Sie sind auf Seite 1von 102

Karl Mengele & Sijhne

Maschinenfabriken GmbH
Industriestr.8-10
D - 89367 Waldstetten
Ersatzteilliste
Ersatzteil-Bestellung
LAW 535/2Super-Garant
Tel. (082 23)4 01 -301 LAW 540/2Super-Garant
Telefax(082 23)4 01 -303

Lade-Automatikwagen
No. 09-108300 Automatic Loader Wagons
Autochargeuses a dechargement automatise
Carri autocaricante automatici

Spare parts list


Liste des pieces de rechange
Listino pezzi di ricambio

MENGELE
Mengele Mengele Automatic
Lade-Automatikwagen Loader Wagons
LAW 535/2 Super-Garant LAW 535/2 Super-Garant
LAW 540/2 Super-Garant LAW 540/2 Super-Garant
Maschinen-Nummer Serial no.

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung The references given below must appear on
einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben your parts order to insure fast and correct
notwendig : delivery service:
1. Maschinentyp 1. model
2. Fabriknummer des Gerates 2. machine serial number
3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer 3. part number with description and special
Beschreibung. Soweit die MaBe in der Liste information (where given) in this catalogue
angegeben sind, bitte auffuhren 4. quantity of part required
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. complete shipping instructions,
5. Versandart: ExpreDgut/Eilgut/Post oder durch e. g. airfreight, seafreight etc.
Abholung 6. exact shipping address of consignee, port
6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und of entry
Bahnstation

Seite
lnhalt lndex Page
Fahrgestell Chassis
Hauptantrieb Drive
Transportantrieb Transport, linkage
Hydraulikanlage Hydraulic system
Zusatzteile Hydraulikanlagebei Add. parts for hydraulic system at
Microprozessor microprocessor
Stirnradgetriebe fur hydraulischen Gear box for hydr. floor
Kratzbodenantrieb conveyor drive
Kratzboden Floor conveyor
Ladeaggregat Cutter head
Schneidwerk Cutting mechanism
Pick-up Pick-up
Verkleidung Panelling
Elektrohydraulische Steuerung Electrohydraulic control
Verteiler Valve bank
Hydraulik fur Pick-up, Zuggabel und Hydraulic system for pick-up, drawbar
Ruckwand and tailgate
Hydraulik fur Schneidwerk Hydraulic for cutting mechanism
Elektr. Installation bei Schaltkasten Electro installation at switch cupboard
Elektr. Installation bei Microprozessor Electro installation at microprocessor
Querforderband Cross conveyor belt
Dosierwalzen Beater bars
Zuggabel Drawbar
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung Overrun brake axle Ruckmatic
Tandem-Achsaggregat Axle assy
Bremszug Bowden cable cover
Laufachse Running axle
Bremsachse Braking axle
Ruckmatic-Bremsachse Braking axle Ruckmatic
Stutzrad Support wheel
Grunfutteraufbau Green material body
Ruckwand Tailgate
Oberer Aufbau Upper body
Hydraulik fur Ruckwand Hydraulic for tailgate
Gelenkwelle Pto. shaft
lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet lndex numerically listed

Symbole Symbols
ab Maschinen-Nummer from serial no.
bis Maschinen-Nummer to serial no.
von - bis Maschinen-Nummer from -to serial no.
nicht tauschbar not exchangeable
tauschbar exchangeable
Anzahl der Zahne number of teeth
Anzahl der Rollen number of rolls
rechts right hand side
links left hand side
ohne Abbildung not illustrated
Anzahl nach Bedarf quantity as required
Mengele Autochargeuse Mengele Carri
a dechargement automatise autocaricanti automatici
LAW 535/2Super-Garant LAW 535/2Super-Garant
LAW 540/2Super-Garant LAW 540/2 Super-Garant
Numero de la machine della macchina no.

Pour permettre une execution rapide et conforme Per una accurata e veloce esecuzione del
d'une commande de pieces de rechange, il est vostro ordine ricambi e necessario darci le
indispensable de fournir les indications suivantes: seguenti indicazioni:
1. Type de la machine 1. Tipo della macchina
2. Numero de serie 2. Numero matricola
3. Numero de reference de la piece de rechange avec 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua
designation exacte. Si une dimension est indiquee descrizione. Se sul nostro listino sono
dans la liste, veuillez egalement la specifier precisate delle misure, prego riferirle
4. La quantite des pieces desiree 4. Quantitg desiderata
5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF, 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
poste, enlevement corriere, posta, mezzo proprio
6. Adresse exacte avec code postal, gare 6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria,
ufficio postale

Page
Contenu Contenuto Pagina
Chassis Telaio
Entrainement Azionamento
Systeme transport Trazione trasporto
Hydraulique ldraulico
Pieces additionnel, pour systeme hydr. avec Parti idrauliche ausiliarie con
microprocesseur microprocessore
Renvoi d'angle pour entrainement Scatola angolare per trazione
hydr. du fond racleur idraulico tappeto
Fond racleur Trazione tappeto
Systeme dechargement Aggregato di carico
Dispositif de coupe Gruppo trinciante
Pick-up Pick-up
Habillage Rivestimento
Dispositif de comm. electro-hydraulique Unita di comando elettro-idraulico
Bloc de distribution Blocco de viatore
Hydraulique pour pick-up, timon ldraulico per pick-up, timone
et paroi AR e parete post.
Hydraulique pour dispositif de coupe ldraulico per gruppo trinciante
Installation de electro avec boite de commande lmpianto elettrico con casetta interrutore
Installationde electro avec microprocesseur lmpianto elettrico con microprocessore
Convoyeur lateral Scarico-laterale tramoggia
Rouleaux demeteurs Rullo dosatori
Timon Timone
Frein a inertie Ruckmatic Freno Ruckmatic
Aggregat a ressorts Assale mollegiato
Duille de gaine Guaina
Essieu porteur Asse ruota
Essieu frein Asse freno
Essieu de frein Ruckmatic Asse freno Ruckmatic
Roue de support Ruota d'appoggio
Cage a fourrage vert Sovrastruttura per foraggio verde
Paroi AR Parete post.
Cage superieure Sovrastruttura superiore
Hydraulique pour paroi AR ldraulico per parete post.
Cardan Albero cardano
Table des matieres numeriquement lndice seconde numeri d'ordine

Symboles Simboli
a partir de machine no. da numero macchina
jusqu'a machine no. a numero macchina
a partir de machine no. jusqu'a no. da macchina no. a no.
inchangeable non intercambiabile
changeable cambiabile
nombre des dents numero di denti
nombre des rouleaux numero di rulli
droite destra
gauche siniestra
sans figure senza figure
quantite suivant les besoin quantita su richiesta
Fahrgestell- Chassis - ChGssis - Telaio
Rlld-Nr Anzahl Bestell-Nurntner Bemorkungen
Benennung Descr~ption Designation Descrizione
Ftq -No Quanl~ty Comm~sston Number Retnarks
Repere Ouanttle Ordre Numero Remarques
Destg No Quanl~ta ~ ~I h Chassis~ ~ ~ ~ t ~ ~ di Cornm Osservaz~on~
Chgssis Telaio Numero
I

1 1 Fahrgestel I chassis ch6ssis telaio 02-103 672 LAW 535


1 1 Fahrgestel I chassis chgssis telaio 02-103 674 LAW 540
2 2 S intereisenbuchse bushing bague boccola 04-018 100 0 26 x 0 20 x 30
3 2 Fuhrungsblech rail , guide barette traversa d i guida 03-102 282 4235 m m LAW 535
3 2 Fuhrungsblech r a i l , guide barette traversadiguida 03-102283 5010mmLAW540
4 1 Seitenteil panel partie latkral parete laterale 00-102239 1
5 8 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd v i s 6 t6te hex. bull one esagonal e 97-005 986 M 12 x 40
* 8 rohe, abn. Scheibe washer rondel le rondel l a 97-020047 1 3 ~ 2 8 x 3 ~ 0

* 8 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 012 VSK 12


* 8 Skt.-Mutter hex. nut Qcrou t6te hex. dado esagonale 97-015 309 M 12
6 1 Seitenteil panel partie IatSral parete lateral e 00-074 953 r
7 2 Schieber slide bar coul isse porta scorrevola 03-074 174
10 1 Stirnwandprofi I panel front profile paroi frontale profil parete int. profilo 01-103 310
11 6 S kt. -Schraube bol t , hex-hd vis d t6te hex. bul lone esagonale 97-005 984 M 12 x 30
* 12 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 112 0 13
* 6 Sicherungsmutter safety nut bcrou de shcuritb dado di sicurrezza 97-019 652 VM 12
12 1 Brettersatz set, board jeu de planche asse, assortimen. 01-102 241 LAW 535
13 1 Brett board p l anche asse 09-102242 4260x160~25
14 1 Nutbrett board, grooved planche asse 09-102 243 4260 x 122 x 25
15 8 Nut-u. Federbrett board, grooved a. planche asse, elastica 09-102 244 4260 x 122 x 25
tong.
16 1 Federbrett board, tongued p l anche asse, elastica 09-102245 4260x117~25
17 1 Brett board p l anche asse 09-102246 4260x160~25
18 3 Querholz board traverse traversa 09-102907 1100x50~30
12 1 Brettersatz set, board jeu de planche asse assortimen. 01-102 251 LAW 540
13 1 Brett board p l anche ass8 04- 102 252 5035 x 150 x 25
14 1 Nutbrett board, grooved p l anche asse 04- 102 253 5035 x 122 x 25
15 8 Nut -u. Federbrett board, grooved a. planche asse, elastica 04- 102 254 5035 x 117 x 25
tong .
16 1 Federbrett board, tongued p l anche asse, elastica 04-102 255 5035 x 117 x 25
17 1 Brett board p l anche ass8 04-102 256 5035 x 160 x 25
18 3 Querholz board traverse traversa 09-102 907 1100 x 50 x 30
19 18 Senkholzschraube wooden coach bolt vis & t6te frais. l a vite e testa pia. 97-013 692 6 x 60
20 21 Spannpratze bracket, tension tendeur graffa 04-017 870 40 x 50
21 21 Fl achrundschraube saucer, screw vis6t6teronde bullone 97-001744 Max40
* 21 Skt.-Mutter hex. nut bcrou 6 t6te hex. dado esagonale 97-015307 M 8
22 1 Gleitprofil plate t6Ie recouvr . gu i da 02-01 1 197 hinten M i t t e
23 1 Gleitprofil plate t61e recouvr . gu i da 03-074 036 1

24 1 Gleitprofi l plate t6le recouvr . guida 03-074 037 r

25 8 Flachrundschraube saucer, screw vis 6 t6te ronde bullone 97-001755 M8x110

* 8 rohe, abn. Scheibe washer rondel 1 e rondel l a 97-020045 8,5x22x2,0

* 8 Sicherungsmutter safety nut 6crou de sbcurith dado di sicurezza 97-019 650 VM 8

26 1 Gleitblech plate t61e recouvr , gu i da 02-102 956 mitte

27 2 Gleitblech plate t61e recouvr. gu i da 02-102 955


28 1 Stutze brace support de goulotte sostegno 03-092 476
29 6 Stijtze brace support de goul otte sostewo 04-102 275
30 14 rohe, abn. Scheib rondel l e rondel l a 97-026 504 10,s x 25 x 2,s
* 14 Sicherungsmutter &crou de sQcurit6 dado di sicurezza 97-019 651 V M 10
31 2 Kotflugel fender aile cofano 03-085 261
32 4 Beilegblech washer rondel 1 e rondel l a 04-084 150 100 mm
Fahrgestell- Chassis - Chassis - Telaio
r

Blld-Nr Anzahl Beslell-Nummer Bemerkungen


Benennung Descr~ption Designation Descrizione
Fig -No Ouanlity Comm~ss~on
Number Rctnarks
Repere Ouant~te Ordre Numero Remarques
Des~gNo Quant~ta Fahrge~tel Chassis C h b s is Telaio NOmero dl Comm Osservaz~on~

33 4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd visat6tehex. bulloneesagonale 97-002916 M16x60


1 4 rohe, abn. Scheibe washer rondel le rondel l a 97-020048 17x35x3,O
34 4 Halter hol der patte sostegno 04-084191 200mm
35 8 Fl achrundschraube saucer, screw vis d t8te ronde bullone esagonale 97-001 740 M 8 x 20
* 8 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 010 VSK 8
* 8 Skt .-Mutter hex. nut 6crou t8te hex. dado esagonale 97-015307 M 8
36 1 Unterfahrschutz guard protection protezi one 03-101887 xx223874
37 2 Unterlegkei l ha1ter holder support supporto 09-048 378 fur Gr . 380
38 2 Unterkei lsicherung hook, safety crocket ganc io 98-018 119
39 2 Unterkeil block support supporto 03-048 335 Gr. 380
40 4 Flachrundschraube saucer, screw vis a t6te ronde bul lone esagonale 97-001 770 M 10 x 45
41 1 Verbindungsleitung connect ion l ine cgble de l iaison cavo luce 04-066 314
42 1 Stecker PIug fiche spina 98-003 817
43 2 Steckdose socket prise presa 98-003 762
44 1 Beleuchtungskabel cable cgble cavo 04-106 010 LAW 535
44 1 Beleuchtungskabel cable cgble cavo 04-106 813 LAW 540
45 6 Zylinderschraube bolt, Allen-hd vis cylindre vite cilindrica 97-100 017 AM 5 x 30
46 1 Ruckleuchte reflector feu AR fanali post. frecce 03-074 783

i
47 1 Drei kammerl euchte reflector catadioptre triangolo 841 bei Bestel lung
* 1 Ersatzglas spare glass verre de rechange vetro 98-026 844 1 Herstellerbe-
zeichnung
48 1 Drei kammerleuchte reflector catadioptre triangolo 842 bi tte angeben
* 1 Ersatzglas spare glass verre de rechange vetro 98-027 032 r
4 Kugel lampe bal l lamp l ampe Iampadina 98-023 057 21 W

* 2 Kugel lampe ball lamp l ampe I ampad ina 98-023 058 10 W


49 1 Kennzeichenschi Id number plate plaque minerale treghetta 98-026 840
50 2 Bugel bow &trier bul lone d i f issagio 04-074 782
51 4 Zyl inderschraube bolt, Al len-hd vis cyl indre vite cilindrica 97-010 623 AM 5 x 16
54 7 Kabelbinder binding cable fixat ion de c&l e f isatore cavo 98-029 284
55 2 Ruckstrahler reflector catadioptre triangolo 98-036 318 weit3
56 8 Seitenstrahler reflector catadioptre catal ino 98-028 594 gelb
57 2 Dreieckruckstrahler reflector catadioptre triangolo 03-020 492 150 mm
58 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a t8te hex. bullone esagonale 97-005 880 M 6 x 16
59 2 Dreieckruckstrahler reflector catadioptre triangolo 98-031 247
63 4 Achsmanschette col Iar, axle axe fascietta 02-097 727 Achs-4 K T 60,
TA, Belgien
64 2 Anschlagpuffer stop, rubber but6e fermo amort izz . 04-073 699
65 2 Dreieckruckstrahler reflector catadioptre triangolo 03-020 491 250 m m
66 1 Ruckstrahlerhalter holder patte sostegno 04-074 793 1
* 1 Ruckstrahl erhal ter holder patte sostegno 04-074 792 r
67 4 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d t8te hex. bullone esagonale 97-005 982 M 12 x 25
* 4 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 012 VSK 12
* 4 Skt.-Mutter hex.n ut &crou&t$tehex. dadoesagonale 97-015309 M i 2
Hauptantrieb- Drive
- Entrainement
- Azionamenta
Blld-Nr Anzahl Besloll-Nummer Bomerkungen
Benennung Description DBsignation Descrizione
Fag -No Ouanl~ly Commission Numbcr Rc~narks
Repere Ouant116 Ordre Numero Remarques
Desig No Quant~la NCmero di Comm. Ossorvazion~
Hauptantrieb Drive Entrafnement Azionamenta

1 1 Winkelgetriebe gearbox r&nvoidlangle scatola 01-104 115 Pos. 2 -


13 und

1 1 Austauschgetriebe exchange gearbox bofier d ' echange scatola d i cambio 09- 106 7 10
Pos. 75 79 -
2 1 Kegelrol Ienlager bearing roul ement coni . cuscinetto 97-062 526 30208
3 1 Kegelrol lenlager bearing roulement & coni . cuscinetto 97-061 257 30308
4 2 R i l lenkugel lager bearing roulement h coni . cuscinetto 97-060 333 6208 C 3
5 3 Wellendichtring seal joint spi . paraol i o 97-042 257 A 40 x 80 x 10
6 3 S icherungsring retainer circlips anel l o di sicurez. 97-034 580 J 80
7 1 Sicherungsring snap ring circlips anel l o di sicurez. 97-034 315 A 40
8 1 Stutzscheibe blank washer rondel l e d appui rondei l a 97-020 316 40 x 50 x 2,5
9 2 PaOscheibe spacer rondel l e de reglage spessore 97-022192 4Ox5Ox0,l
10 2 PaOscheibe spacer rondel l e de reg1age spessore 97-022 224 63 x 80 x 1 ,O

* 2 PaOscheibe spacer rondel l e de reglage spessore 97-020 295 63 x 80 x 0,1


11 2 PaOscheibe spacer rondel le de reglage spessore 97-020 297 70 x 90 x 0,1
12 2 VerschluOschraube bolt vis de verroui l lage tappo f ilettato 97-014 873 M 16 x 1,5
13 2 Dichtring seal joint guarnizione 97-043633 A16x20x2,O
14 4 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis h t6te hex. bul lone esagonale 97-006 066 M 16 x 40
* 4 Scheibe washer rondel l e rondel! a 97-020 036 $ 16
* 4 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 014 VSK 16
15 1 Antriebswelle drive shaft arbre d entrafnem . al bero 03-071 871 510,5 m m
16 4 Kuppl ungsf lansch flange f lasque flangia 03-074 670
17 2 Klemmstuck piece piecem fermo 04-067 511 67 m m
18 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis t6te hex. bul lone esagonale 97-002 785 M 8 x 50
* 2 Sicherungsmutter safety nut Lcrou de s&curit& controdado 97-019650 VM8

19 2 Distanzscheibe spacer entretoise distanziale 04-079 679 0 56


* 2 Scheibe washer rondel le rondel l a 97-020011 033
20 1 Winkelgetriebe gear box rgnvoi d angle scatola 01-104 116 Pos. 21 - 33 und

* borter d 'echange scatola di combio 09- 106 711


POS. 80 - 83
1 Austauschgetri ebe exchange gearbox

21 1 Kegel rol lenlager bearing roulement .


h coni cuscinetto 97-062 552 32208

22 1 Kegel rol l en1ager bearing roulement a coni . cuscinetto 97-062 526 30208
23 1 R il lenkugel lager bearing roulement & coni . cuscinetto 97-060 335 6207 C3
24 1 R i l l enkugel lager bearing roulementi 2 coni . cuscinetto 97-060 333 6208 C3

25 3 Sicherungsring retainer circl ips anel l o d i sicurezza 97-034 580 J 80


26 1 Sicherungsring snap ring circlips anel l o di sicurezza 97-034 040 A 40
27 1 S icherungsring retainer circlips anel l o di sicurezza 97-034 572 J 72

28 2 Wellendichtring seal joint spi paradio 97-042 257 A 40 x 80 x 10

29 1 Verschl uOdeckeI cover couverc l e coperchio 97 -024 03 1 0 72


30 2 Verschl uOschraube bolt vis de verrouil lage tappo filettato 97-014712 M18x1,5

31 2 PaOscheibe spacer rondel l e de r6glage spessore 97-022224 63x8Ox1,O

* 2 PaOscheibe spacer rondel l e de r&glage spessore 97-022236 63x80x0,2


32 1 Stutzscheibe washer rondel l e d l appui rondel l a 97-020 316 40 x 50 x 2,s
33 2 PaOscheibe spacer rondel l e de r&glage spessore 97-020 294 56 x 72 x 0,5

* 1 PaOscheibe spacer rondel l a de r&glage spessore 97-022190 56x72x0,l

34 4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis $ t6te hex. bul lone esagonale 97-005 984 M 12 30

* 4 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020162 13x28x2,5


35 1 Antriebswelle drive shaft arbre d'entrahem albero di azionam 02-092 690 664 m m
36 1 Distanrring spacer entretoise distanziale 04-011 672
37 1 K l auenkuppl ung c l utch crabaud i nnesto a dent i 03-084 805
38 1 Bronzebuchse bushing bague bronze bronzia 04-019 023 32 m m
iauptantrieb - Drive
- Entrainement
- Azionamenta
Bild-Nr. Anzahl
Benennung Description Designation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen
Fig -No Ouant~ty Commiss~onNumber Remarks
Repere Ouant1t6 Ordre Nurnero Rernarques
Desig.No . Ouant~ta Hauptantrieb Drive Entrarnement Azionamenta NPmero dl Comm. Osservazioni

* 1 Kegel kerbstift pin, dowel goupille cylindr. spina con integl i.


cilindrica
97-027 940 4 x 16

39 1 Spannstift roll pin goupil le &lastique spina elastica 97-032 196 8 x 55


40 1 Klauenkuppl ung clutch crabaud innesto a denti 03-084 802
41 1 Druckfeder pressure ressort depress ion mol l a 04-020 203
42 1 Flanschlager bearing pal ier supporto 02-088 856
43 1 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore 97-043501 BM8x1
44 4 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd visatgtehex. bulloneesagonale 97-005985 M12x35

* 4 Sperrkantring washer, lock rondel Ie Grower grover 97-022012 VSK12


45 1 Pendelrol lenlager bearing rout ement cusc inetto 97-063 294 22308
46 2 Nilos-Ring cover, bearing rondel l e Ni 10s anello nilos 97-041051 22308JV
47 1 Stutzscheibe washer rondel l e d 'appui rondel l a 97-020 325 70 x 90 x 3,5
48 1 S icherungsring retainer circl ips anello di sicurezza 97-034 590 J 90
49 1 Distanzring spacer entretoise distanziale 04-092 691 0 27 m m
50 2 Distanzring spacer entretoise distanziale 04-093 608 0 8 mm
51 1 Sicherungsring snap ring circl ips anel l o d i sicurezza 97-034 040 A 40
52 1 Schal twel le shaft arbre d'enclench. albero 04-029 247
53 1 Schal thebe1 lever tige de commande asta d innesto 03-057 462
54 1 Spannstift roll pin goupil l e Qlastique spina elastica 97-032 190 8 x 30

* 1 Spannstift roll pin goupi 1 le Qlastique spina elastica 97-032131 5x30


55 1 Handgriff hand1e pignhe impugnatura 98-003 705
56 3 rohe, abn. Scheibe washer rondel 1 e rondel l a 97-026 515 21 x 42 x 2,O

57 1 Kurvenrol 1 e pin gal et rullo 97-063273 KRV26PP


58 1 .
Skt -Mutter hex. nut hcrou 6 tSte hex. dado esagonale 97-016 252 M 10 x 1

59 1 Rastenplatte plate, ratchet plaque de enclench. piastra dentata 04-062 986


60 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis & t f t e hex. bul lone esagonale 97-005 908 M 8 x 16

61 2 Gabelkopf yoke head chapa testina 97-058010 G10x40


62 2 ES-Bolzen pin axe perno 98-n25 405 ES 10 x 40

63 1 Gewindestange rod threaded tige filethe asta f i lettata 04-102 670 490 m m

64 1 Stossel tuppet piton ast ina 01-104 674


65 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd visAt8tehex. bulloneesagonale 97-005947 M10x35
66 1 Schutztopf guard, funnel bol de protect ion protezione 04-104 655

67 3 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis 6 t6te hex. bul lone esagonale 97-005 940 M 10 x 16

68 1 Weitwinkelgelenk- pto shaft cardan a1bero cardano 04-097 095 WWZ


welle
69 1 Haltekette safety chain chafnette catenella di sicur. 03-078 865

70 1 Geradstirnrad spur gear pignon ingranaggi o 03-092 687


75 1 Gehause hous in g capot part i e carter 01-104 666
/6 1 Lagerf Ian sch flange couverde de pat. f Iang ia 02-097 006
77 1 Profilwelle prof i 1 e shaft tube prof I 16 tubo prof i1 ato 03-084 826
78 1 Kegel radpaar bevel gear jeu de pignon pignon 09-109 495
79 8 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vi3 2 tQt9 hex. bullone esagonale 97-104 023 M 10 x 30

* 8 Sperrkantring washsr ,lock 1 e Grower


ror~dol grovsr 97-022 01 1 VSK 10
80 1 Gehause kpl. housing (assy) carter (cpl.) scatola riduttore 09-109 7 98
81 1 Antriebswelle drive shaft arbre dle?traf'nm. albero di azionam. 03-075 686
@2 1 Kegel radpaar bevel gear jeu de pignon pignon 09-109 799
83 8 Zylinderschraube bolt,Allen-hd viscyllndre vite c i l indrica 97-007 366 M 10 x 35
* 8 Sperrkantring washer, lock rondel I e Grower grover 97-022 011 VSK 10
Transportantrieb - Transport, linkage - Systeme transport - Trazione trasporto 689
Bild-Nr.
Fig -No
I ~ u ~ 1 ~ t Benennung
~ y I Description Designation Descrizione Bestell-Nummer
Commission Number
Bemerkungen
Remarks
Repere Ordre Numero Rernarques
0esig.N~ Transportantr i eb Transport, l i nkage Ossewazioni

1 Gelenk joint 1 cardan 1 cardano 1 03-062 665

3 Lagergehause housing , bearing pal ier support cuscinettc

4 Ri I Ien kugel lager bearing roil1ement cuscinetto GRAE 35 NP88

5 1 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis $ tgte hex. bullotie esagonale M 10 x 30


* ( 6 1~kt.- utter I hex. nut 6crou d tbte hex. dado esagonale M 10

* 6 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover VSK 10

* 6 Scheibe washer rondel l e rondel l a Ib 11


6 Antriebswel l e d r ~ v eshaft arbre d 'entrahem. albero di azionam 4405 m m LAW 535

6 Antriebswolle drive shaft arbre d 'entrahem. al bero di azionam 5180 m m LAW 540

7 Schutzbugel arm garant arc0 protezione

u .
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d tQte hex. bul lone esagonal e M 10 x 20

* 1 4 (sperrkantring I washer, lock rondel l e Grower grover VSK 10

* rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 10,s x 25 x 2,5

9 PE-Hart-Rohr tube tube tubo plastica 1600 m m LAW 535

9 tube I tube I tub0 plastica 1 09-072 488 2010 m m LAW 540

10 tube tube tubo plastica 1410 m m LAW 535

10 PE-Hart-Rohr tube tube tub0 plast lca 1540 mtn LAW 540

11 PE -Hart -Rohr tube tube tubo plastica 1020 mtn I-AW 535

11 PE-Hart-Rohr tube tube tubo plastica 1250 m m LAW 540

12 Rohrschel le clamp col l ier fascin etta 106 m m

13 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d tbte hex. but lone esagonal e M 8 x 2 0

*. Skt. -Mutter hex. nut 6crou d tgte hex. dado esagonal e M 8

* Sperrkantring washer, l oclc I rondel l e Grower


I grover 1 97-022 010 VSK o

14 Stirnradwinkel- spur box assy comrnande arri 6re .


ingr angol . POS. 21 - 62
getriebe kpl. cpl . compl .
* I 1
I
l ~ u s t a u s c h ~ e t r i e b eexchange gear box bofiier d Iechange
I1 scatola di cambio

15 1 GehBusa housing 1 carter scatola rid. 1 03-076 408

16

17 I
1

1 1
Antriebswelle

Kegelritzelwel l e
drive shaft

(shaft 1
arbre d 'entramem. albero di azionam

pignon I al bero ruota


I1 03-0 75 6 14

03-075 675

18
19
20 I
1
1

1
Kegelrad
Antriebswel l e

l~chaltmuffe
bevel gear
drive shaft

1 sleeve
pignon conique
arbre d'entrahem.

manchon
ruota conica
albero di azionam

manicotto frizione
I 02-075 676
03-074 896

21 D istanzbuchse bushing bague boccol a

22 Schal thebe1 shifting rod tige de commande asta d l innesto

23 St irnrad

24 Antriebsritzelwel l e

25 Nadel hijlse needl el sl eeve douille d aiguilles boccola a r u l l i n i

26 Z y I i nderrol I en1ager bearing roul ement cuscinetto

27 I 1 1 R i l lenkugel lager
I bearing roul ement cuscinetto

28 Kegel rol lenlager bearing 1 roulement I cuscinetto 1 97-062 526

29 R i l l enkugel lager bearing 1 roulement I cuscinetto 1 97-060 333

30 R il l enkugel lager bearing roul ement cuscinetto 97-060 107

31 S icherungsring retainer circl ips

32 Sicherungsring retainer circl ips

33 S icherungsring retainer circl ips

34 Sicherungsring retainer circlips

3s S icherungsr ing retainer circl ips

36 Sicherungsring retainer circlips

S icherungsring retainer circl ips


Buchse bushing bague boccola 04-074 895
Transportantrieb - Transport, linkage - Systeme transport - Trazione trasporto 689

Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description DBsignation Descrizione
Fig.-No Ouantily Commission Number Remarks

Rcpere Ouantitb Ordre Numcro Remarques

Desig.No. Quanfita Transportantrieb Transport, 1 inkage Systeme transport Trazione tranworto Nhero *' 'Omm. Osscrvazioni

* 1 gekr. Glied l ink, cranked maillon coud6 falsa maglia 98-016 101 1" x 17
* 1 FederverschluOgl ied l ink, chain con. attache rapide mag1i a 98-029 373 1" x 17

I 75 1 Stutzscheibe ring, support rondel l e d appui anel l o seeger 97-020 318 45 x 55 x 3


1 Stutzscheibe ring, support rondelledtappui anelloseeger 97-020 316 40 x 50 x 2,5
76
77 1 Sicherungsring snap ring circl ips 97-034040 A40
~
Bild-Nr. Anzahl ~estell-Nummer Bemerkungcn
Benennung Description Designation Descrizione
F I -No
~ Quanttly Commission Number Remarks
Repere Ouanr1t6 ' Ordre Numeto Remarques
Deslg.No Quantlta Transportantri eb Transport, 1 i nkage S ysteme transport Trazione transport0 Nirmero di Comm. Osservazioni

39 1 Kurvenrol 1 e rol l er gal et rul l o 97-063 253 KRV 32 PP


40 1 Skt. -Mutter hex. nut 6crou d tBte hex. dado esagonal e 97-015 463 M 12 x 1,5
* 1 Sperrkantring washer, lock rondel 1 e Grower grover 97-022 012 VSK 12
41 I Verschl uOscheibe washer rondel 1 e rondel l a 97-012 061 0 110
42 I VerschluOscheibe washer rondel 1 e rondel l a 97-012 041 0 20
43 1 Wel lendichtring seal j o i n t d 'etanchgith paraoli . 97-042292 A 6 0 x 8 5 x 10
44 1 Wellendichtring seal joint d 'htanch6it6 para01i 97-042 257 A 40 x 80 x 10
45 1 Wellendichtring seal joint d16tanch6it6 paraol i 97-042 228 A 30 x ss x 10
46 1 0-Ring o-ring joint torique anel l o OR 97-043 083 30 x 36 x 3
47 11 Zylinderschraube bolt,Allen-hd viscylindrique vitecilindrica 97-007 796 M 10 x 45

48 2 Zylinderschraube bolt,Allen-hd viscylindrique vitecilindrica 97-007799 M10x60

* I3 Sperrkantring washer, lock rondel 1 e Grower grover 97-022 056 VSK 10


49 1 Ent 1 uftungsschraubf plug , breather renif lard val vol ina 98-020092 M 1 8 x 1,s
50 1 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 97-032 353 12 x 40
51 1 VerschluOschraube screw plug bouchon vite di chiusura 97-014 874 M 18 x 1,5

52 2 Dichtring seal joint guarn izione 97-043909 18x22x2,O


53 2 Stutzscheibe ring , support rondel 1 e d ' appui anel l o seeger 97-020316 4OxSOx2,S
54 1 Stutzscheibe ring , support rondel le d hppui anel l o seeger 97-020318 4 5 x 5 5 ~ 3
55 2 Stutzscheibe ring , support rondelled'appui anelloseeger 97-020313 3 0 x 4 2 ~ 2 ~ 5
56 2 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r&gl age spessore 97-020299 9Ox11Ox0,1

..ic 1 PaOscheibe spacer rondel l e de r&gl age spessore 97-020301 9Ux110xO,3


* 1 PaOscheibe spacer rondel l e de rhgl age spessore 97-020302 9Ox11Ox0,5
57 2 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r h l a g e spessore 97-020 296 65 x 85 x 0 , l
* 1 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r h l age spessore 97-022203 6 5 x 8 5 ~ 0 ~ 3
* 1 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r6glage spessore 97-022 226 65 x 85 x 0,5
58 2 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r k l a g e spessore 97-020 295 63 x 80 x 0 , l

* 1 PaOscheibe spacer rondelle de rgglage spessore 97-022201 63x80x0,3


* 1 PaOscheibe spacer rondel 1 e de rhglage spessore 97-022202 6 3 x 8 0 ~ 0 ~ 5
59 4 PaOscheibe spacer rondel l e de rgglage spessore 97-022 194 45 x 55 x 0 , l

* 2 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r&l age spessore 97-022193 4 5 x 5 5 ~ 0 ~ 3


60 2 PaOscheibe spacer rondel l e de r6glage spessore 97-022192 4OxSOx0,l

* I PaOscheibe spacer rondel 1 e de rgglage spessore 97-020272 4Ox5Ox0,3

* 1 PaOscheibe spacer rondel l e de rgglage spessore 91-022191 4Ox50xU,5


61 2 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r&gl age spessore 97-022 665 30 x 42 x 0 , l

* 1 PaOscheibe spacer rondel 1 e de r&glage spessore 97-020 285 30 x 42 x 0,3


* 1 PaOscheibe spacer rondel l e de r&glage spessore 97-022 663 30 x 42 x 0,s
62 1 PaOfeder key clavette chiavella 97-031 119 A 12 x 8 x 25

65 2 Skt.-Schraube b o l t , hex-hd vis $ t6te hex. bullone esagonale 97-002 938 M 16 x 180
66 2 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis d t&te hex. but lone esagonale 97-006 067 M 16 x 45

* 4 Sperrkantring was her, lock rondel l e Grower grover 97-022 014 VSK 16
* 2 Skt. -Mutter hex. nut &crou d t8te hex. dado esagonale 97-015 311 M 16
67 1 Schaltgabel fork section chape force1l a 03-074 680
68 1 PaOfeder key clavette chiavel l a 97-031068 A 8 x 7 x 4 5
69 1 Spannstift dowel sleeve goupille elastique spina elastica 97-032194 8 x 4 5
70 4 Splint cotter pin goupi l l e coppigl i a 97-032 442 4 x 25
71 1 Bolzen pin axe perno 04-027 472 77 m m
72 1 Sperrkorperkupp disk clutch embragage d frizione 03-097 037
lung di sques

73 1 Buchse bushing bague boccol a 98-031 696 0 45 x 50 x 30

74 1 Rol lenkette Chain, roller chaine a rout eaux catena 98-041074 11'x17x74R
Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico

Ausf uhrung ohnc Querforderband

:
I
=
a!b:*
4 -.
l-
4nzahl Benennung Bestell-Nummer Bemerkungen
Description Ddsignation
uantity Commission Number Remarks
uontitd Ordre Numero Remarques
uanlita Numero di Comm. Osservazioni
iydraul i kanlage iydraul icsystem iydraul ique haul ico
-
2 idapter sccord accordo

2 4essanschlu~ ndapter .accord accordo

2 Schlauchleitung 7ose Flexible ubaz ione

1 'latte >late 3 l aque liastra

1 4nschluRplatte )late 3atte d'attelage >iastra

1 4nschluRplatte >late ~ a t t ed'attelage piastra >ei Microprozessor

4 Iichtstopfen screw plug oucho on :appo

2 ;kt. -Schraube 101t , hex-hd vis & t6te hex. ~ ulone


l esagonal e M 10 x 16

2 ;kt. -Schraube ~ o l t ,hex-hd vis 6 t6te hex. bul lone esagonal e M 10 x 30

4 3perrkantring as her, lock rondel l e Grower jrover VSK 10

1 Iruckbegrenzungs - 'low, restrictor c lapet ~avola


lent i l

4 3-ring -ring joint torique anello OR

1 3-R ingplatte date ~iastra

2 vlagnetventi l ~alve clapet Javol a

2 3umm i kappe ;l eeve gaine jommi no

4 3ichtring seal joint juarniz i one

1 vlagnetventi I talve clapet c l apet talvola

1 Nurfel stecker 31 ug broche ;pins cavo


4 7y 1 inderschraube >olt, Allen-hd v ~ scylindrique t i t e cilindrica M 5 x 9 0

8 Z y l inderschraube ~ o l t ,Allen-hd v l s cylindrique t i t e cilindrica M 5 x 5 0

12 Sperrkantri ng washer, lock rondel le Grower jrover VSK 5

1 3uckschlagvent i l valve c l apet valvola

1 3ichtsatz gasket set jeu da joints serie guarnizioni

2 Stutzen 3dapter raccord raccordo

1 Stromregel venti I valve c l apet valvola

5 Stutzen adapter raccord raccordo L 15 R

2 ?ohr tube tube tubo 50 m m

4 Verschr aubung adapter raccord raccordo EVW 15-L

1 Verschraubung adapter raccord raccordo EVGE 15-PLM

1 Verschraubung adapter raccord raccordo T 15/18/15-L 0MDI.c

1 Rohrleitung tube tube t ubo 311 m m

0 ijberwurfmutter nut, hex. bcrou dado a risvolta AL 15

0 Schneid.~. Keilr. ring b i -cBne anel l o conico L 15


1 Schlauchleitung hose flexible tubazione 850 m m , x 216716

1 Verschraubung adapter raccord raccordo EVW 22-L,x 216716

2 Verschraubung adapter raccord raccordo CL 8


2 Stutzen adapter raccord raccordo XGE 15-LM

2 Dichtring seal joint guarniuione A 16 x 20

2 Verschraubung adapter raccord raccordo EVW 15-L


1 B l ockkugel hahn tab rob~net rubinetto NW 13

2 Schlauchleitung hose flexible tubaz ione 3300 m m

1 Hydraul i kmotor hydraul ic-motor moteur hydr. motore idr. OMP 100

1 D ichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione

6 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis 6 tgte hex. but lone esagonal e M 12 x 30

6 Sperrkantring washer, lock ron'dell e Grower grover VSK 12

2 Stutzen adapter raccord raccordo XGE 12-L

0 ~berwurfmutter nut, hex. icrou dado a risvolta A L 12

0 Schneid- u. Keilr ring b i -cBne anello conico L 12


1 Rohrleitung tube tube tubo 563 m m
Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico

Ausfuhrung ohne Querforderband

,.L
>
:=
:
<-a.
.Zh_
1
1
689
B M ~ - ~ rAnzahl 6este11-~ummer Bemerkungen
. Benennung Description DBsignation Descrizione
Fig -No Ouanl~ty Commiss~onNumber Remarks
Repere Quanc~tB Ordre Numero Remarques
Desig.No Quanllta Hydraul ikanlage Hydraul icsystem Hydraul ique I draul ico NQmero di Comrn. Ossewarioni

39 1 Halter holder support sostegn o 04-101 063 157 m m


40 1 Doppelscnel Ie clamp col I ier fascietta 98-039 765
41 1 Deckplatte plate plaque plastra 98-032 930
42 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd visdtgtehex. bulloneesagonale 97-005918 M R x 5 0
* 1 Schelbe washer rondel le rondel l a 97-020 053 R 9

* 1 Skt.-Mutter hex. nut Qcrou d tate hex. dado esagonale 97-015 307 M 8
43 2 Doppelschelle clamp collier fascietta 98-039 594
44 2 Deckplatte plate plasque piastra 98-039 595
45 3 Skt. -Schraube bolt, hex-hd visdtgtehex. bulloneesagonale 97-005920 Mkix60

* 2 Skt.-Mutter hex. nut Qcrou d t8te hex. dado esagonale 97-015 307 M 8
46 2 Schlauchleitung tube tube tubo 04-062 266 1350 m l n
47 1 Hydraul ikmotor hydraul ic-motor moteur hydr . motor idr. 9 8 4 2 8 947 OMP 50
* 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-031 218
48 1 Stirnradgetriebe spur gear box assy bofiier cpl . riduttore com pi . 00-073 104 Einzelteile siehe
1 Austauschgetriebe exchange gear box boqtier d'echange scatola di cambio 09-086 235 Seite
$
50 1 Hydr. albehalter hydr. tank reservoir hydr . serbatoio 02-106 260
50 1 Hydr. Olbehalter hydr. tank reservoir hydr . serbatoio 02-097 388
51 1 Riicklauffilter kpl . filter cartridge cartouche filtrante f i l t r o idr. 98-042 587
51 1 Riicklauffilter kpl . filter cartridge cartouche filtrante f i l t r o idr. 98-041 000
52 1 Verschl uBschraube screw pl ug bouchon vite di chiusura 98-028 519
* 1 Magnetkerze magnet, contact contact de aimant magnete di
contatto
98-042 928
53 1 Dichtring seal joint guarn~z~one 98-041 588
54 1 Druckfeder pressure spring ressort de pressior mol l a di compres. 98-028 520
55 1 0-Ring o-ring joint troique anello OR 98-041 590
56 1 Papiereinsatz filter dement cartouche filtrante cartuccia f i l t r e 98-042 929
56 1 Papiereirs atz filter dement cartouche f i ltrante cartuccia f iltre 98-039 661
57 1 Dichtutig seal joint guarniz ione 98-041 589

I
58 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd visdtatehex. bulloneesagonale 97-005908 M 8 x 1 6

* 2 Sperrkantring washer, lock rondel Ie Gr ower grover 97-022 010 VSK 8


59 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-083 041
60 1 Olstandauge o i l level gauge regardniv.d.huilespiaolio 98-010 747
61 1 Luftfilter a i r filter f i l t r e d air f i l t r o aria 98-012 656

62 4 Skt.-Schraube bolt, hex-hd visdtGtehex. bulloneesagonale 97-005942

* 4 r ohe,abbn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-026 504


* 4 Sperrkantring washer, lock rondel Ie Grower grover 97-022 011 VSK 10
63 1 Verschlul3schrauSe screw p l ug bouchon vite di chiusura 97-014 806 M 24 x 1,5
64 1 Dichtring seal joint guarnizione 97-043 61 1 A 24 x 29 x 2,O
65 1 Rohrleitung tube tube t ubo 04-093 573 150 mm, ~216275
66 3 ijberwurfmutter nut, hex. 6crou dado a risvolta 97-080 015 A L 22

* 3 Schneid-u. Keilr. ring b i -cane anel lo conico 97-080 051


70 1 Hydrozahnpumpe hydr. pump pompe hydr . pompe idr. 98-031 226
71 1 Hydrozahqpumpe hydr . pump pompe hydr. pompe idr . 98-032 045

* 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-032 046


72 1 Hydrozahnpumpe hydr. pump pompe hydr. pompe idr . 98-032 047

$ 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-032 048

73 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bullone esagonale 97-005 946

2 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 011


74 2 Geradf Ianschver - adapter raccord raccordo 98-032 890
schraubung
75 2 Sauyschlauch hose flexible tubaz ione 04-084 752
Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico

Ausfuhrung ohne Querforderband

92 35

- ,n.
---9?$&-\
1
Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Fig.-No. Ouantit) Commlsrion Number Remarks
Repere Ouantitc Ordre Numero Remarques
Desig.No. Quantits NImero di Comm. Osservazioni

76 4

77 4

78 2

* 2
80 1
81 1

82 1

83 2
* 2
* 2
84 1
85 1
86 1

87 1 E V T 15-L
88 1 120 mtn

89 1 R H O 15-L

90 1 KOR 15/12-L

9I 1 556 m m

92 2 L 12 M
93 1 M 16 x 1,5
94 1 A 16 x 20
95 3 E V W 12-L
97 1

98 1
99 1

100 1 1200 rnm


o 216717 - 223874

100 1
100 1 1200 m m bei
Microprozess.or-
st euerung
Zusatzteile Hydraulikanlage bei Microprozessor -
Add. parts for hydraulic system at microprozessor -
Pieces additionnel. pour systeme hydr. avec microprocesseur -
Parti idrauliche ausiliarie con microprocessore

Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description Designation Descrizione
Fig.-No Quantity Commission Number Remarks
Repere Ouantite
Desig.No Ouantita
zusatztei 1 Add. parts for .
Pieces additionnel Parti idraul iche Ordre Numero
Numero di Cornm.
Remarques
Osservazioni
Hydraul ikanlage hydraulic system pour systhme hydr. ausiliarie

1 1 AnschluOplatte plate patte d'attelage piastra 02-102 869


2 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 471 L 8M
3 1 AnschluOplatte plate patte d'attelage piastra 03-101 822
4 2 S kt. -Schraube bolt , hex-hd vis $ t6te hex. bul lone esagonale 97-005 942 M 10 x 20
* 2 Spe.rrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 011 VSK 10
5 1 Rijckschlagventil valve c l apet val vola 98-031 670
6 1 2/2 Wegesitzventil valve c l apet val vola 98-042 702
7 3 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 471 L8M
8 4 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 278 E V W 8-L
9 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 498 L 12 M
10 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-081 751 EVGE 12-PLM
11 1 Membranspeicher accumulator spherh membranio 98-027 087
12 1 Rohrleitung tube tube
~
I
tubo 03-103 953 900 m m
13 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 277 EVL 8-L
14 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 287 X G E 8-L
15 1 Rohrleitung tube tube tubo 03-103 952 950 m m
16 4 ijberwurfmutter nut, hex. 6crou dado a risvolto 97-080 010 AL 8
* 4 Schneid-u.Keilring ring bi - c b e anel l o conico 97-080 046 L8
17 1 Schlauchleitung hose flexible condotto tubi 04-060 991 2500 m m
689
Stirnradgetriebe fur hydr. Kratzbodenantrieb-
Gear box for hydr. floor conveyor drive -
Renvoi d'angle pour entrainement hydr. du fond racleur -
Scatola angolare per trazione idraulico tappet0

B~ld-Nr. Anzahl Benennung Description Designation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen


Fig -No Ouant~ly Commirsion Number Remarks
Repere Ouantite Ordre Numbro Remarquea
Desig.No. Quanttla Ntm"o dl Osservazioni
St i rnradgetriebe Gear box Renvoi d 'angle Scatola angolare

1 1 Stirnradgetriebe gear box assy renvoi d'angle scatola angolare 00-073 '104 Pos. 2 - 30
kpl . cpl . cpl .
2 1 Gehause kpl . housing, gear box carter de bofiier scatola riduttore 09-076 400
assy cpl . cpl .

3 1 Hohlwelle hollow shaft arbre creux albero forato 03-075 648


4 1 Stirnritzel shaft pignon d queue al bero pignone 03-075 649
5 1 Stirnritzel shaft pignon 6 queue albero pignone 04-075 655
6 1 Stirnritzel shaft pignon 6 queue albero pignone 04-075 651
7 1 Stirnrad spur gear pignon ingranaggio 03-075 652
8 1 Stirnrad spur gear p ignon ingranaggio 03-075 653
9 1 Stirnrad spur gear pignon ingranaggi o 04-075 654
10 2 R i I Ienkugel lager bearing roul ement cusc inetto 97-060 307 6207
11 1 R i l lenkugel lager bearing roul ement cuscinetto 97-060 308 6208
12 2 R i l lenkugel lager bearing roul ement cuscinetto 97-060 114 6013
13 1 R i l lenkugel lager bearing roulement cusc i netto 97-060 506 6305
14 1 Sicherungsring snap rlng circlips anel lo di sicurezzi, 97-034 040 A 40
15 2 Sicherungsring retainer circlips anel l o di sicurezza 97-034 600 J 100

16 1 PaOscheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 293 56 x 72 x 0,3


17 1 PaOscheibe washer rondel le rondel l a 97-022 201 63 x 80 x 0,3
18 1 PaBsche~be washer rondel le rondel l a 97-022250 80x 1 0 0 ~ 0 ~ 3
19 3 PaOscheibe washer rondel l e rondel l a 97-022248 6 5 x 8 5 ~
1,O
20 1 PaOfeder key clavette l inguetta 97-031228 1 0 x 8 ~ 1 8
21 1 PaOfeder key clavette I i n guetta 97-031 229 12 x 8 x 32
22 1 PaOfeder key clavette l inguetta 97-031 230 18 x 11 x 56
23 2 Wellendichtring seal joint spi . guarnizione 97-042 191 65 x 100 x 10
24 7 .
Skt -Schrauhe bolt , hex-hd visiit8tehex. bulloneesagonale 97-002817 M 10x60
25 6 Skt .-SchrauSe bolt, hex-hd vis d t8te hex. bullone esagonale 97-002 813 M 10 x 40

26 13 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 011 VSK 10

27 2 Spannstift d w e l sleeve goupille mbcanind. spina elastica 97-a32 352 12 x 45


28 2 VerschluOschraube screw plug bol~chon vite di chiusura 97-014 711 M 16 x 1,5
29 1 Verschl uOdeckel cover couver c l e coperchio 98-031 315
30 2 VerschluOstopfen plug bouchon tappo di chiusura 98-031 316

31 1 Scheibe washer rondel le rondel l a 04-061 608


32 1 Skt.-Schraube bolt,hex-hd visdt8tehex. bulloneesagonale 97-005910 M 8 x 2 0
* 1 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 010 VSK 8
Kratzboden - Floor conveyor
- Fond racleur
- Avanzamento

Bild-Nr. Anzahl Benennung Description Ohsignation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen


Fog -No Ouant~ty Cornrniss~onNumber Remarks
Repere Ouan11t6 Ordre Numero Remarques
Desig.No Quant~ta ~ ~ ~ t Floor
~ bconveyor
~ d Fond
~ racleur
~ A vanzamento Numero di Comm. Osservazioni
1

37 1 Sicherungsr~ng snap ring circlips anel l o di sicurezza 97-034 040 A 40

40 0 Fuhrungsbrett board, guide p l anche ass8 03-029 226 nur 2355 m m


I i eferbar

41 2 Gleitblech plate t61e de recouvr. guida 03-073 008

42 4 Flachrundschraube screw, saucer vis 6 tste plate r. vite a c a l o t t a ~ i a s t . 97-001 744 M 8 x 40

* 4 Skt .-Mutter hex. nut bcrouEit2tehex. dadoesagonale 97-015307 M 8


* 4 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022010 VSK8
43 4 Flachrundschraube screw, saucer vis a t8te plate r. vite a calotta piat, 97-001 770 M 10 x 45

$ 4 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 004 $ 11


* 4 Skt .-Mutter hex. nut Ccrou $ t8te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10

En tspannungs- tension re1ease outi l pour l e re- dispositive per 09-102 936 Pos. 45-48
werkzeug mechanism. lachementde l a distensione
tension du fond
rac .
45 1 Gew indestange rod, threaded tige filetbe asta filettato 04-102931 1150mm

47 2 .
Skt -Mutter hex. nut 6crou 6 tste hex. dado esagonale 97-015 309 M 12

48 2 Buchse bushing bague boccol a 04- 102 982


inzahl Benennung Description Ddsignation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen
uantity Commission Number Remarks
uanlile Ordre Numero Remarques
uantita <ratzboden -loor conveyor -and racleur A vanzamento NOmero di Comm. Osservezioni

h i v e shaft slbero d 'entrarnen albero di azionar

'assfeder CeY :lavette chiavel l a

-aschenrad sprocket i o i x d 'entrafnem. rul l o post.

jewindestift )in, threaded is pointeau grano

Stel Iring ,ing set Dague de serrage distanziale

3kt. -Schraube >olt, hex-hd vis 6 t8te hex. bul lone esagonal e

3tutze support support supporto

Jnterlage >late ~ l a q u ei n t e r m a . magl ia

'1 anschlager >earing ~ aier


l cuscinetto

3kt. -Schraube ~ o l t ,hex-hd vis 6 tQte hex. bul Ione esagonal e

.
,ohel abn Schei be washer rondel l e rondel l a

5 icherungsmutter safety. nut k r o u de sgcurite dado di sicurezza

3chmierrohr Lube tube tub0

iegelschmiernipp. grease fitting graisseur ingrassatore

iegelschmiernipp. grease fitting graisseur ingrassatore

iegelschmiernipp. grease fitting graisseur i ngrassatore

Jmkehrwel 1 e shaft arbre al bero inversione

4 rretierungsstuck locking ring arrbtoir anel l o d 'arrest0

.
Skt -Schraube sol t , hex-hd vis 6 tgte hex. bul lone esagonal e

S panngabel tensioning fork tendeur force1 l a

3leitstuck sliding piece piece de retenue pezza scorevole

5 kt. - Schraube sol t , hex-hd vis tgte hex. bui lone esagonal e M 12 x 60

<ei lfuhrung guide guide guida innen + 223875

<ei lfuhrung guide guide gu i da innen x 223874

<ei lfuhruny guide guide guida auOen + 223875

Kei l fuhrung guide guide guida auOen x 223874

3ruckfeder pressure spring ressort de pressio~ m o l l a di compres

Scheibe washer rondel 1 e rondel l a

Segenhal ter plate pl aque piastra

.
Skt -SchrauSe bolt , hex-hd vis t6te hex. bul lone esagonal e

Taschenrad sprocket noixd'entrainem. r u l l o post.

Kratzboden kpl . floor conveyor ass fond racleur cpl . avanzamento cpl . POS. 25-31 L A W
535

Rundstahl kette chaine chaine a maillon. catena A 10x31~293GI ied.

Kettenverbindungs chain, link attach rapide magl ia


gl ied

Federstahlst ift steel, pin goupille en acier spina a scatto

Kratzleiste cross slat barette barra

F Ianschm i tnehmer fastener pi aque piastrina

Hammerschraube bolt vis 6 tgte marteal bullone a mortel l A M 10 x 40

S icherungsmutter safety nut k r o u de sgcurite dado di sicurezza VM 10

Kratzboden kpl . floor conveyor as! fond racleur cpl. avanzamento Pos. 25-31 L A W
540

R undstahl kette chain charne 6 maillon: catena A 10 x 31 x 343


G l ieder
.
Kettenver -gl ied chain, link attache rapide mag1i a

Federstahlst i f t steel, pin goupille en acier spina a scatto

Kratzleiste . cross slat barrette barra

FIanschm i tnehmer fastener plaque piastrina

Hammerschraube bolt vis 6 tQte martea bul lone a mortel l

S icheru~igsmutter safety nut bcrou de s k u r i t e dado di sicurezza

PaOfeder key clavette chiavel l a


Btld-Nr Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Benennung Description Designation Oescrizione
Fig -No Ouantlty Commiss~onNumber Remarks
Repbre Ouanl~te Ordre Numero Remarques
Desig No Quant~ta Aggregato di caricc N h e ' o dl =Ornm. Osservazioni
Ladeaggregat Cutter head Syst&me dbcharg.

5 1 Lagergehause bearing pal ier support cuscinetto 02-093 641

6 6 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis $ t6te hex. bul lone esagonale 97-006 066 M 16 x 40

* 6 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 014 VSK 16

7 0 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur i ngrassatore 97-043 500 AM 8 x 1

8 1 Lagerbolzen drive stub arbre d f lasque mozzo di trai no 02-102 610 1

9 1 Stutzscheibe ring, support rondelle d ' appui anel lo seeger 04-093617 O48xB92

10 1 Nilos-Ring cover, bearing rondelle Ni 10s anel lo nilos 97-041 050 21310 AV

11 1 Pendelrol lenlager bearing roulement cusc inetto 97-063 646 21310

12 1 Stutzscheibe ring , support rondel le d ' appui anel lo seeger 97-020 319 50 x 62 x 3

13 1 Sicherungsring snap ring circl ips anello di sicurezza 97-034 050 A 50

14 1 Kettenrad sprocket pignon d charne ingranaggio 03-097 683 Z = 25 3/4"

15 2 PaOscheibe spacer rondell e d& reglage spessore 97-022212 35x45x0,5

16 1 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 97-032 195 8 x 50

17 1 Rol lenkette chain, roller chahe d rouleaux catena 98-042 195 3/4 x 1/2 x 60 R

* 1 gekr. Glied chain l ink offset mail Ion coude falsa maglia 98-014611 3/4x1/2

* 1 FederverschluOgliedlocking c l i p attache rapide mag1ia 98-028 092 3/4 x 1/2

18 1 Spannklotz tens ion, block tendeur de chafne tendicatena 04-108 660 + 223875
18 1 Spannklotz tension, block tendeur de cha%e tendicatena 04-079 620 x 223874
19 1 Flachrundschraube screw, saucer vis d t8te plate r. vite a calotta piat. 97-001 805 M 12 x 75

**
2 Scheibe washer rondell e rondella 97-020050 18x40x2,5
1 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel la 97-020 162 13 x 28 x 2,s
20 1 Doppel -Kettenrad twin sprocket pignon d chafne d. ruota doppia 03-085 636
21 2 Buchse bushing bague boccola 98-041 790
22 1 Steuerkurve cam exent r ique disco eccentric0 00-087 450
23 4 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis 6 t f t e hex. bul lone esagonale 97-005 984 M 12 x 30

24 1 Senkschraube bolt, rec-hd vis d t f t e fraisie vite a testa svasat. 97-010 318 M 10 x 30

25 1 Flanschlager flange f l asque flangia 02-088 857


26 4 Sperrzahn- bolt, hex-hd vis d t8te hex. bul lone esagonale 98-042 279 M 16 x 30
schraube
27 1 Nilos-Ring cover, bearing rondelle Nilos anello nilos 97-041 050 21310 AV
28 1 Pendelrol IenIager bearing roulement cuscinetto 97-063 657 21310 CC
29 1 Scheibe washer rondell e rondella 04-092 695 0 70
30 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis d t f t e hex. bullone esagonale 97-005 944 M 10 x 25

* 1 Kegelkerbstift pin, dowel goupillecylindr. spinac.intaglici, 97-028396 5x12


31 1 Lagerdeckel cover couvercle coperchio 02-088 858
32 2 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis$tftehex. bulloneesagonale 97-005992 M12x70

33 1 Zentralrohr tube tube tubo 03-097 694


34 1 Mitnehmerscheibe disc assy f lasque cpl . disco compl . 01-097699 r,Pos.35
kpl.
35 20 Zyl inderschraube bolt, A l len-hd vis cyl indre vite cilindrica 97-007870 M16x50
36 20 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis $ t8te hex. bullone esagonale 97-003 563 M 16 x 50

* 20 Sperrkantring washer, lock rondell e Grower grover 97-022 014 VSK 16

* 20 Skt .-Mutter hex. nut bcrou 6 t8te hex. dado esagonale 97-015 322 M 16

37 5 Kegelschmiernippe grease fitting graisseur ingrassatore 97-043 501 EM 8 x 1

38 1 Mitnehmerscheibe disc assy f l asque cpl . disco compl . 01-102608 l,Pos.39


kpl.
39 10 Zyl inderschraube bolt, A Ilen-hd vis cyl indre vite c i l indrica 97-007821 M12x40

40 5 Forderrechen kpl . raker bar assy rateau rastrel lo 09-104200 mito-Ring

41 150 Forderzinken tine dent rebbio 04 -086 496


42 10 0-Ring o-r ing joint torique anel lo OR 97-043 250 68 x 40
43 5 Lagerschale getei It bushing, bearing coussin scodel la 04-080 035
Ladeaggregat -
Cutter head -
Systeme dechargement -
Aggregato di carico
Benennung Description Descrizione Besleil-Nummer Bemerkungen
Commissi6n Number Remarks
Ordre Numero Remarques
>utter head Syst6me decharg . Numero dl Comm. Osservazioni

3ewindestift )in, threaded / i s pointeau t i te senza testa bl6x12


dadel rol le )eedle iiguille .ul l ino >ro Rechen 44 Stuck
Nadel lager ieedl e sleeve douille 6 aiguilles boccola a rullini m it Nadel rol l en
Schutzschei be as her rondel l e rondel l a 0 60
Stutzrol le supporting roller roul eaux-support rullo d'appoggio
Deckel :over couvercl e coperchio
Z y I i nderschraube >olt, Allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Gi tterstab lattice bar rail fascia
Fl achrundschraube screw, saucer vis & t%te plate r. vite a calotta pi.

Scheibe as her rondel le rondel l a


.
Skt -Mutter ?ex. nut 6crou & t6te hex. dado esagonal e

.
Skt -Schraube ~ o l t ,hex-hd vis $ t6te hex. bul lone esagonal e

Scheibe as her rondel le rondel l a

Sicherungsmutter safety nut Qcroude sbcuri t6 cont rodado

Gi tterstab I attice bar rail fascia

Gi tterblech lattice bar rail fascia

Gitterblech I attice bar rail fascia

Flachrundschraube screw, saucer vis $ t6te plate r. vite a calotta pl.

rohe, abn. S c h e i b ~ as her rondel l e rondel l a

Absteckbolzen Din axe perno


.
Skt -Schraube sol t , hex-hd vis 6 t6te hex. bul lone esagonal e

Geradst irnrad spur gear pignon ingranaggio


Zwischenrad intermediate pignon intermed. ingranaggio intern

Pendel rol lenlager sear i ng roulement cusc inetto

N i 10s-Ring :over bearing rondel l e N il os anello nilos

Ril l enkugel lager Dear i ng roul ement cuscinetto

S icherungsring retainer circl ips anel l o di sicurezz

Zahnkranz crown gear couronne corona

Skt. -Schraube 301 t , hex-hd vis 6 t6te hex. bul Ione esagonal e M 12x35
Sperrkantri ng washer, lock rondel le Grower grover VSK 12

.
Skt -Mutter nex. nut kcrou $ tste hex. dado esagonal e M 12

Pendel rol lenlager ear ing roul ement cuscinetto 22308

Nilos-Ring cover bearing rondelle Nilos anello nilos 22308

Stutzscheibe ring, support rondel l e d 'appui anel l o seeger 70 x 9 0 x 3,5

S icherungsri ng retainer c i rcl ips anel l o di sicurezz J 90

Distanzring spacer entretoise distanziale 27 m m

Distanzring spacer entretoi se distanziale 0 8 mm


S icherungsring snap ring circl ips anel l o di sicurezz A 40

Bolzen pin axe perno I

Bolzen pin axe perno r

Rol lenkette chain, rol ler charne & rouleaux catena 3/4 x 1/2 x 88 R

gekr. Glied chain link offset m a i I l on coudb falsa maglia 3/4 x 1/2

Federverschl uRgl i e chain link attache rapide 3/4 x 1/2

Abdeckblech cover t61e coperchio

Abdeckbl ech cover tSle coperchio

Tapt ite-Schraube bolt v is vite


Schneidwerk - Cutting mechanism - Dispositif de coupe -
Gruppo trinciante
Odd-Nr. Anzahl Benennung Oescript~on Des~gnation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen
F I -No
~ Ouanl~ty Comrn~ss~onNumber Remarks
Repcrc Oudncllb Otdre Numero Remarques
Oeslg No Ouanl~ta schneidwerk
Cutting mechanism Disposi t i f de coupe Gruppo trinciante N ~ m e r o*I COrnrn. Ossewazion~

1 33 Schneidmesser knife couteau lame 02-101 415

2 33 Kn~ckfederkpl. buckle spring assy ressort cpl. m o l l a compl . 04 - 104 045

10 33 Bolzen pin axe perno 04- 104 073


12 33 Klappstecker lynch p i n goupille c l i p s spina a m o l l a 97-036 535
13 1 Schneidrahmen cutting frame support telaio 00-101 450
s
14 1 Messerhal ter holder, k n i f e support couteau porta lame 02-101417 oben,
15 16 Skt. -Schraube b o l t , hex-hd v i s d t&te hex. bul lone esagonale 97-005 947 M 10 x 35

* 16 Sicherungsmutter safety nut &crou de sgcurite dado d i sicurezza 97-019 651 V M 10


16 1 Vorwahleinrichtung preselector dispositif de dispositivo 01-102 622
prgselection sel ettore

17 6 Skt .-Schraube bolt, hex-hd visatgtehex. bulloneesagonale 97-002823 M10x90

18 1 SpannschloOgabel tension yoke c hape forcella d i tens. 02-094 419 1

* 1 SpannschloOgabel tension yoke chape forcella d i tens. 02-094 420 r

19 2 Augenschraube eye bolt v i s a oeil v i t e ad occhio 04-101 454 LB M 16 x 150

20 4 Stecker pin axe per no 04-062 149


21 2 Skt.-Mutter hex. nut 6croudt6tehex. dadoesagonale 97-015 311 M 16

22 4 Feders.Stecker clip,cotter goupi l l e bgta m o l l a a spina 97-036 513

23 1 S icherungslasche bracket &cl isse mensola 04-086 454 95 m m

24 2 Stecker pin axe perno 04-097 474

25 2 Rohrklap~solint lynch p i n goupille c l i p s spina a m o l l a 97-036 570 8 x 45 x 22

26 1 Gewindehaken hook crochet ganc io 04-086 478 86 m m

27 2 Kettenglied link m a i l Ion mag1i a 98-031741 8 x 5 4 ~ 1

28 1 Zugfeder spring, tension ressort di traction molla 03-101 496

29 1 Augenschraube eye bolt vis oeil v i t e ad occhio 04-073609 BM16x60


30 1 Einschraubstuck piece p i ecem fermo 04-101 497

35 1 S i l ierrahmen frame cadre telaio 01-101 460

36 1 Messerhalter holder, k n i f e support couteau porta l a m e 02-101 418 unten,

37 15 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis t6te hex. bullone esagonale 97-092 812 M 10 x 35
38 2 Augenschraube eyebolt v i s a oei I v i t e ad occhio 04-093 631
39 2 Skt.-Mutter hex. nut &crou d t6te hex. dado esagonale 97-015466 M18x1,5
40 2 Augenmutter eye nut bcrou a oei 1 dado d i occhio 04-093 632
41 4 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-026 377 23 x 25 x 2,s

42 4 Klappstecker lynch p i n goupille c l i p s spina a m o l l a 97-036 535 5 x 32

43 2 Stecker pin axe spinotto 04- 100 927

44 2 Feders.Stecker clip,cotter goupi I l e b6ta m o l l a a spina 97-036 514

50 1 Radhalterung wheel , holder support roue ruota tirante 03- 103 466

51 1 Schwenkstutze brace support de goul ot te sos tegno 02-103 468


52 1 Schaibe washer rondel l e rondel l a 97-020 117 B 21

53 4 Spl ~ n t splint p i n goupi l l e coppigl ia 97-032 458 5 x 40


54 1 Stiitze brace support roue ruota tirante 02-101 425 1

* 1 Stijtze brace support roue ruota tirante 02-101 426 r

55 2 Stellschraube set, screw v i s de rbglage bul lone reg. 04-097 484


56 2 Flugelschraube wing, bolt v i s & oreilles bul lone alettato 97-014 592 M 10 x 20
57 3 Scheibenrad steel wheel roue en t6Ie ruotina 98.-003 850 - 225 x 60-x 2,25

58 3 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 119 B 25


59 1 Stecker pin axe per no 03- 103 472 220 m m
60 2 Ring ring bague annel l o 04-018 592
61 1 Knotenkette chain charnette catenel l a 98-026 551
65 1 tlebel lever levier leva 09-086 453
66 1 tiandgr~ff handle ~olgn&e rnanet ta 98-003 909
B~ld-Nr. Anzahl Benennung Description Bestell-Nummer Bemerkungen
DIsignation Oescrizione
Fig -No Ouant~ly Commiss~onNumber Remarks
Repere Ouant1l4 Ordre Numero Remarques
Desig.No Quantcta Numero di Comm. Osservazioni
Pick-up Pick-up P ick-up Pick-up

1 1 Forderkanal channel canal dlaliment. canaledlaliment. 01-101 641


2 3 Sicherungsmutter safety nut 6crou de sbcuri te dado di sicurezza 97-019 651 V M 10
3 3 Distanzbuchse sleeve spacer entretoise boccola spessore 04-103 398 10 mm
1 Pick-up kpl . pick-up assy pick-up cpl . pick-up compl . 09-109499 Pos.4-41
fur 5 Ceaerzinken-
reihen, + 223875
4 1 Aufnahmegitter rake assy grille de ramassag, rastrel lo 00-076 46 1

5 1 Schwenkrahmen frame cadre supporto 02-101 612 1

6 1 Schwenkrahmen frame cadre supporto 02-101 613 r

7 1 Pick-up Welle shaft, pick-up arbre de pick-up albero 03-050 701 30 x 1670 mm

8 2 M i tnehmerscheibe washer f l asque disco 02- 104 937

9 10 Gleitbuchse bushing bague boccola 04-046 74 1

10 2 PaOfeder key clavette chiavel la 97-031066 A 8 x 7 ~ 3 6

11 2 Spannstift roll pin goupi lle blastique spina elastica 97-032 197 8 x 60

12 5 Federzinkenhalter bar, tine carrier support de dents asta porta mol le 03-046 752

13 65 Federzinken tine dent mol le 02-080 423

14 5 Federzinken tine dent mol le 02-049 218

15 70 Klemmplatte clamp plaque de fixation piastrine 04-086 404

16 70 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d tQte hex. bullone esagonale 97-002 784 18 x 45

17 5 Exzenter kpl. eccentrique assy excentrique cpl . eccentric0 compl . 04- 108 187 Pos . 18,19,21
18 5 Fuhrungsrolle roller gal et rul lo 04-108 184

19 5 Bundbolzen pin axe perno 04-104 916 52 mm

21 5 .
Skt -Mutter hex. nut Ccrou d t8te hex. dado esagonale 97-019 668 M 14

23 5 Spannstift roll pin goupille 6lastique spina elastica 97-032 193 8 x 40

24 5 Spannstift roll pin goupille Clastique spina elastica 97-032 134 5 x 40

25 1 Kurvenscheibe cam excentrique disco eccentric0 02-109 568

26 1 R i l lenkugel lager bearing roulement cusci netto 97-069 892 GLE 30 KRRB

27 1 Distanzring spacer entretoise distanziale 04-046 743 29 mm

28 3 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis t8te hex. bul lone esagonale 97-005 946 M 10 x 30

* 3 Skt .-Mutter hex. nut 6crou d t8te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10

29 1 R i l lenkugellager m. bearing w/cal lar a. roulemsnt avec cuscinetto 97-069 528 R A 30


.. .
Spannr u Flanschg flange housing tendeur et pal ier

30 3 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonale 97-005 946 M 10 x 30
* 3 Skt .-Mutter hex. nut gcrou d t8te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10

* 3 Sperrkantring washer, lock rondelle Grower grover 97-022 011 VSK 10

31 1 Distanzring spacer entretoise distanziale 04-046 744 7 mm

32 1 Deckel cover couverc le coperchio 03-049 537 B 142

33 3 Skt.-Mutter hex. nut 6crou d t8te hex. dado esagonal e 97-016 092 M 10

35 1 PaOfeder key clavette chiavel la 97-031068 A 8 x 7 x 4 5

36 4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis d tQte hex. bul lone esagonale 97-005 942 M 10 x 20

37 4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd v i s d t 8 t e hex. bulloneesagonale 97-005944 M 10x25

* 4 Skt .-Mutter hex. nut 6crou d t8te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10

38 26 Streifblech stripper arcreau lamiera 02-046 758

39 1 Streifblech stripper arcreau lamiera 02-046 759

40 1 Streifblech stripper arcreau lamiera 02-046 761

41 85 Tapite-Schraube bolt vis VI te 98-028 173 M 6 x 16

42 1 Kettenspannklotz tension, block tendeur de charne t endicatena 04- 108 659

43 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis d t8te hex. bullone esagonale 97-002 849 M 12 x 60

* 1 .
rohe, abn Schei be washer rondelle rondella 97-020047 1 3 x 2 8 ~ 3 ~ 0
Blld-Nr. Anzahl
Benennung Description Dbsignation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen
FIQ -No Ouant~ly Commlss~onNumber Remarks
Repere Quant1t6 Ordre Numero Remarques
Desig NO Quanl~ta Pick-up Pick-up Pick-up Pick-up NPrnero di Cornrn. Ossewazioni

44 1 Schwenkblechsch . guard t61e de protection protezione 02-094 430


45 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd visdt8tehex. bulloneesagonale 97-005942 M10x20

$ 3 Scheibe washer rondel le rondell a 97-026504 10,5x25~2,5


46 1 Tastradschwinge guidewheel axe de roue braccio 03-084 695 r
47 1 Tastradschwinge guide wheel axe de roue braccio 03-084 694 1

48 4 Spannstift roll pin goupille blastique spina elastica 97-032194 8x45

49 2 Stutzscheibe washer rondel l e d ' appui rondell a 97-020314 35x45x2,5


50 2 Tastrad guide wheel roue de jauge ruotino 03-103 470
51 4 RiIIenkugelIager bearing roulement cusc inetto 97-060 196 6006 R S
52 2 Lagerbolzen pin axe perno 04-084 691
53 2 Spannstift roll pin goupille klastique spina elastica 97-032 135 5 x 45
54 1 Tastradstiitze support, guide wh . support roue jauge braccio 02-094 486 r

55 1 Tastradstutze support, guide wh. support roue jauge braccio 02-094 487 1

56 2 Bolzen pin axe perno 98-016 362

$ 2 Scheibe washer rondelle rondella 97-020 006


57 2 Sicherungsstecker pin axe copigl ia 97-036513 A3VZ

58 2 Klappsplint lynch pin goupille clips copiglia a mol la 97-036 535 4,5 x 30

59 1 Frontblechschw. baffle plate t61e deflecteur lamiera de flettore 02-101 440


60 1 Gliederkette chain charne d mail Ions catenel la 09-067 901 25 GI ieder
61 1 iJberholkuppl. kpl . overrun clutch assy roue l ibre cpl . ruota libera compl. 02-057 027 Pos. 62-67

62 1 Kupplungsnabe hub, clutch moyeu manicotto dentato 03-057 028


63 1 Kettenradscheibe sprocket p ignon ingranaggio 03-054 781 Z = 32
64 1 Scheibe washer rondell e rondell a 03-020 366
65 1 Klinke clatch c l iquet scatto 04-020 367
66 1 Druckfeder spring, pressure ressort de press ion mol la 04-020 368
67 1 Scheibe washer rondel le rondell a 03-020 369 0 145
* 4 Senkschraube bolt, rec-hd vis bul lone 97-010207 M8x30
$ 4 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 010 VSK 8
* 4 Skt .-Mutter hex. nut bcrou d tSte hex. dado esagonale 97-015 307 M 8
68 1 Gewindestift pin , threaded vis pointeau grano 97-013 838 M 10 x 16
69 1 Rollenkette chain, rol l er charne 4 rouleaux catena 96-04? 809 3/4" x 1/2" x 88 R
* 1 gekr. Glied chain link offset maillon coudb falsa mag1ia 98-014 611 3/4" x 1/2"
* 1 FederverschluOgl. lockingclip attache rapide megl ia 98-028 092 3/4" x 1/2"
70 1 Zugfeder tension ressort de traction molla 04-017 990
72 1 Einweisblech metal, sheet tale lamiera d'entrata 01-104 030
73 1 Flachrundschraube saucer screw vis & tQte plate r. bul lone 97-001743 Max35
1 Rohr tube tube tub0 09-057 154 20 mm
* 1 Skt.-Mutter hex. nut Qcroud t8te hex. dado esagonale 97-015307 M 8
* 1 Skt .-Mutter hex. nut bcrou d t f te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10
74 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis d t f t e hex. bullone esagonale 97-005 944 M 10 x 25
75 1 Buchse gerollt bushing bague boccola 98-041 591 0 40 x 44/55 x 25
76 1 Kegelschmiernippe grease fitting graisseur ingrassatore 98-032074 6 x 1
77 1 Schwenklager bearing roul ement cusc inetto -
04 100 940
78 1 Einweisblech metal, sheet t61e lamiera d'entrata 01-104 029 1
79 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis d tete hex. bul lone esagonale 97-002 854 M 12 x 85
80 3 Lasche bracket &clisse mensola 04-103 397 60 mm
Bild-Nr. Anzahl Descrizione Bestell-Nummer
Benennung Description D6signation
Fig.-No Ouanlity Commission Number
Repere Ouantild Ordre NumOro
Desig.No Quantita Nirmero dl Comm.

I
I

85 1 Tast radschwinge guide wheel axe de roue braccio

* 1 1 1
Tastradschwinge guide wheel axe de roue braccio

*
86
87

88
1
2

2
Tast radstiitze

Achse

Rad kpl .
1
Kegelschmiernippe grease fitting

support, guide wh.

ax1e

wheel assy
graisseur

support roue saug

ess ieu

roue cpl.
ingrassatore
braccio

asse

ruota cpl.

89 2 A bschluOkappe cap, cuheel capuchon de roue cappel lotto


90 4 Ril l enkugel lager bearing roulement cuscinetto
91 2 Nilos-Ring cover, bearing rondelle Nilo's anello nilo's
92 2 Scheibe washer rondel1 e rondella
93 2 Skt. -Mutter hex. -nut bcrou a tgte hex. dado esagonale
94 2 Spannst ift roll pin goupil le &lastique spira elastica

Un terschiedstei le Different parts Parties diff.

Pick-up kpl .
4-bar tine carrier
~223874
4 asta porta moll
x 223874

Pick-up cpl.
9
8 2 Mitnehmerscheibe 1 washer disco

9 10 Gleitbuchse bushing bague boccola

12 4 Federzinkenhalter bar, t ine carrier support de dents asta porta mol le

13 52 Federzi nken tine dent mol le

14 4 Federz inken dent molle

15 56 Klemrnplatte plaque de fixation piastrine

16 56 .
Skt -Schraube Ibolt , hex-hd vis d t8te hex. bul lone esagonal e

17 4 Exzenter kpl . eccentrique assy excentrique cpl . eccentric0 compl .


18 4 Fuhrungsrol 1 e rot ler gal et rul lo

19 4 Bundbolzen pin axe per no

20 4 Spannstift roll pin goupille elastrique spina elastica

21 4 .
Skt -Mutter hex. nut I brou A tste hex.
I dado esagonale

23 4 Span nstift Iroll pin I goupille Clastique 1 spina elastica

24 4 Spannst i f t roll pin goupi l l e elastica


Verkleidung - Panelling
Habillage
Rivestimento
B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemetkungen
Benennung Description Odsignation Oescririone
F1g -No Ouanl~ly Commission Number Remarks
Repere Ouar~t~te Ordre Numero Remarques
Des~gNo Ouanllta Verkleidung Panel 1 ing Habillage Rivestirnento NPmero di Comm. ~ssewazioni

1 1 A bdec khaube cover capot coperchio 01-101 657


2 5 Anhaker hook crochet ganc io 98-031 237
10 Blindniet rivet rivet ribattino 97-033434 4x10
3 2 Anschlagpuffer rubber stop butbe ammort izzatore 04-063' 744
4 1 Haubenhalter holder , rubber attache capot fermo gomrna 04-102 297 1
5 1 Haubenhalter holder , rubber attache capot ferrno gomrna 04-102 298 r
6 4 Fl achrundschraube screw, saucer vis d t t t e plate r. vite a calotta piat. 97-001 740 M 8 x 20

$ 4 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020045 8,5x22x2,0


7 1 Halter holder support sos tegno 04-062 969
8 1 Skt .-Schraube bolt, hex-hd v i s $ tgte hex. bul lone esagonal e 97-005 944 M 10 x 25

* I Sicherungsmutter safety nut &croudes&curite controdado 97-019 651 VM 10


9 5 Gummi haubenhalter holder, rubber attache capot fermo gomrna 98-017 384
10 5 Splint cotter pin goupil l e coppigl i a 97-032 459 5 x 45
11 1 Schutz guard t61e de protection lamiera di protez. 01-101 470 1
4c 1 Abdeckleiste strip l ongeron aste 03-108 681
* 6 Blindniet rivet r ivet ribatt ino 97-033 428
12 1 Schutz guard t61e de protection lamiera di protez. 01-101 480 r
13 2 Stecker pin axe perno 04-101 464 170 mm
14 2 Splint cotter pin goupi lle coppigl i a 97-032 427 3 $ 2x 20
15 2 Halter holder support sos tegno 04-101 467
16 2 Halter hol der support sos tegno 04-101 468
17 4 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd visit8tehex. bulloneesagonale 97-005946 M10x30

* 8 Scheibe washer rondel l e rondel la 97-020111 B10,5


* 4 Sicherungsmutter safety nut kcrou de sgcuri te controdado 97-019 651 VM 10
20 1 Schutzblech guard t81e de protection lamiera di protez. 01-102 681
21 3 Schmierlochabdeck. cover couvercl e guarnizione 04-058 281
22 4 Sk). -Schraube bolt, hex-hd vis tgte hex. bul lone esagonale 97-005 910 M 8 x 20

* 8 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020045 B,Sx22x2,0

23 1 A bdeckbl ech cover t8le de fermeture coperchio -


01 106 078 r + 223875
23 1 Abdeckblech cover t61e de fermeture coperchio 01-103912
rx223874
24 1 Abdeckbl ech cover t61e de fermeture coperchio 01-093 673 1

25 0 Taptite-Schraube ,bolt vis vi te 98-029 701 M 8 x 16


26 1 Schm i erl ochabdec ks cover couvercl e guarnizione 03-085 931
27 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd visitgtehex. bulloneesagonale 97-005908 Max16

* 1 S icherungsmutter safety nut kcrou de skcur itk controdado 97-019 650 VM 8


Elektrohydr. Steuerung -
Electro-hydraulic control -
Dispositif de comm. electro-hydraulique -
Jnita di comando elettro-idraulico

Elid-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description DBsignation Descrizione
Fig -No Ouanttty Commission Number Remarks
Repere Ouant~le Ordre Numero Remarques
Desig.No Quant~la Elektr0hydr. Electro-hydraulic Dispositif de com. u n i t 6 di comando NirmerodiComm. Ossewazioni
I
S teuerung control electro-hydraul iqu. elettro-idraul ico

1 1 AnschluOplatte plate plaque piastra 03-103 954 102 mtn


* 1 Dichtstopfen PIug bouchon tappo 98-039 349
2 2 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd v i s 6 t6te hex. bul lone esagonale 97-005 942 M 10 x 20
* 2 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 011 VSK 10
3 3 2/2- Wege-Sitz - valve c l apet val vola 98-042 702
vent i l
* 3 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizion i 98-041 500
4 3 Wurfelstecker PI%I broche spina cavo 98-032 403
5 4 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 471 L 8 M
6 1 Rohrleitung tube tube tubo 03-102861 720mm
7 1 Rohrleitung tube tube tubo 03-102 862 575 mm
8 5 Verbindungsstutzen adapter raccord raccordo 97-080 472 L 8
B~ld-Nr. Anzahl
Benennung Description Designation Descrizione Bestell-Nummer Bernerkungen
Fig -No Ouant~ty Cornm~ssionNumber Remarks
Repere Ouant~te Ordre Numero Remarques
Desig.No ouant~ta El ektrohydr Electro-hydraulic Dispositif decom. U n i t $ d i comando Osservazioni
N,jmerodi~ornrn,
Steueruna control electro-hvdraul iau. elettro-idraul ico

9 12 ijberwurfmutter nut, hex. 6crou dado a risvol ta 97-080010 A L 8

* 12 Schneid-u.Keilring ring bi - c6ne anello conico 97-080 046 L 8

10 9 Befestigungsschel la!clamp col I ier fascinetta 98-029 670

11 8 .
Skt -SchrauSe bolt, hex-hd vis $ t$te hex. bullone esagonale 98-036 312 M 6 x 12 m i t
Flansch

12 1 Doppelschel l e double clamp col I ier double fascietta doppia 98-039 816

13 1 Deckplatte plate p Iaque plastra 98-039 766

14 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis $ t8te hex. bul Ion e esagonale 97-005 887 M 6 x 35

15 1 Rohrleitung tube tube tubo 03-102 863

16 1 Rohrleitung tube tube tubo 03-102 864 2300 m m

17 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-081 013 Q L 8

18 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080278 EVW8-L

19 1 VerschluObutzen cover, locking bouchon ~ ~ P P O 97-081820 8-L

20 1 Schlauchlei tung hose flexible tubaz i one 04- 102 860 2200 m m

21 1 Rohrleitung tube tube tub0 03-102 868 1250 m m

22 1 Schlauchleitung hose flexible tubazion e 04-046721 500mm

23 1 Verschraubutig adapter raccord raccordo 97-083 011 8-PLR

24 1' Kupplungsstecker pin, clutch accoupl ement grancio d Iattacco 98-025 036 NW 8/10
rapide rapide

25 1 Dichtring seal joint guarnizione 97-043 632 A 16 x 20

26 1 B loc!iks~-,r.l
hahri tab robinet rubinetto 04-076 380 LAW 535

26 1 B 1 ockkugel hahn tab robinet rubinetto 04-076 385 LAW 540

27 1 Hubzy I i nder cy 1 i nder vbrin cilindrioldraulico 02-053 927

* 1 Dichtutigssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-027 843 Fa. Weber

* 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-042 456 Fa. Bijter

* 1 Hohlschraube hollow, bolt vis creaux bul lone forato 98-042 457 Fa. Buter

* 1 AnschluOstuck adapter raccord raccordo 98-042 458 Fa. Bijter

30 1 Rohrleitung tube tube tubo 03-103 896

31 1 Rohrleitung tube tube tubo 03- 103 892

32 1 Rohrleitung tube tube tubo 03- 103 893

33 1 Rohrl eitulig tube tube tub0 03-103 904 400 m m

35 1 AnschluRplatte plate plaque piastra 03-106 075

36 1 Drossel- valve Qtrangleur val vo d i f luss o 04-086 990


Ruckschlagventil

37 1 Rohrleitung tube tube tubo 03-106 076 1820 m m

38 1 Rohrleitu~g tube tube tubo 03- 106 079 747 m m

39 1 Rohrl eitutig tube tube tubo 04-106 263 557 m m

40 1 Bolzen pin axe perno 04-053 395 195 m m

41 2 rohe,abn. Scheibe washer rondel le rondel l a 97-020041 3 0 x 4 5 ~ 2 ~ 5

42 2 Splint cotter pin goupi l Ie coppigl i a 97-032 474 6,3 x 55

43 1 Bolzen pin axe perno 04-053 964 100 m m

44 1 Splint cotter pin goupi l le coppigl i a 97-032 457 5 x 36

50 2 Hydraulikzylinder cylinder vbrin c i I indro idraul ico 03- 102 602

* 2 Dichtungssatz gasket set jeu de joints ser ie guarnizione 09-073 800

51 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-083 012 WHO 8-PLM

52 4 Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla 97-036 535 5 x 32

53 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-081081 RL8

54 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 277 EVL 8 -L

55 1 Rohrleitung tube tube tub0 02-106 808 2300 m m


K 223 874 Verteiler - Valve bank -
Bloc de distribution - Blocco de viatore

Sc hlauchverlangerung
Bild-Nr. Anrahl Benennung Description Designation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen
F1g -No Ouant~ty Commission Number Remarks
Repbre Quant~te Ordre Numero Remarques
Bloc de B 1 occode Nbmero di Comm. Osservazioni
Des~gNo Quant~ta Vertei 1 er Valve bank
distribution viatore

x 223874 x 223874 x 223874 x 223874


I 1 Einstecktasche bracketassy pignon Qcl iss6 mensola compl . 09-064 901 Pos . 1,2
2 1 Blattfeder spring ressort mol la 04-048 026

3 2 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis t6te hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25

4 1 Verteilerleiste val ve bank bloc de bl occo de 03-088 254


distribution viatore

5 1 Blockkugelhahn tap robinet rubinetto 04-076 385

6 3 Zufuhrschraube bolt vis vi te 98-032 773

7 6 Dichtring seal joint guarniz ione 97-043 661

8 3 Blindmutter nut bcrou dado 98-036 256

9 1 Bohrungsplatte plate plaque piastra 04-103 938

10 1 Abdeckblech cover t61e de fermeture coperchio -


02 103 907

11 2 Zy I inderschraube bolt , A l len-hd vis cyl indre vite cilindrica 97-010 642 A M 6 x 12

12 2 Uberwurfmutter nut. hex kcrou dado a risolto 97-080 010 AL 8

* 2 Schneid-u. Keilr. ring b i -c6ne anel lo conico 97-080 046 L 8

13 1 Schlauchleitung hose flexible tubaz ione 04-060 997 1300 mm

14 1 Kupplungsstecker pin clutch accouplement gancio d'attacco 98-025 036 NW 8/10


rapide rapide

15 1 Plastikschlauch hose flexible tubaz ione 09-097 378 2000 mmm

16 1 Stecklasche bracket pignon ecl iss6 .


bocc dentata 04-074 760
mensola

17 2 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis & tgte hex. bul lone esagonale 97-005 942 M 10 x 20

18 1 Schlauchleitung hose flexible tubaz ione 04-060 992 3000 m m

19 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 278 EVW 8-L

20 1 Steckerhalter holder patte sostegno 98-039 356

21 1 Winkel angle Qquerre angol o 04-088 290

22 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis & tgte hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25

36 1 Sperrkantring washer, lock rondell e Grower grover 97-022 011 VSK 10

36 1 .
Skt -Mutter hex. -nut Qcrou$ tgte hex. dado esagonale 97-015 308 M 10

25 5 Schlauchleitung hose flexible tubazione 04-060 991 2500 mm

26 5 Verbindungsstutzen adapter raccord raccordo 97-080 472 L 8

27 5 Schlauchleitung hose flexible tubaz ione 04-056 491 1050 mm

28 5 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080810 EL8


X 223874
Hydraulik fur Pick-up, Zuggabel und Ruckwand -
Hydraulic for pick-up, drawbar and tailgate -
Hydraulique pour pick-up, timon et paroi AR -
ldraulico per pick-up, timone e parete post.
B I I ~ - ~ r . Anzahl Benennung Besteil-Nummer Bemerkungen
Description DBsignation Descrizione
F1g -No Quant~ty Comrnlss~on Number Remarks
Repere Ouant116 Ordre Numero Remarques
Desig.No Quanl~la Hydraul ik Hydraul ic Hydraul ique ldraul ico Nurnero di cornm. Osservazion~
L

x 223874 x 223874 x 223874 x 223874


1 2 Hydraulikzylinder cylinder vbr in cilindroidraulico 03-102602

* 2 Dichtungssatz
I
gasket set jeu de joints serie guanizione 09-073 800 Fa. Weber

* Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 09-042 460 Fa. Schroder
2 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-083 012 WHO 8-PLM

3 4 Klappstecker lynch pin goupille clips spina a mol la 97-036 535 5 x 32


4 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-081 081 RL 8
5 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 277 EVL 8-L
6 1 Rohrleitung tube tube t ubo 02-106 808 2300 mm
7 1 Rohrleitung tube tube tub0 02-101 813 2760 m m
8 5 Befestigungsschel- clamp collier fascietta 98-029 670 8 x 20 x 2
le
9 4 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis & t6te hex. bullone esagonale 98-036 312 M 6 x 12 m i t
Flansch
* 1 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis & tgte hex. bul lone esagonale 97-005 882 M 6 x 20
* 1 Sicherungsmutter safety nut 6crou de sicurit6 controdado 97-019649 VM6
10 9 Schlauchleitung hose flexible tubazione 04-060 992 3000 mm
11 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 278 EVW 8-L

13 2 Blockkugelhahn tab robinet rubinetto 04-076 385 M 16 x 1 ,5/8 L


14 4 Dichtring seal joint guarnizione 97-043 661 A 16 x 22
15 1 Hubzyl inder cyl inder v i r in c i Iindro 02-053 927
* 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-027 843 Fa. Weber
* 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-042 456 Fa. Buter
* 1 Hohlschraube hollow, bolt vis creaux bul lone forato 98-042 457 Fa. Buter
* 1 AnschluOstuck adapter raccord raccordo 98-042 458 Fa. Buter
16 1 Bolzen pin axe perno 04-053 395 195 mm
17 2 rohe, abn. Scheibe washer rondell e rondella 97-020 041 30 x 45 x 2,s
18 2 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032474 6,3x56
19 1 Bolzen pin axe perno 04-053 964 100 mm
20 1 Splint cotter pin goupi l le coppigl ia 97-032 457 5 x 36
21 1 Schlauchleitung hose flexible tubazi one 04-060 991 2500 mm
22 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-083 011 WHO 8-PLR -OM
23 1 Gelenkauge eye joint cardan d oeil crociera ad occhio 98-027 765
25 1 Rohr tube tube t ubo 09-074 756 3520 mm
26 4 Verbindungsstutzen adapter raccord raccordo 97-080 472 L 8
27 6 ijberwurfmutter nut, hex. bcrou dado a risvolto 97-080010 AL8
* 6 Schneid-u. Keilrinc ring b i -c6ne anel lo conico 97-080 046 L8
28 1 Schlauchleitung hose flexible tubaz i one 04-060 991 2500 mm
29 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 278 EVW 8-L

30 1 Stutzen adapter raccord raccordo 04-066 354 XGE 8-L

* 1 Dusenschraube bolt vis bul lone 04-053 785 M 10 x 12


31 1 Hydraul ikzyl inder cyl inder v6r in c i I i ndro idraui ico 03-072 970
* 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-025 407
32 1 Rohrleitung tube tube tubo 03- 103 921 1950 m m
33 1 Rohrleitung tube tube tubo 04-104 767
34 2 Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla 97-036 535 5 x 32
35 1 Bolzen pin axe perno 04-073 672 75 mm
36 1 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032 456 5 x 32
Hydraulik fur Schneidwerk - Hydraulic for cutting mechanism
- Hydraulique pour dispositif de coupe
- ldraulico per gruppo trinciante
Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Benennung Description Designation Descrizione
Fig.-No Ouantity Commission Number Remarks
Repere Ouantite Ordre Numero Remerques
Desig.Na,. Q~~~~~~~iydraul ik fijr Hydraul ic for Hydraul ique pour Idraul i c o per
Schneidwerk cuttina mechanism. disoosit. de c o u ~ e a r u ~ trlnclante
p ~
. . NQmero dl Comm. Osservazioni

I
1 1 lockkugelhahn tap robinet rubinetto
2 2 Dichtring seal joint guarnizione
3 1 Schlauchleitung hose flexible tubazi one

4 1 Rohrleitung tube tube tubo

5 I 0 1 ~ e r bndungsotutzen
i ladapter 1 raccord Iraccordo
6
*
7

I1
1
1
C
ijberwurfmutter

chneid-u.Keilring
nut. hex

ring

efest igungsschel - clamp


Qcrou

b i -c6ne

cot I ier
dado a risvol to

anel l o conico

fascietta

8
9
6

2
re
.
p k t -Schraube

erschraubung
Ibolt, hex-hd
adapter
vis & t6te hex.

raccord
but lone esagonal e

raccordo
98-036 312
I
M 6 x 12 m i t Flansck

EEL 8
10 0 erschraubung adapter raccord raccordo EVW 8-L

11 1 i l o c k k u gelhahn robinet rubinetto NW6

12 1 ydraulikzylinder ylinder vhrin c i l indro idraul ico bei Bestellung auf


Herstel I f irma achten

* i chtungssatz
lap
aasket set jeu de joints serie guarnizione Ausf. Buter

* ichtungssatz jasket set jeu de joints serie guarnizione Ausf . Waco

Ifecker
13 tangenkopf I i nkage , head rotule force1 l a

14 kt. - Mutter iex. nut Qcrou & t6te hex. dado esagonal e M 16
15 lynch pin goupille clips spina a m o l l a

16 chlauchl eitung sdapter raccord raccordo

17 7058 flexible tubaz ione


I

18 tube tube

19
20
21
22
I

I
Membranspeicher
Verschraubung
Verschraubung
Kon. Reduzieran-
schl uO
accumulator
adapter
adapter
adapter, flow
reduct ion
sphere

raccord
raccord
&duct ion & c6ne
~ zEbranio
raccordo
raccordo
riduzione
EVGE 12-PLM-ED
RL 12
KOR 12/8 - PL
23 nut. hex icrou dado a risvolta

* Schneid-u. Kei I rin ring b i -c6ne anel l o conico

24 Halter holder patte sos tegno

25 1 Doppelschel l e clamp double cot Iier double fascietto doppia

26 Deckplatte plate plaque piastra

27 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis ii t6te hex. bul lone esagonal e

30 2/2 Weges i tzvent i valve c l apet vat vola

31 Rohrleitung tube tube tub0

32 Rohrleitung tube tube t ubo

33 1 Rohrleitung tube tube tubo

34 Rohrleitung tube

I
Elektr. Installation bei Schaltkasten -
Electro installation at switch cupboard -
Installation de electro avec boite de commande -
lmpianto elettrico con casetta interrutore
Benennung Description Designation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen
Commission Number Remarks
Ordre Numero Remarques
Elektrische Electro Instal lation de lmpianto Numero di Comm. Osservazioni
nstal lation instal lation electro elettrico

{erteilerkasten switch cupboard ~oae


de commandc casetta interrut.

Cabel verschraubun! adapter raccord raccordo


Cabelverschraubun! adapter raccord raccordo
Cabelverschraubun! adapter raccord raccordo
)If lex-Farbleitung cable c&ble cavo
)If lex-Farbleitung cable c&ble cavo
jlflex-Farbleitung cable c&ble cavo

)Iflex-Farbleitung cab1e c6bl e cavo

hous i ng oofter de prise scatola

jchutzkappe cover couvercl e coperchio


3uchseneinsatz insert prise multiple spina
jlf l e x - ~ u m m e r n - cab1e c6bl e cavo
eitung
.eitung cabl e c6bl e cavo 6000 mm,x 223874
jlflex- arbl lei tun^ cable c6bl e cavo 400 m m
!y I i nderschraube bolt, Allen-hd vis cylindre vite cilindrica A M 5 x 16

jperrkantring washer, lock rondel Ie Grower grover VSK 5


;kt. -Mutter hex. nut 6crou 2 tgte hex. dado esagonal e M5
jrenztaster switch contact interruttore
3 eduz i erung reduct ion raccord r i duz ione
Cabel verschraubun! adapter raccord raccordo
>Ifl e x - ~ u m m e r n - cab1e c6bl e cavo
ei tung

3 eduz i erung reduction raccord riduzione


cabel verschraubun! adapter raccord raccordo
jlf lex- arbl lei tun^ cable c8ble cavo
3undstecker PIug fiche spina
lundsteckhulse socket prise presa
jlflex-farbleitung cabl e c&ble cavo
jteckrohr pipe tube t ubo
jteckmuffe sleeve manchon manicotte
Cabelbinder binding cable fixation de c&ble f isatore cavo
la1ter hot der patte sos tegno
.
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 6 tgte hex. bul lone esagonal e M8x12

Konsole mounting base sonsole mensol a

screw, saucer vis d tSte plate r. vite a calotta piat. Max20

Sperrkantring washer, lock rondel 1 e grover VSK 8

.
Skt -Mutter hex. nut bcrou @
t6te
i hex. dado esagonale M 8

Stecker PIug Fiche spina

Schaltkasten kpl. switch cupboard ~ o f t ede commandc casetta interrut. POS. 36-48

A ustauschschal t - service exchange ooitier de corn. casetta di manovi


kasten control box cle remplacement di sostituziene

Schal tkasten switch cupboard sofie de commandc casetta i nterrut .


Hebelschal ter switch int erruttore avv. Kratzboden, Do-
si erwalzen

Hebelschal ter switch sontact interruttore avv. Querforderband

R ingpotent iometer potentiometer sotentiometre potenzi ometro

Orehknopf knob souton manopol a

Dichtscheibe washer rondel I e rondel la

Elektronischer .
el ectr output repariteur de dabit regulatore press.
Leistungsstel ler regulator el ectronique electronico
Elektr. Installation bei Schaltkasten -
Electro installation at switch cupboard -
Installation de electro avec boite de commande -
lmpianto elettrico con casetta interrutore
Bild-Nr. Bestell-Nummer Bemerkungen
Benennung Description DBsignation Descrizione
Fig -No Quantity Commission Number Remarks
-
1
Repere uuanttle Ordre Numero Remarques
Des1g.N~ ,. ouantita Elektrische Electro Installation de lmpianto NDmero dl Comm. Osse~azloni
Installation instal lation electro el-

41 1 Signal leuchte pilot lamp lampe tbmoin spia gial l a rot


42 1 Signal leuchte p i lot lamp lampe thmoin spia gial l a grun
* 2 Dichtring seal joint guarnizione A 16x20
* 2 Gluhlampe ball lamp ampoule lampadi na 12 V/1,2 Watt
43 I 1 1 Steckergehause I housing boitier de fiche spina compl .
44 1 Stifteinsatz p i n insert fiche multiple spina
45 1 Olflexleitung cab1e c6bl e cavo el.
46 1 2 lVerschraubung
I adapter raccord raccordo
47 4 Haftmagnet magnet plaque aimantbe magnete
48 4 .
Skt -Schraube bol t , hex-hd v i s $ t6te hex. bul lone esagonal e
50 1 Taster switch contact interruttore
51 1 Reduzi erung reduct ion raccord riduzione
* 1 Gegenmutter nut bcrou cont rodado
52 I 1 1 4
~abelverschraubun adapter raccord raccordo
53 &trier bul lone di fissagic
54 Z y I inderschraube bolt, Allen-hd vis cylindre vite cilindrica

55 Haf tmagnet magnet plaque qimqnt ' h e magnete


56 S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis d t6te hex. bul lone esagonal e
60 Steckdose socket prise presa
61 Lei tung cab1e c8bl e cavo
62 Z y l i nderschraube bolt, Allen-hd v i s cylindre vite cilindrica
* Z y l inderschraube bolt , A l len-hd vis cylindre vite c i l indrica
63 ~lflexfarbleitung cable cgble cavo

64 Halter hol der patte sostegno


65 Halter holder patte sostegno

66 0 l f l e x - ~ u m m e r l e i t cab1
~ e c8ble cavo

67 Olf l e x - ~ u m m e r l e i t cab1e c&ble cavo

* Schaltkasten kpl . switch cupboard boae de comman. casetta

* Austauschschal t -
kasten
service exchange
control box
boitier de com. d
rempl acement
casetta di msnovi
di sostituziene

70 Schal tkastengeh.

71 2 Haftmagnet magnet plaque aimantbe magnete

72 2 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis a t6te hex. bul lone esagonale

73 1 Hebelschalter switch contact interruttore avv .


74 1 Hebelschal ter switch contact interruttore avv.

* 1 R eduz i erung reduct ion raccord r i duz i one

75 1 Kabel verschraubur adapter raccord raccordo

76 1 Stecker plug fiche spina

77 I 1 ~~erschlu0schraube
screw plug
I bouchon tappo
78 1 Olflex-Nummerleit. cable cgbl e cavo

79 1 Signalleuchte pi lot lamp lampe tbmoin spia gialla


* 1 Glijhlampe ball lamp Iampad ina

I
Elektr. Installation bei Microprozessor -
Electro installation at microprozessor -
Installation de electro avec microprocesseur -
lmpianto elettrico con microprocessore

B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description Designation Descrizione
Fog -No Ouant~ty Commission Number Remarks
'
Repere Ouantite Ordre Numero Remarques
Deslg No Quantlta Electro Installation de lmpianto elettrico Nirmero Comm. Osservazioni
Installation instal lation electro

41 1 Kabel m i t Stecker cable cdbl e cavo 04-103 949 3500 m m

* 1 Kabel m i t Stecker cable cdbl e cavo 04-104 727 10 000 m m

42 1 Kabelstecker PIug fiche spi na 98-042 398

43 1 Kabeldose socket prise presa 98-042 399

45 1 Olf lex-farbleitung cable cdbl e cavo 09-106820 980mm

46 1 Konsole mounting base console mensola 03-106 290 + 223875

* 1 Konsole mounting base console mensol a 03-104 797 x 223874

47 1 Deckel cover couvercl e coperchio 02- 106 282 + 223873

* 1 Deckel cover couverc Ie coperchio 02- 104 798 x 223874

48 3 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis $ t8te hex. bullone esagonale 97-005 908 M 8 x 16

49 4 Flachrundschraube screw, saucer vis $ t8te plate r. vite a calotta @at. 04-078 325 M 8 x 20

50 1 U-Bugel U-bolt btrier but lone di f issagio 03-104 796

51 3 Einstecktasche bracket support supporto 02-106 811

52 6 Senkschraube bolt, rec-hd vis $ t8te fraisge vite a testa svas. 97-010 218

53 1 Halter hot der patte sost egno 03- 106 232

54 1 Gehause housing capot part ie carter 03- 106 284

55 1 Elektr. Inst. Kanal housing cable capot cgbl e carter cavo 09-106 293

56 1 Kabel verschraubunc adapter raccord raccordo 98-028 518 PG 9


r

Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description Dbsignation Descrizione
Fig.-No Ouantily Commission Number Remarks
Repbre Ouanlite Ordre Numbro Remarques
Elektr Electr0 Instal lation de 1 mpianto elettrico Osservazioni
Desig.No Quanlita NOmero di Comm.
Installation installation electro

1 Elektron. steering electronic commande dispositivo 08-108 499 + 223875


S teuerung electronique el ettronico Pos .
1-29,45,46,54

1 Elektron. steering electronic commande dispositivo


Steuerung el ectronique el ettronico

1 1 Vertei l erkasten switch cupboard boae de commande casetta interrut.

* 1 Austauschplatine print. wiring board plaque plastrina 98-042 387


* 6 Gummipuffer stop but6e ammort izzatore 98-042 481
1 1 Vertei l erkasten switch cupboard bone de commande casetta interrut.

2 2 Kabel verschraubung adapter raccord raccordo

3 1 Kabel verschraubung adapter raccord raccordo

4 12 Kabel verschraubung adapter raccord -accord0

5 9 Stecker PIug fiche spina 98-031 403


6 1 Grenztaster switch contact interruttore 98-041 858
.1 6 Zy I inderschraube bol t-A IIen v i s cylindre vite c i l indica

7 1 Reduzierung reduct ion raccord raccordo

8 1 Reduzierung reduction raccord -accord0

9 1 Kabel verschraubung adapter raccord raccordo

10 2 Steckhulse socket pr ise mesa 97-039 000


11 1 elflex-farbleitung cable cab1e cavo

12 1 0 l f lex-farbleitung cable cdbl e cavo

13 1 Olflex-farbleitung cable c8bl e cavo

14 1 ~ l f l e x - ~ a r b l e i t u n gcable c8bl e cavo

15 2 Olflex-Farbleitung cable c&ble cavo

16 1 Olflex-~arbleitung cable cab1e cavo

17 1 Olflex-farbleitung cable cab1e cavo

18 1 Olflex-farbleitung cable cab1e cavo

19 1 Olflex-Farbleitung cable cab1e cavo

20 1 Olflex-farbleitung cable cable cavo

21 1 Olflex-Farbleitung cable c&ble cavo

22 1 Olflex-Farbleitung cable cab1e cavo

23 1 Olflex-farbleitung cable c8bl e cavo

24 1 Geratedose socket prise 3resa 98-042 396


25 1 VerschluOkappe cover couverc l e coperchio 98-042 397
26 3 Steckdose socket prise presa 98-003 762
27 8 Zylinderschraube bolt,Allen-hd viscylindre vite c i l indrica

* 1 Zy I inderschraube bolt , A l len-hd vis cyl indre vite c i l indrica

28 1 Leitung cab1e c8bl e cavo

1 Leitung cable cab1e cavo

29 1 Stecker PIug fiche spina

30 3 Olf lex-farbleitung cable cab1e cavo

31 1 0 l f lex-~arbleitung cable cab1e cavo

32 1 Olflex-farbleitung cable c&l e cavo

33 2 Rundsteckhijlse socket prise presa 98-024 031


34 2 Rundstecker PIug fiche spina 98-024 030
35 1 Bremsl ichtschalter switch contact interrutore 98-036 050
36 1 Steckrohr pipe tube :ubo

37 1 Steckmuffe s l eeve manc hon manicotte 98-031 232


38 1 Halter holder patte sos tegno 03-101 935
40 1 Bedienungsgerat remote control commande 6 dist. zommando a dista. 02-103 914
Querfijrderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral -
Scarico-laterale tramoggia

Blld-Nr. Anzahl
B~~~~~~~~ Description Designation Descrizione Bes~eli-Nummer Bemerkungen
Fig.-No Ouanlity Commission Number Remarks
Repere Ouantitb Ordre Numero Remarques
conveyor Scarico-lateral e
Desig.No. Quantita ~ ~ ~ ~ f 6 ~ d ~ ~ b ~ CovOyeur
~ d Nlimero di Comm, Osse~azioni
be1t lathral tramoggia

1 Querforderband kpl . cross conveyor covoyeur scarico-laterale 09-074 825 Pos. 1-45
be1t , assy latbral cpl . tramoggia compl .
1 1 Forderbandrahmen fraim, main chgssis telaio 01-074 600
2 2 Buchse bushing bague boccola 98-028 420 025xP)28x30
3 1 Buchse bushing bague ~ O C C a
O ~ 98-022 980 025x028~
19

4 1 Bandwalze -rot l roleau rut l o 02-060 005


5 1 Bandwalze roll rol eau rut l o 02-074 805
* 1 Bandwalze rot I rol eau rut lo 02-074 809 Ausf . Hol land
6 1 Spannlager tens. bearing pal ier tendeur biella 04-074 822
7 2 Spannlager tens . bearing pal ier t endeur biella 04-033 804
8 4 R i1 lenkugel lager bearing roulement d bi l les cuscinetto 97-069 304 G R A E 25 NPPB
9 3 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis 2 t&te hex. bul lone esagonale 97-005 982 M 12x25
* 3 Sperrkantring washer, lock rondel'le Grower grover 97-022 012 VSK 12
* 1 rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 047 13x28~3
-

Anzahl estell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description Designation Descrizione
3uanlity .onlmissior~Numbur Hun~arks
3uanri18 kdre Numbto Remarques
Iuantita
Cross conveyor Covoy eur lbmero di Comm. Osse~azioni
Querforderband
be1t l at era1

.
Skt -Mutter hex. nut Acrou A tste hex. dado esagonal e

Stel Iring ring, set bague de reglage anel l o

Stutzscheibe ring support rondelle d'apui anel l o seeger

Spannst i f t roll pin goupille klastique spina elastica

Abdeckbl ech guard capot protezione


. .
Querforderband rubber cross con- tapis convoyeur tappeto-gomma 550 mm breit
veyor belt caoutchouc

R i emenverbi nder connect ion, be1t couloir lien col legamento


pezzo

Steckstab brace & tai braccio

i a l ter >older support jostegno

;kt. -Schraube )olt, hex-hd /is & t6te hex. )ul lone esagonal e

jcheibe vasher ondel le ondel l a

'ederring vasher, lock ondel l e Grower lrover

;kt. -Mutter, )ex. nut crou A t6te hex. jado esagonale

<lappspl int :otter pin 2oupille clips ;pina a molla


..
--uhrungsstuck ube ube ubo

3olzen )in 3xe ,ern0

Spannst i f t oll pin 2oupille blastique ;pina elastica

lruckf eder ;pring , pressure' ,essort de press ior no1l a di compres.

Stutzrohr ube :ube ubo

Feders icherungsst . clip, cotter loupil l e bgta molla a spina

3ewi ndes tange .od , threaded :ige filetbe 3sta filettato

.
Skt -Mutter iex. nut jcrou d t8te hex. dado esagonal e

Scheibe as her rondel 1 e ~ondel


la

-la1 ter qol der support sostegno

3olzen oin axe perno

Scheibe washer rondel l e rondel l a

Splint cotter pin goupille clips coppigl i a

Zugf eder tension spring ressort de tractior m o l l a di trazione

Abstreifer scraper racl eur caoutch. raschiatori 2 x 60 x 2200

Leiste strip l angeron aste ,1700 m m , +223875


Leiste strip langeron aste ,1100 m m , +223F75
Leiste strip l angeron aste 1200 mm, x 223874

Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis t6te hex. bul lone esagonal e V 6x16

S icherungsmutter safety nut kcrou de sbcuri tb dado di sicurezza VM 6

Abstrei fer scraper racleur caoutch. taschiator i

St i rnrad spur gear pignon ingranaggio Z= 27

Spannst i ft roll pin goupille blastique spina elastica 8x40

St i rnrad spur gear pignon i ngranaggi o z = 22


S k l . -2chraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonal e M 8x20

Sperrkantring washer, lock rondel Ie Grower grover VSK 8

Scheibe washer rondel l e rondel l a

Lagerplatte plate plaque piastra

.
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis 2 tgte hex. bul lone esagonal e

Scheibe washer rondel l e rondel la

Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover VSK 10

Radkappe wheel cap chapeau de roue cape1lotto

PoOfcder kcy clavette chiavcl la


Dosiewalzen - Beater bars - Rouleaux demgleurs - Rullo dosatori
B~ld-Nr Anzahl
Benennung Descr~pt~on Designation Descrizione Oosloll-Numtner Bomorkt~ngcn
Ftg -No Ouanllly C o m m ~ s s ~ oNumber
~i Rc~nar
ks
Repere Ouantite Ordre Numero Remarques
Des~gNo Ouantita Oos ierwal Zen Beater bars I3oul eaux Rullo dosatori NOmero di Comm. Osservazion~
d6mCleurs

1 2 Vertei l erwal ze beater bars rouleaux closeurs rullo di distribuz. 01-067 810
2 92 Fraszinken tine dent palette 04-051 209 .

3 2 Antriebsstummel stub, drive arbre mozza 02-060 675


4 2 Lagerbol zen pin axe perno 02-060 676
5 16 Fraszinken tine dent palette 04-055 445
6 3 Lagergehause housing carter scatola rid. 02-050 091
7 4 R i I Ienkugel lager bearing roulement d b i 1 les cuscinetto 97-069 321 RAE 40 NPP
m i t Spannr ing
8 4 Stutzscheibe washer rondel l e d 'appui spessore 97-020 323 63 x 80 x 3
9 4 S icherungsring retainer circlips anel l o di sicurezza 97-034 580 J 80
10 4 Wickelschutz guard, wrapping protect ion gauche protezione 02-073 078
11 12 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tfte hex. bullone esagonale 97-005 942 M 10 x 20
* 12 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 011 VSK 10

12 4 Sicherungsbolzen pin axe perno 04-053 618


13 4 Klappstecker lynch pin goupille clips coppigl i a a mol l a 97-036 535 6 4,s x 30
14 4 Scheibe washer rondel l e rondel l a 04-018 828
15 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d t6te hex. bullone esagonale 97-005 982 M 12 x 25
* 4 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 012 VSK 12
1 Kettenspanner kpl . chain tens ioner tendeur de charne tendicatena compl . 09-075 028 Pos . 16 - 20
assy cpl .
16 1 Kettenspanner chain tens i oner tendeur tendi catena 04-075 027
17 1 R i 1 lenkugel lager bearing rout emenf cuscinetto 97-069318 RAE25NPP
18 1 Kettenrad sprocket pignon d charne ingranaggio 04-061 770 Z = 12
19 2 Sicherungsring retainer circl ips anel l o di sicurezza 97-034 552 J 52
20 1 Sicherungsring snapring circlps anel l o d i sicurezza 97-034 025 A 25
21 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis & tgte hex. bullone esagonale 97-005 985 M 12 x 35

* 1 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 012 VSK 12


* 1 Scheibe washer rondel l e rondel l a 04-048 882 $ 34 x $ 13
22 1 Flachrundschraube screw, saucer vis & t6te plate r. vite a calotta pia. 97-001 842 M 12 x 45
4 1 Scheibe washer rondel 1 e rondel l a 04-048 882 $ 34 x $ 13
* 1 sp6rrkantring washer, lock rondel 1 e Grower grover 97-022 012 VSK 12

* 1 Skt.-Mutter hex. nut bcrou 6 t6te hex. dado esagonale 97-015 309 M 12

26 1 Kettenspanner chain tens i oner tendeur de c h a h e tendicatena 04-007 520

27 1 .
Kettenspannrad kpl sprocket, tens. pignon 2 charne ingranaggio 04-042 466 Pos . 28 - 30
28 1 Kettenrad sprocket pignon 2 charne ingranaggio 04-042 465 Z = 11

29 1 Ri l lenkugel lager bearing roulement cuscinetto 97-069 318 R A E 25 NPP

30 2 S icherungsring retainer circlips anel l o di sicurezza 97-034 552 J 52

31 1 Lasche bracket bcl isse mensol a 04-053 367 93 m m

32 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis & t6te hex. bul lone esagonale 97-005 986 M 12 x 40

33 1 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd visstgtehex. bulloneesagonale 97-002857 M12x100

* 2 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 012 VSK l2

* 1 Skt.-Mutter hex. nut bcrou&t6tehex. dadoesagonale 97-015 309 M 12


* 1 rohe, abn. Scheibe washer rondel 1 e rondel l a 97-020 047 13 x 28 x 3

35 1 Sperrkorperkupplung disk clutch embrayage d disqu. frizione 03-097 037

36 1 Buchse bushing bague baccola 98-031 696 $ 45 x $ 50 x 30

37 1 Doppel kettenrad twin sprocket pignon d charne ingranaggio doppio 04-094 632 Z = 19/24
doubl e

38 1 Rol lenkette chain, rol ler charne d rouleaux catena 98-041 074 l ' k 17 x 74 R

* 1 gekr.Glied link, cranked mai 1 l on coud6 falsa mag1ia 98-016 101 1" x 17

* 1 CederverschluOglied I ink, chain con. attache rapide mag1i a 98-016 099 1" x 17
Dosiennralzen - Beater bars - Rouleaux dembleurs - Rullo dosatori
B~ld-Nr Anzahl Benennung Besteli-Nummer Bemerkungen
Description Designation Descrizione
F1g -No Ouant~ly Commiss~onNumber Remarks
Repere Ouant~tb Ordre Numero Remarques
D e s ~ gNO Quanl~ta DOs erwalzen Beater bars Roul eaux flu11 0 dosatori Numero dl Comm Osservaz~on~
d&m%leurs

39 1 Kettenrad sprocket pignon A charne ingranaggio 04-060 217 1" Z = 19

40 1 Rol lenkette chain, rol ler chafne 2 rouleaux catena 98-007 344 1" x 1/2 x 75 R .
* 1 gekr. Glied 1 ink, cranked mai Il on coud6 falsa maglia 98-007 346 1" x 1/2

* 1 FederverschluOgl ied link, chain con. attache rapide mag1ia 98-007 345 1" x 1/2
41 1 Kettenschutz guard, chain carter de protect. protezione 0 1-074 978

* 0 Kantenschutz edge protection protection protezione spigol i 98-025 302 Meterware

42 1 Halter holder support sostegno 04-073 145


43 4 Fl achrundschraube screw, saucer vis $ t t t e plate r. vite a calotta pia. 97-001 740 M 8 x20

* 4 rohe, abn. Scheibe washer rondel 1 e rondel l a 97-020045 8,5x22x2

4~ 4 S icherungsmutter safety nut kcrou de s6curi te controdado 97-019 650 VM 8

44 2 Haubehalter holder , rubber attache capot fermo gomma 98-017 384

45 2 Splint cotter pin goupi ll e coppigl i a 97-032 459 5 x 45

46 1 Lagergehause hous ing carter scatola rid. -


02 102 209

50 1 Verstellwinkel angle bquerre angol o 03-102 219

* 2 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-026504 lO,5x25x2,5

51 2 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis A t6te hex. but lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25

52 1 Zugfeder tension spring ressort de traction molla d i trazione 04-018 968

53 1 Augenschraube eye bolt vis $ oeil vite ad occhio 97-013 101 M 10 x 65

* 2 Skt.-Mutter hex. nut 6crou d ttte hex. dado esagonale 97-015 308 M 10

55 1 Hydraullkzylinder cylinder v6rin c il indro idraul ico 03-086 538

* 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 09-073 800

56 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 282 XGE 8 - LM


57 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 278 EVW 8-L

58 1 [Jberwurfmutter nut, hex. bcrou dado a risvolto 97-080010 AL8

* 1 Schneid-u. Keilrinc ring b i -c6ne anel l o conico 97-080 046 L 8

59 1 Schlauchleitung hose flexible condotto tubi 04-046 721 500 m m

* 1 Dichtring seal joint guarnizione 97-043643 A18x22x1,5

60 1 Bolzen pin axe perno 04-028 704 60 m m

61 4 Splint cotter pin goupi l le coppigl i a 97-032 442 4 x 25

62 1 Bolzen pin axe perno 04-027 472 77 m m

63 1 Scheibe washer rondel 1 e rondel l al 97-0200s $16

64 1 Zugfeder tension spring ressortdetraction molladitrazione 04-053488

* 2 Skt.-Mutter hex. nut &crou 2 tSte hex. dado esagonale 97-015 308

I
Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone
B~ld-Nr. Anzahl Benennung Description Designation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen
Fig -No Ouant~ty Commiss~onNumber Remarks
Repere Quantite Ordre Numero Remarques
Desig No Quant~ta Zuggabel Drawbar Timon Ti mone Numero di Comm Osservazioni

1 1 Zugdeichsel drawbar timond'attelage timone 0 1-094 110 gerade


2 4 Nabe hub moyeu mozza 04-094 102
3 1 Stutzradtrager holder support supporto 02-102 365
4 2 Bolzen pin axe perno 04-053 976 125 mm
5 4 Splint cotter pin goupille coppigl ia 97-032489 8x71
10 1 Zugdeichsel drawbar timond'attelage timone 00-056 470 t iefgezogen Exp .
11 4 Nabe hub moyeu mozza 04-053 975
12 1 Zugdeichsel drawbar timond'attelage timone 00-071 670 tiefgezogen,
Schweden

13 1 Anhangegabel drawbar t imon timone 03-071 621


14 1 Kreuzlochmutter round nut with set hcrou cilindr. dado per for0 04-014 180 40 mm

15 1 Spannstift roll pin goupille hlastique spina elastica 97-032 166 6 x 70


* 1 Kegelschmiernipp. grease fitting graisseur ingrassatore 97-043 501 BM 8 x 1
20 1 Zuggabel drawbar timon d 'attelage timone 01-084080 Ruckmatik,~,.
Kober
$ 1 Zuggabel drawbar timon d'attelage timone 01-106 995 Rijckmatik, Fa.
Bergische Achsen
21 1 Stijtzradhalter holder support supporto 02-093 906 Fa. Yober
22 1 Hebelhalter holder support supporto 0 1-056 522
23 12 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd visit6tehex. bulloneesagonale 97-005944 M10x25

1 12 Skt .-Mutter hex. nut 6crou a tgte hex. dado esagonale 97-019 651 M 10
35 1 Gabelstuck yoke piece d ' attelage support0 03-053 963
36 1 Hammerschraube bolt boulon t&te mart. bul lone a martel lo 04-061 833 M 24 x 180

37 1 Skt .-Mutter hex. nut bcrou t&te hex. dado esagonale ' 97-016 099 M 24

38 1 Zugfeder spring, tension ressort de traction molla di trazione 04-017 286


39 1 Bolzen pin axe perno 04-053 977 48 mm
40 1 Spannstift roll pin goupi lle elastique spina elastica 97-032 157 6 x 30
41 1 Gummischlauchst . section, rubber flexible flessibile 04-055 149
tube

42 1 Polyathylenseil cable corde corde 04-055 754 3000 mm


43 1 Kunststoffgriff plastic handle poignhe impugnatura 03-055 721
45 1 Fangseil cab1e corde de retenue corda 04-020 390
46 1 Fangseilrohr tube, cable doui l le tubo 04-027 185
47 1 Polyseil cab1e corde corda 04-016 017 1300 mm
Ruckmatic - Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic
- Frein a inertie Rijckmatic
- Freno Ruckmatic
B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Benennung Description DBsignation Descrizione
Fig -No Quant~ty Commission Number Remarks
Repere Ouant~tB' Ordre Numero Remarques
Ruckmat ic- Overrun brake Frein d inertie Freno
Destg No Quant~ta Numero di Comm. Osservazioni
Auflaufeinrichtung axleRuckmatic Ruckmatic Ruckmatic

1 Auf laufeinr ichtung drawbar timon t i mone 01-106995 Fa.Berg.Achsen

1 1 Zugose rod tringle asta 98-042 954

2 1 Anzugsring ring bague anel lo 98-028 748

3 1 A nzugsgummi equal izing rubber caotchouc gamma 98-028 747

4 1 Tragrol le pin gal et rul lo portante 98-028 752

5 2 Gleitlager bushing bague boccola 98-028 753

6 1 Bolzen pin axe perno 98-028 754

7 2 Spannhulse roll pin goupille 6lastique spina elastica 97-032 160 6 x 40

8 1 Tragrol le pin gal et rul lo portante 98-028 749

9 2 Gleitlager bushing bague boccola 98-028 750

I0 1 Bolzen pin axe perno 98-028 751

12 1 Abdeckun g cover secouvrement coperchio 98-028 765

13 6 Schneidschraube bolt vis taraudeuse vite 97-011 610 A M 5 x 10

14 1 StoOdampfer equal iz ier amort isseur ammort izzatore 98-028 755

15 2 Distanzbuchse sleeve spacer entretoise boccola spessore 98-036 112

16 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis d t8te hex. bullone esagonale 97-005 999 M 12 x 110

17 1 Skt. -Mutter hex. nut krou d t8te hex. dado esagonale 97-019 652 M 12

18 2 Skt.-Mutter hex. nut Qcrou 4 tste hex. dado esagonale 98-036 113

19 1 Sicherungsmutter safety nut 6crou de sQcuri t6 controdado 98-042 142 M10x1

20 1 Uml enkhebel Iever levier Ieva 98-042 956

21 1 Halbrundniet rivet rivet ribattini 98-028 757

22 1 Splint cotter pin goupi I Ie coppigl ia 97-032 427 4 x 28

23 1 Gabelkopf yoke head chape testina 98-028 758

24 1 Handbremshebel hand brake lever levier de frein Ieva f reno 98-042 958

25 1 StoOdampfer equal izer amort isseur ammort izzatore 98-042 959


26 2 Bolzen pin axe perno 98-042 960

27 2 Splint cotter pin goupi I le coppi gl i a 97-032 427 3,2 x 20

28 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tste hex. bul lone esagonale 97-005 985 M 12 x 35

29 2 Sicherungsmutter safety nut Qcrou de sQcurit6' controdado 97-019 652 M 12

31 2 Seil cab1e corde corda 98-042 143

32 1 Schelle clamp col I ier fascietta 98L042 147


33 4 Scheibe waher rondell e rondell a 97-020 111 10,s
34 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tste hex. bullone esagonale 97-002 820 M I 0 x 75
35 2 Sicherungsmutter safety nut 6crou de &cur i t6 controdado 97-019 651 M 10
36 1 Manschette prof i1 prof iI6 prof ilato 98-042 957
38 4 Scheibe washer rondell e rondella 97-022706 A5,3
39 1 Buchse bushing bague boccola 98-042 955
40 1 Zuggabel drawbar timon t i mone 98-042 953
41 1 Spannhulse roll pin goupille Qlastique spina elastica 97-032 157 6 x 30
42 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis tete hex. bul lone esagonale 97-002 846 M 12 x 45
43 4 Scheibe washer rondelIe rondella 97-020 112 13
44 2 Sicherungsmutter safety nut 6crou de s6curi t i controdado 97-019 652 M 12
45 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d t8te hex. bul lone esagonale 97-002 850 M 12 x 65
46 1 Federbugel spring ressort mol la 98-042 961
Ruckmatic - Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic
- Frein a inertie Ruckmatic
- Freno Ruckmatic
Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Benennung Description DBsignation Descrizione
Fig.-No Quanttty Commission Number Remarks
Repere Ouantitb Ordre Numcro Remarques
Desig.No Quant~ta Ruckmatic- Overrun brake Frein & inertie Freno NLmero di Comm. Osse~arioni
Auflaufeinrichtung axle Ruckmatic Ruckmatic Ruckmqtic

1 Zuggabel drawbar timon t i mone 01-084 080 Fa. Kober

1 1 Zugstange rod tringle asta 98-036 103

2 1 Anzugsring ring bague anel lo 98-028 748

3 1 Anzugsgummi equal i zing rubber caotchouc gamma 98-028 747

4 1 Tragrol le pin galet rul lo portante 98-028 752

5 2 Gleitlager bushing bague boccola 98-028 753

6 1 Bolzen pin axe perno 98-028 754

7 2 Spannhulse roll pin goupillei!lastique spinaelastica 97-032 160 6x40

8 1 Tragrolle pin gal et rul lo portante 98-028 749

9 2 Gleitlager bushing bague boccola 98-028 750

10 1 Bolzen pin axe perno 98-028 751

12 1 Abdeckung cover secouvrement coperchi o 98-028 765

13 1 Schneidschraube bolt vis taraudeuse vi te 97-011552 4x10

14 1 StoBdampfer equal izier amorti sseur ammort i zzatore 98-028 755

15 2 D istanzbuchse sleeve spacer entretoise boccola spessore 98-036 112

16 1 Skt .- Schraube bolt , hex-hd visdtgtehex. bulloneesagonale 97-005999 M12x110

17 1 Skt. - Mutter hex. nut &crou & tgte hex. dado esagonale 97-019652 M12

18 2 Skt.- Mutter hex. nut gcrou & t&te hex. dado esagonale 98-036 113

19 1 Sicherungsmutter safety nut 6crou de s6curit6 controdado 98-036 114

20 1 Uml enkhebel lever levier l eva 98-036 115

21 1 Halbrundniet rivet rivet ribattini 98-028 757

22 1 Splint cotter pin goupil le coppigl ia 97-032 444 4x30

23 1 Gabelkopf yoke head chape testina 97-058 012 12x48

24 1 Handbremshebel hand brake lever levier de frein leva f reno 98-036 117

25 1 Gasfeder pneumatic spring ressort mol la pneumat ica 98-036 118

26 2 Bolzen pin axe perno 98-036 119

27 2 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032 427 3,2x20

28 2 Skt. - Schraube bolt, hex-hd vis & t8te hex. bullone esagonale 97-005 985 M 12x35

29 2 Skt. - Mutter hex. nut &crou 6 tgte hex. dado esagonale 97-015309 M I 2

30 2 Sperrkantring washer lock rondel l e Grower grover 97-022 012 VSK 12

31 2 Seil cab1e corde corda 98-036 120

32 1 Schelle clamp col l i er fascietta 98-036 121

33 4 Scheibe washer rondel l e rondell a 98-036 122

34 2 Skt. - Schraube bolt, hex-hd vis d t8te hex. bul lone esagonale 97-002 849 M 12x60

35 2 Sicherungsmutter safety nut Qcrou de sgcuri ti! controdado 97-019652 M I 2

36 1 Haftprof i l prof i l prof i li! prof i l ato 98-036 123

37 2 Skt. - Schraube bolt , hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonale 97-005 908 M 8x16

38 2 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 037 B8

39 1 Buchse bushing bague boccola 98-025 276


Tandemachsaggregat - Tandem axle unit -
Essieu tandem - Assale tandem
B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer %emerkungen
Benennung Description Ddsignation Descrizione
Ftg -No Ouanltty Commission Number Remarks
Repere OuantitB Ordro Num6ro Remarques
Desig.No Quantcta Tandemachs - Tandem axle unit Essieu tandem Assale tandem NPmero di Comm. Osservazioni
aggregat

1 Tandemachsaggre- tandem ax1e essi eu tandem assale tan dem POS. 1-13
gat kpl . unit assy cpl . compl . + 223875
1 Tandemachsaggre- tandem ax1e essieu tandem assal e tandem POS. 1-13
gat kpl. unit assy cpl . compl. x 223874

1 1 Tandemachsbock mounting ax1e support axe support0 asse + 223875

1 1 Tandemachsbock mounting ax1e support axe supporto asse x 223874


2 2 Blattfeder leaf spring ressort $ lames molla piatta
3 2 Federlageruny mounting pal ier supporto
4 4 Lagerbuchse bushing bague boccola $ 60 x 85
5 2 Lagerbolzen pin axe asse 252 mm
6 2 Scheibe washer rondelle rondella
7 2 Kronenmutter castle nut Qcrou & creneaux dado esagonale M 24 x 1,s
8 2 Splint cotter pin goupi l le coppigl ia 4 x 40
9 4 Scheibe washer rondelle rondella 0 80 m m
10 2 Bohrungsplatte plate pl aque piastra 155 m m
11 8 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis$t&tehex. bulloneesagonale M 16 x 140
12 24 Sicherungsmutter safety nut 6crou de s6curite controdado N M 16
13 4 Achsplatte plate plaque piastra 160 mm
14 2 Bremsachse braking axle essieu frein asse freno Seite 70
s i ehe Tabel le see table voir table vedi tabella
15 4 Rad kompl . wheel assy roue cpl. ruota compl. Selte 70
s iehe Tabel l e see table voir table vedi tabel la
16 16 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd visdtStehex. bulloneesagonale M 16 x 90
16 16 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd vis c i tQte hex. bullone esagonale M 16 x 120
17 4 Achsmanschette collar, axle axe fascietta Achs 4-Kt.
18 1 W iderl ager holder support tirante
19 1 Bohrungsplatte plate plaque piastra 105 m m
20 4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis & tgte hex. bullone esagonale M 10 x 100
* 4 Sperrkantring washer, lock rondelle Grower grover VSK 10
* 4 Skt.-Mutter hex. nut 6crou 4 t&te hex. dado esagonale M 10

I
Bremszug - Bowden cable cover - Duille de gaine - Guaina
Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Benennung Description Designation Descrizione
Fig -No Ouant~ty Commiss~onNumber Remarks
Repere Ouantit4 Ordre Numero Remarques
BremSzug fur Bowden cable Douille de gaine Guaina per
Desig No Quant~ta NDmero di Comm. Osservazioni
Tandem cover for tandem pour tandem tandem

1 1 Umsteckbremse hand brake assy frein 6 main freno a sportabile 03-103 358

2 1 Gasfeder pneumatic spring ressort mol la pneumatica 98-031 940 Fa. Peitz

3 1 Einstecklasche bracket support supporto 98-011 107

4 1 SpannschloOmutter turnbuckle nut Ccrou tendeur tendi tore 97-019622 M12x125

5 1 Gsenschraube eye bolt vis d oeil vite ad occhio 04-061 395 M 12 links

6 1 .
Skt -Mutter hex. nut Qcroud t f t e hex. dado esagonale 97-015 130 M 12 Linksgewinde

7 2 Skt. -Mutter hex. nut Qcroud t8te hex. dado esagonale 97-015 309 M 12

8 1 Gewindebolzen pin axe perno 04-028 066 M 12 x 100

9 1 Gabelstuck yoke chape force1la 04-028 063

10 1 Seilrolle pul ley poul ie carrucola 04-029 413

11 1 Bolzen pin axe perno 04-027 782 12 x 36 m m

12 2 Splint cotter pin goupi l le coppogl ia 97-032 440 4 x 20

13 1 Drahtseil cab1e corde cavo 98-028 866 2500 tmm

14 2 Kausche bracket eye COSS~ radanica 97-036 235 B 5

15 9 Seilklemme clamp, cable serre cgble morsetto 97-036 103 5 mm

16 1 Automatikhebel lever levier leva automatic0 02-051 595

17 1 Segment section secteur segment0 98-029 121

18 1 Sperrkl inke latch cl iquet scatto 04-053 630

19 1 Feder spring ressort mol l a 04-053 638

20 1 Halteplatte holder support supporto 03-061 301

21 1 Bowdenzughul l e bowden cab1e cover doui l l e de gaine guaina 04-046 775 2800 mm

22 1 Drahtseil cable corde cavo 98-020 169 6000 mm

23 1 Poly-Seil cab1e corde corda 04-062 945 2000 m m

24 1 Kausche bracket eye COSS~ radanica 97-036 155 A 5

25 1 Rohrschel le clamp col l ier fascietta 04-017 519

26 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis A t8te hex. bullone esagonale 97-005 880 M 6 x 16

28 1 Bremszug bowden cable cover doui l le de gaine guaine 02-102 335 LAW 535

28 1 Bremszug bowden cable cover doui l le de gaine gualne 02- 108 201 LAW 540 + 223875

28 1 Bremszug bowden cable cover doui l le de gaine guaine 02-102 332 LAW 540 X 223874

29 1 Gewindestange rodthreaded tige filet6e asta f ilettato 04-103331 170mm

30 1 Gabelstuck yoke head chape testina 04-019 468

31 2 Splint cotter pin goupi lle coppigl ia 97-032 427 3,2 x 20 mm

32 1 Drahtseil cab1e corde cavo 98-032 888 2000 mm

35 1 Widerlager holder support tirante 03-097 748

36 1 Bohrungsplatte plate p l aque boccola 04-100 369

4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd vis t6te hex. bul lone esagonale 97-002 825 M 10 x 100
37
38 1 Umstel lhebel lever levier l eva 98-031 941

1 Bowdenzughull e bowden cab1e cover doui l le de gai ne guai na 98-031 928 4350 mm
39
40 1 Bremsseil cab1e corde corda 98-024 401 7000 mm

41 1 Konsole mounting base console mensola 03-079 174

4 Skt .-Schraube bolt, hex-hd visdt8tehex. bulloneesagonale 97-005944 MlOx25


42
* 4 Skt.-Mutter hex. nut &crou&t&tehex. dadoesagonale 97-015308 MI0

$ 4 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022011 VSK10


m ~ t Herstel ler Achstyp Spur- Achslast Brems- Stutz- Achsplntte Fahrzeugtyp
Achsplatte wei te trommel weite
withaxle producer axle model track weight brake distance axleplate model
plate width on the drum between
ax1 c axle plates

avec producteur essleu voi e poidssur tambour ecart support type de l a


support model c OS~ICU I r e 1 1I CLSI uu rrlclchino
essleu

con asse produttore assale targhezza portata tamburo drstanze supporto tipodella
t~po asse asse f reno support i asse macchina

Bremsachse - braktng axle - -


essleu f r e ~ n asse freno

03-097 719 R inner 7000/80 S 1650 4000 300 x 80 960 03-094 068 LAW 535/540
03-097 586 R inner 6000 1650 5000 300 x 60 960 03-094 068 LAW 535/540
02-097 720 Kober ES 4700 RU . 1650 4700 300 x 80 960 03-094 068 LAW 535/540
02-106 7 77 Berg. Achsen GS 4706-5 1650 4700 300x 80 960 03-094 068 LAW 535/540

Laufachse - running axle - essieu - asse

03-097 722 ~berle U5 1650 4700 960 03-094 068 LAW 535/540

Rad kpl . Felge Reifen Vent iI Schlsuch Skt .-Schraubc Achsunter-


lage
wheel assy rim tire va lve tube bolt, hex-hd hoop, axle
mounting
roue cpl . jante pneumat ique valve chambre d v i s 6 t6te hex. erceau de
air fixation
ruota compl. cherchio pneumatico valvola camera but lone ganc io
dDaria esagonele d'attacco

09-075 269 98-023 176 98-025 561 98-023 029 97-002 922 TA
15,0/55-17 lmpl.
10PR Profil AW 3 M 16 x 90

09-066 003 98-027 804 98-024 824 98-022 096 97-002 926 04-097 729
12,O-18 P i l o t e
M16x120 TA
Agricole

15,0/55-17 Impl . IOPR 09-078 296 09-023 176 98-025 909 98-023 029 97-002 922
M 16 x 90
TA

Profil 651
98-039752 98-039751 38-041 899 97-002 922 TA
19,0/45-17Impl.lOPR 09-103387
M 16 x 90
Profil 651

19,0/45-17 Impl. 10 P ~ 0 9 - 0 9 7 7 0 2 98-039752 98-039 751 98-022924 97-a002 922 TA


Profil 651 SL M 16 x 90
1990/45-17 I m p l - 10 PR 09-109 539 98-039 752 98-042 805 98-022 924 - 97-002 922 TA
Profil AW 3
M 16 x 90
6*9 Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota

Bild-Nr. Anzahl Beslell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description DBsignation Descrizione
Fig -No Ouanttty Commiss~onNumber Remarks
RepOre Ouantit6 Ordre Numero Remarques
Desig.No Ouanl~la Numero dl Comm. Ossewazioni
Laufachse Running axle Essieu porteur Asse ruota

1 Laufachse running axle essieu porteur asse ruota 03-097 722

2 2 Radnabe hub, wheel tambour de frein tamburo freno 98-028 696

3 12 Radbolzen pin goujon de roue perno 98-023 620 18xl,5x46

4 12 Kugelbundmutter wheel nut h r o u de roue dadi ruota 97-022 097 M 18x1,s

5 2 Radkappe cap, wheel capuchon de roue cappel lotto 98-029 254 0 72


6 2 Splint cotter pin goupille coppiglia 97-032 462 5x60

7 2 Kronenmutter castle nut Qcrou 6 ,


crgneaux dado 97-017 055 M 33x1,s

8 2 Kegelrol lenlager bearing roulement cuscinetto 97-062 551 32 207

9 2 Kegelrollenlager bearing roulement cusci netto 97-062 528 30 210

10 2 StoOring ring bague d appui anel lo d 'appoggio 98-028 685 50/90


Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
4nzahl Benennung Designation Descrizione bestell-Nummer Bemerkungen
Description
luantity :ommission Number Remarks
luantit8 )rdre Numdro Remarques
uantita 3 remsachse 3raking axle Essieu frein A sse f reno lOmero dl Comm. Osservazloni
-
1 3remsachse kpl. >rakingaxle assy sssieu frein cpl. asse freno kpl . Typ 6000
Spur 1650,5000 kg

2 f inschlagradkappe :ap zapuchon de roue cappel lotto 0 82 mm


2 <ronenmutter iut ,cap icrou A cr6neaux dado M24x2

2 3ei lagscheibe washer rondel1 e rondella M 24

2 <egelrollenlager >earing roulement cuscinett i 30 208

12 <ugelbundmutter 1ut k r o u de roue dadi conici A 18 x 1,s

2 3remstrommel wake hub tambour de frein tamburo freno 300 x 60

12 3adbolten 31 ug , wheel aoujon de roue prigioniere M 1 8 x 1,5

2 (egelrol lenlager >eari ng roulement cuscinett i 30 211

2 \li losring :over, bearing rondel le Nilos anel lo ni 10s 30 211

2 4 bdeckscheibe uasher ronel le rondella 30 211

4 3remsbacke kpl . srake shoe assy mhchoire de frein ceppi freno compl 300 x 60 SB/E

4 Zugfeder tension spring ressort de traction molla

2 -la1 tebolzen kpl . sin axe perno

1 3remsnockenwelle wake cam shaft axe de came frein al bero freno

2 3remshebel lever, brake levier de frein leva freno

1 4usgleichswaage Frame mfg. traverse traversa

1 3remsnockenwelle srake cam shaft axe de came frein al bero f reno

2 3pl int split, pin goupi l l e coppigl ia

2 .
Skt -Schraube ~ o l t ,hex-hd vis a t6te hex. bul lone esagonal e

2 3cheibe washer rondel l e rondel la

2 3kt. -Mutter ?ex. nut 6crou a tgte hex. dado esagonale


Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic-braking axle -
Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic
r

Bild-Nr. Anzahl
B~~~~~~~~ Description Ddsignation Descrizione Bestell-~ummer Bemerkungen
Fig -No Ouant~ly Commiss~onNumber Remarks
Repere Quantite Ordre Numero Remarques
0esig.No Ouentits kmat - Ruckmat IC Essieu de frein Asse freno
NOmero di Comm. Osservazioni
Bremsachse braktng axle Ruckmatic Ruckmat ic

1 Bremsachse braking axle essieu de frein asse freno 02-106'777 1650Sp. 4700 kg
Stw. 960
Bergische Achsen
2 1 Kegel-Schmier- grease flttlny grai sseur i ngrassatore 97-043 496 A M 6
nippel

3 7 Zugstange rod trlngle asta 98-042 966


4 1 Zugstange rod tringle asta 98-042 965
5 2 Gabelkopf yoke head chape testina 97-058 012 M 12 x 48

6 2 Bolzen pin axe perno 98-042 967


7 2 Skt .-Mutter hex. nut 6crou tgte hex. dado esagonale 97-015 309 M 12
8 2 Spllnt cotter p i n goupi l l e copigl i a 97-032 441 4 x 22
9 1 Hebelwelle lever levi er leva 98-042 964
10 1 Drehfeder spring ressort mol l a 98-036 128
11 1 Bremshebel brake lever levler de frein leva freno 98-036 129
12 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vts $ tgte hex. bullone esagonale 97-002 819 M 10 x 10
13 1 Skt. -Mutter hex. nut 6crou & tQte hex. dado esagonale 97-015 308 M 10
14 2 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 004
15 2 Bremstrommel brake drum tambour de frein tamburo freno 98-042 976
16 2 Zugfeder tension spring ressort de traction m o l l a 98-042 971
17 4 Druckfeder pressure spring ressort de presslorr mol l a dl compre. 98-036 132
18 1 Zugfeder tension sprlng ressort de traction m o l l a 98-036 133 r
* 1 Zugfeder tension spring ressort de traction m o l l a 98-036 252 1

19 2 VerschluOkappe cap,locking couvercl e cappel lotto 98-042 978


20 2 Lagerbolz en pin axe perno 98-036 135
21 2 Nachstel lmutter nut 6crou dado 98-042 975

22 2 S~cherungsblech clip, locking arr8to1r lamierina di f e m o 98-036 137

23 2 Hebel lever levier I eva 98-042 972


24 2 Zyl lnderschraube bolt, A 1 ten-hd vis c y l indre vrte c i l indrica 97-007 770 M 8 x 35
25 2 Sicherungsmutter safety nut 6crou de s6curi te controdado 9/-019650 VM8
26 2 Buchse bushing bague boccol a 98-042 973
27 2 Faltenbalg be1low souffet soff ietto 98-036 140
28 2 SpreizschloO lock ecateur r-mgl i a 98-042 969
29 2 Distanzring spacer entretolse dtstanziale 98-041 443
31 2 Dichtrtng seal rondel l e d ' etanch . guarnizione 98-036 143
32 4 Bremsbacken brake shoe mgchoire de frein ceppi freno 98-042 796
33 2 Platte plate plaque plastra 98-042 974
34 2 Hebel lever levier l eva 98-042 970
36 2 Kegel rol lenlager beartng roulement cuscinetto 97-062 549 302 11
37 2 Kegel rot lenlager beartng roul ement cusc Inetto 97-062 526 30208
38 2 Kronenmutter nut, cap 6crou d creneaux dado 97-017055 M 3 3 x 1,5
39 2 Splint cotter pin goupi l l e copigl i a 97-032 475 6,3 x 63
40 4 Stopfen PIug bouchon ~ ~ P P O 98-042 979
41 12 Radbolzen lug , wheel goujon de roue prigioneri 98-042 977
42 12 Kugelbundmutter nut 6crou de roue dad1 conlci 97-022097 M 18 x 1,5

43 2 Splint cotter pin goupi I l e copigl ta 97-032 443 4 x 28


44 2 Bugel bow &trier arc0 98-042 968
Rijckmatic-Bremsachse- Ruckmatic-braking axle -
Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic
-
B~ld-Nr. Anzahl
Benennung DeScription Designation Descrlzlme Bestell-Nummer Bemerkungen
Fig -NO Ouant~ty Commission Number Remarks
Repere Ouanl~lb Ordre Numcro Remarques
~ e s ~ g .Quant~ta
~ o Ruckmat l c - Ruckmatic Essieu de frein Asse freno
Nirmero di Comm. Osservazioni
Bremsachse braking axle Ruckmatic I Ruckmatic

1 Bremsachse braking axle essieu de f r e ~ n asse freno 02-097 720 .,


1650 Sp 4700 kg
Stw. 960, Kober
2 1 Kegel-Schmier- grease fitting graisseur ingrassatore 97-043 496 AM 6
nippel
3 1 Einhangeose rod tringle asta 98-036 154
4 1 Einhangeose rod tringle asta 98-036 125
5 2 Gabelkopf yoke head chape testina 97-058 010 M 10x40
6 2 Bolzen pin axe perno 98-036 126 70x28
7 2 Skt.- Mutter hex. nut &crou $ tgte hex. dado esagonale 97-015308 MI0
8 2 Splint cotter pin goupi I le copigl i a 97-032 427 3x20
9 1 Hebel lever levier I eva 98-036 127

10 1 Drehfeder spring ressort mol l a 98-036 128


11 1 Bugel hoop &trier mensol a 98-036 129
12 1 Skt .- Schraube bolt , hex-hd visitgtehex. bulloneesagonale 97-002819 M10x70

13 1 Skt.- Mutter hex. nut Gcrou $ t6te hex. dado esagonale 97-015308 MI0
14 2 Scheibe washer rondel le rondel l a 97-020 111
15 2 Bremstrommel brake drum tambour de frein tamburo freno 98-036 251
16 2 Zugfeder tensionspring ressortdetraction molla 98-036 131
17 4 - Oruckfeder pressure spring ressort de pression mol la di compress, 98-036 132
18 1 Zugfeder tension spring ressort de traction mol l a 98-036 133 r

* 1 Zugfeder tension spring ressort de traction molla 98- 041 578 1

19 2 VerschluRkappe cap, locking couvercl e cappel lotto 98-028 784

20 2 Lagerbolzen pin axe perno 98-036 135

21 2 Nachstel lschraube bolt vis bul lone 98-036 136 kpl .m.Nachstellm.
22 2 Sicherungsblech c l ip, locking arrgtoi r lamierina di fermo 98-036 137
23 2 Verstellritzel shaft pignon pignone 98-036 253
24 2 Verstel lmutter hex. icrou dado 98-036 139
25 2 Scheibe washer rondel 1 e rondel l a 97-020 111
26 2 Federscheibe washer rondel le rondel l a 97-022 109 A 10
27 2 Faltenbalg be1low souff et soff ietto 98-036 140
28 2 Spreizschl oO lock ecateur mag1i a 98-036 141
29 2 Distanzscheibe spacer entretoise distanziale 98-041 443
31 2 Dichtring seal rondel l e d etanch. guarni zione 98-036 143
32 4 Bremsbacken brake shoe mgchoire de frein ceppi freno 98-036 144
33 2 Abdeckblech spacer entretoise distanziale 98-036 145
34 2 ijbersetzungshebel lever levier I eva 98-036 146

36 2 Kegelrol lenlager bearing roul ement cuscinetto 97-062 549 302 11


37 2 Kegel rol lenlager bearing roul ement cuscinettto 97-062 526 30208
38 2 Kronenmutter nut, eap &crou creneaux dado 97-017 055 M33~1~5

39 2 Splint cotter pin goupi l 1 e copiglia 97-032 164 6x60


40 2 Lupol enstopfen plug bouchon tappo 98-036 148
41 12 Radbolzen lug, wheel goujon de roue prigioneri 98-036 149
42 12 Kugelbundmutter nut &crou de roue dadi conici 97-022097 M18x1,5
43 2 Spl~nt cotter pin goupi Il e copiglia 97-032 444 4x30
Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio

kg"
I

Bild-Nr. Anzahl Bestoll-Nummcr Bemerkungen


Benennung Description Dbsignation Oescrlzione
Fig -No Ouanl~ty Commlss~onNumber Remarks
Repere Ouanlit6 Otdre Numdro Remarques
Deslg NO Ouant~la Stijfzrad Support wheel Roue de support Ruota d'appoggio Ni~merodl Comm. Osservazloni

1 1 Stutzrad kpl .fur support wheel assy roue de support ruota d'appoggio 02-054 767 Pos. 2-13
.
tiefgez Zuggabel law drawbar .
cpl t imon bas .
cpl ti mone basso Fa. Kober

2 1 AuRenrohr hous ing tube exterieur tub0 est . 03-054 652


3 1 lnnenrohr tube tube intgrieur tubo int. 03-054 784
4 1 Kurbel crank manivel l e manovel l a 03-038 576
5 7 Spindel spindle via sans f i n vlte senza fine 98-003 754
6 1 Mutter nut 6crou dado 04-038 454
7 1 Drucklager bushing roulement cuscinetto spingen.. 97-065 004 700 767
te

8 1 Scheibe washer rondel le rondell a 04-038 459


9 1 Stahl scheibe steel disk rondelle acier rondell a acciaio 04-038 461
10 1 Blechrad steel wheel roue en t61e ruotino 98-003 752
11 2 Buchse bushing bague boccol a 98-031 592
12 1 Achse pin axe ass8 04-038 457
13 2 Splint cotter pin goupi lle coppigl i a 97-032 473 6 x 50
14 1 Stecker pin axe spina 03-053 998
15 1 Halterung h ~der
l support supporto 04-053 682
16 1 Kronenmutter castle nut 6crouAcrBneaux dado 97-016 864 M 20

17 1 Splint cotter pin goupille coppigl l a 97-032 444 4 x 32


18 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vls & t6te hex. bul lone esagonale 97-002 920 M 16 x 80
19 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 014 A 16
20 1 Skt.-Mutter hex. nut k r o u d t8te hex. dado esagonale 97-015 311 M 16

25 1 Stutzrad kpl . support wheel assy roue de support cpl , ruota d appoggi 05 02-078 840 normal , Pos .
compl . 26-50,Fa. Peitz
26 1 Handkurbel crank mani vel Ie manovel l a 04-078 572
27 1 Spannstift roll pin goupille 6lastique spina elastica 97-032 159 6 x 36
28 1 AuRenrohr houslng tube extkrieur tubo est . 03-078 573
29 1 Stutzspindel spindle vis sans f i n vite senza fine 04-078 574
30 1 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 4 t8te hex. bullone esagonale 97-003 601 M 16 x 85

31 1 S lcherungsmutter safety nut Qcroude sBcurite controdado 97-019 653 M 16


32 1 .
Skt -Mutter hex. nut 6croudt6tehex. dadoesagonale 04-078 575
33 1 Bolzen pin axe perno 04-078 576
34 1 Spannstift roll pin goupil le glastique spina elastica 97-032 157 6 x 30
35 1 Hebel lever levier leva 04-078 577
36 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression molla di compres. 04-078 587
37 1 Axial lager bushing roul ement cusci netto 98-031 950
38 1 Lagerscheibe washer rondel le rondel l a 98-031 949
39 1 Spannstift roll pin goupille6lastique spinaelastica 97-032 089 4 x 30
40 1 Spindel spindle vis sans f i n vi te senza' fine 04-078 578
42 1 Radbolzen pin axe per no 04-078 581
43 1 Scheibe washer rondel le rondell a 98-031 948
44 1 Splint cotter pin goupi ll e coppigl ia 97-032 459 5 x 45
45 1 Stahlblechrad steel wheel rou en tale ruotina 03-078 582
46 2 Buchse bushing bague boccol a 04-078 583
47 1 Stopfen PIug bouchon attacco a vite 04-078 584
48 1 innenrohr tube tube Intgrieur tubo int. 03-078 579
49 1 Federbugel spring ressort mol l a 04-087 094
50 1 Bundmutter nut Bcrou dado 98-039399
Grijnfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert -
Sovrastruttura per foraggio verde
Bild-Nr Anzahl Bestell-Nummer Bernerkungen
Benennung Description Designation Descrizione
Fag -No Ouant~ty Commiss~onNumber Remarks
Repere Ouant116
Desig No Quanltla Grijnfutter- Green material Cage d fourrage .
Sovr p. foraggio
Ordre Numero
NQmero
Remarques
Ossewaziont
L
aufbau body vert verde

1 1 Stirnwand front gate paroi AV sponda ant. 01-102922 unten


2 5 Fl achrundschraube screw, saucer vis d t f t e plate r. vite a calotta pia. 97-001 796 M 12 x 30
* 5 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020047 1 3 x 2 8 ~ 3 ~ 0
* 5 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 012 VSK 12
* 5 Skt. -Mutter hex. nut 6crou & t f t e hex. dado esagonale 97-015 309 M 12
3 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25
* 4 Scheibe washer rondel le rondel la 97-020 004
* 4 Scheibe washer rondel le rondel l a 97-020 054
* 4 Sicherungsmutter safety nut bcrou de sbcuri t6 controdado 97-019 651 VM 10
4 1 Rahmen frame bdt i telaio 01-103344 l,LAW535
4 1 Rahmen frame bdt i telaio 01-100949 l,LAW540
5 5/8 Runge side frame upright support de planche supporto 02-074 125 LAW 535/540
6 2 Runge side frame upright support de planche supporto 02-074 146
7 1 Rahmen frame b6t i telaio 01-103347 r,LAW535
7 1 Rahmen frame bet i telaio 01-100948 r,LAW540
8 1 Runge side frme upright support de planche supporto 02-074 179 r
9 0 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis & tste hex. bullone esagonale 97-005 984 M 12 x 30
* 0 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 012 VSK 12
10 1 Seitenwand panel paroi lathral sponda laterale 01-074 097 I, LAW 535
10 1 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale 01-100944 l,LAW540
11 1 Seitenwand panel paroi lat6ral sponda lateral e 01-074 096 r , LAW 535
11 1 Seitenwand panel paroi lateral sponda lateral e 01-100945 r,LAW540

12 1 Seitenwand panel paroi latbral sponda laterale 01-074 131 vorne


13 1 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale 02-074 105 I , oben LAW 535
13 1 Seitenwand panel paroi latbral sponda laterale 02- 100 947 I, &en LAW 540
14 1 Seitenwand panel paroi lateral sponda lateral e 02-074071 r,oben,LAW535
14 1 Seitenwand panel paroi lat6ral sponda laterale 02- 100 946 r , oben, LAW 540
15 0 Fl achrundschraube screw, saucer vis d t6te plate r. vite a calotta pia. 04-078 325 M 8 x 20
* 0 Scheibe washer rondel le rondel l a 97-020 003
* 0 Sicherungsmutter safety nut Qcrou de sbcurit6 controdado 97-019 650 VM 8
* 2 Sperrzahnschraube bolt vis vite 98-028 173 M 8 x 12
16 1 Gleitblech cover t61e lamiera 02-074 186
17 1 Gleitblech cover t6le lamiera 02-074 157
18 25 Blindniet rivet rivet ribattino 97-033 430 F5x 8
* 25 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-022 706 $ 5,3
19 1 Einstiegluke kpl. hatch assy trappe d acces cpl . toro d 'entrata cpl . 09-074 173 Pos 20 . - 32
20 1 Rahmen frame b6t i telaio 01-074 110

21 2 Riegel locking bar verrou perno di serraggio 04-048 398

22 2 Schraubendruck- pressure spring ressort de pression mol l a di compres . 04-017 766


feder

23 2 Scheibe washer rondell e rondel l a 97-020 005

24 1 Drahtseil cable c&ble cavo 98-031 208 03x 900

25 2 Drahtseilklemme clamp serre cdble morsetto 97-036 102 4 mm

26 2 Distanzrohr spacer entretoise distanziale 04-050 057 13 m m

27 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd visdtftehex. bulloneesagonale 97-005947 M10x35

* 2 Scheibe washer rondel l e rondel la 97-020 111

1 2 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 011 VSK 10

* 2 Skt.-Mutter hex. nut 6crou d tfte hex. dado esagonale 97-015 308 M 10
Grunfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert -
Sovrastruttura per foraggio verde
Bild-Nr. Anzahl Benennung Bestell-Nummer Bemorkungen
Descript~on Designation Descrizione
Fig -No Ouant~ty Commiss~onNumber Remarks
Repere Ouanttle Ordre Numero Remarques
utter-
Desig.No Quantlta Grijnf Green material Cage d fourrage S O V ~p.
. foraggio Nirmero Comm. Osservazion~
aufbau body vert verde

28 11 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 6 t6te hex. bul lone esagonale 97-005 908 M 8 x 16
* 11 Scheibe washer rondel l e rondella 97-020 053
* 11 Skt .-Mutter hex. nut gcrou d t6te hex. dado esagonale 97-019 650 M 8
29 1 Seitenwand panel paroi latgral sponda laterale 0 1-074 086
* 3 Blechschraube tapping screw vis en t6le autof i l letant i 98-027 545 6,3 x 19
30 2 Sicherungsschnur cord corde cavo 98-022 393
31 2 Federsich. Stecker clip, cotter goupi l le b6ta spi na a mol l a 97-036 513 A 3 VZ
32 1 Gleitblech cover t61e lamiera 02-078 221
33 1 Ausstel lstijtze brace support de goulotte sostegno 03-078 252
34 1 Splint split pin goupi l l e coppigl ia 97-032 454 5 x 25
35 1 Haken hook crochet ganc io 04-078 253
36 1 Flachrundschraube screw, saucer vis 6 tgte piste r. vite a calotta pia. 04-078 325 M 8 x 20

37 2 Fullstuck PIug bouchon attacco 04-076 563


38 1 Abdeckblech cover t6le de fermeture coperchio 03-102206 r

39 1 Abdeckblech cover t6le de fermeture coperchio 03-102205 1

40 4 Skt.-Schraube bolt, hex-hd visGt6tehex. bulloneesagonale 97-005944 M10x25


41 4 Flachrundschraube screw, saucer vis d t8te piste r. vite a calotta pia. 04-078 325 M 8 x 20
* 4 rohe, abn. Scheibe washer rondel le rondella 97-020045 8,5x22x2,0

* 4 Sicherungsmutter safety nut 6crou de &cur it6 cont rodado 97-019 650 VM 8

42 2 Haltebugel hoop arceau arc0 04-075 770

43 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis & t t t e hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25

* 2 Scheibe washer rondel le rondel l a 97-022 710 pl 10,5


* 2 Skt .-Mutter hex. nut 6crou 6 tgte hex. dado esagonale 97-019 651 M in
Ruckwand - Tailgate - Paroi AR - Parete post.
r

Bdd-Nr. Anzahl Besteil-Nummer Bemerkungen


Benennung Description DBsignation Descrizione
F I -No
~ Ouanl~ly Co~r~missior~
Ntrmbor nr~~~;rrks
Hopbrc OuanlilO Ordre Numero Remarques
Deslg No Quant~ta Ruckwand Tai lgate Paroi AR Parete post. Nlmero di Comm. Osservazioni

1 1 Auslegerbugel hoop arceau arc0 01-073 680


2 2 Buchse bushing bague boccola 98-022 980 0 25 x 0 28 x 19
3 2 Spannstift roll pin goupille Qlastique spina elastica 97-032 224 10 x 40
4 2 Zugfeder tension spring ressort de traction molla 02-008 636
5 2 Augenschraube eye bolt vis 6 crochet vite a gancio 97-013 101 M 10 x 65
6 4 Skt.-Mutter hex. nut 6crou 6 tSte hex. dado esagonale 97-015308 M I 0
7 1 Rijckwandkpl. tailgateassy paroi AR cpl . parete post. compl 02-073 689 Pos. 9-1 1
9 1 Ruckwandverschlul? lock, tailgate verrouil I. paroi AR gancio parete post. 02-060 295
10 1 Ruckwandblech perforated sheet t61e gri l laghe lamiera forta 02-073 632
11 1 Zugfeder tension spring ressort de traction mol l a 04-005 819
14 2 Bugel u-bol t &trier bul lone di fissagio 04-051 283 148 mm
15 2 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 6 t6te hex. bullone esagonale 97-002 818 M 10 x 65
* 2 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover 97-022011 VSK 10

$ 2 Skt.-Mutter safety nut 6crou & t8te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10
16 2 Stutzlasche brace support de goulotte sostegno 04-073 674 400 m m
17 2 Splint cotter pin goupi l l e coppigl i a 97-032 457 5 x 36
18 2 Klappstecker lynch pin goupille clips perno mol l a 97-036 535 8 4,5 x 30
19 1 Ruckwand oben tailgate, upper paroi sup. AR paretesup.post. 02-094264 Pos.21
21 1 Ruckwandblech perforated sheet t61e gri l lag&e lamiera forta 02-073 631
23 2 Spannstift roll pin goupille hlastique spina elastica 97-032 193 8 x 40
24 2 Klappstecker lynch pin goupi l le clips perno mol l a 97-036 536 6 x 40
25 1 Fullblech cover couvercl e coperchio 03-074 183 1

* 1 FiJlblech cover couvercl e coperchio 03-102 912 r


26 2 Federsicherungs- c l ip, cotter goupi l l e b&ta molla a spine 04-055 442 03 x 60
27 4 Splint cotter pin goupi l le coppigl i a 97-032 442 4 x 25
Oberer Aufbau - Upper body - Cage superieure - Sovrastruttura superiore
- --

Bild-Nr. Anzahl
Benennung Description Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungcn
Fig.-No 3uantlt)
Commission Number Remarks
Ropbrc 2onntlld
Oldto N41n1c1o Iio~ni~rquos
1esig.N~ >usnIll~ Oberer Aufbau Upper body Cage sup& ieure Sovrastruttura
Numero di Comm. Ossorvazioni
-- superiore
1 1 Sei tenwand panel paroi lat6ral sponda laterale I, LAW 540
1 1 Sei tenwand panel paroi IatQral sponda laterale I, LAW 535
2 1 S e it enwand panel paroi l at6ral sponda lateral e r , LAW 540
2 1 S e it enwand panel paroi Iat6raI sponda lateral e r, LAW 535
3 5 U-Bugel U -bol t Qtrier bullone di fissagi r
4 7 U-Biigel U -bol t btrier bullone di fissagi I
5 10 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd v i s & t6te hex. bul lone esagonal G M 1 2 x 30
6 10 rohe, abn. Scheib washer rondel l e rondel l a 13 x 28 x 2,5
7 10 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover VSK 12
8 10 .
Skt -Mutter hex. nut 6crou & t6te hex. dado esagonal e M 12
9 12 N ietbolzen pin ax rixetg ribattino 12 x 68
10 12 Splint cotter p i n goupi ll e coppigl i a 4 x 22
11 1 Ruckwand tailgate paroi AR parete post. oben
12 1 St irnwand front gate paroi avant parete oben
13 8 Klappstecker lynch p i n goupi I l e chips spina a m o l l a 8 x 42

14 1 Set lrohrbugel loop 3rceau NCO + 2238/5 LAW535


14 2 Sei I rohrbugel hoop arceau arc0 x 223874 LA W540
15 4 K lappst ec ker lynch p i n goupille clips. spina a mol l a 5 x 32

16 1 Pol ysei l -Sat2 cable, set jeu de cordes serie corde LAW 535 x 223874

16 1 Pol ysei l -Sat2 cable, set jeu de cordes serie corde LAW 540 x 223874

17 7 Pol ysei l cab1e corde corde LAW 535 x 223874

17 7 Pol ysei I cab1e corde corde LAW 540 x 223874

18 2 Anschlag stop but6e fermo

19 2 Anschlag stop but6e fermo

20 12 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis tste hex. bul lone esagonal t M8x25

21 12 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover VSK 8

22 12 .
Skt -Mutter hex. nut 6crou & tste hex. dado esagonal e M 8

23 6 A nschl agpuffer stop, rubber but6e fermo amort izzat

24 6 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover VSK 10

25 6 Skt. -Mutter hex. nut &crou 6 tgte hex. dado esagonal e M 10

26 2 Halter holder support stostegno

27 2 Schnel lbefestiger washer rondel le rondel l a

28 2 Feders icherungs- c l i p , cotter goupi ll e b6ta mol l a a spina


stecker

30 1 Tast rechen bar rateau rastrel l o

31 2 .
Skt -Schraube bolt, hex-hd v i s & t6te hex. bul lone esagonal I M 10 x 25

* 2 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover VSK 10

32 1 Abdeckblech cover tbIe de fermeture coperchio

33 3 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis a t6te hex. bul l one esagonal I M6x16

* 3 Sperrkantring washer, lock rondel le Grower grover VSK 6

* 3 .
Skt -Mutter hex. nut 6crou A t6te hex. dado esagonal e M 6

16 1 Pol ysel l -Satz cable, set jeu de cordes serle corde LAW 535 +223875
16 1 Pol y s e ~
l -Satz cable, set jeu de cordes sene corde LAW 540 +223875
1/ 7 Polysei I cable corde corde LAW 535 +223875
1/ 7 Pol ysel l cable :orde corde LAW 540 +223875
35 2 Pol ysei I cable corde corde LAW 535 +223875
35 2 Pol y s e ~
l cable corde corde LAW 540 +223875
36 2 Zugfeder tens ion spring ressort de tractior m o l l a di trazionr LAW 5xig23875
t 223 875 Hydraulik fur Ruckwand - Hydraulic for tailgate -
Hydraulique pour paroi AR - ldraulico per parete post.

Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen


Benennung Description Designation Descrizione
Fig -No Ouant~ty Commiss~onNumber Remarks
Repbre Ouan1116 Ordre Numaro Remarques
Destg NO Quant~ta H ~ d r a ui lk fur Hydraul ic for Hydraul Ique ldraul ico Numero di Comm. Osservazionl
R uckwand tailgate pour paroi A R per parete post

1 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 471 L 8 M


2 1 Rohrleitung tube tube t ubo 04-106263 557mm
3 1 2/2 Wegesitzventil valve c l apet val vol a 98-042 702
4 1 Rohr tube tube tubo 09-074 756 3520 m m
5 2 Verbindungsstutzen adapter raccord raccordo 97-080 472 L 8

6 4 ijberwurfmutter nut, hex. 6c rou dado 97-080 010 A L 8


* 4 Schneld- u. ~ e i l r .ring b i -cSne anel l o conico 97-080 046 L 8
7 1 Schlauchle~tung hose flexible t ubaz ione 04-060 991 2500 m m
8 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080278 EVW8-L
9 1 Stutzen adapter raccord raccordo 04-066 354 XGE 8-L

10 1 Hydraulikzylinder cylinder v6r i n c i l indro indraul ~ c o 03-072 970

I Dlchtungssatz gasket set jeu de jolnts ser i e guarn iz Ione 98-025 407
11 5 Kabelbinder clamp col 1 ier fasc~etta 98-028 942
12 1 Dusenschraube t
DOI VIS bul lone 04-053 785 M 10 x 12

13 1 Bolzen pin axe perno 04-073 672 75 m m


14 2 Klappstecker cotter pin goupi I l e coppigl la 97-036 535 5 x 32
15 1 Splint cotter pin goup1l le coppigl la 97-032 456 5 x 32
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano

Bild-Nr.
Fig -No
Repere
1.1
Anzahl
Quantity
Ouanlile
Desig.No ~ u a n l i l aI
Benennung

~ eenkwel
l le 1 Pto shaft
Description
I
Cardan
Designation Descrizione

A l bero cardano
Bestell-Nummer
Commlssion Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bemerkungen
Rcrnarks
Remarques
Osservazioni

1 I 1 l ~ e l e n k w e l l ekpl . Ipto shaft assy cardan cpl . al bero cardano cpl wwz
2 I 1 I ~ e l e n k w elenhalfte
l Ishaft section demi -transmission mezzo albero innen
3 Gelenkwel l enhalfte shaft section demi-transmission mezzo albero auOen
4 Schutzhalfte guard tube protect ion semi protezione auOen

5 Schutzhalfte guard tube protection semi protezione innen

11 Aufsteckgabel yoke mgchoire forcel l a

12 Schiebstift pin, locking goupi l le perno scorrevole

13 .
Skt -Schraube bolt , hex-hd vis & tgte hex. bul l one esagonal e

14 Sperrkantring washer, lock rondel l e Grower grover VSK 10

15 Fl anschgabel flange yoke mgchoire & bride forcella a flangia

16 I 1
II
l ~ o c k e n s c h a l t u n ~ cam type cut out l i m iteur dhrayabl
& cames
frizione

21 1 4 IKreuzgarnitur
clutch
cross assy croissillon cpl . crociera compl .
22 4 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore

8 washer rondel l e rondel l a

I
23 Scheibe

24 1 2 IDoppelgabel double yoke mgchoire double f orcella doppia

25 2 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore

26 1 Rillengabel yoke mgchoire forcel la scanalata

27 2 Spannstift spring, type goupille 6lastique perno scorrevole

28 1 Profilrohr shaft tube prof i l e tub0 prof i lato

29 1 Profilrohr shaft tube profile tub0 prof i lato

30 1 R i l l engabel mgchoire forcel l a scanalata

51 2 Schutztrichter c6ne de protection protezi one

52 14 Schraube bolt vis bul lone

53 2 Gleitring ring, bearing rondel l e anel l o

54 2 Schutztrichter funnel c6ne de protect ion protezione

55 2 Gleitring ring, bearing rondel l e anel l o

56 4 Haltekette safety chain charnette catenel l a


Index
689 rizGT
Comm.-No.
Seite Bild
Page Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Seite Bild
Page Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Seite Bild
Page Fig.
Seite Bild
page ~ i g .
Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig.
Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di cornrn. Pag: ~ i g . ~ag~ . ig.
No. di comm.
55 11 03-048 335 7 39 03-064 668 55 37
13 12 09-064 901 43 1
87 11 55 33 09-048 3 8 7 37
09-065312 53 30 49 13
57 26 04-048398 83 21 49 5 51 66
87 4 04-048 814 55 21 09-066 003 70
13 11 04-048 882 57 04-066 314 7 41
5 22 02-049218 37 14 33 14 04-066354 45 30 90 9
9 36 03-049 537 33 32 04-067 511 9 17
25 13 04-050 057 83 26 01-067 810 57 1
61 14 02-050 091 57 6 09-067 901 35 60
61 47 03-050 701 33 7 03-071 621 61 13
61 38 04-051 209 57 2 00-071 670 61 12
37 18 04-051 283 87 14 04-011842 55 40
37 19 02-051 595 69 16 04-071 843 55 38
69 25 04-053 367 57 31 02-011866 55 11
83 22 04-053395 41 40 45 16 03-071871 9 15
5 20 04-053 488 59 64 03-071 899 55 29
35 70 09-053 612 13 10 09-072 279 49 7
5 2 04-053618 51 12 09-072488 13 9
31 60 04-053 630 69 18 04-072 891 55 30
51 14 04-053 638 69 19 03-012 970 45 31 90 10
59 52 04-053 682 81 15 03-073 008 24 41
9 38 04-053 785 45 90 12 03-073 039 55 43
13 11 02-053 927 45 15 41 27 02-073 078 57 10
69 30 03-053 963 61 35 00-073 104 19 48 23 1
11 41 04-053 964 41 43 45 19 04-013 145 59 42
25 12 04-053975 61 11 04-073 146 21 82
25 7 04-053 976 61 4 04-013 609 31 29
37 17 04-053 977 61 39 02-073 631 87 21
35 64 03-053998 81 14 02-073 632 87 UO
35 65 03-054652 81 2 04-073 672 45 35 90 13
35 66 02-054767 81 1 04-073 674 87 16
35 67 03-054 781 35 63 01-013 680 87 1
61 45 03-054 784 81 3 02-073 689 87 7
7 65 04-055149 61 41 04-073 699 89 23 7 64
7 57 04-055 442 87 26 89 28 09-073 800 59 45
25 24 04-055445 57 5 03-014 036 5 23
25 29 03-055721 61 43 03-074 03 7 5 24
61 46 04-055 154 61 42 03-074 053 25 1
59 62 15 71 00-056 470 61 10 02-074 071 83 14
69 11 04-056 491 43 27 01-074 086 85 29
69 9 01-056522 61 22 01-074 096 83 'l1
69 8 09-056995 13 10 01-074097 83 10
59 60 02-057 027 35 61 02-074 105 83 13
24 40 03-057 028 35 62 01-074 110 83 .20
11 52 09-057 154 35 02-074125 83 5
69 10 03-057 462 11 53 01-074 131 83 12
89 9 04-058 281 39 21 02-074146 83 6
13 3 09-059 177 53 13 02-074 151 83 17
54 7 02-060 005 54 4 09-074 173 83 19
55 23 04-060 217 59 39 03-074114 5 7
25 28 03-060 236 55 14 02-074 179 83 8
13 7 02-060295 87 9 03-074 183 87 25
81 12 04-060 422 25 5 02-014 186 83 16
81 6 02-060 6 / 5 57 3 01-074 600 54 1
81 8 02-060 676 57 4 03-014 670 9 16
81 9 04-060 991 43 25 45 21 03-074 680 15 67
81 4 28 17 90 7 03-074715 49 36
45 04-060992 47 3 43 18 03-074725 49 1
57 28 45 10 09-074 745 53 36
57 27 04-060997 43 13 09-074 756 45 25 90 4
29 03-061 301 69 20 04-074 760 43 16
47 17 41 22 04-061395 69 5 04-074 782 7 50
59 04-061608 55 42 23 31 03-074783 7 46
37 9 33 9 04-061770 57 18 04-074 792 7
33 27 04-061833 61 36 04-074 793 7 66
33 31 04-062 149 31 20 02-074 805 54 5
33 12 37 12 04-062266 19 46 02-074 809 54
33 38 03-062 665 13 1 04-014 822 54 6
33 39 04-062 945 69 23 09-074 825 54
31 8 04-062 969 39 7 04-074 833 55 26
33 40 04-062 986 11 59 03-074 836 55 20
69 21 09-063 393 51 45 03-074 837 55 24
43 2 04-063 744 39 3 00-074 890 13 14
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild
Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.

04-074 895 13 38 09-084 761 49 12 01-094261 89 1


03-074 896 13 19 03-084 762 17 4 02-094264 87 '19
03-074 897 13 20 04-084 763 17 25 02-094419 31 18
00-074 953 5 6 03-084765 49 28 02-094.420 31
01-074 978 59 41 03-084 802 11 40 02-094 430 35 44
04-075 027 57 16 03-084 805 9 37 04-094 468 26 3
09-075 028 57 03-084 826 11 77 04-094469 26
09-075 269 70 04-085 109 89 17 02-094 486 35 54
04-075 272 25 26 03-085 261 5 31 02-094 487 35 55
03-075 648 23 3 04-085 286 25 04-094 632 57 37
03-075 649 23 4 04-085 315 17 3 02-097 006 11 76
04-075 651 23 6 04-085 456 17 30 03-097 037 57 15 72
03-075 652 23 7 03-085 636 27 20 04-097 061 29 46
03-075 653 23 8 03-085 931 39 26 04-097095 11 68 91 1
04-075 654 23 9 09-086 234 13 09-097 378 43 15
04-075 655 23 5 09-086 235 19 02-097 388 19 50
03-075 674 13 16 04-086 404 33 15 31 15 04-097 474 31 24
03-015 675 13 17 09-086 453 31 65 04-097 484 31 55
02-075 676 13 18 04-086 454 31 23 03-097586 70 73 1
04-075 679 13 21 04-086 478 31 26 03-097 683 2/ 14
03-075 681 13 23 04-086 4% 27 41 01-097 684 29 63
03-075 682 13 24 03-086 538 59 55 03-097 694 27 33
03-075 686 11 81 04-086 990 41 36 01-097 699 27 34
04-075 770 85 42 04-087 094 81 49 09-097 702 /O
04-076 380 47 1 41 26 09-087 147 51 78 53 22 03-097 719 70 75 1
04-076 385 41 26 43 5 09-087 149 49 6
45 13 02-087 154 17 5 03-097722 70 71
09-076 400 23 2 02-087 158 49 30 02-097 727 67 17 7 63
09-076 408 13 15 00-087 450 27 22 03-097 748 67 18 69 35
00-076461 33 4 04-087 946 89 36 02-100216 49 35
04-076 563 85 37 03-087 977 25 3 04-100369 69 36 67 19
04-076 727 25 30 03-087 987 55 34 04-100927 31 43
09-076878 53 11 04-087 988 55 35 04-100 940 35 77
04-078 032 49 03-088 254 43 4 01-100944 83 10
04-078040 51 53 04-088 290 43 21 01-100 945 83 11
02-078221 85 32 02-088 856 11 42 02-100946 83 14
03-018 252 85 33 02-088 857 27 25 02-100 947 83 13
04-078 253 85 35 02-088 858 27 31 01-100948 83 7
04-078 325 85 36 85 41 04-092 413 25 11 01-100949 83 4
83 15 04-092 418 89 35 01-100953 89 1
49 31 52 49 03-092 476 5 28 01-100954 89 2
04-078 537 13 22 04-092 478 37 87 09-100 957 89 16
04-078 572 81 26 03-092 489 37 86 04-100959 89 35
03-078 573 81 28 03-092 687 29 62 11 70 03-101 058 17 23
04-078 574 81 29 02-092689 29 68 04-101 063 19 39
'

04-078 575 81 32 02-092 690 9 35 04-101 070 17 31


04-078 576 81 33 04-092 691 11 49 29 74 09-101077 21 98
04-078 577 81 35 04-092 695 27 29 02-101 415 31 1
04-078 578 81 40 04-093 573 19 65 02-101 417 31 14
03-078 579 81 48 04-093608 29 75 11 50 02-101418 31'36
04-078 581 81 42 04-093617 27 9 02-101425 31 ,54
03-078 582 81 45 04-093 631 31 38 02-101 426 31
04-078 583 81 46 04-093 632 31 40 00-101 435 26 1
04-078584 81 41 02-093 641 27 5 02-101440 35 59
04-078 587 81 36 03-093 661 13 6 04-101 441 29 78
02-078 840 81 25 03-093 662 13 6 04-101442 29 79
01-078 848 21 80 01-093 673 39 24 00-101 450 31 13
03-078 865 11 69 09-093 747 17 19 04-101 454 31 19
03-079 174 69 41 09-093 779 21 88 01-101 460 31 35
04-079 620 27 18 02-093906 61 21 04-101 464 39 13
04-079 679 9 19 04-094043 67 2 04-101 467 39 15
04-080 035 27 43 03-094 068 67 13 70 04-101 468 39 16
02-080423 33 13 3/ 13 04-094078 67 4 01-101 470 39 11
09-080 980 49 8 04-094 079 67 9 01-101 480 39 12
03-084 033 25 9 . 03-094 082 67 10 03-101 4% 31 28
01-084 080 61 20 65 03-094 084 67 5 04-101497 31 30
04-084 150 5 32 03-094 090 67 3 02-101 612 33 5
04-084 191 7 34 04-094102 61 2 02-101 613 33 6
09-084 367 53 16 01-094 110 61 1 01-101 641 33 1
04-084 691 35 52 03-094 149 89 4 01-101 657 39 1
03-084 694 35 47 03-094150 89 3 02-101 813 45 7
03-084 695 35 46 00-094 200 67 1 03-101822 22 3
04-084 750 21 77 09-094 201 67 03-101 887 7 36
04-084 752 19 75 01-094260 89 2 03-101935 51 65 53 38
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild
Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.

03- 102 205 85 39 02-103468 31 51 03-106232 52 53


03-102206 85 38 03- 103 470 35 50 02-106 260 19 50
02-102209 59 46 03-103 472 31 59 04-106263 41 39 90 2
03-102 219 59 50 02-103474 89 30 03-106265 51 70
00-102239 5 12 04-103477 89 32 02-106282 52 47
09-102242 5 13 02-103 510 47 12 03-106 284 52 54
09-102243 5 14 02-103 672 5 1 03-106290 52 46
09-102244 5 15 02-103 674 5 1 09- 106 292 53 28
09-102 245 5 16 09-103851 49 09-106293 52 55
09-102246 5 17 03-103892 47 32 41 31 02-106 296 53 1
03-102248 25 15 03-103 893 41 32 47 33 09-106 704 25
01-102 251 5 12 04-103894 47 11 09-106705 25
04-102252 5 13 03-103 896 47 31 41 30 09-106710 9 1
04-102253 5 14 03-103 904 41 33 47 34 09-106 711 9
04-102255 5 16 02-103907 43 10 09-106 758 89 16
04-102256 5 17 09- 103 909 49 25 02-106 759 77
04-102 275 5 29 01-103 912 39 23 00- 106 764 29 54
03-102282 5 3 02-103 914 53 40 02-106 777 70 77
03-102283 5 3 03-103921 45 32 02-106808 41 55 45 6
04- 702 294 25 16 04-103 928 17 37 02-106 811 52 51
04-102 291 39 4 04-103938 43 9 04-106 813 7 44
04-102 298 39 5 03-103 943 21 91 09-106 814 53 31
02-102 332 69 28 03-103945 21 99 09-106 815 53 12
02-102 335 69 28 03-103947 21 86 09-106 816 53 19
04-102 355 25 21 04-103949 52 41 09-106 817 53 15
03-102 359 25 22 01-103 951 53 09-106 818 53 18
02-102 365 61 3 03-103952 22 15 09-106 819 53 14
04-102560 47 13 03-103953 22 12 09-106 820 52 45
03-102 589 25 20 03-103954 40 1 09-106821 53 20
03-102602 45 1 41 50 02-103999 47 24 09L106822 53 17
01-102 608 27 38 01-104 029 35 78 09-106 823 53 21
02-102 610 21 8 01-104030 35 72 09-106824 53 23
03-102613 29 60 04-104045 31 2 03-106826 51 64
01-102 622 31 16 04-104 073 31 10 01-106 995 61 0 63 0
00-102 631 29 55 01-104 115 9 1 04-108 184 33 18
00- 102 632 29 51 01-104 116 9 20 04-108 187 33 17
'
02-102635 29 81 09-104119 47 00-108195 67 1
01-102637 29 82 04-104 120 29 48 09-108196 67
04-102 670 11 63 09- 104 200 27 40 02-108 203 69 28
01-102681 39 20 09-104300 37 03- 108 205 37 85
04-102860 41 20 09- 104 608 13 9 03-108206 37
03-102 861 40 6 04- 104 637 29 49 04-108261 55 35
03-102862 40 7 04-104638 29 47 04-108262 55 35
03-102 863 41 15 04-104 655 11 66 00- 108 298 29 56
03-102 864 41 16 01-104 666 11 / 5 09-108499 53
03-102 868 41 21 01-104 674 11 64 02-108 6 31 25 19
02-102869 22 1 17 5 04-104727 52 02-108 632 25 18
09-102907 5 18 03-104129 47 18 04- 108 659 33 42
03-102 912 87 09-104731 49 11 04-108660 27 18
01-102922 83 1 04- 104 767 45 33 03-108 681 39
04-102931 24 45 02-104768 53 1 09-109 499 33
02-102932 25 18 03-104796 52 50 09-109 539 70
02-102 934 25 19 03-104 797 52 02- 109 568 33 25
09-102 936 24 02-104 798 52 09-109797 11 78
04-102940 89 17 89 17 03-104799 47 4 09-109798 11 80
09-102941 89 16 03- 104 833 55 16 09-109799 11 82
02-102955 5 21 09-104 914 89 16 09-109 998 51
02-102 956 5 26 04-104 916 33 19 97-001740 39 6 21 83
04-102 982 24 48 02-104937 33 8 7 35 59 43
02-103303 89 11 02-105 694 89 14 97-001 743 35 73
01-103 310 5 10 1 04-106 010 7 44 53 97-001744 24 42 5 21
04-103 331 69 29 51 61 97-001 755 5 25
01-103344 83 4 09-106 018 49 18 97-001 770 7 40 24 43
01-103347 83 7 09-106 019 49 21 53 32 97-001 796 83 2
03-103 358 69 1 09-106020 49 24 9/-001805 27 19
04-103359 89 19 04-106 072 21 100 97-001842 57 22
04-103 360 89 18 03-106 075 41 35 97-001 845 29 57 29 52
04-103 362 89 26 03-106 076 41 37 9 / -002 759 47 27
02-103366 89 14 01-106 078 39 23 97-002 784 37 16 33 16
09-103387 70 03-106079 41 38 91-002 784 9 18
04- 103 397 35 80 09-106083 51 67 97-002 812 31 37
04-103 398 33 3 02-106 084 51 97-002813 23 25
01-103460 89 12 09-106085 51 63 97-002 814 25 10
03-103466 31 50 04-106 220 21 100 97-002817 23 24
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild
Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.

97-002818 87 15 97-005 986 5 5 57 32 97-015322 27


97-002 819 77 12 79 12 97-005 988 55 18 97-015 463 15 40
97-002 820 63 34 97-005 992 27 32 97-015464 37 21
97-002823 31 17 97-005 999 63 16 65 16 97-015 466 31 39
97-002825 69 37 67 20 97-006066 9 14 27 6 97-016 092 33 33 67
97-002 846 63 42 26 2 97-016 095 47 14
97-002 848 75 21 97-006 067 15 66 97-016099 61 37
97-002 849 65 34 33 43 98-007 344 59 40 98-016 099 57
97-002 850 63 45 98-007 345 59 98-016 101 57 14
97 -002 851 73 21 98-007 346 59 97-016 252 11 58
97-002 854 35 79 97-007 366 11 83 98-016 362 35 56
97-002 857 57 33 97-007 701 17 13 97-016 443 75 4
97-002 916 7 33 97-007 731 17 14 97-016572 73 4
97-002920 81 18 97-007 770 77 24 98-016 638 51 46 49 3
97-002 922 67 16 70 97-007 796 15 47 98-016 823 51 75
97-002 926 70 61 16 97-007 799 15 48 97-016 864 81 16
97-002928 67 11 97-007 821 27 39 9f-017055 77 38 79 38
97-002 938 15 65 97-007 870 27 35 71 7
97-003 563 27 36 97-008 060 29 50 98-017 384 59 44 39 9
97-003 601 81 30 97-009 897 67 7 21 84
98-003 705 11 55 97-010207 35 98-018 119 7 38
98-003 752 81 10 97-010 218 52 52 91-019 622 69 4
98-003 754 81 5 97-010 318 27 24 97-019649 45 55
98-003 762 7 43 53 26 97-010 623 49 14 7 51 97-019 650 39 21
51 60 97-010 634 51 54 29 59
98-003 817 51 76 53 29 97-010 642 43 11 77 25 85
7 42 98-010 747 19 60 83 5
98-003 8 50 31 57 98-011 107 69 3 9
98-003 909 31 66 97-011 552 65 13 97-019 651 5 85
97-005 879 51 48 97-011 610 63 13 83 61
97-005 880 55 36 7 58 97-012 041 15 42 63 35 25 31
89 33 69 26 97-012 061 15 41 25 31 33 2
97-005 882 45 98-012 110 25 27 31 25
97-005 887 41 14 98-012 656 19 61 a
39
97-005 907 49 29 97-013 101 59 53 87 5 97-019 652 63 29 63 17
97-005908 51 56 51 72 97-013692 5 19 65 17 63 44
52 48 39 27 97-013 814 29 44 65 35 5
19 58 65 37 97-013 838 25 4 35 68 97-019 653 67 12 81 31
85 28 11 60 97-014 592 31 56 37 93
97-005 910 13 13 23 32 98-014 611 29 27 97-019668 33 21
39 22 55 41 35 97-020 003 83
97-005 912 89 20 97-014 711 23 28 97-020 004 83 77 14
97-005 914 29 53 97-014 712 9 30 13 24
97-005 918 19 42 97-014 806 19 63 97-020 005 83 23
97-005 920 19 45 97-014 849 21 93 97-020 006 35'
97-005 940 17 7 11 67 97-014 873 9 12 97-020009 67 6
97-005 942 13 8 19 62 97-014 874 15 51 97-020011 9
22 4 29 61 97-014928 91 52 97-020 036 9 59 63
35 45 33 36 97-015 130 69 6 97-020 041 41 41 45 17
57 11 40 2 97-015 305 49 97-020 045 39 21
43 17 97-015306 89 59 85
97-005944 43 3 43 22 97-015307 89 22 7 5
35 74 39 8 5 13 97-020 047 5 83
55 44 33 37 49 35 33 26
27 30 25 23 19 24 57 54
89 31 91 13 97-015 308 24 29 97-020 048 26 7
85 40 85 43 33 35 97-020 050 27
83 3 69 42 43 13 97-020053 19 85
59 51 61 23 89 25 69 97-020 054 83
97-005 946 13 5 25 14 59 87 6 98-020 092 15 49
33 30 33 28 83 77 13 97-020 110 29
19 73 17 8 79 13 79 7 97-020 111 55 39
39 17 97-015309 75 23 77 7 83 79 25
97-005947 25 6 31 15 73 23 83 79 14 63 33
11 65 83 27 69 7 65 29 97-020 112 63 43 5
97-005 975 25 17 89 9 5 55
97-005 982 57 15 54 9 7 55 97-020115 55 31 37 92
7 67 55 27 57 97-020 117 55 28 31 52
97-005 984 5 11 9 34 57 29 97-020 119 31 58
89 5 83 9 26 24 47 97-020 162 27 9
27 23 17 33 97-015 311 15 26 89 6
97-005 985 29 69 57 21 31 21 55 10 98-020 169 69 22
63 28 65 28 81 20 97-020 272 15
11 44
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild
Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.

97-020 285 15 98-023 058 7 98-029 114 21 76


97-020293 23 16 98-023 176 70 98-029 117 17 9'
97-020 294 9 33 98-023 620 71 3 98-029 118 17 70
97-020 295 9 15 58 98-024030 53 34 49 22 98-029121 69 17
97-020 296 15 57 97-024 031 9 29 98-029 149 21 78
97-020 297 9 11 98-024 031 49 23 53 33 98-029 158 51 74
97-020 299 15 56 98-024 135 51 98-029 254 71 5
97-020 301 15 98-024 218 55 45 98-029 284 7 54
97-020 302 15 98-024 401 69 40 98-029 290 49
97-020 310 55 12 98-024824 70 98-029 291 49 39
97-020 313 15 55 98-025036 43 14 41 24 98-029298 49 20 53 9
97-020 314 35 49 98-025 276 65 39 49 2
97-020 316 15 53 9 8 98-025302 59 21 81 98-029 373 14
9 32 14 76 98-025 405 11 62 98-029632 75 3
97-020 318 14 75 15 54 98-025 407 45 70 98-029 670 47 7 45 8
97-020 319 27 12 98-025 561 10 41 10
97-020 323 57 8 98-025 5E7 25 25 98-029 701 39 25 29 83
97-020325 29 72 11 47 98-025909 70 98-029 956 51 51
97-022 007 17 49 98-026 063 91 55 98-029 957 49 16 53 7
97-022 008 89 97-026377 31 41 97-031 065 55 46
97-022 010 89 21 13 97-026 504 35 19 97-031 066 33 10
7 49 25 . 13 97-031 068 33 35 15 68
55 35 5 30 59 97-031106 25 2
19 24 97-026 507 73 22 75 22 97-031 108 25 36
23 97-026 515 11 56 97-031 119 15 62
97-022 011 23 26 19 98-026 551 31 61 98-031208 83 24
22 17 98-026 840 7 49 98-031 209 51 73 49 38
33 40 98-026 841 7 47 98-031 218 17 19
43 55 98-026 842 7 48 98-031 226 23 20
57 13 98-026 844 7 97-031229 23 2 1
11 89 24 98-027 032 7 97-031 230 23 22
89 91 14 98-027087 22 11 47 19 98-031 230 49 19 53 8
67 69 98-027 545 85 98-031 232 49 26 53 37
83 87 98-027 165 45 23 98-031 237 39 2
97-022012 83 65 30 98-027 804 70 98-031 247 7 59
89 7 11 98-027 843 45 41 98-031 268 91 22
7 5 97-027 940 11 98-031282 91 21
57 55 98-028 092 35 29 98-031 285 91 28
54 29 27 98-031 286 91 29
26 15 98-028 160 91 11 98-031 287 91 30
17 98-028 173 83 33 41 98-031 315 23 29
97-022 014 15 27 97-028 396 27 98-031316 23 30
26 9 98-028 420 54 2 98-031 403 17 12 49 32
81 19 98-028 518 51 52 49 17 53 5
97-022 037 65 38 52 56 49 4 98-031 591 29
97-022 056 15 98-028 519 19 52 98-031 592 81 11
98-022 0% 70 98-028 520 19 54 98-031 667 49 37
97-022 097 71 4 73 7 98-028 594 7 56 98-031 669 17 11
77 42 79 42 98-028 618 51 98-031 670 17 15 22 5
75 7 98-028 667 49 9 I 98-031 696 1573 5736
97-022 109 79 26 98-028668 49 10 98-031 741 31 27
97-022 190 9 98-028 676 51 43 98-031 752 73 5
97-022 191 15 98-028677 51 44 98-031 753 73 9 75 9
97-022 192 15 60 9 9 98-028 685 71 10 98-031 757 73 17
97-022 193 15 98-028 696 71 2 98-031 761 73 14 75 14
97-022 194 15 59 98-028 718 49 98-031 784 51 50
97-022 201 15 23 17 98-028747 65 3 63 3 98-031928 69 39
97-022 202 15 98-028 748 63 2 65 2 98-031 940 69 2
97-022 203 15 98-028 749 65 8 63 8 98-031 941 69 38
97-022 212 27 15 98-028 750 63 9 65 9 98-031 948 81 43
97-022 224 9 10 9 31 98-028 751 65 10 63 10 98-031 949 81 38
97-022 226 15 98-028752 63 4 65 4 98-031950 81 37
97 -022 236 9 98-028 753 65 5 63 5 98-032 045 19 7 1
97-022248 23 19 98-028754 63 6 65 6 98-032046 19
97-022 250 23 18 98-028 755 65 14 63 14 98-032 047 19 72
98-022 393 85 30 98-028 757 65 21 63 21 98-032 048 19
97-022 663 15 98-028 758 63 23 98-032 074 35 76
97-022 665 15 61 98-028 765 63 12 65 12 98-032 083 49 40
97-022 706 83 63 38 98-028 784 79 19 97-032 086 37 20
97-022710 85 98-028866 69 13 97-032 089 81 39
98-022 924 70 98-028 941 49 27 97-032 131 11
98-022 980 87 2 54 3 98-028 942 90 11 97-032134 3724 3324
98-023 029 70 98-028 947 19 47 97-032 135 35 53
98-023 057 7 98-029 091 17 32 97-032 157 81 34 63 41
61 40
689
Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild
Bestell-Nr.
Comrn.-No. Page Fig. Page Fig. Cornrn.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page ~ i g . page ~ i g .
Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comrn. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. ~ i g . ~ a g .~ i g .

97-032 159 81 27 98-036 113 65 18 63 18 97-041051 29 71 11 46


97-032160 65 7 63 7 98-036 114 65 19 98-041 069 51 47
97-032 164 79 39 98-036 115 65 20 98-041 072 17
97-032166 61 15 98-036 117 65 24 98-041 073 47 30
97-032 190 11 54 98-036 118 65 25 98-041 074 57 38 15 74
97-032 193 87 23 33 23 98-036 119 65 26 98-041 443 79 29 77 29
37 23 55 99 98-036120 65 31 98-041 446 73 12
55 22 98-036 121 65 32 98-041447 73 13
97-032 194 55 13 37 94 98-036 122 65 33 98-041 448 73 15
35 48 . 15 69 98-036 123 65 36 98-041 449 73 16
97-032195 27 16 98-036 124 79 3 98-041 451 73 18
97-032196 11 39 98-036 125 79 4 98-041 452 73 19
97-032197 33 11 98-036 126 19 6 98-041 455 73 8
97-032 224 87 3 98-036127 79 9 98-041461 75 5
97-032 232 91 27 98-036 128 79 10 77 10 98-041 462 75 8
97-032 352 23 27 98-036 129 77 11 79 11 98-041 463 75 12
97-032 353 15 50 98-036 731 79 16 98-041 464 75 13
98-032 403 40 4 98-036132 79 17 77 17 98-041465 75 15
97-032 427 39 14 79 8 98-036 133 77 18 . 79 18 98-041 466 75 16
63 22 63 27 98-036 135 79 20 77 20 98-041467 75 17
69 31 65 27 98-036136 79 21 98-041468 75 18
97-032 440 69 12 98-036 137 79 22 77 .22 98-041 469 75 19
97-032441 77 8 89 10 98-036 139 79 24 98-041 500 40
97-032 442 87 27 59 61 98-036 140 79 27 77 27 98-041 578 77 79
15 70 98-036 141 79 28 98-041 588 19 53
97-032 443 77 43 98-036143 79 31 77 31 98-041589 19 57
97-032 444 79 43 81 17 98-036 144 79 32 98-041 590 19 55
65 22 98-036 145 79 33 98-041 591 35 75
97-032 446 67 8 98-036 146 79 34 98-041 790 27 21
97-032 454 85 34 55 32 98-036 148 79 40 98-041 809 29 80 35 69
97-032 436 45 36 90 15 98-036 149 79 41 98-041824 25 25
97-032 457 45 20 41 44 97-036 155 69 24 98-041 857 17 17
87 17 98-036 173 91 12 98-041 858 49 15 53 6
97-032 458 31 53 97-036 235 69 14 98-041 899 70
97-032 459 21 85 39 10 98-036 251 79 15 98-041911 89 27
81 44 59 45 98-036 253 79 23 98-042 142 63 19
97-032 460 75 20 73 20 98-036 256 43 8 98-042143 63 31
97-032 462 71 6 98-036312 45 9 47 8 98-042 147 63 32
97-032473 81 13 41 11 97-042191 23 23
97-032474 41 42 45 18 98-036318 7 55 98-042195 27 17
97-032 475 77' 39 97-036513 85 31 55 25 97-042 228 15 45
97-032489 61 5 31 22 35 57 98-042251 91 23
98-032 773 43 6 9/-036 514 31 44 98-042252 91 24
98-032 888 69 32 97-036 535 31 42 31 12 97-042 257 9 28 9 5
98-032 890 19 74 35 58 57 13 15 44
98-032 893 51 41 51 19 47 15 45 34 98-042 266 47
98-032 894 51 42 45 3 41 52 98-042 279 27 26
98-032 895 51 81 18 89 15 97-042 292 15 43
98-032 930 19 41 90 14 98-042334 '91 56
97-033 428 39 97-036 536 87 24 55 19 98-042362 91 2
97-033 430 83 18 97-036 538 89 13 98-042 363 91 3
97-033 434 39 97-036 570 31 25 98-042 364 91 4
97-034 025 57 20 97-039 000 53 10 98-042365 91 5
97-034 040 14 77 23 14 98-039 332 51 71 51 55 98-042 366 91 16
24 37 29 76 98-039 349 40 17 6 98-042 367 91 26
9 26 11 51 98-039356 43 20 98-042 368 91 53
97-034 046 13 36 98-039 399 81 50 98-042 369 91 54
97-034050 27 13 98-039 594 19 43 98-042 370 91 15
97-034310 13 37 98-039595 19 44 98-042 371 55
97-034 315 13 35 9 7 98-039 661 19 56 98-042 372 55
97-034 552 57 19 57 30 98-039 663 51 77 98-042 385 91 51
97-034555 13 34 98-039 751 70 98-042 387 53
97-034 572 9 27 29 67 98-039 752 70 70 98-042 392 53 2
97-034 580 57 9 9 25 98-039 765 19 40 98-042 393 53 3
13 33 9 6 98-039766 47 26 41 13 98-042 394 53 4
97-034585 13 32 98-039816 41 12 47 25 98-042 396 53 24
97-034 590 11 48 29 73 98-039 962 21 97 98-042 397 53 25
97-034 600 23 15 98-039971 17 98-042 398 52 42
97-034 610 13 31 97-040 142 37 91 98-042 399 52 43
98-036 050 53 35 97-040993 73 11 98-042 456 45 41
97-036 102 83 25 97-040996 75 11 98-042 457 41 45
97-036103 69 15 98-041000 19 51 98-042 458 45 41
98-036103 65 1 97-041048 29 65 98-042481 53
98-036 112 63 15 65 15 97-041 050 27 27 27 10 98-042587 19 51
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild
Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.

98-042 702 22 6 40 3 97-062 526 13 28 9 22 97-083 014 17 2


90 3 77 37 79 37 97-083 015 17 22
98-042 /20 17 73 6 97-083 016 17 26
98-042 753 37 88 97-062 528 71 9 97-083 041 19 59
98-042 796 7/ 32 97-062 549 79 36 73 10 97-083050 17 28
98-042 805 /O 77 36 97-100009 53
98-042925 3/ 89 97-062 550 75 10 97-100017 51 6 2 . 53 27
98-042 928 19 97-062 551 71 8 7 45
98-042929 19 56 97-062 552 75 -6 9 21 97-100 019 53 51
98-042 953 63 40 97-063 253 15 39 97-104023 11 79
98-042 954 63 1 97-063273 11 57
98-042 955 63 39 97-063 293 29 64
98-042 956 63 20 97-063 294. 29 70 11 45
98-042 957 63 36 '97-063 309 29 45
98-042 958 63 24 97-063 646 27 11
98-042 959 63 25 97-063 657 27 28
I
98-042 960 63 26 97-065 004 81 7
98-042 961 63 46 97-067 842 13 25
98-042 964 77 9 97-069304 54 8
98-042 965 77 4 97-069 306 13 4
98-042966 77 3 97-069 318 57 29 57 17
98-042 967 6 77 97-069 321 57 7
98-042968 77 44 97-069 528 33 29
98-042 969 77 28 97-069892 33 26
98-042 970 77 34 97-080 010 22 16 41 9
98-042 971 77 16 43 12 47 6
97-042 972 17 17 45 27 47 23
98-042 9/2 77 23 59 58 90 6
98-042 973 77 26 97-080 012 17 35
98-042 974 77 33 97-080 013 17 24
98-042 975 77 21 97-080015 19 66
98-042 976 15 77 97-080 046 22 47
98-042 972 77 41 45 43
98-042 978 77 19 41 59
98-042 979 77 40 90
98-042 980 77 29 97-080 048 17
98-042 981 77 6 97-080 049 17
98-042 982 77 15 97-080051 19
97-043 013 21 97-080151 17 27
97-043 083 15 46 97-080271 17 1
97-043 250 27 42 97-080 272 21 89
97-043 496- 25 77 2 97-080 273 21 87
79 2 97-080 277 22 13 41 54
97-043 500 91 25 27 7 45 5
25 97-080 278 45 11 43 19
97-043 501 27 37 25 45 29 47 10
37 11 43 41 18 22 8
61 59 5/ 90 8
97-043611 19 64 97-080282 59 56
97-043 632 21 94 17 97-080 287 22 14
41 25 97-080 471 22 7 22 2
97-043 633 9 13 40 5 47 16
91-043 643 59 90 1
97-043 661 47 2 45 14 97-080 472 45 26 47 5
43 7 43 26 40 8
97-043 802 51 90 5
97-043 909 1s 52 97-080 480 i7 29 17 20
97-058 010 79 5 11 61 97-080 488 ' 17 34
97-058012 77 5 65 23 97-080 491 17 18
97-060 107 13 30 97-080 492 21 96
97-060 114 23 12 97-080497 17 16
97-060196 35 51 97-080 498 21 92 22 9
97-060 307 23 10 97-080 810 43 28
97-060 308 23 11 97-081 013 41 17
97-060 312 13 27 97-081 081 45 4 41 53
97-060333 13 29 9 24 97-081083 47 21
9 4 97-081 254 47 22
97-060 335 9 23 9/-081 58'1 47 9
97-060 367 37 90 97-081751 47 20 22 10
97-060 397 29 66 97-081752 17 21
97-060 506 23 13 97-081 820 41 19
97-060 762 77 36 97-083 000 21 90
97-061 257 9 3 97-083011 41 23 45 22
97-062 280 13 26 97-083 012 41 51 45 2
Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Seite Bild
Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Page Fig. Cornm.-No. Page Fig. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. Pag. Fig.

97-061 257 18 8 97-081 581 93 9


97-062524 116 8 97-081 751 93 20
97-062 526 129 6 137 37 97-081 753 47 26
18 7 133 6 97-081820 44 97
27 7 127 6 97-082 801 89 36
23 8 51 10 97-083 011 85 22 44 87
97-062527 116 9 97-083 012 85 2
97-062 528 123 8 117 9 97-083 014 43 24
27 8 121 8 97-083037 45 53
121 8 119 8 97-083047 45 55
116 9 97-083 048 45 56
97-062549 133 10 129 10 97-083061 45 50
137 36 127 10 97-083 062 43 17
97-062 550 131 10 97-083 063 47 36
97-062 551 117 8 123 4 97-100 009 97 14
116 8 121 4 97-100 017 99 3 15
119 4 7
97-062 552 23 9 131 6 97-100 019 99
97-062 598 49 11 97-104 023 21 70 23 21
97-062 600 125 95 97- 105 204 51
97-063 273 20 46 23 44
97-063 284 19 36
97 -063 293 63 64
97-063 294 63 70 21 88
97-063 295 57 11 53 11
97-063 309 57 45
97-063 646 61 11
97-063 657 61 28 53 28
57 28
97-065 004 101 7
97-065 008 17 12
97-067 698 23 13
97-068 879 23 34
97-069 057 23 32 19 25
97-069 528 75 29 71 ' 2 9
97-069892 71 26 75 26
97-069 959 95 3
97-069991 161 6 160 6
159 6
97-069 995 95 34
97-080 010 93 23 93 6
83 12 89 13
43 39
97-080 011 87 22
97-080 013 45 49 47 30
97-080 014 45 54
97-080 046 45 89
83 93
97-080 047 87
97-080 049 47
97-080 063 45
97-080 267 87 15
97-080 27 1 43 23 47 27
97-080 277 85 5 91 39
97-080 278 89 25 93 10
83 52 45 83
97-080 282 89 35
97-080 286 87 13
97-080 301 87 14
97-080 302 87 18
97-080 47 1 89 7 93 16
43 35
97-080 472 43 38 93 5
89 12 83 21
97-080 480 45 46 47 28
97-080 490 87 24
97-080 491 47 25
97-080 497 45 45
97-080 810 83 42
97-081 013 45 82
97-081 081 85 4
97-081 083 93 21
97-081 254 93 22

Das könnte Ihnen auch gefallen