Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Kombidämpfer
Type "Joker C" 6-23
Inhaltsverzeichnis:
1. Hinweise zur Betriebssicherheit ....................................................................................................... 3
2. Installationsanweisung ..................................................................................................................... 4
2.1 Aufstellung ........................................................................................................................ 4
2.2 Elektroanschluß ................................................................................................................ 4
2.3 Wasserzulauf anschließen ............................................................................................... 4
2.4 Wasserablauf anschließen ............................................................................................... 5
2.5 Abluft................................................................................................................................. 6
2.6 Schlauchbrause ................................................................................................................ 6
3. Bedienblende und Funktionsbeschreibung ...................................................................................... 7
3.1 Blende Joker C ................................................................................................................. 7
3.2 Funktionsbeschreibung Bedienungselemente.................................................................. 7
Temperatur .................................................................................................................... 8
4. Inbetriebnahme des Joker ............................................................................................................. 10
4.1 Inbetriebnahme mit einer Betriebsart ............................................................................. 10
4.2 Vorheizen........................................................................................................................ 11
®
4.3 Combitronic ................................................................................................................... 11
®
4.3.1 Combitronic eingeben ...................................................................................... 11
®
4.3.2 Kerntemperatur zu Combitronic ....................................................................... 12
®
4.3.3 Combitronic ansehen und ändern .................................................................... 12
4.4 Zeitvorwahl ..................................................................................................................... 12
4.5 Schnellrückkühlung ........................................................................................................ 13
4.6 Betriebsende................................................................................................................... 13
4.7 Wichtig............................................................................................................................ 13
5. Programmspeicher......................................................................................................................... 14
5.1 Speichern von Programmen........................................................................................... 14
5.2 Aufrufen von gespeicherten Programmen...................................................................... 14
5.3 Ansehen und Ändern von Programmen ......................................................................... 14
5.3.1 Das Programm besteht nur aus einer Betriebsart ............................................. 15
5.4 Löschen von Programmen und Programmschritten....................................................... 15
5.4.1 Löschen von Programmen................................................................................. 15
5.4.2 Löschen von Programmschritten ....................................................................... 15
6. Reinigung und Pflege..................................................................................................................... 16
7. Wissenswertes............................................................................................................................... 17
7.1 Störbeseitigung............................................................................................................... 17
7.2 Zubehör - Zusatzausstattung........................................................................................ 18
8. Daten des Gerätes ......................................................................................................................... 18
9. Wartungsvermerke ........................................................................................................................ 18
10. Garantiebedingungen..................................................................................................................... 19
Maßskizze Kombidämpfer Joker.................................................................................................... 20
bevor Sie Ihren neuen Heißluftdämpfer in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Installations- und
Bedienungsanweisung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Hinweise für eine ordnungsgemäße
Aufstellung und Bedienung.
Funktionsweise
Der Heißluftdämpfer arbeitet, je nach Betriebsart, mit Heißluft, mit Dampf, Kombidämpfen
oder NT-Garen.
Die Luftumwälzung ergibt eine intensive und gleichmäßige Bräunung.
®
Die Entfeuchtung Clima-Aktiv erzeugt ein trockenes Garraumklima bei Heißluft, Kombidämpfen und NT-
Garen.
Betriebsarten
Heißluft Heißluft eignet sich zum Braten und Backen und für alle
Speisen, die knusprig und braun werden sollen.
Vorsicht beim Öffnen der Garraumtür, heiße Luft und Dampf entweichen.
Verbrennungsgefahr.
Vorsicht! Heiße Flüssigkeit im Behälter
VORSICHT - Wenn Behälter mit Flüssigkeit oder sich während des Garens verflüssigendem
Gargut gefüllt sind, dürfen keine höheren Einschubebenen benutzt werden als solche, bei
denen der Bediener in den eingeschobenen Behälter schauen kann.
Wenn das Schutzglas der Beleuchtung beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb
genommen werden. Kundendienst verständigen!
Bei Betriebsstörungen ist das Gerät stromlos zu machen und der Wasserabsperrhahn zu
schließen. Kundendienst verständigen!
Während der Garantiezeit dürfen Instandsetzungen am Gerät nur von Eloma geschultem
Service Personal vorgenommen werden. Erfragen Sie Name und Adresse unserer
Servicepartner im Eloma Werk Maisach, Tel. 0180/5224270
Von außen darf das Gerät keinesfalls mit einem Wasserstrahl oder einem
Hochdruckreiniger abgespritzt werden.
Siehe „Sicherheitsregeln für Küchen“ der Berufsgenossenschaften.
Um Unfälle zu vermeiden, muß bei Demontage und Entsorgung des Gerätes die
Türverriegelung entfernt werden.
Geräuschpegel
Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert des Schallpegels ist kleiner als 70 dB (A).
2.1 Aufstellung
Abziehen der Schutzfolie
Zum Schutz beim Transport bleibt die Klebefolie an den Geräten.
Vor Inbetriebnahme des Gerätes Schutzfolie an den Seiten, der Rückwand und dem Deckel
unbedingt abziehen, mit Glasreiniger nachreinigen.
Das Gerät darf nicht mit der Klebefolie in Betrieb genommen werden, da diese sonst einbrennt.
Das Gerät unbedingt waagerecht aufstellen. Kleinere Unebenheiten können mit den verstellbaren
Schraubfüßen ausgeglichen werden.
2.2 Elektroanschluß
Für den elektrischen Anschluß die Daten auf dem Typenschild beachten.
Die Netzanschlußleitung muß ein bewegliches Kabel vom Typ H07RN-F nach VDE-Norm sein.
Die Geräte sind serienmäßig mit zwei Wasseranschlüssen Hart- und Weichwasser
ausgestattet.
Für die Dampferzeugung empfehlen wir einen Wasserenthärter ab einer Wasserhärte von 6°dH.
Kalkablagerungen im Garraum werden weitgehend vermieden. Die Wassertemperatur darf
maximal 50°C betragen.
Die Wrasenablöschung sollte mit kaltem Hartwasser betrieben werden.
Beachten Sie die Installations- und Gebrauchsanweisung des Wasserenthärters.
Zwischen Wasserenthärter und Gerät darf keine Anschlußleitung aus verzinkten
Eisenrohren oder korrosionsgefährdeten Material verwendet werden. Rostgefahr!
2. Oder das Ablaufrohr in einen offenen Ablauftrichter führen, der Ablauftrichter darf sich
nicht unter dem Gerät befinden.
2.6 Schlauchbrause
Das Gerät ist mit einer Schlauchbrause ausgestattet.
Schlauchbrause aktivieren:
Druck-
Schlauchbrause herausziehen. knopf
Mit der einen Hand Schlauch halten und Druckknopf
mit der anderen Hand betätigen.
Schlauch-
Schlauchbrause aufrollen: brause
Die Schlauchbrause des Gerätes darf nur zum Ausspülen des Garraums benutzt werden,
nie zum Reinigen der Außenflächen!
Wasser-Stop
Die Wasserzufuhr der Schlauchbrause kann ausgeschaltet werden:
1. Gerät ausschalten.
®
Lauftasten Kerntemp. Clima-Aktiv Heißluft NT-Garen
Taste C-Taste
Manuelle Beschwadung
C-Taste
Die Gardaten werden mit der C-Taste in festgelegter Reihenfolge im
Uhrzeigersinn angewählt.
C-Taste antippen, im Display erscheint 0:00 und die LED der Zeit leuchtet.
Die Zeit kann mit eingegeben werden.
Durch erneuertes Antippen der C-Taste gelangt man so auch zu den Eingaben
von Temperatur, Clima-Aktiv und Kerntemperatur.
Durch weiteres Antippen der C-Taste erscheint im Display wieder c1, und
durch drücken der Lauftaste kann ein weiterer Garschritt
eingegeben werden.
Es sind bis zu 5 Garschritte möglich.
Zeit
0:00 -24.0 Std.
Zeit mit den Lauftasten eingeben, sie erscheint im Display.
Automatische Grundeinstellung: 0:00
Dauerbetrieb„- - -“: Bei 0:00 Lauftaste abwärts drücken.
Zeitanzeige bis 10 Stunden im 1-Minutentakt, dann im
10-Minutentakt (dreistellige Anzeige).
Temperatur
30 – 300 °C, je nach Betriebsart
Temperatur mit den Lauftasten eingeben, sie erscheint im Display.
Automatische Grundeinstellung: 99°C
130°C
150°C
80°C
Während des Betriebs kann die IST-Temperatur mit der Lauftaste abwärts
abgefragt werden.
Clima-Aktiv® Entfeuchtung
®
Clima-Aktiv kann zu jeder Betriebsart, außer Dämpfen, zugeschaltet
werden.
Einstellung 100 - 75 - 50 - 25 - 0, die maximale Feuchte im Garraum
entspricht 100%, die minimale 0%.
Gewünschte Stufe mit den Lauftasten eingeben, sie erscheint im Display.
Automatische Grundeinstellung: 100
®
Ist Clima-Aktiv aktiviert, entweicht Dampf je nach Einstellung aus dem
Garraum, das Garklima wird trockener.
Taste Start/Stop
Taste zum Starten und Stoppen des Garprozesses.
Während des Programmablaufs blinkt die LED.
Tür öffnen LED leuchtet konstant.
Programmende LED aus.
Programmtasten
Speichertasten für Garprogramme.
Tasten können jeweils doppelt belegt werden, insgesamt sind
12 Garprogramme möglich.
Memory
Nach Programmende START/STOP oder Tür auf erscheint im Display c 1
LED der abgelaufene Betiebsart leuchtet konstant.
Das Programm kann erneut gestartet werden.
Temperatur mit der C-Taste anwählen und mit den Lauftasten einstellen.
4.3 Combitronic®
Es können maximal fünf Betriebsarten verschiedene oder gleiche in beliebiger Reihenfolge
eingegeben und zu einem Programm kombiniert werden.
Dämpfen KD HL
Dämpfen1 Dämpfen2 KD HL NT-Garen
Dämpfen KD1 KD2 HL 1 NT-Garen
4.4 Zeitvorwahl
Mit der Zeitvorwahl kann der Start des Programms von 1 Minute bis zu 24 Stunden
vorprogrammiert werden.
Gewünschtes Programm wählen oder manuell eingeben.
Gerät beschicken
Zeitvorwahl eingeben:
Taste START/STOP ca. 3 Sekunden gedrückt halten bis die Zeit 0:00 im Display
blinkt.
Mit den Lauftasten den Zeitraum einstellen, nach dem das Gerät starten soll.
z.B. 5:00 = Gerät startet in 5 Stunden.
Zeitvorwahl starten:
Taste START/STOP drücken.
Zeittrennzeichen 0 : 30 blinkt.
Zeitvorwahl löschen:
Taste START/STOP ca. 3 Sekunden gedrückt halten bis im Display wieder die
Gesamtzeit des Programms oder - - - da Kerntemperatur angewendet wurde
erscheint.
Die Temperaturanzeige blinkt so lange, bis der Garraum auf 99°C abgekühlt ist.
4.6 Betriebsende
Mit der Taste EIN/AUS Gerät ausschalten LED erlischt,
Garraumbeleuchtung aus.
Wasserhahn schließen.
Bei längeren Betriebspausen zusätzlich das Gerät spannungsfrei machen.
4.7 Wichtig
Tür
Tropfwanne
Sie befindet sich unter der Türe. Sie sollte regelmäßig gereinigt werden.
Fettfilter
Der Fettfilter soll immer verwendet werden.
Ausnahme: Backwaren.
Die Programmtasten können doppelt belegt werden, d.h. auf einer Taste können
zwei Programme gespeichert werden.
Einmal drücken, die linke LED leuchtet für 1. Programmplatz, zweimal drücken
die rechte LED leuchtet für 2. Programmplatz.
Programm speichern
Taste mit freiem Programmplatz gedrückt halten bis beide LED‘s blinken.
Taste nochmals kurz drücken, linke LED blinkt = Programmplatz Nr.1 ist offen.
Taste wieder kurz drücken, die rechte LED blinkt und Programmplatz Nr.2 ist offen.
Es ist jeweils immer nur ein Programmplatz offen.
Nach Auswahl des gewünschten Programmplatzes (Nr.1 oder Nr. 2) die
Programmtaste so lange gedrückt halten bis ein Signal ertönt und das Blinken der
LED in Leuchten übergeht. Das Programm ist gespeichert.
Programmtaste kurz antippen linke LED von Programmplatz Nr.1 leuchtet, alle
LED´s die im Programm vorkommen leuchten ebenfalls.
Zum Aufrufen von Programmplatz Nr. 2, die Programmtaste nochmals kurz
antippen bis rechte LED des Programmplatzes Nr. 2 leuchtet.
Gerät beschicken und mit START/STOP starten.
START/STOP-Taste und 1 Betriebsart blinken.
Mit Lauf Tasten und durch antippen der C-Taste können die Betriebsdaten
angesehen und verändert werden.
Programm speichern:
Siehe Abschnitt 5.1
Auf keinen Fall Reiniger in den heißen Garraum max. 60°C sprühen!
Gerät trocknen, Tür des Garraums offen lassen, damit der Garraum gut belüftet wird.
Ablaufsieb reinigen.
Glasflächen reinigen:
Nur mit weichem Lappen reinigen, keine scheuernden Putzmittel verwenden.
Außenflächen reinigen:
Fettlösendes Reinigungsmittel oder Edelstahlreiniger verwenden.
Von außen darf das Gerät keinesfalls mit einem Wasserstrahl Dampfreiniger oder
Hochdruckreiniger abgespritzt werden.
Siehe „Sicherheitsregeln für Küchen“ der Berufsgenossenschaften.
Nicht mit einem Wasserstrahl in den heißen Garraum und nicht auf die Beleuchtung
spritzen.
Fettfilter reinigen:
Der Fettfilter ist bei der täglichen Reinigung des Garraums mit zu reinigen.
Bei starker Verschmutzung empfehlen wir ein Reinigungsbad oder die Reinigung
in der Spülmaschine.
Wir empfehlen mit zwei Filtern zu arbeiten, wobei ein Filter
immer im Reinigungsbad liegt.
Fettfilter mit klarem Wasser gründlich durchspülen.
7. Wissenswertes
7.1 Störbeseitigung
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeitet, versuchen Sie kleine Störungen nach der
Tabelle selbst zu beheben.
Falls Sie die Störungsursache nicht selbst beheben können:
Gerät ausschalten, stromlos machen und Wasserhahn schließen.
Kundendienst benachrichtigen
Gerätetyp ________________________________________________
Gerätenummer ________________________________________________
9. Wartungsvermerke
Datum Kundendienst Bemerkungen
Die Eloma GmbH gewährt auf alle fabrikneuen Eloma - Geräte ab Rechnungsstellung für den Endkunden eine
Garantie von 12 Monaten, längstens jedoch 18 Monate ab Versanddatum Eloma - Werk Maisach oder Werk II Bad
Gottleuba. A u s g e n o m m e n hiervon sind Glasbauteile und Beleuchtungskörper.
Garantieumfang:
Innerhalb der Garantiezeit werden alle Teile, die infolge eines Materialfehlers, fehlerhafter Bauart oder mangelhafter
Ausführung in ihrer Brauchbarkeit erheblich beeinträchtigt sind, nach Wahl der Eloma GmbH entweder ausgebessert
oder ausgetauscht (erneuert).
Zur Entscheidungshilfe trägt ein von Eloma GmbH geschulter Kundendienst-Techniker an Ort und Stelle bei.
Endgültig entscheidet die Service - Abteilung im Eloma - Werk Maisach/Deutschland oder deren Beauftragter.
Im Garantiefalle trägt Eloma GmbH die Kosten für Ersatzteile sowie Arbeitszeit, Wegezeit und Reisekosten des
Kundendienst-Technikers.
Die Instandsetzung findet nach Möglichkeit am Standort des Eloma - Gerätes statt.
Muß, aus welchen Gründen auch immer, das Gerät ins Eloma - Werk Maisach verbracht werden, so gehen in jedem
Falle Hin- und Rücktransport auf Rechnung des Kunden. Der Kunde trägt auch die Transportgefahr für den Hin- und
Rücktransport.
Eloma GmbH behält sich vor, bestimmte Personen mit der Durchführung von Garantiearbeiten zu beauftragen.
Garantieablöse:
Wird der Verkaufsgegenstand an einen Käufer außerhalb der BRD veräußert, oder kommt der Verkaufsgegenstand
außerhalb der BRD zum Einsatz, so gilt eine Garantieablöse, die in dem gewährten Preisnachlaß eingearbeitet ist,
als vereinbart.
Innerhalb der BRD kann eine Garantieablöse frei vereinbart werden.
Garantieablöse bedeutet, daß die Eloma GmbH zwar das benötigte Ersatzteil stellt, die Arbeitszeit, die Wegezeit
und die Reisekosten des Technikers werden nicht bezahlt.
Kein Garantieanspruch besteht bei:
- Normaler Abnutzung und normalem Verschleiß.
- Falschinstallation, die nicht unseren Montage- und Bedienungsanweisungen, den Regeln des örtlichen EVU, den
allgemein anerkannten Regeln der Technik entsprechen.
- Gewaltanwendung und/oder mutwilliger Beschädigung und/oder Fehlbedienung.
- Schäden, die durch Kalkablagerungen oder aggressives Wasser hervorgerufen werden.
- Schäden, die durch nicht von Eloma GmbH empfohlenen Reinigungsprodukten oder einer falschen Anwendung
auch von empfohlenen Reinigungsprodukten hervorgerufen werden.
- Eingriffe in ein Eloma-Gerät durch eine Person, die nicht von Eloma GmbH geschult oder nicht von
Eloma GmbH autorisiert ist.
2. Teilegarantie
Die Eloma GmbH gewährt für jedes original Eloma - Ersatzteil bei ordnungsgemäßem Einbau, eine
Funktionsgarantie dieses Teils von 6 Monaten. Im Falle eines Ausfalls stellt die Eloma GmbH ein Orginalteil zur
Verfügung. Weitergehende Ansprüche, auch Kosten für den Austausch, können nicht übernommen werden.
Ausgenommen hiervon sind Teile, die einem überdurchschnittlichem Verschleiß durch den Betreiber unterliegen.
3. Allgemeines
Ansprüche, die über die kostenlose Fehlerbeseitigung hinausgehen, auch Folge-, Verdienstausfall- oder
Vermögensschäden, gleich welcher Art können nicht anerkannt werden.
Ansprüche auf Wandlung und Minderung können erst erhoben werden, wenn eine Garantiereparatur fehlgeschlagen
ist. Mündliche Zusicherungen über bestimmte Eigenschaften sind nur nach schriftlicher Bestätigung verbindlich.
Eloma-Geräte dürfen nur für den Zweck verwendet werden, für den sie konstruiert und gebaut sind, also nur zur
fachkundigen Zubereitung von Nahrungsmitteln. Davon abweichende Verwendung der Geräte schließt jeden
Garantieanspruch aus und entbindet die Eloma GmbH von jeglicher Haftung.
Die Garantiefrist wird durch eine Instandsetzung oder Ersatzlieferung nicht erneuert oder verlängert. Ausgetauschte
oder ersetzte Teile oder Geräte gehen in das Eigentum der Eloma GmbH über.
Diese Garantie ist ohne schriftliche Zustimmung der Eloma GmbH nicht übertragbar.
Technische Änderungen, auch im Sinne der Weiterentwicklung oder des technischen Fortschritts vorbehalten.
Gerichtsstand ist München.
Maisach, März 2003
615 65
520 600
35
Ø40 100 165
Lrg Lrg
665
530
50
80
A
70
PE EWk EZ
510
435
365
200
195
130
10
10
EZ
Lrg Entlüftungsrohr
93
PE A Ablauf Ø 40
EWk TWk EWk Kaltwasser enthärtet G3/4A
30
10
50
Eloma GmbH
Otto-Hahn-Straße 10
82212 Maisach
Germany