Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
4/2009
Visitar los puntos de inters sobre carriles Circuit touristique sur rails
Conozca con el tranva Vienna Ring Tram la antigua gloria imperial de Viena!
Wiener Linien
A mediados del siglo XIX se construy en el lugar ocupado anteriormente por las murallas la fastuosa avenida que junto con el paseo Franz-Josefs-Kai forma un anillo de circunvalacin alrededor del ncleo urbano central de Viena. A lo largo de esta avenida se construyeron edificios suntuosos como la pera Staatsoper, el palacio real Hofburg, el Parlamento, el ayuntamiento o Rathaus, el teatro Burgtheater, la universidad, la bolsa y numerosos palacios representativos. El tranva Vienna Ring Tram enlaza todos estos monumentos e invita con un total de 13 paradas a subir y bajar a voluntad. Un equipo multimedia se encarga de ofrecer durante el viaje informaciones interesantes en siete idiomas. El tranva Vienna Ring Tram circula diariamente entre las 10 y las 18 horas, en julio y agosto hasta las 19 horas en intervalos de 30 minutos.
Prenez le Vienna Ring Tram et dcouvrez la splendeur de lancienne ville impriale de Vienne!
Il Vienna Ring Tram, per vivere intensamente lo splendore dellex citt imperiale di Vienna!
Au milieu du XIXe sicle, les anciens murs de la ville furent remplacs par une magnifique avenue qui, avec le Franz-Josefs-Kai, cerne aujourdhui le centre historique de Vienne. De somptueux btiments furent difis de part et dautre de ce boulevard : lopra, la Hofburg, le parlement, lHtel de Ville, le Burgtheater, luniversit, la Bourse et de nombreux palais de reprsentation. Le Vienna Ring Tram assure la liaison entre toutes ces curiosits, 13 arrts invitent monter ou descendre du tram. Une installation multimdia fournit des informations intressantes en sept langues durant le trajet. Le Vienna Ring Tram circule tous les jours de 10 18 heures, et jusqu 19 heures en juillet et aot. Passage toutes les 30 minutes. Die Multimedia-Anlage in der Vienna Ring Tram informiert Sie in folgenden Sprachen: Limpianto multimediale a bordo del Vienna Ring Tram fornisce informazioni nelle seguenti lingue: El equipo multimedia del tranva Vienna Ring Tram le informa en los siguientes idiomas: Linstallation multimdia du Vienna Ring Tram vous informe dans les langues suivantes: Deutsch English Italiano Espaol Franais
Alla met del XIX secolo, lungo il tracciato delle antiche mura urbane nasceva lelegante circonvallazione che assieme al FranzJosefs-Kai formava lanello che tuttora circonda il centro storico di Vienna. Ai lati di questo boulevard furono eretti man mano fastosi edifici come la Staatsoper, lHofburg, il Parlamento, il Municipio, il Burgtheater, lUniversit, la Borsa e numerosi altri palazzi rappresentativi. Il Vienna Ring Tram collega oggi tutti quei siti monumentali, in un continuo saliscendi fra le complessive 13 fermate del percorso; e a bordo, un impianto multimediale fornisce informazioni interessanti in sette lingue. Il Vienna Ring Tram in funzione tutti i giorni dalle ore 10 alle ore 18, in luglio e agosto fino alle ore 19, a intervalli di 30 minuti.
5
Brsegasse
(1, D, 3A, 40A)
Schottenring
(U2, U4, 1, 31, 3A)
Schottentor
Salztorbrcke
(1, 2A)
4 6
Rathausplatz (1, D) Schwedenplatz
(U1, U4, 1, 2, 2A)
Rathaus
(U2, 2)
Herrengasse
(U3, 2A, 3A)
Parlament
(1, 2, D)
2 1
Stephansplatz
(U1, U3, 1A, 2A, 3A)
Stubentor
(U3, 2, 1A)
Dr.-Karl-Renner-Ring Volkstheater
9
(U3, U4, O, 74A, CAT)
12
Burgring Weihburgg.
(2)
Landstrae
11
10
Oper Schwarzenbergplatz (2, D, 3A, 71) Stadtpark (U4)
Museumsquartier
Karlsplatz
10
11
Neubaugasse
Stop U-Bahn/Metro
12
Die Tickets
Folgende Fahrscheine erhalten Sie nur in der Vienna Ring Tram. Sie gelten fr eine Ringrunde ohne Fahrtunterbrechung. I seguenti biglietti possono essere acquistati esclusivamente a bordo del Vienna Ring Tram, e sono validi per una corsa circolare sul Ring, senza interruzioni. Los siguientes billetes slo pueden adquirirse en el tranva Vienna Ring Tram. Tienen validez durante una vuelta completa si no se interrumpe el viaje. Les titres de transport suivants sont vendus uniquement dans le Vienna Ring Tram. Ils sont valables pour un tour complet sans interruption.
Ring Tram-Ticket
Bitte entwerten Please validate Veuillez oblitrer
6,
Gilt 30 Minuten (fr eine Runde). Valido 30 minuti (per una corsa circolare). Vlido durante 30 minutos (Para una vuelta). Valable 30 minutes (un tour complet).
9,00
001 RTV
001 RFE
Ticket_Ring-Tram_1Runde-reduziert_final_CMYK.indd 1
5,00
001 RTE
Fahrkarte_Ring-Tram_reduced_final.indd 1
24 h Vienna-Ticket 2 in 1
12.02.09 18:08
14,
Bitte entwerten Please validate Veuillez oblitrer
Le Wiener Linien ringraziano i propri partner La compaa Wiener Linien da las gracias a sus socios Les Wiener Linien remercient leurs partenaires
14,00
001 RTK
Fahrkarte_24Std_Ring-Tram-Kombi_final.indd 1
Gilt 24 Stunden im gesamten Wiener-Linien-Netz inkl. Vienna Ring Tram. Valido 24 ore sullintera rete delle Wiener Linien, Vienna Ring Tram compreso. Vlido durante 24 horas en toda la red de Wiener-Linien, incl. Vienna Ring Tram. Valable pendant 24 heures sur tout le rseau des Wiener Linien, Vienna Ring Tram inclus.
12.02.09 18:03
Fahrkarte_Ring-Tram_final.indd 1
12.02.09
4,00
12.02.09 14:01
BURGTHEATER
Gilt 24 Stunden mit beliebig vielen Fahrtunterbrechungen. Valido 24 ore con un numero illimitato di interruzioni del viaggio. Vlido durante 24 horas independientemente de las interrupciones del viaje. 18:07 Valable 24 heures, indpendamment du nombre dinterruptions.
24 h Ring Tram-Ticket 9,
001 RFV
Ticket_Ring-Tram_1Runde_final_CMYK.indd 1
6,00
12.02.09 17:58
4,
Bis zum vollendeten 15. Lj. Fino al 15 anno compiuto. Hasta los 15 aos de edad cumplidos. Jusqu 15 ans rvolus.
Qui trovate i vostri biglietti Aqu encuentra sus billetes Points de vente des billets Die Vorverkaufsstellen der Wiener Linien I punti-vendita delle Wiener Linien Puntos de venta anticipada de la compaa Wiener Linien Les points de vente des Wiener Linien
ffnungszeiten/Orario dapertura/Horario de apertura/Heures douverture:
Mo.Fr. ganztgig (6.3018.30 Uhr) Lun-ven, orario continuato (dalle 6.30 alle 18.30) Lun. - Vie. todo el da (de 6:30 a 18:30 horas) Lun-Ven toute la journe (6 h 30-18 h 30)
Stephansplatz U Schwedenplatz U Karlsplatz U Praterstern U Landstrae U Westbahnhof U Spittelau U Schottentor U Reumannplatz U Philadelphiabrcke U/Abgang Wilhelmstrae Hietzing U Floridsdorf U Kagran U
Mo., Di., Mi., Fr. vorm. (6.3013 Uhr), Do. nachm. (12.3018.30 Uhr) Lun, mar, mer, ven, mattina (dalle 6.30 alle 13); gio, pomeriggio (dalle 12.30 alle 18.30) Lun., Mar., Mi., Vie. maanas (de 6:30 a 13 h) Jue. tardes (de 12:30 a 18:30 horas) Lun, Mar, Mer, Ven le matin (6 h 30-13 h), Jeu aprs-midi (12 h 30-18 h 30) Rochusgasse U Simmering U Meidlinger Hauptstrae U Htteldorfer Strae U Ottakring U Heiligenstadt U Leopoldau U Alterlaa U/Busschleife
Die Informationsstellen der Wiener Linien I punti-informativi delle Wiener Linien Puntos de informacin de la compaa Wiener Linien Les points dinformation des Wiener Linien
ffnungszeiten/Orario dapertura/Horario de apertura/Heures douverture:
Mo.Fr. ganztgig (6.3018.30 Uhr), Sa., So., Fei., (8.3016 Uhr) Lun-ven, orario continuato (dalle 6.30 alle 18.30); sab, dom, festivi (dalle 8.30 alle 16) Lun. - Vie. todo el da (de 6:30 a 18:30 horas), Sb.,Dom., festivos (de 8:30 a 16 horas) Lun-Ven toute la journe (6 h 30-18 h 30), Sam, Dim, jours fris (8 h 30-16 h) Stephansplatz U Karlsplatz U Praterstern U Westbahnhof U
ffnungszeiten/Orario dapertura/Horario de apertura/Heures douverture:
Mo.Fr. ganztgig (6.3018.30 Uhr) Lun-ven, orario continuato (dalle 6.30 alle 18.30) Lun. - Vie. todo el da (de 6:30 a 18:30 horas) Lun-Ven toute la journe (6 h 30-18 h 30)
Eigentmer, Herausgeber und Verleger: Wiener Linien GmbH & Co KG, Abteilung Marketing & Medien, 1030 Wien, Erdbergstrae 202. Gestaltung: WIENCOM WerbeBeratungsGmbH, 1010 Wien. Fotos: Wien Tourismus, Wiener Linien. Druck: Gerin, 2120 Wolkersdorf.