Sie sind auf Seite 1von 30

IJli"lItli DDSTAC

CATALOGO DELLE PARTI DI RICAMBIO OLIVETTI TEKNE 3/4/6/7 - UND.3


CATALOGUE DES PIECES DE RECHANGE OLIVETTI TEKNE 3/4/6/7 - UND.3
SPARE PARTS CATALOGUE OLIVETTI TEKNE 3/4/6/7 - UND.3
ERSATZTEILKATALOG OLIVETTI TEKNE 3/4/6/7 - UND.3
CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO OLIVETTI TEKNE 3/4/6/7 - UND.3
CATALOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES OLIVETTI TEKNE 3/4/6/7 - UND.3

Questa pubblicazione e aggiornata fino aI BIT G.27


Cette publication a été complétée jusqu'au BIT G.27
This publication ia up-to-date to BIT G.27

Diese veroffentlichung ist richtiggestellt bis zum BIT G.27

Esta publicación esta puesta aI dia hasta el BIT G.27


Esta publicação encontra-se atualizada até o BIT G~27

Printed in Brasil - Outubro/1985


Publicação interna reservada Cód. 3866005 Q
TEKNE 6/7
r

) Nelle pagine aeguenti sono illustrate solo le parti esclusive della TEINE 6/7.
TUtte le Altre parti dovranno essere ricercate nel catalogo della TErNE 3.

Dana lu pages auivantea aont illustréea &eIollesaent"lea


pieces speciliques pour la TEDiE 6/7.
Toutes les autres piêces devront être recberchéea dana le catalogue de Ia TErNE 3.

ln the next pages are illustrated only the exclusive parts of the TEtNE 6)7.
AlI the other parts must be found in the catalogue of the TErNE 3.

Auf den lolgenden Seiten sind nur die fÜr die TErNE 6/7 besonderen Teile darges~ellt.
AlIe anderen Teile sind im Iatalog der TErNE 3 zu suchen.

En Ias páginas siguientes se ilustran solamente Ias piezas exclusivas de Ia TEINE 6/7.
Todas las demás piezas hay que buscarlas en el catálogo de la TEINE 3.

Nas páginas seguintes são ilustradas as partes exclusivas da TErNE 6/7.


Todas as outras partes devem ser procuradas no catálogo da TErNE 3.

170-
)

Copertura - Incastellatura

Carrosserie - Sâti

Casing - Frame

Gehause - Gestell

Carroceriá - Armazón

Carroceria - Chassis
-
*
314907 S - 120/220 VAC 60 W 50 Hz

314908 B - 120/220 VAC 60 W 60 Hz

314909 C USA 115 VAC 0,50 A 60 Hz


~
31~204 A Grã-Bretanha 240 VAC 50 W 50 Hz

315266 F * Canada 115 VAC 0,50 A 60 Hz

315267 G * Canada 115 VAC 0,50 A 60 Hz


*

* Tekne 6
* Tekne 7 * * (BIT G.5)
*
316972 U Brasil

315279 L Canadá, Europa

315560 G ALALC, USA

172-
316982 P (N3)
313351 A 313350 M

313573 Z
938405 v

313363 E
313559 B (T6) 313349 Q
316971 T (N3)
** (T7)

-173
313561 V (N2){BIT G.6) 315127 L (N2)(BIT G.6)
315277 A (N7)(CANADÁ, 314875 Z (N7)(EUROPA)
315557 Z (N2)(BIT G.6)
EUROPA) 315138 X (N7)(CANADÃ)
315275 G (CANADÁ,EUROPA)

313560 G (N2)(BIT G5) 313558 A (N2)(BIT G.6)


315276 H (CANADÁ,EUROPA)

--173a
.322793 X (B
322791 V IT G.12)

938405 V
{
315263 C

-175
Rullo - Guida fi ssa

R0uleau - Guide fixe

Platen - Outer carriage

$chreibwalze - Feste Wagenführung

Rodillo - Guiá fija

Role:>- Guia fi xo
CARRELLO WAGEN
CHARIOT CARRO
* CARRIAGE
B
CARRO
B2

~Tekne 7 (contrassegno rouge)

Pour Tekne 7 (marque rosso)

For Tekne 7 (red dot)

FUr Tekne 7 (rot Kenzeichen) 313577 V 313578 E

Para Tekne 7 (contrasena rojo)

Para Tekne 7 (marca vermelha)

Para Tekne 6 (apenas p/tipo Diploma)

178 -
(1/12")
(1/1011
)

-179
Piastra por-tamar-tel ett l

$egment

$egment

Typenhebelsegment

Segment0 porta tipos

Chat"a porta-martel etes


Piastra portamartelletti completa. Speciricare il tipo di carattere, di tastiera e di trasporto.

Segment completo Specifier le type de caractere, de clavier et de transporto

Complete segmento Specif'y typerace, keyboard and shiH.


3359 J
Typenhebelsegmentplatte komplett. BuchstaDenart, Tastenreld und Umschaltung angeben.

Chapa portamartillos completa. Espicifiquese el tipo de 10s caracteres, de teclado y de tr~sporte.

Chapa porta marteletes completa. EspeciIicar sinais de escrita, teclado e transporte.

182-
060622 C------.
313387 X ---~
060621 B

(3,14)

~060622 C

IJ)
----
313579 F

315413 K (3 , 14).;..:---';;;~o,-!,---'
,313490 T

c~)313359 .]

-183
SollevamentGl ed avanzamente dei nastr-e ai scrittura

S0ul~vement et avancement eu r-uban el~critIJre

Printing r-ibbon vibr-ator- - Printing ribbon feed

Fareeandheber - Farbbandvorschub des Sarbeandes

Elevación y avance de Ia cinta de escritura

LevantamentGl e avanço da fita de impressãe


.315231 U (BM BR 61)
.\ {315229 A
938213 T

---938305 G

• 315;29À (BM BR 61)


3l5231 U
{
945190 Y 938213 T

313324 X

313589 S
313590 X

J-~'-----~-- 313335 S

!
I 680614 F

9382],.3 T-----I@
:\.)J,hIJJAF-~-- 680502 G

____ 963144 X

-187
313334
Z-------r-,l;i

945320 H-----.

961113 N
925351 Y

925310 T

313339 E __ -=-::- 2:::-~

315372 H---~--

'-- 319374 P

-189
Gruppo dei tasto correttore

Groupe du touche correcteur

Group of correction key

Grupper der Korreckturtasten

Grupo de Ia teci a corr.ectora

Grupo da tecla corretera


313292 y --~ 313285 Z

313440 G

i----~~
\lOa.r.:;.(( líiJ
945320 H
. 319099 G
680211 B

-193
s->: 313303 B 920828 W

938308 K~---

~--

• -- 313290 A

319374 P

313289 D

-195
"VIt(,I.~ 314999 Ti

~ 945320 H

---_ 313301 H

313296 U

313297 Y
945320 H

-197
313372 F
313379 N
770288 S
313396 y
~ 960104 H

<ic(,,(/:
u[,(,{'.r.
~. 313380 C

313392 U

-199
313419X~ .."

:9::
313438 S ..:::

\
313354 D

___- 313391 T

313392 U---;-

-201
313392 U

313426N~

-203
770461 P (BM BR 53)

960104 H

313408 D

-205
945320 H
770461 P (BM BR 53)

313392 U 313408 D

-207
Copertura deI carrello

Couverture du chariot

Carriage cover

Abdeckung des Wagens

Tapa deI carro

Cobertura do carro
· B)(MUNSELL N3)
316983 Q ( )(MUNSELL N3)
316984 R (B2 (MUNSELL N3)
316981 N _ _,, ""::::::-._

316980 Z (MUNSELL N3)

316978 A (MUNSELL N3)

(B) (MUNSELL N3)


316986 K ) (MUNSELL N3)
316987 L (B2

316979 B (MUNSELL N3)


315128 V (B)(MUNSELL N2)
315129 W (B2)(MUNSELL N2)~
314870 G (B)(N7)(CANAOÁ,E~PA)--- I
314871 V (B2)(N7)(CANAOÁ,EUROPA)

315125 J (MUNSELL N2)


314876 S (N7)(CANAOÁ,EUROPA)
315123 Q (MUNSELL N2)
314874 Y (CANAOÁ,EUROPA)

315131 Q (B)(MUNSELL N2)


315132 R (B2)(MUNSELL N2)

314901 U (B)(N7)(CANAOÃ,EUROPA) 315124 R (MUNSELL N2)


314902 V (B2)(N7)(CANAOÁ,EUROPA) 314873 X (CANADÃ,EUROPA)

-211a

Das könnte Ihnen auch gefallen