Sie sind auf Seite 1von 46

Ersatzteilkatalog

Spare parts list


Catalogue de pieces

Steuerventil
Control valve
Distributeur de commande

KSC...

Ausgabe
Edition 03/2003
Edition

Dok Nr.: ksc0000


ABKÜRZUNGEN UND SYMBOLE

–>........ = bis Krannummer R0 = Ausleger einseitig ausziehbar


........–> = ab Krannummer R1 = Ausleger beidseitig ausziehbar
(1–16) = bestehend aus Position 1–16 R2 = Verlängerte beidseitig ausziehbare Ausleger
(+20) = mit Position 20 R3 = Teleskopausleger
A–Seite = Steuerschieberseite R4 = Verlängerte Teleskopausleger
B–Seite = Gegenschaltseite X = Beidseitig hydraulisch ausfahrbare Ausleger
F = Steuerung – Flur STZS = Abstützzylinder – starr
H = Steuerung – Hochsitz STZY = Abstützzylinder – schwenkbar
KL0 = Linearsteuerung – Hochsitz OS = Überlastsicherung – hydraulisch
KK1 = Kreuzhebelsteuerung – Hochsitz OE = Überlastsicherung – akustisch oder optisch
HF = Steuerung – Hochsitz–Flur OM = Überlastsicherung mit Manometer
2K = Zweikreisanlage OB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
J = Steuerung – Kabine OFB = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
I = Steuerung – Hochstand OSE = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch ohne Pendel
RC = Fernsteuerung OFS = Überlastsicherung – elektro–hydraulisch mit Pendel
NK = Notsteuerung–Kransäule OSK = Überlastsicherung – hydraulisch
l = Länge in mm OSK(M) = Überlastsicherung – hydraulisch mit Manometer
s = Stärke in mm SBM = Schwenkbegrenzung mit Manometer

ABBREVATIONS AND SYMBOLS


–>........ = to crane number R0 = One side extension box
........–> = from crane number R1 = Both side extension box
(1–16) = consists out of position 1–16 R2 = Both side extension box – extended
(+20) = with position 20 R3 = Extension box telescopic
Side–A = Control valve side R4 = Extension box telescopic – extended
Side–B = Counter control side X = Both side extension box – hydraulic
F = Control – base STZS = Stabilizer ram – rigid
H = Control – top seat STZY = Stabilizer ram – slewable
KL0 = Top seat linear control OS = Overload protection – hydraulic
KK1 = Top seat joystick control OE = Overload protection – acoustical or optical
HF = Control – top seat, base OM = Overload protection with manometer
2K = Double circuit system OB = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
J = Control – cabin OFB = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
I = Control – high stand OSE = Overload protection – electro–hydraulic without pendulum
RC = Remote control OFS = Overload protection – electro–hydraulic with pendulum
NK = Emergency control–crane column OSK = Overload protection – hydraulic
l = lenght in mm OSK(M) = Overload protection – hydraulic with manometer
s = thickness in mm SBM = Limitation of rotation with manometer

ABBREVATIONS AVEC SYMBOLES


–>........ = jusqu’au grue no. R 0 = Extension unilateral
........–> = a partier du grue no. R 1 = Extension bilateral
(1–16) = compse de position 1–16 R 2 = Extension bilateral – rallongement
(+20) = avec position 20 R 3 = Extension telescopique
Cote–A = Cote de bloc de commande R 4 = Extension telescopique – rallongement
Cote–B = Cote oppose X = Extension bilateral – hydraulique
F = Commande – socle STZS = Verin de stabilisateur – rigide
H = Commande – siege haute STZY = Verin de stabilisateur – basculant
KL0 = Commande lineaire sur siege sur colonne OS = Soupape de surcharge – hydraulique
KK1 = Commande avec leviers en croix OE = Soupape de surcharge – acoustique ou optique
HF = Commande – siege haute, socle OM = Soupape de surcharge avec manometre
2K = Systeme circuit double OB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
J = Commande – cabine OFB = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
I = Commande – poste de commande debout OSE = Soupape de surcharge – electro–hydraulique sans pendule
RC = Inst de telecommde OFS = Soupape de surcharge – electro–hydraulique avec pendule
NK = Commande de secours–colonne OSK = Soupape de surcharge – hydraulique
l = lonqueur en mm OSK(M) = Soupape de surcharge – hydraulique avec manometre
s = a paisseur en mm SBM = Limitation de rotation avec manometre
VORWORT
Der hier vorliegende Ersatzteilkatalog wurde nach dem neuesten Stand unserer
Erzeugnisse erstellt.

Wenn Sie das von uns erworbene, technisch ausgereifte Gerät nach unseren
Anleitungen warten und pflegen, wird es kaum notwendig sein, diesen
Ersatzteilkatalog in Anspruch zu nehmen.

Sollte es dennoch erforderlich sein, Ersatzteile zu bestellen, ersuchen wir


Sie, diese Teile genau nach Katalog bekanntzugeben,
(siehe "HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG") um eine problemlose Lieferung
zu gewährleisten.

Konstruktonsänderungen vorbehalten.

PREFACE
This catalogue of spare parts is based on latest stages of product design
and development.

If you have maintained and serviced the technically matured equipment


purchased from us in accordance with our instructions, there will scarcely
be any need to consult this spares catalogue.

Should, in spite of this, the occasion arise to order spares, we would


kindly ask you to state precise details as given in the catalouge,
(please refer to "INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS") so as to
avoid confusion.

We reserve the right to make design modifications.

AVANT–PROPOS
Le present catalogue de pieces de rechange a ete etabli en tenant compte
du niveau le plus recent de nos produits.

Si vous entretenez et soignez l’appareil achete aupres de notre societe,


d’ une conception technique poussee, en suivant nos instructions, il ne
sera pratiquement pas necessaire d’avoir recours a ce catalogue.

Si vous devez cependant commander des pieces de rechange, nous vous prions
de commander ces pieces en utilisant la designation exacte du catalouge
(voir les "CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE")
afin de garantir une livraison sans probleme.

Sous reserve de modifications de conception.


HINWEISE ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG

Bei Bestellungen bitte unbedingt angeben:


– Krantype, Code und Fabrikationsnummer (siehe Typenschild)
– Ersatzteilnummer
– gewünschte Anzahl der Ersatzteile

INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS

To supply you with the correct parts in the shortest possible


time it is necessary to inform us about following details:
– Loader type, code and serial number (look identification plate)
– Spare parts number
– Required quantity of spare parts

CONSIGNES RELATIVES A LA COMMANDE DES PIECES DE RECHANGE

Pour toute commande nous indiquer necessairement:


– Le type de la grue, code et no de fabrication (voir plaque signaletique)
– La reference de piece
– La quantite de pieces

Krantype
Code
Loader type
Code
Type de la grue
Code
PK XXXXX
Fabrikationsnummer XXX– K–D
Serial number
No de fabrication 000000000
Palfinger Europe GmbH
2010 Mossmühlstraße 1
5203 Köstendorf / Austria
www.palfinger.com
KSC... 2003/03
Seite
Page Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des Matieres
Feuille

010 Ersatzteile-VDM07 Spare parts-VDM07 Piéces de rechange-VDM07


010.0100 Steuerventil-VDM07 Control valve-VDM07 Distributeur de commande-VDM07
020 Ersatzteile-RSQ 240 Spare parts-RSQ 240 Piéces de rech.-RSQ 240
020.0100 Steuerventil-RSQ 240 Control valve-RSQ 240 Distribut. de commande-RSQ 240
020.0200 Steuerventil-RSQ 240 Control valve-RSQ 240 Distribut. de commande-RSQ 240
030 Ersatzteile-RSQ 240 RC Spare parts-RSQ 240 RC Piéces de rech-RSQ 240 RC
030.0100 Steuerventil-RSQ 240 RC Control valve-RSQ 240 RC Distri. de commande-RSQ 240 RC
030.0200 Steuerventil-RSQ 240 RC Control valve-RSQ 240 RC Distri. de commande-RSQ 240 RC
040 Ersatzteile-RS 210 Spare parts-RS 210 Piéces de rechange-RS 210
040.0100 Steuerventil-RS 210 Control valve-RS 210 Distribut. de commande-RS 210
040.0200 Steuerventil-RS 210 (1) Control valve-RS 210 (1) Distribut. commande-RS 210 (1)
040.0300 Steuerventil-RS 210 (2) Control valve-RS 210 (2) Distribut. commande-RS 210 (2)
050 Ersatzteile-RS 220 Spare parts-RS 220 Piéces de rechange-RS 220
050.0100 Steuerventil-RS 220 Control valve-RS 220 Distribut. de commande-RS 220
050.0200 Steuerventil-RS 220 Control valve-RS 220 Distribut. de commande-RS 220

060 Ersatzteile-RS 220 RC Spare parts-RS 220 RC Piéces de rech.-RS 220 RC


060.0100 Steuerventil-RS 220 RC Control valve-RS 220 RC Distri. de commande-RS 220 RC
060.0200 Steuerventil-RS 220 RC Control valve-RS 220 RC Distri. de commande-RS 220 RC

100 Steuerung Control Commande


100.0100 Steuerung (umgekehrt) Control (reverse acting) Commande (inversement)
100.0200 Konsole Bracket Console
100.0201 Konsole Bracket Console
APPENDICE
APPENDIX
ANHANG
Seite
Page Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des Matieres
Feuille

A ANHANG A APPENDIX A APPENDICE A


A1 Deckblatt Cover Béquet
A2 Abkürzungen Abbreviations Abbreviations
A3 Vorwort Preface Avant-Propos
A4 Ersatzteilbestellung Ordering of spare parts Commande des pieces de rechange
A5 Ausgabenübersicht editions overvu apercu d'editions
A6 Änderungshistorie history of modifications histoire de modification
Steuerventil-VDM07
Control valve-VDM07
010.0100
09/2006 KSC...
Distributeur de commande-VDM07
PALFINGER Steuerventil–VDM07 zu Tafel

KSC...
Control valve–VDM07
Distributeur de commande–VDM07
to figure
voir planche
010.0100
09/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV 990 1 Hauptüberdruck= Main relief valve, Soupape surpress.


ventil, kpl. cpl. princ.,cplt.
2 EK 279 1 Büchse Bush Gague
3 EF 077 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression
4 EK 278 1 Scheibe Washer Rondelle
5 EV 989 1 Ventilgehäuse Valve housing Boite de soupape

6 EK 715A 1 Plombierkappe Cape Capouchon


7 EV5719 1 Sektionsventil Section valve Soupape de section 30–70 bar
8 EZ2147 1 Federkappe kpl. Spring housing cpl. Chapeau de ressort
cplt.
(ohne Gegen= (without counter (sans montage en
schaltung) switch) opposition)
8 EZ2148 1 Federkappe kpl. Spring housing cpl. Chapeau de ressort
cplt.
(mit Gegen= (with counter (avec montage en
schaltung) switch) opposition)
9 EZ2146 1 Handhebelträger,kpl. Lever support,cpl. Supp. du levier,cplt
10 EV1778 1 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression

11 UV148A 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue M 18x1.5


12 EV2083 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue M 18x1.5
(Ausführung JI) (Type JI) (Version JI)
13 EV1021 1 Anschlußschraube Connecting screw Vis de connexion M 18x1.5 3/8"ed
14 UV301JI 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue
(Ausführung JI) (Type JI) (Version JI)
15 EV5857 1 Hauptüberdruck= Main relief valve, Soupape surpress.
ventil, kpl. cpl. princ.,cplt.
Steuerventil-RSQ 240
Control valve-RSQ 240
020.0100
02/2010 KSC...
Distribut. de commande-RSQ 240
PALFINGER Steuerventil–RSQ 240 zu Tafel

KSC...
Control valve–RSQ 240
Distribut. de commande–RSQ 240
to figure
020.0100
voir planche
02/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA1828 1 Verschraubung Adaptor Raccord


2 EV4557 1 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue
3 EF 148 1 Feder Spring Ressort
4 EA1827 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete
5 TD 953 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

6 EM 021 4 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985


7 EK 007 4 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
8 EA 716 1 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R1/4"
9 EV4556 1 Eingangselement Inlet element Element d’entree RSQ 240
(für Konstantpumpe) (for Fixed (pour pompe cyilin.
displacement pump) constante)
9 EV5098 1 Eingangselement Inlet element Element d’entree RSQ 240
(für Verstellpumpe) (for variable (pour pompe
displac. pump) cylindre variable)
10 EV5714 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpress. 35–350 bar
princ.
TD 955 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5714) (for EV5714) (pour EV5714)
11 EB1976 1 Plombe Seal Plomb
12 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete VSTI R1/2"
13 EV2773 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon
TD 954 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2773) (for EV2773) (pour EV2773)
14 EV4615 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 239 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4615) (for EV4615) (pour EV4615)
15 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
15 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V

16 HLA1123 1 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice


17 ES1404 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
17 ES1405 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(5–Elemente) (5–elements) (5–elements)
17 ES1406 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(6–Elemente) (6–elements) (6–elements)
17 ES1407 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(7–Elemente) (7–elements) (7–elements)
18 EV5207 Schieberelement Control element Element commande 133 SB
(schwenken) (slewing) (rotation)
18 EV5210 Schieberelement Control element Element commande 135 AC
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
18 EV5213 Schieberelement Control element Element commande 135 AB
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
18 EV5216 Schieberelement Control element Element commande 135 ZA
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
18 EV5403 Schieberelement Control element Element commande 135 ZB
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
18 EV5472 Schieberelement Control element Element commande 139 ZA
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
18 EV4948 Schieberelement Control element Element commande 134 BB
(Zusatzausrüstung) (Auxiliary (Equipment
equipment) auxiliaire)
PALFINGER Steuerventil–RSQ 240 zu Tafel

KSC...
Control valve–RSQ 240
Distribut. de commande–RSQ 240
to figure
voir planche
020.0100
02/2010

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

18 EV4950 Schieberelement Control element Element commande 434 BB


(Seilwinde) (Rope winch) (Treuil a cable)
18 EV6067 Schieberelement Control element Element commande 133 SC
(schwenken) (slewing) (rotation)
18 EV7081 Schieberelement Control element Element commande 136 AB
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
18 EV6081 Schieberelement Control element Element commande 135 AE
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
18 EV6075 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 135 ZD
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
18 EV6069 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 134 BC
(Zusatzausrüstung) (Auxiliary (Equipment
equipment) auxiliaire)
19 EV4546 1 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4546) (for EV4546) (pour EV4546)
20 EV4560/... 1 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
mit Nachsauge= with anti cavication avec soupape anti
ventil, kpl. valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4560/...) (for EV4560/...) (pour EV4560/...)

21 EB 925 Plombe Seal Plomb


22 EV4935/... 1 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
EV5117/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress 300 bar––>
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4935/...) (for EV4935/...) (pour EV4935/...)
(für EV5117/...) (for EV5117/...) (pour EV5117/...)
23 EV4607 1 Mittelausgangs= Middle outlet Element d’sortie
element element
24 EA 442 2 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"
25 EV4547 2 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete

26 HLA 372 Verschraubung Adaptor Raccord


27 ED 170 Dichtring Seal ring Anneau joint R 1/2"
28 HD 073 Drossel Restrictor Etranglement D 2,0 mm
29 EF 008 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression D 11x0.8x22
30 EA 590 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED

31 HLA 508 Verschraubung Adaptor Raccord 8–8F40XS


32 EV4549 1 Endelement End element Element finale RSQ 240
Steuerventil-RSQ 240
Control valve-RSQ 240
020.020005/2007 KSC...
Distribut. de commande-RSQ 240

Kennzeichnung der Schieberstange


Indication of piston rod
Caracterisation de tige de piston

Nenndurchfluß/Pumpe
Nominal discharge/pump
Debit nominal/pompe 60–100l

1 134 BB
2 133 SA 133 SB
3 134 AB 135 AB 136 AB
4 134 AC 135 AC
5 134 ZA 135 ZA 135 ZB 139 ZA
6 434 BB

1 = Standard Schieberstange
2 = Schieberstange für Schwenkelement
3 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (*)
4 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (**)
5 = Schieberstange mit beidseitiger Leckagenut
6 = Schieberstange mit offener Nullstellung

1 = Standard piston rod


2 = Piston rod for slewing system
3 = Piston rod assymetric terminal (*)
4 = Piston rod assymetric terminal (**)
5 = Piston rod with drain groove both sided
6 = Piston rod with open O-position
1 = Tige de piston standard
2 = Tige de piston pour element de rotation
3 = Tige de piston asymetriques borne (*)
4 = Tige de piston asymetriques borne (**)
5 = Tige de piston avec mise a vide deux cotes
6 = Tige de piston avec position ouvert
PALFINGER Steuerventil–RSQ 240 zu Tafel

KSC...
Control valve–RSQ 240
Distribut. de commande–RSQ 240
to figure
voir planche
020.0200
05/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 881 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort RSQ 240


kpl. cpl. cplt.
2 EV4537 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort RSQ 240
3 ED 076 2 O–Ring mit Stützring O–seal with back up Bague tor. avec
ring supp. de joint
4 EV4543 1 Drosselrückschlag= Check valve Soupape de retenue RSQ 240
ventil
TD 964 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4543) (for EV4543) (pour EV4543)
5 EV4542 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue RSQ 240
TD 964 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4542) (for EV4542) (pour EV4542)

6 EB1976 1 Plombe Seal Plomb


7 EV4534 1 Handhebelträger,kpl. Lever support,cpl. Supp. du levier,cplt RSQ 240
8 TD 959 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
9 EV4478 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt. RSQ 240
(drückend) (push) (presser)
TD 942 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4478) (for EV4478) (pour EV4478)
10 EV1122 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(drückend) (push) (presser)

11 EV5441 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret,cplt.


(ziehend) (pull) (tirer)
TD 942 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5441) (for EV5441) (pour EV5441)
12 EV5452 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret,cplt. RSQ 240
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
TD1144 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5452) (for EV5452) (pour EV5452)
13 EV2758 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
14 EV4971 1 Schieberstangen= Spool position Tige de commande RSQ 240
überwachung control controle
kpl. cpl. cplt.
(PALTRONIC) (PALTRONIC) (PALTRONIC)
15 EV5090 1 Schieberstangen= Spool position Tige de commande
überwachung control controle
(PALTRONIC) (PALTRONIC) (PALTRONIC)
Steuerventil-RSQ 240 RC
Control valve-RSQ 240 RC
030.0100
06/2003 KSC...
Distri. de commande-RSQ 240 RC
PALFINGER Steuerventil–RSQ 240 RC zu Tafel

KSC...
Control valve–RSQ 240 RC
Distri. de commande–RSQ 240 RC
to figure
030.0100
voir planche
06/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA1828 1 Verschraubung Adaptor Raccord


2 EV4557 1 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue
3 EF 148 1 Feder Feather Ressort
4 EA1827 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete
5 TD 953 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

6 EM 021 4 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985


7 EK 007 4 Scheibe Washer Rondelle D 10 DIN 125
8 EA 716 1 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R1/4"
9 EV4567 1 Druckminderventil Pressure regulator Regulateur de
pression
TD 961 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4567) (for EV4567) (pour EV4567)
10 EV4562 1 Eingangselement Inlet element Element d’entree RSQ 240 RC
(für Konstantpumpe) (for Fixed (pour pompe cyilin.
displacement pump) constante)
TD 962 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4562) (for EV4562) (pour EV4562)
10 EV5173 1 Eingangselement Inlet element Element d’entree RSQ 240 RC
(für Verstellpumpe) (for variable (pour pompe
displac. pump) cylindre variable)
TD 962 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5173) (for EV5173) (pour EV5173)
11 EV5714 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpress. 35–350 bar
princ.
TD 955 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5714) (for EV5714) (pour EV5714)
12 EB1976 1 Plombe Seal Plomb
13 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete VSTI R1/2"
14 EV2773 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon
TD 954 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2773) (for EV2773) (pour EV2773)
15 EV4615 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 239 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4615) (for EV4615) (pour EV4615)

16 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V


16 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
17 HLA1123 1 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice
18 ES1404 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
18 ES1405 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(5–Elemente) (5–elements) (5–elements)
18 ES1406 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(6–Elemente) (6–elements) (6–elements)
18 ES1407 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(7–Elemente) (7–elements) (7–elements)
19 EV4951 Schieberelement Control element Element commande 133 SA RC
(schwenken) (slewing) (rotation)
19 EV4952 Schieberelement Control element Element commande 134 AC RC
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
19 EV4953 Schieberelement Control element Element commande 134 AB RC
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
PALFINGER Steuerventil–RSQ 240 RC zu Tafel

KSC...
Control valve–RSQ 240 RC
Distri. de commande–RSQ 240 RC
to figure
voir planche
030.0100
06/2003

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

19 EV4954 Schieberelement Control element Element commande 134 ZA RC


(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
19 EV4955 Schieberelement Control element Element commande 134 BB RC
(Zusatzausrüstung) (Auxiliary (Equipment
equipment) auxiliaire)
19 EV4956 Schieberelement Control element Element commande 434 BB RC
(Seilwinde) (Rope winch) (Treuil a cable)
19 EV5208 Schieberelement Control element Element commande 133 SB RC
(schwenken) (slewing) (rotation)
19 EV5211 Schieberelement Control element Element commande 135 AC RC
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
19 EV5217 Schieberelement Control element Element commande 135 ZA RC
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
20 EV4546 1 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4546) (for EV4546) (pour EV4546)

21 EV4560/... 1 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar


mit Nachsauge= with anti cavication avec soupape anti
ventil, kpl. valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4560/...) (for EV4560/...) (pour EV4560/...)
22 EB 925 Plombe Seal Plomb
23 EV4935/... 1 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
EV5117/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress 300 bar––>
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4935/...) (for EV4935/...) (pour EV4935/...)
(für EV5117/...) (for EV5117/...) (pour EV5117/...)
24 HLA 372 Verschraubung Adaptor Raccord
25 ED 170 Dichtring Seal ring Anneau joint R 1/2"

26 HD 073 Drossel Restrictor Etranglement D 2,0 mm


27 EF 008 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression D 11x0.8x22
28 EA 590 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
29 EV4563 1 Endelement End element Element finale RSQ 240 RC
30 EA 442 1 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete vsti R 3/8"

31 EV4547 1 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete


Steuerventil-RSQ 240 RC
Control valve-RSQ 240 RC
030.0200
05/2012 KSC...
Distri. de commande-RSQ 240 RC

Kennzeichnung der Schieberstange


Indication of piston rod
Caracterisation de tige de piston

Nenndurchfluß/Pumpe
Nominal discharge/pump 60–100l
Debit nominal/pompe

1 134 BB
2 133 SA
3 134 AB 136 AB
4 134 AC
5 134 ZA
6 434 BB

1 = Standard Schieberstange
2 = Schieberstange für Schwenkelement
3 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (*)
4 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (**)
5 = Schieberstange mit beidseitiger Leckagenut
6 = Schieberstange mit offener Nullstellung
1 = Standard piston rod
2 = Piston rod for slewing system
3 = Piston rod assymetric terminal (*)
4 = Piston rod assymetric terminal (**)
5 = Piston rod with drain groove both sided
6 = Piston rod with open O-position
1 = Tige de piston standard
2 = Tige de piston pour element de rotation
3 = Tige de piston asymetriques borne (*)
4 = Tige de piston asymetriques borne (**)
5 = Tige de piston avec mise a vide deux cotes
6 = Tige de piston avec position ouvert
PALFINGER Steuerventil–RSQ 240 RC zu Tafel

KSC...
Control valve–RSQ 240 RC
Distri. de commande–RSQ 240 RC
to figure
voir planche
030.0200
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 882 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort RSQ 240 RC


kpl. cpl. cplt.
2 EV4555 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort RSQ 240 RC
3 EV7363–12V 2 Magnet Magnet Magnet 12 V
3 EV7363–24V 2 Magnet Magnet Magnet 24 V
4 EV4542 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue RSQ 240
TD 964 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4542) (for EV4542) (pour EV4542)
5 EB1976 1 Plombe Seal Plomb

6 EV4535 1 Handhebellager Lever support Support du levier RSQ 240 RC


kpl. cpl. cplt.
TD 963 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4535) (for EV4535) (pour EV4535)
7 HH 439 1 Schalthebel,kpl. Control lever,cpl. Levier de commande,
cplt.
8 TD 960 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
9 EV4543 1 Drosselrückschlag= Check valve Soupape de retenue RSQ 240
ventil
TD 964 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4543) (for EV4543) (pour EV4543)
10 EK 871 1 Handgriff Handle Poignee

11 HH 438 1 Schalthebel Control lever Levier de commande


12 ES 051 1 Schraube Screw Vis M 8x16 DIN 7984
13 ES 172 1 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
14 EM 018 1 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 934

15 EV4471 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt. RSQ 240 RC


(drückend) (push) (presser)
TD 940 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4471) (for EV4471) (pour EV4471)

16 EV4969 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret RSQ 240 RC


(drückend) (push) (presser)
17 EV5453 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret,cplt. RSQ 240 RC
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
TD1145 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5453) (for EV5453) (pour EV5453)
18 EV4970 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret RSQ 240 RC
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
Steuerventil-RS 210
Control valve-RS 210
040.0100
06/2006 KSC...
Distribut. de commande-RS 210

neue Ausführung
Type new
Version nouveau

alte Ausführung
Type old
Version vieux

neue Ausführung
Type new
Version nouveau
PALFINGER Steuerventil–RS 210 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 210
Distribut. de commande–RS 210
to figure
voir planche
040.0100
06/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV 784 1 Einschraubnippel Screw in nipple Nipple de vis


2 EV 472 1 Enddeckel End cover Couvercle finale
3 EM 021 6 Mutter Nut Ecrou M 10 DIN 985
4 EA 590 Verschraubung Adaptor Raccord GE 12 SR 1/2"ED
5 EF 008 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression D 11x0.8x22

6 HD 108 Drossel Restrictor Etranglement D 1,0 mm


6 HD 376 Drossel Restrictor Etranglement D 1,5 mm
7 HLA 372 Verschraubung Adaptor Raccord
8 ED 170 Dichtring Seal ring Anneau joint R 1/2"
9 EV 043/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ... bar
mit Nachsauge= with anti cavication avec soupape anti
ventil, kpl. valve, cpl. cavication, cplt.
10 EV 044/... Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ... bar
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
11 EV 049 Blindschraube Plug Bouchon
12 EO 025 O–Ring O–seal Bague torique D 17,3x2,4
13 ED 055 Stützring Back up ring Support de joint
14 EO 026 O–Ring O–seal Bague torique D 12,3x2,4
15 EB 925 Plombe Seal Plomb

16 EV5021 Steuerventilblock Control valve Block de commande 1DH


(Abstützung) (stabilisation) (stabilisateur)
(Zusatzausrüstung) (Auxiliary (Equipment
equipment) auxiliaire)
16 EV5022 Steuerventilblock Control valve Block de commande 12SAH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5023 Steuerventilblock Control valve Block de commande 12XAH
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
16 EV5025 Steuerventilblock Control valve Block de commande 12ZAH
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
16 EV5026 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 4KH
(Seilwinde) (Rope winch) (Treuil a cable)
16 EV5027 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 1KH
(Standard) (Standard) (Standard)
16 EV5028 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 14SAH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5029 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 14XAH
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
16 EV5031 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 14ZAH
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
16 EV5032 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 124SAH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5033 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 124XAH
(F,Hauptarm) (F,Main boom) (F,Bras principal)
(F,Knickarm) (F,Outer boom) (F,Deuxieme bras)
16 EV5034 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 124YAH
(H,Hauptarm) (H,Main boom) (H,Bras principal)
(H,Knickarm) (H,Outer boom) (H,Deuxieme bras)
16 EV5035 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 124ZAH
(F,Schubarm) (F,Boom extension) (F,Extension)
PALFINGER Steuerventil–RS 210 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 210
Distribut. de commande–RS 210
to figure
040.0100
voir planche
06/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

16 EV5036 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 124ZBH


(H,Schubarm) (H,Boom extension) (H,Extension)
16 EV5485 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 14SBH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5486 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 124SBH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5652 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 13SAH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5653 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 13ABH
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
16 EV5654 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 13XBH
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
16 EV5655 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 13ZAH
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
16 EV5656 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 15SAH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5657 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 15ABH
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
16 EV5659 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 15XAH
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
16 EV5661 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 15ZAH
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
16 EV5663 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 125SAH
(schwenken) (slewing) (rotation)
16 EV5664 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 125ABH
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
16 EV5665 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 125ACH
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)
16 EV5666 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 125ADH
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
16 EV5667 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 125ZAH
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
16 EV5668 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 125ZCH
(Schubarm) (Boom extension) (Extension)
16 EV5670 Steuerventilblock Control valve Bloc de commande 125AEH
(Knickarm) (Outer boom) (Deuxieme bras)
17 ES 065 3 Zuganker Tension rod Tirant (4–elements)
(4–Elemente) (4–elements)
17 ES 066 3 Zuganker Tension rod Tirant (5–elements)
(5–Elemente) (5–elements)
17 ES 067 3 Zuganker Tension rod Tirant (6–elements)
(6–Elemente) (6–elements)
17 ES 068 3 Zuganker Tension rod Tirant (7–elements)
(7–Elemente) (7–elements)
18 EV4615 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 239 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4615) (for EV4615) (pour EV4615)
19 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
19 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
20 HLA1123 1 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice
21 EV2552 1 Druckwaage Pressure balance Balance de pression
22 EV5714 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpress. 35–350 bar
princ.
TD 955 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
PALFINGER Steuerventil–RS 210 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 210
Distribut. de commande–RS 210
to figure
voir planche
040.0100
06/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

(für EV5714) (for EV5714) (pour EV5714)

23 EV2773 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon


TD 954 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2773) (for EV2773) (pour EV2773)
24 EA 261 Verschlußschraube Looking screw Boucon m filete VSTI R1/2"
25 EV2085A 1 Einlassdeckel Inlet cover Couvercle de entree
TD 636 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2085A) (for EV2085A) (pour EV2085A)

26 EA 716 1 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R1/4"


27 ES 310 3 Zuganker Tension rod Tirant (5–elements)
(5–Elemente) (5–elements)
28 EV2723 1 Einlassdeckel Inlet cover Couvercle de entree
29 EV5118 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpress. 35–350 bar
princ.
30 EV2349 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 239 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2349) (for EV2349) (pour EV2349)
(+31) (+31) (+31)

31 EK 883 1 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice


Steuerventil-RS 210 (1)
Control valve-RS 210 (1)
040.0200 05/2007 KSC...
Distribut. commande-RS 210 (1)

Kennzeichnung der Schieberstange


Indication of piston rod
Caracterisation de tige de piston
1 = Standard Schieberstange
2 = Schieberstange mit offener Nullstellung
3 = Schieberstange für Schwenkelement
4 = Schieberstange mit beidseitiger Leckagenut
5 = Schieberstange mit Leckagenut Seite-A
6 = Schieberstange mit Leckagenut Seite-B
7 = Schieberstange ohne Leckagenut
1 = Standard piston rod
2 = Piston rod with open O-position
3 = Piston rod for slewing system
4 = Piston rod with drain groove both sided
5 = Piston rod with drain groove side-A
6 = Piston rod with drain groove side-B
7 = Piston rod without drain groove
1 = Tige de piston standard
2 = Tige de piston avec position ouvert
3 = Tige de piston pour element de rotation
4 = Tige de piston avec mise a vide deux cotes
5 = Tige de piston avec mise a vide cote-A
6 = Tige de piston avec mise a vide cote-B
7 = Tige de piston sans mise a vide Druckwaage
Max. Durchflußmenge Pressure compensator
Quantity of flow max. Balance de pression
Quantite de passage max.
20–30l 30–50l 35–60l 35–50l 35–60l
1 1DH 1KH 1KH 1KH 1KH
2 4DH 4KH 4KH 4KH 4KH
3 12SAH,13SAH 14SAH,15SAH 14SBH 124SAH 124SBH
12ZAH,13ZAH 14ZAH,15ZAH 14ZAH 124ZAH 124ZAH F
4
12ZBH 14ZBH 14ZBH 124ZBH 124ZBH H
5 12XAH,13XA(B)H 14XAH,15XAH 14XAH 124XAH 124XAH
6 12YAH 14YAH 14YAH 124YAH 124YAH
7 13ABH 15ABH
PALFINGER Steuerventil–RS 210 (1) zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 210 (1)
Distribut. commande–RS 210 (1)
to figure
040.0200
voir planche
05/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ED 076 2 O–Ring mit Stützring O–seal with back up Bague tor. avec
ring supp. de joint
2 EK 120 2 Scheibe Washer Rondelle
3 EK 122 1 Federteller Spring cap Disque de ressort
4 EF 036 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression
5 EK 724 1 Scheibe Washer Rondelle s=0.5 mm
(schwenken) (slewing) (rotation)
6 EK 746 1 Scheibe Washer Rondelle s=0.3 mm
(schwenken) (slewing) (rotation)
7 EK 121 1 Federteller Spring cap Disque de ressort
8 ES 176 1 Schraube Screw Vis
9 EV 982 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort
10 ES 497 2 Schraube Screw Vis M 5x6 DIN 912

11 EV 164 2 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue


12 EV4462 1 Handhebellager Lever support Support du levier
13 ER 009 1 Dichtring Seal ring Anneau joint
14 ES 172 2 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
14 ES 172 6 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
15 TD 050 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

16 EV1121 3 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort


17 ES 316 4 Schraube Screw Vis M 5x55 DIN 7984
18 EV1093 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(drückend) (push) (presser)
19 EV1094 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(ziehend) (pull) (tirer)
20 EV5451 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret,cplt.
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
TD1144 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5451) (for EV5451) (pour EV5451)
21 EV1122 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(drückend) (push) (presser)
22 EV1123 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(ziehend) (pull) (tirer)
23 EV2758 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
24 EV1573 1 Kolben Piston Piston
(drückend) (push) (presser)
25 EV1572 1 Kolben Piston Piston
(ziehend) (pull) (tirer)

26 ES 498 1 Zugschraube Traction screw Vis de traction


27 EV2759 1 Kolben Piston Piston
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
28 ES1055 1 Zugschraube Traction screw Vis de traction
29 ES1054 2 Schraube Screw Vis M 5x80 DIN 912
30 EV3614 1 Schieberstangen= Spool position Tige de commande
überwachung control controle
kpl. cpl. cplt.
(PALTRONIC) (PALTRONIC) (PALTRONIC)
31 EV5090 1 Schieberstangen= Spool position Tige de commande
überwachung control controle
(PALTRONIC) (PALTRONIC) (PALTRONIC)
PALFINGER Steuerventil–RS 210 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 210
Distribut. de commande–RS 210
to figure
040.0200
voir planche
11/2004

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

(PALTRONIC) (PALTRONIC) (PALTRONIC)


Steuerventil-RS 210 (2)
Control valve-RS 210 (2)
040.030005/2007 KSC...
Distribut. commande-RS 210 (2)

Kennzeichnung der Schieberstange


Indication of piston rod
Caracterisation de tige de piston

Nenndurchfluß/Pumpe
Nominal discharge/pump
Debit nominal/pompe 40–60l

1
2 125SAH
3 125ABH 125ADH
4 125ACH 125AEH
5 125ZCH 125ZAH
6

1 = Standard Schieberstange
2 = Schieberstange für Schwenkelement
3 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (*)
4 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (**)
5 = Schieberstange mit beidseitiger Leckagenut
6 = Schieberstange mit offener Nullstellung

1 = Standard piston rod


2 = Piston rod for slewing system
3 = Piston rod assymetric terminal (*)
4 = Piston rod assymetric terminal (**)
5 = Piston rod with drain groove both sided
6 = Piston rod with open O-position
1 = Tige de piston standard
2 = Tige de piston pour element de rotation
3 = Tige de piston asymetriques borne (*)
4 = Tige de piston asymetriques borne (**)
5 = Tige de piston avec mise a vide deux cotes
6 = Tige de piston avec position ouvert
PALFINGER Steuerventil–RS 210 (2) zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 210 (2)
Distribut. commande–RS 210 (2)
to figure
040.0300
voir planche
05/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ED 076 2 O–Ring mit Stützring O–seal with back up Bague tor. avec
ring supp. de joint
2 EK 120 2 Scheibe Washer Rondelle
3 EK 122 1 Federteller Spring cap Disque de ressort
4 EF 036 1 Druckfeder Pressure spring Ressort a pression
5 EK 724 1 Scheibe Washer Rondelle s=0.5 mm
(schwenken) (slewing) (rotation)
6 EK 746 1 Scheibe Washer Rondelle s=0.3 mm
(schwenken) (slewing) (rotation)
7 EK 121 1 Federteller Spring cap Disque de ressort
8 ES 176 1 Schraube Screw Vis
9 EV 982 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort
10 ES 497 2 Schraube Screw Vis M 5x6 DIN 912

11 EV 164 2 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue


12 EV4462 1 Handhebellager Lever support Support du levier
13 ER 009 1 Dichtring Seal ring Anneau joint
14 ES 172 2 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
14 ES 172 6 Schraube Screw Vis M 5x16 DIN 912
15 TD 050 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints

16 EV1121 3 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort


17 ES 316 4 Schraube Screw Vis M 5x55 DIN 7984
18 EV1093 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(drückend) (push) (presser)
19 EV1094 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret, cplt.
(ziehend) (pull) (tirer)
20 EV5451 1 Sperrzylinder,kpl. Block cylinder,cpl. Verin d’arret,cplt.
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
TD1144 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5451) (for EV5451) (pour EV5451)
21 EV1122 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(drückend) (push) (presser)
22 EV1123 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(ziehend) (pull) (tirer)
23 EV2758 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
24 EV1573 1 Kolben Piston Piston
(drückend) (push) (presser)
25 EV1572 1 Kolben Piston Piston
(ziehend) (pull) (tirer)

26 ES 498 1 Zugschraube Traction screw Vis de traction


27 EV2759 1 Kolben Piston Piston
(doppelt wirkend) (double–acting) (double effect)
28 ES1055 1 Zugschraube Traction screw Vis de traction
29 ES1054 2 Schraube Screw Vis M 5x80 DIN 912
30 EV3614 1 Schieberstangen= Spool position Tige de commande
überwachung control controle
kpl. cpl. cplt.
(PALTRONIC) (PALTRONIC) (PALTRONIC)
31 EV5090 1 Schieberstangen= Spool position Tige de commande
überwachung control controle
(PALTRONIC) (PALTRONIC) (PALTRONIC)
Steuerventil-RS 220
Control valve-RS 220
050.0100
01/2005 KSC...
Distribut. de commande-RS 220
PALFINGER Steuerventil–RS 220 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220
Distribut. de commande–RS 220
to figure
050.0100
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5494 1 Endelement End element Element finale


(kpl.Nr.1–4) (cpl.No.1–4) (cplt.No.1–4)
(mit Dichtungen) (with seals) (avec joints)
2 EA 236 4 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete vsti R 1/4"
3 EV5497 1 Stopfen Plug Bouchon P63
4 EV4546 1 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4546) (for EV4546) (pour EV4546)
5 EV4547 1 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete

6 EV4935/... 1 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar


ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4935/...) (for EV4935/...) (pour EV4935/...)
7 EB 925 1 Plombe Seal Plomb
8 ES1544 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
8 ES1545 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(5–Elemente) (5–elements) (5–elements)
8 ES1546 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(6–Elemente) (6–elements) (6–elements)
8 ES1547 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(7–Elemente) (7–elements) (7–elements)
8 ES1548 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(3–Elemente) (3–elements) (3–elements)
8 ES1551 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(8–Elemente) (8–elements) (8–elements)
9 TD1556 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
Schieberelement Control element Element commande
10 TD1555 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
für Element (1+11) for element (1+11) pour element (1+11)

11 EV5491 1 Einlasselement Inlet element Element d’entree


(kpl.Nr.2,11–17) (cpl.No.2,11–17) (cplt.No.2,11–17)
(mit Dichtungen) (with seals) (avec joints)
12 EV5514 1 Stopfen Plug Bouchon PU300
13 EV5511 1 Stopfen Plug Bouchon PFP max.l/min
14 EV5512 1 Druckwaage Pressure balance Balance de pression
15 EV5714 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpress. 35–350 bar
princ.
TD 955 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5714) (for EV5714) (pour EV5714)

16 EB1976 1 Plombe Seal Plomb


17 EV2773 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon
TD 954 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2773) (for EV2773) (pour EV2773)
18 EV4615 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique
TD 239 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4615) (for EV4615) (pour EV4615)
19 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V
19 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
20 HLA1123 1 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice
PALFINGER Steuerventil–RS 220 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220
Distribut. de commande–RS 220
to figure
050.0100
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

21 EV5498 1 Drossel Restrictor Etranglement PF305 25l/min


22 EV5513 1 Stopfen Plug Bouchon
(bei Not Aus Ventil) (by Emerg. cut–off (pour Soup. d’arret
valve) d’urge.)
23 EA 716 1 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R1/4"
24 EV... 1 Schieberelement Control element Element commande
(Seite 050.0200) (page 050.0200) (page 050.0200)
Steuerventil-RS 220
Control valve-RS 220
050.0200 11/2005 KSC...
Distribut. de commande-RS 220

neue Ausführung
Type new
Version nouveau alte Ausführung
Type old
Version vieux

Nenndurchfluß/Pumpe
Nominal discharge/pump 40–70l
Debit nominal/pompe

1 14AAA
2 16KBA Kennzeichnung der Schieberstange
3 16KSB
4 16KAB Indication of piston rod
5 16KZA Caracterisation de tige de piston

1 = Schieberstange für Abstützung


2 = Standard Schieberstange
3 = Schieberstange für Schwenkelement
4 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (*)
5 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (**)

1 = Piston rod for support


2 = Standard piston rod
3 = Piston rod for slewing system
4 = Piston rod assymetric terminal (*)
5 = Piston rod assymetric terminal (**)
1 = Tige de piston pour support
2 = Tige de piston standard
3 = Tige de piston pour element de rotation
4 = Tige de piston asymetriques borne (*)
5 = Tige de piston asymetriques borne (**)
PALFINGER Steuerventil–RS 220 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220
Distribut. de commande–RS 220
to figure
050.0200
voir planche
11/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5492 1 Schieberelement Control element Element commande


(kpl.Nr.1–11) (cpl.No.1–11) (cplt.No.1–11)
2 EV5509 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort
3 EK1132 1 Feder Feather Ressort
4 EV5459 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 14AAA
(Abstützung) (stabilisation) (stabilisateur)
4 EV5579 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KSB
(schwenken) (slewing) (rotation)
4 EV5576 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KAB
(Hubzylinder) (Lifting cylinder) (Verin de levage)
4 EV5578 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KZA
(Schubzylinder) (Boom extensions (Verin d‘extension)
ram)
4 EV5577 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KBA
(Zusatzausrüstung) (Auxiliary (Equipment
equipment) auxiliaire)
5 EV4546 2 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4546) (for EV4546) (pour EV4546)

6 EV5499 2 Stopfen Plug Bouchon PE11


7 TD1556 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
8 EV5501 1 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue
9 EV5496 1 Handhebelträger Lever support Support du levier
kpl. cpl. cplt.
(+10) (+10) (+10)
10 EV4691 1 Handhebelträger Lever support Support du levier

11 EV5508 1 Kappe Cap Capouchon


12 HH 486 1 Handhebel Hand lever Levier a main l=160 mm
12 HH 489 1 Handhebel Hand lever Levier a main l=204 mm
12 HH 486 1 Handhebel Hand lever Levier a main l=160 mm
12 HH 489 1 Handhebel Hand lever Levier a main l=204 mm
13 EB 925 2 Plombe Seal Plomb
14 EV4935/... 2 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4935/...) (for EV4935/...) (pour EV4935/...)
14 EV5117/... 2 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress 300 bar––>
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5117/...) (for EV5117/...) (pour EV5117/...)
15 EV4560/... 2 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
mit Nachsauge= with anti cavication avec soupape anti
ventil, kpl. valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4560/...) (for EV4560/...) (pour EV4560/...)

16 EV5588 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue MF22


(schwenken) (slewing) (rotation)
17 EV5526 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
18 EV5527 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
PALFINGER Steuerventil–RS 220 zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220
Distribut. de commande–RS 220
to figure
voir planche
050.0200
11/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

19 EV5585 1 Handhebelträger Lever support Support du levier

20 EV5586 1 Handhebelträger Lever support Support du levier


Steuerventil-RS 220 RC
Control valve-RS 220 RC
060.0100
01/2005 KSC...
Distri. de commande-RS 220 RC
PALFINGER Steuerventil–RS 220 RC zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220 RC
Distri. de commande–RS 220 RC
to figure
060.0100
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5495 1 Endelement End element Element finale


(kpl.Nr.1–5) (cpl.No.1–5) (cplt.No.1–5)
(mit Dichtungen) (with seals) (avec joints)
2 EA 236 4 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete vsti R 1/4"
3 ES1543 1 Stopfen Plug Bouchon PMS6
4 EV5510 1 Druckreduzierventil Pressure regulator Regulateur de TRA63
pression
5 EV5083 1 Vorspannventil Pretension valve Soupape pre–tension TMB210

6 EV4546 1 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression


TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4546) (for EV4546) (pour EV4546)
7 EV4547 1 Verschlußschraube Locking screw Boucon m filete
8 EV4935/... 1 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4935/...) (for EV4935/...) (pour EV4935/...)
9 EB 925 1 Plombe Seal Plomb
10 ES1544 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(4–Elemente) (4–elements) (4–elements)
10 ES1545 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(5–Elemente) (5–elements) (5–elements)
10 ES1546 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(6–Elemente) (6–elements) (6–elements)
10 ES1547 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(7–Elemente) (7–elements) (7–elements)
10 ES1548 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(3–Elemente) (3–elements) (3–elements)
10 ES1551 1 Zuganker,kpl. Tension rod,cpl. Tirant,cplt.
(8–Elemente) (8–elements) (8–elements)
11 TD1556 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
Schieberelement Control element Element commande
12 TD1555 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
für Element (1+13) for element (1+13) pour element (1+13)
13 EV5491 1 Einlasselement Inlet element Element d’entree
(Abstützung) (stabilisation) (stabilisateur)
(kpl.Nr.2,13–19) (cpl.No.2,13–19) (cplt.No.2,13–19)
(mit Dichtungen) (with seals) (avec joints)
13 EV5575 1 Einlasselement Inlet element Element d’entree
(kpl.Nr.2,13–19) (cpl.No.2,13–19) (cplt.No.2,13–19)
(mit Dichtungen) (with seals) (avec joints)
14 EV5514 1 Stopfen Plug Bouchon PU300
15 EV5511 1 Stopfen Plug Bouchon PFP max.l/min

16 EV5512 1 Druckwaage Pressure balance Balance de pression


17 EV5714 1 Hauptüberdruckventil Main relief valve Soupape surpress. 35–350 bar
princ.
TD 955 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5714) (for EV5714) (pour EV5714)
18 EB1976 1 Plombe Seal Plomb
19 EV2773 1 Blindstopfen Blank plug Faux bouchon
TD 954 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV2773) (for EV2773) (pour EV2773)
PALFINGER Steuerventil–RS 220 RC zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220 RC
Distri. de commande–RS 220 RC
to figure
060.0100
voir planche
01/2005

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

20 EV4615 1 Magnetventil Magnet valve Soupape magnetique


TD 239 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4615) (for EV4615) (pour EV4615)

21 EV2811 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 12 V


21 EV2812 1 Magnetspule Magnet coil Bobine magnetique 26 V
22 HLA1123 1 Schutzkappe Protecting cap Coiffe protectrice
23 EV5498 1 Drossel Restrictor Etranglement PF305 25l/min
24 EV5513 1 Stopfen Plug Bouchon
(bei Not Aus Ventil) (by Emerg. cut–off (pour Soup. d’arret
valve) d’urge.)
25 EA 716 1 Prüfverschraubung Pressure gauge conn. Raccord de manometre EMA3 R1/4"

26 EV... 1 Schieberelement Control element Element commande


(Seite 060.0200) (page 060.0200) (page 060.0200)
Steuerventil-RS 220 RC
Control valve-RS 220 RC
060.0200 05/2012 KSC...
Distri. de commande-RS 220 RC

neue Ausführung
Type new alte Ausführung
Version nouveau Type old
Version vieux

Nenndurchfluß/Pumpe
Nominal discharge/pump 40–70l
Debit nominal/pompe

1 14AAA
2 16KBA Kennzeichnung der Schieberstange
3 16KSB
4 16KAB Indication of piston rod
5 16KZA Caracterisation de tige de piston

1 = Schieberstange für Abstützung


2 = Standard Schieberstange
3 = Schieberstange für Schwenkelement
4 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (*)
5 = Schieberstange asymetrisch Anschluß (**)

1 = Piston rod for support


2 = Standard piston rod
3 = Piston rod for slewing system
4 = Piston rod assymetric terminal (*)
5 = Piston rod assymetric terminal (**)
1 = Tige de piston pour support
2 = Tige de piston standard
3 = Tige de piston pour element de rotation
4 = Tige de piston asymetriques borne (*)
5 = Tige de piston asymetriques borne (**)
PALFINGER Steuerventil–RS 220 RC zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220 RC
Distri. de commande–RS 220 RC
to figure
060.0200
voir planche
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV5493 1 Schieberelement Control element Element commande


(kpl.Nr.1–11) (cpl.No.1–11) (cplt.No.1–11)
(Abstützung) (stabilisation) (stabilisateur)
1 EV5583 1 Schieberelement Control element Element commande
(schwenken) (slewing) (rotation)
1 EV5580 1 Schieberelement Control element Element commande
(Hubzylinder) (Lifting cylinder) (Verin de levage)
(für Überlast= (for overload (pour soupape de
sicherung) protection) surcharge)
1 EV6190 1 Schieberelement Control element Element commande
(Hubzylinder) (Lifting cylinder) (Verin de levage)
1 EV5582 1 Schieberelement Control element Element commande
(Schubzylinder) (Boom extensions (Verin d‘extension)
ram)
1 EV5581 1 Schieberelement Control element Element commande
(Zusatzausrüstung) (Auxiliary (Equipment
equipment) auxiliaire)
2 EV5509 1 Federkappe Spring housing Chapeau de ressort
3 EK1133 1 Feder Spring Ressort
4 EV5459 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 14AAA
(Abstützung) (stabilisation) (stabilisateur)
4 EV5579 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KSB
(schwenken) (slewing) (rotation)
4 EV5576 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KAB
(Hubzylinder) (Lifting cylinder) (Verin de levage)
(für Überlast= (for overload (pour soupape de
sicherung) protection) surcharge)
4 EV6189 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KXZ
(Hubzylinder) (Lifting cylinder) (Verin de levage)
4 EV5578 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KZA
(Schubzylinder) (Boom extensions (Verin d‘extension)
ram)
4 EV5577 1 Schieberstange Control rod Tige de commande 16KBA
(Zusatzausrüstung) (Auxiliary (Equipment
equipment) auxiliaire)
5 EV4546 2 Druckweiterleitung Pressure forward Transm. de pression
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4546) (for EV4546) (pour EV4546)
6 EV7363–12V 2 Magnet Magnet Magnet 12 V
6 EV7363–24V 2 Magnet Magnet Magnet 24 V
7 TD1556 1 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
8 EV5501 1 Rückschlagventil Check valve Soupape de retenue
9 EV5496 1 Handhebelträger Lever support Support du levier
kpl. cpl. cplt.
(+10) (+10) (+10)
10 EV4691 1 Handhebelträger Lever support Support du levier

11 EV5508 1 Kappe Cap Capouchon


12 HH 486 1 Handhebel Hand lever Levier a main l=160 mm
12 HH 489 1 Handhebel Hand lever Levier a main l=204 mm
12 HH 257 1 Handhebel Hand lever Levier a main l=70.5 mm
13 EB 925 2 Plombe Seal Plomb
14 EV4935/... 2 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
PALFINGER Steuerventil–RS 220 RC zu Tafel

KSC...
Control valve–RS 220 RC
Distri. de commande–RS 220 RC
to figure
060.0200
voir planche
05/2012

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.


TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4935/...) (for EV4935/...) (pour EV4935/...)
14 EV5117/... 2 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress 300 bar––>
ohne Nachsauge= without anti cavi= sans soupape anti
ventil,kpl. cation valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV5117/...) (for EV5117/...) (pour EV5117/...)
15 EV4560/... 2 Überdruckventil Relief press. valve Soupape de surpress ––>300 bar
mit Nachsauge= with anti cavication avec soupape anti
ventil, kpl. valve, cpl. cavication, cplt.
TD 956 Dichtsatz Seal kit Pochette de joints
(für EV4560/...) (for EV4560/...) (pour EV4560/...)

16 EV5588 1 Rückschlagventil Non return valve Soupape de retenue MF22


(schwenken) (slewing) (rotation)
17 EV5526 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
18 EV5527 1 Sperrzylinder Bloc–cylinder Verin de arret
19 EV5585 1 Handhebelträger Lever support Support du levier
20 EV5586 1 Handhebelträger Lever support Support du levier
Steuerung (umgekehrt)
Control (reverse acting)
100.0100
04/2007 KSC...
Commande (inversement)

B-Seite
Side-B
Cote-B
PALFINGER Steuerung (umgekehrt) zu Tafel

KSC...
Control (reverse acting)
Commande (inversement)
to figure
100.0100
voir planche
04/2007

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 265 2 Schraube Screw Vis M 8x20 DIN 912


2 EK 003 2 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
3 HH 450 1 Schalthebel Control lever Levier de commande
kpl. cpl. cplt.
4 HH 451 1 Schalthebel Control lever Levier de commande
kpl. cpl. cplt.
5 HH 452 1 Schalthebel,kpl. Control lever,cpl. Levier de commande,
cplt.
kpl. cpl. cplt.

6 HH 409 1 Schalthebel,kpl. Control lever,cpl. Levier de commande,


cplt.
kpl. cpl. cplt.
7 HH 453 1 Schalthebel,kpl. Control lever,cpl. Levier de commande,
cplt.
kpl. cpl. cplt.
8 HH 454 1 Schalthebel,kpl. Control lever,cpl. Levier de commande,
cplt.
kpl. cpl. cplt.
9 HH 455 1 Schalthebel Control lever Levier de commande
kpl. cpl. cplt.
10 EK 901 1 Handgriff,schwarz Handle,black Poignee,noir
(Abstützung) (stabilisation) (stabilisateur)

11 HI 827 1 Schaltachse Control axle Axe de commande


12 EK 884 Deckel Cover Couvercle
13 HH 408 1 Schalthebel Control lever Levier de commande
(schwarz) (black) (noir)
14 EM 234 Mutter Nut Ecrou M5
15 HI1543 Bolzen Pin Axe

16 EK 866 Keil Cotter Coin


17 EK 867 Keil Cotter Coin
18 ES1381 Schraube Screw Vis M 5x80 DIN 931
19 EK 900 1 Handgriff,blau Handle,blue Poignee,bleu
20 EK 899 Handgriff,schwarz Handle,black Poignee,noir
Konsole
Bracket
100.0200
05/2006 KSC...
Console

RS 210
RSQ 240

RSQ 240 RC

RS 220

RC001
PALFINGER Konsole zu Tafel

KSC...
Bracket
Console
to figure
voir planche
100.0200
05/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EK 898 2 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole


kpl. cpl. cplt.
2 EK 894 Deckel Cover Couvercle
3 EK 893 Rahmen Frame Cadre
4 EK 889 Rahmen Frame Cadre
5 EK 890 Deckel Cover Couvercle

6 EM 026 3 Mutter Nut Ecrou M 8 DIN 985


7 EK 003 3 Scheibe Washer Rondelle D 8 DIN 125
8 HXE1684 3 Halterung Bearer Support
9 EK 756 2 Libelle Clinometer Niveau a bulle
10 ES 061 2 Schraube Screw Vis M 5x12 DIN 912

11 HA3962 2 Halterung Bearer Support


12 EM 040 2 Mutter Nut Ecrou M 5 DIN 985
13 ES 393 4 Schraube Screw Vis M 4x10 DIN 84
14 HT6718 2 Abdeckplatte Cover plate Plaque de couverture
15 HXE1794 1 Gegenschaltkonsole Bracket Console

16 EK 895 Rahmen Frame Cadre


17 EK 896 Deckel Cover Couvercle
18 EK 891 Rahmen Frame Cadre
19 EK 892 Deckel Cover Couvercle
20 EK1031 1 Abdeckring Cover ring Anneau couverture

21 ES 414 7 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912


22 EEA3427 1 Stundenzähler Hour counter Compteur horaire
23 HA7465 1 Halterung Bearer Support
24 HBS1819 3 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=50 mm
(RSQ 240) (RSQ 240) (RSQ 240)
25 ES1157 3 Schraube Screw Vis M 8x70 DIN 912
(RSQ 240) (RSQ 240) (RSQ 240)
26 ES1159 2 Schraube Screw Vis M 8x80 DIN 912
(RS 210) (RS 210) (RS 210)
27 ES1165 1 Schraube Screw Vis M 8x120 DIN 912
(RS 210) (RS 210) (RS 210)
28 HBS2786 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=66 mm
(RS 210) (RS 210) (RS 210)
29 HBS2783 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=101 mm
(RS 210) (RS 210) (RS 210)
30 HXE2213 1 Schieberkonsole Bracket Console

31 HXE2212 1 Schieberkonsole Bracket Console


32 HXE2044 1 Abdeckung Cover Recouvrement
33 HXE2675 1 Schieberkonsole Bracket Console
33 HXE 223 1 Schieberkonsole Bracket Console
für T–Krane for T–cranes pour T–grue
34 HXE2676 1 Schieberkonsole Bracket Console
35 HXE2045 1 Abdeckung Cover Recouvrement

36 HXE2210 1 Schieberkonsole Bracket Console RC001


37 HXE2211 1 Schieberkonsole Bracket Console RC001
38 HBS2887 1 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=87 mm
39 HBS2886 2 Distanzbüchse Distance washer Douille d’ecartement l=52 mm
PALFINGER Konsole zu Tafel

KSC...
Bracket
Console
to figure
100.0200
voir planche
05/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

40 ES1155 2 Schraube Screw Vis M 8x65 DIN 912

41 ES1161 1 Schraube Screw Vis M 8x100 DIN 912


42 HXE 218 1 Gegenschaltkonsole Bracket Console
Konsole
Bracket
100.0201
05/2006 KSC...
Console
PALFINGER Konsole zu Tafel

KSC...
Bracket
Console
to figure
voir planche
100.0201
05/2006

Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung


No. Sparepart no. Qty. Teilebezeichnung Description Nomenclature Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HXE 258 1 Konsole Bracket Console


2 HXE 506 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
mit Beleuchtung with illumination avec eclairage
2 HXE 553 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
ohne Beleuchtung without illumination sans eclairage
3 HXE 510 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
mit Beleuchtung with illumination avec eclairage
3 HXE 569 1 Konsole, kpl. Console, cpl. Console, cplt.
ohne Beleuchtung without illumination sans eclairage
4 EK1137 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole
5 EK 593 1 Symbolschild Symbol shield Plaque de symbole

6 EK 540 1 Abdeckkappe Cap Chapuchon protect


7 ES2496 5 Schraube Screw Vis M6x16 ISO 7380
8 HA10418 1 Abdeckung Cover Recouvrement
9 ES 175 1 Schraube Screw Vis M 6x16 DIN 912
10 EK 535 1 Abdeckung Cover Recouvrement

11 ES 414 2 Schraube Screw Vis M 6x10 DIN 912


12 EK 043 2 Scheibe Washer Rondelle D 6,4 DIN 134
13 EF 174 3 Feder Spring Ressort
14 ES 962 3 Schraube Screw Vis D 3x25 mm
15 HA3376 1 Bügel Stirrup Etrier

16 EK 190 4 Scheibe Washer Rondelle D 6 DIN 125


17 ES1146 4 Schraube Screw Vis M 6x14 DIN 912
18 HXE4188 1 Konsole Bracket Console
19 ES2497 2 Schraube Screw Vis M 6x20