Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bach
Ich bin vergnüg t ...
Kantaten BWV 51 · 82 · 84
J. S. Bach
Ich bin vergnügt ...
Kantaten BWV 51 · 82 · 84
15 Choralvorspiel »Herr Jesus Christ, dich zu uns wend« BWV 709 2:53
Transkription für Streicher von Peter Barczi
16 Trio »Herr Jesus Christ, dich zu uns wend« BWV 655 3:08
Transkription für Streicher von Peter Barczi
15 Choralvorspiel »Herr Jesus Christ, dich zu uns wend« BWV 709 2:53
Transkription für Streicher von Peter Barczi
16 Trio »Herr Jesus Christ, dich zu uns wend« BWV 655 3:08
Transkription für Streicher von Peter Barczi
20 21
Ich bin vergnügt mit meinem Glücke BWV 84
Kantate zum Sonntag Septuagesimæ
Text: nach Christian Friedrich Henrici (Picander) 1728/29;
Choral: Ämilie Juliane von Schwarzburg-Rudolstadt 1686
20 21
Jauchzet Gott in allen Landen! BWV 51
Kantate zum15. Sonntag nach Trinitatis
Text: unbekannter Dichter;
Choral: Johann Gramann 1549
21 Aria Aria
Alleluja! Alleluia!
22 23
Jauchzet Gott in allen Landen! BWV 51
Kantate zum15. Sonntag nach Trinitatis
Text: unbekannter Dichter;
Choral: Johann Gramann 1549
21 Aria Aria
Alleluja! Alleluia!
22 23
Die aus Österreich stammende Sopranistin und A native of Austria, the soprano and Echo Klassik
Echo-Klassik-Preisträgerin Miriam Feuersinger award winner Miriam Feuersinger discovered
entdeckte bereits als Kind ihre Liebe zum Gesang her love for singing as a childand is now one
und zählt heute zu den führenden Sopranistinnen of the leading sopranos in the field of German
im Bereich der deutschen geistlichen Barock- sacred baroque music.
musik. Ihre große Liebe gilt dem Kantaten- und Her greatest fondness is for the cantatas and the
Passionswerk von J.S. Bach, was sich auch in passion of JS Bach, which is reflected in her ani-
ihrer regen internationalen Konzerttätigkeit mated international concert career. Since 2014,
spiegelt. Seit 2014 initiiert sie darüber hinaus she has also initiated her own series of concerts
mit dem Cellisten Thomas Platzgummer eine ei- with cellist Thomas Platzgummer: “Bach cantatas
gene Konzertreihe „Bachkantaten in Vorarlberg“ in the Vorarlberg” (www.bachkantaten.at).
(www.bachkantaten.at). Miriam Feuersinger has played with renowned
Miriam Feuersinger musiziert mit renommierten musicians such as Rudolf Lutz, Hans-Christoph
Musikern wie Rudolf Lutz, Hans-Christoph Rademann, Ton Koopman, Václav Luks, Andrea
Rademann, Ton Koopman, Václav Luks, And- Marcon and Joerg-Andreas Boetticher and with
rea Marcon und Jörg-Andreas Bötticher sowie baroque ensembles such as the Freiburg Baroque
mit Barockensembles wie dem Freiburger Ba- Orchestra, La Cetra, Collegium Vocale Gent,
rockorchester, La Cetra, Collegium Vocale Gent, Collegium 1704, Les Cornets Noirs, Capricornus
Collegium 1704, Les Cornets Noirs, Capricornus Consort Basel, l’Arpa Festante, Concerto Stella
Consort Basel, L’Arpa Festante, Concerto Stella Matutina and Capriccio Basel Baroque Orches-
Matutina und Capriccio Barockorchester Basel, tra, to name but a few.
um nur einige zu nennen.
www.miriam-feuersinger.info
24 25
Die aus Österreich stammende Sopranistin und A native of Austria, the soprano and Echo Klassik
Echo-Klassik-Preisträgerin Miriam Feuersinger award winner Miriam Feuersinger discovered
entdeckte bereits als Kind ihre Liebe zum Gesang her love for singing as a childand is now one
und zählt heute zu den führenden Sopranistinnen of the leading sopranos in the field of German
im Bereich der deutschen geistlichen Barock- sacred baroque music.
musik. Ihre große Liebe gilt dem Kantaten- und Her greatest fondness is for the cantatas and the
Passionswerk von J.S. Bach, was sich auch in passion of JS Bach, which is reflected in her ani-
ihrer regen internationalen Konzerttätigkeit mated international concert career. Since 2014,
spiegelt. Seit 2014 initiiert sie darüber hinaus she has also initiated her own series of concerts
mit dem Cellisten Thomas Platzgummer eine ei- with cellist Thomas Platzgummer: “Bach cantatas
gene Konzertreihe „Bachkantaten in Vorarlberg“ in the Vorarlberg” (www.bachkantaten.at).
(www.bachkantaten.at). Miriam Feuersinger has played with renowned
Miriam Feuersinger musiziert mit renommierten musicians such as Rudolf Lutz, Hans-Christoph
Musikern wie Rudolf Lutz, Hans-Christoph Rademann, Ton Koopman, Václav Luks, Andrea
Rademann, Ton Koopman, Václav Luks, And- Marcon and Joerg-Andreas Boetticher and with
rea Marcon und Jörg-Andreas Bötticher sowie baroque ensembles such as the Freiburg Baroque
mit Barockensembles wie dem Freiburger Ba- Orchestra, La Cetra, Collegium Vocale Gent,
rockorchester, La Cetra, Collegium Vocale Gent, Collegium 1704, Les Cornets Noirs, Capricornus
Collegium 1704, Les Cornets Noirs, Capricornus Consort Basel, l’Arpa Festante, Concerto Stella
Consort Basel, L’Arpa Festante, Concerto Stella Matutina and Capriccio Basel Baroque Orches-
Matutina und Capriccio Barockorchester Basel, tra, to name but a few.
um nur einige zu nennen.
www.miriam-feuersinger.info
24 25
Seit seiner Gründung 2006 widmet sich das Since its founding in 2006, the Capricornus
Capricornus Consort Basel vorrangig seltenen Consort Basel has dedicated itself primarily to
und solistisch zu besetzenden Werken des Ba- the performance of rare and solo works of the
rock und Hochbarock. Baroque and High Baroque.
Der Primgeiger, Gründer und künstlerische Leiter The primary violinist, founder and artistic direc-
Peter Barczi schart dabei eine Gruppe von Musi- tor Peter Barczi gathers around him a group of
kerinnen und Musikern um sich, deren gegensei- musicians whose mutual artistic affinity usually
tige künstlerische Verbundenheit meist schon auf goes back to friendships from their student days
Freundschaften aus der Studienzeit an der renom- at the renowned university for the study and
mierten Universität für Erforschung und Vermittlung teaching of historical music, the Schola Canto-
historischer Musik, der Schola Cantorum Basilien- rum Basiliensis. However, the members of the
sis, zurückgeht. Ihren musikalischen Zusammenhalt Capricornus Consort Basel find their musical
finden die Mitglieder des Capricornus Consort Basel cohesion not least in their continuing agreement
aber nicht zuletzt in der anhaltenden Übereinstim- on what is required of performers in dealing with
mung, was die Anforderungen an Interpreten im early music.
Umgang mit Alter Musik betrifft. The Capricornus Consort Basel boasts having
Das Capricornus Consort Basel kann auf Einla- been invited to feature at renowned festivals and
dungen namhafter Festivals zurückblicken und has attracted the attention of the international
hat insbesondere mit seinen CD-Produktionen specialist press in particular with its CD produc-
die Aufmerksamkeit der internationalen Fach- tions. Its recordings, including monographs on
Presse erregt. Seine Einspielungen, unter an- complexes of works by composers such as Phi-
derem Monographien zu Werkkomplexen von lipp Heinrich Erlebach (1675-1714), Christoph
Komponisten wie Philipp Heinrich Erlebach Graupner (1683-1760), Francesco Manfredini
(1675-1714), Christoph Graupner (1683-1760), (1684-1762) and Franz Xaver Richter (1709-
Francesco Manfredini (1684-1762) und Franz 1789), have been honoured with prizes such as
Xaver Richter (1709-1789), wurden mit Preisen the Diapason d‘Or, International Classical Music
wie Diapason d‘Or, International Classical Music Award, Echo Klassik and Preis der Deutschen
Award, Echo Klassik und Preis der Deutschen Schallplattenkritik. The Capricornus Consort Ba-
Schallplattenkritik honoriert. Das Capricornus sel was also recently awarded the Opus Klassik.
Consort Basel wurde zudem kürzlich mit dem
Opus Klassik ausgezeichnet.
www.capricornus.ch
26 27
Seit seiner Gründung 2006 widmet sich das Since its founding in 2006, the Capricornus
Capricornus Consort Basel vorrangig seltenen Consort Basel has dedicated itself primarily to
und solistisch zu besetzenden Werken des Ba- the performance of rare and solo works of the
rock und Hochbarock. Baroque and High Baroque.
Der Primgeiger, Gründer und künstlerische Leiter The primary violinist, founder and artistic direc-
Peter Barczi schart dabei eine Gruppe von Musi- tor Peter Barczi gathers around him a group of
kerinnen und Musikern um sich, deren gegensei- musicians whose mutual artistic affinity usually
tige künstlerische Verbundenheit meist schon auf goes back to friendships from their student days
Freundschaften aus der Studienzeit an der renom- at the renowned university for the study and
mierten Universität für Erforschung und Vermittlung teaching of historical music, the Schola Canto-
historischer Musik, der Schola Cantorum Basilien- rum Basiliensis. However, the members of the
sis, zurückgeht. Ihren musikalischen Zusammenhalt Capricornus Consort Basel find their musical
finden die Mitglieder des Capricornus Consort Basel cohesion not least in their continuing agreement
aber nicht zuletzt in der anhaltenden Übereinstim- on what is required of performers in dealing with
mung, was die Anforderungen an Interpreten im early music.
Umgang mit Alter Musik betrifft. The Capricornus Consort Basel boasts having
Das Capricornus Consort Basel kann auf Einla- been invited to feature at renowned festivals and
dungen namhafter Festivals zurückblicken und has attracted the attention of the international
hat insbesondere mit seinen CD-Produktionen specialist press in particular with its CD produc-
die Aufmerksamkeit der internationalen Fach- tions. Its recordings, including monographs on
Presse erregt. Seine Einspielungen, unter an- complexes of works by composers such as Phi-
derem Monographien zu Werkkomplexen von lipp Heinrich Erlebach (1675-1714), Christoph
Komponisten wie Philipp Heinrich Erlebach Graupner (1683-1760), Francesco Manfredini
(1675-1714), Christoph Graupner (1683-1760), (1684-1762) and Franz Xaver Richter (1709-
Francesco Manfredini (1684-1762) und Franz 1789), have been honoured with prizes such as
Xaver Richter (1709-1789), wurden mit Preisen the Diapason d‘Or, International Classical Music
wie Diapason d‘Or, International Classical Music Award, Echo Klassik and Preis der Deutschen
Award, Echo Klassik und Preis der Deutschen Schallplattenkritik. The Capricornus Consort Ba-
Schallplattenkritik honoriert. Das Capricornus sel was also recently awarded the Opus Klassik.
Consort Basel wurde zudem kürzlich mit dem
Opus Klassik ausgezeichnet.
www.capricornus.ch
26 27
CHR 77459
28