Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
DE
KURZANLEITUNG
für Microsoft® Windows 2000/XP/Vista™/7,
Mac® OS X ab 10.3 und Linux® ab Kernel 2.6.x
a) Starten Sie Ihr Betriebssystem.
b) Schließen Sie den USB-Stick an einen USB-Anschluss Ihres Computers an.
c) Ihr System erkennt einen USB-Massenspeicher. Im Arbeitsplatz
(Microsoft® Windows) bzw. auf dem Desktop (Mac® OS X und Linux®)
finden Sie ein neues Symbol (z. B. "Wechseldatenträger"), über welches
Sie auf den USB-Stick zugreifen können.
Warnung!
a Entfernen Sie den USB-Stick unter keinen Umständen während Daten
zwischen USB-Stick und PC ausgetauscht werden! Andernfalls können
dadurch irreparable Schäden am USB-Stick verursacht werden und
Daten unwiderruflich verloren gehen.
Hinweise: defghk
Um einen Datenverlust (z. B. durch Bedienfehler oder eine Beschädigung
a des Gerätes) zu vermeiden, empfehlen wir eine regelmäßige Erstellung
von Sicherungskopien auf einem anderen Speichermedium.
o Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3 m
sollte abgesehen werden.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiter zu
entwickeln. Diese Änderungen können ohne direkte Beschreibung in
dieser Bedienungsanleitung vorgenommen werden. Informationen in
dieser Bedienungsanleitung müssen somit nicht den Stand der technischen
Ausführung widerspiegeln.
Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung
dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder
Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich.
Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren
erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise
um Warenzeichen oder Markennamen der jeweiligen Inhaber.
EN
Quick Guide
for Microsoft® Windows 2000/XP/Vista™/7,
Mac® OS X starting 10.3 and Linux® starting Kernel 2.6.x
a) Start your operating system.
b) Plug in the USB stick into the USB port of your computer.
c) Your system will recognize a USB mass storage device. Under My
Computer (Microsoft® Windows) or on the desktop (Mac® OS X and
Linux®), you will find a new symbol (such as "Device with Removable
Storage") that you can use to access the USB stick.
Warning!
a Never remove the USB stick while data is being exchanged between
the USB stick and the PC! This could cause irreparable damage to the
USB stick and data could be irrevocably lost.
Note: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Attention !
a Ne retirez sous aucun prétexte le Stick USB pendant un échange de
données entre le Stick USB et le PC ! Vous risquez sinon de causer des
dommages irréparables sur le Stick USB et de perdre irrémédiablement
des données.
Remarques: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or a damaged
a device), we recommend that you regularly back up your data onto a
separate storage medium.
Attenzione!
a Non rimuovere mai la chiavetta USB durante il trasferimento di dati fra
la chiavetta USB e il PC. In caso contrario si possono provocare danni
irreparabili alla chiavetta USB e una perdita irreversibile dei dati.
Note: defghk
Al fine di prevenire la perdita dei dati (ad esempio a causa di un errore
a di utilizzo o di un dispositivo danneggiato), si consiglia di effettuare
regolarmente il backup dei dati su un supporto di archiviazione
separato.
¡Advertencia!
a No retire nunca el stick USB durante el intercambio de datos entre el
ordenador y el stick USB. De lo contrario, pueden producirse daños
irreparables en el stick USB y perderse datos de forma irreversible.
Notas: defghk
Para evitar la pérdida de los datos (por ejemplo causadas por un error del
a uso o por un daño del artículo), recomendamos que haga una copia de
seguridad en otro dispositivo de almacenamiento.
Aviso!
a Nunca remova o USB-Stick durante a troca de dados entre o
USB-Stick e o PC! Podem ser causados danos irreparáveis no
USB-Stick e perdas irrevogáveis de dados.
Notas: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or a damaged
a device), we recommend that you regularly back up your data onto a
separate storage medium.
Waarschuwing!
a Verwijder nooit de USB-Stick als er bestanden tussen de USB-Stick en
de PC worden uitgewisseld! Er kan anders onherstelbare schade aan de
USB-stick ontstaan en gegevens kunnen definitief verloren gaan.
Opmerking: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or a damaged
a device), we recommend that you regularly back up your data onto a
separate storage medium.
p Als u het apparaat blootstelt aan elektrostatische ontlading, kan dit onder
bepaalde omstandigheden tot een onderbreking van de datatransfer
leiden tussen het apparaat en de computer resp. kunnen functies van het
apparaat worden gestoord. In dit geval moet het apparaat direct worden
losgekoppeld van de USB-poort en opnieuw worden aangesloten.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om het product continu verder
te ontwikkelen. Deze wijzigingen kunnen zonder directe kennisgeving in
deze gebruiksaanwijzing worden aangebracht. Informatie in deze beknopte
handleiding hoeft hierdoor niet overeen te komen met de stand van de
technische uitvoering.
De fabrikant staat garant voor het product voor zover het wordt gebruikt
zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen
of dataverlies en de bijkomende gevolgschade.
Copyright © 2011 TrekStor GmbH. Onder voorbehoud van alle rechten.
Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs
om handelsmerken of merknamen van de desbetreffende eigenaren.
SE
KORTFATTAD BRUKSANVISNING
för Microsoft® Windows 2000/XP/Vista™/7, Mac® OS X
fr.o.m. 10.3 och Linux® fr.o.m. Kernel 2.6.x
a) Starta operativsystemet.
b) Sätt in USB-Stick i ett USB-uttag på datorn.
c) Systemet identifierar en USB-masslagringsenhet. I Utforskaren
(Microsoft® Windows) resp. på skrivbordet (Mac® OS X och Linux®)
hittar du en ny ikon (t.ex. "Flyttbar disk") som du kan använda för att
få tillgång till USB-Stick.
Varning!
a Ta aldrig bort USB-Stick medan data överförs mellan USB-Stick och
datorn! Det kan orsaka oreparerbara skador på USB-Stick och du kan
förlora data utan att ha någon möjlighet att återställa dem.
Anmärkningar: defghk
För att förhindra förlust av data (t.ex. på grund av ett handhavande fel eller
a en skadad enhet), rekommenderar vi att du regelbundet säkerhetskopierar
dina data på ett separat lagringsmedium.
Uyarı!
a USB-Stick ile PC arasında veriler aktarılırken hiçbir koşul altında
USB-Stick'i çıkarmayın! Aksi takdirde USB-Stick'de onarılamaz
hasarlar meydana gelebilir ve veriler geri getirilemeyecek biçimde
kaybolabilir.
Uyarılar: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Uwaga!
a Nie należy w żadnym wypadku odłączać pamięci USB Stick w trakcie
przesyłania danych pomiędzy pamięcią USB Stick a komputerem!
Mogłoby to prowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia pamięci
USB Stick i nieodwracalnej utraty danych.
Wskazówki: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Figyelmeztetés!
a Semmilyes esetben se húzza ki az USB-Stick eszközt, miközben
az USB-Stick és a számítógép között zajlik az adatátvitel! Különben
helyrehozhatatlan hibák keletkezhetnek az USB-Stick eszközön,
és az adatok visszavonhatatlanul elveszhetnek.
Megjegyzések: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Προειδοποίηση!
a Μην αφαιρείτε για κανένα λόγο το USB-Stick κατά την ανταλλαγή
δεδομένων ανάμεσα στο USB-Stick και στον υπολογιστή! Σε αντίθετη
περίπτωση μπορεί να προκληθούν ανεπανόρθωτες βλάβες στο
USB-Stick και να χαθούν αμετάκλητα τα δεδομένα.
Υπoδείξεις: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Предупреждение!
a Ни в коем случае не удаляйте USB-стик во время передачи
данных между USB-стиком и персональным компьютером!
В противном случае это может привести к непоправимому
повреждению USB-стика и безвозвратной потери данных.
Указания: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Попередження!
a Ні в якому разі не виймайте картку USB під час обміну
інформацією між карткою USB і ПК! Інакше це може викликати
дефекти на картці USB, які не можна буде усунути, а дані будуть
повністю втрачені.
Вказівки: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Opozorilo!
a USB ključa v nobenem primeru ne odstranite v času, ko poteka
izmenjava podatkov med USB ključem in osebnim računalnikom!
V nasprotnem primeru lahko pride do nepopravljivih poškodb na
USB ključu in do nepreklicne izgube podatkov.
Navodila: defghk
In order to prevent data loss (e.g. due to a handling mistake or accidental
a damage to a device), we recommend that you regularly back up your
data onto a separate storage medium.
Support information
If you have any questions regarding your TrekStor product, please proceed as follows:
• Check the features as well as the functions of your device (apparent on the packaging),
in order to use the correct settings.
• Read the manual carefully.
• Inform yourself on our website www.trekstor.de/en about the up-to-date information
concerning your product (e. g. available most recent firmware releases).
In the case you have further questions regarding your product, please note the
following TrekStor support options:
FAQ The FAQ area of our website offers you a wide range of problem
solving hints. Here you can obtain answers to the most frequently
asked questions concerning our products.
E-Mail Please fill in the support form on our website or send an E-Mail to
support.en@trekstor.de. You can find mailing addresses for other
countries when you click "SERVICE" at the menu bar on our website.
Phone support Please find the number of the support hotline for your country on
our website under "SERVICE" as well.
TrekStor GmbH
Kastanienallee 8-10
D-64653 Lorsch
Germany
www.trekstor.de QG-USB-STICKS-INT-V4.10-110120