Sie sind auf Seite 1von 23

MP20HD

Truck Model
Carrello Tipo

Parts Manual Chariot Modele


Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla

Elenco Ricambi Part No: 524155743 (09/2001)

Manuel des Pièces de Rechange


Ersatzteilkatalog
Manual de Repuestos

MP20HD
MP30HD

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:1
MP20HD
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla

Specify the following information when ordering spare parts: Zum Bestellen von Ersatzteilen bitte folgende Angaben
machen:
- truck model; - Staplertyp;
- truck serial number; - Seriennummer der Maschine;
- table N°; - Tafel-Nr.;
- part number of required component; - Best. Nr. des erforderlichen Teils;
- quantity; - Erforderliche Stückzahl;
- part description - Bezeichnung des erforderlichen Teils.

Per ordinare parti di ricambio specificare: Para solicitar los repuestos especificar:
- tipo della macchina; - tipo de la máquina;
- matricola della macchina; - matrícula de la máquina;
- n° della tavola; - n° de la máquina;
- numero di codice del particolare richiesto; - número de código de la pieza solicitada;
- quantità di particolari richiesti; - cantidad de piezas solicitadas;
- denominazione del particolare richiesto. - denominación de la pieza solicitada.

Pour les commander les pièces détachées veuillez préciser:


- type machine;
- n° matricule;
- n° plan;
- n° code de la pièce;
- nombre de pièces;
- désignation de la pièce.

3DUW6KHHWLQGH[,QGLFHGHOOHWDYROH,QGH[GHVWDEOHV7DIHOYHU]HLFKQLV,QGLFHGHWDEODV
3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ  3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ     3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ 

COVERS ADHESIVE LABELS FRAME BATTERY VERTICAL REMOVAL


CARTER TARGHETTE ADESIVE TELAIO ESTRAZIONE BATTERIA VERTICALE
COUVERCLE AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION CHASSIS BATTERIE VERTICAL EXTRACTION
DECKEL ABZ.-BILD BATTERIEWECHSEL KONVETIONELLE BATTERIE ENDNHAME
TAPAS ADESIVOS DE AVISO BASTIDOR EXTRACCION BATERIA VERTICAL

3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ  3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ   3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ 

FRAME BATTERY LATERAL REMOVAL SUPPORTS AND CASTER WHEELS STRUCTURE MP20 HD
TELAIO BATTERIA ESTRAZIONE LATERALE SUPPORTI E RUOTA PIROETTANTE STRUTTURA MP20 HD
CHASSIS BATTERIE LATERAL EXTRACTION SUPPORTS ET ATTELAGE STRUCTURE MP20 HD
BATTERIEWECHSEL SEITLICHER LAGERN UND RÄDER GESTELL MP20 HD
BASTIDOR BATERIA EXTRACCION LATERAL SOPORTES Y RUEDA ESTRUCTURA MP20 HD

3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ  3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ  3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ

STRUCTURE MP30 HD STRUCTURE FOR COILS (OPTIONAL) FORKS


STRUTTURA MP30 HD STRUTTURA PER BOBINE (OPTIONAL) FORCHE
STRUCTURE MP30 HD STRUCTURE POUR BOBINA (OPTIONAL) FOURCHES
GESTELL MP30 HD GESTELL SPULE (WAHLFREI) FORKE
ESTRUCTURA MP30 HD ESTRUCTURA BOBINA (OPCIONAL) HORCAS

3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ 3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ 3$ 5 7 6+ ((7  $  3$ *( 1 ƒ

TRACTION UNIT TRACTION MOTOR MAGNETIC BRAKE


GRUPPO TRAZIONE MOTORE TRAZIONE FRENO ELETTRO-MAGNETICO
GROUPE DE TRACTION MOTEUR DE TRACCION FREIN ELETTROMAGN.
ZUGAGGREGAT ZUGMOTOR ELEKTROMAGN. BREMSE
GRUPO DE TRACCION MOTOR DE TRACCION
Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr.
FRENO
Ad esclusione di / À l'exclusion de ELECTROM. Compreso / Avec / Einschließlich
Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:2
MP20HD
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla

3DUW6KHHWLQGH[,QGLFHGHOOHWDYROH,QGH[GHVWDEOHV7DIHOYHU]HLFKQLV,QGLFHGHWDEODV
3$5 7 6+ ((7$ 3$ *(1 ƒ  3$ 5 76+ ((7 $ 3$ *( 1 ƒ 3$ 5 76+ ((7 $ 3$ *(1 ƒ

DRAWBAR CONTROL BOX HYDRAULIC SYSTEM DISTRIBUTOR


TIMONE SCATOLA COMANDI IMPIANTO IDRAULICO CENTRALINA IDRAULICA
BARRE BOITE DE COMMANDE INSTALLATION HYDRAULIQUE DISTRIBUTEUR
DEICHSEL STEUERUNGBUCHSE HYDRAULIKANLAGE STEUERUNG
DIRECCION DE MANDOS INSTALACION HIDRAULICA DISTRIBUIDOR

3$5 7 6+ ((7% 3$ *(1 ƒ  3$ 5 76+ ((7 $ 3$ *( 1 ƒ 3$ 5 76+ ((7 $ 3$ *(1 ƒ

HYDRAULIC CYLINDER BATTERY CHARGER ELECTRIC DIAGRAM


CILINDRO IDRAULICO CARICA BATTERIE SCHEMA ELETTRICO
CYLINDRE HYDRAULIQUE CHARGUER SCHEMA ELECTRIQUE
HYDRAULIK ZYLINDER AULFLADERÄT SCHALTPLAN
CILINDRO IDRAULICO CARGADOR DE BATERIAS ESQUEMA ELECTRICO

3$5 7 6+ ((7$ 3$ *(1 ƒ  3$ 5 76+ ((7 $ 3$ *( 1 ƒ 3$ 5 76+ ((7 $ 3$ *(1 ƒ

SHEATH DIAGRAM WIRING DIAGRAM CONSOLE ADAPTER


SCHEMA COLLEGAMENTO GUAINE SCHEMA COLLEGAMENTO CAVI POTENZA ADATTATORE PER CONSOLLE
DIAGRAMME LIAISON GAINES DIAGRAMME LIAISON CABLE ELECTRIQUE ADAPTATEUR POUR CONSOLE
MONTELANLAGEPLAN ELEKTRTSCHE ANLAGEPLAN ADAPTER FÜR KONSOLLE
ESQUEMA CONEXION VAINA ESQUEMA CONEXION CABLE POTENCIA ADAPTADOR POR CONSOLA

3$5 7 6+ ((7$ 3$ *(1 ƒ  3$ 5 76+ ((7 $ 3$ *( 1 ƒ 3$ *(1 ƒ

HYDRAULIC DIAGRAM CONNECTORS,CONTACTS,TOOLS NUMERICAL INDEX


SCHEMA IDRAULICO CONNETTORI,CONTATTI,UTENSILI INDICE NUMERICO
SCHEMA HYDRAULIQUE CONNECTEURS,CONTACTS,OUTILS INDEX GENERAL
HYDRAULIKPLAN KONNEKTORS,KONTAKTS,WERKZEUG ALGEMEINER INDEX
ESQUEMA HIDRAULICO CONTACTO,CONECTOR,UTENSILIO INDICE GENERAL

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:3
MP20HD
SHEET 1.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
COVERS Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
CARTER
COUVERCLE
DECKEL
TAPAS
1

3
15
4

16 17

5
15

14

6 7 9
8

10 01900001

11

12

13

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:4
MP20HD
SHEET 1.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
COVERS Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
CARTER
COUVERCLE
DECKEL
TAPAS

5 () 3$ 571 ƒ 4W '(6& 5, 37, 21 ' (6&5 ,=, 21 ( '(6, *1 $7,21 % (1(1 18 1* '(1 20, 1$ &, 21 (6

1 272104200 1 Battery cov er Coperchio batteria Couv ercle batterie Batterie deckel Cubierta bateria
2 272338200 2 Plate Piastra Plaque Platte Placa
3 272337900 2 Hinge Cerniera Charniere Scharnier Charnela
4 272383500 6 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo
5 272368300 1 Cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
6 272151000 1 Cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
7 449021003 4 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
8 272328700 4 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo
9 272172200 1 Collar Collare Collier Schelle Collar
10 272129900 1 Cov er Carter inferiore Couv ercle Deckel Tapa
11 272033100 10 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo
12 272099100 2 Vibrat dammping Antiv ibrante Antiv ibrant Schw ingungsdamp Antiv ibrador
13 272105600 2 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo
14 272033100 8 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo
15 272342200 8 Nut Dado in gabbia Ecrou Mutter Tuerca
16 580024261 1 Support Supporto Support Lager Soporte
17 272330000 1 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:5
MP20HD
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
SHEET 2.A
ADESIVE LABELS
TARGHETTE ADESIVE 2
AUTOCOLLANTS DE SAGNALISATION 1
ABZ.BILD
ADESIVOS DE AVISO

3
01900002

8
7 9

01900003

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:6
MP20HD
SHEET 2.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
ADESIVE LABELS Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
TARGHETTE ADESIVE
AUTOCOLLANTS DE SAGNALISATION
ABZ.BILD
ADESIVOS DE AVISO

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 580012968 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os


2 524139322 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
3 580012967 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
4 272213500 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
5 272303000 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
6 580024244 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
7 580013471 2 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
8 272213600 1 Adhesiv e label Adesiv o Autocollants Abz-bild Adesiv os
9 580014880 1 Adhesiv e label -30° Adesiv o -30° Autocollants -30° Abz-bild -30° Adesiv os -30°

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:7
MP20HD
SHEET 3.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
FRAME BATTERY VERTICAL REMOVAL

MP30HD
Tipo de carretilla
TELAIO BATTERIA ESTRAZIONE VERTICALE
CHASSIS BATTERIE VERTICAL EXTRACTION
BATTERIEWECHSEL KONVETIONELLE BATTERIE ENDNHAME
BASTIDOR BATERIA EXTRACCION VERTICAL

3
2
1
4

01900020

5() 3$571 ƒ 4W ' (6& 5,37, 21 '(6&5 ,=,21( '(6,*1 $7, 21 %(1(118 1* ' (1 20,1$ &,21(6

1 580015667 2 Nut Dado in gabbia Ecrou Mutter Tuerca


2 272369100 2 Battery stop Fermo batteria Fix ation batterie Batterriestillstand Sujetador bateria
3 580015669 2 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo
4 272211100 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:8
MP20HD
SHEET 4.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
FRAME BATTERY LATERAL REMOVAL

MP30HD
Tipo de carretilla
TELAIO BATTERIA ESTRAZIONE LATERALE
CHASSIS BATTERIE LATERAL EXTRACTION
BATTERIEWECHSEL SEITLICHER
1 2 3 4 BASTIDOR BATERIA EXTRACCION LATERAL

7 6

15

11
13 10
12 01900016
14

14
5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 580018472 1 Screw Vite Vis Schrauben Tornillo


2 580018473 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
3 580018471 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
4 580018474 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
5 580018470 1 Lev er Lev a Lev ier Hebel Palanca
6 272470200 1 Vibrat dammping Antiv ibrante Antiv ibrant Schw ingungsdamp Antiv ibrador
7 580015676 1 Nut Dado basso Ecrou Mutter Tuerca
8 272471100 1 Key Chiav etta Clef Schlüssel Llav e
9 580024009 1 Lid Sportello Volet Deckel Tapa
10 580024872 3 Roller Rullo Tambour Walze Rodillo
11 272342100 12 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
12 580024871 3 Pin Perno Goujon Bolzen Eje
13 277367400 6 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
14 580020684 3 Roller CPL Rullo CPL Tambour CPL Walze CPL Rodillo CPL
15 580023633 1 Lock Serratura Serrure Zy linderblockschloß Cerradura

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:9
MP20HD
SHEET 5.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
SUPPORTS AND CASTER WHEEL Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
SUPPORTI E RUOTA PIROETTANTE
SUPPORTS ET ATTELAGE
LAGERN UND RÄDER
SOPORTES Y RUEDA

5 2
1

4
3
5 12 6
7 8
6
9
11
14
15 7 13 10
16 17
01900017
9
11

10 CELLA FRIGO (-30°)


COLD STORE (-30°)

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:10
MP20HD
SHEET 5.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
SUPPORTS AND CASTER WHEEL Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
SUPPORTI E RUOTA PIROETTANTE
SUPPORTS ET ATTELAGE
LAGERN UND RÄDER
SOPORTES Y RUEDA

5 () 3$ 571 ƒ 4W '(6& 5, 37, 21 '(6& 5, =,21( '(6, *1 $7,21 % (1(1 18 1* '(1 20, 1$ &, 21 (6

1 272251200 VM Bride Flangia Flansch Spacer Brida


2 272099300 1 Support Supporto girev ole molleggiato Support Lager Soporte
3 272360600 2 Caster Supporto girev ole con ruota Support Lager Soporte
4 272377200 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
5 272377100 1 Spring Molla Ressort Feder Resorte
6 272376800 2 Spacer Distanziale Entretoise Entfemungsstuck Separador
7 272376900 1 Spacer Distanziale Entretoise Entfemungsstuck Separador
8 272076000 1 Bushing Bussola Douille Gew indelbuchse Casquillo
9 272062000 1 Wheel Ruota Roue Rad Rueda
10 272002700 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
11 272051500 2 Cov er Coperchio Couv ercle Deckel Tapa
12 272377300 1 Support Supporto girv ole molleggiato Support Lager Soporte
13 272377600 2 Caster Supporto girev ole con ruota Support Lager Soporte
14 272377400 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
15 272377000 2 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
16 272377500 1 Bushing Bussola Douille Gew indelbuchse Casquillo

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:11
MP20HD
SHEET 6.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE P2.0X Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA P2.0X
STRUCTURE P2.0X
GESTELL P2.0X
ESTRUCTURA P2.0X

SHEET 9.A

01900008

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:12
MP20HD
SHEET 6.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE P2.0X Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA P2.0X
STRUCTURE P2.0X
GESTELL P2.0X
ESTRUCTURA P2.0X

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 273054200 2 Ny lon guide Pattini di guida Guide en ny lon Führungsschieber Patines guía
2 273087000 4 Seeger Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger
3 273005700 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
4 273104700 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
5 273033400 8 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Schmiernippel Engrasador
6 449001415 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 449022016 6 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federscheibe Arandela elástica
8 273059700 6 Plate Piatto Plaque Teller Plato
9 273047100 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
10 273015800 4 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
11 273046900 2 Lev er Lev a Lev ier Hebel Palanca
12 273032800 14 Bush Boccola Douille Buchse Buje
13 273011400 8 Bush Boccola Douille Buchse Buje
14 277457400 2 Adjust roller Rullo regolazione Rouleau Stellrad Perilla de regulac.
15 580001470 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
16 273002800 4 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
17 900010217 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 273045900 2 Support Supporto Support Halter Soporte
19 273045600 2 Lead-in roller Rullo d’inv ito Rouleau Einfuhrrolle Rodillo de inv itac.
20 273002600 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
21 580006762 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 449022016 2 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federscheibe Arandela elástica
23 273091000 2 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Espaciador
24 273090900 1 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Espaciador
25 273065500 2 Washer and seal Anelli di protezione Bagues de protect. Sicherungsringe Anillos de protec.
26 580024262 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
27 273017600 2 Counter. rocker plate Bilancino sv asato Palonnier Pendelbecher Balancín v aciado
28 273010300 4 Bush Boccola Douille Buchse Buje
29 273015700 2 Connecting link Biella Bielle Pleuel Biela
30 273031300 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
31 449034085 2 Elastic pin Spina elastica Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
32 277465900 2 Elastic pin Spina elastica Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
33 273045700 2 Lead-in roller Rullo d’inv ito Rouleau Einführrolle Rodillo de inv itac.
34 277362700 2 Bush Boccola Douille Buchse Buje
35 273097700 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:13
MP20HD
SHEET 6.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE P2.0X Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA P2.0X
STRUCTURE P2.0X
GESTELL P2.0X
ESTRUCTURA P2.0X

SHEET 9.A

01900008

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:14
MP20HD
SHEET 6.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE P2.0X Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA P2.0X
STRUCTURE P2.0X
GESTELL P2.0X
ESTRUCTURA P2.0X

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

36 273098601 2 Tie rod (forks L=mm1000) Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=mm1000) L=mm1000) L=mm1000) L=mm1000)
36 273097600 2 Tie rod (forks L=mm Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
1150/1400/ 1600) L=mm1150/1400/ 1600) L=mm1150/1400/ 1600) L=mm1150/1400/ 1600) L=mm1150/1400/ 1600)
36 277457200 2 Tie rod (forks Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=mm1950/2150/ 2350C) L=mm1950/2150/ 2350C) L=mm1950/2150/ 2350C) L=mm1950/2150/ 2350C) L=mm1950/2150/ 2350C)
36 277457300 2 Tie rod (forks Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=mm2350L) L=mm2350L) L=mm2350L) L=mm2350L) L=mm2350L)
36 277457300 2 Tie rod (forks L=mm2850) Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=mm2850) L=mm2850) L=mm2850) L=mm2850)
36 277780600 2 Tie rod (forks Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=mm1950/2150 United L=mm1950/2150 United L=mm1950/2150 United L=mm1950/2150 United L=mm1950/2150 United
Kingdom) Kingdom) Kingdom) Kingdom) Kingdom)
36 277780700 2 Tie rod (forks L=mm2350 Tirante (forche L=mm2350 Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
United Kingdom) United Kingdom) L=mm2350 United L=mm2350 United L=mm2350 United
Kingdom) Kingdom) Kingdom)
37 273062500 4 Poly ur. w heel ass’y Ass. rullo adiprene Ens. roue v ulkollan Satz Adipren-Rolle Eje rodillo poliur.
38 580022965 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
39 449021006 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
40 273098100 2 Through rocker plate Bilancino passante Palonnier Pendeldurchgangsplatte Balancín pasante
41 273033400 2 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Schmiernippel Engrasador
42 273061100 2 Poly uret. w heel ass’y Ass. rullo adiprene Ens. roue v ulkollan Satz Adipren-Rolle Eje rodillo poliuret.
43 273065500 2 Washer and seal Anelli di protezione Bagues de protect. Schutzringe Anillos de protecc.
44 580024262 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
45 273090800 4 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Separador
46 277465900 2 Elastic pin Spina elastica Goupille elastique Federstift Enchufe elástico
47 273002700 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
48 580022964 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
49 449022016 2 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
50 273046000 2 Support Supporto Support Lager Soporte
51 449022016 2 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federring Arandela elástica
52 580006762 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
53 273002600 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
54 273045800 2 Lead-in roller Rullo d’inv ito Rouleau Einführolle Rodillo de inv itac.
55 277465900 2 Elastic pin Spina elastica Goupille élastique Federstift Enchufe elástico

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:15
MP20HD
SHEET 7.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE P3.0X Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA P3.0X
STRUCTURE P3.0X
GESTELL P3.0X
ESTRUCTURA P3.0X

SHEET 9.A

01900009

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:16
MP20HD
SHEET 7.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE P2.0X Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA P2.0X
STRUCTURE P2.0X
GESTELL P2.0X
ESTRUCTURA P2.0X
5 () 3$ 5 7 1 ƒ 4W ' (6& 5 , 37, 21 ' (6& 5 , = , 21 ( ' (6, *1 $ 7, 21 % (1 (1 1 8 1 * ' (1 20 , 1 $ & , 21 (6

1 273054200 2 Ny lon guide Pattini di guida Guide en ny lon Führungsschieber Patines guía
2 273087000 4 Seeger Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger
3 273005700 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
4 273104700 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
5 273033400 10 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Schm iernippel Engrasador
6 449001415 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 449022016 6 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federscheibe Arandela elástica
8 273059700 6 Plate Piatto Plaque Teller Plato
9 273047100 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
10 273015800 4 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
11 273046900 2 Lev er Lev a Lev ier Hebel Palanca
12 273032800 14 Bush Boccola Douille Buchse Buje
13 273011400 8 Bush Boccola Douille Buchse Buje
14 277457400 2 Adjust roller Rullo regolazione Rouleau Stellrad Perilla de regulac.
15 580001470 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
16 273002800 4 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
17 900010217 4 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
18 273045900 2 Support Supporto Support Halter Soporte
19 273045600 2 Lead-in roller Rullo d’inv ito Rouleau Einfuhrrolle Rodillo de inv itac.
20 273002600 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
21 580006762 2 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 449022016 2 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federscheibe Arandela elástica
23 273091000 2 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Espaciador
24 273090900 1 Spacer Distanziale Entretoise Distanzstück Espaciador
25 273065500 2 Washer and seal Anelli di protezione Bagues de protect. Sicherungsringe Anillos de protec.
26 580024262 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
27 273017600 2 Counter. rocker plate Bilancino sv asato Palonnier Pendelbecher Balancín v aciado
28 273010300 4 Bush Boccola Douille Buchse Buje
29 273015700 2 Connecting link Biella Bielle Pleuel Biela
30 273031300 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
31 449034085 2 Elastic pin Spina elastica Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
32 277465900 4 Elastic pin Spina elastica Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
33 273045700 2 Lead-in roller Rullo d’inv ito Rouleau Einführrolle Rodillo de inv itac.
34 277362700 2 Bush Boccola Douille Buchse Buje
35 273097700 2 Ax le Perno Ax e Bolzen Perno
36 273098601 2 Tie rod (forks L=mm 1000) Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=mm 1000) L=mm 1000) L=mm1000) L=m m1000)
36 273097600 2 Tie rod (forks L=mm Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
1150/1400/ 1600) L=mm 1150/1400/ 1600) L=mm 1150/1400/ 1600) L=mm1150/1400/ 1600) L=m m1150/1400/ 1600)
36 277457200 2 Tie rod (forks Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=m m1950/2150/ 2350C) L=mm 1950/2150/ 2350C) L=mm 1950/2150/ 2350C) L=mm1950/2150/ 2350C) L=m m1950/2150/ 2350C)
36 277457300 2 Tie rod (forks Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=m m2350L/2850) L=mm 2350L/ 2850) L=mm 2350L/ 2850) L=mm2350L/2850) L=m m2350L/ 2850)
36 277780600 2 Tie rod (forks Tirante (forche Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
L=m m1950/2150 United L=mm 1950/2150 United L=mm 1950/2150 United L=mm1950/2150 United L=m m1950/2150 United
Kingdom) Kingdom) Kingdom ) Kingdom ) Kingdom)
36 277780700 2 Tie rod (forks L=mm 2350 Tirante (forche L=m m2350 Tirant (fourches Zugstange (Gabeln Tirante (horquillas
United Kingdom ) United Kingdom) L=mm 2350 United L=mm2350 United L=m m2350 United
Kingdom ) Kingdom ) Kingdom)
37 273062500 4 Poly ur. w heel ass’y Ass. rullo adiprene Ens. roue v ulkollan Satz Adipren-Rolle Eje rodillo poliur.
38 580022964 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
39 449021006 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
40 273098100 2 Through rocker plate Bilancino passante Palonnier Pendeldurchgangsplatte Balancín pasante

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:17
MP20HD
SHEET 8.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE FOR COILS (optional) Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA PER BOBINE (optional)
STRUCTURE POUR BOBINA (optionnel)
GESTELL SPULE (wahlfrei)
ESTRUCTURA BOBINA (opcional)

SHEET 9.A

01900010

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:18
MP20HD
SHEET 8.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
STRUCTURE FOR COILS (optional) Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
STRUTTURA PER BOBINE (optional)
STRUCTURE POUR BOBINA (optionnel)
GESTELL SPULE (wahlfrei)
ESTRUCTURA BOBINA (opcional)

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 273054200 2 Ny lon guide Pattini di guida Guide en ny lon Führungsschieber Patines guía
2 273087000 4 Seeger Seeger Arretoir Seeger-Ring Seeger
3 273005700 4 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
4 273104700 4 Washer Rondella Rondelle Unterlegscheibe Arandela
5 273033400 8 Grease ftg. Ingrassatore Graisseur Schmiernippel Engrasador
6 449001415 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
7 449022016 6 Lock w asher Rosetta elastica Rondelle souple Federscheibe Arandela elástica
8 273059700 6 Plate Piatto Plaque Teller Plato
9 273047100 2 Axle Perno Ax e Bolzen Perno
10 273015800 4 Axle Perno Ax e Bolzen Perno
11 273046900 2 Lev er Leva Lev ier Hebel Palanca
12 273032800 14 Bush Boccola Douille Buchse Buje
13 273011400 8 Bush Boccola Douille Buchse Buje
14 277457400 2 Adjust roller Rullo regolazione Rouleau Stellrad Perilla de regulac.
15 277518200 2 Connecting link Biella Bielle Pleuel Biela
16 273031300 2 Axle Perno Ax e Bolzen Perno
17 449034085 2 Elastic pin Spina elastica Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
18 277465900 4 Elastic pin Spina elastica Goupille élastique Federstift Enchufe elástico
19 277475000 2 Lead-in roller Rullo d’inv ito Rouleau Einführrolle Rodillo de inv itac.
20 277362700 2 Bush Boccola Douille Buchse Buje
21 273097700 2 Axle Perno Ax e Bolzen Perno
22 277469200 2 Tie rod (forks L=mm1000 - Tirante (forche L=mm1000 - Tirant (fourches L=mm1000 - Zugstange (Gabeln L=mm1000 - Tirante (horquillas L=mm1000 -
coils diam. from 700 to 900) bobine diam. da 700 a 900) bobina diam. 700 - 900) spule Durchmesser 700 - 900) bobina diám. 700 - 900)
22 277469300 2 Tie rod (forks L=mm1150 - Tirante (forche L=mm1150 - Tirant (fourches L=mm1150 - Zugstange (Gabeln L=mm1150 - Tirante (horquillas L=mm1150 -
coils diam. from 700 to 900) bobine diam. da 700 a 900) bobina diam. 700 - 900) spule Durchmesser 700 - 900) bobina diám. 700 - 900)
22 277457200 2 Tie rod (forks L=mm1400 - Tirante (forche L=mm1400 - Tirant (fourches L=mm1400 - Zugstange (Gabeln L=mm1400 - Tirante (horquillas L=mm1400 -
coils diam. from 700 to 900) bobine diam. da 700 a 900) bobina diam. 700 - 900) spule Durchmesser 700 - 900) bobina diám. 700 - 900)
22 277469400 2 Tie rod (forks L=mm1600 - Tirante (forche L=mm1600 - Tirant (fourches L=mm1600 - Zugstange (Gabeln L=mm1600 - Tirante (horquillas L=mm1600 -
coils diam. from 700 to 900) bobine diam. da 700 a 900) bobina diam. 700 - 900) spule Durchmesser 700 - 900) bobina diám. 700 - 900)
22 277518600 2 Tie rod (forks L=mm1000 - Tirante (forche L=mm1000 - Tirant (fourches L=mm1000 - Zugstange (Gabeln L=mm1000 - Tirante (horquillas L=mm1000 -
coils diam. from 900 to 1500) bobine diam. da 900 a 1500) bobina diam. 900 - 1500) spule Durchmesser 900 - 1500) bobina diám. 900 - 1500)
22 277518700 2 Tie rod (forks L=mm1150 - Tirante (forche L=mm1150 - Tirant (fourches L=mm1150 - Zugstange (Gabeln L=mm1150 - Tirante (horquillas L=mm1150 -
coils diam. from 900 to 1500) bobine diam. da 900 a 1500) bobina diam. 900 - 1500) spule Durchmesser 900 - 1500) bobina diám. 900 a 1500)
22 277518800 2 Tie rod (forks L=mm1400 - Tirante (forche L=mm1400 - Tirant (fourches L=mm1400 - Zugstange (Gabeln L=mm1400 - Tirante (horquillas L=mm1400 -
coils diam. from 900 to 1500) bobine diam. da 900 a 1500) bobina diam. 900 - 1500) spule Durchmesser 900 - 1500) bobina diám. 900 - 1500)
22 277518900 2 Tie rod (forks L=mm1600 - Tirante (forche L=mm1600 - Tirant (fourches L=mm1600 - Zugstange (Gabeln L=mm1600 - Tirante (horquillas L=mm1600 -
coils diam. from 900 to 1500) bobine diam. da 900 a 1500) bobina diam. 900 - 1500) spule Durchmesser 900 - 1500) bobina diám. 900 - 1500)
22 277519000 2 Tie rod (forks L=mm1950 - Tirante (forche L=mm1950 - Tirant (fourches L=mm1950 - Zugstange (Gabeln L=mm1950 - Tirante (horquillas L=mm1950
coils diam. from 900 to 1500) bobine diam. da 900 a 1500) bobina diam. 900 - 1500) spule Durchmesser 900 - 1500) - bobina diám. 900 - 1500)
22 277519100 2 Tie rod (forks L=mm2150 - Tirante (forche L=mm2150 - Tirant (fourches L=mm2150 - Zugstange (Gabeln L=mm2150 - Tirante (horquillas L=mm2150 -
coils diam. from 900 to 1500) bobine diam. da 900 a 1500) bobina diam. 900 - 1500) spule Durchmesser 900 -1500) bobina diám. 900 - 1500
diam.
23 580022965 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
24 449021006 4 Washer Rosetta Rondelle Unterlegscheibe Arandela
25 277518300 4 Poly uret. w heel ass'y Ass. rullo adiprene Ens. roue v ulkollan Satz Adipren-Rolle Eje rodillo poliuret.
26 277269800 2 Washer and seal Anelli di protezione Bagues de protect. Schutzringe Anillos de protecc.
27 273005600 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Cojinete
28 277518400 2 Axle Perno Ax e Bolzen Perno

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:19
MP20HD
SHEET 9.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
FORKS Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
FORCHE
FOURCHES
FORKE
HORCAS

01900019

5() 3$ 5 71 ƒ 4W ' (6& 5 ,37,21 ' (6& 5 ,=,21 ( ' (6&5 ,37,21 %(1(11 8 1* ' (1 20 ,1$ & ,21(6

1 524143644 1 Fork (520x 55 L=1000) Forche (520x 55 L=1000) Fourche (520x 55 L=1000) Gabeln (520x 55 L=1000) Horquilla (520x 55 L=1000)
1 524143645 1 Fork (520x 55 L=1150) Forche (520x 55 L=1150) Fourche (520x 55 L=1150) Gabeln (520x 55 L=1150) Horquilla (520x 55 L=1150)
1 524143646 1 Fork (520x 55 L=1400) Forche (520x 55 L=1400) Fourche (520x 55 L=1400) Gabeln (520x 55 L=1400) Horquilla (520x 55 L=1400)
1 524143647 1 Fork (520x 55 L=1600) Forche (520x 55 L=1600) Fourche (520x 55 L=1600) Gabeln (520x 55 L=1600) Horquilla (520x 55 L=1600)
1 524143648 1 Fork (520x 55 L=1950C) Forche (520x 55 L=1950C) Fourche (520x 55 L=1950C) Gabeln (520x 55 L=1950C) Horquilla (520x 55 L=1950C)
1 524143649 1 Fork (520x 55 L=1950L) Forche (520x 55 L=1950L) Fourche (520x 55 L=1950L) Gabeln (520x 55 L=1950L) Horquilla (520x 55 L=1950L)
1 524143650 1 Fork (560x 55 L=1000) Forche (560x 55 L=1000) Fourche (560x 55 L=1000) Gabeln (560x 55 L=1000) Horquilla (560x 55 L=1000)
1 524143651 1 Fork (560x 55 L=1150) Forche (560x 55 L=1150) Fourche (560x 55 L=1150) Gabeln (560x 55 L=1150) Horquilla (560x 55 L=1150)
1 524143652 1 Fork (560x 55 L=1400) Forche (560x 55 L=1400) Fourche (560x 55 L=1400) Gabeln (560x 55 L=1400) Horquilla (560x 55 L=1400)
1 524143653 1 Fork (560x 55 L=1600) Forche (560x 55 L=1600) Fourche (560x 55 L=1600) Gabeln (560x 55 L=1600) Horquilla (560x 55 L=1600)
1 524143654 1 Fork (560x 55 L=1950) Forche (560x 55 L=1950) Fourche (560x 55 L=1950) Gabeln (560x 55 L=1950) Horquilla (560x 55 L=1950)
1 524143655 1 Fork (560x 55 L=2150) Forche (560x 55 L=2150) Fourche (560x 55 L=2150) Gabeln (560x 55 L=2150) Horquilla (560x 55 L=2150)
1 524143656 1 Fork (560x 55 L=2350C) Forche (560x 55 L=2350C) Fourche (560x 55 L=2350C) Gabeln (560x 55 L=2350C) Horquilla (560x 55 L=2350C)
1 524143657 1 Fork (560x 55 L=2350L) Forche (560x 55 L=2350L) Fourche (560x 55 L=2350L) Gabeln (560x 55 L=2350L) Horquilla (560x 55 L=2350L)
Fork UK Forche UK Fourche UK Gabeln UK Horquilla UK
1 524143658 1 (560x 55 L=1950) (560x 55 L=1950) (560x 55 L=1950) (560x 55 L=1950) (560x 55 L=1950)
Fork UK Forche UK Fourche UK Gabeln UK Horquilla UK
1 524143659 1 (560x 55 L=2150) (560x 55 L=2150) (560x 55 L=2150) (560x 55 L=2150) (560x 55 L=2150)
Fork UK Forche UK Fourche UK Gabeln UK Horquilla UK
1 524143660 1 (560x 55 L=2350) (560x 55 L=2350) (560x 55 L=2350) (560x 55 L=2350) (560x 55 L=2350)
1 524143661 1 Fork (680x 55 L=1000) Forche (680x 55 L=1000) Fourche (680x 55 L=1000) Gabeln (680x 55 L=1000) Horquilla (680x 55 L=1000)
1 524143662 1 Fork (680x 55 L=1150) Forche (680x 55 L=1150) Fourche (680x 55 L=1150) Gabeln (680x 55 L=1150) Horquilla (680x 55 L=1150)
1 524143663 1 Fork (680x 55 L=1400) Forche (680x 55 L=1400) Fourche (680x 55 L=1400) Gabeln (680x 55 L=1400) Horquilla (680x 55 L=1400)
1 524143664 1 Fork (680x 55 L=1600) Forche (680x 55 L=1600) Fourche (680x 55 L=1600) Gabeln (680x 55 L=1600) Horquilla (680x 55 L=1600)
1 524143665 1 Fork (680x 55 L=1950) Forche (680x 55 L=1950) Fourche (680x 55 L=1950) Gabeln (680x 55 L=1950) Horquilla (680x 55 L=1950)
1 524143666 1 Fork (680x 55 L=2150) Forche (680x 55 L=2150) Fourche (680x 55 L=2150) Gabeln (680x 55 L=2150) Horquilla (680x 55 L=2150)
1 524143667 1 Fork (680x 55 L=2350C) Forche (680x 55 L=2350C) Fourche (680x 55 L=2350C) Gabeln (680x 55 L=2350C) Horquilla (680x 55 L=2350C)
1 524143668 1 Fork (680x 55 L=2350L) Forche (680x 55 L=2350L) Fourche (680x 55 L=2350L) Gabeln (680x 55 L=2350L) Horquilla (680x 55 L=2350L)

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:20
MP20HD
SHEET 9.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
FORKS Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
FORCHE
FOURCHES
FORKE
HORCAS
5 () 3 $ 5 7 1 ƒ 4 W ' ( 6 & 5 , 3 7, 2 1 ' (6& 5 ,= ,21 ( ' ( 6 & 5 , 3 7, 2 1 % (1 (1 1 8 1 * ' (1 20 ,1 $ & ,21 (6

F ork U K F orc he U K F ourc he U K G abeln U K Horquilla U K


1 524143669 1 (680x 55 L=1950) (680x 55 L=1950) (680x 55 L=1950) (680x 55 L=1950) (680x 55 L=1950)
F ork U K F orc he U K F ourc he U K G abeln U K Horquilla U K
1 524143670 1 (680x 55 L=2150) (680x 55 L=2150) (680x 55 L=2150) (680x 55 L=2150) (680x 55 L=2150)
F ork U K F orc he U K F ourc he U K G abeln U K Horquilla U K
1 524143671 1 (680x 55 L=2350) (680x 55 L=2350) (680x 55 L=2350) (680x 55 L=2350) (680x 55 L=2350)
1 524143672 1 F ork (800x 55 L=1000) F orc he (800x 55 L=1000) F ourc he (800x 55 L=1000) G abeln (800x 55 L=1000) Horquilla (800x 55 L=1000)
1 524143673 1 F ork (800x 55 L=1150) F orc he (800x 55 L=1150) F ourc he (800x 55 L=1150) G abeln (800x 55 L=1150) Horquilla (800x 55 L=1150)
1 524143674 1 F ork (800x 55 L=1400) F orc he (800x 55 L=1400) F ourc he (800x 55 L=1400) G abeln (800x 55 L=1400) Horquilla (800x 55 L=1400)
1 524143675 1 F ork (800x 55 L=1600) F orc he (800x 55 L=1600) F ourc he (800x 55 L=1600) G abeln (800x 55 L=1600) Horquilla (800x 55 L=1600)
1 524143676 1 F ork (800x 55 L=1950) F orc he (800x 55 L=1950) F ourc he (800x 55 L=1950) G abeln (800x 55 L=1950) Horquilla (800x 55 L=1950)
1 524143677 1 F ork (800x 55 L=2150) F orc he (800x 55 L=2150) F ourc he (800x 55 L=2150) G abeln (800x 55 L=2150) Horquilla (800x 55 L=2150)
1 524143678 1 F ork (800x 55 L=2350C ) F orc he (800x 55 L=2350C ) F ourc he (800x 55 L=2350C ) G abeln (800x 55 L=2350C ) Horquilla (800x 55 L=2350C )
1 524143679 1 F ork (800x 55 L=2350L) F orc he (800x 55 L=2350L) F ourc he (800x 55 L=2350L) G abeln (800x 55 L=2350L) Horquilla (800x 55 L=2350L)
F ork U K F orc he U K F ourc he U K G abeln U K Horquilla U K
1 524143680 1 (800x 55 L=1950) (800x 55 L=1950) (800x 55 L=1950) (800x 55 L=1950) (800x 55 L=1950)
F ork U K F orc he U K F ourc he U K G abeln U K Horquilla U K
1 524143681 1 (800x 55 L=2150) (800x 55 L=2150) (800x 55 L=2150) (800x 55 L=2150) (800x 55 L=2150)
F ork U K F orc he U K F ourc he U K G abeln U K Horquilla U K
1 524143682 1 (800x 55 L=2350) (800x 55 L=2350) (800x 55 L=2350) (800x 55 L=2350) (800x 55 L=2350)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024874 1 (700-900x 55 L=1000) (700-900x 55 L=1000) (700-900x 55 L=1000) (700-900x 55 L=1000) (700-900x 55 L=1000)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024875 1 (700-900x 55 L=1150) (700-900x 55 L=1150) (700-900x 55 L=1150) (700-900x 55 L=1150) (700-900x 55 L=1150)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024876 1 (700-900x 55 L=1400) (700-900x 55 L=1400) (700-900x 55 L=1400) (700-900x 55 L=1400) (700-900x 55 L=1400)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024877 1 (700-900x 55 L=1600) (700-900x 55 L=1600) (700-900x 55 L=1600) (700-900x 55 L=1600) (700-900x 55 L=1600)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024878 1 (900-1100x 55 L=1000) (900-1100x 55 L=1000) (900-1100x 55 L=1000) (900-1100x 55 L=1000) (900-1100x 55 L=1000)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024879 1 (900-1100x 55 L=1150) (900-1100x 55 L=1150) (900-1100x 55 L=1150) (900-1100x 55 L=1150) (900-1100x 55 L=1150)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024880 1 (900-1100x 55 L=1400) (900-1100x 55 L=1400) (900-1100x 55 L=1400) (900-1100x 55 L=1400) (900-1100x 55 L=1400)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024881 1 (900-1100x 55 L=1600) (900-1100x 55 L=1600) (900-1100x 55 L=1600) (900-1100x 55 L=1600) (900-1100x 55 L=1600)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024882 1 (900-1100x 55 L=1950) (900-1100x 55 L=1950) (900-1100x 55 L=1950) (900-1100x 55 L=1950) (900-1100x 55 L=1950)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina G abeln für bobine Horquilla para bobina
2 580024883 1 (900-1100x 55 L=2150) (900-1100x 55 L=2150) (900-1100x 55 L=2150) (900-1100x 55 L=2150) (900-1100x 55 L=2150)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina (1100- G abeln für bobine Horquilla para bobina (1100-
2 580024884 1 (1100-1500x 55 L=1000) (1100-1500x 55 L=1000) 1500x 55 L=1000) (1100-1500x 55 L=1000) 1500x 55 L=1000)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina (1100- G abeln für bobine Horquilla para bobina (1100-
2 580024885 1 (1100-1500x 55 L=1150) (1100-1500x 55 L=1150) 1500x 55 L=1150) (1100-1500x 55 L=1150) 1500x 55 L=1150)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina (1100- G abeln für bobine Horquilla para bobina (1100-
2 580024886 1 (1100-1500x 55 L=1400) (1100-1500x 55 L=1400) 1500x 55 L=1400) (1100-1500x 55 L=1400) 1500x 55 L=1400)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina (1100- G abeln für bobine Horquilla para bobina (1100-
2 580024887 1 (1100-1500x 55 L=1600) (1100-1500x 55 L=1600) 1500x 55 L=1600) (1100-1500x 55 L=1600) 1500x 55 L=1600)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina (1100- G abeln für bobine Horquilla para bobina (1100-
2 580024888 1 (1100-1500x 55 L=1950) (1100-1500x 55 L=1950) 1500x 55 L=1950) (1100-1500x 55 L=1950) 1500x 55 L=1950)
F ork for c oils F orc he per bobine F ourc he pour bobina (1100- G abeln für bobine Horquilla para bobina (1100-
2 580024889 1 (1100-1500x 55 L=2150) (1100-1500x 55 L=2150) 1500x 55 L=2150) (1100-1500x 55 L=2150) 1500x 55 L=2150)

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:21
MP20HD
SHEET 10.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
TRACTION UNIT Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
GRUPO DE TRACCION

SHEET 11.A

01900004

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:22
MP20HD
SHEET 10.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
TRACTION UNIT Staplertyp

MP30HD
Tipo de carretilla
GRUPPO TRAZIONE
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
GRUPO DE TRACCION

5() 3$571ƒ 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7,21 %(1(1181* '(120,1$&,21(6

1 272071900 1 Rubber w heel (65 Sh) Ruota in gomma (65 Sh) Roue (65 Sh) Rad (65 Sh) Rueda (65 Sh)
1 272380500 1 PU Wheel (92 Sh) Ruota in v ulkolan (92 Sh) Roue en Vulkollan (92 Sh) Rad (92 Sh) Rueda Vulkollan (92 Sh)
1 272416300 1 No marking w heel 75Sh -30°C Ruota in poliur.antitraccia 75Sh -30°C Roue en Vulkollan 75Sh -30°C Rad (75 Sh) -30°C Rueda Vulkollan 75Sh -30°C
1 272416400 1 PU gripped w heel 75Sh Ruota in poliur.scolpita 75Sh Roue en Vulkollan 75Sh Rad (75 Shore) Rueda Vulkollan 75Sh
2 272018500 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
3 272012600 2 Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
4 272016800 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
5 272015700 1 Sealing ring Anello tenuta Joint d’etancheite Dichtring Junta
6 272053000 1 Screw s Viteria Vis Schrauben Tornillos
6 272314500 1 Screw s -30° Viteria -30° Vis -30° Schrauben -30° Tornillos -30°
7 272063700 1 Gear Ingranaggio (R1/21) Engranage Zahnrad Engranaje
8 272011900 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
9 272040800 1 Spacer Distanziale Entretoise Entfernungsstuck Separador
10 272006900 1 Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
11 272019300 1 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
12 272031200 1 Key Linguetta Linguette Federkeil Laminilla
13 272216600 1 Pinion Pignone Pignon Ritzel Pinon
14 272016700 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
15 580017061 1 Gearbox Gruppo riduttore Boite de v itesse Wechselgetriebegeh. Caja cambio
15 580015587 1 Gearbox -30°C Gruppo riduttore -30°C Boite de v itesse -30°C Wechselgetriebegeh. -30°C Caja cambio -30°C
16 272114200 1 Gearbox Scatola riduttore Boite de v itesse Wechselgetriebegeh. Caja cambio
16 272314800 1 Gearbox -30°C Scatola riduttore -30°C Boite de v itesse -30°C Wechselgetriebegeh. -30°C Caja cambio -30°C
17 272013700 1 Gasket Guarnizione “OR” Joint Dichtung Junta
18 272063600 1 Gear Ingranaggio (R1/21) Engranage Zahnrad Engranaje
19 580017062 1 Flange Flangia Bride Flansch Brida
20 272068000 1 Thrust w asher Ralla Crapaudine Druckscheibe Chumacera
20 272315100 1 Thrust w asher -30° Ralla -30° Crapaudine -30° Druckscheibe -30° Chumacera -30°
21 272012100 1 Gasket Guarnizione “OR” Joint Dichtung Junta
22 272001700 6 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
22 272314700 6 Screw -30° Vite -30° Vis -30° Schraube -30° Tornillo -30°
23 272315300 1 Ring -30°C Anello -30°C Joint -30°C Ring -30°C Junta -30°C

Da matr. /Du matr./ Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr./ Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:

C856X01501Y
MP20/30HD - Pag:23

Das könnte Ihnen auch gefallen