Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
· Strommessmodul 800-CT8-A
· Übergabemodule 800-CON
Datenblatt
09/2020
Dok.-Nr. 2.053.010.1.e
Module 800-CT8-A | 800-CON
Strommessmodul Übergabemodule
800-CT8-A 800-CON (Aus- und Eingang)
Buchse für
Busverbinder
26 mm/1.02 in
90 mm/3.54 in
36 mm/1.42 in
14 mm/0.55 in
72 mm/2.83 in
Einbaulage beliebig
· TS 35/7,5 nach EN 60715
Befestigung/Montage -
· TS 35/10
geeignete Hutschienen (35 mm / 1.38 in)
· TS 35/15 x 1,5
Schlagfestigkeit IK07 nach IEC 62262
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät
• wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
• erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.
• besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1), ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F).. +55 °C (131 °F)
Verschmutzungsgrad 2
Nennstrom 5A
8 (2x4)
Kanäle 2 Systeme (L1, L2, L3, N)
Einzelkanäle
Messbereich 0 .. 6 Arms
Bemessungsstoßspannung 2,5 kV
INFORMATION
Ausführliche Informationen zu den Geräte-Funktionen und -Daten finden Sie in den Nutzungsinformatio-
nen, die dem Gerät beiliegen oder als Download auf www.janitza.de bereitstehen!
Ansicht von unten Ansicht von oben Busverbinder für Übergabemodul - Eingang
26 mm/1.02 in
90 mm/3.54 in
36 mm/1.42 in
14 mm/0.55 in
18 mm/0.71 in
8 – Datenblatt Module 800-CT8-A | 800-CON | 09/2020
TECHNISCHE DATEN - ÜBERGABEMODUL 800-CON
Einbaulage beliebig
· TS 35/7,5 nach EN 60715
Befestigung/Montage -
· TS 35/10
geeignete Hutschienen (35 mm / 1.38 in)
· TS 35/15 x 1,5
Schlagfestigkeit IK07 nach IEC 62262
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät
• wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
• erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.
• besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1), ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F) .. +55 °C (131 °F)
Verschmutzungsgrad 2
Schnittstelle
JanBus (proprietär) · über Busverbinder zu Geräte- und Modulreihen.
HINWEIS! · über Schirmklemmen zwischen den Übergabemodulen mit
Verwenden Sie für die Datenleitung eine paarverseilter, geschirmter Datenleitung (Leitungsverbindung
1:1 Leitungsverbindung! 1:1), z.B.: Lapp Unitronic LiYcY (TP) 4x2x0,5
Strommessmodul Übergabemodule
800-CT8-A 800-CON (2er-Set)
2
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
3
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
INHALTSVERZEICHNIS
1. Hinweise zu den Geräten und zum Benutzerhandbuch 8
1. 1 Haftungsausschluss 8
1. 2 Urheberrechtsvermerk 8
1. 3 Technische Änderungen 8
1. 4 Über dieses Benutzerhandbuch 8
1. 5 Defektes Gerät/Entsorgung 9
2. Sicherheit 10
3. Produktbeschreibung 14
3. 1 Modul 800-CT8-A 14
3. 2 Modul 800-CON (2er-Set) 14
3. 3 Eingangskontrolle 15
3. 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 15
3. 5 Modul-Funktionen im Überblick 15
3. 6 EU-Konformitätserklärung 15
3. 7 FCC-Konformitätserklärung 16
3. 8 Lieferumfang Strommessmodul 800-CT8-A 16
3. 9 Lieferumfang Übergabemodul 800-CON (2er-Set). 16
3. 10 Lieferbares Zubehör „Übergabemodul 800-CON“ 16
3. 11 Bedienkonzept 17
3. 12 Messwandler 17
3. 13 Netzanalysesoftware GridVis ®
17
4
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
4. Montage 18
5. Installation 28
6. PC-Verbindung 35
8. Modulrelevante Konfigurationen 38
9. Modulrelevante Messwertanzeigen 40
5
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
14. Demontage 54
15. 1 Instandsetzung 58
15. 2 Service 58
15. 3 Gerätejustierung 58
15. 4 Kalibrier-Intervalle 58
15. 5 Firmware-Update 58
15. 6 Vorgehen im Fehlerfall 58
15. 7 Modul auf Werkseinstellungen zurücksetzen 58
15. 8 Information zum Speichern von Messwerten und Konfigurationsdaten 59
6
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
7
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
8
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
INFORMATION
Defekte oder beschädigte Geräte, Module oder
Komponenten senden Sie bitte zurück an die Janitza
electronics GmbH unter Berücksichtigung der Ver-
sandvorschriften für Luftfracht und Straße (komplett
mit Zubehör).
Beachten Sie gesonderte Bestimmungen für Geräte
mit verbauten Batterien oder Akkus!
· Elektroschrott,
· Batterien und Akkumulatoren,
· Kunststoffe,
· Metalle.
9
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
2. Sicherheit
INFORMATION
Verweist auf Vorgänge bei denen keine Gefahr von
Personen- oder Sachschäden besteht.
10
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
11
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
12
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
13
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
3. Produktbeschreibung
14
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
15
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
16
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
17
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
4. Montage
Bodenriegel
Busverbinder
gedreht
press
Busverbinder-Kontakte in
Abb.: Modul-Rückansicht die Modul-Buchsen drücken
INFORMATION
Die folgende Montage-Reihenfolge des Moduls un-
bedingt einhalten!
Abb.: Modul-Rückansicht.
18
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
3. Drücken Sie Ihr Modul mit Busverbinder auf die 4. Schieben Sie die Kontakte Ihres Modul-Busver-
Hutschiene (geeignete Hutschienen-Typen siehe binders in die Buchsen des Basisgeräte-Busver-
Kap. „11. Technische Daten - Strommessmodul binders (oder in die Buchsen des angereihten
800-CT8-A“ auf Seite 49), bis die 4 Bodenrie- Moduls), so dass die Busverbinder (Geräte)
gel einrasten. gekoppelt sind.
UMG 801 Modul 800-CT8-A
Modul 800-CT8-A
mit Busverbinder
UMG 801
Bodenriegel
Innenliegender Busverbinder
Abb.: Seitenansicht UMG 801 und Modul 800-CT8-A
click!
5. Verkabeln Sie anschließend Ihr Modul und legen
Hutschiene
Spannung an das Basisgerät (Anlage).
Abb.: Seitenansicht UMG 801 und Modul 800-CT8-A
INFORMATION
Das Basisgerät erkennt das Modul beim Startvor-
INFORMATION gang automatisch!
Prüfen Sie vor dem Koppeln des Moduls die
Spannungsfreiheit Ihres Basisgeräts! Die Kopp-
lung unter Spannung kann Ihr Basisgerät oder
Modul zerstören!
19
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Bodenriegel
Endwinkel Busverbinder-
Kontakte
JanBus-
JanBus- Schnittstelle
Hutschiene
Schnittstelle für weitere
Module
Busverbinder-
Buchsen
Busverbinder-
Buchsen
Abb. Montage-Beispiel: Bodenriegel
Frontansicht UMG 801 (Basisgerät) mit Modul 800-CT8-A
INFORMATION
ESC
Abb.: Fenster System-Informationen mit den Die obere Abbildung zeigt ein Beispiel zur Montage
Einträgen des Basisgeräts und dem Modul 1. des Moduls 800-CT8-A. Verwenden Sie Endwinkel
zum Aufbau Ihrer Geräte- und Modulreihen auf den
· Das Basisgerät hat Modul 1 erkannt. Hutschienen.
Beachten Sie:
· Das Basisgerät erlaubt die Montage von bis zu
10 Modulen!
· Die maximale Buslänge des JanBus beträgt 100 m.
· Beginnen und Beenden Sie Ihre Geräte- und Mo-
dulreihen immer mit Endwinkeln (vgl. Abb. „Bei-
spiel einer Messgeräte und Modul-Topologie“ auf
Seite 30).
20
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
4.2 Montage Modul 800-CON 2. Falls noch nicht erfolgt, stecken Sie den zum
jeweiligen Lieferumfang gehörenden Busverbin-
Unter Beachtung der Montage-Hinweise Ihres Basis-
der (JanBus-Schnittstelle) in die Buchsen auf der
geräts (u.a. Busverbinder-Montage prüfen!) montie-
Rückseite Ihres Moduls.
ren Sie das Modul 800-CON (Übergabemodul) bei
spannungsfreier Anlage wie folgt:
Busverbinder
Abb.: Modul-Rückansicht
INFORMATION
· Die folgende Montage-Reihenfolge des Moduls Busverbinder
unbedingt einhalten! gedreht
· Montieren Sie Komponenten Ihres JanBus-Sys-
tems immer vom Ausgangs-Busverbinder zum
Eingangsbus-Verbinder. Somit vermeiden Sie die
falsche Zusammensetzung von räumlich getrenn-
ten JanBus-Systemen! Vgl. Kap. „5.3 Datenüber-
gabe mit Modul 800-CON“ auf Seite 30.
ACHTUNG
Unsachgemäßer Umgang kann das Modul be-
schädigen und zu Sachschaden führen!
press
21
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
3. Drücken Sie Ihr Modul mit Busverbinder auf die 4.3 Verbindung von Geräte- und Modulreihen
Hutschiene (geeignete Hutschienen-Typen siehe mit den Übergabemodulen 800-CON
Kap. „13. Technische Daten - Übergabemodul
Für einen störungsfreien Betrieb Ihrer Gerätereihen
800-CON“ auf Seite 53), bis die 2 Bodenriegel
mit Modulen und damit Ihrer Anlage, verbinden Sie
einrasten.
Ihre Übergabemodule über Schirmklemmen. Der
Modul 800-CON Schirmanschluss dient als Schutz vor Überspannun-
mit Busverbinder
gen und elektromagnetischen Störungen. Sehen Sie
ebenfalls bei der Montage eine Zugentlastung vor,
die vor unbeabsichtigtem herausreißen der Daten-
leitung schützt. Verbinden Sie die Übergabemodule
UMG 801 Modul 800-CT8-A mit den empfohlenen Datenleitungen. Beachten Sie
unten stehende Warnhinweise und Informationen!
ACHTUNG
Falsche Montage der Datenleitung kann Ihr Basis-
gerät mit Modulen oder Ihre Anlage zerstören!
click! Eine fehlerhafte oder falsch montierte Datenleitung
zwischen den Übergabemodulen kann zur Zerstörung
Ihres Basisgeräts mit Modulen und damit zum Sach-
Hutschiene schaden führen.
· Verwenden Sie für die Verbindung zwischen
den Übergabemodulen eine paarverseilte, ge-
Abb.: Seitenansicht UMG 801, Modul 800-CT8-A und 800-CON
schirmte Datenleitung mit einer 1:1-Leitungs-
verbindung (vgl. Kap. „5.4 Datenleitung zur
4. Schieben Sie die Kontakte Ihres Modul-Busver- Verbindung der Übergabemodule 800-CON“ auf
binders in die Buchsen des angereihten Moduls Seite 31)!!
· Verbinden Sie Ihre Übergabemodule immer über
(oder des Basisgeräts), so dass die Busverbinder Schirmklemmen mit Zugentlastung!
(Geräte) gekoppelt sind. · Schützen Sie Ihre Anlage vor Überspannun-
5. Beenden Sie Ihre Geräte- und Modulreihe mit gen und elektromagnetische Störungen durch
Endwinkeln (vgl. Abb.-Beispiel „Geräte und Mo- Anschluss des Datenleitungsschirms an der
dulreihe“ im Kap. 4.3 auf Seite 22). Schirmklemme!
· Schließen Sie den Datenleitungsschirm (Erdung)
innerhalb von denselben Erdpotientialen immer
Modul an! Bei unterschiedlichen Erdpotentialen schlie-
UMG 801 Modul 800-CT8-A 800-CON ßen Sie den Datenleitungsschirm mindestens
an einem Ende an!
ACHTUNG
Unsachgemäßer Umgang kann das Modul be-
schädigen und zu Sachschaden führen!
Die Kontakte des Busverbinders (JanBus-Schnitt-
stelle) können verbiegen oder abbrechen und den
Busverbinder zerstören!
· Kontakte der Busverbinder niemals berühren
Hutschiene oder manipulieren.
· Das Übergabemodul mit Busverbinder-Kontak-
Innenliegender Busverbinder te nie mit Gewalt in die Busverbinder-Buchsen
Abb.: Seitenansicht UMG 801, Modul 800-CT8-A und 800-CON drücken!
· Schützen Sie beim Umgang, Transport und bei
der Lagerung des Übergabemoduls die Kon-
takte der Busverbinder.
6. Verkabeln Sie anschließend Ihr Modul und legen
Spannung an das Basisgerät (Anlage). Das Ba-
sisgerät erkennt das Modul automatisch.
22
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Zugentlastung
Hutschiene
Schirmklemme
Endwinkel
Schrumpfschlauch
INFORMATION
Das Basisgerät erkennt beim Startvorgang Modu-
le nicht!
Bei fehlender Kommunikation zu Modulen, erfolgt
keine Unterstützung der Modul-Funktionen (z.B.
Strommessungen).
· Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei und
prüfen Sie die Lage der Busverbinder und die
Verbindungen Ihrer Module zum Basisgerät
(JanBus-Schnittstelle). Schieben Sie ggf. die
Kontakte der Modul-Busverbinder in die Buch-
sen des Basisgeräte-Busverbinders oder der
angereihten Module, so dass die Busverbinder
(Geräte) gekoppelt sind.
· Prüfen Sie bei räumlich entfernten Modulreihen
die Verbindung der Übergabemodule mit dem
Anschluss über die Schirmklemmen.
· Starten Sie ggf. das Basisgerät neu.
· Führen die Maßnahmen nicht zum Ziel, wenden
Sie sich an unseren Support - www.janitza.de
23
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
5 7 7
4
2 6
3
1 7 7
INFORMATION
Das Strommessmodul besitzt bei Auslieferung die 9 10
erforderlichen Schraubklemmen und Busverbinder
(JanBus-Schnittstelle) zum Anschluss an das Basis-
gerät oder weiterer Module.
24
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
4 5 6
3 7
800-CT8-A 01A • 1 8
2 4800/0001
5231201
1 9
25
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
INFORMATION INFORMATION
Die Übergabemodule (800-CON) des 2er-Sets eignen Die Übergabemodule besitzen bei Auslieferung die
sich als Aus- oder Eingangsmodul! erforderlichen Schraubklemmen und Busverbinder
Beachten Sie jedoch die korrekten Busverbinder (JanBus-Schnittstelle) zum Anschluss an das Basis-
(Aus- und Eingang) zu montieren! gerät oder weiterer Module.
3 3
1 2
6
7
1 2
4
26
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
4 5
3
800-CON
2
5231203
1
Made in Germany • www.janitza.com 6
27
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
5. Installation
Verbraucher
L2 S1 S2 WARNUNG
L3 S1 S2
Warnung vor elektrischen Strömen und Spannun-
N S1 S2 gen
PE Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler (hohe
Spannungsspitzen) können schwere Körperverletzun-
gen oder Tod zur Folge haben.
Vermeiden Sie den offenen Betrieb der Stromwand-
ler und schließen Sie unbelastete Wandler kurz!
WARNUNG
Die Nichtbeachtung von Anschlussbedingungen
der Messwandler an Janitza-Messgeräten oder
deren Komponenten kann zu Verletzungen bis hin
zum Tod oder zu Sachschäden führen!
· Verwenden Sie die Ausgänge der Janitza-Messge-
räte oder deren Komponenten nicht zum Schalten
von Schutzeinrichtungen oder Schutzrelais! Keine
„Messwandler für Schutzzwecke“ verwenden!
· Verwenden Sie für Janitza-Messgeräte und des-
sen Komponenten ausschließlich „Messwandler
für Messzwecke“, die sich für das Energie-Mo-
nitoring Ihrer Anlage eignen.
· Beachten Sie Hinweise, Bestimmungen und
Grenzwerte in den Nutzungsinformationen der
„Messwandler für Messzwecke“, auch bei der
Prüfung und Inbetriebnahme des Janitza-Messge-
räts, der Janitza-Komponente und Ihrer Anlage.
S1 S2
L1
Verbraucher
S1 S2
L2
S1 S2
L3
S1 S2
N
PE
Abb. Anschlussvariante „Strommessung“ mit Modul 800-CT8-A
und Klemmenbelegung.
28
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
WARNUNG VORSICHT
Verletzungsgefahr durch große Ströme und hohe Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Geräts
elektrische Spannungen! durch hohe Messströme an den Anschlüssen der
Schwere Körperverletzungen oder Tod können erfol- Stromwandler oder den Strommesseingängen des
gen, durch: Geräts!
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern, die Durch hohe Messströme können an den Anschlüssen
unter Spannung stehen. der Stromwandler Temperaturen bis zu 80 °C (176 °F)
· Berührungsgefährliche Eingänge der Geräte, entstehen.
Komponenten und Module. · Verwenden Sie Leitungen, die für eine Betriebs-
Beachten Sie deshalb, Ihre Anlage: temperatur von mindestens 80 °C (176 °F) ausge-
· Vor Arbeitsbeginn spannungsfrei schalten! legt sind!
· Gegen Wiedereinschalten sichern! · Auch nach dem Ausschalten der Spannungsver-
· Spannungsfreiheit feststellen! sorgung können Stromwandler heiß sein. An-
· Erden und Kurzschließen! Verwenden Sie zum Er- schlüsse der Stromwandler und Anschlussleitun-
den die Erdanschlussstellen mit Erdungssymbol! gen vor dem Berühren abkühlen lassen!
· Benachbarte, unter Spannung stehende Teile ab- · Achten Sie darauf, dass Schraubklemmen für den
decken oder abschranken! Stromwandleranschluss am Gerät, ausreichend
befestigt sind!
· Vorhandene Erdungsanschlüsse an den Sekun-
därwicklungen der Stromwandler mit der Erde
verbinden!
· Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitshinwei-
se zum Umgang mit Stromwandlern im Kap. „2.7
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Stromwand-
lern“ auf Seite 12.
· Befolgen Sie Hinweise und Bestimmungen in den
Nutzungsinformationen Ihrer Stromwandler!
Verbraucher
S1 S2
L2
S1 S2
L3
S1 S2
N
S1 S2
UMG 801 1 2 3 4 5 6 7 8
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
(Basisgerät) I1 I2 I3 I4
Strommessung
JanBus-Schnittstelle
JanBus-Schnittstelle
JanBus-Schnittstelle
Modul 800-CT8-A
Strommessung
I5 I6 I7 I8
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
9 10 11 12 13 14 15 16
S1 S2
L1
Verbraucher
S1 S2
L2
S1 S2
L3
Abb. Beispiel Prinzipschaltbild Strommessung S1 S2
mit Modul 800-CT8-A N
29
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
30
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Paarverseilte, geschirmte Datenleitung mit Farbcode nach DIN 47100 (4 x 2 x 0,25) - Lapp Unitronic LiYCY (TP)
ca. 20 mm / approx. 0.79 in ca. 8 mm / approx. 0.31 in 1 : 1 - Leitungsverbindung!
8 Blau/blue ca. 5 mm/ Gelb/yellow 1
7 Rot/red approx. Grün/green 2
6 Braun/brown 0.2 in Pink/pink 3
5 Weiß/white Grau/gray 4
4 Grau/gray Weiß/white 5
3 Pink/pink Braun/brown 6
2 Grün/green Rot/red 7
1 Gelb/yellow Blau/blue 8
Schrumpfschlauch/ Kabelmantel bis zum Schirmgeflecht entfernt.
6 mm / 0.24 in Heat shrink tubing Cable sheath removed up to the braided shield.
70 mm / 2.76 in 40 mm / 1.57 in
1000 mm / 39.37 in
6 mm / 0.24 in
225 mm / 8.86 in
INFORMATION
Bestellinformationen zu den Datenleitungen
finden Sie im Kap. „3.9 Lieferumfang Übergabe-
modul 800-CON (2er-Set).“ auf Seite 16.
31
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
(LEDs blinken)
Abb. Fenster Identifiziere ein Modul
Der Menüeintrag Diagnose des Basisgeräts dient
der Identifikation von Modulen, die sich in räumlich
entfernten Messstellen befinden. Nach dem Start der · Wählen Sie im Fenster Identifiziere ein Modul mit
Modul-Identifikation blinken die LEDs der gesuchten den Tasten 2 „5” und 5 „6” den Eintrag Modul-
Module im Intervall (siehe Kap. „5.5.3 Modul-Identi- Position und bestätigen Sie mit Taste 3 Enter.
fikation - LED-Blink-Intervall“ auf Seite 33). · Der Eintrag Modul-Position blinkt.
· Geben Sie mit den Tasten 2 „5” und 5 „6” die
Über den Menüeintrag Diagnose des Basisgeräts Positionsnummer des zu identifizierenden Moduls
konfigurieren Sie die Modul-Identifikation. Han- ein (die Positionsnummer ist abhängig von der An-
deln Sie anschließend wie folgt: zahl der angereihten Module am Basisgerät).
· Bestätigen Sie die Eingabe mit Taste 3 Enter.
· Betätigen Sie die Funktionstaste 1 ESC, um das · Mit Taste 1 ESC und der Taste 5 „6” gelangen Sie
Menü zu öffnen. zum Eintrag Dauer.
· Wählen Sie mit den Tasten 2 „5” und 5 „6” den · Betätigen Sie Taste 3 Enter.
Menüeintrag Diagnose und bestätigen Sie mit Taste · Die erste Ziffer des Eintrags Dauer blinkt.
3 Enter. · Mit den Tasten 4 () und 6 () ändern Sie die Posi-
· Es erscheint das Fenster Diagnose. tion der einzustellende Ziffer und mit den Tasten 2
(5) und 5 (6) die Ziffer (-1/+1).
Diagnose · Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 3 Enter.
Identifiziere alle Module
· Mit Taste 1 ESC und der Taste 5 „6” gelangen Sie
zum Eintrag Bestaetigen.
Identifiziere ein Modul
· Betätigen Sie Taste 3 Enter.
· Im Eintrag Bestaetigen blinkt Ok.
· Betätigen Sie Taste 3 Enter, die Modul-Identifikation
startet mit einem Blink-Intervall der LEDs am ent-
sprechenden Modul (siehe Kap. „5.5.3 Modul-Iden-
ESC
tifikation - LED-Blink-Intervall“ auf Seite 33).
32
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
2
Abb. Fenster Identifiziere alle Module
3
· Wählen Sie im Fenster Identifiziere alle Module mit
den Tasten 2 „5” und 5 „6” den Eintrag Dauer und
bestätigen Sie mit Taste 3 Enter. Pos. Beschreibung
· Die erste Ziffer des Eintrags Dauer blinkt.
· Mit den Tasten 4 () und 6 () ändern Sie die Posi- Blinken „orange“ bei Betrieb und signalisieren zykli-
1
schen Datenaustausch.
tion der einzustellende Ziffer und mit den Tasten 2
(5) und 5 (6) die Ziffer (-1/+1). Leuchtet „grün“ bei korrekter Spannungsversorgung
2 über die JanBus-Schnittstelle des Basisgeräts, das
· Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 3 Enter.
Gerät ist betriebsbereit.
· Mit Taste 1 ESC und der Taste 5 „6” gelangen Sie
Leuchtet „rot“ beim Start, bis zum Abschluss der
zum Eintrag Bestaetigen. 3
Modul-Initialisierung. Erlischt nach der Initialisierung.
· Betätigen Sie Taste 3 Enter.
· Im Eintrag Bestaetigen blinkt Ok.
LED-Status des Strommessmoduls bei der Modul-
· Betätigen Sie Taste 3 Enter, die Identifikation aller
Identifikation:
Module startet mit einem Blink-Intervall der LEDs
(siehe Kap. „5.5.3 Modul-Identifikation - LED-Blink-
Intervall“ auf Seite 33). 1
Pos. Beschreibung
Blinkt „orange“ für die Dauer der Modul-Identifika-
1
tion.
Leuchtet „orange“ für die Dauer der Modul-Identi-
2
fikation.
3 Leuchtet „grün“.
4 „Aus“
INFORMATION
Während der Dauer der Modul-Einzelidentifika-
tion pausieren die Blink-Intervalle aller weiteren am
Basisgerät angeschlossenen Module!
33
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
· Automatische Modul-Erkennung
· Modul-Ergänzung am Ende der Modul-Topologie
eines Basisgeräts.
· Modul-Ergänzung innerhalb der Modul-Topologie
eines Basisgeräts.
· Modul-Entfernung am Ende der Modul-Topologie
eines Basisgeräts.
· Modul-Entfernung innerhalb der Modul-Topologie
eines Basisgeräts.
· Modul-Tausch.
· Modul-Konfiguration (Messung) tauschen.
· Datenspeicherung und Datenübertragung.
· Basisgerät tauschen.
INFORMATION
Eine Beschreibung zur Konfiguration der Module in
der Software GridVis®, finden Sie in der Online-Hilfe
oder den Tutorials zur Software.
34
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
6. PC-Verbindung
INFORMATION
Weitere Informationen zu PC-Verbindungen des
Basisgeräts finden SIe im Benutzerhandbuch des
UMG 801.
DHCP-
Server
Patch-Kabel Patch-Kabel
Switch/
Router
Patch-Kabel
INFORMATION
Ausführliche Beschreibungen zum Anschluss über
die Ethernet-Schnittstelle des Basisgeräts finden Sie
im Benutzerhandbuch des UMG 801.
35
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
7.1 Bedienung und Tastenfunktion des Basis- 7.2 Modulrelevante Menüeinträge des Basis-
geräts mit Modul 800-CT8-CON geräts mit einem Modul
Für die Installation, Inbetriebnahme und Konfigura-
INFORMATION
tion ohne PC, besitzt das Basisgerät mit Modul eine
Anzeige und 6 Funktionstasten. Die folgende Darstellung zeigt modulrelevante Menü-
einträge des Basisgeräts mit einem Modul.
Die modulrelevanten Einträge des Basisgeräts
INFORMATION können bis zu 10 Module umfassen!
Spannung
Spannung L-N
Spannung L-L
Spannung THD
Strom
Strom
Strom 1-4
Strom 5-8
Strom Mod. 1 1-4
Strom Mod. 1 5-8
THD-I
THD-I 1-4
THD-I 5-8
THD-I Mod. 1 1-4
THD-I Mod. 1 5-8
Leistung
Leistungsübersicht
Leistungsübersicht 1-4
Leistungsübersicht 5-8
Leistungsübersicht Mod. 1 1-4
Leistungsübersicht Mod. 1 5-8
Wirkleistung
Wirkleistung 1-4
Wirkleistung 5-8
Wirkleistung Mod. 1 1-4
Wirkleistung Mod. 1 5-8
36
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Blindleistung Stromwandler
Blindleistung 1-4 Basisgerät
Blindleistung 5-8 Stromwandler 1..4 prim./sek.
Blindleistung Mod. 1 1-4 Stromwandler 5..8 prim./sek.
Blindleistung Mod. 1 5-8 Modul 1
Scheinleistung Stromwandler 1..4 prim./sek.
Scheinleistung 1-4 Stromwandler 5..8 prim./sek.
Scheinleistung 5-8 Spannungswandler
Scheinleistung Mod. 1 1-4 Spannungswandler 1..4
Scheinleistung Mod. 1 5-8 Anzeige
Leistungsfaktor Sprache
Leistungsfaktor 1-4 Helligkeit
Leistungsfaktor 5-8 Standby nach
Leistungsfaktor Mod. 1 1-4 System
Leistungsfaktor Mod. 1 5-8 Zeit
Passwort
Energie Reset
Wirkenergie Werkseinstellungen
Wirkenergie 1-4 Neustart
Wirkenergie 5-8 Min-/Max-Werte
Wirkenergie Mod. 1 1-4
Wirkenergie Mod. 1 5-8 Diagnose
Blindenergie Identifiziere alle Module
Blindenergie 1 1-4 Dauer
Blindenergie 5-8 Bestaetigen
Blindenergie Mod. 1 1-4 Identifiziere ein Modul
Blindenergie Mod. 1 5-8 Modul-Position
Scheinenergie Dauer
Scheinenergie 1-4 Bestaetigen
Scheinenergie 5-8
Scheinenergie Mod. 1 1-4 System Information
Scheinenergie Mod. 1 5-8 Basisgerät
Seriennummer
Multifunktionskanäle MAC
Strommessung IP-Adresse
Temperatur Datum
HW-Version
Konfiguration SW-Version
Ethernet TCP/IP SW-Build
IP-Konfiguration Modul 1
IP-Adresse Typ
Netzmaske Seriennummer
Gateway Position
Feldbus HW-Version
Geräteadresse SW-Version
Baudrate SW-Build
Datenrahmen Modul n (bis zu 10 Module)
37
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
8. Modulrelevante Konfigurationen
8.1 Modul 800-CT8-A - Stromwandler- · Wechseln Sie mit Taste 5 „6” zur Einstellung der
Konfiguration am Basisgerät Primärseite der Stromwandler 1-4 des Moduls
(Strommesseingänge I1..I4).
INFORMATION · Der Eintrag für die Primärseite der Stromwandler
I1..I4 erscheint „blau“ markiert.
Beachten Sie vor der Konfiguration von Strom-
· Betätigen Sie Taste 3 Enter.
wandlerverhältnissen die Messwandler gemäß
ihren Angaben auf dem Geräte-Typenschild und · Der Eintrag für die Primärseite der Stromwandler
den technischen Daten anzuschließen! I1..I4 „blinkt“.
· Mit den Tasten 4 () und 6 () ändern Sie die Posi-
· Betätigen Sie die Funktionstaste 1 ESC, um das tion der einzustellende Ziffer und mit den Tasten 2
Menü zu öffnen. (5) und 5 (6) die Ziffer (-1/+1).
· Wählen Sie mit den Tasten 2 „5” und 5 „6” den · Bestätigen Sie Ihre Eingaben mit Taste 3 Enter oder
Menüeintrag Konfiguration und bestätigen Sie mit beenden Sie die Aktion mit Taste 1 ESC.
Taste 3 Enter.
· Es erscheint das Fenster Konfiguration. Stromwandler
· Wählen Sie im Fenster Konfiguration mit den Tasten
2 „5” und 5 „6” den Eintrag Stromwandler und
Geraet Modul 1
bestätigen Sie mit Taste 3 Enter.
Primaer Sekundaer
Feldbus ESC
Stromwandler Abb. Fenster Stromwandler Modul 1 -> Eintrag
Primär für Stromwandler 1..4.
Spannungswandler
38
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
39
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
9. Modulrelevante Messwertanzeigen
INFORMATION
Die folgenden Messwert- und Geräteanzeigen des Basisgeräts zeigen keinen konkreten Anwendungsfall
und können je nach Anschluss Ihres Basisgeräts mit Modulen und der Messumgebung abweichen!
Ein Basisgerät erlaubt den Anschluss von bis zu 10 Strommessmodulen.
Weitere Messwert- und Geräteanzeigen finden Sie in den Nutzungsinformationen zum Basisgerät.
Menü (Zeigerdiagramm)
Menü Zeigerdiagramm Zeigerdiagramm Mod. 1 1-4
ESC
Anzeige von Spannung L5, L6, L7; Strom L5, L6, L7;
Phasenverschiebung zwischen Spannung und Strom
L5, L6, L7.
40
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Menü (Strom)
Menü
Home
Zeigerdiagramm
Spannung
Strom
Leistung
ESC
Untermenü (Strom)
Strom Strom Strom Mod. 1 1-4
Untermenü (THD-I)
Strom THD-I THD-I Mod. 1 1-4
41
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Menü (Leistung)
Menü
Home
Zeigerdiagramm
Spannung
Strom
Leistung
ESC
Untermenü (Leistungsübersicht)
Leistung Leistungsuebersicht Leistungsuebersicht Mod. 1 1-4
Leistungsuebersicht 1-4 P Q S
Untermenü (Wirkleistung)
Leistung Wirkleistung Wirkleistung Mod. 1 1-4
42
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Untermenü (Blindleistung)
Leistung Blindleistung Blindleistung Mod. 1 1-4
Leistungsuebersicht Blindleistung 1-4 Wert Mittelw.
Wirkleistung Blindleistung 5-8 L1 -0.02kvar -0.01kvar
Blindleistung Blindleistung Mod. 1 1-4 L2 -0.02kvar -0.01kvar
Scheinleistung Blindleistung Mod. 1 5-8 L3 -0.02kvar -0.01kvar
Leistungsfaktor Σ -0.06kvar -0.02kvar
ESC
ESC ESC
Anzeige Blindleistung 1-4 für L1, L2, L3 mit Mittel-
werten und Summen.
Untermenü (Scheinleistung)
Leistung Scheinleistung Scheinleistung Mod. 1 1-4
Leistungsuebersicht Scheinleistung 1-4 Wert Mittelw.
Wirkleistung Scheinleistung 5-8 L1 0.19kVA 0.16kVA
Blindleistung Scheinleistung Mod. 1 1-4 L2 0.19kVA 0.16kVA
Scheinleistung Scheinleistung Mod. 1 5-8 L3 0.19kVA 0.16kVA
Leistungsfaktor Σ 0.58kVA 0.48kVA
ESC
ESC ESC
43
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Untermenü (Leistungsfaktor)
Leistung Leistungsfaktor Leistungsfaktor Mod. 1 1-4
ESC ESC
Anzeige Leistungsfaktor 1-4 für L1, L2, L3 mit
cos(phi) und Summen.
Menü (Energie)
Menü
Leistung
Energie
Multifunktionskanaele
Konfiguration
Diagnose
Untermenü (Wirkenergie)
Energie Wirkenergie Wirkenergie Mod. 1 1-4
Wirkenergie 5-8
Bezogen 0.8kWh
Wirkenergie Mod. 1 1-4
Wirkenergie Mod. 1 5-8
Geliefert 0.8kWh
ESC ESC
44
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Untermenü (Blindenergie)
Energie Blindenergie Blindenergie Mod. 1 1-4
Wirkenergie Blindenergie 1-4 Summe L1..L3
Blindenergie Blindenergie 5-8
Induktiv 0.9kvarh
Scheinenergie Blindenergie Mod. 1 1-4
ESC
ESC ESC
Anzeige Blindenergie 1-4, Summe L1..L3, Induktiv
und Kapazitiv.
Blindenergie 5-8
Induktiv 0.4kvarh
Blindenergie Mod. 1 1-4
ESC ESC
Untermenü (Scheinenergie)
Energie Scheinenergie Scheinenergie Mod. 1-4
Wirkenergie Scheinenergie 1-4 Summe L1..L3
Blindenergie Scheinenergie 5-8
Scheinenergie Scheinenergie Mod. 1 1-4
Gesamt 2.7kVAh
Scheinenergie Mod. 1 5-8
ESC
ESC ESC
Scheinenergie 5-8
ESC ESC
Menü (Konfiguration)
Menü
Leistung
INFORMATION
Energie Die Beschreibung zur Stromwandler-Konfiguration der Module
Multifunktionskanaele finden Sie im Kap. 8.1 auf Seite 38.
Konfiguration
Diagnose
45
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Menü (Diagnose)
Diagnose Identifiziere alle Module
Menü
Identifiziere alle Module
Energie
Identifiziere ein Modul Dauer 30
Multifunktionskanaele
Bestaetigen Ok
Konfiguration
Diagnose
System-Informationen
ESC ESC
ESC
Dauer 30
Bestaetigen Ok
ESC ESC
Die Anzeige „Identifiziere ein Modul mit Modul-Posi-
tion, Dauer und Bestaetigen“.
Menü (System-Informationen)
Menü System Information Modul 1 Info 1/2
Energie Basisgerät
ESC ESC
ESC
HW-Version 1
SW-Version 1.0.8
SW-Build ab481eb
1907100946b0
ESC
46
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
47
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Buchse für
Busverbinder
26 mm/1.02 in
90 mm/3.54 in
36 mm/1.42 in
14 mm/0.55 in
6 mm/0.24 in
72 mm/2.83 in
48
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Allgemein
Einbaulage beliebig
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät
· wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
· erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.
· besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1), ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F) bis +55 °C (131 °F)
Verschmutzungsgrad 2
49
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Nennstrom 5A
Messbereich 0,005 .. 6 A
Bemessungsstoßspannung 2,5 kV
Frequenz der 40 Hz .. 70 Hz
Grundschwingung
50
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Genauigkeitsklasse -
Funktion Symbol Messbereich Anzeigebereich
5 A Nennstrom
Gesamt-Wirkleistung P 0,5 (IEC61557-12) 0 .. 12,6 kW 0 .. 999 GW
0,5 (IEC61557-12)
Gesamt-Wirkenergie Ea 0 .. 999 GWh 0 .. 999 GWh
0,5S (IEC62053-22)
INFORMATION
Ausführliche Informationen zu den Geräte-Funktionen und -Daten finden Sie in den Nutzungsinformationen,
die dem Gerät beiliegen oder als Download auf www.janitza.de bereitstehen!
51
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Ansicht von unten Ansicht von oben Busverbinder für das Eingangsübergabemodul
26 mm/1.02 in
90 mm/3.54 in
36 mm/1.42 in
14 mm/0.55 in
6 mm/0.24 in
18 mm/0.71 in
52
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
Allgemein
Umgebungsbedingungen im Betrieb
Das Gerät
· wettergeschützt und ortsfest einsetzen.
· erfüllt Einsatzbedingungen nach DIN IEC 60721-3-3.
· besitzt Schutzklasse II nach IEC 60536 (VDE 0106, Teil 1), ein Schutzleiteranschluss ist nicht erforderlich!
Bemessungstemperaturbereich -10 °C (14 °F) bis +55 °C (131 °F)
Verschmutzungsgrad 2
Schnittstelle
JanBus (proprietär) · über Busverbinder zu Geräte- und Modulreihen
HINWEIS! · über Schirmklemmen zwischen den Übergabemodulen mit paarver-
Für die Verbindung der Übergabemodule eine paarverseilte, ge- seilter, geschirmter Datenleitung (Leitungsverbindung 1:1) -
schirmte Datenleitung (Leitungsverbindung 1:1) verwenden! vgl. Kap. „5.4 Datenleitung zur Verbindung der Übergabemodule 800-
CON“ auf Seite 31.
· Die maximale Buslänge des JanBus beträgt 100 m
53
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
14. Demontage
ACHTUNG ACHTUNG
Zu grobe Handhabung kann Ihr Modul beschädi- Sachschaden durch Demontieren oder Entkop-
gen und zum Sachschaden führen! peln des Moduls während des Betriebs!
Die Busverbinder-Kontakte und die Bodenriegel Demontieren oder Entkoppeln des Moduls während
können bei der Demontage Ihres Moduls beschädigt der Kommunikation mit dem Basisgerät kann zur Be-
oder abgebrochen werden. schädigung Ihrer Geräte führen!
· Entreißen Sie niemals mit Gewalt das Modul · Schalten Sie vor der Demontage oder Entkop-
der Hutschiene. pelung des Moduls Ihre Anlage spannungsfrei!
· Entkoppeln Sie zuvor die Busverbinder (Jan- Sichern Sie gegen Wiedereinschalten! Span-
Bus-Schnittstelle) und entriegeln Sie achtsam nungsfreiheit feststellen! Erden und Kurzschlie-
mit dem Schraubendreher die Bodenriegel des ßen! Benachbarte, unter Spannung stehende
Moduls! Teile abdecken oder abschranken!
Bodenriegel
Busverbinder-
Kontakte
Hutschiene
JanBus- JanBus-Schnittstelle
Schnittstelle für weitere Module
Busverbinder- Busverbinder-
Buchsen Buchsen
Bodenriegel
54
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
INFORMATION
Beachten Sie vor einem Modultausch, dass durch
die Funktion „Modultausch“ in der Software GridVis®,
Datensätze von getauschten Modulen im Speicher des
Basisgeräts UMG 801 überschrieben werden!
55
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
INFORMATION
Für eine reibungslose Funktion Ihrer Modulreihen
mit Übergabemodulen beachten Sie bitte Kap. „5.3
Datenübergabe mit Modul 800-CON“ auf S. 30.
Schraubendreher
zur Entriegelung
Bodenriegel
Endwinkel
Busverbinder-
Kontakte Zugentlastung
Schirmklemme
JanBus-
Schnittstelle
Hutschiene
Busverbinder-
Buchsen
Bodenriegel
Anschlussklemme
56
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
57
Module 800-CT8-A | 800-CON www.janitza.de
Sollten Fragen auftreten, die nicht in diesem Be- Ferner besitzt die Software GridVis® eine „On-
nutzerhandbuch beschrieben sind, wenden Sie sich line-Hilfe“.
bitte an den Hersteller.
Für die Bearbeitung von Fragen benötigen wir von
Ihnen unbedingt folgende Angaben: 15.6 Vorgehen im Fehlerfall
· Gerätebezeichnung (siehe Typenschild).
· Seriennummer (siehe Typenschild). ACHTUNG
· Hardware-Version (siehe Systemanzeige). Fehler in der Kommunikation mit dem Basisgerät
· Software Release (siehe Systemanzeige). führt zur Gerätestörung!
· Messspannung und Versorgungsspannung. Bei fehlender oder gestörter Kommunikation des
· genaue Fehlerbeschreibung. Basisgeräts zu den Modulen während des Betriebs,
erscheint eine Warnmeldung auf der Anzeige des
Basisgeräts.
15.3 Gerätejustierung Vor der Demontage oder Entkoppelung der Mo-
Geräte (Komponenten/Module) werden vor Ausliefe- dule das Basisgerät (die Anlage)
rung vom Hersteller justiert. Eine Nachjustierung ist · Spannungsfrei schalten! Gegen Wiederein-
schalten sichern! Spannungsfreiheit feststellen!
bei Einhaltung der Umgebungsbedingungen nicht Erden und Kurzschließen! Benachbarte, unter
notwendig. Spannung stehende Teile abdecken oder ab-
schranken!
15.4 Kalibrier-Intervalle · Starten Sie ggf. vor erneuter Montage das
Basisgerät neu.
Nach jeweils ca. 5 Jahren wird eine Neukalibrierung · Beachten Sie ebenfalls das Kapitel „Vorge-
empfohlen. Kontaktieren Sie zur Kalibration den Her- hen im Fehlerfall“ in der Dokumentation Ihres
steller oder ein akkreditiertes Labor. Basisgeräts.
· Führen die genannten Maßnahmen nicht zum
Ziel, wenden Sie sich an unseren Support
15.5 Firmware-Update (www. janitza.de)!
· Senden Sie bei erkennbaren Beschädigungen
Um ein Firmware-Update durchzuführen, verbinden das Gerät, die Komponente oder das Modul
sie Basisgerät samt Modul mit Ihrem Computer mit unter Berücksichtigung der Transportbedin-
installierter Software GridVis®: gungen zurück an den Hersteller!
58
www.janitza.de Module 800-CT8-A | 800-CON
INFORMATION
Das Basisgerät speichert folgende Messwerte spätes-
tens alle 5 Minuten:
· S0-Zählerstände
· Min.- / Max.- / Mittelwerte
· Energiewerte (Arbeitswerte)
Konfigurationsdaten speichert das Basisgerät sofort!
59
Janitza electronics GmbH
Vor dem Polstück 6
D-35633 Lahnau
gl re
Art. Nr. 33.03.378
1 Allgemeines
is a
h r
für das UMG 801
ve sid
Haftungsausschluss • Produktbegleitende Nutzungsinformationen
rs e
Die Beachtung der Nutzungsinformationen zu während der gesamten Lebensdauer verfüg-
io
n:
den Geräten ist Voraussetzung für den sicheren bar halten und gegebenenfalls an nachfolgen-
Installationsanleitung Betrieb und um angegebene Leistungsmerkma- de Benutzer weitergeben.
www.janitza.de
Modul800-CT8-A - Strommessmodul 5 A le und Produkteigenschaften zu erreichen. Für • Bitte informieren Sie sich über Geräte-Revisio-
Personen-, Sach- oder Vermögensschäden, die nen und die damit verbundenen Anpassungen
durch Nichtachtung der Nutzungsinformationen der produktbegleitenden Nutzungsinformatio-
entstehen, übernimmt die Janitza electronics nen auf www.janitza.de.
GmbH keine Haftung. Sorgen Sie dafür, dass Ihre
Nutzungsinformationen leserlich zugänglich sind. Entsorgung
Bitte beachten Sie nationale Bestimmungen!
Stand: 11/2020
Urheberrechtsvermerk • Kunststoffe
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau. • Metalle
Alle Rechte vorbehalten. Jede, auch auszugswei- oder beauftragen Sie einen zertifizierten
se, Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und Entsorgungsbetrieb mit der Verschrottung.
sonstige Verwertung ist verboten.
Relevante Gesetze,
Technische Änderungen vorbehalten angewendete Normen und Richtlinien
Janitza electronics GmbH • Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät mit der Die von der Janitza electronics GmbH angewen-
Vor dem Polstück 6 Installationsanleitung übereinstimmt. deten Gesetze, Normen und Richtlinien für das
D-35633 Lahnau • Lesen und verstehen Sie zunächst produktbe- Gerät entnehmen Sie der Konformitätserklärung
Support Tel. +49 6441 9642-22 gleitende Nutzungsinformationen. auf unserer Website (www.janitza.de).
E-Mail: info@janitza.de
www.janitza.de
2 Sicherheit
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise in der Installationsanleitung Maßnahmen zur Sicherheit
Die Installationsanleitung stellt kein vollständiges sind durch ein Warndreieck hervorgehoben und je Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangs- WARNUNG
Verzeichnis aller für den Betrieb des Geräts erfor- nach Gefährdungsgrad wie folgt dargestellt: läufig bestimmte Teile dieser Geräte und deren Gefahr durch Nichtbeachtung von Warn- und
derlichen Sicherheitsmaßnahmen dar. Komponenten unter gefährlicher Spannung. Es Sicherheitshinweisen!
Besondere Betriebsbedingungen können weitere GEFAHR können deshalb schwere Körperverletzung oder Die Nichtbeachtung von Warn- und Sicherheitshin-
Maßnahmen erfordern. Die Installationsanleitung Sachschäden auftreten, wenn nicht fachgerecht weisen auf dem Gerät selbst und in den Nutzungs-
Warnt vor einer unmittelbar drohenden Gefahr, die informationen zum Gerät und dessen Komponen-
enthält Hinweise, die Sie zu Ihrer persönlichen bei Nichtbeachtung zu schweren bzw. tödlichen gehandelt wird: ten, kann zu Verletzungen bis hin zum Tod führen!
Sicherheit und zur Vermeidung von Sachschäden Verletzungen führt. • Vor Anschluss von Verbindungen das Gerät Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinweise auf
beachten müssen. und dessen Komponenten, am Schutzleiter- dem Gerät selbst und in den Nutzungsinformatio-
anschluss, wenn vorhanden, erden. nen die zu den Geräten und dessen Komponenten
WARNUNG gehören, wie:
Verwendete Symbole auf dem Gerät: • Gefährliche Spannungen können in allen
Warnt vor einer möglicherweise gefährlichen Situati- · Installationsanleitung.
mit der Spannungsversorgung verbundenen · Benutzerhandbuch.
Das zusätzliche Symbol auf dem on, die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzun-
gen oder Tod führen kann. Schaltungsteilen anstehen. · Beileger Sicherheitshinweise.
Gerät selbst deutet auf eine elekt-
• Auch nach Abtrennen der Versorgungsspan-
rische Gefahr hin, die zu schweren
nung können gefährliche Spannungen im
Verletzungen oder Tod führen VORSICHT Gerät oder den Komponenten vorhanden sein
kann.
Warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situation, (Kondensatorspeicher).
Das allgemeine Warnsymbol die bei Nichtbeachtung zu geringfügigen oder • Betriebsmittel mit Stromwandlerkreisen nicht
macht Sie auf mögliche Verlet- mäßigen Verletzungen führen kann. offen betreiben.
zungsgefahren aufmerksam. • Die im Benutzerhandbuch und auf dem
Beachten Sie alle unter diesem ACHTUNG Typenschild genannten Grenzwerte nicht
Symbol aufgeführten Hinweise, um überschreiten! Dies ist auch bei der Prüfung
Warnt vor einer unmittelbar gefährlichen Situation,
mögliche Verletzungen oder gar die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden oder und der Inbetriebnahme zu beachten!
Todesfälle zu vermeiden. Umweltschäden führen kann. • Beachten Sie Sicherheits- und Warnhinweise
in den Nutzungsinformationen, die zu den
INFORMATION Geräten und deren Komponenten gehören!
Verweist auf Vorgänge bei denen keine Gefahr
von Personen- oder Sachschäden besteht.
1/8
Qualifiziertes Personal Bestimmungsgemäße Verwendung Eingangskontrolle • Längere Zeit ungünstigen Verhältnissen (z.B.
Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, Die Module/Komponenten Der einwandfreie und sichere Betrieb der Geräte Lagerung außerhalb der zulässigen Klimagren-
darf nur qualifiziertes Personal mit elektrotech- • sind nur für den Einsatz im Bereich der indust- und dessen Komponenten setzen sachgemäßen zen ohne Anpassung an das Raumklima, Be-
nischer Ausbildung am Basisgerät und dessen riellen Steuerungen bestimmt. Transport, fachgerechte Lagerung, Aufstellung tauung o.Ä.) oder Transportbeanspruchungen
Komponenten arbeiten mit Kenntnissen • sind als Erweiterungs- oder Übergabemodule und Montage sowie sorgfältige Bedienung und (z.B. Fall aus großer Höhe auch ohne sichtbare
• der nationalen Unfallverhütungsvorschriften. für das Basisgerät UMG 801 in Schaltschrän- Instandhaltung voraus. äußere Beschädigung o.Ä..) ausgesetzt war.
• in Standards der Sicherheitstechnik. ken und Installationskleinverteilern bestimmt. Nehmen Sie das Aus- und Einpacken mit der
• in Installation, Inbetriebnahme und Betrieb (Bitte beachten Sie die zum Basisgerät gehö- üblichen Sorgfalt ohne Gewaltanwendung und nur
des Geräts und der Komponenten. renden Nutzungsinformationen). unter Verwendung von geeignetem Werkzeug vor.
• dürfen nur mit spannungsfrei geschaltetem Prüfen Sie:
Basisgerät montiert werden (siehe Schritt • Geräte und Komponenten durch Sichtkontrolle
WARNUNG
„Montage“). auf einwandfreien mechanischen Zustand.
Verletzungsgefahr durch elektrische Spannung • den Lieferumfang (siehe Benutzerhandbuch)
oder elektrischen Strom! • sind nicht für den Einbau in Fahrzeuge
bestimmt! Der Einsatz des Basisgeräts mit Mo- auf Vollständigkeit bevor Sie mit der Installati-
Im Umgang mit elektrischen Strömen oder Span-
nungen können schwere Körperverletzungen oder dulen in nicht ortsfesten Ausrüstungen gilt als on Ihrer Geräte und Komponenten beginnen.
Tod erfolgen durch: außergewöhnliche Umweltbedingung und ist
· Berühren von blanken oder abisolierten Adern, die nur nach gesonderter Vereinbarung zulässig. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser
unter Spannung stehen. Betrieb nicht mehr möglich ist, so setzen Sie Ihr
· Berührungsgefährliche Eingänge des Geräts. • sind nicht für den Einbau in Umgebungen mit
schädlichen Ölen, Säuren, Gasen, Dämpfen, Gerät mit den Komponenten unverzüglich außer
Vor Arbeitsbeginn Ihre Anlage:
· Spannungsfrei schalten! Stäuben, Strahlungen, usw. bestimmt. Betrieb und sichern es gegen unbeabsichtigte
· Gegen Wiedereinschalten sichern! Inbetriebnahme.
· Spannungsfreiheit feststellen!
· Erden und Kurzschließen! Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb
· Benachbarte, unter Spannung stehende Teile unmöglich ist, wenn das Basisgerät mit Kompo-
abdecken oder abschranken!
nenten z.B.:
• Sichtbare Beschädigungen aufweist.
• Trotz intakter Netzversorgung nicht mehr
arbeitet.
2/8
Bodenriegel
4 Anschlussvariante „Strommessung“ mit Klemmenbelegung
L1
Endwinkel Busverbinder- Abb. Anschlussvariante Modul 800-CT8-A
Verbraucher
S1 S2
Kontakte L2
S1 S2
L3
S1 S2
JanBus- N
Hutschiene JanBus- Schnittstelle für S1 S2
Schnittstelle weitere Module
UMG 801 1 2 3 4 5 6 7 8
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
JanBus-Schnittstelle
JanBus-Schnittstelle
JanBus-Schnittstelle
Bodenriegel
Abbildung Montage-Beispiel:
Modul 800-CT8-A
UMG 801 (Basisgerät) mit Modul 800-CT8-A
ACHTUNG
Das Basisgerät erkennt beim Startvorgang das
Modul nicht!
ACHTUNG Bei fehlender Kommunikation zum Modul, erfolgt Strommessung
keine Unterstützung der Modul-Funktionen (Strom-
I5 I6 I7 I8
Unsachgemäßer Umgang kann das Modul messungen). S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
beschädigen und zu Sachschaden führen! · Schalten Sie Ihre Anlage spannungsfrei und 9 10 11 12 13 14 15 16
Die Kontakte des Busverbinders (JanBus-Schnitt- prüfen Sie die Lage der Busverbinder und die
stelle) können verbiegen oder abbrechen und den Verbindung des Moduls zum Basisgerät (JanBus-
Busverbinder zerstören! Schnittstelle). Schieben Sie ggf. die Kontakte S1 S2
L1
· Kontakte der Busverbinder niemals berühren des Modul-Busverbinders in die Buchsen des
Verbraucher
S1 S2
oder manipulieren. Basisgeräte-Busverbinders (oder des angereih- L2
· Das Modul mit Busverbinder-Kontakten nie mit ten Moduls), so dass die Busverbinder (Geräte) S1 S2
Gewalt in die Busverbinder-Buchsen drücken! gekoppelt sind. L3
· Schützen Sie beim Umgang, Transport und bei · Starten Sie ggf. das Basisgerät neu. S1 S2
der Lagerung des Moduls die Kontakte des · Führen die Maßnahmen nicht zum Ziel, wenden N
Busverbinders. Sie sich an unseren Support - www.janitza.de
5 Strommessung 6 Demontage
Modul demontieren: Bodenriegel
Das Modul 800-CT8-A
· misst Strom ausschließlich über Stromwandler.
WARNUNG 1. Anlage spannungsfrei schalten! Gegen Wieder-
Busverbinder-
· erlaubt den Anschluss von Stromwandlern mit Verletzungsgefahr durch große Ströme und einschalten sichern! Spannungsfreiheit fest- Kontakte
Sekundärströmen von ../1 und ../5 A für die hohe elektrische Spannungen! stellen! Erden und Kurzschließen! Benachbarte,
Strommesseingänge I1 bis I8 Schwere Körperverletzungen oder Tod können unter Spannung stehende Teile abdecken oder Hutschiene
erfolgen, durch: abschranken!
· besitzt als Standardeinstellung das Stromwand- · Berühren von blanken oder abisolierten Adern, JanBus-
lerverhältnis 5/5 A (I1 bis I8). 2. Lösen Sie die Verdrahtung Ihres Moduls. JanBus- Schnittstelle
die unter Spannung stehen. Schnittstelle für weitere
· misst keine Gleichströme. · Berührungsgefährliche Eingänge der Geräte, 3. Entkoppeln Sie die Busverbinder (JanBus- Module
Komponenten und Module. Schnittstelle) Ihres Moduls vom Basisgerät und/
Beachten Sie deshalb, Ihre Anlage: oder den angereihten Modulen durch herauszie-
WARNUNG · Vor Arbeitsbeginn spannungsfrei schalten! hen Ihres Moduls.
· Gegen Wiedereinschalten sichern! 4. Entriegeln Sie alle Bodenriegel Ihres Moduls.
Busverbinder- Bus-
Vor elektrischen Strömen und Spannungen! · Spannungsfreiheit feststellen! Buchsen verbinder-
Sekundärseitig offen betriebene Stromwandler · Erden und Kurzschließen! Verwenden Sie zum Empfehlung: Verwenden Sie hierfür einen Buchsen
(hohe Spannungsspitzen) können schwere Körper- Erden die Erdanschlussstellen mit Erdungs- Schraubendreher (Achtsam!). Bodenriegel
verletzungen oder Tod zur Folge haben. symbol! 5. Entnehmen Sie Ihr Modul der Hutschiene ohne
Vermeiden Sie den offenen Betrieb der Strom- · Benachbarte, unter Spannung stehende Teile die Busverbinder-Kontakte zu berühren oder zu Schraubendreher
wandler und schließen Sie unbelastete Wandler abdecken oder abschranken! zur Entriegelung
beschädigen.
kurz!
ACHTUNG ACHTUNG
INFORMATION Zu grobe Handhabung kann Ihr Modul beschädi- Sachschaden durch Demontieren oder Entkoppeln
Empfehlung: gen und zum Sachschaden führen! des Moduls während des Betriebs!
Die Stromwandler-Verhältnisse konfigurieren Sie Die Busverbinder-Kontakte und die Bodenriegel Demontieren oder Entkoppeln des Moduls während der
selbst erklärend in der Funktion „Geräte-Konfigu- können bei der Demontage Ihres Moduls beschädigt Kommunikation mit dem Basisgerät kann zur Beschä-
oder abgebrochen werden. digung Ihrer Geräte führen!
ration“ der Software GridVis®. · Entreißen Sie niemals mit Gewalt das Modul · Schalten Sie vor der Demontage oder Entkop-
der Hutschiene. pelung des Moduls Ihre Anlage spannungsfrei!
· Entkoppeln Sie zuvor die Busverbinder (Jan- Sichern Sie gegen Wiedereinschalten! Span-
Bus-Schnittstelle) und entriegeln Sie achtsam nungsfreiheit feststellen! Erden und Kurzschlie-
mit dem Schraubendreher die Bodenriegel des ßen! Benachbarte, unter Spannung stehende Teile
Moduls! abdecken oder abschranken!
3/8
7 Technische Daten
Allgemein Strommessung Modul 800-CT8-A
Nettogewicht
INFORMATION
ca. 220 g (0.49 lb) Nennstrom 5A
(mit Steckklemmen) · Ausführliche technische Daten des Moduls
ca. B = 73 mm (2.87 in), H = 90 mm 8 (2x4) finden Sie im Benutzerhandbuch.
Geräteabmessungen
(3.54 in), T = 76 mm (2.99 in) Kanäle · 2 Systeme (L1, L2, L3, N)
Einbaulage beliebig
· Einzelkanäle · Technische Daten zum Basisgerät und Infor-
Befestigung/Montage - · TS 35/7,5 nach EN 60715 Messbereich 0 .. 6 Arms mationen zur Vorgehensweise im Fehlerfall
geeignete Hutschienen · TS 35/10 Crest-Faktor 2 (bezogen auf 6 Arms) finden Sie in den Nutzungsinformationen Ihres
(35 mm) · TS 35/15 x 1,5
Basisgeräts.
Schutzart IP20 Überlast für 1 s 120 A (sinusförmig)
Arbeitstemperatur -10 °C (14 °F) .. +55 °C (131 °F) Auflösung 0,1 mA (Farbgrafik-Display 0,01A)
Relative Luftfeuchtigkeit 5 bis 95% bei 25 °C (77 °F) Harmonische 1 .. 9. (nur ungerade)
ohne Kondensation
Anzugsdrehmoment
0,2 Nm (1.77 lbf in)
Schraubflansch
4/8
D ieh
eu e
Current measuring module
ts Vo
Item no. 33.03.378 General information
1
ch rd
e er
for the UMG 801 Disclaimer • Keep the usage information accompanying
Ve se
www.janitza.com
rs ite
Observing the usage information for the devices is the product accessible through its service life
io
n:
a prerequisite for safe operation and for achieving the and hand it over to the subsequent owner
Installation instructions specified performance characteristics and product where applicable.
Module
800-CT8-A - current measuring module 5 A features. Janitza electronics GmbH assumes no • Please refer to www.janitza.de for information
liability for personal injuries, property damage and concerning device revisions and the
financial losses resulting from the failure to observe associated adjustments to the usage
the usage information. Make sure that your usage information accompanying the product.
information is legible and accessible.
Disposal
Status: 11/2020
Further usage information, such as e.g. the Please observe the national regulations. Dispose
installation instructions or user manual for the of individual parts, where necessary, depending
base unit, can be found on our web site on the properties and existing country-specific
www.janitza.com under Support > Downloads. regulations, e.g. as:
• Electronic waste
Copyright notice • Batteries and accumulators
Doc no. 2.053.007.1.f
User manual:
© 2019 - Janitza electronics GmbH - Lahnau. • Plastic
All rights reserved. Any duplication, processing, • Metals
distribution and any other kind of use, even in or commission a certified
part, is prohibited. disposal company with the scrapping.
2 Safety
Safety instructions Safety instructions in the installation instructions Safety measures
The installation instructions do not include a are highlighted with a warning triangle and are When operating electrical devices, specific parts WARNING
complete list of all safety measures necessary for presented as follows depending on the level of risk: of these devices and their components inevitably Danger due to noncompliance with warning
operating the device. carry dangerous voltage. As a result, serious and safety instructions.
Special operating conditions may require DANGER personal injuries or property damage can occur if Noncompliance with warning and safety
additional measures. The installation instructions they are not handled correctly: instructions on the device itself and in the
Warns of an imminent danger that will result information on using the device and its
contain notes that must be observed for your in serious or fatal injuries in the event of • Before connection, ground the device and its components can lead to injury or even death.
personal safety and to prevent property damage. noncompliance. components at the ground wire connection, if Observe safety instructions and warning notices
available. on the device itself and in the usage information
Symbols used on the device: • Dangerous voltages may be present in all associated with the devices and their components,
WARNING such as:
circuit parts connected to the voltage supply.
The additional symbol on the Warns of a potentially dangerous situation that can · Installation instructions.
• There may still be dangerous voltages present · User manual.
device itself indicates an electrical result in serious injuries or death in the event of
noncompliance. in the device or the components even after · Safety instructions supplement.
danger that can result in serious
disconnection of the supply voltage (capacitor
injuries or death.
storage).
The general warning symbol calls CAUTION • Do not operate equipment with open current
attention to possible risks of injury. Warns of an imminently dangerous situation that transformer circuits.
Observe all the instructions listed can result in minor or moderate injuries in the event • Do not exceed the threshold values specified
under this symbol in order to of noncompliance. in the user manual and on the rating
prevent injuries or even death. plate. This must also be observed during
ATTENTION inspections and commissioning.
• Observe the safety instructions and
Warns of an imminently dangerous situation that
can result in property damage or environmental warning notices in the usage information
damage in the event of noncompliance. that accompanies the devices and their
components!
INFORMATION
Points out procedures in which there are no dangers
of personal injuries or property damage.
5/8
Qualified personnel Intended use Incoming goods inspection • Was subjected to extended periods of
To prevent personal injuries and property damage, The modules/components The prerequisites for trouble-free and safe unfavorable conditions (e.g. storage outside
only qualified personnel with electrical engineering • are intended for industrial control usage only. operation of the devices and their components of the permissible climate thresholds without
training may work on the base unit and its • are intended as expansion or transfer modules include proper transport, storage, setup and adjustment to the room climate, condensation,
components. They must also have knowledge for the UMG 801 base unit in switch cabinets assembly, as well as careful operation and etc.) or transport stress (e.g. falling from an
• of the national accident prevention regulations. and small distribution boards. (Please observe maintenance. elevated position, even without visible external
• of safety technology standards. the usage information associated with the Exercise caution when unpacking and packing damage, etc.).
• in the installation, commissioning and base unit). the device, without using force and only using
operation of the device and the components. • may only be mounted to base units that are suitable tools.
disconnected from the power supply (see Check:
“Assembly” step). • Devices and components by performing
WARNING
• are not intended for installation in vehicles! a visual inspection to ensure a flawless
Risk of injury due to electric voltage or electrical mechanical condition.
current! Use of the base unit with modules in
stationary equipment is considered an • The scope of delivery (see user manual) for
When handling electrical currents or voltages,
serious personal injuries or death can occur due to: unusual environmental condition and is only completeness before beginning the installation
· Touching live exposed or stripped cores. permissible by special agreement. of your devices and components.
· Device inputs that are dangerous to touch. • are not intended for installation in areas
Before starting work on your system: If you assume that safe operation is no longer
· Disconnect it from the power supply! exposed to harmful oils, acids, gases, vapors,
dust and radiation, etc. possible, shut down your device with the
· Secure it against being switched back on!
· Verify disconnection from power! components immediately and secure it from being
· Ground and short circuit! unintentionally started back up again.
· Cover or block off neighboring parts that are
under voltage! It can be assumed that safe operation is
impossible if, for example, the device with
components:
• Has visible damage.
• No longer functions despite an intact power
supply.
6/8
Bottom latch
4 “Current measurement” with terminal assignment connection variant
L1
End angle Bus connector Fig. Module 800-CT8-A connection variant
Verbraucher
S1 S2
contacts L2
S1 S2
L3
S1 S2
JanBus inter- N
DIN rail JanBus face for additional S1 S2
interface modules
UMG 801 1 2 3 4 5 6 7 8
S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
JanBus-Schnittstelle
JanBus-Schnittstelle
JanBus-Schnittstelle
Bottom latch
Figure Assembly example:
Modul 800-CT8-A
UMG 801 (base unit) with module 800-CT8-A
ATTENTION
During the start-up process, the base unit does
not recognize the module!
ATTENTION If there is no communication to the module, the Strommessung
module functions are not supported (current
I5 I6 I7 I8
Improper handling may cause damage to the measurements). S1 S2 S1 S2 S1 S2 S1 S2
module and result in property damage! · Disconnect your system from the power supply 9 10 11 12 13 14 15 16
The contacts of the bus connector (JanBus and check the condition of the bus connector
interface) can bend or break and destroy the bus and the connection of the module to the base unit
connector! (JanBus interface). If necessary, slide the contacts S1 S2
L1
· Never touch or manipulate the contacts of the bus of the module bus connector into the sockets of
Verbraucher
S1 S2
connector. the base unit bus connector (or the connected L2
· Never use force to press the module with bus module) so that the bus connectors (devices) are S1 S2
connector contacts into the bus connector linked. L3
sockets! · If necessary, restart the base unit. S1 S2
· When handling, transporting and storing the · If the specified measures are unsuccessful, please N
module, protect the contacts of the bus connector. contact our support team - www.janitza.com
7/8
7 Technical data
General information Current measurement module 800-CT8-A
Net weight
INFORMATION
Approx. 220 g (0.49 lb) Rated current 5A
(with plug terminals) · Detailed technical data for the module can be
approx. w = 73 mm (2.87 in), 8 (2x4) found in the user manual.
Device dimensions h = 90 mm (3.54 in), Channels · 2 systems (L1, L2, L3, N)
d = 76 mm (2.99 in) · Individual channels · Technical data for the base unit and information
Installation position discretionary Metering range 0 .. 6 Arms on the procedure in the event of errors can be
Mounting/assembly - · TS 35/7.5 according to EN 60715 Crest factor 2 (based on 6 Arms) found in the usage information for your base unit.
suitable DIN rails - · TS 35/10
35 mm (1.38 in) · TS 35/15 x 1.5 Overload for 1 s 120 A (sinusoidal)
Protection class IP20
Resolution 0.1 mA (color graphic display 0.01A)
Operating temperature -10 °C (14 °F) .. +55 °C (131 °F)
Overvoltage category 300 V CATII
Impact resistance IK07 according to IEC 62262
Rated surge voltage 2,5 kV
8/8