hderungen vorbehalten!
With the reserve of modifications!
Modifications reservees!
ZF-HYDROMEDIA-GETRIEBE
ZF-HYDROMEDIA-TRANSMISSION
BOITE DE VITESSES ZF-HYDROMEDIA
Stiickliste Nr.:/ Parts list No.:/ Liste de pieces No.: 4644 026 223
ZF Passau GmbH
Donaustr. 25-71 94034 Passau
LIEFERBEDINGUNGEN ~mERSATZTEILE DELIVERY CONDITIONS FOR SPARE PARTS
Bestellungen von Ersatzteilen sollen stets folgende Angaben enthalten, uni eine In order to secure a correst and prompt delivery, all spare part orders should be
riclltige und sclinelle Lieferung zu sickern: conipiled as follows:
7. Versandart: Post, Luftpost, Express, Fracht, Eilgut, Stiickgut; fehlen Angaben, 7. Way of delivery: mai1,air mai1,express delivery,ordinary freight,express
so geschiellt der Versand nach unserem Ermessen. goods,cargo; if no indication is made,the transportation will be realized to
our opinion.
Telefonische oder telegraphische Bestellungen bitten wir schriftlich zu bestatigen. We kindly ask you to confirm orders given by telephone call or telegramme.
Der Versand geschiellt auf Gefahr des Kaufers, auch dann, wenn die Ersatzteile nicht Even if the spare parts are free of charge the delivery will be to the buyers
berechnet werden. obligations.
Zahlungsbedingungen: Die Kosten fiir Ersatzteile werden durch Nachnahme Terms : Cash on delivery
erhoben.
Afin de vous assurer une prompte et correcte livraison ,les commandes des pieces de rechange doivent dtre redigees dans la facon suivante:
1. Type
2. No. de la sCrie v. les indications sur la plaque
3. No. de la liste de pikes de type, resp, les chiffres poinconnees
4. Marque et type de dhicule
5. DCnomination de la piece de rechange come indiqueC sur la liste des pKces de rechange.
6. No. de la p i k e :v, liste des pieces de recliange, la plupart du temps ,le nombre vient aussi poinconne sur la piece.
7. Mode d'expedition :ar poste ,poste aerienne ,express ,en grande vitesse .en colis ;ou il ny a pas des spicifications , I'expedition sera effectuee a notre choix.
Nous vows prions de nous confirmer par ecrit les commandes donnees par telephone ou telegramme .
La marchandise sera toujours exphdike aux risques de I'acheteur ,meme dans le cas ou les de rechange ne viennent pas facturees.
Conditions de payment: contre remboursement.
GRUPPE SEITE
INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES GROUP PAGE
GROUPE PAGE
Instead o f placing an order for individual sealing parts we offer you as a simpler resp. easier alternative complete sets o f seals,
i.e.:
1. complete sets of seals consisting o f (seals, slipring seals, o-ring-seals, profile seals, rectangular rings and flat gasket set)
2. flat gasket set
When placing an order for a set of seals or a flat gasket set the type, parts list number, unit number and vehicle type have each time t o
be indicated.
Au lieu de passer une comrnande pour les p i k e s de joint individuelles nous vous offrons une alternative plus simple et plus facile, c'est-
&-dire, vous pouvez commander
1. un jeu complet & joints qui se compose de (garnitures en anneaux, joints B anneaux, joints toriques, btoupes profilbes, arineaux
rectangulaires et jeu de garniture plate)
2. un jeu de garniture plate
Dans les commandes pour un jeu complet de joints o u bien un jeu de garniture plate ilfaut chaque fois indiqub le type, la nomenclature,
le n u d r o de I'agrhat ainsi que le type du dhicule.
4 6 4 4 290 2 1 2
Gruppe 4644 130 MOTDRANSCHLUSS
Group ENG I N E CONNECT.
RACCORD HOTEUR
Groupe
-- ----- --- --
Gruppe 4 1 6 6 0 3 5 WIYDLFR 35.070
Group CflrJVFP T F F
COYVFRTlSStup
Groupe
35.640
\ .'
/--/
m.m 2o.m
~~-075.m
Gruppe 4 1 6 6 0 3 5 WANDLER Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model I
Group CONVERTER
CONVERTISSEUR Nombre par modele
Groupe 4644 026 28011.89
BII~
Nr Teilnummer Anderung alle
Fig No Partnumber Benennung Description Designation Modlflcatlonall 223
F1g No
NO. de piece Mod~f~cal~on
IOUS
I
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
Group CONVFRTER
CONVERT1 SSEUR Nombre par modele
Grou~e
4644 026
Teilnummer hnderung alle
Fig. No.
Partnumber
No. de piece
Benennung Description -
Desianation Modification
Modification
all
tous
23
I 3201 4 1 6 6 3 3 2 1 9 1
I PU*pENFLANSCH PUMP FLAYGE B R I D E OE POMPE
I 33014166 3 3 0 0 2 3 lOICHTUNG GASKFT JOINT
I
n-0 INr:
-- .
. -- -- -- ---
Gruppe 4 6 4 4 1 0 2 ANTRIEB Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
INPUT
Group ENTREE Nombre par modele
Groupe 4644 026 28.11.89
'1 .040
Die Abbildungen sind fiir die Ausfiihnnq nicht verbindlich
lllustratiom are not binding for the design
Les illustratiom ne sont pas obligatoires pour I'exkution
Gruppe 4 6 4 4 1 0 1 CETR.GEHAFUSE Stuckzahl nach Ausfuhrung 1 Quantity per model /
Group GEAR5nX HOUSING
CARTER OE B O I T E
Nornbre par modele
Groupe 4644 026 ZR.ll.A9
~ l l Nr.
d Teilnummer Xnderung aile
No. Partnumber Modification all
Benennung Description Designation
Fig. No. Modification tous
No. de ~ i b c e
1 01014644 301 225 IGETR.GEHAEUSE GEIRAOX HOUSING CARTER OE B O l T E
O-RING J O I N T TORlQUE
BREATHER RENIFLARD
LAVSHAFT
Group AR94F IYTFRH.
Groupe
I
VORGFLEGEWELLE Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model /
Group LAYSHAFT
A9BPE INTERY. Nombre par modele
Grou~e
Gruppe 4 6 4 4 1 5 1 KUPPLUNG
COUPLING
Stijckzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model /
Group
EHORAYAGE Nombre par modele
Groupe
4 6 4 4 026
sild Nr Teilnummer Anderung aile
FigNo
Partnumber Benennung Description Designation Modlficat~on all 22 3
Fig
NO.de piece Mod~f~cat~on~OUS
mas
Z P ~ S W m m
I Gruooe
rr -
4644 151 KUPPLUNG Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
I Group COUPLING
EYSRAYAGE
Nombre par modele
Groupe 4644 026
ZP-07s m m m mom
Gruppe 4 6 4 4 1 5 1 KUPPLUNG Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1
Group COUPLING Nombre par modele
EMBRAYAGE
Groupe 4644 026
29
Gruppe 4 6 4 4 1 5 2 KUPPLUNG Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
COUPL I N G
Group Nombre par modele
EMBRAYAGE
Groupe 4644 026 28011.89
~ l l Nr
d Teilnummer Anderung alle
Fig No Partnumber Benennung Description Designation Mod~kcat~on all 223
F1g. No M o d ~ f ~ c a t ~ o~nO U S
NO. de piece
0730 003 512 Sz2.6 1
0730 003 513 S=2r8 1
434 4644 308 330 INNENLAMELLE S=2,5 I*CLUTCH DISC OlSOUE INT. 7
450 4644 308 329 IMNENLAMELLF S=Z,O IoCLVTCH OlSC OlSOUE IFIT. 3
452 4644 308 330 IWFNLAMFLLF S=2,5 I.CLUTCH DISC OISOUE INT. 3
/--
\
\
L'
/
/-/
.---' /--
~ i l Nr.
d Teilnummer Anderung
Fig. No Partnumber Modificallo
Benennung Description DBsignation
NO.de piece Modificatio
4USCLoSCHEIRE SH IY RONDELLE
WAHLWEISE OPT 1 ONAC EN O P T I O N
5-0 12
55014
S1096
53098
s = 1 TO
S-192
Ss194
S=lr6
S=l*9
S-290
S=2*2
S=294
S=296
S=299
INNENLAMFLLE S = 2 , 5 I r C L U T C H OISC
-
Gruppe 4 6 4 4 1 0 5 ABSCHALTUNG
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
DISCONNECTION
Group DEBRAYAGE Nombre par modele
Groupe 4644 026 28.11089
Bild Nr. Teilnummer Anderung alle
Fig. No. Partnumber Benennung Description Designation Modification all 223
Fig. No.
NO.de piece Mod~tlcation tous
ZP-075.M 03 86 20 000
lusfiihrung / Quantity per model 1
I Nombre oar mndAln
Blld Nr. Teilnumrner Anderung alle
No. Partnumber Benennung Description Designation Modification all 223
Fig. No.
NO.de piece Modification ~OUS
I 1 1 1 / / / 1 1 1 1 1 1
M 1 0 STOVE4
1
270 0730 749 184
280 0 6 3 6 015 0 9 1
M 8x25
D I N 933
SICYERUNGfOLFCH
6KTmSCHRAUBE
TAR WASHER
HEXAGCIN SCREW
TnLE-FREI N
V I S HEXAGONALE 1 / 1
10.9
I I
4XBXOt 5
D I N 988
ZP-07500 w m 20000
Gruppe 4 6 4 4 1 5 4 NEBENABTRIEB Stuckzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model 1
POWER TAKE-OFF
Group Nombre par modble
P R I SE MOUVEMTo
Groupe 4644 026 28011.89
Bild Nr. Teilnummer Xnderung alle
Fig. No. Partnumber Benennung Description Designation Modification all 223
Fig. No.
NO.de piece Modification tous
7m n" "m en --
Gruppe 4 6 4 / + 1 5 5 N K ~ F N ~ S T R I ~ R
Group POWFR TAKF-QFF
Groupe P R I S F MQUVEHT.
~ i l Nr
d Teilnummer Anderung alle
Fig No Partnumber Benennung Description Designation Modikcation all 223
Fig No Mod~flcat~on~ O U S
NO. de piece
PUMP FLAYGE
D-R I NG
G r u ~ ~4 6e4 4 106 SCHLLTUYG
7 ~ - nm
7 ~n l lur m run
Gruppe 4b4C 159 SCHALTIJNG
Group GEARS1lIrT S Y ~ T .
Groupe CHANGFHT.VIT.
& J
ZPQ~SWm w m m
Gruppe 4 6 4 4 1 5 9 SCHALTIJYG Stiickzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1
C F A R S H I F T SYST.
Group CHANCEHT.VIT. Nombre par modele
Groupe 4644 026
~ i l NI
d Teilnummer Anderunq alle
Fag No Partnumber Benennung Description Designation Mod~lacal~on all 2 3
Fig NO. de piece Modal~cat~ontous
ZP-07s m m m 20 mo
Gruppe 4 6 4 4 1 5 9 SCHALTUNG Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model /
G E A Q S H I F T SYST.
Group Nombre par rnodele
CHANCEMT.VlT.
Groupe 4644 026
~ l l Nr
d Teilnumrner kinderung all8
Fig No Partnumber M o d ~ f ~ c a l ~ odl
n
Benennung Description Designation 223
No Mod~f~caliontous
NO.de piece
170 0732 041 123 ORIJCKFEOER COMPR.SPPINC R E S S D R T PRESS. 1
-- --
m 03 ae
2~475 m MU
Gruppe 4 6 4 4 1 5 9 SCHALTUNG Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
GEARSHIFT 5 Y S T .
Group Nornbre par rnodele
CHANGFMT.VIT.
Groupe 4644 026
0-4 1 NG
1 G r .u.~ ~ e4644
' 159 SCHALTUNG Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
D I Abb~ldungen
~ sind lur die Auslijhrung nicht verbindlich
lllustratioru are not binding for the desiqn
Le5 illustrations oe sont pas obligatoires pour I'exbculion
Gruppe 4 6 4 4 1 3 8 FILTFR
Stuckzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model 1
Group FILTER
FILT9E Nombre par modele
Groupe
4644 026 28.11.89
Bild Nr Teilnummer Xnderung alle
Fig. No
Partnumber Benennung Description Designation Modtflcatlon all 223
Flg No.
NO.de piece Modificat~on tous
r
Gruppe 4644 120 DSUCKREtLfR
Group
Groupe
WANDLERSICHERHEITSVENTIL
CONV.SAFETY VALVE
CONV. SOUPAPE DE SUiETE
WANDLERDRUCKHALTEVENTIL
CONV.PRESS.VALVE
CONV.SOUPAF€. PRESS
ZP-07500 03 88 20 aD
..
1YO.TPAWSCITTFR
Group
CAPTFlJq IHPULS.
Groupe
ZP-075 00 03 80 20 000
Gruppe 4 6 4 4 1 2 5 INDUKTIVGESER Stiickzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
1ND.TRANSMITTER
Group CAPTEUR IMPULS. Nombre par modele
Groupe 4644 0 2 6 28.11.89
-- --- -- "-
-" """-A
Gruppe 4 6 4 4 1 2 1 r)ELLFITUNGCV Stiickzahl nach Ausfiihrung / Quantity per model 1
Group O I L PIPES Nombre par modele
CONO.O'HUILE
Groupe
4644 026 29.11.99
etld Nr Teilnummer hnderunq all8
Fig Partnumber Benennung Description Designation M o d ~ f ~ c a t ~ oall
n 22 3
No
NO.de piece Modtf~cat~on~ O U S
ZP475 00 03 88 20 Om
Gruppe 4 6 4 4 1 2 1 OELLEITUNGEN Stiickzahl nach Ausfuhrung / Quantity per model /
O I L PIPES
Group CONDoD'HUILE Nombre par modele
Groupe 4644 026 28011.89
-.- - ~~ .....----
..
Group
Groupe