Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
Elenco Ricambi
Manuel des Pièces de Rechange
Ersatzteilkatalog
Manual de Repuestos
MS10 - MS12
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:1
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla
Specify the following information when ordering spare parts: Zum Bestellen von Ersatzteilen bitte folgende Angaben machen:
- truck model; - Staplertyp;
- truck serial number; - Seriennummer der Maschine;
- table N°; - Tafel-Nr.;
- part number of required component; - Best. Nr. des erforderlichen Teils;
- quantity; - Erforderliche Stückzahl;
- part description - Bezeichnung des erforderlichen Teils.
Per ordinare parti di ricambio specificare: Para solicitar los repuestos especificar:
- tipo della macchina; - tipo de la máquina;
- matricola della macchina; - matrícula de la máquina;
- n° della tavola; - n° de la máquina;
- numero di codice del particolare richiesto; - número de código de la pieza solicitada;
- quantità di particolari richiesti; - cantidad de piezas solicitadas;
- denominazione del particolare richiesto. - denominación de la pieza solicitada.
3DUW6KHHWLQGH[,QGLFHGHOOHWDYROH,QGH[GHVWDEOHV7DIHOYHU]HLFKQLV,QGLFHGHWDEODV
3$576+((7$3$*(1 3$576+((7$3$*(1 3$576+((7$3$*(1 3$576+((7$3$*(1
COVERS/ADESIVE LABELS SUPPORTS AND CASTER WHEELS LOAD WHEELS TRACTION UNIT
CARTER/TARGHETTE ADESIVE SUPPORTI E RUOTA PIROETTANTE RUOTE DI CARICO GRUPPO TRAZIONE
COUVERCLE/AUTOCOLLANTS DE SEGNALISATION SUPPORTS ET ATTELAGE ATTELAGES GROUPE DE TRACTION
DECKEL/ABZ.-BILD LAGERN UND RÄDER RÄDER ZUGAGGREGAT
TAPAS/ADESIVOS DE AVISO SOPORTES Y RUEDA RUEDAS GRUPO DE TRACCION
TRACTION MOTOR MAGNETIC BRAKE DRAWBAR CONTROL BOX DRAWBAR CONTROL BOX OPT
MOTORE TRAZIONE FRENO ELETTRO-MAGNETICO TIMONE SCATOLA COMANDI TIMONE SCATOLA COMANDI OPT
MOTEUR DE TRACTION FREIN ELETTROMAGN. BARRE BOITE DE COMMANDE BARRE BOITE DE COMMANDE OPT
ZUGMOTOR ELEKTROMAGN. BREMSE DEICHSEL STEUERUNGSBUCHSE DEICHSEL STEUERUNGSBUCHSE OPT
MOTOR DE TRACCION FRENO ELECTROM. DIRECCION DE MANDOS DIRECCION DE MANDOS OPT
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:2
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
Tipo de carretilla
3DUW6KHHWLQGH[,QGLFHGHOOHWDYROH,QGH[GHVWDEOHV7DIHOYHU]HLFKQLV,QGLFHGHWDEODV
3$576+((7$3$*(1 3$576+((7$3$*(1 3$576+((7$3$*(1 3$576+((7$3$*(1
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:3
SHEET 1.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
COVERS/ADHESIVE LABELS Staplertyp
CARTER/TARGHETTE ADESIVE Tipo de carretilla
COUVERCLE/AUTOCOLLANTS DE SAGNALISATION
DECKEL/ABZ.BILD
TAPAS/ADESIVOS DE AVISO
2
3
1
14
15
17
4
8 16
13
4 8
9 10
12
11
5
6
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01579X-80X-81X-85X
B846X01578X 87X-89X-91X-93X-94X-95X-97X
MS10-MS12 - Pag:4
SHEET 1.A
COVERS/ADHESIVE LABELS
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
CARTER/TARGHETTE ADESIVE Tipo de carretilla
COUVERCLE/AUTOCOLLANTS DE SAGNALISATION
DECKEL/ABZ.BILD
TAPAS/ADESIVOS DE AVISO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01579X-80X-81X-85X
B846X01578X 87X-89X-91X-93X-94X-95X-97X
MS10-MS12 - Pag:5
SHEET 2.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
SUPPORTS AND CASTER WHEEL Staplertyp
SUPPORTI E RUOTA PIROETTANTE Tipo de carretilla
SUPPORTS ET ATTELAGE
LAGERN UND RÄDER
SOPORTES Y RUEDA
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:6
SHEET 2.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:7
SHEET 3.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
LOAD WHEELS Staplertyp
RUOTE DI CARICO Tipo de carretilla
ATTELAGES
RÄDER
RUEDAS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:8
SHEET 3.A
LOAD WHEELS
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
RUOTE DI CARICO Tipo de carretilla
ATTELAGES
RÄDER
RUEDAS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:9
SHEET 4.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
TRACTION UNIT Staplertyp
GRUPPO TRAZIONE Tipo de carretilla
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
GRUPO DE TRACCION
SHEET 5.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:10
SHEET 4.A
TRACTION UNIT
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
GRUPPO TRAZIONE Tipo de carretilla
GROUPE DE TRACTION
ZUGAGGREGAT
GRUPO DE TRACCION
5 () 3$ 5 71 4W ' (6& 5 , 37,21 ' (6& 5 ,= ,21 ( ' (6,*1 $ 7, 21 % (1 (1 1 8 1 * ' (1 20 ,1 $ & ,21 (6
1 580013479 1 PU Wheel (95 Sh) Ruota in poliuretano (95 Sh) Roue en Vulkollan (95 Sh) Rad (95 Sh) Rueda Vulkollan(95 Sh)
1 580013477 1 No marking w heel (72Sh) -30° Ruota in poliur.antitraccia (72Sh) -30° Roue en Vulkollan (72Sh) -30° Rad (72 Sh) -30° Rueda Vulkollan (72Sh) -30°
1 580013478 1 PU gripped w heel (72Sh) -30° Ruota in poliur.scolpita (72Sh) -30° Roue en Vulkollan (72Sh) -30° Rad (72 Sh) -30° Rueda Vulkollan (72Sh) -30°
2 449021010 5 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
3 449001058 5 Screw Vite Vis Schraube Tornillo
4 580014438 1 Sealing ring Anello tenuta Joint d’etancheite Dichtring Junta
5 501989923 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
6 501989907 1 Stop ring Seeger Bague d’arret Drahtsprengring Anillo seguridad
7 580014439 1 Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
8 580014440 1 Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
9 580014441 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
10 580014457 1 Pinion and Ring gear Pignone e corona conica Pignon Ritzel Pinon
11 580014443 1 Gearbox Scatola riduttore Boite de v itesse Wechselgetriebegeh. Caja cambio
11 580014450 1 Gearbox -30° Scatola riduttore -30° Boite de v itesse -30° Wechselgetriebegeh. -30° Caja cambio -30°
12 272351500 2 Key Linguetta Linguette Federkeil Laminilla
13 272019300 2 Bearing Cuscinetto Roulement Lager Rodamiento
14 272006900 1 Shim Spessore Epaisseur Belag Placa
15 272040800 1 Spacer Distanziale Entretoise Entfernungsstuck Separador
16 580014458 1 Kit screw s Viteria Vis Schrauben Tornillos
16 580014459 1 Kit screw s -30° Viteria -30° Vis -30° Schrauben -30° Tornillos -30°
17 580014445 1 Gear (R1/23,2) Ingranaggio (R1/23,2) Engranage (R1/23,2) Zahnrad (R1/23,2) Engranaje (R1/23,2)
18 272386700 1 Nut Dado Ecrou Mutter Tuerca
19 580014449 1 Gear (R1/23,2) Ingranaggio (R1/23,2) Engranage (R1/23,2) Zahnrad (R1/23,2) Engranaje (R1/23,2)
20 580013465 1 Gearbox Gruppo riduttore Boite de v itesse Wechselgetriebegeh. Caja cambio
20 580013466 1 Gearbox -30° Gruppo riduttore -30° Boite de v itesse -30° Wechselgetriebegeh. -30° Caja cambio -30°
21 580014446 1 Thrust w asher Ralla Crapaudine Druckscheibe Chumacera
22 580014448 2 Greaser Ingrassatore Graisseur Schmierer Engrasador
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:11
SHEET 5.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
TRACTION MOTOR Staplertyp
MOTORE TRAZIONE Tipo de carretilla
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
MOTOR DE TRACCION
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:12
SHEET 5.A
TRACTION MOTOR
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
MOTORE TRAZIONE Tipo de carretilla
MOTEUR DE TRACTION
ZUGMOTOR
MOTOR DE TRACCION
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:13
SHEET 6.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
ELECTR. MAGNETIC BRAKE Staplertyp
FRENO ELETTROMAGNETICO Tipo de carretilla
ELETTROMAGNETIQUE FREIN
SATZ ELEKTROMAGNETISCHE
FRENO ELECTROMAGNETICO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:14
SHEET 6.A
5() 3$571 4W '(6&5,37,21 '(6&5,=,21( '(6,*1$7, 21 %(1(1 181* '(120,1 $&,21(6
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:15
SHEET 7.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
DRAWBAR CONTROL BOX Staplertyp
TIMONE SCATOLA COMANDI Tipo de carretilla
BARRE BOITE DE COMMANDE
DEICHSEL STEUERUNGSBUCHSE
DIRECCION DE MANDOS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:16
SHEET 7.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:17
SHEET 8.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
DRAWBAR CONTROL BOX OPT Staplertyp
TIMONE SCATOLA COMANDI OPT Tipo de carretilla
BARRE BOITE DE COMMANDE OPT
DEICHSEL STEUERUNGSBUCHSE OPT
DIRECCION DE MANDOS OPT
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:18
SHEET 8.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:19
SHEET 9.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
DISTRIBUTOR Staplertyp
CENTRALINA IDRAULICA Tipo de carretilla
DISTRIBUTEUR
STEUERUNG
DISTRIBUIDOR
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:20
SHEET 9.A
DISTRIBUTOR
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
CENTRALINA IDRAULICA Tipo de carretilla
DISTRIBUTEUR
STEUERUNG
DISTRIBUIDOR
5() 3$57 1 4W '(6&5, 37, 21 '(6&5, =, 21( '(6,*1$7, 21 %(1(1181* '(120, 1$&, 21(6
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:21
SHEET 10.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
HYDRAULIC SYSTEM Staplertyp
IMPIANTO IDRAULICO Tipo de carretilla
INSTALLATION HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE
INSTALACION HIDRAULICA
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:22
SHEET 10.A
HYDRAULIC SYSTEM
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
IMPIANTO IDRAULICO Tipo de carretilla
INSTALLATION HYDRAULIQUE
HYDRAULIKANLAGE
INSTALACION HIDRAULICA
1 277263400 2 Union (2 Stage) Raccordo (2 Stage) Raccord (2 Stage) Verbindung (2 Stage) Raccord (2 Stage)
1 277263400 3 Union (3 Stage) Raccordo (3 Stage) Raccord (3 Stage) Verbindung (3 Stage) Raccord (3 Stage)
2 277263200 1 Union (1 Stage) Raccordo (1 Stage) Raccord (1 Stage) Verbindung (1 Stage) Raccord (1 Stage)
2 277263200 2 Union (2 Stage) Raccordo (2 Stage) Raccord (2 Stage) Verbindung (2 Stage) Raccord (2 Stage)
2 277263200 1 Union (3 Stage) Raccordo (3 Stage) Raccord (3 Stage) Verbindung (3 Stage) Raccord (3 Stage)
3 580013476 1 Flex hose Tubo flex Tuy au flex ible Schlauch Tubo flex ible
4 580013344 1 Hose Tubo in ferro Tuy au Schlauch Tubo
5 013405200 1 Union Raccordo Raccord Verbindung Raccord
6 580014635 1 Hose Tubo in ferro Tuy au Schlauch Tubo
7 019899100 1 Union Raccordo Raccord Verbindung Raccord
8 580014636 1 Flex hose (h 4025) Tubo flex Tuy au flex ible Schlauch Tubo flex ible
8 580014637 1 Flex hose (h 4325) Tubo flex Tuy au flex ible Schlauch Tubo flex ible
9 056731900 1 Nut Dado Goujon Bolzen Eje
10 504071729 1 Nut Dado Goujon Bolzen Eje
11 580014632 1 Hose (h 4025) Tubo in ferro Tuy au Schlauch Tubo
11 580014633 1 Hose (h 4325) Tubo in ferro Tuy au Schlauch Tubo
12 277264300 1 Union Raccordo Raccord Verbindung Raccord
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:23
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 11.A Carrello Tipo
Chariot Modele
F.F.L. SIMPLEX MAST Staplertyp
MONTANTI SIMPLEX A.L.T. Tipo de carretilla
MAT SIMPLEX A.L.T.
A.L.T. SIMPLEX HUBGERÜST
A.L.T. MASTIL SIMPLEX
1 STAGE FFL
SHEET 13.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:24
SHEET 11.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
F.F.L. SIMPLEX MAST Staplertyp
MONTANTI SIMPLEX A.L.T. Tipo de carretilla
MAT SIMPLEX A.L.T.
A.L.T. SIMPLEX HUBGERÜST
A.L.T. MASTIL SIMPLEX
1 STAGE FFL
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:25
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 12.A Carrello Tipo
Chariot Modele
DUPLEX MAST Staplertyp
MONTANTI DUPLEX Tipo de carretilla
MAT DUPLEX
DUPLEX HUBGERÜST
MASTIL DUPLEX
2 STAGE Hi.-Vi.
SHEET 13.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:26
SHEET 12.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
DUPLEX MAST Staplertyp
MONTANTI DUPLEX Tipo de carretilla
MAT DUPLEX
DUPLEX HUBGERÜST
MASTIL DUPLEX
2 STAGE Hi.-Vi.
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:27
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 13.A Carrello Tipo
3 STAGE FFL
Chariot Modele
MAST 3 STAGE F.F.L. Staplertyp
MONTANTI 3 STADI F.F.L. Tipo de carretilla
MAT 3 ETAGES F.F.L.
HUBGERÜST 3ST. F.F.L.
MASTIL 3 ESTADIOS F.F.L.
SHEET 14.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:28
SHEET 13.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
MAST 3 STAGE F.F.L.
MONTANTI 3 STADI F.F.L.
MAT 3 ETAGES F.F.L.
3 STAGE FFL Staplertyp
Tipo de carretilla
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:29
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
SHEET 14.A Staplertyp
Tipo de carretilla
HYDRAULIC CYLINDERS
CILINDRI IDRAULICI
CYLINDRES HYDRAULIQUES
HYDRAULIK ZYLINDER
CILINDROS HIDRAULICOS 2
4 6
2
7
3 STAGE FFL
5
S1.2 only
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01661X-62X-
B846X01660X 67X-70X-72X-73X
MS10-MS12 - Pag:30
SHEET 13.A
HYDRAULIC CYLINDERS
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
CILINDRI IDRAULICI Tipo de carretilla
CYLINDRES HYDRAULIQUES
HYDRAULIK ZYLINDER
CILINDROS HIDRAULICOS
5 () 3$ 5 71 4W ' (6& 5 , 37, 21 ' (6& 5 , = ,21 ( ' (6, *1 $ 7,21 % (1 (1 1 8 1 * ' (1 20 , 1 $ & , 21 (6
1 580010865 1 Hy draulic cy linder (h 1260) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
1 580010867 1 Hy draulic cy linder (h 1360) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
1 580011744 1 Hy draulic cy linder (h 1460) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
1 580011745 1 Hy draulic cy linder (h 1560) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
1 580011746 1 Hy draulic cy linder (h 1760) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
2 580012067 1 Kit seals Kit guarnizioni Kit joint Dichtungsatz Juego guarnicion
3 580012066 1 Valv e Valv ola Soupape Ventil Valv ula
4 580015734 2 Hy draulic cy linder (h 2830) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
4 580010835 2 Hy draulic cy linder (h 3030) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
4 580010836 2 Hy draulic cy linder (h 3230) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
4 580010837 2 Hy draulic cy linder (h 3430) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
4 580010838 2 Hy draulic cy linder (h 3830) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
4 580010839 2 Hy draulic cy linder (h 4230) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
5 580010840 2 Valv e Valv ola Soupape Ventil Valv ula
6 580012068 1 Kit seal Kit guarnizioni Kit joint Dichtungsatz Juego guarnicion
7 580010863 1 Hy draulic cy linder (h4025) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
7 580010866 1 Hy draulic cy linder (h4325) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
8 580015734 2 Hy draulic cy linder (h4025) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
8 580010835 2 Hy draulic cy linder (h4325) Cilindro idraulico Cy lindre hy draulique Zy linder hy draulisch Cilindro hidraulico
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01661X-62X-
B846X01660X 67X-70X-72X-73X
MS10-MS12 - Pag:31
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
SHEET 15.A Tipo de carretilla
FORKS 1
FORCHE
FOURCHES
FORKE
HORCAS
2
5
3
4
6
7
2 STAGE 9 8 1 STAGE
10
7 17
11
12 13
9 8 14
15
16
3 STAGE
S1.2 only
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:32
SHEET 14.A
FORKS
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
FORCHE Tipo de carretilla
FOURCHES
FORKE
HORCAS
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:33
SHEET 15.A
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
WIRE NET Staplertyp
RETI DI PROTEZIONE Tipo de carretilla
GRILLAGE
DRAHNETZ
RED
6 7
5
8
1 3
2
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:34
SHEET 15.A
WIRE NET
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
RETI DI PROTEZIONE Tipo de carretilla
GRILLAGE
DRAHNETZ
RED
1 580012898 1 Wire net (h 1275) Rete (h 1275) Grillage (h 1275) Drahnetz (h 1275) Red (h 1275)
1 580012899 1 Wire net (h 1375) Rete (h 1375) Grillage (h 1375) Drahnetz (h 1375) Red (h 1375)
1 580012900 1 Wire net (h 1475) Rete (h 1475) Grillage (h 1475) Drahnetz (h 1475) Red (h 1475)
1 580012900 1 Wire net (h 1575) Rete (h 1575) Grillage (h 1575) Drahnetz (h 1575) Red (h 1575)
1 580012900 1 Wire net (h 1775) Rete (h 1775) Grillage (h 1775) Drahnetz (h 1775) Red (h 1775)
1 580012913 1 Wire net (h 2830) Rete (h 2830) Grillage (h 2830) Drahnetz (h 2830) Red (h 2830)
1 580012897 1 Wire net (h 3030) Rete (h 3030) Grillage (h 3030) Drahnetz (h 3030) Red (h 3030)
1 580012898 1 Wire net (h 3230) Rete (h 3230) Grillage (h 3230) Drahnetz (h 3230) Red (h 3230)
1 580012899 1 Wire net (h 3430) Rete (h 3430) Grillage (h 3430) Drahnetz (h 3430) Red (h 3430)
1 580012900 1 Wire net (h 3830) Rete (h 3830) Grillage (h 3830) Drahnetz (h 3830) Red (h 3830)
1 580012901 1 Wire net (h 4230) Rete (h 4230) Grillage (h 4230) Drahnetz (h 4230) Red (h 4230)
2 272018600 6 Plate Piastrina di fermo Plaquette Plattchen Placa
3 272342200 6 Nut Dado speciale Ecrou Mutter Tuerca
4 580012958 6 Screw s Viteria Vis Schrauben Tornillos
5 580012903 1 Lex an guard (h 1275) Protezione in lex an (h 1275) Lex an protection (h 1275) Schutz lex an (h 1275) Defensa in lex an (h 1275)
5 580012904 1 Lex an guard (h 1375) Protezione in lex an (h 1375) Lex an protection (h 1375) Schutz lex an (h 1375) Defensa in lex an (h 1375)
5 580012905 1 Lex an guard (h 1475) Protezione in lex an (h 1475) Lex an protection (h 1475) Schutz lex an (h 1475) Defensa in lex an (h 1475)
5 580012905 1 Lex an guard (h 1575) Protezione in lex an (h 1575) Lex an protection (h 1575) Schutz lex an (h 1575) Defensa in lex an (h 1575)
5 580012905 1 Lex an guard (h 1775) Protezione in lex an (h 1775) Lex an protection (h 1775) Schutz lex an (h 1775) Defensa in lex an (h 1775)
5 580012907 1 Lex an guard (h 2830) Protezione in lex an (h 2830) Lex an protection (h 2830) Schutz lex an (h 2830) Defensa in lex an (h 2830)
5 580012902 1 Lex an guard (h 3030) Protezione in lex an (h 3030) Lex an protection (h 3030) Schutz lex an (h 3030) Defensa in lex an (h 3030)
5 580012903 1 Lex an guard (h 3230) Protezione in lex an (h 3230) Lex an protection (h 3230) Schutz lex an (h 3230) Defensa in lex an (h 3230)
5 580012904 1 Lex an guard (h 3430) Protezione in lex an (h 3430) Lex an protection (h 3430) Schutz lex an (h 3430) Defensa in lex an (h 3430)
5 580012905 1 Lex an guard (h 3830) Protezione in lex an (h 3830) Lex an protection (h 3830) Schutz lex an (h 3830) Defensa in lex an (h 3830)
5 580012906 1 Lex an guard (h 4230) Protezione in lex an (h 4230) Lex an protection (h 4230) Schutz lex an (h 4230) Defensa in lex an (h 4230)
6 272342200 6 Nut Dado speciale Ecrou Mutter Tuerca
7 580012959 6 Spacer Distanziale Entretoise Entfernungsstuck Separador
8 449021003 6 Washer Rondella Rondelle Scheibe Arandela
9 449007016 6 Screw s Viteria Vis Schrauben Tornillos
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:35
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 16.A Carrello Tipo
Chariot Modele
WIRING DIAGRAM Staplertyp
SCHEMA COLLEGAMENTI CAVI DI POTENZA Tipo de carretilla
DIAGRAMME LIAISON CABLE ELECTRIQUE
ELEKTRTSCHEANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION CABLE POTENCIA
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:36
SHEET 17.A
SHEATH DIAGRAM
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
SCHEMA COLLEGAMENTI GUAINE Tipo de carretilla
DIAGRAMME LIAISON GAINES
MONTELANLAGEPLAN
ESQUEMA CONEXION VAINA
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
B846X01401W
MS10-MS12 - Pag:37
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 18.A Carrello Tipo
Chariot Modele
ELECTRICAL DIAGRAM Staplertyp
SCHEMA ELETTRICO Tipo de carretilla
SCHEMA ELECTRIQUE
SCHALTPLAN
ESQUEMA ELÉCTRICO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:38
SHEET 19.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
HYDRAULIC DIAGRAM Staplertyp
SCHEMA IDRAULICO Tipo de carretilla
SCHEMA HYDRAULIQUE
HYDRAULIKPLAN
ESQUEMA HIDRÁULICO
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:39
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 20.A Carrello Tipo
Chariot Modele
BATTERY CHARGER Staplertyp
CARICA BATTERIE Tipo de carretilla
CHARGUER
AULFLADERÄT
CARGADOR DE BATERIAS
3
4
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:40
SHEET 20.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
BATTERY CHARGER Staplertyp
CARICA BATTERIE Tipo de carretilla
CHARGUER
AULFLADERÄT
CARGADOR DE BATERIAS
5() 3$571 4W '(6&5,37,21 '(6&5, =, 21( '(6, *1$7,21 %(1(1181* '(120, 1$&,21(6
1 580014567 1 Electrical cable Cav o elettrico con presa schuco Càble électrique Elektrische kabel Cable conductor
2 580014683 1 Plug w ith microsw itch Spina con micro Bonde Stecker Enchulle
3 580014568 2 Fuse 30A Fusibile 30A Fusible 30A Schmelzsicherung 30A Fusible 30A
4 580013300 1 Battery charger Carica batterie Chargeur Aulfladerät Cargador de baterias
STD+ Cold Store STD+ Cella frigo STD+ Chambre froid STD + Kühlraum STD + Càmara frigo
5 580015059 1 Battery charger CPL Carica batterie CPL Chargeur CPL Aulfladerät CPL Cargador de baterias CPL
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:41
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 21.A Carrello Tipo
Chariot Modele
CONSOLE ADAPTER Staplertyp
ADATTATORE PER CONSOLLE Tipo de carretilla
ADAPTATEUR POUR CONSOLE
ADAPTER FÜR KONSOLLE
ADAPTADOR POR CONSOLA
01200205
1 2
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:42
NOTE Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
Tipo de carretilla
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:43
MS10-MS12
Truck Model
SHEET 22.A Carrello Tipo
Chariot Modele
CONNECTORS,CONTACTS,TOOLS Staplertyp
CONTATTI,CONNETTORI,UTENSILI Tipo de carretilla
CONNECTEURS,CONTACTS,OUTILS
KONNEKTORS,KONTAKTS,WERKZEUG
CONTACTO,CONECTOR,UTENSILIO
1 2
4 13
3
5
9
11
6 10 7 8
14 15 16 17 12
23
18 19 20
21
22
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:44
SHEET 22.A Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
CONNECTORS,CONTACTS,TOOLS Staplertyp
CONTATTI,CONNETTORI,UTENSILI Tipo de carretilla
CONNECTEURS,CONTACTS,OUTILS
KONNEKTORS,KONTAKTS,WERKZEUG
CONTACTO,CONECTOR,UTENSILIO
5() 3$ 5 71 '(6& 5 ,37,21 ' (6& 5 ,= ,21 ( ' (6, *1 $ 7,21 % (1 (1 1 8 1 * ' (1 20,1 $ & ,21 (6
1 272477700 Connector male 22 w ay s Connettore maschio 22 poli Connecteur mâle 22 pôles Fingerv erbinder 22 Pole Conector macho 22 polos
2 272477600 Connector male 20 w ay s Connettore maschio 20 poli Connecteur mâle 20 pôles Fingerv erbinder 20 Pole Conector macho 20 polos
3 272477300 Connector male 10 w ay s Connettore maschio 10 poli Connecteur mâle 10 pôles Fingerv erbinder 10 Pole Conector macho 10 polos
4 272477200 Connector male 8 w ay s Connettore maschio 8 poli Connecteur mâle 8 pôles Fingerv erbinder 8 Pole Conector macho 8 polos
5 272477100 Connector male 6 w ay s Connettore maschio 6 poli Connecteur mâle 6 pôles Fingerv erbinder 6 Pole Conector macho 6 polos
6 277769000 Terminal female Terminale femmina Terminal femelle Nutanschluß Terminal hembra
7 277768900 Terminal male Terminale maschio Terminal mâle Fingeranschluß Terminal macho
8 277837600 Connector female 6 w ay s Connettore femmina 6 poli Connecteur femelle 6 pôles Nutv erbinder 6 Pole Conector hembra 6 polos
9 272477000 Connector male 4 w ay s Connettore maschio 4 poli Connecteur mâle 4 pôles Fingerv erbinder 4 Pole Conector macho 4 polos
10 272477800 Connector female 4 w ay s Connettore femmina 4 poli Connecteur femelle 4 pôles Nutv erbinder 4 Pole Conector hembra 4 polos
11 277768700 Connector male 2 w ay s Connettore maschio 2 poli Connecteur mâle 2 pôles Fingerv erbinder 2 Pole Conector macho 2 polos
12 580014685 Stripper Estrattore Ex tracteur Auszieher Ex tractor
13 580014686 Pliers Pinza crimpatrice Pince Zange Pinzas
14 272267600 Connector female 2 w ay s Connettore femmina 2 poli Connecteur femelle 2 pôles Nutv erbinder 2 Pole Conector hembra 2 polos
15 277512200 Terminal male Terminale maschio Terminal mâle Fingeranschluß Terminal macho
16 273097900 Terminal female Terminale femmina Terminal femelle Nutanschluß Terminal hembra
17 272267500 Connector male 2 w ay s Connettore maschio 2 poli Connecteur mâle 2 pôles Fingerv erbinder 2 Pole Conector macho 2 polos
18 272474600 Electrical cable terminal Capicorda Cosse Kabelv erbinder Terminal de cable
19 272475000 Cov er electrical cable terminaCopricapicorda Couv re-cosse Kabelv erbinderschutz Cubre terminal de cable
20 277512900 Electrical cable terminal Capicorda Cosse Kabelv erbinder Terminal de cable
21 580014687 Pliers Pinza aggraffatrice Pince Zange Pinzas
22 580014688 Pliers Pinza crimpatrice Pince Zange Pinzas
23 580014689 Stripper Estrattore Ex tracteur Auszieher Ex tractor
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:45
NUMERICAL INDEX
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
C ode Sheet C ode Sheet C ode Sheet C ode Sheet C ode Sheet
012824300 13.A 272040800 4.A 272475000 23.A 449015135 13.A 524138886 15.A
013405200 10.A 272064500 11.A 272477000 23.A 449021001 7.A 524138888 15.A
015120600 2.A 272065200 3.A 272477100 23.A 449021001 8.A 524138889 15.A
015414900 11.A 272065300 12.A 272477200 23.A 449021003 12.A 524138890 15.A
015414900 12.A 272065300 13.A 272477300 23.A 449021003 13.A 524138892 15.A
015414900 13.A 272076200 7.A 272477600 23.A 449021003 16.A 524139006 7.A
015425100 12.A 272076200 8.A 272477700 23.A 449021006 9.A 524139006 8.A
015425100 13.A 272078800 3.A 272477800 23.A 449021010 4.A 524139007 7.A
015915600 12.A 272087200 7.A 272501700 17.A 449021010 15.A 524139007 8.A
015915600 15.A 272087200 8.A 273005500 3.A 449021042 11.A 524139008 7.A
015915900 11.A 272093800 5.A 273033400 3.A 449021042 12.A 524139008 8.A
015915900 13.A 272101200 11.A 273065500 3.A 449021042 13.A 524139009 7.A
015916300 13.A 272101200 12.A 273066000 11.A 449022016 7.A 524139009 8.A
015916300 15.A 272101200 13.A 273066000 12.A 449022016 8.A 524139014 1.A
019899100 10.A 272101300 11.A 273066000 13.A 449022016 11.A 524139296 15.A
022055700 2.A 272101300 12.A 273097900 23.A 449022016 13.A 524139314 7.A
056731900 10.A 272101300 13.A 273127500 3.A 449022017 13.A 524139315 7.A
272001500 17.A 272106000 7.A 277263200 10.A 449022018 11.A 524139316 8.A
272002700 3.A 272106000 8.A 277263400 10.A 449022018 12.A 524139317 8.A
272006400 3.A 272210700 22.A 277264300 10.A 449022018 13.A 524139318 7.A
272006400 7.A 272213200 1.A 277458400 1.A 449022041 11.A 524139318 8.A
272006400 8.A 272213500 1.A 277512200 23.A 449022041 12.A 524139319 7.A
272006900 4.A 272226300 3.A 277512900 23.A 449022041 13.A 524139319 8.A
272008800 3.A 272267500 23.A 277548200 3.A 449034030 3.A 524139320 8.A
272010200 11.A 272267600 23.A 277548300 3.A 449034082 3.A 524139322 1.A
272010200 12.A 272299400 6.A 277548400 3.A 500227901 2.A 524141523 1.A
272010200 13.A 272303000 1.A 277548500 3.A 500227904 11.A 524141524 1.A
272013200 9.A 272328600 12.A 277768700 23.A 500227904 12.A 580001470 3.A
272014200 12.A 272328600 13.A 277768900 23.A 500227904 13.A 580007565 15.A
272014200 15.A 272328700 1.A 277769000 23.A 501989907 4.A 580010834 14.A
272014400 12.A 272328700 12.A 277837600 23.A 501989923 4.A 580010835 14.A
272014400 15.A 272330200 7.A 311323023 11.A 504064782 13.A 580010836 14.A
272014500 12.A 272330200 8.A 311323023 12.A 504071729 10.A 580010837 14.A
272014500 15.A 272342200 1.A 311323023 13.A 504233232 13.A 580010838 14.A
272015100 7.A 272342200 16.A 449001013 7.A 504233232 15.A 580010839 14.A
272015100 8.A 272351500 4.A 449001013 8.A 504235265 12.A 580010840 14.A
272015300 3.A 272364000 6.A 449001023 9.A 504235265 15.A 580010863 14.A
272018600 16.A 272374700 9.A 449001058 4.A 518797634 13.A 580010865 14.A
272018900 7.A 272375100 9.A 449001389 13.A 518797634 15.A 580010866 14.A
272018900 8.A 272376800 2.A 449001412 13.A 524138793 7.A 580010867 14.A
272019300 4.A 272378200 6.A 449001415 11.A 524138796 8.A 580011744 14.A
272020600 16.A 272386700 4.A 449001415 13.A 524138797 7.A 580011745 14.A
272020700 16.A 272465500 11.A 449007008 7.A 524138798 8.A 580011746 14.A
272023200 3.A 272465500 13.A 449007008 8.A 524138799 7.A 580011989 7.A
272027700 2.A 272465600 12.A 449007016 16.A 524138799 8.A 580011989 8.A
272027800 7.A 272465600 15.A 449015107 11.A 524138881 15.A 580011991 7.A
272027800 8.A 272466100 7.A 449015107 12.A 524138882 15.A 580011991 8.A
272033100 1.A 272466100 8.A 449015107 13.A 524138884 15.A 580012066 14.A
272037300 6.A 272474600 23.A 449015135 12.A 524138885 15.A 580012067 14.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:46
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
MS10-MS12
Staplertyp
Tipo de carretilla
C ode Sheet C ode Sheet C ode Sheet C ode Sheet C ode Sheet
580012068 14.A 580012967 1.A 580013957 16.A 580014441 4.A 580014687 23.A
580012818 13.A 580012968 1.A 580013957 17.A 580014443 4.A 580014688 23.A
580012819 13.A 580012969 7.A 580013958 16.A 580014445 4.A 580014689 23.A
580012889 11.A 580012969 8.A 580013958 17.A 580014446 4.A 580015059 21.A
580012889 13.A 580012970 7.A 580013960 17.A 580014448 4.A 580015115 11.A
580012890 11.A 580012970 8.A 580013961 17.A 580014449 4.A 580015115 12.A
580012890 13.A 580013106 7.A 580013962 16.A 580014450 4.A 580015115 13.A
580012891 11.A 580013106 8.A 580013963 16.A 580014457 4.A 900002259 13.A
580012891 13.A 580013128 7.A 580013964 16.A 580014458 4.A 931007915 2.A
580012892 12.A 580013128 8.A 580013965 16.A 580014459 4.A 932200907 7.A
580012892 13.A 580013129 7.A 580013966 16.A 580014479 9.A 932200907 8.A
580012894 12.A 580013129 8.A 580013967 16.A 580014480 9.A 932202902 15.A
580012894 13.A 580013298 7.A 580013968 16.A 580014481 9.A 932731910 15.A
580012895 12.A 580013298 8.A 580013971 16.A 580014482 9.A 940004902 7.A
580012895 13.A 580013300 21.A 580013972 17.A 580014483 9.A 940004902 8.A
580012896 12.A 580013300 16.A 580013973 17.A 580014489 9.A
580012896 15.A 580013300 17.A 580013974 7.A 580014494 5.A
580012897 16.A 580013309 3.A 580013974 8.A 580014507 5.A
580012898 16.A 580013311 3.A 580013974 17.A 580014515 5.A
580012899 16.A 580013312 2.A 580013975 17.A 580014516 5.A
580012900 16.A 580013313 2.A 580013976 17.A 580014517 5.A
580012901 16.A 580013314 2.A 580013988 9.A 580014518 5.A
580012902 16.A 580013323 1.A 580013988 17.A 580014519 5.A
580012903 16.A 580013324 1.A 580014074 6.A 580014520 5.A
580012904 16.A 580013326 1.A 580014108 11.A 580014521 5.A
580012905 16.A 580013344 10.A 580014108 13.A 580014522 5.A
580012906 16.A 580013371 15.A 580014109 11.A 580014523 5.A
580012907 16.A 580013465 4.A 580014109 13.A 580014524 5.A
580012908 15.A 580013466 4.A 580014110 11.A 580014525 5.A
580012909 15.A 580013471 1.A 580014110 13.A 580014566 6.A
580012910 15.A 580013474 9.A 580014111 11.A 580014567 21.A
580012911 15.A 580013475 9.A 580014112 11.A 580014568 21.A
580012912 12.A 580013476 10.A 580014113 12.A 580014574 22.A
580012912 15.A 580013477 4.A 580014113 13.A 580014611 16.A
580012913 16.A 580013478 4.A 580014114 12.A 580014632 10.A
580012914 12.A 580013479 4.A 580014114 13.A 580014633 10.A
580012914 13.A 580013482 7.A 580014115 12.A 580014635 10.A
580012915 13.A 580013482 8.A 580014115 13.A 580014636 10.A
580012958 16.A 580013903 16.A 580014116 12.A 580014637 10.A
580012959 1.A 580013903 17.A 580014117 12.A 580014654 2.A
580012959 16.A 580013905 17.A 580014118 12.A 580014669 11.A
580012962 7.A 580013905 17.A 580014432 2.A 580014669 12.A
580012962 8.A 580013906 17.A 580014433 2.A 580014669 13.A
580012963 7.A 580013907 17.A 580014434 2.A 580014670 11.A
580012963 8.A 580013952 16.A 580014435 2.A 580014670 12.A
580012964 7.A 580013953 16.A 580014436 2.A 580014670 13.A
580012964 8.A 580013954 16.A 580014438 4.A 580014683 21.A
580012965 7.A 580013955 16.A 580014439 4.A 580014685 23.A
580012965 8.A 580013956 16.A 580014440 4.A 580014686 23.A
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:47
MS10-MS12
Truck Model
Carrello Tipo
Chariot Modele
Staplertyp
Tipo de carretilla
Da matr. / Du matr. / Ab. seriennummer Fino a matr. /Jusqu' matr. / Bis zur serien-Nr. Ad esclusione di / À l'exclusion de Compreso / Avec / Einschließlich
From serial N° / Desde la matr.: Until serial N° / Hasta la matr.: Mit ausnahme von / With the exception of / Excepto: Including / Con:
MS10-MS12 - Pag:48