Sie sind auf Seite 1von 106

DEUTSCHE VERBEN A Abfahren partir (Eisenbahn, Auto); sair; zarpar - en: depart; leave Prsens Prteritum Partizip Perfekt

ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fahre ab fhrst ab fhrt ab fahren ab fahrt ab fahren ab fuhr ab fuhrst ab fuhr ab fuhren ab fuhrt ab fuhren ab bin abgefahren bist abgefahren ist abgefahren sind abgefahren seid abgefahren sind abgefahren

Futur I werde abfahren wirst abfahren wird abfahren werden abfahren werdet abfahren werden abfahren

Abfragen consultar; interrogar; questionar; perguntar; perscrutar (algum) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) frage ab fragst ab fragt ab fragen ab fragt ab fragen ab fragte ab fragtest ab fragte ab fragten ab fragtet ab fragten ab habe abgefragt hast abgefragt hat abgefragt haben abgefragt habt abgefragt haben abgefragt

Futur I werde abfragen wirst abfragen wird abfragen werden abfragen werdet abfragen werden abfragen

Abholen buscar; (v)ir buscar (algum ou alguma coisa) Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) hole ab holst ab holt ab holen ab holt ab holen ab holte ab holtest ab holte ab holten ab holtet ab holten ab

Partizip Perfekt habe abgeholt hast abgeholt hat abgeholt haben abgeholt habt abgeholt haben abgeholt

Futur I werde abholen wirst abholen wird abholen werden abholen werdet abholen werden abholen

Ablehnen declinar; recusar; rejeitar; no aceitar; declinar; renunciar - en: to refuse Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) Akzeptieren lehne ab lehnst ab lehnt ab lehnen ab lehnt ab lehnen ab lehnte ab lehntest ab lehnte ab lehnten ab lehntet ab lehnten ab habe abgelehnt hast abgelehnt hat abgelehnt haben abgelehnt habt abgelehnt haben abgelehnt

Futur I werde ablehnen wirst ablehnen wird ablehnen werden ablehnen werdet ablehnen werden ablehnen

aceitar; admitir; honrar - en: accepting; accept Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) akzeptiere akzeptierst akzeptiert akzeptieren akzeptiert akzeptieren akzeptierte akzeptiertest akzeptierte akzeptierten akzeptiertet akzeptierten

Partizip Perfekt habe akzeptiert hast akzeptiert hat akzeptiert haben akzeptiert habt akzeptiert haben akzeptiert

Futur I werde akzeptieren wirst akzeptieren wird akzeptieren werden akzeptieren werdet akzeptieren werden akzeptieren

Anfangen comear; principiar; iniciar - en: to begin Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr fange an fngst an fngt an fangen an fngt an fing an fingst an fing an fingen an fingt an

Partizip Perfekt habe angefangen hast angefangen hat angefangen haben angefangen habt angefangen

Futur I werde anfangen wirst anfangen wird anfangen werden anfangen werdet anfangen

sie (Sie) fangen an fingen an haben angefangen werden anfangen Es ist empfehlenswert, oben anzufangen. - recomendvel comear de cima. Ich habe jetzt angefangen Deutsch zu lernen. - Comeei aprender alemo agora. - I have taken up German. Ich muss noch einmal von vorn anfangen. - Tenho que comear de novo. - I have to make a fresh start. Streit anfangen mit - comear a brigar com - to pick a quarrel with von Anfang bis Ende - de cabo a rabo; do comeo ao fim Anfragen perguntar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) frage an fragst an fragt an fragen an fragt an fragen an fragte an fragtest an fragte an fragten an fragtet an fragten an habe angefragt hast angefragt hat angefragt haben angefragt habt angefragt haben angefragt werde anfragen wirst anfragen wird anfragen werden anfragen werdet anfragen werden anfragen

Anfhren liderar; comandar; guiar; acarretar; conduzir; levar; citar, mencionar, ilustrar (erwhnen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr fhre an fhrst an fhrt an fhren an fhrt an fhrte an fhrtest an fhrte an fhrten an fhrtet an habe angefhrt hast angefhrt hat angefhrt haben angefhrt habt angefhrt werde anfhren wirst anfhren wird anfhren werden anfhren werdet anfhren

sie (Sie)

fhren an

fhrten an

haben angefhrt

werden anfhren

Angeben indicar; declarar; relatar; especificar; projetar - en: to specify; to provide; to give Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr gebe an gibst an gibt an geben an gebt an gab an gabst an gab an gaben an gabt an habe angegeben hast angegeben hat angegeben haben angegeben habt angegeben werde angeben wirst angeben wird angeben werden angeben werdet angeben

sie (Sie) geben an gaben an haben angegeben werden angeben den Namen angeben - indicar o nome den Ton angeben - mandar - give the pitch einen Preis angeben - especificar o preo - to quote a price Zu Hause gibt meine Frau den Ton an. - Em casa, quem manda a minha esposa. Angeben vangloriar-se; gabar-se; exagerar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gebe an gibst an gibt an geben an gebt an geben an gab an gabst an gab an gaben an gabt an gaben an habe angegeben hast angegeben hat angegeben haben angegeben habt angegeben haben angegeben werde angeben wirst angeben wird angeben werden angeben werdet angeben werden angeben

Ankommen chegar; vir; arribar; depender de (ankommen auf) - en: arrive; get to Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr komme an kommst an kommt an kommen an kommt an kam an kamst an kam an kamen an kamt an bin angekommen bist angekommen ist angekommen sind angekommen seid angekommen

Futur I werde ankommen wirst ankommen wird ankommen werden ankommen werdet ankommen

sie (Sie) kommen an kamen an sind angekommen werden ankommen ankommen gegen - impor-se contra Das Flugzeug kommt um 8 Uhr an. - O avio chega s 8 horas. - The plane arrives at 8 o"clock. Das hngt von dir ab.- Das kommt auf dich an. - Depende de voc. Das kommt darauf an! - Depende! Conforme! - That depends! Er kam heute morgen an. - Chegou hoje pela manh. Er soll um zehn Uhr ankommen. - Ele deve chegar as dez. - He"s due to arrive at ten. es ankommen lassen auf - arriscar Es dauert lange, bis der Zug ankommt. - Est demorando, at o trem chegar. - The train will be long in coming. Es kommt auf jede Kleinigkeit an. - Qualquer detalhe conta/ importante. - Every little counts. es kommt darauf an, ob ... - trata-se de saber, se ...

gut ankommen - ser bem recebido/acolhido Ich komme normalerweise um 6 Uhr zu Hause an. - Eu normalmente chego em casa s 6 horas. - I usually get home at 6 o"clock. Ich mchte nicht zu spt (an)kommen. - Eu no gostaria de chegar atrasado. (Nicht) darauf ankommen. - (No) interessar. Wann kommt der Zug an? - Quando chega o trem? Anrufen ligar; telefonar; invocar; apelar (appellieren); pedir auxlio - en: call Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr rufe an rufst an ruft an rufen an ruft an rief an riefst an rief an riefen an rieft an habe angerufen hast angerufen hat angerufen haben angerufen habt angerufen werde anrufen wirst anrufen wird anrufen werden anrufen werdet anrufen

sie (Sie) rufen an riefen an haben angerufen werden anrufen Ich werde heute Abend meine Schwester anrufen. - Vou ligar para minha irm hoje noite. - I"m going to call up my sister tonight. jemanden anrufen - ligar para algum - to give someone a ring Soll ich Sie anrufen? - Quer que eu lhe telefone? Telefoniere mir! Ruf mich an! - Ligue para mim! Me liga! - Give me a call! Antworten responder - en: answer Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr antworte antwortest antwortet antworten antwortet antwortete antwortetest antwortete antworteten antwortetet habe geantwortet hast geantwortet hat geantwortet haben geantwortet habt geantwortet werde antworten wirst antworten wird antworten werden antworten werdet antworten

sie (Sie) antworten antworteten haben geantwortet werden antworten Antworte! - Responda! Der Schler antwortet dem Lehrer. - O aluno responde ao professor. die Antwort lautet ... - a resposta ... Dies ist eine elektronische Antwort. - uma resposta eletrnica. Mit Antworten auf deine Zweifel ber ... - Com respostas s dvidas sobre ... Anzeigen indicar; indiciar; notificar; anunciar; denotar - en: to display; to indicate Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr zeige an zeigst an zeigt an zeigen an zeigt an zeigte an zeigtest an zeigte an zeigten an zeigtet an habe angezeigt hast angezeigt hat angezeigt haben angezeigt habt angezeigt werde anzeigen wirst anzeigen wird anzeigen werden anzeigen werdet anzeigen

sie (Sie) zeigen an zeigten an haben angezeigt werden anzeigen Das Symbol ... zeigt ein obligatorisches Feld an. - O smbolo ... indica preenchimento obrigatrio. Anziehen

vestir (Kleid); atrair, puxar (Magnet); esticar (Spannseil); apertar (Schraube); atrair (eine Person) - en: dress (Kleid); to attract Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) ziehe an ziehst an zieht an ziehen an zieht an ziehen an zog an zogst an zog an zogen an zogt an zogten an habe angezogen hast angezogen hat angezogen haben angezogen habt angezogen haben angezogen werde anziehen wirst anziehen wird anziehen werden anziehen werdet anziehen werden anziehen

Anznden acender; incendiar; inflamar; abrasar - en: to switch on; ignite; to light Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr znde an zndest an zndet an znden an zndet an zndete an zndetest an zndete an zndeten an zndetet an habe angezndet hast angezndet hat angezndet haben angezndet habt angezndet

Futur I werde anznden wirst anznden wird anznden werden anznden werdet anznden werden anznden

sie (Sie) znden an zndeten an haben angezndet Zigarette anznden - acender um cicarro - to light a cigarette Arbeiten trabalhar - en: to work Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr arbeite arbeitest arbeitet arbeiten arbeitet arbeitete arbeitetest arbeitete arbeiteten arbeitetet habe gearbeitet hast gearbeitet hat gearbeitet haben gearbeitet habt gearbeitet

Futur I werde arbeiten wirst arbeiten wird arbeiten werden arbeiten werdet arbeiten

sie (Sie) arbeiten arbeiteten haben gearbeitet werden arbeiten als ... arbeiten - trabalhar como/de ... - to work as ... an die Arbeit gehen - meter mos obra; pr-se a trabalhar Arbeiten Sie auch dort? - O(a) Sr(a). tambm trabalha l? Bete und arbeite! - Ora et labora (Wahlspruch der Benediktiner) bis spt in die Nacht hinein arbeiten - trabalhar at altas horas da noite - to burn the midnight oil blau machen - no trabalhar; faltar no servio Ich muss arbeiten. - Tenho que trabalhar. in der Nacht arbeiten - fazer sero Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft. - Vida e trabalho na sociedade de informao. pfuschen; sudeln; stmpern; murksen - trabalhar mal schwarz arbeiten - trabalhar sem carteira de trabalho assinada - to work off the books schwer (viel) arbeiten - trabalhar duro (muito) - to work hard Sie arbeiten sehr langsam. - Eles trabalham muito devagar. Sie arbeitet in einem Bro. - Ela trabalha num escritrio. Unablssiges Mhen bezwingt alles, bringt alles fertig. - Labor omnia vincit [Vergil] Wie viele Tage pro Woche arbeiten Sie? - Quantos dias por semana o(a) senhor(a) trabalha?

zu arbeiten beginnen - comear a trabalhar rgern, Sich irritar-se; aborrecer-se; zangar-se; enfadar; desgostar; consumir-se pelo despeito; encolerizar-se Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr rgere mich rgerst dich rgert sich rgern uns rgert euch rgerte mich rgertest dich rgerte sich rgerten uns rgertet euch habe mich gergert hast dich gergert hat sich gergert haben uns gergert habt euch gergert haben sich gergert werde mich rgern wirst dich rgern wird sich rgern werden uns rgern werdet euch rgern werden sich rgern

sie (Sie) rgern sich rgerten sich sich zu Tode rgern - morrer de tdio Atmen respirar; expirar (ausatmen) - en: breathe Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr atme atmest atmet atmen atmet atmete atmetest atmete atmeten atmetet

Partizip Perfekt habe geatmet hast geatmet hat geatmet haben geatmet habt geatmet

Futur I werde atmen wirst atmen wird atmen werden atmen werdet atmen

sie (Sie) atmen atmeten haben geatmet werden atmen Er kann kaum atmen. - Ele mal consegue respirar. ich habe Schwierigkeiten beim Atmen - tenho dificuldades com a respirao - I am having difficulty breathing Solange ich atme, hoffe ich. - Dum spiro spero Aufhren terminar; parar; cessar; acabar; fechar, encerrar (schlieen) - en: abort; aborting; terminate Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr hre auf hrst auf hrt auf hren auf hrt auf hrte auf hrtest auf hrte auf hrten auf hrtet auf habe aufgehrt hast aufgehrt hat aufgehrt haben aufgehrt habt aufgehrt werde aufhren wirst aufhren wird aufhren werden aufhren werdet aufhren

sie (Sie) hren auf hrten auf haben aufgehrt werden aufhren aufhren zu + [Verb im Inf.] - cessar de; deixar de + [Verbo no inf.] Hr auf damit! - Para com isso!; Chega! - Cut it out!; Don"t go on like that! Ich hre mit dieser bung jetzt auf. - Vou parar com este exerccio agora. Wann hrt der Unterricht auf? - Quando termina a aula? Aufmachen abrir; desatar (lsen); desfazer - en: to open Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) mache auf machst auf macht auf machte auf machtest auf machte auf habe aufgemacht hast aufgemacht hat aufgemacht werde aufmachen wirst aufmachen wird aufmachen

wir ihr

machen auf macht auf

machten auf machtet auf

haben aufgemacht habt aufgemacht

werden aufmachen werdet aufmachen

sie (Sie) machen auf machten auf haben aufgemacht werden aufmachen aufdrcken - abrir fora aufschnren - desatar aufstechen - abrir furando; abrir picando aufstemmen - abrir com o formo aufstossen - abrir impelindo ou empurrando den Hahn aufdrehen - abrir a torneira die Tre aufschlieen - abrir a porta (com chave) eine Firma grnden - constituir/fundar uma empresa; abrir uma negoio (informal) Knoten aufmachen/auflsen - desfazer um n Aufpassen tomar cuidado; estar atento; espreitar; ter cuidado; vigiar; prestar ateno - en: to pay attention Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) passe auf passt auf passt auf passen auf passt auf passen auf passte auf passtest auf passte auf passten auf passtet auf passten auf habe aufgepasst hast aufgepasst hat aufgepasst haben aufgepasst habt aufgepasst haben aufgepasst werde aufpassen wirst aufpassen wird aufpassen werden aufpassen werdet aufpassen werden aufpassen

Aufrumen arrumar; pr em ordem; arranjar; limpar Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr rume auf rumst auf rumt auf rumen auf rumt auf rumte auf rumtest auf rumte auf rumten auf rumtet auf

Partizip Perfekt habe aufgerumt hast aufgerumt hat aufgerumt haben aufgerumt habt aufgerumt

Futur I werde aufrumen wirst aufrumen wird aufrumen werden aufrumen werdet aufrumen werden aufrumen

sie (Sie) rumen auf rumten auf haben aufgerumt Sie bringt das Bro in Ordnung. - Ela pe o escritrio em ordem. Aufstehen levantar-se Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr stehe auf stehst auf steht auf stehen auf steht auf stand auf standest auf stand auf standenauf standet auf bin aufgestanden bist aufgestanden ist aufgestanden sind aufgestanden seid aufgestanden

Futur I werde aufstehen wirst aufstehen wird aufstehen werden aufstehen werdet aufstehen

sie (Sie) stehen auf standen auf sind aufgestanden werden aufstehen Dann steh auf! - Ento levante-se! Ich stehe immer um sechs Uhr auf. - Eu me levanto sempre as seis horas. - I always get up at six o"clock.

Aufwachen acordar; despertar - en: to wake (up) Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wache auf wachst auf wacht auf wachen auf wacht auf wachen auf wachte auf wachtest auf wachte auf wachten auf wachtet auf wachten auf

Partizip Perfekt bin aufgewacht bist aufgewacht ist aufgewacht sind aufgewacht seid aufgewacht sind aufgewacht

Futur I werde aufwachen wirst aufwachen wird aufwachen werden aufwachen werdet aufwachen werden aufwachen

Ausdrucken listar; imprimir - en: print Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) drucke aus druckst aus druckt aus drucken aus druckt aus drucken aus

Prteritum druckte aus drucktest aus druckte aus druckten aus drucktet aus druckten aus

Partizip Perfekt habe ausgedruckt hast ausgedruckt hat ausgedruckt haben ausgedruckt habt ausgedruckt haben ausgedruckt

Futur I werde ausdrucken wirst ausdrucken wird ausdrucken werden ausdrucken werdet ausdrucken werden ausdrucken

Ausdrcken, Sich (sich ussern) manifestar-se; expressar-se; exprimir-se - en: express Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du wir ihr sie (Sie) drcke mich aus drckte mich aus drckte sich aus drckten uns aus drcktet euch aus habe mich ausgedrckt hat sich ausgedrckt haben uns ausgedrckt habt euch ausgedrckt drckst dich aus drcktest dich aus hast dich ausgedrckt drcken uns aus drckt euch aus

Futur I werde mich ausdrcken wirst dich ausdrcken wird sich ausdrcken werden uns ausdrcken werdet euch ausdrcken

er (sie, es) drckt sich aus

drcken sich aus drckten sich aus

haben sich ausgedrckt werden sich ausdrcken

Ausdrcken (auspressen) espremer Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) drcke aus drckst aus drckt aus drcken aus drckt aus drcken aus

Prteritum drckte aus drcktest aus drckte aus drckten aus drcktet aus drckten aus

Partizip Perfekt habe ausgedrckt hast ausgedrckt hat ausgedrckt haben ausgedrckt habt ausgedrckt haben ausgedrckt

Futur I werde ausdrcken wirst ausdrcken wird ausdrcken werden ausdrcken werdet ausdrcken werden ausdrcken

Ausfhren realizar; executar; efetuar (vornehmen); cumprir (vollfhren); exportar; transportar para fora do pas en: do; run; export

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr fhre aus fhrst aus fhrt aus fhren aus fhrt aus

Prteritum fhrte aus fhrtest aus fhrte aus fhrten aus fhrtet aus

Partizip Perfekt habe ausgefhrt hast ausgefhrt hat ausgefhrt haben ausgefhrt habt ausgefhrt

Futur I werde ausfhren wirst ausfhren wird ausfhren werden ausfhren werdet ausfhren

sie (Sie) fhren aus fhrten aus haben ausgefhrt werden ausfhren ausfhrende Einheit - unidade operacional Brasilien fhrt Bananen aus. - O Brasil exporta bananas. ein Programm laufen lassen (ausfhren) - executar um programa - to run einen Auftrag erledigen; einen Auftrag ausfhren - executar uma tarefa; atender a um pedido - to execute an order - to carry out an order Fehler bei der Ausfhrung (Software) - falha na operao Plan ausfhren - executar um plano - to carry out a plan Ausgeben gastar; distribuir (verteilen); publicar (herausgeben) - en: to spend; issue Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr gebe aus gibst aus gibt aus geben aus gebt aus gab aus gabst aus gab aus gaben aus gabt aus habe ausgegeben hast ausgegeben hat ausgegeben haben ausgegeben habt ausgegeben werde ausgeben wirst ausgeben wird ausgeben werden ausgeben werdet ausgeben werden ausgeben

sie (Sie) geben aus gaben aus haben ausgegeben Geld ausgeben - gastar dinheiro - to spend money Ich kann nicht so viel Geld ausgeben. - No posso gastar tanto dinheiro. Aussagen testemunhar; depor em juzo; declarar; afirmar; expressar; dizer Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sage aus sagst aus sagt aus sagen aus sagt aus sagen aus sagte aus sagtest aus sagte aus sagten aus sagtet aus sagten aus habe ausgesagt hast ausgesagt hat ausgesagt haben ausgesagt habt ausgesagt haben ausgesagt

Futur I werde aussagen wirst aussagen wird aussagen werden aussagen werdet aussagen werden aussagen

Ausschneiden recortar; talhar (aushauen); podar (lichten; stutzen); chanfrar (auszacken) - en: cut; crop; pare Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schneide schneidest schneidet schneiden schneidet schnitt schnittest schnitt schnitten schnittet habe ausgeschnitten hast ausgeschnitten hat ausgeschnitten haben ausgeschnitten habt ausgeschnitten werde ausschneiden wirst ausschneiden wird ausschneiden werden ausschneiden werdet ausschneiden

sie (Sie) schneiden schnitten haben ausgeschnitten werden ausschneiden Ich schnitt den Coupon aus und schickte ihn ein. - Recortei o cupom e enviei-o. Aussehen parecer; assemelhar-se - en: look Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sehe aus siehst aus sieht aus sehen aus seht aus sah aus sahst aus sah aus sahen aus saht aus habe ausgesehen hast ausgesehen hat ausgesehen haben ausgesehen habt ausgesehen werde aussehen wirst aussehen wird aussehen werden aussehen werdet aussehen werden aussehen

sie (Sie) sehen aus sahen aus haben ausgesehen aussehen wie; aussehen nach - parecer Es sieht nach Regen aus. - Parece que vai chouver. gut aussehen - ter boa cara; ter boa aparncia Aussteigen desembarcar; apear-se - en: exit Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) steige aus steigst aus steigt aus steigen aus steigt aus steigen aus stieg aus stiegst aus stieg aus stiegen aus stiegt aus stiegen aus bin ausgestiegen bist ausgestiegen ist ausgestiegen sind ausgestiegen seid ausgestiegen sind ausgestiegen

Futur I werde aussteigen wirst aussteigen wird aussteigen werden aussteigen werdet aussteigen werden aussteigen

Ausstellen emitir (Dokument); expor (Waren); pr vista; mostrar, exibir (zeigen) - en: issue Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr stelle aus stellst aus stellt aus stellen aus stellt aus stellte aus stelltest aus stellte aus stellten aus stelltet aus habe ausgestellt hast ausgestellt hat ausgestellt haben ausgestellt habt ausgestellt werde ausstellen wirst ausstellen wird ausstellen werden ausstellen werdet ausstellen werden ausstellen

sie (Sie) stellen aus stellten aus haben ausgestellt an einer Messe ausstellen - expor numa feira ausgestellt sein - ser exposto; ser exibido - to be on display eine Quittung ausstellen - emitir uma nota fiscal Auswandern emigrar - en: emigrate Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir wandere aus wanderst aus wandert aus wandern aus wanderte aus wandertest aus wanderte aus wanderten aus bin ausgewandert bist ausgewandert ist ausgewandert sind ausgewandert

Futur I werde auswandern wirst auswandern wird auswandern werden auswandern

ihr sie (Sie)

wandert aus wandern aus

wandertet aus wanderten aus

seid ausgewandert sind ausgewandert

werdet auswandern werden auswandern

Ausweichen esquivar(-se); evitar; afastar-se de (jemandem) - en: avoid Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) weiche aus weichst aus weicht aus weichen aus weicht aus weichen aus wich aus wichst aus wich aus wichen aus wicht aus wichen aus bin ausgewichen bist ausgewichen ist ausgewichen sind ausgewichen seid ausgewichen sind ausgewichen

Futur I werde ausweichen wirst ausweichen wird ausweichen werden ausweichen werdet ausweichen werden ausweichen

Ausweichen esquivar(-se); evitar; afastar-se de (jemandem) - en: avoid Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr weiche aus weichst aus weicht aus weichen aus weicht aus wich aus wichst aus wich aus wichen aus wicht aus bin ausgewichen bist ausgewichen ist ausgewichen sind ausgewichen seid ausgewichen

Futur I werde ausweichen wirst ausweichen wird ausweichen werden ausweichen werdet ausweichen

sie (Sie) weichen aus wichen aus sind ausgewichen werden ausweichen ********************************************************************************** B Backen cozer (no forno); panificar; fazer po (Brot); aglomerar (zusammenbacken, agglomerieren); assar (braten); aglutinar (binden); frigir; fazer (Kuchen); fritar (Pfanne) - en: bake Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr backe bckst (backst) bckt (backt) backen backt backte (buk) backtest (bukst) backte (buk) backten (buken) backtet (buket) habe gebacken hast gebacken hat gebacken haben gebacken habt gebacken werde backen wirst backen wird backen werden backen werdet backen werden backen

sie (Sie) backen backten (buken) haben gebacken einen Kuchen backen - fazer um bolo Baden banhar; tomar banho Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir bade badest badet baden badete badetest badete badeten bin bist ist sind

Futur I werde baden wirst baden wird baden werden baden

ihr sie (Sie)

badet baden

badetet badeten

seid sind

werdet baden werden baden

Bauen construir; fabricar (fertigen); cultivar (Agrar); edificar (Gebude) - en: building; construction Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr baue baust baut bauen baut baute bautest baute bauten bautet habe gebaut hast gebaut hat gebaut haben gebaut habt gebaut werde bauen wirst bauen wird bauen werden bauen werdet bauen werden bauen

sie (Sie) bauen bauten haben gebaut das Feld (an)bauen; das Feld bebauen; - cultivar; lavrar a terra Beabsichtigen pretender; tencionar; propor-se - en: intend Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beabsichtige beabsichtigst beabsichtigt beabsichtigen beabsichtigt beabsichtigen beabsichtigte beabsichtigtest beabsichtigte beabsichtigten beabsichtigtet beabsichtigten habe beabsichtigt hast beabsichtigt hat beabsichtigt haben beabsichtigt habt beabsichtigt haben beabsichtigt

Futur I werde beabsichtigen wirst beabsichtigen wird beabsichtigen werden beabsichtigen werdet beabsichtigen werden beabsichtigen

Beantworten responder; contestar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beantworte beantwortest beantwortet beantworten beantwortet beantworten

Prteritum beantwortete beantwortetest beantwortete beantworteten beantwortetet beantworteten

Partizip Perfekt habe beantwort hast beantwort hat beantwort haben beantwort habt beantwort haben beantwort

Futur I werde beantworten wirst beantworten wird beantworten werden beantworten werdet beantworten werden beantworten

Bedanken, Sich agradecer Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bedanke mich bedankst dich bedankt sich bedanken uns bedankt euch bedanken sich

Prteritum bedankte mich bedanktest dich bedankte sich bedankten uns bedanktet euch bedankten sich

Partizip Perfekt habe mich bedankt hast dich bedankt hat sich bedankt haben uns bedankt habt euch bedankt haben sich bedankt

Futur I werde mich bedanken wirst dich bedanken wird sich bedanken werden uns bedanken werdet sich bedanken werden sich bedanken

sich bei jemandem fr etwas bedanken - agradecer alguma coisa a algum Bedeuten significar; assinalar; denotar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr bedeute bedeutest bedeutet bedeuten bedeutet bedeutete bedeutetest bedeutete bedeuteten bedeutetet habe bedeutet hast bedeutet hat bedeutet haben bedeutet habt bedeutet werde bedeuten wirst bedeuten wird bedeuten werden bedeuten werdet bedeuten

sie (Sie) bedeuten bedeuteten haben bedeutet werden bedeuten das bedeutet - isso quer dizer Es bedeutet mir viel. - de grande importncia para mim. - It means a lot to me. Was bedeutet das? - O que significa isto? Was bedeutet das? - Was heit das? - O que quer dizer isto? Was soll das bedeuten? - How now? Bedienen servir; atender (Kunden); manejar, manobrar (Maschine); comandar (steuern) - en: attend; handle; to help Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr bediene bedienst bedient bedienen bedient bediente bedientest bediente bedienten bedientet habe bedient hast bedient hat bedient haben bedient habt bedient werde bedienen wirst bedienen wird bedienen werden bedienen werdet bedienen

sie (Sie) bedienen bedienten haben bedient werden bedienen Du weit nicht wie man das bedient. - Voc no sabe mexer nisso! Ich bediene dich. - Eu sirvo voc. Beeinflussen influenciar; exercer influncia sobre; ter uma influncia sobre; influir; inspirar - en: affect Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beeinflusse beeinflusst beeinflusst beeinflussen beeinflusst beeinflussen beeinflusste beeinflusstest beeinflusste beeinflussten beeinflusstet beeinflussten habe beeinflusst hast beeinflusst hat beeinflusst haben beeinflusst habt beeinflusst haben beeinflusst werde beeinflussen wirst beeinflussen wird beeinflussen werden beeinflussen werdet beeinflussen werden beeinflussen

Beeintrchtigen prejudicar Prsens ich du er (sie, es) beeintrchtige beeintrchtigst beeintrchtigt

Prteritum beeintrchtigte beeintrchtigtest beeintrchtigte

Partizip Perfekt habe beeintrchtigt hast beeintrchtigt hat beeintrchtigt

Futur I werde beeintrchtigen wirst beeintrchtigen wird beeintrchtigen

wir ihr sie (Sie)

beeintrchtigen beeintrchtigt beeintrchtigen

beeintrchtigten beeintrchtigtet beeintrchtigten

haben beeintrchtigt habt beeintrchtigt haben beeintrchtigt

werden beeintrchtigen werdet beeintrchtigen werden beeintrchtigen

Beenden terminar; concluir; acabar(-se); fechar, encerrar (schlieen) - en: quit; exit; end Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr beende beendest beendet beenden beendet beendete beendetest beendete beendeten beendetet habe beendet hast beendet hat beendet haben beendet habt beendet werde beenden wirst beenden wird beenden werden beenden werdet beenden

sie (Sie) beenden beendeten haben beendet werden beenden Computersitzung(programm) schlieen (beenden) - sair; encerrar Ich muss zuerst meine Arbeit beenden. - Tenho que terminar meu trabalho primeiro. - I have to get through with my work first. Letzte Sitzung wurde nicht korrekt beendet! - Encerramento incorreto da sua ltima sesso! Mach dich fertig! - Get ready! Schrift zu gro: Druckvorgang ist beendet. - Font too large: Ending Print Job Befolgen seguir; obedecer a; cumprir; seguir o exemplo de (nacheifern) - en: follow; abide; carry out Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) befolge befolgst befolgt befolgen befolgt befolgen befolgte befolgtest befolgte befolgten befolgtet befolgten habe befolgt hast befolgt hat befolgt haben befolgt habt befolgt haben befolgt werde befolgen wirst befolgen wird befolgen werden befolgen werdet befolgen werden befolgen

Begegnen encontrar; enfrentar; encontrar-se (sich begegnen) - en: to encounter; to meet Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr begegne begegnest begegnet begegnen begegnet begegnete begegnetest begegnete begegneten begegnetet bin begegnet bist begegnet ist begegnet sind begegnet seid begegnet werde begegnen wirst begegnen wird begegnen werden begegnen werdet begegnen

sie (Sie) begegnen begegneten sind begegnet werden begegnen Gestern bin ich einem alten Freund begegnet. - Encontrei um velho amigo ontem. - I ran into an old friend yesterday. Wir begegnen den Problemen mit ... - Enfrentamos os problemas com ... Beginnen comear; iniciar; principiar - en: to begin Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr

beginne beginnst beginnt beginnen beginnt

begann begannst begann begannen begannt

habe begonnen hast begonnen hat begonnen haben begonnen habt begonnen

werde beginnen wirst beginnen wird beginnen werden beginnen werdet beginnen

sie (Sie) beginnen begannen haben begonnen werden beginnen Beginnen wir am Anfang. - Vamos partir do incio. - Lets start from the beginning. ein neues Leben beginnen/anfangen - comear uma vida nova - to turn over a new leaf Ich habe jetzt begonnen Deutsch zu lernen. - Comeei aprender alemo agora. - I have taken up German. Ich muss noch einmal von vorn beginnen. - Tenho que comear de novo. - I have to make a fresh start. Ich werde sogleich beginnen/anfangen. - Vou comear imediatamente. mit etwas beginnen/anfangen - comear com alguma coisa - to get down to s.th. sich anbahnen - comear a desenvolver-se Sofortiger Beginn von ... - Incio imediato de ... Streit beginnen mit - comear a brigar com - to pick a quarrel with Wann beginnt ...? - Wann fngt ... an? - Quando/A que horas comea ...? zu arbeiten beginnen/anfangen - comear a trabalhar Begleiten acompanhar; escoltar - en: accompany; attend Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) begleite begleitest begleitet begleiten begleitet begleiten begleitete begleitetest begleitete begleiteten begleitetet begleiteten habe begleitet hast begleitet hat begleitet haben begleitet habt begleitet haben begleitet werde begleiten wirst begleiten wird begleiten werden begleiten werdet begleiten werden begleiten

Begren saudar; cumprimentar - en: to come and meet Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) begre begrt begrt begren begrt begren begrte begrtest begrte begrten begrtet begrten

Partizip Perfekt habe begrt hast begrt hat begrt haben begrt habt begrt haben begrt

Futur I werde begren wirst begren wird begren werden begren werdet begren werden begren

Bekommen receber; alcanar; obter; arranjar; conseguir; apanhar - en: get(ting) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du bekomme bekommst bekam bekamst habe bekommen hast bekommen

Futur I werde wirst

er (sie, es) wir ihr

bekommt bekommen bekommt

bekam bekamen bekamt

hat bekommen haben bekommen habt bekommen

wird werden werdet

sie (Sie) bekommen bekamen haben bekommen werden Das bekommt mir nicht. - Isto no me faz bem. - That doesn"t agree with me. Dein Vater wird einen Anfall bekommen. - Seu pai vai ter um ataque. Durst/Hunger bekommen - ficar com sede/fome eine faire Chance bekommen - ganhar uma oportunidade justo - a fair crack of the whip einen Schreck bekommen - assustar-se etwas bekommen - ganhar gut bekommen - fazer bem Hast du die Stelle bekommen? - Conseguiu o emprego? Man bekommt keine Information/Auskunft. - No se consegue nenhuma informao. Recht bekommen - obter ganho de causa; vencer o processo Sie bekommen Angst. - Eles ficam com medo. Sie bekommt keine Untersttzung. - Ela no recebe ajuda/apoio. Und wer bekommt das Auto? - E quem vai ficar com o carro? Von mir bekommt sie kein Geschenk. - Ela no vai ganhar nenhum presente de mim. Wieviel bekommen Sie? - Quanto lhe devo? Wohl bekomm"s! - Bom proveito! Belohnen remunerar; recompensar; gratificar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) belohne belohnst belohnt belohnen belohnt belohnen belohnte belohntest belohnte belohnten belohntet belohnten habe belohnt hast belohnt hat belohnt haben belohnt habt belohnt haben belohnt werde belohnen wirst belohnen wird belohnen werden belohnen werdet belohnen werden belohnen

Bemerken comentar; perceber; enxergar; reparar; observar; notar; sentir Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bemerke bemerkst bemerkt bemerken bemerkt bemerken bemerkte bemerktest bemerkte bemerkten bemerktet bemerkten habe bemerkt hast bemerkt hat bemerkt haben bemerkt habt bemerkt haben bemerkt

Futur I werde bemerken wirst bemerken wird bemerken werden bemerken werdet bemerken werden bemerken

Bentigen precisar de - en: need; want Prsens ich du bentige bentigst

Prteritum bentigte bentigtest

Partizip Perfekt habe bentigt hast bentigt

Futur I werde bentigen wirst bentigen

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

bentigt bentigen bentigt bentigen

bentigte bentigten bentigtet bentigten

hat bentigt haben bentigt habt bentigt haben bentigt

wird bentigen werden bentigen werdet bentigen werden bentigen

Beobachten observar; mirar; assitir (zuschauen) Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beobachte beobachtest beobachtet beobachten beobachtet beobachten beobachtete beobachtetest beobachtete beobachteten beobachtetet beobachteten

Partizip Perfekt habe beobachtet hast beobachtet hat beobachtet haben beobachtet habt beobachtet haben beobachtet

Futur I werde beobachten wirst beobachten wird beobachten werden beobachten werdet beobachten werden beobachten

Beschreiben descrever; indiciar; escrever em (schreiben auf); traar - en: specifying Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr beschreibe beschreibst beschreibt beschreiben beschreibt beschrieb beschriebst beschrieb beschrieben beschriebt habe beschrieben hast beschrieben hat beschrieben haben beschrieben habt beschrieben

Futur I werde beschreiben wirst beschreiben wird beschreiben werden beschreiben werdet beschreiben

sie (Sie) beschreiben beschrieben haben beschrieben werden beschreiben Beschreibe! - Descreva! Beschreiben Sie den Zweck von ... - Descrever a finalidade de ... - Describe the purpose of ... Beschweren, Sich reclamar; incomodar-se; fazer reparos Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir ihr sie (Sie) beschwere mich beschwerst dich beschweren uns beschwert euch beschwerte mich beschwerte sich beschwerten uns beschwertet euch habe mich beschwert hat sich beschwert haben uns beschwert habt euch beschwert haben sich beschwert werde mich beschweren wirst dich beschweren wird sich beschweren werden uns beschweren werdet euch beschweren werden sich beschweren beschwertest dich hast dich beschwert

er (sie, es) beschwert sich

beschweren sich beschwerten sich

Besprechen falar sobre ; falar de ; tratar de ; discutir - en: discuss Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) bespreche besprichst bespricht besprach besprachst besprach habe besprochen hast besprochen hat besprochen

Futur I werde besprechen wirst besprechen wird besprechen

Konjunktiv II besprche besprchest besprche

wir ihr

besprechen besprecht

besprachen bespracht

haben besprochen habt besprochen

werden besprechen werdet besprechen

besprchen besprchet

sie (Sie) besprechen besprachen haben besprochen werden besprechen besprchen Einzelheiten besprechen - discutir detalhes - to discuss the details Ich wrde gerne mit Ihnen das weitere Vorgehen besprechen. - Gostaria de falar com o Senhor sobre os prximos passos. Wir besprechen das Budget fr nchstes Jahr. - Tratamos do oramento para o ano que vem. Besttigen confirmar; comprovar; ratificar; autenticar; atestar, certificar (bescheinigen) - en: affirm; confirm; acknowledge Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) besttige besttigst besttigt besttigen besttigt besttigen besttigte besttigtest besttigte besttigten besttigtet besttigten habe besttigt hast besttigt hat besttigt haben besttigt habt besttigt haben besttigt werde besttigen wirst besttigen wird besttigen werden besttigen werdet besttigen werden besttigen

Bestellen encomendar; determinar; designar; marcar; mandar vir Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr bestelle bestellst bestellt bestellen bestellt bestellte bestelltest bestellte bestellten bestelltet habe bestellt hast bestellt hat bestellt haben bestellt habt bestellt

Futur I werde bestellen wirst bestellen wird bestellen werden bestellen werdet bestellen werden bestellen

sie (Sie) bestellen bestellten haben bestellt Wir mchten gern bestellen. - Ns gostaramos de fazer o pedido. Bestimmen definir; determinar; destinar; analisar; dosear - en: to determine Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr bestimme bestimmst bestimmt bestimmen bestimmt bestimmte bestimmtest bestimmte bestimmten bestimmtet habe bestimmt hast bestimmt hat bestimmt haben bestimmt habt bestimmt

Futur I werde bestimmen wirst bestimmen wird bestimmen werden bestimmen werdet bestimmen

sie (Sie) bestimmen bestimmten haben bestimmt werden bestimmen Apparat zum Bestimmen der Dezibel - aparelho para medida de decibeles bestimmen lassen - permitir fixar bestimmender Einfluss - influncia determinante bestimmender Kennbegriff - chave candidata den Kurs bestimmen - determinar o rumo Die Art und Weise der Zusammensetzung der Unterausschsse bestimmen. - Fixar as modalidades de composio dos subcomits.

Die generellen Befugnisse bestimmen. - Definir as competncias gerais. Die Punkte bestimmen, die ein(e) ... erfordern. - Determinar os pontos que necessitam de ... . Die Punkte bestimmen, die eine Beweisaufnahme erfordern. - Determinar os pontos que necessitam de instruo. Die Zusammensetzung des Sekretariats bestimmen. - Determinar a composio do secretariado. Ein bestimmender Grund fr den Abschluss dieses Vertrages. - Uma das razes determinantes ao conclurem o acordo. Ein Test, mit dem sich die Grenzen bestimmen lassen. - Um teste que permita fixar os limites. ... experimentell gemessen werden kann, ist die spezifische Oberflche schnell zu bestimmen. - ... pode ser medido experimentalmente, pode-se determinar imediatamente o valor da superfcie especfica. selbstndig bestimmen - deliberar soberanamente Staubanalysegert; Gert zum Bestimmen des Staubanteils in Gasen - aparelho para dosagem de poeiras em gases Um ... zu bestimmen, ist es erforderlich, ... zu bercksichtigen. - Para determinar o(a) ... necessrio calcular ... Waage zum Bestimmen von Proben - balana para pesagem de amostras Zeit und Ort bestimmen - determinar horrio e lugar - to set time and place Bestrafen punir; castigar; executar uma penalidade Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bestrafe bestrafst bestraft bestrafen bestraft bestrafen bestrafte bestraftest bestrafte bestraften bestraftet bestraften habe bestraft hast bestraft hat bestraft haben bestraft habt bestraft haben bestraft werde bestrafen wirst bestrafen wird bestrafen werden bestrafen werdet bestrafen werden bestrafen

Besuchen visitar; freqentar; seguir; inspecionar (besichtigen) - en: to go and see; to call on Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr besuche besuchst besucht besuchen besucht besuchte besuchtest besuchte besuchten besuchtet habe besucht hast besucht hat besucht haben besucht habt besucht werde besuchen wirst besuchen wird besuchen werden besuchen werdet besuchen

sie (Sie) besuchen besuchten haben besucht werden besuchen Besuchst Du den Onkel? - Voc visita o tio? Ich nehme die Einladung an und werde sie bald besuchen. - Aceito o convite e vou lhe fazer uma visita em breve. Ich wrde dich besuchen, wenn ich knnte - Ia v-lo, se eu pudesse. Sie gingen ihn besuchen. - Eles foram lhe fazer uma visita. Wir gingen den Onkel besuchen. - Ns fomos visitar o tio. Wir haben Freunde besucht. - Fomos casa de amigos. Bewerben, Sich candidatar-se; concorrer para; solicitar; requerer; pretender Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

bewerbe mich bewirbst dich bewirbt sich bewerben uns bewerbt euch bewerben sich

bewarb mich bewarbst dich bewarb sich bewarben uns bewarbt euch bewarben sich

habe mich beworben hast dich beworben hat sich beworben haben uns beworben habt mich beworben haben sich beworben

werde mich bewerben wirst dich bewerben wird sich bewerben werden uns bewerben werdet euch bewerben werden sich bewerben

Bezahlen pagar; remunerar; reembolsar (vergten, erstatten); depositar (einzahlen); recompensar, gratificar (belohnen) - en: to pay Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr bezahle bezahlst bezahlt bezahlen bezahlt bezahlte bezahltest bezahlte bezahlten bezahltet habe bezahlt hast bezahlt hat bezahlt haben bezahlt habt bezahlt werde bezahlen wirst bezahlen wird bezahlen werden bezahlen werdet bezahlen

sie (Sie) bezahlen bezahlten haben bezahlt werden bezahlen bar bezahlen - pagar vista Hast du die Rechnung schon bezahlt? - Nein, noch nicht. - (J) pagou a conta? - No, ainda no. Have you paid the bill yet? - No, not yet. Wie viel hast du bezahlt? - Quanto voc pagou? Beziehen receber Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr beziehe beziehst bezieht beziehen bezieht bezog bezogst bezog bezogen bezogt habe bezogen hast bezogen hat bezogen haben bezogen habt bezogen werde beziehen wirst beziehen wird beziehen werden beziehen werdet beziehen

sie (Sie) beziehen bezogen haben bezogen werden beziehen ein Haus beziehen - habitar uma casa; ir habitar Lohn beziehen - receber o salrio sich beziehen auf - dizer respeito a; referir-se a; relacionar-se com - to refer to Waren beziehen von - comprar mercadorias de Beziehen, Sich dizer respeito a; relacionar-se com; referir-se a Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) beziehe mich beziehst dich bezieht sich beziehen uns bezieht euch beziehen sich bezog mich bezogst dich bezog sich bezogen uns bezogt euch bezogen sich habe mich bezogen hast dich bezogen hat sich bezogen haben uns bezogen habt euch bezogen haben sich bezogen werde mich beziehen wirst dich beziehen wird sich beziehen werden uns beziehen werdet euch beziehen werden sich beziehen

Bieten oferecer; apresentar - en: bid; to provide (anbieten) Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr biete bietest bietet bieten bietet bot botest bot boten botet

Partizip Perfekt habe geboten hast geboten hat geboten haben geboten habt geboten

Futur I werde bieten wirst bieten wird bieten werden bieten werdet bieten

sie (Sie) bieten boten haben geboten werden bieten die Stirn bieten - fazer frente a sich etwas bieten lassen - tolerar alguma coisa; admitir alguma coisa Bilden formar; compor; constituir; incorporar; gerar; compor (anordnen) - en: make; compose Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr bilde bildest bildet bilden bildet bildete bildetest bildete bildeten bildetet habe gebildet hast gebildet hat gebildet haben gebildet habt gebildet werde bilden wirst bilden wird bilden werden bilden werdet bilden

sie (Sie) bilden bildeten haben gebildet werden bilden ... bilden die Gruppe von ... - ... constituem o grupo dos ... ein Ganzes bilden - compor Eine Vorrichtung, die den Bestandteil eines Fahrzeugs bilden soll. - Um dispositivo destinado a ser parte integrante de um veculo. Funken bilden - produzir centelhas; produzir chispas; produzir fascas; Strudel bilden - redemoinhar; remoinhar Bitten pedir; solicitar; rogar - en: ask; invite Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr bitte bittest bittet bitten bittet bat batest bat baten batet habe gebeten hast gebeten hat gebeten haben gebeten habt gebeten werde bitten wirst bitten wird bitten werden bitten werdet bitten

sie (Sie) bitten baten haben gebeten werden bitten sich bewerben um - solicitar; requerer; pretender um Gnade/Verzeihung bitten - pedir perdo Wir bitten Sie, ... - Solicitamos que ... Wir bitten um Aufmerksamkeit fr die nachfolgenden Bedingungen: - Solicitamos ateno para as seguintes condies: Wir bitten um ihr Verstndnis. - Pedimos a sua compreenso. Bleiben ficar; permanecer; restar; demorar-se; continuar - en: to stay Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr

bleibe bleibst bleibt bleiben bleibt

blieb bliebst blieb blieben bliebt

bin geblieben bist geblieben ist geblieben sind geblieben seid geblieben

werde bleiben wirst bleiben wird bleiben werden bleiben werdet bleiben

sie (Sie) bleiben blieben sind geblieben werden bleiben am Leben bleiben - sobreviver bei der Sache bleiben - cingir-se ao assunto; no fugir do assunto bei der Stange bleiben - no fugir; enfrentar (fig) Bleib in der Nhe! - Fique perto! - Keep close by! Bleibe an deinem Platz! - Fique no seu lugar! bleibt weiter - continua sendo; continua daheim bleiben - ficar em casa Das bleibt unter uns. - Isto fica entre ns. Es bleibt keine Zeit brig! - No sobra tempo! Ich bleibe ein paar Tage. - Vou ficar alguns dias. Ich werde zu Hause bleiben. - Vou ficar em casa. in Verbindung bleiben - ficar em contato - to keep in touch ber Nacht bleiben - passar a noite - to stay overnight brig bleiben - sobrar unerwhnt bleiben - no ser mencionado vom Halse bleiben - deixar (algum) em paz Brauchen precisar de (ntig haben); necessitar (de) (ntig haben); carecer de (ntig haben); exigir (fordern); usar (benutzen); empregar (benutzen); utilizar (benutzen) - en: want; need Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr brauche brauchst braucht brauchen braucht brauchte brauchtest brauchte brauchten brauchtet habe gebraucht hast gebraucht hat gebraucht haben gebraucht habt gebraucht werde brauchen wirst brauchen wird brauchen werden brauchen werdet brauchen

sie (Sie) brauchen brauchten haben gebraucht werden brauchen Du brauchst weniger Zeit zum ... - Voc leva menos tempo para ... ganz dringend ... brauchen - precisar urgente(mente) de ... - to be in dire need of Ich brauche sie. - Preciso dela. Wer braucht dich? - Quem precisa de voc? Wir brauchen dringend/unbedingt ... - Precisamos (urgentemente) ... - We definitely need ... - We do need ... Zeit brauchen - levar tempo Brennen queimar; pegar fogo; incendiar; arder; destilar (Alkohol) - en: burn Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir brenne brennst brennt brennen brannte branntest brannte brannten habe gebrannt hast gebrannt hat gebrannt haben gebrannt werde brennen wirst brennen wird brennen werden brennen

ihr

brennt

branntet

habt gebrannt

werdet brennen

sie (Sie) brennen brannten haben gebrannt werden brennen Alkohol brennen - destilar Holz verbrennen; Kohle (ver)brennen - queimar Kalk brennen - calcinar lichterloh brennen - flamejante; estar em chamas Bringen trazer (her-); levar (hin-); transportar; acompanhar; render (einbringen) - en: carry Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr bringe bringst bringt bringen bringt brachte brachtest brachte brachten brachtet habe gebracht hast gebracht hat gebracht haben gebracht habt gebracht werde wirst wird werden werdet werden

sie (Sie) bringen brachten haben gebracht an den Tag bringen - revelar; descobrir; trazer luz auf den Markt bringen - lanar no mercado auf Trab bringen - fazer andar dich zur Vernunft bringen - te levar razo; te trazer razo es zu etwas bringen - chegar a ser alguem; fazer sucesso in Eingriff bringen - engrenar in Erfahrung bringen - descobrir; ficar sabendo in Fluss bringen; in Fluss kommen - adiantar in Umlauf bringen; in Umlauf setzen - fazer circular in Verkehr bringen - fazer circular jemanden zum Lachen bringen - fazer rir alguem mit sich bringen - implicar (fig) Opfer bringen - sacrificar Sie bringt das Bro in Ordnung. - Ela pe o escritrio em ordem. Text in Linie bringen; ausrichten - alinhar - align Was bringt"s? - Qual a vantagem? zu Papier bringen - assentar; escrever zur Strecke bringen - matar zur Welt bringen - dar luz Buchstabieren soletrar Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr buchstabiere buchstabierst buchstabiert buchstabieren buchstabiert buchstabierte buchstabiertest buchstabierte buchstabierten buchstabiertet habe buchstabiert hast buchstabiert hat buchstabiert haben buchstabiert habt buchstabiert haben buchstabiert

Futur I werde buchstabieren wirst buchstabieren wird buchstabieren werden buchstabieren werdet buchstabieren werden buchstabieren

sie (Sie) buchstabieren buchstabierten Buchstabieren Sie, bitte! - Soletre por favor! D Danken agradecer; dever (verdanken)

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) danke dankst dankt danken dankt danken

Prteritum dankte danktest dankte dankten danktet dankten

Partizip Perfekt habe gedankt hast gedankt hat gedankt haben gedankt habt gedankt haben gedankt

Futur I werde danken wirst danken wird danken werden danken werdet danken werden danken

Dauern (per)durar; subsistir; prolongar-se (andauern); levar (Zeit brauchen) - en: last; to take Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr dauere dauerst dauert dauern dauert dauerte dauertest dauerte dauerten dauertet habe gedauert hast gedauert hat gedauert haben gedauert habt gedauert werde dauern wirst dauern wird dauern werden dauern werdet dauern

sie (Sie) dauern dauerten haben gedauert werden dauern Das dauert aber noch lange - Mas isto ainda demora muito (tempo). Das dauert manchmal lnger. - s vezes isso leva mais tempo. ... dauert eine Stunde (einen Tag; eine Woche; einen Monat; ein Jahr) - ... dura (leva) uma hora (um dia; uma semana; um ms; um ano) eine Weile dauern - demorar um tempo - to take a long time Es dauert lange, bis der Zug kommt. - Est demorando, at o trem chegar. - The train will be long in coming. Wie lange dauert ...? - Quanto tempo leva ...? Dazwischenkommen intervir; imiscuir-se Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir ihr sie (Sie)
komme dazwischen kommst dazwischen kam dazwischen kamst dazwischen kam dazwischen kamen dazwischen kamt dazwischen kamen dazwischen bin dazwischengekommen bist dazwischengekommen ist dazwischengekommen sind dazwischengekommen seid dazwischengekommen sind dazwischengekommen werde dazwischenkommen wirst dazwischenkommen wird dazwischenkommen werden dazwischenkommen werdet dazwischenkommen werden dazwischenkommen

er (sie, es) kommt dazwischen


kommen dazwischen kommt dazwischen kommen dazwischen

Denken pensar; imaginar; achar - en: think Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr denke denkst denkt denken denkt dachte dachtest dachte dachten dachtet

Partizip Perfekt habe gedacht hast gedacht hat gedacht haben gedacht habt gedacht

Futur I werde denken wirst denken wird denken werden denken werdet denken

sie (Sie) denken dachten haben gedacht werden denken An wen/was denkst du? - Em que voc pensa? anders denken (als) - divergir (de) bei sich denken - pensar consigo mesmo Denke daran, dass du sterben musst. - Memento mori [Sprichwort aus der Barockzeit] Der Mensch denkt, Gott lenkt - Homo proponit sed deus disponit Ich dachte es sei gratis. - Achei que fosse de graa. Ich denke 24 Stunden an dich. - Penso 24 horas em voc. Ich denke, also bin ich. - Penso, logo existo. - Cogito, ergo sum [Descartes] Ich denke, dass ... - Acho que ... Ich habe niemals auch nur daran gedacht. - Nunca sequer pensei nisso. In Zukunft denken Sie bitte an unsere Geschftszeit! - Futuramente, favor lembre-se do nosso horrio de expediente! - In future please remember our office hours! Meinst du nicht? - Voc no acha? - Don"t you think so? Diskutieren discutir; negociar (verhandeln); falar sobre (besprechen) - en: discuss Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) diskutiere diskutierst diskutiert diskutieren diskutiert diskutieren diskutierte diskutiertest diskutierte diskutierten diskutiertet diskutierten habe diskutiert hast diskutiert hat diskutiert haben diskutiert habt diskutiert haben diskutiert werde diskutieren wirst diskutieren wird diskutieren werden diskutieren werdet diskutieren werden diskutieren

Duplizieren (Verdoppeln) duplicar - en: duplicate Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) dupliziere duplizierst dupliziert duplizieren dupliziert duplizieren

Prteritum duplizierte dupliziertest duplizierte duplizierten dupliziertet duplizierten

Partizip Perfekt habe dupliziert hast dupliziert hat dupliziert haben dupliziert habt dupliziert haben dupliziert

Futur I werde duplizieren wirst duplizieren wird duplizieren werden duplizieren werdet duplizieren werden duplizieren

Durchsehen rever; examinar; ler Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) Drfen sehe durch siehst durch sieht durch sehen durch seht durch sehen durch

Prteritum sah durch sahst durch sah durch sahen durch saht durch sahen durch

Partizip Perfekt habe durchgesehen hast durchgesehen hat durchgesehen haben durchgesehen habt durchgesehen haben durchgesehen

Futur I werde durchsehen wirst durchsehen wird durchsehen werden durchsehen werdet durchsehen werden durchsehen

ter licena; ter permisso; deveremos; poder - en: may Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr darf darfst darf drfen drft durfte durftest durfte durften durftet habe gedurft hast gedurft hat gedurft haben gedurft habt gedurft

Futur I werde drfen wirst drfen wird drfen werden drfen werdet drfen

Konjunktiv II drfte drftest drfte drften drftet

sie (Sie) drfen durften haben gedurft werden drfen drften Darf ich eine Frage stellen? - Posso fazer uma pergunta? - May I ask a question? Darf ich Ihr Telefon benutzen? - Posso usar seu telefone? Das drfte wegen der Mdigkeit sein. - Deve ser (por causa do) cansao. Das Feld darf nur numerische Werte enthalten. - O campo aceita somente nmeros. Das Thema drfte nchste Woche diskutiert werden. - O assunto dever ser discutido na prxima semana. Eingaben drfen nicht gleich sein. (Software) - Entradas no podem ser iguais. Ich darf nichts essen, was ... enthlt. - No posso comer nada que contenha ... Ich darf wohl sagen. - Posso dizer. - I dare say. Natrlich (darfst du)! - Claro que pode! - Of course you may. nicht drfen - no dever Duschen tomar banho de chuveiro Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) dusche duschst duscht duschen duscht duschen duschte duschtest duschte duschten duschtet duschten habe geduscht hast geduscht hat geduscht haben geduscht habt geduscht haben geduscht werde duschen wirst duschen wird duschen werden duschen werdet duschen werden duschen

E Einkaufen fazer compras; comprar - en: to buy Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) kaufe ein kaufst ein kauft ein kaufen ein kauft ein kaufen ein kaufte ein kauftest ein kaufte ein kaufen ein kauftet ein kauften ein

Partizip Perfekt habe eingekauft hast eingekauft hat eingekauft haben eingekauft habt eingekauft haben eingekauft

Futur I werde einkaufen wirst einkaufen wird einkaufen werden einkaufen werdet einkaufen werden einkaufen

Einladen convidar (zum Essen etc.); carregar (Waren) - en: invite Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich lade ein lud ein habe eingeladen

Futur I werde einladen

du er (sie, es) wir ihr

ldst ein ldt ein laden ein ladet ein

ludst ein lud ein luden ein ludet ein

hast eingeladen hat eingeladen haben eingeladen habt eingeladen haben eingeladen

wirst einladen wird einladen werden einladen werdet einladen werden einladen

sie (Sie) laden ein luden ein Ich mchte dich einladen. - Queria convid-la. Einschlafen adormecer Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schlafe ein schlfst ein schlft ein schlafen ein schlaft ein schlafen ein schlief ein schliefst ein schlief ein schliefen ein schlieft ein schliefen ein

Partizip Perfekt bin eingeschlafen bist eingeschlafen ist eingeschlafen sind eingeschlafen seid eingeschlafen sind eingeschlafen

Futur I werde einschlafen wirst einschlafen wird einschlafen werden einschlafen werdet einschlafen werden einschlafen

Einsteigen embarcar; entrar em Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) steige ein steigst ein steigt ein steigen ein steigt ein steigen ein

Prteritum stieg ein stiegst ein stieg ein stiegen ein stiegt ein stiegen ein

Partizip Perfekt bin eingestiegen bist eingestiegen ist eingestiegen sind eingestiegen seid eingestiegen sind eingestiegen

Futur I werde einsteigen wirst einsteigen wird einsteigen werden einsteigen werdet einsteigen werden einsteigen

Eintreten entrar; acontecer; comear Prsens ich du er (sie, es) wir ihr trete ein trittst ein tritt ein treten ein tretet ein

Prteritum trat ein tratest ein trat ein traten ein tratet ein

Partizip Perfekt bin eingetreten bist eingetreten ist eingetreten sind eingetreten seid eingetreten

Futur I werde eintreten wirst eintreten wird eintreten werden eintreten werdet eintreten

sie (Sie) treten ein traten ein sind eingetreten werden eintreten eintreten fr - interceder em favor de; defender; torcer para es ist das Erwartete eingetreten - aconteceu o esperado sich fr seine Rechte einsetzen; fr seine Rechte eintreten - lutar pelos seus direitos - to stand up for one"s rights Einverstanden Sein (Zustandspassiv) (estar) de acordo; acordar; concordar (zustimmen); consentir (beipflichten; beistimmen); anuir a (zustimmen zu) - en: is agreed; are agreed; to agree Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du wir ihr

bin einverstanden war einverstanden

bin einverstanden gewesen werde einverstanden sein

bist einverstanden warst einverstanden bist einverstanden gewesen wirst einverstanden sein war einverstanden ist einverstanden gewesen wird einverstanden sein

er (sie, es) ist einverstanden

sind einverstanden waren einverstanden sind einverstanden gewesen werden einverstanden sein seid einverstanden wart einverstanden seid einverstanden gewesen werdet einverstanden sein

sie (Sie) sind einverstanden waren einverstanden sind einverstanden gewesen werden einverstanden sein nicht einverstanden sein (mit) - no concordar (com) - to disagree (with) Wer ist einverstanden? - Quem a favor? - Quem est de acordo? - Who is in favour? Einzahlen depositar; pagar - en: deposit Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr zahle ein zahlst ein zahlt ein zahlen ein zahlt ein zahlte ein zahltest ein zahlten ein zahlten ein zahltet ein habe eingezahlt hast eingezahlt hat eingezahlt haben eingezahlt habt eingezahlt werde einzahlen wirst einzahlen wird einzahlen werden einzahlen werdet einzahlen

sie (Sie) zahlen ein zahlten ein haben eingezahlt werden einzahlen Ich habe den Betrag auf Ihr Konto eingezahlt. - Depositei o valor na sua conta. Empfangen receber - en: receive Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) empfange empfngst empfngt empfangen empfangt empfangen empfing empfingst empfing empfingen empfingt empfingen habe empfangen hast empfangen hat empfangen haben empfangen habt empfangen haben empfangen werde empfangen wirst empfangen wird empfangen werden empfangen werdet empfangen werden empfangen

Empfehlen recomendar; aconselhar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr empfehle empfiehlst empfiehlt empfehlen empfiehlt

Prteritum empfahl empfahlst empfahl empfahlen empfahlt

Partizip Perfekt habe empfohlen hast empfohlen hat empfohlen haben empfohlen habt empfohlen

Futur I werde empfehlen wirst empfehlen wird empfehlen werden empfehlen werdet empfehlen

sie (Sie) empfehlen empfahlen haben empfohlen werden empfehlen Ich empfehle Ihnen ... - Eu recomendo ... Knnen Sie mir ein gutes Restaurant empfehlen? - O(a) Sr(a). poderia me recomendar um bom restaurante? Was wrden Sie mir empfehlen? - O que o(a) Sr(a). recomenda? Enthalten conter; incluir; abster-se (sich enthalten) - en: hold

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr enthalte enthlst enthlt enthalten enthaltet

Prteritum enthielt enthieltest enthielt enthielten enthieltet

Partizip Perfekt habe enthalten hast enthalten hat enthalten haben enthalten habt enthalten

Futur I werde enthalten wirst enthalten wird enthalten werden enthalten werdet enthalten

sie (Sie) enthalten enthielten haben enthalten werden enthalten Der Code enthlt ein Leerzeichen. - O cdigo inclui um espao em branco. Ein Ordner, der andere Ordner und Dokumente enthalten kann. - Uma pasta, que pode conter arquivos e outras pastas. ... enthlt das Prfgert elektronische Hochpass-Filter - ... o aparelho constitudo por filtros electrnicos passa-alto Feld "Jahreszahl" darf nur numerische Werte enthalten. - O campo "ano" aceita somente nmeros. Ich darf nichts essen, was ... enthlt. - No posso comer nada que contenha ... Seiten suchen, die einen Link auf die Seite enthalten. - Encontrar pginas com link para a pgina. Find pages that link to the page. Entscheiden decidir(-se) (sich); determinar; julgar; resolver; concluir; assentar; optar, escolher entre (zwischen verschiedenen Mglichkeiten) - en: to decide Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr entscheide entscheidest entscheidet entscheiden entscheidet entschied entschiedest entschied entschieden entschiedet habe entschieden hast entschieden hat entschieden haben entschieden habt entschieden werde entscheiden wirst entscheiden wird entscheiden werden entscheiden werdet entscheiden

sie (Sie) entscheiden entschieden haben entschieden werden entscheiden Du entscheidest ... - Voc decide ... eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fllen - tomar uma deciso - to make a decision; to come to a decision Entscheide! - Decida! entscheiden fr ... - optar por ... Entscheidung treffen ber - tomar deciso sobre - to decide on Er kritisierte die Entscheidung der Regierung. - Ele criticou a deciso do governo. Hat der Chef schon eine Entscheidung gefllt? - O chefe j tomou uma deciso? Wer kann das entscheiden? - Wer hat Entscheidungsgewalt? - Quem pode decidir isto? - Quem tem poder de deciso? - Who is in a position to decide? Entscheiden, Sich decidir(-se) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir ihr entscheide mich entschied mich entschied sich entschieden uns entschiedet euch habe mich entschieden hat sich entschieden haben uns entschieden habt euch entschieden werde mich entscheiden wirst dich entscheiden wird sich entscheiden werden uns entscheiden werdet euch entscheiden entscheidest dich entschiedest dich hast dich entschieden entscheiden uns entscheidet euch

er (sie, es) entscheidet sich

sie (Sie) entscheiden sich entschieden sich haben sich entschieden werden sich entscheiden Er entschied sich frher zu kommen. - Ele resolveu vir mais cedo.

sich entscheiden etwas zu tun - decidir-se a fazer alguma coisa sich fr etwas entscheiden - decidir-se por Wenn du dich nicht entscheiden kannst ... - Se voc no consegue se decidir ... Entschlieen, Sich decidir-se Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir ihr entschliee mich entschloss mich entschliet dich entschloss sich entschlosst euch habe mich entschlossen werde mich entschlieen wirst dich entschlieen wird sich entschlieen werdet euch entschlieen hat sich entschlossen habt euch entschlossen entschlossest dich hast dich entschlossen

er (sie, es) entschliet sich entschliet euch

entschlieen uns entschlossen uns

haben uns entschlossen werden uns entschlieen

sie (Sie) entschlieen sich entschlossen sich haben sich entschlossen werden sich entschlieen Ich habe mich anders entschlossen. - Mudei a minha opinio. - I"ve changed my mind. Entschuldigen desculpar; desculpar-se (sich entschuldigen) - en: excuse; apologize Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr entschuldige entschuldigst entschuldigt entschuldigen entschuldigt entschuldigte entschuldigtest entschuldigte entschuldigten entschuldigtet habe entschuldigt hast entschuldigt hat entschuldigt haben entschuldigt habt entschuldigt werde entschuldigen wirst entschuldigen wird entschuldigen werden entschuldigen werdet entschuldigen

sie (Sie) entschuldigen entschuldigten haben entschuldigt werden entschuldigen Entschuldige die Versptung. - Desculpe o/pelo atraso. Entschuldigung! - Desculpe! Entschuldigung, wie war Ihr Name? - Desculpe, como mesmo seu nome? Entstehen surgir; formar-se; nascer; resultar de Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr entstehe entstehst entsteht entstehen entsteht entstand entstandest entstand entstanden entstandet bin entstanden bist entstanden ist entstanden sind entstanden seid entstanden sind entstanden werde entstehen wirst entstehen wird entstehen werden entstehen werdet entstehen werden entstehen

sie (Sie) entstehen entstanden Es entstand die Idee, ... - Surgiu a idia de ... Im Zustand des Entstehens - In statu nascendi Entwickeln desenvolver; revelar (Foto) - en: develop Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir entwickle entwickelst entwickelt entwickeln entwickelte entwickeltest entwickelte entwickelten

Partizip Perfekt habe entwickelt hast entwickelt hat entwickelt haben entwickelt

Futur I werde entwickeln wirst entwickeln wird entwickeln werden entwickeln

ihr sie (Sie)

entwickelt entwickeln

entwickeltet entwickelten

habt entwickelt haben entwickelt

werdet entwickeln werden entwickeln

Erfinden inventar; fingir (erdichten); idear; achar, encontrar, descobrir (entdecken); imaginar (erdenken) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) erfinde erfindest erfindet erfinden erfindet erfinden erfand erfandest erfand erfanden erfandet erfanden habe erfunden hast erfunden hat erfunden haben erfunden habt erfunden haben erfunden werde erfinden wirst erfinden wird erfinden werden erfinden werdet erfinden werden erfinden

Erfllen cumprir; desempenhar; satisfazer - en: fill Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr erflle erfllst erfllt erfllen erfllt erfllte erflltest erfllte erfllten erflltet

Partizip Perfekt habe erfllt hast erfllt hat erfllt haben erfllt habt erfllt

Futur I werde erfllen wirst erfllen wird erfllen werden erfllen werdet erfllen

sie (Sie) erfllen erfllten haben erfllt werden erfllen eine Voraussetzung nicht erfllen - no observncia de uma condio Geben Sie fr jeden Checkpunkt an, ob er erfllt worden ist. - Em cada ponto, deve-se assinalar se ele foi satisfeito. - For each checkpoint, indicate whether the checkpoint has been satisfied. Ergnzen completar; preencher - en: add Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) ergnze ergnzt ergnzt ergnzen ergnzt ergnzen ergnzte ergnztest ergnzte ergnzten ergnztet ergnzten habe ergnzt hast ergnzt hat ergnzt haben ergnzt habt ergnzt haben ergnzt werde ergnzen wirst ergnzen wird ergnzen werden ergnzen werdet ergnzen werden ergnzen

Erkennen perceber; entender; conhecer; reconhecer; diagnosticar; distinguir; identificar; reparar; observar; notar - en: perceive; recognize; recognise; realize Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir erkenne erkennst erkennt erkennen erkannte erkanntest erkannte erkannten habe erkannt hast erkannt hat erkannt haben erkannt werde erkennen wirst erkennen wird erkennen werden erkennen

ihr

erkennt

erkanntet

habt erkannt

werdet erkennen

sie (Sie) erkennen erkannten haben erkannt werden erkennen An der Rede erkennt man den Mann - Qualis autem homo ipse esset, talem esse eius orationem [Cicero] Er erkannte die Gefahr. - Ele percebeu o perigo. - He saw the red light. Erkennen einer Strung - identificao da falha erkennen lassen - dar a perceber Erkennen von Tonfrequenzen - deteo de frequncias audio Glcklich, wem es gelang, den Grund der Dinge zu erkennen. - Felix qui potuit rerum cognoscere causas [Vergil] ihr werdet erkennen, dass ... - vocs vo reconhecer, que ... wie Sie sehen; wie Sie erkennen - como podero verificar - as you will see Erklren explicar; declarar; definir; interpretar; esclarecer Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr erklre erklrst erklrt erklren erklrt erklrte erklrtest erklrte erklrten erklrtet habe erklrt hast erklrt hat erklrt haben erklrt habt erklrt werde erklren wirst erklren wird erklren werden erklren werdet erklren

sie (Sie) erklren erklrten haben erklrt werden erklren Bitte erklren Sie das noch einmal! - Favor, explique isto outra vez! Der Lehrer erklrt dem Schler die Aufgabe. - O professor explica a tarefa ao aluno. Der Projektleiter erklrt dem Team die Situation. - O gerente de projeto explica a situao ao equipe. fr ungltig erklren - cancelar; anular; declarar nulo e sem valor Lass mich das Problem noch einmal erklren. - Deixe-me explicar o problema de novo. - Let me spell out the problem again. Wie lsst sich das erklren? - Como se explica isso? Erlauben permitir; consentir; conceder; deixar (lassen); liberar (freigeben); admitir - en: allow; let (lassen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr erlaube erlaubst erlaubt erlauben erlaubt erlaubte erlaubtest erlaubte erlaubten erlaubtet habe erlaubt hast erlaubt hat erlaubt haben erlaubt habt erlaubt werde erlauben wirst erlauben wird erlauben werden erlauben werdet erlauben

sie (Sie) erlauben erlaubten haben erlaubt werden erlauben bis ... dies erlauben - at que ... tornem possvel; at que ... se encarreguem de tal funo Die Anwendungen erlauben es dem Mac ... - Os aplicativos permitem ao Mac ... Er kann sich alles erlauben. - He gets away with everything. ... erlauben das du ... - ... permitem que voc ... Ich kann mir diesen Luxus nicht erlauben. - No posso me permitir esse luxo. sich erlauben - tomar liberdades; permitir-se Erledigen expedir; despachar; executar; atender (Anfragen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich erledige erledigte habe erledigt werde erledigen

du er (sie, es) wir ihr

erledigst erledigt erledigen erledigt

erledigtest erledigte erledigten erledigtet

hast erledigt hat erledigt haben erledigt habt erledigt

wirst erledigen wird erledigen werden erledigen werdet erledigen

sie (Sie) erledigen erledigten haben erledigt werden erledigen einen Auftrag erledigen; einen Auftrag ausfhren - executar uma tarefa; atender a um pedido - to execute an order - to carry out an order Ich lie es erledigen. - Mandei fazer. - I had it done. Meine Arbeit ist erledigt. - Meu trabalho acabou. Meu trabalho feito. - My work is done. Erscheinen surgir; parecer; aparecer; comparecer; publicar, sair - en: appear Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr erscheine erscheinst erscheint erscheinen erscheint erschien erschienst erschien erschienen erschient bin erschienen bist erschienen ist erschienen sind erschienen seid erschienen werde erscheinen wirst erscheinen wird erscheinen werden erscheinen werdet erscheinen

sie (Sie) erscheinen erschienen sind erschienen werden erscheinen anorganisch gebunden und erscheint als ... - combinao inorgnica e aparece sob forma de ... auf dem Plan erscheinen - surgir Das Buch erschien vergangenen Monat. - O livro foi publicado/saiu no ms passado. - The book appeared last month. Das vierteljhrlich erscheinende Mitteilungsblatt informiert ... - O informativo, publicado trimestral, informa ... - The newsletter published quaterly informs ... Er erschien nicht. - Ele no apareceu. - He failed to appear. es wird erscheinen; es erscheint - aparecer Ich wollte immer in einer Zeitschrift erscheinen. - Sempre quis aparecer numa revista. Um diese Zeit erscheint kein Kunde mehr. - A esta hora no aparece mais nenhum fregus. Erstellen elaborar; arranjar; dispor; arrumar; prover; ordenar; construir (herstellen); edificar; fabricar (herstellen); produzir (herstellen) - en: create; generate; build Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) Erzhlen contar; narrar Prsens ich du er (sie, es) erzhle erzhlst erzhlt Prteritum erzhlte erzhltest erzhlte Partizip Perfekt habe erzhlt hast erzhlt hat erzhlt Futur I werde erzhlen wirst erzhlen wird erzhlen erstelle erstellst erstellt erstellen erstellt erstellen erstellte erstelltest erstellte erstellten erstelltet erstellten habe erstellt hast erstellt hat erstellt haben erstellt habt erstellt haben erstellt werde erstellen wirst erstellen wird erstellen werden erstellen werdet erstellen werden erstellen

wir ihr sie (Sie) Essen comer - en: eat

erzhlen erzhlt erzhlen

erzhlten erzhltet erzhlten

haben erzhlt habt erzhlt haben erzhlt

werden erzhlen werdet erzhlen werden erzhlen

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr esse isst isst essen esst

Prteritum a aest a aen at

Partizip Perfekt habe gegessen hast gegessen hat gegessen haben gegessen habt gegessen

Futur I werde essen wirst essen wird essen werden essen werdet essen

Konjunktiv II e est e en et

sie (Sie) essen aen haben gegessen werden essen en Heute werde ich in der Kantine essen. - Hoje vou comer no refeitrio. Ich darf nichts essen, was ... enthlt. - No posso comer nada que contenha ... Ich esse nicht viel. - No como muito. Ich esse oft kein Frhstck. - Muitas vezes no como caf da manh. - I often go without breakfast. Ich habe keinen Hunger. - No estou com fome. Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Mchten Sie etwas essen? - O(a) Sr(a). gostaria de comer alguma coisa? schlemmen - comer e beber farta Schmeckt das Essen? - A comida est gostosa (saborosa)? beressen - comer demais zu Abend essen - jantar zu Mittag essen - almoar zu Nacht essen - cear Existieren existir; haver Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr existiere existierst existiert existieren existiert existierte existiertest existierte existierten existiertet habe existiert hast existiert hat existiert haben existiert habt existiert werde existieren wirst existieren wird existieren werden existieren werdet existieren werden existieren

sie (Sie) existieren existierten haben existiert vorhanden sein - existir; haver F Fahren rodar; trafegar (verkehren); circular; andar; conduzir veculo Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr fahre fhrst fhrt fahren fahrt fuhr fuhrst fuhr fuhren fuhrt bin gefahren bist gefahren ist gefahren sind gefahren seid gefahren

Futur I werde fahren wirst fahren wird fahren werden fahren werdet fahren

sie (Sie) fahren fuhren sind gefahren werden fahren aus der Haut fahren - enfurecer-se; embirrar - to fly off the handle Bitte fahren Sie langsamer! - Poderia dirigir mais devagar! - Slow down, please! Er fhrt mit dem Auto. - Ele vai de carro. Es ist mglich, dass er heute nach Berlin fhrt. - possvel que ele parta para Berlim hoje. Fahr zur Hlle! - V para o inferno! Fahren Sie bis zur nchsten Kreuzung! - V at o prximo cruzamento! Fahren Sie geradeaus. - Siga em frente. Fahren Sie nach links! - Vire esquerda! - Make a left turn! Fahrrad fahren - andar de bicicleta Kann ich bis ins Stadtzentrum fahren? - D para ir de carro at o centro? per Anhalter (fahren) - de carona - hitchhike Wir fahren morgen in (den) Urlaub. - Vamos sair de frias amanh. Wohin mchtest du fahren? - Para onde voc quer ir? Fallen cair; baixar (verringern); morrer em combate (im Gefecht); mergulhar (Geologie) - en: to drop Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr falle fllst fllt fallen fallt fiel fielst fiel fielen fielt bin gefallen bist gefallen ist gefallen sind gefallen seid gefallen werde fallen wirst fallen wird fallen werden fallen werdet fallen

sie (Sie) fallen fielen sind gefallen werden fallen der Unterricht fllt aus (Trennbares Verb: ausfallen) - no h aula Die Aktien fallen. - Os aes esto caindo. - O valor das aes est baixando/diminuindo. - Shares are falling. Fllt die Ursache fort, entfllt auch die Wirkung. - Cessante causa cessat effectus. ins Gewicht fallen - ter/ganhar peso (fig) - to carry weight ins Wasser fallen - no acontecer (por exemplo um evento) - to fall through jemandem in die Rede fallen - interromper algum mit der Tr ins Haus fallen - dar de chofre (a alguem) - to go like a bull at a gate Wissen und Macht fallen zusammen - Scientia et potentia in idem coincidunt [Bacon von Verulam] Fehlen faltar; fazer falta (etwas fehlen); estar ausente (abwesend sein) - en: wrong; absence Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr fehle fehlst fehlt fehlen fehlt fehlte fehltest fehlte fehlten fehltet habe gefehlt hast gefehlt hat gefehlt haben gefehlt habt gefehlt werde fehlen wirst fehlen wird fehlen werden fehlen werdet fehlen

sie (Sie) fehlen fehlten haben gefehlt werden fehlen am Schluss fehlte mir die Hraft - no final me faltou a fora Fehlt jemand? - Est faltando algum? - Is anybody missing? Mir fehlen die Worte. - Estou sem palavras. Was fehlt noch? - O que est faltando ainda? Wenn auch die Krfte fehlen, der Wille ist dennoch zu loben. - Ut desint vires tamen est laudanda voluntas [Ovid] Feiern

comemorar; festejar; celebrar; descansar Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) feiere feierst feiert feiern feiert feiern feierte feiertest feierte feierten feiertet feierten

Partizip Perfekt habe gefeiert hast gefeiert hat gefeiert haben gefeiert habt gefeiert haben gefeiert

Futur I werde feiern wirst feiern wird feiern werden feiern werdet feiern werden feiern

Fernsehen ver televiso; assistir televiso Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sehe fern siehst fern sieht fern sehen fern seht fern sehen fern

Prteritum sah fern sahst fern sah fern sahen fern saht fern sahen fern

Partizip Perfekt habe ferngesehen hast ferngesehen hat ferngesehen haben ferngesehen habt ferngesehen haben ferngesehen

Futur I werde fernsehen wirst fernsehen wird fernsehen werden fernsehen werdet fernsehen werden fernsehen

Festhalten segurar; prender; manter (an); notar (aufschreiben) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr halte fest hltst fest hlt fest halten fest haltet fest hielt fest hieltest fest hielt fest hielten fest hieltet fest hielten fest habe festgehalten hast festgehalten hat festgehalten haben festgehalten habt festgehalten haben festgehalten

Futur I werde festhalten wirst festhalten wird festhalten werden festhalten werdet festhalten werden festhalten

sie (Sie) halten fest Halte dich fest! - Segure-se! Festigen consolidar; fixar (befestigen) Prsens ich du er (sie, es) wir ihr festige festigst festigt festigen festigt

Prteritum festigte festigtest festigte festigten festigtet

Partizip Perfekt habe gefestigt hast gefestigt hat gefestigt haben gefestigt habt gefestigt

Futur I werde festigen wirst festigen wird festigen werden festigen werdet festigen

sie (Sie) festigen festigten haben gefestigt werden festigen gut bersetztes Material Ihre Marke konsolidieren - um material bem traduzido poder ajud-lo a consolidar sua marca - well translated material can help consolidate your brand Festlegen fixar; estipular; vincular; assentar (schriftlich); imobilizar (Geld) - en: fixed; to determine; to state

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr lege fest legst fest legt fest legen fest legt fest

Prteritum legte fest legtest fest legte fest legten fest legtet fest

Partizip Perfekt habe festgelegt hast festgelegt hat festgelegt haben festgelegt habt festgelegt

Futur I werde festlegen wirst festlegen wird festlegen werden festlegen werdet festlegen

sie (Sie) legen fest legten fest haben festgelegt werden festlegen jemanden festlegen - comprometer/obrigar alguem Termin festlegen - marcar data; agendar - to fix a date Finden encontrar; achar; achar-se (sich befinden); descobrir (entdecken) - en: locate; to find Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr finde findest findet finden findet fand fandest fand fanden fandet habe gefunden hast gefunden hat gefunden haben gefunden habt gefunden werde finden wirst finden wird finden werden finden werdet finden

sie (Sie) finden fanden haben gefunden werden finden ausfindig machen - descobrir; averiguar Befehlsparameter "DATENSATZ FINDEN" - Parmetro (comando) "LOCALIZAR REGISTRO" LOCATE RECORD (command parameter) Datei nicht gefunden! - Arquivo no encontrado! - File can not be found! einen Ausweg finden - arranjar uma sada/soluo Ergebnisse finden mit allen Wrtern - Procurar resultados com todas as palavras - Find results with all of the words Es finden die neuen Regelungen Anwendung. - So aplicveis as novas disposies. Findest du nicht auch? - No acha tambm? findet ... statt (Trennbares Verb: stattfinden) - acontecer (algo previamente planejado); decorrer Geschmack finden an - comear a gostar de - to take a fancy to Ich finde das gar nicht lustig. - Acho graa nenhuma. - I don"t see the fun of it. Ich finde keine Worte. - No encontro palavras. - I"m at a loss for words. Ihr msst ihn finden. - Vocs tm que ach-lo! ... ist zu finden unter der Adresse ... - ... possvel obter no endereo ... - ... can be found at ... Platz finden - caber; encontrar uma vaga sich befinden - achar-se; encontrar-se; ficar; estar sich herausfinden - encontrar a sada Sorry, aber die gesuchte Adresse wurde nicht gefunden! - Sorry, mas o endereo procurado no existe! - Sorry, but the page requested may not be found! Widerhall finden - repercutir (fig) Fliegen voar; estar suspenso (schweben); decolar (abfliegen) - en: fly; to go by plane Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir fliege fliegst fliegt fliegen flog flogst flog flogen bin geflogen bist geflogen ist geflogen sind geflogen werde fliegen wirst fliegen wird fliegen werden fliegen

ihr

fliegt

flogt

seid geflogen

werdet fliegen werden fliegen

sie (Sie) fliegen flogen sind geflogen aus dem Job fliegen - ser demitido; perder o emprego - to get the push fliegen lassen - soltar; deixar cair in die Luft fliegen - explodir; voar pelos ares Fliehen fugir; escapar (entkommen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) fliehe fliehst flieht fliehen flieht fliehen floh flohst floh flohen floht flohen bin geflohen bist geflohen ist geflohen sind geflohen seid geflohen sind geflohen

Futur I werde fliehen wirst fliehen wird fliehen werden fliehen werdet fliehen werden fliehen

Folgen seguir; suceder a (nachfolgen); obedecer (befolgen); entender; compreender; resultar (sich ergeben) en: follow Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr folge folgst folgt folgen folgt folgte folgtest folgte folgten folgtet bin gefolgt bist gefolgt ist gefolgt sind gefolgt seid gefolgt werde folgen wirst folgen wird folgen werden folgen werdet folgen

sie (Sie) folgen folgten sind gefolgt werden folgen Das kann ernste Folgen haben. - This may have serious consequences. Folge mir! - Me segue! Ich werde deinem Rat folgen. - Vou seguir seu conselho. - I"ll act on your advice. Ich werde den beiden folgen. - Vou seguir esses dois. ... sind wie folgt bereingekommen: - ... acordam o seguinte: ... und folge den Instruktionen auf dem Bildschirm. - ... e v seguindo as instrues da tela Fotografieren fotografar - en: to take a picture; photograph; shoot Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr fotografiere fotografierst fotografiert fotografieren fotografiert fotografierte fotografiertest fotografierte fotografierten fotografiertet habe fotografiert hast fotografiert hat fotografiert haben fotografiert habt fotografiert werde fotografieren wirst fotografieren wird fotografieren werden fotografieren werdet fotografieren

sie (Sie) fotografieren fotografierten haben fotografiert werden fotografieren Aufnahmen machen - fotografar; filmar - to take pictures ein Foto schieen - tirar uma foto Er hat ein Foto gemacht. - Ele bateu uma foto. - He took a photograph. Ich fotografiere gern - Eu gosto de tirar fotografias. - I like to take pictures.

John machte im Park eine Aufnahme von seiner Freundin. - John took a photo of his girlfriend in the park. Fragen perguntar; interrogar; questionar; consultar - en: ask Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr frage fragst fragt fragen fragt fragte fragtest fragte fragten fragtet habe gefragt hast gefragt hat gefragt haben gefragt habt gefragt werde fragen wirst fragen wird fragen werden fragen werdet fragen

sie (Sie) fragen fragten haben gefragt werden fragen Die Sekretrin lsst fragen, ob ... - A secretaria mandou saber, se ... Fragt mich nicht wie. - No me perguntem como. jemanden um Rat fragen - pedir conselho a algum; aconselhar-se com algum Warum fragen Sie? - Porque o(a) Sr(a). est perguntando? Was morgen sein wird, frage nicht. - Quid sit futurum cras, fuge quaerere (Horaz) Freuen alegrar; causar alegria Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) freue freust freut freuen freut freuen freute freutest freute freuten freutet freuten habe gefreut hast gefreut hat gefreut haben gefreut habt gefreut haben gefreut werde freuen wirst freuen wird freuen werden freuen werdet freuen werden freuen

Freuen, Sich alegrar-se; regozijar-se; ficar satisfeito - en: to look forward (to) (auf) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) freue mich freust dich freut sich freuen uns freut euch freuen sich freute mich freutest dich freute sich freuten uns freutet euch freuten sich habe mich gefreut hast dich gefreut hat sich gefreut haben uns gefreut habt euch gefreut haben sich gefreut

Futur I werde mich freuen wirst dich freuen wird sich freuen werden uns freuen werdet euch freuen werden sich freuen

Frhstcken tomar (o) caf da manh Prsens ich du er (sie, es) wir frhstcke frhstckst frhstckt frhstcken

Prteritum frhstckte frhstcktest frhstckte frhstckten

Partizip Perfekt habe gefrhstckt hast gefrhstckt hat gefrhstckt haben gefrhstckt

Futur I werde frhstcken wirst frhstcken wird frhstcken werden frhstcken

ihr sie (Sie)

frhstckt frhstcken

frhstcktet frhstckten

habt gefrhstckt haben gefrhstckt

werdet frhstcken werden frhstcken

Fhlen sentir; perceber; notar; tocar (berhren); apalpar (tasten) - en: to feel Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr fhle fhlst fhlt fhlen fhlt fhlte fhltest fhlte fhlten fhltet habe gefhlt hast gefhlt hat gefhlt haben gefhlt habt gefhlt

Futur I werde fhlen wirst fhlen wird fhlen werden fhlen werdet fhlen

sie (Sie) fhlen fhlten haben gefhlt werden fhlen Danke, ich fhle mich ganz wohl. - Obrigado, estou me sentindo bem. - Thank you, I feel quite all right. Es tut weh. - Est doendo. Fhle dich wie zu Hause. - A casa sua.; Fique/Esteja vontade. - Make yourself at home. Ich fhle mich nicht wohl/gut. - No estou me sentindo bem. Mir ist kalt. - Estou com frio. - I feel cold. Mir ist schwindlig. - Estou me sentindo tonto. sich hundeelend fhlen - sentir-se muito mal - to feel like nothing on earth Was fr Schmerzen haben Sie? - Que tipo de dor o(a) Sr(a). est sentindo? Wie lange fhlen Sie sich schon so? - H quanto tempo o(a) Sr(a). est se sentindo assim? Wo haben Sie Schmerzen? - Onde est doendo? Funktionieren functionar - en: to function; function Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr funktioniere funktionierst funktioniert funktionieren funktioniert funktionierte funktioniertest funktionierte funktionierten funktioniertet habe funktioniert hast funktioniert hat funktioniert haben funktioniert habt funktioniert werde funktionieren wirst funktionieren wird funktionieren werden funktionieren werdet funktionieren werden funktionieren

sie (Sie) funktionieren funktionierten haben funktioniert Das funktioniert immer! - Isto sempre funciona! Das Radio funktioniert nicht. - O rdio no funciona. Es funktioniert nicht. - No funciona. - It doesn"t work. G Garantieren garantir - en: ensure Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) garantiere garantierst garantiert garantieren garantiert garantieren garantierte garantiertest garantierte garantierten garantiertet garantierten habe garantiert hast garantiert hat garantiert haben garantiert habt garantiert haben garantiert

Futur I werde garantieren wirst garantieren wird garantieren werden garantieren werdet garantieren werden garantieren

Geben dar; contribuir; entregar; conceder; haver - en: give Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr gebe gibst gibt geben gebt gab gabst gab gaben gabt

Partizip Perfekt habe gegeben hast gegeben hat gegeben haben gegeben habt gegeben

Futur I werde geben wirst geben wird geben werden geben werdet geben

sie (Sie) geben gaben haben gegeben werden geben aus der Hand geben - largar den letzten Schliff geben - retocar; aperfeioar den Senf dazu geben - palpitar; comentar Doppelt gibt, wer gleich gibt. - Bis dat, qui cito dat [Syrus] einen Namen geben - denominar; designar; dar nome a - name; naming Er gibt ein Interview. - Ele d entrevista. es gibt - h; existe - there"s; there is es gibt nur eine Lsung - s existe uma soluo Geben Sie mir ein Buch! - D-me um livro! Gib her! Her damit! - D aqui! Gibt es ...? - H ...? - Is it ... ? Ich gebe es ihm. - Dou-lhe. in Arbeit geben - mandar fazer keinen Laut von sich geben - ficar calado; ficar quietinho sein Jawort geben - concordar; estar de acordo sich die grsste Mhe geben - dar-se ao trabalho de; esforar-se - to try hard; to take pains Sie gibt uns ein Buch. - Ela nos d um livro. Signal geben - sinalizar Trinkgeld geben - dar gorgeta - tipping Was gibt es Neues? - Que h de novo? - What"s the news? Was knnen wir ihr geben? - O que podemos dar a ela? wird es geben - haver Gebrauchen usar; empregar - en: to use Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gebrauche gebrauchst gebraucht gebrauchen gebraucht gebrauchen gebrauchte gebrauchtest gebrauchte gebrauchten gebrauchtet gebrauchten habe gebraucht hast gebraucht hat gebraucht haben gebraucht habt gebraucht haben gebraucht werde gebrauchen wirst gebrauchen wird gebrauchen werden gebrauchen werdet gebrauchen werden gebrauchen

Gefallen agradar; gostar de Prsens ich du gefalle gefllst Prteritum gefiel gefielst Partizip Perfekt habe gefallen hast gefallen Futur I werde gefallen wirst gefallen

er (sie, es) wir ihr

gefllt gefallen gefallt

gefiel gefielen gefielt

hat gefallen haben gefallen habt gefallen

wird gefallen werden gefallen werdet gefallen werden gefallen

sie (Sie) gefallen gefielen haben gefallen Das im Schaufenster gefllt mir. - Gosto daquele da vitrine. es gefllt mir - estou gostando - I like it Gefllt es Ihnen hier? - O Sr. est gostando daqui? Ja, mir gefllt es sehr gut. - Sim, estou gostando muito. Nichts gefllt dir. - Nada lhe agrada. Gehen ir; andar; caminhar; funcionar - en: go; walk; move Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr gehe gehst geht gehen geht ging gingst ging gingen gingt bin gegangen bist gegangen ist gegangen sind gegangen seid gegangen

Futur I werde gehen wirst gehen wird gehen werden gehen werdet gehen

sie (Sie) gehen gingen sind gegangen werden gehen an die Arbeit gehen - meter mos obra; pr-se a trabalhar Danke, es geht. - Obrigado, vou indo. Das geht aber nicht! - Mas isso no possvel! Die Uhr geht falsch. - O relgio no estar certo. Dieser Artikel geht sehr gut. - Este artigo vende-se bem. Er ist nach Hause gegangen. - Ele foi para casa. Es geht ihm schlecht. (Gesundheit) - Ele est passando mau. (sade) Es geht mir gut. - Estou bem. Es geht mir jetzt schon besser. - Estou melhorando. - J estou melhor. - I"ve improved a lot. - I feel better now. Es geht mir nicht gut. - No estou (me sentindo) bem. Es geht nicht. - No d. Es geht nicht anders. - No h outra possibilidade. es geht nichts ber - no h como; no h nada melhor do que es geht um; es geht darum - tratar-se de; est em jogo gehen weiter - continuam Geht das? - possvel? Ich gehe jetzt. - Estou indo agora. - I"m off. Ich knnte nicht gehen. - Eu no poderia ir. Ich muss doch hin(gehen). - Eu preciso ir l. Ich werde ins Theater gehen. - Vou ao teatro. Kommen und Gehen - vaivm Leider mssen wir jetzt gehen. - Infelizmente temos de ir agora. Mir geht es sehr gut. - Eu me sinto muito bem. - Estou muito bem. sich gehen lassen - perder o controle (emocional) vor sich gehen - acontecer Wie geht es? Alles klar? - Tudo bem? Wie geht es dir? - Como vai voc? Wie geht es Ihnen? - Como vai o(a) Senhor(a)? Wohin gehst du? - Para onde voc vai? - Quo vadis? zu weit gehen - exagerar; abusar (fig)

Gehren ser de (jemandem); pertencer (zugehren); fazer parte de (zu etwas); pertencer a (angehren) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr gehre gehrst gehrt gehren gehrt gehrte gehrtest gehrte gehrten gehrtet habe gehrt hast gehrt hat gehrt haben gehrt habt gehrt werde gehren wirst gehren wird gehren werden gehren werdet gehren

sie (Sie) gehren gehrten haben gehrt werden gehren Das gehrt nicht zur Sache. - Isto no faz parte do negcio/assunto. - That"s beside the point. Das gehrt sich nicht! (unanstndig) - Isto no se faz! (indecente) - That"s just not done! It"s bad manners! It is rude! That sort of thing isn"t done! Das gehrt zu meiner Aufgabe. - Isto faz parte do meu trabalho. - That"s all part of my job. Dieses Buch gehrt Hans. - Este livro de Hans. - Este livro pertence Hans. Dieses Buch gehrt mir. - Este livro meu. Gelingen acertar; conseguir; sair bem Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gelinge gelingst gelingt gelingen gelingt gelingen gelang gelangst gelang gelangen gelangt gelangen bin gelungen bist gelungen ist gelungen sind gelungen seid gelungen sind gelungen werde gelingen wirst gelingen wird gelingen werden gelingen werdet gelingen werden gelingen

Genieen saborear; comer; beber; usufruir; gozar (de) Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) geniee geniet geniet genieen geniet genieen genoss genossest genoss genossen genosst genossen

Partizip Perfekt habe genossen hast genossen hat genossen haben genossen habt genossen haben genossen

Futur I werde genieen wirst genieen wird genieen werden genieen werdet genieen werden genieen

Gestatten permitir; consentir; conceder; deixar (lassen); liberar (freigeben); admitir - en: allow; let (lassen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr gestatte gestattest gestattet gestatten gestattet gestattete gestattetest gestattete gestatteten gestattetet habe gestattet hast gestattet hat gestattet haben gestattet habt gestattet werde gestatten wirst gestatten wird gestatten werden gestatten werdet gestatten

sie (Sie) gestatten gestatteten haben gestattet werden gestatten bis ... dies gestatten - at que ... tornem possvel; at que ... se encarreguem de tal funo Der Gebrauch von ... ist nicht gestattet. - proibido o uso de ...; No permitido o uso de ... Es ist den Dichtern gestattet zu lgen. - Poetis mentiri licet [Plinius] Es ist nicht gestattet ... - proibido ...; No permitido ... sich gestatten - tomar liberdades; permitir-se Gewhren conceder; outorgar; consentir; deixar (lassen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gewhre gewhrst gewhrt gewhren gewhrt gewhren gewhrte gewhrtest gewhrte gewhrten gewhrtet gewhrten habe gewhrt hast gewhrt hat gewhrt haben gewhrt habt gewhrt haben gewhrt werde gewhren wirst gewhren wird gewhren werden gewhren werdet gewhren werden gewhren

Gewinnen ganhar; vencer; lucrar; atrair (fr); conquistar (erobern); extrair (Bergbau); produzir (produzieren) en: gain; to win Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr gewinne gewinnst gewinnt gewinnen gewinnt gewann gewannst gewann gewannen gewannt habe gewonnen hast gewonnen hat gewonnen haben gewonnen habt gewonnen werde gewinnen wirst gewinnen wird gewinnen werden gewinnen werdet gewinnen

sie (Sie) gewinnen gewannen haben gewonnen werden gewinnen Eine kleine Chance, zu gewinnen. - Uma pequena chance de vencer. (einen) Gewinn machen - lucrar - to make a profit Ich gewinne bestimmt. - Tenho certeza que vou ganhar. - I stand to win. Mge der Bessere gewinnen. - Que vena o melhor. Prozess gewinnen - obter ganho de causa; vencer o processo Zeit zu gewinnen suchen - tentar ganhar tempo - to play for time Gieen regar (begieen); verter (ausgieen); fundir (schmelzen) - en: to water (begieen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr giee giet giet gieen giet goss gossest goss gossen gosset habe gegossen hast gegossen hat gegossen haben gegossen habt gegossen werde gieen wirst gieen wird gieen werden gieen werdet gieen

sie (Sie) gieen gossen haben gegossen werden gieen Es ist Zeit die Pflanzen zu gieen. - Est na hora de regar as plantas. - Its time to water the plants. in Formen gieen - vazar em moldes Stranggiemaschine zum Gieen von Linien - mquina de fundir filetes Glauben

acreditar; pensar; crer; achar - en: think; believe Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr glaube glaubst glaubt glauben glaubt glaubte glaubtest glaubte glaubten glaubtet

Partizip Perfekt habe geglaubt hast geglaubt hat geglaubt haben geglaubt habt geglaubt

Futur I werde glauben wirst glauben wird glauben werden glauben werdet glauben werden glauben

sie (Sie) glauben glaubten haben geglaubt Der Gerechte lebt nmlich durch den Glauben. - Iustus enim fide vivit Glauben schenken - acreditar - credit Glaubst du nicht, dass ... - Voc no acha que ... Ich glaube ihm nicht. - No acredito nele. Ich glaube nicht. - No acho. - Acho que no. - Acredito que no. Ich nehme es an. Ich glaube schon. - Acredito que sim. Sie glaubt an Gott. - Ela cr em deus. Gratulieren parabenizar; felicitar; congratular; dar os parabns Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gratuliere gratulierst gratuliert gratulieren gratuliert gratulieren gratulierte gratuliertest gratulierte gratulierten gratuliertet gratulierten habe gratuliert hast gratuliert hat gratuliert haben gratuliert habt gratuliert haben gratuliert

Futur I werde gratulieren wirst gratulieren wird gratulieren werden gratulieren werdet gratulieren werden gratulieren

H Haben ter; haver; possuir - en: have Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr habe hast hat haben habt hatte hattest hatte hatten hattet

Partizip Perfekt habe gehabt hast gehabt hat gehabt haben gehabt habt gehabt

Futur I werde haben wirst haben wird haben werden haben werdet haben

Konjunktiv II htte httest htte htten httet

sie (Sie) haben hatten haben gehabt werden haben htten Aussprache Alles was ich habe ... - Tudo que eu tenho ... Da haben wir"s! - Ora, a est! Du hast recht. - Voc tem razo. es gut haben - ter sorte Es hat ein Buch auf dem Tisch. - Tem um livro na mesa. - There is a book on the table. Ich habe ... - Eu tenho ...; Estou com ... Ich htte gern ... - Eu queria ...; Eu gostaria de ... Ich htte gerne diesen Film gesehen. - Eu teria gostado de ver este filme. Ich htte gerne eine Information. - Ich brauche eine Information. - Eu precisaria de uma informao.

Ich htte nichts dagegen. Ich habe nichts dagegen. - Eu no teria nada contra. Eu no tenho nada contra. nichts davon haben - no lucrar nada com alguma coisa nichts zu sagen haben. - no ter importncia; no ser digno de meno; no ser nada Soll und Haben - dbito e crdito Was haben wir davon? - Que ganhamos com isso? Wenn du gelernt httest. - Se voc tivesse estudado. Wenn ich es nicht gesehen htte, wrde ich es nicht glauben. - Se eu no tivesse visto, no ia acreditar. Wenn ich Geld htte, kaufte ich ein Flugzeug. - Se eu tivesse dinheiro, compraria um avio. Wenn Sie ... htten. - Se o Sr. tivesse ... werden haben - tero Wir htten gerne eine Information. - Queramos uma informao. wird haben - ter Halten segurar; prender; fazer, pronunciar (Rede halten); cumprir (Versprechen); manter, conservar (aufrecht erhalten); durar (haltbar sein); parar (stillsetzen); deter, reter (zurckhalten) - en: hold; keep Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr halte hltst hlt halten haltet hielt hieltest hielt hielten hieltet habe gehalten hast gehalten hat gehalten haben gehalten habt gehalten werde halten wirst halten wird halten werden halten werdet halten

sie (Sie) halten hielten haben gehalten werden halten eine Rede halten - fazer um discurso - to deliver a speech fr richtig halten - ter por bem; aprovar Hlt der Bus hier? - O nibus pra aqui? jemandem die Stange halten - ajudar algum (fig) Was halten Sie davon? - Qual a sua opinio (sobre...)? - What do you make of it? How does it strike you? Wort (Versprechen) halten - cumprir a palavra Heiraten casar; desposar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) heirate heiratest heiratet heiraten heiratet heiraten heiratete heiratetest heiratete heirateten heiratetet heirateten habe geheiratet hast geheiratet hat geheiratet haben geheiratet habt geheiratet haben geheiratet werde heiraten wirst heiraten wird heiraten werden heiraten werdet heiraten werden heiraten

Heien chamar; dizer; ordenar; significar - en: to call Prsens Prteritum ich du er (sie, es) heie heit heit hie hiet hie

Partizip Perfekt habe geheien hast geheien hat geheien

Futur I werde heien wirst heien wird heien

wir ihr

heien heit

hieen hiet

haben geheien habt geheien

werden heien werdet heien

sie (Sie) heien hieen haben geheien werden heien Das heit auf deutsch ... - Isto significa em alemo ... das heit nicht - isto no quer dizer Ich heie Jrg. - Eu me chamo Jrg. Was bedeutet das? - Was heit das? - O que quer dizer isto? Wie heien Sie? - Como o Sr. se chama? Wie heit ... auf deutsch? - Como se diz ... em alemo? Wie heit das auf portugiesisch? - Como se chama isto em portugus? Helfen ajudar; auxiliar; socorrer; cooperar; apoiar; suportar (untersttzen) - en: help; aiding; abet (untersttzen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr helfe hilfst hilft helfen helft half halfst half halfen halft habe geholfen hast geholfen hat geholfen haben geholfen habt geholfen werde helfen wirst helfen wird helfen werden helfen werdet helfen

sie (Sie) helfen halfen haben geholfen werden helfen Aber nichts hat geholfen. - Mas nada adiantou. Darf ich Ihnen behilflich sein? - Can I give you a hand? Den Tchtigen hilft das Glck. - Fortes fortuna adiuvat [Terenz] Der Arzt hilft, die Natur heilt. - Medicus curat, natura sanat [Hippokrates] Diese Tabletten halfen mir nicht. - These pills did me no good. helfen gegen - ser bom contra Ihre Angaben helfen uns, die Nachfrage dieser Produkte besser auswerten zu knnen. - Suas observaes iro ajudar-nos a avaliar a necessidade desses produtos. Kann ich Ihnen helfen? - Posso ajud-lo/a? Kann uns jemand helfen? - Algum pode nos ajudar? Knnen Sie mir helfen? - Poderia me ajudar? nichts helfen - no valer (ajudar) nada um ihnen zu helfen ... - para ajud-los(as) Wir wollen dir helfen. - Queremos ajudar voc. Herstellen produzir; fabricar; fazer; manufaturar; construir (bauen); estabelecer (Verbindung) - en: manufacture; create; generate Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr stelle her stellst her stellt her stellen her stellt her stellte her stelltest her stellte her stellten her stelltet her habe hergestellt hast hergestellt hat hergestellt haben hergestellt habt hergestellt werde herstellen wirst herstellen wird herstellen werden herstellen werdet herstellen

sie (Sie) stellen her stellten her haben hergestellt werden herstellen ein Produkt herstellen - fabricar um produto - to manufacture a product eine Verbindung herstellen (Telekommunikation) - estabelecimento de uma comunicao; estabelecer uma ligao

Gleichgewicht herstellen - equilibrar Nach Auskunft des Herstellers - Conforme as informaes do fabricante - As we learned from the manufacturer zum Herstellen von; zur Herstellung von - para produo de Hinbringen levar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) Hinfallen cair - en: to drop Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) falle hin fllst hin fllt hin fallen hin fallt hin fallen hin Prteritum fiel hin fielst hin fiel hin fielen hin fielt hin fielen hin Partizip Perfekt bin hingefallen bist hingefallen ist hingefallen sind hingefallen seid hingefallen sind hingefallen Futur I werde hinfallen wirst hinfallen wird hinfallen werden hinfallen werdet hinfallen werden hinfallen bringe hin bringst hin bringt hin bringen hin bringt hin bringen hin brachte hin brachtest hin brachte hin brachten hin brachtet hin brachten hin habe hingebracht hast hingebracht hat hingebracht haben hingebracht habt hingebracht haben hingebracht werde hinbringen wirst hinbringen wird hinbringen werden hinbringen werdet hinbringen werden hinbringen

Hinsehen mirar; olhar; considerar; contemplar Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sehe hin siehst hin sieht hin sehen hin seht hin sah hin sahst hin sah hin sahen hin saht hin

Partizip Perfekt habe hingesehen hast hingesehen hat hingesehen haben hingesehen habt hingesehen

Futur I werde hinsehen wirst hinsehen wird hinsehen werden hinsehen werdet hinsehen werden hinsehen

sie (Sie) sehen hin sahen hin haben hingesehen genau hinsehen - olhar atento; fixar com os olhos Hoffen esperar - en: wait Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) hoffe hoffst hofft hoffen hofft hoffen hoffte hofftest hoffte hofften hofftet hofften habe gehofft hast gehofft hat gehofft haben gehofft habt gehofft haben gehofft

Futur I werde hoffen wirst hoffen wird hoffen werden hoffen werdet hoffen werden hoffen

Holen (v)ir buscar; (v)ir procurar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr hole holst holt holen holt

Prteritum holte holtest holte holten holtet

Partizip Perfekt habe geholt hast geholt hat geholt haben geholt habt geholt

Futur I werde holen wirst holen wird holen werden holen werdet holen

sie (Sie) holen holten haben geholt werden holen abholen - (v)ir buscar algum ou alguma coisa Der Teufel soll ihn holen! - Raios o partam! - Os diabos o levem! holen lassen - mandar buscar sich bei jemandem Rat holen - pedir conselho a algum; aconselhar-se com algum Hren ouvir; escutar - en: hear; listen Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr hre hrst hrt hren hrt hrte hrtest hrte hrten hrtet habe gehrt hast gehrt hat gehrt haben gehrt habt gehrt werde hren wirst hren wird hren werden hren werdet hren

sie (Sie) hren hrten haben gehrt werden hren Er tat so, als ob er mich nicht hren wrde. - Ele fingiu que no me ouviu. Hren Sie auf meinen Rat! - Oua o meu conselho! - Take my advice! Ich hrte einen Lrm. - Eu ouvi um barulho. Ich hrte es zufllig. - Ouviu por acaso. - I chanced to hear it. berhren - no (querer) ouvir; no (querer) reparar - ignore vom Hrensagen - De audito Informieren informar - en: inform Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) informiere informierst informiert informieren informiert informieren informierte informiertest informierte informierten informiertet informierten habe informiert hast informiert hat informiert haben informiert habt informiert haben informiert werde informieren wirst informieren wird informieren werden informieren werdet informieren werden informieren

Interessieren, Sich interessar-se; empenhar-se - en: interest Prsens Prteritum ich du interessiere mich interessierte mich

Partizip Perfekt

Futur I wirst dich interessieren

habe mich interessiert werde mich interessieren

interessierst dich interessiertest dich hast dich interessiert

er (sie, es) interessiert sich wir ihr interessiert euch

interessierte sich

hat sich interessiert

wird sich interessieren werdet euch interessieren

interessieren uns interessierten uns

haben uns interessiert werden uns interessieren

interessiertet euch habt euch interessiert

sie (Sie) interessieren sich interessierten sich haben sich interessiert werden sich interessieren Interessierst du dich fr ... ? - Voc se interessa por ... ? Nein, das interessiert mich nicht. - No, no estou interessado. Wen interessiert das schon? - Quem est interessado em saber? Irren, Sich enganar-se; pecar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr irre mich irrst dich irrt sich irren uns irrt euch irrte mich irrtest dich irrte sich irrten uns irrtet euch habe mich geirrt hast mich geirrt hat mich geirrt haben mich geirrt habt mich geirrt werde sich irren wirst sich irren wird sich irren werden sich irren werdet sich irren

sie (Sie) irren sich irrten sich haben mich geirrt werden sich irren Wenn ich mich nicht irre ... - Se eu no estou enganado ... - If I am not mistaken ... K Kaufen comprar; fazer compras (einkaufen); adquirir - en: to buy; to purchase Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr kaufe kaufst kauft kaufen kauft kaufte kauftest kaufte kauften kauftet habe gekauft hast gekauft hat gekauft haben gekauft habt gekauft werde kaufen wirst kaufen wird kaufen werden kaufen werdet kaufen

sie (Sie) kaufen kauften haben gekauft werden kaufen Ich mchte eine Kamera kaufen. - Eu gostaria de comprar uma cmara (mquina fotogrfica). - I want to buy a camera. Ich werde ein ... kaufen. - Vou comprar um ... Ich wrde das Haus kaufen, wenn es billiger wre. - Eu compraria a casa, se ela fosse mais barata. von der Stange kaufen - comprar j feito (fig) Kennen conhecer - en: to know Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr kenne kennst kennt kennen kennt kannte kanntest kannte kannten kanntet habe gekannt hast gekannt hat gekannt haben gekannt habt gekannt haben gekannt werde kennen wirst kennen wird kennen werden kennen werdet kennen werden kennen

sie (Sie) kennen kannten Ich kenne ihn gut. - Conheo-o bem. kennen lernen - conhecer Lerne kennen! - Conhea!

Klingeln tocar a campainha Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) klingle / klingele klingelst klingelt klinglen klingelt klinglen

Prteritum klingelte klingeltest klingelte klingelten klingeltet klingelten

Partizip Perfekt habe geklingelt hast geklingelt hat geklingelt haben geklingelt habt geklingelt haben geklingelt

Futur I werde klinglen wirst klinglen wird klinglen werden klinglen werdet klinglen werden klinglen

Kochen cozinhar; cozer; ferver (sieden); entrar em ebulio (aufwallen); transbordar fervendo (berkochen) en: cook; boil (sieden) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr koche kochst kocht kochen kocht kochte kochtest kochte kochten kochtet habe gekocht hast gekocht hat gekocht haben gekocht habt gekocht werde kochen wirst kochen wird kochen werden kochen werdet kochen

sie (Sie) kochen kochten haben gekocht werden kochen aufkochen lassen - aferventar backen - cozer (no forno); panificar; fazer po (Brot) Das Wasser kocht/brodelt/siedet. - A gua est fervendo. einkochen; verkochen - diminuir por meio de fervura; engrossamento por fervura; reduo por fervura Mach schnell! Die Milch kocht ber. - Rpido! O leite est derramando/transbordando. - Hurry up! The milk is boiling over. Siedepunkt - ponto de ebulio Tee/Kaffee kochen - fazer ch/caf Kommen vir; chegar; vinda (su); chegada (su) - en: come; get Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr komme kommst kommt kommen kommt kam kamst kam kamen kamt bin gekommen bist gekommen ist gekommen sind gekommen seid gekommen werde kommen wirst kommen wird kommen werden kommen werdet kommen kme kmest kme kmen kmet

sie (Sie) kommen kamen sind gekommen werden kommen kmen an den Tag kommen - revelar-se; descobrir-se aus der bung kommen - perder o hbito; perder a prtica dahinter kommen - vir atrs; descobrir; achar Danke fr das Kommen. - Obrigado por ter vindo. das Kommen und Gehen - vaivm Das kommt darauf an! - Depende! Conforme! - That depends! Das kommt nicht in Frage! - Est fora de questo! inaceitvel! - It"s out of the question! das kommt nicht von ungefhr - isto no vem (acontece) por acaso

Er mchte wissen, weshalb du nicht gekommen bist. - Ele quer saber por que voc no veio. Er wird wohl (nicht) kommen. - Ele (no) deve vir. Es dauert lange, bis der Zug kommt. - Est demorando, at o trem chegar. - The train will be long in coming. es kommt darauf an, ob ... - trata-se de saber se ... falls/wenn er kommen sollte (Mglichkeit) - se ele vier im Kommen sein - estar chegando; entrar na moda Kommst du auch? - Voc vem tambm? Kommt Zeit, kommt Rat. - O tempo o melhor conselheiro. Ob er wohl kommt? - (Ser que) ele vir? Sie kommt aus Brasilien. - Ela do Brasil. Wenn (falls) er kommen sollte ... - Se ele vier ... wir warten auf sein Kommen - esperamos a chegada dele Woher kommen Sie? - De onde o(a) Sr(a). vem? Woher kommt er? - De onde ele ? Woher kommt Paul? - De onde o Paul ? zu kurz kommen - ficar atrs zu spt kommen - chegar atrasado - to be late Konjugieren conjugar - en: conjugate Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) konjugiere konjugierst konjugiert konjugieren konjugiert konjugieren konjugierte konjugiertest konjugierte konjugierten konjugiertet konjugierten habe konjugiert hast konjugiert hat konjugiert haben konjugiert habt konjugiert haben konjugiert werde konjugieren wirst konjugieren wird konjugieren werden konjugieren werdet konjugieren werden konjugieren

Knnen poder; saber; ser capaz de fazer - en: can Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr kann kannst kann knnen knnt konnte konntest konnte konnten konntet habe gekonnt hast gekonnt hat gekonnt haben gekonnt habt gekonnt

Futur I werde knnen wirst knnen wird knnen werden knnen werdet knnen

Konjunktiv II knnte knntest knnte knnten knntet

sie (Sie) knnen konnten haben gekonnt werden knnen knnten Da kann ich nichts machen. - No posso fazer nada. - No posso ajudar. Das Wetter knnte nicht schner sein. - O tempo no poderia ser melhor. Du kannst beruhigt sein. - Voc pode estar tranqilo. Du kannst mich gerne haben. - Tu tens a liberdade de pensar a respeito de mim o que quiseres. eine Sprache knnen - (saber) falar uma lngua Er kme wenn er knnte. - Ele viria, se pudesse. es kann sein, dass ... - pode ser, que ... Ich kann nichts dafr. - Eu no tenho culpa. - A culpa no minha. - I can"t help it. Ich knnte, aber ich mag nicht. - Eu poderia, mas no quero. - Possum, sed nolo. (Maria de Medici) Ich konnte mich nicht konzentrieren. - No consegui me concentrar. Immer wenn ich kann ... - Sempre que posso ...

Ja, das kann ich tun. - Sim, eu posso fazer isto. kann als Referenzmaterial verwendet werden - pode ser utilizado como material de referncia - be used as reference material Kann ich Ihnen helfen? - Posso ajud-lo/a? Kann nur gemacht werden ... - S poder ser feita ... kann (sein) - poder; podendo ser; pode ser Kannst du deine Lektion auswendig? Ja ich kann sie. - Voc sabe a sua lio de cor? Sim! Eu domino a matria. Knnen gemacht werden ... - Podem ser feitos(as) ... Knnen Sie mir helfen? - Poderia me ajudar? Knnen wir einen Tisch haben? (im Restaurant) - Poderia nos arranjar uma mesa? (no restaurante) Knnten Sie mir bitte sagen, ... - O senhor poderia me dizer ... Knnten wir bitte ... haben? (im Restaurant) - Poderia nos trazer ... por favor? (no restaurante) Man kann nie wissen. - Nunca se sabe. - You never can tell. Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden. - Fumar pode prejudicar a sua sade. Rette sich wer kann! - Salve-se quem puder! Wir haben getan, was wir konnten. - Fizemos o que podamos. Zeig was du wirklich kannst! - Hic Rhodos hic salta Kontrollieren controlar; verificar; examinar; inspecionar; revisar; fazer a reviso de; conferir; fiscalizar - en: check Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) kontrolliere kontrollierst kontrolliert kontrollieren kontrolliert kontrollieren kontrollierte kontrolliertest kontrollierte kontrollierten kontrolliertet kontrollierten habe kontrolliert hast kontrolliert hat kontrolliert haben kontrolliert habt kontrolliert haben kontrolliert werde kontrollieren wirst kontrollieren wird kontrollieren werden kontrollieren werdet kontrollieren werden kontrollieren

Korrigieren corrigir; emendar; ajustar - en: adjust Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) korrigiere korrigierst korrigiert korrigieren korrigiert korrigieren korrigierte korrigiertest korrigierte korrigierten korrigiertet korrigierten

Partizip Perfekt habe korrigiert hast korrigiert hat korrigiert haben korrigiert habt korrigiert haben korrigiert

Futur I werde korrigieren wirst korrigieren wird korrigieren werden korrigieren werdet korrigieren werden korrigieren

Kosten custar (wert sein); provar, saborear (Essen kosten [probieren, schmecken]) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr koste kostest kostet kosten kostet kostete kostetest kostete kosteten kostetet habe gekostet hast gekostet hat gekostet haben gekostet habt gekostet

Futur I werde kosten wirst kosten wird kosten werden kosten werdet kosten

sie (Sie) kosten kosteten haben gekostet werden kosten Der Koch kostet die Suppe. - O cozinheiro experimenta a sopa. Es kostet uns nichts, zu helfen. - No custa nada a gente ajudar. berwindung kosten - ser um grande sacrifcio; custar muito Was kostet ...? - Wie viel kostet ...? - Wie viel macht es? - Quanto custa ...? Qual o preo ...? Quanto ..? - How much is it? Wie viel kosten diese Bcher? - Quanto custam estes livros? Wie viel kostet das? - Quanto custa isto? Quanto isto? Wie viel kostet das Zimmer pro Tag? - Qual a tarifa do quarto por dia? wird kosten - custar Kmmern, Sich importar-se; preocupar-se; afligir-se - en: to take care Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir ihr sie (Sie) kmmere mich kmmerst dich kmmern uns kmmert euch kmmern sich kmmerte mich kmmertest dich kmmerte sich kmmerten uns kmmertet euch kmmerten sich habe mich gekmmert hast dich gekmmert hat sich gekmmert haben uns gekmmert habt euch gekmmert haben sich gekmmert werde mich kmmern wirst dich kmmern wird sich kmmern werden uns kmmern werdet euch kmmern werden sich kmmern

er (sie, es) kmmert sich

L Lachen rir; zombar de (auslachen); rir-se de (auslachen); dar gargalhadas (auflachen); insultar (spotten) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr lache lachst lacht lachen lacht lachte lachtest lachte lachten lachtet habe gelacht hast gelacht hat gelacht haben gelacht habt gelacht werde lachen wirst lachen wird lachen werden lachen werdet lachen

sie (Sie) lachen lachten haben gelacht werden lachen Bringe mich nicht zum Lachen. - No me faa rir. Der lachende Dritte (Wenn zwei sich streiten ...) - Tertius gaudens Wer zuletzt lacht, lacht am besten. - Quem ri por ltimo, ri melhor. Lassen deixar; permitir; mandar fazer (Verb im Infinitiv + lassen); abandonar (verlassen) - en: to leave; leave; let Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr lasse lsst lsst lassen lasst lie lieest lie lieen lieet habe gelassen hast gelassen hat gelassen haben gelassen habt gelassen werde lassen wirst lassen wird lassen werden lassen werdet lassen werden lassen

sie (Sie) lassen lieen haben gelassen abfahren lassen - mandar (deixar) passear; deixar partir allein lassen - deixar sozinho

auf sich warten lassen - fazer-se esperar; demorar-se aufkochen lassen - aferventar ausfallen lassen; nicht stattfinden - deixar fazer/realizar; no se realizar ausreden lassen - deixar falar beiseite lassen; auer acht lassen - deixar; pr de parte; descuidar de; deixar de tomar em conta bestimmen lassen - permitir fixar bestrahlen lassen - expor aos raios de Das lsst sich nicht leugnen. - No d para negar. - There"s no denying. Das lsst sich (noch) nicht sagen. - Isso (ainda) no d para dizer. Das lsst sich trinken. Das ist trinkbar. - D para beber. Das lsst sich vertuschen. - D para disfarar. den Kopf hngen lassen - andar cabisbaixo; desanimado; estar triste die Finger davon lassen - no se meter em; largar die Hand lassen von - no se meter em; largar de mo Die Sekretrin lsst fragen, ob ... - A secretaria mandou saber, se ... durch den Kopf gehen lassen. - refletir Eine Person links liegen lassen. - No se importar com uma pessoa. - Deixar uma pessoa de lado. es ankommen lassen auf - arriscar es dabei bewenden lassen - dar-se por satisfeito; deixar ficar; no insistir mais Es lsst mich kalt. - No me importa. - It leaves me cold. fliegen lassen - soltar; deixar cair Geld springen lassen - gastar um dinheiro gelten lassen - deixar passar; admitir hinter sich lassen - ultrapassar; adiantar-se hochleben lassen - beber sade de; dar vivas a holen lassen - mandar buscar ich habe dich rufen lassen - mandei chamar voc ich habe ihn wissen lassen - informei ele Ich habe meine Tasche im Zug liegen lassen. - Deixei/esqueci a minha bolsa no trem. - I"ve left my bag in the train. Ich lasse einen Arzt rufen. - Vou mandar chamar o mdico. - I"ll send for the doctor. in Ruhe lassen - deixar em paz - to leave alone jemandem etwas zufliessen lassen (fig) - conceder alguma coisa a algum; outorgar alguma coisa a algum jemandem Recht widerfahren lassen - fazer justia a algum jemandem Zeit lassen - dar tempo a (algum) - to give someone time jemanden hngen lassen; jemanden im Stich lassen - deixar alguem na mo; esquecer; abandonar - to let somebody down; to leave someone in the lurch jemanden (hoch)leben lassen - dar vivas a jemanden im Unklaren lassen - deixar algum na dvida; no informar a algum jemanden ber die Klinge springen lassen - sacrificar algum; passar algum na faca; matar algum jemanden ber die Klinge springen lassen - sacrificar algum; passar algum na faca; matar algum jemanden warten lassen - deixar esperar algum - to keep a person waiting Lass den Kopf nicht hngen! - No se deixe abater! - Don"t be down in the mouth! Lass dich nicht unterkriegen! - No se deixe abater! - Don"t be down in the mouth! - Keep your tail up! Lass die Finger davon! - No te metas nisso! Lass mich! - Deixa-me em paz! Lass mich in Frieden! - Don"t bother me! Lass mich sehen! - Deixe-me ver! - Deixa eu ver! - Let me see! Lass uns Frieden schliessen. - Vamos fazer as pazes. Lassen Sie sich nicht betrgen! - No se deixe enganar! lassen von - desistir de; renunciar a Lasst mich los! - Me soltem!

Lasst uns beten - Oremus Lasst uns zum Wesentlichen kommen. - Vamos ao que interessa. leben und leben lassen - viver e deixar (os outros) viver merken lassen - dar a perceber mit sich handeln lassen - ser flexvel (deixar negociar) Motor einlaufen lassen - amaciar nichts von sich verlauten lassen - no dar notcias ruhen lassen - deixar em paz sein Leben lassen - sacrificar a vida; morrer sich etwas bieten lassen - tolerar alguma coisa; admitir alguma coisa sich gehen lassen - perder o controle (emocional) sich munden lassen - gozar; saborear sich nichts vormachen lassen - no se deixar enganar sich operieren lassen - fazer uma operao sich sehen lassen - aparecer sich sehen lassen knnen - apresentar-se bem sich trauen lassen - casar-se sich Zeit lassen; sich Zeit nehmen - no ter pressa; no precipitar - to take up time unangefochten lassen - deixar em paz unbeachtet lassen - no fazer caso de unerwhnt lassen - no fazer meno de verlautbaren lassen - comunicar verschwinden lassen - fazer sumir; esconder vom Stapel lassen - lanar gua vom Stapel laufen lassen - lanar gua; (fig) apresentar Wie lsst sich das erklren? - Como se explica isso? zufrieden lassen - deixar em paz zugehen lassen - enviar; mandar Laufen correr; andar; marchar; funcionar (Maschine) - en: to walk; to run Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr laufe lufst luft laufen lauft lief liefst lief liefen lieft bin gelaufen bist gelaufen ist gelaufen sind gelaufen seid gelaufen werde laufen wirst laufen wird laufen werden laufen werdet laufen

sie (Sie) laufen liefen sind gelaufen werden laufen am laufenden Band - sem interrupo den Dieb laufen lassen - soltar o ladro die Dinge laufen lassen - deixar as coisas acontecer - to let things slide ein Programm laufen lassen (ausfhren) - executar um programa - to run Laufen und Gehen ist gesund. - Correr e caminhar fazem bem sade. laufendes Jahr - exerccio corrente; ano corrente leer laufen (Maschine) - girar em vazio; correr em vazio Mein Wagen luft prima. - Meu carro funciona excelente. - My car is running very nicely. schnell/langsam laufen - andar depressa/devagar. vom Stapel laufen lassen - lanar gua; (fig) apresentar Leben viver; conviver (com) (zusammen leben mit) - en: life Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr

lebe lebst lebt leben lebt

lebte lebtest lebte lebten lebtet

habe gelebt hast gelebt hat gelebt haben gelebt habt gelebt

werde leben wirst leben wird leben werden leben werdet leben

sie (Sie) leben lebten haben gelebt werden leben am Leben bleiben - sobreviver auf Leben und Tod - de vida e morte auerirdisches Leben - vida extraterrestre Das Possenspiel des Lebens - Mimus vitae das tgliche Leben - vida cotidiana ein neues Leben beginnen - comear uma vida nova - to turn over a new leaf Er lebt wie ein Knig. - Ele vive como um rei. fr sich leben - viver retirado genug zu leben - o suficiente para viver gut leben - levar boa vida hochleben lassen - beber sade de; dar vivas a Ich lebe nicht gerne alleine. - No gosto de morar sozinho. im Laufe meines Lebens - durante a minha vida - in the course of my life in den Tag hinein leben - viver ao Deus dar in gesunder Umgebung lebend - vivendo num ambiente saudvel in Saus und Braus leben - levar boa vida - to live on the fat of the land ins Leben gerufenes Projekt - projeto criado intravital (whrend des Lebens) - durante a vida jemandem nach dem Leben trachten - atentar contra a vida de algum knapp leben - viver pobremente Leben Sie wohl! - Adeus! Leben und Arbeiten in der Informationsgesellschaft - Viver e trabalhar na sociedade de informao leben und leben lassen - viver e deixar (os outros) viver Mitten im Leben sind wir vom Tod umfangen. - Media in vita in morte sumus Nicht fr die Schule, sondern fr das Leben lernen wir. - Non scholae, sed vitae discimus [Seneca] Rein im Leben, frei von Verbrechen. - Integer vitae scerelisque purus [Horaz] Seefahrt ist notwendig, Leben nicht. - Navigare necesse est, vivere non necesse est [Pompejus] sein Leben lassen - sacrificar a vida Sie leben von einer kleinen Rente. - Eles vivem de uma pequena aposentadoria. - They live on a small retirement pension. unter Einsatz des Lebens - com risco da vida Legen pr; colocar; botar; assentar (Fundament) - en: lay Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr lege legst legt legen legt legte legtest legte legten legtet habe gelegt hast gelegt hat gelegt haben gelegt habt gelegt haben gelegt werde legen wirst legen wird legen werden legen werdet legen werden legen

sie (Sie) legen legten an den Tag legen - manifestar auf die hohe Kante legen - economizar das Legen - a colocao

Feuer legen - pr fogo; colocar fogo Hand an sich legen - suicidar-se sich aufs Ohr legen - deitar-se; dormir sich ins Zeug legen; sich ins Zeug werfen - meter-se a fundo em alguma coisa sich legen - deitar-se Wert legen auf - dar importncia a; dar valor a zu Bett gehen; sich ins Bett legen - ir para a cama; ir deitar-se zugrunde legen - tomar por base; partir de; parte-se da pressuposio Leihen emprestar; dar emprestado; alugar (verleihen; vermieten) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) leihe leihst leiht leihen leiht leihen lieh liehst lieh liehen lieht liehen habe geliehen hast geliehen hat geliehen haben geliehen habt geliehen haben geliehen werde leihen wirst leihen wird leihen werden leihen werdet leihen werden leihen

Lernen aprender; estudar - en: learn Prsens ich du er (sie, es) wir ihr lerne lernst lernt lernen lernt

Prteritum lernte lerntest lernte lernten lerntet

Partizip Perfekt habe gelernt hast gelernt hat gelernt haben gelernt habt gelernt

Futur I werde lernen wirst lernen wird lernen werden lernen werdet lernen

sie (Sie) lernen lernten haben gelernt werden lernen Auch vom Feind lernen ist Recht. - Fas est et ab hoste doceri. [Ovid] auswendig lernen - aprender de cor; decorar - to learn by heart Dank einer Freundin lernte ich Deutsch sprechen. - Graas a uma amiga aprendi a falar alemo. Durch Lehren lernen wir. - Docendo discimus Er ging in die USA und lernte Englisch in 4 Monaten. - Ele foi aos Estados Unidos e aprendeu ingls em 4 meses. - He went to the States and picked up English in 4 months. etwas lernen - to learn about s.th. Hre nicht auf zu lernen. - Ne discere cessa [Cato] Ich lerne Englisch nach einer neuen Methode. - I am learning English by a new method. kennen lernen - conhecer Lerne kennen! - Conhea! Lerne zu verlieren. - Aprenda a perder. Lernet, gewarnt, rechttun und nicht missachten die Gtter! - Discite iustitiam moniti et non temnere divos! [Vergil] Nicht fr die Schule, sondern fr das Leben lernen wir. - Non scholae, sed vitae discimus [Seneca] Nicht fr die Schule, sondern fr das Leben lernen wir. (Nicht frs Leben lernen wir, sondern fr die Schule). - Non scholae, sed vitae discimus; Non vitae, sed scholae discimus [Seneca] Was man in der Jugend nicht lernt, lernt man im Alter niemals. (Was Hnschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.) - Nam quod in iuventus non discitur, in matura aetate nescitur. [Cassiodor] Wir mssen den Dialog auswendig lernen. - Temos que decorar o dilogo. - We have to memorize the dialog.

Wir sind hier um zu lernen/studieren. - Estamos aqui para estudar. Wo hast du das gelernt? - Onde voc aprendeu a fazer isso? Lesen ler; decifrar - en: to read; scan (directory) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr lese liest liest lesen lest las lasest las lasen laset habe gelesen hast gelesen hat gelesen haben gelesen habt gelesen werde lesen wirst lesen wird lesen werden lesen werdet lesen

Konjunktiv II lse lsest lse lsen lset

sie (Sie) lesen lasen haben gelesen werden lesen lsen hren lesen - respigar; recolher espigas depois da ceifa Es ist griechisch, man liest es nicht. [Es ist zu schwer] - Greaca sunt non leguntur Frderprogramm im Bereich Buch und Lesen - Programa de apoio no domnio do livro e da leitura Ich lese dein Buch. - Estou lendo o seu livro. Ich lese immer diese Zeitschrift. - Eu sempre leio esta revista. Ich lese sehr gern. - Gosto muito de ler. - I am fond of reading. Sie kann nicht einmal lesen und schreiben. - Ela nem sabe ler e escrever. wieder lesen; erneut lesen - ler de novo; ler novamente; ler outra vez - to reread Lieben amar; gostar de; ser amigo de; adorar - en: love Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr liebe liebst liebte lieben liebt liebte liebtest liebte liebten liebtet habe geliebt hast geliebt hat geliebt haben geliebt habt geliebt werde lieben wirst lieben wird lieben werden lieben werdet lieben

sie (Sie) lieben liebten haben geliebt werden lieben bis ber die Ohren verliebt in - doido por Ich liebe dich. - Eu te amo. | Eu amo voc. - I love you. Jung stirbt, wen die Gtter lieben. - Quem di diligunt adulescens moritur [Plautus] Liebe und tu, was du willst! - Ama et fac quod vis! [Augustinus] Liefern fornecer; contribuir; entregar; enviar, remeter (senden) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr liefere lieferst liefert liefern liefert lieferte liefertest lieferte lieferten liefertet habe geliefert hast geliefert hat geliefert haben geliefert habt geliefert werde liefern wirst liefern wird liefern werden liefern werdet liefern

sie (Sie) liefern lieferten haben geliefert werden liefern Auslieferung; Lieferung - entrega; fornecimento; remessa - delivery lieferbar; vorrtig - disponvel; venda; em estoque - available; in stock Wenn Waren mit geringerer Gte geliefert werden, ... - Se forem propostos produtos de qualidade inferior para entrega, ... - If inferior products are tendered for delivery, ...

Liegen estar deitado; estar situado, estar localizado (sich befinden) - en: lie Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr liege liegst liegt liegen liegt lag lagst lag lagen lagt habe gelegen hast gelegen hat gelegen haben gelegen habt gelegen werde liegen wirst liegen wird liegen werden liegen werdet liegen

Konjunktiv II lge lgest lge lgen lget

sie (Sie) liegen lagen haben gelegen werden liegen lgest Da liegt der Hase im Pfeffer! - eis a questo; a est o caso - That"s the snag! Da liegt der Hund begraben. - eis a questo; a est o caso - There"s the rub. das Problem liegt bei ... - o problema com ... Der Hauptsitz liegt in den USA. - A sede (situada) nos EUA. Die Gabel liegt unter dem Tisch. - O garfo est debaixo da mesa. Die Schuld liegt bei mir! - A culpa e minha! - I am to blame! Eine Person links liegen lassen. - No se importar com uma pessoa. Deixar uma pessoa de lado. Es liegt an ihm. - com ele. Ele que decide. - It"s up to him. falsch liegen - estar errado Ich liege im Bett. - Estou (deitado) na cama. im Schlafe liegen - estar dormindo jemandem auf der Tasche liegen - viver custa de algum offensichtlich sein; auf der Hand liegen - ser evidente; ser bvio - to be plain to see wie die Dinge liegen - como esto as coisas - as matters stand Wo liegt/ist der Bahnhof? - Onde fica a estao de trem? zu Tage liegend; oberirdisch - a cu aberto; superfcie zugrunde liegen - ser o motivo de; estar na origem de M Machen fazer; produzir - en: do; make Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr mache machst macht machen macht machte machtest machte machten machtet habe gemacht hast gemacht hat gemacht haben gemacht habt gemacht werde machen wirst machen wird machen werden machen werdet machen

sie (Sie) machen machten haben gemacht werden machen andere schlecht machen - falar mal dos outros - to run down other people Da kann ich nichts machen. - No posso fazer nada. No posso ajudar. Das habe ich selbst gemacht. - Eu que fiz. - This is of my own making. Das kann er mit uns nicht machen. - Ele no pode fazer isso com a gente. Das macht man nicht so. - Isto no se faz assim. Das macht nichts. - No tem importncia. No faz mal. - That doesn"t matter. Er kann das nicht allein machen. - Ele no sabe fazer isso sozinho. es kurz machen - ser breve es macht nichts - no tem importncia; no faz mal - it doesn"t matter Ich wrde das nie machen. - Eu jamais faria isto. Kann nur gemacht werden ... - S poder ser feita ... Knnen gemacht werden ... - Podem ser feitas(os) ...

Macht nichts! - No faz mal! No tem importncia! - Never mind! sich auf den Weg machen - partir; pr-se a caminho; abalar-se para algum lugar sich die Arbeit machen (zu) - dar-se o trabalho (de) Warum machst du das? - Por que faz isso? Was machst Du? - O que est fazendo? - What are you doing? Was machst du Sonntag? - O que voc faz no domingo? - What do you do on Sunday? Was macht ihr? - O que esto fazendo? - What are they doing? was sich machen lsst - o que se pode fazer Was soll ich machen? - O que devo fazer? - What am I to do? (erwgend); What shall I do? (um einen Auftrag bittend) Wie viel macht es? Wie viel kostet es? - Quanto ? - How much is it? Meinen pensar; achar; opinar; julgar; considerar - en: think Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr meine meinst meint meinen meint meinte meintest meintet meinten meintet habe gemeint hast gemeint hat gemeint haben gemeint habt gemeint werde meinen wirst meinen wird meinen werden meinen werdet meinen werden meinen

sie (Sie) meinen meinten haben gemeint Das will ich meinen! - Pois claro! es gut meinen - ter as melhores intenes Ich meine ... - Parece-me...; Quero dizer ... Meinst du nicht? - Voc no acha? - Don"t you think so? Was meinen Sie? - Que lhe parece? Merken sentir; notar; perceber; reparar; observar (bemerken); registar - en: to feel Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr merke merkst merkt merken merkt merkte merktest merkte merkten merktet habe gemerkt hast gemerkt hat gemerkt haben gemerkt habt gemerkt

Futur I werde merken wirst merken wird merken werden merken werdet merken

sie (Sie) merken merkten haben gemerkt werden merken Ich werde es mir merken. Ich werde mich daran erinnern. - Vou me lembrar disso. merken lassen - dar a perceber sich etwas merken - tomar nota de; ficar sabendo sich nichts merken lassen - dissimular Mieten alugar; arrendar ([ver]pachten); emprestar (ausleihen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr miete mietest mietet mieten mietet mietete mietetest mietete mieteten mietetet habe gemietet hast gemietet hat gemietet haben gemietet habt gemietet werde mieten wirst mieten wird mieten werden mieten werdet mieten

sie (Sie) mieten mieteten haben gemietet werden mieten Ich mchte einen Wagen mieten. - Eu gostaria de alugar um carro. - I wish to rent a car. Mitbringen trazer (consigo); portar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr bringe mit bringst mit bringt mit bringen mit bringt mit brachte mit brachtest mit brachte mit brachten mit brachtet mit habe mitgebracht hast mitgebracht hat mitgebracht haben mitgebracht habt mitgebracht werde mitbringen wirst mitbringen wird mitbringen werden mitbringen werdet mitbringen

sie (Sie) bringen mit brachten mit haben mitgebracht werden mitbringen mit sich bringen - implicar (fig) Mchtest Du, das ich ein Buch aus der Bibliothek mitbringe? - Voc quer que eu traga um livro da biblioteca para voc? - Shall I get you a book from the library? Wenn Sie einen Freund oder Kollegen mitbringen mchten, ... - Se voc deseja trazer um amigo ou colega, ... Mitkommen (v)ir junto; (v)ir tambm Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr komme mit kommst mit kommt mit kommen mit kommt mit kam mit kamst mit kam mit kamen mit kamt mit bin mitgekommen bist mitgekommen ist mitgekommen sind mitgekommen seid mitgekommen werde mitkommen wirst mitkommen wird mitkommen werden mitkommen werdet mitkommen werden mitkommen

sie (Sie) kommen mit kamen mit sind mitgekommen Ich komme mit. - Eu vou junto. Komm mit mir! - Venha comigo! - Come along with me! Komm mit uns! - Venha com a gente! Mitnehmen levar; tomar; arrastar (Mechanik); levar embora (fortnehmen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr nehme mit nimmst mit nimmt mit nehmen mit nehmt mit nahm mit nahmst mit nahm mit nahmen mit nahmt mit habe mitgenommen hast mitgenommen hat mitgenommen haben mitgenommen habt mitgenommen

Futur I werde mitnehmen wirst mitnehmen wird mitnehmen werden mitnehmen werdet mitnehmen werden mitnehmen

sie (Sie) nehmen mit nahmen mit haben mitgenommen in der Hand tragen - carregar; levar Sie haben nichts mitgenommen. - Eles no levaram nada. Mitteilen comunicar; informar; notificar; fazer saber; participar - en: communicate Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du teile mit teilst mit teilte mit teiltest mit habe mitgeteilt hast mitgeteilt

Futur I werde mitteilen wirst mitteilen

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

teilt mit teilen mit teilt mit teilen mit

teilte mit teilten mit teiltet mit teilten mit

hat mitgeteilt haben mitgeteilt habt mitgeteilt haben mitgeteilt

wird mitteilen werden mitteilen werdet mitteilen werden mitteilen

Mchten (Futuro Do Pretrito Do Verbo "Mgen") querer; gostar; poder (wahrscheinlich sein) - en: want; like Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr mag magst mag mgen mgt mochte mochtest mochte mochten mochtet habe gemocht hast gemocht hat gemocht haben gemocht habt gemocht

Futur I werde mgen wirst mgen wird mgen werden mgen werdet mgen

Konjunktiv II mchte mchtest mchte mchten mchtet

sie (Sie) mgen mochten haben gemocht werden mgen mchten Danke, ich mchte nicht mehr. - Obrigado, estou satisfeito. Obrigado, no quero mais. Das Getrnk, das ich am liebsten mag, ist ... - A bebida que eu mais gosto ... - The drink, which I like best, is ... Ich knnte, aber ich mag nicht. - Eu poderia, mas no quero. - Possum, sed nolo. (Maria de Medici) Ich mag ... - Eu gosto de ... - I like ... Ich mag sie/ihn. - Gosto dela/dele. Ich mchte, dass du das tust. - Quero que faa isto. Ich mchte den Geschftsfhrer sprechen. - Gostaria de falar com o gerente. - I want to see the manager. Ich mchte diesen Film sehen. - Eu gostaria de ver este filme. Ich mchte ein ruhiges Zimmer. - Eu gostaria de um quarto tranqilo. - I want a quiet room Ich mchte eine Fahrkarte nach ... - Quero uma passagem para ... Ich mchte eine Kamera kaufen. - Eu gostaria de comprar uma cmara (mquina fotogrfica). - I want to buy a camera. Ich mchte einen groen/kleinen Wagen mieten. - Eu gostaria de alugar um carro grande/pequeno. I wish to rent a large/small car. Ich mchte einen Tisch fr 4 Personen reservieren - Gostaria de reservar uma mesa para quatro pessoas. Ich mchte etwas mehr. (z. B. essen) - D para servir mais um pouco. Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Ich mchte mein Geld zurck! - Quero receber meu dinheiro de volta! - I want to get my money back! Ich mchte (mit) Herrn Baum sprechen. - Gostaria de falar com o Sr. Baum. Ich mchte weder Tee noch Kaffee. - No quero nem ch nem caf. Ich mchte wissen, weshalb ... - Eu quero saber por que ... lieber haben; lieber mgen; lieber wollen/mchten - de preferncia; gostar mais de; preferir Mchten Sie ...? - O Sr. quer/gostaria ...? Mchten Sie etwas essen? - O Sr. gostaria de comer alguma coisa? Mchtest du ein Eis? - Voc quer um sorvete? Mchtest du noch ein Bier? - Quer tomar outra cerveja? Sie fragt mich, ob ich ... mag. - Ela me pergunta, se eu gosto de ... Sie mag Kinder. - Ela gosta de crianas. Von wem mag der Brief sein? - Von wem der Brief wohl ist? - De quem ser a carta? Was auch immer es ist. - Was es auch sein mag. - Seja o que for. Was mchten Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Welches Buch mchtest du? - Que livro deseja?

wenn du mchtest - se quiser Wer mag wohl dieser Mann sein? - Quem ser aquele homem? Wir mchten gern bestellen. - Ns gostaramos de fazer o pedido. Wohin mchtest du fahren? - Para onde voc quer ir? Mgen gostar de; desejar; querer; poder (wahrscheinlich sein) - en: want; like Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr mag magst mag mgen mgt mochte mochtest mochte mochten mochtet habe gemocht hast gemocht hat gemocht haben gemocht habt gemocht werde mgen wirst mgen wird mgen werden mgen werdet mgen

Konjunktiv II mchte mchtest mchte mchten mchtet

sie (Sie) mgen mochten haben gemocht werden mgen mchten Danke, ich mchte nicht mehr. - Obrigado, estou satisfeito. Obrigado, no quero mais. Das Getrnk, das ich am liebsten mag, ist ... - A bebida que eu mais gosto ... - The drink, which I like best, is ... Ich knnte, aber ich mag nicht. - Eu poderia, mas no quero. - Possum, sed nolo. (Maria de Medici) Ich mag ... - Eu gosto de ... - I like ... Ich mag sie/ihn. - Gosto dela/dele. Ich mchte, dass du das tust. - Quero que faa isto. Ich mchte den Geschftsfhrer sprechen. - Gostaria de falar com o gerente. - I want to see the manager. Ich mchte diesen Film sehen. - Eu gostaria de ver este filme. Ich mchte ein ruhiges Zimmer. - Eu gostaria de um quarto tranqilo. - I want a quiet room Ich mchte eine Fahrkarte nach ... - Quero uma passagem para ... Ich mchte eine Kamera kaufen. - Eu gostaria de comprar uma cmara (mquina fotogrfica). - I want to buy a camera. Ich mchte einen groen/kleinen Wagen mieten. - Eu gostaria de alugar um carro grande/pequeno. I wish to rent a large/small car. Ich mchte einen Tisch fr 4 Personen reservieren - Gostaria de reservar uma mesa para quatro pessoas. Ich mchte etwas mehr. (z. B. essen) - D para servir mais um pouco. Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Ich mchte mein Geld zurck! - Quero receber meu dinheiro de volta! - I want to get my money back! Ich mchte (mit) Herrn Baum sprechen. - Gostaria de falar com o Sr. Baum. Ich mchte weder Tee noch Kaffee. - No quero nem ch nem caf. Ich mchte wissen, weshalb ... - Eu quero saber por que ... lieber haben; lieber mgen; lieber wollen/mchten - de preferncia; gostar mais de; preferir Mchten Sie ...? - O Sr. quer/gostaria ...? Mchten Sie etwas essen? - O Sr. gostaria de comer alguma coisa? Mchtest du ein Eis? - Voc quer um sorvete? Mchtest du noch ein Bier? - Quer tomar outra cerveja? Sie fragt mich, ob ich ... mag. - Ela me pergunta, se eu gosto de ... Sie mag Kinder. - Ela gosta de crianas. Von wem mag der Brief sein? - Von wem der Brief wohl ist? - De quem ser a carta? Was auch immer es ist. - Was es auch sein mag. - Seja o que for. Was mchten Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Welches Buch mchtest du? - Que livro deseja? wenn du mchtest - se quiser Wer mag wohl dieser Mann sein? - Quem ser aquele homem?

Wir mchten gern bestellen. - Ns gostaramos de fazer o pedido. Wohin mchtest du fahren? - Para onde voc quer ir? Mssen precisar; dever; ter que; ser obrigado a Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr muss musst muss mssen msst musste musstest musste mussten musstet habe gemusst hast gemusst hat gemusst haben gemusst habt gemusst werde mssen wirst mssen wird mssen werden mssen werdet mssen

Konjunktiv II msste msstest msste mssten msstet

sie (Sie) mssen mussten haben gemusst werden mssen mssten Das muss heute noch fertig werden. - Isto tem que ficar pronto ainda hoje. Du wirst ... mssen. - Voc ter que ... Er msste eigentlich schon da sein. - Ele j devia ter chegado. Ich muss arbeiten. - Tenho que trabalhar. Ich muss darber nachdenken. - Preciso pensar no assunto. Sie musste viel hinunterschlucken. - She had to swallow a lot. N Nehmen tomar; levar; tirar; pegar (em) (greifen) - en: to take; took Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr nehme nimmst nimmt nehmen nehmt nahm nahmst nahm nahmen nahmt habe genommen hast genommen hat genommen haben genommen habt genommen werde nehmen wirst nehmen wird nehmen werden nehmen werdet nehmen

sie (Sie) nehmen nahmen haben genommen werden nehmen Abstand nehmen von - desistir de; renunciar a; afastar-se de an sich nehmen - ficar com auf die leichte Schulter nehmen - fazer pouco caso de - to treat lightly auf sich nehmen - tomar a seu cargo beim Wort nehmen - lembrar; levar a srio ein Taxi nehmen - pegar um taxi - take a taxi (etwas) ernst nehmen - levar (alguma coisa) a srio etwas in Angriff nehmen - comear alguma coisa in acht nehmen - tomar cuidado - to take care of in Beschlag nehmen - tomar; querer s para si (fig) in Empfang nehmen - receber kein Blatt vor den Mund nehmen - no ter papas na lngua - not to mince matters Ma nehmen - tomar medidas; medir Nehmen Sie bitte Platz. - Setzen Sie sich bitte. - Sente-se, por favor. - Sit down, please. Nehmen Sie doch noch etwas Fleisch! - Tire/Pegue mais um pouco de carne! Nimm (tratamento informal) doch noch etwas Fleisch! - Tire/Pegue mais um pouco de carne! Platz nehmen - assentar-se Rache nehmen - vingar-se Schaden nehmen; zu Schaden kommen - estragar-se; ferir-se; ficar prejudicado sich Zeit lassen; sich Zeit nehmen - no ter pressa; no precipitar - to take up time Wie man`s nimmt! - Conforme!

zu nehmen verstehen - saber lidar com algum; dar-se com algum zu sich nehmen - comer; beber; acolher zur Frau nehmen - casar Notieren notar; anotar; apontar - en: note Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) notiere notierst notiert notieren notiert notieren notierte notiertest notierte notierten notiertet notierten habe notiert hast notiert hat notiert haben notiert habt notiert haben notiert

Futur I werde notieren wirst notieren wird notieren werden notieren werdet notieren werden notieren

O ffnen abrir; destapar (aufdecken) - en: to open Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr ffne ffnest ffnet ffnen ffnet ffnete ffnetest ffnete ffneten ffnetet

Partizip Perfekt habe geffnet hast geffnet hat geffnet haben geffnet habt geffnet

Futur I werde ffnen wirst ffnen wird ffnen werden ffnen werdet ffnen

sie (Sie) ffnen ffneten haben geffnet werden ffnen aufdrcken - abrir fora Befehl "FFNEN" - comando "ABRIR" - OPEN command Ich ffnete den Brief. - Abri a carta. Kontakt (Stromkreis) ffnen - interromper Ordnen ordenar; organizar; pr em ordem (in Ordnung bringen); arranjar; classificar (sortieren); mandar (anordnen; befehlen); associar (zuordnen); dispor; enfileirar (reihen); separar (separieren) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr ordne ordnest ordnet ordnen ordnet ordnete ordnetest ordnete ordneten ordnetet habe geordnet hast geordnet hat geordnet haben geordnet habt geordnet werde ordnen wirst ordnen wird ordnen werden ordnen werdet ordnen

sie (Sie) ordnen ordneten haben geordnet werden ordnen (Alles) in Ordnung? - Tudo certo? - (Est) tudo em ordem? - It is all right? Alphabetisches Ordnen - organizar por ordem alfabtica; ordenar alfabeticamente - Alphabetic ordering Bauen Sie Dokumente so auf, dass ... - Organizar os documentos de tal forma que ... - Organize documents so they ... ein Ganzes bilden - compor Friede ist die Ruhe der Ordnung - Pax est tranquillitas ordinis [Augustinus] in Grade einteilen - graduar

in Stufen einteilen - escalonar Jedem Checkpunkt wurde von der Arbeitsgruppe eine Priorittsstufe zugeordnet. - O grupo de trabalho atribuiu a cada ponto de verificao um nvel de prioridade. - Each checkpoint has a priority level assigned by the Working Group. Ordnen Sie Beschriftungen explizit ihren Kontrollelementen zu. - Associar explicitamente os rtulos aos respectivos controles. - Associate labels explicitly with their controls. P Packen embalar (einpacken); empacotar (einpacken); enfardar (in Ballen einpacken); encaixotar (in Kisten einpacken); fazer (Koffer packen); agarrar firme (fassen; greifen); prender (greifen; klammern) - en: grip (fassen; greifen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) packe packst packt packen packt packen packte packtest packte packten packtet packten habe gepackt hast gepackt hat gepackt haben gepackt habt gepackt haben gepackt werde packen wirst packen wird packen werden packen werdet packen werden packen

Passen servir; caber; ser conveniente; combinar com (zu etwas passen); assentar bem, ajustar-se bem (ineinander passen); corresponder - en: to match Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr passe passt passt passen passt passte passtest passte passten passtet habe gepasst hast gepasst hat gepasst haben gepasst habt gepasst werde passen wirst passen wird passen werden passen werdet passen

sie (Sie) passen passten haben gepasst werden passen auf ein Spiel/eine Runde verzichten (Kartenspiel) - passar um jogo das passt sich nicht - ser inconveniente Die Farben passen nicht zusammen. - As cores no combinam. - The colours do not match. Diese Kleidung steht dir gut. - Esse vestido fica bem em ti. - This dress suits you well. es passt nicht - no combina; no serve - it doesn"t fit Welche Bilder passen? - Quais fotos servem? Passieren acontecer (geschehen); passar (durchqueren, berqueren, vorbergehen, fahren); passar (durch ein Sieb drcken [Gastronomie]) - en: happen Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) passiere passierst passiert passieren passiert passieren passierte passiertest passierte passierten passiertet passierten bin passiert bist passiert ist passiert sind passiert seid passiert sind passiert werde passieren wirst passieren wird passieren werden passieren werdet passieren werden passieren

Das kann passieren. - Isso pode acontecer. Das passiert mir immer, wenn... - Isto sempre me acontece quando... Es passierte vor acht Tagen. - Aconteceu oito dias atrs. - It happened a week ago. Was ist mit ihm/ihr passiert? - O que houve com ele/ela? Was ist passiert? - O que aconteceu? - How it happened? Wie passieren solche Sachen? - Como essas coisas acontecem?

R Rauchen fumar; soltar fumaa (Motor); fumegar (qualmen); bufar, fumar a grandes baforadas (paffen); lanar fumo espesso (schmauchen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr rauche rauchst raucht rauchen raucht rauchte rauchtest rauchte rauchten rauchtet habe geraucht hast geraucht hat geraucht haben geraucht habt geraucht werde rauchen wirst rauchen wird rauchen werden rauchen werdet rauchen

sie (Sie) rauchen rauchten haben geraucht werden rauchen Das Rauchen ist erst nach dem Start erlaubt. (Flugzeug) - permitido acender cigarros s aps a decolagem. Ich rauche weniger. - Eu fumo menos. Ich verbiete dir das Rauchen. - Ich verbiete dir zu rauchen. - Probo que voc fume. Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden. - Fumar pode prejudicar a sua sade. Rauchen verboten. Rauche nicht! - Proibido fumar. No fume. Rechnen calcular; fazer a conta; pertencer, fazer parte de (zurechnen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr rechne rechnest rechnet rechnen rechnet rechnete rechnetest rechnete rechneten rechnetet habe gerechnet hast gerechnet hat gerechnet haben gerechnet habt gerechnet werde rechnen wirst rechnen wird rechnen werden rechnen werdet rechnen

sie (Sie) rechnen rechneten haben gerechnet werden rechnen ich rechne mit dir; ich zhle auf dich - eu conto com voc (para fazer parte de ...) in Rechnung tragen - ter em conta; considerar mit etwas rechnen; mit jemandem rechnen - contar com alguma coisa; contar com algum - to expect Reden falar; conversar - en: to speak; talk Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr rede redest redet reden redet redete redetest redete redeten redetet habe geredet hast geredet hat geredet haben geredet habt geredet werde reden wirst reden wird reden werden reden werdet reden

sie (Sie) reden redeten haben geredet werden reden Die Philosophie lehrt tun, nicht reden. - Philosophia non in verbis, sed in rebus est [Seneca]

Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. - Falar prata - calar ouro. Reinigen limpar; assear; depurar (Flssigkeit); purificar (lutern; Luft reinigen); abluir (Medizin) - en: to clean Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) reinige reinigst reinigt reinigen reinigt reinigen reinigte reinigtest reinigte reinigten reinigtet reinigten habe gereinigt hast gereinigt hat gereinigt haben gereinigt habt gereinigt haben gereinigt werde reinigen wirst reinigen wird reinigen werden reinigen werdet reinigen werden reinigen

Reisen viajar; partir em viagem (verreisen); percorrer, visitar (bereisen) - en: go Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr reise reist reist reisen reist reiste reistest reiste reisten reistet bin gereist bist gereist ist gereist sind gereist seid gereist

Futur I werde reisen wirst reisen wird reisen werden reisen werdet reisen werden reisen

sie (Sie) reisen reisten sind gereist Er reist morgen ab. - Ele parte amanh. Gute Reise! - Boa viagem! Reparieren reparar; consertar; remendar (ausbessern) - en: repair; mend (ausbessern) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) repariere reparierst repariert reparieren repariert reparieren reparierte repariertest reparierte reparierten repariertet reparierten habe repariert hast repariert hat repariert haben repariert habt repariert haben repariert

Futur I werde reparieren wirst reparieren wird reparieren werden reparieren werdet reparieren werden reparieren

Rufen chamar; gritar (schreien; laut rufen); clamar (toben; zetern) - en: to call Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr rufe rufst ruft rufen ruft rief riefst rief riefen rieft habe gerufen hast gerufen hat gerufen haben gerufen habt gerufen haben gerufen

Futur I werde rufen wirst rufen wird rufen werden rufen werdet rufen werden rufen

sie (Sie) rufen riefen auf den Plan rufen - provocar a reao de

ins Leben gerufenes Projekt - projeto criado

S Sagen dizer; falar - en: to say; to tell Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sage sagst sagt sagen sagt

Prteritum sagte sagtest sagte sagten sagtet

Partizip Perfekt habe gesagt hast gesagt hat gesagt haben gesagt habt gesagt

Futur I werde sagen wirst sagen wird sagen werden sagen werdet sagen

sie (Sie) sagen sagten haben gesagt werden sagen alles was er sagte - tudo que ele disse damit ist nicht gesagt - isto no quer dizer Das ist schwer zu sagen. - Isto difcil dizer. - That is hard to say. Das lsst sich (noch) nicht sagen. - Isso (ainda) no d para dizer. Das will ich nicht sagen. - No quero dizer isso. Das will viel sagen. - Quero dizer/confirmar isso. - That"s saying a lot. ehrlich/offen gesagt - sinceramente Er hat mir gesagt ... - Ele me disse ... Es ist so, wie ich immer sage... - como eu sempre digo... Es lsst sich noch nichts sagen. - Ainda no se pode dizer nada. Es war nicht das, was ich sagen wollte. - No foi isso que eu quis dizer. Ich habe etwas zu sagen. - Tenho algo a dizer. ich sagte - eu disse - I said ich will sagen - quero dizer - I mean to say Ich wollte etwas anderes sagen. - Eu queria dizer outra coisa. Knnten Sie mir bitte sagen, ... - O senhor poderia me dizer ... Lebewohl sagen - dizer adeus - goodbye - to say goodbye Nichts, was er sagte ... - Nada do que ele disse ... nichts zu sagen haben - no ter importncia; no ser digno de meno; no ser nada Sag mal, ... - Diga-me, ... Sag mir Bescheid! - Avisa-me! sage und schreibe - de fato; realmente um es ganz offen zu sagen - para ser sincero - to put it pluntly Was sagen Sie dazu? - O que diz a isso/respeito? Was sagt er? - Que diz?; O que ele est dizendo? Was Sie nicht sagen! - No me diga! - You don"t say!; You don"t say so. Wieso sagt mir nie jemand etwas? - Por que que ningum nunca me avisa? Schaden prejudicar; fazer mal a; causar dano - en: damaging Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schade schadest schadet schaden schadet schadete schadetest schadete schadeten schadetet habe geschadet hast geschadet hat geschadet haben geschadet habt geschadet haben geschadet werde schaden wirst schaden wird schaden werden schaden werdet schaden werden schaden

sie (Sie) schaden schadeten Das schadet nichts. - That won"t hurt.

den Schaden haben - ter o prejuzo; no levar a melhor Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden. - Fumar pode prejudicar a sua sade. Schaden nehmen; zu Schaden kommen - estragar-se; ferir-se; ficar prejudicado Verlust und Schaden - perdas e danos Schaffen (Vollbringen; Arbeiten) trabalhar; estabelecer; realizar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schaffe schaffst schafft schaffen schafft schaffte schafftest schaffte schafften schafftet habe geschafft hast geschafft hat geschafft haben geschafft habt geschafft werde schaffen wirst schaffen wird schaffen werden schaffen werdet schaffen werden schaffen

sie (Sie) schaffen schafften haben geschafft Er hat es geschafft. - Ele consegiu. - He brought home the bacon. Ich werde es nie schaffen. - Nunca vou conseguir. - I"ll never make it. Schaffen wir das in zwei Stunden? - Can we make it in two hours? sich vom Halse schaffen - desembaraar-se de; livrar-se Wir werden es schaffen! - Vamos conseguir! zur Stelle schaffen - trazer Schaffen (Schperisch, Gestaltend Hervorbringen) criar; gerar; produzir - en: create Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr schaffe schaffst schafft schaffen schafft schuf schufst schuf schufen schuft habe geschaffen hast geschaffen hat geschaffen haben geschaffen habt geschaffen

Futur I werde schaffen wirst schaffen wird schaffen werden schaffen werdet schaffen

sie (Sie) schaffen schufen haben geschaffen werden schaffen Abhilfe schaffen - remediar Das Ziel der Bewegung ist eine demokratische Regierung zu schaffen. - O objetivo do movimento criar/estabelecer um governo democrtico. - The aim of the movement is to bring about a democratic government. Der Versuch ein nationales System zu schaffen. - A tentativa de criar um sistema nacional. Ich muss Platz schaffen. - Preciso arrumar espao. Schauen ver; olhar; mirar; contemplar - en: look Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schaue schaust schaut schauen schaut schaute schautest schauten schauten schautet habe geschaut hast geschaut hat geschaut haben geschaut habt geschaut werde schauen wirst schauen wird schauen werden schauen werdet schauen werden schauen

sie (Sie) schauen schauten haben geschaut Ich schaue lieber in die Zukunft. - Prefiro olhar para o futuro. Ich schaue, wer es ist. - Vou ver quem .

mal sehen; mal schauen - vamos ver Schenken presentear; dar de presente; doar - en: donate; give Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) Schlafen dormir - en: sleep Prsens ich du er (sie, es) wir ihr schlafe schlfst schlft schlafen schlaft Prteritum schlief schliefst schlief schliefen schlieft Partizip Perfekt habe geschlafen hast geschlafen hat geschlafen haben geschlafen habt geschlafen schenke schenkst schenkt schenken schenkt schenken schenkte schenktest schenkte schenkten schenktet schenkten habe geschenkt hast geschenkt hat geschenkt haben geschenkt habt geschenkt haben geschenkt

Futur I werde schenken wirst schenken wird schenken werden schenken werdet schenken werden schenken

Futur I werde schlafen wirst schlafen wird schlafen werden schlafen werdet schlafen

sie (Sie) schlafen schliefen haben geschlafen werden schlafen ein Schlfchen machen - tirar uma soneca (informal) - to take a nap fester Schlaf - sono profundo Ich habe kein Auge zugemacht. - I didn"t get a wink of sleep. im Schlafe liegen - estar dormindo Schlafzimmer - quarto de dormir zu Bett gehen; sich ins Bett legen - ir para a cama; ir deitar-se Schlieen fechar; terminar; concluir; (en)cerrar; acabar(-se); vedar - en: close; quit; exit Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schliee schliet schliet schlieen schliet schloss schlossest schloss schlossen schlosset habe geschlossen hast geschlossen hat geschlossen haben geschlossen habt geschlossen werde schlieen wirst schlieen wird schlieen werden schlieen werdet schlieen

sie (Sie) schlieen schlossen haben geschlossen werden schlieen Alle aktiven Fenster schlieen - Fechar todas as janelas ativas - Close all active windows Computersitzung(programm) schlieen (beenden) - sair; encerrar einen Vertrag schlieen - fechar um contrato - contract einschlieen - incluir; enquadrar; abranger; implicar Frieden schlieen - fazer as pazes - to make peace Hahn schlieen - fechar a torneira mit einem Deckel schlieen - tapar mit einem Schlssel abschlieen - trancar chave; fechar com chave Stromkreis schlieen - fechar o circuito Tr schlieen - fechar a porta

zudrehen - torcer; tirar torcendo Schmecken ter gosto (de); estar saboroso; agradar (paladar); saborear; provar (probieren, kosten) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schmecke schmeckst schmeckt schmecken schmeckt schmeckte schmecktest schmeckte schmeckten schmecktet habe geschmeckt hast geschmeckt hat geschmeckt haben geschmeckt habt geschmeckt werde schmecken wirst schmecken wird schmecken werden schmecken werdet schmecken

sie (Sie) schmecken schmeckten haben geschmeckt werden schmecken Das Abendessen hat mir geschmeckt. - Gostei do jantar. - I enjoyed my supper. Es schmeckt nach Salz. - Est com gosto de sal. - It tastes of salt. schmecken nach - ter gosto de; ter sabor de - to flavour of Schmeckt das Essen? - A comida est gostosa? - A comida est saborosa? Schneiden cortar; talhar; recortar (ausschneiden); puncionar (ausstanzen); cortar, cruzar (Geometrie); rosquear, abrir roscas (Gewinde schneiden) - en: to cut; to pare Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schneide schneidest schneidet schneiden schneidet schnitt schnittest schnitt schnitten schnittet habe geschnitten hast geschnitten hat geschnitten haben geschnitten habt geschnitten werde schneiden wirst schneiden wird schneiden werden schneiden werdet schneiden werden schneiden

sie (Sie) schneiden schnitten haben geschnitten (die) Haare schneiden - cortar os cabelos - haircutting Gesichter schneiden - fazer caretas - to make faces Schreiben escrever Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr schreibe schreibst schreibt schreiben schreibt schrieb schriebst schrieb schrieben schriebt habe geschrieben hast geschrieben hat geschrieben haben geschrieben habt geschrieben

Futur I werde schreiben wirst schreiben wird schreiben werden schreiben werdet schreiben

sie (Sie) schreiben schrieben haben geschrieben werden schreiben Ich schreibe sehr gerne mit dem Computer. - Gosto muito de escrever com o computador. mit einer Schreibmaschine schreiben - datilografar; escrever mquina sage und schreibe - de fato; realmente Schreib so, dass ich es verstehe. - Escreva de maneira que eu entenda. sich hinter die Ohren schreiben knnen - ficar sabendo Sie kann nicht einmal lesen und schreiben. - Ela nem sabe ler e escrever. Wie schreibt man das? - Como se escreve isso? Wie schreibt man das Wort? - Como se escreve a palavra? - How do you spell that word? Schreien gritar; chorar (weinen; beklagen); clamar (toben; zetern); vociferar (posaunen; schimpfen) - en: cry

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) schreie schreist schreit schreien schreit schreien

Prteritum schrie schriest schrie schrien schriet schrien

Partizip Perfekt habe geschrien hast geschrien hat geschrien haben geschrien habt geschrien haben geschrien

Futur I werde schreien wirst schreien wird schreien werden schreien werdet schreien werden schreien

Schwimmen nadar; flutuar; boiar; nadar no estilo "crawl" (kraulen) - en: swimming; swim Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr schwimme schwimmst schwimmt schwimmen schwimmt schwamm schwammst schwamm schwammen schwammt bin geschwommen bist geschwommen ist geschwommen sind geschwommen seid geschwommen werde schwimmen wirst schwimmen wird schwimmen werden schwimmen werdet schwimmen

sie (Sie) schwimmen schwammen sind geschwommen werden schwimmen schwimmende Police; laufende Abonnementpolice - aplice aberta; aplice flutuante Sehen ver; olhar; enxergar; mirar; contemplar (betrachten); observar (beobachten) - en: to see; look Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr sehe siehst sieht sehen seht sah sahst sah sahen saht habe gesehen hast gesehen hat gesehen haben gesehen habt gesehen werde sehen wirst sehen wird sehen werden sehen werdet sehen she shest she shen shet

sie (Sie) sehen sahen haben gesehen werden sehen shen Ich sah das noch nie. - Eu nunca vi isso. Ich sehe ihn ... - Vejo-o ... ins Angesicht sehen - encarar Lass mich sehen! - Deixe-me ver! - Deixa eu ver! - Let me see! mal sehen; mal schauen - vamos ver nicht die Hand vor den Augen sehen - no ver absolutamente nada; no ver um palmo adiante do nariz Niemand sah mich. - Ningum me viu. schwarz sehen - ser pessimista sich gezwungen sehen zu ... - ver-se obrigado a ... sich sehen lassen - aparecer sich sehen lassen knnen - apresentar-se bem Sie sahen Sie (Sr.) - eles o viram Wenn ich es nicht gesehen htte, wrde ich se nicht glauben. - Se eu no tivesse visto, no ia acreditar. werden wir sehen - iremos ver Wie ihr seht, ... - Como vem, ... wie Sie sehen; wie Sie erkennen - como podero verificar - as you will see

wirst sehen - ver sein ser (Eigenschaft); estar (Ort, Zustand); existir; ficar - en: be Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr bin bist ist sind seid war warst war waren wart bin gewesen bist gewesen ist gewesen sind gewesen seid gewesen

Futur I werde sein wirst sein wird sein werden sein werdet sein

Konjunktiv II wre wrest wre wren wret

sie (Sie) sind waren sind gewesen werden sein wren Aber es ist nicht so. - Mas no assim. Ich bin Amerikaner/in. - Sou americano/a. - I am American. Ich bin der, der ich bin. - Ego sum, qui sum Ich denke, also bin ich. - Cogito, ergo sum Sei offen zu mir! - Seja sincero comigo! - Be frank with me! Und wer bist du? - E quem voc? Was es auch sei, was ... - Seja o que for, que ... Was ist los? - O que est acontecendo? O que acontece? - What"s the pitch? wenn dem so ist - se assim Wenn ich Sie wre, ... - Se eu fosse o(a) Sr(a), ... Wer es auch sei. - Quem quer que seja; Seja quem for. Senden mandar; enviar; remeter; transmitir; emitir (Radio, TV, Strahlen); despachar (absenden); expedir - en: send Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sende sendest sendet senden sendet sandte / sendete sandtest / sendetest sandte / sendete sandten / sendeten sandtet / sendetet habe gesendet hast gesendet hat gesendet haben gesendet habt gesendet werde senden wirst senden wird senden werden senden werdet senden

sie (Sie) senden sandten / sendeten haben gesendet werden senden Bitte senden Sie die Antwort an ... - Enviar resposta para ... - Please send your reply to ... Bitte senden Sie Kommentare zu diesem Dokument an ... - Por favor envie comentrios sobre esse documento para o endereo ... - Please send comments about this document to ... Daten werden bertragen - dados esto sendo transmitidos - transferring data E-mail verschicken/versenden; "emailen" - enviar um e-mail; mandar um e-mail - to e-mail faxen - mandar pelo fax Ich bekomme es zugesendet (zugeschickt). - I have it sent to me. Ich sende Ihnen ein Exemplar ... - Estou enviando-lhe um exemplar de ... Ich sendete (schickte) Briefe an diese Firma. - Enviei cartas a esta empresa. Ich sendete (schickte) Briefe an jene Firma. - Enviei cartas quela empresa. Ich werde Dir einen Brief senden. - Vou te mandar uma carta. - I"m going to send you a letter. Informationsschreiben verschicken/versenden - enviar carta(s) de divulgao Senden Sie Ihre Vorschlge an ... - Envie suas sugestes/questes para ... Senden Sie uns ... - Mande-nos ... Singen cantar - en: to sing; chant Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr

singe singst singt singen singt

sang sangst sang sangen sangt

habe gesungen hast gesungen hat gesungen haben gesungen habt gesungen

werde singen wirst singen wird singen werden singen werdet singen werden singen

sie (Sie) singen sangen haben gesungen grlen - cantar berrando Ich singe gerne. - Gosto de cantar. zirpen - trinar; cantar; piar Sitzen sentar; estar sentado; assentar; estabelecer; fixar; pousar - en: fit Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sitze sitzt sitzt sitzen sitzt sa saest sa saen sat habe gesessen hast gesessen hat gesessen haben gesessen habt gesessen werde sitzen wirst sitzen wird sitzen werden sitzen werdet sitzen

Konjunktiv II se sest se sen set

sie (Sie) sitzen saen haben gesessen werden sitzen sen Der Lehrer steht und die Schler sitzen. - O professor est em p e os alunos esto sentados. Er sitzt. - Ele est sentado. in der Klemme sitzen - esta na pior - to be up a gum tree; to be in the tight corner; to be in a tight squeeze in der Tinte sitzen - ver-se em apuros - to be in the soup Sie sitzt auf der Bank. - Ela senta (est sentado) no banco. Sollen dever; ter de; ser obrigado a Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr soll sollst soll sollen sollt sollte solltest sollte sollten solltet habe gesollt hast gesollt hat gesollt haben gesollt habt gesollt werde sollen wirst sollen wird sollen werden sollen werdet sollen sollte solltest sollte sollten solltet

sie (Sie) sollen sollten haben gesollt werden sollen sollten Der Teufel soll ihn holen! - Os diabos o levem! Dies sollte in geordneter Form gemacht werden. - Isto deve ser feito de modo organizado. Du sollst nicht tten! - No matars! Er soll um zehn Uhr ankommen. - Ele deve chegar as dez. - He"s due to arrive at ten. Es soll ... - diz-se que; dizem que; consta que falls er kommen sollte (Mglichkeit) - se ele vier Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. - No deve-se comemorar o dia (o sucesso de alguma coisa) antes da noite (de terminar). Soll ich oder soll ich nicht? - Devo ou no devo? Soll ich Sie anrufen? - Quer que eu lhe telefone? Soll und Haben - dbito e crdito sollte sich - devia-se

Was soll ich machen? - O que devo fazer? - What am I to do? (erwgend); What shall I do? (um einen Auftrag bittend) Sorgen cuidar (de); tratar (de); providenciar (vorsorgen); olhar por; arranjar (besorgen); velar por (wachen ber); preocupar-se, inquietar-se (sich sorgen); assegurar - en: care; ensure Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) sorge sorgst sorgt sorgen sorgt sorgen sorgte sorgtest sorgte sorgten sorgtet sorgten habe gesorgt hast gesorgt hat gesorgt haben gesorgt habt gesorgt haben gesorgt werde sorgen wirst sorgen wird sorgen werden sorgen werdet sorgen werden sorgen

Sparen poupar; economizar; fazer economias Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) spare sparst spart sparen spart sparen sparte spartest sparte sparten spartet sparten

Partizip Perfekt habe gespart hast gespart hat gespart haben gespart habt gespart haben gespart

Futur I werde sparen wirst sparen wird sparen werden sparen werdet sparen werden sparen

Spazierengehen fazer um passeio (a p) - en: walk Prsens Prteritum ich du wir ihr sie (Sie) gehe spazieren gehst spazieren ging spazieren gingst spazieren ging spazieren gingt spazieren

Partizip Perfekt bin spazierengegangen bist spazierengegangen ist spazierengegangen seid spazierengegangen

Futur I werde spazierengehen wirst spazierengehen wird spazierengehen werden spazierengehen werdet spazierengehen werden spazierengehen

er (sie, es) geht spazieren geht spazieren

gehen spazieren gingen spazieren sind spazierengegangen gehen spazieren gingen spazieren sind spazierengegangen

Spielen jogar; brincar; representar (Theater); tocar instrumentos musicais; simular; fingir - en: to play Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr spiele spielst spielt spielen spielt spielte spieltest spielte spielten spieltet habe gespielt hast gespielt hat gespielt haben gespielt habt gespielt werde spielen wirst spielen wird spielen werden spielen werdet spielen werden spielen

sie (Sie) spielen spielten haben gespielt Das spielt keine Rolle. - No tem importncia. - Tanto faz.

Der spielende Mensch - Homo ludens Karten spielen - jogar cartas; jogar com baralho - to play at cards Wir spielen um nichts. - We play for love. Sprechen falar; dizer; pronunciar; proferir; expressar; significar; denotar; condenar; indicar - en: to speak Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr spreche sprichst spricht sprechen sprecht sprach sprachst sprach sprachen spracht habe gesprochen hast gesprochen hat gesprochen haben gesprochen habt gesprochen werde sprechen wirst sprechen wird sprechen werden sprechen werdet sprechen sprche sprchest sprche sprchen sprchet

sie (Sie) sprechen sprachen haben gesprochen werden sprechen sprchen Er wrde gerne mit mir sprechen. - Ele gostaria de falar comigo. Ich mchte den Geschftsfhrer sprechen. - Gostaria de falar com o gerente. - I want to see the manager. Ich mchte (mit) Herrn Baum sprechen. - Gostaria de falar com o Sr. Baum. leise sprechen - falar em voz baixa Man spricht Deutsch. - Fala-se alemo. Recht sprechen - julgar; sentenciar; pronunciar sentena Wer spricht? (Telefon) Wer ist am Apparat? - Quem esta falando? - Who is speaking? Wir sprachen ber viele Dinge. - Conversamos a respeito de muitas coisas. Splen lavar; enxaguar - en: wash Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sple splst splt splen splt splte spltest splte splten spltet habe gesplt hast gesplt hat gesplt haben gesplt habt gesplt werde splen wirst splen wird splen werden splen werdet splen werden splen

sie (Sie) splen splten haben gesplt den Mund splen - bochechar Geschirr splen - lavar loua Stattfinden acontecer (algo previamente planejado); decorrer; realizar-se Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) finde statt findest statt findet statt finden statt findet statt finden statt fand statt fandest statt fand statt fanden statt fandet statt fanden statt habe stattgefunden hast stattgefunden hat stattgefunden haben stattgefunden habt stattgefunden haben stattgefunden

Futur I werde stattfinden wirst stattfinden wird stattfinden werden stattfinden werdet stattfinden werden stattfinden

Stecken (Befestigt Sein; Festsitzen; Sich In Etwas Befinden) estar fixo; estar cravado; estar enfiado; estar introduzido; estar preso - en: to lodge Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr

stecke steckst steckt stecken steckt

steckte (stak) stecktest (stakst) steckte (stak) steckten (staken) stecktet (stakt)

habe gesteckt hast gesteckt hat gesteckt haben gesteckt habt gesteckt

werde stecken wirst stecken wird stecken werden stecken werdet stecken

sie (Sie) stecken steckten (staken) haben gesteckt werden stecken Ich mchte wissen, wo er steckt. - Quero saber onde ele est (se enfiou [informal]). - I wonder where he is. Ich stecke im Verkehr. - Estou preso no trnsito. Stecken (Etwas In Etwas Hineinfgen; Hineinbringen) pr em; meter em; cravar em; enfiar; introduzir; fixar; colocar; encaixar - en: to stick Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr stecke steckst steckt stecken steckt steckte stecktest steckte steckten stecktet habe gesteckt hast gesteckt hat gesteckt haben gesteckt habt gesteckt werde stecken wirst stecken wird stecken werden stecken werdet stecken

sie (Sie) stecken steckten haben gesteckt werden stecken Den Stecker in die Steckdose stecken. - Pr o plugue na tomada. in Brand stecken - pr (em) fogo - to set on fire in die Scheide stecken (Schwert) - embainhar (espada) jemanden in die Tasche stecken - ser superior a algum Stehen estar; estar em/de p (aufrecht stehen); estar em (stehen auf); substituir (stehen fr); deter (zum Stehen bringen); parar, ficar parado (stehen bleiben) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr stehe stehst steht stehen steht stand standest stand standen standet bin gestanden bist gestanden ist gestanden sind gestanden seid gestanden werde stehen wirst stehen wird stehen werden stehen werdet stehen stnde / stnde stndest / stndest stnde / stnde stnden / stnden stndet / stndet

sie (Sie) stehen standen sind gestanden werden stehen stnden / stnden am Rande eines Krieges stehen - estar na beira de uma guerra - to be on the verge of war auf dem Programm stehen - vir em; figurar em; estar em cartaz auf dem Spiel stehen - estar em jogo auf eigenen Fen stehen - ser independente Das Haus steht zum Verkauf. - A casa est venda. - This house is for sale. Der Draht steht unter Strom. - O fio est sob tenso. - That"s a live wire. Der Lehrer steht und die Schler sitzen. - O professor est em p e os alunos esto sentados. Der Stuhl steht beim Sofa. - A cadeira est junto ao sof. Diese Kleidung steht dir gut. - Esse vestido fica bem em ti. (combinar, adequar) - This dress suits you well. im Wege stehen - estorvar in Aussicht stehen - estar iminente in der Schlange stehen - estar na fila - to stand in line in Verbindung stehen (treten) mit - ligar-se a

in Verkehr stehen mit - ter relaes com jemandem zur Seite stehen - assistir a algum jemandem zur Verfgung stehen - estar disposio de algum Nein, da steht nichts von dir drin. (Brief) - No, no fala nada de voc. (carta) offen stehen - estar aberto - be open seinen Mann stehen - cumprir - to stand one"s ground sich den Bart stehen lassen - deixar crescer a barba sich den Bart stehen lassen - deixar crescer a barba Steh auf die Bremse! - Pise no freio! stehe ich zu Ihrer Verfgung - estou sua disposio stehen auf - estar em stehen fr - substituir stehenden Fusses - (adv) sem demora; imediatamente; ato-contnuo stehender Kessel - caldeira f vertical Steht er? - Ele est em p? teuer zu stehen kommen - sair/custar caro; vir a custar caro Wie steht das Spiel? - Como est o jogo? - What"s the score? zu seiner Meinung stehen - assumir a sua opinio zum Stehen bringen - deter; parar zur Verfgung stehen - estar disposio Steigen subir; aumentar-se, elevar-se (sich erhhen); crescer (wachsen); trepar (klettern; ranken [Pflanzen]) en: climb Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr steige steigst steigt steigen steigt stieg stiegst stieg stiegen stiegt bin gestiegen bist gestiegen ist gestiegen sind gestiegen seid gestiegen werde steigen wirst steigen wird steigen werden steigen werdet steigen werden steigen

sie (Sie) steigen stiegen sind gestiegen Die Brse stieg um 2%. - A bolsa tive alta de 2%. Die Preise der Lebensmittel sind gestiegen. - O preo dos alimentos subiu. im Preis steigen - subir de preo ins Bad steigen (hineinsteigen) - entrar na banheira Papierdrachen steigen lassen - soltar pipa (papagaio de papel) - to fly a kite steigende Temperatur - temperatura crescente Stellen pr; colocar; meter; dispor; formular Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr stelle stellst stellt stellen stellt stellte stelltest stellte stellten stelltet habe gestellt hast gestellt hat gestellt haben gestellt habt gestellt

Futur I werde stellen wirst stellen wird stellen werden stellen werdet stellen

sie (Sie) stellen stellten haben gestellt werden stellen auf den Kopf stellen - remexer; revolver; pr s avessas - to turn everything topsyturvy auf die Probe stellen - pr prova Dem ... zur Verfgung stellen. - Colocar disposio do ...

die Uhr stellen - acertar o relgio einstellen; justieren - ajustar gewhrleisten; zur Verfgung stellen; (an)bieten - garantir; colocar disposio; oferecer - to provide hohe Anforderungen stellen - ser muito exigente in Aussicht stellen - prometer in Frage stellen - de pr em questo jemanden zur Rede stellen - pedir explicaes a algum richtig stellen - corrigir; retificar; ajustar - adjust sich quer stellen - atravessar-se stellt sich zur Verfgung - coloca-se disposio Wir stellen Ihnen zudem zur Verfgung: - Colocamos tambm sua disposio: Sterben morrer; falecer - en: die Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sterbe stirbst stirbt sterben sterbt starb starbst starb starben starbt bin gestorben bist gestorben ist gestorben sind gestorben seid gestorben werde sterben wirst sterben wird sterben werden sterben werdet sterben

sie (Sie) sterben starben sind gestorben werden sterben den Heldentod sterben - morrer pela ptria Denke daran, dass du sterben musst. - Memento mori [Sprichwort aus der Barockzeit] Es stirbt und lacht dabei - Moritur et ridet [Salvanius, ber das rmische Volk] Ich werde nicht sterben. - Non omnis moriar [Horaz] Jung stirbt, wen die Gtter lieben. - Quem di diligunt adulescens moritur [Plautus] sterben vor Mdigkeit - morrer de sono Sss ist es, frs Vaterland zu sterben. - Dulce et decorum est pro patria mori [Horaz] Warum musste er sterben? - Por que ele tinha que morrer? Stimmen afinar (Instrument); votar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr stimme stimmst stimmt stimmen stimmt stimmte stimmtest stimmte stimmten stimmtet habe gestimmt hast gestimmt hat gestimmt haben gestimmt habt gestimmt werde stimmen wirst stimmen wird stimmen werden stimmen werdet stimmen werden stimmen

sie (Sie) stimmen stimmten haben gestimmt gnstig stimmen - propiciar Ich stimme fr ... - Voto em ... milder stimmen - apaziguar Stimmt! - Est certo! - verdade! Stren disturbar; incomodar; perturbar; molestar; estorvar; interferir (Radio) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du stre strst strte strtest habe gestrt hast gestrt

Futur I werde stren wirst stren

er (sie, es) wir ihr

strt stren strt

strte strten strtet

hat gestrt haben gestrt habt gestrt

wird stren werden stren werdet stren werden stren

sie (Sie) stren strten haben gestrt Bitte nicht stren! - Favor no perturbar! No incomode! Str mich nicht! - No me incomode! Strafen punir; castigar; executar uma penalidade Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) strafe strafst straft strafen straft strafen strafte straftest strafte straften straftet straften habe gestraft hast gestraft hat gestraft haben gestraft habt gestraft haben gestraft

Futur I werde strafen wirst strafen wird strafen werden strafen werdet strafen werden strafen

Streben aspirar a (por); ambicionar; esforar-se por alcanar Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) strebe strebst strebt streben strebt streben strebte strebtest strebte strebten strebtet strebten habe gestrebt hast gestrebt hat gestrebt haben gestrebt habt gestrebt haben gestrebt

Futur I werde streben wirst streben wird streben werden streben werdet streben werden streben

Studieren estudar; pesquisar; investigar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr studiere studierst studiert studieren studiert

Prteritum studierte studiertest studierte studierten studiertet

Partizip Perfekt habe studiert hast studiert hat studiert haben studiert habt studiert

Futur I werde studieren wirst studieren wird studieren werden studieren werdet studieren werden studieren

sie (Sie) studieren studierten haben studiert Ein voller Bauch studiert nicht gern - Plenus venter non studet libenter Ein voller Bauch studiert nicht gern - Plenus venter non studet libenter Er studiert an einer Universitt. - Ele estuda numa universidade. Er studiert (berlegt) zu lange. - Ele est pensando demais. Ich studierte drei Jahre Franzsisch. - Estudei francs por trs anos. Wir sind hier zum studieren. - Estamos aqui para estudar. Wo studiert Karl? - Onde estuda o Karl? Suchen procurar; achar; localizar; buscar - en: to search; find; to look for

Prsens ich du er (sie, es) wir ihr suche suchst sucht suchen sucht

Prteritum suchte suchtest suchte suchten suchtet

Partizip Perfekt habe gesucht hast gesucht hat gesucht haben gesucht habt gesucht

Futur I werde suchen wirst suchen wird suchen werden suchen werdet suchen

sie (Sie) suchen suchten haben gesucht werden suchen Arbeit suchen - procurar trabalho/emprego - to look for work auf der Suche nach ... - em busca de ... (Internet)Seiten suchen, die der Seite hnlich sind. - Encontrar pginas semelhantes pgina. - Find pages similar to the page. Was suchst du? Nach was suchst du? - O que que voc est procurando? - What are you looking for? Zeit zu gewinnen suchen - tentar ganhar tempo - to play for time T Tanzen dancar; bailar; saltar (springen); vibrar (vibrieren) - en: to dance Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) tanze tanzt tanzt tanzen tanzt tanzen tanzte tanztest tanzte tanzten tanztet tanzten habe getanzt hast getanzt hat getanzt haben getanzt habt getanzt haben getanzt werde tanzen wirst tanzen wird tanzen werden tanzen werdet tanzen werden tanzen

Teilnehmen (Teilnehmen An) participar (em, de); tomar parte em; colaborar com; interessar-se por - en: to participate (in) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) nehme teil nimmst teil nimmt teil nehmen teil nehmt teil nehmen teil nahm teil nahmst teil nahm teil nahmen teil nahmt teil nahmen teil habe teilgenommen hast teilgenommen hat teilgenommen haben teilgenommen habt teilgenommen haben teilgenommen werde teilnehmen wirst teilnehmen wird teilnehmen werden teilnehmen werdet teilnehmen werden teilnehmen

Telefonieren telefonar; ligar - en: phone; make a phone call Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr telefoniere telefonierst telefoniert telefonieren telefoniert telefonierte telefoniertest telefonierte telefonierten telefoniertet

Partizip Perfekt habe telefoniert hast telefoniert hat telefoniert haben telefoniert habt telefoniert

Futur I werde telefonieren wirst telefonieren wird telefonieren werden telefonieren werdet telefonieren

sie (Sie) telefonieren telefonierten haben telefoniert werden telefonieren Ich warte, bis sie telefoniert. - Espero at que ela telefone. Kann ich hier telefonieren? - Can I phone from here? Niemand hat telefoniert. - Ningum telefonou. Soll ich Sie anrufen? - Quer que eu lhe telefone? Telefoniere mir. - Ligue para mim. Tragen levar; suportar (aushalten; ertragen); sustentar (untersttzen; unterhalten); carregar; portar; vestir, usar (Kleidung); agentar (aushalten); arcar (Kosten) - en: carry; bear; to wear (Kleidung) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr trage trgst trgt tragen tragt trug trugst trug trugen trugt habe getragen hast getragen hat getragen haben getragen habt getragen werde tragen wirst tragen wird tragen werden tragen werdet tragen

sie (Sie) tragen trugen haben getragen werden tragen das Gewehr schultern - carregar armas Er trgt einen blauen Overall. - Ele est vestido de macaco azul. Er trgt ihm nichts nach. - Ele no guarda rancor dele. - He doesn"t hold a grudge against him. Er trgt Krawatte. - Ele est de gravata. Er trug alle Dokumente mit sich. - Ele carregava todos os documentos consigo. Er trug den Sieg davon. - Ele ganhou. - He bore the palm. Ich trage Gre 42. (Kleidung) - Eu uso tamanho 42. (Vesturio) in der Hand tragen - carregar; levar (na mo) in Rechnung tragen - ter em conta; considerar Kosten tragen; Kosten bernehmen - assumir os custos - to bear costs Niemand kann auf Dauer eine Maske tragen. - Nemo enim potest personam diu ferre [Seneca] Zins tragen - dar juros - to carry interest zum Tragen kommen - ganhando ou mostrando peso/importncia (fig) Treffen encontrar (begegnen); achar; alcanar, atingir (erreichen); tomar, assumir (Entscheidung) - en: to meet; to hit Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr treffe triffst trifft treffen trefft traf trafst traf trafen traft habe getroffen hast getroffen hat getroffen haben getroffen habt getroffen werde treffen wirst treffen wird treffen werden treffen werdet treffen

sie (Sie) treffen trafen haben getroffen werden treffen Abmachung treffen - fazer um arranjo Am Sonntag habe ich mich mit Anna getroffen. - No domingo encontrei com a Ana. Das erste Mal, als ich mich mit Maria traf. - A primeira vez em que me encontrei com a Maria. das Ziel treffen - acertar (n)o alvo eine Entscheidung treffen; eine Entscheidung fllen - tomar uma deciso - to make a decision; to come to a decision; to make a choice Eines Tages traf ich ihn ... - Um dia encontrei-o ... Es trifft mich sehr. - Sinto muito. - It"s hard on me.

Ich traf gestern einen alten Freund. - Encontrei um velho amigo ontem. - I ran into an old friend yesterday. ins Schwarze treffen - acertar; dar em cheio - to hit the mark Jemand trifft nicht den, den er gemeint hat, sondern einen anderen. - Aberratio ictus Manahmen treffen; Manahmen ergreifen - tomar providncias - to take steps seine Wahl treffen - fazer sua escolha - to take one"s choice sich treffen - encontrar-se - to get together Vorkehrungen treffen - tomar providncias Wahl treffen - fazer uma escolha - to make a choice Wo treffen wir uns? - Onde nos vamos encontrar? Trinken beber; tomar (Kaffee, Tee) - en: drink Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr trinke trinkst trinkt trinken trinkt trank trankst trank tranken trankt habe getrunken hast getrunken hat getrunken haben getrunken habt getrunken werde trinken wirst trinken wird trinken werden trinken werdet trinken

sie (Sie) trinken tranken haben getrunken werden trinken bis zur Neige trinken - beber at a ltima gota Drum lasst uns trinken! - Ergo bibamus Ich mchte gerne etwas essen/trinken. - Gostaria de comer/beber alguma coisa. Ich trinke keinen Alkohol. - No bebo lcool. Ich trinke nichts. - No bebo nada. Ich weiss nicht, weshalb ich so viel Bier getrunken habe. - No sei por que tomei tanto cerveja. In jener Zeit, wir alle tranken viel. - Naquele tempo, todos ns bebamos muito. Jetzt lasst uns trinken! - Nunc est bibendum [Horaz] Was trinken Sie? - O que o Sr. gostaria de beber? Tun fazer; cumprir; agir; dar - en: do Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr tue (tu) tust tut tun tut tat tatst (tatest) tat taten tatet habe getan hast getan hat getan haben getan habt getan werde tun wirst tun wird tun werden tun werdet tun tte ttest tte tten ttet

sie (Sie) tun taten haben getan werden tun tten alle Hnde voll zu tun haben - no ter mos a medir; estar cheio de trabalho das tut nichts; das macht nichts - no tem importncia; no faz mal Die Philosophie lehrt tun, nicht reden. - Philosophia non in verbis, sed in rebus est [Seneca] es zu tun haben mit ... - ter de lidar com ...; ter que ver com ... Ich tat das fr sie. - Fiz isso por ela. in ... tun - meter em Ja, das kann ich tun. - Sim, posso fazer isto. Sie werden das nicht tun. - Eles no vo fazer isso. So tun als ob ... - Fazer de conta que ... Was soll ich tun? - O que devo fazer? - What am I to do? (erwgend); What shall I do? (um einen Auftrag bittend)

Zu spt! Ich habe es schon getan. - Tarde demais! J fiz.

U ben exercitar; treinar; ensaiar; praticar Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) be bst bt ben bt ben bte btest bte bten btet bten

Partizip Perfekt habe gebt hast gebt hat gebt haben gebt habt gebt haben gebt

Futur I werde ben wirst ben wird ben werden ben werdet ben werden ben

berlegen pensar; refletir; considerar; meditar; ponderar (abwgen) - en: consider Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr berlege berlegst berlegt berlegen berlegt berlegte berlegtest berlegte berlegten berlegtet habe berlegt hast berlegt hat berlegt haben berlegt habt berlegt

Futur I werde berlegen wirst berlegen wird berlegen werden berlegen werdet berlegen

sie (Sie) berlegen berlegten haben berlegt werden berlegen Er berlegt/studiert zu lange. - Ele est pensando demais. es sich berlegen - refletir (sobre) Ich habe es mir anders berlegt. - Mudei de idia. - I have changed my mind. Ich werde es mir berlegen. - Vou pensar (sobre o assunto). - I"ll think it over. bernehmen assumir; tomar posse; receber; aceitar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bernehme bernimmst bernimmt bernehmen bernehmt bernehmen bernahm bernahmst bernahm bernahmen bernahmt bernahmen habe bernommen hast bernommen hat bernommen haben bernommen habt bernommen haben bernommen werde bernehmen wirst bernehmen wird bernehmen werden bernehmen werdet bernehmen werden bernehmen

Umtauschen trocar; substituir - en: change; replace Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr tausche um tauschst um tauscht um tauschen um tauscht um tauschte um tauschtest um tauschte um tauschten um tauschtet um

Partizip Perfekt habe umgetauscht hast umgetauscht hat umgetauscht haben umgetauscht habt umgetauscht

Futur I werde umtauschen wirst umtauschen wird umtauschen werden umtauschen werdet umtauschen

sie (Sie)

tauschen um

tauschten um

haben umgetauscht

werden umtauschen

Umziehen mudar de casa; mudar a/de roupa Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr ziehe um ziehst um zieht um ziehen um zieht um zog um zogst um zog um zogen um zogt um

Partizip Perfekt bin umgezogen bist umgezogen ist umgezogen sind umgezogen seid umgezogen

Futur I werde umziehen wirst umziehen wird umziehen werden umziehen werdet umziehen werden umziehen

sie (Sie) ziehen um zogen um sind umgezogen sich umziehen - mudar (trocar) de roupa - to change one"s clothes Unterbrechen interromper; suspender; desligar; quebrar Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) unterbreche unterbrichst unterbricht unterbrechen unterbrecht unterbrechen unterbrach unterbrachst unterbrach unterbrachen unterbracht unterbrachen habe unterbrochen hast unterbrochen hat unterbrochen haben unterbrochen habt unterbrochen haben unterbrochen

Futur I werde unterbrechen wirst unterbrechen wird unterbrechen werden unterbrechen werdet unterbrechen werden unterbrechen

Unterhalten, Sich conversar; discutir; distrair; divertir - en: talk Prsens Prteritum ich du wir ihr sie (Sie) unterhalte mich unterhlst dich unterhalten uns unterhielt mich unterhielt sich unterhielten uns

Partizip Perfekt habe mich unterhalten hat sich unterhalten haben uns unterhalten habt euch unterhalten haben sich unterhalten

Futur I werde mich unterhalten wirst dich unterhalten wird sich unterhalten werden uns unterhalten werdet euch unterhalten werden sich unterhalten

unterhieltest dich hast dich unterhalten

er (sie, es) unterhlt sich

unterhaltet euch unterhieltet euch unterhalten sich unterhielten sich

Unternehmen empreender; fazer - en: to do Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) unternehme unternimmst unternimmt unternehmen unternehmt unternehmen

Prteritum unternahm unternahmst unternahm unternahmen unternahmt unternahmen

Partizip Perfekt habe unternommen hast unternommen hat unternommen haben unternommen habt unternommen haben unternommen

Futur I werde unternehmen wirst unternehmen wird unternehmen werden unternehmen werdet unternehmen werden unternehmen

Unterrichten ensinar; instruir; dar lies; lecionar - en: educate; instruct Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr unterrichte unterrichtest unterrichtet unterrichten unterrichtet unterrichtete unterrichtetest unterrichtete unterrichteten unterrichtetet habe unterrichtet hast unterrichtet hat unterrichtet haben unterrichtet habt unterrichtet

Futur I werde unterrichten wirst unterrichten wird unterrichten werden unterrichten werdet unterrichten

sie (Sie) unterrichten unterrichteten haben unterrichtet werden unterrichten jemanden unterrichten - instruir algum Unterricht erteilen - lecionar; ensinar; instruir; dar lies - to give lessons V Verabreden, Sich combinar; acordar; ajustar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir ihr sie (Sie) verabrede mich verabredete mich verabredete sich verabredeten uns verabredetet euch verabredeten sich habe mich verabredet hat sich verabredet haben uns verabredet habt euch verabredet haben sich verabredet werde mich verabreden wirst dich verabreden wird sich verabreden werden uns verabreden werdet euch verabreden werden sich verabreden verabredest dich verabredetest dich hast dich verabredet verabreden uns verabredet euch verabreden sich

er (sie, es) verabredet sich

Verbessern aperfeioar; melhorar; emendar (berichtigen, gutmachen, ausbessern); reformar; corrigir (korrigieren); refinar (veredeln); aprimorar (vervollkommnen) - en: adjust; to improve Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verbessere verbesserst verbessert verbessern verbessert verbesserte verbessertest verbesserte verbesserten verbessertet habe verbessert hast verbessert hat verbessert haben verbessert habt verbessert werde verbessern wirst verbessern wird verbessern werden verbessern werdet verbessern

sie (Sie) verbessern verbesserten haben verbessert werden verbessern Massnahme mit dem Ziel, ... zu verbessern. - ao destinada a permitir a melhoria da ... verbesserte physiologische Kochsalzlsung mit Zusatz von Natrium - soluo estril de soro fisiolgico adicionado de sdio Verbesserung anbringen - introduzir melhora Verbesserung des Lebensstandards - a melhoria da qualidade de vida Verbesserungs- und Schutzmassnahmen - aes corretivas e preventivas zum Zweck der Verbesserung von ... - com objetivo de melhorar as ... de(a) Verbieten impedir; proibir; vedar; interditar - en: forbid Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du verbiete verbietest verbat verbatest habe verboten hast verboten werde verbieten wirst verbieten

er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

verbietet verbieten verbietet verbieten

verbat verbaten verbatet verbaten

hat verboten haben verboten habt verboten haben verboten

wird verbieten werden verbieten werdet verbieten werden verbieten

Verbinden ligar; unir; juntar; conectar; incorporar; vincular; combinar (Chemie); engatar (kuppeln; einklinken; einhaken); acoplar (kuppeln; koppeln; paaren); atar, vendar - en: contact; bandage; contact Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verbinde verbindest verbindet verbinden verbindet verband verbandest verband verbanden verbandet habe verbunden hast verbunden hat verbunden haben verbunden habt verbunden werde verbinden wirst verbinden wird verbinden werden verbinden werdet verbinden

sie (Sie) verbinden verbanden haben verbunden werden verbinden die Augen verbinden - vendar os olhos durch einen Keil verbinden - chavetar durch Holzteile verbinden - ensamblar durch Nieten verbinden - rebitar durch Schrauben verbinden - aparafusar eine Verbindung herstellen (Telekommunikation) - estabelecimento de uma comunicao; estabelecer uma ligao falsch verbunden sein (Telefon) - ser engano geschftliche Beziehungen/Verbindungen - laos comerciais in Verbindung bleiben - ficar em contato - to keep in touch in Verbindung stehen (treten) mit - ligar-se a Lsung einer Verbindung - descolagem; despegamento mit Schwierigkeiten verbunden sein - implicar/trazer complicaoes Verbinde dich mit anderen Computern! - Conecte-se a outros computadores! Zwei Computer mit einem Modem verbinden. - Conectando dois computadores com um modem. Verbleiben ficar; permanecer Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verbleibe verbleibst verbleibt verbleiben verbleibt verbleiben verblieb verbliebst verblieb verblieben verbliebt verblieben bin verblieben bist verblieben ist verblieben sind verblieben seid verblieben sind verblieben werde verbleiben wirst verbleiben wird verbleiben werden verbleiben werdet verbleiben werden verbleiben

Verdienen merecer (z.B. Lob); receber (z.B. Lohn); ganhar - en: earn Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du verdiene verdienst verdiente verdientest habe verdient hast verdient

Futur I werde verdienen wirst verdienen

er (sie, es) wir ihr

verdient verdienen verdient

verdiente verdienten verdientet

hat verdient haben verdient habt verdient

wird verdienen werden verdienen werdet verdienen

sie (Sie) verdienen verdienten haben verdient werden verdienen Er verdient 1000 Dollars pro Monat. - Ele ganha 1000 dlares por ms. - He makes a thousand dollars a month. sich sein Brot verdienen - ganhar a vida sich verdient machen um - bem merecer Wieviel wirst du verdienen? - Quanto voc vai ganhar? Wir haben eine Pause verdient. - Merecemos um descanso. Womit verdient er sein Brot? - Como ele ganha a vida? - What does he do for a living? Vereinbaren pactuar; combinar; acordar; arranjar; entender-se; agendar, marcar (Termin); ajustar (Preis); estipular, determinar (vertraglich) - en: agree Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr vereinbare vereinbarst vereinbart vereinbaren vereinbart vereinbarte vereinbartest vereinbartet vereinbarten vereinbartet habe vereinbart hast vereinbart hat vereinbart haben vereinbart habt vereinbart werde vereinbaren wirst vereinbaren wird vereinbaren werden vereinbaren werdet vereinbaren

sie (Sie) vereinbaren vereinbarten haben vereinbart werden vereinbaren Die nchste Besprechung ist fr Montag vereinbart. - A prxima reunio est agendada para segunda-feira. wie vereinbart - conforme combinado - as agreed Verfgen dispor (de) (ber); possuir; ter; ordenar (amtlich); decretar (amtlich); decidir (entscheiden) - en: to dispose of (ber) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verfge verfgst verfgt verfgen verfgt verfgte verfgtest verfgte verfgten verfgtet habe verfgt hast verfgt hat verfgt haben verfgt habt verfgt werde verfgen wirst verfgen wird verfgen werden verfgen werdet verfgen

sie (Sie) verfgen verfgten haben verfgt werden verfgen ist ebenfalls verfgbar - existe ainda - is also available jemandem zur Verfgung stehen - estar disposio de algum sich verfgen nach - dirigir-se a verfgt ber - possui de; dispe de Wir verfgen ber ein qualifiziertes Team. - Temos uma equipe altamente qualificado. - Our stuff includes highly-qualified personnel. Wir verfgen ber eine qualittsorientierte Infrastruktur. - Possumos uma estrutrura voltada para a qualidade. - We have a quality-geared structure. Vergessen esquecer; esquecer-se de; olvidar; desaprender (verlernen); deixar ficar (stehen lassen) - en: to forget Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich vergesse verga habe vergessen werde vergessen

du er (sie, es) wir ihr

vergisst vergisst vergessen vergesst

vergaest verga vergaen vergat

hast vergessen hat vergessen haben vergessen habt vergessen

wirst vergessen wird vergessen werden vergessen werdet vergessen

sie (Sie) vergessen vergaen haben vergessen werden vergessen Das habe ich vergessen. - Eu me esqueci disso. Ich habe den Namen vergessen. - Esqueci o nome. Ich habe meine Tasche im Zug liegen lassen. - Deixei/esqueci a minha bolsa no trem. - I"ve left my bag in the train. Ich vergesse sonst alles. - Seno eu esqueo tudo. Ich werde es nicht vergessen. - No vou esquecer. sich vergessen - ser incorreto; perder auto-controle Vergleichen comparar; conferir; confrontar (gegenberstellen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) vergleiche vergleichst vergleicht vergleichen vergleicht vergleichen verglich verglichest verglich verglichen verglichet verglichen habe verglichen hast verglichen hat verglichen haben verglichen habt verglichen haben verglichen werde vergleichen wirst vergleichen wird vergleichen werden vergleichen werdet vergleichen werden vergleichen

Vergrern aumentar; ampliar; engrandecer; alargar (ausweiten); exagerar (bertreiben); elevar (erhhen); ampliar (Foto vergrern); dilatar (ausdehnen) - en: magnify; enlarge; to scale up Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr vergrere vergrerst vergrert vergreren vergrert vergrerte vergrertest vergrerte vergrerten vergrertet habe vergrert hast vergrert hat vergrert haben vergrert habt vergrert werde vergrern wirst vergrern wird vergrern werden vergrern werdet vergrern

sie (Sie) vergreren vergrerten haben vergrert werden vergrern Klicke auf die Illustration (Figur), um sie zu vergrern. - Clique na figura para aument-la. Verkaufen vender Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verkaufe verkaufst verkauft verkaufen verkauft verkaufte verkauftest verkaufte verkauften verkauftet verkauften habe verkauft hast verkauft hat verkauft haben verkauft habt verkauft haben verkauft werde verkaufen wirst verkaufen wird verkaufen werden verkaufen werdet verkaufen werden verkaufen

sie (Sie) verkaufen Zu verkaufen. - Vende-se.

zum Verkauf - venda Verlieren perder; enfraquecer (Kraft verlieren) - en: to lose Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr verliere verlierst verliert verlieren verliert verlor verlorst verlor verloren verlort

Partizip Perfekt habe verloren hast verloren hat verloren haben verloren habt verloren

Futur I werde wirst wird werden werdet

sie (Sie) verlieren verloren haben verloren werden Der verlorene Sohn. - O filho prdigo. die Geduld verlieren - perder a pacincia - to lose one"s temper die Haltung verlieren - perder a linha/compostura Die Teilnehemer verloren die Geduld. - Os participantes perderam a pacincia. einen Prozess verlieren (Rechtswesen) - perder a causa; perder o processo (jurisprudncia) einen Sitz verlieren (in der Regierung/im Kongress/in der Kammer) - perda de um mandato; perda de um lugar (no governo/congresso/na cmara) Ich bin verloren. - Estou perdido. Ich habe mein Vermgen verloren. Ich bin ruiniert. - Perdi os meus bens/a minha fortuna. Estou arruinado. - I"ve lost my fortune. I"m ruined. ich verlor die Hoffnung, dass ... - perdi a(s) esperana(s), que ... - I lost hope that ... Lerne zu verlieren. - Aprenda a perder. Verliere keine Zeit! - Verschwende keine Zeit - No perca tempo! - Don"t waste time, it"s urgent. Verliere nicht den Mut! - No perca o nimo! - No deixa se desanimar! - Don"t lose heart! verloren gehen - perder-se Versprechen prometer; assegurar (zusichern); asseverar (zusichern); enganar-se, dizer mal (sich versprechen, beim Sprechen einen Fehler machen [errar na pronncia; dizer um coisa errada]) - en: make a promise (to); to promise Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verspreche versprichst verspricht versprechen versprecht versprach versprachst versprach versprachen verspracht habe versprochen hast versprochen hat versprochen haben versprochen habt versprochen werde versprechen wirst versprechen wird versprechen werden versprechen werdet versprechen werden versprechen

sie (Sie) versprechen versprachen haben versprochen Er versprach mir Hilfe. - Ele me prometeu ajuda. ich verspreche mir viel von - estou esperando muito de Versprechen aufrechterhalten - manter promessa; conservar Wort (Versprechen) halten - cumprir a palavra Verstehen entender; compreender; perceber; saber - en: understand; see; got it Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) verstehe verstehst versteht verstand verstandest verstand habe verstanden hast verstanden hat verstanden

Futur I werde verstehen wirst verstehen wird verstehen

wir ihr

verstehen versteht

verstanden verstandet

haben verstanden habt verstanden

werden verstehen werdet verstehen

sie (Sie) verstehen verstanden haben verstanden werden verstehen Es tut mir leid, ich verstehe nicht. - Sinto muito, no estou entendendo. Ich habe nicht alles verstanden, was du gesagt hast. - No compreendi tudo que disse. Ich verstehe (das) nicht. - Eu no entendo (isto). - No estou entendendo. - I don"t understand. Ich verstehe nicht. - No compreendo. zu nehmen verstehen - saber lidar com algum; dar-se com algum Verteilen distribuir; difundir; repartir; dispersar (zerstreuen; Chemie: feinst verteilen [dispergieren]); emitir, publicar (ausgeben); parcelar, separar (aufteilen) - en: distribute Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verteile verteilst verteilt verteilen verteilt verteilte verteiltest verteilte verteilten verteiltet habe verteilt hast verteilt hat verteilt haben verteilt habt verteilt werde verteilen wirst verteilen wird verteilen werden verteilen werdet verteilen

sie (Sie) verteilen verteilten haben verteilt werden verteilen die Karten zu verteilen - dar as cartas - to deal the cards die Partikeln in einem kontinuierlichen Spektrum verteilen - repartir as partculas num espectro de volume contnuo feinst verteilen (Chemie) - dispersar Verweigern negar; recusar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verweigere verweigerst verweigert verweigern verweigert verweigerte verweigertest verweigerte verweigerten verweigertet habe verweigert hast verweigert hat verweigert haben verweigert habt verweigert werde verweigern wirst verweigern wird verweigern werden verweigern werdet verweigern

sie (Sie) verweigern verweigerten haben verweigert werden verweigern die Aussage verweigern - recusar depor em juzo - refuse to give evidence jemandem das Recht verweigern - negar justia a algum Verwenden utilizar; usar; empregar; aproveitar; aplicar - en: use; to apply; to utilise Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr verwende verwendest verwendet verwenden verwendet verwendete verwendetest verwendete verwendeten verwendetet habe verwendet hast verwendet hat verwendet haben verwendet habt verwendet werde verwenden wirst verwenden wird verwenden werden verwenden werdet verwenden

sie (Sie) verwenden verwendeten haben verwendet werden verwenden Diese Liste kann verwendet werden, um ... - Esta tabela pode ser utilizada para ... - This list may be used to ...

jemanden verwenden - servir-se de algum (para) kann als Referenzmaterial verwendet werden - pode ser utilizado como material de referncia - be used as reference material nicht verwendet - no usado/utilizado - not used sich verwenden fr - interessar-se por; intervir a favor de sich zunutze machen - to utilise Und wenn Sie Bilder und Imagemaps verwenden ... - Casos em que so utilizadas imagens e mapas de imagem ... - And if you use images and image maps ... Verwenden Sie fr den Inhalt einer Site die klarste und einfachste Sprache, die angemessen ist. Utilizar linguagem a mais clara e simples possvel, adequada ao contedo do site. - Use the clearest and simplest language appropriate for a site"s content. Verzichten renunciar; desistir de; abdicar (entsagen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) verzichte verzichtest verzichtet verzichten verzichtet verzichten verzichtete verzichtetest verzichtete verzichteten verzichtetet verzichteten habe verzichtet hast verzichtet hat verzichtet haben verzichtet habt verzichtet haben verzichtet werde verzichten wirst verzichten wird verzichten werden verzichten werdet verzichten werden verzichten

Vorbereiten preparar; prevenir Prsens ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) bereite vor bereitest vor bereitet vor bereiten vor bereitet vor bereiten vor

Prteritum bereitete vor bereitetest vor bereiteten vor bereitetet vor bereitetet vor bereiteten vor

Partizip Perfekt habe vorbereitet hast vorbereitet hat vorbereitet haben vorbereitet habt vorbereitet haben vorbereitet

Futur I werde vorbereiten wirst vorbereiten wird vorbereiten werden vorbereiten werdet vorbereiten werden vorbereiten

Vorhaben projetar; pretender; tencionar; ambicionar; aspirar a Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr habe vor hast vor hat vor haben vor habt vor hatte vor hattest vor hatte vor hatten vor hattet vor habe vorgehabt hast vorgehabt hat vorgehabt haben vorgehabt habt vorgehabt

Futur I werde vorhaben wirst vorhaben wird vorhaben werden vorhaben werdet vorhaben

sie (Sie) haben vor hatten vor haben vorgehabt werden vorhaben Wir haben vor, die Produktion zu steigern. - Pretendemos aumentar a produo. - We intend to speed up production. Vorkommen acontecer; ocorrer; aparecer; parecer haver; encontrar-se; suceder Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr

komme vor kommst vor kommt vor kommen vor kommt vor

kam vor kamst vor kam vor kamen vor kamt vor

bin vorgekommen bist vorgekommen ist vorgekommen sind vorgekommen seid vorgekommen

werde vorkommen wirst vorkommen wird vorkommen werden vorkommen werdet vorkommen werden vorkommen

sie (Sie) kommen vor kamen vor sind vorgekommen das kommt mir ... vor - isto est me parecendo ... Das kommt vor! - Acontece! Erzvorkommen - jazida de minrio Manchmal kommt es vor, dass ... - s vezes acontece, que ... lvorkommen - jazida de petrleo; jazida petrolfero sich vorkommen wie - sentir-se como sich zutragen - acontecer; suceder; ocorrer Vorlegen apresentar; pr; servir; submeter (unterbreiten); mostrar, exibir (zeigen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) lege vor legst vor legt vor legen vor legt vor legen vor legte vor legtest vor legte vor legten vor legtet vor legten vor habe vorgelegt hast vorgelegt hat vorgelegt haben vorgelegt habt vorgelegt haben vorgelegt

Futur I werde vorlegen wirst vorlegen wird vorlegen werden vorlegen werdet vorlegen werden vorlegen

Vorliegen haver; existir; acontecer (vorkommen); ocorrer (vorkommen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr liegt vor lag vor hat vorgelegen -

Futur I wird vorliegen werden vorliegen

sie (Sie) liegen vor lagen vor haben vorgelegen Da liegt wohl ein Irrtum vor. - Deve haver algum engano. fertig vorliegen - estar pronto Vorstellen pr (mais) frente; adiantar (Uhr); apresentar; representar (Theater; Bild) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) stelle vor stellst vor stellt vor stellen vor stellt vor stellen vor stellte vor stelltest vor stellte vor stellten vor stelltet vor stellten vor habe vorgestellt hast vorgestellt hat vorgestellt haben vorgestellt habt vorgestellt haben vorgestellt

Futur I werde vorstellen wirst vorstellen wird vorstellen werden vorstellen werdet vorstellen werden vorstellen

Vorstellen, Sich apresentar-se (einer Person); imaginar-se (Phantasie) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr stelle mich vor stellst dich vor stellt sich vor stellen uns vor stellt euch vor stellte mich vor stelltest dich vor stellte sich vor stellten uns vor stelltet euch vor habe mich vorgestellt hast dich vorgestellt hat sich vorgestellt haben uns vorgestellt habt euch vorgestellt

Futur I werde mich vorstellen wirst dich vorstellen wird sich vorstellen werden uns vorstellen werdet euch vorstellen

sie (Sie) stellen sich vor stellten sich vor haben sich vorgestellt werden sich vorstellen Das kann ich mir vorstellen. - Posso imaginar. Ich habe mich dem Personalchef vorgestellt. - Me apresentei ao gerente de recursos humanos. sich vorstellen knnen - fazer idia de; calcular W Wachsen (Grer Werden) crescer; aumentar (zunehmen); subir Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr wachse wchst wchst wachsen wachst wuchs wuchsest wuchs wuchsen wuchst bin gewachsen bist gewachsen ist gewachsen sind gewachsen seid gewachsen werde wachsen wirst wachsen wird wachsen werden wachsen werdet wachsen

sie (Sie) wachsen wuchsen sind gewachsen werden wachsen den Bart wachsen lassen - deixar a barba crescer etwas jemandem ber den Kopf wachsen - alguma coisa excedendo as foras de algum Wachsen (Mit Wachs Bearbeiten) encerar; engraxar (wichsen); lustrar, polir (polieren) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wachse wachst wachst wachsen wachst wachsen wachste wachstest wachste wachsten wachstet wachsten habe gewachsen hast gewachsen hat gewachsen haben gewachsen habt gewachsen haben gewachsen werde wachsen wirst wachsen wird wachsen werden wachsen werdet wachsen werden wachsen

Whlen escolher; selecionar; eleger; votar (Politik; Wahlen); optar; discar (Telefonnummer) - en: choose; select; dial Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir whle whlst whlt whlen whlte whltest whlte whlten habe gewhlt hast gewhlt hat gewhlt haben gewhlt werde whlen wirst whlen wird whlen werden whlen

ihr

whlt

whltet

habt gewhlt

werdet whlen werden whlen

sie (Sie) whlen whlten haben gewhlt Datei whlen - Selecionar arquivo - Select File Telefonnummer whlen - discar whlen zwischen ... - optar entre ... Wandern andar a p; marchar; caminhar; peregrinar; migrar - en: wander; migrate Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) wandere wanderst wandert wandern wandert wandern wanderte wandertest wanderte wanderten wandertet wanderten bin gewandert bist gewandert ist gewandert sind gewandert seid gewandert sind gewandert

Futur I werde wandern wirst wandern wird wandern werden wandern werdet wandern werden wandern

Warten esperar; aguardar; manter; assistir; cuidar (Gert) - en: wait; maintain (Gert) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr warte wartest wartet warten wartet wartete wartetest warteten warteten wartetet habe gewartet hast gewartet hat gewartet haben gewartet habt gewartet

Futur I werde warten wirst warten wird warten werden warten werdet warten werden warten

sie (Sie) warten warteten haben gewartet auf sich warten lassen - fazer-se esperar; demorar-se Auf was wartest Du? - O que voc est esperando? ein Gert warten - manter; assistir; cuidar - maintaining harren - aguardar; esperar Ich warte auf dich. - Espero por voc. Ich warte seit 15 Minuten. - Estou esperando faz 15 minutos. jemandem auflauern - espiar algum jemanden warten lassen - deixar esperar algum - to keep waiting Warte, bis du dran bist! - Espera a sua vez! - Wait your turn! warten auf - aguardar Warten Sie auf jemanden? - Voc est esperando algum? wir warten auf sein Kommen - esperamos a chegada dele Wir warten lange. - Esperamos muito tempo. Worauf warten Sie? - O que espera o Senhor? Waschen lavar; lavar-se (sich); enxaguar (splen); banhar (baden) - en: to wash Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir wasche wscht wscht waschen wusch wuschest wusch wuschen habe gewaschen hast gewaschen hat gewaschen haben gewaschen

Futur I werde waschen wirst waschen wird waschen werden waschen

ihr

wascht

wuschet

habt gewaschen

werdet waschen

sie (Sie) waschen wuschen haben gewaschen werden waschen Eine Hand wscht die andere. - Uma mo lava a outra. - Manus manum lavat Geschirr splen - lavar loua Ich wasche meine Hnde in Unschuld. - No tenho nada a ver com isso! - Sou inocente! - I wash my hands of it. Wsche waschen - lavar roupas Wechseln trocar; alternar; mudar - en: change; switch Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr wechsle wechselst wechselt wechseln wechselt wechselte wechseltest wechselte wechselten wechseltet habe gewechselt hast gewechselt hat gewechselt haben gewechselt habt gewechselt werde wechseln wirst wechseln wird wechseln werden wechseln werdet wechseln werden wechseln

sie (Sie) wechseln wechselten haben gewechselt Briefe wechseln - corresponder-se die Richtung wechseln - mudar de direo Geld wechseln - cambiar Ich mchte Dollars wechseln. - Quero trocar dlares. Knnen Sie wechseln? (Geld) - Tem troco? (dinheiro) Wegfallen cair; ser suprimido; no se realizar Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) falle weg fllst weg fllt weg fallen weg fallt weg fallen weg fiel weg fielst weg fiel weg fielen weg fielt weg fielen weg bin weggefallen bist weggefallen ist weggefallen sind weggefallen seid weggefallen sind weggefallen

Futur I werde wegfallen wirst wegfallen wird wegfallen werden wegfallen werdet wegfallen werden wegfallen

Weggehen partir; sair; ir-se embora - en: go away; set off; depart Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr gehe weg gehst weg geht weg gehen weg geht weg ging weg gingst weg ging weg gingen weg gingt weg bin weggegangen bist weggegangen ist weggegangen sind weggegangen seid weggegangen

Futur I werde weggehen wirst weggehen wird weggehen werden weggehen werdet weggehen werden weggehen

sie (Sie) gehen weg gingen weg sind weggegangen beim Weggehen - ao partir fortbegeben - ir-se embora; partir fr immer weggehen - morrer (fig) - to leave for good losgehen - partir; pr-se em marcha reisefertig - pronto para partir

verreisen - viajar; partir em viagem wegeilen - partir depressa wegfliegen - levantar vo; ser levado pelo vento wegreiten - partir a cavalo Weinen chorar; gritar (schreien); lamentar (beklagen) - en: to weep; to cry Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr weine weinst weint weinen weint weinte weintest weinte weinten weintet habe geweint hast geweint hat geweint haben geweint habt geweint

Futur I werde weinen wirst weinen wird weinen werden weinen werdet weinen

sie (Sie) weinen weinten haben geweint werden weinen Ich weinte, als ob ... htte. - Eu chorava, como se tivesse ... . weinen vor Freude/Glck - chorar de alegria Werden tornar-se; virar; vo fazer; chegar a ser; resultar; ficar; sair; surgir; formar-se; nascer - en: be; become; get Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr werde wirst wird werden werdet wurde wurdest wurde wurden wurdet bin geworden bist geworden ist geworden sind geworden seid geworden werde werden wirst werden wird werden werden werden werdet werden wrde wrdest wrde wrden wrdet

sie (Sie) werden wurden sind geworden werden werden wrden Abend werden - anoitecer bemerkbar werden; sich bemerkbar machen - fazer-se notar; manifestar-se besser werden - melhorar Das muss heute noch fertig werden. - Isto tem que ficar pronto ainda hoje. Das wird nicht gehen. - No vai dar. Daten werden bertragen - dados esto sendo transmitidos - transferring data Der Motor wird zu hei. - O motor esquenta de mais. Diese Liste kann verwendet werden, um ... - Esta tabela pode ser utilizada para ... - This list may be used to ... Du wirst ... mssen. - Voc ter que ... Er wird gleich gehen. - Ele est para sair. Er wird wohl (nicht) kommen. - Ele (no) deve vir. Es werden ... vorausgesagt. - H previso de ... Es wurde untersucht, ob ... - Investigou-se no sentido de saber se ... fllig werden (z. B. Zahlung) - vencer (por exemplo pagamento) - to fall due geboren werden - nascer Geschwindigkeit, mit welcher die Arbeit gemacht wird - tempo de execuo Gesetz werden; zum Gesetz werden; in Kraft treten - entrar em vigor gewahr werden - enxergar Glaubst du ich wrde so etwas tun? - Voc acha que eu faria isto? grsser werden - crescer; aumentar Ich wrde das nicht tun, wenn ich dich wre. - Eu no fazia isso, se eu fosse voc. Ich wrde dich besuchen, wenn ich knnte. - Ia v-lo, se eu pudesse.

Ich wrde gehen, wenn ich knnte. - Iria, se pudesse. Ich wrde gerne verreisen, wenn es mglich wre. - Gostaria de viajar, se fosse possvel. ihr werdet erkennen, dass ... - vocs vo reconhecer, que ... Kann nur gemacht werden ... - S poder ser feita ... knnen genutzt werden - podem ser utilizados ... knnen transferiert werden zu ... - ... podem ser transferidos a ... Mode werden - virar moda; tornar-se moda - to come into fashion Mnch oder Soldat wird man aus Verzweiflung. - Militem aut monachum facit desperatio Sie werden das nicht tun. - Eles no vo fazer isso. Sie werden es tun - Eles vo fazer isso. Sie wird mit mir sprechen. - Ela vai falar comigo. Tag werden - amanhecer ungeduldig werden - impacientar-se untreu werden - trair vertraut werden mit; sich vertraut machen mit - familiarizar-se com werden erhalten - recebero werden haben - tero werden herausbringen - lanaro werden wir sehen - iremos ver Wie viel wirst du verdienen? - Quanto voc vai ganhar? Wir werden es schaffen! - Vamos conseguir! wird einige Aspekte zu diesem Thema behandeln - abordar alguns aspectos do tema wird es geben - haver wird haben - ter wird kosten - custar wird offerieren - oferecer wird vorzugsweise ... vorgenommen - faz-se de preferncia a ... wird zahlen - pagar Wirst du kommen? - Danke, ich mchte lieber nicht. - Will you come? - Thanks, I would rather not. wirst sehen - ver Werten avaliar; taxar Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) werte wertest wertet werten wertet werten wertete wertetest wertetet werteten wertetet werteten habe gewertet hast gewertet hat gewertet haben gewertet habt gewertet haben gewertet werde werten wirst werten wird werten werden werten werdet werten werden werten

Wiederholen repetir; reafirmar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr wiederhole wiederholst wiederholt wiederholen wiederholt

Prteritum wiederholte wiederholtest wiederholte wiederholten wiederholtet

Partizip Perfekt habe wiederholt hast wiederholt hat wiederholt haben wiederholt habt wiederholt

Futur I werde wiederholen wirst wiederholen wird wiederholen werden wiederholen werdet wiederholen

sie (Sie)

wiederholen

wiederholten

haben wiederholt

werden wiederholen

Wiederkommen (Zurckkommen) (vir) voltar; regressar; retornar (zurckkehren); repetir (fig) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) komme wieder kommst wieder kommt wieder kommen wieder kommt wieder kommen wieder kam wieder kamst wieder kam wieder kamen wieder kamt wieder kamen wieder bin wiedergekommen bist wiedergekommen ist wiedergekommen sind wiedergekommen seid wiedergekommen sind wiedergekommen

Futur I werde wiederkommen wirst wiederkommen wird wiederkommen werden wiederkommen werdet wiederkommen werden wiederkommen

Wissen saber - en: to know Prsens ich du er (sie, es) wir ihr wei weit wei wissen wisst Prteritum wusste wusstest wusste wussten wusstet Partizip Perfekt habe gewusst hast gewusst hat gewusst haben gewusst habt gewusst Futur I werde wissen wirst wissen wird wissen werden wissen werdet wissen

sie (Sie) wissen wussten haben gewusst werden wissen auswendig wissen; auswendig knnen. - saber de cor Er mchte wissen, weshalb ... - Ele quer saber por que ... Es ist unmglich, alles zu wissen. - Nec scire fas est omnia. [Horaz] Ich wei (es) nicht! - Sei l! Eu no sei! - I don"t know! Ich wei, was ich will. - Eu sei o que quero. - I know my own mind. Ich wrde gerne wissen ... - Eu gostaria de saber ... Man kann nie wissen. - Nunca se sabe. - You never can tell. meines Wissens - ao meu saber nichts wissen von - no saber nada de ohne mein Wissen - sem eu saber; sem o meu conhecimento sich keinen Rat mehr wissen - j no saber o que fazer soviel ich wei - como eu sei - as far as I know; to my knowledge; for aught I know Was mchten Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Weit du, wer ich bin? - Sabe, quem sou eu? wider besseres Wissen - Mala fide Wissen und Macht fallen zusammen - Scientia et potentia in idem coincidunt [Bacon von Verulam] Wussten Sie das nicht? - O(a) Sr(a). no sabia (disso)? Wohl Fhlen, Sich sentir-se bem - en: to feel good Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir fhle mich wohl fhlte mich wohl fhlte sich wohl habe mich wohlgefhlt werde mich wohl fhlen wirst dich wohl fhlen wird sich wohl fhlen werden uns wohl fhlen hat sich wohlgefhlt haben uns wohlgefhlt fhlst dich wohl fhltest dich wohl hast dich wohlgefhlt fhlen uns wohl fhlten uns wohl

er (sie, es) fhlt sich wohl

ihr

fhlt euch wohl

fhltet euch wohl habt euch wohlgefhlt

werdet euch wohl fhlen

sie (Sie) fhlen sich wohl fhlten sich wohl haben sich wohlgefhlt werden sich wohl fhlen Danke, ich fhle mich ganz wohl. - Obrigado, estou me sentindo bem. - Thank you, I feel quite all right. Ich fhle mich nicht wohl/gut. - No estou me sentindo bem. Wohnen morar; residir; habitar; viver Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr wohne wohnst wohnt wohnen wohnt wohnte wohntest wohnte wohnten wohntet habe gewohnt hast gewohnt hat gewohnt haben gewohnt habt gewohnt werde wohnen wirst wohnen wird wohnen werden wohnen werdet wohnen

sie (Sie) wohnen wohnten haben gewohnt werden wohnen Er wohnt im Zentrum von New York. - Ele mora no centro de New York. - He lives in the centre of New York. Ich wohne alleine hier. - Eu moro sozinho aqui. Ich wohne in der Schweiz. - Moro na Sua. Ich wohne in einem alten Haus. - Moro numa casa velha. Ich wohne seit zwei Jahren in Brasilien. - H dois anos que moro no Brasil. in dieser Strasse wohnen - morar nesta rua Wo wohnst du? - Onde voc mora? - Where do you live? Wohnen Sie in Mnchen? - O(a) Sr(a). mora em Munique? Wollen querer; desejar (wnschen); pretender (beabsichtigen); ambicionar, aspirar a (erstreben); solicitar, exigir (verlangen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I Konjunktiv II ich du er (sie, es) wir ihr will willst will wollen wollt wollte wolltest wollte wollten wolltet habe gewollt hast gewollt hat gewollt haben gewollt habt gewollt werde wollen wirst wollen wird wollen werden wollen werdet wollen wollte wolltest wollte wollten wolltet

sie (Sie) wollen wollten haben gewollt werden wollen wollten Dasselbe wollen und dasselbe nicht wollen, das erst ist wahre Freundschaft. - Idem velle atque ide nolle, ea demum firma amicitia est. [Sallust (nach Aristoteles)] Ganz wie du willst. - Como quiser. - Just as you like. Liebe und tu, was du willst! - Ama et fac quod vis! [Augustinus] So Gott will! - Se Deus quiser! Wann Sie wollen!; Wann du willst! - hora que quiser!; Quando quiser! Was wollen Sie wissen? - O que o Sr. quer saber? Was wnschst/mchtest/willst du? - Que deseja? Wie Sie wollen! - Como quiser! Wir wollen dir helfen. - Queremos ajudar voc. Worauf wollen Sie hinaus? - O que (o Sr.) quer dizer com isso? - What are you driving at? Wundern, Sich surpreender-se; pasmar-se, admirar-se (staunen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

wundere mich wunderst dich wundert sich wundern uns wundert euch wundern sich

wunderte mich wundertest dich wunderte sich wunderten uns wundertet euch wunderten sich

habe mich gewundert hast dich gewundert hat sich gewundert haben uns gewundert habt euch gewundert haben sich gewundert

werde mich wundern wirst dich wundern wird sich wundern werden uns wundern werdet euch wundern werden sich wundern

Wnschen desejar; ansiar; anelar; gostar (de) - en: to desire Prsens Prteritum ich du er (sie, es) wir ihr wnsche wnschst wnscht wnschen wnscht wnschte wnschtest wnschte wnschten wnschtet

Partizip Perfekt habe gewnscht hast gewnscht hat gewnscht haben gewnscht habt gewnscht

Futur I werde wnschen wirst wnschen wird wnschen werden wnschen werdet wnschen werden wnschen

sie (Sie) wnschen wnschten haben gewnscht Das lt zu wnschen brig. - Isso deixa para desejar. Was wnschst/mchtest/willst du? - Que deseja? Wnsche wohl zu speisen! - Bom proveito! Z Zahlen pagar; contribuir (Steuern) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr zahle zahlst zahlt zahlen zahlt zahlte zahltest zahlte zahlten zahltet habe gezahlt hast gezahlt hat gezahlt haben gezahlt habt gezahlt

Futur I werde zahlen wirst zahlen wird zahlen werden zahlen werdet zahlen

sie (Sie) zahlen zahlten haben gezahlt werden zahlen Schadenersatz zahlen - pagar indenizao (por danos e perdas) - to pay damages Strafe zahlen mssen - ser multado Was habe ich zu zahlen? - Quanto devo pagar? - Quanto ? wird zahlen - pagar Zahlen, bitte! - A conta, por favor! Zeichnen desenhar; traar; riscar; esboar, rascunhar (skizzieren); delinar; desenhar com tinta nanquim (mit Tusch); esfumar (mit Kohle) - en: crayon; to draw Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr zeichne zeichnest zeichnet zeichnen zeichnet zeichnete zeichnetest zeichnete zeichneten zeichnetet habe gezeichnet hast gezeichnet hat gezeichnet haben gezeichnet habt gezeichnet werde zeichnen wirst zeichnen wird zeichnen werden zeichnen werdet zeichnen

sie (Sie)

zeichnen

zeichneten

haben gezeichnet

werden zeichnen

Zeigen mostrar; exibir; apresentar (prsentieren); submeter (vorlegen; unterbreiten); apontar (hinweisen); indicar; ensinar (vormachen; lehren) Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr zeige zeigst zeigt zeigen zeigt zeigte zeigtest zeigten zeigten zeigtet habe gezeigt hast gezeigt hat gezeigt haben gezeigt habt gezeigt werde zeigen wirst zeigen wird zeigen werden zeigen werdet zeigen

sie (Sie) zeigen zeigten haben gezeigt werden zeigen Das Symbol ... zeigt ein obligatorisches Feld an.. - O smbolo ... indica preenchimento obrigatrio. Die Statistiken zeigen ... - As estatsticas mostram ... Haltung zeigen - manter a compostura Ich werde es dir zeigen. - Vou te mostrar. um kritische Punkte sichtbar zu machen - para evidenciar pontos crticos vorfhren (Theater, Kino etc.) - apresentar; projetar, exibir; representar Zeig was du wirklich kannst! - Hic Rhodos hic salta Zubereiten preparar - en: to supply; to pare Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) Zuhren ouvir; escutar Prsens ich du er (sie, es) wir ihr hre zu hrst zu hrt zu hren zu hrt zu Prteritum hrte zu hrtest zu hrte zu hrten zu hrtet zu Partizip Perfekt habe zugehrt hast zugehrt hat zugehrt haben zugehrt habt zugehrt Futur I werde zuhren wirst zuhren wird zuhren werden zuhren werdet zuhren bereite zu bereitest zu bereitet zu bereiten zu bereitet zu bereiten zu bereitete zu bereitetest zu bereitete zu bereiteten zu bereitetet zu bereiteten zu habe zubereitet hast zubereitet hat zubereitet haben zubereitet habt zubereitet haben zubereitet werde zubereiten wirst zubereiten wird zubereiten werden zubereiten werdet zubereiten werden zubereiten

sie (Sie) hren zu hrten zu haben zugehrt werden zuhren Hren Sie gut zu! - Oua atentamente! Ich mchte, dass mir alle zuhren. - Quero que todos me escutem. Zumachen fechar; abotoar (zuknpfen); travar (verriegeln); fechar apertando (zudrcken); tapar, fechar (Deckel); fechar batendo (zuschlagen); trancar (versperren) - en: close Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I

ich du er (sie, es) wir ihr

mache zu machst zu macht zu machen zu macht zu

machte zu machtest zu machte zu machten zu machtet zu

habe zugemacht hast zugemacht hat zugemacht haben zugemacht habt zugemacht

werde zumachen wirst zumachen wird zumachen werden zumachen werdet zumachen werden zumachen

sie (Sie) machen zu machten zu haben zugemacht Mach bitte die Tr zu! - Favor, feche a porta! - Shut the door please! Zunehmen crescer; aumentar; subir; elevar; encordar (an Gewicht zunehmen) Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich du er (sie, es) wir ihr nehme zu nimmst zu nimmt zu nehmen zu nehmt zu nahm zu nahmst zu nahm zu nahmen zu nahmt zu habe zugenommen hast zugenommen hat zugenommen haben zugenommen habt zugenommen

Futur I werde zunehmen wirst zunehmen wird zunehmen werden zunehmen werdet zunehmen

sie (Sie) nehmen zu nahmen zu haben zugenommen werden zunehmen grer werden - crescer; aumentar Sie hat 5 Kilo zugenommen. - Ela encordou 5 quilos. - Ela ganhou 5 quilos. Zurckgeben devolver; repor; restituir - en: give back; to return Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr sie (Sie) gebe zurck gibst zurck gibt zurck geben zurck gebt zurck geben zurck gab zurck gabst zurck gab zurck gaben zurck gabt zurck gaben zurck habe zurckgegeben hast zurckgegeben hat zurckgegeben haben zurckgegeben habt zurckgegeben haben zurckgegeben werde zurckgeben wirst zurckgeben wird zurckgeben werden zurckgeben werdet zurckgeben werden zurckgeben

Zurckschicken mandar de volta Prsens ich du wir ihr sie (Sie) schicke zurck schickst zurck

Prteritum schickte zurck schickte zurck schicktet zurck

Partizip Perfekt habe zurckgeschickt hat zurckgeschickt haben zurckgeschickt habt zurckgeschickt haben zurckgeschickt

Futur I werde zurckschicken wirst zurckschicken wird zurckschicken werden zurckschicken werdet zurckschicken werden zurckschicken

schicktest zurck hast zurckgeschickt

er (sie, es) schickt zurck schickt zurck

schicken zurck schickten zurck schicken zurck schickten zurck

Zusagen prometer; aceitar; agradar - en: accept; guarantee; promise Prsens Prteritum Partizip Perfekt ich sage zu sagte zu habe zugesagt

Futur I werde zusagen

du er (sie, es) wir ihr sie (Sie)

sagst zu sagt zu sagen zu sagt zu sagen zu

sagtest zu sagte zu sagten zu sagtet zu sagten zu

hast zugesagt hat zugesagt haben zugesagt habt zugesagt haben zugesagt

wirst zusagen wird zusagen werden zusagen werdet zusagen werden zusagen

Zusammenfassen resumir; concentrar; centralizar; reunir; coordenar - en: to sum up; to summarize; collect Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du wir ihr fasse zusammen fasst zusammen fasste zusammen fasste zusammen habe zusammengefasst hat zusammengefasst werde zusammenfassen wirst zusammenfassen wird zusammenfassen werdet zusammenfassen fasstest zusammen hast zusammengefasst

er (sie, es) fasst zusammen fasst zusammen

fassen zusammen fassten zusammen haben zusammengefasst werden zusammenfassen fasstet zusammen habt zusammengefasst

sie (Sie) fassen zusammen fassten zusammen haben zusammengefasst werden zusammenfassen Er hat den Bericht zusammengefasst. - Ele fiz um resumo do relatrio. Zustimmen concordar com; estar de acordo com; acordar; anuir a - en: agree; accept Prsens Prteritum Partizip Perfekt Futur I ich du er (sie, es) wir ihr stimme zu stimmst zu stimmt zu stimmen zu stimmt zu stimmte zu stimmtest zu stimmte zu stimmten zu stimmtet zu habe zugestimmt hast zugestimmt hat zugestimmt haben zugestimmt habt zugestimmt werde zustimmen wirst zustimmen wird zustimmen werden zustimmen werdet zustimmen

sie (Sie) stimmen zu stimmten zu haben zugestimmt werden zustimmen ich kann nicht zustimmen - no posso concordar - I cannot agree jemandem zustimmen - aprovar a opinio de algum; aderir opinio de algum nicht zustimmen - no concordar - disagree Wer schweigt, scheint zuzustimmen. - Qui tacet, consentire videtur

Das könnte Ihnen auch gefallen