Sie sind auf Seite 1von 2

Vollmacht Power ofAttorney

Ich, der unterzeichnende I, the undersigned

[Name des Teilnehmers, candidate name]


geb. am [xx.xx.xxxx / born on xxxxx, xx, xxxx],
wohnhaft / registered address at […]

bevollmächtigehiermit hereby authorize

Talentscoutry TM GmbH
Salbeistraße 19
D - 80935 München

(nachfolgend jeweils „Bevollmächtigter“ (each hereinafter referred to as


genannt), „Attorney“),

jeweils einzeln, mich in allen each individually to represent me in all


Angelegenheiten betreffend meine matters related to my employment, my
Arbeitstätigkeit, sowie meine Arbeits- und employment permit and my residence
Aufenthaltsgenehmigung in Deutschland permit in Germany.
zu vertreten.

Ohne die Generalität der Vollmacht Without limiting the generality of the power
einzuschränken, ist der Bevollmächtigte of attorney the Attorney is inter alia
unter anderem berechtigt, mich in authorized to represent me with respect to
folgenden Angelegenheiten zu vertreten: the following matters:

1. Kommunikation mit den zuständigen 1. Communication with the competent


Behörden und Stellen, einschließlich authorities and offices, including
der Abgabe und Entgegennahme aller issuing and receiving all declarations
Erklärungen und Einreichung aller and submitting and receiving all
Anträge, die zur Genehmigung des applications, which may be required to
Aufenthalts und zur Aufnahme der receive a residence permit and to work
Arbeitstätigkeit erforderlich sind oder in Germany, or are related thereto.
im Zusammenhang damit stehen.
2. Die Kommunikation und der 2. Communication and the conclusion
Abschluss von Vereinbarungen und of contracts and agreements with a
Verträgen mit einem in Deutschland company seated in Germany to
ansässigen Unternehmen zum conclude an employment contract,
Zwecke der Begründung eines as well as all agreements and
Arbeitsverhältnisses sowie alle damit declarations related thereto.
im Zusammenhang stehenden
Vereinbarungen und Erklärungen.
Im Zweifelsfall ist die Vollmacht In case of any doubt this power of attorney
umfassend auszulegen, um den Zweck is to be interpreted broadly in order to
ihrer Erteilung zu verwirklichen. realize the intention in which it was

D3/1170
-2-

granted.
Der Bevollmächtigte ist von den The authorized representative is released
Beschränkungen des § 181 BGB befreit from the restrictions set forth in Sec. 181
und berechtigt, Untervollmacht zu German Civil Code (BGB) and is entitled to
erteilen und den Unterbevollmächtigten delegate his authority to another person
von den Beschränkungen des § 181 BGB and to release that person from the
zu befreien. restrictions set forth in Sec. 181 BGB.

Bei Abweichungen der englischen von In the event of divisions of the German
der deutschen Fassung dieser Vollmacht version of this Power of Attorney from the
ist allein die deutsche Fassung English version the German version shall
ausschlaggebend. prevail.
Soweit der Bevollmächtigte die As far as the authorized person has
vorstehenden Handlungen bereits already carried out the above mentioned
vorgenommen hat, werden diese actions, these actions are approved.
genehmigt.

Die Vollmacht erlischt durch Rückgabe This Power of Attorney expires by returning
der Vollmachtsurkunde oder durch this deed or by written revocation.
schriftlichen Widerruf.

Diese Vollmacht unterliegt deutschem This Power of Attorney is subject to


Recht. German law.

_________________________________________
(Ort, Datum) / (place, date)

_________________________________________
[Participant]