Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
Karl Mengele & Sohne
MaschinenfabrikenGmbH
Postfach 13 45
D-89303 Gijnzburg
Ersatzteil-Bestellung .
LW 745 Rotant
Tel. (0 82 23) 4 01-3 01 LAW 7401745 Rotant
Telefax (0 82 23) 4 01-3 03 ,'
Ladewagen t
I I I I
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitungeiner Ersatzteilbestellung sind The references given below must appear on your parts order to insure fast
folgende Angaben notwendig: and correct delivery service:
1. Maschinentyp 1. model
2. Fabriknummer des Gerates 2. machine serial number
3. Bestell-Nummer des Ersatzteilesmit genauer Beschreibung. Soweit die 3. part number with description and special information (where given) in
MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren this catalogue
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 4. quantity of part required
5. Versandart: ExpreOgut/Eilgut/Postoder durch Abholung 5. complete shipping instructions, e.g. airfreight, seafreight etc.
6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation 6. exact shipping address of consignee, port of entry
Seitf
lnhalt lndex Pagt
Fahrgestell, Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L
Hauptantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transportantrieb LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport, linkage LAW 740/745 . . . . . . . . . . . .
Hydraulikanlage LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic system LAW 740/745 . . . . . . . . . . . .
Stirnradgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kratzboden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Floor conveyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ladeaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cutter head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schneidwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cutting mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pick-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pick-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verkleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrohydraulische Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electro-hydraulic control . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulik fijr Ruckwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for tailgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulik fur Schneidwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for cutting mechanism . . . . . . . . . . . .
Hydraulik fur Lenkachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for steering type axle . . . . . . . . . . . . .
Hydr. Kratzbodenantrieb LW 745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for floor conveyor drive LW 745 . . . .
Hydr. Dosierwalzenschaltung LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . Control beater bars LAW 740/745 . . . . . . . . . . .
Hydraulik fur geteiltes Querforderband LAW 740/745 . . . . . Hydraulic for divided cross conveyor belt LAW
Elektr. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electro installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Querforderband LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cross conveyor belt LAW 740/745 . . . . . . . . . .
Geteiltes Querforderband LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . Divided cross conveyor belt LAW 740/745 . . . .
Dosierwalzen LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beater bars LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zuggabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drawbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overrun brake axle Ruckmatic . . . . . . . . . . . . .
Druckluftbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulische Bremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tandem-Achsaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Axleassy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremszug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bowden cable cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremsachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Braking axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruckmatic-Bremsachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Braking axle Ruckmatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stutzrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grunfutteraufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Green material body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruckwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tailgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oberer Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upperbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gelenkwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ptoshaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet (Index) . . . . . . . . . . lndex numerically listed . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symbols
ab Maschinen-Nummer from serial no.
bis Maschinen-Nummer to serial no.
von - bis Maschinen-Nummer from - to serial no.
nicht tauschbar not exchangeable
tauschbar exchangeable
Anzahl der Zahne number of teeth
Anzahl der Rollen number of rolls
rechts right hand side
links left hand side
ohne Abbildung not illustrated
Anzahl nach Bedarl quantity as required
Fahrgestell - Chassis - Chessis - Teleio
Rlld-Nr Anzatii Destell-Nummer
F1g -No. Ouant~ty Comrn~ss~on No.
Benennung Description Designation ~escriz'ione Bemerkungen
Remarks
'
Repere Ouantit6 Ordre NuMro Remarques
Des. No. Quant~ta Nbm. di Comm. Osservazion~
FIS.NO Cantidad NO. de pedido Fahrgestell Chassis Chassis Teleio Observac~ones
Fig. N O Ouanl~d. NO.de pedldo Obse~a~0e.S
J
- -
596 5
Fahrgestell - Chassis - C h b s i s - Teleio
Hauptantrieb - Main drive - ~ntrainementprincipal - Trazione principale
1 I 01-122 450 Winkelgetriebe gear box assy renvoi d'angle cpl. scatola angolare Fa. Rekard
compl. Pos. 2-22
24 1 01-104 116 Wtnkelgetriebe gear box renvoi d'angle scatola LAW 7401745
POS.25-33 U. 80-88
25 3 97-034 580 Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza J 80
26 1 97-034 040 Sicherungsring snap ring circlips anello di sicurezza A 40
27 1 97-034 572 Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza J 72
28 2 97-042 257 Wellendichtring seal joint d'etancheite paralio A 4 0 x 8 0 x 10
29 1 97-024 031 Verschlussdeckel cover couvercle . coperchio 0 72
30 2 97-014 712 Verschlusschraube bolt vis de verrouillage vite di chiusura M 18x1,s
31 2 97-022 224 Passcheibe spacer rondella calage spessore 63x8Ox1,O
* 2 97-022 236 Passcheibe spacer rondelle de calage spessore 63 x 80 x 0.2
32 1 97-020 216 Stutzscheibe washer rondelle d'appui anello seeger 40 x 50 x 2,5
33 1 97-022 214 Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 56x72x1,O
* 1 97-022 190 Passcheibe spacer rondelle calage spessore 56x72x0,l
34 4 97-005 984 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x30
* 4 97-022 012 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
35 1 02-127 720 Antriebswelle drive shaft arbre dSentrainement albero di azionamenta 433 mm
36 2 04-127 725 Distanzring spacer entretoise distanziale
37 1 03-120 p33 Klauenkupplung clutch crabaud innesto a denti
38 1 04-120232 Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze boccola bronzia
39 1 97-032 198 Spannhijlse roll pin goupille elastique spina elastica 8 x 65
40 1 03-129 803 Klauenkupplung clutch crabaud innesto a denti
41 1 04-120?39 Druckfeder pressure spring ressort de pression molla di compres.
42 2 03-127 722 Kupplungsflansch flange flasque flangia
43 4 97-013 838 Gewindestift pin, threaded vis pointeau vite senza testa M 10 x 16
44 1 03-128049 Schalthebel lever tige de commande asta d'innesto
45 1 04-054 481 Distanzrohr tube tube tubo
46 1 97-032 157 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 6x30
47 1 98-003 705 Handgriff handle poignee irnpugnatura
48 3 97-026 $15 Rohe,abn.Scheibe washer rondelle rondella 21 ~ 4 2 x 2
49 1 97-063 253 Kuwenrolle roller galet rullo
50 1 97-015i63 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12 x 1,5
* 1 97-022 012 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
51 1 04-129 799 Winkellasche bracket eclisse mensola
52 1 98-031 204 Taptite-Schraube bolt vis bullone M8x25
53 4 97-058 010 Gabelkopf yoke head chape testina G 10x40
54 4 98-025 405 Es-Bolzen pin axe perno ES 1 0 x 4 0
55 6 97-015 $09 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
56 2 04-129 965 Gewindestange rod threaded tige filetee asta filettata 235 mm
57 1 04-129989 Zugfeder spring, tension ressort di traction molla
58 2 04-129 b88 Gewindestopfen plug, spring bouchon piastra filettata
59 1 04-129 966 Gewindestange rod threaded tige filetee asta filettata 440 mm
60 1 03-129 699 Umlenkhebel lever levier leva
61 2 98-028 h20 Buchse Gerollt bushing bague boccola 25x28~30
62 1 04-128 037 Schalthebel lever tige de commande asta d'innesto
63 2 97-020 310 Stiitzscheibe washer rondelle d' apui anello seeger 25x35~2
64 . 2 97-032 193 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 8x40
66 1 04-1 10 730 Schi~tztopfkompl. guard, funnel bol de protection protezione
67 3 07-005 940 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10 x 16
68 1 04-122.667 Gelenkwelle pto shaft cardan albero cardano WWZ
68 1 04-122 466 Weitwinkelgelenkwelle pto shaft cardan albero cardano WWE, LW 745
69 1 03-078 865 Haltekette safety chain chainette catenella di sicureua
80 1 09-109 798 Gehause housing carter scatola riduttore
81 1 03-075 $86 Antriebswelle drive shaft arbre d'entrainem. albero di azionem. 8595 mm
82 1 09-109 799 Kegelradpaar level gear set jeu de pignon conique pignon assortimento
83 8 97-007 366 Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindr. M 10x35
* 8 97-022 011 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 10
84 1 04-084 847 Distanzbuchse sleeve spacer entreetoise boccola spessore
85 1 97-062 552 Kegelrollenlager bearing roulement a coni. cuscinetto 32208
86 1 97-062 526 Kegelrollenlager bearing roulement a coni. cuscinetto 30208
87 1 97-060 335 Rillenkugellager bearing roulernent cuscinetto 6207 C3
88 1 97-060 333 Rillenkugellager bearing roulement a coni. cuscinetto 6208 C3
90 4 97-006 066 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulloneesagonale M 16x40
* 4 97-020 036 Sche~be washer rondelle rondella 0 16
+ 4 97-022 014 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 16
91 1 03-127724 Antriebswelle drive shaft arbre d entrainement albero 593 mm
92 4 03-074 670 Kupplungsflansch flange flasque flangia
93 2 04-067 511 Klemmstuck . piece piecem fermo 67 mm
94 2 97-002 785 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulloneesagonale M8x50
* 2 97-019 650 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
Hauptantrieb - Main drive - Entrainement principal - Trazione principale
LAW 7401745, Transportantrieb - LAW 7401745, Transport linkage -
LAW 740/745, System transport - LAW 740/745, Trazione transport0
Btld-Nr.
F1g.-NO.
Anzahl
Quantity
Bestell-Numrner
Commission No.
Benennung Description I Remarks
Repbre
Des. No.
Fig. NO.
Ouantit6
Quantita
Cantidad
Ordre Numero
Num. di Cornm.
No. de pedido
LAW 7401745 LAW 740/745
Transport
1 System Trazione
Remarques
Osse~azioni
Obse~a~i0ne.S
Fig. No. Quantid. NO.de pedido Transportantrieb linkage transport Observacoes
596
LAW 7401745, Transportantrieb - LAW 7401745, Transport linkage -
LAW 740/745, System transport - LAW 740/745, Trazione transport0 I
B~ld-Nr Anzahl Bestell-Nurnmer
FQ.-No. Quant~ty Cornm~sslonNo
Benennung Description Designation Descrizi'one Bemerkungen
Remarks
'
Repere Ouantlte Ordre N u d r o Remarques
Des. No. Quant~ta Nurn. dl Cornrn.
LAW 740/745 LAW 7401745 LAW 7401745 LAW 740/745 Osservaz~on~
F1g. NO. Cantidad NO. de pedrdo System Trazione Observaciones
F*). NO. Ouant~d. NO de ped~do Trans~ortantrieb
~ $ ~ ~
transport ~ *
transporto ObSe~ac~es
rondelle de calage
maillon coude
einschl. Pos. 82
LAW 7401745, Hydraulikanlage - LAW 7401745, Hydraulicsystem -
LAW 7401745, Hydraulique - LAW 7401745, ldraulico
I
B~ld-Nr.
FI~.-No.
Repere
Des. No.
Fig. No.
Fig. No.
Anzahl
Quant~ty
Quantite
Quant~ta
Cantidad
Ouanhd.
Restell-Nummer
Commission No.
Ordre Numero
Ntifn. di Comrn.
No. d e pedido
No. de peuido
c
I
Benennung
LAW 740/745
Hydraulikanlage
Description
LAW 7.101745
Hydraulicsystem
Designation
LAW 7401745
Hydrauiique
Descrizione
LAW 7401745
ldraulico
~emerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Observacoes
L 15
Ll5K
154 mm
I
Verschraubung adapter raccord rakcordo EVW 15-L
Blockkugelhahn tab robinet rubinetto NW 13
Schlauchleitung hose flexible tubazione 3300 mm
Hydraufikmotor hydraulic motor moteur hydraulique mptore idraulico MPR 125
Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Fluckinger
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x30
Sperrkantring
Stutzen
uberwurfmutter
Kunststoffring
Wd-Schneidring
washer, lock
adapter
nut, hex.
plastics ring
cutting ring
rondelle grower
raccord
ecrou
bague en plastique
Oague coupante
grbver
ra?cordo
dado a risvolto
anello plastica
anello tagliente
1 VSK 12
m l 2 - L
bullone esagonale
vite di chiusura
BFG 22-PULK 40
BFG 15-PULK 35
0 15x284mm
0 15 x 288 mm
monicotto frizione
anello di sicurezza
anello di sicurezza
vite di chiusura
vite di chiusura
-
Fig. No. Ouant~d No. de pedido Observacoes
36 12 Senkschraube bolt, rec-hd vis a tete fraisee vite a testa svasata Max45
37 4 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x35
* 20 Rohe. Abn. Scheibe washer rondelle rondella 8,5 x 22 x 2
* 16 Sechskantrnutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
38 4 Gleitwinkel sliding skid ski de glissement pattino
40 1 Einweisblech metal sheet tole lamiera d'entrata I
41 1 Einweisblech metal sheet tole lamiera d'entrata r
45 4 Gleitstijck sliding piece piece de retenue pezza scorevole
46 8 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x70
* 8 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
47 2 Keil wedge coin cuneo 232 mm
48 2 Ke~l wedge coin cuneo 282 mrn
49 2 Gewindebolzen pin, threaded axe filetee perno filettato
50 2 Scheibe washer rondelle rondeila 6 17
51 2 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
52 2 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16 x200
53 2 Kugefscheibe washer rondelle rondella C 17
54 2 Gewindestange rod threaded tige filetee asta filettata
55 2 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
56 2 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12 links
57 2 Gabelkopf yoke head chape forcella 12 x 48
58 2 Gabelkopf yoke head chape forcella 12 x 48 links
59 Es-Solzen pin, yoke mtg axe perno ES 1 2 x 4 8
60 Scherungsblech safety sheet arretolr lamierina di fermo
61 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale Max60
62 2 Drnckfecier pressure spring ressort de pression molla di compres.
-
Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Avanzamento
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico
I 1 I
'
Repere Ouantite Ordre Nurnlro Remarques
I
Des. No. Ouantita Nbm. di Cornm. Osservazioni
Fig. NO. Cantidad NO. de pedido Ladeaggregat Cutter head Systeme Aggregato Obse~aci~nes
Fig. N o Qunntid. No. de pedido dechargement di carico Observacoes
/
4 97-020 048 Scheibe washer rondelle rondella
97-022 014 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 16
97-015 311 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
04-094 468 Distanzblech spacer entretoise distanziale 1,5 mm
/ 1 I /M4)
37
8Q-130 000
o ~ i
Rotor 7 Tig.
~ 2 7 ~ ~ 2 1 ~ ~ o
rotor
t ,d'helice
dent ~ z ~
rotore
~paletto
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
I 1 01-123 723
( Rotorzinken 2119.
I tine dent d'helice paletto
1 ;8 1 i 1 7: 102-129992
97-034 610
04-129 991
97-041 053
1 Flanschlager
Sicherungsring
StUtzring
Nilos-Ring
flange, bearing
retainer
ring, support
cover, bearing
palier
circlips
rondelle d'appui
rondelle nilos
flangia .
anello di sicurezza
anello seeger
anello nilos
bearing roulement cuscinetto
cover couvercle flangia
vis a tete hex. bullone esagonale M 16 x30
washer, lock rondelle grower grover VSK 16
grease fitting graisseur ingrassatore AM8xl
/ II liI1
97-014 873
97-043 633
97-022 01 1
1I Verschlusschraube
Dichtring
Sperrkantring
cover
washer, lock
couvercle
bouchon
joint
rondelle grower
coperchio
bullone
guarnizione
grover
M16x1,5
A16x20x2
VSK 10
.
/
1: 97-015 308 6kt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
04-129 836 Winkellasche bracket eclisse mensola
2 98-029 701 Duo-Taptite-Schraube bolt vis vite
/ :5 1 i 1 03-129 985
97-032 195
98-028915 1 Kettenrad
Spannstift
Rollenkette
sprocket
roll pin
chain
pignon a chaine
goupille elastique
chaine a rouleaux
ingranaggio
spina elastica
Catena
// :!2i II j 1I 1I
98-014 61 1 Gekr.Kettenglied link chain offset maillon coude f. maglia
98-028 092 Federverschlussglied link chain attache rapide f-maglia
04-108 660 Spannkloti tensioner tendeur tenditore
97-020 050 Scheibe washer rondelle rondella 18x40x2,5
97-001 805 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta M 12x75
1 28 1 i / I
97-022 012 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
97-020 047 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 13x28~3
9 i - 0 s~ 309 s ~ ~ . - ~ ~ ~
hex. nut ~ ~ ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
04 127 840 Doppelkettenrad twin sprocket pignon a chaine doublc ruota doppia Z = 18118
bushing bague boccola 0 45 x 50160 x 30
axe perno
bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x20
washer, lock rondelle grower grover VSK 10
panel, front profile paroi frontale profil parete int. profilo
reinforcing profile profil de renforcement profilato de rinforzo
scraper racleur anello
screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta
/ 31 1 /
rondelle rondella
38 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
8 97-005 984 Sk1.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
1/ ;; 11 ;1 /
32 97-020 047 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella
8 97-019652 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
;I 1
. 02-129 316 Streifblech lattice bar rail fascia
02-129 320 Streifblech lattice bar rail fascia
02-129 364 Streifblech lattice bar rail fascia
04-129 310 Halterung holder support sostegno
20 97-005 944 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25
/ I 24
1 97-005 947
97-022 011
1 Sechskantschraube
Sperrkantring
bolt, hex-hd
washer, lock
vis a tete hex.
rondelle grower
bullone esagonale
grover
M 10x35
VSK 10
1 1 I /
4: 2: 97-022 710 Scheibe washer rondelle rondella A 10,5
97-015 308 Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
02-129 317 Streifblech lattice bar rail fascia
1 :/ /
02-129 321 Streifblech lattice bar rail fascia
1
02-129 363 Streifblech lattice bar rail fascia
98-028 132 Rollenkette chain chaine catena
2 02-127 841 Lagergehause housing palier support cuscinetto
bearing roulement cuscinetto
drive shaft arbre d'entrainement albero di azionamenta
shaft pinion pignon a queue pignone
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico
---
/ Description Designation Descrizione I Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaaonr
Systeme
Cutter head dhchargement Obsewacanes
Obsewacoes
-TI----
bullone esagonale
ecrou a tete hex.
etrier de ressort
bullone alettato
ecrou a tete hex.
grille de ramassag.
goupille elastique
support de dents
plaque de fixation
vis a tete hex. btlilone esagonale
eccentric0 compl.
goupille elastique
disco eccentric0
---
3/.-" x 1/ 2x 90 R
314'' x 1/2"
3;5" x 1i 2
1ar%~ra
d'5n:fa;a r
1 v s 3 :eie ror,tip / *...
,J t r ~ .3 ~ h i r 3 ? t ?piana
~ M 8 x 20
1
L
rondel!a f 193
1 riddo ssagotlale M 8
~OCCO!~ d 40 x 44/55 x 25
j
cuscrnetto
i
vis a :eta hex. 1 bullone esagonale iL? 12 x 85
/ CrACCio
ingiassaroie CM3xl
braccio
asse
ruota cp!. 15 x 6,00, elnschl.
Pos. 89,90
ce:chis
pneurnaiico
camera d'aria
cappel lotto
c~iscinelto 6205 22
roftdelle nilo's I anello niio's 6205 ZAV
rirndeila 8 17
ecroej a tetd Rex. . d a u " esagonale
~ M16
r~~beila 6 1G,5
b ~ r i ~ esagonaie
ne M 10x30
rondella 10,s x 25 x 2,s
ressort de traction mcrfla fr!zione
rondella 13x28~3
I boccoia
g br2cc:o
coppiyiia 4 x 25
I
s ~ p p ~der t roue
s u p p n Ca iaus
II suppano
support0
1
r
I
f perno t
1
II
builorie esagonale M 8 x 16
buccoia
/ ~ 0 1 *;pi
2. f 3 x 6.50
einschl. Pos. 89, 90
janle
pneumattque
1 chambra a atr 1 catne~n .;"aria
I
i
I
I
f I
i i
!
I
1 I
Verkleidung - Panelling - Habillage - Rivestimento
B~ld-Nr
FIQ-No
Repere
Des Nc
Flg Nu
Fig. No
1
2
*
6
7
8
*
9
10
II
12
13
14
15
16
17
*
20
22 VIS a tete hex.
*
23
24
25
26
27
*
29
30
31
32
33
34
35
36
33
*
38
39
40
41
*
37
Elektrohydraulische Steuereinheit - Electro-hydraulic control -
Dispositif de corn. electro-hydraulique - Unita di comando elettro-idraulico
- -
Elld blr &~t~il-ktimm~r
Fig -No Commissron i.!c
Repere Ordre Numera
Des No Num. di Cornm.
Fig. No No de pedida
Flg NO No. de pedido
1 . ,-Ir?,>
t)3r>kassy. ) ; j s z + ~ l ~(::;I
u~ei:~
i
2
3
4
14 filter
i.kar?~efilzer i
15 t;<fa~ra: 1
* 2 <':-! .
; In:. 2 &?+<I
16 '\ieisctiruabt!t7g~
17 Siutzen
18 'derschrei:bung
19 Rohrleit~;nq kpi. O 18 x ;18Tmm,
i.W 745
19 %, ,.,'..%
A:.L
<>2,?>?>! J,.y '316 x 1247 mm,
LAN 77Oi7.55
20 , : 1 AL 1 8
*
*
cijitiilg rir;g
pfaslics ring
,z;p<-,3:q
>;,,.!, ~i C~z .~. ; .~: ~". ;. :,-
-.,.aq;-,..
r > ? ~ *
/ L18
L '3K
1
Ll$ $k.,, r-,:,2'2,,.-,d
<%.> , , , 2
- *~-,
+
:. :!-,.. .
2: rube assy I:., : ~ f , ; : <$,I.
3
,>s
23 i 8 x I V ~ C I ~ ~ I ~
22 i35;i<;ij<>c-ci.~;:-ia
-c.
. , G3131i8 .
23 :
.
$
.
;:
L
.
-.
.r..
%-'*<: -:
, , ,a ,
24 .I sub, ... 32agir~41e
-, -,,>.-
M8x50
25 hose ~1:;?(!!1,;?3
. ..
i:pf;.5j:bj/e
NW 16 x 2750
26 pan, ciuic;i? :iu.q r';ii,!o
FT .- <j! &ia(,CQ
27 adapter ;"'.
.,a',:d-
a<'
Y<!G XG 163-L
28
29
30
31
?ialve
sleeve dutc!l
PItrg
clamp
Lj";..$<;l~
92
5
'2
5
32 plzte ni2sri.:;
33 boit, her-hd t !~! ~~~ a ~ c f M $2 iED
~ ~ ~ : ie~s ca g
Halter ii,pppoitg
34
35
36
SM.-Schra~be
Srutzen
>,L.i:i!lc,!
!
-.-
...-.,-,'
c.L..bc.2cfj~
- *-.~
, . & i ~ , .~.<-.<,..,> .,:..g:..,Xiie 11 M j!3x'.5
XGE IB-bR
37 '.
i,;.:.G,d~
,.7'-.'.
I XGE 8-L!rl
38 8 o.
.~."
,.,,ctd~ j fig^ f i - F i M Q M ~ K
40 ,..%i!'< -I.*/.,
2f:t,...,. >:,L.4fa:.ii;C%Z
,.! ,; -,<
I
, .
* gasket set .2??(.<. ;;;%-,Ta)ElGC:e
.
4f rcil pin .-....::,:! . ,. ~-...,
s+ ,. ,., .::cc,,f:~ci
-s-.
42 f ~ b ?"".'
@
'.V-y
d
(j -;;.:.-;-
, 5.- : i
CYJ$. .-,J
L
43 iiut. hex
.
2 ;$:;~;jj:~*
{>{~<,Ii,%
. .
..
1
curling ring -% , :c .
, .!?.-
:
<,:<gi$e;;:g
* piastics ring .-%,,,, $3 . :,; ,.<.
r-. SC?{<\l ?ix*,>t:<.
,..-,-.?:
49 i':3::!:c2p-j3
i
50
51
52
55
56
b:? !? <; 25
57 .",
50
*
61
62
63
64
65
66
67
Elektrohydraulische Steuereinheit - Electr'o-hydraulic control -
Dispositif de corn. electro-hydraulique - Unita di comando elettro-idrauiico
LW 745, Hydraulik fur Ruckwand - LW 745, Hydraulic for tailgate -
LW 745, Hydraulique pour paroi AR - LW 745, ldraulico per parete post.
- --- ---
B~ld-Nr Anzahl
F!g.-No. Quantq
Description DBsignation 1 Descrizione
I -
Rernarks
Bewerkungen
Remarques
Repere
Oes. No
Quant~tb
Ouanttts LW 745 w 745 LW 745 Ossewazroni
F I ~No.
. Cant~aac Hydraufic for Hydraulique potlr
' , tdraulico Per Observacionas
F1g. No- Ouantfd tailgate paroi A R--
' I parete post. Otts,macnes
I I
2
3
* 2
2
2
Doppeltwirkend
Dichtungssatz
Augenrnutter
Sechskantmutter
/X- gasket set
eye nut
hex. nut
jeu ae jcints
bati
ecrou a tete iisx.
-
Fa. Gii?sr
M 20
4 2 Bolzen pin axe
5 2 Scheibe washer rondetle
6 2 Splint cotter pin goupille . coppiglis
7 2 Spannstift roll pin goupille elastique spina aias!ica
8 4 Verschraubung adapter raccord raccordo
9 2 Schlauchleitung hose flexible c o n d o t t o flessrb:!e
10 2 Schiauchleitung hose flexible condotto flessiSrie
11 4 Doppelschelle double clamp coll~erdoilble :aszicie2a ~ J C P ~ S
12 4 Deckplatte plate plaque
13 4 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. M8x35
* 4 Sperrkantring washer,'lock rondelle grower VSK I;
14 2 Rohrleitungkpl. tube assy tube cpl. tuho ::ompi. G3 8 x 22L3 :xm
15 9 ijberwurfmutter nut. hex ecrou dzdo a risvnlto At8
* 9 Wd-Schneidring cutting ring bague coupante anelto tagfiente L8
* 9 Kunststoffring plastics ring bayue en plastique anello plastica L8K
16 4 Verschraubung adapter raccord raccardo EVW 8-LOMDK
17 2 Winkel-Schottstutzen adapter raccord raccardo XWSV 8-L
18 2 Stutzen adapter raccord raccardo xsv a-t
* 4 Passcheibe spacer rondelle de regfage spessore 15x21 x i
19 3 Verschraubung adapter raccord raccardo EVT 8-L OMDIS,
20 7 Doppefschelle double clamp collier double fascietto doppia
21 7 Deckplatte plate plaque piastra
22 7 Skt.-Schraube bolt,hex-hd vis a tete hex. bullone ssagonale
* 7 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 6
* 7 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M6
23 1 Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tubo compl. 0 8 x 3325 mm
24 1 Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tubo compl. 0 8 x 4375 rnm
25 2 Schlauchleitung hose flex~ble cor~dottoflessjbile NW 6 x8GD
26 6 Kabelbinder clamp collier fascietta
27 1 Kolbendruckschalter switch contact interrutore avv.
28 1 Verschraubung adapter raccord raccordo WIHO 8-PLM OMDK
29 1 Anschlusstutzen adapter raccord raccorcio
30 1 Stutzen adapter raccord raccardo XGE 8-LN!
i
596
LAW 740/745, Hydraulik fur Rijckwand - LAW 7401745, Hydraulic for tailgate -
LAW 7401745, Hydraulique pour paroi AR - LAW 740/745, ldraulico per parete post.
-- ..--
B11d-Nr
Flg.-No.
Ii Anzahl
riuant~iy
I. Restell-Nurnmer
Comisrca hr.
'enennung Description
i
F i s ~ ~ n a t i o n j Oescrizione Hanarks
1
t 4
Rernarques
LAW 340/745 LAbV 740:'745 LAW 740,745 >;sewazlo"l
Hydrauiic for Hybraulique pets ldrauiico per i Cmservar~one>
tailgate parcli AR 1 parete post,.
I ----I" ---
hose flexible
tube assy tube cpi.
I
uberwurfmutter
Wd-Schneidring
nut. hex
cutting ring
ecrou
bagua coupante iI a:~*!iorq!ieri;;
&.::? F<-~,>I~,?
3
j
1
L\,F
L2
Kunststoffring plastics ring bague en plastiqiie 1 a-;slio i-;la-',--.' ;"
/
5 .; .. 1
ni.
:3-~l@
C:G~S?!
2
s-"',2Lij
Verschraubung
Stutzen
Hydraulikzylinder
adapter
adapter
cylinder
raccord
raccord
verin
racc,;rd.;.
raecardo
citindrn idiatlllcil
1
[
WH~I
AGE 8 tM
sPJfD
Doppeltwirkend
Dichtungssatz gasket set jeu de joints
Verschiusschraube screw plug bouchon
Dichtr~ng seal joint
Gabelkopf yoke head chape
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex.
Bundbolzen pin axe
Scheibe washer rondelle
Splint cotter pin goupllle
Stutzen adapter raccord
Rohrleitungkpl. tube assy tube cpl.
Winkel-Schottslutzen adapter raccord
Sechskantschraube bolt,hex-hd vis a tete hex.
Halter holder support
Stauff-Schelle clamp collier
Deckplatte plate plaque
Sechskantschraube bolt, hex-hd vls a tete hex.
bolt, hex-hd vis a tete hex.
hose flexible
Hydraulik fur Schneidwerk - Hydraulic for cutting mechanism -
Hydr. pour disposit. de coupe - Idr. per gruppo trinciante
'fir>3-FLh.4 C%.:c
+' a1 % :
y .
t ;2
~
4
$L,-
,>,-f-
9 8 e, iFd5 Z,T
EVL 8-10?~12Y
E',jbV d - f>p,fcx
~
II
1,
If
1 I
!
i
i
i
1
I
1
596 f '7
Hydraulik fur Lenkachse - Hydraulic for steering type axle -
Hydraulique pour essieu directeur - ldraulico per asse comando sterzo
LW 745, Hydr. Kratzbodenantrieb - LW 745, Hydraulic floor conveyor drive -
LW 745, Entrainem. hydr. du fond racleur - LW 745, Trazione idraulico tappeto
R~lcl-Nr Anzahl Bestell-Nummer
'enennung Description D6signation Descrizione Bemerkungen
1
I No a n o m s s o n No. Remarks
'
Repere Quantlt6 Ordre Num?ro Remarques
Das. No ouant~ta Nirrn. dl ~ornrn. LW 745 LW 745 LW 745 LW 745 Osservazron~
Ftg NO Canhdad NO. de pedtdo Hydr. Kratzboden- Hydraulic floor Entrainem. hydr. Trazione idraulico ~tx.ervac~ones
F!p No Quanlid. No de ped~do antjieb conveyor drive du fond racleur tappet0 Obs~rvacoes
1 i
bulione esagonale
0 18 x4906 mrn
dado esaganulae
dado a risvoho
collier double
vis a tete hex. bulloneesagonale
M6x50
condotto flessibile
Elektronische
Steuerung k p ~
electro control I distribution de electro I comando elettrico Pos. 2-20
Elektronische
Steuerung kpl # 1 electro control distribution de electro comando elettrico
1
Verteilerkasten
Konsole I1 switch cupboard
mounting base
boite de commande
console
casetta interrut.
mensola
I
Schlauchverschraubung adapter raccord raccordo
Cross
conveyor belt
c Designation
Convoyeur
lateral
Descrizione Demerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Observacoes
Geteiltes
Querforderband
Querforderbandkpl.
Fdrderbandrahmen
Buchse Gerollt
1
I
Description
Divided cross
conveyor belt
Convoyeur
lateral divise
chassis
bague
Descrizione
Tramoggia
laterale diviso
scarico laterale
tramoggia
telaio
boccola
r
Bemerkungen
Remarks
Renarques
Osservazioni
Cbservaciones
Observacoes
Riemenverbinder
rubber cross conveyor
belt
connection, belt
tapis convoyeur
caoutchouc
couloir lien
tappeto-gomma
collegam: pezzo
550 mm breit
mit Steckstab
ft
Steckstab brace e tai braccio
Halter holder support sostegno
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x50
Scheibe washer rondelle rondella
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover B 12
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla B 6 x 40
Fuhrungsstuck tube tube tubo
Bolzen pin axe perno
Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica
Druckfeder spring, pressure ressort de pression molla di compres.
Stijtzrohr tube tube tub0
feders.-Stecker clip, cotter goupille beta spina a molla
Gewindestange rod, threaded tige filetee asta filettato
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Scheibe washer rondelle rondella
Halter holder support sostegno
Bolzen pin axe perno
Scheibe washer rondelle rondella
Splint cotter pin goupille coppiglia
Schenkelfeder spring ressort molla di torsione
Abstreifer scraper racleur caoutch. raschiatori
Leiste brace lamelle lisse st riscie
Leiste brace lamelle lisse striscie
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Abstreifer scraper racleur caoutch. taschoatori
Einweisleiste metal, sheet tole listello d'entrada
Mitnehmerflansch flange flasque flangia
Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze boccola bronzia
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cilindre vite cilindrica
Abdeckung cover couvercle coperchio
Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla
Konsole mounting base console mensola
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
-Bild-Nr.
Fig.-No. Quantity
Bestell-Nurnmer
Commission No.
Repere Quantitb
/ /
Ordre N u d r o Remarques
Des. No. Ouantita Num. di Comrn.
Rouleaux Osservazioni
Fig. No. Cantidad
Fig. No. Quantid.
No. de pedido
No. de pedido I Dosierwalzen Beater bars
dem6leurs
Ruilo dosatari Observaciones
I
Lagerbolzen axe perno
Fraszinken tine dent palette
Lagergehause housing
pin Carter scatola rid.
Rillenkugellager bearing roulement a billes cuscinetto
Stutzscheibe washer rondelled'appui rondella
Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza
Wickelschutz , guard wrapping protection gauche trotezione
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Bundbolzen pin axe perno
Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla
Scheibe washer rondelle rondella
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12 x25
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
Kettenspannrad chain tensioning pignon de chaine cpl. tenditore POS.17-19
sprocket assy
Rillenkugellager bearing roulement a aig. cuscinetto RAE 25 NPP
Kettenrad sprocket pignon a chaine ingranaggio z = 12
Sicherungsring snap ring circlips seeger J 52
Verteilerwalze beater bars rouleaux closeurs rullo di distribuz.
Wickelschutz guard, wrapping protection protezione
Kettenspanner chain tensioner tendeur de chaine tendicatena
Spannschraube I bolt, hex-hd I vis a tete hex. I bullone esagonale
Lasche bracket eclisse mensola
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x90
Sperrkantring washer, lock rondellegrower grover VSK 12
Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 13x28~3
SperrkCIrperkupplung disc clutch embrayage a disques frizione
Kettenrad sprocket pignon a chaine ingranaggio
Doppelkettenrad twin sprocket pignon a chain double ingranaggiodoppio
Rollenkette chain, roller chaine a rouleaux catena
Kettenschloss Gekr. link, cranked maillon coude falsa maglia
Fedekerschlussglied link chain attache rapide maglia
. .
Kettenrad sprocket pignon a chain ingranaggio
Rollenkette chain, roller chaine a rouleaux catena
Kettenschloss Gekr. link, cranked maillon coude falsa maglia
Federverschlussglied link chain attache rapide maglia
Kettenschutz guard, chain carter de protect. protezione
Blattfeder spring ressort molla
~alte;kpl. holder support sostegno
Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta pia.
Scheibe washer rondelle rondella
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Verstellwinkel angle equerre angolo
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Hydraulikzylinder cylinder verin hydraulique cilindro idraulico
Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Schrljder
Bolzen pin axe perno 60 mm
Splint cotter pin goupille coppiglia
Bolzen axe perno
Scheibe washer rondelle rondella
Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Schaltbock holder support support0
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Antriebswelle shaft arbre albero
Kupplungsglocke clutch section cloche d'embrayage campana frizione
Buchse Gerollt bushing bague boccola
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Lagergehause housing, bearing palier support cuscinetto
Rillenkugellager bearing roulement cuscinetto
Stiitzscheibe ring, support rondelle d'appui rondella
Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza
Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezz.
Lagerdeckel cover couvercle coperchio
Kronenmutter nut,cap ecrou a creneaux dado
81 1 97-032 444 Splint cotter pin goupille coppiglia
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
Bemerkungen
aild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer
~ o m m ~ s s ~No.
cn ng Description Designation Descrizione Remarks
FQ.-No. Quantity '
Repere Quant~tb Ordre NuMrO Remarques
Osservazioni
Des. NO. Quanltta ~ d mdi. Comm.
Dosierwalzen Beater bars Rouleaux Rullo dosatori Observactones
F I ~N ~ . Canhdad NO. de pedido
Ftg. No. Quantid. No. de pedido
demeleurs Obse~acoes
82 6 97-006 685 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12 x 35 (10,9)
83 1 04-1 15 838 Abdeckblech cover couvercle coperchio
84 2 97-005 910 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x20
85 1 00-129 203 Walzentrager Links frame, spreader unit cadre, support d'helice colonna porta rulli I
* 1 00-129 227 Walzentrager Rechts frame, spreader unit cadre, support d'helice
vis a tete hex.
colonna porta rulli
bullone esagonale
r
M 16x90
.
86 2 97-002 922 Sechskantschraube bolt, hex-hd
87 2 97-002 924 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16 x 100
88 4 97-006 066 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16x40
* 8 97-020 115 Scheibe washer rondelle rondella B 17
* 8 97-022 014 Sperrkantring . washer, lock rondelle grower grover VSK 16
* 8 97-015 31 1 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
89 6 97-005 946 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale M 10x30
* 12 97-026 504 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 10,5 x 25 x 2'5
90 14 98-046 526 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta M 8 x 20
--
Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone
Bild-Nr. Anzaht Bestell-Nurnmer Benennung Description Bemerkungen
F1g.-No Quantil) Comm~sslonNo.
Descrizione Remarks
Repere Quantitc Ordre Nurnero Remarques
Des. No Quantit; NOm. dl Comm. Osservadoni
Fig. No. CanBdac No. de pedtdo Zuggabel Drawbar Timon Timone Observaciones
Fig. No. Quanhd No. de ped~do Observacoes
L
596
Hijckmatic-Auflaufeinrichtg. - Overrun brake axle Ruckmatic - Frein a inertie Ruckmatic -
Faeno Rijckmatic
Bild-Nr Anzahl Bestell-Nummer
Fig.-No. Quanf~ly Cammsslon No.
Benennung Description Designation Descrizione Bemerkungen
Remarks
'
Repbre Quanl~ld Ordre NuMro ' Remarques
Des. No Quanllta NOm. dl Comm.
Riickmatic- Overrun brake Frein a ine*ie Osservazloni
F I ~ NO.
. Cant~dad NO. de ped~do
Auflaufeinrichtg. axle Ruckmatic Ruckmatic Freno Ruckmatic Observactones
Fig No Quantld. No. de pedldo Observacoes
1 00-325 040 Auflaufeinrichtung overrun brake axle frein a inertie freno ad innesto Fa. Eberhardt
1 1 Zugeinrichtung
2 1
01-322212
04-322 117 Anschlag
drawbar eye
stop
oeil d'attelage
butee
occione tirnone
fermo
gGg;1$
3 1 04-322 129 Gummipuffer rubber stop butee caoutchouc amrnortizatore
4 1 98-046 788 Stutzrolle kpl. supporting roller rouleaux support rullo d'appoggio
7 2 97-032 160 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 6 x 40
8 1 04-322 124 Laufrolle roller galet rulto
9 2 04-322 131 Nadelhulse needle, sleeve douille d'aiguiHes boccola a rullini
10 1 04-322 109 Bolzen pin axe perno
12 1 03-322145 Schutzkappe cover tole de fermeture coperchio
13 1 98-029 701 DUO-~a~tite-~chraube
bolt vis vite
14 1 03-322 135 Stossdampfer shock absorber amortisseur ammortizzatore
15 1 04-322 292 Gabelkopf yoke head chape testina
16 1 97-002 849 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x60
17 1 04-322 106 Bolzen pin , axe perno
18 2 02-322 128 Abdeckung cover tole de fermeture coperchio
19 2 97-019 652 SM.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
20 1 03-322 189 Umlenkhebel lever levier leva
21 1 04-322 139 Bolzen pin axe perno
22 1 97-032 442 Splint cotter pin goupille coppiglia 4 x 24
23 1 04-322 193 Umlenkteil yoke head chape testina
24 1 02-322 320 Handbremshebel kpl. hand brake lever assy levier de frein cpl. leva freno compl.
25 1 02-322 154 Gasfeder equalizer amortisseur ammortizzatore
26 2 04-322 337 Nietbolzen pin axe perno
27
28
2
2
97-032 427
97-005 947
Splint
Sechskantschraube
cotter pin
bolt, hex-hd
goupille
vis a tete hex.
coppiglia
bullone esagonale
3,2x20 .
M 10x35
31 2 04-322 345 Seil cable corde corda
32 1 97-002 860 Sechskantschraube bolt,hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12 x 130
33 4 97-020 111 Scheibe washer rondelle rondella 10,5
34 1 97-002 820 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulloneesagonale M 10x75
35 3 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
38 4 97-020 115 Scheibe washer rondelle rondella A 17
39 1 98-045 970 Buchse bushing bague boccola
42 1 04-322 163 Bolzen pin axe perno
43 4 97-020 112 Scheibe washer rondelle rondella 13
44 4 97-032 440 Splint cotter pin goupille coppiglia M4x20
45 1 04-105 031 Bolzen pin axe perno
46 1 04-065 984 Rohr tube tube tub0
Druckluftbremse - Pneumatic brake - Frein a air - Freno ad aria compressa
I Description Designation / Descrizione I Bemerkungen
Remarks
I
596
Brernsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
i
Bremsachse braking axle asse freno
Spur :GS!)
Radkappe cap, wheel 1 capuchcn de roue cappellotto
Kronenrnutter nut, cap. 1 eciou a creneaux dado
Eeilagscheibe washer rondelle ronde!ia
Kegelrollenlager bearing roulement a coni. cuscineito 1 302iCG
Kugelbundmutter wheel nut ecrou de roue dado conico 4 A 1 8 :< ;:.5
Bremstrommei
Radbolzen
brake hub
plug wheel
tambour de frein
goujon de roue
tamburo freno
prigioniere
/M
!
3
203 r EC
73 x r,3
Kegelroileniager bearing roulement cuscineito
Nilosring cover, bearing rondelfe nilos anelio niios
Abdeckscheibe washer rondelle rondelfa
Bremsbacke brake shoe assy rnachoire de frein ceppi freno cornpi. 303 x 50 5 3 ; ~
Zugfeder tension spring ressort de traction rnolla
i
Haltebolzen pin axe perno
Bremsnockenwelle brake cam shaft axe de came frein aibero freno -
Bremshebel lever, brake levier de frein leva freno
Ausgteichswaage frame mtg. traverse traversa
Brsmsnockenwelle brake cam shaft axe de came frein albero freno
Splint split, pin goupille coppiglia . 5 x 50
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M f2x70
Rohe Abn. Scheibe washer rondelle rondella 1 2 x 2 6 7,75
~
$kt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex.
Bremsachse braking axle 1 essieu frein
Spur !800 ,
Radkappe cap, wheel 1 cap~chonde roue cappellotto Q 8%fiwn
Krorlenmutter
Beitagscheibe
Kegelrollenlager
Kugelbundmutter
nut,cap
washer
bearing
wheel nut
ecrou a creneaux
rondelle
roulernent a coni.
ecrou de roue
dado
rondella
cuscinetto
i M 24 x :,5
?d24
30208
dado conico M 18 x 1,s
Bremstrommel brake hub tambour de frein tamburo freno
Radbolzcn plug wheel goujon de roue prigioniere
Kegelrollentager bearing roulement cuscinetti
Dichtungsscheibe packlng ring rondetle d'etancheite IJ anello di guarnizione
Abdeckscheibe washer roneile rande!ia
Bremsbacke brake shoe assy machoire de freir! ceppi freno kompl.
Zuyfeder tension spring ressort de traction molla
Haltebolzen kpl. pin axe perno
Brernsnockenwelle brake cam shaft axe de came frein albero frenn
Brernshebel lever, brake levier de frein leva frerro
Ausgleichswaage frame mfg. traverse traversa
Bremsnockenwelle
Splin!
Sechskantschraube
brake cam shaft
split, pin
bolt, hex-hd
axe de came frein
goupille
vis a tete hex.
albero freno
coppiglia
bulione esagonale
/1 M 1003 !nr!:
5x50
12 x 7:)
Rohe Abn. Scheibe washer rondelle
Sict.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex.
Bremsachse braking axle essieu frein
3kaiit.!'i30mm
f
Radkappe cap, wheel capuchon de roue cappellotto 1 Q 82 mrn
Kronenmutter nut, cap ecrou a creneaux dado
Beilagscheibe washer rondelle rondella
Kegelrolli\nlager bearing roulement a coni. c~~scinetto
Kuge!bundmutter wheel nut ecrou de roue dado conico
Bremstrommel brake hub tambour de frein tamburo keno
Radbolzen plug wheel goujon da roue prigioniere
Kegelrollenlager bearing roulement cuscinetti
Nifosring cover, bearing rondelle ni!os anello nilos
Abdeckscheibe washer rondelle rondella 1 30212
Bremsbacke brake shoe assy machotre de frein ceppi freno kompl. / 300 x e l
Zugfeder
Haltebolzen
Brerns~ockenwelle
Bremshebel
Ausgreichswaage
tension spring
pin
brake cam shaft
lever, brake
frame mfg.
ressort de tractton
axe
axe de came frein
levler de frein
traverse
mclla
perrio
zlbero freno
leva freno
traversa
Ii 96-3 :xi:?
/ Description
1
I
Steering typ
i axle
I ~ ? ~ ~ type
r i n axie
g
1 cyiinrrier
bol!, ?ex-hcl
acri?~a taia 52..
vis a tats hsx.
eciot! a ::&:,
tie :r,d Sdr?i-;'!?e<-jir?~i
pneuma!c sprisg TCSSOfi
washer-, spring r:?q?ofl
I U _ L
assie;tz3
bague
rgfidelle
vrs pointsail
0- {Ttp
., j<3!37 isriqL;e
gre-clsa fitring <ITS!SS$.?i;T
pin ax2
"i,bli?s
,*,..A
capuchon de roue
vis a iste hex.
bushif@ bilgue boccnla
hex, cut ec-rou a tete hex.
steerrgg kntickte s~ipportodfoir supgr?fioass.
steering knuckle suppot?o droii fj supportri ass.
brake hub tambour d e frein larnbi!ro irena
hub, whe&t moysu de FoLie rnnzzo ri~ota
;ug, wheel goujun de rgue
wssher, lock rondef!~
grower
n!at 8GTOU
>&asher rondeiie
!came mfi;. travels2
washer roncieiie
pjrl
hex. i;ut
Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle - Essieu frein Ruckmatic -
Asse freno Ruckmatic
oraxing axfe assy
i ~ ~ n u e *cfe
i r:rein
~CICU 25 rc,l:e
gc;i~j>nd a ;ni!f; '
Ausnehmung rschts
ressort c?erappel Acisnehmung iinks
C329xr350x4
capuchon de roue
I Ccreneakx
~ C ~ Ca dado a corona
ruuiemurr a con!.
tambobr .Je 4reir!
ecrcu dc: ?om
gOtlJCsi d e IOtlc:
:ouier;it.:ti d ro*~_li
CTF.4 110 x 50
rnachclre d e frfrn
596 , 93
LAW 7401745, Griinfutteraufbau - LAW 740/745, Green material body -
LAW 740/745, Cage a fourrage vert - LAW 740/745, Sovr. p. foraggio verde
I B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Numrqer
I Ftg.-No. Ouant~ty Comm~sslonNo.
Benennung Description D6signation Descrizione ~emerkungen
Remarks
Repere Quant~tb Ordre Numro Remarques
Des No. Quant~ta Nurn. di Comm.
LAW 7401745 LAW 740/745 LAW 7401745 LAW 740/745 Osservazioni
Fig. No. Canhdad No. de pedldd
Grunfutteraufbau Green material Cage a fourrage Sovr. p. foraggio Observaciones
Flg. No. No. de ped~do
bodv verde Observacoes
25
26
27
Seitenwand
Blech
Trittbijgel
panel
sheet metal
bow
1 paroi lateral
tole
etrier
sponda laterale
lamiera
staffa
r, LAW 745
,
LW 745, Ruckwand - LW 745, Tailgate - LW 745, Paroi AR - LW 745, Parete post.
81ld-Nr. Anzahl Bestell-Nurnmer Bemerkungen
Fig -NO. Quant~ty Cornrn~snonNb.
Be'ennung Description Designation Descrizione Remarks
Repere Quant~te Ordre NuMrot Remarques
Osservaz~oni
Des. No.
Fig. No
Quant~ta
Cantidad
N~im.dr Comm.
No. de pedldo
LW 745 LW 745 LW 745 LW 745 Observaclones
F I ~NO.
. Quant~d No de pedida Riic Tailgate Paroi AR Parete post. Observames
1
I
I
,
i
LAW 740/745, Ruckwand - LAW 740/745, Tailgate - LAW 740/745, Paroi AR -
LAW 740/745, Parete post.
LW 745, Oberer Aufbau - LW 745, Upper body - LW 745, Cage superieure -
LW 745, Sovrastruttura superiore
B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer
FIQ.-NO. ~uanttty ~ommtsslonNO.
Benennung Description Designation Descrizione Bemerkungen
Remarks
Repere Quant~te Ordre Nu&ro Remarques
Des No. Quant~ta Num. dl Comm.
LW 745 LW 745 LW 745 LW 745 Osservazton~
F~Q. NO. Cantldad NO. de pedtdo
Oberer Sovrastruttura Observac~ones
FIS. NO Quant~d. NO. da ped~do Cage superieure superiore ObSe~ac~eS
I
LAW 740/745, Oberer Aufbau - LAW 740/745, Upper body - LAW 740/745, Cage superieut-e
- CAW 740/745, Sovrastruttura superiore
81ld-Nr Anzahl Bestell Numrner Bemerkungen
Fig -No. 0uantity Commission No.
Description Designation Descrizione Remarks
'
Repere Ouantlte Ordre Numt?ro
LAW 740ff45 LAW 740/745 Remarques
Ossewaz~on~
Des No Quant~ta Num. di Comm.
No de pedldo
LAW 7401745 LAW 740/745 ~ovrastruttura ObSe~a~l~neS
F ~ QNo.
. Canbdad
FIQ NO auanttd NO.de ped~do Oberer Cage superieure superiore O~S~N~CWS
ressort de press.
POS.30132. LAW
tole de fermeture
Cielenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
-
Brld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
FI~.-NO ~uanttty ~ommrssion~o
Benennung Description Designation Descrizione Remarks
'
Repere Quantttb Ordre Numdro Remarques
Des. No Quanttta Num. dl Comm Osservaztoni
F I ~NO Canedad NO.de pedtdo Gelenkwelle Pt0 shaft Cardan Albero cardano Observaciones
Ftg. No. Quantrd. No. de pedrdo Observacoes
machoire double
goupille mecanind.
cone de protection
anello di scorrevoie
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Btld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Ftg -No. Quantity ~ornm~ssion No
Senennung Description Designation Descrizione Remarks
'
Repere Ouant~tb Ordre Numero Remarques
Des. No Ouantita Num dl Comm Ossewaztonc
F I ~NO.
. Canttdad NO de ped~do Gelenkwelle Pto shaft Cardan Albero cardano Observawones
Fig. No. Ouantld. No. de pedtdo Observacoes
albero cardano
bullone esagonale
machoire double
goupille mecanind.
forcella scanalata
cone de protection
cone de protection
anneau de retenue
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bemerkungen
&Id-NrAnzahl Bestell-Nurnmer
senen nung Description Designation Descrizione Remarks
Fq.-No.
(iuanly
Repbre Quantttb
Cornrniss~onNo
Ordre N u d r o
- Remarques
Des NO. Quanhta Nirrn. dt Cornrn. Ossewar~on~
F I N~
~ Canttdad NO. de ped~do Gelenkwelle Pto shaft Cardan Albero cardano Observactones
Fig. No. Quant~d No. de pedtdo Observacoes
1
1 1 04-123 287 Gelenkwelle pto shaft cardan albero cardano
12 2 98-031 022 Aufsteckgabel yoke machoire forcelta
13 2 98-036 173 Schiebestiftsatz pin, set jeu de cliquet de serie pulsante
verrouil.
21 2 98-015 048 Kreuzgarnitur kpl. cross assy croissillon cpl. crociera compl.
22 ' 2 97-043 501 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore BM8xl
23 1 98-031 024 Rillengabel inboard yoke machoire a gorge forcella scanlata
24 2 97-032 231 Spannhijlse spring, type goupilte elastique perno scorrevole 10x75
25 1 98-041 846 Profilrohr shaft tube profile tubo profilato 390 mm
26 1 98-045 801 Profilrohr shaft tube profile tubo profilato 375 rnm
i
Nockenschaltkupplung- Cam-typ cut out clutch - Limiteur debrayabl a cames - Frizione
Nockenschaltkupplung - Cam-typ cut out clutch - Limiteur debrayabl a cames - Frizione
--
Rad kpl. Felge Reifen Schlauch SM.-Schraube Achsunterlage Bemerkungen
wheel assy rim ' tire tube bolt, hex-hd hoop, axle Remarks
roue cpl. jante pneumatique chambre A air vis A tete hex. mounting Remarques
ruota compl. cherichio pneumatic0 camera d'aria bulloneesag. arceau de fix. Osservazioni
rueda compl. llante neumatico camera de aire tornillo hex. gancio d'atta. Observaciones
roda compl. jante pneumhtico camera de ar parafuso sext. base de eje Observacoes
base de eixo
15,0155-17 Impl. 10 PR Prof11651 09-1 14 060 04-067 625 98-043 804 98-023 029 97-003 604 M 16 x 100
15,0155-17 Impl. 10 PR Profil AW 3 09-1 14 065 04-067 625 98-023 177 98-023 029 97-003 604 M 16 x 100
15,0155-17 Impl. 12 PR Prof11M 159 09-075 910 04-067 625 98-031 257 98-023 029 97-003 604 M 16 x 100
19,0145-17 Impl. 10 PR Profil AW 3 09-114 068 04-109 391 98-043 806 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100
19,0145-17 Impl. 10 PR Prof11651 09-1 14 069 04-109 39 1 98-043 805 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100
19,0145-17 Impl. 10 PR Profil AW 3 09-1 13 423 04-1 10 373 98-043 806 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100 Lenkachse
- - - - --
19,0145-17 Impl. 10 PR Profil651 09-1 13 424 04-1 10 373 98-043 805 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100 Lenkachse
335165 R 18 XP 27 09-1 14 057 04-111 362 98-043 780 98-043 807 97403 607 M 16 x 130 02-1 12 076
500150-17 lmpl. 10 PR Profil AW 3 09-1 16 255 04-109 391 98-043 953 98-043 954 97-003 607 M 16 x 130
500150-17 Impl. 10 PR Prof11AW 3 09-123 658 04-1 10 373 98-043 953 98-043 954 97-003 064 M 16 x 100 Lenkachse
500150-17 Impl. 14 PR Profil AW 3 09-1 19 950 04-109 391 98-045 820 98-043 954 97003 607 M 16 x 130
500145-17 FRT 146, EPT-35, Profil RIB Trailer 09-123 674 04-110 373 98-045 995 - 97403 604 M 16 x 100
500145-17 FRT 146, EPT-O, Profil RIB Trailer 09-124 556 04-109 391 98-045 995 - 97-003 604 M 16 x 100
1
Achse, kpl. Hersteller Achstype Spurweite Achslast bei 25 k d h Bremstrommel Stiitzweite Achsplatte Fahrzeugtyp
axle assy producer axle model track width weight on the axle brake drum distance between axle axle plate model
plates
essieu cpl. producteur essieu modele voie poidssur essieu tambour frein ecart support essieu type de la machine
asse compl. produttore assale tipo targhezza asse portata asse lamburo freno distanze supporti supporto asse tipo della macchina
eje compl. f abricante tipo de eje ancho de via carga de eje tambor de freno entre 10s apoyos placa de eje tipo de vehiculo
eixo compl. produtor tipo de eixo bitola carga de eixo tambor de freio entre apoios placa de eixo tipo de veiculo
Bremsachse braking axle essieu frein asse freno eje portante eixo oscilante
- - - - -
03-120 125 Rinner 6000 1650 3600 kg 300 x 60 960 02-1 12'075 Export
03-120 123 Rinner 6000 1800 3600 kg 300 x 60 960 02-1 12 075 Export
04-120 119 BPW PBA 7006 1850 6500 kg 310 x80 960 02-1 12 075 Leckachsgarnitur '
02-120 136 BPW GSL 90 1850 6500 kg 310 x 80 960 02-1 12 075 Lenkachse
03-120 899 Rinner 7000180 S 1800 5000 kg 300 x 80 960 02-1 12 075 Export
03-121 725 Rinner Ruckmatik 1650 6000 kg 310 x 80 960 02-1 12 075
03-121 726 Rinner Ruckmatik 1800 4000 kg 310 x80 960 02-1 12 075
Laufachse - running axle essieu asse eie de freno - eixo de freio
- - -
Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild .Bestell-Nr. . Seite B~ld
Comm.-No, Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page. Fig. Comm.-No. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig.
37 15 5 18
37 16 5 17
39 25 65 50
23 45 15 72
39 40 65 36
45 9 65 1
81 1 65 20
81 28 13 3
77 6 23 12
9 24 51 3
57 61 19 75
59 61 99 15
33 19 23 14
71 45 5 24
19 90 5 22
53 20 99 1
57 3 5 23
59 3 99 14
69 1 99 5
33 18 65 31
33 17 67 83
63 35 65 70
61 65 79
63 65 74
33 52 43 4
27 25 93 6
47 2 93 7
23 10 75 62
33 25 31 20
5 25 79 17
9 80 65 16
9 82 65 65
77 9 91 .25
77 23 63 38
77 22 15 79
77 5 51 9
31 25 5 32
23 34 49 4
9 66 103 2
101 7 105 2
77 24 27 34
45 14 61 34
63 5 63 34
63 39 61 35
79 13 103 20
63 40 105 20
55 24 61 1
19 91 61 16
61 13 19
63 61 46
23 24 63 46
23 13 61
73 2 61
73 51 61 33
73 5 101 9
5 20 99 17
5 19 99 19
101 16 99 20
101 32 81 16
73 49 103 24
23 26 105 24
73 7 103 23
81 50 105 23
99 6 105 12
99 7 103 26
23 19 105 26
101 10 79 22
55 7 79 24
55 9 79 23
5 41 23 40
101 1 23 41
101 21 57 19
101 19 59 19
65 6 55 19
65 10 55 20
65 21 55 21
65 3 55 22
65 4 63
101 25 63 16
101 63 1
65 26 63 42
75 59 69 6
75 60 79 28
75 62 79 25
101 27 79 18
101 81 35
101 34 97 63
93 5 77 26
95 5 49
93 4
95 4 79 21
'/ Bestell-Nr.
Comm.-No.
OrdreNo.
Seite
Page
Page
B~ld
Fig.
Fig.
Bestell-Nr.
Cornm.-No.
Ordre No. Page Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
Seite
Page
Page
Bild
Fig.
Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
Seite
Page
Page
Bild
Fig.
Fig.
No. di comrn. Pag. Fig. No. di comrn. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig.
--
79 29 103
85 I 9 42 105
79 26 9 91 59
83 1 9 36 57
83 1 33 38 103
87 33 54 105
79 30 33 4 103
65 12 33 40 105
9 38 33 39 105
9 37 33 8 105
9 41 33 7 23
57 20 27 53 23
39 65 29 63 39
53 3 29 83 53
39 50 27 52 65
5 4 29 64 15
65 71 27 28 39
65 35 27 50 49
83 1 29 65 17
99 13 29 60 47
99 12 65 27 53
77 2 93 16 43
77 1 93 14 45
57 5 5 8 53
59 5 95 12 19
57 6 95 11 59
59 6 95 25 57
35 107 95 15 59
35 106 33 12 19
35 33 6 17
35 37 20 19
89 47 1 59
89 9 62 53
81 28 9 44 53
81 28 33 1 45
81 64 23 43
81 63 13 6 45
81 61 33 15 17
23 1 33 13 39
9 1 33 5 39
9 68 33 43 39
107 1 33 44 39
9 68 33 42 39
109 1 5 46 39
21 36 59 60 53
21 5 57 60 47
21 9 7 61 47
21 6 39 1 39
93 24 41 70 17
95 49 59 1 67
95 48 13 14 95
93 8 59 22 95
93 9 59 2 93
45 20 59 20 21
43 2 59 37 67
43 1 59 38 5
103 44 59 24 95
105 44 93 33 5
45 17 97 55 21
35 103 81 60 21
69 10 93 1 23
13 2 95 1 5
13 1 23 60 27
111 1 23 47 27
27 7 23 48 27
27 6 23 54 27
19 99 23 49 27
37 34 23 16 37
57 4 27 30 75
59 4 33 59 73
57 8 95 31 27
57 17 95 38 27
59 8 95 6 75
59 17 95 7 75
57 9 95 34 75
59 9 95 23 23
13 24 95 30 5
17 5 95 36 5
53 4 103 40 31
53 6 105 40 93
39 60 103 43 95
69 9 105 43 97
65 103 42 69
81 62 105 42 93
19 97 103 50 95
37 30 105 50 103
65 41 103 46 103
37 35 105 46 103
37 36 103 41 105
105 57 105 41 103
75 69 105 13 105
Bestell-Nr.
Ordre No.
No. di cornrn.
::6 iii 1 %T<F-
No. di cornm.
Page
Pag.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
Blld
Fig.
Fig.
Fig.
Bestell-Nr.
Comrn.-No. .
Ordre No.
No. di cornm.
Sette
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
I -
i Bestell-Nr. Seite B~ld Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild
; Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig.
3rdre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig.
No, di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig.
--
:;'-i3 ;5 306 5 97-019 650 5 65 19
17 5 93 19
43 9 95 21 26
53 23 27 23
77 3 27 19
79 33 27
103 27
105 33
27 26 37
93 61
95 69
13 49 81
49 93
55 93
49 95
99 101
35 97 109 14
53 10 9
61 9
71 33 13
61 13
63 17
71 43 23
23 50 27
35 92 29
61 31 51
63 31 55
67 61
71 38 61
79 20 61
81 63
31 26 63
45 23 65
61 28 65
63 28 9
99 10 15
31 32 27
69 53 27
93 27
81 22 29 81
15 31 10
49 20 67
15 79 34
21 34 91 19
85 32 93
21 16 95
21 13
13 58 21 43
21 17 85 5
13 57 87 26
21 83 7
13 56 83 7
13 83 7
13 89 7
9 63 89 7
61 12 85 27
63 12 87 41
13 55 9
33 57 21
9 32 15
13 53 15 60
15 76 15
13 54 15 59
29 54 15
65 8 29 66
57 48 13
59 48 21
29 55 13
23 53 21
73 27 13
85 18 9 33
87 36 9 31
87 39 13
65 76 9
73 10 21 19
73 45 21 18
73 14 21
5 29 77
5 95 40
17 15
5 15 61
43 69
55 43
19 97
19 17
33 53
43 5
51 37
61 65
27
61 3
---- I
! Bestell-Nr. Selte Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. .
! Comm.-NO. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Cornm.-No. Page Fig. Cornm.-No. 1 Page Fig.
! Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Flg.
No. dl comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. I Pag. Fig.
38-1'41 452 83 19 27 15 5 52
28 MI 455 83 8 87 13 69 51
83 8 107 25 71 4
83 5 109 25 109 16
89 4 15 115 1
89 4 69 115 16
83 8 111 87 1
83 12 23 87 7
89 11 35 17 17
89 11 85 19
83 13 87 91 40
83 13 55 91 45
83 15 57 91 42
83 16 2.1 91 43
83 17 39 91 29
83 18 49 91 49
83 18 19 91 35
83 19 19 73 29
75 61 75 73 26
19 57 27 73 47
35 75 83 73
73 15 83 23 58
73 83 45 .
27 29 5 35 88
39 22 7 107 13
51 10 17 113 1
73 32 87 19 70
111 25 83 23 20
21 23 83 29 75
73 40 39 23 20
73 75 59 43
73 31 73 57 44
87 27 17 59 44
13 45 35 57 53
107 23 35 59 53
109 23 35 39 5
9 28 35 47 21
13 44 109 53 34
13 43 109 43 27
29 57 89 59 25
107 59 89 57 70
109 56 45 35
107 56 51 35
107 26 77 53
109 26 57 65
107 53 107 87 6
109 53 13 87 9
107 54 5 87 10
109 54 57 87 14
109 15 59 87 16
61 73 87 18
63 73 87 20
107 51 73 87 21
109 51 73 87 23
57 16 73 87 32
59 16 73 87 33
57 11 73 85 26
59 11 73 87 43
57 15 73 57 58
59 15 73 59 58
57 62 73 87 37
59 62 75 87 40
57 18 73 85 12
59 18 75 85 13
49 15 75 85 19
29 68 75 85
39 73 85 23
77 31 85 24
55 89 85 30
17 9 89 85 33
41 72 39 85 25
17 17 57 72
35 110 17 91 28
35 89 51 91 48
107 29 55 91 36
17 107 91 33
17 107 91 50
19 113 91 26
19 103 115 39
13 46 115 39
73 16 73 47
77 16 73 39 4
5 44 73 39 3
5 43 73 39 2
87 12 41 71
19 92 9 53
29 58 13 30
29 62 21 33
29 79
77 17
23
Bestell-Nr. Selte Bild Bestelt-Nr.
Comm.-No. Page Fig. Comm.-No.
Ordre No. Page Fig. Ordre No.
No.?dicomm. Pag. fig. No. di comm.