Sie sind auf Seite 1von 5

Relativsätze mit 'was'

Demonstrativpronomen und Indefinitpronomen- belirsiz zmir


das, alles, nichts, etwas, einiges, weniges, manches, vieles, ...

Das, was du mir erzählt hast, überrascht mich. Bana anlattığın şey beni şaşırttı

Alles, was sie tut, dient ihrer Karriere. Etwas dienen hizmet etmek yaptığı her şey kariyerine hizmet
ediyor

Das ist etwas,was ich dir nicht sagen kann. Bu sana söyleyemeyeceğim bir şey

Manches-bazılar?ı, was du mir erzahlt hast scheint mir sehr glaubwürdig.-inandırıcı

Bilmediğin bir çok şey var es gibt vieles, was du nicht weiß.

Nicht, was du sagst, interessiert mich. Söylediğin hiçbir şey beni ilgilendirmiyor.

Vieles, was ich mache, mache ich für dich.

Alles, was sie suchen, gibt es im Internet. Aradığın her şeyi internette bulabilirsin.

Alles, was ich mir wünsche, ist in Deutschland zu leben.

Gördüğün her şey seni yanıltabilir.- alles, was du siehst, kann eine Täuschung sein.

Mann muss sich um alles, was man möchte, bemühen.

İnandığın hiçbir şey doğru değil Nichts, woran du glaubst, ist richtig.

Alles, worum du dir Gedanken machst, ist überflüssig. -kafana taktığın her şey gereksiz. Alle pl- alles
singular

Yaptığın her şey bana kendimi iyi hissettiriyor.- alles, was du machst, lässt mich wohlfühlen.

Aklına gelen her şeyi pat diye söylememelisin du solltest nicht gleich alles, was dir in den Sinn kommt,
sagen

Yapmak istediğin her şeyi yapmak zorunda değilsin du brauchst nicht alles zu machen, was du
machen möchtest.

b) ein substantiviertes Adjektiv, meist einen neutralen Superlativ-isimleştirmiş sıfat wie:


das Beste, das Letzte, ... genelleme yaparken kullanıyoruz en iyisi vs gibi…

Das ist das Beste, was er geschrieben hat.

Frisch das Frischeste- en taze isimleştirilmiş süperlativ

Das ist das Schlimmste,was passieren kann. Bu olabilecek en körü şey

Das ist das Ungesündeste,was ich gegessen habe. Bu yediğim en sağlıksız şey

Das ist das Teuerste, was du hier kaufen kannst. Bu burda alabileceğin en pahalı şey

Das ist das schönste, was ich für einen Menschen empfunden habe. Bir insan için hissettiğim en güzel
şey bu.

Das ist das Beste, was ich erlebt habe.


c) die Gesamtaussage des Hauptsatzes ana cümlede söylediğim cümledeki tüm her şeyi yan
cümlede anlatmak istediğimde

Er hat eine Gehaltserhöhung-maaş zammı bekommen, was ihn sehr gefreut hat. Bir zam aldı bu onu
çok mutlu etti. Was: aldığı maaş zammı

Sie hat ihm einen sehr schönen Uhr zum Geburtstag geschenkt,was ihm sehr gut gefallen hat. Ona
doğum gününde aldığı saat bu onu çok mutlu etti

Sie haben sich wieder versöhnt-barışmak,was uns nicht überrascht hat. Yine barıştılar, bu bizi
şaşırtmadı.

Frau Müller arbeitet 10 Stunden am Tag,was für sie nicht leicht ist. Bayan Müller günde 10 saat
çalışıyor ve bu onun için kolay değil.

Her zamanki gibi yalan söylüyorsun bu beni şaşırtmıyor. Du lügst wie immer, was mich nicht
überrascht.

Ich habe ein sehr schönes Essen für ihn Geburtstag zubereitet, was ihn sehr glücklich gemacht hat.
Doğum günü için çok güzel bir yemek hazırladım bu onu çok mutlu etti.

Relativsätze mit 'wer', 'wen', 'wem' sadece kişiler için kullanabiliriz

Wer nicht versteht, (der) muss fragen. Anlamayan sormalı

Wem es beim ersten Mal nicht gelingt-başarmak/üstesinden gelmek,der kann


nochmals wiederholen. İlkinde başarılı olamayan tekrar deneyebilir.

Wer rastet,der rostet. Kim dinlenir, paslanır.

Wer regelmäßig Sport treibt,dem gelingt es seine Kondition zu steigern.

Für wen Joggen zu anstrengend ist,der könnte Fahrrad fahren.

Wem es nicht gefällt,für den gibt es andere Möglichkeiten. Möglickeiten geben für
bir şey için imkan olmak propozisyon önce gelir

Düzenli olarak spor yaparsanız, fiziksel durumunuzu iyileştirebileceksiniz.

Eğer koşu sizin için çok yorucuysa, bisiklete binebilirsiniz.


Beğenmezseniz başka seçenekler de var.

Wer glücklich, ist dessen Umfeld auch glücklich.


Relativsätze mit dem Relativadverb 'wo(r)' + Präposition eğer fiilin
popoizsyonu varsa önüne gelir relativin

Wenn zu einem Relativpronomen eine Präposition gehört, steht sie vor dem
Relativpronomen.

Hast du den Film, über den wir letzte Woche gesprochen haben, schon gesehen?
Sprechen über =akk.

'wo(r)' + Präposition steht, wenn der Relativsatz sich nicht auf ein bestimmtes
Nomen bezieht, sondern auf: worüber orauf kullanırsam yine genelleme yapıyorum
genellemeyi de aşağıdakilerle yapıyorum.

a) unbestimmte, unpersönliche Pronomen wie:


- manches, etwas, vieles, alles, folgendes und das

Erinnerst du dich an alles, worüber wir gestern gesprochen haben. Dün


konuştuğumuz her şeyi hatırlıyor musun

errinnerst du dich an den Film,über den … çünkü belli ama üstteki genelleme
yapıyorsuz

Der Mann hatte nach einem Unfall Hirntrauma. Es gibt jetzt vieles,woran er sich
nicht erinnern kann. Adam kazadan sonra beyin tramvası yaşadı şuan hatırlamadığı
bir çok şey var.

Das ist etwas ,wovor die meisten Menschen Angst haben. Bu bir çok insanın
korktuğu şey

Das ist ein Ereignis, vor dem viele Mendschen Angst haben. Bu bir çok insanın
koktuğu bir şey -belirli-

Das,wonach du suchst,findest du nicht hier. Aradığın şeyi burda bualamzsın

Die Kleidung, die du suchst. Belirli – aradığın elbiseyi burada bulamazsın.

beklediğim her şeyi almanyada bulacağım. Alles, worauf ich warte, werde ich in
Deutschland finden.

Das ist nichts, worüber wir sprechen. Bahsettiğimiz şey bu değil.

b) substantivierte Adjektive und Superlative wie:


das Schöne, das Beste isimleştirimiş sıfatlar süperlativ
Es gibt immer etwas Schönes, worauf man sich freuen kann. Her zaman insanı
sevindirebilecek bir şey vardır

Das Wichtigste,worauf ihr euch konzentrieren sollt,ist eure B2 Prüfung. Konsantre


olacağınız en önemli şey

Das ist das Interessanteste,womit ich mich beschäftigt habe. Bu ilgilendiğim en


ilginç şey?

Das ist das Witzigste, worüber ich gelacht habe. Lachen über

Das Wichtigste, worüber wir reden müssen. Üzeinde konuşammaız gereken en


önemli konu

Das Schwierigste, wovon ich mich fernhalten sollte, ist Kaffee. Uzak durulması en
zor şey kahvedir.

c) die Gesamtaussage des Hauptsatzes ana cümlenin yan cümlede anlamını vermek
istiyorsak

Er hat keine Gehaltserhöhung bekommen, worüber er sich sehr ärgert. Maaş


zammı alamadığına çok kızıyor.

Er macht jetzt mehr Sport,womit er jetzt sehr zufrieden ist. Fazla spor yapıyor
bundan çok memnun?

Die Deutschlernenden haben die B2 Prüfung bestanden,worüber sie jezt sehr


glücklich sind. Gücklich sein über bir şeye sevinmek

b2 sınavını geçenler buna çok seviniyorlar

sie leben jetzt das Leben, wonach sie sich immer gesent haben. şimdi her zaman
özlemini duydukları hayatı yaşıyorlar.

Du hast mir einen großen Gefallen getan, wofür ich dir immer denkbar sein
werde.sana her zaman minnet duyacağım bir iyilik yaptın bana

sie hat alles erreicht, wovon sie geträumt hat. hayalini kurduğu her şeye ulaştı.

 In der Gesundheitsbranche zu arbeiten, war mein Traum. Meine Tätigkeit ist


anderen zu Leute helfen. Deshalp sollte mein Arbeitsort ein Krankenhaus
sein.Außerdem hat die Krankenpflegen die Möglichkeit, im Ausland zu
arbeiten, und ich denke, ich werde mit dem Gehalt zufrieden sein.
Sağlık sektöründe çalışmak benim hayalimdi. Benim işim diğer insanlara yardım
etmek. Yani benim iş yerim hastane olmalı.Ayrıca Hemşirelik yurt dışında çalışma
imkanına sahip ve maaşımdan memnun kalacağımı düşünüyorum.

Das könnte Ihnen auch gefallen