Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1. Referenzwerke
1.1 Handbücher
Bausch, Karl-Richard/Christ, Herbert/Krumm, Hans-Jürgen (Hg.) (2007): Handbuch
Fremdsprachenunterricht. Fünfte, gegenüber der vierten unveränderte Auflage. Tübingen und Basel: A.
Francke Verlag;
Hallet, Wolfgang /Königs. Frank G. (Hg.) (2010): Handbuch Fremdsprachendidaktik, Seelze: Kallmeyer
Helbig, Gerhard/Goetze, Lutz; Henrici, Gert/Krumm, Hans-Jürgen (Hg.) (2001): Deutsch als Fremd- und
Zweitsprache. Ein internationales Handbuch. Berlin/New York: de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und
Kommunikationswissenschaft).
Thomas, Alexander (Hg.) (2003): Kulturvergleichende Psychologie. 2., überarb. und erw. Aufl. Göttingen:
Hogrefe Verl. für Psychologie.
Weidemann, Arne/Straub, Jürgen/Nothnagel, Steffi (Hg.) (2007): Wie lehrt man interkulturelle
Kompetenz? Theorien, Methoden und Praxis in der Hochschulausbildung : ein Handbuch. Bielefeld:
transcript
Wierlacher, Alois; Bogner, Andrea (Hg.) (2003): Handbuch interkulturelle Germanistik. Stuttgart: J.B.
Metzler.
1.2 Fachlexika
Barkowski, Hans; Krumm, Hans-Jürgen (Hg.) (2010): Fachlexikon Deutsch als Fremd- und Zweitsprache.
Tübingen/Basel:
Nünning, Ansgar (Hg.) (2013): Metzler Lexikon Literatur- und Kulturtheorie, 5. Auflage, Stuttgart/Weimar
DLL - Deutsch Lehren Lernen (2013ff.): Die neue Fort- und Weiterbildungsreihe des Goethe-Instituts.
München: Klett-Langenscheidt
Literaturkanon – Grundlagentexte interkultureller Germanistik
1.4 Einführungen
Graefen, Gabriele; Liedke, Martina (22012): Germanistische Sprachwissenschaft. Deutsch als Erst-, Zweit-
oder Fremdsprache: Tübingen: Francke (UTB 8381).
Günther, Britta; Günther, Herbert (2007): Erstsprache, Zweitsprache, Fremdsprache. Eine Einführung. 2.
Aufl. Weinheim: Beltz (Beltz Pädagogik)
Huneke, Hans-Werner; Steinig, Wolfgang (2013): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. 6. Aufl.
Berlin: Schmidt.
Kniffka, Gabriele; Siebert-Ott, Gesa (2007): Deutsch als Zweitsprache. Lehren und Lernen. Paderborn:
Schöningh (StandardWissen Lehramt, 2891).
Leskovec, Andrea (2012): Einführung in die interkulturelle Literaturwissenschaft. Darmstadt: WBG 2011
Michalak, Magdalena; Kuchenreuther, Michaela (Hg.) (2012): Grundlagen der Sprachdidaktik Deutsch als
Zweitsprache. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.
Müller, Natascha (2007): Einführung in die Mehrsprachigkeitsforschung. Deutsch, Französisch, Italienisch.
2., durchges. und aktual. Aufl. Tübingen: Narr (Narr-Studienbücher)
Neuland, Eva/Peschel, Corinna (2013): Einführung in die Sprachdidaktik. Stuttgart: Metzler.
Riehl, Claudia Maria (2015): Mehrsprachigkeit. Eine Einführung. Darmstadt: WBG - Wissenschaftliche
Buchgesellschaft..
Rösch, Heidi (2011): Deutsch als Zweit- und Fremdsprache. Berlin: Akademie-Verlag (Akademie-
Studienbücher : Sprachwissenschaft).
Rösler, Dietmar (2012): Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Stuttgart: Metzler.
1.5 Fachzeitschriften
Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Faches Deutsch als Fremdsprache, hg. v.
Herder-Institut Leipzig, seit 1964, 4 Hefte/Jahr
Fremdsprache Deutsch. Zeitschrift für die Praxis des Deutschunterrichts, hg. v. Goethe-Institut, seit 1989,
2 Themenhefte/Jahr
German as a Foreign Language. Teaching and Learning German in an Intercultural Context, seit 2000, 3
Ausgaben/Jahr – www.gfl-journal.de
Info DaF – Informationen Deutsch als Fremdsprache, hg. v. Fachverband DaF u. DAAD, seit 1989, 6
Ausgaben/Jahr
Zeitschrift für Fremdsprachenforschung, hg. v. Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung, seit
1990, 2 Ausgaben/Jahr + 1 Themenheft
Zielsprache Deutsch. Eine internationale Zeitschrift für Deutsch als Fremdsprache/Deutsch als
Zweitsprache, Stauffenburg Verlag, seit 1969, 4 Hefte/Jahr
2
Literaturkanon – Grundlagentexte interkultureller Germanistik
2.3 Identität
2.9 Kulturthema
2.11 Landeskunde
2.13 Migration
2.14 Mehrsprachigkeit
2.17 Wissenschaftssprache
3
Literaturkanon – Grundlagentexte interkultureller Germanistik
2.3 Identität
Anderson, Benedict (1983): Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism. London.
Hu, Adelheid (2003): Mehrsprachigkeit, Identitäts- und Kulturtheorie: Tendenzen und
Konvergenz. In: Inez de Florio-Hansen und Adelheid Hu (Hg.): Plurilingualität und
Identität. Zur Selbst- und Fremdwahrnehmung mehrsprachiger Menschen. Tübingen
S. 1-23.
Rosa, Hartmut (2007): Identität. In: Jürgen Straub, Arne Weidemann und Doris Weidemann
(Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart/Weimar,
S. 47-56.
Straub, Jürgen (2004): Identität. In: Burkhard Liebsch und Friedrich Jaeger (Hg.): Handbuch
der Kulturwissenschaften. Band 1. Sonderausgabe Stuttgart, Weimar, S. 277-303.
4
Literaturkanon – Grundlagentexte interkultureller Germanistik
5
Literaturkanon – Grundlagentexte interkultureller Germanistik
Straub, Jürgen (2007): Kultur. In: Jürgen Straub, Arne Weidemann und Doris Weidemann
(Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz. Stuttgart/Weimar,
S. 7-24.
2.9 Kulturthema
Hudson-Wiedenmann, Ursula (2003): Kulturthematische Literaturwissenschaft. In: Alois
Wierlacher und Andrea Bogner (Hg.): Handbuch interkulturelle Germanistik.
Stuttgart / Weimar, S. 448-456.
Opler, Morris Edward (1969): Kulturthemen. In: Wilhelm Bernsdorf (Hg.): Wörterbuch der
Soziologie. Stuttgart, S. 609-611.
Opler, Morris Edward (1945/46): Themes as dynamic forces in culture. In: The American
Journal of sociology 2, S. 198-206.
Thum, Bernd (1992): Kulturthemenorientierte Lehre im Rahmen einer interkulturellen
Bildung. In: Burkhardt Krause, Ulrich Scheck und Patrick O’Neill (Hg.): Päludien:
Kanadisch-deutsche Dialoge. München, S. 13-32.
2.11 Landeskunde
Koreik, Uwe (2011): Zur Entwicklung der Landeskunde bzw. der Kulturstudien im Fach
DaF/DaZ. Was haben wir erreicht, mit welchen Widersprüchen kämpfen wir und wie
geht es weiter? Info DaF 6, 581.604
Krumm, Hans-Jürgen (1998): Landeskunde Deutschland, D-A-CH oder Europa? Über den
Umgang mit Verschiedenheit im DaF-Unterricht. In: Info DaF 25/5, 523-544
2.13 Mehrsprachigkeit
Coulmas, Florian (1995): Muttersprache - auf Gedeih und Verderb? In: Merkur, 551 S.
120 - 130.
6
Literaturkanon – Grundlagentexte interkultureller Germanistik
Doyé, Peter (2008): Interkulturelles und mehrsprachiges Lehren und Lernen. Zwölf Beiträge
zur Fremdsprachendidaktik. Tübingen (Giessener Beiträge zur
Fremdsprachendidaktik)
Ehlich, Konrad (2009): Modalitäten der Mehrsprachigkeit. In: ZfAL 50, S.7-31.
Lüdi, Georges (2003): Mehrsprachige Repertoires und plurielle Identität von Migranten:
Chancen und Probleme. In: Florio-Hansen, Inez de/Hu, Adelheid (eds.):
Plurilingualität und Identität. Zur Selbst- und Fremdwahrnehmung mehrsprachiger
Menschen. Tübingen. S. 39-58.
Naglo, Kristian(2007): Relationen von Sprache, Identität und Politik: Mehrsprachigkeit als
Herausforderung für Europa. In: Jahrbuch Deutsch als Fremdsprache, 33 S. 206–216.
2.14 Migration
Mecheril, Paul (2007): Migration und Integration. In: Jürgen Straub, Arne Weidemann und
Doris Weidemann (Hg.): Handbuch interkulturelle Kommunikation und Kompetenz.
Stuttgart/Weimar, S.469-480.
Krefeld, Thomas (2004): Der kommunikative Raum. In: Thomas Krefeld (Hg.): Einführung in
die Migrationslinguistik. Tübingen, S. 19-36.
Treidel, Annette (2015): Integriert Euch! Plädoyer für ein selbstbewusstes
Einwanderungsland. Frankfurt/New York, (v.a. 18-46)
Foroutan, Naika/Ikiz, Dilek (2016): Migrationsgesellschaft. In: Paul Mecheril (Hg.): Handbuch
Migrationspädagogik. Weinheim und Basel, 138-151
2.17 Wissenschaftssprache
Drescher, Martina (2003): Sprache der Wissenschaft, Sprache der Vernunft? In: Stephan
Habscheid und Ulla Fix (Hg.): Gruppenstile. Zur sprachlichen Inszenierung sozialer
Zugehörigkeit. Frankfurt am Main, S. 53-79.
7
Literaturkanon – Grundlagentexte interkultureller Germanistik