Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
des Bosnischen/Bosniakischen,
Kroatischen, Serbischen
Petya Rogic
(Nach Materialien von Branko Tošović und Arno Wonisch)
27.01.2021
1
Srpski jezik
Hrvatski jezik
Bosanski jezik / Bošnjački jezik
Crnogorski jezik
Srpskohrvatski jezik
Српски jeзик
Хрватски jeзик
Босански jeзик / Бошњачки jeзик
Црногорски језик
Српскохрватски jeзик
2
• zählen zur Gruppe der südslawischen Sprachen
3
• Die Gründung der Staaten Kroatien, Bosnien und
Herzegowina, Serbien und Montenegro → neue
gesellschaftspolitische Situation, die auch Änderungen
auf sprachlicher Ebene nach sich zog
• Kroatien → Kroatisch
• Serbien → Serbisch
• Montenegro → Montenegrinisch
• Bosnien und Herzegowina → Bosnisch, Kroatisch,
Serbisch
4
Allgemeine Informationen zu BKS
• ein kompliziertes soziolinguistisches Phänomen:
(1) mehreren Nationen (SerbInnen,
MontenegrinerInnen, KroatInnen, BosniakInnen)
(2) Angehörigen mehrerer Religionen (Orthodoxie,
Katholizismus, Islam)
(3) eine breite dialektologische Gliederung
(Štokavisch, Čakavisch, Kajkavisch)
(4) verschiedene Aussprachen (Ekavisch,
Ijekavisch, Ikavisch)
(5) zwei Schriften (Lateinschrift, Kyrillica)
5
Bosnien und Herzegowina
Bosna i Hercegovina
Босна и Херцеговина
Fahne Wappen
6
• Name: Bosna i Hercegovina (BiH)
• Hauptstadt: Sarajevo
• Einwohner (2013): 3,531.159
• Bevölkerung: 50.1% Bosniaken (Muslime), 30.8% Serben,
15.4% Kroaten
7
Politische Gliederung
• Die Republik(a)
Srpska/Serbische Republik
(Republika Srpska, Република
Српска) – Banja Luka
• Brčko-Distrikt – Brčko
8
• 50,1% Bosniaken (größtenteils Muslime)
• 30,8% Serben (größtenteils Orthodoxe)
• 15,4% Kroaten (größtenteils Katholiken)
Kroatien
Hrvatska
Fahne
Wappen
10
• Name: Republika Hrvatska
• Hauptstadt: Zagreb
• Einwohner (2016): 4,190.669
• Bevölkerung: 90.42% Kroaten, 4.36% Serben, 0.73%
Bosniaken, 0.11% Montenegriner
11
Kroatisch
• Muttersprache
• Rund 5,8 Mio.
• Meisten in Kroatien 4,8 Mio.
• 96,12% Kroatisch
• 1.01% Serbisch
• 0.21% Bosnisch
• 0.05% Kroatoserbisch
• 0.01% Montenegrinisch
12
Kroatische Außengruppen
• In Bosnien-Herzegowina (605.000)
• In Serbien und Montenegro
• In Makedonien
• Außerdem als Arbeitsimmigranten in den Ländern
Westeuropas:
Deutschland, Schweiz, Schweden, Österreich u.a.
13
Serbien
Srbija
Србиjа
Fahne
Wappen
14
• Name: Republika Srbija/Република Србиjа
• Hauptstadt: Belgrad
• Einwohner (2016): 7,057.666
• Bevölkerung: 83.3% Serben, 0.53% Montenegriner, 0.32%
Jugoslawen, 2.02% Bosniaken, 0.8% Kroaten
15
Montenegro
Crna Gora
Црна Гора
Fahne Wappen
16
• Name: Crna Gora/Црна
Гора
• Hauptstadt: Podgorica
• Einwohner (2017): 642.550
• Bevölkerung: 44.98%
Montenegriner, 28.73%
Serben, 8.65% Bosniaken ,
4.91% Albaner, 3.31%
Muslime (im ethnischen
Sinn, 0.97% Kroaten, 7.68%
andere
17
2003.
2003.
Zavod za statistiku Crne Gore
Dialektale Gliederung
• drei Hauptdialekte:
20
Fragepronomen was
1. istočnohercegovački (ostherzegowinisch)
2. zetsko-južnosandžački (Mundart von Zeta- und
Südsandžak)
3. istočnobosanski (ostbosnisch)
4. šumadijsko-vojvonanski (Mundart der Šumadija und
Vojvodina)
5. smederevsko-vršački (Mundart von Smederevo und
Vršac)
22
Štokavische Dialekt
23
24
Brabec/Hraste/Živković 1970 25
Neuštokavisch
26
27
Ekavisch Ijekavisch Ikavisch
28
Ekavisch:
• Serbisch in Serbien
Ijekavisch:
• Serbisch in Bosnien und Herzegowina und Montenegro
• Kroatisch in Kroatien und Bosnien und Herzegowina
• Bosniakisch/Bosnisch in Bosnien und Herzegowina
29
Aus der Sprachgeschichte
• Das Bosnische, Kroatische, Montenegrinische und
Serbische entwickelte sich, wie die anderen slawischen
Sprachen auch, aus dem Urslawischen
• ab der 2. Hälfte des 1. Jh. v. Chr. im Gebiet um die Flüsse
Dnepr (ukr. Dnipro) und Weichsel (poln. Wisła)
• Nach dem Zerfall der urslawischen ethnosprachlichen
Einheit bildeten sich drei Gruppen von untereinander nahe
verwandten Sprachen heraus: eine östliche, eine westliche
und eine südliche (die heutigen Bosniaken, Bulgaren,
Kroaten, Mazedonier, Montenegriner, Serben und
Slowenen)
• Bis zum 11. Jh.: das Altkirchenslawische als erste schriftlich
festgehaltene slawische Sprache 30
Serbische Sprache
Srpski jezik, Српски језик
31
• Miroslav-Evangelium/
• Miroslavljevo jevanđelje/
• Мирослављево јеванђеље
• 11. Јh.
• 174 Blätter
• kyrillische Handschrift auf Pergament
• 296 geschmückte Miniaturen
32
• Ab der zweiten Hälfte des 10. Jh. verwendeten die Serben
das Altkirchenslawische als Schriftsprache → Serbisch-
Kirchenslawisch (srpskoslovenski jezik, српскословенски
језик)
• im 10. Jh. verlor Serbien seine Unabhängigkeit → große
Siedlungsbewegungen
• Orientalismen bzw. Turzismen
• Erster Serbischer Aufstand: 1804
• Zweiter Serbischer Aufstand: 1815–1817 → teilweise
autonomes Fürstentum
• Berliner Kongress: 1878 → volle Souveränität
• 1882 wurde zum Königreich erklärt
33
• 18. Jh.: Serbisch-Kirchenslawisch durch Russisch-
Kirchenslawisch (Mischung aus serbischer
Volkssprache und Altkirchenslawisch) abgelöst
• Diglossie
34
Vuk Stefanović Karadžić
Вук Стефановић Караџић
(1787–1864)
35
• Phonetisches Prinzip
„Ein [distinktiver] Laut = ein Buchstabe“
„Ein Buchstabe entspricht einem Laut“
• „Jedan glas – jedno slovo.“
• „Jeдан глас – jедно слово.“
• Vereinfachte Orthographie
36
Wiener Schriftsprachen-Abkommen
Bečki književni dogovor
Бечки књижевни договор
1850
• Vuk Karadžić, Đuro Daničić (serbischerseits), Ivan Kukuljević,
Dimitrije Demeter, Ivan Mažuranić (auf kroatischer Seite) und
Fran Miklošič (slowenischerseits)
• Gemeinsame Schriftsprache
• Štokavischer Dialekt mit dem Ijekavischen als Basis
• keine Sprachbezeichnung für diese gemeinsame Sprache,
sondern – „južno narečje“ (südlicher Dialekt bzw. „naš
zajednički jezik“ – unsere gemeinsame Sprache)
• Unifizieren verschiedener morphologischer Formen
37
Abkommen von Novi Sad
Novosadski dogovor
Новосадски договор
1954
• Serbokroatisch offiziell als plurizentrische
Sprache definiert
• eine neue gemeinsame Rechtschreibung
• Serbokroatisch (Ekavisch) und
Kroatoserbisch (Ijekavisch) –
gleichberechtigte Varianten
38
In den 1990er Jahren benannte der Staat Serbien und
Montenegro seine Sprache erstmals nur Serbisch:
39
Kroatische Sprache
Hrvatski jezik
40
• „Istarski Razvod“ („Istrisches
Gesetzbuch“, 1275)
• „Vinodolski zakon“ („Gesetzesbuch
von Vinodol“, 1288)
41
• Bis zum 18. Jh. zwei regionale Varianten der kroatischen
Schriftsprache: in Nordkroatien (auf kajkavischer Basis)
und in Bosnien (auf štokavischer Basis)
• Schriftsprache auf der Grundlage des kajkavischen
Dialektes
• Faust Vrančić – „Dictionarium quinque nobilissimarum
Europae linguarum – Latinae, Italicae, Germanicae,
Dalmati[c]ae et Ungaricae“ (1595)
• Bartol Kašić – „Institutionum linguae illyricae libri duo“
(1604)
42
Ljudevit Gaj
(1809–1872)
• Illyrische Bewegung
• Štokavisch als Grundlage der Schriftsprache
• Proglas (Aufruf) von 1835
• Reform der Lateinschrift nach
tschechischem Vorbild → Einführung der
diakritischen Zeichen
• 1830: „Kurze Grundlage der kroatisch-
slawischen Rechtschreibung auf
philosophischen, nationalen und
wirtschaftlichen Grundlagen“
• Die Zusammengehörigkeit der Südslawen →
einheitliche Schriftsprache für alle
Südslawen – Slovenen, Serben, Bulgaren
43
• In der zweiten Hälfte des 19. Jh. entwickelte sich die
Schule der so genannten „kroatischen Vukovianer“
(hrvatski vukovci) → phonologische Orthographie und
Orientierung an den Formen des gesprochenen
Štokavischen
• Vertreter: Tomislav Maretić und Ivan Broz
• Tomo Maretić – „Die Grammatik des Kroatischen oder
Serbischen“ („Gramatika hrvatskog ili srpskoga jezika“,
1889)
• Ivan Broz – „Die kroatische Rechtschreibung“ („Hrvatski
pravopis“, 1893)
44
• Im Jahre 1867 wurde in Zagreb die Jugoslawische
Akademie der Wissenschaften und Künste gegründet
47
Bosnische/Bosniakischen Sprache
Bosanski jezik, Босански језик
• Jüngste Sprache im Verband des BKS
• Bosniaken (die muslimische Bosnier) – Bošnjaci
• eigene Sprache
bosanski jezik – bošnjački jezik
• im Laufe der Geschichte verschiedene Schriftarten:
lateinische Schrift, kyrillische Schrift, Bosančica, Begovica,
Arebica bzw. Arabica
• 1631: erstes bosnisches Wörterbuch (Bosnisch - Türkisch)
von Muhamed Hevaji Uskufi
• Orientalismen bzw. Turzismen
48
Montenegrinische Sprache
Crnogorski jezik, Црногорски језик
• 19. Oktober 2007 als offizielle Sprache in Montenegro
• Vojislav Nikčević
– „Montenegrinische Grammatik“ („Crnogorska
gramatika“, 2001)
– „Rechtschreibung der montenegrinischen Sprache“
(„Pravopis crnogorskog jezika“, 1997)
• 2009 wurden in die montenegrinische Rechtschreibung ś
und ź aufgenommen
49
Serbokroatisch/Kroatoserbisch
↓
BKS
50
Zur Frage des Verhältnisses bzw. der
Unterschiede, Ähnlichkeiten und
Übereinstimmungen zwischen BKS
51
Bahnhof
serb. stanica/станица
kroat. kolodvor
Theater
serb. pozorište/позориште
kroat. kazalište
Zug
serb. voz/воз
kroat. vlak
52
Danke für Ihre Aufmerksamkeit!
Hvala na pozornosti!
Hvala na pažnji!
Хвала на позорности!
Хвала на пажњи!
53