Sie sind auf Seite 1von 5

D – DATIV A- AKUZATIV

an sich erinnern an prisjećati se na +A Wir erinnern uns gern an Rado se prisjećamo


unser erstes Ehejahr. naše prve godine u
braku.
sich gewöhnen an priviknuti se na +A Ich kann mich nicht an Ne mogu se priviknuti
den Euro gewöhnen. na Euro.
glauben an vjerovati u +A Teenager glauben an die Mladi vjeruju u veliku
große Liebe. ljubav.
denken an misliti na +A Maria denkt oft an den Maria često misli na
Urlaub. odmor.
schicken an poslati +A Die E-Mail schicke ich dir E-mail ću ti poslati
morgen. sutra.
schreiben an pisati +A Bitte schreibe noch heute Molim te piši još
an deine Mutter. danas svojoj mami.
sich wenden an obratiti se +A Bitte wenden Sie sich an Molim vas obratite se
die Buchhaltung. računovodstvu.
erkennen an prepoznati po +D Man erkennt Pinocchio an Pinokija se prepozna
seiner langen Nase. po dugom nosu.
hindern an spriječiti +D Ein langsamer Fahrer Spor vozač sprječava
hindert Greta am Gretu na *.
Überholden.
sich beteiligen an učestvovati na +D Viele Studenten beteiligen Puno studenata
sich an den Streiks. sudjeluje na
štrajkovima.
leiden an bolovati od +D Jeder fünfte Manager Svaki peti menadžer
leidet an Burn-out. boluje od izmorenosti.
sterben an umrijeti od +D Zwei Deutsche sind an der Dva Nijemca su umrla
Grippe gestorben. od gripe.
teilnehmen an sudjelovati na +D Nordkorea nimmt an der Sjeverna Koreja
Fußball- WM teil. sudjeluje na svj. prv. u
nogometu.
zweifeln an sumnjati +D John zweifelt daran, dass John sumnja, da mu
sein Sohn die Wahrheit je sin istinu rekao.
gesagt hat.
auf sich freuen auf veseliti se +A Kinder freuen sich auf Djeca se vesele
Weihnachten. Božiću,
hoffen auf nadati se +A Im März hoffen alle auf U ožujku se svi nadaju
warme Frühlingstage. toplim proljetnim
danima.
achten auf paziti na +A Bitte achte auf den neuen Molim te pazi na novi
Mantel. mantil.
ankommen auf ovisiti o +A Es kommt auf den Ovisi o pravoj cijeni.
richtigen Preis an.
antworten auf odgovoriti na +A Bitte antworten Sie heute Molim vas odgovorite
auf den Brief. danas na pismo.
aufpassen auf paziti na +A Ein Babysitter passt auf Babysiterica pazi na
kleine Kinder auf. djecu.
bestehen auf inzistirati na +A Ich bestehe auf sofortige Inzistiram na plaćanju
Bezahlung des Autos. auta.
sich beziehen auf odnositi se na +A Meine Frage bezieht sich Moje pitanje odnosi se
auf Ihr Angebot. na vaš odgovor.
sich konzentrieren koncentrirati se na +A Karl konzentriert sich auf Karl se koncentrira na
auf seine Hausaufgaben. svoju zadaću.
sich verlassen auf oslanjati se na +A Auf mich kann man sich Na mene se može
verlassen. osloniti.
sich vorbereiten auf pripremati se za +A Karl bereitet sich auf eine Karl se priprema za
Präsentation vor. prezentaciju.
warten auf čekati +A In Namibia wartet man U Namibiji se dugo
lange auf einen Bus. čeka autobus.
aus bestehen aus sastojati se +D Eheringe bestehen aus Vjenčano prstenje
Gold. sastoji se od zlata.
bei helfen bei pomoći pri +D Kann ich dir beim Mogu li ti pomoći pri
Tischdecken helfen? postavljanju stola?
sich bedanken bei zahvaliti se na +D Ich bedanke mich herzlich Zahvaljujem ti se
bei dir. srdačno.
sich beschweren bei žaliti se na +D Der Gast beschwert sich Gosti se žale na
beim Kellner. konobara.
sich bewerben bei prijaviti se +D Er bewirbt sich bei einer Prijavio se u pekaru.
Bäckerei.
sich entschuldigen ispričati se +D Mia entschuldigt sich bei Mia se ispričava
bei ihrem Mann. suprugu.
zuschauen bei promatrati, gledati +D Kann ich die bei der Mogu li te promatrati
Reparatur zuschauen? pri popravku?
zusehen bei nadgledati +D Willst du mir beim Hoće li me nadgledati
Kochen zusehen? tijekom kuhanja?
für sich entschuldigen ispričati se za +A Ich entschuldige mich für Ispričavam se za
für das Verhalten meiner ponašanje moje kćeri.
Tochter.
halten für smatrati za +A Ich halte das für keine Smatram to dobrom
gute Idee. idejom.
sich interessieren zanimati se za +A Monika interessiert sich Monika se zanima za
für für ein Smartphone. pametni telefon.
kämpfen für boriti se za +A Die Gewerkschaft kämpft Sindikat se bori za
für höhere Löhne. veće plaće.
ausgeben für potrošiti na +A Frauen geben viel Geld Žene troše puno
für Schuhe aus. novaca na cipele.
sich bedanken für zahvaliti se za +A Martin bedankt sich für Martin se zahvaljuje
das Geschenk. za poklon.
danken für zahvaliti se za +A Sam dankt für Ritas Hilfe. Sam zahvaljuje na
Ritinoj pomoći.
sich entscheiden für odlučiti se za +A Frauen entschieden sich Žene se rado odlučuju
gern für Gold. za zlato.
sein für biti za +A Ich bin für die Ja sam za ukidanje
Abschaffung der dječjeg rada.
Kinderarbeit.
sorgen für voditi brigu o +A Kinder müssen im Alter Djeca se moraju
für ihre Eltern sorgen. brinuti za svoje
roditelje kad su stari.
geg protestieren gegen protestirati protiv +A Viele Menschen Mnogi ljudi
en protestieren gegen prosvjeduju protiv
Atomkraft. nuklearne energije.
sein gegen biti protiv +A Viele sind gegen Mnogi su protiv
Steuererhöhungen. povećanja poreza.
in sich verlieben in zaljubiti se u +A Britta hat sich in das alte Britta je zaljubljena u
Bauernhaus verliebt. stare seoske kuće.
mit anfangen mit početi sa +D Ich fange mit der Übung Počinjem sa
an. zadatskom.
aufhören mit prestati sa +D Er hört um 17.00 Uhr mit Sa poslom prestaje u 5
der Arbeit auf. sati.
beginnen mit početi sa +D Wir beginnen pünktlich Započinjemo na
mit dem Deutschkurs. vrijeme sa satom
njemačkog.
sich beschäftigen baviti se sa +D Ich beschäftige mich gern Volim se baviti
mit mit Pflanzen. biljkama.
rechnen mit očekivati +D Im Januar muss man mit U siječnju morate
Schnee rechnen. očekivati snijeg.
sprechen mit govoriti s +D Ich spreche noch einmal Ponovno ću
mit deinem Vater. razgovarati s tvojim
ocem.
streiten mit svađati se sa +D Ich möchte nicht mit dir Ne želim raspravljati s
streiten. tobom.
telefonieren mit telefonirati s +D Hast du schon mit dem Jesi li već razgovarao
Arzt telefoniert? s liječnikom?
sich treffen mit sastati se sa +D Die Kanzlerin trifft sich Kancelarka se
täglich mit ihrem svakodnevno sastaje
Pressesprecher. sa svojom tajnicom za
tisak.
sich unterhalten mit zabavljati sa, +D Der Sänger unterhält sich Pjevač razgovara s
razgovarati sa mit dem Bassisten. basistom.
sich verabreden mit izlaziti sa +D Heute verabrede ich mich Danas izlazim s
mit einer Freundin. prijateljicom.
vergleichen mit usporediti s +D Vergleichen Sie München Usporedite München
mit Berlin. s Berlinom.
sich verstehen mit razumjeti se s +D Daniel versteht sich gut Daniel se dobro slaže
mit seinem Chef. sa svojim šefom.
nac sich erkundigen raspitivati se o +D Oma erkundigt sich oft Baka se često
h nach nach meinen Plänen. raspituje o mojim
planovima.
fragen nach pitati o +D Die Journalistin fragt Novinarka se raspituje
nach den Konsequenzen o posljedicama
der Gesetzesänderung. promjene zakona.
riechen nach mirisati na +D Hier riecht es nach Ovdje miriše na
Kuchen. kolače.
schmecken nach okusiti po +D Muscheln schmecken Dagnje okuse po
nach Meerwasser. morskoj vode.
übe erschrecken über prestrašiti se +A Die Frau erschrickt über Žena se boji miša.
r eine Maus.
erzählen über pričati o +A Ein Ostberliner erzählt Istočni Berlinac
über sein Leben in der govori o svom životu u
ehemaligen DDR. bivšem DDR-u.
sich freuen über veseliti se oko +A Jeder freut sich über eine Svatko se veseli oko
Gehaltserhöhung. povećanja plaće.
sich informieren informirati se o +A Auf der Messe kann man Na sajmu se može
über sich über die neue informirati o novoj
Technologie informieren. tehnologiji.
klagen über kukati o +A Frauen klagen häufig über Žene se često žale na
Kopfschmerzen. glavobolje.
sich ärgern über ljutiti se o +A Wir ärgern uns über den Ljutimo se zbog kiše.
Regen.
sich aufregen über uzrujati, +A Deutsche regen sich über Nijemci su
uznemiriti se oko Unpünktlichkeit auf. uznemireni zbog
kašnjenja.
berichten über izvijestiti o +A Der Reporter berichtet Novinar izvještava o
über die Wahlen. izborima.
diskutieren über raspravljati o +A Das Kabinett diskutiert Vlada raspravlja o
über eine neue Steuer. novom porezu.
lachen über smijati se +A Über einen guten Witz O dobroj šali morate
muss man laut lachen. se glasno nasmijati.
nachdenken über razmišljati o +A Beamte müssen nicht Dužnosnici ne moraju
über ihre Rente razmišljati o svojoj
nachdenken. mirovini.
reden über govoriti o +A Deine Mutter redet gern Tvoja majka voli
über Krankheiten. govoriti o bolestima.
sagen über reći o +A Brigitte sagt über Brigitte kaže za
Dietmar, dass er oft lügt. Dietmara da često
laže.
schimpfen über razočarati se zbog +A Alle schimpfen über den Svi gunđaju zbog kiše.
Regen.
sprechen über razgovarati o +A Lass uns über deine Razgovarajmo o vašoj
Zukunft sprechen. budućnosti.
streiten über raspravljati o +A Die USA und Deutschland SAD i Njemačka
streiten über eine neue raspravljaju oko nove
Strategie. strategije.
sich unterhalten razgovarati o +A Die Modedesigner Modni dizajneri
über unterhalten sich über die govore o najnovijim
neuesten Trends. trendovima.
sich wundern über pitati se +A Viele Deutsche wundern Mnogi Nijemci su
sich über die plötzlich so iznenađeni
hohen Stromkosten. iznenadnim visokim
troškovima električne
energije.
um gehen um ići za +A Immer geht es um Geld. Uvijek se ide za
novcima.
sich handeln um uključivati +A Bei der Kopie handelt es Kod kopije se ne
sich nicht um uključuje izvorni
Originalsoftware. program.
sich bemühen um truditi se +A Karla bemüht sich um Karla se trudi za jedan
eine Arbeit. posao.
sich bewerben um natjecati se za +A Sie bewirbt sich um eine Natječe se za posao
Stelle als Sekretärin. tajnice.
bitten um tražiti za +A Der Redner bittet um Govornik traži
Aufmerksamkeit. pozornost.
sich kümmern um brinuti se +A Im Pflegeheim kümmert Dom za starije osobe
man sich um alte Leute, brine se o starim
die krank sind. ljudima koji su
bolesni.
unt leiden unter patiti od +A Kaffeetrinker leiden unter Koji piju kavu pate od
er Schlafproblemen. problema sa
spavanjem.
von erfahren von saznati za +D Heute haben wir von dem Danas smo saznali za
Bauprojekt erfahren. projekt izgradnje.
sich erholen von oporaviti se od +D Von dem Shock muss ich Moram se oporaviti
mich erst erholen. od šoka.
erzählen von pričati o +D Der Bischof erzählt von Biskup priča o
der Reise nach Rom. putovanju u Rim.
halten von mariti za, +D Kinder halten nicht viel Djeca ne razmišljaju
razmišljati o von Ordnung. mnogo o redu.
handeln von baviti se +D Märchen handeln von Gut Bajke se bave dobrom
und Böse. i zlom.
hören von čuti od +D Ich habe seit Sonntag Nisam čuo od Pieta od
nichts von Piet gehört. nedjelje.
abhängen von ovisiti o +D Ob wir fahren, hängt vom Ako ćemo voziti, ovisi
Wetter ab. o vremenu.
reden von pričati o +D Großvater redet von den Djed priča o dobrim
guten alten Zeiten. starim danima.
sich verabschieden oprostiti se od +D Nun wollen wir von euch Sada se opraštamo od
von verabschieden. vas.
verstehen von razumjeti +D Verstehst du etwas von Razumiješ li nešto o
Elektrik? električnoj energiji?
wissen von znati za +D Ich weiß nichts von neuen Ne znam za nova
Computern für unser računala za naš tim.
Team.
vor sich schützen vor zaštititi od +D Den Computer des Morate zaštititi
Ministers muss man vor ministrovo računalo
Hackern schützen. od hakera.
warnen vor upozoriti na +D Man hatte ihn vor den Upozorili su ga na
hohen Kosten für das alte visoku cijenu starog
Auto gewarnt. automobila.
zu gehören zu pripadati +D Das Elsass gehört zu Alsace pripada
Frankreich. Francuskoj.
gratulieren zu čestitati na +D Wir gratulieren dir zum Čestitamo vam na 18.
18. Geburtstag. rođendanu.
einladen zu pozvati na +D Ich lade dich zu meinem Pozivam te na moj
Geburtstag ein. rođendan.
sich entschließen zu odlučiti se za +D Karl entschließt sich zu Karl se odlučuje za
einem Studium. studij.
kommen zu doći do +D In der Besprechung kam Došlo je do spora na
es zu einem Streit. sastanku.
sagen zu reći za +D Was sagst du zu meinem Što kažeš na moju
neuen Haarschnitt? novu frizuru?
schicken zu uputiti, poslati +D Der Allgemeinmediziner Liječnik opće prakse
schickt den Patienten zu šalje pacijenta
einem Spezialisten. specijalistu.
sich treffen zu sastati se +D Sie treffen sich nur zu Sastaju se samo zbog
einem kurzen Gespräch. kratkog razgovora.
überreden zu nagovoriti na +D Kann ich dich zu einem Mogu li vas nagovoriti
Glas Wein überreden? da popijete čašu vina?
werden zu postati pretvoriti +D Unter null Grad wird Eis Ispod nula stupnjeva
se u zu Wasser. led se pretvara u
vodu.

Das könnte Ihnen auch gefallen