Sie sind auf Seite 1von 3

Α/Α Μετάφραση Ενεστώτας Αόριστος Παρακείμενος Απαρέμφατο

1 ψήνω γλυκό backe backte habe gebacken backen


2 διατάζω befehle befahl habe befohlen befehlen
3 ξεκινάω beginne begann habe begonnen beginnen
4 δαγκώνω beiße biß habe gebissen beißen
5 εξαπατώ betrüge betrog habe betrogen betrügen
6 κινούμαι bewege bewog habe bewogen bewegen
7 στρίβω biege bog habe gebogen biegen
8 προσφέρω biete bot habe geboten bieten
9 δένω binde band habe gebunden binden
10 παρακαλώ bitte batt habe gebeten bitten
11 παραμένω bleibe blieb bin geblieben bleiben
12 ψήνω κρέας brate briet habe gebraten braten
13 σπάζω breche brach habe gebrochen brechen
14 καίω brenne brannte habe gebrannt brennen
15 φέρνω bringe brachte habe gebracht bringen
16 σκέφτομαι denke dachte habe gedacht denken
17 επιτρέπεται darf durfte habe gedurft dürfen
18 συνιστώ empfehle empfahl habe empfohlen empfehlen
19 σβήνω erlösche erlosch bin erloschen erlöschen
20 τρομάζω erschrecke erschrack bin erschrocken erschrecken
21 τρώω esse aß habe gegessen essen
22 οδηγώ fahre fuhr habe/bin gefahren fahren
23 πέφτω falle fiel bin gefallen fallen
24 πιάνω fange fing habe gefangen fangen
25 βρίσκομαι finde fand habe gefunden finden
26 πετάω fliege flog habe/bin geflogen fliegen
27 αποδρώ fliehe floh bin geflohen fliehen
28 κυλάω fließe floss bin geflossen fließen
29 τρώει ζώο fresse fraß habe gefressen fressen
30 κρυώνω friere fror habe gefroren frieren
31 γεννάω gebäre gebar habe geboren gebären
32 δίνω gebe gab habe gegeben geben
33 πηγαίνω gehe ging bin gegangen gehen
34 πετυχαίνω gelinge gelang bin gelungen gelingen
35 ισχύω gelte galt habe gegolten gelten
36 απολαμβάνω genieße genoss habe genossen genießen
37 συμβαίνει geschehe geschah bin geschehen geschehen
38 νικάω gewinne gewann habe gewonnen gewinnen
39 ποτίζω gieße goss habe gegossen gießen
40 σκάβω grabe grub habe gegraben graben
41 αρπάζω greife griff habe gegriffen greifen
42 έχω habe hatte habe gehabt haben
Α/Α Μετάφραση Ενεστώτας Αόριστος Παρακείμενος Απαρέμφατο
43 κρατάω, θεωρώ halte hielt habe gehalten halten
44 κρεμώ hänge hing habe gehangen hängen
45 χτυπώ haue hieb habe gehauen hauen
46 σηκώνω hebe hob habe gehoben heben
47 ονομάζομαι heiße heiß habe geheißen heißen
48 βοηθάω helfe half habe geholfen helfen
49 γνωρίζω kenne kannte habe gekannt kennen
50 ακούγεται klinge klang habe geklungen klingen
51 έρχομαι komme kam bin gekommen kommen
52 μπορώ kann konnte habe gekonnt können
53 φορτίζω lade lud habe geladen laden
54 αφήνω lasse ließ habe gelassen lassen
55 περπατάω, τρέχω laufe lief bin gelaufen laufen
56 πάσχω leide litt habe gelitten leiden
57 δανείζω leihe lieh habe geliehen leihen
58 διαβάζω lese las habe gelesen lesen
59 λέω ψέματα lüge log habe gelogen lügen
60 παίρνω nehme nahm habe genommen nehmen
61 αποκαλώ nenne nannte habe genannt nennen
62 ιππεύω reite ritt habe/bin geritten reiten
63 τρέχω renne rannte bin gerannt rennen
64 μυρίζω rieche roch habe gerochen riechen
reißen riß gerissen
65 φωνάζω rufe rief habe gerufen rufen
66 καταφέρνω schaffe schuf habe geschaffen schaffen
67 σπρώχνω schiebe schob habe geschoben schieben
68 πυροβολώ schieße schoss habe geschossen schießen
69 κοιμάμαι schlafe schlief habe geschlafen schlafen
70 χτυπάω schlage schlug habe geschlagen schlagen
71 κλείνω schließe schloss habe geschlossen schließen
72 πετάω schmeiße schmiss habe geschmissen schmeißen
73 λιώνω schmelze schmolz habe/bin geschmolzen schmelzen
74 κόβω schneide schnitt habe geschnitten schneiden
75 γράφω schreibe schrieb habe geschrieben schreiben
76 κολυμπάω schwimme schwamm bin geschwommen schwimmen
77 βλέπω sehe sah habe gesehen sehen
78 είμαι bin war bin gewesen sein
79 στέλνω sende sandte habe gesandt senden
80 τραγουδάω singe sang habe gesungen singen
81 κάθομαι sitze saß habe gesessen sitzen
82 θα έπρεπε soll sollte habe gesollt sollen
83 μιλώ spreche sprach habe gesprochen sprechen
84 στέκομαι stehe stand habe gestanden stehen
Α/Α Μετάφραση Ενεστώτας Αόριστος Παρακείμενος Απαρέμφατο
85 κλέβω stehle stahl habe gestohlen stehlen
86 ανεβαίνω steige stieg bin gestiegen steigen
87 πεθαίνω sterbe starb bin gestorben sterben
88 φοράω trage trug habe getragen tragen
89 συναντώ treffe traf habe getroffen treffen
90 κάνω σπορ treibe trieb habe getrieben treiben
91 πίνω trinke trank habe getrunken trinken
92 κάνω tue tat habe getan tun
93 ξεχνάω vergesse vergaß habe vergessen vergessen
94 χάνω verliere verlor habe verloren verlieren
95 ζητώ συγνώμη verzeihe verzieh habe verziehen verzeihen
96 μεγαλώνω wachse wuchs bin gewachsen wachsen
97 πλένω wasche wusch habe gewaschen waschen
98 απευθύνομαι wende wandte habe gewandt wenden
99 διαφημίζω werbe warb habe geworben werben
100 γίνομαι werde wurde bin geworden werden
101 γνωρίζω weiß wussteohne Umlauthabe gewusst wissen
102 θέλω will wollte habe gewollt wollen
103 μετακομίζω ziehe zog habe gezogen ziehen
104 εξαναγκάζω zwinge zwang habe gezwungen zwingen
105 ξαπλώνω liege lag habe gelegen liegen
106 μετράω messe maß habe gemessen messen
107 μαρέσει mag mochte habe gemocht mögen
108 συμβουλεύω rate riet habe geraten raten
109 πρέπει muss musste habe gemusst müssen
110 ζυγίζω wiege wog habe gewogen wiegen
111 αλατίζω salze salzt habe gesalzen salzen
112 φωνάζω τσιρίζω schreie schrie habe geschrien schreien
113 αποκρύπτω schweige schwieg habe geschwiegen schweigen
114 ορκίζομαι schwöre schwor habe geschworen schwören
115 βυθίζομαι sinke sank bin gesunken sinken
116 πηδάω springe sprang bin gesprungen springen
117 τσιμπάω, μαχαιρώνω steche stach habe gestochen stechen
118 βρωμάω stinke stank habe gestunken stinken
119 σπρώχνω stoße stieß bin gestoßen stoßen
120 μαλώνω streite stritt habe gestritten streiten
121 εισέρχομαι, κλωτσάω trete trat bin getreten treten
122 χαλάει verderbe verdarb bin verdorben verderben
123 εξαφανίζομαι verschwinde verschwand bin verschwunden verschwinden
124 πετάω werfe warf habe geworfen werfen
befehlen befahl habe befohlen
treten trat ist getreten
gefallen gefiel hat gefallen

Das könnte Ihnen auch gefallen