Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Druckausgleichsventile
Soupapes de haute sécurité pour l’environnement
Valvola alta sicurezza per ambiente
VHS
Application Einsatzbereiche Utilisation Impiego
Mounted on top of silos, bins, hoppers or Das auf Silos, BehäItern, Trichtern etc. Les soupapes VHS sont à installer sur des Le valvole VHS vengono installate sopra sili,
containers, VHS Pressure Relief & Control einsetzbare VHS Druckausgleichsventil reagiert silos, trémies etc., afin d’éviter les mises en tramogge, celle, contenitori, etc. per evitare
Valves avoid both excess and negative pressure sowohl auf Über- als auch auf Unterdruck und pression ou en dépression dangereuses pour le valori di pressione o depressioni pericolosi per
inside the container, thus preventing problems bietet einen sicheren Schutz für BehäIter und personnel, la structure du silo ou du filtre. persone, la struttura del silo e del filtro.
which could severely harm people and damage Entstaubungsfilter.
both silo and venting filter.
Materials Werkstoffe Matériaux de construction Materiale di costruzione
All contact parts are manufactured from carbon Alle produktberührenden Teile sind aus Toutes les parties en contact avec le produit Tutte le parti a contatto con il prodotto sono
steel, on request from stainless steel. Normalstahl, auf Wunsch aber auch in Edelstahl sont en acier normal, en INOX sur demande. in acciaio normale vernicati in RAL 7001, su
lieferbar. richiesta in acciaio INOX 304, ed in materiale
The weather protection cover is made of Le capot est en INOX, les garnitures selon
polimerico.
stainless steel, the gaskets according to the Die Wetterhaube ist aus Edelstahl, die l’emploi.
application. Dichtungen sind in ihrer Qualität dem Werkstoff Il coperchio è in materiale plastico, le
der produktberührenden Teile angepasst. guarnizioni secondo l’impiego.
Benefits and Technical Specifications Vorteile und technische Spezifikationen Avantages et spécifications techniques Vantaggi e Specifiche Tecniche
- Quick recovery of the normal conditions - Schnelle Wiederherstellung der normalen - Récupération rapide des conditions normales - Rapido ripristino delle normali condizioni
Betriebsbedingungen
- Flow rate up to 5000m /h
3
- Débit jusqu’à 5000m /h
3
- Portate fino a 5000m3/h
- Lowers the possibility of crusts formation or - Durchgangsrate von bis zu 5000m3/h - Permet de réduire la formation de croûtes ou - Ridotte possibilità di formazione di croste o
material clogging the valve - Senkt die Möglichkeit zur Bildung von de boucher la vanne blocchi di materiale all’interno della valvola
Verkrustungen oder Materialverstopfung im
- Prearranged for powder conveying - Préarrangé pour les raccords de transport - Predisposizione per connessioni di
Ventil
connections des poudres convogliamento polvere
- Vorbereitet für die Förderung pulverartiger
- Time saving maintenance - Economie de temps - Ridotti tempi di manutenzione
Materialien
- Ideal indoor or when limited dust emissions - Idéal à l’intérieur ou lorsque des valeurs - Ideale per ambienti chiusi o con limitati
values are required - Zeitsparende Instandhaltung limitées des émissions de poussières sont valori di emissioni di polvere
- Ideal für Innenräume oder wenn begrenzte requises
- Low pollution - Ridotto inquinamento ambientale
Staubemissionen erforderlich sind
- Faible pollution
- Geringe Umweltbelastung
VHS
Dimensions in mm
* Calibration by Manufacturer:
Werksseitig tariert auf: -50 mm H20
Calibrée par le costructeur à: 500 mm H20
Tarata dal costruttore a:
www.wamgroup.com
063001963
063001526
063001436
063001505
063001513
063001455
063001508