Sie sind auf Seite 1von 340

Truck model / Carrello tipo / Chariot modele / Staplertyp / Tipo de carretilla Part No: 1516862

R1.4 - R1.4H - R1.6 - R1.6H - R2.0 - R2.0H - R2.5 - R1.6N - R2.0W

Parts Manual
Catalogo Parti Ricambi
Manuel des Pièces de Rechange
Ersatzteilkatalog
Manual de Repuestos

R1.4 - R1.4H
R1.6 - R1.6H
R2.0 - R2.0H - R2.5
R1.6N - R2.0W

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 1
Pag. 2
HOW TO USE THE ILLUSTRATED PARTS MANUALS
USO DEL CATALOGO
UTILISATION DU CATALOGUE
NACHSCHLAGEN DES KATALOG
USO DEL CATÁLOGO

Specify the following information when ordering spare parts:


Per ordinare parti di ricambio specificare:
Pour les commander les pièces détachées veuillez préciser:
Zum Bestellen von Ersatzteilen bitte folgende Angaben machen:
Para solicitar los repuestos especificar:

- truck model - table N° - quantity


- tipo della macchina - N° della tavola - quantitá dei
- type machine - N° plan particolari richiesti
- Staplertyp - Tafel-Nr. - nombre de pièces
- tipo de la máquina. - N° de la máquina. - Erforderliche
Stückzahl
- candidad de piezas
solicitadas.
Q.TY DESCRI
ARD
00 1 Rubber
Model R1.4H FIGURE 3
Serial
00 1 Back
number C435T01501Y DESCRIPTION 55 4 Screw
31 4 Screw
Rubber
51 8 Elastic
Back rest
92 4 Washe

R1.4H C435T01501Y FIGURE 3 2790000 4 Screw

EF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION


Model R1.4H
1 2791010 1 Rubber
Serial
number C435T01501Y 2 2790000 1 Back rest
3 2791002 4 Screw
4 2781235 4 Screw
5 2781124 8 Elastic wash

- truck serial number - part number of - part description


- matricola della required component - demoninazione del
macchina - N° di codice del particolare richiesto
- N° matricule particolare richiesto - désignation de la
- Seriennummer der - N° code de la pièce pièce
Maschine - Best. Nr. des - Bezeichnung des
- matrícula de la erforderlichen Teils erforderlichen Teils
máquina. - N° de código de la - denominación de la
pieza solicitada. pieza solicitada.

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 3
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 4
DIVISIONS INDEX
INDICE DELLE SEZIONI
INDEX DES SECTION
SEKTION-INDEX
INDICE DE LAS DIVISIÓN

5
6
8

7
9

REF. DIVISION / SEZIONE / SECTION / SEKTION / DIVISIÓN PAGE NO.


1 FRAME / TELAIO / CHÂSSIS / RAHMEN / BASTIDOR....................................................................................................................... 9

2 DRIVE UNIT / GRUPPO TRAZIONE / GROUPE DE TRACTION / ZUGAGGREAGAT / GRUPO DE TRACCION ................................. 37

3 BRAKES / IMPIANTO / FREINS / BREMSE / FRENOS .................................................................................................................... 57

4 STEERING GROUP / GRUPPO STERZO / GROUPE DIRECTION / EINHEIT LENKUNG / GRUPO DIRECCIÓN .............................. 63

5 OPERATOR'S COMPARTMENT / CABINA / CABINE / KABINE / CABINA ....................................................................................... 71

6 ELECTRICAL ARRANGEMENT / IMPIANTO ELETTRONICO / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONIK /


INSTALACION ELECTRONICA ......................................................................................................................................................... 89

7 HYDRAULICS / GRUPPO SOLLEVAMENTO / GROUPE DE SOULEVEMENT / HEBE-GRUPPE / GRUPO ELEVACIÓN ................. 101

8 MAST / MONTANTE / MONTANT / PFOSTEN / MONTANTE ............................................................................................................. 219

9 FORKS / FORCHE / FOURCHES / GABELN / HORQUILLAS ......................................................................................................... 259

DIAGRAMS / SCHEMI / SCHÉMA / SCHEMA / ESQUEMA ............................................................................................................ 271


From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. INDEX NUMERICAL
/ Ab. seriennummer / / INDICEJusq'
NUMERICO
matr. / Bis /zurINDEX NUMÉRIQUE
serien-Nr. / / NUMERISCHINDEX
Ad / INDICE
esclusione di / À l'exclusion de / NUMÉRICO.............................
Einschließlich / Con : 316
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 5
INDEX
INDICE
INDEX
INDEX
INDICE

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

GENERAL TRUCK R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 / CARRELLO GENERALE R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 /


CHARIOT GÉNÉRAL R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 / STAPLER-ALGEMEINE R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 / CARRETILLA
GENERAL R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 (FIGURE 1-1A) .................................................................................................................... 10-13

GENERAL TRUCK R1.6N / CARRELLO GENERALE R1.6N / CHARIOT GÉNÉRAL R1.6N / STAPLER-ALGEMEINE R1.6N / CARRETILLA GENERAL
R1.6N (FIGURE 1.1-1.1A) ................................................................................................................................................................................ 14-17

GENERAL TRUCK R2.0W / CARRELLO GENERALE R2.0W / CHARIOT GÉNÉRAL R2.0W / STAPLER-ALGEMEINE R2.0W / CARRETILLA GENERAL
R2.0W (FIGURE 1.2-1.2A) ................................................................................................................................................................................ 18-21

MAST TRAVEL TAB / CARRO TRASLATORE / CHARIOT DE TRANSFERT / VERSETZUNGSSCHLITTEN / CARRO TRANSLADOR
(FIGURE 2-2A-2B) ............................................................................................................................................................................................. 22-27

CYLINDER MAST TRAVEL TAB / CILINDRO CARRO TRASLATORE / CYLINDRE CHARIOT DE TRANSFERT /
ZYLINDER VERSETZUNGSSCHLITTEN / CILINDRO CARRO TRANSLADOR (FIGURE 3-3A) .................................................................................. 28-31

LABELS / TARGHETTE E ADESIVI / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION / SELBSTKLEBESCHILDER / TARJETAS ADHESIVAS (FIGURE 4-4A) .......... 32-35

DRIVE UNIT MDU150 / GRUPPO TRAZIONE MDU150 / GROUPE DE TRACTION MDU150 / ZUGAGGREAGAT MDU150 / GRUPO DE TRACCION
MDU150 (FIGURE 5-5A) ................................................................................................................................................................................... 38-41

DRIVE UNIT MDU170 / GRUPPO TRAZIONE MDU170 / GROUPE DE TRACTION MDU170 / ZUGAGGREAGAT MDU170 / GRUPO DE TRACCION
MDU170 (FIGURE 5.1-5.1A-5.1B) ...................................................................................................................................................................... 42-47

DRIVE UNIT GK25 / GRUPPO TRAZIONE GK25 / GROUPE DE TRACTION GK25 / ZUGAGGREAGAT GK25 / GRUPO DE TRACCION GK25
(FIGURE 5.2) .................................................................................................................................................................................................... 48-49

DRIVE MOTOR / MOTORE DI TRAZIONE / MOTEUR DE TRACTION / ZUGMOTOR / MOTOR DE TRACCION (FIGURE 6-6A) ................................... 50-53

LOAD WHEELS / RUOTE DI CARICO / ROUES DE CHARGEMENT / BESCHICKUNGSRÄDER / RUEDAS DE CARGA (FIGURE 7) ............................... 54-55

BRAKES SYSTEM / IMPIANTO FRENI / INSTALLATION FREINS / BREMSEANLAGE / INSTALACION FRENOS (FIGURE 8-8A) ................................ 58-61

STEERING CONTROL UNIT / MOTORIDUTTORE STERZO / MOTOREDUCTEUR DIRECTION / ELEKTROMOTOR LENKUNG /


MOTOR DIRECCION (FIGURE 9-9A-9B) ............................................................................................................................................................ 64-69

CONTROL PANEL / PANNELLO COMANDI / PANNEAU DE CONTRÔLE / STEUERTAFEL / TABLERO DE MANDO (FIGURE 10-11-11A) ....................... 70-77

RUDDER PEDALS ASS'Y / ASSIEME PEDALIERA / ENSEMBLE PÉDALIER / ACHSE DES FUßHEBELS / EJE PEDALES (FIGURE 12-12A) .................... 78-81

SEAT / SEDILE / SIÈGE / SITZ / ASIENTO (FIGURE 13-13A-13B) .......................................................................................................................... 82-87

ELECTRICAL ARRANGEMENT (POWER CABLES) / IMPIANTO ELETTRONICO (CAVI DI POTENZA) / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (CABLES DE
PUISSANCE) / ELEKTRONIK (LEISTUNGKABEL) / INSTALACION ELECTRONICA (CABLE DE POTENCIA) (FIGURE 14-14A) ................................... 90-93

ELECTRICAL ARRANGEMENT (SHEATH) / IMPIANTO ELETTRONICO (GUAINE) / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (GAINES) / ELEKTRONIK
(MANTEL) / INSTALACION ELECTRONICA (VAINA) (FIGURE 15-15A) ................................................................................................................ 94-97

CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS / CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI / CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS /


KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG / CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO (FIGURE 16) ........................................................................... 98-99

LIFTING UNIT / GRUPPO SOLLEVAMENTO / GROUPE DE SOULEVEMENT / HEBE-GRUPPE / GRUPO ELEVACIÓN (FIGURE 17) ............................ 102-105

LIFTING UNIT MAST "BETA" PROFILE 3STG (A708) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG (A708) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "BETA" 3STG (A708) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "BETA" 3STG (A708) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "BETA" 3STG
(A708) (FIGURE 18-18A-18B-18C-18D) ............................................................................................................................................................... 106-125

LIFTING UNIT MAST "HE140L" PROFILE 3STG (A709) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140L" 3STG (A709) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140L" 3STG (A709) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "HE140L" 3STG (A709) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "HE140L"
3STG (A709) (FIGURE 18.1-18.1A-18.1B-18.1C) .................................................................................................................................................. 126-149

LIFTING UNIT MAST "HE140" PROFILE 3STG (A709) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140" 3STG (A709) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140" 3STG (A709) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "HE140" 3STG (A709) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "HE140" 3STG
(A709) (FIGURE 18.2-18.2A-18.2B-18.2C) ........................................................................................................................................................... 150-179

Pag. 6
INDEX
INDICE
INDEX
INDEX
INDICE

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

LIFTING UNIT MAST "HE140R" PROFILE 3STG (A709) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140R" 3STG (A709) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140R" 3STG (A709) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "HE140R" 3STG (A709) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "HE140R"
3STG (A709) (FIGURE 18.3-18.3A-18.3B-18.3C) .................................................................................................................................................. 180-211

SOLENOID VALVE / ELETTROVALVOLA / SOUPAPE ÉLECTRIQUE / ELEKTROVENTIL / ELECTROVÁLVULA (FIGURE 19) ....................................... 212-213

LIFT MOTOR AND PUMP / MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO / MOTOPOMPE SOULEVEMENT / MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG / MOTOBOMBA
ELEVACIÓN (FIGURE 20-20A) .......................................................................................................................................................................... 214-217

MAST "BETA" PROFILE 3STG (A708) / MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG (A708) / MONTANT "BETA" 3STG (A708) / PFOSTEN "BETA" 3STG (A708) /
MONTANTE "BETA" 3STG (A708) (FIGURE 21) .................................................................................................................................................. 220-223

MAST "HE140L" PROFILE 3STG (A709) / MONTANTE PROFILO "HE140L" 3STG (A709) / MONTANT "HE140L" 3STG (A709) / PFOSTEN "HE140L" 3STG
(A709) / MONTANTE "HE140L" 3STG (A709) (FIGURE 21.1) ................................................................................................................................. 224-227

MAST "HE140" PROFILE 3STG (A709) / MONTANTE PROFILO "HE140" 3STG (A709) / MONTANT "HE140" 3STG (A709) / PFOSTEN "HE140" 3STG
(A709) / MONTANTE "HE140" 3STG (A709) (FIGURE 21.2) .................................................................................................................................. 228-231

MAST "HE140R" PROFILE 3STG (A709) / MONTANTE PROFILO "HE140R" 3STG (A709) / MONTANT "HE140R" 3STG (A709) / PFOSTEN "HE140R"
3STG (A709) / MONTANTE "HE140R" 3STG (A709) (FIGURE 21.3) ....................................................................................................................... 232-237

LIFT CYLINDERS MAST "BETA" PROFILE 3STG (A708) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG (A708) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "BETA" 3STG (A708) / HUBZYLINDER PFOSTEN "BETA" 3STG (A708) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE "BETA"
3STG (A708) (FIGURE 22) ................................................................................................................................................................................ 238-241

LIFT CYLINDERS MAST "HE140L" PROFILE 3STG (A709) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140L" 3STG (A709) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140L" 3STG (A709) / HUBZYLINDER PFOSTEN "HE140L" 3STG (A709) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE
"HE140L" 3STG (A709) (FIGURE 22.1) ............................................................................................................................................................... 242-245

LIFT CYLINDERS MAST "HE140" PROFILE 3STG (A709) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140" 3STG (A709) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140" 3STG (A709) / HUBZYLINDER PFOSTEN "HE140" 3STG (A709) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE "HE140"
3STG (A709) (FIGURE 22.2) ............................................................................................................................................................................. 246-251

LIFT CYLINDERS MAST "HE140R" PROFILE 3STG (A709) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140R" 3STG (A709) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140R" 3STG (A709) / HUBZYLINDER PFOSTEN "HE140R" 3STG (A709) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE
"HE140R" 3STG (A709) (FIGURE 22.3) ............................................................................................................................................................... 252-257

SIDESHIFT CARRIAGE for models with MAST "BETA" PROFILE 3STG ( A708 ) / PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE per modelli con
MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG ( A708 ) / PLAQUE PORTE-FOURCHES AVEC TRANSLATEUR pour modèles avec MONTANT "BETA" 3STG
( A708 ) / GABELSEITESCHIEBEN für modell mit PFOSTEN "BETA" 3STG ( A708 ) / PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR para modelos con
MONTANTE "BETA" 3STG ( A708 ) (FIGURE 23) ................................................................................................................................................ 260-261

SIDESHIFT CARRIAGE for models with MAST "HE140L-HE140-HE140R" PROFILE 3STG ( A709 ) / PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE per
modelli con MONTANTE PROFILO "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) / PLAQUE PORTE-FOURCHES AVEC TRANSLATEUR pour modèles avec
MONTANT "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) / GABELSEITESCHIEBEN für modell mit PFOSTEN "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) /
PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR para modelos con MONTANTE "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) (FIGURE 23) ....................... 262-263

FORKS / FORCHE / FOURCHES / GABELN / HORQUILLAS (FIGURE 24-24A-24B) ................................................................................................ 264-269

HYDRAULIC DIAGRAM / SCHEMA OLEODINAMICO / SCHÉMA HYDRAULIQUE / HYDRAULIKSCHALTPLAN / ESQUEMA OLEODINAMICO (FIGURE 25). 272

HYDRAULIC DIAGRAM 5 WAYS GROUP (OPTIONS) / SCHEMA OLEODINAMICO GRUPPO 5 VIE (OPTIONAL) / SCHÉMA HYDRAULIQUE GROUPE 5
VOIE (OPTIONNEL) / HYDRAULIKSCHALTPLAN GRUPPE 5 WEG (WAHLFREI) / ESQUEMA OLEODINAMICO GRUPO 5 VÍA (OPCIONAL)
(FIGURE 25.1) ................................................................................................................................................................................................. 273

ELECTRONIC DIAGRAM / SCHEMA ELETTRONICO / DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONIKSCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRÓNICO


(FIGURE 26 / 26.1 / 26.2 / 26.3 / 26.4 / 26.5 / 26.6 / 26.7 / 26.8 / 26.9 / 26.10 / 26.11 / 26.12 / 26.13 / 26A / 26.1A / 26.2A / 26.3A / 26.4A / 26.5A / 26.6A
/ 26.7A / 26.8A / 26.9A / 26.10A / 26.11A / 26.12A / 26.13A / 26.14 / 27 / 28 / 28.1 / 28.2 / 28A / 28.1A / 28.2A) ........................................................... 274-313

BEARINGS STAMP / STAMPIGLIATURA CUSCINETTI / SCHÉMA ROULEMENT / LAGERSTEMPEL / ESTAMPILLADO COJINETE .................. 315
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr.NUMERICAL
INDEX / Ab. seriennummer
/ INDICE/ NUMERICO
Jusq' matr. /NUMÉRIQUE
/ INDEX Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione
/ NUMERISCHINDEX / INDICEdiNUMÉRICO
/ À l'exclusion de / Einschließlich
ELECTRÓNICO / Con :
...................................... 316-337
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 7
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 8
FRAME
TELAIO
CHÂSSIS
RAHMEN
BASTIDOR

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

GENERAL TRUCK R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 / CARRELLO GENERALE R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 /


CHARIOT GÉNÉRAL R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 / STAPLER-ALGEMEINE R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 / CARRETILLA
GENERAL R1.4-R1.4H-R1.6-R1.6H-R2.0-R2.0H-R2.5 (FIGURE 1-1A) .................................................................................................................... 10-13

GENERAL TRUCK R1.6N / CARRELLO GENERALE R1.6N / CHARIOT GÉNÉRAL R1.6N / STAPLER-ALGEMEINE R1.6N / CARRETILLA GENERAL
R1.6N (FIGURE 1.1-1.1A) ................................................................................................................................................................................ 14-17

GENERAL TRUCK R2.0W / CARRELLO GENERALE R2.0W / CHARIOT GÉNÉRAL R2.0W / STAPLER-ALGEMEINE R2.0W / CARRETILLA GENERAL
R2.0W (FIGURE 1.2-1.2A) ................................................................................................................................................................................ 18-21

MAST TRAVEL TAB / CARRO TRASLATORE / CHARIOT DE TRANSFERT / VERSETZUNGSSCHLITTEN / CARRO TRANSLADOR
(FIGURE 2-2A-2B) ............................................................................................................................................................................................. 22-27

CYLINDER MAST TRAVEL TAB / CILINDRO CARRO TRASLATORE / CYLINDRE CHARIOT DE TRANSFERT /
ZYLINDER VERSETZUNGSSCHLITTEN / CILINDRO CARRO TRANSLADOR (FIGURE 3-3A) .................................................................................. 28-31

LABELS / TARGHETTE E ADESIVI / AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION / SELBSTKLEBESCHILDER / TARJETAS ADHESIVAS (FIGURE 4-4A) .......... 32-35

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 9
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 / STAPLER-ALGEMEINE
R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 CARRETILLA GENERAL FIGURE 1

2 3 4 2

5 6
5
7 6
8 11
9 12
10

13

14 16 17
15 18
19 27 28 29 30

43
23
24
20 21 22 22 22

25

34 32
39
26 33
45 31 1 42
46
51
35 41

35
36 50
40
47 39

48 49

34 44
37
38

Pag. 10
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 / STAPLER-ALGEMEINE
R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 CARRETILLA GENERAL FIGURE 1

REF. PART Q.T DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1488834 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
2 1487613 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x280
2 1487614 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x352
2 1487615 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x424
2 1487616 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x496
3 0296224 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1485722 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x280
4 1485723 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x352
4 1485724 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x424
4 1485725 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x496
5 1485731 4 Slider Pattino Bloc de glissement Gleitschuh Patín
6 2790753 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 1497811 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Leva For battery mm1220x280/352/424
7 1497812 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Leva For battery mm1220x496
8 2790035 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
9 1485602 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
10 0320155 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
12 0293744 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 1488427 1 Locking unlocking device ass'y Ass. sgancio batteria Ens. fixation batterie Satz-Auslösevorrichtung Grupo gancho
14 1497799 1 Pedal Pedale Pedal Fusshebel Pedal
15 0329069 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
16 1497794 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
17 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
18 2793311 1 Stop Fermo Arrêt Halter Sujetador
19 1499008 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
20 0287805 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2781652 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
22 1507918 3 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
23 1508103 2 Lock nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 1497800 1 Pedal braket Supporto pedale Support pedal Lager Soporte pedal
25 1496120 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
26 1488430 1 Pin Perno Axe Stift Perno
27 1502342 1 Hand grip Maniglia Poignée Klinke Manilla
28 0302033 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 0293797 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 1493192 1 Cov er Coperchio batteria Couvercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x352
30 1493191 1 Cov er Coperchio batteria Couvercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x424
30 1497334 1 Cov er Coperchio batteria Couvercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x496
31 0296177 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 1491323 1 Floor plate with rubber Piastra con gomma Plaque avec caoutchouc Platte mit Gummi Plancha y goma
33 1499759 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
34 0296166 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
35 2770999 5 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
36 1474246 1 Door Portina Guichet Tür Portezuela
37 2793341 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1485519 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
39 0176640 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 0239503 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 1489856 1 Hinge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
42 0292528 14 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
43 2794227 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
44 2795867 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
45 2798606 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
46 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
47 1507584 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
48 0320171 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
49 2770679 4 Cushion Antivibrante Antivibratoire Erschütterungs-dämpfer Antivibrante
50 2790869 1 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
51 0320161 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T01900Z
Pag. 11
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 / STAPLER-ALGEMEINE
R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 CARRETILLA GENERAL FIGURE 1A

2 3 4 2

5 6
5
7 6
8 9 11
9 12
10

13

14 16 17
15 18
19 27 28 29 30

43
23
24
20 21 22 22 22

25

34 32
39
26 33
45 31 1 42
46
57
35 41
54 55
35 56
36
40
47 53
50

49 48

52
37
38 51 44

Pag. 12
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 / STAPLER-ALGEMEINE
R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 CARRETILLA GENERAL FIGURE 1A
REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1533759 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
2 1487613 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 280
2 1487614 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 352
2 1487615 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 424
2 1487616 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 496
3 0296225 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1485722 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 280
4 1485723 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 352
4 1485724 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 424
4 1485725 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 496
5 1485731 4 Slider Pattino Bloc de glissement Gleitschuh Patín
6 2790753 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 1497811 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Lev a For battery mm1220x 280/352/424
7 1497812 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Lev a For battery mm1220x 496
8 2790035 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
9 1485602 2 Spring Molla Ressort Feder Resorte
10 0320155 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
12 0293744 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 1488427 1 Locking unlocking dev ice ass'y Ass. sgancio batteria Ens. fix ation batterie Satz-Auslösev orrichtung Grupo gancho disparador
14 1497799 1 Pedal Pedale Pedal Fusshebel Pedal
15 0329069 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
16 1497794 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
17 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
18 2793311 1 Stop Fermo Arrêt Halter Sujetador
19 1499008 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
20 0287805 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2781652 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
22 1507918 3 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
23 1508103 2 Lock nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 1497800 1 Pedal braket Supporto pedale Support pedal Lager Soporte pedal
25 1496120 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
26 1488430 1 Pin Perno Ax e Stift Perno
27 1502342 1 Hand grip Maniglia Poignée Klinke Manilla
28 0302033 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 0293797 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 1493192 1 Cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x 352
30 1493191 1 Cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x 424
30 1497334 1 Cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x 496
31 0296177 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 1491323 1 Floor plate w ith rubber Piastra con gomma Plaque av ec caoutchouc Platte mit Gummi Plancha y goma
33 1499759 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
34 0296166 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
35 2770999 5 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
36 1474246 1 Door Portina Guichet Tür Portezuela
37 2793341 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1485519 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
39 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 0239503 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 1489856 1 Hinge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
42 0292528 14 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
43 2794227 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
44 2795867 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
45 2798606 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
46 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
47 1507584 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
48 0320171 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
49 2770679 4 Cushion Antiv ibrante Antiv ibratoire Erschütterungs-dämpfer Antiv ibrante
50 2790869 1 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
51 0296140 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
52 0296168 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
53 0132861 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
54 0296011 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 1524597 1 Support Supporto Support Lager Soporte
56 1508103 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
57 0320161 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01901Z
C435T01504Z
Pag. 13
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R1.6N CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.1

2 3 4 2

5 6
5
7 6
8 11
9 12
10

13

14 16 17
15 18
19 27 28 29 30

43
23
24
20 21 22 22 22

25

34
39
26
33 45 31 1 42
46
41
32 51
35
50
36
47
40
35 39

49
34 48

44

37 38

Pag. 14
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R1.6N CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.1

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1488834 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
2 1487614 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1032x350
2 1497810 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1032x440
3 0296224 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1485605 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1032x350
4 1485606 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1032x440
5 1485731 4 Slider Pattino Bloc de glissement Gleitschuh Patín
6 2790753 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 1497811 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Leva
8 2790035 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
9 1485602 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
10 0320155 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
12 0293744 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 1488427 1 Locking unlocking device Ass. sgancio Ens. fixation batterie Satz-Auslösevorrichtung Grupo gancho
ass'y batteria disparador
14 1497799 1 Pedal Pedale Pedal Fusshebel Pedal
15 0329069 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
16 1497794 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
17 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
18 2793311 1 Stop Fermo Arrêt Halter Sujetador
19 1499008 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
20 0287805 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2781652 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
22 1507918 3 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
23 1508103 2 Lock nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 1497800 1 Pedal braket Supporto pedale Support pedal Lager Soporte pedal
25 1496120 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
26 1488430 1 Pin Perno Axe Stift Perno
27 1502342 1 Hand grip Maniglia Poignée Klinke Manilla
28 0302033 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 0293797 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 1496112 1 Cover Coperchio batteria Couvercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1032x350
30 1489900 1 Cover Coperchio batteria Couvercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1032x440
31 0296177 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 1497818 1 Floor plate with rubber Piastra con gomma Plaque av ec caoutchouc Platte mit Gummi Plancha y goma
33 1491324 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
34 0296166 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
35 2770999 5 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
36 1474247 1 Door Portina Guichet Tür Portezuela
37 2793341 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1485519 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
39 0176640 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 0239503 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 1489856 1 Hinge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
42 0292528 14 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
43 2794227 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
44 2795867 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
45 2798606 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
46 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
47 1507585 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
48 0320171 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
49 2770679 4 Cushion Antivibrante Antivibratoire Erschütterungs-dämpfer Antivibrante
50 2790869 1 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
51 0320161 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T01900Z
Pag. 15
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R1.6N CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.1A

2 3 4 2

5 6
5
7 6
8 9 11
9 12
10

13

14 16 17
15 18
19 27 28 29 30

43
23
24
20 21 22 22 22

25

34
39
26
33 45 31 1 42
46
41
32 57
35 54
36 55
47 56
50 40
35 53

52
49
48

37 38 44 51

Pag. 16
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R1.6N CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.1A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1533759 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
2 1487614 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1032x350
2 1497810 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1032x440
3 0296225 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1485605 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1032x350
4 1485606 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1032x440
5 1485731 4 Slider Pattino Bloc de glissement Gleitschuh Patín
6 2790753 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 1497811 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Leva
8 2790035 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
9 1485602 2 Spring Molla Ressort Feder Resorte
10 0320155 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
12 0293744 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 1488427 1 Locking unlocking Ass. sgancio batteria Ens. fixation batterie Satz-Auslösevorrichtung Grupo gancho
device ass'y disparador
14 1497799 1 Pedal Pedale Pedal Fusshebel Pedal
15 0329069 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
16 1497794 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
17 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
18 2793311 1 Stop Fermo Arrêt Halter Sujetador
19 1499008 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
20 0287805 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2781652 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
22 1507918 3 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
23 1508103 2 Lock nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 1497800 1 Pedal braket Supporto pedale Support pedal Lager Soporte pedal
25 1496120 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
26 1488430 1 Pin Perno Axe Stift Perno
27 1502342 1 Hand grip Maniglia Poignée Klinke Manilla
28 0302033 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 0293797 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 1496112 1 Cover Coperchio batteria Couvercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1032x350
30 1489900 1 Cover Coperchio batteria Couvercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1032x440
31 0296177 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 1497818 1 Floor plate with rubber Piastra con gomma Plaque avec caoutchouc Platte mit Gummi Plancha y goma
33 1491324 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
34 0296166 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
35 2770999 5 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
36 1474247 1 Door Portina Guichet Tür Portezuela
37 2793341 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1485519 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
39 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 0239503 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 1489856 1 Hinge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
42 0292528 14 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
43 2794227 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
44 2795867 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
45 2798606 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
46 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
47 1507585 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
48 0320171 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
49 2770679 4 Cushion Antivibrante Antivibratoire Erschütterungs-dämpfer Antivibrante
50 2790869 1 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
51 0296140 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
52 0296168 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
53 0132861 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
54 0296011 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 1524597 1 Support Supporto Support Lager Soporte
56 1508103 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
57 0320161 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01901Z
C435T01504Z
Pag. 17
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R2.0W CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.2

2 3 4 2

5 6
5
7 6
8 11
9 12
10

13

14 16 17
15 18
19
27 28 29 30

43
23
24
20 21 22 22 22

25

34 32 39
26
45 31 1 42
46
33 41
54
35
35
36 40
53 39
50 47
48
49
51 52

34 44
37
38

Pag. 18
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R2.0W CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.2

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1488834 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
2 1487615 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 424
2 1487616 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 496
3 0296224 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1485724 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 424
4 1485725 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 496
5 1485731 4 Slider Pattino Bloc de glissement Gleitschuh Patín
6 2790753 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 1497811 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Lev a For battery mm1220x 424
7 1497812 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Lev a For battery mm1220x 496
8 2790035 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
9 1485602 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
10 0320155 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
12 0293744 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 1488427 1 Locking unlocking dev ice Ass. sgancio batteria Ens. fix ation batterie Satz-Auslösev orrichtung Grupo gancho
ass'y disparador
14 1497799 1 Pedal Pedale Pedal Fusshebel Pedal
15 0329069 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
16 1497794 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
17 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
18 2793311 1 Stop Fermo Arrêt Halter Sujetador
19 1499008 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
20 0287805 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2781652 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
22 1507918 3 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
23 1508103 2 Lock nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 1497800 1 Pedal braket Supporto pedale Support pedal Lager Soporte pedal
25 1496120 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
26 1488430 1 Pin Perno Ax e Stift Perno
27 1502342 1 Hand grip Maniglia Poignée Klinke Manilla
28 0302033 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 0293797 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 1493191 1 Cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x 424
30 1497334 1 Cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x 496
31 0296177 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 1491323 1 Floor plate w ith rubber Piastra con gomma Plaque av ec caoutchouc Platte mit Gummi Plancha y goma
33 1499759 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
34 0296166 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
35 2770999 5 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
36 1474246 1 Door Portina Guichet Tür Portezuela
37 2793341 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1485519 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
39 0176640 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 0239503 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 1489856 1 Hinge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
42 0292528 14 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
43 2794227 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
44 2795867 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
45 2798606 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
46 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
47 2794227 8 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
48 0296160 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
49 1507728 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
50 1507584 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
51 0320171 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
52 2770679 4 Cushion Antiv ibrante Antiv ibratoire Erschütterungs-dämpfer Antiv ibrante
53 2790869 1 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
54 0320161 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T01900Z
Pag. 19
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R2.0W CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.2A

2 3 4 2

5 6
5
7 6
8 9 11
9 12
10

13

14 16 17
15 18
19
27 28 29 30

43
23
24
20 21 22 22 22

25

34 32 39
26
45 31 1 42
46
33 41
60
35 57 58
35 59
36 40
53 56
50 47
48
49
51 52

55
37
38 44 54

Pag. 20
GENERAL TRUCK
CARRELLO GENERALE
CHARIOT GÉNÉRAL
STAPLER-ALGEMEINE
MODEL R2.0W CARRETILLA GENERAL FIGURE 1.2A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1533759 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
2 1487615 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 424
2 1487616 2 Bend plate Fermo batteria Arret de batterie Batteriehalteteller Retén de la batería For battery mm1220x 496
3 0296225 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1485724 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 424
4 1485725 1 Battery support Supporto batteria Support batterie Batterielager Soporte batería For battery mm1220x 496
5 1485731 4 Slider Pattino Bloc de glissement Gleitschuh Patín
6 2790753 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 1497811 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Lev a For battery mm1220x 424
7 1497812 1 Cam Camma di sgancio Camme Kamm Lev a For battery mm1220x 496
8 2790035 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
9 1485602 2 Spring Molla Ressort Feder Resorte
10 0320155 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
12 0293744 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 1488427 1 Locking unlocking dev ice ass'y Ass. sgancio batteria Ens. fix ation batterie Satz-Auslösev orrichtung Grupo gancho disparador
14 1497799 1 Pedal Pedale Pedal Fusshebel Pedal
15 0329069 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
16 1497794 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
17 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
18 2793311 1 Stop Fermo Arrêt Halter Sujetador
19 1499008 1 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
20 0287805 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2781652 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
22 1507918 3 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
23 1508103 2 Lock nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 1497800 1 Pedal braket Supporto pedale Support pedal Lager Soporte pedal
25 1496120 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
26 1488430 1 Pin Perno Ax e Stift Perno
27 1502342 1 Hand grip Maniglia Poignée Klinke Manilla
28 0302033 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 0293797 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 1493191 1 Cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x 424
30 1497334 1 Cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterieabdeckung Tapa de la batería For battery mm1220x 496
31 0296177 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 1491323 1 Floor plate w ith rubber Piastra con gomma Plaque av ec caoutchouc Platte mit Gummi Plancha y goma
33 1499759 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
34 0296166 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
35 2770999 5 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
36 1474246 1 Door Portina Guichet Tür Portezuela
37 2793341 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1485519 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
39 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 0239503 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 1489856 1 Hinge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
42 0292528 14 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
43 2794227 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
44 2795867 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
45 2798606 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
46 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
47 2794227 8 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
48 0296160 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
49 1507728 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
50 1507584 1 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
51 0320171 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
52 2770679 4 Cushion Antiv ibrante Antiv ibratoire Erschütterungs-dämpfer Antiv ibrante
53 2790869 1 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
54 0296140 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
55 0296168 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
56 0132861 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 0296011 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
58 1524597 1 Support Supporto Support Lager Soporte
59 1508103 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
60 0320161 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01901Z
C435T01504Z
Pag. 21
MAST TRAVEL TAB
CARRO TRASLATORE
CHARIOT DE TRANSFERT
VERSETZUNGSSCHLITTEN
CARRO TRANSLADOR FIGURE 2

MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 / R1.6H / R2.0 / R2.0H / R2.5


4
3 4
1
3
1
22 23

5
17 19 18 16
21 15 8 7 13
7 20
8 9 6
10 11
6 14
14
6 2 12
8 7
13 2 12

4 MODEL R1.6N
3 4
1 3
1
22 23

5 17 19 18 16
21 15
8 7 13
20
7 8 6
9 10 11
6 14
14
6 2 12
8 7
13 2 12

4 MODEL R2.0W
3 1 4
3
1
22 23

19 18
5 17 16
21 15 8
7 13
7 20
8 9 6
6 10 11
14
14
6 2 12
8 7
13 2 12

Pag. 22
MAST TRAVEL TAB
CARRO TRASLATORE
CHARIOT DE TRANSFERT
VERSETZUNGSSCHLITTEN
CARRO TRANSLADOR FIGURE 2

REF. P ART NO. Q .T Y DES CRIP T ION DES CRIZIONE DES IGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES P ART DET AILS
1 2795502 2 B umper Tampone paracolpi Tampon pare-chocs S tossfõngerkissen H isopo parachoque
2 0131715 AR S him Distanziale E ntretoise Distanzstück S eparador 0.2 mm
2 0131716 AR S him Distanziale E ntretoise Distanzstück S eparador 0.5 mm
3 0292685 4 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federring A randela elástica
4 0292571 4 S crew V ite V is S chraube Tornillo
5 1488839 1 M ast trolley C arro traslatore C hariot de translation V ersetzungsschlitten C arro traslador For models
R1.4/R1.4H /R1.6/R1.6H /
R2.0/R2.0H /R2.5
5 1489733 1 M ast trolley C arro traslatore C hariot de translation V ersetzungsschlitten C arro traslador For model R1.6N
5 1497341 1 M ast trolley C arro traslatore C hariot de translation V ersetzungsschlitten C arro traslador For model R2.0W
6 0296193 3 S crew V ite V is S chraube Tornillo
7 1504018 4 B earing C uscinetto Roulement Lager C ojenete
8 2790462 4 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Fettbüchse E ngrasador
9 2794227 4 N ut Dado E crou M utter Tuerca
10 0292531 4 S crew V ite V is S chraube Tornillo
11 0320161 4 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
12 0104506 8 O-Ring A nello OR B ague "O -Ring" O R-Ring A nillo OR
13 0215212 4 B earing strip S triscia cuscinetti Trait S treif Tira
14 1488849 2 S upport S upporto S upport Lager S oporte
15 1497605 1 P late Lamiera Tôle P lateau P lancha For models
R1.4/R1.4H /R1.6/R1.6H /
R2.0/R2.0H /R2.5/R2.0W
15 1485526 1 P late Lamiera Tôle P lateau P lancha For model R1.6N
16 0292500 4 S crew V ite V is S chraube Tornillo
17 1499762 1 P in P erno Ax e S tift P erno
18 0320156 4 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
19 1520345 1 S upport ass'y A ss. supporto E ns. support S itz-Lager G rupo soporte
20 0320156 1 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
21 0296160 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
22 0320156 1 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
23 0296160 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02327A
Pag. 23
MAST TRAVEL TAB
CARRO TRASLATORE
CHARIOT DE TRANSFERT
VERSETZUNGSSCHLITTEN
CARRO TRANSLADOR FIGURE 2A

MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 / R1.6H / R2.0


4 R2.0H / R2.5
3

22 23 24 1

5 16
17 19 18 15 25 26 27
21

7 9 20 28
8
10 11
6 2
14

12 13

4 MODEL R1.6N
3

22 23 24 1

5
16
17 19 18 15 25 26 27
21
20 28
7 9
8
10 11
6 2
14

12 13

4
MODEL R2.0W
3

22 23 24 1

5
17 19 16
18 15 25 26 27
21

7 9 20
8
10 11 28
6
2
14

12 13

Pag. 24
MAST TRAVEL TAB
CARRO TRASLATORE
CHARIOT DE TRANSFERT
VERSETZUNGSSCHLITTEN
CARRO TRANSLADOR FIGURE 2A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2795502 2 Bumper Tampone paracolpi Tampon pare-chocs Stossfõngerkissen Hisopo parachoque
2 1507554 2 Spacer Spessore Entretoise Distanzstück Separador
3 0292685 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
4 0292571 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 1488839 1 Mast trolley Carro traslatore Chariot de translation Versetzungsschlitten Carro traslador For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5
5 1489733 1 Mast trolley Carro traslatore Chariot de translation Versetzungsschlitten Carro traslador For model R1.6N
5 1497341 1 Mast trolley Carro traslatore Chariot de translation Versetzungsschlitten Carro traslador For model R2.0W
6 0296202 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 1504018 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojenete
8 2790462 4 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Fettbüchse Engrasador
9 2794227 4 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
10 0292531 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
11 0320161 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
12 0104506 8 O-Ring Anello OR Bague "O-Ring" OR-Ring Anillo OR
13 1523811 4 Bearing strip Striscia cuscinetti Trait Streif Tira
14 1488849 2 Support Supporto Support Lager Soporte
15 1497605 1 Plate Lamiera Tôle Plateau Plancha For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/
R2.0W
15 1485526 1 Plate Lamiera Tôle Plateau Plancha For model R1.6N
16 0292500 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
17 1499762 1 Pin Perno Axe Stift Perno
18 0320156 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
19 1520345 1 Support ass'y Ass. supporto Ens. support Sitz-Lager Grupo soporte
20 0320156 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
21 0296160 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0320156 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
23 0296160 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
24 2781485 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
25 2790449 2 Self locking ring Ghiera Ecrou Zwinge Anillo Only for models with HE140R mast
26 1534553 2 Eccentric pin Perno Axe Stift Perno Only for models with HE140R mast
27 2797952 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojenete Only for models with HE140R mast
28 2796074 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger Only for models with HE140R mast

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02328A
C435T01504Z C435T03076B
Pag. 25
MAST TRAVEL TAB
CARRO TRASLATORE
CHARIOT DE TRANSFERT
VERSETZUNGSSCHLITTEN
CARRO TRANSLADOR FIGURE 2B

MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 / R1.6H / R2.0


4 R2.0H / R2.5
3

22 23 24 1

5 16
17 19 18 15 25 26 27
21

7 9 20 28
8
10 11
6 2
14

12 13

4 MODEL R1.6N
3

22 23 24 1

5
16
17 19 18 15 25 26 27
21
20 28
7 9
8
10 11
6 2
14

12 13

4
MODEL R2.0W
3

22 23 24 1

5
17 19 16
18 15 25 26 27
21

7 9 20
8
10 11 28
6
2
14

12 13

Pag. 26
MAST TRAVEL TAB
CARRO TRASLATORE
CHARIOT DE TRANSFERT
VERSETZUNGSSCHLITTEN
CARRO TRANSLADOR FIGURE 2B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2795502 2 Bumper Tampone paracolpi Tampon pare-chocs Stossfõngerkissen Hisopo parachoque
2 1507554 2 Spacer Spessore Entretoise Distanzstück Separador
3 0292685 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
4 0292571 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 1488839 1 Mast trolley Carro traslatore Chariot de translation Versetzungsschlitten Carro traslador For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5
5 1489733 1 Mast trolley Carro traslatore Chariot de translation Versetzungsschlitten Carro traslador For model R1.6N
5 1497341 1 Mast trolley Carro traslatore Chariot de translation Versetzungsschlitten Carro traslador For model R2.0W
6 0296202 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 1504018 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojenete
8 2790462 4 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Fettbüchse Engrasador
9 2794227 4 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
10 0292531 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
11 0320161 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
12 0104506 8 O-Ring Anello OR Bague "O-Ring" OR-Ring Anillo OR
13 1523811 4 Bearing strip Striscia cuscinetti Trait Streif Tira
14 1488849 2 Support Supporto Support Lager Soporte
15 1497605 1 Plate Lamiera Tôle Plateau Plancha For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/
R2.0W
15 1485526 1 Plate Lamiera Tôle Plateau Plancha For model R1.6N
16 0292500 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
17 1499762 1 Pin Perno Ax e Stift Perno
18 0320156 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
19 1520345 1 Support ass'y Ass. supporto Ens. support Sitz-Lager Grupo soporte
20 0320156 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
21 0296160 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0320156 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
23 0296160 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
24 2781485 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
25 2790449 2 Self locking ring Ghiera Ecrou Zwinge Anillo
26 1534553 2 Eccentric pin Perno Ax e Stift Perno
27 2797952 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojenete
28 2796074 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03077B
C435T01504Z
Pag. 27
CYLINDER MAST TRAVEL TAB
CILINDRO CARRO TRASLATORE
CYLINDRE CHARIOT DE TRANSFERT
ZYLINDER VERSETZUNGSSCHLITTEN
CILINDRO CARRO TRANSLADOR FIGURE 3

1 2

SEE FIGURE 17

SEE FIGURE 2/2A/2B

SEE FIGURE 17 5 4 3

1 2

Pag. 28
CYLINDER MAST TRAVEL TAB
CILINDRO CARRO TRASLATORE
CYLINDRE CHARIOT DE TRANSFERT
ZYLINDER VERSETZUNGSSCHLITTEN
CILINDRO CARRO TRANSLADOR FIGURE 3

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T IO N DES CRIZIO NE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENO MINACIO NES P ART DET AILS
1 1497580 2 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
2 2790032 2 S nap ring S eeger S eeger S eeger Ring A nillo S eeger
3 0320157 4 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
4 0296012 4 S crew V ite V is S chraube Tornillo
5 1497581 1 S haft P erno Ax e S tift P erno
6 1491322 1 C y linder ass'y A ssieme cilindro E ns. cy lindre Zy linder-A chse E je cilindro For models
R1.4/R1.4H /R1.6/R1.6H /
R2.0/R2.0H /R2.5/R2.0W
6 1496115 1 C y linder ass'y A ssieme cilindro E ns. cy lindre Zy linder-A chse E je cilindro For model R1.6N
7 2794430 1 S eal kit K it guarnizioni K it joints Dichtungssatz K it de guarniciones

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T01899Z
Pag. 29
CYLINDER MAST TRAVEL TAB
CILINDRO CARRO TRASLATORE
CYLINDRE CHARIOT DE TRANSFERT
ZYLINDER VERSETZUNGSSCHLITTEN
CILINDRO CARRO TRANSLADOR FIGURE 3A

1 2

SEE FIGURE 17

SEE FIGURE 2/2A/2B

SEE FIGURE 17 5 4 3

1 2

Pag. 30
CYLINDER MAST TRAVEL TAB
CILINDRO CARRO TRASLATORE
CYLINDRE CHARIOT DE TRANSFERT
ZYLINDER VERSETZUNGSSCHLITTEN
CILINDRO CARRO TRANSLADOR FIGURE 3A

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T IO N DES CRIZIO NE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENO MINACIO NES P ART DET AILS
1 1569969 2 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
2 0302404 2 N ut Dado É crou M utter Tuerca
3 0320157 4 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
4 0136985 4 S crew V ite V is S chraube Tornillo
5 1533760 1 S haft P erno Ax e S tift P erno
6 1491322 1 C y linder ass'y A ssieme cilindro E ns. cy lindre Zy linder-A chse E je cilindro For models
R1.4/R1.4H /R1.6/R1.6H /
R2.0/R2.0H /R2.5/R2.0W
6 1496115 1 C y linder ass'y A ssieme cilindro E ns. cy lindre Zy linder-A chse E je cilindro For model R1.6N
7 2794430 1 S eal kit K it guarnizioni K it joints Dichtungssatz K it de guarniciones

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01900Z
Pag. 31
LABELS
TARGHETTE E ADESIVI
AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION
SELBSTKLEBESCHILDER
TARJETAS ADHESIVAS FIGURE 4

1
BETA
MAST

3
1

10

SEE FIGURE 11/11A

2 8

12 3

T2500649
7

5 11

Pag. 32
LABELS
TARGHETTE E ADESIVI
AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION
SELBSTKLEBESCHILDER
TARJETAS ADHESIVAS FIGURE 4

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2792746 2 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
2 2793761 3 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
3 2306018 3 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
4 1520960 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
5 2793762 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos For brake pedal single
7 2792747 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
8 1510587 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
10 1494217 2 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
11 2054440 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
12 1606674 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos English language
12 1619955 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Brazilian language
12 1606675 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Czech language
12 1606676 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Danish language
12 1606677 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Dutch language
12 1606678 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Estonian language
12 1606679 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Finnish language
12 1606680 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos French language
12 1606681 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos German language
12 1606682 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Greek language
12 1606683 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Hungarian language
12 1606684 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Icelandic language
12 1606685 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Italian language
12 1606686 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Latvian language
12 1606687 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Lithuanian language
12 1606688 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Norwegian language
12 1606689 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Polish language
12 1606690 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Portoguese language
12 1606691 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Romanian language
12 1606692 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Russian language
12 1606693 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Slovakian language
12 1606694 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Slovenian language
12 1606695 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Spanish language
12 1606696 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Swedish language
12 1606697 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Turkish language
12 1606698 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Croatian language

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02865B
Pag. 33
LABELS
TARGHETTE E ADESIVI
AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION
SELBSTKLEBESCHILDER
TARJETAS ADHESIVAS FIGURE 4A

1
BETA
MAST

3
1

10

SEE FIGURE 11/11A

2 8

10

12 3

T2500649
7

5 11

Pag. 34
LABELS
TARGHETTE E ADESIVI
AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION
SELBSTKLEBESCHILDER
TARJETAS ADHESIVAS FIGURE 4A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2792746 2 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
2 2793761 3 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
3 2306018 3 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
4 1520960 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
5 2793762 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos For brake pedal single
7 2792747 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
8 1510587 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
10 1494217 3 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
11 2054440 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos
12 1606674 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos English language
12 1619955 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Brazilian language
12 1606675 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Czech language
12 1606676 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Danish language
12 1606677 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Dutch language
12 1606678 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Estonian language
12 1606679 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Finnish language
12 1606680 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos French language
12 1606681 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos German language
12 1606682 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Greek language
12 1606683 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Hungarian language
12 1606684 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Icelandic language
12 1606685 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Italian language
12 1606686 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Latvian language
12 1606687 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Lithuanian language
12 1606688 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Norwegian language
12 1606689 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Polish language
12 1606690 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Portoguese language
12 1606691 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Romanian language
12 1606692 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Russian language
12 1606693 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Slovakian language
12 1606694 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Slovenian language
12 1606695 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Spanish language
12 1606696 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Swedish language
12 1606697 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Turkish language
12 1606698 1 Label Adesivo Autocollants Abz-bild Adesivos Croatian language

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T02866B
Pag. 35
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 36
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
GRUPO DE TRACCION

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

DRIVE UNIT MDU150 / GRUPPO TRAZIONE MDU150 / GROUPE DE TRACTION MDU150 / ZUGAGGREAGAT MDU150 / GRUPO DE TRACCION
MDU150 (FIGURE 5-5A) ................................................................................................................................................................................... 38-41

DRIVE UNIT MDU170 / GRUPPO TRAZIONE MDU170 / GROUPE DE TRACTION MDU170 / ZUGAGGREAGAT MDU170 / GRUPO DE TRACCION
MDU170 (FIGURE 5.1-5.1A-5.1B) ...................................................................................................................................................................... 42-47

DRIVE UNIT GK25 / GRUPPO TRAZIONE GK25 / GROUPE DE TRACTION GK25 / ZUGAGGREAGAT GK25 / GRUPO DE TRACCION GK25
(FIGURE 5.2) .................................................................................................................................................................................................... 48-49

DRIVE MOTOR / MOTORE DI TRAZIONE / MOTEUR DE TRACTION / ZUGMOTOR / MOTOR DE TRACCION (FIGURE 6-6A) ................................... 50-53

LOAD WHEELS / RUOTE DI CARICO / ROUES DE CHARGEMENT / BESCHICKUNGSRÄDER / RUEDAS DE CARGA (FIGURE 7) ............................... 54-55

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 37
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 150 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5

SEE FIGURE 8/8A

SEE FIGURE 6/6A

1
SEE FIGURE 9/9A/9B
2
3
4
5 6
5
7
8
9

10 18 11

16 15 14

17

12

13

Pag. 38
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 150 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1518091 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
2 0296428 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1518090 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 0176640 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0292681 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1511865 1 Gear Ingranaggio Engrenage Getriebe Engranaje
7 0136681 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1512421 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
9 0293774 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 2048057 1 Reduction unit ass’y Ass. riduttore Ens. réducteur Einheit Getriebemotor Grupo reductor
11 1497285 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
12 1554114 1 Ring nut Ghiera Ecrou Zwinge Anillo
13 1497284 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
14 1499038 1 Wheel Ruota Roue Ring Rueda
15 1511732 5 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
16 1511751 5 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
17 1533937 5 Stud bolt Bullone ruota Boulon roue Radbolzenschraube Perno rueda
18 1534398 4 Centering bush Bussola di centraggio Douille de centrage Zentrierbuchse Casquillo de centrado

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
C435T002366A-C435T002367A-C435T002370A-C435T002371A
C435T01504Z C435T02383A C435T002373A-C435T002381A
Pag. 39
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 150 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5A

SEE FIGURE 8/8A

SEE FIGURE 6/6A

1
SEE FIGURE 9/9A/9B
2
3
4
5 6
5
7
8
9

11 18

23

10

16 15 14
19

17
12

22

20

13 21

Pag. 40
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 150 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1518091 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
2 0296428 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1518090 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 0176640 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0292681 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1511865 1 Gear Ingranaggio Engrenage Getriebe Engranaje
7 0136681 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1512421 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
9 0293774 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 2064771 1 Reduction unit ass’y Ass. riduttore Ens. réducteur Einheit Getriebemotor Grupo reductor
11 1497285 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
12 1554114 1 Ring nut Ghiera Ecrou Zwinge Anillo
13 1497284 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
14 1499038 1 Wheel Ruota Roue Ring Rueda
15 1511732 5 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
16 1511751 5 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
17 1533937 5 Stud bolt Bullone ruota Boulon roue Radbolzenschraube Perno rueda
18 1534398 4 Centering bush Bussola di centraggio Douille de centrage Zentrierbuchse Casquillo de centrado
19 1497282 1 Oil fil plug gasket Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
20 1479433 1 Oil plug Tappo Bouchon Stopfen Tapón
21 1479434 1 Oil gasket Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
22 1554110 1 Cover Coperchio Couvercle Deckel Tapa
23 1497280 1 Oil fil plug Tappo Bouchon Stopfen Tapón

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
C435T02368A-C435T02369A-C435T02372A-C435T02374A-C435T02375A
C435T02366A
C435T01504Z C435T02934B C435T02376A-C435T02377A-C435T02378A-C435T02379A-C435T02380A
C435T02382A-C435T02383A
Pag. 41
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 170 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.1

SEE FIGURE 8/8A

SEE FIGURE 6/6A

1
SEE FIGURE 9/9A/9B
2
3
4
5 6
5
7
8
9

10 18 11

16 15 14

17

12

13

Pag. 42
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 170 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.1

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1518091 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
2 0296428 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1518090 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 0176640 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0292681 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1511865 1 Gear Ingranaggio Engrenage Getriebe Engranaje
7 0136681 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1512421 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
9 0293774 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 2048058 1 Reduction unit ass’y Ass. riduttore Ens. réducteur Einheit Getriebemotor Grupo reductor
11 1497285 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
12 1519015 1 Ring nut Ghiera Ecrou Zwinge Anillo
13 1519016 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
14 1499012 1 Wheel Ruota Roue Ring Rueda
15 1511732 7 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
16 1511751 7 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
17 1571200 7 Stud bolt Bullone ruota Boulon roue Radbolzenschraube Perno rueda
18 1534398 4 Centering bush Bussola di centraggio Douille de centrage Zentrierbuchse Casquillo de centrado

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01508Z
C435T01504Z C435T02913B C435T02901B
Pag. 43
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 170 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.1A

SEE FIGURE 8/8A

SEE FIGURE 6/6A

1
SEE FIGURE 9/9A/9B
2
3
4
5 6
5
7
8
9

10 11 23
18

16 15 14
19

17
12

22

20

13 21

Pag. 44
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 170 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.1A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1518091 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
2 0296428 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1518090 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 0176640 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0292681 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1511865 1 Gear Ingranaggio Engrenage Getriebe Engranaje
7 0136681 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1512421 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
9 0293774 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 2066771 1 Reduction unit ass’y Ass. riduttore Ens. réducteur Einheit Getriebemotor Grupo reductor
11 1497285 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
12 1519015 1 Ring nut Ghiera Ecrou Zwinge Anillo
13 1519016 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
14 1499012 1 Wheel Ruota Roue Ring Rueda
15 1511732 7 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
16 1520848 7 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
17 1571200 7 Stud bolt Bullone ruota Boulon roue Radbolzenschraube Perno rueda
18 1497280 1 Oil fil plug Tappo Bouchon Stopfen Tapón
19 1497282 1 Oil fil plug gasket Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
20 1479433 1 Oil plug Tappo Bouchon Stopfen Tapón
21 1479434 1 Oil gasket Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
22 1554110 1 Cover Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
23 1534398 4 Centering bush Bussola di centraggio Douille de centrage Zentrierbuchse Casquillo de centrado

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
C435T02902C-C435T02903C-C435T02904C-C435T02905C-C435T02906C
C435T01504Z
C435T02901B C435T03947C C435T02907C-C435T02908C-C435T02909C-C435T02910C-C435T02911C
C435T02912C-C435T02913C
Pag. 45
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 170 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.1B

SEE FIGURE 8/8A

SEE FIGURE 6/6A

1
SEE FIGURE 9/9A/9B
2
3
4
5 6
5
7
8
9

10 11 23
18

16 15 14
19

17
12

22

20

13 21

Pag. 46
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
MDU 170 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.1B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1518091 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
2 0296428 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1518090 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 0176640 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0292681 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1511865 1 Gear Ingranaggio Engrenage Getriebe Engranaje
7 0136681 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1512421 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
9 0293774 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 2066771 1 Reduction unit ass’y Ass. riduttore Ens. réducteur Einheit Getriebemotor Grupo reductor
11 1497285 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
12 1519015 1 Ring nut Ghiera Ecrou Zwinge Anillo
13 1519016 1 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
14 1593958 1 Wheel Ruota Roue Ring Rueda
15 1511732 7 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
16 1520848 7 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
17 1571200 7 Stud bolt Bullone ruota Boulon roue Radbolzenschraube Perno rueda
18 1497280 1 Oil fil plug Tappo Bouchon Stopfen Tapón
19 1497282 1 Oil fil plug gasket Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
20 1479433 1 Oil plug Tappo Bouchon Stopfen Tapón
21 1479434 1 Oil gasket Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
22 1554110 1 Cover Coperchio Couvercle Deckel Tapa
23 1534398 4 Centering bush Bussola di centraggio Douille de centrage Zentrierbuchse Casquillo de centrado

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03948C C435T04649D
Pag. 47
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
GK25 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.2

SEE FIGURE 8/8A

SEE FIGURE 6/6A

1 SEE FIGURE 9/9A/9B


2
3
4
5
7,8 6
5
9 12
13
10,11

14

15

16

43

42
17
18
18
41
17 40
19 39
18 38
37
18
18
18
36
20 29 35
21 22 34

23 24 25 17 26 27 17 17 28 29 30 31 17 32 33

Pag. 48
DRIVE UNIT
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREAGAT
GK25 GRUPO DE TRACCION FIGURE 5.2

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1518091 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
2 0296428 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1518090 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1644447 1 Support Supporto Support Lager Soporte
5 0296012 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0320157 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
7 0028783 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 0320161 6 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
9 1643642 1 Wheel Ruota Roue Ring Rueda
10 1496460 7 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 1520848 7 Wheel nut Dado Écrou Mutter Tuerca
12 1644469 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
13 0293774 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
14 2091757 1 Reduction unit ass’y Ass. riduttore Ens. réducteur Einheit Getriebemotor Grupo reductor
15 1507379 12 Hexagon screw Vite Vis Schraube Tornillo
16 1507378 1 Turntable bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
17 1568284 1 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
18 1644333 1 Helical gear drive Ingranaggio completo Engrenage complète Zahnrad Komplett Enganaje completo
complete
19 1507349 1 Retaining ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
20 1644338 1 Housing Carcassa Carcasse Gehäuse Armazón
21 1507498 1 Bush Bussola Douille Buchse Casquillo
22 1507496 1 Shim Spessore Entretoise Abstandhalter Separador
23 1507341 1 Wheel shaft protection Protezione Protection Schutzabdeckung Protección
24 1507340 7 Wheel bolt Bullone attacco ruota Arbre d’attelage de roue Mutterschraube Radflansch Perno ajuste rueda
25 1606026 1 Wheel shaft Albero supporto ruota Arbre de support roue Radhaltewelle Árbol soporte de la rueda
26 1507499 1 Taper roller bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
27 0318707 1 Plug Tappo Bouchon Stopfen Tapa
28 1507373 1 Plug Tappo Bouchon Stopfen Tapa
29 1568226 8 Slotted pin Spina Goupille Stecker Clav jia
30 1606025 1 Retaining ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
31 1507494 1 Taper roller bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
32 1507491 1 Housing cover Coperchio Couvercle Deckel Tapa
33 1568222 8 Cap screw Vite Vis Schraube Tornillo
34 1507493 1 Shim Spessore Entretoise Abstandhalter Separador
35 1568225 1 Cover Coperchio Couvercle Deckel Tapa
36 1507371 10 Cap screw Vite Vis Schraube Tornillo
37 1644339 1 Bevel gear set Coppia conica Couple pignon-couronne Paar Ritzel-Krone Grupo piñón-corona
38 1507503 1 Taper roller bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
39 1507504 1 Shim Spessore Entretoise Abstandhalter Separador
40 1507505 1 Shim Spessore Entretoise Abstandhalter Separador
41 1644470 1 Taper roller bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
42 1605808 1 Breather valv e Sfiato Évent Abzug Respiradero
43 1644443 1 Steering gear kit Kit ingranaggio Kit engrenage Kit-Getriebe Kit engranaje

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04650D
Pag. 49
DRIVE MOTOR
MOTORE DI TRAZIONE
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
MOTOR DE TRACCION FIGURE 6

16

18
T1060453

9
10
19,20,21
17 8 11 12
7

22,23,24 13

6 14

15

Pag. 50
DRIVE MOTOR
MOTORE DI TRAZIONE
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
MOTOR DE TRACCION FIGURE 6

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1507700 1 Armature Indotto Induit Anker Inducido
2 1507697 1 Flange Flangia Bride Flansch Abrazadera
3 1507694 1 Stator Statore Stator Stator Estator
4 1507240 3 Terminal board Terminale a morsetto Cosse Klemmenbrett Collarin de borna
5 0136692 3 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
6 0296128 6 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
7 1507698 1 Commutator end plate Estremità del collettore Extrémité coté collecteur Kollektorende Extremo del colector
8 0058908 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
9 1462083 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
10 2049839 1 Key Chiav etta Clav ette Wellenstift Chaveta
11 1507695 1 Seal ring Guarnizione Joint Dichtung Junta
12 1507245 1 Sensor bearing Cuscinetto con sensore Roulement Lager Rodamiento
13 0239503 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
14 1507699 4 Pin Perno Axe Bolzen Pasador
15 1307208 8 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
16 1498988 1 Driv e motor Motore trazione Moteur de commande Motorantrieb Transmisión motriz
17 1573271 1 Bearing box cov er Flangia Bride Flansch Abrazadera
18 1552052 1 Thermal sensor Sensore termico Capteur complète Sensor Komplett Sensor completo
complete completo
19 2787345 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 2 way s
20 2787350 2 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
21 2060555 2 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma
22 2787341 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 4 way s
23 2787350 4 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
24 2060555 4 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02902B
Pag. 51
DRIVE MOTOR
MOTORE DI TRAZIONE
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
MOTOR DE TRACCION FIGURE 6A

14

15
T1060453

7 9
16,17,18 10 11
8
12

13

19,20,21

6 4

2 T1060428

Pag. 52
DRIVE MOTOR
MOTORE DI TRAZIONE
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
MOTOR DE TRACCION FIGURE 6A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1565658 1 Rotor Indotto Induit Anker Inducido
2 1565659 1 Drive end ring Flangia Bride Flansch Abrazadera
3 1507694 1 Stator Statore Stator Stator Estator
4 1565749 1 Terminal Terminale Cosse Klemmenbrett Collarin de borna
5 0136692 3 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
6 0296128 3 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
7 1565660 1 Commutator end plate Estremità del collettore Extrémité coté Kollektorende Extremo del colector
collecteur
8 0058908 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
9 1462083 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
10 2049839 1 Key Chiavetta Clavette Wellenstift Chaveta
11 1565750 1 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
12 1507245 1 Sensor bearing Cuscinetto con sensore Roulement Lager Rodamiento
13 1565751 4 Bolt Vite Vis Schraube Tornillo
14 1565617 1 Drive motor Motore trazione Moteur de commande Motorantrieb Transmisión motriz
15 1552052 1 Thermal sensor Sensore termico Capteur complète Sensor Komplett Sensor completo
complete completo
16 2787345 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 2 ways
17 2787350 2 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
18 2060555 2 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma
19 2787341 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 4 ways
20 2787350 4 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
21 2060555 4 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02903B
C435T01504Z
Pag. 53
LOAD WHEELS
RUOTE DI CARICO
ROUES DE CHARGEMENT
BESCHICKUNGSRÄDER
RUEDAS DE CARGA FIGURE 7

MODEL R1.4 - LOAD WHEEL DIAM. 250X100


MODELS R1.4H / R1.6N - LOAD WHEEL DIAM. 285X100

1 2 3 2 1 4

6 5

MODELS R1.6 / R1.6H / R2.0 / R2.0H / R2.0W - LOAD WHEEL DIAM. 350X100
MODEL R2.5 - LOAD WHEEL DIAM. 350X127

8 9 10 11 12 13 12 11 14 15

16

7
17

20
18 17 19

Pag. 54
LOAD WHEELS
RUOTE DI CARICO
ROUES DE CHARGEMENT
BESCHICKUNGSRÄDER
RUEDAS DE CARGA FIGURE 7

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2790341 4 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador
2 2796364 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojenete
3 1499031 2 Load wheel Ruota di carico Roue de chargement Beschickungsräder Rueda de carga Diam. 250x100 for model R1.4
3 1499032 2 Load wheel Ruota di carico Roue de chargement Beschickungsräder Rueda de carga Diam. 285x100 for models
R1.4H/R1.6N
4 2784108 AR Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
5 0296196 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 1488802 2 Pin Perno Axe Bolzen Pasador
7 2796353 2 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Fettbüchse Engrasador
8 1498299 2 Pin Perno Axe Bolzen Pasador For wheel diam. 350x100 - for models
R1.6/R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.0W
8 1498300 2 Pin Perno Axe Bolzen Pasador For wheel diam. 350x127 - for mode
R2.5
9 1497795 2 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
10 2799584 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
11 2797978 4 Ring sealing Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
12 1375478 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojenete
13 1499033 2 Load wheel Ruota di carico Roue de chargement Beschickungsräder Rueda de carga Diam. 350x100 for models
R1.6/R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.0W
13 1499034 2 Load wheel Ruota di carico Roue de chargement Beschickungsräder Rueda de carga Diam. 350x127 for model R2.5
14 2798008 2 Security washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
15 2797994 2 Ring nut Ghiera Ecrou Zwinge Anillo
16 0296226 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
17 0296011 10 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 0296253 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 1497797 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
20 1498297 2 Pin Perno Axe Bolzen Pasador For wheel diam. 350x100 - for models
R1.6/R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.0W
20 1498298 2 Pin Perno Axe Bolzen Pasador For wheel diam. 350x127 - for mode
R2.5

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 55
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 56
BRAKES
FRENI
FREINS
BREMSE
FRENOS

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

BRAKES SYSTEM / IMPIANTO FRENI / INSTALLATION FREINS / BREMSEANLAGE / INSTALACION FRENOS (FIGURE 8-8A) ................................ 58-61

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 57
BRAKES SYSTEM
IMPIANTO FRENI
INSTALLATION FREINS
BREMSEANLAGE
INSTALACION FRENOS FIGURE 8

2 1
3

1 2
38
3

37
T1060261 35
36
T1060366

21 22 23 23
4

24
T1060258

19
8 25 21 12
5 6 2,7
20

26

9 SEE FIGURE 12/12A


10 18
17 16
11
27
12 29
15
6 13 14 13 14

7 28

31
30
32
34
33
T2500069

39

SEE FIGURE 6/6A

T1060429

Pag. 58
BRAKES SYSTEM
IMPIANTO FRENI
INSTALLATION FREINS
BREMSEANLAGE
INSTALACION FRENOS FIGURE 8

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2794183 2 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
2 2783785 5 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
3 2799189 2 Brake complete Freno completo Ensemble frein Achse der Bremse Eje freno Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
4 2794177 1 Hose Tubo Tuyau Schaluch Tubo
5 2797912 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
6 2793498 3 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
7 2794417 2 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
8 2792118 1 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
9 2794180 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
10 2793497 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
11 2793499 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
12 2793266 2 Jubilee clip Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
13 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
14 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
15 2790817 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
16 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
17 1498278 1 Pin Perno Ax e Stift Perno
18 2793501 1 Brake pump Pompa freni Pompe freins Bremspumpe Bomba frenos
19 0214364 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
20 0136704 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 0293743 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 2790822 1 Oil tank Serbatoio Réservoir Tank Tanque
23 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 2794176 1 Hose Tubo Tuyau Schaluch Tubo
25 2793276 1 Bracket Staffa Étrier Bügel Estribo
26 2790907 1 Hose Tubo Tuyau Schaluch Tubo
27 2794181 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
28 0293796 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 2794178 1 Hose Tubo Tuyau Schaluch Tubo
30 1497976 1 Electromagnetic Ass. freno Ens. frein Satz elektromagnetische Grupo freno For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
brake ass'y elettromagnetico électromagnetique electromagnètico
30 2798119 1 Electromagnetic Ass. freno Ens. frein Satz elektromagnetische Grupo freno For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
brake ass'y elettromagnetico électromagnetique electromagnético
31 0296020 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
31 0296022 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
32 0292681 3 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
33 2797796 1 Complete stator Elettromagnete Electro-aimant Elektromagnet Electromagnèto For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
33 2798121 1 Electromagnet Elettromagnete Electro-aimant Elektromagnet Electromagnéto For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
34 2797799 1 Brake lining & hub Kit ferodo + mozzo Kit sabot de frein + Bausatz Belag + Nabe Kit ferodo + cubo For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
mayeu
34 2798120 1 Brake lining & hub Kit ferodo + mozzo Kit sabot de frein + Bausatz Belag + Nabe Kit ferodo + cubo For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
moyeu
35 2794369 2 Couple shoes Coppia ganasce Couple machoires Paar-Backern Par zapata Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
36 2794370 2 Gland nut Ghiera registro Virole Gewindering Virola Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
37 2794371 2 Spring kit Kit molla Kit ressort Federsatz Kit resorte Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
38 2794372 2 Small cylinder Cilindretto Cy lindre Kòeinzy linder Cilindro
39 1565787 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
39 1565788 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
C849T03672C-C849T03675C-C849T03676C-C849T03677C

C435T01504Z C435T03704C
C849T03678C-C849T03679C-C849T03681C-C849T03682C
C849T03683C-C849T03688C-C849T03689C-C849T03691C
C849T03692C-C849T03693C-C849T03694C-C849T03698C
C849T03699C-C849T03700C-C849T03701C

Pag. 59
BRAKES SYSTEM
IMPIANTO FRENI
INSTALLATION FREINS
BREMSEANLAGE
INSTALACION FRENOS FIGURE 8A

2 1
3

1 2
38
3

37
T1060261 35
36
T1060366

21 22 23 23
4

24
T1060258

19
8 25 21 12
5 6 2,7
20

26

9 SEE FIGURE 12/12A


10 18
17 16
11
27
12 29
15
6 13 14 13 14

7 28

31
39 32
33

SEE FIGURE 6/6A


30 40

34

T1060469

Pag. 60
BRAKES SYSTEM
IMPIANTO FRENI
INSTALLATION FREINS
BREMSEANLAGE
INSTALACION FRENOS FIGURE 8A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2794183 2 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
2 2783785 5 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
3 2799189 2 Brake complete Freno completo Ensemble frein Achse der Bremse Eje freno Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
4 2794177 1 Hose Tubo Tuy au Schaluch Tubo
5 2797912 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
6 2793498 3 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
7 2794417 2 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
8 2792118 1 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
9 2794180 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
10 2793497 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
11 2793499 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
12 2793266 2 Jubilee clip Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
13 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
14 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
15 2790817 1 Snap ring Seeger Seeger Seeger Anillo Seeger
16 2793310 1 Fork Forcella Eperon Gabel Horquilla
17 1498278 1 Pin Perno Axe Stift Perno
18 2793501 1 Brake pump Pompa freni Pompe freins Bremspumpe Bomba frenos
19 0214364 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
20 0136704 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 0293743 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 2790822 1 Oil tank Serbatoio Réservoir Tank Tanque
23 0302398 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
24 2794176 1 Hose Tubo Tuy au Schaluch Tubo
25 2793276 1 Bracket Staffa Étrier Bügel Estribo
26 2790907 1 Hose Tubo Tuy au Schaluch Tubo
27 2794181 1 Fitting Raccordo Raccord Anschlußstück Racord
28 0293796 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
29 2794178 1 Hose Tubo Tuy au Schaluch Tubo
30 1585776 1 Complete brake Ass. freno Ens. frein Satz elektromagnetische Grupo freno For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
elettromagnetico électromagnetique electromagnètico
30 1585777 1 Complete brake Ass. freno Ens. frein Satz elektromagnetische Grupo freno For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
elettromagnetico électromagnetique electromagnético
31 0296020 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
31 0296022 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
32 0292681 3 Washer Rondella Rondelle Unterlescheibe Arandela
33 2797796 1 Complete stator Elettromagnete Electro-aimant Elektromagnet Electromagnèto For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
33 2798121 1 Complete stator Elettromagnete Electro-aimant Elektromagnet Electromagnéto For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
34 1585781 1 Rotor Ferodo Sabot de frein Bausatz Belag Ferodo For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
34 1585782 1 Rotor Ferodo Sabot de frein Bausatz Belag Ferodo For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
35 2794369 2 Couple shoes Coppia ganasce Couple machoires Paar-Backern Par zapata Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
36 2794370 2 Gland nut Ghiera registro Virole Gewindering Virola Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
37 2794371 2 Spring kit Kit molla Kit ressort Federsatz Kit resorte Only for models R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W and
optional for models R1.6/R1.6H
38 2794372 2 Small cylinder Cilindretto Cylindre Kòeinzy linder Cilindro
39 1565787 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
39 1565788 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W
40 2076611 1 Hub Mozzo Mayeu Nabe Cubo For models R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6N
40 1585783 1 Hub Mozzo Mayeu Nabe Cubo For models R1.6H/R2.0/R2.0H/R2.5/R2.0W

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
C849T03673C-C849T03674C-C849T03680C-C849T03684C

C435T01504Z
C435T03672C C849T03685C-C849T03686C-C849T03687C-C849T03690C
C849T03695C-C849T03696C-C849T03697C-C849T03702C
C849T03703C-C849T03704C

Pag. 61
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 62
STEERING GROUP
GRUPPO STERZO
GROUPE DIRECTION
EINHEIT LENKUNG
GRUPO DIRECCIÓN

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

STEERING CONTROL UNIT / MOTORIDUTTORE STERZO / MOTOREDUCTEUR DIRECTION / ELEKTROMOTOR LENKUNG /


MOTOR DIRECCION (FIGURE 9-9A-9B) ............................................................................................................................................................
64-69

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 63
STEERING CONTROL UNIT
MOTORIDUTTORE STERZO
MOTOREDUCTEUR DIRECTION
ELEKTROMOTOR LENKUNG
MOTOR DIRECCION FIGURE 9

17

18

10 11
12,13

14 9

19
8 7 6

15
5

4
16 3 2 1

Pag. 64
STEERING CONTROL UNIT
MOTORIDUTTORE STERZO
MOTOREDUCTEUR DIRECTION
ELEKTROMOTOR LENKUNG
MOTOR DIRECCION FIGURE 9

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T IO N DES CRIZIO NE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENO MINACIO NES
1 0124631 1 B earing C uscinetto Roulement Lager C ojinete
2 0384277 1 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
3 1507318 1 S ealing ring G uarnizione Joint Dichtung Junta
4 1507315 1 C ommutator and plate E stremità del collettore B ride Flansch A brazadera
5 1507313 1 S tator S tatore S tator S tator E stator
6 1507314 1 Terminal Terminale a morsetto C osse K lemmenbrett C ollarin de borna
7 0388048 3 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
8 0136687 3 N ut Dado É crou M utter Tuerca
9 0293743 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
10 1507245 1 S ensor bearing C uscinetto con sensore Roulement Lager Rodamiento
11 1507316 1 C ommutator end plate E stremità del collettore E x trémité coté collecteur K ollektorende E x tremo del colector
12 0293744 8 S crew V ite V is S chraube Tornillo
13 0388047 8 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
14 1507326 1 S teering motor M otore sterzo M oteur direction M otor M otor manubrio
15 1507354 1 Transmission Trasmissione Transmission G etriebe Trasmisión
16 2795934 1 K ey C hiav etta C lav ette Wellenstiff C hav eta
17 1498989 1 S teering control unit M otoriduttore sterzo M otoreducteur de direction E lektromotor-lenkung M otoreductor dirección
18 1552052 1 Thermal sensor S ensore termico C apteur complète S ensor K omplett S ensor completo
complete completo
19 1507317 1 Rotor Indotto Induit A nker Inducido

With the exception of /


From
From serial
serial N°
N° // Da
Da matr.
matr. // Until Until
serialserial
N° / Fino a matr.
N° / Fino /
a matr. / Ad esclusione
With
di / Àthe exception
l'exclusion de / of / Including / Compreso / Avec /
Mit ausnahme von / Excepto :
Du
Du matr.
matr. // Ab.
Ab. seriennummer
seriennummer // Jusq'Jusq'
matr.matr.
/ Bis zur
/ Bisserien-Nr. /
zur serien-Nr. / C435T01579Z-C435T01581Z-C435T01582Z-C435T01584Z-C435T01585Z-C435T01587Z-C435T01590Z-C435T01592Z-
Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde
Desde la
la matr.
matr. :: HastaHasta
la matr. :
la matr. : C435T01593Z-C435T01594Z-C435T01595Z-C435T01596Z-C435T01597Z-C435T01598Z-C435T01599Z-C435T01600Z-
Mit ausnahme von / Excepto :
C435T01601Z-C435T01602Z-C435T01603Z-C435T01604Z-C435T01605Z-C435T01606Z-C435T01607Z-C435T01608Z-
C435T01609Z-C435T01610Z-C435T01611Z-C435T01612Z-C435T01613Z-C435T01614Z-C435T01615Z-C435T01616Z-
C435T01617Z-C435T01618Z-C435T01619Z-C435T01620Z-C435T01622Z-C435T01623Z-C435T01624Z-C435T01625Z-

C435T01504Z
C435T01504Z C435T02916B C435T01626Z-C435T01627Z-C435T01628Z-C435T01630Z-C435T01631Z-C435T01633Z-C435T01634Z-C435T01635Z-
C435T01636Z-C435T01637Z-C435T01639Z-C435T01640Z-C435T01641Z-C435T01643Z-C435T01644Z-C435T01645Z-
C435T01646Z-C435T01647Z-C435T01648Z-C435T01650Z-C435T01651Z-C435T01652Z-C435T02878B-C435T02915B

Pag. 65
STEERING CONTROL UNIT
MOTORIDUTTORE STERZO
MOTOREDUCTEUR DIRECTION
ELEKTROMOTOR LENKUNG
MOTOR DIRECCION FIGURE 9A

17

18

10 11
12,13

14 9

19
8 7 6

15
5

4
16 3 2 1

Pag. 66
STEERING CONTROL UNIT
MOTORIDUTTORE STERZO
MOTOREDUCTEUR DIRECTION
ELEKTROMOTOR LENKUNG
MOTOR DIRECCION FIGURE 9A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 0124631 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
2 0384277 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1507318 1 Sealing ring Guarnizione Joint Dichtung Junta
4 1507315 1 Commutator and plate Estremità del collettore Bride Flansch Abrazadera
5 1507313 1 Stator Statore Stator Stator Estator
6 1507314 1 Terminal Terminale a morsetto Cosse Klemmenbrett Collarin de borna
7 0388048 3 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
8 0136687 3 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
9 0293743 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 1507245 1 Sensor bearing Cuscinetto con sensore Roulement Lager Rodamiento
11 1507316 1 Commutator end plate Estremità del collettore Extrémité coté collecteur Kollektorende Extremo del colector
12 0293744 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
13 0388047 8 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
14 1526420 1 Steering motor Motore sterzo Moteur direction Motor Motor manubrio
15 1526425 1 Transmission gear Trasmissione Transmission Getriebe Trasmisión
16 2062045 1 Woodruf key Chiav etta Clavette Wellenstiff Chav eta
17 1526086 1 Steering driv e Motoriduttore sterzo Motoreducteur de direction Elektromotor-lenkung Motoreductor dirección
18 1552052 1 Thermal sensor complete Sensore termico completo Capteur complète Sensor Komplett Sensor completo
19 1507317 1 Rotor Indotto Induit Anker Inducido

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
C435T01580Z-C435T01583Z-C435T01586Z-C435T01588Z

C435T01504Z
C435T01579Z C435T01652Z C435T01589Z-C435T01591Z-C435T01621Z-C435T01629Z
C435T01632Z-C435T01638Z-C435T01642Z-C435T01649Z

Pag. 67
STEERING CONTROL UNIT
MOTORIDUTTORE STERZO
MOTOREDUCTEUR DIRECTION
ELEKTROMOTOR LENKUNG
MOTOR DIRECCION FIGURE 9B

21
8
20

8
22
1 7 2

26

23

12
13
9
14
10
11
27

25
15,16,17

24

19

18

6
5
4

Pag. 68
STEERING CONTROL UNIT
MOTORIDUTTORE STERZO
MOTOREDUCTEUR DIRECTION
ELEKTROMOTOR LENKUNG
MOTOR DIRECCION FIGURE 9B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1565619 1 Steering control unit Motoriduttore sterzo Motoreducteur de Elektromotor-lenkung Motoreductor dirección
direction
2 1565620 1 Steering motor Motore sterzo Moteur direction Motor Motor manubrio
3 1540615 1 Transmission Trasmissione Transmission Getriebe Trasmisión
4 1384967 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0388047 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 2062045 1 Key Chiavetta Clavette Wellenstiff Chaveta
7 1540807 1 Terminal Terminale Cosse Klemmenbrett Collarin de borna
8 0292669 9 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
9 2787345 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 2 ways
10 2787350 2 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
11 2060555 2 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma
12 1541333 1 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
13 1572967 1 O-Ring Anello OR Bague "O-RING" OR-Ring Anillo OR
14 1572968 1 Sensor bearing Cuscinetto con sensore Roulement Lager Rodamiento

15 2787341 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 4 ways


16 2787350 4 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
17 2060555 4 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma
18 1572969 1 Drive end plate Estremità del collettore Bride Flansch Abrazadera
19 1572970 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
20 1540623 1 Cap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
21 1540629 1 Cover Coperchio Couv ercle Abdeckung Tapa
22 1649668 2 Crinkle Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
23 1572971 1 Commutator end plate Estremità del collettore Extrémité coté Kollektorende Extremo del colector
collecteur
24 1572972 1 Rotor Indotto Induit Anker Inducido
25 1572973 1 Stator Statore Stator Stator Estator
26 1572974 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
27 1552052 1 Thermal sensor Sensore termico Capteur complète Sensor Komplett Sensor completo
complete completo

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of /
With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion
Ad esclusione de /
di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto
Mit ausnahme von /:Excepto :
C435T02879B-C435T02880B-C435T02881B-C435T02882B-C435T02883B-C435T02884B-C435T02885B
C435T02886B-C435T02887B-C435T02888B-C435T02889B-C435T02890B-C435T02891B-C435T02892B

C435T02878B
C435T01504Z C435T02893B-C435T02894B-C435T02895B-C435T02896B-C435T02897B-C435T02898B-C435T02899B
C435T02900B-C435T02901B-C435T02902B-C435T02903B-C435T02904B-C435T02905B-C435T02906B-C435T02907B
C435T02908B-C435T02909B-C435T02910B-C435T02911B-C435T02912B-C435T02913B-C435T02914B-C435T02916B

Pag. 69
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 70
OPERATOR'S COMPARTMENT
CABINA
CABINE
KABINE
CABINA

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

CONTROL PANEL / PANNELLO COMANDI / PANNEAU DE CONTRÔLE / STEUERTAFEL / TABLERO DE MANDO (FIGURE 10-11-11A) ....................... 70-77

RUDDER PEDALS ASS'Y / ASSIEME PEDALIERA / ENSEMBLE PÉDALIER / ACHSE DES FUßHEBELS / EJE PEDALES (FIGURE 12-12A) .................... 78-81

SEAT / SEDILE / SIÈGE / SITZ / ASIENTO (FIGURE 13-13A-13B) .......................................................................................................................... 82-87

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 71
CONTROL PANEL
PANNELLO COMANDI
PANNEAU DE CONTRÔLE
STEUERTAFEL
TABLERO DE MANDO FIGURE 10

1
4 2
3 27 28
5
29
7 34
6
35 36
31

32
SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14
FOR COLD STORE VERSION WITHOUT CAB 58 33
37
9 31
10
11

12
14 39 40 41 42 38
13
15
43

44 51 52 53
17 16 47
48
49 54
55
50
18 19
20
21
22
23
24 24

25
57 56
26 45

57
8
SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14
30 FOR COLD STORE VERSION WITHOUT CAB

Pag. 72
CONTROL PANEL
PANNELLO COMANDI
PANNEAU DE CONTRÔLE
STEUERTAFEL
TABLERO DE MANDO FIGURE 10
REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 2790135 1 Plug Tappo Bouchon Stopfen Tapa
2 0136681 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
3 0292681 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
4 2796703 1 Handle Manopola Poignée Griff Empuñadura
5 1491319 1 Steer wheel Volantino Volant Lenkrad Volante
6 1508498 1 Console upper Consolle Console Konsolle Consola
7 1511166 5 Push button Pulsante Bouton Drukknopf Pusador
8 0302401 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
9 1491318 1 Pin Perno Axe Stift Perno
10 1510585 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
11 0320157 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
12 0292678 5 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elastica
13 0302027 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
14 0302026 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
15 1508499 1 Console Consolle Console Konsolle Consola
16 0302020 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
17 0366223 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 2792126 1 Stop ring Anello Bague Ring Anillo
19 0166449 1 Ball bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojenete
20 1491313 1 Shaft Perno Axe Stift Perno
21 0302174 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0815597 4 Lock nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
23 1511169 1 Block Blocco Bloc Block Bloque
24 1491308 1 Console support Supporto Support Lager Soporte
25 1499411 1 Stepping motor Motore Moteur Motor Motor
26 0815801 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
27 0329069 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
28 1508640 1 Cam block Blocco camma Bloc camme Block-Kamm Bloque leva
29 1508648 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 1504731 1 Steer column group Ass. gruppo sterzo Ens. direction Satz-Steuerung Grupo manubrio
31 0180702 2 Ex ternal snap ring Seeger esterno Seeger extérieur Äußere Seeger Anillo Seeger exterior
32 0296129 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
33 1508650 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
34 1508649 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
35 1511268 1 Release head gas spring Testina di rilascio Capuchon Deckel Capuchón
36 1511157 1 Bowden cable Cavo Fil Kabel Cable
37 1508631 1 Support Supporto Support Lager Soporte
38 1508630 1 Tube Tubo Tuyau Schlauch Tubo
39 0292500 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 0292680 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
41 1510581 1 Bracket Supporto Support Lager Soporte
42 1512666 2 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
43 1515334 1 Handle Manopola Poignée Griff Empuñadura
44 1519757 1 Lever Leva Levier Hebel Palanca
45 1508507 1 Rubber bellow Soffietto Soufflet Blasebalg Fuelle
47 1510585 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
48 0320159 1 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
49 0180702 1 Ex ternal snap ring Seeger esterno Seeger extérieur Äußere Seeger Anillo Seeger exterior
50 1512667 2 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
51 0302446 2 Spring Molla Ressort Feder Resorte
52 1508644 1 Cam Camma Camme Kamm Lev a
53 1508647 1 Rod Stelo Tige Stock Vástago
54 1508646 1 Pin Perno Axe Stift Perno
55 1508636 1 Tube Tubo Tuyau Schlauch Tubo
56 0292515 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 0320159 6 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
58 1499410 1 Display Display Display Display Display

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 73
CONTROL PANEL
PANNELLO COMANDI
PANNEAU DE CONTRÔLE
STEUERTAFEL
TABLERO DE MANDO FIGURE 11

5 3 15
1
4

6
1

7
2

5 8

9 9
9
5 17
11
10
16
9 11
10
16

5 5

5 5 12 13 5 5 14

Pag. 74
CONTROL PANEL
PANNELLO COMANDI
PANNEAU DE CONTRÔLE
STEUERTAFEL
TABLERO DE MANDO FIGURE 11

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 0227163 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
2 2794227 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
3 1502343 1 Armrest ass'y Cuscino completo Ens. accoudoirs Kissen Grupo acojinado
4 1511186 1 Cover plate and label Coperchio e adesivo Couvercle av ec autocollants Deckel mit Abz-bild Tapa y adesivos
5 2793782 9 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 1511266 1 Cover key pod and Coperchio e adesivo Couvercle av ec autocollants Deckel mit Abz-bild Tapa y adesivos
label
7 1508489 1 Cover panel Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
7 1508490 1 Cover panel Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For model R1.6N
8 1508502 1 Upper dash Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
8 1508503 1 Upper dash Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For model R1.6N
9 2791926 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 0292678 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0320154 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
12 1508505 1 Lower dash Cruscotto inferiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
12 1508506 1 Lower dash Cruscotto inferiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For model R1.6N
13 1508494 1 Side panel Pannello laterale Panneau Tafel Tablero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
13 1508497 1 Side panel Pannello laterale Panneau Tafel Tablero For model R1.6N
14 1496110 1 Lexan guard Lexan Lexan Lexan Lex an For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
14 1496111 1 Lexan guard Lexan Lexan Lexan Lex an For model R1.6N
15 0293797 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
16 0302023 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
17 1516060 1 Support Supporto Support Lager Soporte

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T01732Z
Pag. 75
CONTROL PANEL
PANNELLO COMANDI
PANNEAU DE CONTRÔLE
STEUERTAFEL
TABLERO DE MANDO FIGURE 11A

6
1

5 18
1
4
3 2 15 3 2 15

7
19

2
5 8
3

2
9 9
9
5 17
11
10
16
9 11 3 15
10
16

5 5

5 5 12 13 5 5 14

Pag. 76
CONTROL PANEL
PANNELLO COMANDI
PANNEAU DE CONTRÔLE
STEUERTAFEL
TABLERO DE MANDO FIGURE 11A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 0227163 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
2 2782030 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 1466588 AR Rubber spacer Distanziale in gomma Entretoise en caoutchouc Abstandhalter Separador
4 1511186 1 Cover plate and Coperchio e adesivo Couvercle avec Deckel mit Abz-bild Tapa y adesivos
label autocollants
5 2793782 9 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 1511266 1 Cover plate and Coperchio e adesivo Couvercle avec Deckel mit Abz-bild Tapa y adesivos
label autocollants
7 1508489 1 Cover panel Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
7 1508490 1 Cover panel Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For model R1.6N
8 1508502 1 Upper dash Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
8 1508503 1 Upper dash Cruscotto superiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For model R1.6N
9 2791926 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
10 0292678 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0320154 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
12 1508505 1 Lower dash Cruscotto inferiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
12 1508506 1 Lower dash Cruscotto inferiore Tableau de bord Schaltbrett Salpicadero For model R1.6N
13 1508494 1 Side panel Pannello laterale Panneau Tafel Tablero For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
13 1508497 1 Side panel Pannello laterale Panneau Tafel Tablero For model R1.6N
14 1496110 1 Lexan guard Lexan Lexan Lexan Lexan For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R2.0/
R2.0H/R2.5/R2.0W
14 1496111 1 Lexan guard Lexan Lexan Lexan Lexan For model R1.6N
15 0296162 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
16 0302023 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
17 1516060 1 Support Supporto Support Lager Soporte
18 1502343 1 Armrest ass'y Cuscino completo Ens. accoudoirs Kissen Grupo acojinado
19 1525795 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01733Z
C435T01504Z
Pag. 77
RUDDER PEDALS ASS'Y
ASSIEME PEDALIERA
ENSEMBLE PÉDALIER
ACHSE DES FUßHEBELS
EJE PEDALES FIGURE 12

26 4 25
1

27
2
24 25

3 4
23
4
23 5
5 4
22 6
7 24
6 23
5
8 5
22 5
22
6
SEE FIGURE 15/15A
5

21
9

SEE FIGURE 15/15A 20


19
10 11 12
18
13

17

16

15

SEE FIGURE
1 /1A/ 1.1 /1.1A/ 1.2/1.2A

14

SEE FIGURE 15/15A

Pag. 78
RUDDER PEDALS ASS'Y
ASSIEME PEDALIERA
ENSEMBLE PÉDALIER
ACHSE DES FUßHEBELS
EJE PEDALES FIGURE 12

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T IO N DES CRIZIO NE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENO MINACIO NES
1 2793486 1 P edal cup C opripedale C ouv re-pédale B remspedalenabdeckung Funda pedal
2 1485899 1 B rake pedal P edale freno P edal Fusshebel P edal
3 1485903 1 S pring M olla Ressort Feder Resorte
4 2791987 4 B ushing B occola Douille B üchse B uje
5 0320159 6 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
6 1507209 3 P uffer A ntiv ibrante A ntiv ibratoire E rschütterungs-dämpfer A ntiv ibrante
7 0296011 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
8 0320157 2 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
9 1508103 2 N ut Dado E crou M utter Tuerca
10 0302400 1 N ut Dado E crou M utter Tuerca
11 1485906 1 P edal w ith rubber P edale consenso con P edal av ec caoutchouc Fusshebel mit G ummi P edal y goma
gomma
12 0136704 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
13 1498284 1 Rubber G omma C aoutchouc G ummi G oma
14 2794227 2 N ut Dado E crou M utter Tuerca
15 1486845 1 S pring M olla Ressort Feder Resorte
16 0296160 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
17 2780616 1 C ushion A ntiv ibrante A ntiv ibratoire E rschütterungs-dämpfer A ntiv ibrante
18 0293727 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
19 0320154 2 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
20 1499413 1 P otentiometer P otenziometro P otentiometre P otentiometer P otenciómetro
21 1498283 1 S upport S upporto S upport Lager S oporte
22 0302401 3 N ut Dado E crou M utter Tuerca
23 0296029 3 S crew V ite V is S chraube Tornillo
24 2793363 2 S pring M olla Ressort Feder Resorte
25 2790032 2 S nap ring S eeger S eeger S eeger A nillo S eeger
26 1485893 1 A ccelerator pedal w ith P edale acceleratore con P edal av ec caoutchouc Fusshebel mit G ummi P edal y goma
rubber gomma
27 1485896 1 Rubber G omma C aoutchouc G ummi G oma

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02727B
Pag. 79
RUDDER PEDALS ASS'Y
ASSIEME PEDALIERA
ENSEMBLE PÉDALIER
ACHSE DES FUßHEBELS
EJE PEDALES FIGURE 12A

26 4 25
1

27
2
24 25

3
4
23
4
23 5
5 4
22 6 24
7 6 23
5
8 5
22 5
22
6
SEE FIGURE 15/15A
5

28
21
9

SEE FIGURE 15/15A SEE FIGURE 15/15A

20
10 11 12
19
13 18

17

16

15

SEE FIGURE
1 /1A/ 1.1 /1.1A/ 1.2/1.2A

14

SEE FIGURE 15/15A

Pag. 80
RUDDER PEDALS ASS'Y
ASSIEME PEDALIERA
ENSEMBLE PÉDALIER
ACHSE DES FUßHEBELS
EJE PEDALES FIGURE 12A

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T IO N DES CRIZIO NE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENO MINACIO NES
1 2793486 1 P edal cup C opripedale C ouv re-pédale B remspedalenabdeckung Funda pedal
2 1485899 1 B rake pedal P edale freno P edal Fusshebel P edal
3 1485903 1 S pring M olla Ressort Feder Resorte
4 1565106 4 B ushing B occola Douille B üchse B uje
5 0320159 6 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
6 1507209 3 P uffer A ntiv ibrante A ntiv ibratoire E rschütterungs-dämpfer A ntiv ibrante
7 0296012 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
8 0320157 2 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
9 1508103 2 N ut Dado E crou M utter Tuerca
10 0302400 1 N ut Dado E crou M utter Tuerca
11 1485906 1 P edal w ith rubber P edale consenso con P edal av ec caoutchouc Fusshebel mit G ummi P edal y goma
gomma
12 0136704 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
13 1498284 1 Rubber G omma C aoutchouc G ummi G oma
14 2794227 2 N ut Dado E crou M utter Tuerca
15 1486845 1 S pring M olla Ressort Feder Resorte
16 0296160 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
17 2780616 1 C ushion A ntiv ibrante A ntiv ibratoire E rschütterungs-dämpfer A ntiv ibrante
18 0293727 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
19 0320154 2 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
20 1499413 1 P otentiometer P otenziometro P otentiometre P otentiometer P otenciómetro
21 1498283 1 S upport S upporto S upport Lager S oporte
22 0302401 3 N ut Dado E crou M utter Tuerca
23 0296029 3 S crew V ite V is S chraube Tornillo
24 1564841 2 S pring M olla Ressort Feder Resorte
25 2790032 2 S nap ring S eeger S eeger S eeger A nillo S eeger
26 1485893 1 A ccelerator pedal w ith P edale acceleratore con P edal av ec caoutchouc Fusshebel mit G ummi P edal y goma
rubber gomma
27 1485896 1 Rubber G omma C aoutchouc G ummi G oma
28 2790462 1 G reaser Ingrassatore G raisseur Fettbüchse E ngrasador

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T02728B
Pag. 81
SEAT
SEDILE
SIÈGE
SITZ
ASIENTO FIGURE 13

10

11

2 12

13
6

9
3 8

5
4
3
3

Pag. 82
SEAT
SEDILE
SIÈGE
SITZ
ASIENTO FIGURE 13

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1520336 1 Seat cushion C uscino sedile Mousse de siège Sitzkissen Asiento acojinado
2 1520337 1 Back cushion C uscino schienale Mousse de dossier Rückenpolster Respaldo acojinado
3 1520338 1 Cushions kit Kit antivibranti Kit antiv ibratoire Kit Erschütterungs-dämpfer Kit antiv ibrante
4 1520339 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
5 1520341 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
6 1520342 1 Rail Guida di scorrimento Guide de cheminement Führungsbahn Guía deslizante
7 1520343 1 Rail Guida di scorrimento Guide de cheminement Führungsbahn Guía deslizante
8 1520344 1 Height adjuster Regolatore di altezza Régulateur de hauteur Luftdichteregler Regulador de altura
9 1520347 1 Height adjuster cable C avo regolatore di altezza Fil régulateur de hauteur Luftdichteregler Regulador de altura
10 1515145 1 Seat ass'y Ass. sedile Ens. siège Sitzgruppe Eje asiento
11 1599215 1 Cover C operchio Couv ercle Deckel Tapa
12 1665807 1 Plastic back Schienale in plastica Dossier en plastique Lehne ( plastik ) Respaldo en plástico
13 2077575 1 Plastic base Seduta in plastica Support en plastique Lager ( plastik ) Soporte en plástico

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03098B
Pag. 83
SEAT
SEDILE
SIÈGE
SITZ
ASIENTO FIGURE 13A

10

11

2 12

13
6

9
3 8

5
4
3
3

Pag. 84
SEAT
SEDILE
SIÈGE
SITZ
ASIENTO FIGURE 13A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1569955 1 Seat cushion Cuscino sedile Mousse de siège Sitzkissen Asiento acojinado
2 1569956 1 Back cushion Cuscino schienale Mousse de dossier Rückenpolster Respaldo acojinado
3 1520338 1 Cushions kit Kit antiv ibranti Kit antivibratoire Kit Erschütterungs-dämpfer Kit antivibrante
4 1520339 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
5 1520341 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
6 1520342 1 Rail Guida di scorrimento Guide de cheminement Führungsbahn Guía deslizante
7 1520343 1 Rail Guida di scorrimento Guide de cheminement Führungsbahn Guía deslizante
8 1520344 1 Height adjuster Regolatore di altezza Régulateur de hauteur Luftdichteregler Regulador de altura
9 1520347 1 Height adjuster cable Cav o regolatore di altezza Fil régulateur de hauteur Luftdichteregler Regulador de altura
10 1569547 1 Seat ass'y Ass. sedile Ens. siège Sitzgruppe Eje asiento
11 1599215 1 Cover Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
12 1665807 1 Plastic back Schienale in plastica Dossier en plastique Lehne ( plastik ) Respaldo en plástico
13 2077575 1 Plastic base Seduta in plastica Support en plastique Lager ( plastik ) Soporte en plástico

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03099B C435T04602D
Pag. 85
SEAT
SEDILE
SIÈGE
SITZ
ASIENTO FIGURE 13B

10

11

2 12

13
6

9
3 8

5
4
3
3

Pag. 86
SEAT
SEDILE
SIÈGE
SITZ
ASIENTO FIGURE 13B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1660369 1 Seat cushion Cuscino sedile Mousse de siège Sitzkissen Asiento acojinado
2 1569956 1 Back cushion Cuscino schienale Mousse de dossier Rückenpolster Respaldo acojinado
3 1520338 1 Cushions kit Kit antiv ibranti Kit antiv ibratoire Kit Erschütterungs-dämpfer Kit antiv ibrante
4 1520339 1 Gas spring Asta a gas Tige gaz Gasschiene Varilla del gas
5 1520341 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
6 1520342 1 Rail Guida di scorrimento Guide de cheminement Führungsbahn Guía deslizante
7 1520343 1 Rail Guida di scorrimento Guide de cheminement Führungsbahn Guía deslizante
8 1520344 1 Height adjuster Regolatore di altezza Régulateur de hauteur Luftdichteregler Regulador de altura
9 1520347 1 Height adjuster cable Cav o regolatore di altezza Fil régulateur de hauteur Luftdichteregler Regulador de altura
10 1640324 1 Seat ass'y Ass. sedile Ens. siège Sitzgruppe Eje asiento
11 1599215 1 Cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
12 1665807 1 Plastic back Schienale in plastica Dossier en plastique Lehne ( plastik ) Respaldo en plástico
13 2077575 1 Plastic base Seduta in plastica Support en plastique Lager ( plastik ) Soporte en plástico

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04605D
Pag. 87
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 88
ELECTRICAL ARRANGEMENT
IMPIANTO ELETTRONICO
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIK
INSTALACION ELECTRONICA

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

ELECTRICAL ARRANGEMENT (POWER CABLES) / IMPIANTO ELETTRONICO (CAVI DI POTENZA) / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (CABLES DE
PUISSANCE) / ELEKTRONIK (LEISTUNGKABEL) / INSTALACION ELECTRONICA (CABLE DE POTENCIA) (FIGURE 14-14A) ................................... 90-93

ELECTRICAL ARRANGEMENT (SHEATH) / IMPIANTO ELETTRONICO (GUAINE) / INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (GAINES) / ELEKTRONIK
(MANTEL) / INSTALACION ELECTRONICA (VAINA) (FIGURE 15-15A) ................................................................................................................ 94-97

CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS / CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI / CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS /


KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG / CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO (FIGURE 16) ........................................................................... 98-99

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 89
ELECTRICALARRANGEMENT(POWERCABLES)
IMPIANTO ELETTRONICO(CAVI DI POTENZA)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE(CABLES DE PUISSANCE)
ELEKTRONIK(LEISTUNGKABEL)
INSTALACION ELECTRONICA (CABLE DE POTENCIA) FIGURE 14

SEE FIGURE 15/15A 2 1

SEE FIGURE 9/9A/9B

25
25 3

24 SEE FIGURE 6/6A


SEE FIGURE 15/15A
4

6
SEE FIGURE 20/20A

7
23 24
22
21 8
9

20

SEE FIGURE 15/15A

SEE FIGURE 15/15A

SEE FIGURE 15/15A


10

19

18
15 14
17 16 13 12 11
Pag. 90
ELECTRICALARRANGEMENT(POWERCABLES)
IMPIANTO ELETTRONICO (CAVI DI POTENZA)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE(CABLES DE PUISSANCE)
ELEKTRONIK(LEISTUNGKABEL)
INSTALACION ELECTRONICA (CABLE DE POTENCIA) FIGURE 14

REF. PART NO . Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 2046679 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
2 2046680 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
3 2046678 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
4 2046674 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
5 2046673 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
6 2046672 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
7 2046677 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
8 2046675 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
9 2046676 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
10 2046681 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
11 2047073 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado (+)
12 2047074 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado (-)
13 2793536 1 Plug Spina Fiche Stecker Ficha
14 1503398 1 Wired plug Spina cablata Fiche câblé Satz-Stecker Ficha cablada
15 1503397 1 Wired socket Presa cablata Prise câblé Satz-Steckdose Prensa cablada
16 2793535 1 Socket Presa Prise Steckdose Prensa
17 2790643 1 H andle-battery M aniglia Poignée Klinke M anilla
connector
18 2046698 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado (+)
19 2046699 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado (-)
20 2046683 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
21 2046682 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
22 2046685 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
23 2046684 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
24 2781564 6 Rubber protection Protezione in gomma C aoutchouc protection Gummi lager Goma protección
25 2782005 8 Rubber protection Protezione in gomma C aoutchouc protection Gummi lager Goma protección

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :
C435T02878B
C435T01504Z C435T02916B C435T02915B
Pag. 91
ELECTRICAL ARRANGEMENT (POWER CABLES)
IMPIANTO ELETTRONICO (CAVI DI POTENZA)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (CABLES DE PUISSANCE)
ELEKTRONIK (LEISTUNGKABEL)
INSTALACION ELECTRONICA (CABLE DE POTENCIA) FIGURE 14A

SEE FIGURE 15/15A 2 1

SEE FIGURE 9/9A/9B

25 3

24 SEE FIGURE 6/6A

SEE FIGURE 15/15A 4

6
SEE FIGURE 20/20A

7
23 24
22
21 8
9

20

SEE FIGURE 15/15A

SEE FIGURE 15/15A

SEE FIGURE 15/15A


10

19

18
15 14
17 16 13 12 11
Pag. 92
ELECTRICAL ARRANGEMENT (POWER CABLES)
IMPIANTO ELETTRONICO (CAVI DI POTENZA)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (CABLES DE PUISSANCE)
ELEKTRONIK (LEISTUNGKABEL)
INSTALACION ELECTRONICA (CABLE DE POTENCIA) FIGURE 14A

REF. PART NO . Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 2070132 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
2 2070133 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
3 2070131 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
4 2046674 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
5 2046673 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
6 2046672 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
7 2046677 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
8 2046675 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
9 2046676 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
10 2046681 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
11 2047073 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado (+)
12 2047074 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado (-)
13 2793536 1 Plug Spina Fiche Stecker Ficha
14 1503398 1 Wired plug Spina cablata Fiche câblé Satz-Stecker Ficha cablada
15 1503397 1 Wired socket Presa cablata Prise câblé Satz-Steckdose Prensa cablada
16 2793535 1 Socket Presa Prise Steckdose Prensa
17 2790643 1 H andle-battery M aniglia Poignée Klinke M anilla
connector
18 2046698 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
19 2046699 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
20 2046683 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
21 2046682 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
22 2046685 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
23 2046684 1 Pow er cable w ired C av o potenza cablato Fil câblé de puissance Leistungkabel C able potencia cablado
24 2781564 6 Rubber protection Protezione in gomma C aoutchouc protection Gummi lager Goma protección
25 2782005 5 Rubber protection Protezione in gomma C aoutchouc protection Gummi lager Goma protección

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception
With the exception
of / of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione
Ad esclusione di / À l'exclusion
di / À l'exclusion de / de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme
Mit ausnahme von / :Excepto :
von / Excepto
C435T02879B-C435T02880B-C435T02881B-C435T02882B-C435T02883B-C435T02884B-C435T02885B
C435T02886B-C435T02887B-C435T02888B-C435T02889B-C435T02890B-C435T02891B-C435T02892B

C435T01504Z
C435T02878B C435T02893B-C435T02894B-C435T02895B-C435T02896B-C435T02897B-C435T02898B-C435T02899B
C435T02900B-C435T02901B-C435T02902B-C435T02903B-C435T02904B-C435T02905B-C435T02906B-C435T02907B
C435T02908B-C435T02909B-C435T02910B-C435T02911B-C435T02912B-C435T02913B-C435T02914B-C435T02916B

Pag. 93
ELECTRICAL ARRANGEMENT (SHEATH)
IMPIANTO ELETTRONICO (GUAINE)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (GAINES)
ELEKTRONIK (MANTEL)
INSTALACION ELECTRONICA (VAINA) FIGURE 15

46 19,27
4 38,50 30,34,36,39 SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14
19,27 32 FOR COLD STORE VERSION

SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14


19,27 19,27
FOR COLD STORE VERSION 31 38,50 38,50 19,27 30,34,36,39
1,13
51 52
SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 8

42 47

SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14


FOR COLD STORE VERSION

44

SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14


FOR COLD STORE VERSION 12 5
2,18
3 48
29,33
SEE OPTIONAL PARTS SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14 47
MANUAL FIG. 7 FOR COLD STORE VERSION
SEE OPTIONAL
2,18 PARTS MANUAL 45
29,33 FIG. 11/11A

SEE FIGURE 8/8A


SEE
OPTIONAL
PARTS
MANUAL
FIG. 13.1
STEERING
POSITION
41
3 SEE FIGURE 19
43 28
DEAD MAN
7 28 CUT OUT REV.
SEE OPTIONAL CARRIAGE
35 40 8 9 PARTS MANUAL
FIG. 11/11A
CUT OUT
FORW. CARRI.
6 SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 7
SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14
FOR COLD STORE VERSION 37 SEE
OPTIONAL
PARTS
11 10
SEE FIGURE 12/12A
MANUAL
FIG. 7

SEE OPTIONAL PARTS BATTERY SEE OPTIONAL


MANUAL FIG. 7 28 OUT PARTS MANUAL
FIG. 12
28 BRAKE SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 10

53 28 ACCELERATION
15,16
14 15,17
SEE OPTIONAL PARTS
15,17 MANUAL FIG. 4
SEE FIGURE 10

15,17
SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 7
20,49,50 24 SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 7

SEE FIGURE 10

21
22 26

25

SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14


23 FOR COLD STORE VERSION

Pag. 94
ELECTRICAL ARRANGEMENT (SHEATH)
IMPIANTO ELETTRONICO (GUAINE)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (GAINES)
ELEKTRONIK (MANTEL)
INSTALACION ELECTRONICA (VAINA) FIGURE 15

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1499408 1 Steering controller Controllo elettronico Côntrole électronique Elektroniksteuerung Control electrónico
2 1499407 2 Motor controller Controllo elettronico Côntrole électronique Elektroniksteuerung Control electrónico
3 2792113 2 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible
4 1514804 1 Lev er bonden cable Lev a Lev ier Hebel Palanca
5 2781332 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 1511402 1 Quad lev er ass'y Ass. lev e Ens. Lev ier Satz-Hebel Hgrupo palanca
7 1499412 1 Fan Ventola Rotor de v entilation Flügel Ventilador
8 1514960 1 Rocker sw itch horn Interruttore Selecteur Schalter Selector
9 2046690 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For forw ard / rev erse
sw itch
10 1511168 1 Rocker sw itch Interruttore Selecteur Schalter Selector
11 2049877 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For joy sticks
12 2046697 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado
13 1624884 1 Plastic cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
14 2792063 1 Key sw itch Selettore a chiav e Sélecteur à clé Schlüsselschalter Selector a llav e
15 1473433 4 Fuse holder Portafusibile Porte-fusible Sicherungshalterung Portafusible
16 2050984 1 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible 6A
17 2791901 3 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible 10A
18 1624883 2 Plastic cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
19 2794193 5 Washer Rosetta Fil câblé Federring Arandela
20 1514056 4 Washer Rosetta Fil câblé Federring Arandela
21 1479153 1 Emergency sw itch Pulsante emergenza Bouton de secours Notdruckknopf Botón de emergenc.
22 2046696 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado
23 1504283 1 Card-Can I/O Scheda elettronica Carte Karte Fica
24 2046691 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For push button
25 2046686 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For stepper motor
26 1499411 1 Stepping motor for Motore Fil câblé Motor Motor
steering
27 0296168 5 Screw Vite Fil câblé Schraube Tornillo
28 2794248 6 Wired sensor Sensore cablato Fil câblé Sensor Sensor cablado
29 0296000 8 Screw Vite Fil câblé Schraube Tornillo
30 0292665 2 Nut Dado Fil câblé Mutter Tuerca
31 1492181 1 Support Supporto Fil câblé Lager Soporte
32 1492362 1 Control panel ass'y Ass. pannello Fil câblé Achse der elektronischen Eje del panel electrónico
elettronico Schalttafel
33 0292680 8 Washer Rosetta Fil câblé Federring Arandela
34 0292676 2 Washer Rosetta Fil câblé Federring Arandela
35 2794281 4 Control lev er Lev a Lev ier Hebel Palanca
36 0320154 2 Washer Rosetta Fil câblé Federring Arandela
37 2793528 1 Electric horn Clackson Fil câblé Klax on Av isador acustico
38 2780890 3 Screw Vite Fil câblé Schraube Tornillo
39 0296494 2 Screw Vite Fil câblé Schraube Tornillo
40 1496105 1 Support plate Supporto Fil câblé Lager Soporte
41 2784624 1 Wired sensor Sensore cablato Fil câblé Sensor Sensor cablado
42 1499453 1 Fan Ventola Fil câblé Flügel Ventilador
43 2046688 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado Cut out rev erse/forw ard
carriage
44 1499409 1 Card-Mhy rio I/O Scheda elettronica Fil câblé Karte Fica
45 2046687 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For elettrov alv es group
46 1499166 1 Air duct Conv ogliatore Fil câblé Förderer Transportador
47 2046689 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For pow er My rio
48 2046688 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado
49 0293741 4 Screw Vite Fil câblé Schraube Tornillo
50 0292679 7 Washer Rosetta Fil câblé Federring Arandela
51 1569863 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 0815597 4 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
53 2794727 1 Blank key Chiav e grezza Clé (neutre) Schlüssel (neutral) Llav e (neutra)
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02815B
Pag. 95
ELECTRICAL ARRANGEMENT (SHEATH)
IMPIANTO ELETTRONICO (GUAINE)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (GAINES)
ELEKTRONIK (MANTEL)
INSTALACION ELECTRONICA (VAINA) FIGURE 15A

46 19,27
4 38,50 30,34,36,39 SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14
19,27 32 FOR COLD STORE VERSION

19,27
31 38,50 38,50 19,27 30,34,36,39 54 55
19,27
SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14
FOR COLD STORE VERSION 51
SEE OPTIONAL PARTS
1,13 52
MANUAL FIG. 8 42
47 53

SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14


FOR COLD STORE VERSION

44

SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14


FOR COLD STORE VERSION 12 5
2,18
3 48
29,33
SEE OPTIONAL PARTS
47
MANUAL FIG. 7
SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14 SEE OPTIONAL
FOR COLD STORE VERSION PARTS MANUAL 45
29,33 FIG. 11A

2,18 SEE FIGURE 8/8A SEE


OPTIONAL
PARTS
MANUAL
FIG. 13.1

STEERING
POSITION

41
3 DEAD MAN 43 28 SEE FIGURE 19
7
28 CUT OUT REV.

35 40 8 9 SEE OPTIONAL
PARTS MANUAL
CARRIAGE
CUT OUT
FIG. 11A FORW. CARRI.
6 SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 7
SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14
FOR COLD STORE VERSION
37 SEE
OPTIONAL

10
SEE FIGURE 12/12A
28 28 PARTS
MANUAL
11 28 FIG. 7

BATTERY OUT
SEE OPTIONAL PARTS SEE OPTIONAL
MANUAL FIG. 7 BRAKE PARTS MANUAL
FIG. 12
BRAKE SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 10
ACCELERATION
56
15,16
14 15,17 28
15,17 SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 4
SEE FIGURE 10

15,17
SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 7
20,49,50 24 SEE OPTIONAL PARTS
MANUAL FIG. 7

SEE FIGURE 10

21
22 26

25

SEE OPTIONAL PARTS MANUAL FIG. 14


23 FOR COLD STORE VERSION

Pag. 96
ELECTRICAL ARRANGEMENT (SHEATH)
IMPIANTO ELETTRONICO (GUAINE)
INSTALLATION ÉLECTRONIQUE (GAINES)
ELEKTRONIK (MANTEL)
INSTALACION ELECTRONICA (VAINA) FIGURE 15A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1499408 1 Steering controller Controllo elettronico Côntrole électronique Elektroniksteuerung Control electrónico
2 1499407 2 Motor controller Controllo elettronico Côntrole électronique Elektroniksteuerung Control electrónico
3 2792113 2 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible
4 1514804 1 Lev er bonden cable Cav o Câble Kabel Cable
5 2781332 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 1511402 1 Quad lev er ass'y Ass. lev e Ens. Lev ier Satz-Hebel Hgrupo palanca
7 1499412 1 Fan Ventola Rotor de v entilation Flügel Ventilador
8 1514960 1 Rocker sw itch horn Interruttore Selecteur Schalter Selector
9 2046690 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For forw ard / rev erse sw itch
10 1511168 1 Rocker sw itch Interruttore Selecteur Schalter Selector
11 2049877 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For joy sticks
12 2046697 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado
13 1624884 1 Plastic cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
14 2792063 1 Key sw itch Selettore a chiav e Sélecteur à clé Schlüsselschalter Selector a llav e
15 1473433 4 Fuse holder Portafusibile Porte-fusible Sicherungshalterung Portafusible
16 2050984 1 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible 6A
17 2791901 3 Fuse Fusibile Fusible Sicherung Fusible 10A
18 1624883 2 Plastic cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
19 2794193 5 Washer Rosetta Rondelle Federring Arandela
20 1514056 4 Washer Rosetta Rondelle Federring Arandela
21 1479153 1 Emergency sw itch Pulsante emergenza Bouton de secours Notdruckknopf Botón de emergenc.
22 2046696 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado
23 1504283 1 Card-Can I/O Scheda elettronica Carte Karte Fica
24 2046691 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For push button
25 2046686 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For stepper motor
26 1499411 1 Stepping motor for Motore Moteur Motor Motor
steering
27 0296168 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
28 2794248 7 Wired sensor Sensore cablato Capteur câblé Sensor Sensor cablado
29 0296000 8 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
30 0292665 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
31 1492181 1 Support Supporto Support Lager Soporte
32 1492362 1 Control panel ass'y Ass. pannello Ens. installation Achse der elektronischen Eje del panel electrónico
elettronico électronique Schalttafel
33 0292680 8 Washer Rosetta Rondelle Federring Arandela
34 0292676 2 Washer Rosetta Rondelle Federring Arandela
35 2794281 4 Control lev er Lev a Lev ier Hebel Palanca
36 0320154 2 Washer Rosetta Rondelle Federring Arandela
37 2793528 1 Electric horn Clackson Klax on Klax on Av isador acustico
38 2780890 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
39 0296494 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 1496105 1 Support plate Supporto Support Lager Soporte
41 2784624 1 Wired sensor Sensore cablato Capteur câblé Sensor Sensor cablado
42 1499453 1 Fan Ventola Rotor de v entilation Flügel Ventilador
43 2046688 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado Cut out rev erse/forw ard carriage
44 1499409 1 Card-Mhy rio I/O Scheda elettronica Carte Karte Fica
45 2046687 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For elettrov alv es group
46 1499166 1 Air duct Conv ogliatore Protection Förderer Transportador
47 2046689 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado For pow er My rio
48 2046688 1 Wiring harness Cav o cablato Fil câblé Verkabelter Cable cablado
49 0293741 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
50 0292679 7 Washer Rosetta Rondelle Federring Arandela
51 0296172 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 0320159 4 Washer Rosetta Rondelle Federring Arandela
53 1554152 1 Cov er Protezione Protection Schutz Protección
54 1569863 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0815597 4 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
56 2794727 1 Blank key Chiav e grezza Clé (neutre) Schlüssel (neutral) Llav e (neutra)

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02816B
C435T01504Z
Pag. 97
CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS
CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI
CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS
KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG
CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO FIGURE 16

1 7 2 7 3 7 4 7 5 7

20
6 9 7 11 7 13 7 15 7 7 17

19

8 10 7 12 7 14 7 16 7 18 7

31 32

21 23 25 27

29

30

7 7

22 24 26 28

47 34 33

35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Pag. 98
CONNECTORS, CONTACTS, TOOLS
CONTATTI, CONNETTORI, UTENSILI
CONNECTEURS, CONTACTS, OUTILS
KONNEKTORS, KONTAKTS, WERKZEUG
CONTACTO, CONECTOR, UTENSILIO FIGURE 16

REF. PART NO. DESCRIPT IO N DESCRIZIONE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 2795579 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 22w ay s male
2 2795578 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 20w ay s male
3 2795577 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 16w ay s male
4 2787336 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 14w ay s male
5 2795572 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 4w ay s male
6 2053166 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Female
7 2795594 Rubber G ommino C aoutchouc G ummi Goma
8 2783722 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal M ale
9 2795576 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 12w ay s male
10 1520395 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 12w ay s female
11 2795575 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 10w ay s male
12 2787337 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 10w ay s female
13 2795574 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 8w ay s male
14 2787338 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 8w ay s female
15 2795573 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 6w ay s male
16 1520397 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 6w ay s female
17 2783720 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 2w ay s male
18 2783721 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 2w ay s female
19 1471485 Stripper Estrattore Ex tracteur Auszieher Ex tractor
20 1471487 Pliers Pinza crimpatrice Pince Zange Pinzas
21 2787339 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 5w ay s female
22 2787340 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 5w ay s male
23 2787341 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 4w ay s female
24 2787342 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 4w ay s male
25 2787343 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 3w ay s female
26 2787344 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 3w ay s male
27 2787345 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 2w ay s female
28 2787346 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector 2w ay s male
29 2787349 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Female
30 2787350 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal M ale
31 1520398 C onnector C onnettore C onnecteur Verbinder C onector
32 1520399 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Female
33 2781149 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 25 mmq hole diam. 10 mm
34 2781154 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 50 mmq hole diam. 8 mm
35 1520400 C rimp on blade terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 1,5 mmq-male
36 2783710 C rimp on blade terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal
37 0148605 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 2,5 mmq hole diam. 4 mm
38 2783702 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 1,5 mmq hole diam. 3 mm
39 2781176 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 6 mmq hole diam. 8 mm
40 2787347 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 6 mmq hole diam. 6 mm
41 2783703 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 2,5 mmq hole diam. 8 mm
42 1520401 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 1,5 mmq hole diam. 8 mm
43 2781179 C rimp on blade terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal
44 2783715 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal
45 2787348 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal M ale
46 2781168 C rimp on pin terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Female
47 2053168 C rimp on ring terminals C apicorda Terminal Anschluß Terminal Sec. 25 mmq hole diam. 8 mm

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 99
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 100
HYDRAULICS
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
HEBE-GRUPPE
GRUPO ELEVACIÓN

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

LIFTING UNIT / GRUPPO SOLLEVAMENTO / GROUPE DE SOULEVEMENT / HEBE-GRUPPE / GRUPO ELEVACIÓN (FIGURE 17) ............................ 102-105

LIFTING UNIT MAST "BETA" PROFILE 3STG (A708) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG (A708) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "BETA" 3STG (A708) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "BETA" 3STG (A708) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "BETA" 3STG
(A708) (FIGURE 18-18A-18B-18C-18D) ............................................................................................................................................................... 106-125

LIFTING UNIT MAST "HE140L" PROFILE 3STG (A709) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140L" 3STG (A709) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140L" 3STG (A709) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "HE140L" 3STG (A709) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "HE140L"
3STG (A709) (FIGURE 18.1-18.1A-18.1B-18.1C) .................................................................................................................................................. 126-149

LIFTING UNIT MAST "HE140" PROFILE 3STG (A709) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140" 3STG (A709) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140" 3STG (A709) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "HE140" 3STG (A709) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "HE140" 3STG
(A709) (FIGURE 18.2-18.2A-18.2B-18.2C) ........................................................................................................................................................... 150-179

LIFTING UNIT MAST "HE140R" PROFILE 3STG (A709) / GRUPPO SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140R" 3STG (A709) / GROUPE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140R" 3STG (A709) / HEBE-GRUPPE PFOSTEN "HE140R" 3STG (A709) / GRUPO ELEVACIÓN MONTANTE "HE140R"
3STG (A709) (FIGURE 18.3-18.3A-18.3B-18.3C) .................................................................................................................................................. 180-211

SOLENOID VALVE / ELETTROVALVOLA / SOUPAPE ÉLECTRIQUE / ELEKTROVENTIL / ELECTROVÁLVULA (FIGURE 19) ....................................... 212-213

LIFT MOTOR AND PUMP / MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO / MOTOPOMPE SOULEVEMENT / MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG / MOTOBOMBA
ELEVACIÓN (FIGURE 20-20A) .......................................................................................................................................................................... 214-217

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 101
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
HEBE-GRUPPE
GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 17

SEE FIGURE 18/18A/18B/18C/18D - 18.1/18.1A/18.1B/18.1C


18.2/18.2A/18.2B/18.2C - 18.3/18.3A/18.3B/18.3C
2 -MODEL R1.6N
2 -MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 42 44 43
R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 / R2.0W
3 -MODELS R1.4 / R1.4H
R1.6 / R1.6H R2.0 / R2.0H 1
R2.5/R2.0W
39
42
3 -MODEL R1.6N 29
40 41
38

1 12345678901
12345678901
12345678901
68 31
32 1
63 65
33
66 SEE FIGURE 19
35 67
27 36
49 50 60
48 26 37
SEE FIGURE 3/3A 51 25
59 52
53
55 54
58 62 57 56 61 24 34
22
SEE FIGURE 20/20A

23
28 29 30
4
22
7
5 6 46

45 -MODEL R1.6N
18
21
47 45 -MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6
20 19 R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 / R2.0W

8 13
9
15 17 18
10
12
11
16
8
9 8
10 9
11 64 10
11
64
12
13
14

Pag. 102
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
HEBE-GRUPPE
GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 17

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2780095 3 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
2 1515469 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.4H-1.6-1.6H -
2.0-2.0H-2.5-2.0W
2 1515470 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
3 1515467 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.4H-1.6-1.6H -
2.0-2.0H-2.5-2.0W
3 1515468 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
4 2053661 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.4H-1.6-1.6H
4 2053663 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R2.0-2.0H-2.5-2.0W
4 2053659 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
5 0293798 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0292680 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elastica
7 1516030 1 Flange Flangia Bride Flansch Abrazadera
8 0302401 3 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
9 0320159 3 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
10 1497342 AR Bracket Staffa Support Lager Soporte
11 1498696 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
12 2797987 8 Rubber Gomma Caoutchouc Gummi Goma
13 2795489 8 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
14 0292516 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
15 2794619 4 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador
16 1488528 1 Support Supporto Support Lager Soporte
17 1498294 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
18 2054188 2 C lamp Fascetta Bande Kabelhalterung Abrazadera
19 0292680 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
20 0293796 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elastica
21 2793682 1 Flange Flangia Bride Flansch Abrazadera
22 2793496 2 C lamp Fascetta Bande Kabelhalterung Abrazadera
23 1498293 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
24 0136687 7 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
25 0302401 2 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
26 0320159 2 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
27 1498695 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
28 2053662 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.4H-1.6-1.6H
28 2053664 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R2.0-2.0H-2.5-2.0W
28 2053665 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
29 2799464 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
30 2799183 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
31 0302400 2 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
32 0320157 2 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elastica
33 1504852 1 Filter Filtro Filtre Filter Filtro
34 0320156 7 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
35 1504859 1 C artridge filter Cartuccia filtro Cartouche filtrante Filtereinsatz C artucho filtro
36 2780104 1 C ap Tappo Bouchon Stopfen Tapa
37 1498290 1 Oil tank flange Flangia serbatoio Bride de reserv oir Flansch Öltank Arandela deposito aceite
olio d'huile

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 103
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
HEBE-GRUPPE
GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 17

SEE FIGURE 18/18A/18B/18C/18D - 18.1/18.1A/18.1B/18.1C


18.2/18.2A/18.2B/18.2C - 18.3/18.3A/18.3B/18.3C
2 -MODEL R1.6N
2 -MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6 42 44 43
R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 / R2.0W
3 -MODELS R1.4 / R1.4H
R1.6 / R1.6H R2.0 / R2.0H 1
R2.5/R2.0W
39
42
3 -MODEL R1.6N 29
40 41
38

1 1234567890
1234567890
1234567890
68 31
32 1
63 65
33
66
SEE FIGURE 19
35 67
27 36
49 50 60
SEE FIGURE 3/3A
48 26 37
51 25
59 52
53
55 54
58 62 57 56 61 24 34
22
SEE FIGURE 20/20A

23
28 29 30
4
22
7
5 6 46

45 -MODEL R1.6N
18
21
47 45 -MODELS R1.4 / R1.4H / R1.6
20 19 R1.6H R2.0 / R2.0H / R2.5 / R2.0W

8 13
9
15 17 18
10
12
11
16
8
9 8
10 9
11 64 10
11
64
12
13
14
Pag. 104
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
HEBE-GRUPPE
GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 17

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
38 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
39 2798644 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
40 2798662 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
41 2798663 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
42 2798779 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
43 1515449 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.4H-1.6-1.6H -
2.0-2.0H-2.5-2.0W
43 1515461 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
44 1516336 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 1488521 1 Tank Serbatoio Reserv oir Tank Depósito For models R1.4-1.4H-1.6-1.6H -
2.0-2.0H-2.5-2.0W
45 1498296 1 Tank Serbatoio Reserv oir Tank Depósito For model R1.6N
46 0100154 1 O-Ring Anello OR Bague OR Ring OR Anillo OR
47 0039374 1 O-Ring Anello OR Bague OR Ring OR Anillo OR
48 2793482 2 Bushing Boccola Douille Büchse Buje
49 0136692 2 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
50 0320159 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
51 1498695 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 1499176 1 Support Supporto Support Lager Soporte
53 1497809 1 Pin Perno Ax e Stift Perno
54 2790814 2 Snap ring Seeger Seeger Seeger Ring Anillo Seeger
55 1499174 1 H inge Cerniera Charnière Gelenk Bisagra
56 1499178 1 Pipe support Supporto tubi Support tuy au Schlauchlager Soporte tubo
57 1499177 1 Pipe support Supporto tubi Support tuy au Schlauchlager Soporte tubo
58 0292680 2 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elastica
59 0293799 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
60 1499179 1 Pipe support Ass. supporto Ens. support Satz- Grupo soporte tubo
ass'y tubi tuy au Schlauchlager
61 2053627 2 Plug Tappo Bouchon Stopfen Tapa
62 1521141 1 Braket Staffa Support Halter Suporte
63 1521144 1 H ose guard Protezione tubi Protection tuy au Schlauchlager Protección tubo
64 1499170 2 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador Only for model R1.6N
65 2790742 3 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
66 2781652 3 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
67 0136749 3 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
68 1651975 1 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 105
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18

28 3 17

4 20
48 29
13 16 37 22
40 2
1 10 38
23
39
41 38
15 24
5 14 25 21
7 8 12 9 11 36
26
35
27 34 68
6
18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
54,55 51
70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 106
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1499402 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499374 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
15 2796246 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
16 1499401 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheave Carrucola porta tubi Poulie portetuyères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Axe Bolzen Perno
31 0296009 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
33 2053527 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 Bracket chain cover Coperchio Couvercle Deckel Tapa
35 1507413 1 Sheave Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2053480 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4476
42 2053482 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4626
42 2053483 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4776
42 2053484 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4926
42 2053485 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5076
42 2053486 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5226
42 2053487 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5376
42 2053488 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5526
42 2053489 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5676
42 2053490 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5826
42 2053491 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2053492 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5976
42 2053493 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2053494 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6126
42 2053495 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2053491 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6276
42 2053496 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2053493 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6426
42 2053497 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2053495 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6576
42 2053498 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2053496 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6726
42 2053499 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2053497 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6876
42 2053498 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2053499 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7176

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02498A
Pag. 107
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18

28 3 17

4 20
48 29
40 13 16 37 22
2
1 10 38
23
39
41 38
15 24
5 14 25 21
7 8 12 9 11 36
26
35
27 34 68
6
18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
54,55 51
70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 108
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1513650 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053500 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4476
50 2053501 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4626
50 2053502 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4776
50 2053503 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4926
50 2053504 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5076
50 2053505 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5226
50 2053506 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5376
50 2053507 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5526
50 2053508 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5676
50 2053509 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5826
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5976
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6126
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6276
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6426
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6576
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6726
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6876
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
51 0296001 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0296001 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053704 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
64 2053521 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
65 2053523 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
66 2053525 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02498A
Pag. 109
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18A

28 3 17
37
4 23
48 29
40 13 16 22
2 20
1 10 38
39
41 38
15 24
5 14 25 21
7 8 12 9 11 36
26
35
27 34 68
6
18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
54,55 51
70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 110
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1499402 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499374 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
15 2796246 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
16 1499401 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1547162 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheave Carrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheave ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Axe Bolzen Perno
31 0296009 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
33 2053527 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 Bracket chain cover Coperchio Couvercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheave Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2053480 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4476
42 2053482 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4626
42 2053483 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4776
42 2053484 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm4926
42 2053485 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5076
42 2053486 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5226
42 2053487 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5376
42 2053488 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5526
42 2053489 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5676
42 2053490 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5826
42 2053491 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2053492 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5976
42 2053493 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2053494 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6126
42 2053495 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2053491 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6276
42 2053496 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2053493 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6426
42 2053497 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2053495 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6576
42 2053498 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2053496 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6726
42 2053499 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2053497 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6876
42 2053498 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2053499 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7176

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02502A
C435T01504Z C435T04118C
Pag. 111
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18A

28 3 17
37
4 23
48 29
40 13 16 22
2 20
1 10 38
39
41 38
15 24
5 14 25 21
7 8 12 9 11 36
26
35
27 34 68
6
18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
54,55 51
70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 112
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1513650 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053500 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4476
50 2053501 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4626
50 2053502 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4776
50 2053503 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4926
50 2053504 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5076
50 2053505 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5226
50 2053506 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5376
50 2053507 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5526
50 2053508 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5676
50 2053509 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5826
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5976
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6126
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6276
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6426
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6576
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6726
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6876
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053704 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
64 2053521 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
65 2053523 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
66 2053525 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02502A
C435T01504Z C435T04118C
Pag. 113
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18B

28 3 17
37
4 23
48 29
13 16 22 20
2
1 10 38
18 39
15 38
24
5 25 21
7 8 12 9 11 36
26
14 35
27 34 68
6
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
51
54,55 70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 114
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0292510 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1620091 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1547162 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheav e Carrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0296009 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
33 2053527 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 Bracket chain cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2053480 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4476
42 2053482 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4626
42 2053483 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4776
42 2053484 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4926
42 2053485 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5076
42 2053486 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5226
42 2053487 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5376
42 2053488 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5526
42 2053489 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5676
42 2053490 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5826
42 2053491 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2053492 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5976
42 2053493 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2053494 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6126
42 2053495 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2053491 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6276
42 2053496 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2053493 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6426
42 2053497 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2053495 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6576
42 2053498 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2053496 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6726
42 2053499 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2053497 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6876
42 2053498 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2053499 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7176

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04119C C435T04173D
Pag. 115
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18B

28 3 17
37
4 23
48 29
13 16 22 20
2
1 10 38
18 39
15 38
24
5 25 21
7 8 12 9 11 36
26
14 35
27 34 68
6
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
51
54,55 70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 116
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1513650 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053500 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4476
50 2053501 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4626
50 2053502 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4776
50 2053503 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4926
50 2053504 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5076
50 2053505 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5226
50 2053506 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5376
50 2053507 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5526
50 2053508 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5676
50 2053509 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5826
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5976
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6126
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6276
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6426
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6576
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6726
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6876
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053704 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
64 2053521 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
65 2053523 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
66 2053525 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04119C C435T04173D
Pag. 117
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18C

28 3 17
37
4 23
48 29
13 16 22 20
2
1 10 38
18 39
15 38
24
5 25 21
7 8 12 9 11 36
26
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
51
54,55 70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 118
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0292510 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1620091 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1547162 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheav e Carrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0296009 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
33 2053527 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 Bracket chain cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2085363 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4476
42 2085364 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4626
42 2085365 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4776
42 2085366 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4926
42 2085367 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5076
42 2085368 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5226
42 2085369 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5376
42 2085370 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5526
42 2085371 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5676
42 2085372 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5826
42 2085375 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2085373 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5976
42 2085674 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2085374 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6126
42 2085376 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2085375 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6276
42 2085377 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2085674 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6426
42 2085378 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2085376 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6576
42 2085379 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2085377 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6726
42 2085380 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2085378 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6876
42 2085379 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2085380 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7176

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T04174D
C435T01504Z C435T04630D
Pag. 119
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18C

28 3 17
37
4 23
48 29
13 16 22
2 20
1 10 38
18 39
15 38
24
5 25 21
7 8 12 9 11 36
26
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50
53 52

56 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


58
51
54,55 70
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 120
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1513650 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053500 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4476
50 2053501 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4626
50 2053502 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4776
50 2053503 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4926
50 2053504 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5076
50 2053505 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5226
50 2053506 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5376
50 2053507 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5526
50 2053508 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5676
50 2053509 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5826
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5976
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6126
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6276
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6426
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6576
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6726
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6876
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053704 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
64 2053521 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
65 2053523 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
66 2053525 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04174D C435T04630D
Pag. 121
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18D

28 3 17
37
4 23
48 29
13 16 22 20
2
1 10 38
18 39
15 38
24
5 25 21
7 8 12 9 11 36
26
14 35
27 34 40
6 41 67
42 40 51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50

54 57 41
56 53 57 52 53 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
58
56
55 52
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 122
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18D

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0292510 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1620091 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1547162 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheav e Carrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
33 2053527 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 Bracket chain cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2085363 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4476
42 2085364 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4626
42 2085365 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4776
42 2085366 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4926
42 2085367 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5076
42 2085368 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5226
42 2085369 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5376
42 2085370 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5526
42 2085371 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5676
42 2085372 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5826
42 2085375 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2085373 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5976
42 2085674 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2085374 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6126
42 2085376 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2085375 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6276
42 2085377 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2085674 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6426
42 2085378 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2085376 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6576
42 2085379 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2085377 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6726
42 2085380 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2085378 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6876
42 2085379 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2085380 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7176

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T04637D
C435T01504Z
Pag. 123
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18D

28 3 17
37
4 23
48 29
13 16 22
2 20
1 10 38
18 39
15 38
24
5 25 21
7 8 12 9 11 36
26
14 35
27 34 40
6 41 67
42 40 51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

45 43
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50

54 57 41
56 53 57 52 53 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
58
56
55 52
59 SEE FIGURE 23/23.1
61 60
50
62
63 19
49 65

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 124
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A708 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18D

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1513650 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053500 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4476
50 2053501 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4626
50 2053502 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4776
50 2053503 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4926
50 2053504 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5076
50 2053505 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5226
50 2053506 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5376
50 2053507 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5526
50 2053508 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5676
50 2053509 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5826
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5976
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6126
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6276
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6426
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6576
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6726
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6876
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
51 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 1612616 12 Clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 6 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320156 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292506 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1612400 1 Braket hose wrap Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053704 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
64 2053521 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
65 2053523 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4-1.6
66 2053525 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T04637D
C435T01504Z
Pag. 125
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1

28 3 17
37
4 23
48 29
40 22
13 16 2 20
1 10 38
41 39
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 34 68
6 18
67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 126
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T ION DES CRIZIONE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES P ART DET AILS
1 1499402 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
4 1499378 1 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
5 0292501 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
6 0287831 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
7 0287831 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
9 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
10 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
11 1499395 1 M iddle part P iasta P laque P lättchen P laqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze P erilla
13 1504005 1 M iddle plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
14 1499374 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
15 2796246 6 Roller Rullo Galet Walze P erilla
16 1499401 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
17 1499381 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
18 0136749 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord V erbindung Racor
20 1496730 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado É crou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
24 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze P erilla
26 1194252 1 S nap ring S eeger A rretoir S eeger-Ring A nillo S eeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi P oulie portetuy ères Winde Leitungsträger P olea porta tubos
28 1499382 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
30 1496733 1 S haft P erno Ax e B olzen P erno
31 0296009 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For models
R1.4H -2.0
33 2053527 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 B racket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1507413 1 S heav e C arrucola P oublie Rollenzug P olea
36 2796686 1 B ushing B occola B ush Lagerschale Forro
37 0296017 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
38 1499342 2 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
39 1499377 8 P in S pina Goupille S tecker Toma
40 0302400 2 N ut Dado E crou M utter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
42 2053480 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4476
42 2053482 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4626
42 2053483 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4776
42 2053484 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4926
42 2053485 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm5076

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01505Z
C435T01504Z C435T04105C
Pag. 127
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1

28 3 17
37
4 23
48 29
40 22
13 16 2 20
1 10 38
41 39
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 34 68
6 18
67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 128
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1

R EF. P A R T N O . Q .T Y D ES C R I P T I O N D E S C R I Z IO N E D ES I G N A T I O N B E N EN N U N G D EN O M I N A C IO N ES P A R T D E T A IL S
42 2053486 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5226
42 2053487 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5376
42 2053488 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5526
42 2053489 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5676
42 2053490 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5826
42 2053492 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5976
42 2053491 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6126
42 2053491 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6276
42 2053493 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6426
42 2053495 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6576
42 2053496 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6726
42 2053497 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6876
42 2053498 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2840
42 2053528 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2940
42 2053499 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2890
42 2053529 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2990
42 2053530 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7326
42 2053531 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7476
42 2053532 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7626
42 2053533 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7776
42 2053534 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7926
42 2053535 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8076
42 2053536 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8226
42 2053537 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8276
42 2053538 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8376
42 2053539 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8426
42 2053540 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8526
42 2053541 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8576
42 2053542 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8726
43 2798650 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
44 1516338 4 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
45 0016448 2 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
46 1513650 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
47 0016445 8 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
48 2796244 6 R oller R ullo G alet W alz e P erilla
49 2798779 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
50 2053500 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4476
50 2053501 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4626
50 2053502 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4776
50 2053503 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4926
50 2053504 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5076
50 2053505 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5226
50 2053506 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5376
50 2053507 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5526
50 2053508 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5676
50 2053509 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5826
50 2053511 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5976
50 2053513 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01505Z
C435T01504Z C435T04105C
Pag. 129
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1

28 3 17
37
4 23
48 29
40 22
13 16 2 20
1 10 38
41 39
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 34 68
6 18
67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 130
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1

R EF . P A R T NO . Q .T Y D ES C R IP T IO N DES C RIZ IO N E DES IGN AT IO N B EN ENN UN G D ENO M IN AC IO N ES P A RT D ET AIL S


50 2053510 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6276
50 2053512 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6426
50 2053514 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6576
50 2053515 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6726
50 2053516 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6876
50 2053517 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7026-channel
lenght m m 2840
50 2053543 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7026-channel
lenght m m 2940
50 2053518 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7176-channel
lenght m m 2890
50 2053544 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7176-channel
lenght m m 2990
50 2053545 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7326
50 2053546 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7476
50 2053547 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7626
50 2053548 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7776
50 2053549 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7926
50 2053550 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8076
50 2053551 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8226
50 2053552 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8276
50 2053553 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8376
50 2053554 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8426
50 2053555 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8526
50 2053556 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8576
50 2053557 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8726
51 0292505 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
52 2053041 1 H ose c lam p F asc etta S angle R iem en B rida
53 0302399 2 Loc k nut Dado éc rou M utter Tuerc a
54 0287851 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
55 0320158 2 W as her Rondella Rondelle U nterlegs cheibe A randela
56 0292505 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
57 1494223 1 B raket S taffa E trier B ügel E stribo
58 2784458 2 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
59 2049814 1 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
60 2049813 1 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
61 1519758 2 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
62 1510427 1 H y draulic block B loc chetto B locage V erteilerstück B loque
63 2053519 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
64 2053520 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
64 2053521 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
65 2053522 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
65 2053523 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
66 2053524 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
66 2053525 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
67 1499403 1 P late s top P ias tra P laque P latte P lancha
68 0302400 1 N ut Dado E c rou M utter Tuerc a
69 0176640 1 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
70 2053041 1 H ose c lam p F asc etta S angle R iem en B rida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01505Z
C435T01504Z C435T04105C
Pag. 131
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1A

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 68
27 34
6 41
67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 132
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1A

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T ION DES CRIZIONE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES P ART DET AILS
1 1620089 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
4 1499378 1 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
5 0292501 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
6 0287831 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
7 0287831 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
9 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
10 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
11 1499395 1 M iddle part P iasta P laque P lättchen P laqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze P erilla
13 1504005 1 M iddle plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
14 1499512 1 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
15 1622565 6 Roller ass'y A ss. rullo E ns. galet S atz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
17 1499381 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
18 0136749 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord V erbindung Racor
20 1496730 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado É crou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
24 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze P erilla
26 1194252 1 S nap ring S eeger A rretoir S eeger-Ring A nillo S eeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi P oulie portetuy ères Winde Leitungsträger P olea porta tubos
28 1499382 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
30 1496733 1 S haft P erno Ax e B olzen P erno
31 0287851 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For models
R1.4H -2.0
33 2053527 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 B racket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 S heav e C arrucola P oublie Rollenzug P olea
36 2796686 1 B ushing B occola B ush Lagerschale Forro
37 0296017 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
38 1499342 2 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
39 1499377 8 P in S pina Goupille S tecker Toma
40 0302400 2 N ut Dado E crou M utter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
42 2053480 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4476
42 2053482 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4626
42 2053483 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4776
42 2053484 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4926
42 2053485 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm5076

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04140C C435T04150C
Pag. 133
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1A

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 68
27 34
6 41
67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 134
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1A

R EF. P A R T N O . Q .T Y D ES C R I P T I O N D E S C R I Z IO N E D ES I G N A T I O N B E N EN N U N G D EN O M I N A C IO N ES P A R T D E T A IL S
42 2053486 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5226
42 2053487 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5376
42 2053488 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5526
42 2053489 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5676
42 2053490 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5826
42 2053492 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5976
42 2053491 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6126
42 2053491 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6276
42 2053493 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6426
42 2053495 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6576
42 2053496 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6726
42 2053497 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6876
42 2053498 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2840
42 2053528 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2940
42 2053499 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2890
42 2053529 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2990
42 2053530 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7326
42 2053531 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7476
42 2053532 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7626
42 2053533 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7776
42 2053534 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7926
42 2053535 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8076
42 2053536 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8226
42 2053537 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8276
42 2053538 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8376
42 2053539 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8426
42 2053540 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8526
42 2053541 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8576
42 2053542 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8726
43 2798650 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
44 1516338 4 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
45 0016448 2 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
46 1513650 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
47 0016445 8 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
48 2796244 6 R oller R ullo G alet W alz e P erilla
49 2798779 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
50 2053500 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4476
50 2053501 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4626
50 2053502 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4776
50 2053503 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4926
50 2053504 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5076
50 2053505 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5226
50 2053506 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5376
50 2053507 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5526
50 2053508 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5676
50 2053509 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5826
50 2053511 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5976
50 2053513 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T04140C
C435T01504Z C435T04150C
Pag. 135
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1A

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 68
27 34
6 41
67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 136
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1A

R EF . P A R T NO . Q .T Y D ES C R IP T IO N DES C RIZ IO N E DES IGN AT IO N B EN ENN UN G D ENO M IN AC IO N ES P A RT D ET AIL S


50 2053510 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6276
50 2053512 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6426
50 2053514 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6576
50 2053515 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6726
50 2053516 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6876
50 2053517 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7026-channel
lenght m m 2840
50 2053543 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7026-channel
lenght m m 2940
50 2053518 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7176-channel
lenght m m 2890
50 2053544 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7176-channel
lenght m m 2990
50 2053545 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7326
50 2053546 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7476
50 2053547 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7626
50 2053548 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7776
50 2053549 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7926
50 2053550 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8076
50 2053551 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8226
50 2053552 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8276
50 2053553 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8376
50 2053554 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8426
50 2053555 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8526
50 2053556 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8576
50 2053557 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8726
51 0292505 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
52 2053041 1 H ose c lam p F asc etta S angle R iem en B rida
53 0302399 2 Loc k nut Dado éc rou M utter Tuerc a
54 0287851 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
55 0320158 2 W as her Rondella Rondelle U nterlegs cheibe A randela
56 0292505 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
57 1494223 1 B raket S taffa E trier B ügel E stribo
58 2784458 2 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
59 2049814 1 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
60 2049813 1 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
61 1519758 2 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
62 1510427 1 H y draulic block B loc chetto B locage V erteilerstück B loque
63 2053519 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
64 2053520 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
64 2053521 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
65 2053522 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
65 2053523 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
66 2053524 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
66 2053525 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
67 1499403 1 P late s top P ias tra P laque P latte P lancha
68 0302400 1 N ut Dado E c rou M utter Tuerc a
69 0176640 1 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
70 2053041 1 H ose c lam p F asc etta S angle R iem en B rida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04140C C435T04150C
Pag. 137
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1B

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 68
27 34
6 41
67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 138
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1B

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T ION DES CRIZIONE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES P ART DET AILS
1 1620089 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
4 1499378 1 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
5 0292501 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
6 0287831 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
7 0287831 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
9 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
10 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
11 1499395 1 M iddle part P iasta P laque P lättchen P laqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze P erilla
13 1504005 1 M iddle plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
14 1499512 1 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
15 1622565 6 Roller ass'y A ss. rullo E ns. galet S atz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
17 1499381 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
18 0136749 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord V erbindung Racor
20 1496730 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado É crou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
24 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze P erilla
26 1194252 1 S nap ring S eeger A rretoir S eeger-Ring A nillo S eeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi P oulie portetuy ères Winde Leitungsträger P olea porta tubos
28 1499382 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
30 1496733 1 S haft P erno Ax e B olzen P erno
31 0287851 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For models
R1.4H -2.0
33 2053527 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 B racket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 S heav e C arrucola P oublie Rollenzug P olea
36 2796686 1 B ushing B occola B ush Lagerschale Forro
37 0296017 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
38 1499342 2 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
39 1499377 8 P in S pina Goupille S tecker Toma
40 0302400 2 N ut Dado E crou M utter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
42 2085363 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4476
42 2085364 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4626
42 2085365 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4776
42 2085366 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4926
42 2085367 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm5076

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04207D C435T04589D
Pag. 139
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1B

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 68
27 34
6 41
67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 140
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1B

R EF. P A R T N O . Q .T Y D ES C R I P T I O N D E S C R I Z IO N E D ES I G N A T I O N B E N EN N U N G D EN O M I N A C IO N ES P A R T D E T A IL S
42 2085368 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5226
42 2085369 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5376
42 2085370 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5526
42 2085371 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5676
42 2085372 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5826
42 2085373 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5976
42 2085374 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6126
42 2085375 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6276
42 2085674 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6426
42 2085376 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6576
42 2085377 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6726
42 2085378 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6876
42 2085379 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2840
42 2085381 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2940
42 2085380 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2890
42 2085382 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2990
42 2085383 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7326
42 2085384 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7476
42 2085385 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7626
42 2085386 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7776
42 2085387 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7926
42 2085388 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8076
42 2085389 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8226
42 2085392 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8276
42 2085390 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8376
42 2085393 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8426
42 2085391 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8526
42 2085394 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8576
42 2085395 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8726
43 2798650 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
44 1516338 4 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
45 0016448 2 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
46 1513650 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
47 0016445 8 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
48 2796244 6 R oller R ullo G alet W alz e P erilla
49 2798779 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
50 2053500 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4476
50 2053501 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4626
50 2053502 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4776
50 2053503 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4926
50 2053504 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5076
50 2053505 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5226
50 2053506 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5376
50 2053507 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5526
50 2053508 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5676
50 2053509 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5826
50 2053511 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5976
50 2053513 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04207D C435T04589D
Pag. 141
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1B

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 68
27 34
6 41
67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 142
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1B

R EF . P A R T NO . Q .T Y D ES C R IP T IO N DES C RIZ IO N E DES IGN AT IO N B EN ENN UN G D ENO M IN AC IO N ES P A RT D ET AIL S


50 2053510 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6276
50 2053512 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6426
50 2053514 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6576
50 2053515 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6726
50 2053516 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 6876
50 2053517 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7026-channel
lenght m m 2840
50 2053543 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7026-channel
lenght m m 2940
50 2053518 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7176-channel
lenght m m 2890
50 2053544 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7176-channel
lenght m m 2990
50 2053545 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7326
50 2053546 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7476
50 2053547 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7626
50 2053548 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7776
50 2053549 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 7926
50 2053550 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8076
50 2053551 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8226
50 2053552 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8276
50 2053553 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8376
50 2053554 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8426
50 2053555 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8526
50 2053556 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8576
50 2053557 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels chlauch Tubo gem elo h3= m m 8726
51 0292505 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
52 2053041 1 H ose c lam p F asc etta S angle R iem en B rida
53 0302399 2 Loc k nut Dado éc rou M utter Tuerc a
54 0287851 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
55 0320158 2 W as her Rondella Rondelle U nterlegs cheibe A randela
56 0292505 2 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
57 1494223 1 B raket S taffa E trier B ügel E stribo
58 2784458 2 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
59 2049814 1 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
60 2049813 1 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
61 1519758 2 F itting Rac cordo Racc ord V erbindung R ac or
62 1510427 1 H y draulic block B loc chetto B locage V erteilerstück B loque
63 2053519 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
64 2053520 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
64 2053521 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
65 2053522 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
65 2053523 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
66 2053524 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odels R 1.4H -2.0
66 2053525 1 H ose Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo F or m odel R 1.6N
67 1499403 1 P late s top P ias tra P laque P latte P lancha
68 0302400 1 N ut Dado E c rou M utter Tuerc a
69 0176640 1 S crew V ite V is S c hraube Tornillo
70 2053041 1 H ose c lam p F asc etta S angle R iem en B rida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04207D C435T04589D
Pag. 143
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1C

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 40
27 34
6 41
67
42 40
31 30 51
32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 144
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1C

REF. P ART NO. Q .T Y DES CRIP T IO N DES CRIZIO NE DES IGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES P ART DET AILS
1 1620089 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug G rupo polea
2 1499359 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug G rupo polea
3 0292501 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
4 1499378 1 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
5 0292501 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
6 0287831 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
7 0287831 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
9 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
10 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
11 1499395 1 M iddle part P iasta P laque P lättchen P laqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze P erilla
13 1504005 1 M iddle plate P iasta P laque P lättchen P laqueta
14 1499512 1 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
15 1622565 6 Roller ass'y A ss. rullo E ns. galet S atz-Walze G rupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
17 1499381 1 Rear w eld P iasta P laque P lättchen P laqueta
18 0136749 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord V erbindung Racor
20 1496730 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug G rupo polea
21 0296017 1 S crew V ite V is S chraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado É crou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
24 1499341 3 S pacer Distanziale E ntretoise A bstandhalter S eparador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze P erilla
26 1194252 1 S nap ring S eeger A rretoir S eeger-Ring A nillo S eeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi P oulie portetuy ères Winde Leitungsträger P olea porta tubos
28 1499382 1 S heav e ass'y A ss. carrucola E ns. publie S atz-Rollenzug G rupo polea
29 1499377 6 P in S pina Goupille S tecker Toma
30 1496733 1 S haft P erno Axe B olzen P erno
31 0287851 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For models
R1.4H -2.0
33 2053527 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo For model R1.6N
34 1496732 1 B racket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 S heav e C arrucola P oublie Rollenzug P olea
36 2796686 1 B ushing B occola B ush Lagerschale Forro
37 0296017 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
38 1499342 2 P late P iasta P laque P lättchen P laqueta
39 1499377 8 P in S pina Goupille S tecker Toma
40 0302400 3 N ut Dado E crou M utter Tuerca
41 0320158 4 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
42 2085363 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4476
42 2085364 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4626
42 2085365 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4776
42 2085366 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm4926
42 2085367 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3=mm5076

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04650D
Pag. 145
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1C

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 40
27 34
6 41
67
42 40
31 30 51
32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 146
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1C

R EF. P A R T N O . Q .T Y D ES C R I P T I O N D E S C R I Z IO N E D ES I G N A T I O N B E N EN N U N G D EN O M I N A C IO N ES P A R T D E T A IL S
42 2085368 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5226
42 2085369 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5376
42 2085370 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5526
42 2085371 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5676
42 2085372 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5826
42 2085373 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 5976
42 2085374 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6126
42 2085375 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6276
42 2085674 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6426
42 2085376 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6576
42 2085377 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6726
42 2085378 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 6876
42 2085379 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2840
42 2085381 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7026-c hannel
lenght m m 2940
42 2085380 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2890
42 2085382 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7176-c hannel
lenght m m 2990
42 2085383 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7326
42 2085384 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7476
42 2085385 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7626
42 2085386 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7776
42 2085387 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 7926
42 2085388 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8076
42 2085389 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8226
42 2085392 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8276
42 2085390 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8376
42 2085393 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8426
42 2085391 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8526
42 2085394 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8576
42 2085395 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo h3= m m 8726
43 2798650 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
44 1516338 4 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
45 0016448 2 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
46 1513650 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
47 0016445 8 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
48 2796244 6 R oller R ullo G alet W alz e P erilla
49 2798779 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
50 2053500 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4476
50 2053501 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4626
50 2053502 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4776
50 2053503 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 4926
50 2053504 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5076
50 2053505 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5226
50 2053506 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5376
50 2053507 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5526
50 2053508 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5676
50 2053509 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5826
50 2053511 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5976
50 2053513 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T04650D
C435T01504Z
Pag. 147
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1C

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
35
14 40
27 34
6 41
67
42 40
31 30 51
32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 63 19
62

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 148
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.1C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6276
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6426
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6576
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6726
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6876
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026-channel
lenght mm2840
50 2053543 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026-channel
lenght mm2940
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176-channel
lenght mm2890
50 2053544 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176-channel
lenght mm2990
50 2053545 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053546 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053547 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053548 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053549 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053550 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726
51 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 1612616 12 Clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 6 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320156 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292506 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1612400 1 Braket hose wrap Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4H-2.0
64 2053521 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4H-2.0
65 2053523 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For models R1.4H-2.0
66 2053525 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo For model R1.6N
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04650D
Pag. 149
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2

28 3 17
37
4 23
48 29
40 22
13 16 2 20
1 10 38
41 39
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 68
6 34
18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 150
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2

REF. PART NO . Q .T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1499402 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 M iddle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 M iddle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499374 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
15 2796246 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
16 1499401 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0296009 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1507413 1 Sheav e C arrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 N ut Dado Ecrou M utter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
42 2053480 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4376
42 2053482 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4526
42 2053483 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4676
42 2053484 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4826
42 2053485 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4976
42 2053486 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01508Z
C435T01504Z C435T04114C
Pag. 151
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2

28 3 17
37
4 23
48 29
40 22
13 16 2 20
1 10 38
41 39
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 68
6 34
18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 152
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2

R EF . P A R T N O . Q .T Y D ES C R IP T IO N D ES C R IZ IO N E D ES IGN A T IO N B EN EN N U N G D EN O M IN A C IO N ES P A R T D ET A IL S
42 2053487 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5276
42 2053488 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5426
42 2053489 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5576
42 2053490 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5726
42 2053492 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5876
42 2053491 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6026
42 2053491 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6176
42 2053493 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6326
42 2053495 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6476
42 2053496 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6626
42 2053497 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6776
42 2053498 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6926
42 2053528 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7026
42 2053499 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7076
42 2053529 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7176
42 2053530 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7326
42 2053531 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7476
42 2053532 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7626
42 2053533 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7776
42 2053534 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7926
42 2053535 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8076
42 2053536 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8226
42 2053537 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8276
42 2053538 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8376
42 2053539 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8426
42 2053540 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8526
42 2053541 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8576
42 2053542 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8726
42 2053558 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8876
42 2053559 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 9026
42 2053560 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 9176
42 2053561 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 9326
43 2798650 1 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
44 1516338 4 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
45 0016448 2 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
46 1520228 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo
47 0016445 8 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
48 2796244 6 R oller R ullo G alet W alze P erilla
49 2798779 1 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
50 2053500 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4376
50 2053501 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4526
50 2053502 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4676
50 2053503 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4826
50 2053504 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4976
50 2053505 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5126
50 2053506 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5276
50 2053507 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5426
50 2053508 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5576

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01508Z C435T04114C
Pag. 153
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2

28 3 17
37
4 23
48 29
40 22
13 16 2 20
1 10 38
41 39
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 68
6 34
18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 154
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2

R EF . P A R T N O . Q .T Y D ES C R IP T IO N D ES C R IZ IO N E D ES IGN A T IO N B EN EN N U N G D EN O M IN A C IO N ES P A R T D ET A IL S
50 2053509 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5726
50 2053511 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 5876
50 2053513 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6026
50 2053510 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6176
50 2053512 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6326
50 2053514 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6476
50 2053515 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6626
50 2053516 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6776
50 2053517 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 6926
50 2053543 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7026
50 2053518 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7076
50 2053544 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7176
50 2053545 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7326
50 2053546 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7476
50 2053547 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7626
50 2053548 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7776
50 2053549 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 7926
50 2053550 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8076
50 2053551 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8226
50 2053552 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8276
50 2053553 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8376
50 2053554 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8426
50 2053555 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8526
50 2053556 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8576
50 2053557 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8726
50 2053562 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 8876
50 2053563 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 9026
50 2053564 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 9176
50 2053565 2 Tw in hos e Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppels c hlauc h Tubo gem elo h3= m m 9326
51 0292505 2 S c rew V ite V is S c hraube Tornillo
52 2053041 1 H os e c lam p F as c etta S angle R iem en B rida
53 0302399 2 Loc k nut D ado éc rou M utter Tuerc a
54 0287851 2 S c rew V ite V is S c hraube Tornillo
55 0320158 2 W as her R ondella R ondelle U nterlegs c heibe A randela
56 0292505 2 S c rew V ite V is S c hraube Tornillo
57 1494223 1 B rak et S taffa E trier B ügel E s tribo
58 2784458 2 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
59 2049814 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
60 2049813 1 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
61 1519758 2 F itting R ac c ordo R ac c ord V erbindung R ac or
62 1510427 1 H y draulic bloc k B loc c hetto B loc age V erteilers tüc k B loque
63 2053519 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
64 2053520 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
65 2053522 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
66 2053524 1 H os e Tubo Tuy au S c hlauc h Tubo
67 1499403 1 P late s top P ias tra P laque P latte P lanc ha
68 0302400 1 N ut D ado E c rou M utter Tuerc a
69 0176640 1 S c rew V ite V is S c hraube Tornillo
70 2053041 1 H os e c lam p F as c etta S angle R iem en B rida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01508Z
C435T01504Z C435T04114C
Pag. 155
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 156
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

REF. PART NO . Q .T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 M iddle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 M iddle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e C arrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 N ut Dado Ecrou M utter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
42 2053480 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4376
42 2053482 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4526
42 2053483 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4676
42 2053484 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4826
42 2053485 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4976
42 2053486 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04120C C435T04176D
Pag. 157
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 158
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

R EF . P A R T N O . Q .T Y D ES C R IP T IO N D ES C R IZ IO N E D ES IGN A T IO N B EN EN N U N G D EN O M IN A C IO N ES P A R T D ET A IL S
42 2053487 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5276
42 2053488 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5426
42 2053489 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5576
42 2053490 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5726
42 2053492 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 5876
42 2053491 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6026
42 2053491 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6176
42 2053493 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6326
42 2053495 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6476
42 2053496 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6626
42 2053497 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6776
42 2053498 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 6926
42 2053528 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7026
42 2053499 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7076
42 2053529 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7176
42 2053530 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7326
42 2053531 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7476
42 2053532 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7626
42 2053533 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7776
42 2053534 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 7926
42 2053535 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8076
42 2053536 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8226
42 2053537 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8276
42 2053538 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8376
42 2053539 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8426
42 2053540 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8526
42 2053541 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8576
42 2053542 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8726
42 2053558 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 8876
42 2053559 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 9026
42 2053560 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 9176
42 2053561 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo h3= m m 9326
43 2798650 1 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
44 1516338 4 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
45 0016448 2 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
46 1520228 1 H ose Tubo Tuy au S chlauch Tubo
47 0016445 8 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
48 2796244 6 R oller R ullo G alet W alze P erilla
49 2798779 1 F itting R ac cordo R ac cord V erbindung R ac or
50 2053500 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4376
50 2053501 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4526
50 2053502 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4676
50 2053503 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4826
50 2053504 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 4976
50 2053505 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5126
50 2053506 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5276
50 2053507 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5426
50 2053508 2 Tw in hose Tubo gem ellato Tuy au jum eau D oppelschlauch Tubo gem elo h3= m m 5576

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04120C C435T04176D
Pag. 159
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 160
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053509 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5726
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6926
50 2053543 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7076
50 2053544 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
50 2053543 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7226
50 2053545 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053544 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7376
50 2053546 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053545 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7526
50 2053547 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053546 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7676
50 2053548 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053547 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7826
50 2053549 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053548 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7976
50 2053550 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053549 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8126
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053550 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276-channel lenght mm3290
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276-channel lenght mm3490
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3340
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3540
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3390
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3590
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8676
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3440
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3640
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8826
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8876
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8976
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9026
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9126
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9176
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9276
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9326
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9426
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9576
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9726

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T04120C
C435T01504Z C435T04176D
Pag. 161
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 162
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2A

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04120C C435T04176D
Pag. 163
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 164
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

REF. PART NO . Q .T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 M iddle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 M iddle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e C arrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 N ut Dado Ecrou M utter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
42 2085363 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4376
42 2085364 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4526
42 2085365 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4676
42 2085366 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4826
42 2085367 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4976
42 2085368 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04178D C435T04623D
Pag. 165
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 166
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
42 2085369 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5276
42 2085370 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5426
42 2085371 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5576
42 2085372 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5726
42 2085373 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2085374 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2085375 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2085674 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2085376 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2085377 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2085378 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2085379 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6926
42 2085381 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2085380 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7076
42 2085382 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7176
42 2085381 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7226
42 2085383 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7326
42 2085382 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7376
42 2085384 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7476
42 2085383 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7526
42 2085385 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7626
42 2085384 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7676
42 2085386 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7776
42 2085385 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7826
42 2085387 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7926
42 2085386 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7976
42 2085388 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8076
42 2085387 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8126
42 2085389 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8226
42 2085388 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8276-channel lenght mm3290
42 2085392 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8276-channel lenght mm3490
42 2085390 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8376
42 2085389 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3340
42 2085393 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3540
42 2085391 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8526
42 2085390 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3390
42 2085394 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3590
42 2085392 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8676
42 2085391 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3440
42 2085395 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3640
42 2085393 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8826
42 2085396 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8876
42 2085394 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8976
42 2085397 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9026
42 2085395 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9126
42 2085398 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9176
42 2085396 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9276
42 2085399 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9326
42 2085397 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9426
42 2085398 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9576
42 2085399 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9726
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1520228 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04178D C435T04623D
Pag. 167
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 168
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053500 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4376
50 2053501 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4526
50 2053502 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4676
50 2053503 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4826
50 2053504 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4976
50 2053505 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5126
50 2053506 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5276
50 2053507 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5426
50 2053508 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5576
50 2053509 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5726
50 2053511 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053513 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053510 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053512 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053514 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053515 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053516 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053517 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6926
50 2053543 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7076
50 2053544 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
50 2053543 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7226
50 2053545 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053544 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7376
50 2053546 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053545 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7526
50 2053547 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053546 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7676
50 2053548 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053547 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7826
50 2053549 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053548 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7976
50 2053550 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053549 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8126
50 2053551 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053550 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276-channel lenght mm3290
50 2053552 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276-channel lenght mm3490
50 2053553 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053551 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3340
50 2053554 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3540
50 2053555 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053553 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3390
50 2053556 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3590
50 2053552 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8676
50 2053555 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3440
50 2053557 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3640
50 2053554 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8826
50 2053562 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8876
50 2053556 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8976
50 2053563 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9026
50 2053557 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9126
50 2053564 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9176
50 2053562 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9276
50 2053565 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9326
50 2053563 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9426
50 2053564 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9576
50 2053565 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9726

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04178D C435T04623D
Pag. 169
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 68
6 34
41 67
42 40 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 70 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 170
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04178D C435T04623D
Pag. 171
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 40
6 34
41 67
42 40 51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 172
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

REF. PART NO . Q .T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 M iddle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 M iddle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear w eld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 H ose sheav e C arrucola porta tubi Poulie portetuy ères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cov er C operchio C ouv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e C arrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 3 N ut Dado Ecrou M utter Tuerca
41 0320158 4 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe Arandela
42 2085363 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4376
42 2085364 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4526
42 2085365 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4676
42 2085366 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4826
42 2085367 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm4976
42 2085368 1 H ose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5126

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04625D
Pag. 173
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 40
6 34
41 67
42 40 51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 174
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
42 2085369 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5276
42 2085370 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5426
42 2085371 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5576
42 2085372 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5726
42 2085373 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2085374 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2085375 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2085674 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2085376 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2085377 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2085378 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2085379 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm6926
42 2085381 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2085380 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7076
42 2085382 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7176
42 2085381 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7226
42 2085383 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7326
42 2085382 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7376
42 2085384 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7476
42 2085383 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7526
42 2085385 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7626
42 2085384 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7676
42 2085386 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7776
42 2085385 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7826
42 2085387 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7926
42 2085386 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm7976
42 2085388 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8076
42 2085387 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8126
42 2085389 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8226
42 2085388 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8276-channel lenght mm3290
42 2085392 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8276-channel lenght mm3490
42 2085390 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8376
42 2085389 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3340
42 2085393 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3540
42 2085391 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8526
42 2085390 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3390
42 2085394 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3590
42 2085392 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8676
42 2085391 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3440
42 2085395 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3640
42 2085393 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8826
42 2085396 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8876
42 2085394 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm8976
42 2085397 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9026
42 2085395 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9126
42 2085398 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9176
42 2085396 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9276
42 2085399 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9326
42 2085397 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9426
42 2085398 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9576
42 2085399 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo h3=mm9726
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1520228 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04625D
Pag. 175
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 40
6 34
41 67
42 40 51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 176
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053500 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4376
50 2053501 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4526
50 2053502 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4676
50 2053503 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4826
50 2053504 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm4976
50 2053505 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5126
50 2053506 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5276
50 2053507 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5426
50 2053508 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5576
50 2053509 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5726
50 2053511 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053513 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053510 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053512 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053514 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053515 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053516 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053517 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6926
50 2053543 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7076
50 2053544 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
50 2053543 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7226
50 2053545 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053544 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7376
50 2053546 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053545 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7526
50 2053547 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053546 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7676
50 2053548 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053547 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7826
50 2053549 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053548 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7976
50 2053550 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053549 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8126
50 2053551 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053550 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276-channel lenght mm3290
50 2053552 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276-channel lenght mm3490
50 2053553 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053551 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3340
50 2053554 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3540
50 2053555 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053553 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3390
50 2053556 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3590
50 2053552 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8676
50 2053555 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3440
50 2053557 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3640
50 2053554 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8826
50 2053562 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8876
50 2053556 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8976
50 2053563 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9026
50 2053557 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9126
50 2053564 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9176
50 2053562 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9276
50 2053565 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9326
50 2053563 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9426
50 2053564 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9576
50 2053565 2 Tw in hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9726

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04625D
Pag. 177
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

28 3 17
37
4 23
48 29
22
13 16 2 20
1 10 38
18 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 40
6 34
41 67
42 40 51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

43
45
47 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 178
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.2C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


51 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 1612616 12 Clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 6 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320156 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292506 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1612400 1 Braket hose wrap Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04625D
Pag. 179
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

28 3 17
37
4 23
48 29 22
40 13 16 2 20
1 38
10 39
41
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 34 68
6 18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 180
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1499402 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499374 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
15 2796246 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
16 1499401 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheave Carrucola porta tubi Poulie portetuyères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0296009 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cover Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
35 1507413 1 Sheav e Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2053492 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2053494 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2053491 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2053493 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2053495 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2053496 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2053497 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2053498 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6926
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01509Z
C435T01504Z C435T04066C
Pag. 181
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

28 3 17
37
4 23
48 29 22
40 13 16 2 20
1 38
10 39
41
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 34 68
6 18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50
53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 182
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
42 2053528 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2053499 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7076
42 2053529 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7176
42 2053530 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7326
42 2053531 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7476
42 2053532 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7626
42 2053533 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7776
42 2053534 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7926
42 2053535 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8076
42 2053536 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8226
42 2053537 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8276
42 2053538 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8376
42 2053536 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3340
42 2053539 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3540
42 2053540 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8526
42 2053538 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3390
42 2053541 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3590
42 2053537 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8676
42 2053540 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3440
42 2053542 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3640
42 2053539 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8826
42 2053558 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8876
42 2053541 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8976
42 2053559 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9026
42 2053542 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9126
42 2053560 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9176
42 2053558 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9276
42 2053561 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9326
42 2053559 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9426
42 2053566 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9476
42 2053560 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9576
42 2053567 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9626
42 2053561 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9726
42 2053568 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm3990
42 2053570 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm4090
42 2053566 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9876
42 2053569 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4040
42 2053571 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4140
42 2053567 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10026
42 2053570 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4090
42 2053572 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4190
42 2053568 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10176
42 2053571 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4140
42 2053573 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4240
42 2053569 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10326
42 2053572 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4190
42 2053574 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4290
42 2053573 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4240
42 2053575 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4340
42 2053574 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4290
42 2053576 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4390
42 2053575 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4340
42 2053577 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4440

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01509Z C435T04066C
Pag. 183
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

28 3 17
37
4 23
48 29 22
40 13 16 2 20
1 38
10 39
41
38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 34 68
6 18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50
53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 184
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
42 2053576 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4390
42 2053578 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4490
42 2053577 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4440
42 2053579 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4540
42 2053578 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4490
42 2053580 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4590
42 2053579 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4540
42 2053581 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4640
42 2053580 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11576
42 2053581 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11726
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1520228 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6926
50 2053543 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7076
50 2053544 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
50 2053545 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053546 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053547 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053548 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053549 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053550 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3340
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3540
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3390
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3590
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8676
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3440
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3640
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8826
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8876
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8976
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9026
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9126
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9176
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9276
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9326
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9426

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01509Z
C435T01504Z C435T04066C
Pag. 185
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

28 3 17
37
4 23
48 29 22
40 13 16 2 20
1 38
10 39
41 38
15 24
5 25 21
14
7 8 12 9 11 26 36
35
27 34 68
6 18 67
42 69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50
53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 186
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9476
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9576
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9626
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9726
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm3990
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm4090
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9876
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4040
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4140
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10026
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4090
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4190
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10176
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4140
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4240
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10326
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4190
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4290
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4240
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4340
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4290
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4390
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4340
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4440
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4390
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4490
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4440
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4540
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4490
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4590
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4540
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4640
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11576
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11726
51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hy draulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
65 2053522 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
66 2053524 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01509Z C435T04066C
Pag. 187
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50
53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 188
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheave Carrucola porta tubi Poulie portetuyères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cover Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2053492 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2053494 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2053491 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2053493 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2053495 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2053496 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2053497 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2053498 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6926
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04135C C435T04172D
Pag. 189
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 190
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
42 2053528 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2053499 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7076
42 2053529 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7176
42 2053530 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7326
42 2053531 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7476
42 2053532 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7626
42 2053533 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7776
42 2053534 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7926
42 2053535 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8076
42 2053536 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8226
42 2053537 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8276
42 2053538 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8376
42 2053536 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3340
42 2053539 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3540
42 2053540 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8526
42 2053538 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3390
42 2053541 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3590
42 2053537 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8676
42 2053540 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3440
42 2053542 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3640
42 2053539 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8826
42 2053558 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8876
42 2053541 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8976
42 2053559 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9026
42 2053542 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9126
42 2053560 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9176
42 2053558 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9276
42 2053561 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9326
42 2053559 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9426
42 2053566 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9476
42 2053560 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9576
42 2053567 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9626
42 2053561 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9726
42 2053568 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm3990
42 2053570 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm4090
42 2053566 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9876
42 2053569 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4040
42 2053571 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4140
42 2053567 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10026
42 2053570 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4090
42 2053572 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4190
42 2053568 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10176
42 2053571 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4140
42 2053573 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4240
42 2053569 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10326
42 2053572 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4190
42 2053574 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4290
42 2053573 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4240
42 2053575 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4340
42 2053574 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4290
42 2053576 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4390
42 2053575 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4340
42 2053577 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4440

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04135C C435T04172D
Pag. 191
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 192
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
42 2053576 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4390
42 2053578 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4490
42 2053577 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4440
42 2053579 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4540
42 2053578 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4490
42 2053580 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4590
42 2053579 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4540
42 2053581 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4640
42 2053580 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11576
42 2053581 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11726
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1520228 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6926
50 2053543 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7076
50 2053544 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
50 2053545 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053546 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053547 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053548 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053549 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053550 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3340
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3540
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3390
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3590
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8676
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3440
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3640
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8826
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8876
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8976
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9026
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9126
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9176
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9276
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9326
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9426

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04135C C435T04172D
Pag. 193
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 194
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9476
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9576
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9626
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9726
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm3990
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm4090
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9876
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4040
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4140
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10026
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4090
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4190
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10176
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4140
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4240
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10326
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4190
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4290
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4240
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4340
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4290
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4390
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4340
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4440
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4390
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4490
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4440
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4540
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4490
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4590
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4540
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4640
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11576
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11726
51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hy draulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
65 2053522 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
66 2053524 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04135C C435T04172D
Pag. 195
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 196
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheave Carrucola porta tubi Poulie portetuyères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cover Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2085373 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2085374 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2085375 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2085674 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2085376 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2085377 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2085378 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2085379 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6926
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04208D C435T04618D
Pag. 197
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 198
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
42 2085380 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2085381 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7076
42 2085382 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7176
42 2085383 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7326
42 2085384 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7476
42 2085385 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7626
42 2085386 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7776
42 2085387 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7926
42 2085388 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8076
42 2085389 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8226
42 2085392 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8276
42 2085390 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8376
42 2085389 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3340
42 2085393 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3540
42 2085391 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8526
42 2085390 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3390
42 2085394 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3590
42 2085392 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8676
42 2085391 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3440
42 2085395 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3640
42 2085393 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8826
42 2085396 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8876
42 2085394 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8976
42 2085397 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9026
42 2085395 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9126
42 2085398 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9176
42 2085396 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9276
42 2085399 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9326
42 2085397 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9426
42 2085400 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9476
42 2085398 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9576
42 2085401 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9626
42 2085399 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9726
42 2085402 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm3990
42 2085404 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm4090
42 2085400 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9876
42 2085403 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4040
42 2085405 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4140
42 2085401 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10026
42 2085404 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4090
42 2085406 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4190
42 2085402 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10176
42 2085405 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4140
42 2085407 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4240
42 2085403 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10326
42 2085406 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4190
42 2085408 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4290
42 2085407 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4240
42 2085409 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4340
42 2085408 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4290
42 2085410 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4390
42 2085409 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4340
42 2085411 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4440

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04208D C435T04618D
Pag. 199
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 200
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
42 2085410 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4390
42 2085412 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4490
42 2085411 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4440
42 2085413 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4540
42 2085412 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4490
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4590
42 2085413 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4540
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4640
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11576
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11726
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1520228 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6926
50 2053543 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7076
50 2053544 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
50 2053545 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053546 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053547 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053548 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053549 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053550 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3340
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3540
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3390
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3590
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8676
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3440
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3640
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8826
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8876
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8976
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9026
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9126
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9176
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9276
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9326
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9426

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04208D C435T04618D
Pag. 201
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 68
6 41 67
42 40
69
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46
57
50 53 52
SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
51
56
54,55
58
59 SEE FIGURE 23/23.1
70
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 202
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3B

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9476
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9576
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9626
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9726
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm3990
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm4090
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9876
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4040
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4140
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10026
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4090
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4190
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10176
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4140
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4240
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10326
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4190
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4290
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4240
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4340
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4290
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4390
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4340
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4440
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4390
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4490
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4440
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4540
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4490
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4590
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4540
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4640
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11576
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuy au jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11726
51 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 2 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292505 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1494223 1 Braket Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hy draulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
65 2053522 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
66 2053524 1 Hose Tubo Tuy au Schlauch Tubo
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha
68 0302400 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
69 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
70 2053041 1 Hose clamp Fascetta Sangle Riemen Brida

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04208D C435T04618D
Pag. 203
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 40
6 41 67
42 40
51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 204
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 1620089 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
2 1499359 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
3 0292501 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 1499378 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
5 0292501 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
6 0287831 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 0287831 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1499383 1 Front plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
9 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
10 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
11 1499395 1 Middle part Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
12 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
13 1504005 1 Middle plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
14 1499512 1 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
15 1622565 6 Roller ass'y Ass. rullo Ens. galet Satz-Walze Grupo perilla
16 1620090 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
17 1499381 1 Rear weld Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
18 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
19 2798672 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
20 1496730 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
21 0296017 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 0302400 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
23 0320157 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
24 1499341 3 Spacer Distanziale Entretoise Abstandhalter Separador
25 2796244 8 Roller Rullo Galet Walze Perilla
26 1194252 1 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Anillo Seeger
27 1478993 1 Hose sheave Carrucola porta tubi Poulie portetuyères Winde Leitungsträger Polea porta tubos
28 1499382 1 Sheav e ass'y Ass. carrucola Ens. publie Satz-Rollenzug Grupo polea
29 1499377 6 Pin Spina Goupille Stecker Toma
30 1496733 1 Shaft Perno Ax e Bolzen Perno
31 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
32 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
33 2053526 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
34 1496732 1 Bracket chain cover Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
35 1546719 1 Sheav e Carrucola Poublie Rollenzug Polea
36 2796686 1 Bushing Boccola Bush Lagerschale Forro
37 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
38 1499342 2 Plate Piasta Plaque Plättchen Plaqueta
39 1499377 8 Pin Spina Goupille Stecker Toma
40 0302400 3 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
41 0320158 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
42 2085373 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm5876
42 2085374 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6026
42 2085375 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6176
42 2085674 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6326
42 2085376 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6476
42 2085377 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6626
42 2085378 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6776
42 2085379 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm6926
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04635D
Pag. 205
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 40
6 41 67
42 40
51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 206
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
42 2085380 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7026
42 2085381 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7076
42 2085382 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7176
42 2085383 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7326
42 2085384 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7476
42 2085385 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7626
42 2085386 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7776
42 2085387 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm7926
42 2085388 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8076
42 2085389 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8226
42 2085392 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8276
42 2085390 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8376
42 2085389 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3340
42 2085393 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8426-channel lenght mm3540
42 2085391 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8526
42 2085390 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3390
42 2085394 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8576-channel lenght mm3590
42 2085392 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8676
42 2085391 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3440
42 2085395 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8726-channel lenght mm3640
42 2085393 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8826
42 2085396 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8876
42 2085394 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm8976
42 2085397 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9026
42 2085395 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9126
42 2085398 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9176
42 2085396 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9276
42 2085399 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9326
42 2085397 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9426
42 2085400 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9476
42 2085398 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9576
42 2085401 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9626
42 2085399 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9726
42 2085402 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm3990
42 2085404 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9776-channel lenght mm4090
42 2085400 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9876
42 2085403 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4040
42 2085405 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm9926-channel lenght mm4140
42 2085401 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10026
42 2085404 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4090
42 2085406 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10076-channel lenght mm4190
42 2085402 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10176
42 2085405 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4140
42 2085407 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10226-channel lenght mm4240
42 2085403 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10326
42 2085406 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4190
42 2085408 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10376-channel lenght mm4290
42 2085407 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4240
42 2085409 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10526-channel lenght mm4340
42 2085408 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4290
42 2085410 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10676-channel lenght mm4390
42 2085409 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4340
42 2085411 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10826-channel lenght mm4440

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04635D
Pag. 207
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 40
6 41 67
42 40
51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 208
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
42 2085410 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4390
42 2085412 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm10976-channel lenght mm4490
42 2085411 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4440
42 2085413 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11126-channel lenght mm4540
42 2085412 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4490
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11276-channel lenght mm4590
42 2085413 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4540
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11426-channel lenght mm4640
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11576
42 2085414 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo h3=mm11726
43 2798650 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
44 1516338 4 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
45 0016448 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
46 1520228 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
47 0016445 8 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
48 2796244 6 Roller Rullo Galet Walze Perilla
49 2798779 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
50 2053511 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm5876
50 2053513 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6026
50 2053510 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6176
50 2053512 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6326
50 2053514 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6476
50 2053515 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6626
50 2053516 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6776
50 2053517 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm6926
50 2053543 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7026
50 2053518 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7076
50 2053544 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7176
50 2053545 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7326
50 2053546 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7476
50 2053547 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7626
50 2053548 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7776
50 2053549 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm7926
50 2053550 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8076
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8226
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8276
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8376
50 2053551 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3340
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8426-channel lenght mm3540
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8526
50 2053553 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3390
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8576-channel lenght mm3590
50 2053552 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8676
50 2053555 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3440
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8726-channel lenght mm3640
50 2053554 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8826
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8876
50 2053556 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm8976
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9026
50 2053557 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9126
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9176
50 2053562 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9276
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9326
50 2053563 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9426

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04635D
Pag. 209
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

28 3 17
37
4 23
48 29 22
13 16 2 20
1 38
18 10 39
38
15 24
5 25 21

7 8 12 9 11 26 36
14 35
27 34 40
6 41 67
42 40
51
31 30 32

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3

SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3


45
47 SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
43

47 45
46

50
54 57 41
56 53 57 52 SEE FIGURE 22/22.1/22.2//22.3
56 55
53

58
59 52 SEE FIGURE 23/23.1
61
60

50

49 65 62 63 19

66 33
SEE FIGURE 17 64
44
SEE FIGURE 19

Pag. 210
LIFTING UNIT
GRUPPO SOLLEVAMENTO
GROUPE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HEBE-GRUPPE
3 STG ( A709 ) GRUPO ELEVACIÓN FIGURE 18.3C

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9476
50 2053564 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9576
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9626
50 2053565 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9726
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm3990
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9776-channel lenght mm4090
50 2053582 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9876
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4040
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm9926-channel lenght mm4140
50 2053583 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10026
50 2053585 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4090
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10076-channel lenght mm4190
50 2053584 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10176
50 2053587 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4140
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10226-channel lenght mm4240
50 2053586 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10326
50 2053588 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4190
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10376-channel lenght mm4290
50 2053589 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4240
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10526-channel lenght mm4340
50 2053590 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4290
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10676-channel lenght mm4390
50 2053591 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4340
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10826-channel lenght mm4440
50 2053592 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4390
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm10976-channel lenght mm4490
50 2053593 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4440
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11126-channel lenght mm4540
50 2053594 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4490
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11276-channel lenght mm4590
50 2053595 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4540
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11426-channel lenght mm4640
50 2053596 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11576
50 2053597 2 Twin hose Tubo gemellato Tuyau jumeau Doppelschlauch Tubo gemelo h3=mm11726
51 0176640 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
52 1612616 12 Clamp Fascetta Sangle Riemen Brida
53 0302399 6 Lock nut Dado écrou Mutter Tuerca
54 0287851 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
55 0320156 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
56 0292506 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
57 1612400 1 Braket hose wrap Staffa Etrier Bügel Estribo
58 2784458 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
59 2049814 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
60 2049813 1 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
61 1519758 2 Fitting Raccordo Raccord Verbindung Racor
62 1510427 1 Hydraulic block Blocchetto Blocage Verteilerstück Bloque
63 2053519 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
64 2053520 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
65 2053522 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
66 2053524 1 Hose Tubo Tuyau Schlauch Tubo
67 1499403 1 Plate stop Piastra Plaque Platte Plancha

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T04635D
Pag. 211
SOLENOID VALVE
ELETTROVALVOLA
SOUPAPE ÉLECTRIQUE
ELEKTROVENTIL
ELECTROVÁLVULA FIGURE 19

1234 1
1234
1234
24 1234

2
16
4
5
22 12345678
12345678
1234567890
1234567890

21 3
23

8
6

22
11
1234567890
1234567890
9 7

10 22

13 12 14
12345678901
12345678901
12345678901

22

13 15 14
12345678901
12345678901
12345678901 22

22

17
22

18
19
20

Pag. 212
SOLENOID VALVE
ELETTROVALVOLA
SOUPAPE ÉLECTRIQUE
ELEKTROVENTIL
ELECTROVÁLVULA FIGURE 19

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES


1 1499035 1 Solenoid Valv e Assy Ass. elettrov alvola Ens. soupape électrique Einheit Elektroventil Grupo electrov álv ula
2 1515834 1 Valv e Block Assy Ass. blocco v alv ola Ens. bloc soupape Einheit Block Grupo bloque v álvula
3 1515846 1 Coil Bobina magnete Magnéto Magnet Magneto
4 1515847 1 Coil Bobina magnete Magnéto Magnet Magneto
5 1515848 1 Sealkit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit guarniciones
6 1515849 1 Valv e Block Assy Ass. blocco v alv ola Ens. bloc soupape Einheit Block Grupo bloque v álvula
7 1515851 1 Valv e Block Assy Ass. blocco v alv ola Ens. bloc soupape Einheit Block Grupo bloque v álvula
8 1515847 2 Coil Bobina magnete Magnéto Magnet Magneto
9 1515867 1 Block Blocco Bloc Block Bloque
10 0293797 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
11 1515868 1 Sealkit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit guarniciones
12 2783969 1 Valv e Block Assy Ass. blocco v alv ola Ens. bloc soupape Einheit Block Grupo bloque v álvula
13 1515881 2 Coil Bobina magnete Magnéto Magnet Magneto
14 2785979 2 Sealkit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit guarniciones
15 2785620 1 Valv e Block Assy Ass. blocco v alv ola Ens. bloc soupape Einheit Block Grupo bloque v álvula
16 1580919 1 Solenoid valv e with Elettrov alvola con Soupape électrique av ec Elektroventil mit Magnet Electrov álvula con
magnet magnete magnéto magneto
17 2798897 1 Plate Piastra Plaque Platte Plancha
18 1515913 2 Stud Bolt Prigioniero Prisonnier Stiftschraube Tornillo prisoniero
19 2798898 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
20 2798899 2 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
21 1603020 1 Sealkit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit guarniciones
22 2798851 7 Connector Connettore Connecteur Vrbinder Conector
23 2798852 1 Connector Connettore Connecteur Vrbinder Conector
24 2794814 1 Filters kit Kit filtri Kit filtre Kit filter Kit filtros

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 213
LIFT MOTOR AND PUMP
MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO
MOTOPOMPE SOULEVEMENT
MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG
MOTOBOMBA ELEVACIÓN FIGURE 20

16

21
T1060453

1 2 3 4
22,23,24

25,26,27

15
6

14
7

13 8

12 11 10 9

18

17

19,20

Pag. 214
LIFT MOTOR AND PUMP
MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO
MOTOPOMPE SOULEVEMENT
MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG
MOTOBOMBA ELEVACIÓN FIGURE 20

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1507307 1 Seal ring Guarnizione Joint Dichtung Junta
2 1307244 1 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
3 1507245 1 Sensor bearing Cuscinetto con sensore Roulement Lager Rodamiento
4 1507242 1 Commutator end plate Estremità del collettore Extrémité coté Kollektorende Extremo del colector
collecteur
5 0239503 8 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
6 1507244 1 Armature Indotto Induit Anker Inducido
7 1507243 4 Pin Perno Axe Bolzen Pasador
8 1307208 8 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
9 0012921 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
10 1511159 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
11 1511160 1 Seal Guarnizione Joint Dichtring Junta
12 0058908 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
13 1507241 1 Drive end plate Piastra terminale di Plaque de commande Antriebsplatte Extremo plato motriz
comando
14 1507239 1 Armature Indotto Induit Anker Inducido
15 1507240 3 Terminal clamp Terminale a morsetto Cosse Klemmenbrett Collarin de borna
16 1498183 1 Lift motor Motore sollevamento Moteur levage Motor hubwerk Motor elevador
17 2793747 1 Pump Pompa Pompe Pumpe Bomba 16CC. for models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R1.6N/
R2.0H/R2.0W)
17 1516468 1 Pump Pompa Pompe Pumpe Bomba 11CC. for models R2.0/R2.5)
18 2786568 1 Coupling Giunto Accouplement Kupplung Acopiamiento
19 1359458 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R1.6N/
R2.0H/R2.0W)
19 0334421 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models R2.0/R2.5)
20 0320159 4 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
21 1552052 1 Thermal sensor complete Sensore termico Capteur complète Sensor Komplett Sensor completo
completo
22 2787345 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 2 ways
23 2787350 2 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
24 2060555 2 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma
25 2787341 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 4 ways
26 2787350 4 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
27 2060555 4 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02877B
Pag. 215
LIFT MOTOR AND PUMP
MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO
MOTOPOMPE SOULEVEMENT
MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG
MOTOBOMBA ELEVACIÓN FIGURE 20A

16

22
T1060453

1 2 3 4
23,24,25

26,27,28
8

6
5 15

14

T1060426

13

12 11 10 9

21

18

17

T1060427

19,20

Pag. 216
LIFT MOTOR AND PUMP
MOTOPOMPA SOLLEVAMENTO
MOTOPOMPE SOULEVEMENT
MOTORPUMPE ZUR ANAEBUNG
MOTOBOMBA ELEVACIÓN FIGURE 20A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1507307 1 Seal ring Guarnizione Joint Dichtung Junta
2 1307244 1 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
3 1507245 1 Sensor bearing Cuscinetto con sensore Roulement Lager Rodamiento
4 1565654 1 Commutator end plate Estremità del collettore Extrémité coté Kollektorende Ex tremo del colector
collecteur
5 0296128 3 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
6 1507244 1 Rotor Indotto Induit Anker Inducido
7 1565755 4 Bolt Vite Vis Schraube Tornillo
8 0136692 3 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
9 0012921 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
10 1462067 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
11 1511160 1 Seal Guarnizione Joint Dichtring Junta
12 0058908 1 Snap ring Anello di fermo Bague d’arret Sprengring Fiador anular
13 1507241 1 Drive end plate Piastra terminale di Plaque de commande Antriebsplatte Ex tremo plato motriz
comando
14 1507239 1 Stator Statore Stator Stator Estator
15 1565749 1 Terminal Terminale Cosse Klemmenbrett Collarin de borna
16 1565604 1 Lifting motor Motore sollevamento Moteur levage Motor hubwerk Motor elevador
17 2793747 1 Pump Pompa Pompe Pumpe Bomba 16CC. for models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R1.6N/
R2.0H/R2.0W)
17 1516468 1 Pump Pompa Pompe Pumpe Bomba 11CC. for models R2.0/R2.5)
18 2786568 1 Coupling Giunto Accouplement Kupplung Acopiamiento
19 1359458 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models
R1.4/R1.4H/R1.6/R1.6H/R1.6N/
R2.0H/R2.0W)
19 0334421 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo For models R2.0/R2.5)
20 0320159 4 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
21 2051174 1 Seal ring Guarnizione Joint Dichtung Junta
22 1552052 1 Thermal sensor Sensore termico Capteur complète Sensor Komplett Sensor completo
complete completo
23 2787345 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 2 ways
24 2787350 2 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
25 2060555 2 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma
26 2787341 1 Connector Connettore Connecteur Verbinder Conector 4 ways
27 2787350 4 Crimp on pin terminal Capicorda Creux Verbindungsklemme Terminal
28 2060555 4 Seal protector Gommino Caoutchouc Gummi Goma

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of /
With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion
Ad esclusione de /
di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto
Mit ausnahme von / :Excepto :
C435T02879B-C435T02880B-C435T02881B-C435T02882B-C435T02883B-C435T02884B-C435T02885B
C435T02886B-C435T02887B-C435T02888B-C435T02889B-C435T02890B-C435T02891B-C435T02892B

C435T02878B
C435T01504Z C435T02893B-C435T02894B-C435T02895B-C435T02896B-C435T02897B-C435T02898B-C435T02899B
C435T02900B-C435T02901B-C435T02902B-C435T02903B-C435T02904B-C435T02905B-C435T02906B-C435T02907B
C435T02908B-C435T02909B-C435T02910B-C435T02911B-C435T02912B-C435T02913B-C435T02914B-C435T02916B

Pag. 217
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 218
MAST
MONTANTE
MONTANT
PFOSTEN
MONTANTE

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

MAST "BETA" PROFILE 3STG (A708) / MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG (A708) / MONTANT "BETA" 3STG (A708) / PFOSTEN "BETA" 3STG (A708) /
MONTANTE "BETA" 3STG (A708) (FIGURE 21) .................................................................................................................................................. 220-223

MAST "HE140L" PROFILE 3STG (A709) / MONTANTE PROFILO "HE140L" 3STG (A709) / MONTANT "HE140L" 3STG (A709) / PFOSTEN "HE140L" 3STG
(A709) / MONTANTE "HE140L" 3STG (A709) (FIGURE 21.1) ................................................................................................................................. 224-227

MAST "HE140" PROFILE 3STG (A709) / MONTANTE PROFILO "HE140" 3STG (A709) / MONTANT "HE140" 3STG (A709) / PFOSTEN "HE140" 3STG
(A709) / MONTANTE "HE140" 3STG (A709) (FIGURE 21.2) .................................................................................................................................. 228-231

MAST "HE140R" PROFILE 3STG (A709) / MONTANTE PROFILO "HE140R" 3STG (A709) / MONTANT "HE140R" 3STG (A709) / PFOSTEN "HE140R"
3STG (A709) / MONTANTE "HE140R" 3STG (A709) (FIGURE 21.3) ....................................................................................................................... 232-237

LIFT CYLINDERS MAST "BETA" PROFILE 3STG (A708) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG (A708) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "BETA" 3STG (A708) / HUBZYLINDER PFOSTEN "BETA" 3STG (A708) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE "BETA"
3STG (A708) (FIGURE 22) ................................................................................................................................................................................ 238-241

LIFT CYLINDERS MAST "HE140L" PROFILE 3STG (A709) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140L" 3STG (A709) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140L" 3STG (A709) / HUBZYLINDER PFOSTEN "HE140L" 3STG (A709) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE
"HE140L" 3STG (A709) (FIGURE 22.1) ............................................................................................................................................................... 242-245

LIFT CYLINDERS MAST "HE140" PROFILE 3STG (A709) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140" 3STG (A709) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140" 3STG (A709) / HUBZYLINDER PFOSTEN "HE140" 3STG (A709) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE "HE140"
3STG (A709) (FIGURE 22.2) ............................................................................................................................................................................. 246-251

LIFT CYLINDERS MAST "HE140R" PROFILE 3STG (A709) / CILINDRI SOLLEVAMENTO MONTANTE PROFILO "HE140R" 3STG (A709) / CYLINDRE DE
SOULEVEMENT MONTANT "HE140R" 3STG (A709) / HUBZYLINDER PFOSTEN "HE140R" 3STG (A709) / CILINDRO DE ELEVACIÓN MONTANTE
"HE140R" 3STG (A709) (FIGURE 22.3) ............................................................................................................................................................... 252-257

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 219
MAST
MONTANTE
MONTANT
"BETA" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A708 ) MONTANTE FIGURE 21

3
4
5 2 1 23

7 7
6
6
8

9
8
10
11 9
10
12
11
12

13

16 14

24

15

SEE FIGURE 23/23.1

16

9
9

18
17 18 19
17 19
20
22 22 22
21

Pag. 220
MAST
MONTANTE
MONTANT
"BETA" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A708 ) MONTANTE FIGURE 21

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T IO N DESCRIZIO NE DESIGNAT IO N BENENNUNG DENO MINACIO NES P ART DET AILS
1 1333399 8 B earing C uscinetto Roulement Lager Rodamiento
2 0129387 AR S him Spessore Entretoise Distanzstück Separador
3 0104506 8 O -Ring Anello O R Bague " O -Ring" O R-Ring Anillo O R
4 0215212 4 B earing strip Striscia cuscinetti Trait S treif Tira
5 0131715 AR S him Distanziale Entretoise Distanzstück Separador 0.2 mm
5 0131716 AR S him Distanziale Entretoise Distanzstück Separador 0.5 mm
6 1507414 2 C hain sheav e C arrucola Publie Rollenzug Polea
7 2796074 2 S nap ring Seeger Arretoir S eeger-Ring Seeger
8 2780343 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links117-h3= mm4476
8 1502927 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links119-h3= mm4626
8 2783018 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links123-h3= mm4776
8 2783019 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links125-h3= mm4926
8 1502930 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links129-h3= mm5076
8 2783022 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links131-h3= mm5226
8 2780345 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links135-h3= mm5376
8 2783025 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links139-h3= mm5526
8 2783026 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links141-h3= mm5676
8 2783028 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links145-h3= mm5826
8 2783030 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links153-h3= mm5876
8 1502935 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links147-h3= mm5976
8 1502938 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links157-h3= mm6026
8 2783029 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links151-h3= mm6126
8 2781562 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links161-h3= mm6176
8 2783030 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links153-h3= mm6276
8 1502940 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links163-h3= mm6326
8 1502938 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links157-h3= mm6426
8 1502941 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links167-h3= mm6476
8 2781562 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links161-h3= mm6576
8 1502942 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links169-h3= mm6626
8 1502940 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links163-h3= mm6726
8 2783032 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links173-h3= mm6776
8 1502941 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links167-h3= mm6876
8 1502942 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links169-h3= mm7026
8 2783032 2 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links173-h3= mm7176
9 2792934 4 C hain pin w ith Perno con Ax e av ec goupille S tift mit S plint Perno con pasador
split pins copiglia
10 2792935 2 C hain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine K ettenspanner Tensor de cadena
11 0015224 2 P in C oppiglia G oupille élastique Federstift Enchufe elástico
12 0302404 2 N ut Dado Écrou M utter Tuerca
13 2780369 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links53-h3= mm4476
13 2780370 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links55-h3= mm4626
13 2781734 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links57-h3= mm4776
13 2781734 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links57-h3= mm4926
13 2781560 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links59-h3= mm5076
13 2781735 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links61-h3= mm5226
13 2781735 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links61-h3= mm5376
13 2780371 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links63-h3= mm5526
13 1502896 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links65-h3= mm5676
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 221
MAST
MONTANTE
MONTANT
"BETA" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A708 ) MONTANTE FIGURE 21

3
4
5 2 1 23

7 7
6
6
8

9
8
10
11 9
10
12
11
12

13

16 14

24

15

SEE FIGURE 23/23.1

16

9
9

18
17 18 19
17 19
20
22 22 22
21

Pag. 222
MAST
MONTANTE
MONTANT
"BETA" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A708 ) MONTANTE FIGURE 21

REF. P ART NO . Q .T Y DES CRIP T IO N DES CRIZIO NE DES IGNAT IO N BENENNUNG DENO MINACIO NES P ART DET AILS
13 1502896 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links65-h3=mm5826
13 2781736 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links67-h3=mm5876
13 2781736 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links67-h3=mm5976
13 2780372 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links69-h3=mm6026
13 2780372 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links69-h3=mm6126
13 2780373 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links71-h3=mm6176
13 2781736 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links67-h3=mm6276
13 2780373 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links71-h3=mm6326
13 2780372 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links69-h3=mm6426
13 2781738 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links73-h3=mm6476
13 2780373 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links71-h3=mm6576
13 2780374 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links75-h3=mm6626
13 2780373 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links71-h3=mm6726
13 2781736 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links67-h3=mm6776
13 2781738 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links73-h3=mm6876
13 2780374 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links75-h3=mm7026
13 2781736 1 C hain C atena C haîne K ette C adena N O .Links67-h3=mm7176
14 2796070 1 C hain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine K ettenspanner Tensor de cadena
15 0302405 1 N ut Dado É crou M utter Tuerca
16 2796071 2 C hain pin w ith P erno con A x e av ec goupille S tift mit S plint P erno con pasador
split pins copiglia
17 0136749 2 S crew V ite V is S chraube Tornillo
18 0320158 2 Washer Rondella Rondelle U nterlegscheibe A randela
19 1497743 2 C hain anchor A ttacco catena A ttelage chaîne K ettenv erschluß C onex ión cadena
20 0293686 4 S crew V ite V is S chraube Tornillo
21 0296426 4 Washer Rosetta Rondelle U nterlegscheibe A randela
22 2795448 AR S pacer Distanziale E ntretoise Distanzstück S eparador mm 1
22 2795447 AR S pacer Distanziale E ntretoise Distanzstück S eparador mm 2
23 0058901 8 S nap ring S eeger A rretoir S eeger-Ring S eeger
24 0015217 1 P in C oppiglia G oupille élastique Federstift E nchufe elástico

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 223
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140L" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.1

2
4 3
1

7 7
6
6
8

9
8
10

11 9
10
12
11
12

13

16 14

15

16

9 SEE FIGURE 23/23.1


9

18
17 18 19
19
17
20
21 21 21 5

Pag. 224
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140L" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.1

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1516342 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.5
1 1510740 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.9
1 1655344 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.1
1 1516341 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.3
1 1535298 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.5
1 1533934 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.7
1 1534514 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 103.1
2 1510742 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 0.25
2 1510743 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 0.50
2 1510744 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 1
3 1499228 2 Mast stop Fermo montanti Arrêt de montant Pfostenblockierung Parada montante
4 0296216 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0296426 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1507414 2 Chain sheave Carrucola Publie Rollenzug Polea
7 2796074 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger
8 1520965 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links115-h3=mm4476
8 2782849 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links119-h3=mm4626
8 2782850 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links121-h3=mm4776
8 2780352 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links125-h3=mm4926
8 2782853 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links129-h3=mm5076
8 2782854 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links131-h3=mm5226
8 1510912 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links135-h3=mm5376
8 2782855 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links137-h3=mm5526
8 2782857 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links141-h3=mm5676
8 2782859 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links145-h3=mm5826
8 2782860 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links147-h3=mm5976
8 2782862 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links151-h3=mm6126
8 2780354 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links153-h3=mm6276
8 2782864 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links157-h3=mm6426
8 2782865 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links159-h3=mm6576
8 1510906 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links163-h3=mm6726
8 1510907 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links167-h3=mm6876
8 1510908 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links169-h3=mm7026-channel lenght mm2840
8 2782866 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links175-h3=mm7026-channel lenght mm2940
8 2780355 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links173-h3=mm7176-channel lenght mm2890
8 1510909 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links179-h3=mm7176-channel lenght mm2990
8 2780356 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links181-h3=mm7326
8 2782869 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links185-h3=mm7476
8 2782871 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links189-h3=mm7626
8 2780357 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links191-h3=mm7776
8 2782873 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links195-h3=mm7926
8 2782874 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links197-h3=mm8076
8 2780358 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links201-h3=mm8226
8 1510910 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links211-h3=mm8276
8 2782876 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links203-h3=mm8376
8 1510911 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links213-h3=mm8426
8 2782878 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links207-h3=mm8526
8 2782880 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links217-h3=mm8576
8 2782881 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links219-h3=mm8726
SEE PAGE 315 FOR BEARINGS STAMP
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01505Z
C435T01504Z
Pag. 225
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140L" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.1

2
4 3
1

7 7
6
6
8

9
8
10

11 9
10
12
11
12

13

16 14

15

16

9 SEE FIGURE 23/23.1


9

18
17 18 19
19
17
20
21 21 21 5

Pag. 226
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140L" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.1

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
9 2790601 4 Chain pin with split pins Perno con copiglia Axe avec goupille Stift mit Splint Perno con pasador
10 2790892 2 Chain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine Kettenspanner Tensor de cadena
11 0015224 2 Pin Coppiglia Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
12 0302404 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
13 0320714 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links47-h3=mm4476
13 0320395 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links49-h3=mm4626
13 0386885 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links51-h3=mm4776
13 0386885 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links51-h3=mm4926
13 0297640 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links53-h3=mm5076
13 0337180 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links55-h3=mm5226
13 0337180 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links55-h3=mm5376
13 0337189 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links57-h3=mm5526
13 0320396 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links59-h3=mm5676
13 0320396 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links59-h3=mm5826
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links61-h3=mm5976
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links63-h3=mm6126
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links61-h3=mm6276
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links63-h3=mm6426
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm6576
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links63-h3=mm6726
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm6876
13 0320397 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links67-h3=mm7026-
channel lenght mm2840
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links63-h3=mm7026-
channel lenght mm2940
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links61-h3=mm7176-
channel lenght mm2890
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm7176-
channel lenght mm2990
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm7326
13 0320397 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links67-h3=mm7476
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links69-h3=mm7626
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links69-h3=mm7776
13 0357580 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links71-h3=mm7926
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links73-h3=mm8076
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links73-h3=mm8226
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links77-h3=mm8276
13 0280878 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links75-h3=mm8376
13 0338647 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links79-h3=mm8426
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links77-h3=mm8526
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links81-h3=mm8576
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links81-h3=mm8726
14 1497742 1 Chain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine Kettenspanner Tensor de cadena
15 0302405 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
16 2798149 1 Chain pin with split pins Perno con copiglia Axe avec goupille Stift mit Splint Perno con pasador
17 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
19 1497743 2 Chain anchor Attacco catena Attelage chaîne Kettenverschluß Conex ión cadena
20 0293686 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2795448 AR Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador mm 1
21 2795447 AR Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador mm 2

SEE PAGE 315 FOR BEARINGS STAMP


From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01505Z
C435T01504Z
Pag. 227
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.2

2
4 3
1

7 7
6
6
8

9
8
10

11 9
10
12
11
12

13

16 14

15

16

9 SEE FIGURE 23/23.1


9

18
17 18 19
19
17
21 20
21 21 5

Pag. 228
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.2

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1516342 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.5
1 1510740 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.9
1 1655344 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.1
1 1516341 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.3
1 1535298 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.5
1 1533934 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.7
1 1534514 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 103.1
2 1510742 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 0.25
2 1510743 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 0.50
2 1510744 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 1
3 1499228 2 Mast stop Fermo montanti Arrêt de montant Pfostenblockierung Parada montante
4 0296216 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0296426 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1507414 2 Chain sheav e Carrucola Publie Rollenzug Polea
7 2796074 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger
8 1520965 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links115-h3=mm4376
8 2782849 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links119-h3=mm4526
8 2782850 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links121-h3=mm4676
8 2780352 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links125-h3=mm4826
8 2782853 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links129-h3=mm4976
8 2782854 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links131-h3=mm5126
8 1510912 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links135-h3=mm5276
8 2782855 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links137-h3=mm5426
8 2782857 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links141-h3=mm5576
8 2782859 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links145-h3=mm5726
8 2782860 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links147-h3=mm5876
8 2782862 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links151-h3=mm6026
8 2780354 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links153-h3=mm6176
8 2782864 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links157-h3=mm6326
8 2782865 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links159-h3=mm6476
8 1510906 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links163-h3=mm6626
8 1510907 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links167-h3=mm6776
8 1510908 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links169-h3=mm6926
8 2782866 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links175-h3=mm7026
8 2780355 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links173-h3=mm7076
8 1510909 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links179-h3=mm7176
8 2782866 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links175-h3=mm7226
8 2780356 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links181-h3=mm7326
8 1510909 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links179-h3=mm7376
8 2782869 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links185-h3=mm7476
8 2780356 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links181-h3=mm7526
8 2782871 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links189-h3=mm7626
8 2782869 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links185-h3=mm7676
8 2780357 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links191-h3=mm7776
8 2782871 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links189-h3=mm7826
8 2782873 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links195-h3=mm7926
8 2780357 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links191-h3=mm7976
8 2782874 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links197-h3=mm8076
8 2782873 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links195-h3=mm8126
8 2780358 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links201-h3=mm8226
8 2782874 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links197-h3=mm8276-channel lenght mm3290
8 1510910 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links211-h3=mm8276-channel lenght mm3490
8 2782876 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links203-h3=mm8376
8 2780358 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links201-h3=mm8426-channel lenght mm3340
8 1510911 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links213-h3=mm8426-channel lenght mm3540
8 2782878 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links207-h3=mm8526
8 2782876 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links203-h3=mm8576-channel lenght mm3390
8 2782880 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links217-h3=mm8576-channel lenght mm3590
8 1510910 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links211-h3=mm8676
8 2782881 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links219-h3=mm8726-channel lenght mm3640
8 2782878 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links207-h3=mm8726-channel lenght mm3440
8 1510911 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links213-h3=mm8826
8 2782883 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links223-h3=mm8876
8 2782880 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links217-h3=mm8976
8 2780360 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links225-h3=mm9026
8 2782881 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links219-h3=mm9126
8 2782885 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links229-h3=mm9176
8 2782883 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links223-h3=mm9276
8 2782887 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links233-h3=mm9326
8 2780360 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links225-h3=mm9426
8 2782885 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links229-h3=mm9576
8 2782887 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links233-h3=mm9726
SEE PAGE 315 FOR BEARINGS STAMP
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01508Z
Pag. 229
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.2

2
4 3
1

7 7
6
6
8

9
8
10

11 9
10
12
11
12

13

16 14

15

16

SEE FIGURE 23/23.1


9
9

18
17 18 19
19
17
21 20
21 21 5

Pag. 230
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.2

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
9 2790601 4 Chain pin w ith split pins Perno con copiglia Ax e av ec goupille Stift mit Splint Perno con pasador
10 2790892 2 Chain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine Kettenspanner Tensor de cadena
11 0015224 2 Pin Coppiglia Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
12 0302404 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
13 0320714 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links47-h3=mm4376
13 0320395 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links49-h3=mm4526
13 0386885 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links51-h3=mm4676
13 0386885 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links51-h3=mm4826
13 0297640 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links53-h3=mm4976
13 0337180 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links55-h3=mm5126
13 0337180 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links55-h3=mm5276
13 0337189 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links57-h3=mm5426
13 0320396 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links59-h3=mm5576
13 0320396 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links59-h3=mm5726
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links61-h3=mm5876
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links63-h3=mm6026
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links61-h3=mm6176
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links63-h3=mm6326
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links65-h3=mm6476
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links63-h3=mm6626
13 0320397 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links65-h3=mm6776
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links67-h3=mm6926
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links63-h3=mm7026
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links61-h3=mm7076
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links65-h3=mm7176
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links63-h3=mm7226
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links65-h3=mm7326
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links65-h3=mm7376
13 0320397 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links67-h3=mm7476
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links65-h3=mm7526
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links69-h3=mm7626
13 0320397 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links67-h3=mm7676
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links69-h3=mm7776
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links69-h3=mm7826
13 0357580 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links71-h3=mm7926
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links69-h3=mm7976
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links73-h3=mm8076
13 0357580 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links71-h3=mm8126
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links73-h3=mm8226
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links73-h3=mm8276-channel lenght mm3290
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8276-channel lenght mm3490
13 0280878 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links75-h3=mm8376
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links73-h3=mm8426-channel lenght mm3340
13 0338647 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links79-h3=mm8426-channel lenght mm3540
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8526
13 0280878 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links75-h3=mm8576-channel lenght mm3390
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm8576-channel lenght mm3590
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8676
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8726-channel lenght mm3440
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm8726-channel lenght mm3640
13 0338647 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links73-h3=mm8826
13 0152404 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links83-h3=mm8876
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm8976
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9026
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm9126
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9176
13 0152404 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links83-h3=mm9276
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9326
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9426
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9576
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9726
14 1497742 1 Chain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine Kettenspanner Tensor de cadena
15 0302405 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
16 2798149 1 Chain pin w ith split pins Perno con copiglia Ax e av ec goupille Stift mit Splint Perno con pasador
17 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
19 1497743 2 Chain anchor Attacco catena Attelage chaîne Kettenv erschluß Conex ión cadena
20 0293686 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2795448 AR Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador mm 1
21 2795447 AR Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador mm 2
SEE PAGE 315 FOR BEARINGS STAMP
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01508Z
Pag. 231
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140R" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.3

2
4 3
1

7 7
6
6
8
9
8
10
11 9
10
12
11
12

13

16 14

15

16

9
9

18
17 18 19 SEE FIGURE 23/23.1
17 19

20
5
21 21 21

Pag. 232
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140R" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.3

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1516342 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.5
1 1510740 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.9
1 1655344 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.1
1 1516341 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.3
1 1535298 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.5
1 1533934 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.7
1 1534514 8 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 103.1
2 1510742 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 0.25
2 1510743 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 0.50
2 1510744 AR Shim Spessore Entretoise Distanzstück Separador mm 1
3 1499228 2 Mast stop Fermo montanti Arrêt de montant Pfostenblockierung Parada montante
4 0296216 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 0296426 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
6 1507414 2 Chain sheave Carrucola Publie Rollenzug Polea
7 2796074 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger
8 2782860 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links147-h3=mm5876
8 2782862 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links151-h3=mm6026
8 2780354 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links153-h3=mm6176
8 2782864 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links157-h3=mm6326
8 2782865 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links159-h3=mm6476
8 1510906 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links163-h3=mm6626
8 1510907 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links167-h3=mm6776
8 1510908 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links169-h3=mm6926
8 2782866 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links175-h3=mm7026
8 2780355 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links173-h3=mm7076
8 1510909 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links179-h3=mm7176
8 2780356 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links181-h3=mm7326
8 2782869 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links185-h3=mm7476
8 2782871 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links189-h3=mm7626
8 2780357 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links191-h3=mm7776
8 2782873 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links195-h3=mm7926
8 2782874 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links197-h3=mm8076
8 2780358 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links201-h3=mm8226
8 1510910 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links211-h3=mm8276
8 2782876 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links203-h3=mm8376
8 2780358 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links201-h3=mm8426-channel lenght mm3340
8 1510911 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links213-h3=mm8426-channel lenght mm3540
8 2782878 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links207-h3=mm8526
8 2782876 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links203-h3=mm8576-channel lenght mm3390
8 2782880 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links217-h3=mm8576-channel lenght mm3590
8 1510910 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links211-h3=mm8676
8 2782881 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links219-h3=mm8726-channel lenght mm3640
8 2782878 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links207-h3=mm8726-channel lenght mm3440
8 1510911 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links213-h3=mm8826
8 2782883 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links223-h3=mm8876
8 2782880 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links217-h3=mm8976
8 2780360 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links225-h3=mm9026
8 2782881 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links219-h3=mm9126
8 2782885 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links229-h3=mm9176
8 2782883 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links223-h3=mm9276
8 2782887 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links233-h3=mm9326
8 2780360 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links225-h3=mm9426
8 1512892 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links235-h3=mm9476
8 2782885 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links229-h3=mm9576
8 2781718 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links239-h3=mm9626
8 2782887 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links233-h3=mm9726

SEE PAGE 315 FOR BEARINGS STAMP


From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01509Z
Pag. 233
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140R" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.3

2
4 3
1

7 7
6
6
8
9
8
10
11 9
10
12
11
12

13

16 14

15

16

9
9

18
17 18 19 19 SEE FIGURE 23/23.1
17

20
5
21 21 21

Pag. 234
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140R" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.3

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
8 2781719 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links241-h3=mm9776-channel lenght mm3990
8 1520966 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links247-h3=mm9776-channel lenght mm4090
8 1512892 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links235-h3=mm9876
8 2781721 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links245-h3=mm9926-channel lenght mm4040
8 1512894 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links251-h3=mm9926-channel lenght mm4140
8 2781718 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links239-h3=mm10026
8 1520966 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links247-h3=mm10076-channel lenght mm4090
8 2780362 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links255-h3=mm10076-channel lenght mm4190
8 2781719 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links241-h3=mm10176
8 1512894 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links251-h3=mm10226-channel lenght mm4140
8 2781722 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links257-h3=mm10226-channel lenght mm4240
8 2781721 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links245-h3=mm10326
8 2780362 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links255-h3=mm10376-channel lenght mm4190
8 2781724 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links261-h3=mm10376-channel lenght mm4290
8 2781722 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links257-h3=mm10526-channel lenght mm4240
8 2781725 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links263-h3=mm10526-channel lenght mm4340
8 2781724 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links261-h3=mm10676-channel lenght mm4290
8 2781726 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links267-h3=mm10676-channel lenght mm4390
8 2781725 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links263-h3=mm10826-channel lenght mm4340
8 2780364 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links269-h3=mm10826-channel lenght mm4440
8 2781726 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links267-h3=mm 10976-channel lenght mm4390
8 2780365 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links273-h3=mm10976-channel lenght mm4490
8 2780364 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links269-h3=mm11126-channel lenght mm4440
8 2780366 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links277-h3=mm11126-channel lenght mm4540
8 2780365 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links273-h3=mm11276-channel lenght mm4490
8 2781730 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links279-h3=mm11276-channel lenght mm4590
8 2780366 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links277-h3=mm11426-channel lenght mm4540
8 1520967 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links283-h3=mm11426-channel lenght mm4640
8 2781730 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links279-h3=mm11576
8 1520967 2 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links283-h3=mm11726
9 2790601 4 Chain pin with split pins Perno con copiglia Axe avec goupille Stift mit Splint Perno con pasador
10 2790892 2 Chain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine Kettenspanner Tensor de cadena
11 0015224 2 Pin Coppiglia Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
12 0302404 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links61-h3=mm5876
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links63-h3=mm6026
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links61-h3=mm6176
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links63-h3=mm6326
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm6476
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm6626
13 0320397 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links67-h3=mm6776
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links69-h3=mm6926
13 0339897 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links63-h3=mm7026
13 0337190 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links61-h3=mm7076
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm7176
13 0348827 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links65-h3=mm7326
13 0320397 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links67-h3=mm7476
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links69-h3=mm7626
13 0339933 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links69-h3=mm7776
13 0357580 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links71-h3=mm7926
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena NO.Links73-h3=mm8076
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links73-h3=mm8226
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8276
13 0280878 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links75-h3=mm8376
13 0338647 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links79-h3=mm8426-channel lenght mm3540
13 0338646 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links73-h3=mm8426-channel lenght mm3340
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8526

SEE PAGE 315 FOR BEARINGS STAMP


From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01509Z
C435T01504Z
Pag. 235
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140R" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.3

2
4 3
1

7 7
6
6
8
9
8
10
11 9
10
12
11
12

13

16 14

15

16

9
9

18
17 18 19 19 SEE FIGURE 23/23.1
17

20
5
21 21 21

Pag. 236
MAST
MONTANTE
MONTANT
"HE140R" PROFILE PFOSTEN
3 STG ( A709 ) MONTANTE FIGURE 21.3

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
13 0280878 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links75-h3=mm8576-channel lenght mm3390
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm8576-channel lenght mm3590
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8676
13 0366106 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links77-h3=mm8726-channel lenght mm3440
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm8726-channel lenght mm3640
13 0338647 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links79-h3=mm8826
13 0152404 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links83-h3=mm8876
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm8976
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9026
13 0388447 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links81-h3=mm9126
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9176
13 0152404 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links83-h3=mm9276
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm9326
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9426
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm9476
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9576
13 0152404 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links83-h3=mm9626
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm9726
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm9776-channel lenght mm3990
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm9776-channel lenght mm4090
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm9876
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm9926-channel lenght mm4040
13 0348149 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links89-h3=mm9926-channel lenght mm4140
13 0152404 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links83-h3=mm10026
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm10076-channel lenght mm4090
13 0356916 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links91-h3=mm10076-channel lenght mm4190
13 0347243 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links85-h3=mm10176
13 0348149 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links89-h3=mm10226-channel lenght mm4140
13 0356916 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links91-h3=mm10226-channel lenght mm4240
13 0339934 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links87-h3=mm10326
13 0356916 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links91-h3=mm10376-channel lenght mm4190
13 0366107 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links93-h3=mm10376-channel lenght mm4290
13 0356916 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links91-h3=mm10526-channel lenght mm4240
13 0347245 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links95-h3=mm10526-channel lenght mm4340
13 0366107 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links93-h3=mm10676-channel lenght mm4290
13 0347245 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links95-h3=mm10676-channel lenght mm4390
13 0347245 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links95-h3=mm10826-channel lenght mm4340
13 0152407 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links97-h3=mm10826-channel lenght mm4440
13 0347245 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links95-h3=mm10976-channel lenght mm4390
13 0338649 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links99-h3=mm10976-channel lenght mm4490
13 0152407 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links97-h3=mm11126-channel lenght mm4440
13 0338649 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links99-h3=mm11126-channel lenght mm4540
13 0338649 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links99-h3=mm11276-channel lenght mm4490
13 0356917 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links101-h3=mm11276-channel lenght mm4590
13 0338649 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links99-h3=mm11426-channel lenght mm4540
13 1395480 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links103-h3=mm11426-channel lenght mm4640
13 0356917 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links101-h3=mm11576
13 1395480 1 Chain Catena Chaîne Kette Cadena No.Links103-h3=mm11726
14 1497742 1 Chain stretcher Tendicatena Tendeur de chaine Kettenspanner Tensor de cadena
15 0302405 1 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
16 2798149 1 Chain pin with split pins Perno con copiglia Axe avec goupille Stift mit Splint Perno con pasador
17 0136749 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 0320158 2 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
19 1497743 2 Chain anchor Attacco catena Attelage chaîne Kettenverschluß Conexión cadena
20 0293686 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
21 2795448 AR Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador mm 1
21 2795447 AR Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador mm 2

SEE PAGE 315 FOR BEARINGS STAMP


From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01509Z
Pag. 237
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A708 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22

3
1 2

20
4 19
3

10 11 18

4 17
5 16
15

14

13
12

11
9 10
6
5
7
8
SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
6
8
7

SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 238
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A708 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 0131357 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
2 2792039 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 2791931 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
4 2047306 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4476
4 2047307 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4626
4 2047308 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4776
4 2047309 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4926
4 2047310 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5076
4 2047311 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5226
4 2047312 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5376
4 2047313 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5526
4 2047314 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5676
4 2047315 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5826
4 2047319 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5876
4 2047316 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5976
4 2047321 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6026
4 2047317 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6126
4 2047323 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6176
4 2047318 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6276
4 2047325 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6326
4 2047320 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6426
4 2047327 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6476
4 2047322 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6576
4 2047329 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6626
4 2047324 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6726
4 2047331 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6776
4 2047326 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6876
4 2047328 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7026
4 2047330 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7176
5 2041529 2 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
6 0257913 1 Check valve Valvola di ritegno Soupape de retenue Absperrventil Válvula de retención
7 0893288 1 Flow control valve Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
8 0302138 3 Dowel Grano Clavette Stift Espiga
9 1496703 1 Cylinder support Supporto Support Lager Soporte
10 0320158 6 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0136749 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
12 0893298 1 Flow control valve Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
13 0257913 1 Check valve Valvola di ritegno Soupape de retenue Absperrventil Válvula de retención
14 2041530 1 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
15 2046897 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4476
15 2046898 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4626
15 2046899 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4776
15 2046900 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4926
15 2046901 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5076
15 2046902 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5226
15 2046903 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5376
15 2046904 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5526
15 2046905 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5676

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 239
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A708 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22

3
1 2

20
4 19
3

10 11 18

4 17
5 16
15

14

13
12

11
9 10
6
5
7
8
SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
6
8
7

SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 240
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "BETA" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A708 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
15 2046906 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5826
15 2046909 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5876
15 2046907 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5976
15 2046910 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6026
15 2046908 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6126
15 2046911 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6176
15 2046909 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6276
15 2046912 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6326
15 2046910 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6426
15 2046954 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6476
15 2046911 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6576
15 2046955 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6626
15 2046912 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6726
15 2046956 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6776
15 2046954 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6876
15 2046955 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7026
15 2046956 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7176
16 0320157 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
17 0287851 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 1494227 1 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
19 1501179 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
20 1501190 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 241
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.1

3
1 2

20
4
3
10 19
11 18

4 17
5 16
15

14

13
12

8
11
9 10
6
5
7
8

6
SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
7

8
SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 242
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.1

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 0131357 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
2 2792039 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 2791931 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
4 2047306 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4476
4 2047307 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4626
4 2047308 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4776
4 2047309 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4926
4 2047310 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5076
4 2047311 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5226
4 2047312 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5376
4 2047313 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5526
4 2047314 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5676
4 2047315 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5826
4 2047316 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5976
4 2047317 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6126
4 2047318 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6276
4 2047320 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6426
4 2047322 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6576
4 2047324 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6726
4 2047326 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6876
4 2047328 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7026-channel
lenght mm2840
4 2047333 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7026-channel
lenght mm2940
4 2047330 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7176-channel
lenght mm2890
4 2047335 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7176-channel
lenght mm2990
4 2047337 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7326
4 2047339 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7476
4 2047341 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7626
4 2047343 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7776
4 2047345 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7926
4 2047347 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8076
4 2047349 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8226
4 2047355 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8276
4 2047351 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8376
4 2047358 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8426
4 2047353 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8526
4 2047361 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8576
4 2047364 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8726
5 2041529 2 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
6 0257913 1 Check valve Valvola di ritegno Soupape de retenue Absperrventil Válvula de retención
7 0893288 1 Flow control valve Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
8 0302094 3 Dowel Grano Clavette Stift Espiga
9 1496703 1 Cylinder support Supporto Support Lager Soporte
10 0320158 6 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0136749 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
12 0893298 1 Flow control valve Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
13 0257913 1 Check valve Valvola di ritegno Soupape de retenue Absperrventil Válvula de retención
14 2041530 1 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01505Z
Pag. 243
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.1

3
1 2

20
4
3
10 19
11 18

4 17
5 16
15

14

13
12

8
11
9 10
6
5
7
8

6
SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3
7

8
SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 244
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140L" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.1

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
15 2046897 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4476
15 2046898 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4626
15 2046899 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4776
15 2046900 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm4926
15 2046901 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5076
15 2046902 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5226
15 2046903 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5376
15 2046904 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5526
15 2046905 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5676
15 2046906 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5826
15 2046907 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5976
15 2046908 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6126
15 2046909 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6276
15 2046910 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6426
15 2046911 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6576
15 2046912 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6726
15 2046954 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6876
15 2046955 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7026-channel
lenght mm2840
15 2046957 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7026-channel
lenght mm2940
15 2046956 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7176-channel
lenght mm2890
15 2046958 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7176-channel
lenght mm2990
15 2046959 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7326
15 2046960 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7476
15 2046961 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7626
15 2046962 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7776
15 2046963 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7926
15 2046964 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8076
15 2046965 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8226
15 2046968 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8276
15 2046966 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8376
15 2046969 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8426
15 2046967 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8526
15 2046970 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8576
15 2046971 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8726
16 0320157 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
17 0287851 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 1494227 1 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
19 1501179 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
20 1501190 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01505Z
Pag. 245
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.2

3
1 2

20
4
3
10 19
11 18

4 17
5 16
15

14

13
12
8
11
6 9 10
7

6
7
SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

8
SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 246
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.2

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 0131357 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
2 2792039 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 2791931 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
4 2049661 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4376
4 2049662 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4526
4 2049663 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4676
4 2049664 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4826
4 2049665 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm4976
4 2049666 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5126
4 2049667 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5276
4 2049668 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5426
4 2049669 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5576
4 2049670 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5726
4 2049671 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm5876
4 2049672 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6026
4 2049673 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6176
4 2049674 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6326
4 2049675 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6476
4 2049676 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6626
4 2049677 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6776
4 2049678 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm6926
4 2049680 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7026
4 2049679 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7076
4 2049681 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7176
4 2049699 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7226
4 2049682 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7326
4 2049700 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7376
4 2049683 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7476
4 2049701 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7526
4 2049684 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7626
4 2049702 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7676
4 2049685 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7776
4 2049703 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7826
4 2049686 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7926
4 2049704 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm7976
4 2049687 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8076
4 2049705 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8126
4 2049688 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8226
4 2049706 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8276-channel
lenght mm3290
4 2049691 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8276-channel
lenght mm3490
4 2049689 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8376
4 2049707 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8426-channel
lenght mm3340
4 2049692 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8426-channel
lenght mm3540
4 2049690 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8526

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01508Z
C435T01504Z
Pag. 247
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.2

3
1 2

20
4
3
10 19
11 18

4 17
5 16
15

14

13
12

8
11
6 9 10
7

6
7
SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

8
SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 248
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.2

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
4 2049708 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8576-channel
lenght mm3390
4 2049693 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8576-channel
lenght mm3590
4 2049710 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8676
4 2049709 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8726-channel
lenght mm3440
4 2049694 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8726-channel
lenght mm3640
4 2049711 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8826
4 2049695 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8876
4 2049712 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm8976
4 2049696 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9026
4 2049713 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9126
4 2049697 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9176
4 2049714 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9276
4 2049698 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9326
4 2049715 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9426
4 2049716 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9576
4 2049717 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm9726
5 1519310 2 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
6 2796451 1 Hose failure valv e Valvola di blocco Soupape de blocage Sperrv entil Válvula de cierre
7 0893288 1 Flow control v alv e Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
8 0302094 3 Dowel Grano Clavette Stift Espiga
9 1496703 1 Cylinder support Supporto Support Lager Soporte
10 0320158 6 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0136749 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
12 0893298 1 Flow control v alv e Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
13 0257913 1 Check valv e Valvola di ritegno Soupape de retenue Absperrv entil Válvula de retención
14 2041530 1 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
15 2046897 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm4376
15 2046898 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm4526
15 2046899 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm4676
15 2046900 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm4826
15 2046901 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm4976
15 2046902 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm5126
15 2046903 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm5276
15 2046904 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm5426
15 2046905 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm5576
15 2046906 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm5726
15 2046907 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm5876
15 2046908 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm6026
15 2046909 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm6176
15 2046910 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm6326
15 2046911 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm6476
15 2046912 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm6626
15 2046954 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm6776
15 2046955 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm6926
15 2046957 1 Auxiliary cy linder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro aux iliar h3=mm7026

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01508Z
Pag. 249
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.2

3
1 2

20
4
3
10 19
11 18

4 17
5 16
15

14

13
12
8
11
6 9 10
7

6
7
SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3

8
SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 250
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.2

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
15 2046956 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7076
15 2046958 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7176
15 2046957 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7226
15 2046959 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7326
15 2046958 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7376
15 2046960 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7476
15 2046959 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7526
15 2046961 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7626
15 2046960 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7676
15 2046962 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7776
15 2046961 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7826
15 2046963 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7926
15 2046962 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7976
15 2046964 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8076
15 2046963 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8126
15 2046965 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8226
15 2046964 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8276-channel
lenght mm3290
15 2046968 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8276-channel
lenght mm3490
15 2046966 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8376
15 2046965 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8426-channel
lenght mm3340
15 2046969 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8426-channel
lenght mm3540
15 2046967 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8526
15 2046966 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8576-channel
lenght mm3390
15 2046970 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8576-channel
lenght mm3590
15 2046968 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8676
15 2046967 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8726-channel
lenght mm3440
15 2046971 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8726-channel
lenght mm3640
15 2046969 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8826
15 2046974 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8876
15 2046970 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8976
15 2046975 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9026
15 2046971 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9126
15 2046976 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9176
15 2046974 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9276
15 2046977 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9326
15 2046975 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9426
15 2046976 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9576
15 2046977 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9726
16 0320157 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
17 0287851 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 1494227 1 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
19 1501179 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
20 1501190 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01508Z
C435T01504Z
Pag. 251
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.3

1 1 2
2
3
3

13
10
11
19 4

18
4 17
16

15

5 14

12

8
11
9 10
6
7
5

8
6
7

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3 8


SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 252
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.3

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 0131357 2 Snap ring Seeger Arretoir Seeger Anillo Seeger
2 2792039 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
3 2791931 AR Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
4 2049617 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm5876
4 2049672 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm6026
4 2049673 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm6176
4 2049674 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm6326
4 2049675 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm6476
4 2049676 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm6626
4 2049677 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm6776
4 2049678 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm6926
4 2049680 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7026
4 2049679 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7076
4 2049681 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7176
4 2049682 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7326
4 2049683 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7476
4 2049684 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7626
4 2049685 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7776
4 2049686 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm7926
4 2049687 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8076
4 2049688 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8226
4 2049691 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8276
4 2049689 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8376
4 2049707 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8426-channel
lenght mm3340
4 2049692 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8426-channel
lenght mm3540
4 2049690 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8526
4 2049708 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8576-channel
lenght mm3390
4 2049693 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8576-channel
lenght mm3590
4 2049710 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8676
4 2049709 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8726-channel
lenght mm3440
4 2049694 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8726-channel
lenght mm3640
4 2049711 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8826
4 2049695 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8876
4 2049712 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm8976
4 2049696 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9026
4 2049713 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9126
4 2049697 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9176
4 2049714 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9276
4 2049698 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9326
4 2049715 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9426
4 2050383 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9476
4 2049716 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9576
4 2050384 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9626
4 2049717 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9726
4 2050385 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9776-channel
lenght mm 3990
4 2050399 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9776-channel
lenght mm 4090
4 2050379 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9876
4 2050386 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9926-channel
lenght mm4040
4 2050400 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm9926-channel
lenght mm4140
4 2050380 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm10026
4 2050387 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm10076-channel
lenght mm4090
4 2050401 2 Main cy linder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cy lindre principal Haupthubzy linder Grupo cilindro principal h3=mm10076-channel
lenght mm4190

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01509Z
C435T01504Z
Pag. 253
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.3

1 1 2
2
3
3

13
10
11 19 4

18
4 17
16

15

5 14

12

8
11
9 10
6
7
5

8
6
7

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3 8


SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 254
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.3

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
4 2050381 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10176
4 2050388 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10226-channel lenght mm4140
4 2050402 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10226-channel lenght mm4240
4 2050382 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10326
4 2050389 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10376-channel lenght mm4190
4 2050403 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10376-channel lenght mm4290
4 2050390 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10526-channel lenght mm4240
4 2050404 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10526-channel lenght mm4340
4 2050391 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10676-channel lenght mm4290
4 2050405 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10676-channel lenght mm4390
4 2050392 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10826-channel lenght mm4340
4 2050406 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10826-channel lenght mm4440
4 2050393 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10976-channel lenght mm4390
4 2050407 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm10976-channel lenght mm4490
4 2050394 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11126-channel lenght mm4440
4 2050408 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11126-channel lenght mm4540
4 2050395 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11276-channel lenght mm4490
4 2050409 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11276-channel lenght mm4590
4 2050396 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11426-channel lenght mm4540
4 2050410 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11426-channel lenght mm4640
4 2050397 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11576
4 2050398 2 Main cylinder ass'y Ass. cilindro principale Ens. cylindre principal Haupthubzylinder Grupo cilindro principal h3=mm11726
5 1519310 2 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
6 2796451 1 Hose failure valve Valvola di blocco Soupape de blocage Sperrventil Válvula de cierre
7 0893288 1 Flow control valve Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
8 0302094 3 Dowel Grano Clavette Stift Espiga
9 1496703 1 Cylinder support Supporto Support Lager Soporte
10 0320158 6 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
11 0136749 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
12 0893298 1 Flow control valve Valvola regolatrice di flusso Soupape reglage de flux Durchflußregler Válvula reguladora de flujo
13 1501190 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
14 1519311 1 Seal kit Kit guarnizioni Kit joints Dichtungssatz Kit de guarniciones
15 2071539 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm5876
15 2071540 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6026
15 2071541 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6176
15 2071542 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6326
15 2071543 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6476
15 2071544 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6626
15 2071545 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6776
15 2071546 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm6926
15 2071547 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7026
15 2071548 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7076
15 2071549 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7176
15 2071550 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7326
15 2071551 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7476
15 2071552 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7626
15 2071553 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7776
15 2071554 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm7926
15 2071555 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8076
15 2050284 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8226
15 2050287 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8276
15 2050285 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8376
15 2050284 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8426-channel lenght mm3340
15 2050288 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8426-channel lenght mm3540

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01509Z
Pag. 255
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.3

1 1 2
2
3
3

13
10
11 19 4

18
4 17
16

15

5 14

12

8
11
9 10
6
7
5

8
6
7

SEE FIGURE 21 / 21.1 / 21.2 / 21.3 8


SEE FIGURE 23/23.1

Pag. 256
LIFT CYLINDERS
CILINDRI SOLLEVAMENTO
CYLINDRE DE SOULEVEMENT
MAST "HE140R" PROFILE HUBZYLINDER
3 STG ( A709 ) CILINDRO DE ELEVACIÓN FIGURE 22.3

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
15 2050286 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8526
15 2050285 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8576-channel lenght mm3390
15 2050289 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8576-channel lenght mm3590
15 2050287 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8676
15 2050286 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8726-channel lenght mm3440
15 2050290 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8726-channel lenght mm3640
15 2050288 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8826
15 2050291 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8876
15 2050289 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm8976
15 2050292 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9026
15 2050290 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9126
15 2050293 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9176
15 2050291 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9276
15 2050294 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9326
15 2050292 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9426
15 2050295 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9476
15 2050293 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9576
15 2050296 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9626
15 2050294 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9726
15 2050297 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9776-channel lenght mm 3990
15 2050299 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9776-channel lenght mm 4090
15 2050295 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9876
15 2050298 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9926-channel lenght mm4040
15 2050300 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm9926-channel lenght mm4140
15 2050296 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10026
15 2050299 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10076-channel lenght mm4090
15 2050301 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10076-channel lenght mm4190
15 2050297 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10176
15 2050300 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10226-channel lenght mm4140
15 2050302 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10226-channel lenght mm4240
15 2050298 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10326
15 2050301 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10376-channel lenght mm4190
15 2050303 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10376-channel lenght mm4290
15 2050302 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10526-channel lenght mm4240
15 2050304 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10526-channel lenght mm4340
15 2050303 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10676-channel lenght mm4290
15 2050305 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10676-channel lenght mm4390
15 2050304 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10826-channel lenght mm4340
15 2050306 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10826-channel lenght mm4440
15 2050305 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10976-channel lenght mm4390
15 2050307 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm10976-channel lenght mm4490
15 2050306 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11126-channel lenght mm4440
15 2050308 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11126-channel lenght mm4540
15 2050307 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11276-channel lenght mm4490
15 2050309 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11276-channel lenght mm4590
15 2050308 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11426-channel lenght mm4540
15 2050310 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11426-channel lenght mm4640
15 2050309 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11576
15 2050310 1 Auxiliary cylinder ass'y Ass. cilindro ausiliario Ens. cylindre auxiliaire Hilfshubzylinder Grupo cilindro auxiliar h3=mm11726
16 0320157 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
17 0287851 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 1496760 1 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera
19 1501179 2 Clamp Fascetta Collier Zwinge Abrazadera

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T01509Z
Pag. 257
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 258
FORKS
FORCHE
FOURCHES
GABELN
HORQUILLAS

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

SIDESHIFT CARRIAGE for models with MAST "BETA" PROFILE 3STG ( A708 ) / PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE per modelli con
MONTANTE PROFILO "BETA" 3STG ( A708 ) / PLAQUE PORTE-FOURCHES AVEC TRANSLATEUR pour modèles avec MONTANT "BETA" 3STG
( A708 ) / GABELSEITESCHIEBEN für modell mit PFOSTEN "BETA" 3STG ( A708 ) / PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR para modelos con
MONTANTE "BETA" 3STG ( A708 ) (FIGURE 23) ................................................................................................................................................ 260-261

SIDESHIFT CARRIAGE for models with MAST "HE140L-HE140-HE140R" PROFILE 3STG ( A709 ) / PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE per
modelli con MONTANTE PROFILO "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) / PLAQUE PORTE-FOURCHES AVEC TRANSLATEUR pour modèles avec
MONTANT "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) / GABELSEITESCHIEBEN für modell mit PFOSTEN "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) /
PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR para modelos con MONTANTE "HE140L-HE140-HE140R" 3STG ( A709 ) (FIGURE 23) ....................... 262-263

FORKS / FORCHE / FOURCHES / GABELN / HORQUILLAS (FIGURE 24-24A-24B) ................................................................................................ 264-269

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 259
SIDESHIFT CARRIAGE /
PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE
PLAQUE PORTE-FOURCHES AVECTRANSLATEUR
For models with GABELSEITESCHIEBEN
MAST "BETA" PROFILE ( A708 ) PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR FIGURE 23

33

38 37

4 3 36

8 7 6

12
16 45
44
21
9 22

10 23
11
24✦ 25✧ 26✧ 27✧ 28 29✧ 30✧ 32 34✧ 35 2
15
5
31 ✧

16 17✦ 18 19✦ 20
13 14 39
40 ✦

41 42 43 43 42 41

Pag. 260
SIDESHIFT CARRIAGE /
PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE
PLAQUE PORTE-FOURCHES AVECTRANSLATEUR
For models with GABELSEITESCHIEBEN
MAST "BETA" PROFILE ( A708 ) PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR FIGURE 23

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1496871 1 Carriage ass'y Ass. spalliera Ens. espalier Satz-Geländer Grupo pared lateral
2 1501191 1 Tilt v alv e Valvola Soupape Ventil Válvula
3 1513973 2 Hook Gancio Crochet Satz-Haken Gancho
4 1495876 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 1513977 1 Tilt cy linder Cilindro brandeggio Cylindre pointage de Zylinder Schwenkung Cilindro ajuste
directioin
6 1495894 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
7 1495878 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1495893 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
9 1513975 1 Oscilating fix ed frame Telaio fisso oscillante Espalier Geländer Pared lateral
10 1495896 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
11 1514220 2 Special nut Dado esagonale Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal
12 1513974 1 Mobile frame Telaio mobile Espalier Geländer Pared lateral
13 1495876 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
14 1495899 2 Hook Gancio Crochet Satz-Haken Gancho
15 1495895 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
16 0016041 4 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Fettbüchse Engrasador
17 1495880 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
18 1495898 2 Bushing Boccola Douille Buchse Brida
19 1495901 2 Wiper ring Raschiatore Râclette Abschaber Raspador
20 1513978 2 Rod Stelo Tige Schaft Vástago
21 1495879 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arendela
22 1514221 2 Special washer Rondella Rondelle Scheibe Arendela
23 1495890 2 Shaft Perno Axe Stift Perno
24 1495921 2 Snap ring Seeger Seeger Seeger Ring Anillo Seeger
25 1514224 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
26 1514226 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
27 1514228 2 Snap ring Seeger Seeger Seeger Ring Anillo Seeger
28 1513982 2 Guide ring Anello guida Bague de guide Führungsring Anillo de guía
29 1514223 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
30 1514222 2 O-Ring Anello OR Bague "O-RING" OR-Ring Anillo OR
31 1518884 1 Kit-seal tilting cy linder Kit guarnizioni cilindro Kit joints cy lindre Dichtungssatz für Kit guarniciónes cilindro de
brandeggio d’inclinaison Schwenky linder ajuste
32 1513981 2 Piston and rod ass'y Ass. pistone e stelo Ens. piston et tige Sitz Kolben-Stock Grupo pistón y v ástago
33 1572586 1 Fixed frame Telaio fisso Espalier Geländer Pared lateral
34 1514225 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
35 1513983 1 Body tilt cy linder Corpo cilindro brandeggio Corps cy lindre Zylindergehause Cuerpo cilindro
36 1363272 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
37 0129387 AR Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
38 1495882 2 Bushing Boccola Douille Buchse Brida
39 1495872 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 1572587 1 Kit-seal side shift Kit guarnizioni cilindro Kit joints cy lindre Dichtungssatz für Kit guarniciónes cilindro de
cylinder traslatore déplacement latéral Seitenv erschiebung desplazamento lateral
41 0302400 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
42 1511327 2 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador Only for model R1.6N
43 0296022 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo Only for model R1.6N
44 1599216 2 O-Ring Anello OR Bague "O-RING" OR-Ring Anillo OR
45 0058901 4 Snap ring Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 261
SIDESHIFT CARRIAGE /
PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE
PLAQUE PORTE-FOURCHES AVECTRANSLATEUR
For models with MAST "HE140L- GABELSEITESCHIEBEN
HE140-HE140R" PROFILE ( A709 ) PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR FIGURE 23.1

33

37 36
38

4 3

8 7 6

12 16
44
21
9 22

10 23

11 24✦ 25✧ 26✧ 27✧ 28 29✧ 30✧ 32 34✧ 35 2


15
5
31 ✧

16 17✦ 18 19✦ 20
13 14 39
40 ✦

41 42 43 43 42 41

Pag. 262
SIDESHIFT CARRIAGE /
PIASTRA PORTA FORCHE CON TRASLATORE
PLAQUE PORTE-FOURCHES AVECTRANSLATEUR
For models with MAST "HE140L- GABELSEITESCHIEBEN
HE140-HE140R" PROFILE ( A709 ) PLANCHA PORTE HORQUILLAS Y TRASLADOR FIGURE 23.1

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 1496872 1 Carriage ass'y Ass. spalliera Ens. espalier Satz-Geländer Grupo pared lateral
2 1501191 1 Tilt valve Valvola Soupape Ventil Válvula
3 1513973 2 Hook Gancio Crochet Satz-Haken Gancho
4 1495876 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
5 1513977 1 Tilt cylinder Cilindro brandeggio Cylindre pointage de Zylinder Schwenkung Cilindro ajuste
directioin
6 1495894 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
7 1495878 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
8 1495893 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
9 1513975 1 Oscilating fixed frame Telaio fisso oscillante Espalier Geländer Pared lateral
10 1495896 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
11 1514220 2 Special nut Dado esagonale Écrou hexagonal Sechskantmutter Tuerca hexagonal
12 1513974 1 Mobile frame Telaio mobile Espalier Geländer Pared lateral
13 1495876 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
14 1495899 2 Hook Gancio Crochet Satz-Haken Gancho
15 1495895 1 Pad Tampone Tampon Stopfen Hisopo
16 0016041 4 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Fettbüchse Engrasador
17 1495880 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Guarnición
18 1495898 2 Bushing Boccola Douille Buchse Brida
19 1495901 2 Wiper ring Raschiatore Râclette Abschaber Raspador
20 1513978 2 Rod Stelo Tige Schaft Vástago
21 1495879 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arendela
22 1514221 2 Special washer Rondella Rondelle Scheibe Arendela
23 1495890 2 Shaft Perno Axe Stift Perno
24 1495921 2 Snap ring Seeger Seeger Seeger Ring Anillo Seeger
25 1514224 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
26 1514226 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
27 1514228 2 Snap ring Seeger Seeger Seeger Ring Anillo Seeger
28 1513982 2 Guide ring Anello guida Bague de guide Führungsring Anillo de guía
29 1514223 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
30 1514222 2 O-Ring Anello OR Bague "O-RING" OR-Ring Anillo OR
31 1518884 1 Kit-seal tilting cylinder Kit guarnizioni cilindro Kit joints cylindre Dichtungssatz für Kit guarniciónes cilindro
brandeggio d’inclinaison Schwenkylinder de ajuste
32 1513981 2 Piston and rod ass'y Ass. pistone e stelo Ens. piston et tige Sitz Kolben-Stock Grupo pistón y vástago
33 1572586 1 Fixed frame Telaio fisso Espalier Geländer Pared lateral
34 1514225 2 Seal Guarnizione Joint Dichtung Empaquetadura
35 1513983 1 Body tilt cylinder Corpo cilindro Corps cylindre Zylindergehause Cuerpo cilindro
brandeggio
36 1516342 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.5
36 1510740 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 101.9
36 1516341 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento Diam. 102.3
37 1510742 AR Shim Distanziale Entretoise Distanzstück Espaciador 0.25mm
37 1510743 AR Shim Distanziale Entretoise Distanzstück Espaciador 0.50 mm
37 1510744 AR Shim Distanziale Entretoise Distanzstück Espaciador 1 mm
38 1495882 2 Bushing Boccola Douille Buchse Brida
39 1495872 1 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
40 1572587 1 Kit-seal side shift Kit guarnizioni cilindro Kit joints cylindre Dichtungssatz für Kit guarniciónes cilindro
cylinder traslatore déplacement latéral Seitenverschiebung de desplazamento lateral
41 0302400 2 Nut Dado Écrou Mutter Tuerca
42 1511327 2 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador Only for model R1.6N
42 1511328 2 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador Only for models with mast HE140R with h3=mm
10026-10076-10176-10226-10326-10376-10526-10676-
10826-10976-11126-11276-11426-11576-11726
43 0296022 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo Only for model R1.6N
43 0296017 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo Only for models with mast HE140R with h3=mm
10026-10076-10176-10226-10326-10376-10526-10676-
10826-10976-11126-11276-11426-11576-11726
44 1599216 2 O-Ring Anello OR Bague "O-RING" OR-Ring Anillo OR

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 263
FORKS
FORCHE
FOURCHES
GABELN
HORQUILLAS FIGURE 24

6
8
7
2 3

2 3

4 4

Pag. 264
FORKS
FORCHE
FOURCHES
GABELN
HORQUILLAS FIGURE 24

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 2047611 1 Load backrest Griglia reggicarico Grille de protection Ladegitter Rejilla-soporte carga
2 0292682 4 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
3 0296173 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 2785646 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1000
4 2781616 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1200
4 2042821 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 130 x 35 L=mm1000
4 2781618 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 130 x 35 L=mm1200
4 2042823 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 130 x 40 L=mm1000
4 2781620 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 130 x 40 L=mm1200
4 1504575 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 130 x 45 L=mm1000
4 1504574 2 Fork Forca Fourche Gabeln H orquilla Fem 2a 130 x 45 L=mm1200
5 2785864 2 Lev er kit Kit lev a Kit lev ier Kit-H ebel Kit palanca
6 2781144 1 Lev er Lev a Lev ier H ebel Palanca
7 2781146 1 Spring M olla Ressort Feder Resorte
8 2781145 1 Roll pin Spina elastica Goupille elastique Stekv erbinder Enchufe
9 2781147 1 Shaft Perno Ax e Stift Perno

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03381B
Pag. 265
FORKS
FORCHE
FOURCHES
GABELN
HORQUILLAS FIGURE 24A

5
2 3

2 3

4 4

Pag. 266
FORKS
FORCHE
FOURCHES
GABELN
HORQUILLAS FIGURE 24A

REF. PART NO. Q.TY DESCRIPTION DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DETAILS
1 2047611 1 Load backrest Griglia reggicarico Grille de protection Ladegitter Rejilla-soporte carga
2 0292682 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
3 0296173 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 2785646 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1000
4 2050926 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1100
4 2781616 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1200
4 1587168 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 35 L=mm1000
4 1587170 3 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 35 L=mm1100
4 1587172 4 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 35 L=mm1200
4 1587195 5 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 40 L=mm1000
4 1587197 6 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 40 L=mm1100
4 1587199 7 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 40 L=mm1200
4 1587222 8 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 45 L=mm1000
4 1587224 9 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 45 L=mm1100
4 1587226 10 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 45 L=mm1200
5 1611550 2 Kit-fork blocking Kit leva Kit levier Kit-Hebel Kit palanca
lev er

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03382B
C435T01504Z C435T04816D
Pag. 267
FORKS
FORCHE
FOURCHES
GABELN
HORQUILLAS FIGURE 24B

5 2 3

2 3

4 4

Pag. 268
FORKS
FORCHE
FOURCHES
GABELN
HORQUILLAS FIGURE 24B

REF. PART NO. Q.T Y DESCRIPT ION DESCRIZIONE DESIGNAT ION BENENNUNG DENOMINACIONES PART DET AILS
1 2047611 1 Load backrest Griglia reggicarico Grille de protection Ladegitter Rejilla-soporte carga
2 0292682 4 Lock washer Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
3 0296173 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 2785646 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1000
4 2050926 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1100
4 2781616 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 100 x 35 L=mm1200
4 1587168 2 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 35 L=mm1000
4 1587170 3 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 35 L=mm1100
4 1587172 4 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 35 L=mm1200
4 1587195 5 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 40 L=mm1000
4 1587197 6 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 40 L=mm1100
4 1587199 7 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 40 L=mm1200
4 1587222 8 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 45 L=mm1000
4 1587224 9 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 45 L=mm1100
4 1587226 10 Fork Forca Fourche Gabeln Horquilla Fem 2a 120 x 45 L=mm1200
5 1664835 2 Kit-fork blocking Kit leva Kit levier Kit-H ebel Kit palanca
lev er

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T04817D
C435T01504Z
Pag. 269
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 270
DIAGRAMS
SCHEMI
SCHÉMA
SCHEMA
ESQUEMA

DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESIGNATION / BENENNUNG / DENOMINACIONES PAGE NO.

HYDRAULIC DIAGRAM / SCHEMA OLEODINAMICO / SCHÉMA HYDRAULIQUE / HYDRAULIKSCHALTPLAN / ESQUEMA OLEODINAMICO (FIGURE 25). 272

HYDRAULIC DIAGRAM 5 WAYS GROUP (OPTIONS) / SCHEMA OLEODINAMICO GRUPPO 5 VIE (OPTIONAL) / SCHÉMA HYDRAULIQUE GROUPE 5
VOIE (OPTIONNEL) / HYDRAULIKSCHALTPLAN GRUPPE 5 WEG (WAHLFREI) / ESQUEMA OLEODINAMICO GRUPO 5 VÍA (OPCIONAL)
(FIGURE 25.1) ................................................................................................................................................................................................. 273

ELECTRONIC DIAGRAM / SCHEMA ELETTRONICO / DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE / ELEKTRONIKSCHALTPLAN / ESQUEMA ELECTRÓNICO


(FIGURE 26 / 26.1 / 26.2 / 26.3 / 26.4 / 26.5 / 26.6 / 26.7 / 26.8 / 26.9 / 26.10 / 26.11 / 26.12 / 26.13 / 26A / 26.1A / 26.2A / 26.3A / 26.4A / 26.5A / 26.6A
/ 26.7A / 26.8A / 26.9A / 26.10A / 26.11A / 26.12A / 26.13A / 26.14 / 27 / 28 / 28.1 / 28.2 / 28A / 28.1A / 28.2A) ........................................................... 274-313

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 271
HYDRAULIC DIAGRAM
SCHEMA OLEODINAMICO
SCHÉMA HYDRAULIQUE
HYDRAULIKSCHALTPLAN
ESQUEMA OLEODINAMICO FIGURE 25

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 272
HYDRAULIC DIAGRAM 5 WAY GROUP (OPTIONS)
SCHEMA OLEODINAMICO GRUPPO QUINTA VIA (OPTIONAL)
SCHÉMA HYDRAULIQUE GROUPE 5 VOIE (OPTIONNEL)
HYDRAULIKSCHALTPLAN FUNTE FÜNKTION GRUPPE (WAHLFREI)
ESQUEMA OLEODINAMICO GRUPO QUINTO FUNCIÓN (OPCIONAL) FIGURE 25.1

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 273
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 274
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.1

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 275
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.2

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 276
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.3

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 277
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.4

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 278
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.5

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 279
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.6

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 280
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.7

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 281
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.8

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 282
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.9

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 283
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.10

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 284
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.11

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 285
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.12

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 286
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.13

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T03553C
Pag. 287
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 288
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.1A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03554C
Pag. 289
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.2A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 290
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.3A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03554C
Pag. 291
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.4A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 292
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.5A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03554C
Pag. 293
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.6A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 294
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.7A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03554C
Pag. 295
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.8A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 296
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.9A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03554C
Pag. 297
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.10A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 298
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.11A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03554C
Pag. 299
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.12A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 300
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.13A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
C435T03554C
Pag. 301
ELECTRONIC DIAGRAM
SCHEMA ELETTRONICO
DIAGRAMME ÉLECTRONIQUE
ELEKTRONIKSCHALTPLAN
ESQUEMA ELECTRÓNICO FIGURE 26.14

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T03554C
Pag. 302
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 303
POWER CABLES DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI CAVI DI POTENZA
DIAGRAMME LIAISON CABLE DE PUISSANCE
ELEKTRISCHEANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION CABLE DE POTENCIA FIGURE 27

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 304
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 305
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02732B
Pag. 306
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28.1

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02732B
Pag. 307
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28.2

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02732B
Pag. 308
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28.2

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z C435T02732B
Pag. 309
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02733B
Pag. 310
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28.1A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02733B
C435T01504Z
Pag. 311
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28.2A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02733B
Pag. 312
SHEATH DIAGRAM
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MANTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA FIGURE 28.2A

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T02733B
C435T01504Z
Pag. 313
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 314
BEARINGS STAMP
STAMPIGLIATURA CUSCINETTI
SCHÉMA ROULEMENT
LAGERSTEMPEL
ESTAMPILLADO COJINETE

BEARING
BEARING
INNER
MAST

BEARING
INTER

BEARING
OUTER
MAST

AFTER STAMPING

DIAMETER
BEARING
FINAL RESULT

DETAIL W
COMPLETE MAST

DATAIL W

LETTER
INFO
DETAIL W

BEARING
HE140L - HE140 - HE140R
3 STAGE ( A709 )

INNER
MAST

BEARING
BEARING

BEARING
INTER

BEARING
BEARING
BEARING

OUTER

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
BEARING

Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 315
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
0012921 20 9 0058908 20 12 0136749 18.1A 18 0176640 18.2B 69 0287831 18.1B 6
0012921 20A 9 0058908 20A 12 0136749 18.1B 18 0176640 18.2C 51 0287831 18.1B 7
0015217 21 24 0100154 17 46 0136749 18.1C 18 0176640 18.3 69 0287831 18.1C 6
0015224 21 11 0104506 2 12 0136749 18.2 18 0176640 18.3A 69 0287831 18.1C 7
0015224 21.1 11 0104506 2A 12 0136749 18.2A 18 0176640 18.3B 69 0287831 18.2 6
0015224 21.2 11 0104506 2B 12 0136749 18.2B 18 0176640 18.3C 51 0287831 18.2 7
0015224 21.3 11 0104506 21 3 0136749 18.2C 18 0180702 10 31 0287831 18.2A 6
0016041 23 16 0124631 9 1 0136749 18.3 18 0180702 10 49 0287831 18.2A 7
0016041 23.1 16 0124631 9A 1 0136749 18.3A 18 0214364 8 19 0287831 18.2B 6
0016445 18 47 0129387 21 2 0136749 18.3B 18 0214364 8A 19 0287831 18.2B 7
0016445 18A 47 0129387 23 37 0136749 18.3C 18 0215212 2 13 0287831 18.2C 6
0016445 18B 47 0131357 22 1 0136749 21 17 0215212 21 4 0287831 18.2C 7
0016445 18C 47 0131357 22.1 1 0136749 21.1 17 0227163 11 1 0287831 18.3 6
0016445 18D 47 0131357 22.2 1 0136749 21.2 17 0227163 11A 1 0287831 18.3 7
0016445 18.1 47 0131357 22.3 1 0136749 21.3 17 0239503 1 40 0287831 18.3A 6
0016445 18.1A 47 0131715 2 2 0136749 22 11 0239503 1A 40 0287831 18.3A 7
0016445 18.1B 47 0131715 21 5 0136749 22.1 11 0239503 1.1 40 0287831 18.3B 6
0016445 18.1C 47 0131716 2 2 0136749 22.2 11 0239503 1.1A 40 0287831 18.3B 7
0016445 18.2 47 0131716 21 5 0136749 22.3 11 0239503 1.2 40 0287831 18.3C 6
0016445 18.2A 47 0132861 1A 53 0136985 3A 4 0239503 1.2A 40 0287831 18.3C 7
0016445 18.2B 47 0132861 1.1A 53 0148605 16 37 0239503 6 13 0287851 18 54
0016445 18.2C 47 0132861 1.2A 56 0152404 21.2 13 0239503 20 5 0287851 18A 54
0016445 18.3 47 0136681 5 7 0152404 21.2 13 0257913 22 6 0287851 18B 54
0016445 18.3A 47 0136681 5A 7 0152404 21.3 13 0257913 22 13 0287851 18C 54
0016445 18.3B 47 0136681 5.1 7 0152404 21.3 13 0257913 22.1 6 0287851 18D 31
0016445 18.3C 47 0136681 5.1A 7 0152404 21.3 13 0257913 22.1 13 0287851 18D 54
0016448 18 45 0136681 5.1B 7 0152404 21.3 13 0257913 22.2 13 0287851 18.1 54
0016448 18A 45 0136681 10 2 0152407 21.3 13 0280878 21.1 13 0287851 18.1A 31
0016448 18B 45 0136687 9 8 0152407 21.3 13 0280878 21.2 13 0287851 18.1A 54
0016448 18C 45 0136687 9A 8 0166449 10 19 0280878 21.2 13 0287851 18.1B 31
0016448 18D 45 0136687 17 24 0176640 1 39 0280878 21.3 13 0287851 18.1B 54
0016448 18.1 45 0136692 6 5 0176640 1.1 39 0280878 21.3 13 0287851 18.1C 31
0016448 18.1A 45 0136692 6A 5 0176640 1.2 39 0287805 1 20 0287851 18.1C 54
0016448 18.1B 45 0136692 17 49 0176640 5 4 0287805 1A 20 0287851 18.2 54
0016448 18.1C 45 0136692 20A 8 0176640 5A 4 0287805 1.1 20 0287851 18.2A 31
0016448 18.2 45 0136704 8 20 0176640 5.1 4 0287805 1.1A 20 0287851 18.2A 54
0016448 18.2A 45 0136704 8A 20 0176640 5.1A 4 0287805 1.2 20 0287851 18.2B 31
0016448 18.2B 45 0136704 12 12 0176640 5.1B 4 0287805 1.2A 20 0287851 18.2B 54
0016448 18.2C 45 0136704 12A 12 0176640 18 69 0287831 18 6 0287851 18.2C 31
0016448 18.3 45 0136749 1A 39 0176640 18A 69 0287831 18 7 0287851 18.2C 54
0016448 18.3A 45 0136749 1.1A 39 0176640 18B 69 0287831 18A 6 0287851 18.3 54
0016448 18.3B 45 0136749 1.2A 39 0176640 18C 69 0287831 18A 7 0287851 18.3A 31
0016448 18.3C 45 0136749 17 67 0176640 18D 51 0287831 18B 7 0287851 18.3A 54
0028783 5.2 7 0136749 18 18 0176640 18.1 69 0287831 18C 7 0287851 18.3B 31
0039374 17 47 0136749 18A 18 0176640 18.1A 69 0287831 18D 7 0287851 18.3B 54
0058901 21 23 0136749 18B 18 0176640 18.1B 69 0287831 18.1 6 0287851 18.3C 31
0058901 23 45 0136749 18C 18 0176640 18.1C 51 0287831 18.1 7 0287851 18.3C 54
0058908 6 8 0136749 18D 18 0176640 18.2 69 0287831 18.1A 6 0287851 22 17
0058908 6A 8 0136749 18.1 18 0176640 18.2A 69 0287831 18.1A 7 0287851 22.1 17
Pag. 316
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
0287851 22.2 17 0292505 18.1A 56 0292680 17 6 0293797 1.1A 29 0296017 18.2B 37
0287851 22.3 17 0292505 18.1B 51 0292680 17 19 0293797 1.2 29 0296017 18.2C 21
0292500 2 16 0292505 18.1B 56 0292680 17 58 0293797 1.2A 29 0296017 18.2C 37
0292500 2A 16 0292505 18.2 51 0292681 5 5 0293797 11 15 0296017 18.3 21
0292500 2B 16 0292505 18.2 56 0292681 5A 5 0293797 19 10 0296017 18.3 37
0292500 10 39 0292505 18.2A 51 0292681 5.1 5 0293798 17 5 0296017 18.3A 21
0292501 18 3 0292505 18.2A 56 0292681 5.1A 5 0293799 17 59 0296017 18.3A 37
0292501 18 5 0292505 18.2B 51 0292681 5.1B 5 0296000 15 29 0296017 18.3B 21
0292501 18A 3 0292505 18.2B 56 0292681 8 32 0296000 15A 29 0296017 18.3B 37
0292501 18A 5 0292505 18.3 51 0292681 8A 32 0296001 18 51 0296017 18.3C 21
0292501 18B 3 0292505 18.3 56 0292681 10 3 0296001 18 56 0296017 18.3C 37
0292501 18B 5 0292505 18.3A 51 0292682 24 2 0296009 18 31 0296017 23.1 43
0292501 18C 3 0292505 18.3A 56 0292682 24A 2 0296009 18A 31 0296020 8 31
0292501 18C 5 0292505 18.3B 51 0292682 24B 2 0296009 18B 31 0296020 8A 31
0292501 18D 3 0292505 18.3B 56 0292685 2 3 0296009 18C 31 0296022 8 31
0292501 18D 5 0292506 18D 56 0292685 2A 3 0296009 18.1 31 0296022 8A 31
0292501 18.1 3 0292506 18.1C 56 0292685 2B 3 0296009 18.2 31 0296022 23 43
0292501 18.1 5 0292506 18.2C 56 0293686 21 20 0296009 18.3 31 0296022 23.1 43
0292501 18.1A 3 0292506 18.3C 56 0293686 21.1 20 0296011 1A 54 0296029 12 23
0292501 18.1A 5 0292510 18B 6 0293686 21.2 20 0296011 1.1A 54 0296029 12A 23
0292501 18.1B 3 0292510 18C 6 0293686 21.3 20 0296011 1.2A 57 0296128 6 6
0292501 18.1B 5 0292510 18D 6 0293727 12 18 0296011 7 17 0296128 6A 6
0292501 18.1C 3 0292515 10 56 0293727 12A 18 0296011 12 7 0296128 20A 5
0292501 18.1C 5 0292516 17 14 0293741 15 49 0296012 3 4 0296129 10 32
0292501 18.2 3 0292528 1 42 0293741 15A 49 0296012 5.2 5 0296140 1A 51
0292501 18.2 5 0292528 1A 42 0293743 8 21 0296012 12A 7 0296140 1.1A 51
0292501 18.2A 3 0292528 1.1 42 0293743 8A 21 0296017 18 21 0296140 1.2A 54
0292501 18.2A 5 0292528 1.1A 42 0293743 9 9 0296017 18 37 0296160 1.2 48
0292501 18.2B 3 0292528 1.2 42 0293743 9A 9 0296017 18A 21 0296160 1.2A 48
0292501 18.2B 5 0292528 1.2A 42 0293744 1 12 0296017 18A 37 0296160 2 21
0292501 18.2C 3 0292531 2 10 0293744 1A 12 0296017 18B 21 0296160 2 23
0292501 18.2C 5 0292531 2A 10 0293744 1.1 12 0296017 18B 37 0296160 2A 21
0292501 18.3 3 0292531 2B 10 0293744 1.1A 12 0296017 18C 21 0296160 2A 23
0292501 18.3 5 0292571 2 4 0293744 1.2 12 0296017 18C 37 0296160 2B 21
0292501 18.3A 3 0292571 2A 4 0293744 1.2A 12 0296017 18D 21 0296160 2B 23
0292501 18.3A 5 0292571 2B 4 0293744 9 12 0296017 18D 37 0296160 12 16
0292501 18.3B 3 0292665 15 30 0293744 9A 12 0296017 18.1 21 0296160 12A 16
0292501 18.3B 5 0292665 15A 30 0293774 5 9 0296017 18.1 37 0296162 11A 15
0292501 18.3C 3 0292669 9B 8 0293774 5A 9 0296017 18.1A 21 0296166 1 34
0292501 18.3C 5 0292676 15 34 0293774 5.1 9 0296017 18.1A 37 0296166 1A 34
0292505 18A 51 0292676 15A 34 0293774 5.1A 9 0296017 18.1B 21 0296166 1.1 34
0292505 18A 56 0292678 10 12 0293774 5.1B 9 0296017 18.1B 37 0296166 1.1A 34
0292505 18B 51 0292678 11 10 0293774 5.2 13 0296017 18.1C 21 0296166 1.2 34
0292505 18B 56 0292678 11A 10 0293796 8 28 0296017 18.1C 37 0296166 1.2A 34
0292505 18C 51 0292679 15 50 0293796 8A 28 0296017 18.2 21 0296168 1A 52
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
0292505 18C 56
Du matr. / Ab. seriennummer /
0292679 15A 50 0293796
Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. /
17 20 0296017 18.2
Ad esclusione di / À l'exclusion de /
37 0296168
Einschließlich / Con :
1.1A 52
0292505
Desde la matr. : 18.1 51 0292680 10
Hasta la matr. : 40 0293797 1 29 0296017
Mit ausnahme von / Excepto : 18.2A 21 0296168 1.2A 55
0292505 18.1 56 0292680 15 33 0293797 1A 29 0296017 18.2A 37 0296168 15 27
C435T01504Z
0292505 18.1A 51 0292680 15A 33 0293797 1.1 29 0296017 18.2B 21 0296168 15A 27
Pag. 317
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
0296172 15A 51 0302033 1.2A 28 0302400 18B 40 0302404 21.1 12 0320157 18.1 23
0296173 24 3 0302094 22.1 8 0302400 18B 68 0302404 21.2 12 0320157 18.1A 23
0296173 24A 3 0302094 22.2 8 0302400 18C 22 0302404 21.3 12 0320157 18.1B 23
0296173 24B 3 0302094 22.3 8 0302400 18C 40 0302405 21 15 0320157 18.1C 23
0296177 1 31 0302138 22 8 0302400 18C 68 0302405 21.1 15 0320157 18.2 23
0296177 1A 31 0302174 10 21 0302400 18D 22 0302405 21.2 15 0320157 18.2A 23
0296177 1.1 31 0302398 1 11 0302400 18D 40 0302405 21.3 15 0320157 18.2B 23
0296177 1.1A 31 0302398 1A 11 0302400 18.1 22 0302446 10 51 0320157 18.2C 23
0296177 1.2 31 0302398 1.1 11 0302400 18.1 40 0318707 5.2 27 0320157 18.3 23
0296177 1.2A 31 0302398 1.1A 11 0302400 18.1 68 0320154 11 11 0320157 18.3A 23
0296193 2 6 0302398 1.2 11 0302400 18.1A 22 0320154 11A 11 0320157 18.3B 23
0296196 7 5 0302398 1.2A 11 0302400 18.1A 40 0320154 12 19 0320157 18.3C 23
0296202 2A 6 0302398 8 23 0302400 18.1A 68 0320154 12A 19 0320157 22 16
0296202 2B 6 0302398 8A 23 0302400 18.1B 22 0320154 15 36 0320157 22.1 16
0296216 21.1 4 0302399 18 53 0302400 18.1B 40 0320154 15A 36 0320157 22.2 16
0296216 21.2 4 0302399 18A 53 0302400 18.1B 68 0320155 1 10 0320157 22.3 16
0296216 21.3 4 0302399 18B 53 0302400 18.1C 22 0320155 1A 10 0320158 18 32
0296224 1 3 0302399 18C 53 0302400 18.1C 40 0320155 1.1 10 0320158 18 41
0296224 1.1 3 0302399 18D 53 0302400 18.2 22 0320155 1.1A 10 0320158 18 55
0296224 1.2 3 0302399 18.1 53 0302400 18.2 40 0320155 1.2 10 0320158 18A 32
0296225 1A 3 0302399 18.1A 53 0302400 18.2 68 0320155 1.2A 10 0320158 18A 41
0296225 1.1A 3 0302399 18.1B 53 0302400 18.2A 22 0320156 2 18 0320158 18A 55
0296225 1.2A 3 0302399 18.1C 53 0302400 18.2A 40 0320156 2 20 0320158 18B 32
0296226 7 16 0302399 18.2 53 0302400 18.2A 68 0320156 2 22 0320158 18B 41
0296253 7 18 0302399 18.2A 53 0302400 18.2B 22 0320156 2A 18 0320158 18B 55
0296426 21 21 0302399 18.2B 53 0302400 18.2B 40 0320156 2A 20 0320158 18C 32
0296426 21.1 5 0302399 18.2C 53 0302400 18.2B 68 0320156 2A 22 0320158 18C 41
0296426 21.2 5 0302399 18.3 53 0302400 18.2C 22 0320156 2B 18 0320158 18C 55
0296426 21.3 5 0302399 18.3A 53 0302400 18.2C 40 0320156 2B 20 0320158 18D 32
0296428 5 2 0302399 18.3B 53 0302400 18.3 22 0320156 2B 22 0320158 18D 41
0296428 5A 2 0302399 18.3C 53 0302400 18.3 40 0320156 17 34 0320158 18.1 32
0296428 5.1 2 0302400 1 46 0302400 18.3 68 0320156 18D 55 0320158 18.1 41
0296428 5.1A 2 0302400 1A 46 0302400 18.3A 22 0320156 18.1C 55 0320158 18.1 55
0296428 5.1B 2 0302400 1.1 46 0302400 18.3A 40 0320156 18.2C 55 0320158 18.1A 32
0296428 5.2 2 0302400 1.1A 46 0302400 18.3A 68 0320156 18.3C 55 0320158 18.1A 41
0296494 15 39 0302400 1.2 46 0302400 18.3B 22 0320157 3 3 0320158 18.1A 55
0296494 15A 39 0302400 1.2A 46 0302400 18.3B 40 0320157 3A 3 0320158 18.1B 32
0297640 21.1 13 0302400 8 13 0302400 18.3B 68 0320157 5.2 6 0320158 18.1B 41
0297640 21.2 13 0302400 8A 13 0302400 18.3C 22 0320157 8 14 0320158 18.1B 55
0302020 10 16 0302400 12 10 0302400 18.3C 40 0320157 8A 14 0320158 18.1C 32
0302023 11 16 0302400 12A 10 0302400 23 41 0320157 10 11 0320158 18.1C 41
0302023 11A 16 0302400 17 31 0302400 23.1 41 0320157 12 8 0320158 18.2 32
0302026 10 14 0302400 18 22 0302401 10 8 0320157 12A 8 0320158 18.2 41
0302027 10 13 0302400 18 40 0302401 12 22 0320157 17 32 0320158 18.2 55
0302033 1 28 0302400 18 68 0302401 12A 22 0320157 18 23 0320158 18.2A 32
0302033 1A 28 0302400 18A 22 0302401 17 8 0320157 18A 23 0320158 18.2A 41
0302033 1.1 28 0302400 18A 40 0302401 17 25 0320157 18B 23 0320158 18.2A 55
0302033 1.1A 28 0302400 18A 68 0302404 3A 2 0320157 18C 23 0320158 18.2B 32
0302033 1.2 28 0302400 18B 22 0302404 21 12 0320157 18D 23 0320158 18.2B 41
Pag. 318
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
0320158 18.2B 55 0320395 21.2 13 0338647 21.2 13 0348149 21.3 13 0388047 9A 13
0320158 18.2C 32 0320396 21.1 13 0338647 21.3 13 0348149 21.3 13 0388047 9B 5
0320158 18.2C 41 0320396 21.1 13 0338647 21.3 13 0348827 21.1 13 0388048 9 7
0320158 18.3 32 0320396 21.2 13 0338649 21.3 13 0348827 21.1 13 0388048 9A 7
0320158 18.3 41 0320396 21.2 13 0338649 21.3 13 0348827 21.1 13 0388447 21.1 13
0320158 18.3 55 0320397 21.1 13 0338649 21.3 13 0348827 21.1 13 0388447 21.1 13
0320158 18.3A 32 0320397 21.1 13 0338649 21.3 13 0348827 21.1 13 0388447 21.2 13
0320158 18.3A 41 0320397 21.2 13 0339897 21.1 13 0348827 21.1 13 0388447 21.2 13
0320158 18.3A 55 0320397 21.2 13 0339897 21.1 13 0348827 21.2 13 0388447 21.2 13
0320158 18.3B 32 0320397 21.2 13 0339897 21.2 13 0348827 21.2 13 0388447 21.2 13
0320158 18.3B 41 0320397 21.3 13 0339897 21.2 13 0348827 21.2 13 0388447 21.3 13
0320158 18.3B 55 0320397 21.3 13 0339897 21.2 13 0348827 21.2 13 0388447 21.3 13
0320158 18.3C 32 0320714 21.1 13 0339897 21.3 13 0348827 21.2 13 0388447 21.3 13
0320158 18.3C 41 0320714 21.2 13 0339897 21.3 13 0348827 21.2 13 0388447 21.3 13
0320158 21 18 0329069 1 15 0339897 21.3 13 0348827 21.2 13 0815597 10 22
0320158 21.1 18 0329069 1A 15 0339933 21.1 13 0348827 21.3 13 0815597 15 52
0320158 21.2 18 0329069 1.1 15 0339933 21.1 13 0348827 21.3 13 0815597 15A 55
0320158 21.3 18 0329069 1.1A 15 0339933 21.2 13 0348827 21.3 13 0815801 10 26
0320158 22 10 0329069 1.2 15 0339933 21.2 13 0348827 21.3 13 0893288 22 7
0320158 22.1 10 0329069 1.2A 15 0339933 21.2 13 0356916 21.3 13 0893288 22.1 7
0320158 22.2 10 0329069 10 27 0339933 21.2 13 0356916 21.3 13 0893288 22.2 7
0320158 22.3 10 0334421 20 19 0339933 21.2 13 0356916 21.3 13 0893288 22.3 7
0320159 10 48 0334421 20A 19 0339933 21.3 13 0356916 21.3 13 0893298 22 12
0320159 10 57 0337180 21.1 13 0339933 21.3 13 0356917 21.3 13 0893298 22.1 12
0320159 12 5 0337180 21.1 13 0339933 21.3 13 0356917 21.3 13 0893298 22.2 12
0320159 12A 5 0337180 21.2 13 0339934 21.2 13 0357580 21.1 13 0893298 22.3 12
0320159 15A 52 0337180 21.2 13 0339934 21.2 13 0357580 21.2 13 1194252 18 26
0320159 17 9 0337189 21.1 13 0339934 21.3 13 0357580 21.2 13 1194252 18A 26
0320159 17 26 0337189 21.2 13 0339934 21.3 13 0357580 21.3 13 1194252 18B 26
0320159 17 50 0337190 21.1 13 0339934 21.3 13 0366106 21.1 13 1194252 18C 26
0320159 20 20 0337190 21.1 13 0339934 21.3 13 0366106 21.1 13 1194252 18D 26
0320159 20A 20 0337190 21.1 13 0339934 21.3 13 0366106 21.2 13 1194252 18.1 26
0320161 1 51 0337190 21.2 13 0339934 21.3 13 0366106 21.2 13 1194252 18.1A 26
0320161 1A 57 0337190 21.2 13 0339934 21.3 13 0366106 21.2 13 1194252 18.1B 26
0320161 1.1 51 0337190 21.2 13 0339934 21.3 13 0366106 21.2 13 1194252 18.1C 26
0320161 1.1A 57 0337190 21.3 13 0347243 21.2 13 0366106 21.3 13 1194252 18.2 26
0320161 1.2 54 0337190 21.3 13 0347243 21.2 13 0366106 21.3 13 1194252 18.2A 26
0320161 1.2A 60 0337190 21.3 13 0347243 21.2 13 0366106 21.3 13 1194252 18.2B 26
0320161 2 11 0338646 21.1 13 0347243 21.2 13 0366106 21.3 13 1194252 18.2C 26
0320161 2A 11 0338646 21.1 13 0347243 21.3 13 0366107 21.3 13 1194252 18.3 26
0320161 2B 11 0338646 21.2 13 0347243 21.3 13 0366107 21.3 13 1194252 18.3A 26
0320161 5.2 8 0338646 21.2 13 0347243 21.3 13 0366223 10 17 1194252 18.3B 26
0320171 1 48 0338646 21.2 13 0347243 21.3 13 0384277 9 2 1194252 18.3C 26
0320171 1A 48 0338646 21.2 13 0347243 21.3 13 0384277 9A 2 1307208 6 15
0320171 1.1 48 0338646 21.3 13 0347243 21.3 13 0386885 21.1 13 1307208 20 8
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
0320171 1.1A 48 0338646 21.3 13 0347245 21.3 13 0386885 21.1 13 1307244 20 2
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
0320171
Desde la matr. : 1.2 51 0338646 21.3
Hasta la matr. : 13 0347245 21.3 13 0386885
Mit ausnahme von / Excepto : 21.2 13 1307244 20A 2
0320171 1.2A 51 0338647 21.1 13 0347245 21.3 13 0386885 21.2 13 1333399 21 1
C435T01504Z
032039521.1 13 0338647 21.2 13 0347245 21.3 13 0388047 9 13 1359458 20 19
Pag. 319
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
1359458 20A 19 1485519 1.2 38 1487614 1.1 2 1491322 3 6 1495882 23.1 38
1363272 23 36 1485519 1.2A 38 1487614 1.1A 2 1491322 3A 6 1495890 23 23
1375478 7 12 1485526 2 15 1487615 1 2 1491323 1 32 1495890 23.1 23
1384967 9B 4 1485526 2A 15 1487615 1A 2 1491323 1A 32 1495893 23 8
1395480 21.3 13 1485526 2B 15 1487615 1.2 2 1491323 1.2 32 1495893 23.1 8
1395480 21.3 13 1485602 1 9 1487615 1.2A 2 1491323 1.2A 32 1495894 23 6
1462067 20A 10 1485602 1A 9 1487616 1 2 1491324 1.1 33 1495894 23.1 6
1462083 6 9 1485602 1.1 9 1487616 1A 2 1491324 1.1A 33 1495895 23 15
1462083 6A 9 1485602 1.1A 9 1487616 1.2 2 1492181 15 31 1495895 23.1 15
1466588 11A 3 1485602 1.2 9 1487616 1.2A 2 1492181 15A 31 1495896 23 10
1471485 16 19 1485602 1.2A 9 1488427 1 13 1492362 15 32 1495896 23.1 10
1471487 16 20 1485605 1.1 4 1488427 1A 13 1492362 15A 32 1495898 23 18
1473433 15 15 1485605 1.1A 4 1488427 1.1 13 1493191 1 30 1495898 23.1 18
1473433 15A 15 1485606 1.1 4 1488427 1.1A 13 1493191 1A 30 1495899 23 14
1474246 1 36 1485606 1.1A 4 1488427 1.2 13 1493191 1.2 30 1495899 23.1 14
1474246 1A 36 1485722 1 4 1488427 1.2A 13 1493191 1.2A 30 1495901 23 19
1474246 1.2 36 1485722 1A 4 1488430 1 26 1493192 1 30 1495901 23.1 19
1474246 1.2A 36 1485723 1 4 1488430 1A 26 1493192 1A 30 1495921 23 24
1474247 1.1 36 1485723 1A 4 1488430 1.1 26 1494217 4 10 1495921 23.1 24
1474247 1.1A 36 1485724 1 4 1488430 1.1A 26 1494217 4A 10 1496105 15 40
1478993 18 27 1485724 1A 4 1488430 1.2 26 1494223 18 57 1496105 15A 40
1478993 18A 27 1485724 1.2 4 1488430 1.2A 26 1494223 18A 57 1496110 11 14
1478993 18B 27 1485724 1.2A 4 1488521 17 45 1494223 18B 57 1496110 11A 14
1478993 18C 27 1485725 1 4 1488528 17 16 1494223 18C 57 1496111 11 14
1478993 18D 27 1485725 1A 4 1488802 7 6 1494223 18.1 57 1496111 11A 14
1478993 18.1 27 1485725 1.2 4 1488834 1 1 1494223 18.1A 57 1496112 1.1 30
1478993 18.1A 27 1485725 1.2A 4 1488834 1.1 1 1494223 18.1B 57 1496112 1.1A 30
1478993 18.1B 27 1485731 1 5 1488834 1.2 1 1494223 18.2 57 1496115 3 6
1478993 18.1C 27 1485731 1A 5 1488839 2 5 1494223 18.2A 57 1496115 3A 6
1478993 18.2 27 1485731 1.1 5 1488839 2A 5 1494223 18.2B 57 1496120 1 25
1478993 18.2A 27 1485731 1.1A 5 1488839 2B 5 1494223 18.3 57 1496120 1A 25
1478993 18.2B 27 1485731 1.2 5 1488849 2 14 1494223 18.3A 57 1496120 1.1 25
1478993 18.2C 27 1485731 1.2A 5 1488849 2A 14 1494223 18.3B 57 1496120 1.1A 25
1478993 18.3 27 1485893 12 26 1488849 2B 14 1494227 22 18 1496120 1.2 25
1478993 18.3A 27 1485893 12A 26 1489733 2 5 1494227 22.1 18 1496120 1.2A 25
1478993 18.3B 27 1485896 12 27 1489733 2A 5 1494227 22.2 18 1496460 5.2 10
1478993 18.3C 27 1485896 12A 27 1489733 2B 5 1495872 23 39 1496703 22 9
1479153 15 21 1485899 12 2 1489856 1 41 1495872 23.1 39 1496703 22.1 9
1479153 15A 21 1485899 12A 2 1489856 1A 41 1495876 23 4 1496703 22.2 9
1479433 5A 20 1485903 12 3 1489856 1.1 41 1495876 23 13 1496703 22.3 9
1479433 5.1A 20 1485903 12A 3 1489856 1.1A 41 1495876 23.1 4 1496730 18 20
1479433 5.1B 20 1485906 12 11 1489856 1.2 41 1495876 23.1 13 1496730 18.1 20
1479434 5A 21 1485906 12A 11 1489856 1.2A 41 1495878 23 7 1496730 18.1A 20
1479434 5.1A 21 1486845 12 15 1489900 1.1 30 1495878 23.1 7 1496730 18.1B 20
1479434 5.1B 21 1486845 12A 15 1489900 1.1A 30 1495879 23 21 1496730 18.1C 20
1485519 1 38 1487613 1 2 1491308 10 24 1495879 23.1 21 1496730 18.2 20
1485519 1A 38 1487613 1A 2 1491313 10 20 1495880 23 17 1496730 18.2A 20
1485519 1.1 38 1487614 1 2 1491318 10 9 1495880 23.1 17 1496730 18.2B 20
1485519 1.1A 38 1487614 1A 2 1491319 10 5 1495882 23 38 1496730 18.2C 20
Pag. 320
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
1496730 18.3 20 1497285 5 11 1497811 1A 7 1499170 17 64 1499342 18.1A 38
1496730 18.3A 20 1497285 5A 11 1497811 1.1 7 1499174 17 55 1499342 18.1B 38
1496730 18.3B 20 1497285 5.1 11 1497811 1.1A 7 1499176 17 52 1499342 18.1C 38
1496730 18.3C 20 1497285 5.1A 11 1497811 1.2 7 1499177 17 57 1499342 18.2 38
1496732 18 34 1497285 5.1B 11 1497811 1.2A 7 1499178 17 56 1499342 18.2A 38
1496732 18A 34 1497334 1 30 1497812 1 7 1499179 17 60 1499342 18.2B 38
1496732 18B 34 1497334 1A 30 1497812 1A 7 1499228 21.1 3 1499342 18.2C 38
1496732 18C 34 1497334 1.2 30 1497812 1.2 7 1499228 21.2 3 1499342 18.3 38
1496732 18D 34 1497334 1.2A 30 1497812 1.2A 7 1499228 21.3 3 1499342 18.3A 38
1496732 18.1 34 1497341 2 5 1497818 1.1 32 1499341 18 10 1499342 18.3B 38
1496732 18.1A 34 1497341 2A 5 1497818 1.1A 32 1499341 18 24 1499342 18.3C 38
1496732 18.1B 34 1497341 2B 5 1497976 8 30 1499341 18A 10 1499359 18 2
1496732 18.1C 34 1497342 17 10 1498183 20 16 1499341 18A 24 1499359 18A 2
1496732 18.2 34 1497580 3 1 1498278 8 17 1499341 18B 10 1499359 18B 2
1496732 18.2A 34 1497581 3 5 1498278 8A 17 1499341 18B 24 1499359 18C 2
1496732 18.2B 34 1497605 2 15 1498283 12 21 1499341 18C 10 1499359 18D 2
1496732 18.2C 34 1497605 2A 15 1498283 12A 21 1499341 18C 24 1499359 18.1 2
1496732 18.3 34 1497605 2B 15 1498284 12 13 1499341 18D 10 1499359 18.1A 2
1496732 18.3A 34 1497742 21.1 14 1498284 12A 13 1499341 18D 24 1499359 18.1B 2
1496732 18.3B 34 1497742 21.2 14 1498290 17 37 1499341 18.1 10 1499359 18.1C 2
1496732 18.3C 34 1497742 21.3 14 1498293 17 23 1499341 18.1 24 1499359 18.2 2
1496733 18 30 1497743 21 19 1498294 17 17 1499341 18.1A 10 1499359 18.2A 2
1496733 18A 30 1497743 21.1 19 1498296 17 45 1499341 18.1A 24 1499359 18.2B 2
1496733 18B 30 1497743 21.2 19 1498297 7 20 1499341 18.1B 10 1499359 18.2C 2
1496733 18C 30 1497743 21.3 19 1498298 7 20 1499341 18.1B 24 1499359 18.3 2
1496733 18D 30 1497794 1 16 1498299 7 8 1499341 18.1C 10 1499359 18.3A 2
1496733 18.1 30 1497794 1A 16 1498300 7 8 1499341 18.1C 24 1499359 18.3B 2
1496733 18.1A 30 1497794 1.1 16 1498695 17 27 1499341 18.2 10 1499359 18.3C 2
1496733 18.1B 30 1497794 1.1A 16 1498695 17 51 1499341 18.2 24 1499374 18 14
1496733 18.1C 30 1497794 1.2 16 1498696 17 11 1499341 18.2A 10 1499374 18A 14
1496733 18.2 30 1497794 1.2A 16 1498988 6 16 1499341 18.2A 24 1499374 18.1 14
1496733 18.2A 30 1497795 7 9 1498989 9 17 1499341 18.2B 10 1499374 18.2 14
1496733 18.2B 30 1497797 7 19 1499008 1 19 1499341 18.2B 24 1499374 18.3 14
1496733 18.2C 30 1497799 1 14 1499008 1A 19 1499341 18.2C 10 1499377 18 9
1496733 18.3 30 1497799 1A 14 1499008 1.1 19 1499341 18.2C 24 1499377 18 29
1496733 18.3A 30 1497799 1.1 14 1499008 1.1A 19 1499341 18.3 10 1499377 18 39
1496733 18.3B 30 1497799 1.1A 14 1499008 1.2 19 1499341 18.3 24 1499377 18A 9
1496733 18.3C 30 1497799 1.2 14 1499008 1.2A 19 1499341 18.3A 10 1499377 18A 29
1496760 22.3 18 1497799 1.2A 14 1499012 5.1 14 1499341 18.3A 24 1499377 18A 39
1496871 23 1 1497800 1 24 1499012 5.1A 14 1499341 18.3B 10 1499377 18B 9
1496872 23.1 1 1497800 1A 24 1499031 7 3 1499341 18.3B 24 1499377 18B 29
1497280 5A 23 1497800 1.1 24 1499032 7 3 1499341 18.3C 10 1499377 18B 39
1497280 5.1A 18 1497800 1.1A 24 1499033 7 13 1499341 18.3C 24 1499377 18C 9
1497280 5.1B 18 1497800 1.2 24 1499034 7 13 1499342 18 38 1499377 18C 29
1497282 5A 19 1497800 1.2A 24 1499035 19 1 1499342 18A 38 1499377 18C 39
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
1497282 5.1A 19 1497809 17 53 1499038 5 14 1499342 18B 38 1499377 18D 9
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
1497282
Desde la matr. : 5.1B 19 1497810 1.1
Hasta la matr. : 2 1499038 5A 14 1499342
Mit ausnahme von / Excepto : 18C 38 1499377 18D 29
1497284 5 13 1497810 1.1A 2 1499166 15 46 1499342 18D 38 1499377 18D 39
C435T01504Z
1497284 5A 13 1497811 1 7 1499166 15A 46 1499342 18.1 38 1499377 18.1 9
Pag. 321
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
1499377 18.1 29 1499378 18.3A 4 1499383 18.2C 8 1499407 15 2 1502342 1.2 27
1499377 18.1 39 1499378 18.3B 4 1499383 18.3 8 1499407 15A 2 1502342 1.2A 27
1499377 18.1A 9 1499378 18.3C 4 1499383 18.3A 8 1499408 15 1 1502343 11 3
1499377 18.1A 29 1499381 18 17 1499383 18.3B 8 1499408 15A 1 1502343 11A 18
1499377 18.1A 39 1499381 18A 17 1499383 18.3C 8 1499409 15 44 1502896 21 13
1499377 18.1B 9 1499381 18B 17 1499395 18 11 1499409 15A 44 1502896 21 13
1499377 18.1B 29 1499381 18C 17 1499395 18A 11 1499410 10 58 1502927 21 8
1499377 18.1B 39 1499381 18D 17 1499395 18B 11 1499411 10 25 1502930 21 8
1499377 18.1C 9 1499381 18.1 17 1499395 18C 11 1499411 15 26 1502935 21 8
1499377 18.1C 29 1499381 18.1A 17 1499395 18D 11 1499411 15A 26 1502938 21 8
1499377 18.1C 39 1499381 18.1B 17 1499395 18.1 11 1499412 15 7 1502938 21 8
1499377 18.2 9 1499381 18.1C 17 1499395 18.1A 11 1499412 15A 7 1502940 21 8
1499377 18.2 29 1499381 18.2 17 1499395 18.1B 11 1499413 12 20 1502940 21 8
1499377 18.2 39 1499381 18.2A 17 1499395 18.1C 11 1499413 12A 20 1502941 21 8
1499377 18.2A 9 1499381 18.2B 17 1499395 18.2 11 1499453 15 42 1502941 21 8
1499377 18.2A 29 1499381 18.2C 17 1499395 18.2A 11 1499453 15A 42 1502942 21 8
1499377 18.2A 39 1499381 18.3 17 1499395 18.2B 11 1499512 18B 14 1502942 21 8
1499377 18.2B 9 1499381 18.3A 17 1499395 18.2C 11 1499512 18C 14 1503397 14 15
1499377 18.2B 29 1499381 18.3B 17 1499395 18.3 11 1499512 18D 14 1503397 14A 15
1499377 18.2B 39 1499381 18.3C 17 1499395 18.3A 11 1499512 18.1A 14 1503398 14 14
1499377 18.2C 9 1499382 18 28 1499395 18.3B 11 1499512 18.1B 14 1503398 14A 14
1499377 18.2C 29 1499382 18A 28 1499395 18.3C 11 1499512 18.1C 14 1504005 18 13
1499377 18.2C 39 1499382 18B 28 1499401 18 16 1499512 18.2A 14 1504005 18A 13
1499377 18.3 9 1499382 18C 28 1499401 18A 16 1499512 18.2B 14 1504005 18.1 13
1499377 18.3 29 1499382 18D 28 1499401 18.1 16 1499512 18.2C 14 1504005 18.1A 13
1499377 18.3 39 1499382 18.1 28 1499401 18.2 16 1499512 18.3A 14 1504005 18.1B 13
1499377 18.3A 9 1499382 18.1A 28 1499401 18.3 16 1499512 18.3B 14 1504005 18.1C 13
1499377 18.3A 29 1499382 18.1B 28 1499402 18 1 1499512 18.3C 14 1504005 18.2 13
1499377 18.3A 39 1499382 18.1C 28 1499402 18A 1 1499759 1 33 1504005 18.2A 13
1499377 18.3B 9 1499382 18.2 28 1499402 18.1 1 1499759 1A 33 1504005 18.2B 13
1499377 18.3B 29 1499382 18.2A 28 1499402 18.2 1 1499759 1.2 33 1504005 18.2C 13
1499377 18.3B 39 1499382 18.2B 28 1499402 18.3 1 1499759 1.2A 33 1504005 18.3 13
1499377 18.3C 9 1499382 18.2C 28 1499403 18 67 1499762 2 17 1504005 18.3A 13
1499377 18.3C 29 1499382 18.3 28 1499403 18A 67 1499762 2A 17 1504005 18.3B 13
1499377 18.3C 39 1499382 18.3A 28 1499403 18B 67 1499762 2B 17 1504005 18.3C 13
1499378 18 4 1499382 18.3B 28 1499403 18C 67 1501179 22 19 1504018 2 7
1499378 18A 4 1499382 18.3C 28 1499403 18D 67 1501179 22.1 19 1504018 2A 7
1499378 18B 4 1499383 18 8 1499403 18.1 67 1501179 22.2 19 1504018 2B 7
1499378 18C 4 1499383 18A 8 1499403 18.1A 67 1501179 22.3 19 1504283 15 23
1499378 18D 4 1499383 18B 8 1499403 18.1B 67 1501190 22 20 1504283 15A 23
1499378 18.1 4 1499383 18C 8 1499403 18.1C 67 1501190 22.1 20 1504574 24 4
1499378 18.1A 4 1499383 18D 8 1499403 18.2 67 1501190 22.2 20 1504575 24 4
1499378 18.1B 4 1499383 18.1 8 1499403 18.2A 67 1501190 22.3 13 1504731 10 30
1499378 18.1C 4 1499383 18.1A 8 1499403 18.2B 67 1501191 23 2 1504852 17 33
1499378 18.2 4 1499383 18.1B 8 1499403 18.2C 67 1501191 23.1 2 1504859 17 35
1499378 18.2A 4 1499383 18.1C 8 1499403 18.3 67 1502342 1 27 1507209 12 6
1499378 18.2B 4 1499383 18.2 8 1499403 18.3A 67 1502342 1A 27 1507209 12A 6
1499378 18.2C 4 1499383 18.2A 8 1499403 18.3B 67 1502342 1.1 27 1507239 20 14
1499378 18.3 4 1499383 18.2B 8 1499403 18.3C 67 1502342 1.1A 27 1507239 20A 14
Pag. 322
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
1507240 6 4 1507498 5.2 21 1508502 11 8 1510743 21.1 2 1511402 15 6
1507240 20 15 1507499 5.2 26 1508502 11A 8 1510743 21.2 2 1511402 15A 6
1507241 20 13 1507503 5.2 38 1508503 11 8 1510743 21.3 2 1511732 5 15
1507241 20A 13 1507504 5.2 39 1508503 11A 8 1510743 23.1 37 1511732 5A 15
1507242 20 4 1507505 5.2 40 1508505 11 12 1510744 21.1 2 1511732 5.1 15
1507243 20 7 1507554 2A 2 1508505 11A 12 1510744 21.2 2 1511732 5.1A 15
1507244 20 6 1507554 2B 2 1508506 11 12 1510744 21.3 2 1511732 5.1B 15
1507244 20A 6 1507584 1 47 1508506 11A 12 1510744 23.1 37 1511751 5 16
1507245 6 12 1507584 1A 47 1508507 10 45 1510906 21.1 8 1511751 5A 16
1507245 6A 12 1507584 1.2 50 1508630 10 38 1510906 21.2 8 1511751 5.1 16
1507245 9 10 1507584 1.2A 50 1508631 10 37 1510906 21.3 8 1511865 5 6
1507245 9A 10 1507585 1.1 47 1508636 10 55 1510907 21.1 8 1511865 5A 6
1507245 20 3 1507585 1.1A 47 1508640 10 28 1510907 21.2 8 1511865 5.1 6
1507245 20A 3 1507694 6 3 1508644 10 52 1510907 21.3 8 1511865 5.1A 6
1507307 20 1 1507694 6A 3 1508646 10 54 1510908 21.1 8 1511865 5.1B 6
1507307 20A 1 1507695 6 11 1508647 10 53 1510908 21.2 8 1512421 5 8
1507313 9 5 1507697 6 2 1508648 10 29 1510908 21.3 8 1512421 5A 8
1507313 9A 5 1507698 6 7 1508649 10 34 1510909 21.1 8 1512421 5.1 8
1507314 9 6 1507699 6 14 1508650 10 33 1510909 21.2 8 1512421 5.1A 8
1507314 9A 6 1507700 6 1 1510427 18 62 1510909 21.2 8 1512421 5.1B 8
1507315 9 4 1507728 1.2 49 1510427 18A 62 1510909 21.3 8 1512666 10 42
1507315 9A 4 1507728 1.2A 49 1510427 18B 62 1510910 21.1 8 1512667 10 50
1507316 9 11 1507918 1 22 1510427 18C 62 1510910 21.2 8 1512892 21.3 8
1507316 9A 11 1507918 1A 22 1510427 18D 62 1510910 21.2 8 1512892 21.3 8
1507317 9 19 1507918 1.1 22 1510427 18.1 62 1510910 21.3 8 1512894 21.3 8
1507317 9A 19 1507918 1.1A 22 1510427 18.1A 62 1510910 21.3 8 1512894 21.3 8
1507318 9 3 1507918 1.2 22 1510427 18.1B 62 1510911 21.1 8 1513650 18 46
1507318 9A 3 1507918 1.2A 22 1510427 18.1C 62 1510911 21.2 8 1513650 18A 46
1507326 9 14 1508103 1 23 1510427 18.2 62 1510911 21.2 8 1513650 18B 46
1507340 5.2 24 1508103 1A 23 1510427 18.2A 62 1510911 21.3 8 1513650 18C 46
1507341 5.2 23 1508103 1A 56 1510427 18.2B 62 1510911 21.3 8 1513650 18D 46
1507349 5.2 19 1508103 1.1 23 1510427 18.2C 62 1510912 21.1 8 1513650 18.1 46
1507354 9 15 1508103 1.1A 23 1510427 18.3 62 1510912 21.2 8 1513650 18.1A 46
1507371 5.2 36 1508103 1.1A 56 1510427 18.3A 62 1511157 10 36 1513650 18.1B 46
1507373 5.2 28 1508103 1.2 23 1510427 18.3B 62 1511159 20 10 1513650 18.1C 46
1507378 5.2 16 1508103 1.2A 23 1510427 18.3C 62 1511160 20 11 1513973 23 3
1507379 5.2 15 1508103 1.2A 59 1510581 10 41 1511160 20A 11 1513973 23.1 3
1507413 18 35 1508103 12 9 1510585 10 10 1511166 10 7 1513974 23 12
1507413 18.1 35 1508103 12A 9 1510585 10 47 1511168 15 10 1513974 23.1 12
1507413 18.2 35 1508489 11 7 1510587 4 8 1511168 15A 10 1513975 23 9
1507413 18.3 35 1508489 11A 7 1510587 4A 8 1511169 10 23 1513975 23.1 9
1507414 21 6 1508490 11 7 1510740 21.1 1 1511186 11 4 1513977 23 5
1507414 21.1 6 1508490 11A 7 1510740 21.2 1 1511186 11A 4 1513977 23.1 5
1507414 21.2 6 1508494 11 13 1510740 21.3 1 1511266 11 6 1513978 23 20
1507414 21.3 6 1508494 11A 13 1510740 23.1 36 1511266 11A 6 1513978 23.1 20
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
1507491 5.2 32 1508497 11 13 1510742 21.1 2 1511268 10 35 1513981 23 32
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
1507493
Desde la matr. : 5.2 34 1508497 11A
Hasta la matr. : 13 1510742 21.2
Mit ausnahme von / Excepto : 23
2 1511327 42 1513981 23.1 32
1507494 5.2 31 1508498 10 6 1510742 21.3 2 1511327 23.1 42 1513982 23 28
C435T01504Z
1507496 5.2 22 1508499 10 15 1510742 23.1 37 1511328 23.1 42 1513982 23.1 28
Pag. 323
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
1513983 23 35 1516338 18B 44 1519758 18 61 1520347 13A 9 1535298 21.1 1
1513983 23.1 35 1516338 18C 44 1519758 18A 61 1520347 13B 9 1535298 21.2 1
1514056 15 20 1516338 18D 44 1519758 18B 61 1520395 16 10 1535298 21.3 1
1514056 15A 20 1516338 18.1 44 1519758 18C 61 1520397 16 16 1540615 9B 3
1514220 23 11 1516338 18.1A 44 1519758 18D 61 1520398 16 31 1540623 9B 20
1514220 23.1 11 1516338 18.1B 44 1519758 18.1 61 1520399 16 32 1540629 9B 21
1514221 23 22 1516338 18.1C 44 1519758 18.1A 61 1520400 16 35 1540807 9B 7
1514221 23.1 22 1516338 18.2 44 1519758 18.1B 61 1520401 16 42 1541333 9B 12
1514222 23 30 1516338 18.2A 44 1519758 18.1C 61 1520848 5.1A 16 1546719 18A 35
1514222 23.1 30 1516338 18.2B 44 1519758 18.2 61 1520848 5.1B 16 1546719 18B 35
1514223 23 29 1516338 18.2C 44 1519758 18.2A 61 1520848 5.2 11 1546719 18C 35
1514223 23.1 29 1516338 18.3 44 1519758 18.2B 61 1520960 4 4 1546719 18D 35
1514224 23 25 1516338 18.3A 44 1519758 18.2C 61 1520960 4A 4 1546719 18.1A 35
1514224 23.1 25 1516338 18.3B 44 1519758 18.3 61 1520965 21.1 8 1546719 18.1B 35
1514225 23 34 1516338 18.3C 44 1519758 18.3A 61 1520965 21.2 8 1546719 18.1C 35
1514225 23.1 34 1516341 21.1 1 1519758 18.3B 61 1520966 21.3 8 1546719 18.2A 35
1514226 23 26 1516341 21.2 1 1519758 18.3C 61 1520966 21.3 8 1546719 18.2B 35
1514226 23.1 26 1516341 21.3 1 1520228 18.2 46 1520967 21.3 8 1546719 18.2C 35
1514228 23 27 1516341 23.1 36 1520228 18.2A 46 1520967 21.3 8 1546719 18.3A 35
1514228 23.1 27 1516342 21.1 1 1520228 18.2B 46 1521141 17 62 1546719 18.3B 35
1514804 15 4 1516342 21.2 1 1520228 18.2C 46 1521144 17 63 1546719 18.3C 35
1514804 15A 4 1516342 21.3 1 1520228 18.3 46 1523811 2A 13 1547162 18A 20
1514960 15 8 1516342 23.1 36 1520228 18.3A 46 1523811 2B 13 1547162 18B 20
1514960 15A 8 1516468 20 17 1520228 18.3B 46 1524597 1A 55 1547162 18C 20
1515145 13 10 1516468 20A 17 1520228 18.3C 46 1524597 1.1A 55 1547162 18D 20
1515334 10 43 1518090 5 3 1520336 13 1 1524597 1.2A 58 1552052 6 18
1515449 17 43 1518090 5A 3 1520337 13 2 1525795 11A 19 1552052 6A 15
1515461 17 43 1518090 5.1 3 1520338 13 3 1526086 9A 17 1552052 9 18
1515467 17 3 1518090 5.1A 3 1520338 13A 3 1526420 9A 14 1552052 9A 18
1515468 17 3 1518090 5.1B 3 1520338 13B 3 1526425 9A 15 1552052 9B 27
1515469 17 2 1518090 5.2 3 1520339 13 4 1533759 1A 1 1552052 20 21
1515470 17 2 1518091 5 1 1520339 13A 4 1533759 1.1A 1 1552052 20A 22
1515834 19 2 1518091 5A 1 1520339 13B 4 1533759 1.2A 1 1554110 5A 22
1515846 19 3 1518091 5.1 1 1520341 13 5 1533760 3A 5 1554110 5.1A 22
1515847 19 4 1518091 5.1A 1 1520341 13A 5 1533934 21.1 1 1554110 5.1B 22
1515847 19 8 1518091 5.1B 1 1520341 13B 5 1533934 21.2 1 1554114 5 12
1515848 19 5 1518091 5.2 1 1520342 13 6 1533934 21.3 1 1554114 5A 12
1515849 19 6 1518884 23 31 1520342 13A 6 1533937 5 17 1554152 15A 53
1515851 19 7 1518884 23.1 31 1520342 13B 6 1533937 5A 17 1564841 12A 24
1515867 19 9 1519015 5.1 12 1520343 13 7 1534398 5 18 1565106 12A 4
1515868 19 11 1519015 5.1A 12 1520343 13A 7 1534398 5A 18 1565604 20A 16
1515881 19 13 1519015 5.1B 12 1520343 13B 7 1534398 5.1 18 1565617 6A 14
1515913 19 18 1519016 5.1 13 1520344 13 8 1534398 5.1A 23 1565619 9B 1
1516030 17 7 1519016 5.1A 13 1520344 13A 8 1534398 5.1B 23 1565620 9B 2
1516060 11 17 1519016 5.1B 13 1520344 13B 8 1534514 21.1 1 1565654 20A 4
1516060 11A 17 1519310 22.2 5 1520345 2 19 1534514 21.2 1 1565658 6A 1
1516336 17 44 1519310 22.3 5 1520345 2A 19 1534514 21.3 1 1565659 6A 2
1516338 18 44 1519311 22.3 14 1520345 2B 19 1534553 2A 26 1565660 6A 7
1516338 18A 44 1519757 10 44 1520347 13 9 1534553 2B 26 1565749 6A 4
Pag. 324
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
1565749 20A 15 1587197 24A 4 1606688 4A 12 1620090 18.1C 16 2041530 22.2 14
1565750 6A 11 1587197 24B 4 1606689 4 12 1620090 18.2A 16 2042821 24 4
1565751 6A 13 1587199 24A 4 1606689 4A 12 1620090 18.2B 16 2042823 24 4
1565755 20A 7 1587199 24B 4 1606690 4 12 1620090 18.2C 16 2046672 14 6
1565787 8 39 1587222 24A 4 1606690 4A 12 1620090 18.3A 16 2046672 14A 6
1565787 8A 39 1587222 24B 4 1606691 4 12 1620090 18.3B 16 2046673 14 5
1565788 8 39 1587224 24A 4 1606691 4A 12 1620090 18.3C 16 2046673 14A 5
1565788 8A 39 1587224 24B 4 1606692 4 12 1620091 18B 13 2046674 14 4
1568222 5.2 33 1587226 24A 4 1606692 4A 12 1620091 18C 13 2046674 14A 4
1568225 5.2 35 1587226 24B 4 1606693 4 12 1620091 18D 13 2046675 14 8
1568226 5.2 29 1593958 5.1B 14 1606693 4A 12 1622565 18B 15 2046675 14A 8
1568284 5.2 17 1599215 13 11 1606694 4 12 1622565 18C 15 2046676 14 9
1569547 13A 10 1599215 13A 11 1606694 4A 12 1622565 18D 15 2046676 14A 9
1569863 15 51 1599215 13B 11 1606695 4 12 1622565 18.1A 15 2046677 14 7
1569863 15A 54 1599216 23 44 1606695 4A 12 1622565 18.1B 15 2046677 14A 7
1569955 13A 1 1599216 23.1 44 1606696 4 12 1622565 18.1C 15 2046678 14 3
1569956 13A 2 1603020 19 21 1606696 4A 12 1622565 18.2A 15 2046679 14 1
1569956 13B 2 1605808 5.2 42 1606697 4 12 1622565 18.2B 15 2046680 14 2
1569969 3A 1 1606025 5.2 30 1606697 4A 12 1622565 18.2C 15 2046681 14 10
1571200 5.1 17 1606026 5.2 25 1606698 4 12 1622565 18.3A 15 2046681 14A 10
1571200 5.1A 17 1606674 4 12 1606698 4A 12 1622565 18.3B 15 2046682 14 21
1571200 5.1B 17 1606674 4A 12 1611550 24A 5 1622565 18.3C 15 2046682 14A 21
1572586 23 33 1606675 4 12 1612400 18D 57 1624883 15 18 2046683 14 20
1572586 23.1 33 1606675 4A 12 1612400 18.1C 57 1624883 15A 18 2046683 14A 20
1572587 23 40 1606676 4 12 1612400 18.2C 57 1624884 15 13 2046684 14 23
1572587 23.1 40 1606676 4A 12 1612400 18.3C 57 1624884 15A 13 2046684 14A 23
1572967 9B 13 1606677 4 12 1612616 18D 52 1640324 13B 10 2046685 14 22
1572968 9B 14 1606677 4A 12 1612616 18.1C 52 1643642 5.2 9 2046685 14A 22
1572969 9B 18 1606678 4 12 1612616 18.2C 52 1644333 5.2 18 2046686 15 25
1572970 9B 19 1606678 4A 12 1612616 18.3C 52 1644338 5.2 20 2046686 15A 25
1572971 9B 23 1606679 4 12 1619955 4 12 1644339 5.2 37 2046687 15 45
1572972 9B 24 1606679 4A 12 1619955 4A 12 1644443 5.2 43 2046687 15A 45
1572973 9B 25 1606680 4 12 1620089 18B 1 1644447 5.2 4 2046688 15 43
1572974 9B 26 1606680 4A 12 1620089 18C 1 1644469 5.2 12 2046688 15 48
1573271 6 17 1606681 4 12 1620089 18D 1 1644470 5.2 41 2046688 15A 43
1580919 19 16 1606681 4A 12 1620089 18.1A 1 1649668 9B 22 2046688 15A 48
1585776 8A 30 1606682 4 12 1620089 18.1B 1 1651975 17 68 2046689 15 47
1585777 8A 30 1606682 4A 12 1620089 18.1C 1 1655344 21.1 1 2046689 15A 47
1585781 8A 34 1606683 4 12 1620089 18.2A 1 1655344 21.2 1 2046690 15 9
1585782 8A 34 1606683 4A 12 1620089 18.2B 1 1655344 21.3 1 2046690 15A 9
1585783 8A 40 1606684 4 12 1620089 18.2C 1 1660369 13B 1 2046691 15 24
1587168 24A 4 1606684 4A 12 1620089 18.3A 1 1664835 24B 5 2046691 15A 24
1587168 24B 4 1606685 4 12 1620089 18.3B 1 1665807 13 12 2046696 15 22
1587170 24A 4 1606685 4A 12 1620089 18.3C 1 1665807 13A 12 2046696 15A 22
1587170 24B 4 1606686 4 12 1620090 18B 16 1665807 13B 12 2046697 15 12
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer4/
1587172 24A 1606686 4A 12 1620090
Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / 18C
Ad esclusione di / À l'exclusion de22
16 2041529 / 5 2046697
Einschließlich / Con : 15A 12
1587172
Desde la matr. : 24B 4 1606687 4 : 12
Hasta la matr. 1620090 18Dausnahme
Mit 16 von2041529
/ Excepto : 22.1 5 2046698 14 18
1587195 24A 4 1606687 4A 12 1620090 18.1A 16 2041530 22 14 2046698 14A 18
C435T01504Z
1587195 24B 4 1606688 4 12 1620090 18.1B 16 2041530 22.1 14 2046699 14 19
Pag. 325
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2046699 14A 19 2046912 22 15 2046968 22.1 15 2047318 22.1 4 2049669 22.2 4
2046897 22 15 2046912 22 15 2046968 22.2 15 2047319 22 4 2049670 22.2 4
2046897 22.1 15 2046912 22.1 15 2046968 22.2 15 2047320 22 4 2049671 22.2 4
2046897 22.2 15 2046912 22.2 15 2046969 22.1 15 2047320 22.1 4 2049672 22.2 4
2046898 22 15 2046954 22 15 2046969 22.2 15 2047321 22 4 2049672 22.3 4
2046898 22.1 15 2046954 22 15 2046969 22.2 15 2047322 22 4 2049673 22.2 4
2046898 22.2 15 2046954 22.1 15 2046970 22.1 15 2047322 22.1 4 2049673 22.3 4
2046899 22 15 2046954 22.2 15 2046970 22.2 15 2047323 22 4 2049674 22.2 4
2046899 22.1 15 2046955 22 15 2046970 22.2 15 2047324 22 4 2049674 22.3 4
2046899 22.2 15 2046955 22 15 2046971 22.1 15 2047324 22.1 4 2049675 22.2 4
2046900 22 15 2046955 22.1 15 2046971 22.2 15 2047325 22 4 2049675 22.3 4
2046900 22.1 15 2046955 22.2 15 2046971 22.2 15 2047326 22 4 2049676 22.2 4
2046900 22.2 15 2046956 22 15 2046974 22.2 15 2047326 22.1 4 2049676 22.3 4
2046901 22 15 2046956 22 15 2046974 22.2 15 2047327 22 4 2049677 22.2 4
2046901 22.1 15 2046956 22.1 15 2046975 22.2 15 2047328 22 4 2049677 22.3 4
2046901 22.2 15 2046956 22.2 15 2046975 22.2 15 2047328 22.1 4 2049678 22.2 4
2046902 22 15 2046957 22.1 15 2046976 22.2 15 2047329 22 4 2049678 22.3 4
2046902 22.1 15 2046957 22.2 15 2046976 22.2 15 2047330 22 4 2049679 22.2 4
2046902 22.2 15 2046957 22.2 15 2046977 22.2 15 2047330 22.1 4 2049679 22.3 4
2046903 22 15 2046958 22.1 15 2046977 22.2 15 2047331 22 4 2049680 22.2 4
2046903 22.1 15 2046958 22.2 15 2047073 14 11 2047333 22.1 4 2049680 22.3 4
2046903 22.2 15 2046958 22.2 15 2047073 14A 11 2047335 22.1 4 2049681 22.2 4
2046904 22 15 2046959 22.1 15 2047074 14 12 2047337 22.1 4 2049681 22.3 4
2046904 22.1 15 2046959 22.2 15 2047074 14A 12 2047339 22.1 4 2049682 22.2 4
2046904 22.2 15 2046959 22.2 15 2047306 22 4 2047341 22.1 4 2049682 22.3 4
2046905 22 15 2046960 22.1 15 2047306 22.1 4 2047343 22.1 4 2049683 22.2 4
2046905 22.1 15 2046960 22.2 15 2047307 22 4 2047345 22.1 4 2049683 22.3 4
2046905 22.2 15 2046960 22.2 15 2047307 22.1 4 2047347 22.1 4 2049684 22.2 4
2046906 22 15 2046961 22.1 15 2047308 22 4 2047349 22.1 4 2049684 22.3 4
2046906 22.1 15 2046961 22.2 15 2047308 22.1 4 2047351 22.1 4 2049685 22.2 4
2046906 22.2 15 2046961 22.2 15 2047309 22 4 2047353 22.1 4 2049685 22.3 4
2046907 22 15 2046962 22.1 15 2047309 22.1 4 2047355 22.1 4 2049686 22.2 4
2046907 22.1 15 2046962 22.2 15 2047310 22 4 2047358 22.1 4 2049686 22.3 4
2046907 22.2 15 2046962 22.2 15 2047310 22.1 4 2047361 22.1 4 2049687 22.2 4
2046908 22 15 2046963 22.1 15 2047311 22 4 2047364 22.1 4 2049687 22.3 4
2046908 22.1 15 2046963 22.2 15 2047311 22.1 4 2047611 24 1 2049688 22.2 4
2046908 22.2 15 2046963 22.2 15 2047312 22 4 2047611 24A 1 2049688 22.3 4
2046909 22 15 2046964 22.1 15 2047312 22.1 4 2047611 24B 1 2049689 22.2 4
2046909 22 15 2046964 22.2 15 2047313 22 4 2048057 5 10 2049689 22.3 4
2046909 22.1 15 2046964 22.2 15 2047313 22.1 4 2048058 5.1 10 2049690 22.2 4
2046909 22.2 15 2046965 22.1 15 2047314 22 4 2049617 22.3 4 2049690 22.3 4
2046910 22 15 2046965 22.2 15 2047314 22.1 4 2049661 22.2 4 2049691 22.2 4
2046910 22 15 2046965 22.2 15 2047315 22 4 2049662 22.2 4 2049691 22.3 4
2046910 22.1 15 2046966 22.1 15 2047315 22.1 4 2049663 22.2 4 2049692 22.2 4
2046910 22.2 15 2046966 22.2 15 2047316 22 4 2049664 22.2 4 2049692 22.3 4
2046911 22 15 2046966 22.2 15 2047316 22.1 4 2049665 22.2 4 2049693 22.2 4
2046911 22 15 2046967 22.1 15 2047317 22 4 2049666 22.2 4 2049693 22.3 4
2046911 22.1 15 2046967 22.2 15 2047317 22.1 4 2049667 22.2 4 2049694 22.2 4
2046911 22.2 15 2046967 22.2 15 2047318 22 4 2049668 22.2 4 2049694 22.3 4
Pag. 326
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2049695 22.2 4 2049813 18.2B 60 2050295 22.3 15 2050396 22.3 4 2053480 18A 42
2049695 22.3 4 2049813 18.2C 60 2050295 22.3 15 2050397 22.3 4 2053480 18B 42
2049696 22.2 4 2049813 18.3 60 2050296 22.3 15 2050398 22.3 4 2053480 18.1 42
2049696 22.3 4 2049813 18.3A 60 2050296 22.3 15 2050399 22.3 4 2053480 18.1A 42
2049697 22.2 4 2049813 18.3B 60 2050297 22.3 15 2050400 22.3 4 2053480 18.2 42
2049697 22.3 4 2049813 18.3C 60 2050297 22.3 15 2050401 22.3 4 2053480 18.2A 42
2049698 22.2 4 2049814 18 59 2050298 22.3 15 2050402 22.3 4 2053482 18 42
2049698 22.3 4 2049814 18A 59 2050298 22.3 15 2050403 22.3 4 2053482 18A 42
2049699 22.2 4 2049814 18B 59 2050299 22.3 15 2050404 22.3 4 2053482 18B 42
2049700 22.2 4 2049814 18C 59 2050299 22.3 15 2050405 22.3 4 2053482 18.1 42
2049701 22.2 4 2049814 18D 59 2050300 22.3 15 2050406 22.3 4 2053482 18.1A 42
2049702 22.2 4 2049814 18.1 59 2050300 22.3 15 2050407 22.3 4 2053482 18.2 42
2049703 22.2 4 2049814 18.1A 59 2050301 22.3 15 2050408 22.3 4 2053482 18.2A 42
2049704 22.2 4 2049814 18.1B 59 2050301 22.3 15 2050409 22.3 4 2053483 18 42
2049705 22.2 4 2049814 18.1C 59 2050302 22.3 15 2050410 22.3 4 2053483 18A 42
2049706 22.2 4 2049814 18.2 59 2050302 22.3 15 2050926 24A 4 2053483 18B 42
2049707 22.2 4 2049814 18.2A 59 2050303 22.3 15 2050926 24B 4 2053483 18.1 42
2049707 22.3 4 2049814 18.2B 59 2050303 22.3 15 2050984 15 16 2053483 18.1A 42
2049708 22.2 4 2049814 18.2C 59 2050304 22.3 15 2050984 15A 16 2053483 18.2 42
2049708 22.3 4 2049814 18.3 59 2050304 22.3 15 2051174 20A 21 2053483 18.2A 42
2049709 22.2 4 2049814 18.3A 59 2050305 22.3 15 2053041 18 52 2053484 18 42
2049709 22.3 4 2049814 18.3B 59 2050305 22.3 15 2053041 18 70 2053484 18A 42
2049710 22.2 4 2049814 18.3C 59 2050306 22.3 15 2053041 18A 52 2053484 18B 42
2049710 22.3 4 2049839 6 10 2050306 22.3 15 2053041 18A 70 2053484 18.1 42
2049711 22.2 4 2049839 6A 10 2050307 22.3 15 2053041 18B 52 2053484 18.1A 42
2049711 22.3 4 2049877 15 11 2050307 22.3 15 2053041 18B 70 2053484 18.2 42
2049712 22.2 4 2049877 15A 11 2050308 22.3 15 2053041 18C 52 2053484 18.2A 42
2049712 22.3 4 2050284 22.3 15 2050308 22.3 15 2053041 18C 70 2053485 18 42
2049713 22.2 4 2050284 22.3 15 2050309 22.3 15 2053041 18.1 52 2053485 18A 42
2049713 22.3 4 2050285 22.3 15 2050309 22.3 15 2053041 18.1 70 2053485 18B 42
2049714 22.2 4 2050285 22.3 15 2050310 22.3 15 2053041 18.1A 52 2053485 18.1 42
2049714 22.3 4 2050286 22.3 15 2050310 22.3 15 2053041 18.1A 70 2053485 18.1A 42
2049715 22.2 4 2050286 22.3 15 2050379 22.3 4 2053041 18.1B 52 2053485 18.2 42
2049715 22.3 4 2050287 22.3 15 2050380 22.3 4 2053041 18.1B 70 2053485 18.2A 42
2049716 22.2 4 2050287 22.3 15 2050381 22.3 4 2053041 18.2 52 2053486 18 42
2049716 22.3 4 2050288 22.3 15 2050382 22.3 4 2053041 18.2 70 2053486 18A 42
2049717 22.2 4 2050288 22.3 15 2050383 22.3 4 2053041 18.2A 52 2053486 18B 42
2049717 22.3 4 2050289 22.3 15 2050384 22.3 4 2053041 18.2A 70 2053486 18.1 42
2049813 18 60 2050289 22.3 15 2050385 22.3 4 2053041 18.2B 52 2053486 18.1A 42
2049813 18A 60 2050290 22.3 15 2050386 22.3 4 2053041 18.2B 70 2053486 18.2 42
2049813 18B 60 2050290 22.3 15 2050387 22.3 4 2053041 18.3 52 2053486 18.2A 42
2049813 18C 60 2050291 22.3 15 2050388 22.3 4 2053041 18.3 70 2053487 18 42
2049813 18D 60 2050291 22.3 15 2050389 22.3 4 2053041 18.3A 52 2053487 18A 42
2049813 18.1 60 2050292 22.3 15 2050390 22.3 4 2053041 18.3A 70 2053487 18B 42
2049813 18.1A 60 2050292 22.3 15 2050391 22.3 4 2053041 18.3B 52 2053487 18.1 42
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer60/
2049813 18.1B 2050293 22.3 15 2050392
Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / 22.3 4 2053041 18.3B
Ad esclusione di / À l'exclusion de / 70 2053487
Einschließlich / Con : 18.1A 42
2049813
Desde la matr. : 18.1C 60 2050293 22.3
Hasta la matr. : 15 2050393 22.3
Mit ausnahme von / Excepto : 16
4 2053166 6 2053487 18.2 42
2049813 18.2 60 2050294 22.3 15 2050394 22.3 4 2053168 16 47 2053487 18.2A 42
C435T01504Z
2049813 18.2A 60 2050294 22.3 15 2050395 22.3 4 2053480 18 42 2053488 18 42
Pag. 327
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2053488 18A 42 2053493 18B 42 2053498 18 42 2053501 18.2C 50 2053505 18.2 50
2053488 18B 42 2053493 18B 42 2053498 18 42 2053502 18 50 2053505 18.2A 50
2053488 18.1 42 2053493 18.1 42 2053498 18A 42 2053502 18A 50 2053505 18.2B 50
2053488 18.1A 42 2053493 18.1A 42 2053498 18A 42 2053502 18B 50 2053505 18.2C 50
2053488 18.2 42 2053493 18.2 42 2053498 18B 42 2053502 18C 50 2053506 18 50
2053488 18.2A 42 2053493 18.2A 42 2053498 18B 42 2053502 18D 50 2053506 18A 50
2053489 18 42 2053493 18.3 42 2053498 18.1 42 2053502 18.1 50 2053506 18B 50
2053489 18A 42 2053493 18.3A 42 2053498 18.1A 42 2053502 18.1A 50 2053506 18C 50
2053489 18B 42 2053494 18 42 2053498 18.2 42 2053502 18.1B 50 2053506 18D 50
2053489 18.1 42 2053494 18A 42 2053498 18.2A 42 2053502 18.1C 50 2053506 18.1 50
2053489 18.1A 42 2053494 18B 42 2053498 18.3 42 2053502 18.2 50 2053506 18.1A 50
2053489 18.2 42 2053494 18.3 42 2053498 18.3A 42 2053502 18.2A 50 2053506 18.1B 50
2053489 18.2A 42 2053494 18.3A 42 2053499 18 42 2053502 18.2B 50 2053506 18.1C 50
2053490 18 42 2053495 18 42 2053499 18 42 2053502 18.2C 50 2053506 18.2 50
2053490 18A 42 2053495 18 42 2053499 18A 42 2053503 18 50 2053506 18.2A 50
2053490 18B 42 2053495 18A 42 2053499 18A 42 2053503 18A 50 2053506 18.2B 50
2053490 18.1 42 2053495 18A 42 2053499 18B 42 2053503 18B 50 2053506 18.2C 50
2053490 18.1A 42 2053495 18B 42 2053499 18B 42 2053503 18C 50 2053507 18 50
2053490 18.2 42 2053495 18B 42 2053499 18.1 42 2053503 18D 50 2053507 18A 50
2053490 18.2A 42 2053495 18.1 42 2053499 18.1A 42 2053503 18.1 50 2053507 18B 50
2053491 18 42 2053495 18.1A 42 2053499 18.2 42 2053503 18.1A 50 2053507 18C 50
2053491 18 42 2053495 18.2 42 2053499 18.2A 42 2053503 18.1B 50 2053507 18D 50
2053491 18A 42 2053495 18.2A 42 2053499 18.3 42 2053503 18.1C 50 2053507 18.1 50
2053491 18A 42 2053495 18.3 42 2053499 18.3A 42 2053503 18.2 50 2053507 18.1A 50
2053491 18B 42 2053495 18.3A 42 2053500 18 50 2053503 18.2A 50 2053507 18.1B 50
2053491 18B 42 2053496 18 42 2053500 18A 50 2053503 18.2B 50 2053507 18.1C 50
2053491 18.1 42 2053496 18 42 2053500 18B 50 2053503 18.2C 50 2053507 18.2 50
2053491 18.1 42 2053496 18A 42 2053500 18C 50 2053504 18 50 2053507 18.2A 50
2053491 18.1A 42 2053496 18A 42 2053500 18D 50 2053504 18A 50 2053507 18.2B 50
2053491 18.1A 42 2053496 18B 42 2053500 18.1 50 2053504 18B 50 2053507 18.2C 50
2053491 18.2 42 2053496 18B 42 2053500 18.1A 50 2053504 18C 50 2053508 18 50
2053491 18.2 42 2053496 18.1 42 2053500 18.1B 50 2053504 18D 50 2053508 18A 50
2053491 18.2A 42 2053496 18.1A 42 2053500 18.1C 50 2053504 18.1 50 2053508 18B 50
2053491 18.2A 42 2053496 18.2 42 2053500 18.2 50 2053504 18.1A 50 2053508 18C 50
2053491 18.3 42 2053496 18.2A 42 2053500 18.2A 50 2053504 18.1B 50 2053508 18D 50
2053491 18.3A 42 2053496 18.3 42 2053500 18.2B 50 2053504 18.1C 50 2053508 18.1 50
2053492 18 42 2053496 18.3A 42 2053500 18.2C 50 2053504 18.2 50 2053508 18.1A 50
2053492 18A 42 2053497 18 42 2053501 18 50 2053504 18.2A 50 2053508 18.1B 50
2053492 18B 42 2053497 18 42 2053501 18A 50 2053504 18.2B 50 2053508 18.1C 50
2053492 18.1 42 2053497 18A 42 2053501 18B 50 2053504 18.2C 50 2053508 18.2 50
2053492 18.1A 42 2053497 18A 42 2053501 18C 50 2053505 18 50 2053508 18.2A 50
2053492 18.2 42 2053497 18B 42 2053501 18D 50 2053505 18A 50 2053508 18.2B 50
2053492 18.2A 42 2053497 18B 42 2053501 18.1 50 2053505 18B 50 2053508 18.2C 50
2053492 18.3 42 2053497 18.1 42 2053501 18.1A 50 2053505 18C 50 2053509 18 50
2053492 18.3A 42 2053497 18.1A 42 2053501 18.1B 50 2053505 18D 50 2053509 18A 50
2053493 18 42 2053497 18.2 42 2053501 18.1C 50 2053505 18.1 50 2053509 18B 50
2053493 18 42 2053497 18.2A 42 2053501 18.2 50 2053505 18.1A 50 2053509 18C 50
2053493 18A 42 2053497 18.3 42 2053501 18.2A 50 2053505 18.1B 50 2053509 18D 50
2053493 18A 42 2053497 18.3A 42 2053501 18.2B 50 2053505 18.1C 50 2053509 18.1 50
Pag. 328
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2053509 18.1A 50 2053512 18A 50 2053514 18.1C 50 2053516 18.3 50 2053519 18.1A 63
2053509 18.1B 50 2053512 18B 50 2053514 18.2 50 2053516 18.3A 50 2053519 18.1B 63
2053509 18.1C 50 2053512 18B 50 2053514 18.2A 50 2053516 18.3B 50 2053519 18.1C 63
2053509 18.2 50 2053512 18C 50 2053514 18.2B 50 2053516 18.3C 50 2053519 18.2 63
2053509 18.2A 50 2053512 18C 50 2053514 18.2C 50 2053517 18 50 2053519 18.2A 63
2053509 18.2B 50 2053512 18D 50 2053514 18.3 50 2053517 18 50 2053519 18.2B 63
2053509 18.2C 50 2053512 18D 50 2053514 18.3A 50 2053517 18A 50 2053519 18.2C 63
2053510 18 50 2053512 18.1 50 2053514 18.3B 50 2053517 18A 50 2053519 18.3 63
2053510 18 50 2053512 18.1A 50 2053514 18.3C 50 2053517 18B 50 2053519 18.3A 63
2053510 18A 50 2053512 18.1B 50 2053515 18 50 2053517 18B 50 2053519 18.3B 63
2053510 18A 50 2053512 18.1C 50 2053515 18 50 2053517 18C 50 2053519 18.3C 63
2053510 18B 50 2053512 18.2 50 2053515 18A 50 2053517 18C 50 2053520 18 64
2053510 18B 50 2053512 18.2A 50 2053515 18A 50 2053517 18D 50 2053520 18A 64
2053510 18C 50 2053512 18.2B 50 2053515 18B 50 2053517 18D 50 2053520 18B 64
2053510 18C 50 2053512 18.2C 50 2053515 18B 50 2053517 18.1 50 2053520 18C 64
2053510 18D 50 2053512 18.3 50 2053515 18C 50 2053517 18.1A 50 2053520 18D 64
2053510 18D 50 2053512 18.3A 50 2053515 18C 50 2053517 18.1B 50 2053520 18.1 64
2053510 18.1 50 2053512 18.3B 50 2053515 18D 50 2053517 18.1C 50 2053520 18.1A 64
2053510 18.1A 50 2053512 18.3C 50 2053515 18D 50 2053517 18.2 50 2053520 18.1B 64
2053510 18.1B 50 2053513 18 50 2053515 18.1 50 2053517 18.2A 50 2053520 18.1C 64
2053510 18.1C 50 2053513 18A 50 2053515 18.1A 50 2053517 18.2B 50 2053520 18.2 64
2053510 18.2 50 2053513 18B 50 2053515 18.1B 50 2053517 18.2C 50 2053520 18.2A 64
2053510 18.2A 50 2053513 18C 50 2053515 18.1C 50 2053517 18.3 50 2053520 18.2B 64
2053510 18.2B 50 2053513 18D 50 2053515 18.2 50 2053517 18.3A 50 2053520 18.2C 64
2053510 18.2C 50 2053513 18.1 50 2053515 18.2A 50 2053517 18.3B 50 2053520 18.3 64
2053510 18.3 50 2053513 18.1A 50 2053515 18.2B 50 2053517 18.3C 50 2053520 18.3A 64
2053510 18.3A 50 2053513 18.1B 50 2053515 18.2C 50 2053518 18 50 2053520 18.3B 64
2053510 18.3B 50 2053513 18.1C 50 2053515 18.3 50 2053518 18 50 2053520 18.3C 64
2053510 18.3C 50 2053513 18.2 50 2053515 18.3A 50 2053518 18A 50 2053521 18 64
2053511 18 50 2053513 18.2A 50 2053515 18.3B 50 2053518 18A 50 2053521 18A 64
2053511 18A 50 2053513 18.2B 50 2053515 18.3C 50 2053518 18B 50 2053521 18B 64
2053511 18B 50 2053513 18.2C 50 2053516 18 50 2053518 18B 50 2053521 18C 64
2053511 18C 50 2053513 18.3 50 2053516 18 50 2053518 18C 50 2053521 18D 64
2053511 18D 50 2053513 18.3A 50 2053516 18A 50 2053518 18C 50 2053521 18.1 64
2053511 18.1 50 2053513 18.3B 50 2053516 18A 50 2053518 18D 50 2053521 18.1A 64
2053511 18.1A 50 2053513 18.3C 50 2053516 18B 50 2053518 18D 50 2053521 18.1B 64
2053511 18.1B 50 2053514 18 50 2053516 18B 50 2053518 18.1 50 2053521 18.1C 64
2053511 18.1C 50 2053514 18 50 2053516 18C 50 2053518 18.1A 50 2053522 18 65
2053511 18.2 50 2053514 18A 50 2053516 18C 50 2053518 18.1B 50 2053522 18A 65
2053511 18.2A 50 2053514 18A 50 2053516 18D 50 2053518 18.1C 50 2053522 18B 65
2053511 18.2B 50 2053514 18B 50 2053516 18D 50 2053518 18.2 50 2053522 18C 65
2053511 18.2C 50 2053514 18B 50 2053516 18.1 50 2053518 18.2A 50 2053522 18D 65
2053511 18.3 50 2053514 18C 50 2053516 18.1A 50 2053518 18.2B 50 2053522 18.1 65
2053511 18.3A 50 2053514 18C 50 2053516 18.1B 50 2053518 18.2C 50 2053522 18.1A 65
2053511 18.3B 50 2053514 18D 50 2053516 18.1C 50 2053518 18.3 50 2053522 18.1B 65
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer50/
2053511 18.3C 2053514 18D 50 2053516
Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / 18.2 50 2053518 18.3A
Ad esclusione di / À l'exclusion de / 50 2053522
Einschließlich / Con : 18.1C 65
2053512
Desde la matr. : 18 50 2053514 18.1
Hasta la matr. : 50 2053516 18.2A 50 von2053518
Mit ausnahme / Excepto : 18.3B 50 2053522 18.2 65
2053512 18 50 2053514 18.1A 50 2053516 18.2B 50 2053518 18.3C 50 2053522 18.2A 65
C435T01504Z
2053512 18A 50 2053514 18.1B 50 2053516 18.2C 50 2053519 18.1 63 2053522 18.2B 65
Pag. 329
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO

PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2053522 18.2C 65 2053526 18.2 33 2053533 18.2 42 2053540 18.1A 42 2053544 18.3 50
2053522 18.3 65 2053526 18.2A 33 2053533 18.2A 42 2053540 18.2 42 2053544 18.3A 50
2053522 18.3A 65 2053526 18.2B 33 2053533 18.3 42 2053540 18.2A 42 2053544 18.3B 50
2053522 18.3B 65 2053526 18.2C 33 2053533 18.3A 42 2053540 18.3 42 2053544 18.3C 50
2053522 18.3C 65 2053526 18.3 33 2053534 18.1 42 2053540 18.3 42 2053545 18.1 50
2053523 18 65 2053526 18.3A 33 2053534 18.1A 42 2053540 18.3A 42 2053545 18.1A 50
2053523 18A 65 2053526 18.3B 33 2053534 18.2 42 2053540 18.3A 42 2053545 18.1B 50
2053523 18B 65 2053526 18.3C 33 2053534 18.2A 42 2053541 18.1 42 2053545 18.1C 50
2053523 18C 65 2053527 18 33 2053534 18.3 42 2053541 18.1A 42 2053545 18.2 50
2053523 18D 65 2053527 18A 33 2053534 18.3A 42 2053541 18.2 42 2053545 18.2A 50
2053523 18.1 65 2053527 18B 33 2053535 18.1 42 2053541 18.2A 42 2053545 18.2A 50
2053523 18.1A 65 2053527 18C 33 2053535 18.1A 42 2053541 18.3 42 2053545 18.2B 50
2053523 18.1B 65 2053527 18D 33 2053535 18.2 42 2053541 18.3 42 2053545 18.2B 50
2053523 18.1C 65 2053527 18.1 33 2053535 18.2A 42 2053541 18.3A 42 2053545 18.2C 50
2053524 18 66 2053527 18.1A 33 2053535 18.3 42 2053541 18.3A 42 2053545 18.2C 50
2053524 18A 66 2053527 18.1B 33 2053535 18.3A 42 2053542 18.1 42 2053545 18.3 50
2053524 18B 66 2053527 18.1C 33 2053536 18.1 42 2053542 18.1A 42 2053545 18.3A 50
2053524 18C 66 2053528 18.1 42 2053536 18.1A 42 2053542 18.2 42 2053545 18.3B 50
2053524 18D 66 2053528 18.1A 42 2053536 18.2 42 2053542 18.2A 42 2053545 18.3C 50
2053524 18.1 66 2053528 18.2 42 2053536 18.2A 42 2053542 18.3 42 2053546 18.1 50
2053524 18.1A 66 2053528 18.2A 42 2053536 18.3 42 2053542 18.3 42 2053546 18.1A 50
2053524 18.1B 66 2053528 18.3 42 2053536 18.3 42 2053542 18.3A 42 2053546 18.1B 50
2053524 18.1C 66 2053528 18.3A 42 2053536 18.3A 42 2053542 18.3A 42 2053546 18.1C 50
2053524 18.2 66 2053529 18.1 42 2053536 18.3A 42 2053543 18.1 50 2053546 18.2 50
2053524 18.2A 66 2053529 18.1A 42 2053537 18.1 42 2053543 18.1A 50 2053546 18.2A 50
2053524 18.2B 66 2053529 18.2 42 2053537 18.1A 42 2053543 18.1B 50 2053546 18.2A 50
2053524 18.2C 66 2053529 18.2A 42 2053537 18.2 42 2053543 18.1C 50 2053546 18.2B 50
2053524 18.3 66 2053529 18.3 42 2053537 18.2A 42 2053543 18.2 50 2053546 18.2B 50
2053524 18.3A 66 2053529 18.3A 42 2053537 18.3 42 2053543 18.2A 50 2053546 18.2C 50
2053524 18.3B 66 2053530 18.1 42 2053537 18.3 42 2053543 18.2A 50 2053546 18.2C 50
2053524 18.3C 66 2053530 18.1A 42 2053537 18.3A 42 2053543 18.2B 50 2053546 18.3 50
2053525 18 66 2053530 18.2 42 2053537 18.3A 42 2053543 18.2B 50 2053546 18.3A 50
2053525 18A 66 2053530 18.2A 42 2053538 18.1 42 2053543 18.2C 50 2053546 18.3B 50
2053525 18B 66 2053530 18.3 42 2053538 18.1A 42 2053543 18.2C 50 2053546 18.3C 50
2053525 18C 66 2053530 18.3A 42 2053538 18.2 42 2053543 18.3 50 2053547 18.1 50
2053525 18D 66 2053531 18.1 42 2053538 18.2A 42 2053543 18.3A 50 2053547 18.1A 50
2053525 18.1 66 2053531 18.1A 42 2053538 18.3 42 2053543 18.3B 50 2053547 18.1B 50
2053525 18.1A 66 2053531 18.2 42 2053538 18.3 42 2053543 18.3C 50 2053547 18.1C 50
2053525 18.1B 66 2053531 18.2A 42 2053538 18.3A 42 2053544 18.1 50 2053547 18.2 50
2053525 18.1C 66 2053531 18.3 42 2053538 18.3A 42 2053544 18.1A 50 2053547 18.2A 50
2053526 18 33 2053531 18.3A 42 2053539 18.1 42 2053544 18.1B 50 2053547 18.2A 50
2053526 18A 33 2053532 18.1 42 2053539 18.1A 42 2053544 18.1C 50 2053547 18.2B 50
2053526 18B 33 2053532 18.1A 42 2053539 18.2 42 2053544 18.2 50 2053547 18.2B 50
2053526 18C 33 2053532 18.2 42 2053539 18.2A 42 2053544 18.2A 50 2053547 18.2C 50
2053526 18D 33 2053532 18.2A 42 2053539 18.3 42 2053544 18.2A 50 2053547 18.2C 50
2053526 18.1 33 2053532 18.3 42 2053539 18.3 42 2053544 18.2B 50 2053547 18.3 50
2053526 18.1A 33 2053532 18.3A 42 2053539 18.3A 42 2053544 18.2B 50 2053547 18.3A 50
2053526 18.1B 33 2053533 18.1 42 2053539 18.3A 42 2053544 18.2C 50 2053547 18.3B 50
2053526 18.1C 33 2053533 18.1A 42 2053540 18.1 42 2053544 18.2C 50 2053547 18.3C 50
Pag. 330
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2053548 18.1 50 2053551 18.2 50 2053553 18.3B 50 2053556 18.2B 50 2053561 18.2 42
2053548 18.1A 50 2053551 18.2A 50 2053553 18.3B 50 2053556 18.2B 50 2053561 18.2A 42
2053548 18.1B 50 2053551 18.2A 50 2053553 18.3C 50 2053556 18.2C 50 2053561 18.3 42
2053548 18.1C 50 2053551 18.2B 50 2053553 18.3C 50 2053556 18.2C 50 2053561 18.3 42
2053548 18.2 50 2053551 18.2B 50 2053554 18.1 50 2053556 18.3 50 2053561 18.3A 42
2053548 18.2A 50 2053551 18.2C 50 2053554 18.1A 50 2053556 18.3 50 2053561 18.3A 42
2053548 18.2A 50 2053551 18.2C 50 2053554 18.1B 50 2053556 18.3A 50 2053562 18.2 50
2053548 18.2B 50 2053551 18.3 50 2053554 18.1C 50 2053556 18.3A 50 2053562 18.2A 50
2053548 18.2B 50 2053551 18.3 50 2053554 18.2 50 2053556 18.3B 50 2053562 18.2A 50
2053548 18.2C 50 2053551 18.3A 50 2053554 18.2A 50 2053556 18.3B 50 2053562 18.2B 50
2053548 18.2C 50 2053551 18.3A 50 2053554 18.2A 50 2053556 18.3C 50 2053562 18.2B 50
2053548 18.3 50 2053551 18.3B 50 2053554 18.2B 50 2053556 18.3C 50 2053562 18.2C 50
2053548 18.3A 50 2053551 18.3B 50 2053554 18.2B 50 2053557 18.1 50 2053562 18.2C 50
2053548 18.3B 50 2053551 18.3C 50 2053554 18.2C 50 2053557 18.1A 50 2053562 18.3 50
2053548 18.3C 50 2053551 18.3C 50 2053554 18.2C 50 2053557 18.1B 50 2053562 18.3 50
2053549 18.1 50 2053552 18.1 50 2053554 18.3 50 2053557 18.1C 50 2053562 18.3A 50
2053549 18.1A 50 2053552 18.1A 50 2053554 18.3 50 2053557 18.2 50 2053562 18.3A 50
2053549 18.1B 50 2053552 18.1B 50 2053554 18.3A 50 2053557 18.2A 50 2053562 18.3B 50
2053549 18.1C 50 2053552 18.1C 50 2053554 18.3A 50 2053557 18.2A 50 2053562 18.3B 50
2053549 18.2 50 2053552 18.2 50 2053554 18.3B 50 2053557 18.2B 50 2053562 18.3C 50
2053549 18.2A 50 2053552 18.2A 50 2053554 18.3B 50 2053557 18.2B 50 2053562 18.3C 50
2053549 18.2A 50 2053552 18.2A 50 2053554 18.3C 50 2053557 18.2C 50 2053563 18.2 50
2053549 18.2B 50 2053552 18.2B 50 2053554 18.3C 50 2053557 18.2C 50 2053563 18.2A 50
2053549 18.2B 50 2053552 18.2B 50 2053555 18.1 50 2053557 18.3 50 2053563 18.2A 50
2053549 18.2C 50 2053552 18.2C 50 2053555 18.1A 50 2053557 18.3 50 2053563 18.2B 50
2053549 18.2C 50 2053552 18.2C 50 2053555 18.1B 50 2053557 18.3A 50 2053563 18.2B 50
2053549 18.3 50 2053552 18.3 50 2053555 18.1C 50 2053557 18.3A 50 2053563 18.2C 50
2053549 18.3A 50 2053552 18.3 50 2053555 18.2 50 2053557 18.3B 50 2053563 18.2C 50
2053549 18.3B 50 2053552 18.3A 50 2053555 18.2A 50 2053557 18.3B 50 2053563 18.3 50
2053549 18.3C 50 2053552 18.3A 50 2053555 18.2A 50 2053557 18.3C 50 2053563 18.3 50
2053550 18.1 50 2053552 18.3B 50 2053555 18.2B 50 2053557 18.3C 50 2053563 18.3A 50
2053550 18.1A 50 2053552 18.3B 50 2053555 18.2B 50 2053558 18.2 42 2053563 18.3A 50
2053550 18.1B 50 2053552 18.3C 50 2053555 18.2C 50 2053558 18.2A 42 2053563 18.3B 50
2053550 18.1C 50 2053552 18.3C 50 2053555 18.2C 50 2053558 18.3 42 2053563 18.3B 50
2053550 18.2 50 2053553 18.1 50 2053555 18.3 50 2053558 18.3 42 2053563 18.3C 50
2053550 18.2A 50 2053553 18.1A 50 2053555 18.3 50 2053558 18.3A 42 2053563 18.3C 50
2053550 18.2A 50 2053553 18.1B 50 2053555 18.3A 50 2053558 18.3A 42 2053564 18.2 50
2053550 18.2B 50 2053553 18.1C 50 2053555 18.3A 50 2053559 18.2 42 2053564 18.2A 50
2053550 18.2B 50 2053553 18.2 50 2053555 18.3B 50 2053559 18.2A 42 2053564 18.2A 50
2053550 18.2C 50 2053553 18.2A 50 2053555 18.3B 50 2053559 18.3 42 2053564 18.2B 50
2053550 18.2C 50 2053553 18.2A 50 2053555 18.3C 50 2053559 18.3 42 2053564 18.2B 50
2053550 18.3 50 2053553 18.2B 50 2053555 18.3C 50 2053559 18.3A 42 2053564 18.2C 50
2053550 18.3A 50 2053553 18.2B 50 2053556 18.1 50 2053559 18.3A 42 2053564 18.2C 50
2053550 18.3B 50 2053553 18.2C 50 2053556 18.1A 50 2053560 18.2 42 2053564 18.3 50
2053550 18.3C 50 2053553 18.2C 50 2053556 18.1B 50 2053560 18.2A 42 2053564 18.3 50
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
2053551 18.1 50 2053553 18.3 50 2053556 18.1C 50 2053560 18.3 42 2053564 18.3A 50
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
2053551
Desde la matr. : 18.1A 50 2053553 18.3
Hasta la matr. : 50 2053556 Mit ausnahme von / Excepto : 18.3
18.2 50 2053560 42 2053564 18.3A 50
2053551 18.1B 50 2053553 18.3A 50 2053556 18.2A 50 2053560 18.3A 42 2053564 18.3B 50
C435T01504Z
2053551 18.1C 50 2053553 18.3A 50 2053556 18.2A 50 2053560 18.3A 42 2053564 18.3B 50
Pag. 331
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2053564 18.3C 50 2053574 18.3 42 2053584 18.3 50 2053590 18.3A 50 2053596 18.3A 50
2053564 18.3C 50 2053574 18.3 42 2053584 18.3A 50 2053590 18.3A 50 2053596 18.3B 50
2053565 18.2 50 2053574 18.3A 42 2053584 18.3A 50 2053590 18.3B 50 2053596 18.3B 50
2053565 18.2A 50 2053574 18.3A 42 2053584 18.3B 50 2053590 18.3B 50 2053596 18.3C 50
2053565 18.2A 50 2053575 18.3 42 2053584 18.3B 50 2053590 18.3C 50 2053596 18.3C 50
2053565 18.2B 50 2053575 18.3 42 2053584 18.3C 50 2053590 18.3C 50 2053597 18.3 50
2053565 18.2B 50 2053575 18.3A 42 2053584 18.3C 50 2053591 18.3 50 2053597 18.3 50
2053565 18.2C 50 2053575 18.3A 42 2053585 18.3 50 2053591 18.3 50 2053597 18.3A 50
2053565 18.2C 50 2053576 18.3 42 2053585 18.3 50 2053591 18.3A 50 2053597 18.3A 50
2053565 18.3 50 2053576 18.3 42 2053585 18.3A 50 2053591 18.3A 50 2053597 18.3B 50
2053565 18.3 50 2053576 18.3A 42 2053585 18.3A 50 2053591 18.3B 50 2053597 18.3B 50
2053565 18.3A 50 2053576 18.3A 42 2053585 18.3B 50 2053591 18.3B 50 2053597 18.3C 50
2053565 18.3A 50 2053577 18.3 42 2053585 18.3B 50 2053591 18.3C 50 2053597 18.3C 50
2053565 18.3B 50 2053577 18.3 42 2053585 18.3C 50 2053591 18.3C 50 2053627 17 61
2053565 18.3B 50 2053577 18.3A 42 2053585 18.3C 50 2053592 18.3 50 2053659 17 4
2053565 18.3C 50 2053577 18.3A 42 2053586 18.3 50 2053592 18.3 50 2053661 17 4
2053565 18.3C 50 2053578 18.3 42 2053586 18.3 50 2053592 18.3A 50 2053662 17 28
2053566 18.3 42 2053578 18.3 42 2053586 18.3A 50 2053592 18.3A 50 2053663 17 4
2053566 18.3 42 2053578 18.3A 42 2053586 18.3A 50 2053592 18.3B 50 2053664 17 28
2053566 18.3A 42 2053578 18.3A 42 2053586 18.3B 50 2053592 18.3B 50 2053665 17 28
2053566 18.3A 42 2053579 18.3 42 2053586 18.3B 50 2053592 18.3C 50 2053704 18 63
2053567 18.3 42 2053579 18.3 42 2053586 18.3C 50 2053592 18.3C 50 2053704 18A 63
2053567 18.3 42 2053579 18.3A 42 2053586 18.3C 50 2053593 18.3 50 2053704 18B 63
2053567 18.3A 42 2053579 18.3A 42 2053587 18.3 50 2053593 18.3 50 2053704 18C 63
2053567 18.3A 42 2053580 18.3 42 2053587 18.3 50 2053593 18.3A 50 2053704 18D 63
2053568 18.3 42 2053580 18.3 42 2053587 18.3A 50 2053593 18.3A 50 2054188 17 18
2053568 18.3 42 2053580 18.3A 42 2053587 18.3A 50 2053593 18.3B 50 2054440 4 11
2053568 18.3A 42 2053580 18.3A 42 2053587 18.3B 50 2053593 18.3B 50 2054440 4A 11
2053568 18.3A 42 2053581 18.3 42 2053587 18.3B 50 2053593 18.3C 50 2060555 6 21
2053569 18.3 42 2053581 18.3 42 2053587 18.3C 50 2053593 18.3C 50 2060555 6 24
2053569 18.3 42 2053581 18.3A 42 2053587 18.3C 50 2053594 18.3 50 2060555 6A 18
2053569 18.3A 42 2053581 18.3A 42 2053588 18.3 50 2053594 18.3 50 2060555 6A 21
2053569 18.3A 42 2053582 18.3 50 2053588 18.3 50 2053594 18.3A 50 2060555 9B 11
2053570 18.3 42 2053582 18.3 50 2053588 18.3A 50 2053594 18.3A 50 2060555 9B 17
2053570 18.3 42 2053582 18.3A 50 2053588 18.3A 50 2053594 18.3B 50 2060555 20 24
2053570 18.3A 42 2053582 18.3A 50 2053588 18.3B 50 2053594 18.3B 50 2060555 20 27
2053570 18.3A 42 2053582 18.3B 50 2053588 18.3B 50 2053594 18.3C 50 2060555 20A 25
2053571 18.3 42 2053582 18.3B 50 2053588 18.3C 50 2053594 18.3C 50 2060555 20A 28
2053571 18.3 42 2053582 18.3C 50 2053588 18.3C 50 2053595 18.3 50 2062045 9A 16
2053571 18.3A 42 2053582 18.3C 50 2053589 18.3 50 2053595 18.3 50 2062045 9B 6
2053571 18.3A 42 2053583 18.3 50 2053589 18.3 50 2053595 18.3A 50 2064771 5A 10
2053572 18.3 42 2053583 18.3 50 2053589 18.3A 50 2053595 18.3A 50 2066771 5.1A 10
2053572 18.3 42 2053583 18.3A 50 2053589 18.3A 50 2053595 18.3B 50 2066771 5.1B 10
2053572 18.3A 42 2053583 18.3A 50 2053589 18.3B 50 2053595 18.3B 50 2070131 14A 3
2053572 18.3A 42 2053583 18.3B 50 2053589 18.3B 50 2053595 18.3C 50 2070132 14A 1
2053573 18.3 42 2053583 18.3B 50 2053589 18.3C 50 2053595 18.3C 50 2070133 14A 2
2053573 18.3 42 2053583 18.3C 50 2053589 18.3C 50 2053596 18.3 50 2071539 22.3 15
2053573 18.3A 42 2053583 18.3C 50 2053590 18.3 50 2053596 18.3 50 2071540 22.3 15
2053573 18.3A 42 2053584 18.3 50 2053590 18.3 50 2053596 18.3A 50 2071541 22.3 15
Pag. 332
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2071542 22.3 15 2085368 18C 42 2085375 18D 42 2085380 18C 42 2085385 18.3B 42
2071543 22.3 15 2085368 18D 42 2085375 18D 42 2085380 18C 42 2085385 18.3C 42
2071544 22.3 15 2085368 18.1B 42 2085375 18.1B 42 2085380 18D 42 2085386 18.1B 42
2071545 22.3 15 2085368 18.1C 42 2085375 18.1C 42 2085380 18D 42 2085386 18.1C 42
2071546 22.3 15 2085368 18.2B 42 2085375 18.2B 42 2085380 18.1B 42 2085386 18.2B 42
2071547 22.3 15 2085368 18.2C 42 2085375 18.2C 42 2085380 18.1C 42 2085386 18.2B 42
2071548 22.3 15 2085369 18C 42 2085375 18.3B 42 2085380 18.2B 42 2085386 18.2C 42
2071549 22.3 15 2085369 18D 42 2085375 18.3C 42 2085380 18.2C 42 2085386 18.2C 42
2071550 22.3 15 2085369 18.1B 42 2085376 18C 42 2085380 18.3B 42 2085386 18.3B 42
2071551 22.3 15 2085369 18.1C 42 2085376 18C 42 2085380 18.3C 42 2085386 18.3C 42
2071552 22.3 15 2085369 18.2B 42 2085376 18D 42 2085381 18.1B 42 2085387 18.1B 42
2071553 22.3 15 2085369 18.2C 42 2085376 18D 42 2085381 18.1C 42 2085387 18.1C 42
2071554 22.3 15 2085370 18C 42 2085376 18.1B 42 2085381 18.2B 42 2085387 18.2B 42
2071555 22.3 15 2085370 18D 42 2085376 18.1C 42 2085381 18.2B 42 2085387 18.2B 42
2076611 8A 40 2085370 18.1B 42 2085376 18.2B 42 2085381 18.2C 42 2085387 18.2C 42
2077575 13 13 2085370 18.1C 42 2085376 18.2C 42 2085381 18.2C 42 2085387 18.2C 42
2077575 13A 13 2085370 18.2B 42 2085376 18.3B 42 2085381 18.3B 42 2085387 18.3B 42
2077575 13B 13 2085370 18.2C 42 2085376 18.3C 42 2085381 18.3C 42 2085387 18.3C 42
2085363 18C 42 2085371 18C 42 2085377 18C 42 2085382 18.1B 42 2085388 18.1B 42
2085363 18D 42 2085371 18D 42 2085377 18C 42 2085382 18.1C 42 2085388 18.1C 42
2085363 18.1B 42 2085371 18.1B 42 2085377 18D 42 2085382 18.2B 42 2085388 18.2B 42
2085363 18.1C 42 2085371 18.1C 42 2085377 18D 42 2085382 18.2B 42 2085388 18.2B 42
2085363 18.2B 42 2085371 18.2B 42 2085377 18.1B 42 2085382 18.2C 42 2085388 18.2C 42
2085363 18.2C 42 2085371 18.2C 42 2085377 18.1C 42 2085382 18.2C 42 2085388 18.2C 42
2085364 18C 42 2085372 18C 42 2085377 18.2B 42 2085382 18.3B 42 2085388 18.3B 42
2085364 18D 42 2085372 18D 42 2085377 18.2C 42 2085382 18.3C 42 2085388 18.3C 42
2085364 18.1B 42 2085372 18.1B 42 2085377 18.3B 42 2085383 18.1B 42 2085389 18.1B 42
2085364 18.1C 42 2085372 18.1C 42 2085377 18.3C 42 2085383 18.1C 42 2085389 18.1C 42
2085364 18.2B 42 2085372 18.2B 42 2085378 18C 42 2085383 18.2B 42 2085389 18.2B 42
2085364 18.2C 42 2085372 18.2C 42 2085378 18C 42 2085383 18.2B 42 2085389 18.2B 42
2085365 18C 42 2085373 18C 42 2085378 18D 42 2085383 18.2C 42 2085389 18.2C 42
2085365 18D 42 2085373 18D 42 2085378 18D 42 2085383 18.2C 42 2085389 18.2C 42
2085365 18.1B 42 2085373 18.1B 42 2085378 18.1B 42 2085383 18.3B 42 2085389 18.3B 42
2085365 18.1C 42 2085373 18.1C 42 2085378 18.1C 42 2085383 18.3C 42 2085389 18.3B 42
2085365 18.2B 42 2085373 18.2B 42 2085378 18.2B 42 2085384 18.1B 42 2085389 18.3C 42
2085365 18.2C 42 2085373 18.2C 42 2085378 18.2C 42 2085384 18.1C 42 2085389 18.3C 42
2085366 18C 42 2085373 18.3B 42 2085378 18.3B 42 2085384 18.2B 42 2085390 18.1B 42
2085366 18D 42 2085373 18.3C 42 2085378 18.3C 42 2085384 18.2B 42 2085390 18.1C 42
2085366 18.1B 42 2085374 18C 42 2085379 18C 42 2085384 18.2C 42 2085390 18.2B 42
2085366 18.1C 42 2085374 18D 42 2085379 18C 42 2085384 18.2C 42 2085390 18.2B 42
2085366 18.2B 42 2085374 18.1B 42 2085379 18D 42 2085384 18.3B 42 2085390 18.2C 42
2085366 18.2C 42 2085374 18.1C 42 2085379 18D 42 2085384 18.3C 42 2085390 18.2C 42
2085367 18C 42 2085374 18.2B 42 2085379 18.1B 42 2085385 18.1B 42 2085390 18.3B 42
2085367 18D 42 2085374 18.2C 42 2085379 18.1C 42 2085385 18.1C 42 2085390 18.3B 42
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
2085367 18.1B 42 2085374 18.3B 42 2085379 18.2B 42 2085385 18.2B 42 2085390 18.3C 42
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
2085367
Desde la matr. : 18.1C 42 2085374 18.3C
Hasta la matr. : 42 2085379 18.2C
Mit ausnahme von / Excepto : 18.2B
42 2085385 42 2085390 18.3C 42
2085367 18.2B 42 2085375 18C 42 2085379 18.3B 42 2085385 18.2C 42 2085391 18.1B 42
C435T01504Z
2085367 18.2C 42 2085375 18C 42 2085379 18.3C 42 2085385 18.2C 42 2085391 18.1C 42
Pag. 333
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2085391 18.2B 42 2085396 18.2B 42 2085404 18.3B 42 2085674 18C 42 2780358 21.3 8
2085391 18.2B 42 2085396 18.2B 42 2085404 18.3B 42 2085674 18C 42 2780358 21.3 8
2085391 18.2C 42 2085396 18.2C 42 2085404 18.3C 42 2085674 18D 42 2780360 21.2 8
2085391 18.2C 42 2085396 18.2C 42 2085404 18.3C 42 2085674 18D 42 2780360 21.2 8
2085391 18.3B 42 2085396 18.3B 42 2085405 18.3B 42 2085674 18.1B 42 2780360 21.3 8
2085391 18.3B 42 2085396 18.3B 42 2085405 18.3B 42 2085674 18.1C 42 2780360 21.3 8
2085391 18.3C 42 2085396 18.3C 42 2085405 18.3C 42 2085674 18.2B 42 2780362 21.3 8
2085391 18.3C 42 2085396 18.3C 42 2085405 18.3C 42 2085674 18.2C 42 2780362 21.3 8
2085392 18.1B 42 2085397 18.2B 42 2085406 18.3B 42 2085674 18.3B 42 2780364 21.3 8
2085392 18.1C 42 2085397 18.2B 42 2085406 18.3B 42 2085674 18.3C 42 2780364 21.3 8
2085392 18.2B 42 2085397 18.2C 42 2085406 18.3C 42 2091757 5.2 14 2780365 21.3 8
2085392 18.2B 42 2085397 18.2C 42 2085406 18.3C 42 2306018 4 3 2780365 21.3 8
2085392 18.2C 42 2085397 18.3B 42 2085407 18.3B 42 2306018 4A 3 2780366 21.3 8
2085392 18.2C 42 2085397 18.3B 42 2085407 18.3B 42 2770679 1 49 2780366 21.3 8
2085392 18.3B 42 2085397 18.3C 42 2085407 18.3C 42 2770679 1A 49 2780369 21 13
2085392 18.3B 42 2085397 18.3C 42 2085407 18.3C 42 2770679 1.1 49 2780370 21 13
2085392 18.3C 42 2085398 18.2B 42 2085408 18.3B 42 2770679 1.1A 49 2780371 21 13
2085392 18.3C 42 2085398 18.2B 42 2085408 18.3B 42 2770679 1.2 52 2780372 21 13
2085393 18.1B 42 2085398 18.2C 42 2085408 18.3C 42 2770679 1.2A 52 2780372 21 13
2085393 18.1C 42 2085398 18.2C 42 2085408 18.3C 42 2770999 1 35 2780372 21 13
2085393 18.2B 42 2085398 18.3B 42 2085409 18.3B 42 2770999 1A 35 2780373 21 13
2085393 18.2B 42 2085398 18.3B 42 2085409 18.3B 42 2770999 1.1 35 2780373 21 13
2085393 18.2C 42 2085398 18.3C 42 2085409 18.3C 42 2770999 1.1A 35 2780373 21 13
2085393 18.2C 42 2085398 18.3C 42 2085409 18.3C 42 2770999 1.2 35 2780373 21 13
2085393 18.3B 42 2085399 18.2B 42 2085410 18.3B 42 2770999 1.2A 35 2780374 21 13
2085393 18.3B 42 2085399 18.2B 42 2085410 18.3B 42 2780095 17 1 2780374 21 13
2085393 18.3C 42 2085399 18.2C 42 2085410 18.3C 42 2780104 17 36 2780616 12 17
2085393 18.3C 42 2085399 18.2C 42 2085410 18.3C 42 2780343 21 8 2780616 12A 17
2085394 18.1B 42 2085399 18.3B 42 2085411 18.3B 42 2780345 21 8 2780890 15 38
2085394 18.1C 42 2085399 18.3B 42 2085411 18.3B 42 2780352 21.1 8 2780890 15A 38
2085394 18.2B 42 2085399 18.3C 42 2085411 18.3C 42 2780352 21.2 8 2781144 24 6
2085394 18.2B 42 2085399 18.3C 42 2085411 18.3C 42 2780354 21.1 8 2781145 24 8
2085394 18.2C 42 2085400 18.3B 42 2085412 18.3B 42 2780354 21.2 8 2781146 24 7
2085394 18.2C 42 2085400 18.3B 42 2085412 18.3B 42 2780354 21.3 8 2781147 24 9
2085394 18.3B 42 2085400 18.3C 42 2085412 18.3C 42 2780355 21.1 8 2781149 16 33
2085394 18.3B 42 2085400 18.3C 42 2085412 18.3C 42 2780355 21.2 8 2781154 16 34
2085394 18.3C 42 2085401 18.3B 42 2085413 18.3B 42 2780355 21.3 8 2781168 16 46
2085394 18.3C 42 2085401 18.3B 42 2085413 18.3B 42 2780356 21.1 8 2781176 16 39
2085395 18.1B 42 2085401 18.3C 42 2085413 18.3C 42 2780356 21.2 8 2781179 16 43
2085395 18.1C 42 2085401 18.3C 42 2085413 18.3C 42 2780356 21.2 8 2781332 15 5
2085395 18.2B 42 2085402 18.3B 42 2085414 18.3B 42 2780356 21.3 8 2781332 15A 5
2085395 18.2B 42 2085402 18.3B 42 2085414 18.3B 42 2780357 21.1 8 2781485 2A 24
2085395 18.2C 42 2085402 18.3C 42 2085414 18.3B 42 2780357 21.2 8 2781485 2B 24
2085395 18.2C 42 2085402 18.3C 42 2085414 18.3B 42 2780357 21.2 8 2781560 21 13
2085395 18.3B 42 2085403 18.3B 42 2085414 18.3C 42 2780357 21.3 8 2781562 21 8
2085395 18.3B 42 2085403 18.3B 42 2085414 18.3C 42 2780358 21.1 8 2781562 21 8
2085395 18.3C 42 2085403 18.3C 42 2085414 18.3C 42 2780358 21.2 8 2781564 14 24
2085395 18.3C 42 2085403 18.3C 42 2085414 18.3C 42 2780358 21.2 8 2781564 14A 24
Pag. 334
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2781616 24 4 2782854 21.1 8 2782878 21.3 8 2784458 18B 58 2787349 16 29
2781616 24A 4 2782854 21.2 8 2782878 21.3 8 2784458 18C 58 2787350 6 20
2781616 24B 4 2782855 21.1 8 2782880 21.1 8 2784458 18D 58 2787350 6 23
2781618 24 4 2782855 21.2 8 2782880 21.2 8 2784458 18.1 58 2787350 6A 17
2781620 24 4 2782857 21.1 8 2782880 21.2 8 2784458 18.1A 58 2787350 6A 20
2781652 1 21 2782857 21.2 8 2782880 21.3 8 2784458 18.1B 58 2787350 9B 10
2781652 1A 21 2782859 21.1 8 2782880 21.3 8 2784458 18.1C 58 2787350 9B 16
2781652 1.1 21 2782859 21.2 8 2782881 21.1 8 2784458 18.2 58 2787350 16 30
2781652 1.1A 21 2782860 21.1 8 2782881 21.2 8 2784458 18.2A 58 2787350 20 23
2781652 1.2 21 2782860 21.2 8 2782881 21.2 8 2784458 18.2B 58 2787350 20 26
2781652 1.2A 21 2782860 21.3 8 2782881 21.3 8 2784458 18.2C 58 2787350 20A 24
2781652 17 66 2782862 21.1 8 2782881 21.3 8 2784458 18.3 58 2787350 20A 27
2781718 21.3 8 2782862 21.2 8 2782883 21.2 8 2784458 18.3A 58 2790032 3 2
2781718 21.3 8 2782862 21.3 8 2782883 21.2 8 2784458 18.3B 58 2790032 12 25
2781719 21.3 8 2782864 21.1 8 2782883 21.3 8 2784458 18.3C 58 2790032 12A 25
2781719 21.3 8 2782864 21.2 8 2782883 21.3 8 2784624 15 41 2790035 1 8
2781721 21.3 8 2782864 21.3 8 2782885 21.2 8 2784624 15A 41 2790035 1A 8
2781721 21.3 8 2782865 21.1 8 2782885 21.2 8 2785620 19 15 2790035 1.1 8
2781722 21.3 8 2782865 21.2 8 2782885 21.3 8 2785646 24 4 2790035 1.1A 8
2781722 21.3 8 2782865 21.3 8 2782885 21.3 8 2785646 24A 4 2790035 1.2 8
2781724 21.3 8 2782866 21.1 8 2782887 21.2 8 2785646 24B 4 2790035 1.2A 8
2781724 21.3 8 2782866 21.2 8 2782887 21.2 8 2785864 24 5 2790135 10 1
2781725 21.3 8 2782866 21.2 8 2782887 21.3 8 2785979 19 14 2790341 7 1
2781725 21.3 8 2782866 21.3 8 2782887 21.3 8 2786568 20 18 2790449 2A 25
2781726 21.3 8 2782869 21.1 8 2783018 21 8 2786568 20A 18 2790449 2B 25
2781726 21.3 8 2782869 21.2 8 2783019 21 8 2787336 16 4 2790462 2 8
2781730 21.3 8 2782869 21.2 8 2783022 21 8 2787337 16 12 2790462 2A 8
2781730 21.3 8 2782869 21.3 8 2783025 21 8 2787338 16 14 2790462 2B 8
2781734 21 13 2782871 21.1 8 2783026 21 8 2787339 16 21 2790462 12A 28
2781734 21 13 2782871 21.2 8 2783028 21 8 2787340 16 22 2790601 21.1 9
2781735 21 13 2782871 21.2 8 2783029 21 8 2787341 6 22 2790601 21.2 9
2781735 21 13 2782871 21.3 8 2783030 21 8 2787341 6A 19 2790601 21.3 9
2781736 21 13 2782873 21.1 8 2783030 21 8 2787341 9B 15 2790643 14 17
2781736 21 13 2782873 21.2 8 2783032 21 8 2787341 16 23 2790643 14A 17
2781736 21 13 2782873 21.2 8 2783032 21 8 2787341 20 25 2790742 17 65
2781736 21 13 2782873 21.3 8 2783702 16 38 2787341 20A 26 2790753 1 6
2781736 21 13 2782874 21.1 8 2783703 16 41 2787342 16 24 2790753 1A 6
2781738 21 13 2782874 21.2 8 2783710 16 36 2787343 16 25 2790753 1.1 6
2781738 21 13 2782874 21.2 8 2783715 16 44 2787344 16 26 2790753 1.1A 6
2782005 14 25 2782874 21.3 8 2783720 16 17 2787345 6 19 2790753 1.2 6
2782005 14A 25 2782876 21.1 8 2783721 16 18 2787345 6A 16 2790753 1.2A 6
2782030 11A 2 2782876 21.2 8 2783722 16 8 2787345 9B 9 2790814 17 54
2782849 21.1 8 2782876 21.2 8 2783785 8 2 2787345 16 27 2790817 8 15
2782849 21.2 8 2782876 21.3 8 2783785 8A 2 2787345 20 22 2790817 8A 15
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
2782850 21.1 8 2782876 21.3 8 2783969 19 12 2787345 20A 23 2790822 8 22
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
2782850
Desde la matr. : 21.2 8 2782878 21.1
Hasta la matr. : 8 2784108 Mit ausnahme von / Excepto : 16
7 4 2787346 28 2790822 8A 22
2782853 21.1 8 2782878 21.2 8 2784458 18 58 2787347 16 40 2790869 1 50
C435T01504Z
2782853 21.2 8 2782878 21.2 8 2784458 18A 58 2787348 16 45 2790869 1A 50
Pag. 335
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2790869 1.1 50 2793311 1A 18 2794181 8A 27 2795502 2 1 2796244 18.1B 12
2790869 1.1A 50 2793311 1.1 18 2794183 8 1 2795502 2A 1 2796244 18.1B 25
2790869 1.2 53 2793311 1.1A 18 2794183 8A 1 2795502 2B 1 2796244 18.1B 48
2790869 1.2A 53 2793311 1.2 18 2794193 15 19 2795572 16 5 2796244 18.1C 12
2790892 21.1 10 2793311 1.2A 18 2794193 15A 19 2795573 16 15 2796244 18.1C 25
2790892 21.2 10 2793341 1 37 2794227 1 43 2795574 16 13 2796244 18.1C 48
2790892 21.3 10 2793341 1A 37 2794227 1A 43 2795575 16 11 2796244 18.2 12
2790907 8 26 2793341 1.1 37 2794227 1.1 43 2795576 16 9 2796244 18.2 25
2790907 8A 26 2793341 1.1A 37 2794227 1.1A 43 2795577 16 3 2796244 18.2 48
2791901 15 17 2793341 1.2 37 2794227 1.2 43 2795578 16 2 2796244 18.2A 12
2791901 15A 17 2793341 1.2A 37 2794227 1.2 47 2795579 16 1 2796244 18.2A 25
2791926 11 9 2793363 12 24 2794227 1.2A 43 2795594 16 7 2796244 18.2A 48
2791926 11A 9 2793482 17 48 2794227 1.2A 47 2795867 1 44 2796244 18.2B 12
2791931 22 3 2793486 12 1 2794227 2 9 2795867 1A 44 2796244 18.2B 25
2791931 22.1 3 2793486 12A 1 2794227 2A 9 2795867 1.1 44 2796244 18.2B 48
2791931 22.2 3 2793496 17 22 2794227 2B 9 2795867 1.1A 44 2796244 18.2C 12
2791931 22.3 3 2793497 8 10 2794227 11 2 2795867 1.2 44 2796244 18.2C 25
2791987 12 4 2793497 8A 10 2794227 12 14 2795867 1.2A 44 2796244 18.2C 48
2792039 22 2 2793498 8 6 2794227 12A 14 2795934 9 16 2796244 18.3 12
2792039 22.1 2 2793498 8A 6 2794248 15 28 2796070 21 14 2796244 18.3 25
2792039 22.2 2 2793499 8 11 2794248 15A 28 2796071 21 16 2796244 18.3 48
2792039 22.3 2 2793499 8A 11 2794281 15 35 2796074 2A 28 2796244 18.3A 12
2792063 15 14 2793501 8 18 2794281 15A 35 2796074 2B 28 2796244 18.3A 25
2792063 15A 14 2793501 8A 18 2794369 8 35 2796074 21 7 2796244 18.3A 48
2792113 15 3 2793528 15 37 2794369 8A 35 2796074 21.1 7 2796244 18.3B 12
2792113 15A 3 2793528 15A 37 2794370 8 36 2796074 21.2 7 2796244 18.3B 25
2792118 8 8 2793535 14 16 2794370 8A 36 2796074 21.3 7 2796244 18.3B 48
2792118 8A 8 2793535 14A 16 2794371 8 37 2796244 18 12 2796244 18.3C 12
2792126 10 18 2793536 14 13 2794371 8A 37 2796244 18 25 2796244 18.3C 25
2792746 4 1 2793536 14A 13 2794372 8 38 2796244 18 48 2796244 18.3C 48
2792746 4A 1 2793682 17 21 2794372 8A 38 2796244 18A 12 2796246 18 15
2792747 4 7 2793747 20 17 2794417 8 7 2796244 18A 25 2796246 18A 15
2792747 4A 7 2793747 20A 17 2794417 8A 7 2796244 18A 48 2796246 18.1 15
2792934 21 9 2793761 4 2 2794430 3 7 2796244 18B 12 2796246 18.2 15
2792935 21 10 2793761 4A 2 2794430 3A 7 2796244 18B 25 2796246 18.3 15
2793266 8 12 2793762 4 5 2794619 17 15 2796244 18B 48 2796353 7 7
2793266 8A 12 2793762 4A 5 2794727 15 53 2796244 18C 12 2796364 7 2
2793276 8 25 2793782 11 5 2794727 15A 56 2796244 18C 25 2796451 22.2 6
2793276 8A 25 2793782 11A 5 2794814 19 24 2796244 18C 48 2796451 22.3 6
2793310 1 17 2794176 8 24 2795447 21 22 2796244 18D 12 2796686 18 36
2793310 1A 17 2794176 8A 24 2795447 21.1 21 2796244 18D 25 2796686 18A 36
2793310 1.1 17 2794177 8 4 2795447 21.2 21 2796244 18D 48 2796686 18B 36
2793310 1.1A 17 2794177 8A 4 2795447 21.3 21 2796244 18.1 12 2796686 18C 36
2793310 1.2 17 2794178 8 29 2795448 21 22 2796244 18.1 25 2796686 18D 36
2793310 1.2A 17 2794178 8A 29 2795448 21.1 21 2796244 18.1 48 2796686 18.1 36
2793310 8 16 2794180 8 9 2795448 21.2 21 2796244 18.1A 12 2796686 18.1A 36
2793310 8A 16 2794180 8A 9 2795448 21.3 21 2796244 18.1A 25 2796686 18.1B 36
2793311 1 18 2794181 8 27 2795489 17 13 2796244 18.1A 48 2796686 18.1C 36
Pag. 336
INDEX NUMERICAL
INDICE NUMERICO
INDEX NUMÉRIQUE
NUMERISCHINDEX
INDICE NUMÉRICO
PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF. PART NO. FIGURE REF.
2796686 18.2 36 2798650 18.3 43 2799189 8A 3
2796686 18.2A 36 2798650 18.3A 43 2799464 17 29
2796686 18.2B 36 2798650 18.3B 43 2799584 7 10
2796686 18.2C 36 2798650 18.3C 43
2796686 18.3 36 2798662 17 40
2796686 18.3A 36 2798663 17 41
2796686 18.3B 36 2798672 18 19
2796686 18.3C 36 2798672 18A 19
2796703 10 4 2798672 18B 19
2797796 8 33 2798672 18C 19
2797796 8A 33 2798672 18D 19
2797799 8 34 2798672 18.1 19
2797912 8 5 2798672 18.1A 19
2797912 8A 5 2798672 18.1B 19
2797952 2A 27 2798672 18.1C 19
2797952 2B 27 2798672 18.2 19
2797978 7 11 2798672 18.2A 19
2797987 17 12 2798672 18.2B 19
2797994 7 15 2798672 18.2C 19
2798008 7 14 2798672 18.3 19
2798119 8 30 2798672 18.3A 19
2798120 8 34 2798672 18.3B 19
2798121 8 33 2798672 18.3C 19
2798121 8A 33 2798779 17 42
2798149 21.1 16 2798779 18 49
2798149 21.2 16 2798779 18A 49
2798149 21.3 16 2798779 18B 49
2798606 1 45 2798779 18C 49
2798606 1A 45 2798779 18D 49
2798606 1.1 45 2798779 18.1 49
2798606 1.1A 45 2798779 18.1A 49
2798606 1.2 45 2798779 18.1B 49
2798606 1.2A 45 2798779 18.1C 49
2798644 17 39 2798779 18.2 49
2798650 17 38 2798779 18.2A 49
2798650 18 43 2798779 18.2B 49
2798650 18A 43 2798779 18.2C 49
2798650 18B 43 2798779 18.3 49
2798650 18C 43 2798779 18.3A 49
2798650 18D 43 2798779 18.3B 49
2798650 18.1 43 2798779 18.3C 49
2798650 18.1A 43 2798851 19 22
2798650 18.1B 43 2798852 19 23
2798650 18.1C 43 2798897 19 17
From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
2798650 18.2 43 2798898 19 19
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
2798650
Desde la matr. : 18.2A 43 2798899
Hasta la matr. : 20
19 Mit ausnahme von / Excepto :
2798650 18.2B 43 2799183 17 30
C435T01504Z
279865018.2C 43 2799189 8 3
Pag. 337
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

Pag. 338
NOTE
NOTE
NOTE
HINWEISE
NOTAS

From serial N° / Da matr. / Until serial N° / Fino a matr. / With the exception of / Including / Compreso / Avec /
Du matr. / Ab. seriennummer / Jusq' matr. / Bis zur serien-Nr. / Ad esclusione di / À l'exclusion de / Einschließlich / Con :
Desde la matr. : Hasta la matr. : Mit ausnahme von / Excepto :

C435T01504Z
Pag. 339
Part No: 1516862
03 / 2007

Pag. 340

Das könnte Ihnen auch gefallen