Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
3 Relativsätze Mit
3 Relativsätze Mit
Das, was du mir erzählt hast, überrascht mich. Bana anlattığın şey beni şaşırttı
Alles, was sie tut, dient ihrer Karriere. Etwas dienen hizmet etmek yaptığı her şey kariyerine hizmet
ediyor
Das ist etwas,was ich dir nicht sagen kann. Bu sana söyleyemeyeceğim bir şey
Bilmediğin bir çok şey var es gibt vieles, was du nicht weiß.
Nicht, was du sagst, interessiert mich. Söylediğin hiçbir şey beni ilgilendirmiyor.
Alles, was sie suchen, gibt es im Internet. Aradığın her şeyi internette bulabilirsin.
Gördüğün her şey seni yanıltabilir.- alles, was du siehst, kann eine Täuschung sein.
İnandığın hiçbir şey doğru değil Nichts, woran du glaubst, ist richtig.
Alles, worum du dir Gedanken machst, ist überflüssig. -kafana taktığın her şey gereksiz. Alle pl- alles
singular
Yaptığın her şey bana kendimi iyi hissettiriyor.- alles, was du machst, lässt mich wohlfühlen.
Aklına gelen her şeyi pat diye söylememelisin du solltest nicht gleich alles, was dir in den Sinn kommt,
sagen
Yapmak istediğin her şeyi yapmak zorunda değilsin du brauchst nicht alles zu machen, was du
machen möchtest.
Das ist das Ungesündeste,was ich gegessen habe. Bu yediğim en sağlıksız şey
Das ist das Teuerste, was du hier kaufen kannst. Bu burda alabileceğin en pahalı şey
Das ist das schönste, was ich für einen Menschen empfunden habe. Bir insan için hissettiğim en güzel
şey bu.
Er hat eine Gehaltserhöhung-maaş zammı bekommen, was ihn sehr gefreut hat. Bir zam aldı bu onu
çok mutlu etti. Was: aldığı maaş zammı
Sie hat ihm einen sehr schönen Uhr zum Geburtstag geschenkt,was ihm sehr gut gefallen hat. Ona
doğum gününde aldığı saat bu onu çok mutlu etti
Sie haben sich wieder versöhnt-barışmak,was uns nicht überrascht hat. Yine barıştılar, bu bizi
şaşırtmadı.
Frau Müller arbeitet 10 Stunden am Tag,was für sie nicht leicht ist. Bayan Müller günde 10 saat
çalışıyor ve bu onun için kolay değil.
Her zamanki gibi yalan söylüyorsun bu beni şaşırtmıyor. Du lügst wie immer, was mich nicht
überrascht.
Ich habe ein sehr schönes Essen für ihn Geburtstag zubereitet, was ihn sehr glücklich gemacht hat.
Doğum günü için çok güzel bir yemek hazırladım bu onu çok mutlu etti.
Wem es nicht gefällt,für den gibt es andere Möglichkeiten. Möglickeiten geben für
bir şey için imkan olmak propozisyon önce gelir
Wenn zu einem Relativpronomen eine Präposition gehört, steht sie vor dem
Relativpronomen.
Hast du den Film, über den wir letzte Woche gesprochen haben, schon gesehen?
Sprechen über =akk.
'wo(r)' + Präposition steht, wenn der Relativsatz sich nicht auf ein bestimmtes
Nomen bezieht, sondern auf: worüber orauf kullanırsam yine genelleme yapıyorum
genellemeyi de aşağıdakilerle yapıyorum.
errinnerst du dich an den Film,über den … çünkü belli ama üstteki genelleme
yapıyorsuz
Der Mann hatte nach einem Unfall Hirntrauma. Es gibt jetzt vieles,woran er sich
nicht erinnern kann. Adam kazadan sonra beyin tramvası yaşadı şuan hatırlamadığı
bir çok şey var.
Das ist etwas ,wovor die meisten Menschen Angst haben. Bu bir çok insanın
korktuğu şey
Das ist ein Ereignis, vor dem viele Mendschen Angst haben. Bu bir çok insanın
koktuğu bir şey -belirli-
beklediğim her şeyi almanyada bulacağım. Alles, worauf ich warte, werde ich in
Deutschland finden.
Das ist das Witzigste, worüber ich gelacht habe. Lachen über
Das Schwierigste, wovon ich mich fernhalten sollte, ist Kaffee. Uzak durulması en
zor şey kahvedir.
c) die Gesamtaussage des Hauptsatzes ana cümlenin yan cümlede anlamını vermek
istiyorsak
Er macht jetzt mehr Sport,womit er jetzt sehr zufrieden ist. Fazla spor yapıyor
bundan çok memnun?
sie leben jetzt das Leben, wonach sie sich immer gesent haben. şimdi her zaman
özlemini duydukları hayatı yaşıyorlar.
Du hast mir einen großen Gefallen getan, wofür ich dir immer denkbar sein
werde.sana her zaman minnet duyacağım bir iyilik yaptın bana
sie hat alles erreicht, wovon sie geträumt hat. hayalini kurduğu her şeye ulaştı.