100% fanden dieses Dokument nützlich (1 Abstimmung)
1K Ansichten4 Seiten

Hausaufgabe - Lösungsschlüssel

Das Dokument beschreibt Pronominaladverbien im Deutschen. Pronominaladverbien ersetzen Objekte, die durch Präpositionen eingeleitet werden. Sie bestehen aus einer Präposition gefolgt von -er, -en oder -em. Pronominaladverbien können nur für Sachobjekte verwendet werden, nicht für Personen.

Hochgeladen von

Laura Fraga
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen
100% fanden dieses Dokument nützlich (1 Abstimmung)
1K Ansichten4 Seiten

Hausaufgabe - Lösungsschlüssel

Das Dokument beschreibt Pronominaladverbien im Deutschen. Pronominaladverbien ersetzen Objekte, die durch Präpositionen eingeleitet werden. Sie bestehen aus einer Präposition gefolgt von -er, -en oder -em. Pronominaladverbien können nur für Sachobjekte verwendet werden, nicht für Personen.

Hochgeladen von

Laura Fraga
Copyright
© © All Rights Reserved
Wir nehmen die Rechte an Inhalten ernst. Wenn Sie vermuten, dass dies Ihr Inhalt ist, beanspruchen Sie ihn hier.
Verfügbare Formate
Als PDF, TXT herunterladen oder online auf Scribd lesen

Pronominaladverbien

1. Ersetzen Sie die markierten Satzteile durch Pronominaladverbien.


Beispiel: Fahren Sie häufig mit der Eisenbahn? – Fahren Sie häufig damit?

1. Anita freut sich über die bestandene Prüfung. – Sie freut sich ____darüber________

!
2 Ich bitte den Arzt um ein Medikament. – Ich bitte ihn _____darum_________

!
3 Jens fragt nach einem Zahnarzttermin. – Er fragt _____danach

!
4 Karin beschäftigt sich mit diesem Problem. – Sie beschäftigt sich _damit___

!
5 Ich denke an meine Gesundheit. – Ich denke _______daran____________

!
6 Michael freut sich auf den Urlaub. – Er freut sich ___________darauf_____

!
7 Die Apotheke ist gleich neben der Praxis. – Sie ist gleich __daneben______

!
8 Die Eltern danken den Ärzten für die Hilfe. – Sie danken Ihnen _dafür___

2. Ergänzen Sie die Präpositionen und Pronominaladverbien.


Beispiel:
A: Interessierst du dich für Sport?
B: Nein, dafür interessiere ich mich nicht.
A: Wofür interessierst du dich denn?
B: Für Politik.

a)
A: Wartest du auf einen Brief von deiner Mutter?
B: Nein, darauf warte ich nicht.
A. Worauf wartest du denn?
B: Auf eine Packung von meinem Vater.

b)
A: Erzählst du von deinem Urlaub?
B: Nein, davon erzähle ich nicht.
A. Wovon erzählst du denn?
B: Von meinem Praktikum bei Apple.

c)
A: Denkst du an deine Prüfung?
B: Nein, daran denke ich nicht.
A. Woran denkst du denn?
B: An meine Ferien.

d)
A: Suchst du nach einer Wohnung?
B: Nein, danach suche ich nicht.
A. Wonach suchst du denn?
B: Nach einen neuen Auto.

e)
A: Freust du dich auf die Party am Samstag?
B: Nein, darauf freue ich mich nicht.
A. Worauf freust du dich denn?
B: Auf das Wochenende.

f)
A: Glaubst du an den Sieg der deutschen Mannschaft?
B: Nein, daran glaube ich nicht.
A. Woran glaubst du denn?
B: An den Sieg der brasilianischen Mannschaft.
Compostos Da+[Preposição] - Pronominaladverbien

Você já sabe que, quando falamos de pessoas ou coisas, não precisamos repetir seus
nomes ao longo do texto. Pelo contrário, podemos substituir substantivos por pronomes:

Wir sehen das Buch.


Wir sehen es.

Wir helfen dem Kind.


Wir helfen ihm.

Nesses casos, os pronomes podem retornar nomes que representem tanto pessoas,
quanto objetos. Contudo, objetos preposicionados, ou seja, objetos de verbos que pedem
preposições específicas, funcionam de outra forma! Quando o nome se refere a uma
PESSOA, um pronome pessoal pode ser usado normalmente:

Wir sprechen mit dem Mann.


Wir sprechen mit ihm.

Entretanto, quando o objeto preposicionado retoma um objeto INANIMADO, e nós


queremos dizer algo como “com ele”, não podemos simplesmente usar um pronome
pessoal! Nesse caso, a língua alemã susbtitui o nome retomado por um composto da-
[Preposição].

Ich verstehe nichts von diesem Thema.


Ich verstehe nichts davon (NICHT 'von ihm').

Haben Sie etwas gegen diesen Film?


Haben Sie etwas dagegen?

Wir haben uns für das rote Auto entschieden.


Wir haben uns dafür entschieden.

Se a preposição começa com uma vogal, um -r- é adicionado para ajudar a pronúncia,
formando um composto dar-[Preposição]:

Wir sprechen über das Buch. .


Wir sprechen darüber.

Wir freuen uns auf das Wochenende.


Wir freuen uns darauf.
Üben wir!

1. Ich danke ihm für das Geschenk. Ich danke ihm dafür.
2. Wir fangen mit unserer Arbeit an.
Wir fangen damit an._____________________________________________
3. Sabine und Hans ärgern sich über das Wetter.
Sabine und Hans ärgern sich darüber._______________________________
4. Du bereitest dich auf die Prüfung vor.
Du bereitest dich darauf vor.________________________________________
5. Diana erinnert sich an meinen Geburtstag.
Diana erinnert sich daran.___________________________________________
6. Lars hat Angst vor Feuer.
Lars hat Angst davor.______________________________________________

B. Pass auf! Handelt es sich um eine PERSON oder nicht? Soll man Pronominaladverbien
benutzen oder einfach Personalpronomen? Vergiss nicht: Pronominaladverbien können
nicht in Bezug auf Personen, sondern nur in Bezug auf Sachen verwendet werden!

1. Ich denke an Karl. Ich denke an ihn.


2. Wir fragen nach dem Preis.
Wir fragen danach.
3. Sandra hat sich von ihrem Freund getrennt.
Sandra hat sich von ihm getrennt.
4. Rainer versteht nichts von Computern.
Rainer versteht nichts davon.
5. Ich habe mich für Wisconsin entschieden.
Ich habe mich dafür entschieden.
6. Wir sprechen über unsere Tante.
Wir sprechen über sie.
7. Silke hat sich in Heinz verliebt.
Silke hat sich in ihn verliebt.
8. Er freut sich auf seine Reise.
Er freut sich darauf.
9. Katja dankt Georg für seine Hilfe.
Katja dankt George dafür.
10. Die Studenten freuen sich über den Lehrer.
Die Studenten freuen sich über ihn.

Das könnte Ihnen auch gefallen