Sie sind auf Seite 1von 33

Ersatzteilliste

Nr. 3 - 06/2007

Vorsatzschneidwerk
Raps- Profi II

Seitenschneidwerk
Compact

Für John Deere Schneidwerke der Serie 600

Zürn GmbH & Co. Kapellenstraße 1 D-74214 Schöntal-Westernhausen


Tel.: +49 7943 9105-0 Fax: +49 7943 9105-33 E-Mail: info@zuern.de
Internet: www.zuern.de
7+8

4.1
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung
1 16134 Antriebsgetriebe Gearbox boîter J.D. AH164122
2 16135 Schraube screw vis J.D. 19M7791
3 16136 POM- Ring POM- ring anneau POM J.D. H157812
Messerkopf ohne
4 16131 knife head téte de lame J.D. AH201730
Antriebswinkel
Messerkopf mit
4.1 16135
Antriebswinkel
section de
5 16137 Klinge knife section J.D. H202522
lame
Klinge für section de
6 16138 knife section J.D. H201602
Schmiedefinger lame
Klinge für J.D. Z 93077
Schumacher section de
6.1 16146 knife section
Mähsystem lame
(Klinge grob)
Klinge für J.D. Z 93078
Schumacher section da
6.2 16152 knife section
Mähsystem lame
(Klinge fein)
Alter
7 18208 Riemen belt courroie
Riemenantrieb
Neuer
8 21060 Riemen Belt courrole
Riemenantrieb

Riemen Profi 600: Bj. 2003 alle Schnittbreiten Art.Nr.: 18208

Bj. 2004 Schnittbreite 14-22 ft. Art.Nr.: 18208


25-30 ft. Art.Nr.: 21060
BJ. 2005 alle RX Schneidwerke aus Zweibrücken Art.Nr.: 21060
Alle Schneidwerke aus Brasilien 14, 15 und 18 ft. Art.Nr.: 18208
(Wir liefern seit 2005 nur noch Art.Nr.: 21060 aus)
Bj. 2006 alle SW Art.Nr.: 21060

Für Teile Wechselschnittmesserbalken


Und Messerantriebsgetriebe siehe
John Deere Ersatzteilliste

PC 4379
(Schneidwerk 600)
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

Grundrahmen mit 2 frame with 2 vertical avec 2 barres de


Seitenschneidwerken cutterbars coupe verticale

1 xxxxx 4,30 m. 614


xxxxx 4,60 m. 615
xxxxx 5,50 m. 618
xxxxx 6,10 m. 620
xxxxx 6,70 m. 622
xxxxx 7,60 m. 625
xxxxx 9,15 m. 630

Grundrahmen mit 1 frame with 1 vertical avec 1 barre de


Seitenschneidwerk cutterbar coupe verticale

xxxxx 4,30 m. 614


xxxxx 4,60 m. 615
xxxxx 5,50 m. 618
xxxxx 6,10 m. 620
xxxxx 6,70 m. 622
xxxxx 7,60 m. 625
xxxxx 9,15 m. 630
11
9 10

12
2.1
13
14
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 16106 Schrauben screw vis M10 x 30


2 18205 Spannrolle pulley poullie J.D. AZ24263
Ersetzt AZ 24263
2.1 Spannrolle kpl. pulley poullie
ab 05. 2007
3 16107 Rohrklappstecker clip clip
4 18204 Spannrolle pulley poullie J.D. AP24917
5 16108 Grundplatte SP- base plate plaque
Halter
6 16109 Riemenablaufschutz belt protection protection de
courroie
fixation de
7 16110 Spannrollenhalter pulley holder
paullie
8 16142 Gewindebolzen bolt boulon Ab 03.2003 fest
verschweisst
9 16161 Spannrollenhalter pulley holder fixation de Komplett bis 2005
RP II paullie
10 16148 Spannrollenhalter pulley holder Ab 2006

11 16163 Spannrollenhalter pulley holder fixation de Komplett ab 2006


RP II paullie
12 16153 Aluminium pulley poullie Ab 2007
Spannrolle
13 16154 Lager mount Ab 2007

14 16155 Sicherungsring locking ring Ab 2007

Bauteile werden komplett am Mähdrescherschneidwerk befestigt.


Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 18451 Schutz guard protection


2 18402 Elektromotor electric motor moteur électrique
127 Zähne;
3 18450 Zahnriemen toothed belt courroie dentée
15mm
4 18452 Flanschplatte flange plate plaque de bride umfasst Pos. 4
und 5
6 18406 Halter pipe clip collier pour tuyaux
7 18407 Distanzscheibe distance ring anneau d´écartement
8 18453 Zahnrad toothed gear disque dentée 114 Zähne
9 18409 Nutscheibe spacer anneau d´écartement
10 18454 Zahnrad toothed gear disque dentée 18 Zähne
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1a 18455 Schutz guard protection de


manivelle
1b 18456 Schutz guard protection de
manivelle
1c 18457 Schutz guard protection de
manivelle
2 18412 Seegerring circlip circlip
3 18458 Lager ball bearing roulement
5 18459 Haltebock crank case boite de manivelle
6 18458 Lager ball bearing roulement
arbre de
7 18460 Welle drive shaft
commande
8 18418 Keil key clavette
9 18355 Halter holder soutien
10 18420 Büchse bushing anneau
d´écartement
11 18421 Seegerring circlip circlip
12 18422 Scheibe washer anneau
13 18423 Lager ball bearing roulement
14 18424 Kurbelstange rod bille
15 18425 Gummi-Metall- rubber metal douille
Buchse bushing aciercaoutchouc
19 18461 Kurbelwelle crank shaft vilebrequin
22 18432 Seegerring circlip circlip
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 16101 Balkenschiene bar barre nue 3 Loch Balken


2 18342 Halteplatte knife holder guide-lame
3 18343 Kunststofführung plastic guide plaque de guidage
4 18344 Zwischenlage base plate base
5 18307 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
6 18307 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
7 18347 Schraube screw vis
8 18361 Antriebsplatte rechts bracket r.h. plaque de 140 mm
commande droite
9 18362 Antriebsplatte links bracket l.h. plaque de 140 mm
commande gauche
10 18350 Schutz guard protection
11 18352 Klinge knife section section de lame
12 18353 Niete rivet rivet
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 16103 Balkenschiene bar barre nue 3 Loch Balken


2 18355 Halter holder soutien
3 18344 Zwischenlage base plate base
4 18343 Kunststofführung plastic guide plaque de
guidage
5 18342 Halteplatte knife holder guide lame
9 18316 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
10 18316 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
11 18434 Antriebskopf rechts knife head r.h. tete de lame
droite
12 18435 Antriebskopf links knife head l.h. tete de lame
gauche
13 18350 Schutz guard protection
15 18352 Klinge knife section section de lame
16 18353 Niete rivet rivet
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 16102 Balkenschiene bar barre nue 3 Loch Balken


2 18342 Halteplatte knife holder guide-lame
3 18343 Kunststofführung plastic guide plaque de guidage
4 18344 Zwischenlage base plate base
5 18307 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
6 18307 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
7 18347 Schraube screw vis
8 18361 Antriebsplatte rechts bracket r.h. plaque de 140 mm
commande droite
9 18362 Antriebsplatte links bracket l.h. plaque de 140 mm
commande
gauche
10 18350 Schutz guard protection
11 18352 Klinge knife section section de lame
12 18353 Niete rivet rivet
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 18371 Stellring collar, locking anneau J.D. AZ10044


2 18372 Lagerschale Flange flasque J.D. P47232
3 18373 Lager ball bearing roulement J.D. JD39102
4 16111 Konsole rechts console r.h. console droite
5 16112 Antriebswelle drive shaft axe
6 21008 Gelenkauge GAR ball joint GAR rotule GAR
7 16113 Antriebsplatte drive plate plaque de
commande
9 18302 Gelenkauge GIR ball joint GIR rotule GIR
11 18381 Schwenkhebel Lever levier
12 18382 Hohlstift roll pin douille de
serrage
13 18383 Hohlstift roll pin douille de
serrage
14 18384 Kugelgelenk ball joint rotule
Gewindestange
15 16104 Threaded rod r.h. tige filetée M10x150
außen
16 16105 Gewindestange Threaded rod l.h. tige filetée M10x120
innen
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 18371 Stellring Collar, locking anneau J.D. AZ10044


2 18372 Lagerschale Flange flasque J.D. P47232
3 18373 Lager ball bearing roulement J.D. JD39102
4 16114 Konsole links console l.h. console gauche
5 16115 Antriebswelle Drive shaft axe
6 18302 Gelenkauge GIR ball joint GIR rotule GIR
7 21008 Gelenkauge GAR ball joint GAR rotule GAR
8 16116 Messerkopf mit knife head téte de lame
Antiebswinkel
11 18381 Schwenkhebel lever levier
douille de
12 18382 Hohlstift roll pin
serrage
douille de
13 18383 Hohlstift roll pin
serrage
14 18384 Kugelgelenk ball joint rotule
15 16104 Gewindestange außen threaded rod l.h. tige filetée M10x150
16 16105 Gewindestange innen threaded rod r.h. tige filetée M10x120
5
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 18225 Doppelfinger double finger doigt double 1. Finger von rechts


spezial und links aussen
offen
2 18226 Platte plate plaque Nur auf rechter Seite
3 18227 Platte plate plaque Nur auf rechter Seite
4 16117 Dreifachfinger triple finger doigt triple 2. Finger von links,
bis 01.2003 2.
Finger von rechts ab
02.2003
5 21050 Doppelfinger double finger doigt double
2+3

3
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 16118 Spitze crop divider diviseur droite


2 16122 Bolzen bolt
3 16131 Federring spring ring
1

1 9 1

14

13 13.1
Art.
Pos. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung
Nr.

1 16119 Schutztüre rechts side door r.h. porte droite


2 16120 Schutz rechts protection r.h. protection droite Edelstahl
3 16121 Scharnier Hinge chanière
4 18240 Klappverschluss quick lock serrure
5 16122 Schutz links elektrisch protection protection Edelstahl
electric l.h. gauche
Electrique
6 16123 Schutztüre links side door l.h. porte gauche
7 16124 Schutz links mechanisch protection protection Edelstahl
mechanicel l.h. gauche
mécanique
8 16125 Türbolzen bolt boulon
9 16135 Schlosswinkel links Ab 2005
10 16156 Schlosswinkel rechts Ab 2005
11 16157 Scharnierplatte links Ab 2007
12 16158 Scharnierplatte rechts Ab 2007
13 16160 Spannrollenhalter oben Ab 2007
13.1 16161 Spannrollenhalter unten Ab 2007
14 16153 Spannrollen Ab 2007
7

7 6
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung

1 16126 Schnellverschluss - quick lock with serrure avec oben


Haken hook crochet
2 16127 Schnellverschluss - quick lock with serrure avec unten
Platte plate plaque
3 16139 Haspelabstützung reel support set support de
Satz rabatteur (set)
4 16144 Halter für holder for hook Propriétaire pour am
Spannhaken des crochets de Mähdrescher-
tension schneidwerk
5 16164 Federstecker spring cotter

6 16165 Haspelabstüztung reel support support de


rabatteur Ab 2007
7 16166 Klammer brace clip
Pos. Art. Nr. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung
1 16131 Wellenführung tube tuyau
2 16128 Schutztüre side door porte
J.D.
3 18240 Klappverschluss fastening
serrure AZ49572
4 16129 Schnellverschluss- quick lock with serrure avec crochet
Haken hook
5 16130 Schnellverschluss quick lock with serrure avec plaque
– Platte plate
6 18350 Schutz guard
7 18804 Antriebsplatte bracket l.h. plaque de commande 110 mm
links gauche
8 18803 Antriebsplatte bracket r.h. plaque de commande 110 mm
rechts droite
9 18307 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
10 18307 Messer knife lame 1,35 m, 18
Klingen
11 18343 Kunststoffführung plastic guide plaque de guidage
12 18342 Halteplatte holder guide- lame
13 18344 Zwischenanlage inset base
14 16125 Türbolzen bolt boulon
15 18384 Kugelgelenk ball joint rotule
16 18395 Gewindestange threaded rod tige filetée M10 x 135
innen
17 18396 Gewindestange threaded rod Tige filetée M10 x 175
außen
18 18381 Schwenkhebel lever levier
19 18382 Hohlstift roll pin douille de serrage
20 18383 Hohlstift roll pin douille de serrage
J.D.
21 18371 Stellring collar, locking
anneau AZ10044
22 18372 Lagerschale flange flasque J.D. P 47232
J.D.
23 18373 Lager ball bearing roulement
JD39102
24 16132 Welle drive shaft axe
25 16146 Schutz fest protection Protection solidement

27 21008 Gelenkauge GAR ball joint GAR rotule GAR


29 18302 Gelenkauge GIR ball joint GIR rotule GIR
30 16147 Antriebsplatte drive plate plaque de commande
31 18353 Niet rivet rivet
32 18352 Klinge section section de lame
33 16133 Abdeckplatte für cover plate for plaque de
Schneidwerk cutting platform recouvrement pour
forme de coupe
Alt bis 2005

Neu ab
2006 4 5 3 8 7 11 10 10.1

Einbauhinweis: Teil 10.1 Einbauhinweis: Teil 11


Befestigungsmaterial

12
Art.
Pos. Deutsch Englisch Französisch Anmerkung
Nr.
1 16140 Verstärkungsrohr reinforcement pipe canalisation de bis 7,60m
renforcement
16145 Verstärkungsrohr reinforcement pipe canalisation de bei 9,15m
renforcement
2 16141 Mittelabstützung Satz central support set soutien de Incl. Pos. 3
moyen (set)
3 16143 Halterung für holder soutien 2x M10x55 1x
Mittelabstützung M12x80 2x
Mutter +
Federring
Mittelabstützung MY Soutien de
4 16170 Centeral support
2006 moyen
5 16171 U-Stück
6 16172 Einschraub-Stück
7 16173 Unterlegplatte
8 16174 Hammerschrauben
9 16175 Schraubensatz
10 16176 Einschraubwinkel I.I Bis 7,60 m, 25ft
10.1 16177 Einschraubwinkel I.II Nur 9,15 m, 30ft
11 16178 Einschraubwinkel II
12 16179 Haltebock

Das könnte Ihnen auch gefallen