Sie sind auf Seite 1von 112

‫💕اللهم اجعل عملي هذا خالص لوجهك الكريم‬

#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
‫فحص الشفهي مكون من تلت اجزاء‬
‫الجزء االول التعريف بالنفس‬
#sich_vorstellen
‫يجب ان تعطى معلومات عن النقاط التالية ؛‬
▪︎Name ‫االسم‬
▪︎Geburtsort ‫مكان الوالده‬
▪︎Wohnort ‫مكان السكن‬
▪︎Arbeit/Beruf ‫العمل‬
▪︎Familie ‫العائلة‬
▪︎Sprachen ‫اللغات‬
‫ويجب ان تضاف معلومات اضافيه عند عرض النقاط السابقه وال ينبغي ان نسرد المعلومات كجمل‬
‫ االكوزاتيف في بداية بعض الجمل‬/ ‫رئيسية بسيطه فينبغي علينا ان نقدم الظروف الزمانية او المكانية‬
‫مثال‬#
Der Prüfer ; Würden Sie bitte beginnen ?
‫الفاحص ؛ هل تبدأ من فضلك ؟‬
▪︎Ja natürlich. Mein Name ist Mahmoud Ahmadi . Ich komme aus Afghanistan,
aus Kundus. Kundus liegt in Nordosten von Afghanistan. Dort leben ca.
350.000 Menschen . Jetzt wohne ich in Berlin-Spandau. In der Peterstraße 81.
Von Beruf bin ich Maler und ich habe schon in Afghanistan 10 Jahre als Maler
gearbeitet. Hier in Deutschland bin ich leider arbeitslos, weil ich zuerst
Deutsch lernen muss. Ich bin verheiratet und habe drei Kinder. Meine Kinder
sind noch klein. Einer geht in den Kindergarten und die anderen beiden gehen
in die Grundschule. Meine Muttersprache ist Dari. Ich spreche aber auch ein
bisschen Paschtu und jetzt auch ein bisschen Deutsch .
‫ كندوز تقع في شمال شرق‬. ‫ وانا من افغانستان من كندوز‬. ‫اسمي محمود االحمد‬. ‫نعم بالطبع‬
‫ االن اعيش في برلين شبانداو في شارع بيتر‬. ‫افغانستان هناك يعيش ثالثه مئة وخمسون الف شخص‬
‫ هنا في المانيا انا لسوء الحظ عاطل‬. ‫ انا دهان ولقد عملت عشر سنوات كدهان في افغانستان‬.٨١ .
‫اطفالي اليزالون صغار‬. ‫ انا متزوج ولدي ثالثه اطفال‬. ‫عن العمل النني يجب ان اتعلم االلمانية اوال‬
‫ لكنني‬.‫ لغتي األم هي داري‬.‫واحد يذهب إلى روضة األطفال واآلخران يذهبان إلى المدرسة االبتدائية‬.
ً‫أتحدث أيضًا القليل من الباشتو واآلن اتحدث األلمانية قليال‬
‫الجزء_الثاني‬#
‫المثال_الثاني‬#
Der Prüfer ; Würden Sie bitte beginnen ?
‫الفاحص ؛ هل تبدأ من فضلك ؟‬
▪︎Mein Name ist Pioter Kaczak und ich komme aus Polen, aus Warschau.
Warschau ist die Hauptstadt von Polen und dort lebe ca. 1.8 Millionen
Menschen. Jetzt wohne ich in Berlin Charlottenburg. In Polen habe ich fünf
Jahre Architektur an der Universität studiert. Leider habe ich in Berlin noch
keine Arbeit gefunden. Ich bin nicht verheiratet und habe keine Kinder. Ich
habe eine Freundin. Sie kommt aus Berlin und heißt Anna. Meine
Muttersprache ist Polnisch. Ich spreche aber auch sehr gut Englisch und ein
bisschen Deutsch. In meiner Freizeit spiele ich gerne Klavier oder mache Sport
‫ مليون‬1.8 ‫ وارسو هي عاصمة بولندا ويعيش فيها حوالي‬.‫ وأنا من بولندا من وارسو‬...‫اسمي بيوتر‬
‫ درست الهندسة المعمارية في الجامعة في بولندا لمدة‬.‫ اآلن أعيش في برلين شارلوتنبورغ‬.‫شخص‬
‫ لدي‬.‫ أنا لست متزوج وليس لدي أطفال‬.‫ لسوء الحظ لم أجد وظيفة في برلين بعد‬.‫خمس سنوات‬
ً
‫وقليال من‬ ‫ أنا أتحدث اإلنجليزية جيدًا‬.‫ لغتي األم البولندية‬.‫ هي من برلين واسمها آنا‬.‫صديقة‬
‫ في وقت فراغي أحب العزف على البيانو أو ممارسة الرياضة‬.‫األلمانية‬
‫الجزء_الثالث‬#
‫المثال_الثالث‬#
Der Prüfer ; Würden Sie bitte beginnen ?
‫الفاحص ؛ هل تبدأ من فضلك ؟‬
▪︎Mein Name ist Gabriel Santos . Gabriel bedeutet Gott ist mein Held und
Santos bedeutet Heilige . Ich komme aus Brasilien aus Mancio Lima. Mancio
Lima ist eine Kleinestadt im Westen von Brasilien . Dort leben nur ca. 18.000
Menschen . In der Stadt gibt es nicht viel zu tun und es ist manchmal ein
bisschen langweilig . Jetzt wohne ich seit einem Jahr in Berlin Reinickendorf .
Ich habe noch keinen Beruf, weil ich erst 20 Jahre alt bin. Ich muss zuerst
noch die Schule beenden. Ich bin nicht verheiratet und habe keine Kinder.
Später möchte ich aber gerne heiraten und auch 2-3 Kinder haben. Das hat
aber noch Zeit . Meine Muttersprache ist Portugiesisch. Ich spreche aber auch
Spanisch und ein bisschen Deutsch .
‫اسمي غابرييل سانتوس‪ .‬جبرائيل يعني أن اإلله بطلي وسانتوس يعني قديس‪ .‬انا من البرازيل من‬
‫مانسيو ليما‪ .‬مانسيو ليما هي مدينة صغيرة في غرب البرازيل‪ .‬يعيش هناك حوالي ‪ ١٨٠٠٠‬شخص‬
‫‪ .‬في المدينه اليوجد الكثير يمكن القيام به وبعض االحيان يكون الحياة ممله ‪ .‬االن اعيش منذ سنه في‬
‫برلين في قريه راينكن‪ .‬ليس لدي بعد عمل الن عمري فقط عشرون عاما ويجب علي اوال ان انهي‬
‫المدرسة ‪.‬انا لست متزوج وليس لدي اطفال ‪.‬الحقا اود ان اتزوج ويكون لدي طفلين او ثالثه ‪.‬لكن‬
‫الزال هناك وقت‪ .‬لغتي االم البرتغالية لكنني اتحدث ايضا االسبانية وقليل االلمانية‬
‫‪#‬المثال_الرابع‬
‫االسئلة التي يطرحها الفاحص ؛‬
‫ماذا تود ان تفعل في المانيا؟ ? ‪▪︎Was möchten Sie in Deutschland machen‬‬
‫اخبرنا ? ‪▪︎Erzählen Sie uns mal ein bisschen von Ihrer Ausbildung/ Ihrem Beruf‬‬
‫عن تدريبك المهني ‪ /‬عملك ؟‬
‫كم عمر اطفالك وماذا يفعلون ؟ ? ‪Wie alt sind Ihre Kinder und was machen sie‬‬
‫ويمكن ان يسأل الفاحص اسئلة شخصيه تكون مستمده من التعريف بالنفس‬
‫على سبيل المثال انت تعزف الجيتار فيسأل‬
‫اين تعلمت هذا ? ‪▪︎Wo haben Sie das gelernt‬‬
‫كم المده التي تعزف بها الجيتار ؟ من امتى بتعزف جيتار ? ‪▪︎Wie Lange spielen Sie Gitarre‬‬
‫هل تعزف آله موسيقيه اخرى ? ‪▪︎Spielen Sie auch andere Instrument‬‬
‫ينبغي علينا ان نجيب بشكل موسع نسبيا وليست اجابات مختصره‬
‫‪#‬امثلة‬
‫‪▪︎Der Prüfer ; Sie haben gesagt, dass Sie in Berlin Spandau wohnen . Wie‬‬
‫? ‪gefällt Ihnen dort? Können Sie uns ein bisschen mehr erzählen‬‬
‫الفاحص؛ لقد قلت انك تسكن في برلين في شبانداو ‪.‬هل يعجبك هناك ؟ هل تستطيع ان تخبرنا اكثر‬
‫قليال ؟‬

‫‪••Ja natürlich. Spandau gefällt mir sehr gut . Es gibt sehr viele Geschäfte,‬‬
‫‪Schulen und Kindergarten. In der Nähe von meiner Wohnung ist auch ein‬‬
‫‪Park. Da gehe ich manchmal mit meiner Frau spazieren oder spiele mit‬‬
‫‪meinen Kindern Fußball. Aber was ich nicht so gefällt, ist der Lärm. Ich wohne‬‬
‫‪in einer Hauptstraße und es ist immer sehr laut, weil es dort viel Verkehr gibt.‬‬
‫نعم بالطبع‪ .‬شبانداو تعجبني كثيرا‪.‬هناك الكثير من المحالت التجارية والمدارس ورياض األطفال‪.‬‬
‫هناك أيضا حديقة بالقرب من شقتي‪ .‬أحيانًا أذهب في نزهة مع زوجتي أو ألعب كرة القدم مع أطفالي‪.‬‬
‫لكن ما ال يعجبني هو الضجيج‪ .‬أنا أعيش في شارع رئيسي وهو دائ ًما صاخب جدًا ألن هناك يوجد‬
‫الكثير من حركة المرور‪.‬‬
▪︎Der Prüfer; Sie haben zum Schluss gesagt, dass Sie gerne Sport machen.
Können Sie uns ein bisschen mehr darüber erzählen ?
‫الفاحص؛ انت في النهاية قلت انك تحب ممارسة الرياضه هل يمكنك ان تخبرنا عن ذلك اكثر قليال ؟‬

••Ja gerne, ich gehe dreimal in der Woche ins Fitnessstudio. Das ist wichtig
für mich, weil ich mich dann immer gesund fühle. Wenn ich keinen Sport
mache, dann geht es mir nicht so gut. Früher in Polen habe ich auch viel
Fußball gespielt aber hier in Deutschland noch nicht. Später möchte ich gerne
auch in Deutschland wieder Fußball spielen. Manchmal gehe ich auch noch in
den Park joggen
‫ هذا مهم بالنسبة لي‬. ‫ انا اذهب ثالث مرات في االسبوع الى صاله االلعاب الرياضية‬. ‫نعم بكل سرور‬
. ‫ بالتالي اصبح بحالة غير جيده‬، ‫ عندما ال اقوم بالرياضه‬.‫النني اشعر دائما باني معافى‬
‫ الحقا اود ان العب‬. ‫سابقا لعبت ايضا الكثير من كره القدم في بولونيا لكن هنا في المانيا ليس بعد‬
. ‫ احيانا اذهب الى الحديقه للهرولة‬. ‫ثانيه كره القدم في المانيا‬
▪︎Der Prüfer ; Sie haben gesagt, dass Sie keinen Beruf haben. Was möchten Sie
gerne in Deutschland machen ? Was sind Ihre Ziele ?
‫الفاحص؛ لقد قلت انه ليس لديك عمل ؟ ماذا تود ان تفعل في المانيا ؟ ماهي اهدافك ؟‬

•• Ich würde gerne in Berlin studieren, aber dafür brauche ich das C1
Zertifikat. Ich denke, ich muss noch 1-2 Jahre Deutsch lernen. Dann kann ich
die Prüfung schaffen. Danach möchte ich gerne Sprachen studieren und dann
als Übersetzer arbeiten. Ich lerne total gerne fremde Sprachen. Später
möchte ich gerne Chinesisch lernen. Diese Sprache finde ich total interessant
‫ أعتقد أنه مازال يجب علي أن‬. ١ ‫ لكن لذلك انا بحاجة إلى شهادة السي‬، ‫أود أن أدرس في برلين‬
‫ بعد ذلك أود أن أدرس اللغات ثم‬.‫ ثم يمكنني اجتياز االمتحان‬. ‫ سنه‬٢-١ ‫أتعلم اللغة األلمانية لمدة‬
. ‫ أجد هذه اللغة كليا شيقه‬.‫ أحب تعلم اللغات األجنبية أود تعلم اللغة الصينية الحقًا‬.‫أعمل كمترجم‬
‫المثال_الخامس‬#
‫︎▪يجب مراعاة عدم ذكر اكثر من ثالث لغات عند التحدث عن اللغات‬
‫︎▪عندما يكون اسم التخصص الذي نعمل به صعب علينا في النطق نستطيع ان نستبدل المهنه باسم‬
‫الخ‬.. ‫ طبي‬/ ‫مجال تقني‬... ‫المجال‬
▪︎Mein Name ist Christiane Schmidt.ich bin 30 Jahre alt. Ich bin seit 4 Jahre in
Deutschland und komme aus London. Jetzt wohne ich in Bon mit meiner
Familie. Ich habe 3 Kinder. Meine Kinder gehen zur Schule und in die Kita. Ich
bin Hausfrau von Beruf und kümmere mich um meine Familie und möchte
‫‪auch gerne meinen Kindern bei den Hausaufgaben helfen, denn manchmal ist‬‬
‫‪nicht leicht für sie wegen der neuen Sprach. Aber ich besuche auch noch‬‬
‫‪einen Deutschkurs. Am Wochenende bleibt mein Mann bei den Kindern und‬‬
‫‪so kann ich noch besser Deutsch lernen. Das macht sehr viel Spaß.‬‬
‫‪Ich spreche Englisch, Französisch und ein bisschen Deutsch.‬‬
‫‪Meine Hobbys sind Lesen und Kochen. Ich gehe auch sehr gerne in den Garten‬‬
‫‪und mache gerne Sport und höre Musik‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫اسمي كريستيانه شميت‪ .‬عمري ثالثون سنه‪ .‬أنا في ألمانيا منذ ‪ 4‬سنوات وأنا من لندن‪ .‬اآلن أعيش‬
‫في بون مع عائلتي‪ .‬لدي ‪ 3‬أطفال‪ .‬يذهب أطفالي إلى المدرسة واللى الحضانة‪ .‬أنا ربة منزل وأهتم‬
‫بأسرتي وأحب ان اساعد أيضًا أطفالي في واجباتهم المدرسية ‪ ،‬ألنه في بعض األحيان ليس من السهل‬
‫عليهم بسبب اللغة الجديدة‪ .‬لكنني أحضر أيضًا دورة في اللغة األلمانية‪ .‬في عطلة نهاية األسبوع‬
‫يبقى زوجي مع األطفال حتى أتمكن من تعلم اللغة األلمانية بشكل أفضل‪ .‬هذا يعطي الكثير من المرح‪.‬‬
‫أتكلم اإلنجليزية والفرنسية وقليال األلمانية‪.‬‬
‫هواياتي هي القراءة والطبخ‪ .‬أحب أيضًا الذهاب إلى الحديقة وممارسة الرياضة واالستماع إلى‬
‫الموسيقى‬
‫‪#‬المثال_السادس‬
‫‪Mein Name ist Carina Schneider ich bin 33 Jahre alt und in Ungarn geboren in‬‬
‫‪der Hauptstadt Budapest. Dort habe ich IT studiert . Ich lebe jetzt seit‬‬
‫‪ungefähr 4 Jahren in der Nähe von Köln. Köln ist eine wunderbare Stadt. Ich‬‬
‫‪bin sehr glücklich hier. Ich arbeite am Wochenende als Verkäuferin und unter‬‬
‫‪der Woche besuche ich den Integrationkurs. Ich möchte sehr schnell gut‬‬
‫‪Deutsch lernen und gerne in meinem Beruf arbeiten. Ich spreche Ungarisch,‬‬
‫‪Englisch und ein bisschen Spanisch. Meine Hobbys sind Tischtennis und mich‬‬
‫‪zu verabreden mit Freundin‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫اسمي كارينا شنايدر عمري ‪ 33‬سنة ولدت في المجر في العاصمة بودابست‪ .‬درست تكنولوجيا‬
‫المعلومات هناك‪ .‬أعيش بالقرب من كولونيا منذ حوالي ‪ 4‬سنوات‪ .‬كولونيا مدينة رائعة‪ .‬انا سعيده‬
‫جدا هنا‪ .‬أعمل كبائعة في عطلة نهاية األسبوع وخالل األسبوع أحضر دورة االندماج ‪ .‬أريد تعلم‬
‫اللغة األلمانية بسرعة كبيرة واود ان اعمل في وظيفتي‪ .‬أتكلم المجرية واإلنجليزية وقليالً من‬
‫اإلسبانية‪ .‬هواياتي تنس الطاولة والتواعد مع االصدقاء‬
‫️⬅الفاحص يقوم بطرح سؤال او اثنين علينا وتتعلق االسئلة عن شيء قمنا بذكره بالتعريف عن‬
‫النفس مثال‬
▪︎Können Sie noch etwas zu Ihren Kindern sagen ? ‫هل تستطيعين ان تقولي شيء اخر‬
‫عن اطفالك‬
▪︎Sie arbeiten als Verkäuferin. Was sind Ihre Aufgaben ? ‫ماهي‬. ‫انت تعملين كبائعه‬
‫مهامك‬
‫︎▪االجابة المقترحه على السؤال االول كالتالي؛‬

•• Ja meine Kinder gehen hier in der Nähe von Köln zur Schule . Sie sind sechs
und acht Jahre alt und meine Tochter geht sehr gerne zur Schule. Mein Sohn
nicht so gerne. Aber ich finde die Schule sehr gut und die Kinder lernen sehr
viel dort und wird auch zum Glück darauf geachtet, dass sie noch mehr
Deutsch lernen können und sie am Nachmittag viel Sport machen. Sie haben
auch Freunde gefunden
‫ يبلغ عمرهما ست وثماني سنوات وتحب‬.‫نعم يذهب أطفالي إلى المدرسة هنا بالقرب من كولونيا‬
‫ لكن أجد أن المدرسة جيدة جدًا وأن األطفال يتعلمون‬.‫ ابني ال يحبها كثيرا‬.‫ابنتي الذهاب إلى المدرسة‬
‫الكثير هناك ولحسن الحظ يعتنى بذلك انهم يمكنهم ان يتعلموا المزيد من األلمانية وهم يمارسون الكثير‬
. ‫من الرياضة في فترة ما بعد الظهر ولقد وجدوا اصدقاء ايضا‬
‫︎▪االجابة المقترحه للسؤال الثاني ؛‬
Ja ich arbeite bei Rewe. Das ist ein Supermarkt bei uns in der Nähe. Ich bin
dort seit drei Wochen aber ich habe sehr viel gelernt. Im Moment bekomme
ich Aufgaben wie ausfüllen von Regalen. Ich muss den Lage kennenlernen. Ich
möchte später aber auch gerne an der Kasse arbeiten können
.‫ انا هناك منذ ثالثة أسابيع ولكني تعلمت الكثير‬.‫ هذا سوبر ماركت بالقرب منا‬.‫ أعمل في الريفي‬، ‫نعم‬
‫ أود أيضًا أن‬.‫ ال بد لي من معرفة الوضع‬.‫في الوقت الحاضر أحصل على مهام مثل ملء الرفوف‬
‫الكاشير‬/ ‫أستطيع الحقًا ان اعمل على الصندوق‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫‪#DTZ_mündliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬
‫الجزء الثاني من القسم الشفهي‬
‫وصف الصور ‪#Bildschreibung‬‬
‫ح قسم الدرس ألجزاء‬
‫‪#‬الجزء_األول‬
‫ينبغي في البداية ان نصف مانراه ضمن الصوره من ثم نقوم بالتخيل او وضع احتماالت للحاله ‪.‬‬
‫يجب ايضا ان نركز في الصوره على التفاصيل مثال ال نكتفي بوصف وجود طاولة كبيره او مكتب او‬
‫دراجه يجب ذكر االشياء التي قد تكون موجوده عليها او بجانبها‬
‫يمكن ان نرى اشياء ال نعرف ماهي فليس بالضرورة ان نصف كل شيء فيمكن التخلي عن‬
‫وصف بعض االشياء التي يصعب علينا معرفه معانيها بااللمانية‪.‬‬
‫︎▪الجمل التي يمكن ان نستخدمها في االمتحان الشفهي للقسم الثاني ؛‬
‫‪▪︎Auf dem Bild sieht man /gibt es‬‬
‫في الصوره يرى المرء ‪ /‬يوجد‪...‬‬
‫هناك يكون ايضا ‪▪︎Dort ist auch‬‬
‫‪▪︎Im Vordergrund /im Hintergrund sieht man‬‬
‫في المقدمه ‪/‬في الخلف يرى المرء‪...‬‬
‫على الجهه اليمنى ‪/‬على الجهه ‪▪︎Auf der rechten Seite / auf der linken Seite ist ...‬‬
‫اليسرى يكون‬
‫︎▪التعبيرات المساعده في الوصف ؛‬
‫من الممكن ‪/‬على االرجح ‪▪︎Möglicherweise / Vermutlich / Wahrscheinlich+ Verb /‬‬
‫محتمل ‪+‬الفعل‬
‫انا افترض ان ‪▪︎Ich nehme an, dass ...‬‬
‫انا اعتقد ‪ ،‬ان ‪▪︎Ich denke, dass...‬‬
‫‪#‬امثلة ؛‬
‫ماذا يحدث في الصورة ? ‪▪︎Was passiert auf dem Foto‬‬
‫على االرجل الرجل يذهب الى العمل ‪Vermutlich fährt der Mann gerade zur Arbeit‬‬
‫من االشخاص ?‪▪︎Wer sind die Personen‬‬
‫اعتقد انهم زمالء العمل ‪Ich denke, dass das Arbeitskollege sind‬‬
‫كم عمر االشخاص ? ‪▪︎Wie alt ist die Person‬‬
‫محتمل ان يكون عمر الرجل ثالثون عاما ‪Wahrscheinlich ist der Mann 30 Jahre alt‬‬
‫كيف المزاج العام ? ‪▪︎Wie ist Stimmung‬‬
‫‪Die Personen sind glücklich /traurig . Sie haben Probleme . Sie freuen sich /‬‬
‫االشخاص سعداء ‪ /‬حزينون‪ .‬هم لديهم مشاكل ‪ .‬هم مسرورون ‪ .‬هم مكتئبون ‪Sie sind depressiv‬‬
‫كيف الطقس ? ‪▪︎Wie ist das Wetter‬‬
‫‪Wahrscheinlich ist der Sommer, weil die Personen kurze Kleidung tragen‬‬
‫محتمل ان يكون الصيف ألن الناس يرتدون ثياب قصيرة‬
‫انا اعتقد انه ‪Ich denke, dass es Winter ist, weil der Mann eine dicke Jacke trägt .‬‬
‫الشتاء الن الرجل يرتدي ستره سميكه‬
‫︎▪يجب ان نراعي اعراب الصفات في الصوره وتأتي عاده مع االسماء النكره‬
‫‪en‬االسم المذكر ‪..‬في حالة االكوزاتيف نضع للصفه‬
‫‪e‬االسم المؤنث ‪..‬في حالة االكوزاتيف نضع للصفه‬
‫‪es‬االسم المحايد ‪..‬في حالة االكوزاتيف نضع للصفه‬
‫‪e‬اسم الجمع ‪...‬في حالة االكوزاتيف نضع للصفه‬
‫‪#‬امثلة‬
‫هو يرتدي بلوفر‪/‬كنزة حمراء ‪Er trägt einen roten Pullover‬‬
‫الطفل يرتدي ستره بنية ‪Das Kind trägt eine braune Jacke‬‬
‫السيده ترتدي فستان ازرق ‪Die Frau trägt ein blaues Kleid‬‬
‫الرجل يرتدي حذاء اسود ‪ ..‬هنا االسم جمع لكن يترجم ‪Der Mann trägt schwarze Schuhe‬‬
‫بالعربية كمفرد‬
‫ونذكر ثالث صفات مهمه قد نجدها في الصور‬
‫ملون ‪#bunt‬‬
‫هو يرتدي تيشيرت ملون ‪Er trägt ein buntes T-Shirt‬‬
‫كاروهات ‪#kariert‬‬
‫هو يرتدي قميص كاروهات ‪Er trägt ein kariertes Hemd‬‬
‫مخطط ‪#gestreift‬‬
Er trägt ein gestreiftes T-Shirt ‫هو يرتدي تيشيرت مخطط‬
‫الجزء_الثاني‬#
#Bildschreibung ‫وصف الصور‬
‫️⬅الوصف المباشر للصورة ؛‬
▪︎Auf dem Bild sieht man einen Jungen und ein Mädchen. Sie sitzen auf dem
Sofa ‫ هم يجلسون على االريكه‬. ‫في الصوره يرى المرء ولد وفتاة‬
▪︎Der Junge liest ein Buch und das Mädchen sieht ein Video an oder hört
Musik mit dem Handy ‫الولد يقرأ كتاب والفتاة تشاهد فيدو او تسمع موسيقى على الهاتف‬
‫النقال‬
▪︎Der Junge trägt ein orangefarbenes T- Shirt und eine blaue Hose ‫الولد يلبس‬
‫تيشيرت برتقالي اللون وبنطال ازرق‬
▪︎Das Mädchen trägt ein blaue Bluse und eine schwarze Hose. Sie hat
Kopfhörer in den Ohren ‫ هي لديها سمعات اذن في‬.‫الفتاة تلبس بلوزة زرقاء وبنطال اسود‬
‫اذنيها‬
▪︎Im Hintergrund gibt es eine gelbe Wand ‫في الخلف يوجد حائط اصفر‬
▪︎Auf der linken Seite steht ein Regal. In dem Regal stehen ein Bild, Bücher und
ein Pokal ‫ كتب وكأس‬،‫ في الرف يوجد صوره‬. ‫على جهه اليسار يوجد رف‬
▪︎Auf der rechten Seite steht ein kleiner Schrank. Auf dem Schrank stehen eine
Blume und eine Tasse und in dem Schrank stehen noch mehr Tassen und
liegen ein paar Bücher ‫ على الخزانه‬.‫دوالب صغير‬/ ‫على الجهه اليمنى توجد خزانه صغيره‬
‫يوجد زهره وكوب وفي الخزانه يوجد اكواب اكثر وتتوضع بعض الكتب‬
▪︎Im Hintergrund in der Mitte steht eine Kommode. Auf der Kommode stehen
Blumen und ein Foto ‫على الكمودينه يوجد ازهار وصورة‬. ‫في الخلف في الوسط يوجد كمودينه‬
‫️⬅الوصف التخيلي للصورة ؛‬
▪︎Ich denke, dass die beiden Geschwister sind, weil sie die gleiche Haarfarbe
haben. Vermutlich sind sie zu Hause. .‫ الن لديهم نفس لون الشعر‬.‫اعتقد ان االثنان اخوه‬
‫على االرجح انهم في المنزل‬
▪︎Der Junge ist Vielleicht 11 Jahre alt und das Mädchen ist ca. 18.
Wahrscheinlich ist es jetzt Nachmittag und sie sind gerade von der Schule
gekommen . ‫ محتمل‬. ‫الولد ربما عمره احد عشر سنه والفتاة عمرها ثمانية عشرة سنه تقريبا‬
‫االن هو بعد الظهيره وهم عادوا حاال من المدرسة‬
▪︎Ich nehme an, dass das Mädchen ein lustiges Video schaut, weil sie lächelt ‫انا‬
‫افترض ان الفتاة تشاهد فيديو مضحك النها تبتسم‬
▪︎Ich denke auch, dass es draußen warm ist, weil sie kurze Kleidung tragen
‫اعتقد ايضا ان الجو في الخارج حار النهم يلبسون ثياب قصيره‬
‫الجزء_الثالث‬#
#Bildschreibung ‫وصف الصور‬

‫️⬅الوصف المباشر للصورة ؛‬


▪︎Auf dem Bild sieht man einen Mann, der neben einer Mülltonne steht ‫في‬
. ‫الصوره يرى المرء رجل الذي يقف بجانب حاوية القمامه‬
▪︎In der rechten Hand hat er eine grüne Tüte mit leeren Plastikflaschen ‫هو لديه‬
‫في اليد اليمنى كيس اخضر مع اكواب بالستيكيه فارغه‬
▪︎In der linken Hand hat er eine leere Flasche, die er gerade in die Mülltonne
wirft. Die Mülltonne steht rechts neben ihm ، ‫هو لديه في اليد اليسرى قاروره فارغه‬
‫ حاوية القمامه توجد على اليمين بجانبه‬.‫التي يرميها االن في حاوية القمامه‬
▪︎Et trägt einen schwarzen Anzug, ein weißes Hemd und eine rote Krawatte ‫هو‬
.‫ قميص ابيض وربطه عنق حمراء‬،‫يرتدي بدلة سوداء‬
▪︎Er hat kurze blonde Haare, blaue Augen und trägt an der linken Hand eine
Armbanduhr ‫ عيون زرقاء ويرتدي بيده اليسرى ساعه يد‬،‫هو لديه شعر اشقر قصير‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich ein Haus und ein paar Fenster ‫في الخلف ارى منزل‬
‫وبعض الشبابيك‬
‫️⬅الوصف التخيلي للصورة ؛‬
▪︎Der Mann lächelt und sieht glücklich aus. Er ist ca. 20 Jahre alt ‫الرجل يبتسم‬
‫ويبدو سعيد وهو تقريبا عشرون عاما‬
▪︎Ich denke, dass er gerade zur Arbeit geht, weil er einen schönen Anzug trägt.
Vielleicht geht er aber auch auf eine Hochzeit oder zu einer Party ‫اعتقد انه‬
‫لكنه ربما ايضا سيذهب الى زفاف او الى حفلة‬. ‫ذاهب االن الى العمل النه يرتدي بدلة جميلة‬
▪︎Vermutlich ist es Sommer oder Frühling. Die Sonne scheint und er trägt keine
dicken Sachen ‫سميكه‬/‫ الشمس تشرق وهو اليرتدي اشياء ثقيله‬. ‫على االرجح انه صيف او ربيع‬
▪︎Ich nehme an, dass Recycling und Umweltschutz für ihn sehr wichtig sind
‫افترض ان اعادة التدوير وحماية البيئة هي مهمه جدا بالنسبة له‬
‫الجزء_الرابع واالخير‬#
‫️⬅ االسئلة التي يطرحها الفاحص على الصور في الدروس السابقه واالجوبة المقترحه ؛‬
‫الصوره_االولى‬#
▪︎Was denken Sie ? Ist Lesen Wichtig für Kinder ? ‫ماذا رأيك؟ هل القراءة مهمه لالطفال‬
Ja, ich denke, dass das für Kinder und Jugendliche sehr wichtig ist. Heute
spielen die Kinder viel mit ihren Handys. Ich glaube, dass das ein Problem ist.
Sie wollen nicht mehr rausgehen und bleiben oft den ganzen Tag zu Hause .
Lesen ist gut für das Gehirn und auch für die Konzentration. Früher als ich ein
Kind war, war das ganz anders . Ich habe sehr viel gelesen oder habe mit
Freunden draußen gespielt
‫ انا‬.‫اليوم االطفال يلعبون كثيرا بهواتفهم النقالة‬. ‫نعم انا اعتقد ان هذا مهم جدا لالطفال والمراهقون‬
‫ القراءة‬. ‫ هو اليريدون الذهاب للخارج ويريدون ان يبقوا طوال اليوم في البيت‬. ‫اعتقد انها مشكلة‬
‫لقد قرأت الكثير او كنت العب في‬. ‫ سابقا عندما كنت طفال كان هذا مختلف كليا‬. ‫جيده للعقل والتركيز‬
‫الخارج مع اصدقائي‬

▪︎Was denken Sie? Spielen Kinder zu viel mit dem Handy ? ‫مارأيك ؟ هل يلعب‬
‫االطفال كثيرا بالهاتف النقال‬
▪︎Wie ist das bei Ihnen? Lesen Sie gerne? Wenn ja, was und wie oft ? ‫كيف هذا‬
‫بالنسبة لك؟ هل تحب ان تقرأ ؟ اذا نعم ماذا وكم غالبا‬
‫الصورة_الثانية‬#
▪︎Wie funktioniert Recycling in Ihrem Land? ‫كيف تعمل إعادة التدوير في بلدك؟‬
▪︎Was denken Sie? Ist Recycling ist wichtig? ‫مارأيك ؟ هل اعادة التدوير مهم؟‬
▪︎Wie machen Sie das hier in Deutschland? Recyceln Sie? ‫كيف تفعل هذا في المانيا‬
‫هل تعيد التدوير ؟‬
Ja natürlich recycle ich. Ich finde das total wichtig. Zu Hause haben wir vier
Mülleimer. Einen für Papier, einen für Plastik, einen für den Restmüll und
noch einen für Glas. Es ist wichtig, dass wir alle etwas Gutes für Umwelt tun.
Ich finde es sehr gut, dass die Menschen in Deutschland das machen .
‫ واحدة‬.‫ في المنزل لدينا أربع سالل للقمامة‬.‫ أعتقد أن هذا مهم للغاية‬.‫ بالطبع أعيد تدويره‬، ‫نعم‬
‫ من المهم أن نفعل كل‬.‫ وواحدة للمخلفات المتبقية واألخرى للزجاج‬، ‫ وواحدة للبالستيك‬، ‫للورق‬
.‫ انا اجده جيدا ان الناس في المانيا يقومون بهذا‬.‫شيء جيد للبيئة‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil_2_Bildbeschreibung ‫الجزء الثاني وصف الصور‬
‫عند وصف الصورة يجب ان نذكر مانراه في اعلى واسفل وعلى يمين ويسار وفي خلف وامام الصورة‬
.‫أي جميع االتجاهات‬
🔹️links / auf der linken Seite ‫ على الجهه اليسرى‬/ ‫على اليسار‬

🔹️rechts / auf der rechten Seite ‫ على الجهه اليمنى‬/ ‫على اليمين‬

🔹️vorne / im Vordergrund ‫ في المقدمه‬/ ‫في االمام‬

🔹️hinten / im Hintergrund ‫ في المؤخرة‬/ ‫في الخلف‬


#Beschreibung ‫الوصف‬
▪︎Unten siehe ich Grass/ eine schöne Wiese. .‫ مرج جميل‬/ ‫في االسفل أرى عشبًا‬
▪︎In der Mitte sehe ich einen Junge und einen Hund. Ich sehe auch einen Ball
‫ أنا أيضا أرى كرة‬.‫في المنتصف أرى صبيا وكلبا‬
▪︎Im Hintergrund befindet sich ein Wald ‫في الخلفيه يوجد غابه‬
▪︎Es befinden sich viele Bäume im Hintergrund ‫يوجد العديد من األشجار في الخلفية‬
▪︎Der Junge trägt ein blaues T-Shirt, eine kurze rote Hose und gelbe Schuhe
‫ شورت قصير احمر وحذاء اصفر‬، ‫الولد يرتدب تيشرت ازرق‬
Der Hund hat ein weißes Fell. ‫الكلب لديه فرو ابيض‬
Die beiden spielen mit einem Ball und sie lachen ‫االثنان يلعبان بكره وهم يضحكون‬
#Interpretation ‫الشرح‬
‫هنا نذكر بعض االراء الذكريات والخبرات التي مرت بنا او ألحد نعرفه ومشابهه للصوره‬
▪︎Ich finde es gefährlich, wenn kleine Kinder mit Hunden spielen ‫انا اجده خطرا‬
‫عندما يلعب االطفال الصغار مع الكالب‬
▪︎Ich denke, der Junge ist zwischen 5 und 10 Jahre alt ‫اعتقد الولد بين الخمس والعشر‬
‫سنوات‬
▪︎Ich glaube, das ist ein Basketball. Ich bin mir aber nicht ganz sicher ‫اعتقد هذه‬
‫كره سله لكنني لست متأكد تماما‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil_2_Bildbeschreibung ‫الجزء الثاني وصف الصور‬
#Redemittel_Beschreibung: ‫اساليب تعبير الوصف‬
▪︎Auf dem Bild/ Foto kann man ... sehen.
.... ‫في الصورة يمكن للمرء ان يرى‬
▪︎Auf dem Bild/ Foto kann ich ... erkennen.
... ‫في الصورة يمكنني ان اميز‬
▪︎Es ist ... zu sehen.
▪︎Im Mittelpunkt/ In der Mitte ...... ‫ في المنتصف‬/ ‫في الوسط‬
▪︎Im Hintergrund/ Hinten ... sieht man/ befindet sich/ steht/ liegt/ sitzt/ ist
...(zu sehen)
... ‫يكون‬/‫يجلس‬/‫يستلقي‬/ ‫يقف‬/ ‫ يوجد‬/‫في الخلفية يرى المرء‬
▪︎Im Vordergrund/ Vorne ...
... ‫في االمام‬/ ‫في المقدمه‬
▪︎Rechts/ links davon sieht man/ befindet sich/ steht/ liegt/ sitzt/ ist ...
... ‫يكون‬/‫يجلس‬/‫يستلقي‬/‫يقف‬/‫يجد‬/‫يسار من ذلك يرى المرء‬/ ‫يمين‬
▪︎Zwischen ... und ... befindet sich/ sieht man ... ‫يرى المرء‬/ ‫ يوجد‬....‫و‬... ‫مابين‬
#Redemittel_Interpretation: ‫اساليب تعبير الشرح‬
▪︎Wahrscheinlich/ möglicherweise/ vielleicht/ eventuell ‫ ربما‬/ ‫ الممكن‬/ ‫من المرجح‬
‫ احتمال‬/
▪︎Ich (persönlich) denke/ glaube/ vermute/ nehme an, dass... /‫انا شخصيا اعتقد‬
‫ افترض‬/‫اخمن‬/ ‫اظن‬
▪︎Es könnte ... sein, dass ... ‫من الممكن ان‬
▪︎Es erinnert mich an ... ‫انه يذكرني ب‬
Ich finde es interessant/ gut/ schlecht, dass ...
... ‫ سيئ‬/ ‫ جيد‬/ ‫أجد أنه مثير لالهتمام‬
▪︎Es wundert mich (nicht), dass ... ‫ ال اتعجب أن‬/‫انا اتعجب‬
▪︎Ich habe den Eindruck, dass ... ‫لدي انطباع ان‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_über_Erfahrungen_sprechen_ ‫الجزء الثاني حول التحدث عن الخبرات‬
‫التجارب‬/
:‫️🔸في هذا القسم نذكر نصائح مهمه‬
‫︎▪يجب ان نركز على التحدث عن الموضوع من وجهه نظرنا وخبراتنا‬
‫️︎▪نقوم في البداية بوصف الصوره بشكل مختصر‬
🔹️Bildbeschreibung Redemittel ‫وسائل تعبير وصف الصوره‬
▪︎Links sehe ich ... ‫ارى على اليسار‬
▪︎Rechts sehe ich... ‫ارى على اليمين‬
▪︎In der Mitte ist... ‫في المنتصف يوجد‬
▪︎Im Vordergrund ist.. ‫في المقدمه يوجد‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich... ‫في الخلفيه أرى‬
🔹️Person beschreiben ‫وصف االشخاص‬
▪︎Die Frau trägt ein weißes Hemd, eine schwarze Brille ‫السيده ترتدي‬
‫ نظاره سوداء‬، ‫قميص ابيض‬
▪︎Sie hat kurze, blonde, braune Haare ‫ بني‬،‫ اشقر‬،‫هي لديها شعر قصير‬
▪︎Sie weint, kocht, lacht, putzt ‫ تنظف‬،‫ تضحك‬،‫ تطبخ‬،‫هي تبكي‬
▪︎Sie sieht glücklich, zufrieden, sportlich, modern, hübsch aus ‫هي‬
‫ جميلة‬،‫ عصرية‬،‫ رياضيه‬،‫ راضيه‬،‫تبدو سعيده‬
▪︎Sie hat ein Tablett mit dem Kaffee in der Hand ‫هي لديها صينيه وقهوة في‬
‫يدها‬
‫️🔸مستوى‬A2 ‫باستخدام الجمل الرئيسية ؛‬
▪︎Ich glaube, +Hauptsatz ‫ نذكر جملة رئيسية‬+ ‫انا اعتقد‬
▪︎Ich denke, +Hauptsatz ‫ نذكر جملة رئيسية‬+ ‫انا اعتقد‬
▪︎Ich vermute, die Frau arbeitet als Kellnerin in einem Restaurant ‫انا‬
‫اظن السيده تعمل كنادلة في مطعم‬
‫️🔸مستوى‬B1 ‫باستخدام الجمل الجانبية ؛‬
▪︎Ich glaube, dass ‫ ان‬،‫انا اعتقد‬
▪︎Ich denke, dass ‫ ان‬،‫انا اعتقد‬
▪︎Ich vermute, dass die Frau als Kellnerin in einem Restaurant
arbeitet ‫انا اظن ان السيده تعمل كنادلة في مطعم‬
▶️Meine Erfahrungen mit dem Thema ‫تجاربي مع هذا الموضوع؛‬
▪︎In meinem Land ist das genau so ‫انه نفس الشيء في بلدي‬
▪︎In meinem Land ist es anders ‫انه مختلف في بلدي‬
▪︎Wir haben.. ‫نحن لدينا‬
▪︎Ich denke ‫انا اعتقد‬
▪︎Ich vermute ‫انا اظن‬
▪︎Ich glaube ‫انا اعتقد‬
▪︎Ich bin der Meinung, dass ‫رأي أن‬
▪︎Ich bin mir sicher, dass ‫انا متأكد ان‬
▶️Meine Erfahrung ‫تجربتي‬
▪︎Ich habe auch als Kellnerin in Polen gearbeitet ‫لقد عملت ايضا كنادلة في‬
‫بولونيا‬
▪︎Mein Freund/ Meine Schwester hat auch als..gearbeitet ‫ اختي‬/ ‫صديقي‬
‫عملت ك‬/‫ايضا عمل‬
▪︎Er hat mir erzählt, es war schwer für ihn ‫ انه كان صعب بالنسبه له‬،‫هو اخبرني‬
▪︎Er hat viel Geld verdient .Aber er hatte sehr viel Stress bei der
Arbeit ‫ لكن كان لديه الكثير من الضغط في العمل‬. ‫هو تقاضى الكثير من المال‬
▪︎Ich möchte nicht als Kellner arbeiten, weil .. ‫انا ال اود ان اعمل كنادل الن‬
▪︎Ich möchte als...arbeiten, weil ‫ ألن‬...‫اود ان اعمل ك‬
▶️Prüfer fragt; ‫سؤال الفاحص‬
‫ممكن ان يطرح الفاحص عده اسئلة حول الصوره ؛‬
▪︎Würden Sie gerne als Kellner arbeiten? Warum ? ‫هل تود ان تعمل كنادل ؟‬
‫لماذا‬
▪︎Wer arbeitet in Ihrem Land als Kellner, mehr ▪︎Frauen oder mehr
Männer ? ‫من يعمل في بلدك كنادل اكثر نساء او اكثر رجال ؟‬
▪︎Welche Berufe sind populär in Ihrem land? ‫اي االعمال اكثر شعبية في بلدك ؟‬
▪︎Wo arbeiten Männer? Wo arbeiten Frauen in Ihrem Land ? ‫اين يعمل‬
‫الرجال ؟ اين تعمل النساء في بلدك ؟‬
▪︎Was möchten Sie nach dem Deuschkurs machen? ‫ماذا تود ان تفعل بعد‬
‫دورة االلماني ؟‬
▶️ Mögliche Themen für DTZ A2 - B1
‫ المواضيع المحتمله المتحان ال‬A2-B1
▪︎Familien ‫العائالت‬
▪︎Familienfeste ‫احتفال العائالت‬
▪︎Geburtstag ‫عيد ميالد‬
▪︎Kindergeburtstag ‫عيد ميالد االطفال‬
▪︎Geburt ‫الوالده‬
▪︎Kochen in der Familie ‫الطبخ في العائلة‬
▪︎Verkehrsmittel (mit dem Zug oder mit dem Auto ) ‫بالقطار او‬.. ‫وسائل النقل‬
‫بالسيارة‬
▪︎Arbeit, Berufe, Männer oder Frauenberufe ‫ الوظائف اعمال رجال او‬،‫العمل‬
‫سيدات‬
▪︎Schule , Schulsystem in Ihrem Land, Sprachen lernen ‫ نظام‬،‫المدرسة‬
‫ تعلم اللغات‬، ‫المدرسة في بلدك‬
▪︎Müll , Mülltrennung ‫ فصل القمامه‬،‫القمامه‬
▪︎Umzug, Nachbarn ‫ الجيران‬، ‫النقل‬
▪︎Mediennutzung ‫استخدام وسائل االعالم‬
▪︎Kinder und Internet ‫االطفال واالنترنت‬
▪︎Online Shopping und Einkaufen ‫الشراء اون الين والتسوق‬
▪︎Freizeit , Sport, Hobbys ‫ الهوايات‬،‫ الرياضة‬، ‫وقت الفراغ‬
▪︎Leben in der Stadt oder auf dem Land ‫الحياة في المدينه او في الريف‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫‪#DTZ_mündliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬
‫وصف صوره ‪#Bildbeschreibung‬‬
‫‪#‬القسم_االول‬
‫النقاط االساسية التي يجب ذكرها في امتحان الشفهي‬
‫‪#A2‬‬
‫يجب شرح ماهو بالصوره فقط ‪ :‬من يوجد بالصوره ‪ /‬االلوان ‪،‬االحجام ‪ /‬الحاله لالشخاص او المكان‬
‫‪/‬المالبس ‪.‬وليس من المهم ان نتعرف على كل محتويات الصوره يمكننا ان نخمن ماذا تكون اهم‬
‫شيء ان نتحدث ونصف‬
‫في الصوره أرى ‪/‬يوجد ‪▪︎Auf dem Bild sehe ich /gibt es ......‬‬

‫في المقدمه يتوضع‪/‬يوجد ‪/‬ارى ‪▪︎Im Vordergrund steht /gibt es /sehe ich‬‬
‫في الخلف يتوضع‪/‬يوجد ‪/‬ارى ‪▪︎Im Hintergrund steht /gibt es /sehe ich‬‬
‫انا اعتقد ‪،‬انا ارى ‪▪︎Ich glaube, ich sehe hier ....‬‬
‫‪#ab_B1‬‬
‫باالضافه الى ماسبق اعاله ينبغي على الطلبه ربط محتويات الصوره بذكريات تخص الطالب وال يمنع‬
‫ان تكون بعض الذكريات مضحكه ‪..‬الهدف من ذلك هو مقدره الطالب على ربط محتوى الصوره بشيء‬
‫في حياته والتعبير عن ذلك‬
‫‪▪︎Dieses Bild erinnert mich an +Akk .....‬‬
‫هذه الصوره تذكرني ب‬
‫‪▪︎Wenn ich dieses Bild anschaue, kommt mir eine Situation in den Sinn. Es war‬‬
‫‪damals als ich.....‬‬
‫عندما أنظر إلى هذه الصورة ‪ ،‬يتبادر إلى الذهن وضع ما‪ .‬يومها عندما كنت‪....‬‬
‫‪#‬مثال_مكتبة‬
‫في الصوره ارى خزانه كتب كبيره ‪▪︎Auf dem Bild sehe ich ein großes Bücherregal .‬‬
‫في هذه ‪▪︎In diesem Raum befinden sich die Menschen, die die Bücher lesen‬‬
‫الغرفه يوجد اشخاص يقرأون الكتب‬
‫الكراسي لونها ازرق غامق ‪▪︎Die Stühle sind dunkelblau‬‬
‫اعتقد انه يوجد نبات زينه ‪▪︎Ich glaube hier, ist eine Topfpflanze‬‬
▪︎Der Raum ist groß. Es gibt viele Tische ‫ يوجد العديد من الطاوالت‬.‫الغرفه كبيره‬
▪︎Der Mann steht an dem Bücherregal. ‫رف الكتب‬/‫الرجل يقف بجانب خزانه‬
▪︎In der Bibliothek kann man einen Mann einschlafen sehen, der auf dem Tisch
liegt. ‫الذي يستلقي على الطاولة‬. ‫في المكتبه يستطيع المرء ان يؤى رجل يغفو‬
▪︎Ich könnte mir vorstellen, dass ich mich in diesem Lesesaal sehr wohlfühlen
würde. ‫يمكنني ان اتخيل انني سأشعر بالراحه جدا في قاعه القراءه هذه‬
▪︎Diese Frau im Bild sieht aus wie meine Schwester. Meine Schwester arbeitet
als....und sie lebt in .... ‫وهي تعيش في‬...‫ اختي تعمل ك‬.‫هذه المرأة في الصوره تشبه اختي‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Bildbeschreibung
‫القسم_الثاني‬#
‫كما ذكرنا في القسم االول ينبغي ان نصف مابداخل الصوره وينبغي ان نضيف احداث او ذكريات مع‬
‫الوصف وال يمنع من ان نتخيل قصه ونسردها وهنا سنجد بعض االفكار لوصف الصوره ادناه‬
▪︎Auf dem Bild sieht man zwei junge Frauen, die Spaghetti kochen. ‫في الصوره‬
‫يرى المرء امرأتين شابتين اللتان تطهوان االسباغيتي‬
▪︎Mann könnte vermuten, dass diese zwei Frauen im ihrem Leben bis jetzt
noch nie gekocht haben, denn sie haben völlig unpassende Kleidung an. ‫يمكن‬
‫للمرء ان يخمن ان هاتين السيدتين لم تطهوا حتى االن في حياتهما النهما يرتديان مالبس غير مناسبه‬
. ‫كليا‬
▪︎man kann auf die weißen Blusen und auf den Gesichtsausdruck der Frauen
achten .Sie drücken komplettes erstaunen aus. ‫المرء ينتبه الى الباليز البيضاء والى‬
‫ هما يعبران بدهشه كامله‬.‫تعابير وجه السيدتين‬
▪︎Eine hält Spaghetti in der Hand und ich glaube, sie sieht aus als hätte sie in
ihrem ganzen Leben noch nie etwas gekocht. ‫إحداهما تمسك السباغيتي بيدها وأعتقد‬
.‫أنها تبدو وكأنها لم تطهو أبدًا أي شيء في حياتها‬
▪︎Ich glaube diese zwei Damen sind Modells, die für eine Fotosession engagiert
wurden..‫أعتقد أن هاتين المرأتين هما عارضتان تم توظيفهما في جلسة تصوير‬
▪︎Dieses Bild möchte uns mitteilen, dass mehr Frauen kochen als Männer ‫هذه‬
‫الصوره تود ان تخبرنا ان النساء يطهون اكثر من الرجال‬
▪︎Die Töpfe sind funkelnagelneu. Die wurden noch nie zum Kochen verwendet
‫القدور جديده ولم ت ُستخدم في الطبخ ابدا‬
▪︎Sie wollten die Töpfe wahrscheinlich nur für diese Fotosession einkaufen ‫هم‬
‫القدور فقط لجلسة التصوير هذه‬/‫من المحتمل ارادوا ان يشتروا االواني‬
▪︎Dieses Bild innert mich an meine Schwester. Sie kann überhaupt nicht
kochen, wenn sie kocht, dann gibt es immer eine Katastrophe in der Küche,
und man muss 2 Tage lang die Küche putzen, nachdem meine Schwester
gekocht hat. ‫هذه الصوره تذكرني باختي فهي ال تستطيع ان تطهو ابدا واذا طهت فإنه ستوجد‬
‫ ويجب على الفرد ان ينظف المطبخ طوال يومان بعدما تطهو اختي‬.‫دائما كارثه في المطبخ‬
▪︎Ich finde es seltsam, dass diese Frauen weiße Blusen tragen. Normalerweise
sollte man in der Küche eine Schürze tragen. Oder etwas praktisches und
nicht eine weiße Bluse. ‫ عاده ينبغي‬.‫انا اجده غريب ان عاتين السيدتين ترتديان باليز بيضاء‬
‫على المرء ان يرتدي مريله او شيء عملي وليس بلوزه بيضاء‬
▪︎Es kann sein, dass diese zwei Damen so schön angezogen sind, weil sie
gerade in einem Konzert waren. Und nach dem Konzert wollten sie eigentlich
essen gehen aber alle Restaurants der Stadt waren geschlossen. Deswegen
sind sie nach Hause gefahren und haben angefangen, Spaghetti zu kochen . Es
war 2 Uhr nachts. Deswegen wollten sie nur schnell etwas kochen und sie
haben sich Spaghetti entschieden. ‫يمكن ان هاتين السيدتان ارتديتا مالبس جميله النهما‬
‫كانتا في حفلة موسيقيه وبعد الحفلة الموسيقيه ارادتا في الواقع ان يذهبا ليأكال لكن كل مطاعم المدينه‬
‫كانت الساعه الثانية ليال لذلك ارادتا فقط ان‬. ‫مغلقه لذلك ذهبتا للمنزل وبدأتا في طهو االسباغيتي‬
‫تطهوا شيئا بسرعه وقررا االسباغيتي‬
▪︎Diese zwei Frauen heißen Monika und Melanie und hatten gestritten. Sie
hatten zwei Jahre lang nicht mit einander gesprochen und jetzt möchten sie
diesen Konflikt irgendwie lösen. Deswegen möchten Sie zusammen kochen
als Versöhnung. ‫هاتان السيدتان تدعيان مونيكا وميالني وقد تشاجرتا ولم يتحدثا مع بعضهما‬
‫لمده سنتين واالن يودان ان يحلو هذا الشجار بطريقه ما لذلك ارادتا ان تطهوان سويا كمصالحه‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Bildbeschreibung
‫القسم_الثالث‬#
▪︎Auf dem Bild kann man zwei junge Menschen sehen ‫في الصوره يمكن للمرء أن‬
‫يشاهد شخصين شابين‬
▪︎Ein Paar würde ich vermuten oder Bruder und Schwester sein . ‫اخمن ان يكونا‬
‫زوجين او اخ واخت‬
▪︎Sie sitzen in der freien Natur vor einem Zelt und sie schauen ganz begeistert
in einem Kochtopf ‫هما يجلسان في الهواء الطلق للطبيعه امام خيمه وينظرون بحماس مطلق‬
‫الى اناء الطبخ‬
▪︎Sie sitzen auf dem Boden und es scheint warm zu sein ‫هما يجلسان على االرض‬
‫والجو يبدو دافئا‬
▪︎Sie tragen beide Kurzärmeliges T-Shirt und freuen sich unglaublich ‫كالهما‬
‫يرتديان تيشيرت قصير االكمام وهما سعيدان بشكل اليصدق‬
▪︎Es könnte sein, dass sie auf einem Wochenendtrip unterwegs sind, um sich
wieder von der Schule oder vom Studium zu erholen ‫يمكن ان يكون انهما في رحلة‬
‫نهاية عطلة االسبوع لكي يستريحوا من المدرسة او من الدراسة‬
▪︎Sie scheinen einander zu mögen. ‫هما يبدوان انهما معجبان ببعضهما البعض‬
▪︎Dieses Paar ist so verliebt, dass das Essen nicht so wichtig ist. Und deswegen
freuen sie sich einfach so, weil sie alleine sein können. ‫هذا الزوج واقعان في الحب‬
‫ ولهذا هم سعداء للغاية ألنهم يمكن أن يكونوا وحدهم‬.‫لدرجة أن الطعام ليس بهذه األهمية‬
▪︎Das Zelt ist hinter ihnen aufgebaut. Man könnte vermuten, dass während
der Junge Man das Zelt aufgebaut hat.hat sie für ihn die Suppe gekocht,
damit sie die Suppe zussamen essen ‫ المرء يمكنه ان يخمن انه‬.‫الخيمه خلفهم منتصبه‬
‫اثناء قيام الشاب بتركيب الخيمه هي طبخت له الحساء لكي يتناولون الحساء سويا‬
▪︎Sie sehen aus wie Leute, die lieber ihre Zeit in der freien Natur verbringen
und nicht in der Stadt ‫هم يبدون كاألشخاص الذين يفضلون قضاء وقتهم في الهواء الطلق‬
‫وليس في المدينة‬
▪︎Man sieht hier nackten Boden. Auf dem Boden kann man nicht so schön
sitzen wie auf Gras aber vielleicht wussten sie das nicht ‫يستطيع المرء أن يرى‬
‫ لكنهم‬، ‫ ال يمكن للمرء الجلوس على األرض بشكل جيد كما هو الحال على العشب‬.‫األرض عارية هنا‬
‫ربما لم يكونوا يعرفون ذلك‬
:‫ينبغي ان نربط الوصف بأحداث او رأي لنا كالتالي‬
▪︎Meine Geschwister und ich haben in meiner Kindheit auch viel gezeltet. Wir
besitzen ein schönes Zelt. Das hat 400€ gekostet. Wir haben das mit Rabatt
gekauft. Es ist ein multifunktionales wetterfestes Zelt . ‫في طفولتي اخوتي وانا قمنا‬
‫انها‬. ‫لقد اشتريناها في التخفيضات‬. ‫ نحن نملك خيمه جميلة هي كلفت اربعمائة يورو‬.‫كثيرا بالتخييم‬
‫ مقاومه للطقس‬،‫خيمه متعدده الوظائف‬
▪︎Ich kann es überhaupt nicht nachvollziehen, warum die Leute freiwillig in
einem Zelt in der freien Natur übernachten wollen. Ich finde das überhaupt
nicht interessant. ‫ال استطيع ان افهم على االطالق لماذا يريد الناس طوعا ان يبيتوا في خيمه‬
‫انا اجد هذا غير ممتع بالمطلق‬. ‫في الهواءالطلق‬
Für mich kommt nur ein vier-Sterne Hotel in der Frage und alles andere geht
gar nicht.
Ich mag die Natur nicht. ‫يصلح لي فندق اربع نجوم وكل شيء اخر‬/ ‫بالنسبة لي يناسبني‬
‫ انا ال احب الطبيعه‬. ‫اليصلح بالمطلق‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_über_Erfahrungen_sprechen_ ‫التجارب‬/ ‫الجزء الثاني حول التحدث عن الخبرات‬

▶️ Umzug /Renovierung ‫ االصالح‬،‫ التجديد‬/ ‫االنتقال‬

🔸️Wortschatz ; ‫المفردات‬
‫التي ممكن ان تساعدنا في الموضوع ؛‬
▪︎umziehen,ich bin umgezogen ‫ انا انتقلت‬،‫ينتقل‬
▪︎renovieren, ich habe die Wohnung renoviert ‫جددت الشقه‬/ ‫ انا اصلحت‬،‫يجدد‬/ ‫يصلح‬
▪︎Wände streichen, ich habe die Wände gestrichen ‫ لقد دهنت الجدران‬،‫دهن الجدران‬
▪︎Die Umzugskarton /Die Umzugskiste ‫ صناديق النقل‬/ ‫كراتين النقل‬
▪︎Die Kisten einräumen / beschriften/tragen/ transportieren / ‫ترتيب الصناديق‬
‫ نقل الصناديق‬/‫ حمل الصناديق‬/‫تعليم الصناديق‬
▪︎etwas transportieren /tragen ‫ يحمل شيء‬/‫ينقل شيء‬
▪︎Der Transporter ‫عربة النقل‬
▪︎renovieren lassen: Ich lasse die Wohnung durch eine Firma renovieren ‫يصلح‬
‫يجدد عن طريق شخص ما ؛ سأصلح الشقه عن طريق شركه‬/
▪︎streichen lassen; Ich lasse doe Wohnung streichen ‫يدهن عن طريق شخص ما؛‬
‫سأدهن الشقه‬
🔸️Was sehe ich auf dem Bild ? ‫ماذا أرى في الصورة‬
▪︎Auf dem Bild sehe ich zwei Personen eine Frau und einen Mann ‫في الصوره ارى‬
‫شخصين امرأة ورجل‬
▪︎Im Vordergrund steht eine Frau ‫في المقدمه تقف إمرأة‬
▪︎Sie trägt eine Umzugskiste ‫هي تحمل صندوق النقل‬
▪︎In der Umzugskiste sehe ich eine grüne Pflanze ‫في داخل صندوق النقل ارى نبته‬
‫خضراء‬
▪︎Die Frau sieht schön und zufrieden aus ‫المرأة تبدو جميلة وراضيه‬
▪︎Sie trägt ein weißes T-Shirt und eine blaue Jeans ‫هي ترتدي تيشيرت ابيض وجينز‬
‫ازرق‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich einen Mann ‫في الخلفيه أرى رجل‬
▪︎Er trägt eine Umzugskarton ‫هو يحمل كرتون نقل‬
▪︎Er trägt auch ein weißes T-Shirt und eine blaue Jeans ‫هو ترتدي ايضا تيشيرت‬
‫ابيض وجينز ازرق‬
🔸️Welches Thema? ‫أي موضوع‬
Im Hintergrund sehe ich noch viele Umzugskartons. ‫في الخلفيه مازلت أرى العديد من‬
‫كراتين النقل‬
▪︎Ich denke, ‫انا اعتقد‬
▪︎Ich glaube, ‫انا اعتقد‬
▪︎Ich vermute, der Mann und die Frau ziehen um. Sie packen ihre Sachen in die
Kisten ein. ‫ هم يغلفون اشيائهم في الصناديق‬.‫انا اظن الرجل والمراة سينتقلون‬

🔸️Meine Erfahrungen mit dem Umzug ‫تجاربي مع االنتقال‬


▪︎Ich bin auch schon mal umgezogen ‫لقد انتقلت من قبل‬
▪︎Ich habe Wände selbst weiß gestrichen und meine Möbel habe ich
transportieren lassen ‫لقد دهنت بنفسي الجدران باالبيض ونقلت أثاثي‬
▪︎In der neuen Wohnung habe ich Tapeten selbst geklebt. ‫في الشقه الجديده لصقت‬
‫ورق الجدران بنفسي‬
▪︎Mein Mann hat die Bilder aufgehängt und die Möbel zusammen gebaut
‫زوجي علق الصور وركب االثاث‬
🔸️Fragen vom Prüfer ‫اسئلة من الفاحص‬
▪︎Wer hat Ihnen beim Umzug geholfen ? ‫من ساعدك في النقل‬
Meine Nachbarn haben uns geholfen. Sie haben unsere Kisten ins Auto
getragen. Sie haben die Wohnung geputzt und aufgeräumt ‫جيراننا ساعدوننا لقد‬
‫ولقد نظفوا ورتبوا الشقه‬. ‫حملوا الصناديق الى السيارة‬
▪︎Wie oft sind Sie umgezogen ? ‫كم مره انتقلت‬
Ich bin schon drei Mal umgezogen. Einmal von Afghanistan nach Iran , dann
von Iran nach München. Und von München nach Berlin.
In Berlin wohnt mein Bruder mit der Familie, deswegen sind wir näher zum
Bruder umgezogen ‫ ثم من إيران‬، ‫ مرة من أفغانستان إلى إيران‬.‫لقد انتقلت ثالث مرات بالفعل‬
‫ لذا انتقلنا بالقرب من اخي‬، ‫يعيش أخي مع العائلة في برلين‬.‫ ومن ميونخ إلى برلين‬.‫إلى ميونيخ‬
▪︎Und wo wohnen jetzt in Berlin ? ‫واين تسكن االن في برلين؟‬
Ich wohne in einer großen Wohnung mit Balkon und mit einer Garage. Die
Wohnung liegt in der Stadtmitte ‫الشقه تقع في‬. ‫انا اسكن في شقه كبيره مع شرفه وكراج‬
‫وسط المدينه‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_Bildbeschreibung
▪︎Auf dem Bild sehe ich eine Familie. Die Eltern und ihre zwei Kinder machen
einen Fahrradausflug.
.‫ يقوم الوالدان وطفالهما االثنين برحلة على الدراجة‬.‫في الصورة أرى عائلة‬
▪︎Die Mutter hat lange blonde Haare und trägt ein rotes Oberteil und eine
Jeanshose.
.‫األم لديها شعر أشقر طويل وترتدي بلوزة حمراء وبنطلون جينز‬
▪︎Der Vater trägt ein blaues T-Shirt und eine Jeanshose.
.‫األب يرتدي قميصا أزرق وسروال جينز‬
▪︎Die Tochter trägt eine karierte Bluse und der Sohn trägt einen Pullover.
‫كنزة‬/.‫االبنة ترتدي بلوزة مربعة واالبن يرتدي سترة‬
▪︎Alle tragen Fahrradhelme. Alle lächeln, sie haben Spaß.
.‫ إنهم يستمتعون‬، ‫ الجميع يبتسم‬.‫جميعهم يرتدون خوذات الدراجات‬
▪︎Es ist Sommer, weil die Sonne scheint und die Menschen Sommerkleidung
tragen.
.‫إنه الصيف ألن الشمس تشرق والناس يرتدون مالبس الصيف‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich viele grüne Bäume.
‫في الخلفية أرى الكثير من األشجار الخضراء‬
▪︎Ich glaube, dass sie im Park sind, oder vielleicht außerhalb der Stadt, auf
dem Land in einem Dorf.
.‫ في الريف في إحدى القرى‬، ‫ أو ربما خارج المدينة‬، ‫أعتقد أنهم في الحديقة‬
#Erfahrungen_und_Meinungen

🔸️Meine Kinder fahren auch sehr gern Fahrrad. Ich kann leider nicht so gut
Fahrrad fahren, deshalb machen wir keine Fahrradausflüge. Aber wir gehen
mindestens zwei Mal im Monat zusammen ins Schwimmbad, das macht auch
Spaß.
‫ لذلك ال نذهب في‬، ‫ ال استطيع ان اقود الدراجة‬، ‫ لسوء الحظ‬.‫أطفالي يحبون جدًا ركوب الدراجات‬
.‫ وهو أمر ممتع أيضًا‬، ‫ لكننا نذهب إلى المسبح معًا مرتين على األقل شهريًا‬.‫رحالت بالدراجة‬
🔸️Ich finde es wichtig, dass wir etwas zusammen unternehmen, zum Beispiel
Brettspiele spielen oder in den Park gehen, ein Picknick machen oder ins Kino
gehen.
‫ على سبيل المثال لعب ألعاب الطاولة أو الذهاب إلى الحديقة أو‬، ‫أعتقد أنه من المهم أن نفعل شيئ ًا م ًعا‬
.‫التنزه أو الذهاب إلى السينما‬
🔸️In meinem Heimatland bekommt man viel Besuch von den Verwandten
und man macht viel zusammen mit der ganzen Familie. Das finde ich schön.
‫ أعتقد‬.‫في بلدي يحصل المرء على زيارات كثيرة من األقارب ويقوم المرء بالكثير مع العائلة بأكملها‬
‫أن هذا جميل‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_Bildbeschreibung

▶️Bild 1
▪︎Auf dem Bild sehe ich zwei Kinder, die auf dem Spielplatz im Sandkasten
spielen.
.‫في الصورة أرى طفلين يلعبان بالصندوق الرملي في ساحه اللعب‬
▪︎Das Mädchen ist ungefähr sechs Jahre alt und der Junge vielleicht drei.
.‫الفتاة تبلغ من العمر حوالي ست سنوات والصبي ربما ثالث سنوات‬
▪︎Ich glaube, dass sie Geschwister sind. Beide haben blonde Haare.
.‫ كالهما له شعر أشقر‬.‫أعتقد أنهم أشقاء‬
▪︎Das Mädchen trägt ein Kleid und eine Mütze, der Junge trägt ein Hemd und
auch eine Mütze.
.‫صا وقبعة أيضًا‬
ً ‫ والفتى يرتدي قمي‬، ‫الفتاة ترتدي ثوبًا وقبعة‬
▪︎Sie haben Spaß zusammen. Das Mädchen lächel ‫ تبتسم الفتاة‬، ‫يلهون معًا‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich eine Wippe. Das Wetter ist schön, die Sonne
scheint. Ich glaube, es ist Sommer, weil es sonnig ist und die Kinder
Sommerkleidung tragen.
‫ أعتقد أنه الصيف ألنه مشمس واألطفال‬.‫ الجو جميل والشمس مشرقة‬.‫أرى أرجوحة في الخلفية‬
.‫يرتدون مالبس الصيف‬
▶️Bild 2
▪︎Dieses Bild zeigt drei Kinder, die auf den Laptop schauen. Das sind zwei
Mädchen und ein Junge, alle drei lachen.
‫ الثالثة‬، ‫ هناك فتاتان وصبي‬.‫تظهر هذه الصورة ثالثة أطفال ينظرون إلى الكمبيوتر المحمول‬
.‫يضحكون‬
▪︎Vielleicht sehen sie gerade einen lustigen Film. Zwei Kinder sitzen am Tisch,
sie haben schwarze Haare, ich glaube sie sind Geschwister.
‫ وأعتقد أنهما‬، ‫ لديهما شعر أسود‬، ‫ طفالن جالسان على الطاولة‬.‫ربما يشاهدون فيل ًما مضحكًا‬
.‫شقيقان‬
▪︎Ein Mädchen hat blonde Haare, es steht am Tisch. ‫ إنها تقف‬، ‫فتاة لها شعر أشقر‬
.‫عند الطاولة‬
▪︎Die Kinder haben Spaß ‫األطفال يستمتعون‬
▪︎Im Vordergrund sehe ich einen Apfel, der neben dem Laptop liegt.
‫في المقدمة أرى تفاحة ملقاة بجوار الكمبيوتر‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich einen Globus und viele Tische. Das sieht wie ein
Klassenzimmer aus. Ich glaube, die Kinder sind in der Nachmittagsbetreuung
oder im Hort
‫ أعتقد أن األطفال في‬.‫ يبدو وكأنه فصل دراسي‬.‫في الخلفية أرى كرة أرضية والعديد من الجداول‬
‫فترة ما بعد الظهر أو في مركز رعاية ما بعد المدرسة‬
#Erfahrungen_und_Meinungen

🔸️Meine Kinder schauen auch manchmal Filme auf dem Laptop oder spielen
Videospiele.
‫يشاهد أطفالي أحيانًا األفالم على الكمبيوتر المحمول أو يلعبون ألعاب الفيديو‬
🔸️Als ich noch ein Kind war, habe ich viel draußen gespielt.
.‫كثيرا بالخارج‬
ً ‫عندما كنت طفالً كنت ألعب‬
🔸️Meine Schwester hat zwei Kinder und sie spielen gern Computer
‫أختي لديها طفالن وهم يحبون لعب الكمبيوتر‬
🔸️Ich finde besser, wenn die Kinder draußen spielen. Sie haben dann viel
Bewegung und frische Luft ist gesund. Außerdem haben sie Kontakt mit
anderen Kindern, das finde ich wichtig.
‫ بالتالي يكون لديهم الكثير من الحركه والهواء‬.‫أعتقد أنه من األفضل عندما يلعب األطفال في الخارج‬
‫ وهو أمر أعتقد أنه‬، ‫ باالضافه الى ذلك يكوت لديهم أيضًا اتصال مع أطفال آخرين‬.‫النقي يكون صحيًا‬
.‫مهم‬
🔸️Computer ist heutzutage auch sehr wichtig. Man muss nur aufpassen, was
die Kinder im Internet machen, weil Internet auch gefährlich sein kann. Zu
lange Computer spielen ist nicht gesund.
‫ يجب على المرء فقط توخي الحذر فيما يفعله األطفال على‬.‫الكمبيوتر أيضًا مهم جدًا هذه األيام‬
.‫ تشغيل الكمبيوتر لفترة طويلة ليس باألمر الصحي‬.‫خطيرا‬
ً ‫اإلنترنت ألن اإلنترنت يمكن أن يكون أيضًا‬
🔸️In meinem Heimatland sitzen die Kinder leider auch immer mehr vor dem
Computer.
‫ يجلس األطفال دائما أمام الكمبيوتر‬، ‫ لسوء الحظ‬، ‫في بلدي‬
🔸️In meinem Heimatland spielen die Kinder mehr draußen. ‫في بلدي يلعب األطفال‬
.‫في الخارج أكثر‬
🔸️Das finde ich gut/schade ‫ حرام‬/‫اجد هذا جيدا‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_Bildbeschreibung
Auf dem Bild sehe ich eine junge Frau. Sie hat blonde Haare und trägt eine
Bluse. Sie sitzt am Tisch. Sie schaut auf das Foto, das vor ihr auf dem Tisch
steht, und lächelt dabei.
Ich glaube, das ist ein Foto von ihrem Kind mit Luftballon.
‫ تنظر إلى‬.‫ هي جالسة على الطاولة‬.‫ لديها شعر أشقر وترتدي بلوزة‬.‫في الصورة أرى امرأة شابة‬
.‫ أعتقد أن هذه صورة لطفلك مع بالون‬.‫الصورة على الطاولة أمامها وتبتسم‬
▪︎Die linke Hand der Frau liegt auf der Tastatur. ‫اليد اليسرى للمرأة توجد على لوحة‬
.‫المفاتيح‬
▪︎Im Vordergrund sehe ich einen Becher mit Stiften, eine Tasse und einen
Laptop, an dem die Frau arbeitet.
.‫أرى في المقدمة كوبًا مع أقالم وكأس وجهاز كمبيوتر محمول تعمل عليه المرأة‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich einen Vorhang. Ich glaube, dass die Frau im Büro
arbeitet.
.‫ أعتقد أن المرأة تعمل في المكتب‬.‫أرى ستارة في الخلفية‬
#Erfahrungen_und_Meinungen
🔸️Mein Mann geht arbeiten und ich kümmere mich um die Kinder und den
Haushalt.
.‫يذهب زوجي إلى العمل وانا أعتني باألوالد والمنزل‬
🔸️Wir gehen beide arbeiten.
.‫كالنا يذهب إلى العمل‬
🔸️Meine Frau bleibt zu Hause und ich gehe arbeiten. ‫زوجتي تبقى في المنزل وأنا‬
.‫أذهب إلى العمل‬
🔸️In meiner Familie war so: Mein Vater hat gearbeitet und meine Mutter war
zu Hause mit den Kindern
‫ كان والدي يعمل وأمي كانت في المنزل مع األطفال‬:‫كان األمر في عائلتي هكذا‬
🔸️Ich finde es besser, wenn der Mann arbeitet und die frau zu Hause bleibt
‫أعتقد أنه من األفضل عندما يعمل الرجل وان تبقى المرأة في المنزل‬
🔸️Ich finde es besser, wenn beide arbeiten
‫أعتقد أنه من األفضل عندما يعمل كالهما‬
🔸️In meinem Heimatland ist es so: Der Mann geht arbeiten und die Frau
kümmert sich um die Kinder und um den Haushalt.
.‫ يذهب الرجل إلى العمل والمرأة تعتني باألطفال واألسرة‬:‫في موطني يكوت هكذا‬
🔸️In meinem Heimatland ist es gleich wie in Deutschland: Der Mann und die
Frau sind gleichberechtigt. Manchmal geht der Mann arbeiten, manchmal die
Frau.
‫ يذهب الرجل أحيانًا إلى‬.‫ للرجل والمرأة حقوق متساوية‬:‫في بلدي يتساوى الحال كما في ألمانيا‬
.‫العمل وأحيانًا المرأة‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_Bildschreibung
▪︎Auf dem Bild sehe ich zwei Personen: Einen Arzt und einen Patienten.
.‫ طبيب ومريض‬:‫في الصورة أرى شخصين‬
▪︎Der Arzt hat schwarze Haare, er trägt ein hellblaues Hemd, eine gestreifte
Krawatte und einen weißen Kittel, um seinen Hals hängt ein Stethoskop.
‫ وتتدلى‬، ‫ وربطة عنق مخططة ومعطفًا أبيض‬، ‫صا أزرق فاتح‬
ً ‫ يرتدي قمي‬، ‫الطبيب ذو شعر أسود‬
.‫السماعة الطبيبه حول رقبته‬
▪︎Er hat ein Rezept (einen Überweisungsschein) in der Hand.
.‫لديه وصفة طبية (قسيمة تحويل) في يده‬
▪︎Der Patient ist ein älterer Herr, er hat graue Haare und trägt ein blaues Hemd
und eine blaue Weste.
.‫المريض سيد كبير في السن وله شعر رمادي ويرتدي قميصا أزرق وسترة زرقاء‬
▪︎Der Arzt und der Patient lächeln. Vielleicht geht es dem Mann besser als
früher.
.‫ ربما يكون الرجل أفضل حاالً من ذي قبل‬.‫الطبيب والمريض يبتسمان‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich einen kleinen Schrank und eine Liege. Ich glaube,
das ist eine Arztpraxis.
.‫ أعتقد أن هذه عيادة طبيب‬.‫في الخلفية أرى خزانة صغيرة وأريكة‬
▪︎Beide Männer sitzen am Tisch. Ich glaube, dass sie über das Rezept sprechen.
Vielleicht hat der Arzt den Patienten untersucht und ihm ein Medikament
verschrieben.
‫ ربما قام الطبيب بفحص‬.‫ أعتقد أنهم يتحدثون عن الوصفة‬.‫كال الرجلين جالسين على الطاولة‬
.‫المريض ووصف الدواء‬
#Erfahrungen_und_Meinungen

🔸️Ich gehe auch manchmal zum Arzt, meistens zu Kontrolluntersuchungen.


Die Vorsorge finde ich wichtig. In meinem Heimatland ist es ähnlich wie in
Deutschland: Es gibt auch eine gesetzliche Krankenversicherung, aber die
Krankenkasse bezahlt nicht alles. Für viele Untersuchungen muss man selber
bezahlen. Ich finde das Gesundheitssystem in Deutschland sehr gut.
‫ في بلدي األم‬.‫ أعتقد أن الوقاية مهمه‬.‫ في الغالب إلجراء الفحوصات‬، ‫أذهب ايضا إلى الطبيب أحيانًا‬
‫ عليك أن‬.‫ لكن التأمين الصحي ال يدفع مقابل كل شيء‬، ‫ يوجد أيضًا تأمين صحي قانوني‬:‫يشبه ألمانيا‬
.‫ أعتقد أن النظام الصحي في ألمانيا جيد جدًا‬.‫تدفع مقابل العديد من االختبارات بنفسك‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_Bildbeschreibung
▪︎Auf dem Bild sehe ich zwei Personen: Eine Ärztin und eine Patientin.
.‫ طبيبه ومريضه‬:‫في الصورة أرى شخصين‬
▪︎Die Ärztin hat blonde Haare, sie trägt eine grüne Bluse und einen weißen
Kittel, um ihren Hals hängt ein Stethoskop.
‫ وتتدلى سماعة الطبيه حول‬، ‫ وهي ترتدي بلوزة خضراء ومعطف أبيض‬، ‫الدكتورة لديها شعر أشقر‬
.‫رقبتها‬
▪︎Sie hat einen Stift (einen Kugelschreiber, einen Kuli) in der Hand.
)‫هي لديها في يدها قلم ( قلم جاف‬
▪︎Die Patientin ist eine ältere Dame, sie hat graue Haare und trägt einen
blauen Pullover.
.‫كنزة زرقاء‬/‫ لديها شعر رمادي وسترة‬، ‫المريضة سيدة مسنة‬
▪︎Sie hat eine Packung Tabletten in der Hand.
‫هي لديها في يدها علبه دواء‬
▪︎Im Vordergrund sehe ich ein Blutdruckmessgerät, das auf dem Tisch liegt.
.‫في المقدمة أرى جهاز قياس ضغط الدم الذي يتوضع على الطاولة‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich ein Regal, ein Plakat an der Wand und eine Pflanze.
Ich glaube, das ist eine Arztpraxis. Beide Frauen sitzen am Tisch.
‫ كلتا المرأتين جالستين‬.‫ أعتقد أن هذه عيادة طبيب‬.‫أرى في الخلفية رفًا وملصقًا على الحائط ونبات ًا‬
.‫على الطاولة‬
▪︎Ich glaube, dass sie einen Zettel mit Informationen über die Tabletten lesen.
‫أعتقد أنهم يقرؤون ورقه بها معلومات عن االقراص‬
▪︎Vielleicht hat die Ärztin die Patientin untersucht und ihr ein Medikament
gegeben.
‫ربما قامت ااطبيبع بفحص المريضه واعطائها الدواء‬
#Erfahrungen_und_Meinungen

🔸️Ich gehe auch manchmal zum Arzt, meistens zu Kontrolluntersuchungen.


Die Vorsorge finde ich wichtig.
.‫ في الغالب إلجراء الفحوصات‬، ‫أذهب أحيانًا إلى الطبيب‬
. ‫أعتقد أن الوقاية مهمه‬
🔸️In meinem Heimatland ist es ähnlich wie in Deutschland: Es gibt auch eine
gesetzliche Krankenversicherung, aber die Krankenkasse bezahlt nicht alles.
Für viele Untersuchungen muss man selber bezahlen.
‫ لكن التأمين الصحي ال يدفع مقابل كل‬، ‫ يوجد أيضًا تأمين صحي قانوني‬:‫في بلدي األم يشبه ألمانيا‬
‫ عليك أن تدفع مقابل العديد من االختبارات بنفسك‬.‫شيء‬
🔸️Ich finde das Gesundheitssystem in Deutschland sehr gut.
‫اجد ان نظام الصحي في المانيا جيد جدا‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_Bildbeschreibung
▪︎Auf dem Bild sieht man zwei Frauen, die in der Apotheke sind.
‫في الصوره ارى امرأتين اللتان توجدان في الصيدلية‬
▪︎Die Frau rechts im Bild ist Apothekerin und die Frau links ist Kundin.
‫السيده على يمين الصوره هي صيدالنية والمرأة في اليسار هي الزبونه‬
▪︎Die Apothekerin hat lange blonde Haare und trägt einen weißen Kittel.
‫الصيدالنية لديها شعر اشقر طويل وترتدي بالطو ابيض‬
▪︎Sie hat eine Packung Medikamente in der Hand. ‫وهي تحمل بيدها علبه دواء‬
▪︎Die Kundin hat auch lange blonde Haare und trägt einen Mantel mit
Pelzkragen.
‫الزبونه لديها ايضا شعر اشقر طويل وترتدي معطف ذو ياقه من الفرو‬
▪︎Sie hat einen Geldbeutel in der Hand. Ich glaube, dass sie die Arznei kaufen
will.
. ‫هي لديها في يدها محفظه نقود واعتقد انها تريد شراء الدواء‬
▪︎Im Hintergrund sehe ich ein großes Regal, in dem viele Medikamente stehen:
Tabletten, Hustensäfte, Schmerzmittel, Augentropfen, Nasensprays, Salben,
Pflaster, Pillen…
‫ قطرات‬، ‫ مسكنات األلم‬، ‫ شراب السعال‬، ‫ أقراص‬:‫كبيرا به الكثير من األدوية‬
ً ‫أرى في الخلفية رفًا‬
... ‫ حبوب‬، ‫ الالصقات‬، ‫ المراهم‬، ‫ بخاخات األنف‬، ‫العين‬
#Erfahrungen_und_Meinungen ‫الخبرات واالراء‬
▪︎Ich gehe auch manchmal zur Apotheke, wenn ich Medikamente brauche.
Außerdem kaufe ich oft Kosmetik in der Apotheke, weil sie eine bessere
Qualität hat.
‫ باالضافه أشتري غالبًا مستحضرات التجميل من‬.‫أذهب أحيانًا إلى الصيدلية عندما أحتاج إلى دواء‬
.‫الصيدلية ألنها ذات جودة أفضل‬
🔸️Für viele Medikamente braucht man ein Rezept, zum Beispiel für
Antibiotika, starke Schmerzmittel und andere. Das finde ich richtig, weil viele
Medikamente der Gesundheit schaden können, wenn man sie falsch
einnimmt. (weil Medikamente Nebenwirkungen haben und der Gesundheit
schaden….) In meinem Heimatland werden leider immer noch viele
Medikamente rezeptfrei verkauft.
‫يحتاج المرء الى وصفه طبيه للحصول على االدوية على سبيل المثال المضادات الحيوية ومسكنات‬
‫ أعتقد أن هذا صحيح ألن العديد من األدوية يمكن أن تكون ضارة بالصحة إذا تم‬.‫اآلالم القوية وغيرها‬
، ‫ لألسف‬، ‫) في بلدي األم‬... ‫ (ألن األدوية لها آثار جانبية وضارة بالصحة‬.‫تناولها بشكل غير صحيح‬
.‫ال تزال العديد من األدوية ت ُباع بدون وصفة طبية‬
🔸️Den Beruf Apothekerin finde ich gut, weil das ein ruhiger und sauberer
Beruf ist, man viel Kontakt mit Menschen hat und man den Menschen helfen
kann.
Ich bin Lehrerin von Beruf. In meinem Heimatland habe ich fünf Jahre studiert
und mein Studium erfolgreich mit Diplom abgeschlossen. Danach habe ich als
Deutschlehrerin gearbeitet. Als ich nach Deutschland gekommen bin, konnte
ich nicht als Lehrerin arbeiten, deshalb habe ich bei der Post, in der
Produktion und bei einer Paketfirma gearbeitet. Zum Glück konnte ich mein
Diplom anerkennen lassen und seit 13 Jahren arbeite ich in meinem Beruf. Ich
mag meinen Beruf, weil ich sehr gern mit Menschen arbeite.
‫ ولديك الكثير من التواصل مع الناس‬، ‫أعتقد أن وظيفة الصيدلي جيدة ألنها وظيفة هادئة ونظيفة‬
‫ درست في بلدي األم لمدة خمس سنوات وأكملت دراستي بنجاح‬.‫ انا معلم‬.‫ويمكنك مساعدة الناس‬
، ‫ لم أستطع العمل كمدرس‬، ‫ عندما أتيت إلى ألمانيا‬.‫ بعد ذلك عملت كمدرس لغة ألمانية‬.‫بشهادة‬
‫ تمكنت من االعتراف بشهادتي‬، ‫ لحسن الحظ‬.‫لذلك عملت في مكتب البريد واإلنتاج وفي شركة طرد‬
.‫ أحب عملي ألنني أستمتع حقًا بالعمل مع الناس‬.‫ عا ًما‬13 ‫وعملت في مهنتي لمدة‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil2_Bildbeschreibung ‫وصف صورة‬
▪︎Auf dem Bild sehe ich einen Jungen.
‫في الصورة أرى صبي‬
▪︎Der Junge hat blonde Haare und trägt ein schwarz-weißes T-Shirt mit
Aufschrift, eine kurze Hose und rote Schuhe.
‫صا أبيض وأسود عليه نقش وسروال قصير وحذاء أحمر‬
ً ‫الصبي ذو شعر أشقر ويرتدي قمي‬
▪︎Der Junge hat eine Schaufel in der Hand.
.‫الصبي يحمل مجرفة في يده‬
▪︎Er sieht stolz und zufrieden aus. ‫هو يبدو فخور وراضي‬
▪︎Auf der rechten Seite sehe ich drei Mülltonnen: eine Restmülltonne, eine
Biomülltonne und eine Altpapiertonne.
، ‫ وحاوية قمامة عضوي‬، ‫ حاوية قمامة للبواقي‬:‫أرى على الجانب األيمن ثالث حاويات للقمامة‬
.‫وحاوية نفايات ورقية‬
▪︎Links im Bild sehe ich einen kleinen Baum.
.‫على اليسار في الصورة أرى شجرة صغيرة‬
▪︎Ich glaube, dass der Junge den Baum gerade gepflanzt hat.
‫أعتقد أن الصبي زرع الشجرة للتو‬
▪︎Im Vordergrund sehe ich einen Eimer und im Hintergrund steht ein Haus mit
zwei Fenstern.
.‫دلوا وفي الخلفية منزل به نافذتان‬
ً ‫أرى في المقدمة‬
▪︎Ich glaube, das ist das Haus, in dem der Junge wohnt und das ist auch sein
eigener Garten.
.‫أعتقد أن هذا هو المنزل الذي يعيش فيه الصبي وهذه حديقته أيضًا‬
▪︎Ich glaube, dass er Spaß dabei hat, im Garten zu arbeiten. Ich arbeite auch
gern im Garten. Leider wohne ich jetzt in einem Mehrfamilienhaus und habe
keinen Garten.
‫ لسوء الحظ أنا اآلن أعيش‬.‫أعتقد أنه يستمتع بعمله في الحديقه أنا أيضا أحب ان اعمل في الحديقة‬
.‫في مبنى سكني وليس لدي حديقة‬
▪︎Früher hatte ich ein großes Haus mit Garten.
‫في السابق كان لدي منزل كبير مع حديقة‬
▪︎Ich habe in meinem Heimatland gern im Garten gearbeitet. In meinem
Garten gab es Obstbäume, Gemüse, Blumen und Beeren.
Es war schön jeden Morgen in den Garten zu gehen und frisches Gemüse und
Obst zu essen.
‫ في حديقتي كانت توجد أشجار الفاكهة والخضروات والزهور‬.‫أحببت العمل في الحديقة في بلدي األم‬
.‫ كان من الجيد الذهاب إلى الحديقة كل صباح وتناول الخضار والفواكه الطازجة‬.‫والتوت‬
▪︎Das finde ich sehr schön. Ich finde auch wichtig, dass Kinder sich um die
Natur kümmern.
.‫ أعتقد أيضًا أنه من المهم أن يعتني األطفال بالطبيعة‬.‫اعتقد هذا جميل‬/ ‫اجد‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫‪#DTZ_mündliche_prüfung.‬‬
‫‪Niveau B1‬‬
‫القسم الثالث من االمتحان الشفهي‬
‫بعض الجمل ترجمتها ضمنيه‬
‫ح قسم الدرس ألجزاء‬
‫تخطيط شيء سويا ‪#etwas_zusammen_planen‬‬
‫‪B1‬وهو القسم الثالث من امتحان الشفهي لمستوى‬

‫️⬅يوجد عده جمل يمكن ان نستخدمها عند القبول لالقتراحات منها؛‬


‫هذه فكره رائعه ‪▪︎Das ist eine tolle Idee‬‬
‫نعم هذا سيكون رائعا ‪▪︎Ja, das wäre super‬‬
‫نعم ‪ ،‬لم ال ? ‪▪︎Ja, warum nicht‬‬

‫️⬅عدة جمل لرفض االقتراحات‬


‫هذا اليعجبني كثيرا ‪▪︎Das gefällt mir nicht so gut‬‬
‫انا اعتقد ان هذه ليست فكره جيدة ‪▪︎Ich denke, das ist keine gute Idee‬‬
‫ال اجد هذا جيدا ‪▪︎Das finde ich nicht so gut‬‬
‫️⬅ يمكن ان نطرح لمره واحده على االقل بالحوار اقتراح معاكس ‪:‬‬
‫‪▪︎Ich denke, es wäre besser, wenn wir...‬‬
‫اعتقد انه سيكون من االفضل اذا نحن‪....‬‬
‫ألن نريد افضل ان‪▪︎Wollen wir nicht lieber ..‬‬
‫لكن يمكننا ايضا ‪▪︎Wir könnten aber auch ...‬‬
‫‪#‬مثال‬
‫‪Sie wollen gemeinsam für Ihren Deutschkurs eine Party organisieren.‬‬
‫تريد تنظيم حفلة معًا لدورة اللغة األلمانية‪ .‬تحدث عن ;‪Sprechen Sie über folgende Punkte‬‬
‫النقاط التالية ؛‬
‫متى ?‪▪︎Wann‬‬
‫اين ?‪▪︎Wo‬‬
‫االلعاب ?‪▪︎Spiele‬‬
‫الموسيقى ?‪▪︎Musik‬‬
▪︎Essen /Trinken ? ‫ الشرب‬/ ‫االكل‬
▪︎Einladungen ? ‫الدعوات‬

Hallo Piotre . Wie geht es dir? ‫مرحبا بيوتري كيف حالك ؟‬

Super Mahmoud! Und dir ? ‫ممتاز محمود وانت ؟‬

Auch gut danke. Piotre, wir müssen ja für den Deutschkurs eine Party
organisieren

Ja genau, Wann wollen wir die Party feiern? Hast du eine Idee ? .‫نعم بالضبط‬
‫متى نريد ان نحتفل ؟ هل لديك فكره ؟‬
Hmm, wir könnten die Party am Samstag machen. Was denkst du ? .‫همم‬
‫يمكننا ان نعمل الحفلة يوم السبت مارأيك ؟‬
Ja, das ist eine super Idee. Am Samstag haben alle frei .‫نعم هذه فكره رائعه‬
‫السبت الجميع معطل‬
Aber wo wollen wir die Party feiern ? ‫لكن اين نريد ان نحتفل‬

Ich habe eine Idee. Lass uns doch die Party im Restaurant feiern ‫لدي فكره‬
‫دعنا نحتفل في المطعم‬
Hmm, das finde ich nicht so gut ‫ انا اجد هذا غير جيد‬.‫همم‬
Ich denke, es wäre besser, wenn wir in einen Park gehen. Es ist Sommer und
das Wetter ist sehr schön ‫انه الصيف والطقس‬. ‫اعتقد سيكون من االفضل اذا ذهبنا الى حديقه‬
‫جميل جدا‬
Ja, ok warum nicht ‫ حسنا لم ال‬،‫نعم‬
Wollen wir vielleicht auch etwas zusammen spielen ? ‫ربما نريد ان نلعب سويا شيئا‬
‫ما‬
Ja das wäre super . Wir könnten ein bisschen Fußball oder Frisbee spielen
‫ يمكننا ان نلعب قليال كره القدم او الصحن الطائر‬.‫نعم هذا سيكون رائعا‬
Tolle Idee, ich habe einen Ball und eine Frisbee zu Hause. Die bringe ich mit
‫ سأحضرهم معي‬. ‫فكره رائعه فأنا لدي في المنزل كره وصحن طائر‬
Und was ist mit Musik? Brauchen wir Musik ? ‫وماذا بالنسبة الى الموسيقى؟ هل‬
‫نحتاج موسيقى‬
Ja natürlich. Hast du vielleicht eine kleine Box zu Hause ? ‫ هل لديك‬.‫نعم بالطبع‬
‫ربما صندوق صغير في المنزل؟‬
Nein, leider nicht. Aber ich glaube Anne hat eine. Ich frage sie ‫ال لسوء الحظ‬
‫لكن اعتقد ان آنا لديها واحده سأسألها‬
Wir brauchen natürlich auch noch etwas zum Essen und zum Trinken ‫نحن‬
‫نحتاج ايضا الى شيء لالكل والشرب‬
Lass uns doch eine Pizza in den Park bestellen. Was denkst du ? ‫دعنا لنطلب‬
‫ مارأيك ؟‬.‫بيتزا الى الحديقه‬
Hmm. Ich weiß nicht. Wollen wir nicht lieber selbst etwas vorbereiten.
Jeder bringt ein bissen Essen und Trinken mit und teilen wir alles .‫همم ال اعرف‬
‫ألن نريد افضل ان نُعِد شيء بأنفسنا ؟ كل شخص يحضر القليل من الطعام والشراب ثم نتشارك كل‬
‫شيء‬
Ja, das ist auch eine tolle Idee. Jetzt müssen wir nur noch alle einladen .
Wie machen wir das?. ‫ كيف‬.‫االن يجب علينا فقط ان ندعو الكل‬. ‫نعم هذه ايضا فكرة رائعه‬
‫سنفعل هذا ؟‬
Das ist kein Problem. Ich schreibe einfach eine Nachricht in die WhatsApp
Gruppe ‫هذه ليست مشكلة سأكتب رسالة في مجموعه الواتس اب‬

Super Piotre. Vielen Dank. Dann machen wir jetzt alles ‫ شكرا‬.‫رائع بيوتري‬
‫ بالتالي لنقوم االن بكل شيء‬.‫جزيال‬
Ja genau. Dann sehen wir uns am Samstag Mahmoud. Bis dann ، ‫نعم تماما‬
‫الى اللقاء‬. ‫بالتالي سنرى بعضنا يوم السبت محمود‬
Bis dann ‫الى اللقاء‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫الجزء_الثاني‬#
‫بعض الجمل ترجمتها ضمنيي‬
#etwas_zusammen_planen ‫تخطيط شيء سويا‬

Sie wollen einem Freund beim Umzug helfen . Sprechen Sie über folgende
Punkte; ‫تريد ان تساعد صديقك في النقل تحدث حول النقاط التالية‬
▪︎Wann? ‫متى‬
▪︎Essen /Trinken ? ‫ الشرب‬/ ‫االكل‬
▪︎alte Wohnung renovieren ? ‫تجديد الشقه الجديده‬/‫تصليح‬
▪︎Auto? ‫سياره‬
▪︎Wer kann noch helfen ? ‫من يستطيع ان يساعد‬

Hallo Piotre . Wie geht es dir? ‫مرحبا بيوتري كيف حالك ؟‬

Super Mahmoud! Und dir ? ‫ممتاز محمود وانت ؟‬

Auch gut danke. Du weißt, dass Ali bald umzieht oder? ‫ انت‬.‫ايضا بخير شكرا‬
‫تعرف ان علي سينتقل قريبا اليس كذلك‬
Ja natürlich. Das weiß ich. Er hat endlich eine neue Wohnung gefunden ‫نعم‬
‫ هو اخيرا وجد شقه جديده‬. ‫بالطبع انا اعرف هذا‬
Ja genau und ich würde ihm gerne beim Umzug helfen ‫نعم بالضبط وانا اتمنى ان‬
‫اساعده باالنتقال‬
Das ist eine super Idee. Ich helfe auch gerne. Wann wollen wir uns treffen
? ‫ متى سنلتقي ؟‬.‫ انا ايضا احب ان اساعد‬.‫هذه فكره رائعه‬

Wir sollten uns schon sehr früh treffen. Wie wäre es mit Samstag. 7 Uhr ?
‫ماذا عن يوم السبت الساعه السابعه ؟‬. ‫ينبغي علينا ان نلتقي مبكرا‬
Das ist mir ein bisschen zu früh. Ich denke, es wäre besser, wenn wir uns
um 9 Uhr treffen ‫هذا بالنسبة لي مبكرا جدا اعتقد سيكون افضل اذا التقينا في الساعه التاسعه‬

Ja warum nicht. Dann kann ich ein bisschen länger schlafen ‫ بالتالي‬.‫نعم لم ال‬
‫يمكنني ان انام اكثر قليال‬
Wir brauchen auch etwas zum Essen und zum Trinken. Wie machen wir das
? ‫نحن نحتاج ايضا الى شيء لألكل والشرب كيف لنا ان نقوم بهذا ؟‬
Ich habe eine Idee. Lass uns doch in der Pause einen Döner holen ‫لدي فكره‬
‫شاورما تركية في االستراحه‬/ ‫دعنا نحضر دونر‬.
Das ist eine tolle Idee. Das geht schnell und ist nicht teuer ‫هذا‬. ‫هذه فكره رائعه‬
‫سريع وغير مكلف‬
Müssen wir die alte Wohnung noch renovieren ? ‫هل يجب علينا ان نصلح الشقه‬
‫القديمه‬
Ja ich denke schon. Was brauchen wir dafür ? ‫ماذا نحتاج لذلك‬. ‫نعم اعتقد هذا‬

Wir brauchen Farbe, einen Eimer, Pinsel und eine Farberolle . Das kann
alles von meinem Vater leihen. Das ist kein Problem ‫ فرشاة‬، ‫ دلو‬،‫نحتاج الى دهان‬
‫ البأس في ذلك‬.‫ هذا كل شيء استطيع ان استعيره من والدي‬. ‫ورول الدهان‬
Hmm. Dann brauchen wir natürlich ein Auto. Hast du eine Idee ? .‫هممم‬
‫هل لديك فكره ؟‬. ‫بالتالي نحتاج بالطبع الى سيارة‬
Ja natürlich. Wir könnten von einer Firma ein Auto leihen . Was denkst du
? ‫مارأيك ؟‬. ‫ يمكننا ان نستعير سياره من شركه‬.‫نعم بالطبع‬

Das finde ich nicht so gut. Das ist viel zu teuer und Ali hat nicht so viel
Geld. Wollen wir nicht lieber Carlos fragen ? Er hat ein großes Auto und
vielleicht kann er es uns leihen. ‫ هذا غالي جدا وعلي ليس لديه الكثير‬.‫انا اجد هذا غير جيد‬
‫ربما يعيرنا اياها‬. ‫ هو لديه سياره كبيره‬.‫من النقود اليس من االفضل ان نسأل كارلوس‬
Ja das wäre super. Ich rufe ihn später an und frage ihn. Aber dann sind wir
drei Leute. Wer kann uns noch helfen .‫ سأتصل به الحقا واسأله‬.‫نعم هذا سيكون ممتاز‬
‫ من يمكنه ان يساعدنا‬.‫لكن نحن ثالث اشخاص‬
Wie wäre es mit Alex und Kreso aus unserm Deutschkurs? ‫ماذا عن أليكس‬
‫وكيرجو من دوره االلماني الخاصه بنا؟‬
Sie sind sehr nett und ich denke, sie würden uns helfen ‫هم لطيفون جدا واعتقد‬
‫انهم سيساعدوننا‬
Ok. Kannst du sie anrufen? Ich habe ihre Nummern nicht ‫حسنا هل تستطيع ان‬
‫تتصل بهم ؟ ليس لدي ارقامهم‬
Ja kein Problem. Ich rufe sie später an ‫ سأتصل بهم الحقا‬. ‫نعم ال مشكلة‬

Ok Mahmoud. Dann sehen wir uns am Samstag . Bis dann .‫حسنا محمود‬
‫ الى اللقاء‬. ‫سنرضى بعضنا يوم السبت‬
Bis dann ‫الى اللقاء‬
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil3_gemeinsam_etwas_planen
‫تخطيط شيء سويا‬
#Aufgabe;
Ihre Nachbarin ist kranke und liegt im Krankenhaus. Ihr Partner und
Sie sollten sich um die Katze und die Wohnung von der Nachbarin
kümmern. Planen Sie gemeinsam, wie Sie helfen können ‫جارتك مريضه‬
‫خططوا سويا كيف يمكنكم‬. ‫وترقد في المشفى انت وشريكك ينبغي عليكم ان تعتنوا بقطه وشقه جارتكم‬
‫ان تساعدوا‬
#Dialog
🔸️Hallo Natascha. Hast du gehört, dass unsere Nachbarin krank ist
und im Krankenhaus liegt ? ‫هل سمعت ان جارتنا السيدة مولر مريضه‬. ‫مرحبا ناتاشا‬
‫وترقد في المشفى ؟‬
🔹️ Ja, das habe ich gehört. Wir könnten zusammen unserer
Nachbarin helfen. Sie hat doch eine Katze, oder? ‫نعم لقد سمعت هذا‬
‫هي لديها قطه اليس كذلك ؟‬. ‫نستطيع سويا ان نساعد جارتنا‬.
🔸️Ja. Frau Müller hat eine brave Katze. Weißt du was, ich würde
gern die Katze zu mir nehmen. Meine Kinder werden sich bestimmt
darauf freuen. Ich muss nur noch Katzenfutter und Katzenstreu
kaufen. ‫ هل تعلم اود ان اخذ القطه لعندي اطفالي سيسعدون‬.‫نعم السيده مولر لديها قطه لطيفه‬
‫خاص للفضالت‬/‫يجب علي فقط ان اشتري طعام القطط ورمل القطط‬. ‫حقا بذلك‬
🔹️Das ist sehr nett von dir . Und was könnte ich für Frau Müller
machen? Ich werde dann nach ihrer Post schauen. Sie hat immer so
viele Zeitungen im Briefkasten.
Genau und dann werde ich ihr Zeitungen und Briefe ins
Krankenhaus vorbeibringen ‫هذا لطف منك وماذا يمكنني أن أفعل للسيدة مولر؟‬
‫ بالضبط وبعد‬.‫ هي لديها دائما الكثير من الصحف في صندوق البريد الخاص بها‬.‫سأتحرى إذا بريدها‬
‫ذلك سوف امرر لها صحفها ورسائلها إلى المستشفى‬
🔸️Möchtest du Frau Müller im Krankenhaus besuchen? ‫هل تود ان تزور‬
‫السيده مولر في المشفى‬
🔹️ Ich finde, das ist eine sehr gute Idee. Wir sollen sie vorher
fragen, ob sie noch etwas braucht. Vielleicht braucht sie Kleidung
oder irgendwelche Medikamente. Und ich würde gern mit dir
mitkommen. ‫انا اجد هذه فكره ممتازة ينبغي علينا قبل هذا ان نسالها اذا كانت مازالت تحتاج‬
. ‫واود ان ارافقك‬. .‫لشيء ما ربما تحتاج ثياب او أية ادوية‬
🔸️Kein Problem. Von mir aus . Können wir natürlich zusammen
gehen. Wann wollen wir sie denn besuchen ? .Am Samstag
vielleicht ? Hast du Zeit am Samstag ? . ‫ نستطيع بالطبع ان‬.‫ال مشكله من ناحيتي‬
‫ متى نريد ان نزورها ربما يوم السبت ؟ هل لديك وقت يوم السبت‬. ‫نذهب سويا‬
🔹️ Ja klar, am Samstag habe ich Zeit, ich würde auch gerne ihre
Pflanzen gießen. Sie hat so viele Pflanzen auf dem Balkon und in
der Wohnung. Und in der letzten Zeit war es so heiß, dass die
Blumen austrocknen können. Ich habe den Schlüssel von der
Wohnung von Frau Müller. Dann kann ich das gleich erledigen. Was
sagst du dazu ? ‫ فهي‬.‫ أود أيضًا أن أسقي نباتاتها‬، ‫ لدي وقت يوم السبت‬، ‫ بالطبع‬، ‫نعم‬
‫ ومؤخرا كان الطقس حار جدا بحيث يمكن أن تجف‬.‫لديها الكثير من النباتات على الشرفة وفي الشقة‬
‫ ماذا تقول في هذا ؟‬.‫ ثم يمكنني القيام بذلك على الفور‬. ‫ لدي مفتاح شقة السيده مولر‬.‫الزهور‬
🔸️Du hast immer tolle Ideen. Nun haben wir unsere Aufgaben
verteilt. Jetzt ran an die Arbeit . Ich werde dann auch Frau Müller im
Krankenhaus anrufen und sie über unseren Pläne informieren. Ich
denke, sie wird sich bestimmt darauf freuen. ‫ االن‬. ‫انا لديك دائما افكار رائعه‬
‫ انا‬.‫ سأتصل بالسيده مولر بالمشفى واعلمها بخططنا‬.‫االن للنطلق في العمل‬. ‫لقد قمنا بتوزيع مهامنا‬
‫اعتقد ستسعد بذلك بالتأكيد‬
🔹️gut . Dann machen wir so ‫جيد إذا لنفعل هذا‬

🔸️Bis dann ‫الى اللقاء‬

🔹️Bis dann ‫الى اللقاء‬


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil3_gemeinsam_etwas_planen

▶️ Aufgabe
Ihr Partner und Sie wollen gemeinsam nach dem Deutschkurs Deutsch lernen.
Sie müssen gemeinsam dieses Problem lösen und folgende Punkte sollten
Ihnen helfen;
▪︎Wo und wann lernen ?
▪︎Wie oft lernen ?
▪︎Mit welchen Bücher lernen ?
‫ يجب عليكم ان تحلوا هذه‬.‫شريكك وانت تريدان سويا ان تدرسوا االلماني بعد دورة اللغة االلمانية‬
‫المشكلة والنقاط التالية تساعدكم ؛‬
‫اين ومتى تتعلم؟‬
‫كم مره تتعلم؟‬
‫بأي كتب ستتعلم؟‬
🔹️Hallo Elena, bald haben wir B1 Prüfung nach unserem Deutschkurs und ich
habe sehr viel Angst vor der Prüfung . Können wir gemeinsam uns auf die
Prüfung vorbereiten und gemeinsam Deutsch lernen ?
‫ قريبًا سيكون لدينا امتحان‬، ‫مرحبًا إيلينا‬B1 .‫ وأنا خائفه جدًا من االمتحان‬.‫بعد دورة اللغة األلمانية‬
‫هل يمكننا االستعداد لالمتحان معًا وتعلم اللغة األلمانية معًا؟‬
🔸️Hallo , Ja haben wir eine Deutsch Prüfung und du hast recht. Wir sollten
uns eigentlich gemeinsam vorbereiten. Ich finde das eine gute Idee . Jetzt
habe ich nur die Frage, wo können wir uns vorbereiten ?
‫ أعتقد أن هذه‬.‫ يجب علينا أن نستعد معا‬.‫ نعم لدينا امتحان اللغة األلمانية وأنت على حق‬، ‫مرح ًبا‬
‫ أين يمكننا أن نستعد؟‬، ‫ اآلن لدي فقط سؤال‬.‫فكرة جيدة‬
🔹️Ich denke, wir können bei mir zu Hause lernen oder bei dir lernen oder als
Alternative können wir nach dem Deutschkurs einfach im Klassenraum
bleiben und zusammen dort lernen . Was denkst du ?
‫ يمكننا ان نتعلم عندي في المنزل او نتعلم عندك او كبديل نستطيع ان نبقى بغرفه الصف بعد‬،‫اعتقد‬
‫ مارأيك ؟‬، ‫دورة اللغة وهناك نتعلم سويا‬
🔸️gut, zu Hause zu lernen halte ich für keine gute Idee. Wir haben Kinder
manchmal sind sie schon etwas zu laut, da kann man schlecht konzentrieren.
Ich würde vorschlagen, dass wir uns einfach nach dem Deutschkurs im
Klassenzimmer treffen also etwas länger bleiben und einfach uns vorbereiten
für unsere Prüfung.
‫ ان ندرس في المنزل انا اعتقد انها فكره غير جيده فنحن لدينا اطفال واحيانا سيصدرون اصواتا‬، ‫جيد‬
‫اود ان اقترح ان نلتقي في غرفه الصف بعد دورة اللغة اي‬. ‫عاليه وهناك سيكون تركيز المرء سيء‬
‫نبقى لفتره اطول قليال ونعد بكل سهولة المتحاننا‬
🔹️Ja, das ist gut. Wir können auch unsere Lehrerin Frau Müller fragen, ob wir
im Klassenzimmer bleiben dürfen
‫نعم هذا جيد يمكننا ايضا ان نسأل معلمتنا السيده مولر فيما اذا كان بامكاننا ان نبقى في غرقه الصف‬
🔸️Natürlich müssen wir die Lehrerin fragen aber ich denke , dass sie keine
Probleme damit haben würde. Sie wird sich sogar vielleicht freuen, dass wir
fleißig sind und uns für die Prüfung vorbereiten wollen
‫بالطبع يجب علينا ان نسأل المعلمه ولكنني اعتقد انه لن يكون لديها مشاكل في ذلك حتى انها ربما‬
‫ستسعد اننا مجتهدون ونريد ان نعد لالمتحان‬
🔹️Gut und wann hast du Zeit zum Lernen. Ich habe Zeit immer montags und
dienstags nur zwei Tage und du ? ‫ ومتى لديك وقت للدراسة ؟ انا لدي وقت دائما ايام‬،‫جيد‬
‫كل االثنين وكل الثالثاء فقط يومين وانت ؟‬
🔸️ ja montags und dienstags wurden mir auch passen, da habe ich auch Zeit.
Ja dann machen wir es zweimal pro Woche.
Jetzt ist nur die Frage mit welchen Mitteln können wir uns vorbereiten ‫نعم ايام‬
‫ االن لدي‬.‫ نعم ثم نقزم بهذا مرتين في االسبوع‬. ‫ هنا لدي ايضا وقت‬.‫االثنين والثالثاء يناسباني ايضا‬
‫فقط سؤال بأي الوسائل يمكننا ان نستعد ؟‬
🔹️Ich habe zu Hause ein Buch mit Prüfungen. Ein
Prüfungensvorbereitungsbuch mit vielen Tests und dann können wir
gemeinsam Leseverstehen machen oder Briefe schreiben oder auch Sprechen
trainieren
‫ كتاب استعداد لالمتحانات مع العديد من االختبارات ويمكننا ان‬.‫انا لدي في المنزل كتاب مع امتحانات‬
. ‫نفهم نصوص القراءه او نكتب الرسائل او نتدرب على التحدث‬
🔸️Super Idee. Ich habe Probleme mit Lesverstehen und ich glaube, dass dein
Buch mich weiterbringen könnte und dann haben wir auch Arbeitsblätter und
ich glaube, das wird ausreichend sein für unsere Vorbereitung.
‫ فأتا لدي مشاكل مع فهم النصوص واعتقد أن كتابك يمكن أن يساعدني ومن ثم لدينا‬.‫فكره عظيمه‬
‫أيضًا أوراق عمل وأعتقد أن هذا سيكون كافيًا إلستعدادنا‬
🔹️Genau. Frau Müller unsere Lehrerin hat uns sehr viele Kopien gegeben .
Wir können damit arbeiten.Nun treffen wir uns montags und dienstags nach
dem Deutschkurs
‫ االن سنلتقي ايام‬..‫بالضبط السيده مولر معلمتنا اعطتنا الكثير من النسخ نحن نستطيع ان نعمل بها‬
‫االثنين والثالثاء بعد دورة االلماني‬
🔸️Richtig. Dann haben wir das geplant montags und dienstags zwei Mal pro
Woche treffen wir uns und bereiten uns vor . Ja ich drücke uns die Daumen,
dass alles gut läuft und wir die Prüfung bestehen ، ‫ بالتالي لقد خططنا لهذا‬. ‫مناسب‬
‫ انا اشد على ايدينا بأن كل شيء يسير‬. ‫سنلتقي كل االثنين وكل الثالثاء مرتين في االسبوع ونستعد‬
‫على ما يرام وأننا سوف نجتاز االختبار‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung.
Niveau B1
#Teil3_etwas_zusammen_planen

▶️ Aufgabe: Abschiedsfest ‫حفل وداع‬


Ihr Kurs ist nächste Woche zu Ende. Sie möchten ein Abschiedsfest machen.
Sprechen Sie mit Ihrem/Ihrer Partner/in und planen Sie das Fest.
‫ تحدث إلى شريكك وخطط‬.‫ انت تريد أن يكون لديك حفلة وداع‬.‫دورتك ستنتهي األسبوع المقبل‬
.‫االحتفال‬
▪︎ Wann? ‫متى‬
▪︎ Wo? ‫اين‬
▪︎ Essen und Getränke ‫الطعام والمشروبات‬
▪︎ Musik ‫الموسيقى‬

🔹️Hallo Sahar, wie geht’s dir?


‫مرحبا سحر كيف حالك؟‬
🔸️ Mir geht’s gut, danke. Und dir?
‫انا بخير شكرا وانت ؟‬
🔹️ Danke, auch gut. Weißt du, dass unser Kurs nächste Woche zu Ende ist?
Wir möchten ein Abschiedsfest machen.
.‫ هل تعلم أن دورتنا ستنتهى األسبوع القادم؟ نريد حفلة وداع‬.‫انا بخير ايضا شكرا‬
Oder
▪︎Hast du gehört, dass unser Kurs zu Ende ist und wir ein Abschiedsfest
machen möchten?
.‫هل سمعت ان دورتنا ستنتهي ونريد حفلة وداع‬
Oder
▪︎Unser Kurs ist nächste Woche zu Ende.
Wir möchten ein Abschiedsfest machen.
.‫ نريد حفلة وداع‬.‫ستنتهي دورتنا في األسبوع المقبل‬
🔸️Nein, ich weiß es nicht, aber ich mache auch gerne mit. ‫كال ال اعرف لكن يسرني‬
‫ان اشارك‬
Oder
▪︎Ja, ich weiß. ‫نعم اعرف‬
Oder
▪︎Ja, ich habe davon gehört ‫نعم لقد سمعت عن هذا‬

🔹️Wir müssen das zusammen planen. Hast du eine Idee?


‫يجب علينا ان نخطط هذا سويا هل لديك فكره ؟‬
🔸️Nein, ich habe keine Idee. ‫كال ليس لدي فكره‬
Ja, ich habe eine Idee. Wir könnten…
... ‫نعم لدي فكره يمكننا ان‬
🔹️Wann feiern wir? ‫متى سنحتفل‬

🔸️Wir könnten am Dienstag, am letzten Tag feiern. ‫نستطيع يوم الثالثاء في نهاية‬
.‫اليوم‬
🔹️Dienstag ist gut. Aber wo feiern wir?
‫لكن اين سنحتفل‬. ‫الثالثاء جيد‬
🔸️Es wäre schön, wenn wir ins Restaurant gehen. Was hältst du davon?
‫انه لمن الجميل ان نذهب الى المطعم مارأيك بهذا؟‬
🔹️Na ja, ich finde die Idee nicht gut. Wir könnten im Klassenzimmer feiern.
‫حسنا ال اجد الفكره جيده يمكننا ان نحتفل في غرفه الصف‬
🔸️Eine gute Idee. Aber was machen wir mit dem Essen und den Getränken?
‫فكره جيده لكن ماذا سنفعل باالكل والمشروبات ؟‬
🔹️Mit dem Essen: ich finde besser, wenn alle Teilnehmer etwas mitbringen.
‫بالنسبة لالكل اجد من االفضل اذا كل مشارك احضر معه شيء‬
🔸️Ja. Und ich schlage vor, dass wir Getränke einkaufen ‫نعم انا اقترح ان نشتري‬
‫المشروبات‬
🔹️ Ja, das ist eine gute Idee. Und mit dem Geld? Was sollen wir machen?
‫نعم هذه فكره جيده وماذا بخصوص المال ؟ ماينبغي علينا فعله ؟‬
🔸️Ich schlage vor, jeder gibt einen Euro ,es ist genug. ‫انا اقترح كل واحد يوجد معه‬
‫يورو سيكون كافي‬
🔹️Ja, du hast Recht, das ist genug.
Und… Haben wir etwas vergessen? ‫هل نسينا شيء ما ؟‬..‫نعم انت محق هذا كافي و‬

🔸️Ja, wir haben Musik vergessen. Hast du eine Idee? ‫نعم لقد نسينا الموسيقا هل‬
.‫لديك فكره‬
🔹️Ja, ich habe eine CD zu Hause, ich bringe sie gerne mit.
‫نعم لدي سي دي في المنزل سأحضره معي بكل سرور‬
🔸️Super! ‫عظيم‬

🔹️Wo und wann treffen wir uns?


‫اين ومتى سنلتقي ؟‬
🔸️Wir treffen uns am Montag um 10 Uhr am Bahnhof. Geht es bei dir?
‫ بمشي حاله معك ؟‬/‫سنلتقي يوم االثنين في العاشرة في محطه القطار هل يناسبك هذا‬
🔹️Ja das geht. Dann tschüss, bis Montag.
‫حتى االثنين‬. ‫الى اللقاء‬. ‫بمشي حاله‬/‫نعم هذا يناسب‬
🔸️Bis Montag. Ciao! ‫الى اللقاء‬. ‫حتى االثنين‬

🔹️Ciao! ‫الى اللقاء‬


#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil3_etwas_zusammen_planen

▶️Aufgabe ; Einen Ausflug planen ‫تخطيط رحلة‬


Ihr Kurs möchte am Samstag einen Ausflug machen. Sie und Ihr
Gesprächspartner / Ihre Gesprächspartnerin müssen den Ausflug planen.
‫شريكتك يجب ان تخططوا للرحلة‬/ ‫دورتك تود يوم السبت ان تقوم برحلة انت وشريكك‬
▪︎Wohin? ‫الى اين‬
▪︎Essen/Getränke ‫ المشروبات‬/ ‫االكل‬
▪︎Womit? ‫بماذا‬
▪︎Was machen? ‫ماذا ستفعلون‬

🔸️Guten Tag! Wie geht es Ihnen?


‫نهارك سعيد كيف حالك ؟‬
🔹️Guten Tag Rosi.Danke, mir geht es gut. Und wie geht es dir?
‫شكرا انا بخير وانت كيف حالك ؟‬. ‫نهارك سعيد روزي‬
🔸️Danke, mir geht es auch gut.
‫شكرا انا أيضا بخير‬
🔹️Ja, Rosi, hast du von der Lehrerin im Kurs über den Ausflug gehört?
‫نعم روز هل سمعتي من المعلمة في الدوره حول الرحلة ؟‬
Oder
▪︎Weißt du, dass unser Kurs einen Ausflug machen möchte ? ‫هل تعلم ان دورتنا تود‬
‫ان تقوم برحلة ؟‬
Oder
▪︎Unser Kurs möchte am Samstag einen Ausflug machen. Hast du davon
gehört? ‫ هل سمعت بذلك ؟‬. ‫دورتنا تود يوم السبت ان تقوم برحلة‬

🔸️Ja, ich habe schon gehört, dass unser Kurs einen Ausflug machen möchte.
‫نعم لقد سمعت مسبقا ان دورتنا تود ان تقوم برحلة‬
Oder
▪︎ Ja, ich weiß. /Nein, ich habe davon nicht gehört, aber ich mache gern mit.
. ‫ ال لم اسمع بهذا لكنني اود ان اشارك‬/ ‫نعم اعلم‬
🔹️ Wir müssen das zusammen planen.Haben Sie eine Idee? Wohin fahren
wir?
‫يجب علينا ان نخطط هذا سويا هل لديك فكره اين نذهب ؟‬
🔸️ Wir könnten nach München fahren.
‫يمكننا ان نذهب الى ميونخ‬
Oder
▪︎Ich schlage vor, dass wir nach München fahren. ‫انا اقترح ان نذهب الى ميونخ‬
Oder
▪︎Mein Vorschlag wäre, nach München zu fahren. ‫اقتراحي ان نذهب الى ميونخ‬

🔹️Oh, sehr schön! München ist eine Großstadt. ‫اوه جميل جدا ميونخ مدينه كبيره‬
Oder
▪︎Das finde ich gut! ‫اجد هذا جيدا‬
Oder
▪︎Das ist eine gute Idee! Womit fahren wir?Mit dem Zug oder mit dem Bus?
‫هذه فكره جيده بماذا سنذهب بالقطار ام بالباص ؟‬
🔸️ Wir fahren mit dem Zug. Der Zug ist bequem und man kann Natur aus
dem Fenster sehen.
‫سنذهب بالقطار القطار مريح ويمكن للمرء ان يشاهد الطبيعة من النافذه‬
🔹️ Ich finde das gut. Eine gute Idee! Wenn wir mit dem Zug fahren, haben
wir viel Spaß. Wir könnten zusammen essen, trinken und auch lernen. ‫اجد هذا‬
‫نشرب‬، ‫ فكره جيده عندما نذهب بالقطار سيكون لدينا الكثير من المتعه نستطيع سويا ان نأكل‬. ‫جيدا‬
. ‫وندرس‬
🔸️ Ein guter Platz, ein Buch lesen, super! Der Zug ist sehr bequem.Und
haben Sie noch eine Idee?
‫هل مازال لديك سؤال ؟‬. ‫ رائع القطار مريح جدا‬، ‫ قراءه كتاب‬،‫مكان جيد‬
🔹️ Wie machen wir mit dem Ticketkaufen? Zum Beispiel: Wir könnten
selber (einzeln) Tickets kaufen oder Geld sammeln.
‫ يمكننا شراء التذاكر (بشكل فردي) أو جمع األموال‬:‫كيف نبدأ في شراء التذاكر؟ على سبيل المثال‬
.‫بأنفسنا‬
🔸️ Ich schlage vor, dass wir Geld sammeln und die Lehrerin ein
Wochenend- oder Bayernticket kauft. ‫انا اقترح ان نجمع النقود والمعلمه تشتري تذكرة‬
‫نهاية االسبوع او تذكره بافاريا‬
🔹️Sie haben Recht, ich finde das auch gut.Und was machen wir mit Essen und
Getränken?
‫انت على حق اجد هذا جيدا وماذا سنفعل بالطعام والمشروبات ؟‬
🔸️ Ich schlage vor, dass wir Essen und Getränke mitnehmen.
‫انا اقترح ان نأخذ معنا طعام ومشروبات‬
🔹️Ja, du hast Recht, richtig, aber nicht zu viel. Weil: nach dem Ausflug gehen
wir ins Restaurant zusammen essen.
‫ لكن ليس كثيرا النه بعد الرحلة سنذهب الى المطعم لنأكل سويا‬،‫ صحيح‬، ‫نعم انت محق‬
🔸️ Das ist eine gute Idee! Und was machen wir in München? ‫هذه فكره جيدة‬
‫وماذا سنفعل بميونخ‬
🔹️ Ich habe im Internet geguckt, geschaut gesehen recherchiert es gibt in
München ein schönes Museum. Und es gibt auch alte Häuser, man kann in
der Stadt spazieren gehen und gucken. schauen. Sehenswürdigkeiten
besichtigen. München ist groß und sehr schön! Wir könnten doch eine
Stadtrundfahrt machen und Sehenswürdigkeiten besichtigen.
‫ وهناك أيضًا منازل قديمة‬.‫ هناك متحف جميل في ميونيخ‬، ‫ وبحثت‬، ‫ وشاهدت‬، ‫بحثت على اإلنترنت‬
‫ ميونيخ كبيرة وجميلة‬.‫ قم بزيارة المعالم السياحية‬.‫ انظر‬.‫ يمكنك التجول في المدينة والبحث فيها‬،
.‫جدا! يمكننا الذهاب في جولة في المدينة وزيارة المعالم السياحية‬
🔸️ Das ist super! Ich habe eine Frage: Kann ich meine Freundin mitbringen?
Ich habe eine Freundin, sie wohnt in München. Wenn ich sie mitbringe,
könnten wir viel Hilfe bekommen!
‫ إذا‬.‫ هل يمكنني إحضار صديقتي معي؟ لدي صديقة تعيش في ميونيخ‬:‫ذلك رائع! لدي سؤال‬
!‫أحضرتها يمكننا الحصول على الكثير من المساعدة‬
🔹️ Natürlich kannst du deine Freundin mitbringen! ‫بالطبع يمكنك إحضار‬
!‫صديقتك معك‬
🔸️ Wo und wann treffen wir uns? ‫اين ومتى سنلتقي‬

🔹️Wir treffen uns um neun Uhr am Bahnhof vor der Information.


‫سنلتقي في الساعه التاسعه عند محطه القطار امام مكتب االستعالمات‬
🔸️ Bis Samstag! ‫حتى السبت‬

🔹️ Ok Rosi, bis Samstag. Ich freue mich auf einen schönen Ausflug. ‫حسنا‬
‫اتوق لرحلة جميلة‬/‫روزي حتى السبت انا اتطلع‬
🔸️ Ich freue mich auch! ‫انا اتطلع ايضا‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil3_etwas_zusammen_planen
Der Sohn Ihrer Freundin hat Probleme in Mathematik.
Besprechen Sie mit Ihrem/Ihrer Partner/in, wie Sie ihr helfen können.
‫شريكتك كيف يمكنكم ان تساعدوها‬/‫ ناقش مع شريكك‬.‫ابن صديقتك لديه مشاكل في الرياضيات‬
▪︎Welches Problem? ‫ايه مشكلة‬
▪︎Nachhilfe ‫دروس تقوية‬
▪︎Beratung ‫نصيحه‬
▪︎Andere Lösung ‫حل اخر‬

🔸️Hallo Sahar, wie geht’s dir?


‫مرحبا سحر كيف حالك‬
🔹️Hallo Miaad, mir geht’s gut, danke. Und dir?
‫مرحبا مياد انا بخير شكرا وانت‬
🔸️Danke, auch gut ‫شكرا ايضا بخير‬

🔹️Weißt du, dass der Sohn unserer Freundin Probleme in Mathematik hat?
‫هل تعلم ان ابن صديقتنا لديه مشاكل في الرياضيات‬
Oder: ‫أو‬
▪︎Hast du gehört, dass der Sohn unserer Freundin Probleme in Mathematik
hat?
‫هل سمعت ان اين صديقتنا لديه مشاكل بالرياضيات ؟‬
Oder: ‫او‬
▪︎Der Sohn unserer Freundin hat Probleme in Mathematik
‫ابن صديقتنا لديه مشاكل بالرياضيات‬
🔸️Nein, ich weiß es nicht, aber wir müssen ihr zusammen helfen.
‫كال ال اعرف هذا لكن يجب سويا ان نساعدها‬
Oder ‫أو‬
▪︎Ja, ich weiß ‫نعم اعرف‬
Oder ‫أو‬
▪︎Ja, ich habe davon gehört ‫نعم لقد سمعت عن هذا‬
🔹️Wir können ihr helfen, wir müssen das zusammen planen. Hast du eine
Idee?
‫ هل لديك فكره؟‬. ‫يمكننا ان نساعدها يجب ان نخطط سويا‬
🔸️Ja.Wir könnten eine Nachhilfe finden.
. ‫نعم نستطيع ان نجد لها دروس تقوية‬
Oder
▪︎Ich schlage vor, dass wir eine Nachhilfe finden ‫انا اقترح ان نجد دروس تقوية‬
Oder;
▪︎Mein Vorschlag wäre eine Nachhilfe zu finden. ‫اقتراحي ان نجد دروس تقويه‬

🔹️Wir können auch zur Beratungsstelle gehen und fragen.Sie können uns
viele Informationen geben und mehr erklären, was wir machen können.
‫ يمكنهم تزويدنا بالكثير من المعلومات وشرح‬، ‫يمكننا أيضًا الذهاب إلى مركز االستشارة والسؤال‬
.‫المزيد حول ما يمكننا القيام به‬
🔸️Eine gute Idee.Meine Cousine studiert Mathe und ich kann sie fragen, ob
sie uns helfen kann. (Mein Onkel, mein Kollege, mein Freund…. … ich kann ihn
fragen, ob er uns helfen kann.)
‫ (عمي‬.‫ ابنة عمي طالبة في الرياضيات ويمكنني أن أسألها عما إذا كان يمكنها مساعدتنا‬، ‫فكرة جيدة‬
).‫ يمكنني أن أسأله عما إذا كان يمكنه مساعدتنا‬... ... ‫ صديقي‬، ‫ زميلي‬،
🔹️Ja, das ist eine gute Idee, du hast Recht. Dann kannst du deine Cousine
fragen, ob sie uns helfen kann.
Und wir sollten noch einen Helfer finden. Vielleicht können wir einen Lehrer
von der Nachhilfe finden, er oder sie kann ihm noch mehr bei Mathematik
helfen. Hat er nur in Mathematik Probleme?
‫وينبغي‬.‫ ثم يمكنك أن تسأل قريبتك عما إذا كان يمكنها مساعدتنا‬.‫نعم هذه فكرة جيدة وأنت على حق‬
‫ها‬/‫ هو او هي يمكنه‬، ‫ ربما يمكننا ان نجد معلم من دروس التقوية‬.‫صا آخر للمساعدة‬
ً ‫أن نجد شخ‬
‫ هل لديه مشاكل في الرياضيات فقط؟‬.‫مساعدته في الرياضيات أكثر‬
🔸️Ja, nur in Mathe. Er hat eine schlechte Note und unsere Freundin war
traurig.
.‫نعم فقط في الرياضيات حصل على درجة سيئة وصديقنا حزين‬
🔹️Sie hat Recht, es ist schlecht, wenn jemandem sein Kind eine schlechte
Note bekommt.
‫ إنه أمر سيئ عندما يحصل أحدهم على درجة سيئة لطفله‬، ‫إنها على حق‬
🔸️Ja, wir können das machen. Dann kannst du deine Cousine fragen und ich
kann zur Beratungsstelle gehen.
.‫ ثم يمكنك أن تسأل ابن عمك ويمكنني الذهاب إلى مركز االستشارة‬.‫نعم يمكننا أن نفعل ذلك‬
🔹️Aber wir könnten beide zur Nachhilfe gehen und dort fragen.
.‫لكن يمكننا أن نذهب إلى الدروس التقوية ونسأل هناك‬
🔸️ Wir können das zusammen machen, aber wo und wann treffen wir uns?
‫ ولكن أين ومتى نلتقي؟‬، ‫يمكننا القيام بذلك معًا‬
🔹️ Ich schlage vor, dass wir uns am Samstag um 10 Uhr am Bahnhof treffen.
Geht es bei dir?
‫ بمشي معك هالشي؟‬/ ‫ هل يناسبك‬.‫ صبا ًحا‬10 ‫أقترح أن نلتقي في محطة القطار يوم السبت الساعة‬
🔸️ Na ja, am Samstag ist es schlecht bei mir, weil meine Kinder zu Hause
sind.
Ja, es geht. / Nein, das geht leider nicht.
‫ كال لسوء الحظ‬/ ‫ نعم يناسبني‬.‫ إنه أمر سيء بالنسبة لي يوم السبت ألن أطفالي في المنزل‬، ‫حسنًا‬
‫اليمشي الحال‬
🔹️ Am Montag? ‫يوم االثنين‬

🔸️Ja, am Montag, es ist gut.


‫نعم يوم االثنين انه جيد‬
🔹️ Ok, dann tschüss, bis Montag.
‫حسنا الى اللقاء حتى االثنين‬
🔸️ Bis Montag, tschüss. ‫حتى االثنين الى اللقاء‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_prüfung
Niveau B1
#etwas_zusammen_planen ‫تخطيط سويا شيء ما‬
Sie müssen in Ihrem Kurs eine Veranstaltung zum Thema "Umweltschutz"
organisieren. Sprechen Sie mit Ihrem Partner/Ihrer Partnerin und planen Sie
die Veranstaltung.
‫ شريكتك وخططوا التنظيم‬/‫يجب عليك في دورتك ان تنظم فعاليه حول حماية البيئة تحدث مع شريكك‬
- Wo? ‫اين‬
- Wann? ‫متى‬
- Themen ‫المواضيع‬
- Plakate ‫ملصقات‬
1. Begrüßung ‫التحيه‬
🔸️Hallo Miaad, wie geht es dir? ‫ كيف حالك‬.‫مرحبا مياد‬

🔹️ Hallo Sahar, mir geht es gut, danke. Und dir?


‫مرحبا سحر انا بخير شكرا وانت‬
🔸️Mir geht's auch gut, danke. ‫انا ايضا بخير شكرا‬
2. Situation ‫الحالة‬

🔸️ Weißt du, dass wir in unserem Kurs eine Veranstaltung zum Thema
"Umweltschutz" organisieren müssen?
‫هل تعلم أنه يجب علينا تنظيم حدث حول موضوع "حماية البيئة" في دورتنا التدريبية؟‬
🔹️ Ja ich habe davon gehört. Wir müssen das zusammen planen. Hast du eine
Idee?
‫ هل لديك أي فكرة؟‬.‫ لقد سمعت عن ذلك يجب علينا أن نخطط لهذا معًا‬، ‫نعم‬
🔸️ Ja ich habe eine Idee. Wir könnten über die Mülltrennung sprechen. Zum
Beispiel, jeder müll hat einen eigenen Eimer.
.‫ كل قمامة لها دلو خاص بها‬، ‫ على سبيل المثال‬.‫ يمكننا التحدث عن فرز النفايات‬.‫نعم لدي فكرة‬
🔹️Ja du hast Recht. Wir könnten auch eine Stofftasche statt Plastiktüte
benutzen.
.‫ يمكننا أيضًا استخدام كيس من القماش بدالً من كيس بالستيكي‬.‫نعم انت محق‬
🔸️ Meinst du über das Thema "Plastik" zu sprechen? Ja das ist auch eine gute
Idee. Das können wir auch. Wenn jeder eine Stofftasche benutzt und keine
Plastiktüte, das ist besser.
.‫ نستطيع القيام بذلك أيضا‬.‫هل تقصد الحديث عن موضوع "البالستيك"؟ نعم هذه فكرة جيدة أيضًا‬
.‫ فهذا أفضل‬، ‫سا بالستيكيًا‬
ً ‫سا من القماش وليس كي‬
ً ‫إذا استخدم الجميع كي‬
🔹️Ja aber wir könnten auch die Leute von der Stadt(verwaltung) einladen.
.)‫ لكن يمكننا أيضًا دعوة الناس من المدينة (اإلدارة‬، ‫نعم‬
🔸️Du hast Recht, sie können uns noch besser erklären. Das ist eine gute Idee.
.‫ هذه فكرة جيدة‬.‫ يمكنهم ان يشرحوا لنا بشكل أفضل‬، ‫أنت على حق‬
🔹️ Du hast Recht, aber wir brauchen auch Plakate. Hast du eine Idee? Wo
können wir die Plakate finden?
‫ هل لديك أي فكرة؟ أين يمكن أن نجد الملصقات؟‬.‫ لكننا نحتاج أيضًا إلى ملصقات‬، ‫أنت على حق‬
🔸️Wir können das große Papier und die Sachen für die Plakate im Müller
kaufen. Wir müssen Informationen Plakate im Müller kaufen. Wir müssen
Informationen sammeln.
‫ علينا شراء ملصقات المعلومات من‬.‫محل‬..‫يمكننا شراء الورق الكبير واألشياء للملصقات من مولر‬
‫ نحن بحاجة لجمع المعلومات‬. ‫مولر‬
🔹️ Es wäre schön, wenn wir zur Bibliothek gehen. ‫سيكون من الجميل أن نذهب إلى‬
‫المكتبة‬
🔸️ Ja wir können das machen, zur Bibliothek gehen und die Bücher lesen, und
im internet recherchieren. So können wir mehr Informationen sammeln.
‫ بهذه‬.‫ يمكننا فعل ذلك والذهاب إلى المكتبة وقراءة الكتب وإجراء بعض األبحاث على اإلنترنت‬، ‫نعم‬
.‫الطريقة يمكننا جمع المزيد من المعلومات‬
🔹️Hast du Internet zu Hause?
‫هل لديك انترنت في المنزل ؟‬
🔸️ Nein leider habe ich kein Internet zu Hause. Hast du?
‫ هل لديك انت ؟‬. ‫ال لسوء الحظ ال يوجد لدي انترنت‬
🔸️Ja ich habe Internet zu Hause. Leider kann ich nicht im Internet
recherchieren. Aber keine Sorge, ich kann meinen Cousin fragen, ob er uns
helfen kann.
‫ يمكنني أن‬، ‫ لكن ال تقلق‬.‫ لألسف ال يمكنني إجراء بحث على اإلنترنت‬.‫ لدي إنترنت في المنزل‬، ‫نعم‬
.‫أسأل ابن عمي إذا كان بإمكانه مساعدتنا‬
🔹️ Eine gute Idee. Kannst du das machen? Wir haben etwas vergessen.
.‫ هل تستطيع فعل ذلك؟ لقد نسينا شيئا‬.‫فكرة جيدة‬
🔸️Wir brauchen auch die Sachen für die Plakate, Schere, Bleistifte und
Kleber. Hast du alle Sachen zu Hause? ‫نحتاج أيضًا إلى أشياء للملصقات والمقص وأقالم‬
‫ هل لديك كل أشيائك في المنزل؟‬.‫الرصاص والغراء‬
🔹️Nein, ich habe keine Sachen zu hause, das zu viel, wir müssen schöne und
neue Sachen kaufen. Wir sollten zusammen zum Müller gehen und alle
Materialien kaufen.
‫ يجب أن نذهب‬.‫ علينا شراء أشياء جميلة وجديدة‬، ‫ هذا كثير جدًا‬، ‫ ليس لدي أي أشياء في المنزل‬، ‫ال‬
.‫إلى مولر م ًعا ونشتري جميع المواد‬
🔸️ Ich kann leider nicht mit dir mitkommen. Kannst du allein zum Müller
gehen?
‫ هل يمكنك الذهاب إلى المطحنة وحدك؟‬.‫لألسف ال يمكنني الحضور معك‬
🔹️Ja ich kann selber gehen, aber zuerst müssen wir alle Sachen auf den Zettel
schreiben und ungefähr ausrechnen wie viel das kostet. Wenn wir das Geld
sammeln, dann kann ich selber einkaufen.
‫ لكن علينا أوالً كتابة كل األشياء في القسيمة وحساب تكلفة ذلك‬، ‫ يمكنني أن أذهب بنفسي‬، ‫نعم‬
.‫ فيمكنني القيام بالتسوق بنفسي‬، ‫ إذا جمعنا المال‬.‫تقري ًبا‬
🔸️Abgemacht! Keine Sorge. Wo können wir über das Thema sprechen? . ‫حسنا‬
‫ أين يمكن أن نتحدث عن الموضوع؟‬.‫ال تقلق‬
🔹️Ich finde gut, wenn wir das im Klassenzimmer machen. ‫انا اجد جيدا اذا قمنا بذلك‬
‫في غرفه الصف‬
🔸️Ich finde die Idee nicht gut. Weißt du warum? Unser Klassenzimmer ist zu
klein, aber keine Sorge. Wir könnten der anderen Klasse sagen und das in der
Aula machen.
‫ يمكننا إخبار‬.‫ لكن ال تقلق‬، ‫ هل تعرف لماذا؟ الفصل الدراسي لدينا صغير جدًا‬.‫ال تعجبني الفكرة‬
.‫الفصل اآلخر والقيام بذلك في القاعة‬
🔹️Das ist eine gute Idee, wenn wir eine andere Klasse einladen. In der Aula
die Besprechung ist sehr gut. Wo und wann treffen wir uns?
‫ أين ومتى سنلتقي؟‬.‫ االجتماع في القاعة جيد جدا‬.‫إنها ستكون فكرة جيدة إذا قمنا بدعوة فصل آخر‬
3. Verabredung

🔸️ Aber zuerst schau mal. Ich frage meinen Cousin und du gehst zum Müller
und kaufst alle Sachen. Und dann, wo und wann treffen wir uns?
‫ ومن ثم أين ومتى‬.‫ انا سأسأل ابن عمي وأنت ستذهب إلى مولر وتسشتري كل األشياء‬.‫لكن اوال انظر‬
‫نلتقي؟‬
🔹️Es wäre besser, wenn wir uns an der Bibliothek treffen. Am Samstag um 15
Uhr. Geht es bei dir?
‫ بمشي معك‬/ ‫ مسا ًء هل هذا يناسبك‬3 ‫ يوم السبت الساعة‬.‫سيكون من األفضل اذا التقينا في المكتبة‬
‫هالشي‬
🔸️Ja das geht. ‫نعم انه يناسب‬

🔹️Bis Samstag. Tschüss. ‫ الى اللقاء‬.‫حتى السبت‬

🔸️ Tschüss.‫الى اللقاء‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_mündliche_Prüfung
Niveau B1
#Teil3_gemeinsam_etwas_planen

▶️Aufgabe; ‫المهمه‬
Sie sind in eine neue Wohnung gezogen und wollen eine Einweihungsfeier
machen.
‫لقد انتقلت الى شقه جديده وتريد ان تقوم بحفلة ترحيبية‬
Überlegen Sie gemeinsam. ‫فكروا معا‬
wann ? ‫متى‬
wie viele Leute ? ‫كم عدد الناس‬
Essen und Trinken ? ‫االكل والشرب‬
Nachbarn ? ‫الجيران‬
wer macht was ? ‫من سيقوم بشيء‬
#Dialog

🔸️Du, Eva, jetzt wohnen wir schon fast einen Monat in der neuen Wohnung.
Sollen wir eine Einweihungsparty feiern?
‫ االن نحن نسكن قرابه الشهى في الشقه الجديده مارأيك ان نقوم بحفلة ترحيبية ؟‬، ‫ حواء‬،‫انت‬
🔹️Ja, das finde ich gut, vielleicht am Samstag ‫ ربما يوم السبت‬، ‫نعم اجد هذا جيدا‬

🔸️Das ist etwas zu schnell. Es ist besser, wenn wir erst in 2 Wochen feiern.
‫ من االفضل اذا احتفلنا ليس قبل اسبوعين‬.‫هذا سيكون بسرعه نوعا ما‬
🔹️Okay, dann feiern wir am Samstag danach. Vielleicht fangen wir um 16 Uhr
an? ‫ لنحتفل بعد ذلك يوم السبت ربما نبدأ في الرابعة‬.‫حسنا‬

🔸️Prima. Die Zeit ist gut ‫رائع الوقت جيد‬

🔹️Wie viele Leute können wir einladen?Unsere Wohnung ist ja nicht so groß.
‫كم من الناس يمكننا ان ندعوا ؟ فشقتنا ليست كبيره‬
🔸️Ich würde lieber nicht bei uns zu Hause feiern. Es ist gerade alles so schön
renoviert! ‫افضل ان ال نحتفل عندنا في المنزل فكل شيء ُجدِد للتو بشكل جميل‬

🔹️Aber es ist doch die Einweihung unserer Wohnung. ‫لكنه تدشين شقتنا‬
🔸️Wir brauchen ja nicht so viele Leute einladen ‫نحن ال نحتاج الى الكثير من الناس‬

🔹️Es ist schön, wenn wir alle Platz am großen Tisch haben. ‫إنه جميل عندما يكون‬
.‫لدينا جميعًا مساحة على الطاولة الكبيرة‬
🔸️Lass uns ungefähr 8 Leute einladen ‫دعنا نعزم حوالي ثمان اشخاص‬

🔹️Acht Leute ist ok ‫ثمان اشخاص يكون جيدا‬

🔸️Was sollen wir essen und trinken ? Hast du Lust etwas selbst zu kochen ?
‫ماذا سنأكل ونشرب؟ هل تريد طهي شيء بنفسك؟‬
🔹️Ja ich bereite gern etwas vor. Du weißt doch, dass ich gerne koche ‫ أحب‬، ‫نعم‬
‫ أنت تعلم أنني أحب الطبخ‬.‫تحضير شيء ما‬
🔸️Prima und wen laden wir alles ein? Sollen auch Nachnarn kommen ? ‫عظيم‬
‫ومن ندعو؟ هل يجب أن يأتي الجيران أيضًا؟‬
🔹️Könntest du das bitte noch einmal sagen? Ich habe es nicht verstanden. ‫هل‬
.‫يمكنك قول ذلك مرة أخرى من فضلك لم افهم ذلك‬
🔸️Prima, wen laden wir denn ein ? auch Nachbarn kommen ? ‫عظيم ومن ندعو؟‬
‫هل يجب أن يأتي الجيران أيضًا؟‬
🔹️Ich würde sagen, wir dass zuerst nur die Nachbarn einladen . Wir können
unsere Freunde dann später einladen ‫ يمكننا بعد‬.ً‫أود أن أقول إن ندعو الجيران فقط أوال‬
‫ذلك دعوة أصدقائنا الحقًا‬
🔸️Gute Idee - vielleicht haben die Nachbarn Lust etwas zu trinken
mitzubringen?‫ ربما يرغب الجيران في ان يحضروا شيء للشرب؟‬- ‫فكرة جيدة‬
🔹️Hmm, ich weiß nicht . Ich würde sie lieber zu den Getränken einladen. ‫مم ال‬
‫اعلم افضل ان ندعوهم الى المشروبات‬
🔸️Du könntest Getränke besorgen und einen Willkommenscocktail anbieten!
!‫يمكنك الحصول على المشروبات وتقديم كوكتيل ترحيبي‬
🔹️Warum nicht? Ich mische Kirschsaft mit Bananensaft. Und gebe ein paar
Eiswürfel hinzu ‫ وأضف القليل من مكعبات الثلج‬.‫لما ال؟ اخلط عصير الكرز مع عصير الموز‬

🔸️Das hört sich wirklich gut an. Lecker ‫ لذيذ‬. ‫هذا يبدوا حقا جيدا‬

🔹️Ich freue mich schon auf die Party ‫انا اتطلع الى الحفلة‬

🔸️Ja, es bestimmt gut ‫نعمه بالتأكيد ستكون جيده‬


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬
‫ح جزء الدرس القسام‬
‫كتابة رسالة ‪#Briefschreiben‬‬
‫‪#‬الجزء_االول‬
‫️⬅المعلومات التي يجب ان نأخذها بعين االعتبار عند كتابة رسالة ‪/‬ايميل في االمتحان؛‬
‫︎▪ان تكون عدد الكلمات مابين ال‪ ٨٠ -٧٠‬كلمه‬
‫جملتان او ثالث جمل ‪▪︎obwohl / ob /wenn /dass.‬استخدام الجمل الجانبية مثل ؛‬
‫︎▪أن ال نبدأ الجمل بالفاعل بل ينبغي ان نبدأ بالظروف او االكوزاتيف أي نستبدل مابين المرتبة االولى‬
‫والثالثه في الجملة‬
‫︎▪استخدام االسئلة الغير مباشرة مثل ؛‬

‫اود ان اعرف متى ستأتي ‪•• Ich würde gerne wissen, wann Sie kommen.‬‬

‫هل يمكنك ان تقول لي فيما اذا ‪•• Können Sie mir sagen, ob Sie morgen Zeit haben.‬‬
‫كان لديك وقت غدا ؟‬
‫︎▪ان ال ننسى التحيه والخاتمه الصحيحه في االيميالت والرسائل فيما اذا كانت موجهه بشكل رسمي او‬
‫لالصدقاء مثل؛‬
‫‪#‬التحية_الرسمية‬
‫‪Sehr geehrte Damen und Herren,‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬
‫‪#‬التحية_لالصدقاء ‪:‬‬
‫‪Lieber Peter /Liebe Anna‬‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫‪Liebe Grüße‬‬
‫︎▪ينبغي ان ال ننسى التاريخ في االعلى على اليمين ويبدأ التاريخ باسم المدينه من ثم الفاصلة ثم‬
‫التاريخ مثل‪:‬‬
Berlin, 23/05/2020
. ‫اما بالنسبة لاليميالت فال نكتب التاريخ النه يظهر عاده بشكل تلقائي‬
#Beispiel
Sie haben vor ca. Drei Monaten bei Media Markt ein Samsung S10 gekauft.
Jetzt ist das Handy kaputt. Schreiben Sie Media Markt einen Brief. Schreiben
Sie zu jedem Punkt 1-2. Sätze:
‫اكتب للميديا‬. ‫ واالن الهاتف النقال معطل‬١٠ ‫لقد اشتريت من الميديا ماركت هاتف سامسنوج اس‬
‫اكتب جملة او اثنتين لكل نقطه؛‬. ‫ماركت رسالة‬
Grund für Ihr Schreiben ? ‫سبب كتابتك‬
Was ist kaputt? ‫ماهو العطل‬
Garntie ? ‫الكفالة‬
Wie Sie erreichbar sind ? ‫كيفيه الوصول اليك‬

Berlin, 10.04.2020
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Ihnen heute, weil ich vor drei Monaten bei Ihnen ein Handy
gekauft habe. Jetzt ist das Handy leider kaputt. Wenn ich das Handy
einschaltet, funktioniert das Display nicht. Das Problem ist, dass ich das
Handy nicht einschalten kann. Das Handy ist erst drei Monate alt, deshalb
habe ich natürlich noch Garantie.
Am besten erreichen Sie mich unter folgender Telefonnummer.....
Unter folgender E-Mail-Adresse
Ich warte auf Ihre Antwort / Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen


Unterschrift
‫الترجمه‬#
،‫سيداتي وسادتي المحترمون‬
‫ اآلن لسوء الحظ الهاتف الخليوي‬.‫أكتب إليكم اليوم ألنني اشتريت منك هاتفًا خلويًا منذ ثالثة أشهر‬
‫ يبلغ عمر‬.‫ المشكلة هي أنني ال أستطيع تشغيل الهاتف‬.‫ ال تعمل الشاشة‬، ‫ عندما اشغل الهاتف‬.‫معطل‬
.‫ لذلك بالطبع ال يزال لدي ضمان‬، ‫الهاتف الخلوي ثالثة أشهر فقط‬
..... ‫أفضل طريقة للتواصل معي هي على رقم الهاتف التالي‬
‫على عنوان البريد اإللكتروني التالي‬
.‫ أتطلع إلى إجابتك‬/ ‫أنا في انتظار إجابتك‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫التوقيع‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
➡️Beschwerde ‫شكوى عطل في التدفئه‬
In Ihrer Wohnung haben Sie seti längerem ein Problem mit der Heizung.
Schreiben Sie Ihrem Vermieter eine E-Mail, weil Sie ihn telefonisch nicht
erreichen konnten.
.‫في شقتك لديك مشكلة في التدفئة لفترة طويلة‬
.‫اكتب بريدًا إلكترون ًيا إلى المؤجر ألنك لم تتمكن من الوصول إليه عبر الهاتف‬
Schreiben Sie zu jedem Punkte 1-2. Sätze: ‫اكتب لكل نقطه جمله او اثنتين ؛‬

••Grund für Ihr Schreiben ? ‫سبب كتابتك‬

••Das Problem - Wie lange schon? ‫كم المدة‬. ‫المشكلة‬

••Termin für die Reparatur ? ‫موعد للتصليح‬

••Wie Sie erreichbar sind? ‫كيفيه الوصول اليك‬

Sehr geehrte Damen und Herren,


ich schreibe Ihnen heute. weil ich Sie telefonisch nicht erreichen konnte. Ich
habe ein Problem in meiner Wohnung. Die Heizung funktioniert nicht richtig.
Immer wenn ich sie einschalte, dauert es sehr lange, bis sie warm wird.
Könnten Sie mir bitte so schnell möglich einen Handwerker schicken ?
‫‪Am besten erreichen Sie mich montags bis freitags ab 18 Uhr unter folgender‬‬
‫‪Telefonnummer...‬‬
‫‪Ich warte auf Ihre Antwort‬‬

‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬


‫‪Unterschrift‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫السيدات والسادة المحترمون‪،‬‬
‫أكتب إليك اليوم‪ .‬ألنني لم أستطع الوصول إليك عبر الهاتف‪ .‬لدي مشكلة في شقتي‪ .‬السخان ال يعمل‬
‫بشكل صحيح‪ .‬دائما عندما اقوم بتشغيله ‪ ،‬يستغرق األمر وقت ًا طويالً ليصبح ساخن‪.‬‬
‫هل يمكنك أن ترسل لي عامل بأسرع وقت ممكن؟‬
‫أفضل طريقة للتواصل معي هي من االثنين إلى الجمعة من الساعة ‪ 6‬مسا ًء على رقم الهاتف التالي‬
‫‪...‬‬
‫أنا أنتظر إجابتك‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫التوقيع‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftlche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫‪▶️ Beschwerde‬‬
‫‪Ihr Kind hat in der Schule Probleme mit einem anderen Schüler in seiner‬‬
‫يواجه طفلك ‪Klasse. Schreiben Sie der Klassenlehrerin Frau Katz eine E-Mail.‬‬
‫مشاكل مع طالب آخر في صفه في المدرسة‪ .‬اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى معلمة الفصل السيدة كاتس‬
‫سبب الكتابة ‪▪︎Grund des Schreibens‬‬
‫المشاكل ‪▪︎Probleme‬‬
‫ماذا قدمت ‪/‬حاولت من قبل؟ اي تجاه حل المشكلة ? ‪▪︎Was Sie schon unternommen haben‬‬
‫مالذي ينبغي على المعلمه فعله ؟ ‪▪︎Was die Lehrerin tun soll‬‬
Sehr geehrte Frau Katz,
mein Sohn Max hat in der Schule Probleme mit einem anderen Schüler in
seiner Klasse, deshalb schreibe ich Ihnen. Und zwar gibt es oft Streit zwischen
Max und Daniel. Seit zwei Wochen trägt mein Sohn eine Brille, deshalb lacht
Daniel ihn aus. Max kommt jeden Tag traurig nach Hause und möchte nicht in
die Schule gehen. Das finde ich nicht in Ordnung. Ich habe schon mit dem
Vater von Daniel gesprochen, allerdings findet er das nicht so schlimm und
nimmt das nicht ernst.

Ich bitte Sie mit Daniel und seinen Eltern zu sprechen und zu erklären, dass es
so nicht geht.
Ich hoffe, dass es besser wird.

Mit freundlichen Grüßen


Lina Malina
‫الترجمه‬#
، ‫عزيزتي السيدة كاتس‬
‫ وبالتحديد يوجد‬.‫ لذلك أكتب إليك‬، ‫يعاني ابني ماكس من مشاكل مع طالب آخر في فصله في المدرسة‬
‫ يعود‬.‫ لذلك يسخر دانيال منه‬، ‫ ابني يرتدي نظارات منذ أسبوعين‬.‫هناك شجار بين ماكس ودانيال‬
‫ لقد تحدثت‬.‫ ال أعتقد أن هذا جيد‬.‫ماكس إلى المنزل حزينًا كل يوم وال يريد الذهاب إلى المدرسة‬
‫ أطلب منك‬.‫ لكنه ال يعتقد أن هذا سيء للغاية وال يأخذ األمر على محمل الجد‬، ‫بالفعل إلى والد دانيال‬
‫ آمال أن يصبح االمر أفضل‬.‫التحدث إلى دانيال ووالديه وتوضيح أن هذا غير ممكن‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
#Briefschreiben ‫كتابة رسالة‬
#Probleme_mit_der_Heizung ‫مشاكل في التدفئة‬
Sehr geehter Herr Lukas,
Ich schreibe Ihnen, damit ich mich über die kaputte Heizung beschwere.
Leider habe ich mit der Heizung ein Problem und sie ist seit zwei Wochen
kaputt. Ich habe viel versucht,
Sie anzurufen, aber lhr Handy war immer geschlossen und ich konnte mit
Ihnen nicht kontaktieren. Seit einer Woche und es ist sehr kalt hier und die
Wohnung ist jetzt sehr kalt
geworden. Wegen des kalten Wetters sind meine Frau und meine Oma jetzt
krank. Wir sollen einen bestimmten Termin
vereinbaren, damit wir einen Handwerker anrufen.Sie können sich überlege
welche Zeit Ihnen passt. Mein Sohn ist immer zu Hause und Sie können
irgendwann jemanden zu Hause finden. Ich warte auf Ihre Antwort und ich
bin sehr leicht erreichbar.
Sie können mir per E-Mail schreiben oder
mich telefonieren.

Mit freundlichen Grüßen


John Peter
‫الترجمه‬#
، ‫عزيزي السيد لوكاس‬
.‫ لألسف لدي مشكلة مع التدفئة ومنذ أسبوعين هي معطلة‬.‫أكتب إليكم لكي أشكو من التدفئة المعطله‬
‫ منذ‬.‫ لكن هاتفك الخلوي كان مغلقًا دائ ًما ولم أتمكن من التواصل معك‬، ‫لقد حاولت كثيرا ان أتصل بك‬
‫ زوجتي‬، ‫ بسبب الطقس البارد‬.‫أسبوع والطقس هنا بارد جدًا هنا والشقة اآلن اصبحت باردة جدًا‬
‫ يمكنك‬.‫ حرفي‬/ ‫ لكي نستدعي مصلح‬،‫ ينبغي علينا ان نتفق على موعد محدد‬.‫وجدتي مريضتان اآلن‬
‫ ابني في المنزل دائ ًما وفي اي وقت يمكنك العثور على شخص ما في‬.‫التفكير في الوقت المناسب لك‬
‫يمكنك مراسلتي عبر البريد اإللكتروني أو ان تتصل‬.‫ أنا في انتظار إجابتك ويسهل الوصول إلي‬.‫المنزل‬
.‫بي‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫جون بيتر‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Beschwerdebrief ‫رسالة شكوى‬


In Ihrer Wohnung funktioniert der Fernseher nicht. Sie glauben, dass die
Antenne kaputt ist. Schreiben Sie eine E-Mail an Ihren Vermieter Herrn
Schmitz. (Beschwerdebrief).
، ‫ اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى مالك العقار‬.‫ انت تعتقد أن الهوائي معطل‬.‫التليفزيون ال يعمل في شقتك‬
)‫ (رسالة شكوى‬.‫السيد شميتس‬
▪︎Grund des Schreibens ‫سبب الكتابة‬
▪︎Was wollen Sie ‫ماذا تريد‬
▪︎ Wann soll der Vermieter das Problem lösen ‫متى ينبغي على المؤجر ان يحل المشكلة‬
▪︎Was machen Sie, wenn nichts passiert ‫ماذا ستفعل عندما ال يحدث شيء ؟‬
Sehr geehrter Herr Schmitz,
hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass ich ein Problem in meiner Wohnung
habe und zwar funktioniert mein Fernseher nicht. Das Bild ist blass und der
Ton sehr leise. Das Gerät ist ganz neu, deshalb glaube ich, dass es an der
Antenne liegt. Könnten Sie bitte einen Handwerker schicken, damit er die
Antenne überprüft und repariert? Das ist ganz dringend! Nächste Woche
beginnt die Fußballweltmeisterschaft und ich möchte sie nicht verpassen.
Meine Kinder mögen Kindersendungen und meine Frau schaut gern Serien.
Ich bitte Sie so schnell wie möglich das Problem zu lösen. Wenn bis Freitag
nichts passiert, rufe ich selbst die Firma an. Die Rechnung schicke ich dann an
Sie.
Mit freundlichen Grüßen
Linar Malina
‫الترجمه‬#
، ‫عناية السيد شميتس‬
‫ الصورة باهتة‬.‫بموجب هذه الوثيقه أود إخباركم أن لدي مشكلة في شقتي وبالتحديد تلفزيوني ال يعمل‬
‫ هل يمكنك من فضلك إرسال‬.‫ الجهاز جديد تما ًما لذا أعتقد أنه بسبب الهوائي‬.‫والصوت منخفض جدًا‬
‫مصلح لفحص وإصالح الهوائي؟ هذا أمر ملح جدا! تنطلق كأس العالم األسبوع المقبل وال أريد أن‬
‫ أطلب منك حل المشكلة في‬.‫ يحب أطفالي برامج األطفال وزوجتي تحب مشاهدة المسلسالت‬.‫أفوتها‬
‫ ثم سأرسل لك‬.‫ سأتصل بالشركة بنفسي‬، ‫ إذا لم يحدث شيء بحلول يوم الجمعة‬.‫أسرع وقت ممكن‬
.‫الفاتورة‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️ Beschwerdebriefe über Mundschutzmaske


‫شكوى حول الكمامات‬
Sie haben vor zwei Wochen im Onlineshop www.masken.de drei Packungen
Mundschutzmasken bestellt. Das Paket ist immer noch nicht angekommen.
Schreiben Sie eine E-Mail an den Onlineshop und beschweren Sie sich.
‫الكمامات من المتجر اإللكتروني‬/‫طلبت قبل أسبوعين ثالث عبوات من أقنعة الوجه‬
www.masken.de. .‫ اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى المتجر اإللكتروني واشتكى‬.‫الطرد ما زال لم يصل‬
▪︎ Grund für Ihr Schreiben ‫سبب كتابتك‬
▪︎ Warum Sie die Masken dringend brauchen?
‫لماذا تحتاج األقنعة بشكل عاجل‬
▪︎ Was wollen Sie? ‫ماذا تريد‬
▪︎ Was machen Sie, wenn die Firma nichts tut? ‫ماذا ستفعل اذا لم تقم الشركة بشيء ؟‬

Sehr geehrte Damen und Herren,


ich schreibe Ihnen, weil ich ein Problem mit meiner Bestellung habe. Vor zwei
Wochen habe ich bei Ihnen drei Packungen Mundschutzmasken bestellt.
Leider ist das Paket immer noch nicht angekommen.
Auf Ihrer Internetseite steht: die Lieferung beträgt drei Tage, deshalb bin ich
sehr enttäuscht, dass ich so lange warten muss. Ich brauche die Masken ganz
dringend, weil ich ab nächster Woche zur Arbeit gehen muss. und mein Sohn
zur Schule.
‫‪Ich bitte Sie die gekaufte Ware so schnell wie möglich zu liefern.‬‬
‫‪Wenn das Paket bis Freitag nicht ankommt, melde ich den Fall bei der‬‬
‫‪Verbraucherschutzzentrale.‬‬

‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬


‫‪Lina Malina‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫سيداتي وسادتي المحترمون‪،‬‬
‫أنا أكتب إليكم ألن لدي مشكلة في طلبي‪ .‬قبل أسبوعين طلبت منك ثالث علب من أقنعة الوجه‪.‬‬
‫لألسف لم تصل الطرد بعد‪ .‬على موقع الويب الخاص بك مكتوب‪ :‬التسليم هو ثالثة أيام ‪ ،‬لذلك أشعر‬
‫بخيبة أمل كبيرة ألنني يجب أن أنتظر طويالً‪ .‬أحتاج حقًا إلى األقنعة ألنني يجب أن أذهب إلى العمل‬
‫ابتداء من األسبوع المقبل ويجب أن يذهب ابني إلى المدرسة‪ .‬أطلب منك تسليم البضاعه المشتراة‬
‫في أسرع وقت ممكن‪ .‬إذا لم تصل الطرد بحلول يوم الجمعة ‪ ،‬فسوف أبلغ عن الحالة إلى مركز حماية‬
‫المستهلك‪.‬‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫رسالة شكوى ‪▶️Beschwerdebrief‬‬


‫‪Vor einem Monat haben Sie bei der Firma „Geräte online“ eine‬‬
‫‪Waschmaschine bestellt. Jetzt ist sie kaputt. Schreiben Sie eine Reklamation‬‬
‫‪an die Firma.‬‬
‫اآلن هي معطلة‪ .‬اكتب شكوى ‪Geräte online".‬قبل شهر طلبت غسالة مالبس من شركة "‬
‫للشركة‪.‬‬
‫سبب كتابتك ‪▪︎Grund für Ihr Schreiben‬‬
‫لماذا اشتريت هذا الموديل ‪▪︎Warum haben Sie dieses Modell gekauft‬‬
‫ماهو العطل بالضبط ‪▪︎Was genau ist kaputt‬‬
‫تبديل او تصليح ‪▪︎Umtausch oder Reparatur‬‬

‫‪Sehr geehrte Damen und Herren,‬‬


vor einem Monat habe ich bei Ihnen eine Waschmaschine Marke WM 1200
RS bestellt. Jetzt ist sie kaputt, deshalb schreibe ich Ihnen. Ich habe mich für
dieses Modell entschieden, weil es besonders effizient und sparsam ist und es
im Angebot war. Außerdem hat meine Freundin auch das gleiche Modell
gekauft und war sehr zufrieden. Ich war am Anfang auch sehr zufrieden, aber
jetzt bin ich enttäuscht, weil die Waschmaschine nach so kurzer Zeit nicht
mehr funktioniert. Und zwar kommt während des Waschgangs Wasser auf
den Boden. Ich glaube, dass die Waschmaschine eine undichte Stelle hat. Ich
würde gern das Gerät umtauschen. Könnten Sie bitte die kaputte
Waschmaschine abholen und eine neue bringen? Ich wäre auch mit einer
Reparatur einverstanden, allerdings soll der Techniker zu uns kommen. Über
eine schnelle Antwort würde ich mich sehr freuen.

Wenn ich bis Freitag keine Antwort bekomme, melde ich den Fall bei der
Verbraucherschutzzentrale.

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
‫قبل شهر طلبت منك غسالة طراز‬WM 1200 RS. ‫ لقد‬.‫ ولهذا السبب أكتب إليكم‬،‫اآلن هي معطلة‬
‫ باالضافة الى ذلك اشترت‬.‫اخترت هذا النموذج ألنها فعاله واقتصاديه بشكل خاص وكانت عرض‬
‫ لكنني اآلن أشعر‬، ‫ كنت انا أيضًا راضيًا جدًا في البداية‬.‫صديقتي نفس الطراز وكانت راضية جدًا‬
‫ يتساقط الماء على‬، ‫ في الواقع‬.‫بخيبة أمل ألن الغسالة توقفت عن العمل بعد هذا الوقت القصير‬
‫ هل يمكنك من فضلك‬.‫ أود استبدال الجهاز‬.‫ أعتقد أن الغسالة بها تسرب‬.‫األرض أثناء دورة الغسيل‬
‫ لكن يجب أن يأتي‬، ‫قم بأخذ الغسالة المعطلة وإحضار أخرى جديدة؟ سأكون موافق أيضًا مع اإلصالح‬
.‫الفني إلينا‬
.‫سأكون سعيدًا جدًا إذا كانت اإلجابة سريعة‬
.‫ فسأبلغ مركز حماية المستهلك بالحالة‬، ‫إذا لم أحصل على إجابة بحلول يوم الجمعة‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Beschwerdebrief ‫رسالة شكوى‬


Vor einem Monat haben Sie etwas im Internet bestellt. Sie haben schon
bezahlt, aber die Firma hat nicht geliefert. Sie schreiben eine E-Mail an die
Firma Internetversand.
‫ تكتب بريدًا إلكترونيًا‬.‫ لكن الشركة لم توصل‬، ‫ لقد دفعت بالفعل‬.‫قبل شهر طلبت شيئ ًا على اإلنترنت‬
.‫إلى شركة الشحن عبر اإلنترنت‬
▪︎Was haben Sie bestellt? ‫ماذا طلبت؟‬
▪︎Warum haben Sie bei der Firma bestellt?
‫لماذا طلبت من الشركة؟‬
▪︎Was wollen Sie? ‫ماذا تريد؟‬
▪︎Was machen Sie, wenn die Firma nichts tut?
‫ماذا تفعل إذا لم تفعل الشركة شيئ ًا؟‬

Sehr geehrte Damen und Herren,


vor einem Monat habe ich bei Ihnen Gartenmöbel bestellt und zwar einen
Gartentisch und vier Gartenstühle. Ich habe bei Ihnen bestellt, weil Ihre Firma
mir empfohlen wurde. Meine Freundin hat bei Ihnen einen Couchtisch
bestellt und war sehr zufrieden, deshalb hat sie mir Ihre Firma empfohlen.
Auf Ihrer Internetseite habe ich gute Bewertungen und viele Angebote
gesehen. Allerdings bin ich jetzt sehr enttäuscht, weil ich meine Bestellung
nicht bekommen habe. Ich habe bald Geburtstag und ich wollte eine
Grillparty im Garten machen, darum brauche ich die Gartenmöbel ganz
dringend.

Könnten Sie bitte bis Freitag meine Bestellung liefern? Sonst möchte ich keine
Bestellung, ich möchte mein Geld zurückbekommen.

Wenn ich bis Freitag keine Antwort bekomme, melde ich den Fall bei der
Verbraucherschutzzentrale.
‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬

‫‪Lina Malina‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫سيداتي وسادتي المحترمون ‪،‬‬
‫قبل شهر طلبت منك أثاث حدائق ‪ ،‬طاولة حديقة وأربعة كراسي للحديقة‪ .‬لقد طلبت منك ألن شركتك‬
‫موصى بها لي‪ .‬طلبت صديقتي اريكة منك وكانت راضية جدًا ‪ ،‬لذا أوصت بشركتك إلي‪.‬‬
‫رأيت التقييمات جيدة والكثير من العروض على موقع الويب الخاص بك‪ .‬ومع ذلك ‪ ،‬أشعر اآلن‬
‫بخيبة أمل كبيرة ألنني لم أتلق طلبي‪ .‬إنه عيد ميالدي قريبًا وأردت إقامة حفل شواء في الحديقة ‪،‬‬
‫لذلك أحتاج حقًا إلى أثاث الحديقة‪.‬‬
‫هل يمكنك توصيل طلبي يوم الجمعة من فضلك؟ وإال فأنا ال أريد طل ًبا ‪ ،‬فأنا أرغب في استرداد‬
‫أموالي ‪ ،‬وإذا لم أحصل على إجابة بحلول يوم الجمعة ‪ ،‬فسأبلغ مركز حماية المستهلك بالحالة‪.‬‬
‫تقبلوا فائق االحترام‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftlice_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫شكوى حول تأخر الحافلة ‪▶️ Beschwerdebrief über die Verspätung des Buses‬‬
‫‪Sie fahren immer mit dem Bus zum Deutschkurs. Sie haben oft Probleme mit‬‬
‫‪dem Busfahren.‬‬
‫‪Schreiben Sie dem Busunternehmen und beschweren Sie sich.‬‬
‫أنت دائ ًما تأخذ الحافلة إلى دورة اللغة األلمانية‪ .‬غالبًا يكون لديك مشاكل مع الحافلة‪ .‬اكتب إلى شركة‬
‫الحافالت واشتكي‪.‬‬
‫سبب الكتابة ‪▪︎Grund des Schreibens‬‬
‫وصف المشاكل ‪▪︎Probleme beschreiben‬‬
‫ماذا يقول سائق الحافلة ‪▪︎was die Busfahrer sagen‬‬
‫ماذا تريد ‪▪︎was Sie wollen‬‬

‫‪Sehr geehrte Damen und Herren,‬‬


seit zwei Monaten fahre ich immer mit dem Bus zum Deutschkurs. Ich habe
oft Probleme mit dem Busfahren, deshalb schreibe ich Ihnen. Ich möchte
mich beschweren, weil der Bus immer zu spät kommt. Ich habe schon mit
dem Fahrer darüber gesprochen. Er hat mir gesagt, dass es eine Baustelle auf
der Straße gibt. Obwohl ich das Problem verstehe, möchte ich pünktlich zum
Deutschkurs kommen. Das ist für mich ganz wichtig. Deshalb bitte ich Sie den
Fahrplan einzuhalten.

Danke für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen


Lina Malina
‫الترجمه‬#
، ‫سيداتي وسادتي المحترمون‬
، ‫ غالبًا ما أواجه مشكالت مع الحافلة‬.‫منذ شهرين وانا اذهب بالحافلة دائ ًما إلى دورة اللغة األلمانية‬
‫ لقد تحدثت بالفعل مع السائق حول هذا‬.‫ أريد تقديم شكوى ألن الحافلة تتأخر دائ ًما‬.‫لذلك أكتب إليكم‬
‫ إال أنني أريد‬، ‫ على الرغم من أنني أفهم المشكلة‬.‫ أخبرني أنه يوجد اصالحات في الشارع‬.‫الموضوع‬
‫ لذلك أطلب منكم‬.‫ وهذا أمر مهم جدا بالنسبة لي‬.‫ان اتي إلى دورة اللغة األلمانية في الوقت المحدد‬
.‫االلتزام بالجدول الزمني‬
.‫شكرا لتفهمك‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
#Beispiel ‫طلب تقديم وظيفه كعامل تنظيف‬

➡️Bewerbung
Sie haben in der Berliner Zeitung eine Stellenanzeige gelesen. Firma Schmidt
sucht eine Reinigunskraf. Bewerben sie sich bei Firma Schmidt ‫لقد قرأت في‬
‫قم بتقديم طلب التوظيف لدى‬. ‫ شركه شميت تبحث عن عامل نظافه‬.‫جريده برلينر عرض لوظيفه‬
. ‫الشركه‬

••Grund für Ihr Schreiben ‫سبب كتابتك‬

••Ihre Qualifikation ‫مؤهالتك‬

••Arbeitszeiten ‫وقت العمل‬

••Bewerbungsgespräch ‫مقابلة العمل‬

Berlin,08.06.2020
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Ihnen heute diesen Brief, weil ich gestern in der Berliner Zeitung
Ihre
Stellenanzeige gelesen habe. Hiermit möchte mich um diese Stelle bewerben.
Schon in meinem Heimatland habe Ich fünf Jahre als Reinigungskraft
gearbeitet, deshalb habe Ich viel Erfahrung. Ich bin sehr fleißig engagiert und
zuverlässig.
Zeitlich bin ich sehr flexible, weil single bin und keine Kinder habe. Ich würde
aber am liebsten am Nachmittag arbeiten.
Über eine Einladung zu einem Bewerbungsgespräch würde Ich mich sehr
freuen.
Ich freue mich auf Ihre Antwort
‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬
‫‪Unterschrift‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫السيدات والسادة المحترمون‪،‬‬
‫انا اكتب لك اليوم هذه الرسالة النني البارحه قرأت اعالن وظيفتك في جريده برلينر ‪.‬بموجب هذا اود‬
‫ان اتقدم بطلب لهذه الوظيفه ‪.‬لقد عملت في وطني خمس سنوات كعامل تنظيف ‪.‬لذلك لدي الكثير من‬
‫الخبره ‪ .‬انا مجتهد جدا وملتزم وموثوق‪ .‬من حيث الوقت انا مرن جدا النني اعزب وليس لدي اطفال‬
‫لكن افضل شيء بالنسبة لي للعمل بعد الظهر ‪.‬‬
‫سأكون سعيدًا جدًا لدعوة مقابلة عمل‬
‫أتطلع إلى ردك‬
‫مع فائق االحترام‬
‫التوقيع‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬
‫طلب تقديم وظيفه كعامل تنظيف ‪#Beispiel‬‬
‫طريقه ثانية لصياغه الرسالة‬
‫‪➡️Bewerbung‬‬
‫‪Sie haben in der Berliner Zeitung eine Stellenanzeige gelesen. Firma Schmidt‬‬
‫لقد قرأت في ‪sucht eine Reinigunskraf. Bewerben sie sich bei Firma Schmidt‬‬
‫جريده برلينر عرض لوظيفه‪ .‬شركه شميت تبحث عن عامل نظافه ‪.‬قم بتقديم طلب التوظيف لدى‬
‫الشركه ‪.‬‬

‫سبب كتابتك ‪••Grund für Ihr Schreiben‬‬

‫مؤهالتك ‪••Ihre Qualifikation‬‬

‫وقت العمل ‪••Arbeitszeiten‬‬

‫مقابلة العمل ‪••Bewerbungsgespräch‬‬


Berlin, 08.06.2020
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich habe gestern in der Berliner Tageszeitung Ihre Stellenanzeige gelesen.Ich
suche momentan eine Arbeitsstelle als Reinigungskraft, deshalb möchte ich
mich bei Ihnen bewerben. In meiner Heimat habe ich schon ein paar Jahre als
Reinigungskraft gearbeitet und habe dort Büros geputzt. Außerdem bin ich
sehr zuverlässig, fleißig und engagiert. Da ich kleine Kinder habe, würde ich
am liebsten am Morgen arbeiten. Meine Kinder sind dann in der Schule oder
im Kindergarten.
Gerne würde ich Sie in einem Bewerbungsgespräch kennenlernen.
Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen


"Unterschrift"
‫الترجمه‬#
،‫السات والسادة المحترمون‬
‫ وأبحث حاليًا عن وظيفة‬، ‫لقد قرأت إعالن عرض الوظيفه الخاصه بك أمس في صحيفة برلين اليومية‬
‫ وقد قمت بتنظيف‬، ‫ في موطني عملت كمنظف لبضع سنوات‬.‫ لذا أود التقدم بطلب إليك‬، ‫كمنظف‬
.‫ باالضافه الى ذلك فأنا موثوق بها ومجتهد وملتزم‬.‫المكاتب هناك‬
.‫ أفضل أن أعمل في الصباح‬، ‫ألن لدي أطفال صغار‬
.‫بالتالي أطفالي سيكونون في المدرسة أو رياض األطفال‬
.‫أود التعرف عليك في مقابلة عمل‬
.‫أتطلع إلى ردك‬
‫مع فائق االحترام‬
‫التوقيع‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

➡️Bewerbung ‫تقديم طلب لوظيفه مسؤول السكن‬


Sie haben im Internet eine Stellenanzeige als Hausmeister gelesen. Bewerben
Sie sich um diese Stelle. Schreiben Sie eine E-Mail
‫ اكتب ايميل‬. ‫ تقدم بطلب لهذه الوظيفه‬. ‫لقد قرأت في االنترنت اعالن لوظيفه كمسؤول عن المنزل‬

•• Grund für Ihr Schreiben ‫سبب كتابتك‬

••Wer sind Sie und was machen Sie zurzeit ? ‫من تكون وماذا تفعل حاليا؟‬

••Warum sind Sie der Richtiger für den Job? ‫لماذا انت الشخص الصحيح لهذا العمل‬

••Wie sind Sie erreichbar ‫كيفيه الوصول اليك‬

Hamburg, 20.05.2020
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich schreibe Ihnen heute, weil ich im Internet Ihre Stellenanzeige gelesen
habe und ich mich für die Arbeit als Hausmeister interessiere. Mein Name ist
Peter Maier, ich bin 35 Jahre alt und komme aus Hamburg. Zurzeit besuche
ich einen Deutschkurs und vor ein paar Wochen habe ich die DTZ-Prüfung
absolviert. Neben der Schule arbeite ich noch ehrenamtlich bei der Berliner
Tafel.
Schon in meinem Heimatland habe ich fünf Jahre als Hausmeister gearbeitet,
deshalb kann ich sehr gut mit meinen Händen arbeiten und Dinge reparieren.
Außerdem habe ich noch eine Ausbildung als Elektriker gemacht.

Am besten erreichen Sie mich unter folgender Telefonnummer: .


Ich freue mich auf Ihre Antwort.
Mit freundlichen Grüßen
‫"‪"Unterschrift‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫السيدات والسادة المحترمون‪،‬‬
‫أكتب إليكم اليوم ألنني قرأت إعالن العمل الخاص بك على اإلنترنت وأنا مهتم بالعمل كمسؤول عن‬
‫المنزل‪.‬‬
‫اسمي بيتر ماير ‪ ،‬أبلغ من العمر ‪ 35‬عا ًما وأنا من هامبورغ‪ .‬أحضر حاليًا دورة في اللغة األلمانية‬
‫بجانب المدرسة ‪ ،‬ما زلت أعمل طوعًا في تافل برلين ‪DTZ.‬وقبل بضعة أسابيع اجتازت اختبار‬
‫لقد عملت بالفعل كمسؤول عن المنزل في بلدي لمدة خمس سنوات ‪ ،‬لذلك استطيع بشكل جيد جدا ان‬
‫اعمل بيدي وان اصلح األشياء‪ .‬باالضافه الى ذلك قمت بعمل تدريب مهني ككهربائي‪.‬‬
‫أفضل طريقة للتواصل معي هي على رقم الهاتف التالي ‪.:‬‬
‫أتطلع إلى ردك‪.‬‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫"التوقيع"‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫تقديم طلب لوظيفه مسؤول السكن ‪▶️Bewerbung‬‬


‫طريقه ثانية لصياغه الرسالة‬
‫‪Sie haben im Internet eine Stellenanzeige als Hausmeister gelesen.‬‬
‫‪Bewerben Sie sich um diese Stelle. Schreiben Sie eine E-Mail‬‬
‫لقد قرأت في االنترنت اعالن لوظيفه كمسؤول عن المنزل ‪ .‬تقدم بطلب لهذه الوظيفه ‪ .‬اكتب ايميل‬

‫سبب كتابتك ‪•• Grund für Ihr Schreiben‬‬

‫من تكون وماذا تفعل حاليا؟ ? ‪••Wer sind Sie und was machen Sie zurzeit‬‬

‫لماذا انت الشخص الصحيح لهذا العمل ?‪••Warum sind Sie der Richtiger für den Job‬‬

‫كيفيه الوصول اليك ‪••Wie sind Sie erreichbar‬‬

‫‪Sehr geehrte Damen und Herren,‬‬


vor kurzem habe ich Ihre Stellenanzeige im Internet gelesen und ich
interessiere mich sehr dafür. Darf ich mich kurz vorstellen?
Mein Name ist Peter Maier und ich komme aus Hamburg. Ich habe vor ca.
zwei Wochen meinen Deutschkurs beendet und das Niveau B-1 erreicht. Jetzt
bin ich auf der Suche nach einer Arbeit. Die Arbeit als Hausmeister
interessiert mich sehr, weil ich sehr gerne mit meinen Händen arbeite. In
meinem Heimatland habe ich schon fünf Jahre Erfahrung in diesem Bereich
gesammelt.

Sie können mich sowohl unter folgender Telefonnummer: als auch unter der
E-Mail- Adresse-erreichen.
Ich freue mich sehr auf Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen


"Unterschrift"
‫الترجمه‬#
،‫السيدات والسادة المحترمون‬
‫ هل لي أن أقدم نفسي‬.‫مؤخرا إعالن الوظيفة الخاص بك في اإلنترنت وأنا مهتم جدًا بذلك‬
ً ‫لقد قرأت‬
‫قليال؟‬
‫ أنهيت دورة اللغة األلمانية قبل نحو أسبوعين ووصلت إلى‬.‫اسمي بيتر ماير وأنا من هامبورغ‬
‫المستوى‬B-1. ‫ أنا مهتم جدًا بالعمل كمسؤول عن السكن ألنني أستمتع‬.‫اآلن أنا أبحث عن عمل‬
. ‫لقد جمعت خبرة في بلدي في هذا المجال خمس سنوات‬.‫بالعمل بيدي‬
.‫ أو على عنوان البريد اإللكتروني‬:‫يمكنك االتصال بي على حد سواء على رقم الهاتف التالي‬
.‫أتطلع إلى ردك‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
"‫"التوقيع‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schrifliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Aufgabe :
Sie möchten gerne mehr über Ihre Berufsmögichkeiten nach der Schule
erfahren. Deshalb möchten Sie einen Termin beim Jobcenter in Ihrer Stadt
vereinbaren. Schreiben Sie an Frau Müller vom Jobcenter einen Brief.
‫ لذلك ترغب في تحديد موعد في‬.‫ترغب في معرفة المزيد عن فرص حياتك المهنية بعد المدرسة‬
.‫ اكتب رسالة إلى السيدة مولر من مركز التوظيف‬.‫مكتب التوظيف في مدينتك‬
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten ; ‫اكتب شيئ ًا عن النقاط التالية ؛‬
▪︎Grund für Ihr Schreiben ‫︎▪ سبب رسالتك‬
▪︎Wer sind Sie ‫︎▪ من أنت‬
▪︎Schule +Lieblingsfächer ‫ المواد المفضلة‬+ ‫︎▪ المدرسة‬
▪︎Interessen + Hobbys ‫ هوايات‬+ ‫اهتمامات‬

Benjamin Müller
Hallostraße. 21
10954 Berlin

Frau Müller
Annastraße. 32
10954 Berlin
Berlin,12.04.2020
Meine Berufsmöglichkeiten
Sehr geehrte Frau Müller,
ich schreibe Ihnen heute, weil ich mich für meine Berufsmöglichkeiten nach
der Schule interessiere. In zwei Monaten beende ich meinen Deutschkurs und
ich weiß noch nicht, was ich dann machen kann. Deshalb würde ich gerne mit
Ihnen einen Termin vereinbaren. Mein Name ist Carlos Garcia. Ich komme aus
Spanien und bin 36 Jahre alt. Von Beruf bin ich Maler, aber zurzeit bin ich
leider arbeitslos. In Spanien bin ich zehn Jahre zur Schule gegangen und habe
anschließend eine Ausbildung als Maler absolviert. Meine Lieblingsfächer
waren Kunst und er Mathematik. Ich interessiere mich sehr für Technik.
Vielleicht gibt es ja eine Weiterbildung zum Kfz-Mechaniker. Das würde mir
sehr gefallen, weil ich auch immer privat mein Auto repariere. Meine anderen
Hobbys sind Fußball und Fitness.

Ich freue mich auf Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
‫فرصي الوظيفيه‬
،‫عناية السيدة مولر المحترمه‬
‫ سأنهي دورة اللغة‬، ‫ في غضون شهرين‬.‫أكتب إليكم اليوم ألنني مهتم بفرصي المهنية بعد المدرسة‬
.‫ اسمي كارلوس جارسيا‬.‫ لذا أود تحديد موعد معك‬.‫األلمانية وال زلت ال أعرف ماذا أفعل بعد ذلك‬
‫ ذهبت إلى‬.‫ولكن لألسف أنا عاطل عن العمل حاليًا‬. ‫ أنا رسام‬.‫ عا ًما‬36 ‫أتيت من إسبانيا وعمري‬
‫ كانت موادي المفضلة هي الفن‬.‫المدرسة في إسبانيا لمدة عشر سنوات ثم تدربت كرسام‬
‫ هذا يعجبني‬.‫ ربما يوجد مواصلة تدريب لميكانيكي سيارات‬.‫ أنا مهتم جدًا بالتكنولوجيا‬.‫والرياضيات‬
.‫ هواياتي األخرى هي كرة القدم واللياقة البدنية‬.‫كثيرا ألنني أيضًا أصلح سيارتي دائ ًما بشكل خاص‬
ً
.‫أتطلع إلى ردك‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

➡️Einladung ‫دعوة للجيران بمناسبة االنتقال لشقه جديده‬


Sie sind vor ein paar Wochen in eine neue Wohnung eingezogen und möchten
jetzt Ihre neuen Nachbarn zu Kaffee und Kuchen einladen ‫لقد انتقلت إلى شقة‬
‫جديدة قبل بضعة أسابيع وتريد اآلن دعوة جيرانك الجدد لتناول القهوة والكعك‬
Schreiben Sie zu jedem Punkte 1-2. Sätze: ‫اكتب لكل نقطه جمله او اثنتين ؛‬

••Grund für Ihr Schreiben ‫سبب للكتابة لك‬

••Wann? ‫متى‬

••Was bereiten Sie vor ? ‫ماذا تعد‬

••Bitte Sie um Antwort ! ‫اطلب رد‬

Liebe Nachbarn,
mein Name ist ...und ich bin Ihr neuer Nachbar. Vor ca einem Monat bin ich
hier eingezogen, deshalb möchte ich Sie gerne zu Kaffee und zu Kuchen
einladen.
Das Treffen soll am nächsten Samstag um 15 Uhr in meiner Wohnung
stattfinden. Ich bereite Spezialitäten meinem Land vor und Getränke kaufe
ich auch, deshalb brauchen Sie nichts mitbringen.
Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mir Freitag Bescheid geben.
Ich freue mich sehr darauf, Sie kennenzulernen

Liebe Grüße
‫الترجمه‬#
، ‫أعزائي الجيران‬
‫ لذا أود أن أدعوكم لتناول القهوة‬، ‫ انتقلت إلى هنا منذ حوالي شهر‬.‫ وأنا جاركم الجديد‬... ‫اسمي‬
.‫والكعك‬
‫ سأعد االطباق الخاصه لبلدي‬.‫سيكون اللقاء في شقتي يوم السبت القادم الساعة الثالثة مساء‬
.‫ لذلك ال تحتاجون إلى إحضار أي شيء معكم‬، ‫وأشتري أيضًا المشروبات‬
.‫سأكون سعيدًا جدًا إذا أخبرتموني يوم الجمعة‬
‫أنا أتطلع للقائكم‬
‫تحياتي الحارة‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
▶️Einladung ‫الرد على دعوة لحضور حفل زفاف‬
Ihr Freund Peter hat Sie zu seiner Hochzeit eingeladen. Schreiben Sie ihm E-
Mail ! ‫ اكتب له ايميل‬.‫صديقك بيتر دعاك لحفل زفافه‬
Schreiben Sie zu jedem Punkte 1-2. Sätze: ‫اكتب لكل نقطه جمله او اثنتين ؛‬

••Grund für Ihr Schreiben ‫سبب كتابتك‬

••Geschenk ‫الهدية‬

••Jemanden mitbringen? ‫احضار شخص ما‬

••Wegbeschreibung ‫وصف الطريق‬

Lieber Peter,
ich schreibe dir, weil ich gestern deine Einladung zu deiner Hochzeit
bekommen habe . Natürlich komme ich gerne und ich freue mich schon sehr,
dich bald wiederzusehen.

••Ich habe schon ein tolles Geschenk für dich gekauft und ich bin gespannt,
ob es dir gefällt.
Oder
••Kannst du mir bitte sagen, was du gerne als Geschenk haben möchtest.
Leider habe ich noch keine Idee.
Ich habe eine Frage ; kann ich vielleicht meine neue Freundin mitbringen ? Du
kennst sie noch nicht und ich würde mich sehr freuen, wenn ihr euch
kennenlernt.
Leider kenne ich mich in deiner Stadt nicht so gut aus. Könntest du mir bitte
noch eine Wegbeschreibung schicken ?
Ich wünsche dir alles Gute und bis bald

Liebe Grüße
‫الترجمه‬#
، ‫عزيزي بيتر‬
‫ بالطبع أنا سعيد بالمجيء وأتطلع إلى رؤيتك مرة‬.‫أكتب إليك ألنني تلقيت دعوتك لحفل زفافك باألمس‬
.‫أخرى قري ًبا‬
. ‫لقد اشتريت بالفعل هدية رائعة لك وأنا متشوق لمعرفة ما إذا كانت ستعجبك‬
‫خيار اخر ؛‬..‫أو‬
.‫ لألسف ليس لدي أي فكرة حتى اآلن‬.‫هل يمكن أن تخبرني ما الذي ترغب في الحصول عليه كهدية‬
‫ وسأكون سعيدًا جدًا إذا‬، ‫عندي سؤال ؛ هل يمكنني إحضار صديقتي الجديدة؟ أنت ال تعرفها بعد‬
.‫تعرفتم على بعضكما البعض‬
‫ هل يمكنك أن ترسل لي وصف الطريق من فضلك؟‬.‫ ال أعرف مدينتك جيدًا‬، ‫لسوء الحظ‬
ً ‫أتمنى لكم كل الخير وأراك قريبا‬
‫تحياتي الحارة‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
#Briefschreiben ‫كتابة رسالة‬
#Ausflug ‫رحلة‬
Hallo Christina,
wie geht s dir? Ich hoffe alles gut.
Am Wochenende habe ich mit meiner Familie einen Ausflug gemacht. Der
Ausflug war total erstaunlich. Es war in einem Ort in der Nähe von Bergen.
Der See da war komplett
wunderbar. In diesem Ort gab es viele Möglichkeiten, um zu entspannen. Wir
könnten wandern oder auf dem See mit einem Schiff fahren. Wir haben sehr
lange Zeit dort
verbracht und mit der tollen Aussicht sehr genossen. Außerdem haben wir
auch gegrillt und das Essen war sehr lecker. Das Wetter in diesem Ort war
wunderbar und wir sind
die ganze Nacht gelaufen und viel Spaß gehabt. Die Restaurants in diesem
Platz sind auch toll. Am nächsten Tag sind wir zu einem Restaurant gegangen
und wir haben dort
leckeres Essen gegessen und viele Getränke getrunken. Ich möchte gern
diesen Ausflug noch einmal machen.
Wie findest du, dass wir diesen Ausflug zusammen machen? Du wirst viel
Spaß haben und sehr entspannen.Ich warte auf deine Antwort.

Viele Grüße
Deine Anna
‫الترجمه‬#
، ‫مرحبًا كريستينا‬
.‫كيف حالك؟ آمل أن يكون كل شيء على ما يرام‬
‫ كانت بالقرب من‬.‫ كانت الرحلة مذهلة للغاية‬.‫في عطلة نهاية األسبوع ذهبت في رحلة مع عائلتي‬
‫الطرق‬/‫ في هذا المكان كان يوجد الكثير من االمكانيات‬.‫ كانت البحيرة هناك رائعه كليا‬.‫الجبال‬
‫ لقد قضينا هناك وقت طويل واستمتعنا‬.‫ يمكننا ان نتجول أو نذهب بقارب على البحيرة‬. ‫لالستجمام‬
‫ الطقس في هذا المكان كان‬.‫ باالضافه الى اننا قمنا أيضا بالشواء وكان الطعام لذيذ‬.‫بالمناظر الرائع‬
‫رائعا ونحن‬
‫ وفي اليوم التالي‬.‫ المطاعم في هذا المكان رائعة أيضًا‬.‫مشينا طوال الليل وحظينا بالكثير من المرح‬
‫ أود القيام بهذه الرحلة مرة‬.‫ذهبنا إلى مطعم وأكلنا هناك طعام لذيذا وشربنا الكثير من المشروبات‬
‫ أنا في‬. ‫ مارأيك ان نقوم بهذه الرحلة معا؟ سيكون لديك الكثير من المرح وسوف تستجمين‬.‫أخرى‬
.‫انتظار إجابتك‬
‫تحية طيبة‬
‫صديقتك آنا‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
#Briefschreiben ‫كتابة رسالة‬
Sie erhalten während Ihrer Arbeit eine E-Mail von Ihrem Chef. In der
Firma ist im Moment viel zu tun, darum fragt er, ob Sie diese Woche auch am
Samstag arbeiten könnten. Sie schreiben Ihrem Chef Herrn Kopernik eine
kurze Mitteilung.
‫ هناك الكثير للقيام به في الشركة في الوقت‬.‫تتلقى رسالة بريد إلكتروني من رئيسك أثناء عملك‬
‫ تكتب رسالة قصيرة‬.‫ لذلك يسأل عما إذا كان يمكنك أيضًا العمل يوم السبت هذا األسبوع‬، ‫الحالي‬
.‫ السيد كوبرنيك‬، ‫لرئيسك‬
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten::‫اكتب شيئ ًا عما يلي‬

• Samstag arbeiten ist okay..‫• موافق على العمل يوم السبت‬

• Wie viele Stunden arbeiten?‫• كم عدد ساعات العمل؟‬

• Ist um 9 Uhr anfangen in Ordnung? 9:00 ‫• هل سيكون على مايرام أن تبدأ الساعة‬
‫صبا ًحا؟‬

• Für den Samstag nächste Woche einen Tag frei nehmen? ‫• أخذ يوم اجازة ليوم‬
‫السبت االسبوع القادم؟‬

Sehr geehrter Herr Kopernik,


da in der Firma im Moment viel zu tun ist, komme ich natürlich gerne am
Samstag zur Arbeit. Bitte sagen Sie mir, wie viele Stunden ich arbeiten soll.
Am Abend habe ich noch einen wichtigen Termin: so kann ich besser planen
Ist es in Ordnung, wenn ich um 9 Uhr anfange ?
Könnte ich mir für den Samstag nächste Woche einen Tag frei nehmen ?
‫‪Das wäre sehr nett von Ihnen, denn ich habe wegen meines Umzugs noch viel‬‬
‫‪zu erledigen.‬‬

‫‪Freundliche Grüße‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫ألن هناك الكثير مما يجب القيام به في الشركة في الوقت الحالي ‪ ،‬أود بالطبع أن أتي للعمل يوم‬
‫السبت‪ .‬من فضلك قل لي كم ساعة ينبغي علي أن اعمل‪ .‬في المساء لدي موعد مهم آخر‪ :‬بهذه‬
‫الطريقة يمكنني التخطيط بشكل أفضل‬
‫هل سيكون االمر على مايرام إذا بدأت الساعة ‪ 9‬صباحا؟‬
‫هل استطيع أخذ يوم عطلة ليوم السبت االسبوع القادم ؟‬
‫سيكون هذا لطيفًا جدًا منك ‪ ،‬ألنه ال يزال لدي بسبب االنتقال الكثير للقيام به ‪.‬‬
‫تحية ودية‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬
‫كتابة رسالة ‪#Briefschreiben‬‬

‫الغاء اشتراكي ‪Kündigung meines Abonnements‬‬


‫‪Sie haben Fernsehzeitschrift Doku TV abonniert. Die Zeitschrift gefällt Ihnen‬‬
‫‪nicht mehr und Sie möchten das Abonnement kündigen. Schreiben Sie an‬‬
‫‪Doku TV‬‬
‫لقد اشتركت في مجلة دكو تي في ‪ .‬لم تعد تحب المجلة وترغب في إلغاء اشتراكك‪ .‬اكتب لدكو تي في‬
‫اكتب شيء عن النقاط التالية ؛ ‪Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten:‬‬
‫سبب كتابتك ‪▪︎Grund für Ihr Schreiben‬‬
‫مالذي اليعجبك ‪▪︎Was hat Ihnen nicht gefallen‬‬
‫إلى أي اجل ‪ /‬ميعاد يمكنك االلغاء ‪▪︎Zu welchem Termin können Sie kündigen‬‬
‫طلب التأكيد ‪▪︎Bitte um Bestätigung‬‬
‫‪Dortmund, 10.4.2020‬‬
‫‪Sehr geehrte Damen und Herren,‬‬
hiermit kündige ich mein Abonnement der Zeitschrift Doku TV. Es gefällt mir
nicht, dass sie so viel Werbung enthält. Außerdem finde ich die Zeitschrift zu
teuer.
Könnten Sie mir bitte mitteilen, wann die Kündigung gültig ist.
Bitte schicken Sie mir auch eine schriftliche Bestätigung zu

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
، ‫السيدات والسادة المحترمون‬
‫بموجب هذه الوثيقه ألغي اشتراك مجلة‬Doku TV. ‫فهي لم تعد تعجبني انها تحتوي على الكثير من‬
.‫االعالن باالضافه اجد المجلة باهظه الثمن‬
‫هل يمكنك من فضلك ان تخبرني متى يكون االلغاء ساري المفعول ؟‬
‫من فضلك ارسل لي ايضا تأكيد خطي‬
‫مع فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
#Briefschreiben ‫كتابة رسالة‬

Mitteilung schreiben ‫كتابة تبليغ‬


Ihre Tochter kann morgen nicht an einem Ausflug teilnehmen, weil sie krank
geworden ist. Sie schreiben eine kurze Mitteilung an den Lehrer, Herr Köhler
‫ انت تكتب رسالة تبليغ قصير إلى‬.‫ال تستطيع ابنتك غدا ان تشارك في رحلة ألنها أصبحت مريضه‬
‫ السيد كولر‬، ‫المعلم‬
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten: ‫اكتب شيء عن النقاط التالية ؛‬
▪︎Grund für Ihr Schreiben ‫︎▪سبب كتابتك‬
▪︎Was fehlt Ihrer Tochter? .. )‫︎▪ماذا لديها ابنتك( من االمراض‬
▪︎Was hast der Arzt gesagt ? ‫︎▪ماذا قال الدكتور‬
▪︎Wann wieder in der Schule ? ‫︎▪متى ستكون مره اخرى في المدرسة‬
Lieber Herr Köhler,
leider ist meine Tochter Marion krank geworden, deshalb möchte ich sie für
morgen entschuldigen. Sie hat seit gestern hohes Fieber und starke
Kopfschmerzen.
Der Arzt hat gesagt, dass Marion im Bett bleiben soll, bis das Fieber wieder
weg ist.
Vermutlich wird sie in einer Woche wieder zur Schule kommen .
Wir wünschen Ihnen und der Klasse einen schönen Ausflug

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
، ‫عزيزي الس كولر‬
‫لسوء الحظ اصبحت ابنتي ماريون مريضه لذلك اود ان اعتذر لها عن الغد فهي لديها حمى عالية‬
.‫وصداع قوي منذ االمس‬
‫الدكتور قال انه ينبغي على ماريون ان تبقى في الفراش حتى تذهب عنها الحمى‬
‫احتمال ان تعود في غضون اسبوع الى المدرسة‬
‫نحن نتمنى لك وللصف رحلة جميلة‬
‫مع اطيب التحيات‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
▶️Entschuldigung schreiben ‫كتابة اعتذار‬
Sie besuchen einen Englischkurs. Sie können diese Woche nicht mehr in den
Kurs kommen. Deshalb schreiben Sie einen Brief an Ihre Lehrerin, Frau Kassel
‫تذهب الى دورة انجليزي ولم تعد تستطيع ان تأتي للدورة هذا االسبوع لذلك تكتب رسالة الى‬/‫انت تزور‬
‫معلمتك السيده كاسل‬
Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten: ‫اكتب شيء للنقاط التالية؛‬
▪︎Grund für Ihr Schreiben ‫︎▪سبب كتابتك‬
▪︎Entschuldigung ‫︎▪اعتذار‬
▪︎Hausaufgaben ‫︎▪الواجبات المنزلية‬
▪︎Rückkehr in den Kurs ‫︎▪العوده الى الدورة‬
Bochum, 6.4.2020
Liebe Frau Kassel,
ich hatte am Wochenende einen Unfall und noch ein paar Tage im
Krankenhaus bleiben. Deshalb möchte ich mich für diese Woche bei Ihnen
entschuldigen.
Es wäre nett, wenn Sie mir die Hausaufgaben mitteilen könnten. Mein Arzt
sagt, dass ich erst wieder in den Kurs kommen kann, wenn die Wunde am
Kopf nicht mehr wehtut.
Ich melde mich nochmal bei Ihnen

Freundliche Grüße
‫الترجمه‬#
،‫عزيزتي السيده كاسل‬
‫كان لدي في نهاية عطلة االسبوع حادث ويجب ان ابقى بعض ايام في المشفى لذلك اود ان اعتذر لك‬
‫ دكتوري يقول‬. ‫ سيكون من اللطيف اذا استطعت ان تخبريني بالواجبات المنزلية‬.‫عن هذا االسبوع‬
‫ سأتواصل معك مره اخرى‬.‫انني ال أستطيع ان اعود إلى الدورة اذا لم يعد الجرح في الرأس يؤلم‬
‫تحياتي الودية‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
▶️Aufgabe
Ihr Chef, Herr Sand schickt Ihnen eine Nachricht und fragt, ob Sie am Samstag
Überstunden machen können. Ein wichtiger Auftrag muss fertig werden. Sie
arbeiten normalerweise nur montags und freitags. In Ihrem Arbeitsvertrag
sind Überstunden nicht vorgesehen.
.‫ يرسل لك رسالة يسألك عما إذا كان يمكنك العمل اإلضافي يوم السبت‬، ‫ السيد زاند‬، ‫رئيسك في العمل‬
‫ عقد العمل الخاص بك ال يشمل‬.‫ عادة انت تعمل فقط في أيام االثنين والجمعة‬.‫طلب مهم يجب أن يُنهى‬
.‫العمل اإلضافي‬
▪︎Sie können am Samstag arbeiten ‫تستطيع ان تعمل يوم السبت‬
▪︎nur bis 15 Uhr ‫فقط حتى الثالثه‬
▪︎bezahlt? Oder einen anderen Tag freibekommen? ‫الدفع او الحصول على يوم عطلة‬
‫اخر‬
▪︎Wann am Morgen anfangen? ‫متى تبدأ في الصباح‬

Sehr geehrter Herr Sand,


ich habe Ihre Nachricht gelesen. Sie fragen mich, ob ich am Samstag
Überstunden machen kann, weil ein wichtiger Auftrag fertig werden muss.
Obwohl ich normalerweise nur montags und freitags arbeite und in meinem
Arbeitsvertrag Überstunden nicht vorgesehen sind, erledige ich diese Arbeit
gern. Allerdings kann ich nur bis 15 Uhr arbeiten, weil ich am Abend
eingeladen bin. Könnten Sie mir bitte mitteilen, wann ich am Morgen
anfangen soll? Ich würde gern wissen, ob die Überstunden bezahlt werden?
Oder kann ich einen anderen Tag frei bekommen? Ich hätte gern einen Tag
frei und zwar den nächsten Freitag, weil mein Sohn Geburtstag hat. Wäre es
möglich ?

Über eine positive Antwort würde ich mich sehr freuen.

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
، ‫عناية السيد زاند‬
‫ انت تسالني فيما اذا كنت استطيع ان اعمل اضافي يوم السبت النه يجب ان يُنهى‬. ‫لقد قرأت رسالتك‬
‫على الرغم من أنني عادة أعمل فقط أيام االثنين والجمعة وعقد العمل الخاص بي ال يشمل‬. ‫طلب مهم‬
‫ مسا ًء ألنني‬3 ‫ لكن يمكنني فقط العمل حتى الساعة‬.‫ سأنجز هذا العمل بكل سرور‬، ‫العمل اإلضافي‬
‫ هل يمكن أن تخبرني من فضلك متى أبدأ في الصباح؟ أود أن أعرف فيما إذا‬.‫مدعو في المساء‬
‫ساعات العمل االضافية ستُدْفع؟ أو هل يمكنني الحصول على يوم عطلة آخر؟ أود أن أحصل على يوم‬
‫ هل هذا ممكن ؟‬.‫ ألنه عيد ميالد ابني‬، ‫ وبالتحديد يوم الجمعة المقبل‬، ‫إجازة‬
.‫سأكون سعيدًا جدًا إذا كانت اإلجابة إيجابية‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Aufgabe
Sie haben die Versichertenkarte verloren. schreiben Sie eine E-Mail an Ihre
Krankenkasse.
‫اكتب ايميل للتأمين الصحي الخاص بك‬. ‫لقد فقدت بطاقه التأمين‬
▪︎Grund des Schreibens ‫سبب الكتابة‬
▪︎ Wann/wo verloren ‫متى واين الفقد‬
▪︎Frage nach einer neuen Karte ‫سؤال عن بطاقه جديده‬
▪︎Frage nach Kosten ‫سؤال عن التكاليف‬

Sehr geehrte Damen und Herren,


ich habe die Versichertenkarte verloren, deshalb schreibe ich Ihnen.
Oder
ich schreibe Ihnen, weil ich die Versichertenkarte verloren habe.
Oder
hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass ich meine Versichertenkarte
verloren habe. Ich hatte am 20.10.2019 einen Termin beim Hausarzt, meine
Versichertenkarte war noch da. Danach bin ich einkaufen gegangen. Ich
glaube, dass meine Versichertenkarte rausgefallen ist, als ich bezahlt habe.
Zwei Tage später musste ich wieder zum Arzt und meine Karte war nicht da.
Im Geschäft hat man mir gesagt, dass keine Versichertenkarte gefunden
wurde. Ich würde gern wissen, ob ich eine neue Karte bekommen könnte.
Mich würde auch interessieren, wie viel die neue Karte kostet.
‫‪Über eine baldige Antwort würde ich mich sehr freuen.‬‬

‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬


‫‪#‬الترجمه‬
‫لقد فقدت بطاقة التأمين الخاصة بي ‪ ،‬ولهذا أكتب إليكم‪.‬‬
‫او‬
‫أكتب إليكم ألنني فقدت بطاقة التأمين الخاصة بي‪.‬‬
‫أو‬
‫بموجب هذه الوثيقه أود إخبارك بأنني فقدت بطاقة التأمين الخاصة بي‪ .‬كان لدي موعد مع طبيب‬
‫األسرة في ‪ 20‬أكتوبر ‪ ، 2019‬وكانت بطاقة التأمين الخاصة بي ال تزال موجودة‪ .‬ثم ذهبت للتسوق‪.‬‬
‫أعتقد أن بطاقة التأمين الخاصة بي سقطت عندما دفعت‪ .‬بعد يومين ‪ ،‬اضطررت للذهاب إلى الطبيب‬
‫مرة أخرى ولم تكن بطاقتي موجودة‪ .‬قيل لي في المتجر أنه لم ُيعْثر على بطاقة تأمين‪ .‬أود أن أعرف‬
‫ما إذا كان بإمكاني الحصول على بطاقة جديدة‪ .‬سأكون مهت ًما أيضًا بمعرفة تكلفة البطاقة الجديدة‪.‬‬
‫سأكون سعيدًا جدًا لتلقي إجابة قريبًا‪.‬‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫دعوة ‪▶️Einladung‬‬
‫‪Sie sind vor einer Woche in eine neue Wohnung eingezogen und möchten‬‬
‫‪eine Einweihungsparty machen. Schreiben Sie eine Einladung für Ihre‬‬
‫‪Nachbarn.‬‬
‫لقد انتقلت إلى شقة جديدة قبل أسبوع وترغب في إقامة حفلة افتتاحية‪ .‬اكتب دعوة لجيرانك‪.‬‬
‫سبب كتابتك ‪▪︎Grund für Ihr Schreiben‬‬
‫متى انتقلت ‪▪︎Wann Sie eingezogen sind‬‬
‫متى ‪▪︎Wann‬‬
‫الطعام والمشروبات ‪▪︎Essen und Getränke‬‬

‫‪Liebe Nachbarn,‬‬
hiermit möchte ich Sie ganz herzlich zu meiner Einweihungsparty einladen.
Ich bin Ihre neue Nachbarin, die vor einer Woche in die Wohnung im
Erdgeschoss links eingezogen ist, und ich würde gern das zusammen mit
Ihnen feiern. Die Party findet am kommenden Samstag 14.08. um 16 Uhr bei
mir zu Hause statt. Wenn das Wetter schön ist, könnten wir auch auf der
Terrasse feiern. Getränke habe ich besorgt, sowohl alkoholische als auch
alkoholfreie, Chips und Kekse sind auch genug
da. Es wäre schön, wenn Sie einen Salat, einen Kuchen oder belegte Brote
mitbringen könnten. Zum Notfall können wir auch eine Pizza bestellen. Wir
werden bestimmt viel Spaß zusammen haben.

Liebe Grüße
‫الترجمه‬#
، ‫اعزائي الجيران‬
‫ أنا جارتكم الجديده التي انتقلت إلى‬. ‫بموجوب هذه الوثيقه أود أن أدعوكم بحرارة إلى حفلة االفتتاح‬
‫ ستقام الحفلة يوم السبت‬.‫ وأود أن أحتفل بهذا معكم‬، ‫الشقة في الطابق األول على اليسار قبل أسبوع‬
‫ يمكننا االحتفال على‬، ‫ إذا كان الطقس لطيفًا‬.‫ مسا ًء لدي في المنزل‬4 ‫ الساعة‬14.08.2018 ‫القادم‬
‫ لقد توليت امر المشروبات على حد سواء الكحولية وغير الكحولية ورقائق البطاطس‬.‫الشرفة‬
‫سيكون من الجميل اذا استطعتم ان تحضروا معكم سلطة أو كعكة أو شطائر‬.‫والبسكويت هنا تكفي ايضا‬
.‫الخبز‬
.‫كثيرا معًا‬
ً ‫ بالتأكيد سنستمتع‬.‫ يمكننا أيضًا طلب بيتزا‬، ‫في حاالت الطوارئ‬
‫تحياتي الحارة‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
▶️Aufgabe
Ihre Tochter hat in der U-Bahn ihre Tasche vergessen. Schreiben Sie eine E-
Mail an die Verkehrsbetriebe.
.‫ اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى شركة النقل‬.‫نسيت ابنتك حقيبتها في مترو األنفاق‬

▪︎Wann und wo sie mit der U-Bahn gefahren ist? ‫متى وأين هي ركبت مترو األنفاق‬
▪︎ Tasche beschreiben ‫وصف الحقيبه‬
▪︎Warum ist die Tasche Ihnen wichtig ? ‫لماذا الحقيبه مهمه بالنسبة لك‬
▪︎ Öffnungszeiten? ‫مواعيد العمل‬

Sehr geehrte Damen und Herren,


hiermit möchte ich Ihnen mitteilen, dass meine Tochter in der U-Bahn ihre
Tasche vergessen hat. Das ist am Donnerstag den 27.2.2020 kurz nach 15 Uhr
passiert. Sie ist am Hauptbahnhof eingestiegen und mit der U-Bahn Linie 1
drei Stationen in Richtung Fürth gefahren. Schließlich ist sie am Plärrer
ausgestiegen. Die U-Bahn ist abgefahren, danach hat meine Tochter bemerkt,
dass ihre Tasche fehlte. Es war aber zu spät.
Das ist eine rote Sporttasche mit drei weißen Streifen. Drin war ein Tanzkleid
und Tanzschuhe für den Tanzwettbewerb, der nächste Woche stattfindet.
Deshalb ist es ganz wichtig die Tasche zu finden. Ich hoffe, dass die Tasche
gefunden wird. Ich hole sie gern von Ihnen ab. Ich würde gern wissen, wie die
Öffnungszeiten vom Fundbüro sind.

Über eine schnelle Antwort würde ich mich sehr freuen.

Mit freundlichen Grüßen


Lina Malina
‫الترجمه‬#
،‫سيداتي وسادتي المحترمون‬
‫ حدث ذلك يوم الخميس‬.‫بموجب هذه الوثيقه أود إخباركم أن ابنتي نسيت حقيبتها في مترو األنفاق‬
‫ صعدت إلى المحطة الرئيسية وخط مترو األنفاق الخط‬.‫ مسا ًء بقليل‬3 ‫ بعد الساعة‬2020 ‫ فبراير‬27
‫ وبعد ذلك الحظت‬، ‫ غادر مترو األنفاق‬. ‫أخيرا نزلت في بليرر‬
ً .‫االول ثالث محطات في اتجاه فورث‬
.‫ هذه حقيبة رياضية حمراء بثالثة خطوط بيضاء‬.‫ ولكن كان هذا متأخرا‬.‫ابنتي أن حقيبتها مفقودة‬
‫ لذلك من المهم‬.‫كان بالداخل فستان رقص وأحذية رقص لمسابقة الرقص التي ستقام األسبوع المقبل‬
.‫ سأحضرها منك بكل سرور‬.‫ آمل ان تكون الحقيبه قد عُثِر عليها‬.‫جدًا العثور على الحقيبة‬
.‫أود أن أعرف ما هي أوقات عمل مكتب المفقودات‬
.‫سأكون سعيده جدًا إذا كانت اإلجابة سريعة‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1
▶️Bewerbung ‫طلب توظيف‬
Sie haben im Internet eine Anzeige mit einem Stellenangebot als
Fremdenführerin gelesen. Sie möchten sich bewerben. Schreiben Sie eine E-
Mail an Frau Dr. Sommer, sie ist die Leiterin des Reisebüros.
‫ اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى‬.‫ تريد التقديم‬.‫شاهدت إعالنًا على اإلنترنت مع عرض عمل كدليل سياحي‬
.‫ هي رئيسة وكالة األسفار‬، ‫السيده الدكتوره زوما‬
▪︎ Grund des Schreibens ‫سبب الكتابة‬
▪︎Erfahrung ‫الخبره‬
▪︎ Sprachen ‫اللغات‬
▪︎Warum Sie gut arbeiten ‫لماذا تعمل جيدا‬

Sehr geehrte Frau Dr. Sommer,


mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige im Internet gelesen. Sie suchen
eine Fremdenführerin. Hiermit möchte ich mich bei Ihrem Reisebüro um die
Stelle bewerben, deshalb schreibe ich Ihnen. Ich bin 47 Jahre alt und komme
aus Russland. In meinem Heimatland habe ich eine Ausbildung zur
Fremdenführerin gemacht. Danach habe ich drei Jahre in einem Reisebüro
gearbeitet, wo ich viele Erfahrungen sammeln konnte. Meine Muttersprache
ist Russisch, außerdem spreche ich Deutsch, Englisch und Persisch. Ich mag
meinen Beruf, weil ich gern mit Menschen arbeite. Ich bin zuverlässig,
freundlich und flexibel und könnte sofort anfangen.
Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gern telefonisch und persönlich zur
Verfügung.
Über eine Einladung zum Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen.
‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬
‫‪Nadja Bierschneider‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫عناية السيدة الدكتورة زوما المحترمه ‪،‬‬

‫باهتمام كبير لقد قرأت إعالنك على اإلنترنت ‪ .‬أنت تبحثين عن مرشده سياحيه‪ .‬بموجب هذه الوثيقه‬
‫أود أن أتقدم بطلب إلى وكالة سفرك للحصول على المنصب ‪ ،‬لذلك أكتب إليكم‪ .‬عمري ‪ 47‬سنة وأنا‬
‫من روسيا‪ .‬في موطني ‪ ،‬تدربت كمرشده سياحيه‪ .‬بعد ذلك ‪ ،‬عملت في وكالة سفريات لمدة ثالث‬
‫سنوات ‪ ،‬حيث تمكنت من اكتساب الكثير من الخبرة‪ .‬لغتي األم هي الروسية ‪ ،‬وأنا أتحدث األلمانية‬
‫واإلنجليزية والفارسية‪ .‬أحب عملي ألنني أستمتع بالعمل مع الناس‪ .‬أنا موثوقة وودودة ومرنة‬
‫ويمكن أن أبدأ على الفور‪ .‬إذا كانت لديك أي أسئلة أخرى ‪،‬فأنا تحت تصرفك تلفونيا او شخصيًا ‪.‬‬
‫سأكون سعيدًا جدًا لتلقي دعوة إلجراء مقابلة‪.‬‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫‪▶️Aufgabe‬‬
‫‪Sie fahren am Sonntag in Ihre Heimat und bitten Ihre Nachbarin Frau Reuters,‬‬
‫‪dass sie sich in dieser Zeit um Ihre Katze kümmert. Schreiben Sie einen Zettel.‬‬
‫انت ستسافر إلى موطنك يوم األحد وتطلب من جارتك السيدة رويترس االعتناء بقطتك خالل هذا‬
‫الوقت‪ .‬اكتب ورقه‪.‬‬
‫سبب الكتابة ‪▪︎Grund des Schreibens‬‬
‫ماذا ينبغي على الجاره ان تفعله ‪▪︎Was die Nachbarin machen soll‬‬
‫متى ستعود ‪▪︎Wann Sie zurückkommen‬‬
‫هديه من بلدك ‪▪︎Geschenk aus Ihrer Heimat‬‬

‫‪Liebe Frau Reuters,‬‬


‫‪ich fahre am Sonntag in meine Heimat. Ich habe eine Bitte an Sie. Sie wissen‬‬
‫‪ja, dass ich eine Katze habe. Könnten Sie bitte ein paar Tage auf meine Katze‬‬
‫?‪aufpassen‬‬
Oder
Könnten Sie sich bitte ein paar Tage um meine Katze kümmern?
Das wäre sehr nett von Ihnen. Füttern Sie bitte meine Katze zwei Mal am Tag:
morgens und abends eine halbe Dose. Das Katzenfutter steht in der Küche.
Das Katzenklo müssen Sie nicht sauber machen, ich wechsle die Katzenstreu
vor der Reise. Eigentlich möchte ich fünf Tage in Russland bleiben, weil
meine Schwester ihre Hochzeit feiert. Auf jeden Fall komme ich am nächsten
Sonntag zurück.
Als Dankeschön würde ich Ihnen gern ein Geschenk aus meiner Heimat
mitbringen. Wenn es geht, gebe ich Ihnen am Sonntag meinen
Wohnungsschlüssel.

Ich warte auf Ihre Antwort.

Liebe Grüße
Lina Malina
‫الترجمه‬#
، ‫عزيزتي السيدة رويترس‬
‫ هل يمكنك االعتناء بقطتي‬.‫ أنت تعلمين أن لدي قطة‬.‫ لدي طلب لك‬.‫أنا سأسافر إلى وطني يوم األحد‬
‫ من فضلك؟‬، ‫لبضعة أيام‬
‫أو‬
‫ من فضلك؟‬، ‫هل يمكنك االعتناء بقطتي لبضعة أيام‬
‫ نصف علبة في الصباح وفي‬:‫ من فضلك أطعمي قطتي مرتين في اليوم‬.‫سيكون هذا لطيفا جدا منك‬
‫ فأنا سأغير الفضالت قبل‬، ‫ ليس عليك تنظيف صندوق الفضالت‬.‫ طعام القط في المطبخ‬.‫المساء‬
‫ سأعود‬، ‫ على أي حال‬.‫ أريد حقًا البقاء في روسيا لمدة خمسة أيام ألن أختي تحتفل بزفافها‬.‫الرحلة‬
.‫األحد المقبل‬
. ‫ أود أن أحضر لك هدية من بلدي‬، ‫كتعبير عن الشكر‬
.‫ سأعطيك مفتاح شقتي يوم األحد‬، ‫ اذا بمشي الحال‬/‫إذا كان ذلك مقبوال‬
.‫أنا في انتظار ردك‬
‫تحياتي الحارة‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Entschuldigung ‫اعتذار‬
Sie bekommen eine Nachricht. Ihre Bekannte Tanja Kochler hat am
Donnerstag einen wichtigen Termin. Sie bittet Sie ihre Tochter vom
Kindergarten abzuholen. Sie können leider nicht. Schreiben Sie ihrer
Bekannten eine E-Mail.
‫ تطلب منك أن تحضر‬.‫ احدى معارفك تانيا كوخلر لديها موعد مهم يوم الخميس‬.‫انت تتلقى رسالة‬
. ‫صديقتك‬/‫ اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى معارفك‬.‫ لسوء الحظ ال يمكنك ذلك‬.‫ابنتك من روضة األطفال‬
▪︎Grund für Ihr Schreiben ‫سبب كتابتك‬
▪︎Warum Sie nicht können ‫لماذا التستطيع‬
▪︎ Wer die Tochter abholen kann ‫من يستطيع ان يحضر االبنه‬
▪︎ Andere Hilfe anbieten ‫تقديم مساعده اخرى‬

Liebe Tanja,
ich habe deine Nachricht gelesen. Du schreibst, dass du am Donnerstag einen
wichtigen Termin hast, und bittest mich deine Tochter vom Kindergarten
abzuholen. Ich kann leider nicht. Am Mittwoch und Donnerstag muss ich eine
Fortbildung machen, weil unsere Firma eine neue Software bekommen hat.
Aber unsere neue Nachbarin Maria ist nachmittags immer zu Hause, ich
glaube, sie kann dir helfen. Sie ist sehr nett und hat auch Kinder. Ich rufe sie
an und frage, ob sie dir helfen kann. Du hast gesagt, du möchtest deine Küche
neu streichen. Ich helfe dir gern. Ich könnte für euch am Samstag einen
Kuchen backen und vorbeikommen.
Hast du Lust? Hast du Zeit?

Bitte sag mir Bescheid.


‫‪Liebe Grüße‬‬
‫‪Nadja‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫عزيزي تانيا ‪،‬‬
‫لقد قرأت رسالتك وانت تكتبين أن لديك موعدًا مه ًما يوم الخميس وتطلبين مني احضار ابنتك من‬
‫روضة األطفال‪ .‬لألسف ال أستطيع‪ .‬يجب أن أحضر دورة تدريبية يومي األربعاء والخميس ألن‬
‫شركتنا حصلت على برنامج حاسب جديد‪ .‬لكن جارتنا الجديدة ماريا دائ ًما ما تكون في المنزل بعد‬
‫الظهر ‪ ،‬أعتقد أنها تستطيع مساعدتك‪ .‬إنها لطيفة للغاية ولديها أطفال أيضًا‪ .‬سأتصل بها واسألها‬
‫عما إذا كانت تستطيع مساعدتك‪ .‬لقد قلت أنك تودين إعادة طالء مطبخك‪ .‬يسرني أن أساعدك‪.‬‬
‫يمكنني أن أخبز كعكة لك يوم السبت وأمر عليك‪.‬‬
‫هل لديك رغبه؟ هل لديك وقت؟‬
‫أعطني خبر من فضلك‪.‬‬
‫تحياتي الحارة‬
‫ناديا‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫اعتذار ‪▶️Entschuldigung‬‬
‫‪In zwei Tagen haben Sie einen Termin beim Jobcenter. Leider sind Sie krank‬‬
‫‪geworden und können nicht kommen.‬‬
‫‪Schreiben Sie Ihrer Sachbearbeiterin (Frau Herms) eine E-Mail.‬‬
‫في غضون يومين لديك موعد في مكتب العمل‪ .‬لسوء الحظ ‪ ،‬لقد مرضت وال تستطيع المجيء‪.‬‬
‫اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى موظفتك‪..‬أي المسؤولة عنك (السيدة هيرمس)‪.‬‬
‫اكتب شيئ ًا عن النقاط التالية ؛; ‪Schreiben Sie etwas zu folgenden Punkten‬‬
‫‪.1‬سبب كتابتك ‪1.Grund für Ihr Schreiben‬‬
‫‪ .2‬ماذا لديك؟ ?‪2. Was haben Sie‬‬
‫‪ .3‬اعتذار ‪3. Entschuldigung‬‬
‫‪ .4‬طلب موعد جديد ‪4. Bitte um neuen Termin‬‬
‫موعدي يوم الخميس ‪5.Mein Termin am Donnerstag‬‬
Sehr geehrte Frau Herms,
leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ich zu unserem Termin in zwei Tagen
nicht erscheinen kann. Gestern bin ich krank geworden und muss deshalb zu
Hause bleiben. Ich habe starke Magenschmerzen, ein bisschen Fieber und
auch Halsschmerzen. Morgen habe ich einen Termin beim Arzt. Gerne schicke
ich Ihnen eine Krankschreibung, wenn Sie eine brauchen. Es tut mir wirklich
leid und ich möchte Sie bitten, mein Fehlen zu entschuldigen. Gerne würde
ich Sie fragen, ob wir einen neuen Termin vereinbaren können. Nächste
Woche bin bestimmt wieder gesund und dann komme ich gerne zu Ihnen.
Ich warte auf Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen


Benjamin Müller
‫الترجمه‬#
‫موعدي يوم الخميس‬
،‫عناية السيدة المحترمه هيرمس‬
‫ لقد اصبحت‬.‫ يجب أن أبلغكم بأنني لن أستطيع ان احضر الى موعدنا خالل يومين‬، ‫لسوء الحظ‬
‫ أعاني من آالم شديدة في المعدة وحمى خفيفة والتهاب‬.‫ لذلك علي البقاء في المنزل‬، ‫مريضا باألمس‬
‫إذا كنت بحاجة إلى‬، ‫ سأرسل لك التبليغ المرضي بكل سرور‬.‫ لدي موعد مع الطبيب غدا‬.‫في الحلق‬
‫ يسعدني أن أسألك عما إذا كان بإمكاننا تحديد موعد‬.‫ أنا آسف حقًا وأود أن أعتذر عن غيابي‬.‫واحدة‬
.‫ سأكون في حالة جيدة مرة أخرى األسبوع المقبل وسيسعدني أن آتي إليك‬.‫جديد‬
.‫أنا في انتظار ردك‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫بنيامين مولر‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Bitte um Information ‫طلب معلومات‬


Sie suchen eine Nachmittagsbetreuung für Ihre Kinder. In der Zeitung haben
Sie eine Anzeige vom Hort ,Sonnenschein“ gelesen. Sie möchten dort Ihre
Kinder anmelden.
Schreiben Sie eine E-Mail an die Hortleiterin Frau Blum
‫ قرأت في صحيفة الشمس المشرقه إعالنًا من دار رعاية‬.‫انت تبحث عن رعاية بعد الظهر ألطفالك‬
‫ اكتب بريد الكتروني لمديرة الدار السيده بلوم‬. ‫ تود ان تسجل اطفالك هناك‬.‫االطفال‬
▪︎Grund des Schreibens ‫سبب الكتابة‬
▪︎Warum brauchen Sie Nachmittagsbetreuung ? ‫لماذا تحتاج الرعاية بعد الظهر ؟‬
▪︎Informationen über die Kinder. ‫معلومات حول االطفال‬
▪︎Kosten ? ‫التكاليف‬

Sehr geehrte Frau Blum,


ich habe Ihre Anzeige in der Zeitung gelesen und ich interessiere mich für Ihr
Angebot. Ich suche eine Nachmittagsbetreuung für meine Kinder und würde
sie gern bei Ihnen ab 1.9.2020 anmelden. Mein Mann und ich arbeiten von
Montag bis Freitag bis 15 Uhr, deshalb brauchen wir dringend eine
Kinderbetreuung für unsere Zwillinge. Adam und Daniel sind acht Jahre alt
und gehen in die dritte Klasse. Sie sind sehr aktiv und brauchen viel
Bewegung, trotzdem sind sie sehr gut in der Schule und können ihre
Hausaufgaben selbständig erledigen.

Ich würde gern wissen, ob Sie noch Plätze frei haben. Könnten Sie mir
außerdem mitteilen, wie viel es im Monat kostet?

Über eine schnelle Antwort würde ich mich sehr freuen.


‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬
‫‪Lina Malina‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫عناية السيده بلوم المحترمه‪،‬‬
‫لقد قرأت إعالنك في الجريدة وأنا مهتم بعرضك‪ .‬أبحث عن رعاية ما بعد الظهيرة ألطفالي وأود أن‬
‫اعتبارا من ‪ 1‬سبتمبر ‪ .2020‬نعمل أنا وزوجي من االثنين إلى الجمعة حتى الساعة ‪3‬‬
‫ً‬ ‫أسجلهم معك‬
‫مسا ًء ‪ ،‬لذلك نحن بحاجة ماسة لرعاية األطفال لتوأمنا‪ .‬يبلغ عمر آدم ودانيال ثماني سنوات ويذهبان‬
‫الى الصف الثالث‪ .‬هم نشيطون للغاية ويحتاجون إلى الكثير من الحركه ‪ ،‬لكن مع ذلك هم جيدون جدًا‬
‫في المدرسة ويمكنهم أداء واجباتهم المدرسية بشكل مستقل‪ .‬أود أن أعرف ما إذا كان ال يزال لديك‬
‫أماكن شاغرة‪ .‬أيضا ‪ ،‬هل يمكن أن تخبرني كم يكلف شهر؟‬
‫سأكون سعيده جدًا إذا كانت اإلجابة سريعة‪.‬‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schrifliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫طلب معلومات ‪▶️Aufgabe : Bitte um Information‬‬


‫‪Sie machen in den Sommerferien eine Jugendreise an den Bodensee. Dabei‬‬
‫‪wohnen Sie kostenlos auf einem Bauernhof und helfen dafür ein wenig bei‬‬
‫‪der Arbeit.‬‬
‫أنت ذاهب في رحلة شبابية إلى بحيرة كونستانس خالل العطلة الصيفية‪ .‬أنت ستسكن مجانًا في‬
‫مزرعة وتساعد قليالً في العمل‪.‬‬
‫‪Sie haben aber noch Fragen an die Organisation, die die Reise durchführt.‬‬
‫لكن ال يزال لديك أسئلة للمنظمة التي تنفذ الرحلة‪.‬‬
‫‪Schreiben Sie eine E-Mail an Herrn Beizler von der Jugendreisezentrale.‬‬
‫اكتب بريدًا إلكترونيًا إلى السيد بيزلر من وكالة سفر الشباب‪.‬‬
‫︎▪ سبب الكتابة ‪▪︎Grund des Schreibens‬‬
‫︎▪ مكان المزرعة؟ ?‪▪︎Ort des Bauernhofs‬‬
‫︎▪مهام العمل؟ ?‪▪︎Arbeitsaufgaben‬‬
‫︎▪فرص الترفيه؟ ?‪▪︎Freizeitmöglichkeiten‬‬
Sehr geehrter Herr Beizler,
in den Sommerferien mache ich eine Jugendreise an den Bodensee. Dabei
wohne ich kostenlos auf einem Bauernhof und helfe dafür ein wenig bei der
Arbeit. Ich habe aber noch Fragen an Sie. Wo befindet sich der Bauernhof? Ich
würde gern wissen, welche Arbeitsaufgaben ich bekomme. Außerdem
wandere ich gern. Gibt es im Ort eine Wandergruppe? In meiner Freizeit
würde ich gern zur Disko gehen. Gibt es eine Möglichkeit vor Ort?

Ich warte auf Ihre Antwort und freue mich auf die Reise.

Mit freundlichen Grüßen


Lina Malina
‫الترجمه‬#
، ‫عناية السيد بايتسلر‬
‫ هناك سأعيش في مزرعة مجا ًنا‬.‫ سأذهب في رحلة شبابية إلى بحيرة كونستانس‬، ‫في العطلة الصيفية‬
‫ أين تقع المزرعة؟ أود أن أعرف ما هي المهام‬.‫ لكن ال يزال لدي أسئلة لك‬.‫وأساعد قليالً في العمل‬
‫ هل توجد مجموعة تجوال في المدينة؟ في وقت فراغي أود‬.‫ أنا أيضا أحب التجوال‬.‫التي سأكلف بها‬
‫ هل هناك احتمال في المكان؟‬.‫الذهاب إلى الديسكو‬
.‫أنا في انتظار إجابتك وأتطلع إلى الرحلة‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫لينا مالينا‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Bitte um Information ‫طلب معلومات‬


Sie möchten nach China reisen. Sie schreiben eine E-Mail an das Reisebüro
und bitten um Informationen.
‫ انت تكتب بريدًا إلكترونيًا إلى وكيل السفر لطلب المعلومات‬.‫تريد الذهاب إلى الصين‬
▪︎Visum, Formulare? ‫نماذج‬/ ‫ استمارات‬، ‫تأشيره‬
▪︎Besondere Impfungen? ‫لقاحات خاصه‬
▪︎Informationen über das Land ‫معلومات حول البلد‬
▪︎Führungen in der deutschen Sprache?
‫االرشادات باللغة االلمانية‬

Sehr geehrte Damen und Herren,


ich möchte nach China reisen und bitte um Informationen. Ich brauche ein
Visum. Wie kann ich es bekommen? Bitte schicken Sie mir die Formulare für
das Visum. Brauche ich besondere Impfungen für die Reise? Ich möchte mehr
Informationen über das Land. Schicken Sie mir bitte welche. Gibt es auch
Führungen in der deutschen Sprache?

Ich warte auf Ihre Antwort.Danke im Voraus.

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
،‫سبداتي وسادتي المحترمون‬
‫ كيف يمكنني الحصول عليه؟ من فضلك‬.‫ أحتاج تأشيرة‬.‫أريد أن أذهب إلى الصين وأطلب معلومات‬
‫ هل أحتاج إلى أي تطعيمات خاصة للرحلة؟ أود الحصول على مزيد من‬.‫أرسل لي نماذج التأشيرة‬
‫ هل توجد أيضًا جوالت إرشادية باللغة األلمانية؟‬.‫ من فضلك أرسل لي البعض‬.‫المعلومات حول البلد‬
.‫شكرا مقد ًما‬
ً ، ‫أنا في انتظار ردكم‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫️◀ نموذج اخر للكتابة بمستوى‬ab +B1
Sehr geehrte Damen und Herren,
im Sommer möchte ich nach China reisen und ich habe ein paar Fragen an Sie,
deshalb schreibe ich Ihnen. Ich weiß, dass ich für die Reise ein Visum brauche.
Mich würde interessieren, wie ich das Visum beantragen kann und ob Sie mir
die Antragsformulare schicken könnten. Ich würde gern wissen, ob ich
besondere Impfungen brauche, weil China ja in Asien liegt. Außerdem hätte
ich sehr gern mehr Informationen über das Land. Könnten Sie mir bitte
‫‪welche schicken, damit ich meine Reise besser planen kann. Könnten Sie mir‬‬
‫?‪bitte mitteilen, welche Führungen es in der deutschen Sprache gibt‬‬
‫‪Vielen Dank für Ihre Mühe.‬‬

‫‪Mit freundlichen Grüßen‬‬


‫‪Lina Malina‬‬
‫‪#‬الترجمه‬
‫سيداتي وسادتي المحترمون‪،‬‬
‫أود أن أذهب إلى الصين في الصيف ولدي بعض األسئلة لك ‪ ،‬لذا أكتب إليكم‪ .‬أعلم أنني بحاجة إلى‬
‫تأشيرة للسفر‪ .‬سأكون مهت ًما كيف يمكنني ان اقدم بطلب للحصول على التأشيرة وإذا كان بإمكانك‬
‫إرسال نماذج الطلب إلي‪ .‬أود أن أعرف ما إذا كنت بحاجة إلى أي لقاحات خاصة ألن الصين في آسيا‪.‬‬
‫أود أيضًا جدًا الحصول على مزيد من المعلومات حول البلد‪ .‬هل يمكنك أن ترسل لي بعضًا حتى أتمكن‬
‫من التخطيط لرحلتي بشكل أفضل‪ .‬هل يمكنك إخباري ما هي االرشادات باللغة األلمانية؟‬
‫أشكركم جزيل الشكر على ما تبذلونه من جهد لك‪.‬‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftliche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫‪Ihr Nachbar Herr Dorian Schmidt (82 Jahre alt) braucht Hilfe beim‬‬
‫‪Einkaufen und Putzen. Schreiben Sie ihm eine E-Mail.‬‬
‫جارك السيد دوريان شميت (‪ 82‬سنة) يحتاج إلى مساعدة في التسوق والتنظيف‪ .‬اكتب له رسالة بريد‬
‫إلكتروني‪.‬‬
‫من اين تعرف ان السيد شميت ‪▪︎ Woher Sie wissen, dass Herr Schmidt Hilfe braucht‬‬
‫يحتاج لمساعده‬
‫ماذا تستطيع ان تفعل ‪▪︎Was Sie machen können‬‬
‫متى لديك وقت ‪▪︎Wann Sie Zeit haben‬‬
‫ماذا تريد ان تعرف ايضا ‪▪︎Was Sie noch wissen wollen‬‬

‫‪Sehr geehrter Herr Schmidt,‬‬


wie geht es Ihnen? Ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. Unsere Nachbarin
Maria hat mir gesagt, dass Sie Hilfe brauchen. Ich helfe Ihnen gern. Ich könnte
sowohl einkaufen als auch Ihre Wohnung putzen. Außerdem kann ich Ihre
Wäsche waschen und bügeln. Ich gehe zwar vormittags zum Deutschkurs aber
nachmittags habe ich genug Zeit um Ihnen zu helfen. Ich würde gern wissen,
ob das in Ordnung für Sie wäre. Ich schlage vor, dass ich morgen zu Ihnen
komme. Dann können wir darüber sprechen. Geht es? Haben Sie Zeit? Bitte
rufen Sie mich an. Meine Telefonnummer ist 35784322

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
، ‫عزيزي السيد شميت‬
‫ أنا‬.‫ أخبرتني جارتنا ماريا أنك تحتاج للمساعدة‬.‫كيف حالكم؟ أتمنى أن يكون كل شيء على ما يرام‬
‫ باالضافة الى ذلك يمكنني‬.‫ يمكنني على حد سواء ان اذهب للتسوق وتنظيف شقتك‬.‫احب ان اساعدك‬
‫ لكن في فترة بعد‬، ‫ انا أذهب حقا إلى دورة اللغة األلمانية في الصباح‬.‫ان اغسل مالبسك واكويها‬
.‫ أقترح أن آتي إليكم غدًا‬.‫ أود أن أعرف ما إذا كان ذلك مناس ًبا لك‬.‫الظهر لدي وقت كاف لمساعدتك‬
‫ رقم‬.‫هل هذا مناسب؟ هل لديك وقت؟ اتصل بي من فضلك‬/‫ هل بمشي الحال‬.‫ثم يمكننا التحدث عنها‬
35784322 ‫هاتفي هو‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️Ein Auto verkaufen ‫بيع سياره‬


Sie möchten Ihr altes Auto verkaufen. Sie fragen einen Bekannten Herrn
Yildirim, ob er Interesse hat oder ob er jemanden kennt, der ein gebrauchtes
Auto kaufen möchte. Sie schreiben ihm eine E-Mail.
‫ تسأل احد معارفك السيد يلدريم عما إذا كان مهت ًما أو ما إذا كان يعرف‬.‫تريد بيع سيارتك القديمة‬
.‫ تكتب له رسالة بريد إلكتروني‬.‫صا يريد شراء سيارة مستعملة‬ ً ‫شخ‬

▪︎ Grund für den Verkauf ‫سبب البيع‬


▪︎Preis ‫السعر‬
▪︎Beschreiben Sie das Auto ‫اوصف السيارة‬
▪︎Was Sie von Herrn Yildirim möchten ‫ماءا تريد من يلدريم‬

Sehr geehrter Herr Yildirim,


wie geht es Ihnen? Ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. Ich schreibe Ihnen,
weil ich mein altes Auto verkaufen möchte. Sie wissen ja, dass ich ein drittes
Kind bekommen habe. Deshalb ist mein Auto zu klein für uns geworden. Ich
würde gern ein größeres Auto kaufen. Ich glaube, 800€ ist ein guter Preis für
mein altes Auto. Mein Auto ist ein VW Polo, Baujahr 2004, das Auto fährt mit
Benzin und hat den TÜV bis August 2021. Das Fahrzeug hat 55 PS, ist 85000
km gefahren und ist im guten Zustand. Der VW hat nur einen kleinen
Schaden an der Stoßstange, sonst ist alles in Ordnung. Haben Sie Interesse
oder kennen Sie jemanden, der ein gebrauchtes Auto kaufen möchte?

Ich warte auf Ihre Antwort.

Mit freundlichen Grüßen


Lina Malina

‫الترجمه‬#
، ‫عزيزي السيد يلدريم‬
‫ أنت‬.‫ أكتب لك ألني أريد بيع سيارتي القديمة‬.‫كيف حالك؟ أتمنى أن يكون كل شيء على ما يرام‬
.‫ أود شراء سيارة أكبر‬.‫ لهذا السبب أصبحت سيارتي صغيرة جدًا بالنسبة لنا‬.‫تعلم أن لدي طفل ثالث‬
‫ تاريخ الصنع‬، ‫ سيارتي هي فولكس فاجن بولو‬.‫ يورو هو سعر جيد لسيارتي القديمة‬800 ‫أعتقد أن‬
‫ السيارة‬. ٢٠٢١ ‫ السيارة تعمل بالبنزين ولديها فحص من شركه توف حتى أغسطس‬، 2004 ‫في عام‬
‫ لدى الفولكس فاجن أضرار طفيفة فقط في‬.‫ كم وهي في حالة جيدة‬85.000 ‫ وقادت‬، ‫ حصان‬55 ‫بقوة‬
‫صا يريد شراء سيارة‬
ً ‫ هل أنت مهتم أو تعرف شخ‬.‫ خالف ذلك فإن كل شيء على ما يرام‬، ‫الرفرف‬
‫مستعملة؟‬
.‫أنا في انتظار ردكم‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schrifliche_Prüfung
Niveau B1

▶️ Schadensmeldung an die Versicherung ‫ابالغ عن ضرر لدى التأمين‬


Bei einem Besuch haben Sie eine teure Kamera Ihrer Freundin kaputt
gemacht. Schreiben Sie eine Schadensmeldung an die Versicherung.
‫ اكتب ابالغ عن الضرر لشركة‬.‫ كسرت كاميرا باهظة الثمن يملكها صديقك‬، ‫خالل زيارة واحدة‬
.‫التأمين‬
▪︎Was ist passiert? ‫ماذا حدث‬
▪︎Wie ist es passiert? ‫كيف حدث االمر‬
▪︎Reaktion der Freundin ‫رده فعل صديقتك‬
▪︎Was möchten Sie? ‫ماذا تريد‬

Sehr geehrte Damen und Herren,


hiermit möchte ich einen Schaden melden. Und zwar ist folgendes passiert.
Ich war bei meiner Freundin zu Besuch, weil sie Ihren Geburtstag gefeiert hat.
Ich wollte ein Foto machen, deshalb habe ich ihre Kamera genommen (Canon,
Modell 1200). Ich habe die Katze nicht bemerkt, die auf dem Boden
geschlafen hat. Ich bin gestolpert und die Kamera ist auf den Boden gefallen.
Jetzt ist sie kaputt. Meine Freundin war sehr traurig, weil die Kamera noch
ganz neu war, deshalb sind wir sofort zum Servicecenter gegangen. Der
Servicemitarbeiter hat gesagt, dass die Reparatur 300 € kostet. Ich würde
gern wissen, ob Sie den Schaden regulieren könnten. In der Anlage finden Sie
Fotos von der kaputten Kamera

Über eine positive Antwort würde ich mich sehr freuen

Mit freundlichen Grüßen


‫‪#‬الترجمه‬
‫سيداتي وسادتي المحترمون‪،‬‬
‫بموجب هذه الوثيقه اود ان ابلغ عن ضرر وبالتحديد ماحدث تباعا ؛ ذهبت لزيارة صديقتي ألنها كانت‬
‫تحتفل بعيد ميالدها‪ .‬أردت التقاط صورة لهذا اخذت الكاميرا (كانون ‪ ،‬موديل ‪ .)1200‬لم ألحظ ان‬
‫القطة كانت نائمه على األرض‪ .‬تعثرت وسقطت الكاميرا على األرض‪ .‬اآلن انه كسر‪ .‬كان صديقتي‬
‫حزينة جدًا ألن الكاميرا كانت جديدة تما ًما ‪ ،‬لذلك ذهبنا إلى مركز الخدمة على الفور‪ .‬قال موظف‬
‫الخدمة إن اإلصالح سيكلف ‪ 300‬يورو‪ .‬أود أن أعرف ما إذا كان بإمكانك تسدد تكاليف لضرر‪ .‬في‬
‫المرفق ستجد صور الكاميرا المكسورة‬
‫سأكون سعيدًا جدًا إذا كانت اإلجابة إيجابية‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
‫‪¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤‬‬
‫‪#DTZ_schriftlche_Prüfung‬‬
‫‪Niveau B1‬‬

‫‪▶️ Aufgabe‬‬
‫‪Sie möchten Ihre Mitgliedschaft im Fitnessstudio kündigen. Schreiben Sie eine‬‬
‫‪E-Mail.‬‬
‫تريد إلغاء عضوية الصالة الرياضية الخاصة بك‪ .‬اكتب رسالة بريد الكتروني‪.‬‬
‫سبب رسالتك ‪▪︎Grund Ihres Schreibens‬‬
‫ابتداء من متى ‪▪︎ab wann.‬‬
‫سبب اإللغاء ‪▪︎Grund der Kündigung.‬‬
‫تأكيد االلغاء ‪▪︎Bestätigung der Kündigung‬‬

‫إلغاء عضوية الصالة الرياضية ‪Kündigung einer Mitgliedschaft im Fitnessstudio‬‬

‫‪Sehr geehrte Damen und Herren,‬‬


‫‪hiermit möchte ich meine Mitgliedschaft in Ihrem Fitnessstudio fristlos zum‬‬
‫‪31.11.2019 kündigen.‬‬
‫‪Der Grund dafür ist ein Problem mit meiner Gesundheit.‬‬
‫‪Ich habe einen Skiurlaub gemacht, dabei bin ich unglücklich gestürzt und‬‬
‫‪habe mein linkes Bein gebrochen. Nach einer Untersuchung hat der Arzt‬‬
gesagt, dass meine Verletzung sehr gefährlich ist und dass ich lange Zeit
keinen Sport mehr treiben kann. Im Anhang finden Sie das Arztattest. Wenn
es mir wieder gut geht, werde ich mich wieder bei Ihnen anmelden, weil
Sport meine Leidenschaft ist.
Ich bitte um eine schriftliche Bestätigung meiner Kündigung.

Mit freundlichen Grüßen


Lina Malina
‫الترجمه‬#
،‫سيداتي وسادتي المحترمون‬
‫بموطب هذه الوثيقه أرغب في إنهاء عضويتي في صالة اللياقة البدنية الخاص بك دون سابق إنذار في‬
.‫ السبب في ذلك هو مشكلة في صحتي‬.2019 ‫ نوفمبر‬31
‫ قال الطبيب إن‬، ‫ بعد الفحص‬.‫ وسقطت بشكل بائس وكسرت رجلي اليسرى‬، ‫قمت في عطلة تزلج‬
.‫ ستجد مرفق بفحص الطبيب‬.‫إصابتي خطيرة للغاية وأنني لن أستطيع ممارسة الرياضة لفترة طويلة‬
.‫ فسأقوم بالتسجيل معك مرة أخرى ألن الرياضة هي شغفي‬، ‫إذا كنت بخير مره اخرى‬
.‫أطلب تأكيدًا مكتوبًا بإنهائي‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️ Aufgabe
Sie möchten am nächsten Samstag im Baumarkt einkaufen. Jetzt ist Ihr Auto
kaputt gegangen. Sie möchten das Auto Ihres Nachbarn Herrn Scholz leihen.
Schreiben Sie Herrn Scholz eine kurze Nachricht.
‫ تريد استعارة‬.‫ اآلن تعطلت سيارتك‬.‫تريد الذهاب للتسوق في متجر ألدوات البناء السبت المقبل‬
.‫ اكتب رسالة قصيرة إلى السيد شولتز‬.‫ سيد شولز‬، ‫سيارة جارك‬
▪︎ Grund für Ihr Schreiben ‫سبب كتابتك‬
▪︎ Wie lange Sie das Auto brauchen ‫كم المده التي تحتاج بها السياره‬
▪︎ Auch etwas für Herrn Scholz holen? ‫شيء تحضره ايضا للسيد شولتس‬
▪︎ Als Dankeschön Einladung zum Essen ‫كشكر دعوة للطعام‬
Lieber Herr Scholz,
am nächsten Samstag möchte ich im Baumarkt einkaufen. Jetzt ist mein Auto
kaputt gegangen. Ich möchte Ihr Auto leihen. Geht es? Das Auto brauche ich
für drei Stunden. Ich glaube, dass es genug ist.
Sie wissen ja, dass ich gerade meine Wohnung renoviere. Dafür brauche ich
Farbe, Tapeten und einen Teppich.
Soll ich auch etwas für Sie holen? Wenn Sie etwas benötigen, schreiben Sie
mir einen Zettel. Ich bringe gern die Sachen mit.
Als Dankeschön würde ich Sie und Ihre Familie am Samstag zum Essen
einladen.

Ich hoffe, dass es geht und ich danke Ihnen ganz herzlich im Voraus.

Liebe Grüße
Lina Malina
‫الترجمه‬#
، ‫عزيزي السيد شولتس‬
‫ اريد استعارة‬.‫ اآلن سيارتي تعطلت‬.‫أريد أن أذهب للتسوق في متجر ادوات البناء السبت المقبل‬
‫ أنت تعلم أنني‬.‫ أعتقد أن هذا يكفي‬.‫ هل بمشي الحال؟ أحتاج السيارة لمدة ثالث ساعات‬.‫سيارتك‬
‫ هل أحضر أيضًا لك شي ؟ إذا‬.‫ لذلك أحتاج إلى طالء وورق حائط وسجادة‬.‫أقوم بتجديد شقتي اآلن‬
‫ أود أن‬، ‫ كتعبير عن الشكر‬.‫ أحب إحضار األشياء معي‬.‫ اكتب لي ورقة‬، ‫كنت بحاجة إلى أي شيء‬
.‫أدعوك أنت وعائلتك لتناول العشاء يوم السبت‬
.‫أتمنى أن يمشي الحال وأشكرك مقد ًما‬
‫تحياتي الحارة‬
‫لينا مالينا‬
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
#DTZ_schriftliche_Prüfung
Niveau B1

▶️ Aufgabe
Der Kindergarten Ihres Kindes macht ein Sommerfest. Ihr Kind bringt einen
Brief mit, in dem die Eltern gefragt werden, ob sie mithelfen können.
Schreiben Sie an die Erzieherin Frau Eppstein, die für das Fest zuständig ist.
‫ سيحضر طفلك خطا ًبا يسأل الوالدين عما إذا كان بإمكانهم‬.‫تقيم روضة أطفال طفلك حفلة صيفية‬
.‫ المسؤولة عن المهرجان‬، ‫ اكتب إلى المعلمة السيدة إبشتاين‬.‫المساعدة‬
▪︎Grund für Ihr Schreiben ‫سبب رسالتك‬
▪︎Angebot mitzVorschl ‫عرض المساعده‬
▪︎Vorschläge, was Sie machen könnten ‫اقتراحات ماذا يمكنك ان تفعل‬
▪︎Wie viel Zeit Sie haben ‫كم لديك وقت‬

Sehr geehrte Frau Eppstein,


ich habe Ihre Nachricht gelesen. Wie schön, dass wieder ein Sommerfest
stattfindet! Wir freuen uns sehr darauf! Sehr gern kommen wir und helfen
auch mit. Ich backe einen Kuchen und mein Mann könnte Verkaufsstände
auf- und abbauen. Außerdem können wir beide beim Verkauf helfen. Leider
kann ich nicht bis zum Schluss bleiben, weil ich am Abend arbeiten muss.
Aber mein Mann bleibt.
Ich hoffe, das Wetter wird gut und wir werden viel Spaß zusammen haben

Mit freundlichen Grüßen


‫الترجمه‬#
، ‫عناية السيدة المحترمه إبشتاين‬
‫ كم هو جميل أن يقام مهرجان صيفي مره اخرى! نحن نتطلع لذلك ! نحن سعداء‬.‫قرأت رسالتك‬
‫ يمكننا‬، ‫ أنا سأخبز كعكة ويمكن لزوجي تركيب وفك األكشاك أيضا‬.‫جدًا بالمجيء والمساعدة‬
.‫ ال يمكنني البقاء حتى النهاية ألنني مضطره إلى العمل في المساء‬، ‫ لسوء الحظ‬.‫المساعدة في البيع‬
.‫لكن زوجي باق‬
‫كثيرا معًا‬
‫ً‬ ‫آمل أن يكون الطقس جيدًا وسنستمتع‬
‫تفضلوا بقبول فائق االحترام‬

Das könnte Ihnen auch gefallen