Sie sind auf Seite 1von 12

1982_Univex-Premium K2 28.05.

2004 12:02 Uhr Seite 1

UNIVEX PREMIUM
Neue Schaft- und Eckfräser 90°
New End Mills and Face Mills 90°

Leitz Metalworking Technology Group


1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 2

Die neuen UNIVEX PREMIUM-Fräser …


The new UNIVEX PREMIUM cutter …

• Neu gestaltete ungleich geteilte Fräser • New design with uneven pitched cutters
• enge Teilung • fine pitch
• hohe Schnitttiefe bis 16,5 mm • large cutting depth up to 16.5 mm
• präzisionsgesinterte Wendeplatten mit • precision-sintered indexable inserts with
unterschiedlichen Eckenradien different corner radii
• noch bessere Oberflächengüte • even better surface quality

Neu
New

Anwendungsvorteile: Application advantages:


• Exaktes 90°-Eckfräsen und minimale Absätze • Precise 90° face milling and minimum join marks
beim axialen Nachsetzen for axial adjustments
• große Vorschübe durch hohe Zähnezahl • Large number of teeth for high feed rate
• weicher Schnitt und ruhiger Lauf durch hoch- • High-positive geometry and unequal division
positive Geometrie und Ungleichteilung for soft cut and quiet running
• langlebiger verschleißgeschützter Grundkörper • Long-life wear-protected cutter body
• innere Kühlmittelzufuhr bei allen UNIVEX • Internal coolant supply for all UNIVEX PREMIUM
PREMIUM-Fräsern end mills

www.LMT-tools.com
2
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 3

… mit ihren überragenden Zerspanungseigenschaften


für hohe Produktivität und große Bearbeitungssicherheit
… with outstanding cutting characteristics
for high productivity and great production safety

• Weichschneidende Eckfräsköpfe für große Schnitttiefen bis 16,5 mm


• Soft-cutting face mills for cutting depths up to 16.5 mm

Neu
• Extralange Schaftfräser für das Arbeiten mit großen Auskragungen
• Extra-long end mills for working with large overhang

New

• Leichtschneidende und stabile Wendeplatte ADKX 1103… und ADKX 1705…


• unterschiedliche Eckenradien
• Beschichtete HM-Sorten für hohe Schnittgeschwindigkeiten und breiten
Anwendungsbereich

• Easily cutting, stable indexable inserts ADKX 1103… and ADKX 1705…
• Different corner radii
• Coated carbide grades for high cutting speeds and broad range of
applications

www.LMT-tools.com
3
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 4

UNIVEX PREMIUM 90°

EMU90 IK l1
l2

DIN 1835 B 14


12–16
d2 d1 90

l2
l3

IK = Innere Kühlmittelzufuhr
IK = Internal coolant supply

d1 l2 l1 l3 d2 z Ident No. LMT-Code Ident No. Ident No.


20 10,5 86 36 20 2 1045046 EMU90 A11.020BN-IF ADKX 1103 … 2237513 1048326
25 10,5 96 40 25 3 1045047 EMU90 A11.025BN-IF M3,0 T08
32 10,5 110 50 32 5 1045048 EMU90 A11.032BN-IF
40 10,5 110 50 32 6 1045049 EMU90 A11.040BN-IF

25 16,5 96 45 25 2 1045050 EMU90 A17.025BF-IF ADKX 1705 … 1045105 1048335


32 16,5 110 56 32 3 1045053 EMU90 A17.032BN-IF 1045114 T15
40 16,5 110 56 32 4 1045054 EMU90 A17.040BF-IF M 3,5

extra lang
UNIVEX PREMIUM 90°
extra long

EMU90 IK l1
l2

≈ DIN 1835 A 14


12–16
d2 d1 90

l2
l3

IK = Innere Kühlmittelzufuhr
IK = Internal coolant supply

d1 l2 l1 l3 d2 z Ident No. LMT-Code Ident No. Ident No.


20 10,5 200 36 20 2 1045040 EMU90 A11.020AN-IF ADKX 1103 … 2237513 1048326
25 10,5 200 40 25 3 1045041 EMU90 A11.025AN-IF M 3,0 T08
32 10,5 250 50 32 5 1045042 EMU90 A11.032AN-IF

25 16,5 200 45 25 2 1045043 EMU90 A17.025AN-IF ADKX 1705 … 1045105 1048335


32 16,5 250 56 32 3 1045044 EMU90 A17.032AN-IF 1045114 T15
40 16,5 250 56 32 4 1045045 EMU90 A17.040AF-IF M 3,5

www.LMT-tools.com
4
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 5

UNIVEX PREMIUM 90°

FMU90 IK d2

14
12–16
h 90

l2 l2

d1

IK = Innere Kühlmittelzufuhr
IK = Internal coolant supply

d1 l2 l1 d2 z Ident No. LMT-Code Ident No. Ident No.


40 16,5 36 16 4 1045035 FMU90 A17.040AN-IF ADKX 1705 … 1045114 1048335
50 16,5 40 22 5 1045036 FMU90 A17.050AN-IF M 3,5 T15
63 16,5 40 22 6 1045037 FMU90 A17.063AN-IF
80 16,5 50 27 8 1045038 FMU90 A17.080AN-IF
100 16,5 50 32 9 1045039 FMU90 A17.100AN-IF

www.LMT-tools.com
5
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 6

UNIVEX-Wendeplatten
UNIVEX Inserts

Schneidstoffsorten Cutting materials Für


Ident No. Fräser
N = Anzahl der For

LC444W

LC610W
Schneidkanten cutter

LC610A
LC240S

LC225S

LC610E

LC603Z
2413010 LC240T

LC225T

2413970 LC630T

LC440T

2414000 LC610T
LC230F

LW240
LW225

LW610
N = Number of ISO-Code
cutting edges l s d d1 r Cat-No. Cat-No.
d 11,1 3,18 7,94 3,4 0,5 ADKX 110305 SR-TR EMU90
r 15° ERU90
d1

l s 11,1 3,18 7,94 3,4 0,8 ADKX 110308 SR-TR

2413012

2413972

2414001
N= 2

Neu
New 11,1 3,18 7,94 3,4 1,2 ADKX 110312 SR-TR

2413014

2413974

2414002
11,1 3,18 7,94 3,4 1,6 ADKX 110316 SR-TR

2413016

2413976

2414003
d 17,5 5,6 9,62 3,8 0,8 ADKX 170508 SR-TR EMU90
2412980

2413978

2414004
r 15° FMU90
d1

l s 17,5 5,6 9,62 3,8 1,2 ADKX 170512 SR-TR


2412982

2413980

2414005
N= 2

Neu
New 17,5 5,6 9,62 3,8 1,6 ADKX 170516 SR-TR
2412984

2413982

2414006

17,5 5,6 9,62 3,8 2 ADKX 170520 SR-TR


2412986

2413984

2414007

11,1 3,18 7,94 3,4 0,5 ADHX 110305 ER EMU90


1069402
1069459
1068002

1069446

1069457
1069444
1067541

1069490

1069445

5
1196-82 ERU90
r 15

d d1
11,1 3,18 7,94 3,4 0,8 ADHX 110308 ER
1960072

1960071

1960070

l s 1196-82 R03

N= 2
11,1 3,18 7,94 3,4 1,5 ADHX 110315 ER
1960075

1960074

1960073

1196-82 R06

5° 11,1 3,18 7,94 3,4 0,5 ADHX 110305 FR-ALC EMU90


1069534

1069533

1196-82 ALC ERU90


r 15°

d d1

l s

N= 2

1) Andere Eckenradien auf Anfrage


1) Other corner radii on request

www.LMT-tools.com
6
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 7

Technische Hinweise Beschichtete LMT-Schneidstoffsorten Fräsen


Coated LMT milling grades
Technical hints

Anwendungsbereich Werkstoffgruppe
Range of applications Group of materials
P M K N S H

Hochwarmfest

rature materi-
High tempe-

Hard mate-
05 15 25 35 45

Gray cast
Grauguss

NE-Metalle

Nonferrous

Werkstoffe
Stainless
Rostfrei

materials
Sorte 01 10 20 30 40 50

(Al, etc.)
Stahl
Steel

Harte
iron

rials
Grade ISO

als
HC-P40
LC240T
HC-M40

LC240S HC-P40

HC-P30
LC230F
HC-M30

HC-P25
LC225S
HC-K25

HC-P20
LC630T
HC-K15

LC440T 1) HC-M40

HC-K10

HC-K10
LC610T
HC-P10

HC-M10

Unbeschichtete LMT-Schneidstoffsorten Fräsen


Uncoated LMT milling grades

Anwendungsbereich Werkstoffgruppe
Range of applications Group of materials
P M K N S H
Hochwarmfest

rature materi-
High tempe-

Hard mate-

05 15 25 35 45
Gray cast
Grauguss

NE-Metalle

Nonferrous

Werkstoffe
Stainless
Rostfrei

materials

Sorte 01 10 20 30 40 50
(Al, etc.)
Stahl
Steel

Harte
iron

rials

Grade ISO
als

LW240 HW-P40

LW225 HW-P25

LW610 HW-K10

Anwendungsschwerpunkt Hauptanwendung
Application peak
Main application

Gesamtbereich nach ISO 513


01 10 20 30 40 50 Weitere Anwendung
Full range to ISO 513 05 15 25 35 45
Further applications

1) Vorzugsweise für Trockenbearbeitung mit hohen Schnittgeschwindigkeiten


1) Preferably for dry machining with high cutting speeds

www.LMT-tools.com
7
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 8

Technische Hinweise Schnittwertempfehlungen für UNIVEX PREMIUM-Fräser


Cutting data recommendations for UNIVEX PREMIUM Milling
Technical hints Cutters

Leistungsfaktor
Schnittgeschwindigkeit Efficiency factor
Rm/UTS Cutting speed LF
Werkstoff Material (N/mm2) vc m/min cm3/min · kW
Unlegierter Baustahl Plain carbon steel - 700 200 24
Automatenstahl Free cutting steel - 700 200 22
Baustahl Structural alloy steel 500 - 950 180 20
Vergütungsstahl, Heat-treatable steel, 500 - 950 160 18
mittelfest medium strength
Stahlguss Cast steel - 950 160 18
Einsatzstahl Case hardening steel - 950 160 18
Rost- und säurebeständiger Stahl, Stainless steel, 500 - 950 160 16
ferritisch, ferritic,
martensitisch martensitic
Vergütungsstahl, Heat-treatable steel, 950 - 1400 120 16
hochfest high strength
Nitrierstahl, vergütet Nitriding steel 950 - 1400 120 16
Werkzeugstahl Tool steel 950 - 1400 120 14
Rost- und säurebeständiger Stahl, Stainless steel, 500 - 950 240 18
austenitisch austenitic 60 1)
Martensitaushärtbarer Stahl Maraging steel
Grauguss Grey cast iron 100 - 400 200 30
(120 - 260 HB)
Legierter Grauguss Alloyed grey cast iron 150 - 250 150 22
(160 -230 HB)
Sphäroguss Nodular cast iron 400 - 800 150 24
(120 - 310 HB)
Temperguss Malleable cast iron 350 - 700 160 24
(150 - 280 HB)
Rein-Metalle, weich Pure metals, soft - 500 300 50
Aluminium-Legierungen, Aluminium alloys, - 550 1000 60
langspanend long chipping
Aluminium-Legierungen, Aluminium alloys, - 400 300 55
kurzspanend short chipping
Kupfer-Legierungen, Copper alloys, 300 -700 250 50
langspanend long chipping
Kupfer-Legierungen, Copper alloys, - 500 250 35
kurzspanend short chipping
Magnesium-Legierungen Magnesium alloys 160 - 300 400 50
Thermoplaste Thermoplastics 40 - 70 250 70
Duroplaste Duroplastics 20 - 40 200 1) 35
Graphit Graphite
Titan-Legierungen, Titanium alloys, - 950 80 20
mittelfest medium strength
Titan-Legierungen, Titanium alloys, 900 -1400 40 16
hochfest hight strength
Nickelbasis-Legierungen, Nickel based alloys, - 950 60 18
mittelfest medium strength
Nickel-Basis-Legierungen, Heat resistant nickel based 900 - 1400 30 15
hochwarmfest alloys, high strength
Hartguss Chilled cast iron 300 - 600 HB 40 24

1) Bei Verwendung von Kühlschmierstoffen


1) When using liquid coolants

www.LMT-tools.com
8
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 9

Technische Hinweise Zahnvorschübe fz (mm) bei ae ≈ 0,5 · d1


Feed rates fz (mm) bei ae ≈ 0,5 · d1
Technical hints

Cat.-No. EMU90 FMU90

Ø 20 - 40 25 - 40 40 - 100
ISO-Code ADKX 1103 … ADKX 1705 … ADKX 1705 …
0,12 - 0,15 0,15 - 0,25 0,2 - 0,3
0,12 0,15 0,17
0,2 0,3 0,35
0,25 0,35 0,4
0,1 0,15 0,15

Tauchfräsen mit Univex Plunge milling using Univex


EMU90, FMU90
Schrägungswinkel W1 max beim Tauchfräsen (Ramping) Typ W1 max
Bevel angle W1 max. for plunge milling “ramping” Type d1 ISO-Code ap max Grad Degree
EMU90 20 ADKX 10,5 3,3
25 1103 … 2,3
32 1,6
ax 40 1,2
ap m
25 ADKX 16,5 4
32 1705 … 2,7
40 2
FMU90 40 ADKX 16,5 2
50 1705 … 1,5
d1
63 1,1
w1 80 0,8
100 0,6

Formeln Formulas

Drehzahl Speed: Schnittgeschwindigkeit Cutting speed: vc = Schnittgeschwindigkeit (m/min)


Cutting speed (m/min)
vc · 1000 n · π · d1
n= [min –1] vc = [m/min] n = Drehzahl (min –1)
π · d1 1000 Speed (min –1)
d1 = Fräser-Durchmesser (mm)
Cutter dia. (mm)
Vorschubgeschwindigkeit Feed rate: Vorschub pro Zahn Feed per tooth: vf = Vorschubgeschwindigkeit (mm/min)
Feed rate (mm/min)
vf = fz · zeff · n [mm/min] vf
fz = [mm] fz = Vorschub pro Zahn (mm)
zeff · n
Feed per tooth (mm)
Pe = Antriebsleistung
Drive power
Spanvolumen Chip volume Q: Antriebsleistung Drive power:
zeff = effektive Zähnezahl
a ·a ·v Q Effective number of teeth
Q= e p f [cm3/min] Pe = [kW]
1000 LF Q = Spanvolumen (cm3/min)
Chip volume (cm3/min)
ae = Schnittbreite (mm)
Width of cut (mm)
ap = Schnittiefe (mm)
Depth of cut (mm)
LF = Leistungsfaktor (cm3/min/kW)
Efficiency factor (cm3/min/kW)

www.LMT-tools.com
9
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 10

Anwendungsbeispiele
Application examples

Werkzeug Tool:
UNIVEX PREMIUM-Schaftfräser UNIVEX PREMIUM End Mill
d1 = 28 mm, z = 4
ADHX 110305ER
LC610T

Werkstoff Material:
Stahl Steel
42CrMo4, 1.7227 4140
Rm = 930 N/mm2, 28 HRc

Schnittwerte Cutting data:


vc = 180 m/min n = 2050 min-1
vf = 980 mm/min fz = 0,12 mm
ae = 28 mm ap = 2,7 mm

Ausgangssituation:
Das Fräsen von Schlüsselflächen erfolgte vorher mit einem Schaftfräser
Ø 18 mm mit 4 Schnitten in 2 Ebenen.

Initial situation:
Previously, the flats were milled with an end mill 18 mm with 4 cuts
in 2 levels.

Ergebnis:
Durch den Einsatz des besonders weich schneidenden UNIVEX
PREMIUM-Fräsers konnte die Anzahl der Schnitte halbiert werden.
Somit wurde ebenfalls die Taktzeit um ca. 50 % reduziert.

Result:
Use of the particularly soft-cutting UNIVEX PREMIUM end mill halved the
number of cuts. In the same way, the cycle time was reduced by approx.
50 %.

Werkzeug Tool:
UNIVEX PREMIUM-Eckfräskopf UNIVEX PREMIUM Shell End Mill
d1 = 50 mm, z = 5
ADKX 170508SR-TR
LC240T

Werkstoff Material:
Stahl Steel
42CrMo4, 1.7227 4140
Rm = 950 N/mm2

Schnittwerte Cutting data:


vc = 160 m/min n = 1020 min-1
vf = 1050 mm/min fz = 0,216 mm
ae = 40 mm ap = 15 mm
Q = 630 cm3/min.

Ausgangssituation:
Auf einem Bearbeitungszentrum sollten Absätze in eine Grundplatte
gefräst werden. Die Tiefe beträgt 15 mm.

Initial situation:
On a machining centre, shoulders were to be cut in a base plate, 15 mm
deep.

Ergebnis:
Die mit dem UNIVEX PREMIUM bearbeiteten Werkstücke waren
annähernd gratfrei. Die sehr hohe Zerspanungsrate von 630 cm3/min.
konnte hier bisher durch andere Werkzeuge nicht erreicht werden.

Result:
The workpieces machined with the UNIVEX PREMIUM were nearly
burr-free. Up to now, no other tools have managed to achieve the
very high machine cutting rate of 630 cm3/min.

www.LMT-tools.com
10
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 11

www.LMT-tools.com
11
1982_Univex-Premium K2 28.05.2004 12:01 Uhr Seite 12

LMT Deutschland GmbH


Heidenheimer Straße 108
Fette GmbH D-73447 Oberkochen
Grabauer Straße 24 Telefon +49 (0) 73 64/95 79 10
D-21493 Schwarzenbek Telefax +49 (0) 73 64/95 79 30
Telefon +49 (0) 41 51/12-0 E-Mail lmtd@LMT-tools.com
Telefax +49 (0) 41 51/37 97 Internet www.LMT-tools.com
E-Mail tools@fette.com
Internet www.fette.de

ARGENTINIEN | ARGENTINA Service Center Colmar MEXIKO | MEXICO SINGAPUR | SINGAPORE


SIN PAR S.A. LMT-FETTE LMT Böhlerit S.A. de C.V. LMT Singapore
Conesa 2 Al 18 15 rue Edouard Brauly Matias Romero No. 1359 1 Clementi Loop No. 4-04
Casilla Correo No. 180 21 est Col. Letran Valle Clementi West District Park
1878 Quilmes – Buenoa Aires F-68000 Colmar Mex 03650 Mexico D.F. Singapore 129808
Fon +54/11 42 57 43 95 Fon +33-0/3 89 41 03 37 Fon +52/55 56 05 82 77 Fon +65/64 62-42 14
Fax +54/11 42 24 56 87 Fax +33-0/3 89 41 45 90 Fax +52/55 56 05 85 01 Fax +65/64 62-42 15
contacto@lmt.com.mx mkuah@lmt-tools.com
AUSTRALIEN | AUSTRALIA INDIEN | INDIA
NEUSEELAND | NEW ZEALAND LMT Fette India Pvt Ltd. NIEDERLANDE | NETHERLANDS SPANIEN | SPAIN
Ritec Tooling Technology LTD Old No. 14, New No. 29, II Main Road Hagro Precisie bv LMT Böhlerit S.L.
Level 1 Gandhinagar, Adyar Industriepark 18 C/. Narcis Monturiol, 11 Planta 1a
Greenpark Road Chennai - 600 020 5374 CM Schaijk 08339 Vilassar De Dalt, Barcelona
Penrose Fon +91-44/2 44 05 136/137 Fon +31-4 86/46 24 24 Fon +34/37 50 79 07
Auckland Fax +91-44/2 44 05 205 Fax +31-4 86/46 16 50 Fax +34/37 50 79 25
New Zealand sales@lmtfetteindia.com www.hagro.nl lmt@lmt.es
Fon +64-9/5 71 20 44 hagro@hagro.nl
Fax +64-9/5 79 99 43 INDONESIEN | INDONESIA SÜDAFRIKA | SOUTH AFRICA
ritec@xtra.co.nz Jakarta office NORWEGEN | NORWAY Traconsa (Pty) Ltd.
PT Germantara Tooling Service Nor-Swiss A/S P.O. Box 3160
BALTIKUM | BALTIC Indonesia (GTS) Ryenstubben 5 / 0679 Oslo Johannesburg 2000
SIA Instro Jl. Pulo Sidik Blok R29 Fon +47-23/24 10 20 Fon +27 11/3 94 28 10
Lacplesa Str. 87 Pulogadung Industrial Estate Fax +47-23/24 10 21 Fax +27 11/9 70 17 92
1011 Riga Jakarta 13930, Indonesia norswiss@online.no tools@traconsa.co.za
Lettland Fon +62-21/46 83 53 13/-46 83 53 15 www.norswiss.no
Fon +3 71-7 28 85 45 Fax +62-21/46 83 53 14 TAIWAN | TAIWAN
Fax +3 71-7 28 77 87 gtsi@group.gts.co.id Deli Verktoeysenter A/S Golden Hardpoint Inc.
Instro@inbox.lv Delivejen 5 5th Floor, No. 63, Lane 122
Surabaya office 1540 Vestby Ren Ai Road, Sec, Taipei
BELGIEN | BELGIUM PT Gema Trikarsa Sarana (GTS) Fon +47-64/95 62 18 Taiwan
SA LMT FETTE NV Jl. Dharmahusada Selatan No. 23 Fax +47-64/95 62 02 Fon +88-6/2-27 05-84 48
Industrieweg 15 B2 Surabaya 60285/Indonesia dvs@strack.no Fax +88-6/2-27 00-84 30
1850 Grimbergen Fon +62-31/5 93 91 80
Fon +32-2/2 51 12 36 Fax +62-31/5 94 30 87 ÖSTERREICH | AUSTRIA THAILAND | THAILAND
Fax +32-2/2 51 74 89 sales@sby.gts.co.id KROATIEN | KROATIA TSC Tooling Service Centre
SLOWENISCHE REPUBLIK | 202/655-656 Soi Supapong
BRASILIEN | BRAZIL Bandung office REPUBLIC SLOWENIA Sukhapiban 3 Road
LMT Böhlerit LTDA. PT Gemateknika Toolindo Sistema (GTS) FETTE Präzisionswerkzeuge Huamark, Bangkapi
Rua André de Leão 155 Bloco A Jl. Batununggal Indah 185 Handelsgesellschaft mbH Bangkok 10240
CEP: 04672-030 Bandung 40266 Rodlergasse 5, 1190 Wien Fon +66-2/7 35 24 26-31
Socorro – Santo Amaro Fon +62-22/7 50 16 19 Fon +43-1/3 68 17 88 Fax +66-2/3 76 25 27
São Paulo Fax +62-22/7 50 16 74 Fax +43-1/3 68 42 44 tooling@ksc.th.com
Fon +55/11 55 46 07 55 sales@bdg.gts.co.id fettewien@fette.com
Fax +55/11 55 46 04 76 TSCHECHIEN | CZECH REPUBLIC
IRAN | IRAN PHILIPPINEN | PHILIPPINES SLOWAKISCHE REPUBLIK |
CHINA | CHINA B.A.I. Boresh Abzar Iran Co. Ltd. Kenna Mytal Inc. REPUBLIC SLOVAKIA
Leitz Tooling Systems No. 40 Zafar Street 3rd Floor, Olympia Buildung LMT FETTE spol. sr.o.
(Nanjing) Co. Ltd. (Vahid Dastegerdi) 618 J. P. Rizal Street Drá žni 7
Division LMT Tehran 19117 Concepcion Uno 627 00 Brno-Slatina
No. 81, Zhong Xin Road Fon +98 21/2 22 76 10 Marikina City, 1807 Fon +420-5/48 21 87 22
Jiangning Development Zone Fax +98 21/2 27 24 26 Philippinen Fax +420-5/48 21 87 23
Nanjing 211100 baico@rogers.com Fon +63-2 99 85 270 lmt.fette@id.cz
Fon +86-25 52 10 31 11 Fax +63-2 99 85 269
Fax +86-25 52 10 63 76 ITALIEN | ITALY TÜRKEI | TURKEY
mwsales@jlouline.com Ferruccio Allasia & c.s.r.f. POLEN | POLAND Böhler Sert Maden Takim Sanayi ve
Aktiva s.r.f. Wiemik Ticaret A.S.
DÄNEMARK | DENMARK Via G. Pastorelli 13 Maciej Mikolajewski E5 Yolu üzeri No. 22 P.K. 167
Lars Østergaard APS 20143 Milano ul. Wierzbiecice 37A/6 Kartal 81412 Istanbul
Sadelmagervej 27 Fon +39-02/8 35 61 66 61-558 Poznań Fon +90-216/3 06 65 70 Pbx
7100 Vejle Fax +39-02/8 32 10 08 Fon +48-61/6 65 80 08 Fax +90-216/3 06 65 74
Fon +45-75/85 95 22 www.aktiva.com Fax +48-61/8 33 49 88 satis@bohler.com.tr
Fax +45-75/85 95 88 aktiva@iol.it wiemik@wiemik.pl
UKRAINE | UCRAINE
LMG A/S JAPAN | JAPAN RUMÄNIEN | ROMANIA Technopolice
Nordager 1 KTI Kimura Techno Import GTS Group Sibiu Sosiurystr. 7
6000 Kolding Toei-cho 6-9-3, Mizuho-ku Sti. Dimitrie Cantemir, 34 02090 Kiew
Fon +45 36 95 50 00 467-0017 Nagoya 2400 Sibiu Fon +38-44/4 51 86 51/5 36 16 32
Fax +45 36 95 50 01 Fon +81-52/8 52-88 92 Fon +40/2 69 21 04 17 Fax +38-44/5 36 16 33
stjo@lmg.as Fax +81-52/8 53-02 86 Fax +40/2 69 21 55 01 technopolice@ukr.net
www.lmgpartner.dk ktigmbh@starcat.ne.jp info@gerotools.ro
www.starcat.ne.jp www.gerotools.ro UNGARN | HUNGARY
ENGLAND | UNITED KINGDOM LMT Boehlerit Kft.
IRLAND | IRELAND KOREA | KOREA SCHWEDEN | SWEDEN Kis-Duma u.6
LMT FETTE LIMITED Global Tooling Service. Inc. AB Liljegrens Maskinverktyg PoBox. 2036 Erdliget Pf. 32
Longford 607, Byugsan-Kyungin Box 161 2030 Erd
Coventry Kumchun-Gu Nydalavaegen Fon +36-23/52 19 10
Printed in Germany, No. 1982 (0604 1 DTP/GK)

304 Bedworth Road Digitar Valley 2 57422 Vetlanda Fax +36-23/52 19 19


CV6 6LA 481-10 Gasan-dong Fon +46-3 83/1 78 50 schilling@leitz.hu
Fon +44 24 76 36 97 70 Seoul Fax +46-3 83/1 74 15
Fax +44 24 76 36 97 71 Fon +82/2-21 13-09 07 rainer.a@gliljegrens.com USA | USA
Fax +82/2-22 13-09 09 www.liljegrens.com KANADA | CANADA
FINNLAND | FINLAND gtslee@chollian.net LMT-FETTE Inc.
Oy Maanterä Ab EDECO Tool AB 18013 Cleveland Parkway
Keinumäenkuja 2 MALAYSIA | MALAYSIA Bos 2119 Suite 180
01510 Vantaa German Tooling Systems Sdn Bhd S-65002 Karlstad, Sweden Cleveland, Ohio 44135
Fon +35 89/61 53 22 14, Jalan BK 1/17 Fon +46/54 55 80 00 Fon +1-2 16/3 77-61 30
Fax +35 89/61 53 23 50 Taman Perindustrian Bandar Kinrara Fax +46/54 55 80 35 Fax +1-2 16/3 77-07 87
www.maantera.fi Batu 6 1/2, Jalan Puchong info@edeco.se
58200 Kuala Lumpur VENEZUELA | VENEZUELA
FRANKREICH | FRANCE Fon +60-3/5 75 88 98 SCHWEIZ | SWITZERLAND Maquinaria Diekmann S.A.
LMT FETTE Fax +60-3/5 75 89 28 Vargus Werkzeugtechnik Apartado 40.112
Parc d’Affaires Silic-Bâtiment M2 gtsys@tm.net.my Snel AG, Knonauerstr. 56 Caracas 1040 – A
16 Avenue du Québec Postfach 406 / CH-6330 Cham Venezuela
Villebon sur Yvette Fon +41-41/7 84 21 21 Fon +58 2/61 74 22
Boite Postale 761 Fax +41-41/7 84 21 39 Fax +58 2/62 69 79
91963 Courtabœf Cedex info@vargus.ch Tlx. 21 467
Fon +33-1/69 18 94-00 www.vargus.ch
Fax +33-1/69 18 94-10
fageol@fette-Imt.com

Das könnte Ihnen auch gefallen