wir deiner Mutter, Markus! Und den
Kaffee trinken wir, hm?
Verkufer : Aber nehmen Sie doch unseren Geschenkkorb "sterreich delikat"! Da
sind alle diese Lebensmittel drin und Sie bekommen noch eine Flasche
Sekt dazu!

Words and phrases

Wunderbar. = Wonderful.
Das ist ja toll! = That's great!
Was meinst du? = What do you think?
Ich wei nicht. = I don't know.
Wie kann ich Ihnen helfen? = How can I help?
Was darf es sein? = What would you like?
Sie wnschen? = What would you like?
Darf es sonst noch etwas sein? = Would you like anything else?
Haben Sie [...]? = Do you have []?
Knnen Sie uns bitte beraten? = Can you advise us, please?
Mchten Sie lieber [...]? = Would you prefer []?
Brauchen Sie eine Tte? = Do you need a bag?
Was kostet ein Glas? (A) / Was kostet das Glas? (D) = What does a jar cost?
Das (kleine) Glas kostet [...]. = The (small) jar costs [].

A closer look

1. (in a shop) asking what someone wants and giving answers

56
- Wie kann ich Ihnen helfen?
- Wir mchten drei Tafeln Schokolade, bitte.

- Darf es sonst noch etwas sein?


- Ja, wir brauchen noch Kaffee. / Nein, danke.

Mchten Sie lieber Mozartkugeln?

2. naming packages

some foodstuffs are only in one kind of package (a block of chocolate), others in various: a tube /
a jar of mustard, a bottle / a carton of juice

ein Glas ... Honig, Marmelade, Senf eine Flasche ... l, Milch, Saft

eine Dose ... Kaffee eine Packung ... Kaffee, Salz, Msli, Saft

57
eine Tube ... Senf eine Tafel ... Schokolade

eine Schachtel ... Pralinen eine Tte ... Chips, Pralinen

3. buying groceries

Wir mchten drei Tafeln Schokolade, bitte.


Wir nehmen drei Tafeln Schokolade, bitte.
Drei Tafeln Schokolade, bitte.

Grammar: Conjugation of verbs

1. In the dictionary, verbs are found in their basic form, i.e. the infinitive.
The infinitive of a verb ends in en (machen to do, make) or n (wandern to wander).

58
Removing the infinitive ending leaves the verb stem: mach-, wander-.
The verb stem receives a different ending for each person.

2. Most verbs have the following endings:

ich -e wir -en

du -st ihr -t

er, sie, es -t sie, Sie -en

brauchen brauch-en

ich brauche wir brauchen

du brauchst ihr braucht

er, sie, es braucht sie, Sie brauchen

3. The forms of some verbs have to be learned by heart.

haben

ich habe wir haben

du hast ihr habt

er, sie, es hat sie, Sie haben

4. Many verbs change their stem vowel when the verb is conjugated. The vowel change occurs
only in the 2nd Person sing. (du) and the 3rd Person sing. (er, sie, es).

e i in nehmen to take

nehmen nehm-en

ich nehme wir nehmen

du nimmst ihr nehmt

er, sie, es nimmt sie, Sie nehmen

59
Grammar: The modal verb 'mchten' 'would like'

mchten

ich mchte wir mchten

du mchtest ihr mchtet

er, sie, es mchte sie, Sie mchten

The 1st and 3rd Persons have the same ending.

Grammar: Articles

The definite article is used when the noun is known or described in more detail.

maskulin feminina neutral

der Kse die Schokolade das Brot

Grammar: Declension

Nouns are declined by changing the article.

maskulin feminina neutral

Nominativ (wer?
der Kse die Schokolade das Brot
was?)

Akkusativ (wen?
den Kse die Schokolade das Brot
was?)

Grammar: Negation kein not a / no

maskulin feminina neutral

Nominativ (wer?
kein Kse keine Schokolade kein Brot
was?)

Akkusativ (wen? keinen Kse keine Schokolade kein Brot

60
maskulin feminina neutral

was?)

Lesson 4 - At the restaurant: children and food!

Text

The Meyers and the Mayrs go out to dinner together.

Ober : Gr Gott! Haben Sie eine Reservierung?


Thomas : Ja, wir haben eine Reservierung auf den Namen Mayr.
Ober : Bitte schn, hier ist ihr Tisch. Und hier sind die Speisekarten.
Thomas : Knnen wir direkt bestellen?
Ober : Ja, natrlich. Heute empfehle ich Ihnen unsere Fischsuppe und den
Schweinsbraten.
Natalie : Ich bin Vegetarierin, ich esse kein Fleisch. Haben Sie auch etwas ohne
Fleisch?
Ober : Aber natrlich! Wir haben Ksesptzle und Eiernockerl mit Salat.
Natalie : Was ist das denn?
Laura : Eiernockerl sind Nockerl mit Eiern.
Natalie : Aha, aber das ist ja total ungesund. Ich mchte keine Eiernockerl. Und
was sind Ksesptzle?
Laura : Ksesptzle sind auch Nockerl, nur mit Kse.
Natalie : Iii, das ist zu fett. Ich mchte keine Ksesptzle!
Jolana : Wer mchte eine Suppe oder eine Vorspeise? Es gibt Knoblauchsuppe.
Niklas : Nein, das stinkt doch so! Ich mchte keine Suppe.
Jolana : Als Hauptspeise mchten wir zweimal Gemseauflauf, zweimal Fischteller
mit Reis und fnfmal Schweinsbraten.
Ober : Gerne. Was mchten Sie trinken?
Jolana : Zweimal Bier, zweimal Rotwein und fnfmal Apfelsaft.
Ober : Gerne.
Ober : Mchten Sie auch eine Nachspeise?
Jolana : Danke, ja, vielleicht Palatschinken ...
Jonas : Was sind Palatschinken?
Jolana : Das sind Pfannkuchen, die sind sehr lecker!
Jonas : Nein, ich mchte keine Pfannkuchen, sie sind zu s.
Jolana : Warum kritisiert ihr alles? Ihr bekommt jetzt ...
Kinder : Eis!
Jolana : ... gar nichts mehr. Herr Ober, die Rechnung, bitte!

61
Words and phrases

Xmal = X times
fr (j-n + Akk.) [fr mich] = for (somebody + acc.) [for me]
ohne Fleisch = without meat
Das ist ungesund. = That's unhealthy.
Das ist zu fett. = That's too rich.
Es gibt Suppe. = There is soup.
Ich mchte [...]. = I would like [].
Ich mchte keine Suppe. = I wouldn't like soup.
Ich esse kein Fleisch. = I don't eat meat.
Fr mich einen Rotwein, bitte. = A red wine for me, please.
Knnen wir direkt bestellen? = Can we order straight away?
Ich empfehle Ihnen [...]. = I can recommend [].
Was mchten Sie trinken? = What would you like to drink?
Die Rechnung, bitte! = The bill, please!
Haben Sie eine Reservierung? = Do you have a reservation?
Wir haben eine Reservierung auf den Namen [...]. = We have a reservation for [name].

A closer look

1. saying the names of some dishes

Gemseauflauf Fischteller mit Reis

62
Schweinsbraten Ksesptzle

Eiernockerl mit Salat Knoblauchsuppe

Palatschinken Apfelsaft

63
Bier Rotwein Weiwein

2. reading the menu and ordering

Als Vorspeise mchte ich eine Suppe.


Als Vorspeise mchte ich einen Salat.
Wir nehmen zweimal Gemseauflauf.

64
3, recommending something

Heute empfehle ich Ihnen unsere Fischsuppe und den Schweinsbraten.


Ich empfehle Ihnen den Salat / die Suppe / das Fleisch.

4. asking for the bill

Herr Ober, die Rechnung, bitte!

5. using 'too' - that's too rich

zu + adjective can be used to express that a certain quality is excessive and that one doesn't find
it good.

65
Iii, das ist zu fett. Ich mchte keine Ksesptzle!
Ich bin zu dick.
Pfannkuchen sind zu s.

Grammar: Conjugation of verbs

The forms of some verbs have to be learned by heart.

mchten

ich mchte wir mchten

du mchtest ihr mchtet

er, sie, es mchte sie, Sie mchten

Grammar: Declension

1. Nouns are declined by changing the article. The negation with 'kein' is also declined.

maskulin feminina neutral

Nominativ (wer?
kein Kse keine Schokolade kein Brot
was?)

Akkusativ (wen?
keinen Kse keine Schokolade kein Brot
was?)

5. HOME AND OFFICE

Lesson 1 - Looking for a flat

Text

Lisa, Hana's friend, has had enough of the student hostel. She is now looking for a flat of her
own, her first. She phones an estate agent.

Vermittlung : Gr Gott, wie kann ich Ihnen helfen?


Lisa : Gr Gott, ich mchte bitte Herrn Lehner sprechen.

66
Vermittlung : Einen Moment, bitte, ich verbinde Sie.
Lehner : Lehner, Guten Tag.
Lisa : Guten Tag, hier spricht Lisa Specht. Ich interessiere mich fr das
Inserat 24358 vom 1.3.
Lehner : Meinen Sie die Wohnung im 5. Bezirk?
Lisa : Ja, genau. Ist diese Wohnung noch frei?
Lehner : Ja, diese Wohnung ist noch frei.
Lisa : Und wie sieht die Wohnung aus? Knnen Sie mir bitte die
Wohnung beschreiben?
Lehner : Ja, gerne. Es ist eine Einzimmerwohnung , also das Wohnzimmer,
das Schlafzimmer und die Kche sind in einem Raum. Es gibt noch
einen Vorraum, und das Bad und das WC sind getrennt. Die
Wohnung ist 36 Quadratmeter gro.
Lisa : Ist im Bad eine Badewanne?
Lehner : Nein, nur eine Dusche.
Lisa : Ok, wann kann ich die Wohnung besichtigen?
Lehner : Am 15.3. um 10 Uhr bin ich dort. Passt Ihnen das?
Lisa : Ja, das passt mir. Ab wann ist die Wohnung denn frei?
Lehner : Die Wohnung ist ab 30.4. frei.
Lisa : Schade, das ist zu spt.
Lehner : Ich habe hier noch eine Wohnung im 7. Bezirk. Die ist hnlich, 40
Quadratmeter gro, sonnig und hat einen Balkon. Die Miete
betrgt 380 Euro pro Monat. Sie ist ab 20.3. frei.
Lisa : Das ist super, wann kann ich diese Wohnung besichtigen?
Lehner : Morgen um 10 Uhr. Passt Ihnen das?
Lisa : Ja, das ist gut.
Lehner : Ok, dann treffen wir uns morgen um 10 Uhr in der Zieglergasse 3.
Lisa : Ok, dann bis morgen. Auf Wiederhren!
Lehner : Auf Wiederhren!

Words and phrases

ein bisschen = a bit


eine Wohnung besichtigen = to view a flat
interessieren, sich (fr etw. + Akk.) = to be interested (in something)
beschreiben (etw. + Akk.) = describe (something + acc.)
treffen, sich = to meet
Gr Gott! (A) / Guten Tag! (D) = Hello!
Auf Wiederhren! = Goodbye! (on the phone)
Bis morgen! = See you tomorrow!
Hier spricht [...]. = It's [] speaking.

67
Ich verbinde Sie. = I'll put you through.
Viel Erfolg! = I wish you success! / Good luck!
Ich mchte Herrn [...] sprechen. = I would like to speak to Mr [...].
36 Quadratmeter gro = 36 square metres (large)
Ist die Wohnung noch frei? = Is the flat still free?
Ab wann ist die Wohnung frei? = When is the flat available?
Das ist zu spt. = That's too late.
Die Miete betrgt 380,- EUR pro Monat. = The rent is 380 euros per month.
Passt Ihnen das? (A) = Is that suitable for you?
Ja, das passt mir. (A) = Yes, that suits me.
Nein, das passt mir nicht. (A) = No, that doesn't suit me.
Meinen Sie die Wohnung im 5. Bezirk? = Do you mean the flat in district 5?
Wir treffen uns morgen. = We'll meet tomorrow.

A closer look

1. beginning and ending a telephone call

Beginning

Guten Tag, hier spricht Lisa Specht. Ich...

End

Ok, dann bis morgen. Auf Wiederhren!

2. asking for someone on the phone

Gr Gott / Guten Tag, ich mchte bitte Herrn Lehner sprechen.

3. describing a flat

Es ist eine Einzimmerwohnung , also das Wohnzimmer, das Schlafzimmer und die
Kche sind in einem Raum. Es gibt noch einen Vorraum, und das Bad und das
WC sind getrennt. Die Wohnung ist 36 Quadratmeter gro.

kind of flat:

Es ist...
eine Einzimmerwohnung / eine 1-Zimmer-Wohnung / eine Garconniere
eine Zweizimmerwohnung / eine 2-Zimmer-Wohnung

size of flat:

68
Die Wohnung ist ... Quadratmeter gro.

rooms / spaces:

Es gibt...
ein Wohnzimmer, ein Schlafzimmer, ein Kinderzimmer, eine Kche, ein Bad, ein
WC, einen Vorraum, einen Flur / einen Gang

4. arranging a meeting

Lehner: Ok, dann treffen wir uns morgen um 10 Uhr in der Zieglergasse 3.

A: Wann kann ich diese Wohnung besichtigen / Wann wollen wir uns treffen?
B: Heute / Morgen um ... Uhr. Passt Ihnen das?
A: Ja, das ist gut. / Nein, das passt mir nicht. Wie wre es mit ...
A: Gut, dann treffen wir uns nachher / morgen um ... Uhr in ....
B: Gut, dann bis nachher / morgen.

Grammar: Dates

1. When naming years, the first two figures are said as a cardinal number, then the word -
hundert hundred and then the last two figures also as cardinal number.

From the year 2000, the whole four-figure number is said as a cardinal number .

1975 = neuzehnhundertfnfundsiebzig
2013 = zweitausenddreizehn

wann?

1975 = neuzehnhundertfnfundsiebzig; im Jahre neuzehnhundertfnfundsiebzig


1975 1980 = von neuzehnhundertfnfundsiebzig bis neunzehnhundertachtzig
69
Grammar: Ordinal numbers

1. Ordinal numbers are formed as follows:

from1st to 19th: ending '-te'; from 20th: ending '-ste'.

1. 19. te
20. ste

Exceptions:

1. = der erste
3. = der dritte
7. = der siebte
8. = der achte

2. After the words am / vom / bis zum /seit dem / ab dem on the / from the / until the / since
the / from the the ending from1st to 19th is -ten; from 20th the ending is -sten.

wann?

am / vom / bis zum /seit dem / ab dem 1. 19. ten


am / vom / bis zum /seit dem / ab dem 20. sten

11.09.2002 = am elften September zweitausendzwei


am 15.03. = am fnfzehnten Mrz 11.09.2002 12.10.2012 = vom elften
September zweitausendzwei bis zum zwlften Oktober zweitausendzwlf
12.10.2012 ab / seit dem zwlften Oktober zweitausendzwlf
ab 30.04. = ab dem dreiigsten April

Grammar: Compound nouns

1. A compound noun is formed by combining two or more words:

2. two nouns

die Kinder + das Zimmer = das Kinderzimmer


der Tennis + der Tisch = der Tennistisch

3. a verb and a noun

wohnen + das Zimmer = das Wohnzimmer


schlafen + das Zimmer = das Schlafzimmer
baden + die Wanne = die Badewanne

4. an adjective and a noun

70
wei + der Wein = der Weiwein

5. an adverb and a noun

zusammen + die Arbeit = die Zusammenarbeit

6. The gender and plural ending are determined by the final part of the compound noun.

die Post, -en + die Karte, -n = die Postkarte, -n


das Land, - er + die Karte, -n = die Landkarte, -n
der Flug, - e + die Karte, -n = die Flugkarte, -n

Lesson 2 - What a tip!

Text

Lisa is visiting her parents and complaining about the mess in the student hostel.

Lisa : Mama, im Studentenheim ist es wie im Saustall! In der Kche ist alles so
schmutzig. Das Geschirr steht auf dem Tisch, auf den Sesseln und sogar im
Khlschrank - seit vier Wochen! Hinter dem Herd liegen Messer und Gabeln, auf
dem Boden liegen Lffel. Neben dem Mistkbel stehen leere Weinflaschen. Es ist
so ungemtlich!
Und im Zimmer ist es nicht besser: Unter dem Bett liegen alte Schuhe, zwischen
den Bchern sind schmutzige Socken, an der Wand, direkt ber dem Spiegel,
kleben Kaugummis und im Kasten hngen nasse Handtcher. Auf dem Teppich
liegen alte Zeitungen, man kann die Tr nicht ffnen. Und die Blumen vor dem
Fenster sind schon ganz trocken. Ich halte das nicht mehr aus! "Hotel Mama" ist
schon viel besser.
Mutter : Aber geschlossen!

71
Words and phrases

an der Wand = on the wall (position)


auf dem Boden = on the floor
auf dem Sessel/Stuhl = on the chair
auf dem Teppich = on the carpet
auf dem Tisch = on the table
hinter dem Herd = behind the cooker
im Kasten/Schrank = in the cupboard
im Khlschrank = in the fridge
neben dem Mistkbel/Abfalleimer = next to / by waste bin (position)
seit vier Wochen = for four weeks (past)
unter dem Bett = under the bed
vor dem Fenster = in front of the window (position)
zwischen den Bchern = between the books (position)
ber dem Spiegel = over / above the mirror (position)
Das Hotel ist geschlossen. = The hotel is closed.
Ich halte das nicht mehr aus. = I can't stand it any more.

A closer look

describing a room

Unter dem Bett liegen alte Schuhe, zwischen den Bchern sind schmutzige Socken, an der
Wand kleben Kaugummis und im Schrank hngen nasse Handtcher.

Where?

unter dem Tisch, auf dem Tisch, ber dem Spiegel...

verb

liegt, steht, hngt, steckt

What?

ein Teppich, ein Stuhl, eine Zeitung, ein Handtuch, ...

Neben dem Fenster steht ein Regal. Auf dem Regal liegen Bcher. ber dem Regal hngt
ein Bild. Neben der Tr steht eine Lampe.

72
Grammar: Prepositions of place

prepositions with dative or accusative

an am Hauptplatz

in in der Straenbahn

auf auf dem Spielplatz, auf dem Schloberg

ber ber der Stadt

unter unter dem Schloberg

vor vor dem Brunnen

hinter hinter dem Caf

zwischen zwischen dem Brunnen und dem Rathaus

neben neben der Oper

2. In answer to the question "where? (where is something located? where is something


moving?), the noun after the preposition is in the dative.

Verbs which denote position:

liegen
stehen
sitzen

73
hngen
stecken

Wo liegt die Zeitung? Auf dem Tisch.


Wo steht der Koffer? Hinter dem Schrank.
Wo sitzt deine Freundin? Vor der Dame da.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? Im Wald.

Das Geschirr steht auf dem Tisch.


Die Messer liegen hinter dem Herd.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.

Blumen stehen vor dem Fenster.


Zwischen Bchern liegen Socken.
ber dem Spiegel kleben Kaugummis.
An der Wand hngt der Spiegel.

Lesson 3 - The first flat

Text

The time has come: Lisa has a flat of her own. Now her mother is helping her to unpack the

Mutter : Lisa, das ist wirklich eine nette Wohnung. Und so hell und ruhig! Man sieht sogar
in einen Garten.
Lisa : Ja, ich bin auch ganz glcklich.
Mutter : Und die Wohnung ist modern und sauber. Im Studentenheim sieht es ein bisschen
anders aus. Komm, fangen wir gleich an. Wohin kommt das Bett?
Lisa : Das Bett kommt in diese Ecke, der Kasten kommt neben das Bett. Den
Schreibtisch stellen wir vor das Fenster und diese Lampe stellen wir auf den
Schreibtisch.
Mutter : Ja, das sieht sehr gut aus. Mchtest du den Teppich unter den Schreibtisch legen?
Lisa : Ja, das passt gut. Die Bcher stellen wir ins Regal.
Mutter : Wohin kommt der Spiegel?
Lisa : Den Spiegel hngen wir an die Wand im Vorraum. Er kommt zwischen den
Kleiderstnder und die Tr. Und ber den Spiegel hngen wir die Uhr.
Mutter : Dann hast du aber keinen Platz mehr fr die Kaugummis.
Lisa : Doch, Mama, die kommen hinter den Spiegel.
Mutter : Jetzt fehlen nur noch Bilder.
Lisa : Ich hnge spter Fotos auf.
Mutter : Lisa, es ist sehr gemtlich hier. Schau mal in den Khlschrank.
Lisa : Oh, da ist ja eine Flasche Sekt! Das ist aber nett, Mama. Danke!

74
Mutter : Die erste Wohnung ... Das feiern wir! Ich denke gerade an meine erste Wohnung
und an den Nachbarn. Der Nachbar ist jetzt dein Vater.
Mutter : Lisa, dein Nachbar steht vor der Tr!

Words and phrases

Wohin? = Where (to)?


an die Wand = on(to) the wall (motion)
auf den Schreibtisch = on the desk
denken (an etw. + Akk.) = to think (about something + acc.)
die erste Wohnung = the first flat
eine Flasche Sekt = a bottle of sekt / sparkling wine
Das sieht gut aus. = That looks good.
hinter den Spiegel = behind the mirror
kaputt machen = to break
unter den Schreibtisch = under the desk
vor das Fenster = in front of the window (motion)
vor der Tr = in front of the door (position)
ber den Spiegel = over / above the mirror (motion)
zwischen den Kleiderstnder und die Tr = between the coat stand and the door (motion)
Das ist eine nette Wohnung. = That's a nice flat.
Das sieht ganz anders aus als im Studentenheim. = That looks quite different to the student
hostel.
Wohin kommt das Bett? = Where should the bed go?
Das Bett kommt in die Ecke. = The bed goes in the corner.
Die Fotos hnge ich spter auf. = I'll put the photos up later.
Dann hast du keinen Platz mehr. = Then you'll have no more room.
Doch, [...]. = Oh yes [...]. (contradicting a negative statement).
Ich denke an den Nachbarn. = I'm thinking about the neighbour.
Schau mal! = Look!
Wir fangen gleich an. = Let's start straight away.

A closer look

naming furniture and objects in a flat

75
der Tisch der Sessel / der Stuhl

der Khlschrank der Herd der Teppich

der Mistkbel / der Abfalleimer das Bett

76
der Spiegel der Kasten / der Schrank das Messer

die Gabel der Lffel das Buch

die Zeitung die Blume

77
der Schreibtisch die Lampe

das Regal der Kleiderstnder

die Uhr das Bild

78
das Foto (Pl: Fotos) die Flasche der Sekt

2. furnishing a flat (geben - give, put / lay, put / stand)

Den Schreibtisch stellen wir vor das Fenster und diese Lampe stellen wir auf den
Schreibtisch.

Die Bcher legen wir ins Regal. Das Bild hngen wir ber das Bett. Die Lampe
stellen wir vor das Fenster. ...

Grammar: Prepositions of place

1. In answer to the question "where? (where is something located? where is something


moving?), the noun after the preposition is in the dative.

Verbs which denote position:

liegen

79
stehen
sitzen
hngen
stecken

Wo liegt die Zeitung? Auf dem Tisch.


Wo steht der Koffer? Hinter dem Schrank.
Wo sitzt deine Freundin? Vor der Dame da.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? Im Wald.

Das Geschirr steht auf dem Tisch.


Die Messer liegen hinter dem Herd.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.

Blumen stehen vor dem Fenster.


Zwischen Bchern liegen Socken.
ber dem Spiegel kleben Kaugummis.
An der Wand hngt der Spiegel.

2. In answer to the question "where (to)? , the noun after the preposition is in the accusative.

Verbs which indicate a "change of place:

legen (sich)
stellen (sich)
setzen (sich)
hngen
stecken

Wohin legst du die Zeitung? Auf den Tisch.


Wohin stellst du den Koffer? Hinter den Schrank.
Wohin setzt sich deine Freundin? Vor die Dame da.
Wohin geht ihr heute spazieren? In den Wald.

Das Bett kommt in die Ecke.


Der Kasten kommt neben das Bett.
Den Schreibtisch stellen wir vor das Fenster.
Diese Lampe stellen wir auf den Schreibtisch.

Mchtest du den Teppich unter den Schreibtisch legen.


Den Spiegel hngen wir en die Wand.
ber den Spiegel hngen wir die Uhr.
Biegen Sie in die Herrengasse ab.

Grammar: Declension

80
1. Nouns are declined by changing the article and sometimes by adding an ending to the noun.

The definite article

maskulin feminina neutral Plural fr alle Nomen

Nominativ (wer? der Tisch die Lampe das Bett die Sthle
was?) der Pullover die Jacke das T-Shirt die Schuhe

Akkusativ (wen? den Tisch die Lampe das Bett die Sthle
was?) den Pullover die Jacke das T-Shirt die Schuhe

Lesson 4 - Tidying the office

Text

As a thank you for helping organise her flat, Lisa would now like to do something nice for her
mother and tidy up her office. It is meant to be a surprise.

Lisa : Wo fange ich an? Hier ist so eine Unordnung! Auf dem Schreibtisch liegen so
viele Sachen. Den Drucker stelle ich unter den Schreibtisch. Jetzt steht er auf dem
Boden neben dem Computer. Und das Papier lege ich vor den Drucker. Sie
gehren doch alle zusammen.
Die Ordner stelle ich ins Regal und die Stifte lege ich in die Schublade. Den
Kalender hnge ich ber den Schreibtisch. So, jetzt ist genug Platz auf dem
Schreibtisch. Die Blumen stelle ich hinter die Lampe und den Kleiderstnder
stelle ich neben die Tr. Den Brosessel schiebe ich zwischen den Kleiderstnder
und die Tr. Jetzt ist in der Mitte sogar genug Platz zum Tanzen. Und an die
Wand hnge ich ein Foto von mir
Mutter : Lisa! ... Was machst du denn da?
Lisa : Ich helfe dir, ich rume dein Bro auf!
Mutter : Und hilfst du mir dann auch beim Suchen?

81
Words and phrases

an die Wand = on(to) the wall (motion)


auf dem Boden = on the floor
auf dem Schreibtisch = on the desk
hinter die Lampe = behind the lamp
in die Schublade = in(to) the drawer
ins Regal = in(to) the shelf
neben dem Computer = next to / by the computer (position)
neben die Tr = next to / by the door (motion)
ber den Schreibtisch = over / above the desk (motion)
unter den Schreibtisch = under the desk
vor den Drucker = in front of the printer (motion)
zwischen den Kleiderstnder und die Tr = between the coat stand and the door (motion)
Hier ist so eine Unordnung! = It's such a mess here!
In der Mitte ist genung Platz. = There's enough room in the middle.
Was machst du da? = What are you doing there?
Wo fange ich an? = Where shall I start?

A closer look

naming furniture and objects in the office

Jetzt steht der Drucker auf dem Boden neben dem Computer.

Putting the office in order (geben - give, put / lay, put / stand)

Den Drucker stelle ich unter den Schreibtisch.


Das Papier lege ich vor den Drucker.
Die Ordner stelle ich ins Regal.
Die Stifte lege ich in die Schublade.

82
Grammar: Prepositions of place

1. In answer to the question "where (to)? , the noun after the preposition is in the accusative.

Verbs which indicate a "change of place:

legen (sich)
stellen (sich)
setzen (sich)
hngen
stecken

Wohin legst du die Zeitung? Auf den Tisch.


Wohin stellst du den Koffer? Hinter den Schrank.
Wohin setzt sich deine Freundin? Vor die Dame da.
Wohin geht ihr heute spazieren? In den Wald.

Das Bett kommt in die Ecke.


Der Kasten kommt neben das Bett.
Den Schreibtisch stellen wir vor das Fenster.
Diese Lampe stellen wir auf den Schreibtisch.

Mchtest du den Teppich unter den Schreibtisch legen.


Den Spiegel hngen wir en die Wand.
ber den Spiegel hngen wir die Uhr.
Biegen Sie in die Herrengasse ab.

83
Grammar: Declension

1. Nouns are declined by changing the article and sometimes by adding an ending to the noun.

The definite article

maskulin feminina neutral Plural fr alle Nomen

der Tisch die Lampe das Bett die Sthle


Nominativ (wer? was?)
der Pullover die Jacke das T-Shirt die Schuhe

den Tisch die Lampe das Bett die Sthle


Akkusativ (wen? was?)
den Pullover die Jacke das T-Shirt die Schuhe

Lesson 5 - This is how the Germans would like to live

Text

How would the Germans most like to live? (Survey, Source: Forsa 2011, n = 1001)

Haus mit Garten 70 %

ko-Haus 49 %

Bauernhaus auf dem Land 47 %

Altbauwohnung im Stadtzentrum 36 %

Design-Haus 28 %

Moderne Wohnung 28 %

Reihenhaus 20 %

Hausboot 17 %

Wohnwagen 10 %

Hotel 5%

84
Words and phrases

knapp die Hlfte = almost half


mehr als ein Drittel = more than a third
unterwegs sein = to be on the move
wnschen, sich = to want, to wish
im Hintergrund = in the background
in Gedanken versinken = to become pensive
ein groer Traum = a great dream
Altbauwohnung im Stadtzentrum = a flat in an old building in the town centre
Haus mit Garten = house with a garden
Bauernhaus auf dem Land = farmhouse in the country
Leben in der Grostadt, das = living / life in the city
abschalten [Er schaltet ab.] = to switch off [He switches off.]

85
angucken, sich [Er guckt sich an.] = to look at oneself
einschlafen [Er schlft ein.] = to fall asleep [He falls asleep.]
interessieren, sich (fr etw. + Akk.) = to be interested (in something)
das Leben verbringen = to spend one's life
Das Telefon klingelt pausenlos. = The telephone never stops ringing.
Es ist einfach fantastisch! = It's simply fantastic!
Es ist so langweilig! = It's so boring!
Ich bin viel unterwegs. = I'm out a lot.
Ich will nur abschalten. = I just want to switch off.

A closer look

1. naming types of housing

2. understanding percentages

Percentages are the simple numbers wth the word 'percent'. The basic unit is then linked with the
genitive or with 'von + dative'.

70 Prozent der Deutschen mchten in einem Haus mit Garten wohnen.


20 % der Deutschen wrden gern in einem Reihenhaus wohnen.
10 % seines Einkommens spendet er fr den Tierschutz.
50 % von euch haben mir gar nicht zugehrt.

Grammar: Declension

Nouns are declined by changing the article and sometimes by adding an ending to the noun.

Case:

Nominativ (wer? was?) - Nominative (who? what?)


Dativ (wem?) - Dative (to whom?)
Akkusativ (wen? was?) - Accusative (who(m)? what?)

The indefinite article

Plural fr alle
maskulin feminina neutral
Nomen

eine Lampe
ein Tisch ein Bett Sthle
Nominativ (wer? eine Jacke
ein Pullover ein T-Shirt Schuhe
was?) eine
ein Wohnwagen ein Bauernhaus Huser
Altbauwohnung

86
The indefinite article

Plural fr alle
maskulin feminina neutral
Nomen

einem Tisch einer Lampe einem Bett


Sthlen
einem Pullover einer Jacke einem T-Shirt
Dativ (wem?) Schuhen
einem einer einem
Husern
Wohnwagen Altbauwohnung Bauernhaus

einen Tisch eine Lampe


ein Bett Sthle
Akkusativ (wen? einen Pullover eine Jacke
ein T-Shirt Schuhe
was?) einen eine
ein Bauernhaus Huser
Wohnwagen Altbauwohnung

Grammar: The modal verb 'mchten' 'would like'

mchten

ich mchte wir mchten

du mchtest ihr mchtet

er, sie, es mchte sie, Sie mchten

The 1st and 3rd Persons have the same ending.

Lesson 6 - 'Sessel' or 'Stuhl'?

Text

In Germany and Austria there are often quite different expressions for things to do with
accommodation. This can sometimes lead to confusion when, for example, Austrians talk about a
'Sessel' and simply want to sit on a chair, while this same word 'Sessel' conjures up for Germans
a large wing chair, in which one can make oneself comforable to have a read; and sometimes
there are just completely different words. Here are a few examples:

87
Austria Germany

die Garconniere die Einzimmerwohnung = studio flat

der Lift
der Fahrstuhl = lift
der Aufzug

die Stiege die Treppe = staircase / stairs

der Gang der Flur = corridor / hall

der Rauchfang der Schornstein = chimney

der Kasten der Schrank = cupboard

der Sessel der Stuhl = chair

der Ohrensessel der Sessel = armchair

der Kbel der Eimer = bucket

der Mistkbel der Abfalleimer = waste bin

der Becher
das Hferl (ugs.) der Kaffeepott = mug
die groe Tasse

die Speisekammer die Vorratskammer = pantry

88
Austria Germany

die Speisekammer

der Polster das Kissen = cushion

6. BEING IN A PLACE

Lesson 1 - A forest of signs

Text

in der Straenbahn = on the tram


auf dem Spielplatz = at the playground
im Museum = at the museum
im Wald = in the forest
im Restaurant = at the restaurant
beim Arzt = at the doctor's
im Park = in the park
auf dem Bahnhof = at the station
vor dem Brunnen = by the fountain
auf der Strae = in the street
auf der Toilette = at the toilet
am Fluss = by the river

89
A closer look

saying, where one is (describing location)

Ich bin vor dem Rathaus.

naming prohibitions and commands

90
Hier darf man nicht schwimmen. Hier darf man nicht telefonieren.

Grammar: Prepositions of place

prepositions with dative or accusative

an am Hauptplatz

in in der Straenbahn

auf auf dem Spielplatz, auf dem Schloberg

ber ber der Stadt

unter unter dem Schloberg

vor vor dem Brunnen

hinter hinter dem Caf

zwischen zwischen dem Brunnen und dem Rathaus

neben neben der Oper

2. In answer to the question "where? (where is something located? where is something


moving?), the noun after the preposition is in the dative.

Verbs which denote position:

liegen
stehen
sitzen
hngen

91
stecken

Wo liegt die Zeitung? Auf dem Tisch.


Wo steht der Koffer? Hinter dem Schrank.
Wo sitzt deine Freundin? Vor der Dame da.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? Im Wald.

Das Geschirr steht auf dem Tisch.


Die Messer liegen hinter dem Herd.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.

Blumen stehen vor dem Fenster.


Zwischen Bchern liegen Socken.
ber dem Spiegel kleben Kaugummis.
An der Wand hngt der Spiegel.

prepositions with the dative


Sie bleibt schon seit einer Stunde bei dem Arzt.
bei
Zuerst haben wir uns bei der Auslnderbehrde im Stadthaus erkundigt.

Grammar: Modal verbs

1. Modal verbs modify the meaning of the verb in the sentence.


Modal verbs determine the relationship to the activity expressed by verb in the sentence.
The second verb, after the modal verb, is always in the infinitive and at the end of the sentence.

drfen to be allowed permission / prohibition

drfen

ich darf wir drfen

du darfst ihr drft

er, sie, es darf sie, Sie drfen

Hier drfen Sie nicht rauchen!

2. Modal verbs can also be used with the impersonal pronoun 'man' 'one' always in the 3rd
person singular.

man darf In diesem Raum darf man rauchen.

92
Lesson 2 - A virtual town tour

Text

Thomas and Markus are having a chat over a beer. Markus is really impressed by Vienna
and would like to know what Graz, Thomas' home town, is like. Thomas has his iPad with him
and takes him on a virtual town tour.

Markus : Thomas, wie ist Graz? Ich kenne die Stadt nicht, ich war noch nie dort.
Thomas : Komm, ich zeige dir die Stadt. Schau mal, hier im Internet gibt es einen
interaktiven Stadtplan. - http://geodaten1.graz.at
Markus : Oh, Graz ist eine grne Stadt, nicht wahr?
Thomas : Ja, du hast Recht. Direkt im Zentrum ist der Schloberg. Und hier auf dem
Schloberg ist ein Park mit dem Uhrturm. Und unter dem Schloberg ist
die Sporgasse.
Markus : Was ist in der Sporgasse?
Thomas : Das ist die lteste Strae in Graz. Hier sind sehr alte Huser und viele
Geschfte. In der Nhe ist der Hauptplatz mit dem Rathaus. Dort hatten
wir unsere Hochzeit. Am Hauptplatz ist auch ein Brunnen. Zwischen dem
Brunnen und dem Rathaus finden oft Veranstaltungen statt.
Markus : Habt Ihr auch eine Oper?
Thomas : Ja, die Oper ist im Sden. Gleich neben der Oper ist der Bauernmarkt.
Dort sind wir fter als in der Oper.
Markus : Und was ist hier im Osten?
Thomas : Im Osten ist die Burg. Hier ist es auch sehr grn, genau so wie im Norden,
auf dem Schloberg.
Markus : Und was gibt es im Westen?
Thomas : Im Westen gibt es nichts Neues.
Markus : Und was ist das hier im Fluss?
Thomas : Das ist die Murinsel, 2003 gebaut. Graz war in diesem Jahr
Kulturhauptstadt Europas.
Markus : Aha. Und was ist die Murinsel genau?
Thomas : Die Murinsel ist eigentlich eine Brcke. Dort gibt es ein Caf, hinter dem
Caf sind ein Amphitheater und ein Kinderspielplatz. Niklas liebt den
Spielplatz und Jolana das Caf.
Markus : Verstehe.
Thomas : Ganz in der Nhe steht das Kunsthaus. Das ist auch ein sehr modernes
Gebude.
Markus : Da will ich aber jetzt nicht hin, ich bin k.o. von der Stadtfhrung. Ich
bleibe lieber im Caf auf der Murinsel.

93
Words and phrases

auf der Insel = on the island


die lteste Strae = the oldest street
direkt im Zentrum = right in the centre
ein modernes Gebude = a modern building
eine grne Stadt = a green city
im Fluss = in the river
im Norden = in the north
im Osten = in the east
im Sden = in the south
im Westen = in the west
neben der Oper = next to / by the opera house
auf dem Schloberg = on the Schloberg
unter dem Schloberg = below the Schloberg
Kulturhauptstadt Europas = Europe's Capital of Culture
Komm! = Come (on)!
Nicht wahr? = Isn't that so? (general question tag)
Recht haben = to be right

94
Schau mal! = Look!
Wie ist Graz? = What is Graz like?
Ich bin k.o. = I'm worn out.
Ich kenne die Stadt nicht. = I don't know the town.
Ich war noch nie dort. = I've never been there.
Ich zeige dir die Stadt. = I'll show you the town / city.
Im Internet gibt es [...]. = On the internet there's [].
In der Nhe ist [...]. = There's [] nearby.
Hier finden Veranstaltungen statt. = Events are staged here.
zeigen (j-m + Dat. etw. + Akk.) = to show (something [acc.] to someone [dat.])
zwischen dem Brunnen und dem Rathaus = between the fountain and the Town Hall

A closer look

1. reading a street map

Direkt im Zentrum ist der Schloberg.


Und hier auf dem Schloberg ist ein Park mit dem Uhrturm.
Und unter dem Schloberg ist die Sporgasse.
Im Osten ist die Burg.

95
2. giving compass directions

Where?

Im Osten / im Westen / im Norden / im Sden.

Im Osten ist die Burg.

Grammar: Prepositions of place

prepositions with dative or accusative

an am Hauptplatz

in in der Straenbahn

auf auf dem Spielplatz, auf dem Schloberg

ber ber der Stadt

unter unter dem Schloberg

vor vor dem Brunnen

hinter hinter dem Caf

zwischen zwischen dem Brunnen und dem Rathaus

96
neben neben der Oper

2. In answer to the question "where? (where is something located? where is something


moving?), the noun after the preposition is in the dative.

Verbs which denote position:

liegen
stehen
sitzen
hngen
stecken

Wo liegt die Zeitung? Auf dem Tisch.


Wo steht der Koffer? Hinter dem Schrank.
Wo sitzt deine Freundin? Vor der Dame da.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? Im Wald.

Das Geschirr steht auf dem Tisch.


Die Messer liegen hinter dem Herd.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.

Blumen stehen vor dem Fenster.


Zwischen Bchern liegen Socken.
ber dem Spiegel kleben Kaugummis.
An der Wand hngt der Spiegel.

Grammar: Preterite (Simple Past) of 'haben' 'to have' and 'sein' 'to be'

When talking about something in the past, the Preterite is almost always used for 'haben' and
'sein', even if the text as a whole is in the Perfect.

In the Preterite, the 1st and 3rd persons are always the same.

haben

ich hatte wir hatten

du hattest ihr hattet

er, sie, es hatte sie, Sie hatten

sein

97
ich war wir waren

du warst ihr wart

er, sie, es war sie, Sie waren

Lesson 3 - Markus has a dream

Text

Markus dreams that he is in Graz and is desperately looking for the Town Hall, where his
wedding is due to take place. Time is short.

Markus : Entschuldigen Sie, bitte. Knnen Sie mir helfen? Ist das hier das Rathaus?
Passantin 1 : Nein, das ist nicht das Rathaus. Sie stehen vor dem Grazer Uhrturm.
Markus : Und wie komme ich zum Rathaus, bitte?
Passantin 1 : Das ist nicht weit. Gehen Sie hier geradeaus bis zur Kreuzung, dort biegen
Sie links ab und dann gehen Sie die Sackstrae immer geradeaus. Sie
kommen zum Hauptplatz und am Ende befindet sich das Rathaus.
Markus : Vielen Dank, auf Wiedersehen!
Passantin 1 : Gerne, auf Wiedersehen!
Markus : Wo bin ich? Entschuldigen Sie, bitte, ist das der Hauptplatz?
Passant 2 : Nein, das ist nicht der Hauptplatz, Sie sind am Kaiser Josef-Platz, vor der
Oper.
Markus : Du meine Gte! Ich muss zum Hauptplatz, ich suche das Rathaus. Ich bin
nicht von hier, knnen Sie mir bitte sagen, wie ich schnell zum Rathaus
komme?
Passant 2 : Ja, natrlich. Gehen Sie diese Strae immer geradeaus bis zum Park.
Gehen Sie dann durch den Park und ber den Opernring. Dort sehen Sie
die Opern-Apotheke. Neben der Apotheke ist eine groe Kreuzung. Auf
dieser Kreuzung biegen Sie nach rechts in die Herrengasse ab. Dann
gehen Sie wieder geradeaus. Nach ungefhr 500 Metern kommen Sie zum
Hauptplatz, gleich links ist das Rathaus.
Markus : Ok, also hier geradeaus, dann ber den Opernring und auf der groen
Kreuzung nach rechts und dann noch ca. 500 Meter bis zum Hauptplatz.
Passant 2 : Ja, genau.
Markus : Vielen Dank fr Ihre Hilfe!
Passant 2 : Gerne, auf Wiedersehen!
Markus : Auf Wiedersehen! Oh, nein! Hier ist ein Schild: geschlossen. Das darf
doch nicht wahr sein! Heidi! Ich will dich doch heiraten!
Heidi : Markus? Markus! Wach auf! Wir sind doch schon verheiratet. Schon seit
20 Jahren!
Markus : Das war ein Traum ...

98
Words and phrases

Auf Wiedersehen! = Goodbye!


Vielen Dank! = Many thanks!
Vielen Dank fr Ihre Hilfe! = Many thanks for your help!
am Ende = at the end
am Platz = by the square
auf der Kreuzung = at the junction
gleich links = immediately left
nach ungefhr 500 Metern = after about 500 metres
seit 20 Jahren = for 20 years (past)
vor der Oper = outside / in front of the opera house
Wo bin ich? = Where am I?
Enschuldigen Sie, bitte. = Excuse me, please.
Du meine Gte! = Oh, my goodness!
Wach auf! = Wake up!
Das war ein Traum. = It was a dream.
Ich will dich heiraten. = I want to marry you!
Wir sind verheiratet. = We are married.
Das darf doch nicht wahr sein! = I don't believe it!
Ich bin nicht von hier. = I'm not from here.
Ich muss zum [Hauptplatz]. = I must get to [the main square].
Ich suche das Rathaus. = I'm looking for the Town Hall.
Knnen Sie mir bitte helfen? = Can you help me, please?
Knnen Sie mir bitte sagen, [...]? = Can you please tell me [...]?
Wie komme ich zum Rathaus? = How do I get to the Town Hall?
Das ist nicht weit. = It's not far.
Gehen Sie bis zum Park. = Go as far as the park.
Gehen Sie bis zur Kreuzung. = Go up to the junction.
Gehen Sie durch den Park. = Go through the park.
Gehen Sie geradeaus. = Go straight on.
99
Gehen Sie ber den Opernring. = Go across Opernring.
Biegen Sie links / rechts ab. = Turn left / right.
Am Ende befindet sich das Rathaus. = The Town Hall is at the end.
Neben der Apotheke ist [...]. = Next to the chemist's there's [].

A closer look

1. Asking the way

Entschuldigen Sie, bitte, ist das der Hauptplatz?


Wie komme ich zum Rathaus, bitte?
Wie komme ich zum Uhrturm/ zur Oper / zum Rathaus?

2. describing the way

Gehen Sie hier geradeaus bis zur Kreuzung, dort biegen Sie links ab und dann
gehen Sie die Sackstrae immer geradeaus. Sie kommen zum Hauptplatz und am
Ende befindet sich das Rathaus.
Gehen Sie geradeaus / nach links / nach rechts / durch den Park / ber den
Opernring.
Biegen Sie links / rechts ab.
Dann kommen Sie zum Hauptplatz / zur Oper. Dort...

100
3. asking for help

Entschuldigen Sie, bitte. Knnen Sie mir helfen?

4. thanking for help and responding to thanks

Vielen Dank fr Ihre Hilfe!


Gerne.

Grammar: Imperative

1. The Imperative is used for requests, commands, advice or instructions.

The Imperative for the polite Sie-form is formed by changing the word order.

Sie gehen Gehen Sie!


Sie kommen Kommen Sie!
Sie geben Geben Sie!
Sie nehmen Nehmen Sie!

2. Irregular forms of the Imperative.

sein

Sie Seien Sie!

Lesson 3 - Markus has a dream

Grammar: Prepositions of place

prepositions with the accusative

Wir fahren durch den Tunnel.


durch Wir fahren durch die Stadt.
Dann fhrst durch die Unterfhrung.

prepositions with dative or accusative

an am Hauptplatz

in in der Straenbahn

auf auf dem Spielplatz, auf dem Schloberg

101
ber ber der Stadt

unter unter dem Schloberg

vor vor dem Brunnen

hinter hinter dem Caf

zwischen zwischen dem Brunnen und dem Rathaus

neben neben der Oper

3. In answer to the question "where? (where is something located? where is something


moving?), the noun after the preposition is in the dative.

Verbs which denote position:

liegen
stehen
sitzen
hngen
stecken

Wo liegt die Zeitung? Auf dem Tisch.


Wo steht der Koffer? Hinter dem Schrank.
Wo sitzt deine Freundin? Vor der Dame da.
Wo geht ihr am liebsten spazieren? Im Wald.

Das Geschirr steht auf dem Tisch.


Die Messer liegen hinter dem Herd.
Die Schuhe liegen unter dem Bett.
Die Weinflaschen stehen neben dem Abfalleimer.

Blumen stehen vor dem Fenster.


Zwischen Bchern liegen Socken.
ber dem Spiegel kleben Kaugummis.
An der Wand hngt der Spiegel.

Grammar: Modal verbs

1. Modal verbs modify the meaning of the verb in the sentence.


Modal verbs determine the relationship to the activity expressed by verb in the sentence.
The second verb, after the modal verb, is always in the infinitive and at the end of the sentence.

knnen to be able capability / possibility:

102
Ich kann gut schwimmen.
Das Auto ist kaputt. Wir knnen nicht weiter fahren.
Knnen Sie mir helfen?
Die Medikamente kann man nur mit Rezept kaufen.

mssen to have to duty / necessity

Ich muss den Aufsatz bis morgen schreiben.


Ich muss zum Hauptplatz.
Hier musst du den Namen angeben.

wollen to want to wish / intention

Wir wollen am Wochenende an die Ostsee fahren.


Ich will dich heiraten.
Wollen wir etwas essen?

2. Modal verbs can be used without a second verb if the context is clear.

Ich muss zum Arzt.


Ich backe die Pizza. Du kannst es nicht!

3. In the conjugation of modal verbs, the1st and 3rd persons are the same.

knnen

ich kann wir knnen

du kannst ihr knnt

er, sie, es kann sie, Sie knnen

mssen

ich muss wir mssen

du musst ihr msst

er, sie, es muss sie, Sie mssen

wollen

ich will wir wollen

103
du willst ihr wollt

er, sie, es will sie, Sie wollen

4. Modal verbs can also be used with the impersonal pronoun 'man' 'one' always in the 3rd
person singular.

man kann Hier kann man gut essen.


man muss Das muss man noch heute machen.

7. HOLIDAYS AND TRAVEL

Lesson 1 - How mobile are you?

Text

The Mayers and the Mayrs are in town. A young man approaches them.

Junger Mann : Entschuldigen Sie, bitte, drfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen? Wir
machen eine Umfrage zum Thema Mobilitt.
Thomas : Ja, warum nicht.
Junger Mann : Welche Verkehrsmittel benutzen Sie oft?
Thomas : Hm, jetzt gerade meine Beine, ich gehe zu Fu. Sonst fahre ich oft mit dem
Fahrrad, manchmal fahre ich mit dem Bus, in den Urlaub fahren wir oft
mit dem Zug.
Junger Mann : Haben Sie kein Auto?
Thomas : Doch, wir haben ein Auto, aber ich fahre nicht so gerne mit dem Auto. Es
ist gefhrlich und ich mag keine Autobahnen.
Jolana : Ich fahre auch nicht gerne mit dem Auto und ich fliege auch nicht so
gerne. Aber ich fahre oft mit dem Motorrad.
Niklas : Und ich fahre gerne mit der Straenbahn!
Junger Mann : Und wie oft fahren Sie mit der U-Bahn?
Thomas : Nie. In Graz gibt es keine U-Bahn.

104
Words and phrases

berichten (ber etw. + Akk.) = to report (about something [acc.])


bewegen, sich = to move
stellen, sich = to go and stand
unterwegs sein = to be on the move
mit dem Auto fahren = to travel by car
mit dem Boot fahren = to travel by boat
mit dem Bus fahren = to travel by bus
mit dem Fahrrad fahren = to travel by bicycle
mit dem Flugzeug fliegen = to travel by plane
mit dem Motorrad fahren = to travel by motorbike
mit dem Schiff fahren = to travel by ship
mit dem Zug fahren = to travel by train
mit der U-Bahn fahren = to travel by underground
per Anhalter fahren = to hitch-hike
zu Fu gehen = to walk / go on foot
Autostopp fahren = to hitch hike
mit der Straenbahn fahren = to travel by tram
ein Verkehrsmittel benutzen = to use a form of transport
in den Urlaub fahren = to go on holiday
ffentliche Verkehrsmittel benutzen = to use public transport
quer durch ein Land trampen = to hitch-hike right across a country
eine Frage stellen = to ask a question
eine Umfrage machen = to conduct a survey
ins Gesprch kommen mit einer Person = to get into conversation with someone

105
interviewen eine Person = to interview someone
Drfte ich Ihnen ein paar Fragen stellen? = May I ask you a few questions?
Es ist verboten. = It's forbidden.
Klte macht mir nichts aus. = I don't mind the cold.
etwas zur persnlichen Verfgung bekommen = to receive something for one's personal use
verzichten (auf etw. + Akk.) = to do without (something [acc.])
von Kind an = from childhood

A closer look

naming means of transport

Ich gehe zu Fu. Sonst fahre ich oft mit dem Fahrrad, manchmal fahre ich mit dem Bus, in den
Urlaub fahren wir oft mit dem Zug.

mit dem Fahrrad fahren mit dem Motorrad fahren

zu Fu gehen mit dem Zug fahren

106
mit der S-Bahn fahren mit der U-Bahn fahren

mit der Straenbahn fahren mit dem Auto fahren

mit dem Bus fahren mit dem Schiff fahren

107
mit dem Boot fahren

Grammar: Prepositions of manner

prepositions with the dative

Ich schreibe gern mit dem Bleistift.


mit Ich fahre oft mit dem Bus.
Ich fahre nicht gern mit dem Auto.

Lesson 2 - A postcard from the holidays

Text

Liebe Oma,

wir sind vor ein paar Tagen nach Wien gekommen. Das Hotel "Zur goldenen Sonne" ist
gemtlich, ich habe immer wie ein Baby geschlafen. Wir haben hier eine Familie getroffen, die
heit auch Mayr, aber mit a und y, und sie ist aus sterreich. Die zwei Papas haben sich gleich
gut verstanden und miteinander ein Bier getrunken. Die zwei Mamas haben sich zufllig das
gleiche Kleid gekauft. Stell dir das einmal vor! Wir haben ganz viel gemacht: einen Flohmarkt
besucht, im Feinkostladen ein Geschenk fr dich gekauft, die Wiener Uni gesehen und
Palatschinken gegessen - das sind Pfannkuchen, die waren aber nicht so lecker wie bei dir! Wir
freuen uns schon sehr auf dich und deine Kche!

Ganz liebe Gre von Mama, Papa, Jonas und Natalie!

108
Words and phrases

vor ein paar Tagen = a few days ago


Wir sind nach Wien gekommen. = We came to Vienna.
Ich habe wie ein Baby geschlafen. = I slept like a baby.
Sie haben ein Bier getrunken. = They drank a beer.
Sie haben sich das gleiche Kleid gekauft. = They bought the same dress.
verstehen, sich = to get on together
Sie haben sich gut verstanden. = They got on well together.
Stell dir das einmal vor! = Just imagine!
Wir haben Palatschinken gegessen. = We ate Palatschinken.
Wir haben die Uni gesehen. = We saw the university.
Wir haben eine Familie getroffen. = We met a family.
Wir haben einen Flohmarkt besucht. = We went to a flea market.
Wir haben fr dich ein Geschenk gekauft. = We bought you a present.
Wir haben viel gemacht. = We did a lot.
Ich freue mich aufs Zuhause und auf die Arbeit. = I'm looking forward to my home and work.
Wir freuen uns auf dich. = We're looking forward to seeing you.
Liebe Gre! = Best wishes!
unterscheiden, sich (von etw. + Dat.) = to differ (from something)
Die sterreichische Sprache unterscheidet sich von der deutschen. = Austrian is different
from German.

109
A closer look

1. writing a postcard

beginning

Liebe .../ Lieber ...


Liebe ..... und lieber ....
Liebe Freunde

end

Viele Gre,
Viele herzliche Gre
Viele liebe Gre

2. describing a holiday

3. speaking about the past

Wir sind vor ein paar Tagen nach Wien gekommen.


Wir haben ganz viel gemacht: ...

Grammar: The Perfect

The Perfect is a form of past tense.

110
The Perfect is made using the conjugated form of the auxiliary verb (haben or sein) and the
Past Participle at the end of the sentence.

Perfekt = haben / sein + + Partizip Perfekt

Grammar: Past Participle

1. Regular verbs

The verb stem receives: the prefix 'ge-' and the ending '-t'.

machen ge mach t
kaufen ge kauf t

With verbs whose stem ends in '-t-', '-d-', '-tm-', '-chn-', '-ffn-', the stem receives: the prefix 'ge-'
and the ending '-et'.

warten ge wart et
baden ge bad et
atmen ge atm et

zeichnen ge zeichn et
ffnen ge ffn - et

2. Irregular verbs

The Past Participle of irregular verbs must be learnt by heart. It usually ends in '-en'.

treffen getroffen

3. Separable verbs

With regular and irregular separable verbs, the prefix 'ge-' comes between the verb's prefix and
the stem.

einkaufen ein ge kauf t


aufstehen auf ge stand en

4. Past Participle without 'ge-'

With regular and irregular inseparable verbs (beginning with: 'be-', 'ge-', 'emp-', 'ent-', 'er-', 'miss-
', 'ver-', 'zer-'), there is no prefix 'ge-'.

bestehen bestand en
gefallen gefall en

111
empfinden empfund en
entschuldigen entschuldig t

erzhlen erzhl t
missbrauchen missbrauch t
verstehen verstand en
zerstren zerstr t

Verbs with the ending '-ieren' have no 'ge-' and are always regular.

informieren informier t
studieren studier t

Grammar: The Perfect with 'sein'

The auxiliary verb 'sein' is used,

when the verb expresses movement of the subject: 'kommen' - 'to come', 'gehen' - 'to go',
'laufen' - 'to run', 'springen' - 'to jump':

Wir sind nach Wien gekommen.


Er ist erst spt nach Hause gekommen.
Ich bin ins Kino gegangen.

- when the verb expresses a change of state by the subject, such as: 'aufwachen' - 'to wake
up', 'einschlafen' - 'to fall asleep', 'wachsen' - 'to grow', 'sterben' - 'to die':

Ich bin sofort eingeschlafen.


Du bist aber gro gewachsen!
Hermann Hesse ist 1962 in der Schweiz gestorben.

- with the verbs:

sein Ich bin gestern im Kino gewesen.


werden Sie ist Mathematiklehrerin geworden.
bleiben Die ganze Woche ist er wegen der Grippe zu Hause geblieben.
passieren Was ist passiert?
geschehen Was ist geschehen?
begegnen Ich bin ihm im Park begegnet.

Grammar: The Perfect with 'haben'

1. The auxiliary verb 'haben' is used with all transitive verbs, followed by the accusatice (even
with movement of the subject).

112
Sie haben das gleiche Kleid gekauft.
Was hast du ihr gegeben?
Ich habe den Berg schon mehrmals bestiegen.

The auxiliary verb 'haben' is used with all reflexive verbs (even with movement of the subject).

Die Kinder haben sich vor dem Schlafen gewaschen.


Ich habe mich an das Fenster gesetzt.

Lesson 3 - The globetrotter

Text

The Meyers and the Mayrs are in a Viennese bookshop. Laura is leafing through a children's
book, in which the globetrotter is telling the story:

Im Januar fliege ich nach Afrika und besuche die Strche. Dort ist nmlich gerade Sommer.
Im Februar ist es in Deutschland grau und ungemtlich, brrr! Ich fliege lieber nach Mexiko,
liege am Strand oder schwimme im Meer.
Im Mrz fahre ich nach Frankreich und fahre ein bisschen Ski. Sonst habe ich ja keinen Winter!
Im April regnet es in Deutschland. Ich fliege nach Indien. Dort regnet es auch.
Im Mai fahre ich in die Trkei, geniee den Frhling ohne Regen und besuche viele Moscheen.
Im Juni fliege ich nach Russland. Ich mchte die Weien Nchte sehen und bleibe Tag und Nacht
wach.
Im Juli fliege ich nach Grobritannien. Dort ist es nicht so kalt wie in Russland und nicht so hei
wie in Deutschland. Endlich kann ich gut schlafen.
Im August fahre ich mit dem Schiff nach Irland. Das ist nur ein Katzensprung von
Grobritannien.
Im September fahre ich nach Polen und wandere in den Bergen. Das wird ein schner Herbst!
Im Oktober fliege ich nach Japan und probiere Sushi.
Im November fliege ich in die USA und besuche Mickey Mouse.
Im Dezember bin ich pleite. Ich fahre per Anhalter nach sterreich, besuche Minimundus und
sehe die ganze Welt.

113
Words and phrases

Pilze sammeln = to gather mushrooms


Ski fahren = to go skiing
Sushi probieren = to try sushi
Tag und Nacht = day and night
die Weien Nchte = the white nights
die ganze Welt sehen = to see the whole world
genieen (etw. + Akk.) = to enjoy (something [acc.])
in die Trkei fahren = to go to Turkey
mit dem Schiff fahren = to travel by ship
nach Irland fahren = to travel to Ireland
per Anhalter fahren = to hitch-hike
viele Moscheen = lots of mosques
wach bleiben = to stay awake
Ich bin pleite. = I'm broke.

114
Ich fahre nach Polen. = I'm going to Poland.
Ich fahre nach [Frankreich]. = I'm going to [France].
Ich fliege in die USA. = I'm flying to America / the USA.
Ich fliege nach Japan. = I'm flying to Japan.
Ich fliege nach [Afrika]. = I'm flying to [Africa].
Ich geniee den Sommer. = I'm enjoying the summer.
Ich kann gut schlafen. = I can sleep well.
Ich liege am Strand. = I lie on the beach.
Ich schwimme im Meer. = I swim in the sea.
Ich wandere in den Bergen. = I hike in the mountains.
Das ist nur ein Katzensprung. = It's only a stone's throw.

A closer look

1. naming months and seasons

Months

Januar
Februar
Mrz
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember

Im Mrz fahre ich nach Frankreich.

Seasons

Frhling Sommer

115
Herbst Winter

When?

im Januar, im Februar, im Mrz, ...


im Sommer, im Winter

2. naming travel destinations

Where to?

nach Russland, nach sterreich


in die USA, in die Trkei
in die Berge, ans Meer

Im Juni fliege ich nach Russland.

Grammar: Prepositions with names of countries

Wir fahren morgen nach Linz, nach sterreich. *


nach
Ich fliege nach Russland. *

2. In phrases of direction involving names of countries which include the definite article, the
preposition 'in' is used with the accusative.

Ich fliege in die Trkei.


Ich fliege in die USA.
Ich fliege in die Schweiz.

116
Lesson 4 - Your attention, please: an announcement!

Text

The Meyers and the Mayrs exchange addresses and telephone numbers, say their goodbyes and
set off for home. The Meyers from Germany take the plane to Berlin, the Mayrs from Austria go
by train. They are standing at the station in Vienna and hear the following announcement. Is this
the right train from Vienna to Graz?

Achtung, Bahnsteig 7. BB Eurocity 568 Industrieland sterreich nach Bregenz ber Salzburg,
Kufstein und Innsbruck fhrt ab. Der 1. Klasse-Wagen, der Speisewagen, der Wagen mit
Fahrradtransport und die Businessabteile befinden sich im hinteren Zugteil. Dieser Zug hlt bis
Salzburg Hauptbahnhof in St. Plten Hauptbahnhof, Linz Hauptbahnhof und Wels
Hauptbahnhof. Bitte einsteigen. Vorsicht, die Tren schlieen automatisch. Wir wnschen gute
Reise!

Words and phrases

Achtung! = Attention!
Vorsicht! = Careful!
befinden, sich = to be (situated)
im hinteren / vorderen Zugteil befinden, sich = to be at the rear / front of the train
Der Zug hlt in [Linz]. = The train stops in [Linz].
Der Zug nach Bregenz ber Salzburg fhrt ab. = The train to Bregenz via Salzburg is leaving.
Die Tren schlieen automatisch. = The doors close automatically.
Wir wnschen eine gute Reise. = We wish you a good journey.

A closer look

Understanding an announcement at the railway station or the airport

117

Das könnte Ihnen auch gefallen