Sie sind auf Seite 1von 126

Ersatzteilliste

1
Karl Mengele & Sohne
MaschinenfabrikenGmbH
Postfach 13 45
D-89303 Gijnzburg

Ersatzteil-Bestellung .
LW 745 Rotant
Tel. (0 82 23) 4 01-3 01 LAW 7401745 Rotant
Telefax (0 82 23) 4 01-3 03 ,'
Ladewagen t

No. 04-128841 Loader Wagons .'


Mengele France S.A. Autochargeuses
Zone lndustrielle Duppigheim Autocaricanti
B.P. 15
F-67127 Molsheim Cedex
T6I. 88.49.18.1 8 Lade-Automatikwagen
Fax 88.49.18.15 Automatic Loader Wagons
Autochargeuses ii dechargement automatis6
Cari autocaricante automatici

Spare parts list

MENGELE Liste des Pieces de rechange


Listino pezzi di ricambio
Mengele Mengele
LW 745 Rotant LW 745 Rotant
LAW 7401745 Rotant LAW 7401745 Rotant
Maschinen-Nummer Serial-No.

I I I I
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitungeiner Ersatzteilbestellung sind The references given below must appear on your parts order to insure fast
folgende Angaben notwendig: and correct delivery service:

1. Maschinentyp 1. model
2. Fabriknummer des Gerates 2. machine serial number
3. Bestell-Nummer des Ersatzteilesmit genauer Beschreibung. Soweit die 3. part number with description and special information (where given) in
MaOe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren this catalogue
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 4. quantity of part required
5. Versandart: ExpreOgut/Eilgut/Postoder durch Abholung 5. complete shipping instructions, e.g. airfreight, seafreight etc.
6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation 6. exact shipping address of consignee, port of entry

Seitf
lnhalt lndex Pagt
Fahrgestell, Tank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L

Hauptantrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transportantrieb LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport, linkage LAW 740/745 . . . . . . . . . . . .
Hydraulikanlage LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic system LAW 740/745 . . . . . . . . . . . .
Stirnradgetriebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gearbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kratzboden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Floor conveyor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ladeaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cutter head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schneidwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cutting mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pick-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pick-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verkleidung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrohydraulische Steuerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electro-hydraulic control . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulik fijr Ruckwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for tailgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulik fur Schneidwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for cutting mechanism . . . . . . . . . . . .
Hydraulik fur Lenkachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for steering type axle . . . . . . . . . . . . .
Hydr. Kratzbodenantrieb LW 745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic for floor conveyor drive LW 745 . . . .
Hydr. Dosierwalzenschaltung LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . Control beater bars LAW 740/745 . . . . . . . . . . .
Hydraulik fur geteiltes Querforderband LAW 740/745 . . . . . Hydraulic for divided cross conveyor belt LAW
Elektr. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electro installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Querforderband LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cross conveyor belt LAW 740/745 . . . . . . . . . .
Geteiltes Querforderband LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . Divided cross conveyor belt LAW 740/745 . . . .
Dosierwalzen LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beater bars LAW 740/745 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zuggabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drawbar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Overrun brake axle Ruckmatic . . . . . . . . . . . . .
Druckluftbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hydraulische Bremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tandem-Achsaggregat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Axleassy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremszug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bowden cable cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bremsachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Braking axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruckmatic-Bremsachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Braking axle Ruckmatic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stutzrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Support wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grunfutteraufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Green material body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruckwand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tailgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oberer Aufbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Upperbody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gelenkwelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ptoshaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet (Index) . . . . . . . . . . lndex numerically listed . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symbols
ab Maschinen-Nummer from serial no.
bis Maschinen-Nummer to serial no.
von - bis Maschinen-Nummer from - to serial no.
nicht tauschbar not exchangeable
tauschbar exchangeable
Anzahl der Zahne number of teeth
Anzahl der Rollen number of rolls
rechts right hand side
links left hand side
ohne Abbildung not illustrated
Anzahl nach Bedarl quantity as required
Fahrgestell - Chassis - Chessis - Teleio
Rlld-Nr Anzatii Destell-Nummer
F1g -No. Ouant~ty Comrn~ss~on No.
Benennung Description Designation ~escriz'ione Bemerkungen
Remarks
'
Repere Ouantit6 Ordre NuMro Remarques
Des. No. Quant~ta Nbm. di Comm. Osservazion~
FIS.NO Cantidad NO. de pedido Fahrgestell Chassis Chassis Teleio Observac~ones
Fig. N O Ouanl~d. NO.de pedldo Obse~a~0e.S

1 1 00-129 250 Fatlrgestellrahmen chassis chassis telaio vorn


2 1 00-129960 Fahrgestellrahmen chassis chassis telaio hinten, LAW 740
Hlnten
2 1 00-129232 Fahrgestellrahmen chassis chassis telaio hinten, LWtLAW 745
3 8 97-008 712 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 2 0 x 1,5x85
4 8 04-120 829 Dehnbuchse sleeve donille boccola 32 mm
5 8 97-015 468 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 20 x 1,5
6 2 04-018 100 Sintereisenbuchse bushing bague boccola 026x020~30
7 0 03-029 226 Fuhrungsblech rail, guide barette traversa di guida 2355 mm
8 1 01-129 235 Bodenbretter , set, board jeu de planch asse, assortiment LAW 740
8 1 01-127 941 Brettersatz set, board jeu de planch asse, assortirnent LWILAW 745
* 24 97-001 757 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta pia. Max130
14 40150 04-017 870 Spannpratze bracket, tens. tendeur graffa
15 40/50 97-001 744 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta pia. Max40
* 40150 97-015 307 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
16 12 97-001 755 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta pia. M8x110
* 12 97-022.709 Scheibe washer rondelle rondella A 8,4
* 12 97-019,650 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
17 1 02-115'479 Gleitprofil plate tole de recouvrement guida 235 mm
18 2 02-1 15'478 Gleitprofil plate tole de recouvrernent guida 550 mm
19 1 02-1 13 392 Gleitprofil plate tole de recouvrement guida r, 150 mm
20 1 02-1 13 391 Gleitprofil plate tole de recouvrement guida 1,150 mm
21 24 97-026 504 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 10,5x25~2,5
* 24 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
22 1 02-115 $04 Gleitblech plate tole de recouvrement guida 235 mm
23 2 02-115 806 Gleitblech plate tole de recouvrement guida 550 rnm
24 2 02-1 15 803 Gleitblech plate tole de recouvrement guida 150 rnm
25 12 04-109 577 Stutze brace support de goulotte sostegno
26 2 02-129 498 Kotfldgel fender aile cofano Spur 1650
26 2 02-129 1497 Kotflugel fender aile cofano Lenkachse
+ Spur 1800
27 8 98-029 701 Duo-Taptite-Schraube bolt vis vite Max16
28 2 03-020 P92 Dreieckriickstrahler reflector catadioptre triangolo 150 rnm
29 2 98-031 247 Dreieckrijckstrahler reflector catadioptre triangolo
30 2 03-020 ?91 Dreieckruckstrahler reflector catadioptre triangolo 250 rnrn
31 4 97-005 880 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M6x16
* 4 97-022 008 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 6
* 4 97-015 306 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M6
32 1 03-117 b25 Riickleuchte reflector feu ar fanali post. frecce
33 1 98-026 842 Dreikarnmerleuchte rear lights feu ar fanali postfrecce BBS
* 1 98-027 q32 Ersatzglas spare glass right verre de rechange vetro r
34 1 98-026 841 Dreikamrnerleuchte reflector catadioptre triangolo BBSK
* 1 98-026 844 Ersatzglas spare glass left verre de rechange vetro I
* 4 98-023 057 Kugellampe ball lamp ampoule lampadina 21 W
1: 2 98-023 058 Kugellampe bail lamp ampoule larnpadina 10 W
35 1 98-026 840 Nummernschild number plate plaque minerale targhetta
36 2 98-003 762 Anbausteckdose socket prise presa 7-polig
37 0 98-046 267 teitung cable ligne linea 7 x 0.75. Meterware
38 1 04-066 314 Verbindungsleitung connection line cable de liaison cavo luce
39 2 98-003 817 Stecker plug fiche spina 7-polig
40 6 97-100 018 Zylinderschraube bolt,allen-hd vis cylindre vite cilindrica AM5x35
* ' 6 97-022 007 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 5
* 6 97-015 305 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M5
41 1 04-1 14 1159 Verbindungdeitung connection line cable de liaison cavo luce 13-polig
42 1 98-043 421 Kabel cable cable corde 13-polig
43 2 98-043 207 Stecker plug fiche spina 13-polig
44 1 98-043 206 Steckdose Plug fiche spina 13-polig
45 1 98-043 646 Flachendichtung seal rondelle d' elancheite guarnizione
46 1 04-128 257 Nebelschlussleuchte fog warning lamp feu-brouillard arriere far0 antinebbia
$. 1 98-023 Q57 Kugellarnpe ball lamp ampoule lampadina 21 W
47 0 98-026 616 Leitung cable corde corde 2 x 0,75, Meterware
50 2 98-036 318 Ruckstrahler reflector catadioptre catalino weiB (CH)
51 8 98-028 594 Seitenriickstrahier reflector catadioptre catalino . gelb
52 2 98-046 760 Hemmschuh block support ceppo d'arresto Gr. 380
53 2 98-046 259 Hemmschuhhalter holder platte sostegno
54 8 98-046 526 Flachrundschraube screw. saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta M 8 x 20
* 8 97-020 003 Scheibe washer rondelle rondella 0 9
* 8 97-019 660 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
55 2 04-074 702 Bugel bow etrier support0
56 4 97-010 623 Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vlte c~lindrica AM5x16
4 97-022 007 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 5

J
- -

596 5
Fahrgestell - Chassis - C h b s i s - Teleio
Hauptantrieb - Main drive - ~ntrainementprincipal - Trazione principale

GJ;W G L G ~b r ~ ~ e0 4~- 422


~ 450
t i 01-122 450 Winkelgeubbe fa. Rekrrd
Pos. 2-22
2 1 97402554 KogehNentager 32210
3 1 97401305 K0gOWb-W 31309
4 1 97462528 Koge-QW 30210
5 2 97042283 W-m A50~90x10
6 2 97-034590 SkhOfWm JW
g 1 98-047382 weaenmunw
lo 1 97420 325 StiltzsWb Mx90x3.5
2 97422237 St-- 7Ox90xO,5
2 97022200 PasscheW 70~90~0.3
4 97420297 P m - 70~90~0.1
11 2 97-022 250 Pmxhdb@ 80x100~0,3
2 97422249 P
-I ' 80~100~0.1
12 97014873 Ve-uk, ~ 1 6 ~ 1 . 5
.2
13 3 97043 633 Mc)rlrhg A 16 x 20 x 1.5
14 t 98-046505 -n
E I( 16 x 1,s
15 1 90-047 377
16 1 W-047378 FIurrch
17 1 a-047379 PfditW#O
re 1 09-130691 -u g lzeg
19 8 97005984 ~-sChnuk M12~30
8 97422012 VSK 12
20 1 97462527 Kegelroknhger 3m9
21 1 97442455 W8lkndlchuhg A B ~ x ~ ~ x ~ O
1
1
97434585
97420324
S i i J85 .
65x85x3b
StOtx@~&m
Btld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer
Ben "g Description Designation Descrizione Bemerkungen
.
~fg.-NO. ~uantlty ~ommlss~on NO Remarks
'
Repere Ouantlt6 Ordre Numbro Remarques
Des. No. Ouant~ta Nkirn. di Comrn. Osservazion~
F I ~ NO.
. Canbdad NO. de pedido Hauptantrieb Main drive Entrainement Trazione ObseNa~iones
F I ~No.
. Quanl~d No. de pedido principal principale Obsew~coes

1 I 01-122 450 Winkelgetriebe gear box assy renvoi d'angle cpl. scatola angolare Fa. Rekard
compl. Pos. 2-22
24 1 01-104 116 Wtnkelgetriebe gear box renvoi d'angle scatola LAW 7401745
POS.25-33 U. 80-88
25 3 97-034 580 Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza J 80
26 1 97-034 040 Sicherungsring snap ring circlips anello di sicurezza A 40
27 1 97-034 572 Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza J 72
28 2 97-042 257 Wellendichtring seal joint d'etancheite paralio A 4 0 x 8 0 x 10
29 1 97-024 031 Verschlussdeckel cover couvercle . coperchio 0 72
30 2 97-014 712 Verschlusschraube bolt vis de verrouillage vite di chiusura M 18x1,s
31 2 97-022 224 Passcheibe spacer rondella calage spessore 63x8Ox1,O
* 2 97-022 236 Passcheibe spacer rondelle de calage spessore 63 x 80 x 0.2
32 1 97-020 216 Stutzscheibe washer rondelle d'appui anello seeger 40 x 50 x 2,5
33 1 97-022 214 Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 56x72x1,O
* 1 97-022 190 Passcheibe spacer rondelle calage spessore 56x72x0,l
34 4 97-005 984 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x30
* 4 97-022 012 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
35 1 02-127 720 Antriebswelle drive shaft arbre dSentrainement albero di azionamenta 433 mm
36 2 04-127 725 Distanzring spacer entretoise distanziale
37 1 03-120 p33 Klauenkupplung clutch crabaud innesto a denti
38 1 04-120232 Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze boccola bronzia
39 1 97-032 198 Spannhijlse roll pin goupille elastique spina elastica 8 x 65
40 1 03-129 803 Klauenkupplung clutch crabaud innesto a denti
41 1 04-120?39 Druckfeder pressure spring ressort de pression molla di compres.
42 2 03-127 722 Kupplungsflansch flange flasque flangia

43 4 97-013 838 Gewindestift pin, threaded vis pointeau vite senza testa M 10 x 16
44 1 03-128049 Schalthebel lever tige de commande asta d'innesto
45 1 04-054 481 Distanzrohr tube tube tubo
46 1 97-032 157 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 6x30
47 1 98-003 705 Handgriff handle poignee irnpugnatura
48 3 97-026 $15 Rohe,abn.Scheibe washer rondelle rondella 21 ~ 4 2 x 2
49 1 97-063 253 Kuwenrolle roller galet rullo
50 1 97-015i63 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12 x 1,5
* 1 97-022 012 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
51 1 04-129 799 Winkellasche bracket eclisse mensola
52 1 98-031 204 Taptite-Schraube bolt vis bullone M8x25
53 4 97-058 010 Gabelkopf yoke head chape testina G 10x40
54 4 98-025 405 Es-Bolzen pin axe perno ES 1 0 x 4 0
55 6 97-015 $09 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
56 2 04-129 965 Gewindestange rod threaded tige filetee asta filettata 235 mm
57 1 04-129989 Zugfeder spring, tension ressort di traction molla
58 2 04-129 b88 Gewindestopfen plug, spring bouchon piastra filettata
59 1 04-129 966 Gewindestange rod threaded tige filetee asta filettata 440 mm
60 1 03-129 699 Umlenkhebel lever levier leva
61 2 98-028 h20 Buchse Gerollt bushing bague boccola 25x28~30
62 1 04-128 037 Schalthebel lever tige de commande asta d'innesto
63 2 97-020 310 Stiitzscheibe washer rondelle d' apui anello seeger 25x35~2
64 . 2 97-032 193 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 8x40
66 1 04-1 10 730 Schi~tztopfkompl. guard, funnel bol de protection protezione
67 3 07-005 940 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10 x 16
68 1 04-122.667 Gelenkwelle pto shaft cardan albero cardano WWZ
68 1 04-122 466 Weitwinkelgelenkwelle pto shaft cardan albero cardano WWE, LW 745
69 1 03-078 865 Haltekette safety chain chainette catenella di sicureua
80 1 09-109 798 Gehause housing carter scatola riduttore
81 1 03-075 $86 Antriebswelle drive shaft arbre d'entrainem. albero di azionem. 8595 mm
82 1 09-109 799 Kegelradpaar level gear set jeu de pignon conique pignon assortimento
83 8 97-007 366 Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindr. M 10x35
* 8 97-022 011 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 10
84 1 04-084 847 Distanzbuchse sleeve spacer entreetoise boccola spessore
85 1 97-062 552 Kegelrollenlager bearing roulement a coni. cuscinetto 32208
86 1 97-062 526 Kegelrollenlager bearing roulement a coni. cuscinetto 30208
87 1 97-060 335 Rillenkugellager bearing roulernent cuscinetto 6207 C3
88 1 97-060 333 Rillenkugellager bearing roulement a coni. cuscinetto 6208 C3
90 4 97-006 066 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulloneesagonale M 16x40
* 4 97-020 036 Sche~be washer rondelle rondella 0 16
+ 4 97-022 014 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 16
91 1 03-127724 Antriebswelle drive shaft arbre d entrainement albero 593 mm
92 4 03-074 670 Kupplungsflansch flange flasque flangia
93 2 04-067 511 Klemmstuck . piece piecem fermo 67 mm
94 2 97-002 785 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulloneesagonale M8x50
* 2 97-019 650 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
Hauptantrieb - Main drive - Entrainement principal - Trazione principale
LAW 7401745, Transportantrieb - LAW 7401745, Transport linkage -
LAW 740/745, System transport - LAW 740/745, Trazione transport0
Btld-Nr.
F1g.-NO.
Anzahl
Quantity
Bestell-Numrner
Commission No.
Benennung Description I Remarks
Repbre
Des. No.
Fig. NO.
Ouantit6
Quantita
Cantidad
Ordre Numero
Num. di Cornm.
No. de pedido
LAW 7401745 LAW 740/745
Transport
1 System Trazione
Remarques
Osse~azioni
Obse~a~i0ne.S
Fig. No. Quantid. NO.de pedido Transportantrieb linkage transport Observacoes

1 Gelenkwelle pto shaft cardan albero cardano


2 Gelenk cross joint cardan cardano
3 Lagergehiiuse housing palier support cuscinetto
4 Rillenkugellager bearing roulement c1,rscinetto
5 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x35
* Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. , dado esagonale M 12
* Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
* Scheibe washer rondelle rondella 0 14
6 Antriebswelle drive shaft arbre d'entrainement albero di azionamento 4198 mm, LAW 740
6 Antriebswelle . drive shaft arbre d'entrainement albero di azionamento 4858 mm, LAW 745
7 Schutz cover couvercle coperchio 1758 mm, LAW 740
7 Schutz cover couvercle ccjperchio 2418 mm, LAW 745
8 Schutz cover couvercle cdperchio 2077 mm
9 Abdeckung guard capot protezione
10 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
11 Schutz cover couvercle coperchio
12 Schutzhalter holder support support0
13 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
* Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rohdella .
14 Stirnradwinkelgetriebe spur assy box commande arriere cpl. ingr. angol. compl.
15 Gehause kpl. housing carter sc$tioa
l riduttore
16 Antriebswelle shaft, drive arbre d'entrainernent albero
17 Kegelritzel gear bevel pignon alpero ruota
18 Kegelrad bevel gear pignon conique rupta conica
19 Antriebswelle drive shaft arbre d'entrainern. albero di azionam.
20 Schaltmuffe sleeve rnanchon rnbnicotto frizione
21 Distanzbuchse bushing bague bwcola
22 Schalthebel shifting rod tige de cornmande aqta d innesto
23 Stirnrad spur gear pignon ingranaggio
24 Abtriebsritzelwelle pinion pignon pi$none
25 ~adelhiilse needle, sleeve douille a aiguilles bciccola a rullini
26 Zylinderrollenlager bearing roulernent cqscinetto
27 Rillenkugellager bearing roulement cllscinetto 6212
28 Kegelrollenlager bearing roulement a coni. cdscinetto 30208
29 Rillenkugellager bearing roulernent a coni. ckinetto 6208 C 3
30 Rillenkugellager bearing roulernent a billes ckinetto 6006
i
31 Sicherungsring retainer circlips a?ello di sicurezza J 110
32 Sicherungsring retainer circlips anello di sicureua J 85
33 Sicherungsring retainer circlips ariello di sicurezza J 80
I
34 Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza J 55
35 Sicherungsring snap ring circlips ace110 di sicurezza A 40
36 Sicherungsring snap ring circlips anello di sicurezza A 45
37 Sicherungsring snap ring circlips arjello di sicurezza A 30
38 Buchse bushing bague bdccola
39 Kurvenrolle roller galet rullo KRV 32 PP
J

40 Sechskantrnutter hex. nut ecrou a tete hex. d+o esagonale M 12 x 1,5


* Sperrkantring washer, lock rondelle grower grwer VSK 12
41 Verschlusscheibe washer rondelle ropdella 0 110
42 Versc hlusscheibe washer rondelle rohdella 0 20
43 Wellendichtring seal joint d etancheite paraoli A 6 0 x 8 5 x 10
44 Wellendichtring seal joint d'etancheite pyralio A40x80x10
45 Wellendichtring seal joint d etancheite p&aolio A30x55x10
46 0-Ring o-ring joint torique an?llo or 30x36~3
47 Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindrique vite cilindrica M 10x45
48 Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vitb cilindrica M 10x60
* Federring washer, lock rondelle grower grover VSK 10
49 Entliiftungsschraube plug, breather reniflard valvolina M 18 x 1,5
50 Spannstift roll pin goupille elastique spins elastica 12 x 40
51 Verschlusschraube screw plug bouchon vite di chiusura M 18x1,5
52 Dichtring seal joint guarnizione 18x22x2,O
53 Stutzscheibe washer rondelle d'appui an'ello seeger 40 x 50 x 2,5
54 Stijtzscheibe washer rondelle ro~della 4 5 ~ 5 5 ~ 3
55 Stutzscheibe ring support rondelle d'appui rohdella 30 x 42 x 2,5
56 Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 90x 11Ox0,l
* Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 90x 1lOxO,3
% Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 9OxllOx0,5
57 Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 65 x85 x0,l
* Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 65 x 85 x 0,3
k Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 65 x 85 x 0,5
58 Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore 63 x 80 x 0,1
* Passcheibe spacer rondella de reglage spFssore 63 x 80 x 0,3
4 Passcheibe spacer rondelle calage spessore 63 x 80 x 0,5

596
LAW 7401745, Transportantrieb - LAW 7401745, Transport linkage -
LAW 740/745, System transport - LAW 740/745, Trazione transport0 I
B~ld-Nr Anzahl Bestell-Nurnmer
FQ.-No. Quant~ty Cornm~sslonNo
Benennung Description Designation Descrizi'one Bemerkungen
Remarks
'
Repere Ouantlte Ordre N u d r o Remarques
Des. No. Quant~ta Nurn. dl Cornrn.
LAW 740/745 LAW 7401745 LAW 7401745 LAW 740/745 Osservaz~on~
F1g. NO. Cantidad NO. de pedrdo System Trazione Observaciones
F*). NO. Ouant~d. NO de ped~do Trans~ortantrieb
~ $ ~ ~
transport ~ *
transporto ObSe~ac~es

rondelle de calage

vis a tete hex. bullone esagonale


v ~ sa tete hex.

maillon coude

einschl. Pos. 82
LAW 7401745, Hydraulikanlage - LAW 7401745, Hydraulicsystem -
LAW 7401745, Hydraulique - LAW 7401745, ldraulico
I
B~ld-Nr.
FI~.-No.
Repere
Des. No.
Fig. No.
Fig. No.
Anzahl
Quant~ty
Quantite
Quant~ta
Cantidad
Ouanhd.
Restell-Nummer
Commission No.
Ordre Numero
Ntifn. di Comrn.
No. d e pedido
No. de peuido
c
I
Benennung

LAW 740/745
Hydraulikanlage
Description

LAW 7.101745
Hydraulicsystem
Designation

LAW 7401745
Hydrauiique
Descrizione

LAW 7401745
ldraulico
~emerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Observacoes

I 2 Verschraubung adapter raccord raccordo


2 2 Messanschluss adapter raccord raccordo
3 1 Schlauchleitung hose flexible tubazione 600 mm
4 1 Platte plate plaque piastra
5 1 Anschlussplatte plate patte d'attelage piastra
6 3 Dichtstopfen Plug bouchon tappo di chisura
7 2 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M l o x 16
8 2 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale M 10x30
* 4 Sperrkantring washer, lock rondelle grower. grpver VSK 10
9 1 flow restictor clapet valvola
* 4 o-ring joint torique anello or
.+ 1 plate patte piastra
10 2 Magnetventil valve clapet vavola
* 2 Magnetspule magnet plaque aimentee magnete
Gummikappe cover capot cofano
44- ,Wq.t.jrx$t
0-Ring o-ring joint torique anello or
Magnetventjl valve clapet va'lvola 412
Wurfelstecker plug fiche spina
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindrique vite cilindrica M5x90
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindrique vite cilindrica M5x50
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 5
Rijckschlagventil
Schlauchleitung
Stromregelventil
valve
hose
valve
clapet
flexible
clapet
valvola
tubazione
valvola
I RHV 15-PLM
550 mm

Stutzen adapter raccord raccordo


iibetwurfmutter nut,hex. ecrou dado a risvolto
Schneidring holder platte sostegno L 22
Kunststoffring plastics ring bague en plastique anello plastica L22 K
Dichtring seal joint guarnizione A22x27x1,5
Verschraubung adapter raccord raccordo EVGE 15-PLM
Stutzen
Rohrleitung kpl.
uberwurfmutter
Wd-Schneidring
Kunststoffring
adapter
tube assy
nut, hex
cutting ring
plastics ring
raccord
tube cpl.
ecrou
bague coupante
bague en plastique
raccordo
tubo compl.
dado a risvolto
anello tagliente
ailello plastica
I/ ::;;
XGE 22-L

L 15
Ll5K
154 mm

Stutzen adapter raccord raccordo XGE 15-LM

I
Verschraubung adapter raccord rakcordo EVW 15-L
Blockkugelhahn tab robinet rubinetto NW 13
Schlauchleitung hose flexible tubazione 3300 mm
Hydraufikmotor hydraulic motor moteur hydraulique mptore idraulico MPR 125
Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Fluckinger
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x30
Sperrkantring
Stutzen
uberwurfmutter
Kunststoffring
Wd-Schneidring
washer, lock
adapter
nut, hex.
plastics ring
cutting ring
rondelle grower
raccord
ecrou
bague en plastique
Oague coupante
grbver
ra?cordo

dado a risvolto
anello plastica
anello tagliente
1 VSK 12

m l 2 - L

Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tubo compl.


Verschraubung adapter raccord raccordo EVGE 12-PLM
Stauff-Schells clarnp colller fascietta
Deckplatte cover plate plaque piastra
Skt. Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bdlone esagonale M6x50
Scheibe washer rondelle rondella A 6,4
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M6
Boppelschelie double clamp collier double fa~ciettadoppia
Deckplatte plate plasque piastra
Sechskantschraube bolthex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x50
Schlauchleitung hose flexible condotto tubi flessibile 1350 mm
Hydraulikmotor hydraulic-motor moteur hydraulique motor idraulico MPR 50
Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarn~zione Fa. Fluckinger
Hydraulik-Motor hydraulic-motor moteur hydraulique motor idraulico OMP 50
Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Danfoss
Stirnradwinkelgetriebe gear box assy renvoi d'angle cpl. scatola angolare
compl.
Hydr. dlbehalter tank, hydr. reservoir sekbatoio
Ri;,cklanffilter filter, return flow filtre filtro
Verschlussch:aube screw, plug bouchon vite di chiusura
Dichtring seal joint guamizione
Druckfeder pressure spring ressort de pression molla di compres.
Glasfasereinsatz filter element cartouche filtrante cartuccia filtre
LAW 740/745, Hydrauiikanlage - LAW 74'0J745, Hydraulicsystem -
LAW 740/745, Hydraulique - LAW 7401745, ldraulico
Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer
~19.-NO. ~uantity ~ommiss~on NO en " g Description Designation Descrizione Bemerkungen
Remarks
Pepere Quant1t4 Ordre Nurn~to
. Remarques
Des. No. Quant~ta Num di Comm
Fig. No. Canhdad No de pedido
LAW 7401745 LAW 7401745 LAW 7401745 7401745 Osservazloni
Obsewaciones
No. Ouant,d. No de pedldo Hydraulikanlage Hydraulicsystem Hydraulique ldraulico Observacoes
f

bullone esagonale

vis a tete hex. bullone esagonale

vite di chiusura

BFG 22-PULK 40

BFG 15-PULK 35

ecrou a tete hex.

0 15x284mm
0 15 x 288 mm

monicotto frizione

vis a tete fraisee


Stirnradgetriebe - Gear box - Renvoi dYahgle- Scatola angolare
B~ld-Nr. Anzahl Eastell-Nummer Bemerkungen
?lp~-No. ~ u a n t ~ t y ~ornrn~ssmnNo
Benennung Description Designation Descrizione Remarks
Repere QuantttB Ordre Numero Remarques
Osservaz~on~
Des. No.
F I ~ NO.
.
Quant~ta Num. dl Cornrn
Canbdad NO. de pedido
Stirnrad- Gear box Renvoi Scatola Observaclones
F I ~N. o Quaotid. NO. de ped~do getriebe d'angle angolare O ~ S ~ N ~ C O ~ S

renvoi d'angle cpl.

anello di sicurezza
anello di sicurezza

vis a tete hex. bullone esagonale

vite di chiusura

vite di chiusura

vis a tete hex. bullone esagonale


Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Avanzamento
8dd-NI. Anzahl Bestell-Nummer
Description Descrizione ~eierkun~en
F8g.-No. Ouantity Cnm~nlssionNo. Remarks
Repere Quant~tb Ordro NumAto Remarques
Des NO Quantita Num. di Comm. Ossewazioni
Fig. No. Cantrdao No. de pedldo Kratzboden Ffoor conveyor Fond racleur Avanzamento Obse~aciones

-
Fig. No. Ouant~d No. de pedido Observacoes

1 1 Antriebswelle drive shaft arbre d'entrainement albero di azionamento


2 4 Taschenrad sprocket noix d'entrainem. rullo post.
3 4 Passfeder key clavette chiavella
4 4 Gewindestift pin, threaded vis pointeau vi!e senza testa
5 1 Stellring ring set bague de serrage distanziale
6 1 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
7 2 Flanscnlager bearing palier cuscinetto
8 4 Buchse Gerollt bushing bague boccola
9 2 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
* 2 Scheibe washer rondelle rondella
*. 2 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
10 2 Distanzstuck spacer entreroise distanziale
11 2 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore CM8x1
12 4 Taschenrad sprocket noix d'entrainement rullo post.
* 8 Buchse bushing bague boccola . 38x30~20
13 1 Umienkwelle shaft arbre albero inversione 1900 rnm
14 2 Arretierungsstiick stop, locking arretoir aneilo d'arresto
15 2 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale M 10x30
* 2 Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
16 4 Spanngabel tensioning fork tendeur forcella
19 36/44 Kratzleiste cross slat barrette barra
20 4 Rundstahlkette chain chaine catena A 10 x31 x321 GI.
LAW 740
20 4 Rundstahlkette chain chaine catena A 10 x 31 x 363 GI.
LW/LAW 745
21 72/84 Flanschmitnehmer fastener plaque piastrina
22 72/84 Hamrnerschraube bolt vis a tete rnarteau bullone a mortello AM 10 x40
23 72/84 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale . M 10
24 4 Kettenverb.-Glied chain, link attache rapide maglia
25 4 Sicherungsstift steel, pin goupille en acier spina a scatto
26 1 Buchse bushing bague boccola
27 2 Buchse Gerollt bushing bague boccola
* 1 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore
28 1 Rohrhalter holder patte sostegno
29 6 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale
* 6 Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
* 6 Sperrkaniring washer, lock rondelle grower grover VSK 10
30 1 Passfeder key clavette chiavella A 12x8~100
32 1 Scheibe washer rondelle rondella
33 1 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12 x40
* 1 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
34 4 Gleitschiene sliding rail glissiere pattino pressapellicola
35 4 Fuhrungsbrett rail guide barette listello de guida 2679 mm, LAW 740
35 4 Fuhrungsbrett rail guide barette listello de guida 3009 mm, LAW 745
35 4 Fiihrungsbrett rail guide barette listello de guida 3129 mm, LW 745

36 12 Senkschraube bolt, rec-hd vis a tete fraisee vite a testa svasata Max45
37 4 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x35
* 20 Rohe. Abn. Scheibe washer rondelle rondella 8,5 x 22 x 2
* 16 Sechskantrnutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
38 4 Gleitwinkel sliding skid ski de glissement pattino
40 1 Einweisblech metal sheet tole lamiera d'entrata I
41 1 Einweisblech metal sheet tole lamiera d'entrata r
45 4 Gleitstijck sliding piece piece de retenue pezza scorevole
46 8 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x70
* 8 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
47 2 Keil wedge coin cuneo 232 mm
48 2 Ke~l wedge coin cuneo 282 mrn
49 2 Gewindebolzen pin, threaded axe filetee perno filettato
50 2 Scheibe washer rondelle rondeila 6 17
51 2 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
52 2 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16 x200
53 2 Kugefscheibe washer rondelle rondella C 17
54 2 Gewindestange rod threaded tige filetee asta filettata
55 2 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
56 2 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12 links
57 2 Gabelkopf yoke head chape forcella 12 x 48
58 2 Gabelkopf yoke head chape forcella 12 x 48 links
59 Es-Solzen pin, yoke mtg axe perno ES 1 2 x 4 8
60 Scherungsblech safety sheet arretolr lamierina di fermo
61 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale Max60
62 2 Drnckfecier pressure spring ressort de pression molla di compres.

-
Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Avanzamento
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico
I 1 I
'
Repere Ouantite Ordre Nurnlro Remarques
I
Des. No. Ouantita Nbm. di Cornm. Osservazioni
Fig. NO. Cantidad NO. de pedido Ladeaggregat Cutter head Systeme Aggregato Obse~aci~nes
Fig. N o Qunntid. No. de pedido dechargement di carico Observacoes

FBrderkanal f? i j j f :'*&?rnnel canal d aliment. canale d'aliment.


Flachrundschraube '
screw. saucer vis a tete plate r. vite a calotta pla.
I 1 '1 1 I
I i / 1/
*

/
4 97-020 048 Scheibe washer rondelle rondella
97-022 014 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 16
97-015 311 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
04-094 468 Distanzblech spacer entretoise distanziale 1,5 mm

/I : /1- ;/1 04-094 469


97-006 066
97-020 036
1/
Distanzblech
Sechskantschraube
Scheibe
spacer
bolt, hex-hd
washer
ent retoise
vis a tete hex.
rondelle
'
distanziale
bullone esagonale
rondella
2,5 mm
M 16x40
0 16
97-022 014
97-015 31 1
Sperrkantring
Skt.-Mutter
.
I washer, lock
hex. nut
rondelle grower
ecrou a tete hex.
grover
dado esagonale
VSK 16
M 16

/ 1 I /M4)

37
8Q-130 000
o ~ i
Rotor 7 Tig.
~ 2 7 ~ ~ 2 1 ~ ~ o
rotor
t ,d'helice
dent ~ z ~
rotore
~paletto
~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~
I 1 01-123 723
( Rotorzinken 2119.
I tine dent d'helice paletto

1 ;8 1 i 1 7: 102-129992
97-034 610
04-129 991
97-041 053
1 Flanschlager
Sicherungsring
StUtzring
Nilos-Ring
flange, bearing
retainer
ring, support
cover, bearing
palier
circlips
rondelle d'appui
rondelle nilos
flangia .

anello di sicurezza
anello seeger
anello nilos
bearing roulement cuscinetto
cover couvercle flangia
vis a tete hex. bullone esagonale M 16 x30
washer, lock rondelle grower grover VSK 16
grease fitting graisseur ingrassatore AM8xl

/ II liI1
97-014 873
97-043 633
97-022 01 1
1I Verschlusschraube
Dichtring
Sperrkantring
cover

washer, lock
couvercle
bouchon
joint
rondelle grower
coperchio
bullone
guarnizione
grover
M16x1,5
A16x20x2
VSK 10
.

/
1: 97-015 308 6kt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
04-129 836 Winkellasche bracket eclisse mensola
2 98-029 701 Duo-Taptite-Schraube bolt vis vite

/ :5 1 i 1 03-129 985
97-032 195
98-028915 1 Kettenrad
Spannstift
Rollenkette
sprocket
roll pin
chain
pignon a chaine
goupille elastique
chaine a rouleaux
ingranaggio
spina elastica
Catena

// :!2i II j 1I 1I
98-014 61 1 Gekr.Kettenglied link chain offset maillon coude f. maglia
98-028 092 Federverschlussglied link chain attache rapide f-maglia
04-108 660 Spannkloti tensioner tendeur tenditore
97-020 050 Scheibe washer rondelle rondella 18x40x2,5
97-001 805 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta M 12x75

1 28 1 i / I
97-022 012 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
97-020 047 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 13x28~3
9 i - 0 s~ 309 s ~ ~ . - ~ ~ ~
hex. nut ~ ~ ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
04 127 840 Doppelkettenrad twin sprocket pignon a chaine doublc ruota doppia Z = 18118
bushing bague boccola 0 45 x 50160 x 30
axe perno
bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x20
washer, lock rondelle grower grover VSK 10
panel, front profile paroi frontale profil parete int. profilo
reinforcing profile profil de renforcement profilato de rinforzo
scraper racleur anello
screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta

/ 31 1 /
rondelle rondella
38 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
8 97-005 984 Sk1.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale

1/ ;; 11 ;1 /
32 97-020 047 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella
8 97-019652 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale

;I 1
. 02-129 316 Streifblech lattice bar rail fascia
02-129 320 Streifblech lattice bar rail fascia
02-129 364 Streifblech lattice bar rail fascia
04-129 310 Halterung holder support sostegno
20 97-005 944 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25

/ I 24
1 97-005 947
97-022 011
1 Sechskantschraube
Sperrkantring
bolt, hex-hd
washer, lock
vis a tete hex.
rondelle grower
bullone esagonale
grover
M 10x35
VSK 10

1 1 I /
4: 2: 97-022 710 Scheibe washer rondelle rondella A 10,5
97-015 308 Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
02-129 317 Streifblech lattice bar rail fascia

1 :/ /
02-129 321 Streifblech lattice bar rail fascia

1
02-129 363 Streifblech lattice bar rail fascia
98-028 132 Rollenkette chain chaine catena
2 02-127 841 Lagergehause housing palier support cuscinetto
bearing roulement cuscinetto
drive shaft arbre d'entrainement albero di azionamenta
shaft pinion pignon a queue pignone
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico
---
/ Description Designation Descrizione I Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaaonr
Systeme
Cutter head dhchargement Obsewacanes
Obsewacoes
-TI----

:it?g, suppnri rondelle d'appui anello seeger


spacer rondelle de reglage spessore
,retainer circiips anello di sicurezza
seal jcint d'etanch. paraolio
o-ring joint torique anellc or
b:;li, !?ex-hd \!is a te!e hex. bullone esagonale
washer, lock ronde!le grower grover VSK 12
housing palier support cuscinetto
bearing ronjement cuscinetto
seal joint torique anello or
intermediate gear pignon intermed. ingran. intermedio
iil:ermediaie shaft arbrs intermed. aibero intermedio
i!ausing palier support cuscinetto
sFacer rondelle de reglag spessore
retainer circlips anello di sicurezza
Weife~dichtring seai joint spi guarnizione
Bodendecker COVf?i couvercle coperchio
Sachskantschtaube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Schetbe washer rondelle rondella
Ski.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Lagers?cmmel drive stub arbre a flasque mozzo di traino
Sichercingsscheibe washer rondelle rondella
Sechskantschraabe bolt, hex-hd vis a tete hex bullone esagonale
Lager flange, bearing palier fiangia
seal joint spi. guarizione
Searing roulement cuscinetto 22218 E
ring, support rondeile d'appui anello seeger S 140x 160x3,5
Sicherungsr;ng retainer circlips anelto di sicurezza J 160
0-Rlrig o-ring joint torique anello or 210 x 4
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulione esagonale M 16x40
washer, lcck rondelle grower grover VSK 16
hub moyeu mozzo
crown gear couronne dentee rallo
Sechskantschraube bo!t, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Skt.-f%Autter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Deckscheibe cover couvercle coperchio
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Schneidwerk - Cutting mechanism - Dispositif de coupe - Dispositivo di taglio
d~spos~trvo
selettore

bullone esagonale
ecrou a tete hex.

ecrou a fete hex.

vis a tete hex. builone esagonale

etrier de ressort

bullone alettato
ecrou a tete hex.

grille de ramassag.

goupille elastique
support de dents

plaque de fixation
vis a tete hex. btlilone esagonale
eccentric0 compl.

ecrou a tete hex.

goupille elastique
disco eccentric0

ecrou a tete hex.

vis a tete hex. bultone esagonale


ecrou a tete hex, dado esagonale

ecrou a tete hex.

visa tete hex. bullone esagonale


ecrou a tete hex.

vis a tete hex. bullone esagonale


tole de protection

tole deflecteur iamiera de fle?tore


chaine a maillens
ruota iibera compl.
manicotto dentato
Osservaz~on~
Ubssrvdcrones

---
3/.-" x 1/ 2x 90 R
314'' x 1/2"
3;5" x 1i 2

1ar%~ra
d'5n:fa;a r
1 v s 3 :eie ror,tip / *...
,J t r ~ .3 ~ h i r 3 ? t ?piana
~ M 8 x 20
1
L
rondel!a f 193
1 riddo ssagotlale M 8
~OCCO!~ d 40 x 44/55 x 25
j
cuscrnetto
i
vis a :eta hex. 1 bullone esagonale iL? 12 x 85

/ CrACCio
ingiassaroie CM3xl
braccio
asse
ruota cp!. 15 x 6,00, elnschl.
Pos. 89,90
ce:chis
pneurnaiico
camera d'aria
cappel lotto
c~iscinelto 6205 22
roftdelle nilo's I anello niio's 6205 ZAV
rirndeila 8 17
ecroej a tetd Rex. . d a u " esagonale
~ M16
r~~beila 6 1G,5
b ~ r i ~ esagonaie
ne M 10x30
rondella 10,s x 25 x 2,s
ressort de traction mcrfla fr!zione
rondella 13x28~3

I boccoia
g br2cc:o
coppiyiia 4 x 25

I
s ~ p p ~der t roue
s u p p n Ca iaus
II suppano
support0
1
r
I
f perno t
1
II
builorie esagonale M 8 x 16
buccoia

/ ~ 0 1 *;pi
2. f 3 x 6.50
einschl. Pos. 89, 90
janle
pneumattque
1 chambra a atr 1 catne~n .;"aria
I

i
I

I
f I
i i
!
I

1 I
Verkleidung - Panelling - Habillage - Rivestimento
B~ld-Nr
FIQ-No
Repere
Des Nc
Flg Nu
Fig. No

1
2
*
6
7
8
*
9
10
II
12
13
14
15
16
17
*
20
22 VIS a tete hex.
*
23
24
25
26
27
*
29
30
31
32
33
34
35
36
33
*
38
39
40
41
*

37
Elektrohydraulische Steuereinheit - Electro-hydraulic control -
Dispositif de corn. electro-hydraulique - Unita di comando elettro-idraulico
- -
Elld blr &~t~il-ktimm~r
Fig -No Commissron i.!c
Repere Ordre Numera
Des No Num. di Cornm.
Fig. No No de pedida
Flg NO No. de pedido

1 . ,-Ir?,>
t)3r>kassy. ) ; j s z + ~ l ~(::;I
u~ei:~
i

2
3
4

5 ; -.\+. <;,, : L2".


! 2,b:
"c
;
I
10
i
11 beif, rlex-hci i ij .4 412
12 spacer t
I
13 bo!r, hex.-hd f 2;; ;2 #

14 filter
i.kar?~efilzer i
15 t;<fa~ra: 1
* 2 <':-! .
; In:. 2 &?+<I

16 '\ieisctiruabt!t7g~
17 Siutzen
18 'derschrei:bung
19 Rohrleit~;nq kpi. O 18 x ;18Tmm,
i.W 745
19 %, ,.,'..%
A:.L
<>2,?>?>! J,.y '316 x 1247 mm,
LAN 77Oi7.55
20 , : 1 AL 1 8
*
*
cijitiilg rir;g
pfaslics ring
,z;p<-,3:q
>;,,.!, ~i C~z .~. ; .~: ~". ;. :,-
-.,.aq;-,..
r > ? ~ *
/ L18
L '3K

1
Ll$ $k.,, r-,:,2'2,,.-,d
<%.> , , , 2

- *~-,
+

:. :!-,.. .
2: rube assy I:., : ~ f , ; : <$,I.
3
,>s
23 i 8 x I V ~ C I ~ ~ I ~
22 i35;i<;ij<>c-ci.~;:-ia
-c.
. , G3131i8 .
23 :
.
$
.
;:
L
.
-.

.r..
%-'*<: -:

, , ,a ,
24 .I sub, ... 32agir~41e
-, -,,>.-
M8x50
25 hose ~1:;?(!!1,;?3
. ..
i:pf;.5j:bj/e
NW 16 x 2750
26 pan, ciuic;i? :iu.q r';ii,!o
FT .- <j! &ia(,CQ
27 adapter ;"'.
.,a',:d-
a<'
Y<!G XG 163-L
28
29
30
31
?ialve
sleeve dutc!l
PItrg
clamp
Lj";..$<;l~

f-g;: ;:, jcgi:;j


st;ina
. ,;Z:ica
,r ,
i~qpt,r-,-, d~$y&
j1 RHDIBIOMD

92
5
'2
5
32 plzte ni2sri.:;
33 boit, her-hd t !~! ~~~ a ~ c f M $2 iED
~ ~ ~ : ie~s ca g
Halter ii,pppoitg
34
35
36
SM.-Schra~be
Srutzen
>,L.i:i!lc,!
!
-.-
...-.,-,'
c.L..bc.2cfj~
- *-.~
, . & i ~ , .~.<-.<,..,> .,:..g:..,Xiie 11 M j!3x'.5
XGE IB-bR
37 '.
i,;.:.G,d~
,.7'-.'.
I XGE 8-L!rl
38 8 o.
.~."
,.,,ctd~ j fig^ f i - F i M Q M ~ K
40 ,..%i!'< -I.*/.,
2f:t,...,. >:,L.4fa:.ii;C%Z
,.! ,; -,<
I
, .
* gasket set .2??(.<. ;;;%-,Ta)ElGC:e
.
4f rcil pin .-....::,:! . ,. ~-...,
s+ ,. ,., .::cc,,f:~ci
-s-.

42 f ~ b ?"".'
@
'.V-y
d
(j -;;.:.-;-
, 5.- : i
CYJ$. .-,J

L
43 iiut. hex
.
2 ;$:;~;jj:~*
{>{~<,Ii,%
. .
..
1
curling ring -% , :c .
, .!?.-
:

<,:<gi$e;;:g
* piastics ring .-%,,,, $3 . :,; ,.<.
r-. SC?{<\l ?ix*,>t:<.
,..-,-.?:

44 Rsnrieitung kpi. isbe assy ?:.!;:<: :;QE>@,


45 Einfachschei!e s$r;r?g ....:.-- .-,.
<
,.* <-." ?>.
i.
,\ ,..
46 Deckpiatirte pIaft3 ,.,;=.:.-.
2,
".-I,,%.
1
47
48 . 2 ,-- ., :"\.
,- ,,,,
L:.-:-,L.c>
7.

49 i':3::!:c2p-j3
i
50
51
52
55
56
b:? !? <; 25
57 .",

50
*
61
62
63
64
65
66
67
Elektrohydraulische Steuereinheit - Electr'o-hydraulic control -
Dispositif de corn. electro-hydraulique - Unita di comando elettro-idrauiico
LW 745, Hydraulik fur Ruckwand - LW 745, Hydraulic for tailgate -
LW 745, Hydraulique pour paroi AR - LW 745, ldraulico per parete post.
- --- ---
B~ld-Nr Anzahl
F!g.-No. Quantq
Description DBsignation 1 Descrizione
I -
Rernarks
Bewerkungen
Remarques
Repere
Oes. No
Quant~tb
Ouanttts LW 745 w 745 LW 745 Ossewazroni
F I ~No.
. Cant~aac Hydraufic for Hydraulique potlr
' , tdraulico Per Observacionas
F1g. No- Ouantfd tailgate paroi A R--
' I parete post. Otts,macnes
I I

1 2 Hydraulikzylinder cylinder verin

2
3
* 2
2
2
Doppeltwirkend
Dichtungssatz
Augenrnutter
Sechskantmutter
/X- gasket set
eye nut
hex. nut
jeu ae jcints
bati
ecrou a tete iisx.
-
Fa. Gii?sr

M 20
4 2 Bolzen pin axe
5 2 Scheibe washer rondetle
6 2 Splint cotter pin goupille . coppiglis
7 2 Spannstift roll pin goupille elastique spina aias!ica
8 4 Verschraubung adapter raccord raccordo
9 2 Schlauchleitung hose flexible c o n d o t t o flessrb:!e
10 2 Schiauchleitung hose flexible condotto flessiSrie
11 4 Doppelschelle double clamp coll~erdoilble :aszicie2a ~ J C P ~ S
12 4 Deckplatte plate plaque
13 4 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. M8x35
* 4 Sperrkantring washer,'lock rondelle grower VSK I;
14 2 Rohrleitungkpl. tube assy tube cpl. tuho ::ompi. G3 8 x 22L3 :xm
15 9 ijberwurfmutter nut. hex ecrou dzdo a risvnlto At8
* 9 Wd-Schneidring cutting ring bague coupante anelto tagfiente L8
* 9 Kunststoffring plastics ring bayue en plastique anello plastica L8K
16 4 Verschraubung adapter raccord raccardo EVW 8-LOMDK
17 2 Winkel-Schottstutzen adapter raccord raccardo XWSV 8-L
18 2 Stutzen adapter raccord raccardo xsv a-t
* 4 Passcheibe spacer rondelle de regfage spessore 15x21 x i
19 3 Verschraubung adapter raccord raccardo EVT 8-L OMDIS,
20 7 Doppefschelle double clamp collier double fascietto doppia
21 7 Deckplatte plate plaque piastra
22 7 Skt.-Schraube bolt,hex-hd vis a tete hex. bullone ssagonale
* 7 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 6
* 7 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M6
23 1 Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tubo compl. 0 8 x 3325 mm
24 1 Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tubo compl. 0 8 x 4375 rnm
25 2 Schlauchleitung hose flex~ble cor~dottoflessjbile NW 6 x8GD
26 6 Kabelbinder clamp collier fascietta
27 1 Kolbendruckschalter switch contact interrutore avv.
28 1 Verschraubung adapter raccord raccordo WIHO 8-PLM OMDK
29 1 Anschlusstutzen adapter raccord raccorcio
30 1 Stutzen adapter raccord raccardo XGE 8-LN!

i
596
LAW 740/745, Hydraulik fur Rijckwand - LAW 7401745, Hydraulic for tailgate -
LAW 7401745, Hydraulique pour paroi AR - LAW 740/745, ldraulico per parete post.
-- ..--
B11d-Nr
Flg.-No.
Ii Anzahl
riuant~iy
I. Restell-Nurnmer
Comisrca hr.
'enennung Description
i
F i s ~ ~ n a t i o n j Oescrizione Hanarks

1
t 4
Rernarques
LAW 340/745 LAbV 740:'745 LAW 740,745 >;sewazlo"l
Hydrauiic for Hybraulique pets ldrauiico per i Cmservar~one>
tailgate parcli AR 1 parete post,.
I ----I" ---
hose flexible
tube assy tube cpi.

tube assy tube cpl.

I
uberwurfmutter
Wd-Schneidring
nut. hex
cutting ring
ecrou
bagua coupante iI a:~*!iorq!ieri;;
&.::? F<-~,>I~,?
3
j
1
L\,F
L2
Kunststoffring plastics ring bague en plastiqiie 1 a-;slio i-;la-',--.' ;"
/
5 .; .. 1

Haltewlnkel angle equerre anoo~o


Duo-Taptite-Sc hraube bolt v is qi:~
Doppelschelle . double clamp ccllier d~uble .-..
i :l.:-.lepe A" ig.,--r.i.
~ ,-,q~p:5

Deckplatte plate plaque


Verschraubung adapter raccord
Schlauchleltung hose flexible
Doppelschelle double clamp collier double ..
4rdsCli';2j
.- r:Cbta!2 I 4" 75:?5
Deckplatte plate ' plaque DIFA~~?? I
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. L C - 2 -,
i y :. 8-1- J.-,
Verschraubung
Stutzen
adapter
adapter
raccord
raccord
racczrdo
rze;coi-do !I XI.;E
E!J!,~,I

ni.
:3-~l@
C:G~S?!
2

s-"',2Lij
Verschraubung
Stutzen
Hydraulikzylinder
adapter
adapter
cylinder
raccord
raccord
verin
racc,;rd.;.
raecardo
citindrn idiatlllcil
1
[
WH~I
AGE 8 tM
sPJfD

Doppeltwirkend
Dichtungssatz gasket set jeu de joints
Verschiusschraube screw plug bouchon
Dichtr~ng seal joint
Gabelkopf yoke head chape
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex.
Bundbolzen pin axe
Scheibe washer rondelle
Splint cotter pin goupllle
Stutzen adapter raccord
Rohrleitungkpl. tube assy tube cpl.
Winkel-Schottslutzen adapter raccord
Sechskantschraube bolt,hex-hd vis a tete hex.
Halter holder support
Stauff-Schelle clamp collier
Deckplatte plate plaque
Sechskantschraube bolt, hex-hd vls a tete hex.
bolt, hex-hd vis a tete hex.
hose flexible
Hydraulik fur Schneidwerk - Hydraulic for cutting mechanism -
Hydr. pour disposit. de coupe - Idr. per gruppo trinciante
'fir>3-FLh.4 C%.:c
+' a1 % :
y .
t ;2
~
4
$L,-
,>,-f-

9 8 e, iFd5 Z,T

vis a tete hex.

EVL 8-10?~12Y
E',jbV d - f>p,fcx
~

II
1,
If
1 I

!
i
i
i
1
I
1

596 f '7
Hydraulik fur Lenkachse - Hydraulic for steering type axle -
Hydraulique pour essieu directeur - ldraulico per asse comando sterzo
LW 745, Hydr. Kratzbodenantrieb - LW 745, Hydraulic floor conveyor drive -
LW 745, Entrainem. hydr. du fond racleur - LW 745, Trazione idraulico tappeto
R~lcl-Nr Anzahl Bestell-Nummer
'enennung Description D6signation Descrizione Bemerkungen
1
I No a n o m s s o n No. Remarks
'
Repere Quantlt6 Ordre Num?ro Remarques
Das. No ouant~ta Nirrn. dl ~ornrn. LW 745 LW 745 LW 745 LW 745 Osservazron~
Ftg NO Canhdad NO. de pedtdo Hydr. Kratzboden- Hydraulic floor Entrainem. hydr. Trazione idraulico ~tx.ervac~ones
F!p No Quanlid. No de ped~do antjieb conveyor drive du fond racleur tappet0 Obs~rvacoes
1 i

bulione esagonale

0 18 x4906 mrn

ecrou a tete hex.

EVVI 18-L OMDK


LAW 7401745, Dosierwalzenschaltung- LAW 740/745, Control beater bars -
LAW 7401745, Commande des rouleaux - LAW 740,745, lnnesto de rullo
RI@-Nr. Anzahl Bestell-Nurnmer
~g-NO ~uannty ~ o m m i s s mNO.
Benennung Description Designation . Descrizione Bernerkungen
Remarks
'
Repere Quantlte Ordre NuMro Remarques
~ e sNo.
. Quantlta NCm. dl CMnm LAW 740/745 LAW 740ff45 LAW 7401745 LAW 7401745 Osservaz~on~
fly. NO. Canttdad NO. de pedtdo Dosiewalzen- Control Commande otxervacmnes
F I No.
~ Ouant~d. No. de pedido Schalfung beater bars des rouleaux lnnesto de rullo O,,ep,a ,Oes

verin hydraulique cilindro idraulico

dado esaganulae

ecrou a tete hex.

ecrou a tete hex.

dado a risvoho

collier double
vis a tete hex. bulloneesagonale
M6x50

condotto flessibile

EVW 8-L OMDK


vis a tete hex. bullone esagonale
tole de protection lamiera di protez.

tole de protection lamiera di protez.

tole de protection lamiera di protez.

tole de protection lamiera di protez.

vis a tete hex.


ecrou a tete hex.

tole de protection lamiera di protez.

WHO &PLM OMDK


Hydraul. f. geteilt. Querforderband - Hydraul. f. divided cross convey. belt -
Hydraul p. conv. lateral divise - ldraul p. tramogg. laterale diviso
Bestell-Nummer
Commission No.
Ordre N u d r o
I Benennung
--
I Description I DBsignation I Descrizione I ~emerkungen
Remarks

Num. di Cornm. H y d r a u l . f. H y d r a u l . f. Hydraul p.


No. de pedido geteilt. divided cross conv. l a t e r a l laterale Observac~ones
No. de pedido Querforderband convey. belt divise diviso Observacoes

Hydraulikmotor hydraulic motor moteur hydraulique motore idraulico MPR 80


Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Fiuckinger
Hydraulik-Motor . hydraulic motor moteur hydraulique motore idraulico OMR 80
Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Danfoss
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x30
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
Stutzen adapter raccord raccordo XGE 8-LR
Verschraubung adapter raccord raccordo EVT 8-PLM
Schlauchleitung hose flexible condotto flessibile NW 6,3x 600
iiberwurfmutter nut. hex ecrou dado a risvolto
Schneid u. Keilring ring bicone anello conico
Rohrleitung kpl. tube, assy tube, cpl. tubo, compi.
Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tub0 compl. 0 8 x 418 mm
Kon.Reduz.Anschluss adapter flow reduc. reduction a cone riduzione KOR 1218-L OMDK
Stutzen adapter raccord raccordo . XGE 12-1
Verschraubung adapter raccord raccordo EVL 12-L OEJtDK
Verschraubung adapter raccord raccordo EVW 12-L OMDK
Ri~ckschlagventil valve clapet valvola RHD 12-PL
Verschraubung adapter raccord raccordo WSV 12-PL
Kugelhahn tab robinet rubinetto '4-Wege
Stahlrohr tube tube tub0 40 mm
uberwurfmutter nut, hex. ecrou dado a risvolto
Schneid-u. Keilring ring bicone anello conico
Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tub0 cornpl.
Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tub0 compl.
Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tub0 compl.
Rohrleitung kpl. tube assy tube cpl. tub0 compl.
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M6x75
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 6
Beilegscheibe washer rondelle rondella B 6,4
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Konsole mounting base console mensola
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Schlauchleitung hose flexible condotto tubi flessibile 1350 mm
Verschraubung adapter raccord raccardo EVW 8-L OMDK
Verschraubung adapter raccord raccardo EVL 8-L OMDK
Elektr. Installation, LW 745 - Electro installation, LW 745 -
installation de electro, LW 745 - lmpianto elettrico, LW 745
.- . -.= * .
k- ,$.I4
s
t]J'. 54$3~.3 ji4*'J'5$,33--
4
I &Id-Nr Anzahi ~estell-Numme?
Benennung Description Designation Descrizione
1 f i g -No
/ 1
Quanttty Comm~sstonNo Remarks
Repere
1 Des. No
Fig No
Fig. N o
Quantlt6
Ouanttta
Canhdad
Quantld
Ordre Numero
Num. dl Comm
No. de ped~do
No. de pedtdo
/ EleMr. Installation
LW 745
lmpianto elettrico
LW 745
Remarques
Osservazioni
Observac~ones
Observacoes

Elektronische
Steuerung k p ~
electro control I distribution de electro I comando elettrico Pos. 2-20

Verteilerkasten switch cupboard boite de commande casetta interrut.


Konsole mounting base console mensola
Schlauchverschraubur adapter raccord raccordo

Gegenmutter nut ecrou controdado


Schlauchverschraub. adapter raccord raccordo
Sechskantrnutter nut ecrou
Schlauchverschraub. adapter raccord
Gegenmutter nut ecrou , controdado
Wurfelstecker . plug fiche ' spina
Schlauchverschraubu~ adapter raccord raccordo

Gegenmutter nut ecrou dado


Verteilerstuck distribution tube tuyau distributeur tubo di distribuzione
Gehiiuse housing. capot partie carter .
GerBtedose socket prise presa
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Steckdose socket prise presa
Zylinderschraube bolt, ailen-hd vis cylindre vite cilindrica
Verschlusskappe cover couvercle coperchio
Kabelverschraubung adapter raccord raccordo
Schlauchverschraubun adapter raccord raccordo

Kabeldose socket prise presa


Leitung cable cable cavo
Leitung cable cable cavo
Abdeckblech cover couvercle coperchio
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta
Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calona piatta
Einstecktasche bracket support support0
Blindniet rivet rivet ribattini
NBherungsschalter pulse generator contacteur generatore di impulsi
Lasche bracket eclisse mensola
Rohr tube tube tubo
Distanzring spacer entretoise distanziale
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Deckplatte plate plaque piastra
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Lasche bracket eclisse mensola
Sk!.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Facherscheibe washer, ext. teeth rondelle a dents rondella zighett.
Lasche bracket eclisse mensola
Halter holder patte sostegno
Beilagscheibe washer rondelle rondella
Einfachschelle clamp cotlier fascietta
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Lasche bracket eclisse mensola
Halter holder patte sostegno
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Geriitestecker socket prise presa
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Bedienungsgeriit remote control commande a distance commando a
distanziale
exchange remote comm. a distance comm. a distanz. di
control d'echange cambio
Kabel mit Stecker cable cable cavo 10000 mrn
Kabelstecker Mit plug fiche spina
Senkschraube bolt, rec-hd vis a tete fraisee vite a testa svasat.
Gewindestift pin, threaded vis pointeau vite senza testa
Halter holder patte sostegno
Zylinderschraube bolt,allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Winkel angle equerre angolo
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Befestigungsschelle clamp collier fascietta
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Befestigungsschelle clamp collier fascletta
Sk!.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Kabelbinder clamp collier fascietta
Druckschalter switch contact interrutore avv.
Halter holder patte sostegno
Deckblech cover couvercle coperchio
Elektr. Installation, LAW 7401745 - Electro installation, LAW 7401745 - Installation de electro,
LAW 7401745 - lmpianto elettrico, LAW 7401745
~estell-~Gmmer
commission No. I ~enennung I Description I Designation Descrizione Bemerkungen
Remarks
Remarques .
Osservazion~
lmpianto elettrico Observaciones
LAW 740/745 Observacoes

Elektronische
Steuerung kpl # 1 electro control distribution de electro comando elettrico

1
Verteilerkasten
Konsole I1 switch cupboard
mounting base
boite de commande
console
casetta interrut.
mensola

I
Schlauchverschraubung adapter raccord raccordo

Gegenmutter / nut ecrou controdado


Schlauchverschraub. 1 adapter raccord raccordo
Sechskantmutter nut ecrou controdado
Schlauchverschraub. adapter raccord raccordo
Gegenmutter . nut ecrou controdado
/ Wijrfelstecker plug fiche spina
Schlauchverschraubung adapter raccord raccordo
I Verteilerstuck
Gehtiuse
I distribution tube
housing'
tuyau distributeur
capot partie
tubo di distribuzione
carter .
Geratedose socket prise presa
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Steckdose socket prise presa
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Verschlusskappe cover couvercle coperchio
Kabelverschraubung adapter raccord raccordo
Schlauchverschraubu adapter raccord raccordo

Kabeldose socket prise presa


Leitung cable cable cavo
Verteilerkasten switch cupboard boite de commande casetta interrut.
Halter holder patte sostegno
Dmckschalter switch contact interrutore aw.
Stecker plug fiche spina
Leitung cable cable cavo
Kabelschuh plug fiche spina
Abdeckblech cover couvercle coperchio
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta
Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta
Einstecklasche bracket support support0
Blindniet rivet rivet ribattini
Nfiherungsschalter pulse generator contacteur generatore di impulsi
Nilherungsschalter pulse generator contacteur generatore di irnpulsi
Klemmhalter holder patte sostegno
Lasche bracket eclisse mensola
Halter holder patte sostegno
Scheibe washer rondelle rondella
Einfachschelle clamp collier fascietta
Deckplatte plate plaque piastra
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Lasche bracket eclisse rnensola
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Fgcherscheibe washer, ext. teeth rondelle a dents rondella zighett.
Lasche bracket eclisse mensola
Halter holder patte sostegno
Beilagscheibe washer rondelle rondella
Einfachscheile clamp collier fascietta
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Lasche bracket eclisse rnensola
Halter holder patte sostegno
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Geriitestecker socket prise presa
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Bedienungsgerat remote control commande a distance commando a
distanziale
Austauschbediengerat

Kabel mit Stecker


I exchange remote
control
cable
comm. a distance
d'echange
cable
comm. a distanz. di
cambio
cavo 10000 mm
Kabelstecker plug fiche spina
Senkschraube bolt, rec-hd vis a tete fraisee vrte a testa svasat. M5x16
Querfdrderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramoggia
Bastell-Nummer
Commission No.
Grdre ?du~rtro
NOm. br Comm.
No. de pedido
No. be ped~do
I___Description

Cross
conveyor belt
c Designation
Convoyeur
lateral
Descrizione Demerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Observaciones
Observacoes

Querforderband kpl. I cross conveyor belt convoyeur lateral cpl. scarico-laterale


I assy
Querforderband kpl. cross conveyor belt convoyeur lateral cpl. scarico-laterale POS.147,
assy Ausf. Holland
Forderbandrahmen frairn, main chassis telaio
Buchse Gerollt bushing bague boccola
Suchse bushing bague boccola
Bandwalze strip mill rollar roleau rullo
Bandwalze roll roleau rullo
Bandwalze roll roleau rullo Ausf. Holland
Spannlager . tens. bearing assy palier tendeur biella
Rillenkugellager bearing roulement a billes cuscinetto GRAE 25 NPPB
Skt.-Schraubs bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x25
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella
Ski.-Mutter hex. nuf ecrou a tete hex. dado esagonale
Stel!ring ring, set bague de reglage anello
Stijtzscheibe washer rondelle d' apui anello seeger
Spannstift dowel sleeve goupille elastique spina elastica
Abdeckblech guard capot protezione
Querfdrderband rubber cross conveyor tapis convoyeur tappeto-gomma
belt caoutchouc
Riemenverbinder connection, belt couloir lien collegam. pezzo mit Steckstab
Steckstab brace e tai braccio
Halter holder support sostegno
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M12x50
Scheibe washer rondelle rondella B 13
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
Skt.-Mutter hex. nut ecrcu a tete hex. dado esagonale M 12
Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla 6 x 42
Fuhrungsstuck tube tube tub0
Bolzen pin axe perno
Spannstift roll pin goupitle elastique spina elastica
Druckfeder spring, pressure ressort de pression molla di compres.
Stijtzrohr tube tube tubo
Feders.-Stecker clip, cotter goupille beta spina a molla
Gewindestange rod, threaded tige filetee asta filettato
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Scheibe washer rondelle rondella
Halter holder support sostegno
Bolzen pin axe perno 50 rnm
Scheibe washer rondelle rondella B 17
Splint cotter pin goupille coppiglia 4 x25
Schenkelfeder spring ressort molla di torsione
Abstreifer scraper racleur caoutch. raschiatori
Leiste brace lamelle liste striscie
Leiste brace lamelle lisse striscie
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
$kt.-Mutter hex. nut ecrou a tote hex. dado esagonale
Abstre~fer scraper racleur caoutch. taschoatori
Sttrnrad spur gear pignon ingranaggio
Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica
Stirnrad spur gear pignon ingranaggio
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 8
Scheibe washer rondelte rondella
Lagerpiatte plate plaque piastra
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25
Scheibe washer rondelie rondella 8 10.5
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 10
Radkappe wheel cap chapeau de roue capeltotto
Konsole mounting base console mensola
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x30
Sperrkantrrng washer, lock rondelle grower grover VSK 12
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
Passfeder key clavette chiavella 8x7~32
Seteiltes Querforderband - Divided cross conveyor belt - Convoyeur lateral divise -
;ramoggia laterale diviso
Benennung

Geteiltes
Querforderband

Querforderbandkpl.

Fdrderbandrahmen
Buchse Gerollt
1
I
Description

Divided cross
conveyor belt

cross conveyor belt


assy
frame
bushing
Designation

Convoyeur
lateral divise

convoyeur lateral cpl.

chassis
bague
Descrizione

Tramoggia
laterale diviso

scarico laterale
tramoggia
telaio
boccola
r
Bemerkungen
Remarks
Renarques
Osservazioni
Cbservaciones
Observacoes

Buchse bushing bague / boccola


Bandwalze strip mill rollar roleau I rullo
Bandwalze roll roleau rullo
Spannlager tens. bearing assy palier tendeur biella
Rillenkugellager bearing roulement a billes cuscinetto GRAE 25 NPPB
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x25
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Stellring ring, set bague de reglage anello
Stutzscheibe washer rondelle d' apui anello seeger
Spannstift dowel sleeve goupille elastique spina elastica
Abdeckblech guard capot protezione
2
Farderband

Riemenverbinder
rubber cross conveyor
belt
connection, belt
tapis convoyeur
caoutchouc
couloir lien
tappeto-gomma

collegam: pezzo
550 mm breit

mit Steckstab
ft
Steckstab brace e tai braccio
Halter holder support sostegno
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x50
Scheibe washer rondelle rondella
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover B 12
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla B 6 x 40
Fuhrungsstuck tube tube tubo
Bolzen pin axe perno
Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica
Druckfeder spring, pressure ressort de pression molla di compres.
Stijtzrohr tube tube tub0
feders.-Stecker clip, cotter goupille beta spina a molla
Gewindestange rod, threaded tige filetee asta filettato
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Scheibe washer rondelle rondella
Halter holder support sostegno
Bolzen pin axe perno
Scheibe washer rondelle rondella
Splint cotter pin goupille coppiglia
Schenkelfeder spring ressort molla di torsione
Abstreifer scraper racleur caoutch. raschiatori
Leiste brace lamelle lisse st riscie
Leiste brace lamelle lisse striscie
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Abstreifer scraper racleur caoutch. taschoatori
Einweisleiste metal, sheet tole listello d'entrada
Mitnehmerflansch flange flasque flangia
Bronzebuchse bushing, bronze bague bronze boccola bronzia
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cilindre vite cilindrica
Abdeckung cover couvercle coperchio
Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla
Konsole mounting base console mensola
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
-Bild-Nr.
Fig.-No. Quantity
Bestell-Nurnmer
Commission No.

II Benennung Description Dbsignation Descrizione { w


n
e
;:

Repere Quantitb

/ /
Ordre N u d r o Remarques
Des. No. Ouantita Num. di Comrn.
Rouleaux Osservazioni
Fig. No. Cantidad
Fig. No. Quantid.
No. de pedido
No. de pedido I Dosierwalzen Beater bars
dem6leurs
Ruilo dosatari Observaciones

Verteilerwalze beater bars rouleaux closeurs rullo di d!?ribuz.


Fraszinken tine dent palette
Antriebsstummel stub drive arbre mozza

I
Lagerbolzen axe perno
Fraszinken tine dent palette
Lagergehause housing
pin Carter scatola rid.
Rillenkugellager bearing roulement a billes cuscinetto
Stutzscheibe washer rondelled'appui rondella
Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza
Wickelschutz , guard wrapping protection gauche trotezione
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Bundbolzen pin axe perno
Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla
Scheibe washer rondelle rondella
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12 x25
Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 12
Kettenspannrad chain tensioning pignon de chaine cpl. tenditore POS.17-19
sprocket assy
Rillenkugellager bearing roulement a aig. cuscinetto RAE 25 NPP
Kettenrad sprocket pignon a chaine ingranaggio z = 12
Sicherungsring snap ring circlips seeger J 52
Verteilerwalze beater bars rouleaux closeurs rullo di distribuz.
Wickelschutz guard, wrapping protection protezione
Kettenspanner chain tensioner tendeur de chaine tendicatena
Spannschraube I bolt, hex-hd I vis a tete hex. I bullone esagonale
Lasche bracket eclisse mensola
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x90
Sperrkantring washer, lock rondellegrower grover VSK 12
Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 13x28~3
SperrkCIrperkupplung disc clutch embrayage a disques frizione
Kettenrad sprocket pignon a chaine ingranaggio
Doppelkettenrad twin sprocket pignon a chain double ingranaggiodoppio
Rollenkette chain, roller chaine a rouleaux catena
Kettenschloss Gekr. link, cranked maillon coude falsa maglia
Fedekerschlussglied link chain attache rapide maglia
. .
Kettenrad sprocket pignon a chain ingranaggio
Rollenkette chain, roller chaine a rouleaux catena
Kettenschloss Gekr. link, cranked maillon coude falsa maglia
Federverschlussglied link chain attache rapide maglia
Kettenschutz guard, chain carter de protect. protezione
Blattfeder spring ressort molla
~alte;kpl. holder support sostegno
Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta pia.
Scheibe washer rondelle rondella
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Verstellwinkel angle equerre angolo
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Hydraulikzylinder cylinder verin hydraulique cilindro idraulico
Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione Fa. Schrljder
Bolzen pin axe perno 60 mm
Splint cotter pin goupille coppiglia
Bolzen axe perno
Scheibe washer rondelle rondella
Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Schaltbock holder support support0
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Antriebswelle shaft arbre albero
Kupplungsglocke clutch section cloche d'embrayage campana frizione
Buchse Gerollt bushing bague boccola
Zylinderschraube bolt, allen-hd vis cylindre vite cilindrica
Lagergehause housing, bearing palier support cuscinetto
Rillenkugellager bearing roulement cuscinetto
Stiitzscheibe ring, support rondelle d'appui rondella
Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezza
Sicherungsring retainer circlips anello di sicurezz.
Lagerdeckel cover couvercle coperchio
Kronenmutter nut,cap ecrou a creneaux dado
81 1 97-032 444 Splint cotter pin goupille coppiglia
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
Bemerkungen
aild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer
~ o m m ~ s s ~No.
cn ng Description Designation Descrizione Remarks
FQ.-No. Quantity '
Repere Quant~tb Ordre NuMrO Remarques
Osservazioni
Des. NO. Quanltta ~ d mdi. Comm.
Dosierwalzen Beater bars Rouleaux Rullo dosatori Observactones
F I ~N ~ . Canhdad NO. de pedido
Ftg. No. Quantid. No. de pedido
demeleurs Obse~acoes

82 6 97-006 685 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12 x 35 (10,9)
83 1 04-1 15 838 Abdeckblech cover couvercle coperchio
84 2 97-005 910 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x20

85 1 00-129 203 Walzentrager Links frame, spreader unit cadre, support d'helice colonna porta rulli I
* 1 00-129 227 Walzentrager Rechts frame, spreader unit cadre, support d'helice
vis a tete hex.
colonna porta rulli
bullone esagonale
r
M 16x90
.
86 2 97-002 922 Sechskantschraube bolt, hex-hd
87 2 97-002 924 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16 x 100
88 4 97-006 066 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16x40
* 8 97-020 115 Scheibe washer rondelle rondella B 17
* 8 97-022 014 Sperrkantring . washer, lock rondelle grower grover VSK 16
* 8 97-015 31 1 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
89 6 97-005 946 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale M 10x30
* 12 97-026 504 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 10,5 x 25 x 2'5
90 14 98-046 526 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta M 8 x 20

--
Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone
Bild-Nr. Anzaht Bestell-Nurnmer Benennung Description Bemerkungen
F1g.-No Quantil) Comm~sslonNo.
Descrizione Remarks
Repere Quantitc Ordre Nurnero Remarques
Des. No Quantit; NOm. dl Comm. Osservadoni
Fig. No. CanBdac No. de pedtdo Zuggabel Drawbar Timon Timone Observaciones
Fig. No. Quanhd No. de ped~do Observacoes

1 01-106 761 Zuggabel drawbar timon timone gerade


2 98-045 955 Zuggabel drawbar timon timone drehbar, ltalien
3 02-325 075 Zugose drawbar eye oeil d'attelage occione timone *
4 04-053 976 Bolzen pin axe perno 125 mm
5 97-032 489 Splint cotter pin goupille coppiglia 8 x 71
6 04-118 118 Bolzen pin axe perno 232 mm, Ausf.
Pos. 2 u. 9
6 Bolzen pin axe Rerno
7 Rohe Abn. Scheibe washer rondelle rondella
8 Splint cotter pin goupille coppiglia
9 Bundbolzen pin axe perno 100 mm
10 Zuggabel Tiefgezogen drawbar timon d'attelage timone tiefgezogen Export
12 Zugdeichsel drawbar timon d'attelage timone tiefgezogen,
Schweden
13 Anhangegabel drawbar timon timone
14 Kreuzlochmutter round nut with set ecrou cilindr. dado per fono
* Passcheibe spacer rondelle de reglage spessore
15 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica
* Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore
16 Splint cotter pin goupille coppiglia
20 Auflaufeinrichtung overrun brake axle frein a inertie freno ad innesto Ruckmatic
22 Hebelhalter holder support support0
23 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
I
* Sperrkantring washer. lock rondellegrower grover VSK 10
* Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
24 Zwischenplatte plate plaque piastra
25 Spindelverstellung spindle adjustment regulation partiges tenditore compl.
filetees cpl.
26 spindle , tige filetee appoggio filettato
27 spindle tige filetee appoggio filettato
28 Spindelmutter nut ecrou dado
* Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 5x30
29 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 36 links
30 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
45 Fangseil cable corde de retenue corda
46 Fangseilrohr tube, cable douille tubo
47 Polyseil cable corde corda 1300 mm
50 Zuggabel drawbar timon timone f. Druckluftbremse,
Zugose geschraubt
51 Zugose drawbar eye oeil d'attelage occione timone
52 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale

53 Scheibe washer rondelle rondella


54 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale

L
596
Hijckmatic-Auflaufeinrichtg. - Overrun brake axle Ruckmatic - Frein a inertie Ruckmatic -
Faeno Rijckmatic
Bild-Nr Anzahl Bestell-Nummer
Fig.-No. Quanf~ly Cammsslon No.
Benennung Description Designation Descrizione Bemerkungen
Remarks
'
Repbre Quanl~ld Ordre NuMro ' Remarques
Des. No Quanllta NOm. dl Comm.
Riickmatic- Overrun brake Frein a ine*ie Osservazloni
F I ~ NO.
. Cant~dad NO. de ped~do
Auflaufeinrichtg. axle Ruckmatic Ruckmatic Freno Ruckmatic Observactones
Fig No Quantld. No. de pedldo Observacoes

1 00-325 040 Auflaufeinrichtung overrun brake axle frein a inertie freno ad innesto Fa. Eberhardt
1 1 Zugeinrichtung
2 1
01-322212
04-322 117 Anschlag
drawbar eye
stop
oeil d'attelage
butee
occione tirnone
fermo
gGg;1$
3 1 04-322 129 Gummipuffer rubber stop butee caoutchouc amrnortizatore
4 1 98-046 788 Stutzrolle kpl. supporting roller rouleaux support rullo d'appoggio
7 2 97-032 160 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 6 x 40
8 1 04-322 124 Laufrolle roller galet rulto
9 2 04-322 131 Nadelhulse needle, sleeve douille d'aiguiHes boccola a rullini
10 1 04-322 109 Bolzen pin axe perno
12 1 03-322145 Schutzkappe cover tole de fermeture coperchio
13 1 98-029 701 DUO-~a~tite-~chraube
bolt vis vite
14 1 03-322 135 Stossdampfer shock absorber amortisseur ammortizzatore
15 1 04-322 292 Gabelkopf yoke head chape testina
16 1 97-002 849 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x60
17 1 04-322 106 Bolzen pin , axe perno
18 2 02-322 128 Abdeckung cover tole de fermeture coperchio
19 2 97-019 652 SM.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
20 1 03-322 189 Umlenkhebel lever levier leva
21 1 04-322 139 Bolzen pin axe perno
22 1 97-032 442 Splint cotter pin goupille coppiglia 4 x 24
23 1 04-322 193 Umlenkteil yoke head chape testina
24 1 02-322 320 Handbremshebel kpl. hand brake lever assy levier de frein cpl. leva freno compl.
25 1 02-322 154 Gasfeder equalizer amortisseur ammortizzatore
26 2 04-322 337 Nietbolzen pin axe perno
27
28
2
2
97-032 427
97-005 947
Splint
Sechskantschraube
cotter pin
bolt, hex-hd
goupille
vis a tete hex.
coppiglia
bullone esagonale
3,2x20 .
M 10x35
31 2 04-322 345 Seil cable corde corda
32 1 97-002 860 Sechskantschraube bolt,hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12 x 130
33 4 97-020 111 Scheibe washer rondelle rondella 10,5
34 1 97-002 820 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulloneesagonale M 10x75
35 3 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
38 4 97-020 115 Scheibe washer rondelle rondella A 17
39 1 98-045 970 Buchse bushing bague boccola
42 1 04-322 163 Bolzen pin axe perno
43 4 97-020 112 Scheibe washer rondelle rondella 13
44 4 97-032 440 Splint cotter pin goupille coppiglia M4x20
45 1 04-105 031 Bolzen pin axe perno
46 1 04-065 984 Rohr tube tube tub0
Druckluftbremse - Pneumatic brake - Frein a air - Freno ad aria compressa
I Description Designation / Descrizione I Bemerkungen
Remarks

Fig. No Pneumatic brake Frein a air Freno ad aria Osservazioni


Observaciones
compressa Observacoes

AnhBngerbremsventil valve clapet valvola bei ALB


Anhiingerbremsventil valve clapet valvola
Halter holder support supporto bei ALB
Sechskantschraube 1 bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
LuftbehBlter air tank reservoir d'air cistefna aria
Tankhalter holder support supporto
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Bugel U-bolt etrier bullone di fissagio
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Bremszylinder brake cylinder cylindre de frein cilindro freno
Faltenbalg bellow soufflet soffietto
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Leitungsfilter filter filtre filtro
Kupplungskopf coupling accouplement testa d'innesto rot
Kupplungskopf coupling accouplement testa d'innesto gelb
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x18
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
Prijfanschluss test connexion connexion du test innesto di prova
Dichtring seal joint guarnizione
Prufanschluss test connexion connexion du test innesto di prova
Druckring pressure ring anneau de pression annello di pressione
0-Ring o-ring joint torique annello or
Verschlusschraube screw,plug bouchon tapPo
Verschraubung adapter raccord raccordo
Winkelstuck adapter raccord raccordo
Verschraubung adapter raccord raccordo
Verschraubung adapter raccord raccordo
Druckring pressure ring anneau de pression annello di pressione
Dichtring seal joint guarnizione
Schlauchstutzen adapter raccord rnanicotto tubo
Schneidring ring bicone anello tagliante
Schlauchschelle hose,clamp collier fascietta
Dichtring seal joint guamizione
EntwSlsserungsventil dehydration valve soupape d'epuisement valvola per condensato
ubewurfmutter nut hex. ecrou dado a ris volto
Bremsschlauch brake hose flexible de frein tubo freno

Polyamidrohr hose flexible tubo 15 x 1.5,


Meterware
Einsteckhube socket cone de remplacement bussolina 15 x 1,5
Doppelschelle double clamp collier double fascietto doppia 0 18/18
Deckplatte plate plaque piastra
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Winkel holder support supporto
Befestigungsschelle clamp collier fascietta
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Stauff-Schelle clamp collier fascietta
Deckplatte cover plate plaque piastra
Skt. Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Rohrschelle clamp collier fascietta
bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M6x12
hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M6
bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 6 x 12 m Flansch
Eink.-Bremszylinder brake cylinder cylindre de frein cilindro freno
Faltenbalg bellow soufflet soffietto
Verschraubung adapter raccord raccordo
Schlauchstutzen adapter raccord manicotto tubo
Dichtring seal joint guarnizione
ubewurfmutter nut hex. ecrou dado a ris volto
Rohrleitung tube flexible tub0
Alb-Regler regulator regulateur regulatore
Halteplatte plate plaque piastra
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
Druckluftbremse - Pneumatic brake - Frein a air - Freno ad aria compressa
&Id-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Fig.-No. ~uantrty ~ornm~ssion No
Benennung Description Designation Descrizione Remarks
'
Repere Quantrt6 Ordre Num6ro ' Remarques
Des. No. Quant~ta Num. dr Cornm. Osservanon~
FIS. ~ d . Canbdad NO. de pedido Druckluftbremse Pneumatic brake Frein a air Freno ad aria Observac~ones
. Fig. No- Quanttd. No. de pedrdo compressa Observacoes

53 1 97-045 045 Verschraubung adapter raccord raccordo


54 2 97-045 055 Schlauchstutzen adapter raccord raccordo
55 2 97-043 632 Dichtring seal joint guarnizione A16x20x1,5
56 1 98-027 103 Bremsschlauch brake hose flexible de frein tubo freno 700 m m
57 4 98-029 106 Schlauchschelle hose, clamp collier fascietta Gr. Ill
58 4 97-005 884 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M6x25
* 4 97-019 649 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M6
59 2 04-1 15 064 U-Profil u-profile u-profil u-profilo bei Ber. 500/50-17
60 2 04-1 15 065 Achsbefestig.Bijgel hoop, axle mounting arceau de fixatipn gancio de attacco
61 2 98-041 568 Puffer stop, rubber butee ammortizzatore
62 1 00-1 15 066 Verbindungsrohr tube tube tubo
62 1 00-115 892 Verbindungsrohr tube tube tub0 bei Ber. 500150-17
63 8 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
65 2 98-043 696 Bremszylinder brake cylinder cylindre de frein cilindro freno 0 3",bei Lenkachse
* 2 98-046 147 Faltenbalg bellow soufflet soffietto .

66 1 09-129 397 Rohr tube tube tub0 835 mm


67 1 04-129 394 Rohrleitung tube tube tub0 315 mm
68 1 04-129 393 Rohrleitung tube tube tub0 1025 mm
69 4 04-127 653 U-Profil ' u-profile u-profil u-profilo
70 4 97-002 828 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10 x 130
* 4 97-026 504 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 10,5 x 25 x 2,5
71 2 97-045 035 Leerkupplung coupling couplage agganciamento
72 2 97-045 046 Verschraubung adapter raccord raccordo
73 1 04-129 350 Rohrleitung tube tube tubo 15 x 1,5 x 155
74 4 97-002 846 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x45 .
* 4 97-019 652 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
Hydraulische Bremse - Hydraulic brake - Frein hydraulique - Freno idraulico
Tandemachsaggregat - Axle assy - ~ g g r e g aat ressorts - Assale, mollegiator
- ---- ------.-- --. - -.
1 Description I [)&ign&ioi?
1
$&crir,jon? I B~rnerkungen
Remarks I
1 Axle assy
1

surm a te'e h?x,


pjaqtie
vrs s tete her.
vis a rete 2ex
cirillar, axie %Xi3
sui;port
hoop, axle moc~tirig srafia asse
washer :c.naeliz £3 17
rnoufiting axle suppoeo asse
Lagerbuchse
Lagerplatte
Lagerp!a:te
spring mol!a
[?a! spr!ng moil2 piatta
$ex, irut dddo esagonale 2c X 1,s
Feden~nterlage piate I piaque interrned.
Federklemmplatte c!arnp,spiing plaque de lixatron
Anschlagrohr tube tubs
Sechskantschraube bolt, hex-hd vrs a tete hex. b~llioneesagonaie M 10x65
Sechskantrntitter hex. nut ecrou a iste hex, dad9 esagonale M 10
Sechskantschraube bolt, hex-hd vrs a te:e hex builone esagonale M 16x50
Scheibe washer rondelle ronderla 17x35~3
Sperrttantrrng washer, lock rondelie grower grovel VSK 16
Ski.-Muttar hex, nut ecroii a rete nex. dado esagonale M 16
Skt.-hrl!.rtter hex. nut ecrou a tete hex. M 16
Herzbofzen pic ilXE
Bremszug - Bowden cable cover - Douille de gaine - Guaina
i
B11dNr.
FIQ -No. Comm~ss~on No.
Repere Ordre Nur&ro
Des. No Nurn $1 Conirrl I Bowden Douille
I Ftg. No
F,g NO NO de ped~do Rremszug
No de ped~do ; cable cover de gaine
--
1 03-103 358 Umsteckbremse hand brake assy frein a marn freno a sportabile
2 98-031 940 Gasfeder pneumatic spring ressort molla pneumatica
3 98-01 1 107 Einstecklasche bracket support supporto
4 37-0 19 622 Spannschlossmutter turnbuckle nut ecrou tendeur tenditore
5 04-061 395 osenschraube eye bolt vrs a oeil :/is ad occttio
6 ' 97-015 130 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
7 97-0 15 309 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
9 04-028 063 Gabelstijck yoke chape forcalia
10 04-029 413 Seilrolle pulley poul~e carrucola
11 04-027 782 Bolzen pin axe perno
14 97-036 235 Kausche bracket eye cosse radanica
15 97-036 103 Seilklernme clamp, cable serre cable norsetto
16 02-117 479 Automatikhebel lever levter leva automatic0
17 98-029 121 Segment section secteur segment0
18 04-053 630 Sperrklinke latch cliquet scatto
19 04-053 638 Schenkelfeder spring ressort molla
20 03-061 301 Halteplatte holder support supporto
21 04-046 775 Bowdenrughulle bowden cable cover douille de gaine guarna
22 98-020 169 Bremsseil cable corde caw
23 04-062 945 Polyseil cable corde corda
24 97-036 155 Seilkausche bracket eye cosse guida cavo
25 04-017 519 Rohrschelle clamp collier fascietta
26 97-005 880 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
28 02-103 376 Bremszug bowden cable cover douille de game guaina
28 02-121 738 Bremszug bowden cable cover doirille de gaine guaina LAW 740
28 02-121 739 Bremszug bowden cable cover doullle de gaine guaine LVJ 745
31 97-032 427 Splint cotter pin goupille coppiglia 3,2 x 20 mm
32 98-032 888 Orahtseil cable corde cave 2000 am
35 03-1 19 132 Widerlager holder support tirante
36 04-027 458 Achsbefert.-Bugel hoop, axle mounting arceau de fixation staifa asse
37 97-019 653 SM.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
* 97-020 I 15 Scheibe washer rondelle rondella E3 17
38 98-03 1 94 1 Bremshebel le\~er levier leva
39 98-031 928 Bowdenzughiille bowden cable cover douille de gaine guaina 4350 m m
.,
40 98-024 401 Bremsseil cable corde corcfa !Ol?Q nrn
7

41 03-079 174 Konsole mounting base console mensola


42 97-005 944 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
* 97-015 308 Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
* 97-022 01 1 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover
43 04-071 569 Gabelstuck yoke chape forceiia
44 97-016 093 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
45 97-020 005 Scheibe washer rondelle rondella
46 04-017 520 Bolzen pin axe pcrno
47 97-032 426 Splint cot?erpin goupille clips coppiglia
98-039 903 Befestigungsschelle clamp collier fascietta
97-005 912 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale
50 03-113 928 Bremsseilhalter holder support supporto
51 97-005 946 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bulione esagonale
52 . 97-002 785 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulione esagonale
60 02- 128 482 Spindelarm spindle, brake frein a VIS freno a vite
61 04-122 393 Gewindelasche bracket ecl~sse mensola
62 04- 127 094 Seiirollenhalter holder support support0
63 03-122 385 Biigel bow etrier supporto
64 04-122 384 Seilroiie pulley poulie carrucola
65 97-032 131 spina eiast~ca
66 98-046 700 cavo

I
596
Brernsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
i
Bremsachse braking axle asse freno
Spur :GS!)
Radkappe cap, wheel 1 capuchcn de roue cappellotto
Kronenrnutter nut, cap. 1 eciou a creneaux dado
Eeilagscheibe washer rondelle ronde!ia
Kegelrollenlager bearing roulement a coni. cuscineito 1 302iCG
Kugelbundmutter wheel nut ecrou de roue dado conico 4 A 1 8 :< ;:.5
Bremstrommei
Radbolzen
brake hub
plug wheel
tambour de frein
goujon de roue
tamburo freno
prigioniere
/M
!

3
203 r EC
73 x r,3
Kegelroileniager bearing roulement cuscineito
Nilosring cover, bearing rondelfe nilos anelio niios
Abdeckscheibe washer rondelle rondelfa
Bremsbacke brake shoe assy rnachoire de frein ceppi freno cornpi. 303 x 50 5 3 ; ~
Zugfeder tension spring ressort de traction rnolla
i
Haltebolzen pin axe perno
Bremsnockenwelle brake cam shaft axe de came frein aibero freno -
Bremshebel lever, brake levier de frein leva freno
Ausgteichswaage frame mtg. traverse traversa
Brsmsnockenwelle brake cam shaft axe de came frein albero freno
Splint split, pin goupille coppiglia . 5 x 50
Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M f2x70
Rohe Abn. Scheibe washer rondelle rondella 1 2 x 2 6 7,75
~
$kt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex.
Bremsachse braking axle 1 essieu frein
Spur !800 ,
Radkappe cap, wheel 1 cap~chonde roue cappellotto Q 8%fiwn
Krorlenmutter
Beitagscheibe
Kegelrollenlager
Kugelbundmutter
nut,cap
washer
bearing
wheel nut
ecrou a creneaux
rondelle
roulernent a coni.
ecrou de roue
dado
rondella
cuscinetto
i M 24 x :,5
?d24
30208
dado conico M 18 x 1,s
Bremstrommel brake hub tambour de frein tamburo freno
Radbolzcn plug wheel goujon de roue prigioniere
Kegelrollentager bearing roulement cuscinetti
Dichtungsscheibe packlng ring rondetle d'etancheite IJ anello di guarnizione
Abdeckscheibe washer roneile rande!ia
Bremsbacke brake shoe assy machoire de freir! ceppi freno kompl.
Zuyfeder tension spring ressort de traction molla
Haltebolzen kpl. pin axe perno
Brernsnockenwelle brake cam shaft axe de came frein albero frenn
Brernshebel lever, brake levier de frein leva frerro
Ausgleichswaage frame mfg. traverse traversa
Bremsnockenwelle
Splin!
Sechskantschraube
brake cam shaft
split, pin
bolt, hex-hd
axe de came frein
goupille
vis a tete hex.
albero freno
coppiglia
bulione esagonale
/1 M 1003 !nr!:
5x50
12 x 7:)
Rohe Abn. Scheibe washer rondelle
Sict.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex.
Bremsachse braking axle essieu frein

3kaiit.!'i30mm
f
Radkappe cap, wheel capuchon de roue cappellotto 1 Q 82 mrn
Kronenmutter nut, cap ecrou a creneaux dado
Beilagscheibe washer rondelle rondella
Kegelrolli\nlager bearing roulement a coni. c~~scinetto
Kuge!bundmutter wheel nut ecrou de roue dado conico
Bremstrommel brake hub tambour de frein tamburo keno
Radbolzen plug wheel goujon da roue prigioniere
Kegelrollenlager bearing roulement cuscinetti
Nifosring cover, bearing rondelle ni!os anello nilos
Abdeckscheibe washer rondelle rondella 1 30212
Bremsbacke brake shoe assy machotre de frein ceppi freno kompl. / 300 x e l
Zugfeder
Haltebolzen
Brerns~ockenwelle
Bremshebel
Ausgreichswaage
tension spring
pin
brake cam shaft
lever, brake
frame mfg.
ressort de tractton
axe
axe de came frein
levler de frein
traverse
mclla
perrio
zlbero freno
leva freno
traversa
Ii 96-3 :xi:?

Bremsnockenwelle braka carn shaft axe de came frein albero freno


Splint split, pin goupille c o p ~ ilia
y
Sechsitantschrailbe bolt. hex-hd vis 2 tete hex. blillone esaganale
Rohe Abn. Scheibe washer rondelle rorldeila
Ski.-Ui~tter hex. nut ecrnu a tete hex. dado esagnna!e
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
f r
O V eu, :-$ 67 cr) n yg 02 -4 fl"
1 z !ym z:fir ,X z u) x <:n3 ,-rl -:7 -a x 1:r.j ~,,i 1 r!2
.>,
zz nGx 7 < '::
$g8 p &' 8. tg (2 2 5 ;i> ~ i ;
; ;
i f* 2.2g -gJXp !? my
3 3 a , 5 in.. 5-
.. T $C ;t.
Gb 2;
-- g cg
;.
'7>
__, :L 1 (Yj
' 4
\ / ;:
i 2 % ac;.m g < < 2%. gg. V%-;.- '2?-'D9
2 s : 'I-
2 ; ;
o o n, = ,= Lt? .-I i
dJ> .,J, - Z- z g ~g: i- G; i" ;. i
i*'> 6 'rj
sgo %$g 2. r> C:r CZ ,
2. 9 x xx-g gg 3 -7 2 :
G "1. g :j 3 1 ri;
,- -*
i y.
(13
?g $ Tg gg 9- v 3- t-3
.3
g 2
$ICI3 m8, Z"
3 0
Lo
VL, w, P?
iD rc"
I:. #J
@ 3
i
L
.+
,-.+.
:.?
(1:
..-.
$
I
2.
5;
1, :;-- 1
j & j
I "1 -3 D i?)
-T i
2 5 g !'"
J
i !
ca 1 1 1
,-"-,---------"--"..-.-.*-"----- ---.-" --.------,-." ,w"",,---w-" ,----- I i.
---*----- -.-.- * ---*
I
+- .
i ------ ---.-------..-..".-" .;..,-."- ,--.;
Lenkachse - Steering type axle - ~ssieudirecteur- Asse comando sterzo
i

/ Description

1
I

Steering typ
i axle

I ~ ? ~ ~ type
r i n axie
g
1 cyiinrrier
bol!, ?ex-hcl
acri?~a taia 52..
vis a tats hsx.
eciot! a ::&:,
tie :r,d Sdr?i-;'!?e<-jir?~i
pneuma!c sprisg TCSSOfi
washer-, spring r:?q?ofl
I U _ L
assie;tz3
bague
rgfidelle
vrs pointsail
0- {Ttp
., j<3!37 isriqL;e
gre-clsa fitring <ITS!SS$.?i;T
pin ax2
"i,bli?s
,*,..A

capuchon de roue
vis a iste hex.
bushif@ bilgue boccnla
hex, cut ec-rou a tete hex.
steerrgg kntickte s~ipportodfoir supgr?fioass.
steering knuckle suppot?o droii fj supportri ass.
brake hub tambour d e frein larnbi!ro irena
hub, whe&t moysu de FoLie rnnzzo ri~ota
;ug, wheel goujun de rgue
wssher, lock rondef!~
grower
n!at 8GTOU

c2p %bee; capoi~chanrfe rot.ie


caner pln goupilie
castle nut ecmu a creneaux
bearing rcutement
beanng roulsment
ring hagi!s
::ng bague I;'j'ay;pir!
brske shoe assy m a c h u i ; ~d e irein
tetis~or:sprrn9 ressari -r,c :;ac?iol-:
tensron spring ressort de traction
b a k e cam shaft B?(,": frei;:!
grease fitt~ncj .aissetlr
<.:
, .-C

>&asher rondeiie
!came mfi;. travels2
washer roncieiie

pjrl
hex. i;ut
Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle - Essieu frein Ruckmatic -
Asse freno Ruckmatic
oraxing axfe assy

i ~ ~ n u e *cfe
i r:rein
~CICU 25 rc,l:e
gc;i~j>nd a ;ni!f; '

brake cam shaft

Ausnehmung rschts
ressort c?erappel Acisnehmung iinks
C329xr350x4

lever, brake assy

capuchon de roue

I Ccreneakx
~ C ~ Ca dado a corona

ruuiemurr a con!.
tambobr .Je 4reir!
ecrcu dc: ?om
gOtlJCsi d e IOtlc:
:ouier;it.:ti d ro*~_li
CTF.4 110 x 50

rnachclre d e frfrn

brske cam shaft axe de came :?em


brake cam shaft a;re de came frain

ressor? be rappel r",,usnehmung rechts

lever, brake assy


I

Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d'appoggio


LW 745, Grunfutteraufbdu - LW 745, Green material body -
LW 745, Cage a fourragk vert - LW 745, Sovr. p. foraggio verde
B~ld-Nr. Anrahl Bestell-Nummer
FQ,-M. ~uanftly ~ommtssmnN O
Benenn Description Designation Descrizione Bemerkungen
Remarks
'
Repbre Ouantlt6 Ordre NuMrp Remarques
Des. No. Ouanllta Ni~m.dl Comm. LW 745 LW 745 LW 745 LW 745 Osse~az~oni
F I ~ NO.
. Canl~dad NO. de pedtdo Grunfutter- Green material Cage a fourrage Sovr. p. foraggio Observactones
F I NO-
~ Ouant~d NO. de pedldo aufbau body vert verde Observacoes
I

1 1 01-128 538 Stirnwand Unten front gate paroi avant parete


2 5 97-001 796 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta pia. M 12x30
* 5 97-020 047 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 13x28~3
* 5 97-019 662 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
3 4 97-005 944 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25
* 4 97-020 004 Scheibe washer rondelle rondella 0 11
* 4 97-020 054 Scheibe washer rondelle rondella R 11
a 4 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
4 4 02-1 15 456 Runge side frame upright support de planche supporto r
5 4 02-115 455 Runge side frame upright support de planche supporto I
6 1 02-115 887 Runge side frame upright support de planche supporto I
7 1 02-1 15 888 Runge side frame upright support de planche supporto I
8 1 02-122 663 Runge side frame upright support de planche supporto I, hinten
9 1 02-122 664 Runge side frame upright support de planche supporto r, hinten
10 28 97-006 066 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16x40
* 28 97-022 oil4 Sperrkantring washer. lock rondellegrower grover VSK 16
* 24 97-015 37 1 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
11 1 01-129 6$9 Randprofil frame bati telaio I
12 1 01-129 6h8 Randprofil frame bati telaio r
13 20 97-005 9p6 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bulloneesagonale M 10x30
* 20 97-022 07 1 Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 10
* 20 97-015 308 Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
* 12 97-026 504 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondeb . I0,5 x 25 x 2,5
14 1 01-127 9b0 Seitenwand panel paroi lateral spondf lateral I, vorne
15 2 02-129 5b9 Seitenwand panel paroi lateral sponda lateral oben
16 1 01-127 939 Seitenwand panel paroi lateral sponda lateral r, vorne
17 148 98-046 5?6 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta M 8 x 20
' * 148 97-020 0b3 Scheibe washer rondelle rondella 0 9
* 148 97-019 6F0 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
18 1 01-1296fi Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio I
19 1 01-129 6 f 8 Abdeckblech cover tole de ferrneture coperchio r
20 1 03-129 961 Abdeckblech cover tole de fetmeture coperchio I
21 1 03-129 952 Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio r
i
22 4 97-005 944 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25
* 4 97-022 011 Sperrkantring washer, lock rondellegrower grover VSK 10
23 2 02-129 2;1 Zylindertrgger reinforcement profil de renforcement profilo di rinforzo
24 2 02-122 6)7 Blech sheet metal tole lamiera
* 30 97-033 428 Blindniet rivet rivet ribattini F5x12
25 1 03-129879 Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio
27 8 97-005 994 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x30
* 8 97-020 162 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 13x28x2,5
30 1 02-129 6Q9 Runge Links side frame upright support de planche supporto I, Mitte
31 1 02-129 6 j 0 Runge Rechts side frame upright support de planche support0 r, Mitte
32 2 01-129 572 Seitenwand panel paroi lateral sponda iateral hinten
33 2 04-128 46! Dampfungsscheibe washer rondelle rondella
34 2 97-005 988 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bulloneesagonale M 12x50
* 4 04-064 8 0 Beilagscheibe washer rondelle rondella 0 38
* 4 97-019 6g2 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
f
I

596 , 93
LAW 7401745, Griinfutteraufbau - LAW 740/745, Green material body -
LAW 740/745, Cage a fourrage vert - LAW 740/745, Sovr. p. foraggio verde
I B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Numrqer
I Ftg.-No. Ouant~ty Comm~sslonNo.
Benennung Description D6signation Descrizione ~emerkungen
Remarks
Repere Quant~tb Ordre Numro Remarques
Des No. Quant~ta Nurn. di Comm.
LAW 7401745 LAW 740/745 LAW 7401745 LAW 740/745 Osservazioni
Fig. No. Canhdad No. de pedldd
Grunfutteraufbau Green material Cage a fourrage Sovr. p. foraggio Observaciones
Flg. No. No. de ped~do
bodv verde Observacoes

1 Stirnwand Unten front gate paroi avant parete


2 5 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete plate r. vite a calotta pia. M 12x30
* 5 Rohe, Abn. Scheibe washer. rondelle rondella 13x28~3
* Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
3 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25
* Scheibe washer rondelle rondella 0 11
* Scheibe washer rondelle rondella R 11
* Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
4 Runge side frame upright support de plan~he supporto r
5 Runge side frame upright support de planche supporto I
6 Runge side frame upright support de planche supporto I
7 Runge side frame upright support de planche supporto r
9 Runge side frame upright support de planche supporto r, hinten
10 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 16x40
* Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover , VSK 16
% Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 16
11 Randprofil frame bati telaio I, LAW 740
11 Randprofil frame bati telaio I, LAW 745
12 Randprofil frame bati telaio r, LAW 740
12 Randprofil frame bati telaio r, LAW 745
13 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale M 10x30
* Sperrkantring washer, lock rondelle grower grover VSK 10
* Skt.- Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
14 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale I.LAW 740
14 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale I,LAW745 ,
15 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale I, LAW 740
15 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale I, LAW 745
i6 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale r, LAW 740
16 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale r. LAW 745
17 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta M8x20
* Scheibe washer rondelle rondella 0 9
* Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
18 Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio I
19 Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio r
20 Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio I
21 Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio r

22 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25


23 Versteifungsprofil brace etai braccio
24 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale 1
25 Seitenwand panel
I paroi lateral sponda laterale r, LAW 740

25
26
27
Seitenwand
Blech
Trittbijgel
panel
sheet metal
bow
1 paroi lateral
tole
etrier
sponda laterale
lamiera
staffa
r, LAW 745

28 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale


* Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale
29 Rahmen kpl. frame assy trappe d' acces cpl. tor0 d' entrata cpl.
30 Einstiegrahmen frame bati telaio
31 Schliessbolzen pin axe perno
32 Druckfeder pressure spring ressort de pression molla di compres.
33 Spannstift dowel sleave goupille elastique spina eiastica
34 Drehbolzen pin perno
35 Augenschraube eye bolt vite ad occhio
*
36
Skt.- Mutter
Distanzring
hex. nut
spacer I ecrou a tete hex.
entretoise
dado esagonale
distanziale
37 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale
* Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella
*
38
Sechskantmutter
Zugstange
hex. nut
rod
I tringle
ecrou a tete hex. dado esagonale
asta
39 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale
40 Sicherungsschnure cord corde cavo
41 Feders.-Stecker clip, cotter goupille beta spina a molla
42 Blech sheet metal lamiera
43 Rohe Abn.Scheibe washer rondelle rondella
44 Splint cotter pin goupille coppiglia
45 Handhebel lever levier leva
46 Abdeckblech cover tole de fermeture coperchio
48 Blech sheet metal tole lamiera
Blech sheet metal tole lamiera
Blindniet rivet rivet rlbattlni
LAW 740/745, Grunfutteraufbau - LAW 740/745, Green material body -
LAW 740/745, Cage a fourrage vert - LAW 740/745, Sovr. p. foraggio verde
Btld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer
~g,-NO. ~uanlty ~ o m m ~ s r ~NO.
on '"g Description Designation Descrizione Bernerkungen
Remarks
Repere Quanttte Ordre N u d r o Remarques
Des No. Ouanttla Num. dl Comrn.
LAW 740/745 LAW 740ff45 LAW 740/745 LAW 7401745 Osservazioni
Fq. NO. Canbdad NO. de pedido
Grijnfutteraufbau
Green material Cage B fourrage Sovr. p. foraggio CXservaciones
Fig.NO. Ouantid No. de pedido body vert verde Observacoes

* 40 97-022 706 Scheibe washer rondelle rondella A 5,3


55 2 04-128 476 Dilmpfungsscheibe washer rondelle rondella
56 2 97-005 988 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x50
* 4 04-064 ~800 Beilagscheibe washer rondelle rondella 0 38
* 2 97-019 652 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
57 1 02-129 609 Runge side frame upright support de planche supporto I, Mitte
58 1 02-129 610 Runge side frame upright support de planche supporto r, Mitte
59 1 01-129 792 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale r, vorne,
LAW 740
59 1 01-129 532 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale r, vorne,
LAW 745
60 4 97-005 946 Skt.-Schraube screw vis a tete hex. bullone esagonale M 10x30
61 1 97-032 154 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 6 x 24
62 1 98-003 912 Handgrlff handle poignee impugnatura
63 1 04-1 19 466 Gasfeder pneumatic spring ressort molla pneumatica
* 2 97-019 650 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8

,
LW 745, Ruckwand - LW 745, Tailgate - LW 745, Paroi AR - LW 745, Parete post.
81ld-Nr. Anzahl Bestell-Nurnmer Bemerkungen
Fig -NO. Quant~ty Cornrn~snonNb.
Be'ennung Description Designation Descrizione Remarks
Repere Quant~te Ordre NuMrot Remarques
Osservaz~oni
Des. No.
Fig. No
Quant~ta
Cantidad
N~im.dr Comm.
No. de pedldo
LW 745 LW 745 LW 745 LW 745 Observaclones
F I ~NO.
. Quant~d No de pedida Riic Tailgate Paroi AR Parete post. Observames

1 1 01-1 15 805 Auslegerbijgel arm arceau arc0


2 2 98-022 980 Buchse bushing bague boccola 25x28~19
3 1 97-032 2?4 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 10 x 40
4 1 09-129 901 Rilckwand kpl. tailgate assy paroi ar cpl. parete post. compl. Pos. 5-8
5 1 02-115 834 Lochblech perforated sheet tole grillagee lamiera forata
6 1 03-113 931 Abdeckgummi scraper racleur raschiatori 1840 mm
7 1 04-1 13 932 Anschraubleiste brace lamelle lisse striscie 1840 mm
8 6 97-005 912 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x25
* 6 97-020 110 Scheibe washer rondelle rondella B 8,4
* 6 97-019 650 Sechskantmutter , hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M8
9 2 04-092 881 Bolzen pin axe perno 90 mm
10 0 97-020 117 Scheibe washer rondelle rondella B 21
11 O 97-032 158 Spannhulse roll pin goupille elastique spina elastica 6 x32
12 1 02-121 41,3 Fuhrungsrohr guide, tube guide, tube guida, tub0 I
13 1 02-121 412 Fuhrungsrohr guide, tube guide, tube guida, tubo r
14 2 04-1 15 813 Bolzen axe perno 128 mm
~ l n
15 2 04-1 15 758 Bolten Pm axe perno 147 mm
16 2 04-073 6$& Anschlagpuffer stop. rubber butee fermo amortizzat
* 2 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
17 2 03-117 423 Hebel lever levier leva -
18 2 97-005 9 s Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 12x40
* 2 97-019 652 Skt.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 12
19 2 03-117 424 Zugfeder spring tension ressort de tiraction molla di trazione
20 2 04-1 17 4& Vierkantstopfen Plug bouchon tappo di chisura

1
I

I
,

i
LAW 740/745, Ruckwand - LAW 740/745, Tailgate - LAW 740/745, Paroi AR -
LAW 740/745, Parete post.
LW 745, Oberer Aufbau - LW 745, Upper body - LW 745, Cage superieure -
LW 745, Sovrastruttura superiore
B~ld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer
FIQ.-NO. ~uanttty ~ommtsslonNO.
Benennung Description Designation Descrizione Bemerkungen
Remarks
Repere Quant~te Ordre Nu&ro Remarques
Des No. Quant~ta Num. dl Comm.
LW 745 LW 745 LW 745 LW 745 Osservazton~
F~Q. NO. Cantldad NO. de pedtdo
Oberer Sovrastruttura Observac~ones
FIS. NO Quant~d. NO. da ped~do Cage superieure superiore ObSe~ac~eS

1 1 00-128 840 Stirnwand Oben front gate paroi avant parete


2 1 04-117 330 tasche bracket patte mensola
3 1 98-046 526 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta M 8 x 20
4 I 01-129 607 Bordwand panel paroi lateral sponda laterale I
5 1 01-129 608 Bordwand panel paroi lateral sponda laterale r
6 6 97-036 538 Klappstecker cotter pin goupille clips spina a molla 8 x 42
7 1 01-129 595 Bordwand panel paroi lateral sponda laterale I
8 1 01-129 596 Bordwand panel paroi lateral sponda laterale r
9 1 01-129 612 Rohrbugel hoop arceau arc0
10 , 2 97-005 948 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x40
* 4 97-106 151 Rohe Abn. Scheibe washer rondelle rondella 10,5 x 25 x 2,5
* 2 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
11 4 98-029 299 Kabeltulle sleeve gaine gommino
12 1 97-005912 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x25
13 1 02-129 895 Rohrbugel hoop arceau arc0
14 2 97-005 948 Sechskantschraube bdlt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x40
* 4 97-026 504 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 10,5 x 25 x 2,5
15 3 04-063 744 Anschlagpuffer rubber stop butee ammortizzatore
* 3 97-019 649 SM.-Mutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M6
16 1 03-128 847 Platte plate plaque piastra I
17 1 03-128 846 Platte plate plaque piastra r
18 2 04-029 038 Lasche bracket patte mensola
19 2 97-005 944 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25
* 2 97-026 504 Rohe. Abn. Scheibe washer rondelle rondella 10.5 x 25 x 2,5
* 2 97-019 651 Sechskantmutter hex. nut ecrou a tete hex. dado esagonale M 10
20 2 04-117 384 Stutzlasche brace support de goulotto sostegno
21 2 97-001 747 Flachrundschraube screw, saucer vis a tete ronde vite a calotta piatta M 8 x 55
22 2 04-019 639 Druckfeder pressure spring ressort de press. molla di compression
* 2 97-020 045 Rohe, Abn. Scheibe washer rondelle rondella 8,5 x 22 x 2
23 4 03-1 17 490 Haltegurt holding strap sangle de retenue cinghia d'arresto
24 4 04-1 17 489 Lasche bracket patte mensola
25 8 97-005 882 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M6x20
26 4 04-1 17 523 Haken hook crocket gancio
1 09-129 903 Polyseilsatr cable, set jeu de cordes serie corde Pos. 30-32
30 10 04-129 902 Polyseil cable corde corde 8560 mm
31 10 04-100 756 Polyseii cable corde corde 2730 mm
32 2 04-007 032 Poly-Seil cable corde corde 4120 mm
40 1 00-128 810 Tastrechen bar rateau rastrelle
41 1 01-128 830 Vortastrechen bar rateau rastrelle
42 2 04-128 821 Tastrechenhalter holder support sostegno
43 2 04-128 815 Ausl6serplatte plate plaque piastra
44 2 04-122 752 Knebelmutter nut ecrou dado
45 2 97-005 944 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M 10x25
46 2 03-128 827 Zugfeder tension spring ressort de traction molla di trazione
* 4 97-020 048 Scheibe washer rondelle rondella 17x35~3
47 6 97-036 535 Klappstecker lynch pin goupille clips spina a molla 5x32
48 1 04-018 408 Zugfeder spring tension ressort de tract. molla
49 4 97-036 513 Feders.-Stecker clip, cotter goupille beta spina a molla
50 1 03-128 822 Abdeckbech cover tole de fermeture coperchio
51 2 98-028 173 Sechskantschraube bolt, hex-hd vis a tete hex. bullone esagonale M8x12

I
LAW 740/745, Oberer Aufbau - LAW 740/745, Upper body - LAW 740/745, Cage superieut-e
- CAW 740/745, Sovrastruttura superiore
81ld-Nr Anzahl Bestell Numrner Bemerkungen
Fig -No. 0uantity Commission No.
Description Designation Descrizione Remarks
'
Repere Ouantlte Ordre Numt?ro
LAW 740ff45 LAW 740/745 Remarques
Ossewaz~on~
Des No Quant~ta Num. di Comm.
No de pedldo
LAW 7401745 LAW 740/745 ~ovrastruttura ObSe~a~l~neS
F ~ QNo.
. Canbdad
FIQ NO auanttd NO.de ped~do Oberer Cage superieure superiore O~S~N~CWS

vis a tete hex. bullone esagonale

ecrou a tete hex.

ecrou a tete hex.


ammortizzatore
ecrou a tete hex.

vis a tete hex. bullone esagonale

ecrou a tete hex.

ressort de press.

vis a tete hex. bullone esagonale

Pos. 30132, LAW

POS.30132. LAW

4695 mm, LAW 740


5355 mm. LAW 745

vis a tete hex. bullone esagonale

tole de fermeture
Cielenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
-
Brld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
FI~.-NO ~uanttty ~ommrssion~o
Benennung Description Designation Descrizione Remarks
'
Repere Quantttb Ordre Numdro Remarques
Des. No Quanttta Num. dl Comm Osservaztoni
F I ~NO Canedad NO.de pedtdo Gelenkwelle Pt0 shaft Cardan Albero cardano Observaciones
Ftg. No. Quantrd. No. de pedrdo Observacoes

albero cardano WWE 2480 mit


Abschaltautomatik

machoire double

goupille mecanind.

cone de protection
anello di scorrevoie
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Btld-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen
Ftg -No. Quantity ~ornm~ssion No
Senennung Description Designation Descrizione Remarks
'
Repere Ouant~tb Ordre Numero Remarques
Des. No Ouantita Num dl Comm Ossewaztonc
F I ~NO.
. Canttdad NO de ped~do Gelenkwelle Pto shaft Cardan Albero cardano Observawones
Fig. No. Ouantld. No. de pedtdo Observacoes

albero cardano

bullone esagonale

machoire double

goupille mecanind.

forcella scanalata
cone de protection

cone de protection
anneau de retenue
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bemerkungen
&Id-NrAnzahl Bestell-Nurnmer
senen nung Description Designation Descrizione Remarks
Fq.-No.
(iuanly
Repbre Quantttb
Cornrniss~onNo
Ordre N u d r o
- Remarques
Des NO. Quanhta Nirrn. dt Cornrn. Ossewar~on~
F I N~
~ Canttdad NO. de ped~do Gelenkwelle Pto shaft Cardan Albero cardano Observactones
Fig. No. Quant~d No. de pedtdo Observacoes

1
1 1 04-123 287 Gelenkwelle pto shaft cardan albero cardano
12 2 98-031 022 Aufsteckgabel yoke machoire forcelta
13 2 98-036 173 Schiebestiftsatz pin, set jeu de cliquet de serie pulsante
verrouil.
21 2 98-015 048 Kreuzgarnitur kpl. cross assy croissillon cpl. crociera compl.
22 ' 2 97-043 501 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur ingrassatore BM8xl
23 1 98-031 024 Rillengabel inboard yoke machoire a gorge forcella scanlata
24 2 97-032 231 Spannhijlse spring, type goupilte elastique perno scorrevole 10x75
25 1 98-041 846 Profilrohr shaft tube profile tubo profilato 390 mm
26 1 98-045 801 Profilrohr shaft tube profile tubo profilato 375 rnm

27 1 98-031 966 Rillengabel yoke machoire forcella scanalata

i
Nockenschaltkupplung- Cam-typ cut out clutch - Limiteur debrayabl a cames - Frizione
Nockenschaltkupplung - Cam-typ cut out clutch - Limiteur debrayabl a cames - Frizione
--
Rad kpl. Felge Reifen Schlauch SM.-Schraube Achsunterlage Bemerkungen
wheel assy rim ' tire tube bolt, hex-hd hoop, axle Remarks
roue cpl. jante pneumatique chambre A air vis A tete hex. mounting Remarques
ruota compl. cherichio pneumatic0 camera d'aria bulloneesag. arceau de fix. Osservazioni
rueda compl. llante neumatico camera de aire tornillo hex. gancio d'atta. Observaciones
roda compl. jante pneumhtico camera de ar parafuso sext. base de eje Observacoes
base de eixo
15,0155-17 Impl. 10 PR Prof11651 09-1 14 060 04-067 625 98-043 804 98-023 029 97-003 604 M 16 x 100
15,0155-17 Impl. 10 PR Profil AW 3 09-1 14 065 04-067 625 98-023 177 98-023 029 97-003 604 M 16 x 100
15,0155-17 Impl. 12 PR Prof11M 159 09-075 910 04-067 625 98-031 257 98-023 029 97-003 604 M 16 x 100
19,0145-17 Impl. 10 PR Profil AW 3 09-114 068 04-109 391 98-043 806 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100
19,0145-17 Impl. 10 PR Prof11651 09-1 14 069 04-109 39 1 98-043 805 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100
19,0145-17 Impl. 10 PR Profil AW 3 09-1 13 423 04-1 10 373 98-043 806 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100 Lenkachse
- - - - --

19,0145-17 Impl. 10 PR Profil651 09-1 13 424 04-1 10 373 98-043 805 98-041 899 97-003 604 M 16 x 100 Lenkachse
335165 R 18 XP 27 09-1 14 057 04-111 362 98-043 780 98-043 807 97403 607 M 16 x 130 02-1 12 076
500150-17 lmpl. 10 PR Profil AW 3 09-1 16 255 04-109 391 98-043 953 98-043 954 97-003 607 M 16 x 130
500150-17 Impl. 10 PR Prof11AW 3 09-123 658 04-1 10 373 98-043 953 98-043 954 97-003 064 M 16 x 100 Lenkachse
500150-17 Impl. 14 PR Profil AW 3 09-1 19 950 04-109 391 98-045 820 98-043 954 97003 607 M 16 x 130
500145-17 FRT 146, EPT-35, Profil RIB Trailer 09-123 674 04-110 373 98-045 995 - 97403 604 M 16 x 100
500145-17 FRT 146, EPT-O, Profil RIB Trailer 09-124 556 04-109 391 98-045 995 - 97-003 604 M 16 x 100
1

Achse, kpl. Hersteller Achstype Spurweite Achslast bei 25 k d h Bremstrommel Stiitzweite Achsplatte Fahrzeugtyp
axle assy producer axle model track width weight on the axle brake drum distance between axle axle plate model
plates
essieu cpl. producteur essieu modele voie poidssur essieu tambour frein ecart support essieu type de la machine
asse compl. produttore assale tipo targhezza asse portata asse lamburo freno distanze supporti supporto asse tipo della macchina
eje compl. f abricante tipo de eje ancho de via carga de eje tambor de freno entre 10s apoyos placa de eje tipo de vehiculo
eixo compl. produtor tipo de eixo bitola carga de eixo tambor de freio entre apoios placa de eixo tipo de veiculo
Bremsachse braking axle essieu frein asse freno eje portante eixo oscilante
- - - - -
03-120 125 Rinner 6000 1650 3600 kg 300 x 60 960 02-1 12'075 Export
03-120 123 Rinner 6000 1800 3600 kg 300 x 60 960 02-1 12 075 Export
04-120 119 BPW PBA 7006 1850 6500 kg 310 x80 960 02-1 12 075 Leckachsgarnitur '

02-120 136 BPW GSL 90 1850 6500 kg 310 x 80 960 02-1 12 075 Lenkachse
03-120 899 Rinner 7000180 S 1800 5000 kg 300 x 80 960 02-1 12 075 Export
03-121 725 Rinner Ruckmatik 1650 6000 kg 310 x 80 960 02-1 12 075
03-121 726 Rinner Ruckmatik 1800 4000 kg 310 x80 960 02-1 12 075
Laufachse - running axle essieu asse eie de freno - eixo de freio
- - -
Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild .Bestell-Nr. . Seite B~ld
Comm.-No, Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page. Fig. Comm.-No. Page Fig.
Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig.
No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig.

37 15 5 18
37 16 5 17
39 25 65 50
23 45 15 72
39 40 65 36
45 9 65 1
81 1 65 20
81 28 13 3
77 6 23 12
9 24 51 3
57 61 19 75
59 61 99 15
33 19 23 14
71 45 5 24
19 90 5 22
53 20 99 1
57 3 5 23
59 3 99 14
69 1 99 5
33 18 65 31
33 17 67 83
63 35 65 70
61 65 79
63 65 74
33 52 43 4
27 25 93 6
47 2 93 7
23 10 75 62
33 25 31 20
5 25 79 17
9 80 65 16
9 82 65 65
77 9 91 .25
77 23 63 38
77 22 15 79
77 5 51 9
31 25 5 32
23 34 49 4
9 66 103 2
101 7 105 2
77 24 27 34
45 14 61 34
63 5 63 34
63 39 61 35
79 13 103 20
63 40 105 20
55 24 61 1
19 91 61 16
61 13 19
63 61 46
23 24 63 46
23 13 61
73 2 61
73 51 61 33
73 5 101 9
5 20 99 17
5 19 99 19
101 16 99 20
101 32 81 16
73 49 103 24
23 26 105 24
73 7 103 23
81 50 105 23
99 6 105 12
99 7 103 26
23 19 105 26
101 10 79 22
55 7 79 24
55 9 79 23
5 41 23 40
101 1 23 41
101 21 57 19
101 19 59 19
65 6 55 19
65 10 55 20
65 21 55 21
65 3 55 22
65 4 63
101 25 63 16
101 63 1
65 26 63 42
75 59 69 6
75 60 79 28
75 62 79 25
101 27 79 18
101 81 35
101 34 97 63
93 5 77 26
95 5 49
93 4
95 4 79 21
'/ Bestell-Nr.
Comm.-No.
OrdreNo.
Seite
Page
Page
B~ld
Fig.
Fig.
Bestell-Nr.
Cornm.-No.
Ordre No. Page Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
Seite
Page
Page
Bild
Fig.
Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
Seite
Page
Page
Bild
Fig.
Fig.
No. di comrn. Pag. Fig. No. di comrn. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig.
--
79 29 103
85 I 9 42 105
79 26 9 91 59
83 1 9 36 57
83 1 33 38 103
87 33 54 105
79 30 33 4 103
65 12 33 40 105
9 38 33 39 105
9 37 33 8 105
9 41 33 7 23
57 20 27 53 23
39 65 29 63 39
53 3 29 83 53
39 50 27 52 65
5 4 29 64 15
65 71 27 28 39
65 35 27 50 49
83 1 29 65 17
99 13 29 60 47
99 12 65 27 53
77 2 93 16 43
77 1 93 14 45
57 5 5 8 53
59 5 95 12 19
57 6 95 11 59
59 6 95 25 57
35 107 95 15 59
35 106 33 12 19
35 33 6 17
35 37 20 19
89 47 1 59
89 9 62 53
81 28 9 44 53
81 28 33 1 45
81 64 23 43
81 63 13 6 45
81 61 33 15 17
23 1 33 13 39
9 1 33 5 39
9 68 33 43 39
107 1 33 44 39
9 68 33 42 39
109 1 5 46 39
21 36 59 60 53
21 5 57 60 47
21 9 7 61 47
21 6 39 1 39
93 24 41 70 17
95 49 59 1 67
95 48 13 14 95
93 8 59 22 95
93 9 59 2 93
45 20 59 20 21
43 2 59 37 67
43 1 59 38 5
103 44 59 24 95
105 44 93 33 5
45 17 97 55 21
35 103 81 60 21
69 10 93 1 23
13 2 95 1 5
13 1 23 60 27
111 1 23 47 27
27 7 23 48 27
27 6 23 54 27
19 99 23 49 27
37 34 23 16 37
57 4 27 30 75
59 4 33 59 73
57 8 95 31 27
57 17 95 38 27
59 8 95 6 75
59 17 95 7 75
57 9 95 34 75
59 9 95 23 23
13 24 95 30 5
17 5 95 36 5
53 4 103 40 31
53 6 105 40 93
39 60 103 43 95
69 9 105 43 97
65 103 42 69
81 62 105 42 93
19 97 103 50 95
37 30 105 50 103
65 41 103 46 103
37 35 105 46 103
37 36 103 41 105
105 57 105 41 103
75 69 105 13 105
Bestell-Nr.

Ordre No.
No. di cornrn.
::6 iii 1 %T<F-
No. di cornm.
Page
Pag.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite
Page
Page
Pag.
Blld
Fig.
Fig.
Fig.
Bestell-Nr.
Comrn.-No. .
Ordre No.
No. di cornm.
Sette
Page
Page
Pag.
Bild
Fig.
Fig.
Fig.
I -
i Bestell-Nr. Seite B~ld Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild
; Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Comm.-No. Page Fig.
3rdre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig.
No, di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig.
--
:;'-i3 ;5 306 5 97-019 650 5 65 19
17 5 93 19
43 9 95 21 26
53 23 27 23
77 3 27 19
79 33 27
103 27
105 33
27 26 37
93 61
95 69
13 49 81
49 93
55 93
49 95
99 101
35 97 109 14
53 10 9
61 9
71 33 13
61 13
63 17
71 43 23
23 50 27
35 92 29
61 31 51
63 31 55
67 61
71 38 61
79 20 61
81 63
31 26 63
45 23 65
61 28 65
63 28 9
99 10 15
31 32 27
69 53 27
93 27
81 22 29 81
15 31 10
49 20 67
15 79 34
21 34 91 19
85 32 93
21 16 95
21 13
13 58 21 43
21 17 85 5
13 57 87 26
21 83 7
13 56 83 7
13 83 7
13 89 7
9 63 89 7
61 12 85 27
63 12 87 41
13 55 9
33 57 21
9 32 15
13 53 15 60
15 76 15
13 54 15 59
29 54 15
65 8 29 66
57 48 13
59 48 21
29 55 13
23 53 21
73 27 13
85 18 9 33
87 36 9 31
87 39 13
65 76 9
73 10 21 19
73 45 21 18
73 14 21
5 29 77
5 95 40
17 15
5 15 61
43 69
55 43
19 97
19 17
33 53
43 5
51 37
61 65
27
61 3
---- I

Seite Bild Besteil-Nr. Selte B~ld Besteli-Nr.


Page Ftg. Comm.-No. ' Page Fig. Cornm.-No. Psge
Page Fig, Ordre No. Page Ffg. Ordre No. Page Fig.
No. di comn Pag. Fig.
---- Pag. Fig No. di comm.
63 3 83 3
99 2 83 3 113 3
101 -3 83 3 115 11
5 89 1 97-032 194 29 78
5 89 1 81 15
5 5 27 8: 24
73 4 15 85 15 82
21 40 19 68 97-032 195 107 12 11
9 29 2! 46 1
57 27 21 97-032 197
59 33 41 97-032 198
61 45 37 25 97-032224 73 4: 1
31 34 45 5 73
81 40 51 14 97-032231
23 57 71 13 97-032232 55
23 59 21 20 61 25
87 8 15 81 97-032 352 63 25
19 81 111 12 97-032 353 95
9 54 111 23 97-032 425
85 4 61 48 97-032 426 105
87 25 33 10 97-032 427 31 27
107 55 15 68 33 58
109 55 33 35 47 4
101 35 23 3 97-032440 65 13
5 21 23 30 97-032442 101 24
13 15 62 103 47
19 9 52 105 47
25 19 85 61 19
27 17 63 19
33 21 21 63 43
35 21 22 101 18
67 37 2 1 03 6
75 5 29 97-032 443 105 6
93 107 22 97-032 444 31 13
95 109 22 39 26
103 107 21 97-032 456
103 109 21
105 107 24 17 6
83 22 109 24 97-032 458 17 43
83 22 109 28 97-032 459 17 44
83 22 109 29 39 32
9 48 109 30 17 40
5 47 21 29 97-032460 35 30
7 62 21 30
5 35 17 53
5 34 17 12 73
5 33 57 7 39 67
59 7 97-032 467 43 27
87
85
85
24
22
20
97-032 473
97-032474
45
45 3: /
91 11 97-032 489 85
17 11 98-032 888 87 22
53 21 98-032 890 85
65 72 98-032929 85
31 6 85 15
83 5 98-032930 85 16
83 5 39 66
83 9 43 20
83 9 45 6
83 9 47 14
89 8 97-033 084 53 15
89 8 97-033428 39 30
83 17 73 36
83 17 81 48
83 14 115 2
83 14 97-033 434 115 4
83 14 97-034 035 r 15
81 39 97-034 040 115
81 2 m 15
81 38 ! 15 9
111
95
27
33
97-034 546
97-034054
1 :3 1
39 41 97-034310
69 97-034 3 1 5 35 91
81 65 97-034 552 83 11
47 3 97-034 555 83 11
33 24 27 11
97 61 97-034 572 ?7
9 46 15 74
91 27 97-034580 85 38
91 34 11.3 2
99 11
91 39 97-034 585 l lS
3? 8 97-034 590 !!5 15
71 7 98-034596
69 15 83 13
43 7 97-034 600 83 15 1
101 17 83 1 5 1
9 64 97-034 610 83 16 1
33 23 as is 1
I .-'
i

! Bestell-Nr. Selte Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. Seite Bild Bestell-Nr. .
! Comm.-NO. Page Fig. Comm.-No. Page Fig. Cornm.-No. Page Fig. Cornm.-No. 1 Page Fig.
! Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Fig. Ordre No. Page Flg.
No. dl comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. Pag. Fig. No. di comm. I Pag. Fig.

38-1'41 452 83 19 27 15 5 52
28 MI 455 83 8 87 13 69 51
83 8 107 25 71 4
83 5 109 25 109 16
89 4 15 115 1
89 4 69 115 16
83 8 111 87 1
83 12 23 87 7
89 11 35 17 17
89 11 85 19
83 13 87 91 40
83 13 55 91 45
83 15 57 91 42
83 16 2.1 91 43
83 17 39 91 29
83 18 49 91 49
83 18 19 91 35
83 19 19 73 29
75 61 75 73 26
19 57 27 73 47
35 75 83 73
73 15 83 23 58
73 83 45 .
27 29 5 35 88
39 22 7 107 13
51 10 17 113 1
73 32 87 19 70
111 25 83 23 20
21 23 83 29 75
73 40 39 23 20
73 75 59 43
73 31 73 57 44
87 27 17 59 44
13 45 35 57 53
107 23 35 59 53
109 23 35 39 5
9 28 35 47 21
13 44 109 53 34
13 43 109 43 27
29 57 89 59 25
107 59 89 57 70
109 56 45 35
107 56 51 35
107 26 77 53
109 26 57 65
107 53 107 87 6
109 53 13 87 9
107 54 5 87 10
109 54 57 87 14
109 15 59 87 16
61 73 87 18
63 73 87 20
107 51 73 87 21
109 51 73 87 23
57 16 73 87 32
59 16 73 87 33
57 11 73 85 26
59 11 73 87 43
57 15 73 57 58
59 15 73 59 58
57 62 73 87 37
59 62 75 87 40
57 18 73 85 12
59 18 75 85 13
49 15 75 85 19
29 68 75 85
39 73 85 23
77 31 85 24
55 89 85 30
17 9 89 85 33
41 72 39 85 25
17 17 57 72
35 110 17 91 28
35 89 51 91 48
107 29 55 91 36
17 107 91 33
17 107 91 50
19 113 91 26
19 103 115 39
13 46 115 39
73 16 73 47
77 16 73 39 4
5 44 73 39 3
5 43 73 39 2
87 12 41 71
19 92 9 53
29 58 13 30
29 62 21 33
29 79
77 17
23
Bestell-Nr. Selte Bild Bestelt-Nr.
Comm.-No. Page Fig. Comm.-No.
Ordre No. Page Fig. Ordre No.
No.?dicomm. Pag. fig. No. di comm.

97-060 3 12 13 27 97-081 765


97-060 333 9 88 97-081 766
13 29 97-082304
97-060 335 9 87 97-082 335
97-060 367 35 90 97-083006
97-060 417 65 75 97-083 010
97-060 506 21 13
97-062 280 13 26 97-083 012
97-062 526 9 86
13 28 97-083 014
83 6 97-083 019
83 6 97-083 024
97-062 528 85 10
97-062 529 83 10
97-062 549 83 10
97-062 550 83 10
97-062 551 87 30 97-083036
97-062 552 9 85 97-083037
83 6
89 5 97-083041
89 5 97-083 044
97-062 556 89 9 97-083 045
89 9 97-083047
97-062 580 87 31
97-062 581 85 11
97-063 2 10 27 51 97-083 049
97-063 21 1 29 61 97-083053
97-063 2 18 29 76 97-083058
97-063 253 9 49 97-083061
13 39 97-083081
97-063 295 27 12 97-083 097
97-065 004 91 7 97-083 104
97-067 842 13 25 97-083 110
97-069 304 61 8 97-083 112
63 8
97-069 306 13 4 97-083 113
97-069 3 18 65 17 97-083 115
97-069 321 65 7
97-069 528 33 29
97-069 892 33 26 97-083 117
97-069 991 115 6
97-080 010 39 43 97-083 144
43 15 97-083 145
45 3 97-100017
47 12 97-100018
49 12 97-104 107
53 13 97-104 109
55 6 97-105 704
97-080 012 17 35 97-106 151
55 18
97-080 013 17 24
97-080 014 39 20
51 6
97-080 015 17 19
19 66
97-080 046 55
97-080 048 55
97-080 051 19
97-080 063 51
97-080 271 17 1
97-080 277 47 18
55 28
97-080 278 39 48
43 16
45 13
47 19
53 26
55 27
97-080 287 49 9
97-080 289 77 27
97-080 471 39 37
43 30
45 16
49 3
53 32
97-080 472 39 51
49 14
97-080 480 17 29
97-080 485 77 12
97-080 488 17 34
55 11
97-080 491 17 18
97-080 492 19 96
55 13
97-080 498 53 24
97-081 015 77 25
97-081 081 47 17
97-081 120 55 15
97-081 520 55 4
97-081 751 53 23
i 97-001 752 17 21

Das könnte Ihnen auch gefallen